25.06.2019 Views

Fine food product catalogus Bleuzé 2019-2020

Bleuzé gaat steeds op zoek naar innovatieve, kwaliteitsvolle voedingswaren. Producten van over heel de wereld die, dankzij het vele reizen, steeds meer aandacht genieten. Ze verruimen onze voedingscultuur en zorgen voor een leuke afwisseling met de traditionele Belgische gerechten. Het begrip "Fijne Voedingswaren" limiteert zich al lang niet meer aan de Franse specialiteiten maar gaat tegenwoordig over continenten heen, met als gemene deler, respect voor authenticiteit, kwalitatieve ingrediënten en originele recepten. Bleuzé voert al haar producten rechtstreeks in van de producent. Van Macedonische Ayvar, Canadese esdoornsiroop, Thaise curries, Zuid-Afrikaanse olijfolie & fruitsappen naar Engelse marmelades of Italiaanse pasta & azijnen..

Bleuzé gaat steeds op zoek naar innovatieve, kwaliteitsvolle voedingswaren. Producten van over heel de wereld die, dankzij het vele reizen, steeds meer aandacht genieten. Ze verruimen onze voedingscultuur en zorgen voor een leuke afwisseling met de traditionele Belgische gerechten. Het begrip "Fijne Voedingswaren" limiteert zich al lang niet meer aan de Franse specialiteiten maar gaat tegenwoordig over continenten heen, met als gemene deler, respect voor authenticiteit, kwalitatieve ingrediënten en originele recepten. Bleuzé voert al haar producten rechtstreeks in van de producent. Van Macedonische Ayvar, Canadese esdoornsiroop, Thaise curries, Zuid-Afrikaanse olijfolie & fruitsappen naar Engelse marmelades of Italiaanse pasta & azijnen..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>product</strong><strong>catalogus</strong><br />

<strong>2019</strong><br />

catalogue produits


<strong>product</strong><strong>catalogus</strong><br />

<strong>2019</strong><br />

catalogue produits


PRODUCTCATALOGUS<br />

CATALOGUE PRODUITS<br />

<strong>2019</strong><br />

pagina 1


BLEUZÉ<br />

authentic fine <strong>food</strong> stories since 1948<br />

Des produits alimentaires qui ont une histoire : voilà<br />

ce que recherche <strong>Bleuzé</strong>. Notre histoire commence<br />

en 1948, avec l’envie d’épicer le paysage culinaire<br />

d’après-guerre aux accents des cuisines française<br />

et italienne. Depuis lors, <strong>Bleuzé</strong> est devenu un<br />

distributeur régional de produits gastronomiques de<br />

premier plan, offrant de savoureuses douceurs des<br />

quatre coins du monde.<br />

Petites épiceries, concept stores branchés ou grands<br />

supermarchés connus, nos clients peuvent s’adresser<br />

à nous pour plus de 1 500 produits soigneusement<br />

sélectionnés. De l’ajvar macédonien aux currys<br />

thaïlandais en passant par l’huile d’olive d’Afrique<br />

du Sud et les marmelades anglaises : <strong>Bleuzé</strong> achète<br />

tous ses produits directement auprès de <strong>product</strong>eurs<br />

locaux. Fort d’une expérience de 60 ans, nous avons<br />

bâti un riche réseau de 60 fournisseurs différents<br />

issus de plus de 20 pays. En qualité de spécialistes<br />

en produits gastronomiques, nous aimons être au<br />

cœur de l’action. Parfois, nous aimons mettre notre<br />

propre pays à l’honneur, avec une offre étendue de<br />

spécialités belges.<br />

Outre les grands classiques gastronomiques, nous<br />

sommes toujours à l’affût d’expériences gustatives<br />

avant-gardistes et d’innovations culinaires. Ainsi,<br />

nous surprenons le gourmet contemporain, notamment<br />

avec des produits sans gluten ou des sels dernier cri<br />

d’Ibiza. Ces produits alimentaires enrichissent notre<br />

culture culinaire et font des repas les plus simples<br />

des festins d’exception.<br />

Respect de l’authenticité, ingrédients de qualité<br />

et recettes originales constituent les critères de<br />

sélection de notre gamme toujours plus diversifiée.<br />

Que nos douceurs soient d’origine lointaine ou locale,<br />

traditionnelles ou simplement novatrices, seul le goût<br />

compte. <strong>Bleuzé</strong> aime laisser les produits raconter euxmêmes<br />

