06.09.2018 Views

Elise's Parijs - De Batavier

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

REISLUSTIGE VROUWEN<br />

Elise’s <strong>Parijs</strong><br />

E 1858 F<br />

Reisimpressies<br />

F R I E D A V A N E S S E N


<strong>De</strong> met glas overdekte hoofdingang van Grand Hôtel du Louvre vlak na de opening (okt. 1855). <strong>De</strong> staatsietrap kwam uit op<br />

de galerij, waar volgens Elise gasten na het diner ‘verzamelen tot een kalme digestie’. [ILN]<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 28 ELISE’S PARIJS 1858


E 3 F<br />

<strong>De</strong> <strong>Batavier</strong><br />

n<br />

Met al het lawaai voor de deur staan Elise en Henriette vroegtijdig<br />

naast hun bed. Bertha heeft als barones een eigen kamer. Maar zij doet<br />

helemáál geen oog dicht. Haar kamer ligt nóg ongunstiger ten opzichte<br />

van het straatlawaai. Ze roept de hoteldirecteur er bij en dient een klacht<br />

in. Maar helas! Hij is désolé, er is echt geen andere kamer beschikbaar.<br />

Bertha houdt voet bij stuk. Dan maar verhuizen naar een ander hotel.<br />

HET GRAND HOTEL VOOR<br />

ELEGANTE MENSEN<br />

In de loop van de middag ‘verkaste’<br />

het drietal naar het nabij<br />

gelegen Grand Hôtel du Louvre.<br />

Een gloednieuw hotel aan het<br />

Place du Palais Royal, hoek Rue de<br />

Rivoli. Het stond er net drie jaar.<br />

Dit Grand hotel naar Amerikaans<br />

model – voorzien van de nieuwste<br />

technologische snufjes, luxueus<br />

gestoffeerd en comfortabel<br />

ingericht – zou <strong>Parijs</strong> aantrekkelijk<br />

maken voor ook de meest verwende<br />

toerist.<br />

Zo konden gasten op een met<br />

glas overdekte binnenplaats,<br />

beschermd tegen weer en wind,<br />

hun rijtuig verlaten en in stijl het<br />

hotel betreden. En – niet onbelangrijk<br />

voor <strong>Parijs</strong> – de binnenplaats<br />

was groot genoeg opdat rijtuigen<br />

konden keren of elkaar passeren:<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 29 ELISE’S PARIJS 1858


Grote eetzaal Grand Hôtel du Louvre (circa 1860). Gasten kunnen privé op hun kamer van een maaltijd genieten, of in de grote<br />

of kleine eetzaal aan een table d’hôte. Dit laatste betekende aanschuiven aan lange eettafels: zien en gezien worden. [AGL]<br />

’Wanneer gij door de wijde arcade<br />

binnentreedt, komt gij in een ruimen<br />

met glas overdekten voorhof…<br />

die zich op het bordes splitst om…<br />

naar eene prachtige ja vorstelijke<br />

zaal of galerij te leiden –<br />

’t is alles spiegelglas en<br />

verguldsel wat daar omgeeft<br />

en als de gaslichten<br />

op de sierlijke candelabres<br />

schitteren, levert de zaal een heerlijken<br />

aanblik op, vooral als, na het<br />

diner, de geheele galerij door een<br />

elegant publiek wordt bevolkt.’<br />

Elise van Calcar-Schiotling is op<br />

haar best wanneer zij mensen<br />

Men ziet en<br />

wordt gezien<br />

beschrijft die ze in <strong>Parijs</strong> en het<br />

hotel ontmoet. Na het diner verzamelden<br />

gasten van het Grand<br />

Hôtel du Louvre zich in haar woorden:<br />

‘tot een kalme digestie…; men<br />

schertst, men lacht, men<br />

critiseert, men pronkt, men<br />

coquetteert – men captiveert<br />

– elk naar zijn doel en<br />

aanleg. Men ziet en wordt<br />

gezien.’<br />

Maar het moge duidelijk zijn. In<br />

een Grand Hotel gedroegen gasten<br />

zich stipt volgens de meer verfijnde<br />

etiquette van dat moment. Zelfs<br />

‘den dikken Engelschman, een<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 30 ELISE’S PARIJS 1858


