Views
1 week ago

2215048--A-PDF-X

AFRICAN SHORT 2018

AFRICAN SHORT 2018 GERRETA Mantegaftot Sileshi Siyoum | Ethiopië, 2015 Cast: Befikadu Kebede, Zinash Getenet, Flomina Dawi, Yonatan Daniel,... Wanneer een jonge vader in de bakkerij beschuldigd wordt van diefstal, wordt zijn dagelijkse boodschappentrip een kwestie van leven of dood. Gerreta (dubbele betekenis: menigte en verwarring) toont de collectieve waanzin van het handelen zonder nadenken. Un homme accusé de vol voit ses emplettes quotidiennes tourner au cauchemar, devenant une question de vie ou de mort. Gerreta, qui signifie à la fois foule et confusion, montre la folie collective qui pousse à agir sans réfléchir. When a man is accused of theft, his everyday shopping trip turns into a matter of life and death. Gerreta (double meaning: crowd and confusion) highlights the collective madness of acting without reflecting. ZO. 22 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven gesproken: amhaars | ondertiteld: engels 8 min. Genomineerd voor de YAFMA AWARD HAIR THAT MOVES Yolanda Mogatusi | Zuid-Afrika, 2015 Cast: Millicent Makhado Mothiba Een jong meisje doet mee aan een zangwedstrijd. Maar om zelfs maar een kans te hebben om te winnen met het liedje van haar favoriete popster, heeft ze één belangrijk ding nodig ... haar dat beweegt! Une petite fille participe à un concours de chant. Mais rien déjà pour avoir la moindre chance de gagner avec la chanson de sa pop star favorite, il lui faut absolument ... les cheveux qui bougent! A young girl enters a singing competition. But in order to even have a chance at winning with her favorite Pop-star’s song, she needs one key element...hair that moves! WO. 18 APRIL 2018 20:00 cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent gesproken: engels 19 min. 116

AFRICAN SHORT HET LEVEN VAN ESTEBAN Inès Eshun | België, 2017 Cast: Noah Mavuela, Mathis Mavuela, Joshua Tassin, Zion Kiala, Tine Cartuyvels, Goua Grovogui,... Esteban groeit op met zijn moeder, hij weet niet wie zijn vader is. Op zoek naar zijn identiteit ontdekt hij dat zwemmen een metafoor is voor het leven zelf. Het opmerkelijke levensverhaal van een jongeman die voorbestemd is Olympisch zwemmer te worden. (Master Film voor RITCS, Royal Institute for Theatre, Cinema & Sound.) Esteban grandit auprès de sa mère célibataire et ignore qui est son père. À la recherche de son identité, il découvre que la natation est une métaphore de la vie... L’histoire remarquable d’un jeune homme destiné à devenir champion olympique de natation. (Master Film pour le RITCS, Royal Institute for Theatre, Cinema & Sound.) Esteban grows up with his single mother and doesn’t know who his father is. In search of his identity, he discovers that swimming is a metaphor for life itself. The remarkable life story of a young man who is destined to become an Olympic swimmer. (Master Film for RITCS, Royal Institute for Theatre, Cinema & Sound.) ZA. 21 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven DI. 24 APRIL 2018 20:15 ccc de kern, kern 18, 2610 wilrijk gesproken: nederlands | ondertiteld: engels 15 min. IMFURA Samuel Ishimwe | Rwanda/Zwitserland, 2017 Hoe kan men een idee krijgen van de problemen van het verwoeste leven van een gezin, slachtoffer van de Rwandese genocide? Een jongeman keert terug naar het dorp waar zijn moeder tijdens de genocide verdween. Hij probeert zich een gekneusd collectief geheugen eigen te maken. De liederen vertegenwoordigen allemaal stemmen van mogelijke verzoening. (Eerste Rwandese short geselecteerd voor Berlinale.) ZILVEREN BEER BEST SHORT 2018 2018 Genomineerd voor de YAFMA AWARD Comment prendre la mesure des enjeux liés à la ruine d’une famille victime du génocide rwandais ? Un jeune homme revient dans le village natal de sa mère disparue. Il cherche à faire sienne une mémoire collective meurtrie. Des chants psalmodiés sont autant de voix d’une possible réconciliation. How can one get an idea of the issues connected with the ruined home of a family, victim of the Rwandan genocide? A young man returns to the village where his mother disappeared during the genocide. He seeks to adopt a bruised collective recollection. Intoned chants all represent voices of possible reconciliation. (First Rwandan short selected for Berlinale.) ZO. 22 APRIL 2018 12:15 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven gesproken: Kinyarwanda | ondertiteld: Frans/Engels 36 min. 117