l’histoire de leur région. Prêt(e) à l’écouter ?<br />

pagina 2


BLEUZÉ<br />

authentic fine <strong>food</strong> stories since 1948<br />

Fijne voedingswaren met een verhaal: <strong>Bleuzé</strong> heeft er<br />

een neus voor. Ons eigen verhaal begint in 1948, met<br />

de wens het na-oorlogse culinaire landschap wat bij<br />

te kruiden met impulsen uit de Franse en Italiaanse<br />

keukens. Inmiddels is <strong>Bleuzé</strong> uitgegroeid tot een<br />

regionaal toonaangevende delicatessenverdeler,<br />

met premium lekkernijen uit alle windstreken.<br />

Onze klanten, of het nu kleine kruidenierswinkels,<br />

hippe concept stores of de bekende supermarktgiganten<br />

zijn, kunnen bij ons terecht voor meer dan 1500<br />

<strong>product</strong>en die met zorg worden geselecteerd. Van<br />

Macedonische Ayvar en Thaïse curries tot Zuid-<br />

Afrikaanse olijfolie en Engelse marmelades: <strong>Bleuzé</strong><br />

koopt al haar <strong>product</strong>en rechtstreeks in bij lokale<br />

producenten. Na 60 jaar, hebben we dan ook een rijk<br />

netwerk opgebouwd van 60 verschillende leveranciers<br />

uit meer dan 20 landen. Als fine <strong>food</strong> specialists,<br />

bevinden we ons graag daar waar het allemaal gebeurt.<br />

Soms houden we het, met een ruim aanbod aan special<br />

<strong>food</strong>s van Belgische makelij, overigens ook dichter<br />

bij huis.<br />

Naast de klassiekers onder de verfijnde etenswaren,<br />

staan wij altijd op de uitkijk voor vernieuwende<br />

smaakervaringen en culinaire innovaties. Zo wordt<br />

de eigentijdse fijnproever verrast met onder meer<br />

glutenvrije <strong>product</strong>en of de nieuwste trendy zouten<br />

uit Ibiza. Het zijn voedingswaren die onze eetcultuur<br />

verrijken en de meest simpele maaltijden upgraden tot<br />

iets bijzonders.<br />

Respect voor authenticiteit, kwalitatieve ingrediënten<br />

en originele recepten, zijn de rode draden doorheen<br />

ons immer groeiend assortiment. Of onze delicatessen<br />

nu van ver of dichtbij komen, traditioneel of juist<br />

gloednieuw zijn: de smaak primeert. <strong>Bleuzé</strong> laat<br />

namelijk graag de <strong>product</strong>en zelf het verhaal van hun<br />

streek vertellen. Luister je mee?<br />

pagina 3


ALFABETISCH - ALPHABÉTIQUE<br />

ALBERT MÉNÈS<br />

36<br />

GENEROUS<br />

127<br />

OFFICER<br />

29<br />

ALBO<br />

28<br />

G. GIUSTI<br />

23<br />

OLINÉO<br />

6<br />

AL DENTE LA SALSA<br />

66<br />

GICOPA<br />

98<br />

PAPADOPOULOS<br />

133<br />

A L’OLIVIER<br />

10<br />

GOSSET<br />

193<br />

PARMONIE<br />

141<br />

ANASSA<br />

113<br />

GRAND CHIPS<br />

151<br />

PASTINO’S<br />

153<br />

ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

70<br />

GRAN LUCHITO<br />

166<br />

PAUL & PIPA<br />

134<br />

ARTHUR’S MIX<br />

122<br />

HONEYROSE BAKERY<br />

137<br />

PIPERS CRISPS<br />

150<br />

ATELIER TURENNE<br />

59<br />

HUILERIES LAPALISSE<br />

20<br />

PLAIMONT<br />

196<br />

BARRAL<br />

7<br />

IL BOSCHETTO<br />

33<br />

PONS<br />

6<br />

BARÚ<br />

116<br />

I QUOTIDIANI<br />

142<br />

PORTLEBAY<br />

152<br />

BISCUITERIE PIERRE<br />

132<br />

JAMIE OLIVER<br />

176<br />

PPURA<br />

63<br />

BOHO<br />

186<br />

JOE & SEPH’S<br />

152<br />

QUINETTE<br />

126<br />

BOIS GENTIL<br />

17<br />

KABUTO NOODLES<br />

170<br />

QUINOUX<br />

190<br />

BOTTEGA<br />

191<br />

KANTE<br />

16<br />

RIVSALT<br />

79<br />

BRUSSELS KETJEP<br />

173<br />

KARMA COLA<br />

181<br />

ROKA<br />

140<br />

CANBECH<br />

85<br />

LA CONFIANCE<br />

133<br />

ROUGIÉ<br />

60<br />

CANDY KITTEN<br />

99<br />

LA CULTIVADA<br />

16<br />

SABAROT<br />

82<br />

CASTILLO DE CANENA<br />

15<br />

LA PATELIÈRE<br />

46<br />

SAL DE IBIZA<br />

76<br />

CAVENDISH & HARVEY<br />

95<br />

LE COQ TOQUÉ<br />

182<br />

SAN NICASIO<br />

145<br />

CIPRIANI<br />

64<br />

LES MOUETTES D’ARVOR<br />

29<br />

SHORTBREAD HOUSE OF<br />

CLEARY’S<br />

94<br />

LINDA<br />

180<br />

EDINBURGH<br />

135<br />

COCKTELEA<br />

199<br />

L. VEDY<br />

72<br />

SOPHIE’S GARDEN<br />

175<br />

COCOFINA<br />

80<br />

MAISON BRUYÈRE<br />

136<br />

SWEETS<br />

100<br />

DAVID RIO<br />

112<br />

MAMA’S<br />

174<br />

THE MARSHMALLOW<br />

DELVERDE<br />

60<br />

MANOMASA<br />

148<br />

CASTLE<br />

101<br />

DESIAM<br />

156<br />

MARI MAYANS<br />

198<br />

TIERENTEYN<br />

72<br />

DOLFIN<br />

120<br />

MARTHA<br />

190<br />

TIPTREE<br />

88<br />

DON CARMELO<br />

68<br />

M. DE TURENNE<br />

52<br />

TOO GOOD<br />

144<br />

ELITE<br />

73<br />

MELIORA<br />

143<br />

VIA RAFI N°1<br />

71<br />

EMILIO LUSTAU<br />

197<br />

MIGINO<br />

20<br />

VINAGRES DE YEMA<br />

22<br />

EMI & LOU<br />

84<br />

MORGENSTER<br />

17<br />

WHITTARD OF CHELSEA<br />

104<br />

ENSÓ<br />

162<br />

NATURA<br />

171<br />

WIGNAC<br />

186<br />

FINI<br />

25<br />

NIEPOORT<br />

194<br />

WILDIERS<br />

83<br />

FUNDO<br />

32<br />

NUNEZ DE PRADO<br />

7<br />

GAEA<br />

18<br />

O’CANADA<br />

94<br />

pagina 4


INHOUD - CONTENU<br />

PONS<br />

6<br />

ELITE<br />

73<br />

I QUOTIDIANI<br />

142<br />

OLINÉO<br />

6<br />

SAL DE IBIZA<br />

76<br />

MELIORA<br />

143<br />

NUNEZ DE PRADO<br />

7<br />

RIVSALT<br />

79<br />

TOO GOOD<br />

144<br />

BARRAL<br />

7<br />

COCOFINA<br />

80<br />

SAN NICASIO<br />

145<br />

A L’OLIVIER<br />

10<br />

SABAROT<br />

82<br />

MANOMASA<br />

148<br />

CASTILLO DE CANENA<br />

15<br />

WILDIERS<br />

83<br />

PIPERS CRISPS<br />

150<br />

LA CULTIVADA<br />

16<br />

EMI & LOU<br />

84<br />

GRAND CHIPS<br />

151<br />

KANTE<br />

16<br />

CANBECH<br />

85<br />

JOE & SEPH’S<br />

152<br />

MORGENSTER<br />

17<br />

TIPTREE<br />

88<br />

PORTLEBAY<br />

152<br />

BOIS GENTIL<br />

17<br />

CLEARY’S<br />

94<br />

PASTINO’S<br />

153<br />

GAEA<br />

18<br />

O’CANADA<br />

94<br />

DESIAM<br />

156<br />

HUILERIES LAPALISSE<br />

20<br />

CAVENDISH & HARVEY<br />

95<br />

ENSÓ<br />

162<br />

MIGINO<br />

20<br />

GICOPA<br />

98<br />

GRAN LUCHITO<br />

166<br />

VINAGRES DE YEMA<br />

22<br />

CANDY KITTEN<br />

99<br />

KABUTO NOODLES<br />

170<br />

G. GIUSTI<br />

23<br />

SWEETS<br />

100<br />

NATURA<br />

171<br />

FINI<br />

25<br />

THE MARSHMALLOW<br />

BRUSSELS KETJEP<br />

173<br />

ALBO<br />

28<br />

CASTLE<br />

101<br />

MAMA’S<br />

174<br />

OFFICER<br />

29<br />

WHITTARD OF CHELSEA<br />

104<br />

SOPHIE’S GARDEN<br />

175<br />

LES MOUETTES D’ARVOR<br />

29<br />

DAVID RIO<br />

112<br />

JAMIE OLIVER<br />

176<br />

FUNDO<br />

32<br />

ANASSA<br />

113<br />

LINDA<br />

180<br />

IL BOSCHETTO<br />

33<br />

BARÚ<br />

116<br />

KARMA COLA<br />

181<br />

ALBERT MÉNÈS<br />

36<br />

DOLFIN<br />

120<br />

LE COQ TOQUÉ<br />

182<br />

LA PATELIÈRE<br />

46<br />

ARTHUR’S MIX<br />

122<br />

WIGNAC<br />

186<br />

M. DE TURENNE<br />

52<br />

QUINETTE<br />

126<br />

BOHO<br />

186<br />

ATELIER TURENNE<br />

59<br />

GENEROUS<br />

127<br />

MARTHA<br />

190<br />

ROUGIÉ<br />

60<br />

BISCUITERIE PIERRE<br />

132<br />

QUINOUX<br />

190<br />

DELVERDE<br />

60<br />

LA CONFIANCE<br />

133<br />

BOTTEGA<br />

191<br />

PPURA<br />

63<br />

PAPADOPOULOS<br />

133<br />

GOSSET<br />

193<br />

CIPRIANI<br />

64<br />

PAUL & PIPA<br />

134<br />

NIEPOORT<br />

194<br />

AL DENTE LA SALSA<br />

66<br />

SHORTBREAD HOUSE OF<br />

PLAIMONT<br />

196<br />

DON CARMELO<br />

68<br />

EDINBURGH<br />

135<br />

EMILIO LUSTAU<br />

197<br />

ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

70<br />

MAISON BRUYÈRE<br />

136<br />

MARI MAYANS<br />

198<br />

VIA RAFI N°1<br />

71<br />

HONEYROSE BAKERY<br />

137<br />

COCKTELEA<br />

199<br />

L. VEDY<br />

72<br />

ROKA<br />

140<br />

TIERENTEYN<br />

72<br />

PARMONIE<br />

141<br />

LEGENDE - LÉGENDE → nieuw | nouveauté glutenvrij | sans gluten vegan<br />

pagina 5


PONS - OLINÉO<br />

PONS<br />

De <strong>product</strong>en van Pons zijn het nalatenschap van een familie die, na vier<br />

generaties sinds 1945, het Mediterraanse karakter met passie voor het land<br />

en meesterschap in het maken van zijn <strong>product</strong>en tot uitdrukking brengt.<br />

Les produits Pons sont l'héritage d'une famille qui, après quatre<br />

générations depuis 1945, exprime le caractère méditerranéen à travers une<br />

passion pour le pays et une maitrise dans la fabrication de ses produits.<br />

LIJNZAAD OLIE - HUILE DE LIN<br />

GEÏNFUSEERD OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES INFUSÉES<br />

8309<br />

EZO CITRICS - CITROEN<br />

HEV CITRICS - CITRON<br />

250ML<br />

8308<br />

EZO CITRICS - CLEMENTINE<br />

HEV CITRICS - CLEMENTINE<br />

250ML<br />

OLINÉO<br />

« Centenarian's Oil ® » wordt verkregen uit een selectie van de beste lijnzaden van<br />

Belgische origine. Ze worden koud geperst om een goudkleurige olie te verkrijgen.<br />

L’« Huile des Centenaires ® »est issue d’une sélection des meilleures graines de<br />

lin d’origine belge. Elles sont ensuite pressées à froid afin d’en recueillir une<br />

huile légèrement dorée.<br />

8800<br />

LIJNZAAD OLIE 100%<br />

HUILE DE LIN 100%<br />

25CL<br />

pagina 6


NUNEZ DE PRADO - BARRAL<br />

NUNEZ DE PRADO<br />

Nunez de Prado is sinds 1795 eigendom van de familie Nuñez de Prado. Met hun<br />

eeuwenoude ervaring produceren ze de “Flor de Aceita”, wat “bloem van de olie”<br />

betekent. De olijven worden met de hand geplukt, waarna de eerste oliedruppels,<br />

slechts gebruik makend van het gewicht van de olijven zelf, eruit geperst worden.<br />

Nunez de Prado est encore toujours la propriété de la famille Nuñez de Prado depuis<br />

1795. Grace à leur expérience ancestrale ils produisent la Flor de Aceita, fleur de<br />

l'huile sur base d'olive ceuillies main.<br />

FLOR<br />

DE ACEITE<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES EXTRA VIERGE<br />

8200 8203<br />

EZO “FLOR DE ACEITE” BAENA (SPANJE)<br />

HOEV “FLEUR DE L’HUILE” BAENA (ESPAGNE)<br />

50CL<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

5LCL<br />

BARRAL<br />

De familie Barral is gespecialiseerd in olijven en olijfolies in de gelijknamige regio in<br />

Frankrijk. Naast de groene Picholine en Lucques olijven biedt Barral ook de beroemde Niçoise<br />

olijven aan. Dit zijn kleine, paars-zwarte olijven die essentieel zijn in Salade Niçoise,<br />

Pissaladière en andere regionale favorieten.<br />

La famille Barral est spécialisée dans les olives et les huiles d’olive dans la région de<br />

France de Barral. À côté des olives vertes Picholines et Lucques, ils proposent les fameuses<br />

olives Niçoises. Ce sont de petites olives de couleur noir-violet qui sont indispensables dans<br />

la salade niçoise, pissaladière et autres favoris régionaux.<br />

OLIJVEN - OLIVES<br />

ANDERE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES AUTRES<br />

3542 3544 3548<br />

3543<br />

8210<br />

LUCQUES OLIJVEN<br />

OLIVES LUCQUES<br />

320G<br />

ZWARTE OLIJVEN PROVENCE/CÔTE D’AZUR<br />

OLIVES NOIRES AU NATUREL PROVENCE/CÔTE D’AZUR<br />

320G<br />

OLIJVEN OP PROVENCAALSE WIJZE GEKRUID<br />

OLIVES PIMENTÉES À LA PROVENÇALE<br />

37CL<br />

GROENE OLIJVEN “PICHOLINES”<br />

OLIVES VERTES “PICHOLINES”<br />

37CL<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

HUILE D’OLIVE<br />

50CL<br />

pagina 7


A L’OLIVIER<br />

A L’OLIVIER<br />

Het was in 1822 dat meneer Popelin, een apotheker, een winkel geweid aan<br />

olijfolie opstartte. Zijn winkel werd de pleisterplaats voor zij die de<br />

Mediterraanse levenswijze adoreerden. Later werd de winkel ook vaak bezocht<br />

door beroemde namen als Michèle Morgan, Catherine Deneuve, Georges Moustaki,<br />

Yves Robert en Agnès B. Vandaag de dag bestaan er verschillende ateliers in<br />

de Provence in Frankrijk, waar olijfolie, verrijkte oliën, azijnen en andere<br />

specialiteiten worden geselecteerd, bereid en gebotteld.<br />

C’est en 1822 que débute l’histoire de la maison A L’Olivier dans le<br />

quartier du Marais, au cœur de Paris. Monsieur Popelin, alors pharmacien,<br />

installe une échoppe dédiée à l’huile d’olive… Plus tard, la boutique du<br />

Marais connaît un grand succès et des personnalités comme Michèle Morgan,<br />

Catherine Deneuve, Georges Moustaki, Yves Robert et Agnès B. deviennent des<br />

fidèles de la marque. Aujourd'hui les ateliers sont installés en Provence,<br />

tout près des oliviers, pour un meilleur contrôle des matières premières.<br />

OUR RECIPES ARE<br />

A WELL-KEPT<br />

SECRED<br />

8392<br />

8391 8398<br />

8399<br />

8390<br />

ZWARTE OLIJVEN OP PROVENÇAALSE WIJZE<br />

OLIVES NOIRES À LA PROVENÇALE<br />

125G<br />

ZWARTE OLIJVEN VAN NYONS<br />

OLIVES NOIRES DE NYONS<br />

115G<br />

GROENE GEVULDE OLIJVEN MET ESPELETTE PEPER<br />

OLIVES VERTES FACIES AU PIMENT D’ESPELETTE<br />

115G<br />

PICHOLINE OLIJVEN UIT DE PROVENCE<br />

OLIVES PICHOLINES DE PROVENCE<br />

115G<br />

LUCQUES OLIJVEN LANGUEDOC<br />

OLIVES LUCQUES LANGUEDOC<br />

115G<br />

MOSTERD - MOUTARDES<br />

OLIJVEN - OLIVES<br />

8397<br />

8325<br />

8320<br />

8328 8327<br />

ZWARTE OLIJVEN VAN NICE<br />

OLIVES NOIRES DE NICE<br />

115G<br />

ZAADJESMOSTERD<br />

MOUTARDE À L’ANCIENNE<br />

200G<br />

DIJONMOSTERD<br />

MOUTARDE DE DIJON<br />

200G<br />

MOSTERD MET WITTE TRUFFEL<br />

MOUTARDE À LA TRUFFE BLANCHE<br />

100G<br />

MOSTERD MET ZWARTE TRUFFEL<br />

MOUTARDE À LA TRUFFE NOIRE<br />

100G<br />

pagina 10


A L’OLIVIER<br />

8439 8234<br />

8235<br />

8233<br />

SPRAY GLAS BALSAMICO WIJNAZIJN<br />

SPRAY VERRE VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

250ML<br />

WITTE BALSAMICO CONDIMENT<br />

CONDIMENT BALSAMIQUE BLANC<br />

25CL<br />

GEAROMATISEERDE BALSAMICOAZIJN TRUFFEL<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE ARÔMATISÉ TRUFFE NOIRE<br />

25CL<br />

BALSAMICO AZIJN IGP -25% DRUIVENMOST<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE IGP -25% MOÛTS DE RAISIN<br />

25CL<br />

8419 8426 8423 8288<br />

BALSAMICO GLAZE WIT<br />

CRÈME BALSAMIQUE BLANCHE<br />

250ML<br />

BALSAMICO GLAZE ZWART<br />

CRÈME BALSAMIQUE NOIRE<br />

250ML<br />

AZIJN VAN ZWARTE BESSEN PULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE CASSIS<br />

200ML<br />

AZIJN VAN CITROEN & POMPELMOESPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE CITRON & PAMPLEM.<br />

200ML<br />

8413 8410 8424 8414<br />

AZIJN VAN VIJGENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FIGUE<br />

200ML<br />

AZIJN VAN FRAMBOZENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FRAMBOISE<br />

200ML<br />

AZIJN VAN MANGOPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE MANGUE<br />

200ML<br />

AZIJN VAN PAPRIKAPULP EN ESPELETTE<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE POIVRONS ET ESPELETTE<br />

200ML<br />

PULPAZIJN 250ML<br />

VINAIGRES À LA PULPE<br />

DE FRUITS 250ML<br />

BALSAMICO GLAZES<br />

CRÈMES BALSAMIQUES<br />

PULPAZIJN 200ML<br />

VINAIGRES À LA PULPE<br />

DE FRUITS 200ML<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

8289 8412 8415 8418<br />

AZIJN VAN TOMAATPULP & BASILICUM<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE TOMATE & BASILIC<br />

200ML<br />

AZIJN VAN PASSIEVRUCHTEN PULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE FRUIT DE LA PASSION<br />

200ML<br />

AZIJN VAN VIJGENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FIGUE<br />

250ML<br />

AZIJN VAN FRAMBOZENPULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FRAMBOISE<br />

250ML<br />

pagina 11


A L’OLIVIER<br />

8469 8490 8491<br />

8492<br />

8468<br />

CIDERAZIJN BIO<br />

VINAIGRE DE CIDRE BIO<br />

250ML<br />

ZWARTE BESSENAZIJN BIO<br />

VINAIGRE DE CASSIS BIO<br />

250ML<br />

AARDBEIEN PULPAZIJN BIO<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE FRAISE BIO<br />

250ML<br />

MANGO PULPAZIJN BIO<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE MANGUE BIO<br />

250ML<br />

BALSAMICOAZIJN VAN MODENA BIO<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODÈNE BIO<br />

250ML<br />

8417 8416 8236<br />

8239<br />

8238<br />

AZIJN VAN TOMATENPULP EN BASILICUM AZIJN VAN PASSIEVRUCHTEN PULP<br />

VINAIGRE À LA PULPE DE TOMATE & BASILIC VINAIGRE À LA PULPE FRUIT DE LA PASSION<br />

250ML<br />

250ML<br />

WITTE WIJNAZIJN MET LAVENDEL<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC À LA LAVANDE<br />

250ML<br />

WIJNAZIJN MET BASILICUM<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC AU BASILIC<br />