vervaarlijke eetmachine, die alleen<br />

tot kaauwen geboren scheen…’<br />

EEN WANLUIDEND<br />

JONG MENSCH<br />

Tot op een avond een<br />

‘jong mensch’ aanschoof<br />

in hun kleine eetzaal.<br />

Hij zag er ‘zoo bestoven uit, als<br />

ware hij regelregt uit de stofwolken<br />

van een snellen rid de eetzaal<br />

ingehold.’ En opeens leek de dikke<br />

Engelsman een bagatel.<br />

‘Hoewel hem [jong mensch] kaart<br />

En opeens leek de<br />

dikke Engelsman<br />

een bagatel<br />

en potlood was gegeven om op te<br />

schrijven wat hij verlangde, riep<br />

hij zijne bevelen zoo luide uit,<br />

dat van de beide andere<br />

[lange] tafels reeds<br />

zeer schuine blikken op<br />

hem geslagen werden.…<br />

Telkens brak zijne schetterende<br />

stem de deftige stilte af<br />

met een vrij vlug, maar door een<br />

sterk accent wanluidend Fransch.…<br />

Hij trok een tweeden stoel tot zich<br />

en wierp daar zijne beslijkte beenen<br />

op, terwijl hij gemelijk om zes<br />

NARCISSUS<br />

Narcissus is een bloem<br />

die stinkt naar muskus,<br />

naar krachtige L’eau de<br />

Portugal, naar patchoeli,<br />

naar maakt niet uit<br />

welke geur - verder zijn<br />

ze van generlei waarde.<br />

Wispelturige dames<br />

decoreren er soms hun<br />

salons mee, zonder dol<br />

op ze te zijn, alleen om<br />

mee te koketteren, zoals<br />

ze ook tulpen hebben,<br />

papegaaien, poezen,<br />

honden en corpulente<br />

Chineesjes van porselein.<br />

Je komt ze ook vaak tegen,<br />

onder de meer vulgaire<br />

benaming Dandy of<br />

Fashonista, bij Tortoni,<br />

in het Bois de Boulogne,<br />

op het balkon van de<br />

opera, waar ze slechts<br />

in een pot pommade<br />

[vleierij] gestoken<br />

hoeven te worden en wat<br />

besprenkeld met houtolie<br />

om volledig op te gaan<br />

in het plantenrijk. (<strong>De</strong>jus,<br />

Flora of Bloem van Paris)<br />

[DR]<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 31 ELISE’S PARIJS 1858


••EXTRA••<br />

Grand Hôtel du Louvre heeft ongeveer 700 kamers, is 152 meter lang en 38 tot 56 meter breed en telt<br />

7911 m² woonoppervlak. Het hotelgedeelte begint op de 1ste verdieping. Aan de straatzijdes op de begane<br />

grond zijn, al vanaf de start, winkels. [ILN]<br />

GRAND HÔTEL DU LOUVRE<br />

Elise besteedt een heel hoofdstuk aan het wel en wee van het<br />

hotel en haar gasten. Gebouwd in opdracht van Napoleon III<br />

opende het in 1855 haar deuren. Napoleon III wilde tonen dat<br />

<strong>Parijs</strong> niet onderdeed voor Londen of New York. Daarom kreeg <strong>Parijs</strong><br />

in 1855, naast een Grand Hôtel, eveneens een Exposition Universelle<br />

– vergelijkbaar met de Great Exhibition (1851) van Londen.<br />

<strong>De</strong> ongeveer zevenhonderd kamers tellende hotelmoloch was<br />

de eerste in zijn soort voor <strong>Parijs</strong>. <strong>De</strong> eerste van een hele reeks<br />

Grands Hôtels, bedoeld om kapitaalkrachtige buitenlandse<br />

bezoekers naar <strong>Parijs</strong> te lokken. Maar zevenhonderd kamers – in<br />

combinatie met de bouw van nog meer Grands Hôtels – bleek<br />

wat veel van het goede, ondanks nieuwe Expositions Universelles<br />

(Wereldtentoonstelling voor Franse handel, industrie en<br />

wetenschap) in 1867, 1878, 1889 (Eiffeltoren) en 1900 (metro).<br />

Steeds meer verdiepingen van het Grand Hôtel du Louvre werden<br />

in de loop der jaren ingericht als winkelruimte. En in 1887<br />

gaven de vastgoedeigenaren het hele gebouw een retail-bestemming<br />

onder de naam: Les Grands Magasins du Louvre. Datzelfde jaar<br />

werd het overgebleven hotelgedeelte (177 kamers) verplaats naar<br />

een bescheidener locatie aan de andere kant van het Place du<br />

Palais Royal: Place André Malraux. Het Hôtel du Louvre bestaat<br />

nog steeds. En het is nog steeds een gerenommeerd vijfsterrenhotel<br />

in hartje <strong>Parijs</strong>, op de plek waar het sinds 1887 staat.