250ML<br />

WIJNAZIJN MET PROVENCAALSE KRUIDEN<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC AUX HERBES DE PROVENCE<br />

250ML<br />

8405<br />

8427<br />

8428<br />

8429 8407<br />

SHAKER WALNOTEN & CIDERAZIJN<br />

& FRAMBOOSAZIJN<br />

SHAKER NOIX & VINAIGRE CIDRE<br />

& VINAIGRE FRAMBOISE<br />

20CL<br />

SHAKER EZO & BALSAMICO AZIJN<br />

SHAKER HO EV & VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

20CL<br />

SHAKER OLIJFOLIE BASILICUM<br />

& RODE PAPRIKA AZIJN & LOOK & 5 BESSEN<br />

SHAKER HO BASILIC<br />

& VINAIGRE POIVRONS ROUGE & AIL & 5 BAIES<br />

20CL<br />

SHAKER OLIJFOLIE LIMOEN<br />

& MANGO AZIJN & GEMBER<br />

SHAKER HO CITRON VERT<br />

& VINAIGRE MANGUE & GINGEMBRE<br />

20CL<br />

SHAKER EZO & CITROENSAP, ROZEMARIJN, TIJM<br />

SHAKER HO EV & JUS DE CITRON, ROMARIN, THYM<br />

20CL<br />

BRUINE BIDONS<br />

BIDONS BRUNS<br />

GELE BIDONS<br />

BIDONS JAUNES<br />

VINAIGRETTES<br />

ZOUT - SEL<br />

PULPAZIJN 200ML<br />

VINAIGRES À LA PULPE<br />

DE FRUITS 250ML<br />

WITTE WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE VIN BLANC<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

8354<br />

8355<br />

8395<br />

8653<br />

BID. BRUIN OLIJFOLIE CÈPES & TRUF.<br />

BID. BRUN HUILE D’OLIVE CÈPES ET TRUFFE<br />

250ML<br />

BID. BRUIN OLIJFOLIE ZWAR. TRUFFEL<br />

BID. BRUN HUILE TRUFFE NOIRE<br />

250ML<br />

BID. GEEL OLIJFOLIE MET CORSICAANSE POMPELMOES<br />

BID. JAUNE HUILE D’OLIVE PAMPLEMOUSSE DE CORSE<br />

250ML<br />

VINAIGRETTE SAUS MET BASILICUM EN ANANAS<br />

SAUCE VINAIGRETTE ANANAS & BASILIC<br />

200ML<br />

pagina 12


A L’OLIVIER<br />

8654 8655<br />

8357 8352<br />

VINAIGRETTE SAUS MET MANGO & CITROENGRAS<br />

SAUCE VINAIGRETTE MANGUE & CITRONELLE<br />

200ML<br />

VINAIGRETTE SAUS MET KOKO'S & LIMOEN<br />

SAUCE VINAIGRETTE COCO & CITRON VERT<br />

200ML<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE CITROEN<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE CITRON<br />

250ML<br />

BID. GROEN OLIJFOL. CITROEN/GEMBER<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE CITRON/GINGEMBRE<br />

250ML<br />

8353<br />

8351<br />

8350<br />

8396<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE PROVENÇALE<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE À LA PROVENÇALE<br />

250ML<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE LOOK & THYM<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE AIL ET THYM<br />

250ML<br />

BID. GROEN OLIJFOLIE BASILICUM<br />

BID. VERT HUILE D’OLIVE BASILIC<br />

250ML<br />

BID. LICHTGROEN OLIJFOLIE MET WILDE LOOK<br />

BID. VERT CLAIR AIL DES OURS<br />

150ML<br />

8374<br />

8360 8362<br />

8368<br />

BID. LICHTGROEN THYM/CITROEN<br />

BID. VERT CLAIR THYM/CITRON<br />

150ML<br />

BID. ORANJE ZUIVERE WALNOTENOLIE<br />

BID. ORANGE HUILE VIERGE DE NOIX<br />

250ML<br />

BID. ORANJE ZUIVERE ARGANEOLIE<br />

BID. ORANGE HUILE VIERGE D’ARGANE<br />

150ML<br />

BID. PAARS LAVENDEL OLIE<br />

BID. MAUVE HUILE LAVANDE<br />

150ML<br />

RODE BIDONS<br />

BIDONS ROUGES<br />

ORANJE BIDONS<br />

BIDONS ORANGES<br />

PAARSE BIDONS<br />

BIDONS MAUVES<br />

LICHTGROENE BIDONS<br />

BIDONS VERT CLAIR<br />

GROENE BIDONS<br />

BIDONS VERTS<br />

8334 8331<br />

8333<br />

BID. ROOD OLIJFOLIE SZECHUAN PEPER<br />

BID. ROUGE HUILE D’OLIVE POIVRE DE SZÉCHUAN<br />

250ML<br />

BID. ROOD OLIJFOLIE GEDROOGDE TOM.<br />

BID. ROUGE HUILE D’OLIVE TOMATES SÉCHÉES<br />

250ML<br />

BID. ROOD OLIJFOLIE ESPELETTEPEPER<br />

BID. ROUGE HUILE D’OLIVE PIMENT ESPELETTE<br />

250ML<br />

pagina 13


A L’OLIVIER<br />

8373 8344 8287<br />

BID. ROZE MARJOLEIN OLIE<br />

BID. ROSE HUILE À LA MARJOLAINE<br />

150ML<br />

BID. ZILVER OLIJFOLIE ARBEQUINA<br />

BID. ARGENT ARBEQUINA<br />

250ML<br />

BID. ZWART - OLIJFOLIE FRUITÉ NOIR<br />

BID. NOIR - HUILE D’OLIVE FRUITÉ NOIR<br />

250ML<br />

8438<br />

8280<br />

8262<br />

8232<br />

SPRAY GLAS EXTRA ZUIVER OLIJFOLIE<br />

SPRAY VERRE HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE<br />

250ML<br />

ZUIVERE SESAMOLIE BIO<br />

HUILE DE SESAME VIERGE BIO<br />

25CL<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE AARDEWERK<br />

HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA BOUT. DE GRÈS<br />

50CL<br />

EZO FRUITÉ VERT INTENSE<br />

HEV FRUITÉ VERT INTENSE<br />

1L<br />

GEAROMATISEERD OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES AROMATISÉES<br />

GEÏNFUSEERD OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES INFUSÉES<br />

SPRAY GLAS<br />

SPRAY EN VERRE<br />

BIO OLIËN - HUILES BIO<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIËN<br />

HUILES D’OLIVES EXTRA VIERGE<br />

ROZE BIDONS<br />

BIDONS ROSES<br />

ZILVEREN BIDONS<br />

BIDONS ARGENT<br />

ZWARTE BIDONS<br />

BIDONS NOIRS<br />

8231 8230<br />

8267<br />

8256 8253<br />

EZO FRUITÉ VERT INTENSE<br />

HEV FRUITÉ VERT INTENSE<br />

50CL<br />

EZO MÈRE GOUTTE FRUITÉ VERT INTENSE<br />

HEV MÈRE GOUTTE FRUITÉ VERT INTENSE<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET EEKHOORNTJESBROOD<br />

HUILE D’OLIVE ET CÈPES<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET VERSE LOOK<br />

HUILE D’OLIVE ET AIL FRAIS<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET VERSE BASILICUM<br />

HUILE D’OLIVE ET BASILIC FRAIS<br />

25CL<br />

8268 8255 8464 8465 8466<br />

OLIJFOLIE MET CITROEN<br />

HUILE D’OLIVE ET CITRON<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET PIMENTEN<br />

HUILE D’OLIVE ET PIMENTS<br />

25CL<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

250ML<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

GEÏNFUSEERD MET BASILICUM<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

INFUSÉ AU BASILIC<br />

250ML<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

GEÏNFUSEERD MET LOOK EN ROZEMARIJN<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

INFUSÉ AU AIL & ROMARIN<br />

250ML<br />

pagina 14


A L’OLIVIER - CASTILLO DE CANENA<br />

8467 8651<br />

8394<br />

8462 8461<br />

BID. BIO EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

GEINFUSEERD MET CITROEN EN GEMBER<br />

BID. BIO HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA<br />

INFUSÉ AU CITRON & GINGEMBRE<br />

250ML<br />

FLES AARDEWERK DRUIVENPITOLIE<br />

GEINFUSEERD MET BLAUWE KREEFT<br />

BTL GRÈS HUILE DE PÉPINS DE RAISIN<br />

INFUSÉ AU HOMARD BLEU<br />

100ML<br />

OLIJFOLIE MET CORSICAANSE POMPELMOES<br />

HUILE D’OLIVE PAMPLEMOUSSE DE CORSE<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET TOMAAT & ESPELETTE PEPER<br />

HUILE D’OLIVE INFUSÉE À LA TOMATE<br />

& PIMENT D’ESPELETTE<br />

25CL<br />

OLIJFOLIE MET PROVENÇAALSE KRUIDEN<br />

HUILE D’OLIVE INFUSÉE AUX HERBES<br />

DE PROVENCE<br />

25CL<br />

8270<br />

8248 8284 8279<br />

HAZELNOTENOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

25CL<br />

ZUIVERE WALNOTENOLIE<br />

HUILE VIERGE DE NOIX<br />

25CL<br />

ZUIVERE KOOLZAAD OLIE<br />

HUILE COLZA VIERGE<br />

250ML<br />

OLIJFOLIE ITALIË<br />

HUILE D’OLIVE D’ITALIE<br />

25CL<br />

WERELDOLIËN - HUILES DU MONDE<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

CASTILLO DE CANENA<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Dit bedrijf, erfgename van een olijfolie <strong>product</strong>ie traditie sedert 1780, dankt haar naam aan<br />

het familiale kasteel dat zich op één van de heuvels van de gemeente Canena bevindt, in de<br />

Jaén provincie (Andalousia). Ze zijn fantastische vertegenwoordigers zijn van de traditionele<br />

Andalousische cultuur.<br />

Héritière d’une tradition oléicultrice qui débute en 1780, cette entreprise tire son nom du<br />

château familial situé sur la colline de la municipalité de Canena, dans la province de Jaén<br />

(Andalousie). Ils sont de magnifiques représentantes de la tradition culturelle andalouse.<br />

8030 8035 8036<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE FAMILY RESERVE PICUAL<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE FAMILY RESERVE PICUAL BIODYNAMIC<br />

500ML<br />

BIODYNAMISCHE EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ARBEQUINO<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE BIODYNAMIQUE ARBEQUINO<br />

500ML<br />

GEROOKTE ARBEQUINA OLIJFOLIE<br />

HUILE D'OLIVE FUMÉE ARBEQUINA<br />

250ML<br />

pagina 15


LA CULTIVADA - KANTE<br />

LA CULTIVADA<br />

Deze uitzonderlijke extra zuivere olijfolie uit Cordoba wordt geproduceerd<br />

met bio en biodynamische technieken om zoveel mogelijk controle over het<br />

<strong>product</strong>ieproces te behouden. Hij wordt bovendien verpakt in een mooi blikje<br />

dat je graag op tafel laat.<br />

Cette exceptionnelle huile d’olive extra vierge de Cordoba est produite<br />

avec des techniques bio et biodynamiques pour maintenir autant que possible<br />

le contrôle sur le processus de <strong>product</strong>ion. De plus, elles sont emballées<br />

dans une belle boîte que vous laisseriez volontiers trainer sur la table.<br />

ZILVEREN BIDONS<br />

BIDONS ARGENT<br />

8615 8610 8613<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE HOJIBLANCA BIO<br />

HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE HOJIBLANCA BIO<br />

250ML<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE QUINTAESENCIA BIO<br />

HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE QUINTAESENCIA BIO<br />

250ML<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ARBEQUINA BIO<br />

HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE ARBEQUINA BIO<br />

250ML<br />

KANTE<br />

Kante is een Mexicaans kwaliteitsmerk aan gastronomische <strong>product</strong>en. Met de<br />

<strong>product</strong>en van Kante reis je de wereld rond en maak je je zintuigen wakker.<br />

Deze fusie van oude Mexicaanse culturen en lokale civilisaties wereldwijd<br />

laten een blijvende indruk na op je gehemelte.<br />

Kante est une marque mexicaine de produits gastronomiques de qualité. En<br />

goutant les produits Kante, vous parcourrez le monde tout en éveillant vos<br />

papilles. Votre palais se souviendra longtemps de cette fusion d’anciennes<br />

cultures mexicaines et civilisations locales du monde entier.<br />

AVOCADO OLIE - HUILE D’AVOCAT<br />

8172<br />

AVOCADO OLIE<br />

HUILE AVOCAT<br />

250ML<br />

8173<br />

AVOCADO OLIE MET LIMOEN<br />

HUILE AVOCAT AU CITRON VERT<br />

250ML<br />

pagina 16


MORGENSTER - BOIS GENTIL<br />

MORGENSTER<br />

De beste Zuid-Afrikaanse olijfolie die er is. Al jaren prijkt hij op nummer<br />

97 op 100 in de Flos Olei gids. Deze olijfolie is ongetwijfeld één van onze<br />

favorieten. Gemaakt op basis van Italiaanse olijfvariëteiten en geschikt<br />

voor robuuste gerechten.<br />

La meilleure des huiles d’olive Sud Africaine. Cette huile d’olive<br />

maintient sa note de 97/100 depuis des années dans le guide "Flos Olei".<br />

Cette huile d’olive est sans aucun doute une de nos favorites. Elaborée à<br />

partir de variétés d’olives italiennes, parfait accompagnement pour des<br />

plats puissants.<br />

8273<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ZUID-AFRIKA<br />

HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA AFRIQUE DU SUD<br />

25CL<br />

BOIS GENTIL<br />

Bois Gentil is een curator voor olijfoliën en fijne kruidenierswaren in de<br />

Baux de Provence. De "Petit Gentil" olijfolie is een olie voor dagelijks<br />

gebruik, ideaal voor alle toepassingen in de keuken.<br />

Bois gentil est un selectioneur d'huiles d'olives et épicerie situé aux<br />

Baux de provence. Leur huile petit gentil est une huile à utilisation<br />

quotidienne, idéale pour toutes les utilisations en cuisine.<br />

TAPENADES<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

ACCESSOIRES<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

5104 5101 5100<br />

8171<br />

8218<br />

8196<br />

ZONGEDROOGDE TOMATEN DÉLICE<br />

DÉLICE DE TOMATES SÉCHÉES<br />

125G<br />

ZWARTE TAPENADE<br />

TAPENADE NOIRE<br />

120G<br />

GROENE TAPENADE<br />

TAPENADE VERTE<br />

120G<br />

EZ OLIJFOLIE “PETIT GENTIL”<br />

50CL<br />

EZ OLIJFOLIE PETIT GENTIL<br />

HUILE D’OLIVE EV PETIT GENTIL<br />

1L<br />

OLIJFOLIE GIETSTOP<br />

BEC VERSEUR HUILE D’OLIVE<br />

pagina 17


GAEA<br />

GAEA<br />

Griekenland is de bakermat van de olijfolie. Sommige olijfbomen zijn er duizenden<br />

jaren oud. Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Griekse cultuur en gewoontes<br />

met olijfolie te maken hebben. Gaea speelt hier perfect op in en werkt voor de<br />

<strong>product</strong>ie van hun olijfoliën, olijven en tapenades samen met lokale boeren en<br />

inwoners. Bovendien steunt zij deze gemeenschap om er een duurzame relatie mee op<br />

te bouwen en er letterlijk en figuurlijk de vruchten van te plukken.<br />

La Grèce est le pays de l'huile d'olive par excellence. Certains arbres sont<br />

plus que millénaires. Ce n'est donc pas étonnant que l'huile d'olive fait partie<br />

intégrale de la culture et des habitudes grecques. Gaea travaille en respect<br />

total des traditions et produit des huiles d'olive, des olives et des tapenades<br />

en parfaite collaboration avec les agriculteurs locaux et les habitants. De cette<br />

façon, Gaea soutient les communautés locales qui ainsi en récoltent les fruits,<br />

tant au sens propre qu'au sens figuré du terme.<br />

100% NATURAL,<br />

TOTALLY FREE FROM<br />

ADDITIVES AND<br />

PRESERVATIVES.<br />

OLIJVEN - OLIVES<br />

8523<br />

GROENE OLIJVEN GEVULD MET LOOK<br />

OLIVES VERTES FARCIE À L’AIL<br />

315ML<br />

8516<br />

ONTPITTE KALAMATA OLIJVEN<br />

OLIVES KALAMATA DÉNOYAUTÉES<br />

315ML<br />

8519<br />

OLIJVENMIX (KALAMATA, ZWARTE,...)<br />

MÉLANGE D’OLIVES (KALAMATA, NOIRS,...)<br />

315ML<br />

8554 8552<br />

8555<br />

SNACKP. ONPIT. GROEN O. CHILI & PEP.<br />

SNACKP. OLIVES VERTES DÉNOY. CHILLI & POIVRE<br />

65G<br />

SNACKP. ONPIT. GROEN O. ORIG. & CIT.<br />

SNACKP. OLIVES VERTES DÉNOY. ORIGAN & CITRON<br />

65G<br />

SNACKP. ONPIT. KALAMATA OLIJVEN<br />

SNACKP. OLIVES DÉNOYEAUTÉS KALAMATA<br />

65G<br />

pagina 18


GAEA<br />

8510 8513<br />

8521<br />

KALAMATA OLIJVEN TAPENADE<br />

TAPENADE D’OLIVES DE CALAMATA<br />

125 ML<br />

TAPENADE MET GEITEKAAS & PAPRIKA’S<br />

TAPENADE AU FROMAGE DE CHÈVRE & POIVRONS<br />

125ML<br />

TAPENADE MET GEROOKTE AUBERGINES<br />

TAPENADE D’AUBERGINES FUMÉES<br />

125ML<br />

8511<br />

ZONGEDROOGDE TOMATEN TAPENADE<br />

TAPENADE DE TOMATES SÉCHÉES<br />

125 ML<br />

8512<br />

GROENE OLIJVEN TAPENADE<br />

TAPENADE D’OLIVES VERTES<br />

125 ML<br />

VINAIGRETTES - VINAIGRETTES<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

TAPENADES<br />

8531<br />

OXYMELO AZIJN<br />

VINAIGRE OXYMELO<br />

250ML<br />

8500<br />

B.O.P. EXT.ZUIVERE OLIJFO. KALAMATA<br />

D.O.P. HUILE D’OLIVE EXT.VIERGE KALAMATA<br />

50CL<br />

8501<br />

B.O.P. EXT.ZUIVERE OLIJFO. SITIA<br />

D.O.P. HUILE D’OLIVE EXT.VIERGE SITIA<br />

50CL<br />

8806<br />

GRIEKSE OLIJFOLIE BIO<br />

HUILE D’OLIVE GRÈCQUE BIO<br />

50CL<br />

8506<br />

B.O.P. EXT.ZUIVERE OLIJFO. VRANAS (LESBOS)<br />

D.O.P. HUILE D'OLIVE EXT.VIERGE VRANAS (LESBOS)<br />

50CL<br />

pagina 19


HUILERIES LAPALISSE - MIGINO<br />

HUILERIES LAPALISSE<br />

Abel Paillard begon in Lapalisse, een klein stadje in de Franse regio Bourbonnais,<br />

met het produceren van walnootolie. Als meester oliefabrikant superviseerde hij en<br />

drukte hij zijn stempel op de stiel voor bijna 30 jaar. L’huilerie de Lapalisse wist<br />

zijn artisanale werkwijze te behouden, die na 118 jaar nog steeds de uitmuntendheid<br />

van zijn olijfoliën uitmaakt.<br />

Tout débute en 1898, lorsqu’Abel Paillard, dans un petit village du Bourbonnais<br />

à Lapalisse, commence à produire de l’huile de noix. Il deviendra donc maître<br />

huilier et durant près de 30 ans, il veille, il imprime sa patte. L’huilerie de<br />

Lapalisse a su préserver ce savoir-faire artisanal qui fait l’excellence des huiles<br />

depuis plus de 118 ans.<br />

8216 8215<br />

HAZELNOTENOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

50CL<br />

WALNOTENOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

50CL<br />

MIGINO<br />

Een tuin vol beukennootjes en enkele oude geschriften waren voor Gino De Rycke<br />

de aanleiding om enkele jaren geleden zelf olie te beginnen produceren. Het merk<br />

hanteert een uniek <strong>product</strong>ieproces. Centraal hierbij staat het behouden van alle<br />

smaak en geurelementen van de grondstoffen.<br />

Une abondance de faînes. Un jour, son jardin était rempli de faînes. Gino De Rycke<br />

pouvait les ramasser à la pelle. Migino prépare des huiles de noix et de graines,<br />

pleines de saveurs et riches en arômes grâce à une sélection rigoureuse des<br />

matières premières et un processus de <strong>product</strong>ion unique.<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

8000<br />

HAZELNOOTOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

250ML<br />

8001<br />

WALNOOTOLIE<br />

HUILE DE NOIX<br />

250ML<br />

8007<br />

AMANDELOLIE<br />

HUILE D’AMANDES<br />

100ML<br />

pagina 20


MIGINO<br />

8019<br />

SESAMPASTA<br />

PÂTE DE SÉSAME<br />

175G<br />

8005<br />

HAZELNOOTOLIE<br />

HUILE DE NOISETTES<br />

100ML<br />

8006<br />

WALNOOTOLIE<br />

HUILE DE NOIX<br />

100ML<br />

PITTEN OLIËN<br />

HUILE DE PÉPINS<br />

SESAMOLIE<br />

HUILE DE SÉSAME<br />

BAK INGREDIËNTEN<br />

COMPLÉMENTS PATISSIERS<br />

NOTEN OLIËN<br />

HUILES DE NOIX<br />

8008<br />

POMPOENPITOLIE<br />

HUILE DE PÉPINS DE COURGE<br />

100ML<br />

8009<br />

SESAMOLIE<br />

HUILE DE SÉSAME<br />

100ML<br />

AMBACHTELIJKE OLIËN<br />

HUILES ARTISANALES<br />

Migino bereidt smaakvolle noten- en zaadoliën rijk aan<br />

aroma’s, op basis van zorgvuldig geselecteerde grondstoffen<br />

en een uniek <strong>product</strong>ieproces.<br />

Produits artisanaux à base de noix et de graines d’une<br />

qualité supérieure 100% pur et naturel, et produit<br />

en Belgique.<br />

pagina 21


VINAGRES DE YEMA<br />

VINAGRES DE YEMA<br />

In 1992 verwierf Vinagres de Yema een aanzienlijke hoeveelheid oude vaten met Sherry-azijn<br />

van meer dan een eeuw oud, die hun typische structuur behouden had. De azijnen van Vinagres de<br />

Yema worden met dezelfde toewijding gemaakt als hun beroemde wijnen. Ze worden in eikenhouten<br />

vaten, die voordien de Jerez-wijn bevatten, gehouden en volgens het traditionele proces van<br />

"Criaderas" en "Soleras" geproduceerd.<br />

En 1992, Vinagres de Yema a acquis une quantité importante de vieux fûts de vinaigre de Jerez<br />

qui datent de plus d’un siècle et ont conservé leur structure typique. Leurs vinaigres<br />

reçoivent les mêmes soins que les vins célèbres. Ils sont élevés en fûts de chêne ayant contenu<br />

du vin de Jerez selon le procédé traditionnel des "Criaderas" et des "Soleras".<br />

SHERRY AZIJNEN<br />

VINAIGRES DE SHERRY<br />

SHERRY AZIJNEN<br />

VINAIGRES DE SHERRY<br />

5172<br />

SHERRY WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE JEREZ<br />

37,5CL<br />

5178<br />

SHERRY WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE JEREZ<br />

50CL<br />

BESCHERMDE<br />

OORSPRONGSBENAMING<br />

APPELATION D'ORIGINE<br />

PROTÉGÉE<br />

Yema heeft de oudste Sherry azijnen van de wereld<br />

op voorraad.<br />

Les caves de Yema contiennent les plus vieux vinaigres<br />

de Xérès du monde.<br />

pagina 22


G. GIUSTI<br />

G. GIUSTI<br />

Het familiebedrijf van G. Giusti bestaat al vier eeuwen lang. Al zeventien<br />

generaties Giustis houden trouw vast aan het traditionele recept van hun<br />

Balsamico Azijn uit het Italiaanse Modena.<br />

L’entreprise de famille de G. Giusti existe depuis 4 siècles. La famille<br />

reste fidèle, depuis dix-sept générations, à sa recette traditionnelle de<br />

vinaigre balsamique de la Modène italienne.<br />

BALSAMICO AZIJNEN<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

5179<br />

5181<br />

5182<br />

5183<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 1* MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 1* MED<br />

10CL<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 2** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2** MED<br />

10CL<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 3*** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3*** MED<br />

10CL<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 4**** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 4**** MED<br />

10CL<br />

5184<br />

5162<br />

5166<br />

5160<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN 5***** MED<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 5***** MED<br />

10CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 1 MED*<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 1 MED*<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 1 MED* CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 1 MED* CUBIC<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 2 MED**<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2 MED**<br />

25CL<br />

5163<br />

5165<br />

5161<br />

5168<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 2 MED** CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2 MED** CUBIC<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 3 JAAR<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3 ANS<br />

50CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 3 MED***<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3 MED***<br />

25CL<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 3 MED*** CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 3 MED*** CUBIC<br />

25CL<br />

pagina 23


G. GIUSTI<br />

5164<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 4 MED****<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 4 MED****<br />

25CL<br />

5167<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 4 MED**** CUBIC<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 4 MED**** CUBIC<br />

25CL<br />

5131<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN WIT<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE BLANC<br />

10CL<br />

BALSAMICO GLAZES<br />

CRÈMES BALSAMIQUES<br />

5169<br />

5170<br />

5177<br />

5173<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE<br />

150ML<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE<br />

250ML<br />

BALSAMICO GLAZE FRAMBOOS<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE À LA FRAMBOISE<br />

150ML<br />

BALSAMICO GLAZE TRUFFEL<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE À LA TRUFFE<br />

150ML<br />

5175<br />

5171<br />

BALSAMICO GLAZE CITROEN<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE AU CITRON<br />

150ML<br />

BALSAMICO GLAZE WIT<br />

CRÈME DE BALSAMIQUE BLANCHE<br />

150ML<br />

De oudste Balsamico producent uit Modena.<br />

Le plus vieux <strong>product</strong>eur de balsamiques de Modène.<br />

pagina 24


FINI<br />

FINI<br />

Fini produceert al sinds 1912 Balsamico Azijn van Modena in hun speciale<br />

"acetaia" zolders. Ze gebruiken enkel de beste druiven, voor een zoete,<br />

stroperige en zacht aromatische Balsamico Azijn.<br />

Fini produit depuis 1912 les vinaigres balsamiques de Modena dans leur<br />

grenier spécial « acetaia ». Ils n’utilisent que les meilleurs raisins afin<br />

d’assurer un goût doux, sirupeux et légèrement aromatique.<br />

5143<br />

5142<br />

5140<br />

5154<br />

WIT BALSAMIEK (SPRAY)<br />

CONDIMENT BALSAMIQUE BLANC (SPRAY)<br />

250ML<br />

BALSAMICO WIJNAZIJN (SPRAY)<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE (SPRAY)<br />