Crinolines of hoepelrokken volgens de laatste mode van 1863. Te koop op de begane grond onder Grand Hôtel du Louvre. [MI]<br />

druiven schreeuwde.… <strong>De</strong> Duitsche<br />

bediende, die een edelman leek bij<br />

den reiziger, bood hem zwijgend<br />

een tros;… “Ik vroeg er zes!” Riep<br />

hij, “en niet meer.”’<br />

Daarna vroeg het ‘jong mensch’<br />

om andere wijn. In eerste instantie<br />

werd de ene na de andere fles<br />

afgewezen voor hij er uiteindelijk<br />

eentje goedkeurde. Vervolgens<br />

– oh hemel -, ‘toen hij een paar<br />

glazen geledigd had, eischte hij<br />

water. <strong>De</strong> bediende wees hem<br />

een enorme caraf, die vlak voor<br />

hem stond; maar hij antwoordde:<br />

“Ik wil laauw water, om mij te<br />

waschen!”… Het werd doodstil in<br />

de zaal, als om het algemeen afgrijzen<br />

der Engelschen te kennen<br />

te geven; de heeren werden rood<br />

en zagen grimmig rond; de dames<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 33 ELISE’S PARIJS 1858


<strong>De</strong> glasoverdekte hoofdingang van Grand Hôtel du Louvre getransformeerd tot winkelvloer van warenhuis Grands Magasins<br />

du Louvre (rond 1910). Staatsietrap en glazen overkapping zijn duidelijk zichtbaar. [AE]<br />

werden bleek en sloegen zedig de<br />

oogen neer.… <strong>De</strong> opgewonden reiziger…<br />

riep… al luider... hoe noodig<br />

hij zich te wasschen had.… En twee<br />

lange magere ladys schenen op het<br />

punt van in onmagt vallen.’<br />

‘Men wascht zich niet in<br />

de eetzaal! Men wascht<br />

zich niet in gezelschap van<br />

dames, mompelde de bediende<br />

vergramd.… Maar het jonge<br />

mensch verzekerde, dat hij in een<br />

logement zou doen wat hem goed<br />

dacht...’ <strong>De</strong> bediening bleef kaarsrecht<br />

staan en verzocht het ‘jong<br />

Men wascht<br />

zich niet in de<br />

eetzaal!<br />

mensch’ beleefd zich terug te<br />

trekken in zijn kamer. ‘Ik heb geen<br />

kamer; ik wil geen kamer; ik ben<br />

pas aangekomen! riep de reiziger,<br />

‘hier wil ik mij wasschen. Reeds<br />

deed hij boord en das<br />

af, sloeg de mouwen op,<br />

ontdeed zich van een paar<br />

manchetten, en herhaalde<br />

zijn verzoek om lauw<br />

water.’ Op dat moment trad<br />

de maître d’hôtel de eetzaal binnen.<br />

Volgens Elise ‘… pinkten zijn<br />

kleine loerende oogen naar alle<br />

zijden, om de ontroerde dames te<br />

kalmeren en de verontwaardigde<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 34 ELISE’S PARIJS 1858