250ML<br />

OCTAGONAL BALSAMICO WIJNAZIJN<br />

OCTOGONAL VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

250ML<br />

OCTAGONAL BALSAMICO WIJNAZIJN WIT<br />

OCTOGONAL VINAIGRE BALSAMIQUE BLANC<br />

250ML<br />

BALSAMICO GLAZES<br />

CRÈMES BALSAMIQUES<br />

BALSAMICO AZIJNEN - VINAIGRE BALSAMIQUE<br />

5152<br />

BALSAMIEK WIJNAZIJN 2 LEAVES<br />

VINAIGRE BALSAMIQUE 2 LEAVES<br />

250ML<br />

5141<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

BALSAMICO GLAZE<br />

380ML<br />

5133<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE<br />

150ML<br />

5136 5134<br />

5137<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA SINAASAPPEL<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE À L’ORANGE<br />

150ML<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA VIJGEN<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE AU FIGUES<br />

150ML<br />

BALSAMICO CRÈME MODENA KERSEN<br />

CRÈME BALSAMIQUE DE MODÈNE AUX CERISES<br />

150ML<br />

pagina 25


ALBO<br />

ALBO<br />

In het begin produceerde Albo voornamelijk artisanale gepekelde ansjovissen<br />

en ansjovissen in escabèche. Hoewel alles op kleine schaal geproduceerd werd,<br />

evolueerde deze onderneming snel en introduceerde ze in het begin van de 20e eeuw de<br />

enige echte “aperitief” conserven, een echte mijlpaal in de geschiedenis van Albo.<br />

Née à petite échelle, l’entreprise Albo produisait artisanalement des anchois en<br />

saumure et à l’escabèche. Elle élargit ensuite progressivement son activité et<br />

se lance, au début du XXème siècle, dans l’authentique conserve “appertisée”, un<br />

véritable tournant dans sa <strong>product</strong>ion.<br />

2821 2819 2822<br />

SARDIENEN MET ESCABÈCHE SAUS<br />

SARDINES À L’ESCABÈCHE<br />

120G<br />

SARDIENEN “OLIJFOLIE”<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE<br />

120G<br />

SARDIENEN MET TOMATENSAUS<br />

SARDINES À LA TOMATE<br />

120G<br />

TONIJN - THON<br />

SARDIENTJES - SARDINES<br />

2820<br />

2850<br />

2829<br />

2826<br />

SARDIENEN “PIKANT”<br />

SARDINES EN SAUCE PIQUANTE<br />

120G<br />

TONIJN “FILETS” BONITO<br />

FILETS DE THON BONITO<br />

118G<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC “HUILE D’OLIVE”<br />

1190G<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE<br />

112G<br />

2825<br />

2841<br />

2840<br />

2835<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE<br />

65G<br />

WITTE TONIJN “NATUREL”<br />

THON BLANC AU NATUREL<br />

190G<br />

WITTE TONIJN “NATUREL”<br />

THON BLANC AU NATUREL<br />

95G<br />

WITTE TONIJN “OLIJFOLIE”<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE<br />

228G<br />

pagina 28


OFFICER -<br />

LES MOUETTES D’ARVOR<br />

OFFICER<br />

De gerookte schelvislever van Officer bestaat uit grote stukken gerookt op<br />

beukenhout. Dit is een natuurlijk <strong>product</strong> zonder toegevoegde bewaarmiddelen en rijk<br />

aan Omega 3.<br />

Le foie de morue fumé d’Officer est composé de gros morceaux fumé au bois de hêtre.<br />

C’est un produit naturel, riche en Oméga 3 et sans conservateurs ajoutés.<br />

APERITIEF MOUSSE GEROOKTE SCHELVISLEVER<br />

MOUSSES APÉRITIVES<br />

FOIE DE MORUE<br />

2185<br />

GEROOKTE SCHELVISLEVER<br />

FOIE DE MORUE<br />

121G<br />

LES MOUETTES D’ARVOR<br />

In 1995 ontstond Les Mouettes d'Arvor. Door de jaren heen bleef het gamma sardienen,<br />

tonijn en makreel groeien. De traditionele recepten werden aangevuld met velerlei<br />

specialiteiten en nieuwe smaken, die met dezelfde savoir-faire gemaakt worden.<br />

En 1995, les Mouettes d'Arvor déménagent. Au fil des ans, la gamme de sardines, de<br />

thons, de maquereaux s'est élargie. De nombreuses spécialités, de nouvelles saveurs<br />

sont venues rejoindre les recettes traditionnelles. Le même savoir-faire accompagne<br />

la fabrication de ces nouveaux produits.<br />

2887 2883<br />

2884 2886<br />

KREEFTENMOUSSE MET COGNAC<br />

MOUSSE DE HOMARD AU COGNAC<br />

70GR<br />

SARDIENEN MOUSSE MET WHISKY<br />

MOUSSE DE SARDINES AU WHISKY<br />

70GR<br />

JAKOBSSCHELPMOUSSE CHAMPAGNE<br />

MOUSSE DE ST-JACQUES AU CHAMPAGNE<br />

70GR<br />

CRÈME DE LANGOUSTINES À L’ARMAGNAC<br />

CRÈME DE LANGOUSTINES À L’ARMAGNAC<br />

70G<br />

pagina 29


LES MOUETTES D’ARVOR<br />

2872<br />

2871<br />

2870<br />

2806<br />

MAKREELRILLETTES<br />

RILLETTES DE MAQUEREAUX<br />

125G<br />

ZALMRILLETTES<br />

RILLETTES DE SAUMON<br />

125G<br />

TONIJN RILETTES MET GROENE PEPER<br />

RILLETTES DE THON AU POIVRE VERT<br />

125G<br />

HERFST ANSJOVIS<br />

ANCHOIS D’AUTOMNE<br />

115G<br />

2858<br />

2843 2842<br />

2873<br />

HELE ANSJOVISSEN IN OLIJFOLIE<br />

ANCHOIS ENTIERS À L’HUILE D’OLIVE<br />

100G<br />

ANSJOVISFILETS ESPELETTEP. & OLIJFOLIE<br />

FILETS D’ANCHOIS ESPELETTE & HUILE D’OLIVE<br />

69G<br />

ANSJOVISFILETS OLIJVEN & OLIJFOLIE<br />

FILETS D’ANCHOIS OLIVES & HUILE D’OLIVE<br />

69G<br />

ZALMRILLETTES BIO<br />

RILLETTES DE SAUMON BIO<br />

90G<br />

2830<br />

2831<br />

2832 2863<br />

SARDIENEN MET OLIJFOLIE BIO<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE BIO<br />

115G<br />

SARDIENEN CITROEN & OLIJFOLIE BIO<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE ET CITRON BIO<br />

115G<br />

WITTE TONIJN MET OLIJFOLIE BIO<br />

THON BLANC À L’HUILE D’OLIVE BIO<br />

80G<br />

MAKREELFILETS BRETOENSE ALGEN BIO<br />

FILETS MAQUEREAUX AUX ALGUES DE BRETAGNE BIO<br />

176G<br />

MAKREEL - MAQUEREAU<br />

BIO<br />

RILLETTES<br />

ANSJOVISSEN - ANCHOIS<br />

2809<br />

MAKREELFILETS IN MOSTERD CRÈME SAUS<br />

FILETS DE MAQUEREAUX SAUCE CRÈME MOUTARDE<br />

169G<br />

2808<br />

MAKREELFILETS MET MUSCADET WIJN<br />

FILETS DE MAQUEREAUX AU MUSCADET<br />

176G<br />

2862<br />

MAKREELFILETS CATALAANSE SAUS<br />

FILETS MAQUEREAUX SAUCE CATALANE<br />

169G<br />

pagina 30


LES MOUETTES D’ARVOR<br />

SARDIENTJES - SARDINES<br />

2812<br />

2805<br />

2811<br />

2813<br />

SARDIENFILETS IN OLIJFOLIE<br />

FILETS DE SARDINES À L’HUILE D’OLIVE<br />

100G<br />

SARDIENFILETS OP CATALAANSE WIJZE<br />

FILETS DE SARDINES À LA CATALANE<br />

100G<br />

EERSTE SARDIENEN VAN’T SEIZOEN<br />

PREMIÈRES SARDINES DE SAISON<br />

115G<br />

SARDIENEN “VILLE BLEUE”<br />

SARDINES “VILLE BLEUE”<br />

115G<br />

2815<br />

2891<br />

2893<br />

2899<br />

SARDIENEN IN OLIJFOLIE<br />

SARDINES A L’HUILE D’OLIVE<br />

115G<br />

SARDIENEN OLIJFOLIE<br />

SARDINES À L’HUILE D’OLIVE<br />

69G<br />

SARDIENEN CITROEN & OLIJFOLIE<br />

SARDINES A L’HUILE D’OLIVE ET AU CITRON<br />

115G<br />

SARDIENEN GECONF. CITROEN & PIMENT<br />

SARDINES CITRON CONFIT PIMENT & HO<br />

115G<br />

2866<br />

SARDIENEN GEDROOGDE TOM. & OLIJFOL. SARDINES TOMATES SÉCHÉES<br />

ET HUILE D'OLIVE<br />

115G<br />

2896<br />

SARDIENEN OLIJFOLIE ZONDER GRAAT<br />

SARDINES HUILE D'OLIVE SANS ARÊTE<br />

115G<br />

2895<br />

SARDIENEN PIKANT IN OLIJFOLIE<br />

SARDINES PIQUANTES IN OLIJFOLIE<br />

115G<br />

2804<br />

SARDINETTES IN OLIJFOLIE<br />

SARDINETTES À L'HUILE D'OLIVE<br />

100G<br />

2801<br />

SARDINETTES CITROEN & OLIJFOLIE<br />

SARDINETTES CITRON HUILE D'OLIVE<br />

100G<br />

2864<br />

SARDINETTES ESPELETTE & OLIJFOLIE<br />

SARDINETTES ESPELETTE & HUILE D'OLIVE<br />

100G<br />

pagina 31


FUNDO<br />

FUNDO<br />

Fundo fonds hebben een vollere, rijke smaak. Ideaal voor het bereiden van sauzen,<br />

stoofpotjes, risotto, soepen en gelei. De fonds zijn klaar voor gebruik en kunnen<br />

verder worden ingekookt. Ze bevatten geen bewaar-, kleur-, en geurstoffen, zijn<br />

zoutarm, glutenvrij en geschikt voor een paleo dieet.<br />

Les fonds Fundo sont caractérisés par un goût intense et riche. Ils sont idéaux<br />

pour la préparation de sauces, potées, risottos, potages et gelées. Les fonds<br />

sont prêts à l’emploi et peuvent être rédutis d’avantage. Ils ne contiennent ni<br />

conservateurs, ni colorants ni aromates. Aussi, ils ont une teneur faible en sel,<br />

ne contiennent pas de gluten et s’accordent à un régime paléo.<br />

7509<br />

DRINKBOUILLON KIP<br />

BOUILLON À BOIRE KIP<br />

500ML<br />

7510<br />

DRINKBOUILLON GROENTENN<br />

BOUILLON À BOIRE LÉGUMES<br />

500ML<br />

7508<br />

DRINKBOUILLON RUND<br />

BOUILLON À BOIRE RUND<br />

500ML<br />

FONDS & BOUILLONS<br />

DRINK BOUILLON<br />

BOUILLON À BOIRE<br />

7506 7507<br />

7503<br />

7505<br />

GECONCENTREERDE RUNDSBOUILLON<br />

BOUILLON DE BOEUF CONCENTRÉ<br />

500ML<br />

GECONCENTREERDE KIPBOUILLON<br />

BOUILLON DE POULET CONCENTRÉ<br />

500ML<br />

RUND FOND<br />

FOND DE BOEUF<br />

200ML<br />

GARNAAL FOND<br />

FOND DE CREVETTE<br />

200ML<br />

7502<br />

WILD FOND<br />

FOND DE GIBIER<br />

200ML<br />

7501<br />

KIP FOND<br />

FOND DE POULET<br />

200ML<br />

7504<br />

KALFS FOND<br />

FOND DE VEAU<br />

200ML<br />

pagina 32


IL BOSCHETTO<br />

IL BOSCHETTO<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Stefano Boschi werd geboren in Siena, maar groeide op in de Maremma, op<br />

het platteland, omringd door een landschap van olijfbomen, wijngaarden en<br />

groentevelden. Il Boschetto verzameld al het beste van wat de Toscaanse natuur te<br />

bieden heeft met grote, hervulbare kruidenmolens, polenta, risotto's en gedroogde<br />

minestrone groenten.<br />

Stefano Boschi est né à Sienne, mais a grandi dans la Maremme, à la campagne,<br />

entouré d'un paysage d'oliviers, de vignes et de champs de légumes. Il Boschetto<br />

rassemble tout ce que la nature toscane a de mieux à offrir avec de grands moulins<br />

à épices rechargeables, de la polenta, des risottos et des légumes séchés<br />

pour minestrone.<br />

6147<br />

6151<br />

6142<br />

6144<br />

6145<br />

AUTHENTIEKE TOSCAANSE MINESTRONE<br />

MINESTRONE TOSCAN AUTHENTIQUE<br />

250G<br />

POLENTA & TRUFFEL<br />

POLENTA ET TRUFFE<br />

250G<br />

ITALIAANSE RISOTTO MET EEKHOORNTJESBROOD<br />

RISOTTO À L'ITALIENNE AUX CÈPES<br />

250G<br />

ITALIAANSE RISOTTO MET TRUFFEL<br />

RISOTTO À L'ITALIENNE À LA TRUFFE<br />

250G<br />

ITALIAANSE RISOTTO MET ASPERGES<br />

RISOTTO À L'ITALIENNE AUX ASPERGES<br />

250G<br />

SPECERIJEN MOLEN<br />

MOULINS À EPICES<br />

GROENTESOEPEN<br />

POTAGES AUX LÉGUMES<br />

POLENTA<br />

RIJST - RIZ<br />

6133<br />

6134<br />

6135<br />

6136<br />

GROTE MOLEN ZWARTE PEPER<br />

GRAND MOULIN POIVRE NOIR<br />

150G<br />

GROTE MOLEN ZEEZOUT<br />

GRAND MOULIN SEL DE MER<br />

280G<br />

GROTE MOLEN PEPERMIX: ZWART, GROEN, ROOS EN KRUIDEN<br />

GRAND MOULIN MIX POIVRES: NOIR, VERT, ROSE ET HERBES<br />

160G<br />

GROTE MOLEN GRILLMIX<br />

GRAND MOULIN MIX GRILLADES<br />

250G<br />

6138<br />

6139<br />

6140<br />

GROTE MOLEN ARRABBIATA<br />

GRAND MOULIN ARRABBIATA<br />

250G<br />

GROTE MOLEN MEDITERAANSE MIX<br />

GRAND MOULIN MÉLANGE MÉDITERRANÉEN<br />

250G<br />

GROTE MOLEN VEGETARISCHE MIX<br />

GRAND MOULIN MÉLANGE VÉGÉTARIEN<br />

250G<br />

pagina 33


ALBERT MÉNÈS<br />

ALBERT MÉNÈS<br />

Het begon allemaal in 1921, in Landerneau in Bretagne. Albert Ménès hervond<br />

de gastronomische geneugten van zijn jeugd nadat hij begin jaren '90 aan boord<br />

ging bij de marine. Bij zijn terugkeer droomde hij nog van de exotische parfums<br />

en, verlangend naar nieuwe ervaringen, besloot deze geraffineerde fijnproever de<br />

Parijzenaren de smaken van de Provence te laten ontdekken.<br />

C’est en 1921 que tout commence, à Landerneau en Bretagne. Albert Ménès retrouve<br />

les plaisirs gourmands de son enfance bretonne, après avoir embarqué comme mousse<br />

dans la marine au début des années 1900. À son retour, encore rêveur de parfums<br />

d’ailleurs et désireux d’expériences nouvelles, ce gourmet raffiné décide de faire<br />

découvrir les saveurs de la Province aux parisiens.<br />

1761<br />

ZWIEBACK - KLEINE ZWITSERSE MELK BISCOTTES<br />

ZWIEBACK - PETITES BISCOTTES SUISSES AU LAIT<br />

165G<br />

1171<br />

CRACKERS MET WORTEL EN ORIENTAALSE KRUIDEN<br />

CRACKERS AUX CAROTTES ET AUX ÉPICES ORIENTALES<br />

70G<br />

1170<br />

CRACKERS MET RODE BIET EN ROSE BESSEN<br />

CRACKERS À LA BETTERAVE ET AUX BAIES ROSES<br />

70G<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

TOAST & CRACKERS<br />

1500<br />

1501<br />

1502<br />

1504<br />

BRETZELS<br />

100G<br />

GALICHONS CHEDDAR PARFUMÉS AUX NOIX<br />

GALICHONS AU CHEDDAR SAVEUR NOIX<br />

125G<br />

ROQUEFORT GALICHONS<br />

GALICHONS AU ROQUEFORT<br />

125G<br />

EMMENTAL LUCERNE OBOLES<br />

OBOLES DE LUCERNE AU FROMAGE D'EMMENTHAL SUISSE<br />

100G<br />

1505<br />

1506<br />

1510<br />

1511<br />

LUCERNE OBOLES MET KOMIJNZAAD<br />

OBOLES DE LUCERNE AUX GRAINES DE CUMIN DES PRÉS<br />

100G<br />

LUCERNE OBOLES MET MAANZAAD<br />

OBOLES DE LUCERNE AUX GRAINES DE PAVOT<br />

100G<br />

KLEINE GOUDSE FEUILLETÉS<br />

PETITS EPIS FEUILLETÉS AU GOUDA VIEUX DE HOLLANDE<br />

100G<br />

FEUILLETÉS OUDE GOUDSE KAAS<br />

FEUILLETÉS DE DELFT AU GOUDA VIEUX DE HOLLANDE<br />

150G<br />

pagina 36


ALBERT MÉNÈS<br />

APERITIEF MOUSSE<br />

MOUSSES APÉRITIVES<br />

2152<br />

2153<br />

2154<br />

2195<br />

GEITENCRÈME MET RODE BIET EN ROZE BESSEN<br />

CRÈME DE CHÈVRE À LA BETTERAVE ET AUX BAIES ROSES<br />

100G<br />

CRÈME VAN COURGETTE MET SPECERIJEN<br />

CRÈME DE COURGETTE AUX ÉPICES<br />

100G<br />

BOSCRÈME MET PARMEZAAN<br />

CRÈME FORESTIÈRE AU PARMESAN<br />

100G<br />

WORTEL CRÈME OP ORIENTAALSE WIJZE<br />

CRÈME DE CAROTTE À L’ORIENTAL<br />

100G<br />

CARAMEL<br />

1816<br />

KARAMELCRÈME MET GEZOUTEN BOTER<br />

CRÈME DE CARAMEL AU BEURRE SALÉ AU SEL DE GUÉRANDE<br />

265G<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

GALETTES MET GEZOUTEN CARAMEL<br />

GALETTES AU CARAMEL SALÉ<br />

100G<br />

CURDS<br />

1815<br />

CITROENCRÈME - LEMON CURD<br />

CRÈME DE CITRON - LEMON CURD<br />

240G<br />

1557 1555<br />

BRETOENSE GALETTES MET BARATTE BOTER<br />

GALETTES BRETONNES BEURRE BARATTE<br />

160G<br />

CROUTONS<br />

1762<br />

CROUTONS MET OLIJFOLIE EN LOOK<br />

CROÛTONS À L'HUILE D'OLIVE PARFUMÉS À L'AIL<br />

100G<br />

1550<br />

AMANDELBROOD VAN VLAANDEREN<br />

PAIN D’AMANDES DES FLANDRES<br />

110G<br />

PEPERKOEK - PAIN D’ÉPICES CAKE<br />

1763<br />

NORMANDISCHE CAKE MET IN CALVADOS<br />

GEMARINEERDE APPELTJES<br />

CAKE DU NORMAND TRANCHÉ AUX POMMES MACÉRÉES<br />

AU CALVADOS<br />

350G<br />

1554<br />

BLÉSOIS PALETS SINAASAPPEL AIGUILLETTES<br />

PALETS BLÉSOIS AIGUILLETTES ORANGE<br />

125G<br />

1556<br />

1552<br />

1551<br />

1764<br />

PALETS SOLOGNOTS RAIS. SMYRNE RHUM<br />

110G<br />

PETITS BEURRE LORIENT GUÉRANDE ZOUT<br />

PETITS BEURRE LORIENT SEL DE GUÉ.<br />

125G<br />

PETITS BEURRE LORIENT ZOUT & ZWARTE CHOCOLADE<br />

PETITS BEURRE LORIENT SEL&CHOC.NOIR<br />

65G<br />

PEPERKOEK MET 57% HONING<br />

PAIN D'EPICES 57% DE MIEL<br />

300G<br />

pagina 37


ALBERT MÉNÈS<br />

ANDERE SPECERIJEN<br />

& CONDIMENTEN<br />

AUTRES ÉPICES<br />

& CONDIMENTS<br />

1560<br />

1561<br />

1586<br />

1475<br />

LOOK POEDER<br />

AIL SEMOULE<br />

80G<br />

DILLE<br />

ANETH SOMMITÉS<br />

25G<br />

STERANIJS<br />

BADIANE<br />

20G<br />

JENEVERBESSEN<br />

BAIES DE GENIÈVRE<br />

50G<br />

1477<br />

1562 1563<br />

1564<br />

ROZE BESSEN<br />

BAIES ROSES<br />

35G<br />

BASILICUM<br />

BASILIC<br />

20G<br />

BOUQUET GARNI VOOR VIS<br />

BOUQUETS GARNIS POUR POISSONS<br />

12G<br />

BOUQUET GARNI VOOR VLEES<br />

BOUQUETS GARNIS POUR VIANDES<br />

12G<br />

1587<br />

1588<br />

1589<br />

2176<br />

HELE KANEEL<br />

CANNELLE ENTIÈRE<br />

20G<br />

KANEELPOEDER<br />

CANNELLE MOULUE<br />

55G<br />

GROENE KARDEMOM<br />

CARDAMOME VERTE<br />

45G<br />

GRIJZE PEPER VAN BÉLEM<br />

POIVRE GRIS DE BELÉM<br />

70G<br />

1565<br />

1591<br />

1567<br />

1798<br />

KERVEL<br />

CERFEUIL<br />

12G<br />

CHILI<br />

CHILI<br />

65G<br />

BIESLOOK<br />

CIBOULETTE<br />

8G<br />

GEDROOGDE CITROENZESTE<br />

CITRON<br />

35G<br />

pagina 38


ALBERT MÉNÈS<br />

2166<br />

2167<br />

2173<br />

2174<br />

RODE PIKANTE CURRY<br />

CURRY ROUGE PIQUANT<br />

65G<br />

THAISE GROENE CURRY<br />

CURRY VERT THAÏ<br />

65G<br />

MEXICAANSE KRUIDENMEGELING<br />

MÉLANGE MEXICAIN<br />

60G<br />

SALADE KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE POUR SALADE<br />

60G<br />

2175<br />

1592<br />

1593 1595<br />

THAISE KRUIDENMENEGELING VOOR WOK<br />

MÉLANGE THAÏ POUR WOK<br />

70G<br />

CITROENGRAS<br />

CITRONNELLE<br />

15G<br />

KRUIDNAGEL<br />

CLOUS DE GIROFLE<br />

50G<br />

COLOMBO KRUIDEN<br />

COLOMBO<br />

75G<br />

1568<br />

1596<br />

1597<br />

1598<br />

KORIANDER IN BLADJES<br />

CORIANDRE EN FEUILLES<br />

12G<br />

HELE KORIANDER<br />

CORIANDRE ENTIÈRE<br />

40G<br />

KORIANDER POEDER<br />

CORIANDRE MOULUE<br />

55G<br />

HELE KOMIJN<br />

CUMIN ENTIER<br />

65G<br />

1599<br />

1450<br />

1451<br />

1493<br />

KOMIJN POEDER<br />

CUMIN MOULU<br />

75G<br />

KURKUMA<br />

CURCUMA<br />

75G<br />

CURRY<br />

CURRY<br />

75G<br />

DRAGON<br />

ESTRAGON<br />

10G<br />

pagina 39


ALBERT MÉNÈS<br />

1452<br />

1494<br />

1453<br />

1463<br />

VENKEL<br />

FENOUIL<br />

40G<br />

FIJNE KRUIDEN<br />

FINES HERBES<br />

12G<br />

GEMBER POEDER<br />

GINGEMBRE MOULU<br />

55G<br />

BLAUW MAANZAAD<br />

GRAINES DE PAVOT BLEU<br />

90G<br />

1473<br />

1495<br />

1496<br />

1455<br />

WITTE SESAM<br />

GRAINES DE SÉSAME<br />

80G<br />

PROVENÇAALSE KRUIDEN<br />

HERBES DE PROVENCE<br />

35G<br />

LAURIER<br />

LAURIER<br />

2,5G<br />

MASSALA<br />

MASSALÉ<br />

75G<br />

1796<br />

1795<br />

1457<br />

1797<br />

MENGELING VOOR COUSCOUS<br />

MÉLANGE POUR COUSCOUS<br />

70G<br />

MENGELING VOOR GRILL<br />

MÉLANGE POUR GRILLADES<br />

60G<br />

MENGELING VOOR PEPERKOEK<br />

MÉLANGE POUR PAIN D’ÉPICES<br />

70G<br />

MENGELING VOOR TAJINE<br />

MÉLANGE POUR TAJINE<br />

80G<br />

1791<br />

1792<br />

1461<br />

1460<br />

MEDITERAANSE KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE MÉDITÉRRANÉEN<br />