heeren te regtvaardigen. En [ging]<br />

regelregt op zijn slagtoffer af.’<br />

‘Welke biologie hij oefende, weet ik<br />

niet, maar op een paar vriendelijke<br />

zacht gesproken woorden tot den<br />

opstandeling, zag men dit stoute<br />

kind in zijn schulp kruipen en vrij<br />

bedremmeld opstaan, om al pruilend<br />

en grommend den grooten<br />

vredestichter te volgen naar een<br />

vertrek, waar hij alle geriefelijkheden<br />

ter verfrissching vinden zou.’<br />

DE ENGELSE EETMACHINE<br />

Met het vertrek van het ‘jonge<br />

mensch’ keerde Elise’s aandacht<br />

noodgedwongen terug naar de<br />

dikke Engelsman die regelmatig<br />

tegenover haar zat. ‘Mijn overbuur<br />

had ondertusschen vreeselijke<br />

bergen verslonden en zich telkens,<br />

als het jonge mensch zijne<br />

onafhankelijkheid openbaarde,<br />

verslikt; want dan waagde hij het<br />

schuw, en voor zijn doen snel, ter<br />

zijde te kijken, als vreesde hij dat<br />

iemand intusschen zijn bord zou<br />

wegnemen. Dit bleek een gevaarlijke<br />

spierbeweging.‘<br />

‘Daar de man het meest op een<br />

enorme klomp deeg geleek, waarin<br />

een paar krenten voor oogen<br />

dienden, dreigden gezegde krenten<br />

er bij het hoesten letterlijk uit<br />

te vliegen;… O de mortier zal in<br />

Staatsietrap van het Grand Hôtel du Louvre in een nieuwe functie:<br />

winkeltrap met verkooppunten van winkelproducten. [AE]<br />

stukken springen, dacht ik ieder<br />

oogenblik, als hij zich weder<br />

verslikte.’<br />

<strong>De</strong> drie vrouwen bediscuteerden<br />

onderling regelmatig waar zijn<br />

vraatzucht toch vandaan zou<br />

kunnen komen – of zoals Elise het<br />

zei: ‘Wij konden ons studiebeeld<br />

niet ontgaan, want hij was altijd<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 35 ELISE’S PARIJS 1858


••EXTRA••<br />

VREEMDELINGEN<br />

IN PARIJS<br />

H. Daumier over de<br />

opkomst van toerisme<br />

in de jaren 1840:<br />

Aankomst (1844)<br />

- Hoe bedoelt u,<br />

geen plek!<br />

- Niet eens voor<br />

uw hoedendoos...<br />

- Maar hoe zit het dan<br />

met de slaapzaal?<br />

- Daar heb ik<br />

al 21 Britten<br />

ondergebracht.<br />

- Op zolder?<br />

- Daar zitten 11<br />

Noord-Italianen…<br />

- En de kelder?<br />

- Daar zijn 15 Polen<br />

neergestreken...<br />

- Oh! Wel verdraaid<br />

nog aan toe… sapperloot… Oh! Mijn hemel!… moeten we dan vannacht<br />

op straat slapen?…<br />

- Geen slecht idee. <strong>De</strong> politie zal jullie snel genoeg uit de brand helpen<br />

en voor een slaapplaats zorgen op het hoofdbureau, slaapcel St.<br />

Martin!… speciaal gereserveerd voor daklozen en jandoedels zonder<br />

identiteitspapieren!… [DR]<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 36 ELISE’S PARIJS 1858


de eerste en de laatste, dien men<br />

zag eten.’<br />

DE BATAVIER<br />

Los van de ‘hongerige’ Engelsman<br />

bleven veel gasten vooral napraten<br />

over het ‘jong mensch’. Hij<br />

hield de gemoederen aardig bezig<br />

en Elise ‘was regt blij te hooren,<br />

dat men hem tot de Portugezen,<br />

Ieren en ik weet niet welke onhebbelijke<br />

naties rekende. [… Maar]<br />

Lezer, wat ik voor mijne Duitsche<br />

reisgenooten zorgvuldig verborg,<br />

zal ik u hier toevertrouwen – het<br />

onafhankelijke jonge mensch was,<br />

ach arme, een “modern <strong>Batavier</strong>”!<br />

– van goeden huize, maar van<br />

kwader opvoeding – een exemplaar<br />

van het ‘jonge Holland’…’<br />

Het ‘jong mensch’ liet daarna nog<br />

regelmatig van zich horen. Hij<br />

nam uiteindelijk alsnog zijn intrek<br />

in het Grand Hôtel du Louvre.<br />

‘… en als er bij dag en nacht eenig<br />

ongepast gerucht van boven<br />

klonk, dan was hij het.’ <strong>De</strong> vrouwen<br />

ontliepen hem verder maar zo<br />

veel mogelijk.<br />

Onder de arcade aan het Place du Palais Royal, vlak bij de hoofdingang van voormalig Grand Hôtel du Louvre. Nu<br />

getransformeerd tot groot warenhuis: Grands Magasins du Louvre. Rechts, op het plein, stappen winkelende dames uit ter<br />

hoogte van de ingang. [LV]<br />

REISLUSTIGE VROUWEN 37 ELISE’S PARIJS 1858

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!