60G<br />

ORIENTAALSE KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ORIENTAL<br />

75G<br />

HELE MUSKAATNOOT<br />

NOIX DE MUSCADE<br />

37G<br />

MUSKAATNOOT POEDER<br />

NOIX DE MUSCADE MOULUE<br />

80G<br />

pagina 40


ALBERT MÉNÈS<br />

1799<br />

1497<br />

1462<br />

1498<br />

GEDROOGDE APPELSIENZESTE<br />

ORANGE<br />

45G<br />

OREGANO<br />

ORIGAN<br />

22G<br />

PAPRIKA - ZACHT<br />

PAPRIKA PRÉCIEUX DOUX<br />

75G<br />

PERSAILLOTE<br />

PERSAILLOTTE<br />

60G<br />

1499<br />

1465<br />

1466 1479<br />

PETERSELIE<br />

PERSIL<br />

10G<br />

HELE PILI PILI PEPERS<br />

PIMENTS LANGUE D’OISEAU “PILI-PILI”<br />

22G<br />

CAYENNE PEPER IN POEDER<br />

PIMENT DE CAYENNE MOULU<br />

65G<br />

GEMALEN WITTE PEPERBOLLETJES<br />

POIVRE BLANC MOULU<br />

80G<br />

1481<br />

1482<br />

1484<br />

1485<br />

GEBROKEN ZWARTE PEPER<br />

POIVRE NOIR CONCASSÉ<br />

70G<br />

ZWARTE PEPERBOLLETJES<br />

POIVRE NOIR EN GRAINS<br />

75 G<br />

GEMALEN ZWARTE PEPER<br />

POIVRE NOIR MOULU<br />

75G<br />

PEPERS EN BESSEN MENGELING<br />

POIVRES ET BAIES EN GRAINS<br />

55G<br />

1805<br />

1468<br />

1469<br />

1583<br />

PAPRIKA<br />

POIVRON<br />

70G<br />

VIER KRUIDEN<br />

QUATRE EPICES<br />

75G<br />

RAS EL HANOUT<br />

RAS EL HANOUT<br />

70G<br />

ROZEMARIJN<br />

ROMARIN<br />

35G<br />

pagina 41


ALBERT MÉNÈS<br />

2170<br />

1472<br />

1474<br />

1585<br />

1464<br />

SAFFRAANDRAADJES 2 DOSISSEN VAN 0,2G<br />

SAFRAN EN FILAMENTS 2 DOSES DE 0,2 G<br />

SELDERZOUT<br />

SEL AU CÉLERI<br />

140G<br />

TANDOORI<br />

TANDOORI<br />

80G<br />

TIJM<br />

THYM<br />

30G<br />

ESPELETTEPEPER BOP<br />

PIMENT D’ESPELETTE A.O.P.<br />

62G<br />

1793<br />

1803<br />

1175<br />

1801<br />

TIMUT PEPER<br />

BAIES DE TIMUT<br />

40G<br />

BLAUW PERZISCH ZOUT<br />

SEL BLEU DE PERSE<br />

160G<br />

MENGELING VOOR SLA<br />

MÉLANGE POUR SALADE<br />

75G<br />

FLEUR DE SEL MET CITROEN<br />

FLEUR DE SEL AU CITRON<br />

110G<br />

2179<br />

ROOS ZOUT HIMALAYA<br />

SEL ROSE DE L'HIMALAYA<br />

170G<br />

1541<br />

ONGEREZEN BROOD (AZYME)<br />

PAIN AZYMES<br />

200G<br />

1775<br />

PIJNBOOMPITTEN UIT HET MIDDELANDSZEE GEBIED<br />

PIGNONS DE PIN DU BASSIN MÉDITERRANÉEN<br />

50G<br />

HONING - MIEL<br />

TOAST & CRACKERS<br />

GEDROOGD FRUIT<br />

FRUITS SEC<br />

ZOUT - SEL<br />

1812<br />

ACACIA HONING UIT FRANCE<br />

MIEL D’ACACIA DE FRANCE<br />

250G<br />

1811<br />

EUCALYPTUS HONING UIT SPANJE<br />

MIEL D’EUCALYPTUS D’ESPAGNE<br />

250G<br />

1813<br />

HONING VAN DE SPAANSE CITROENBOOM<br />

MIEL DE CITRONNIER D’ESPAGNE<br />

250G<br />

pagina 42


ALBERT MÉNÈS<br />

1198<br />

ACACIAHONING MET HONINGRAAT<br />

MIEL D'ACACIA AVEC RAYON<br />

340G<br />

2093<br />

SPAANSE SINAASAPPELHONING<br />

MIEL D'ORANGER D'ESPAGNE<br />

500G<br />

2099<br />

MARITIME LAVENDEL HONING UIT PORTUGAL<br />

MIEL DE LAVANDE MARITIME DU PORTUGAL<br />

250G<br />

CONFITUUR - CONFITURE<br />

1825<br />

EXTRA CONFITUUR MET MORELLO KERS<br />

CONFITURE EXTRA DE CERISE GRIOTTE<br />

280G<br />

1826<br />

EXTRA CONFITUUR VAN ZWARTE FRANSE KERSEN<br />

CONFITURE EXTRA DE CERISE NOIRE DE FRANCE<br />

280G<br />

1828<br />

EXTRA AARDBEIEN CONFITUUR<br />

CONFITURE EXTRA DE FRAISE<br />

280G<br />

1832<br />

EXTRA WILDE BOSBESSEN CONFITUUR<br />

CONFITURE EXTRA DE MYRTILLE SAUVAGE<br />

280G<br />

1833<br />

EXTRA 4 VRUCHTEN CONFITUUR<br />

CONFITURE EXTRA DE QUATRE FRUITS ROUGES<br />

280G<br />

1819<br />

MARMELADE VAN SPAANSE CITROENEN EN APPELSIEN MET FIJNE SCHIL<br />

MARMELADE D'ORANGE ET DE CITRON D'ESPAGNE ECORCES FINES<br />

295G<br />

pagina 43


LA PATELIÈRE<br />

LA PATELIÈRE<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Het zuid-westen van Frankrijk staat bekend om haar vruchtbare gronden en<br />

eeuwenouden culinaire tradities. Sinds haar ontstaan ontwerpt LA PATELIERE gezonde<br />

bak<strong>product</strong>en die zowel natuurlijke smaak als evenwicht respecteren.<br />

Le Sud-Ouest est une terre de gourmandise dont la tradition culinaire est<br />

ancestrale. Depuis son origine, LA PATELIERE conçoit des produits d’aide à la<br />

pâtisserie sains respectant à la fois les goûts et les équilibres naturels.<br />

2263<br />

2274<br />

2275<br />

2277<br />

VLOEIBAAR GESUIKERD KOFFIE-EXTRACT<br />

EXTRAIT DE CAFÉ LIQUIDE<br />

20ML 7G<br />

NATUURLIJK AARDBEI AROMA<br />

ARÔME NATUREL FRAISE<br />

60ML 60G<br />

NATUURLIJK FRAMBOZENAROMA<br />

ARÔME NATUREL FRAMBOISE<br />

60ML 60G<br />

NATUURLIJK KOKOS AROMA<br />

ARÔME NATUREL NOIX DE COCO<br />

60ML 60G<br />

BAK DECORATIE<br />

DÉCORATIONS PATISSERIE<br />

AROMA'S & EXTRACTEN<br />

AROMES & EXTRAIT<br />

2282<br />

2283<br />

2284<br />

2387<br />

NATUURLIJK VIOLETTE AROMA<br />

ARÔME VIOLETTE<br />

60ML 60G<br />

BITTER AMANDEL AROMA<br />

ARÔME AMANDE AMÈRE<br />

20ML 20G<br />

ORANJEBLOESEM AROMA<br />

ARÔME FLEUR D'ORANGER<br />

250ML 250G<br />

SUIKERFIGUREN PADDESTOELEN<br />

DÉCORATIONS CHAMPIGNONS EN SUCRE<br />

G<br />

2396<br />

2650<br />

2651<br />

2654<br />

MINI MARSHMALLOWS<br />

45G<br />

ZILVEREN PARELS<br />

PERLES ARGENTÉES<br />

85G<br />

GOUDEN PARELS<br />

PERLES DORÉES<br />

70G<br />

VEELKLEURIGE SUIKER PARELS MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN<br />

PERLES MULTICOLORES EN SUCRE COLORANTS NATURELS<br />

80G<br />

pagina 46


LA PATELIÈRE<br />

2661<br />

2662<br />

2337<br />

2338<br />

VEELKLEURIGE VERMICELLI'S VAN SUIKER<br />

VERMICELLES MULTICOLORES EN SUCRE<br />

60G<br />

MERINGUE DROPS<br />

DROPS DE MERINGUE<br />

45G<br />

TOPPING VOOR TAARTEN<br />

NAPPAGE POUR TARTES<br />

30G<br />

BEREIDING VOOR FRANGIPANE CRÈME<br />

PRÉPARATION POUR CRÈME FRANGIPANE<br />

200G<br />

2340<br />

2344<br />

2320<br />

2321<br />

FRUCTOSE GLUCOSESTROOP VAN TARWE<br />

SIROP DE GLUCOSE FRUCTOSE DE BLÉ<br />

200G<br />

INVET SPRAY<br />

BOMBE DE GRAISSAGE<br />

125G<br />

CHOCOLADESCHILFERS<br />

PÉPITES DE CHOCOLAT<br />

100G<br />

MELKCHOCOLADESCHILFERS<br />

PÉPITES CHOCOLAT AU LAIT<br />

100G<br />

CAKE DESIGN & KLEURSTOFFEN<br />

CAKE DESIGN & COLORANTS<br />

BAKKERS CHOCOLADE<br />

CHOCOLATS DE PATISSERIE<br />

BAK INGREDIËNTEN<br />

COMPLÉMENTS PATISSIERS<br />

2322<br />

2326<br />

2361<br />

2362<br />

WITTE CHOCOLADESCHILFERS<br />

PÉPITES DE CHOCOLAT BLANC<br />

100G<br />

CHOCOLADESCHILFERS<br />

COPEAUX DE CHOCOLAT<br />

75G<br />

SUIKER VERJAARDAGPLAATJE (FRANSTALIG)<br />

PLAQUE ANNIVERSAIRE EN SUCRE<br />

NATUURLIJKE VLOEIBARE KLEURSTOF (ROOD)<br />

COLORANT NATUREL LIQUIDE ROUGE<br />

20ML 20G<br />

2364<br />

2365<br />

2369<br />

2374<br />

NATUURLIJKE VLOEIBARE KLEURSTOF (GROEN)<br />

COLORANT NATUREL LIQUIDE VERT<br />

20ML 20G<br />

NATUURLIJKE POEDERKLEURSTOF (ROOD)<br />

COLORANT NATUREL EN POUDRE ROUGE<br />

7G<br />

NATUURLIJKE POEDERKLEURSTOF (BLAUW)<br />

COLORANT NATUREL EN POUDRE BLEU<br />

7G<br />

WIT TEKENPOTLOOD VOOR GEBAK<br />

CRAYON PÂTISSIER BLANC<br />

25G<br />

pagina 47


LA PATELIÈRE<br />

2376<br />

AMANDELPASTA ZONDER KLEURSTOFFEN<br />

PÂTE D'AMANDE SANS COLORANT<br />

150G<br />

2379<br />

WITTE SUIKERPASTA<br />

PÂTE À SUCRE BLANCHE<br />

250G<br />

2380<br />

ROZE SUIKERPASTA<br />

PÂTE À SUCRE ROSE<br />

250G<br />

2297<br />

2301<br />

2302<br />

2308<br />

4 RODE VRUCHTENCOULIS 50% VRUCHTEN<br />

COULIS 4 FRUITS ROUGES<br />

165G<br />

AARDBEIENCOULIS 70% VRUCHTEN<br />

COULIS DE FRAISE<br />

165G<br />

FRAMBOZENCOULIS 70% VRUCHTEN<br />

COULIS DE FRAMBOISE<br />

165G<br />

KARAMELSAUS METGEZOUTE BOTER<br />

NAPPAGE CARAMEL GOÛT BEURRE SALÉ<br />

200G<br />

GEDROOGD FRUIT - FRUITS SEC<br />

COULIS & TOPPINGS<br />

COULIS & NAPPAGES<br />

2240<br />

2241<br />

2244<br />

2245<br />

AMANDELPOEDER<br />

AMANDES COMPLÈTES EN POUDRE<br />

125G<br />

GEDOPTE AMANDELPOEDER<br />

AMANDES ÉMONDÉES EN POUDRE<br />

125G<br />

AMANDELSCHILFERS<br />

AMANDES EFFILÉES<br />

125G<br />

ARLEQUINS NOTENPITTEN (UIT DORDOGNE)<br />

CERNEAUX DE NOIX ARLEQUIN<br />

50G<br />

2246<br />

2248<br />

2249<br />

2251<br />

PECANOTENPITTEN<br />

CERNEAUX DE NOIX DE PÉCAN<br />

50G<br />

STUKJES PISTACHENOTEN<br />

ECLATS DE PISTACHES<br />

50G<br />

MAÏS VOOR POPCORN<br />

MAÏS À POP CORN<br />

125G<br />

HAZELNOOTPOEDER<br />

NOISETTES EN POUDRE<br />

125G<br />

pagina 48


LA PATELIÈRE<br />

2252<br />

2253<br />

2254<br />

2255<br />

GERASPTE KOKOSNOOT<br />

NOIX DE COCO RÂPÉE<br />

125G<br />

PIJNBOOMPITTEN<br />

PIGNONS DE PIN<br />

50G<br />

FIJNGEHAKTE PRALINÉ<br />

PRALINÉ ENGRAINS<br />

100G<br />

PRALINÉPOEDER<br />

PRALIN EN POUDRE<br />

100G<br />

2318<br />

2319<br />

2327<br />

2328<br />

PLAKJES GEKONFIJTE SINAASAPPELSCHIL<br />

LAMELLES D'ÉCORCES D'ORANGES CONFITES<br />

100G<br />

GEKONFIJT FRUITSALADE<br />

MACÉDOINE DE FRUITS CONFITS<br />

150G<br />

AGAR-AGAR (PLANTAARDIGEGELEERMIDDEL)<br />

AGAR-AGAR (GÉLIFIANT VÉGÉTAL)<br />

20G<br />

VOEDSELGELATINE<br />

GÉLATINE ALIMENTAIRE<br />

12G<br />

SUIKERS & GIST<br />

SUCRES & LEVURES<br />

VANILLE<br />

GEKONFIJT FRUIT - FRUITS CONFITS<br />

GELEERMIDDELEN - GELIFIANTS<br />

2310<br />

2313<br />

2315<br />

2293<br />

NATUURLIJK BOURBON GESUIKERD VANILLEPOEDER<br />

SUCRE VANILLÉ NATUREL À LA VANILLE BOURBON<br />

5 X 7,5G 37.5G<br />

BAKKERSGIST<br />

LEVURE BOULANGÈRE<br />

8 X 8G 64G<br />

BAKPOEDER<br />

LEVURE CHIMIQUE<br />

6 X 11G 66G<br />

NATUURLIJK VANILLEAROMA 6%<br />

EXTRAIT DE CAFÉ LIQUIDE<br />

60ML 60G<br />

2294<br />

BOURBON VANILLE-EXTRACT 15%<br />

EXTRAIT DE VANILLE BOURBON<br />

20ML 20G<br />

2295<br />

BOURBON VANILLEPOEDER<br />

VANILLE BOURBON EN POUDRE<br />

7G<br />

2296<br />

BOURBON VANILLE 1 STOKJE<br />

VANILLE BOURBON 1GOUSSE<br />

2G<br />

pagina 49


M. DE TURENNE<br />

M. DE TURENNE<br />

Alimentation <strong>Fine</strong> de France biedt een assortiment van Franse verfijnde etenswaren<br />

aan, geselecteerd op basis van kwaliteit en smaak: elk <strong>product</strong> is ontwikkeld in<br />

samenwerking met voedingsspecialisten en stalen worden zorgvuldig getest door een<br />

groot controleteam. Ze behouden enkel het allerbeste!<br />

Alimentation <strong>Fine</strong> de France a été créée en 1982, pour distribuer des conserves<br />

fines de légumes et des produits de terroir auprès d’une clientèle de commerces<br />

traditionnels de proximité. Une sélection de produits sur des critères gustatifs et<br />

qualitatifs, dans le respect de la tradition culinaire française, qui garantit<br />

la meilleure qualité!<br />

5510<br />

5605 5607<br />

5604<br />

TOASTINELLE GEITEKAAS HAZELNOTEN<br />

TOASTINELLE CHÈVRE NOISETTES<br />

80G<br />

TOASTINELLES ASPERGES<br />

TOASTINELLE D’ASPERGES<br />

100G<br />

TOASTINELLES PAPRIKA’S<br />

TOASTINELLE DE POIVRONS<br />

95G<br />

TOASTINELLES ROQUEFORT & WALNOTEN<br />

TOASTINELLE DE ROQUEFORT AUX NOIX<br />

80G<br />

5606<br />

5603<br />

5601<br />

5602<br />

TOASTINELLES SARDIENEN CITROEN<br />

TOASTINELLE DE SARDINE AU CITRON<br />

80G<br />

TOASTINELLES GEROOKTE ZALM<br />

TOASTINELLE DE SAUMON FUMÉ<br />

80G<br />

MINI TOASTS NATUUR<br />

MINI TOASTS NATURES SACHET<br />

140G<br />

KAASWAFELTJES<br />

BRICELETS AU FROMAGE<br />

120G<br />

MOSTERD - MOUTARDES<br />

TOAST & CRACKERS<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

APERITIEF MOUSSE<br />

MOUSSES APÉRITIVES<br />

5546<br />

MOSTERD MET VIJGEN<br />

MOUTARDE À LA FIGUE<br />

150G<br />

5543<br />

MOSTERD MET ESPELETTE PEPER<br />

MOUTARDE AU PIMENT D’ESPELETTE<br />

150G<br />

5545<br />

MOSTERD CHAMPAGNE<br />

MOUTARDE CHAMPENOISE<br />

150G<br />

pagina 52


M. DE TURENNE<br />

5609<br />

CHAMPIGNON VAN PARIJS VELOUTÉ<br />

VELOUTE CHAMPIGNONS PARIS<br />

50CL<br />

5608<br />

ARTICHOKKEN VELOUTÉ<br />

VELOUTÉ D'ARTICHAUT<br />

50CL<br />

5754<br />

ASPERGEVELOUTÉ<br />

VELOUTÉ D’ASPERGES<br />

50CL<br />

5755<br />

COURGETTE VELOUTÉ<br />

VELOUTÉ DE COURGETTES<br />

50CL<br />

5855<br />

POMPOEN VELOUTÉ<br />

VELOUTÉ DE POTIRON<br />

50CL<br />

5871<br />

GASPACHO ANDALOUS<br />

50CL<br />

5892<br />

GASPACHO TOMAAT & WATERMELOEN<br />

GASPACHO DE PASTÈQUE<br />

50CL<br />

5891<br />

GASPACHO ABRIKOOS & POMPOEN<br />

GASPACHO POTIRON ABRICOT<br />

50CL<br />

5845<br />

RAVIOLI’S GROENTJES TOSCAANSE SAUS<br />

RAVIOLI AUX LÉGUMES SAUCE TOSCANE<br />

680GR<br />

AUGURKEN - CORNICHOS<br />

RAVIOLI’S - RAVIOLIS<br />

KOUDE SOEPEN<br />

POTAGES FROIDS<br />

GROENTESOEPEN<br />

POTAGES AUX LÉGUMES<br />

5844<br />

RAVIOLI’S MET VLEES<br />

RAVIOLIS À LA VIANDE<br />

44.6CL<br />

5843<br />

RAVIOLI’S MET VLEES<br />

RAVIOLIS À LA VIANDE<br />

72CL<br />

5518<br />

EXTRA FIJNE AUGURKEN<br />

CORNICHONS EXTRA-FINS<br />

37CL<br />

pagina 53


M. DE TURENNE<br />

5610<br />

5613<br />

5611 5612<br />

TERRINE VAN GANZEN MET VIJGEN<br />

TERRINE D’OIE AUX FIGUES<br />

180G<br />

TERRINE VAN EEND MET SINAASAPPEL<br />

TERRINE DE CANARD A L’ORANGE<br />

180G<br />

TERRINE VAN FAZANT MET ROZIJNEN<br />

TERRINE DE FAISAN AUX RAISINS<br />

180G<br />

TERRINE VAN HAAS MET HAZELNOTEN<br />

TERRINE DE LIEVRE AUX NOISETTES<br />

180G<br />

5738 5627 5616<br />

5617<br />

WITTE UIEN IN AZIJN<br />

OIGNONS BLANCS AU VINAIGRE<br />

21CL<br />

ZOUT MET ZWARTE TRUFFEL<br />

SEL À LA TRUFFE NOIRE<br />

100G<br />

RODE WIJN ZOUT<br />

SEL AU VIN ROUGE<br />

175G<br />

ZWART ZOUT UIT HAWAI<br />

SEL NOIR D’HAWAI<br />

200G<br />

5740<br />

5686 5741<br />

ABRIKOZEN OP SIROOP<br />

ABRICOTS AU SIROP<br />

72CL<br />

KLEINE GEKONFIJTE CITROENEN<br />

PETITS CITRONS CONFITS<br />

200G<br />

CLEMENTINES OP SIROOP<br />

CLÉMENTINES AU SIROP<br />

358ML<br />

EXOTISCH FRUIT<br />

FRUITS EXOTIQUES<br />

ABRIKOZEN - ABRICOTS<br />

CITROENEN - CITRONS<br />

CLEMENTINES<br />

UIEN - OGNIONS<br />

ZOUT IN BOKAAL<br />

SELS EN BOCAL<br />

TERRINES<br />

5720<br />

5875 5744<br />

ANANAS OP SIROOP<br />

ANANAS AU SIROP<br />

358ML<br />

LYCHEES IN SIROOP<br />

LYCHEES AU SIROP<br />

358ML<br />

EXOTISCHE FRUITSALADE<br />

SALADE DE FRUITS EXOTIQUES<br />

358 ML<br />

pagina 54


M. DE TURENNE<br />

FRUIT COCKTAIL<br />

COCKTAIL DE FRUITS<br />

PERZIKKEN - PÊCHES<br />

ARTICHOKKEN - ARTICHAUTS<br />

5880<br />

FRUITSALADE OP SIROOP<br />

SALADE DE FRUITS AU SIROP<br />

72CL<br />

5877<br />

HALVE GELE PERZIKKEN OP SIROOP<br />

OREILLONS DE PÊCHES JAUNES AU SIROP<br />

72CL<br />

MORELLO KERSEN GEBLUST MET KIRSH<br />

GRIOTTES RAFRAICHIES AU KIRSCH<br />

21CL<br />

KERSEN - CERISES<br />

VEENBESSEN - AIRELLES<br />

5791<br />

MORELLO KERSEN OP SIROOP<br />

CERISES GRIOTTES AU SIROP<br />

37CL<br />

5515<br />

VEENBESSEN NATUUR<br />

AIRELLES AU NATUREL<br />

37CL<br />

5742 5721<br />

1/2 WILLIAMS PEREN OP SIROOP<br />

1/2 POIRES WILLIAMS AU SIROP<br />

72CL<br />

5872<br />

ABRIKOZEN GEBLUST MET AMARETTO<br />

ABRICOTS RAFRAICHIS A L'AMARETTO<br />

21CL<br />

5641 5733<br />

5873<br />

MIRABELLEN GEBLUST IN EAU DE VIE<br />

MIRABELLES RAFRAICHIES A L'EAU DE VIE<br />

21CL<br />

ASPERGES PEREN - POIRES<br />

VRUCHTEN OP ALCOHOL<br />

FRUITS DANS L’ALCOOL<br />

PEREN GEBLUST MET EAU DE VIE<br />

POIRES RAFFRAICHIES A L’ EAU DE VIE<br />

21CL<br />

MINI PEREN OP SIROOP<br />

MINI POIRES AU SIROP<br />

358ML<br />

5640<br />

ANANAS GEBLUST IN RUM<br />

ANANAS RAFRAICHIS AU RHUM<br />

21CL<br />

5874<br />

PRUIMEN GEBLUST MET COINTREAU<br />

PRUNEAUX RAFRAICHIS AU COINTREAU<br />

21CL<br />

5795<br />

5748<br />

5745<br />

5864<br />

ARTICHOK BODEMS<br />

FONDS D’ARTICHAUT<br />

45CL<br />

ARTICHOK HARTEN<br />

COEURS D’ARTICHAUTS<br />

45CL<br />

FIJNE ASPERGES VAN DE LANDES<br />

ASPERGES FINES DES LANDES<br />

37CL<br />

GEMIDDELDE ASPERGES<br />

ASPERGES MOYENNES<br />

31CL<br />

pagina 55


M. DE TURENNE<br />

KAPPERTJES - CAPRES<br />

LINZEN - LENTILLES<br />

LOOK - AIL<br />

GROENTENMENGELING<br />

MÉLANGE DE LÉGUMES<br />

ERWTEN - PETITS POIS<br />

BONEN - HARICOTS<br />

5865<br />

5866<br />

5696<br />

5711<br />

5860<br />

KLEINE GROENE ASPERGES<br />

PETITES ASPERGES VERTES<br />

21CL<br />

GROENE KIDNEYBOON EXTRA FIJN<br />

FLAGEOLET VERT EXTRA FIN<br />

37CL<br />

BOTERBONEN EXTRA FIJN<br />

HARICOT BEURRE E.F.RANGE<br />

37CL<br />

WITTE BONEN IN GANZEVET<br />

HARICOT BL.LINGOT À LA GRAISSE D’OIE<br />

37CL<br />

WITTE BONEN NATUUR<br />

HARICOT BL.LINGOT NATURE<br />

37CL<br />

5849<br />

5750<br />

5753<br />

5867<br />

EXTRA FIJNA PRINCESSE BONEN<br />

HARICOTS VERTS EXTRA FINS PRINCESSE<br />

37CL<br />

GROENE BONEN EXTRA FIJN HANDGESCH.<br />

HARICOTS VERTS EXTRA FINS RANGES MAIN<br />

37CL<br />

EXTRA FIJNE ERWTEN<br />

PETITS POIS EXTRA FINS A L'ETUVÉE<br />

37CL<br />

KLEINE ERWTEN EXTRA FIJN WITTE UITJES<br />

PETITS POIS EXTRA FINS<br />

LAITUE & OIGNONS BLANCS<br />

37CL<br />

5862<br />

5851<br />

5852<br />

5850<br />

KIKKERERWTEN<br />

POIS CHICHES<br />

37CL<br />

EXTRA FIJNE ERWTJES & JONGE WORTELEN<br />

POIS EXTRA FINS ET JEUNES CAROTTES<br />

37CL<br />

ERWTJES<br />

POIS GOURMANDS<br />

37CL<br />

GROENTENMENGELING EXTRA<br />

MACÉDOINE DE LÉGUMES EXTRA<br />

37CL<br />

5635<br />

5671<br />

5861<br />

5675<br />

KERS KAPERTJES<br />

CAPRES CERISES<br />

180GR<br />

SURFINE KAPERTJES<br />

CAPRES SURFINES<br />

60GR<br />

KLAARGEMAAKTE LINZEN<br />

LENTILLES CUISINÉES<br />

37CL<br />

LOOKTEENTJES MET FIJNE KRUIDEN<br />

GOUSSETTES D’AIL AUX FINES HERBES<br />

350ML<br />

pagina 56


M. DE TURENNE<br />

SIROPEN - SIROPS<br />

WARME SAUZEN SCHORSENEREN - SALSIFIS<br />

SAUCES CHAUDES<br />

MAÏS<br />

PADDESTOELEN<br />

CHAMPIGNONS<br />

PALMHARTEN<br />

COEURS DE PALMIER<br />

PREI - POIREAU<br />

5751 5684 5749 5707<br />

MAÏS<br />

MAÏS<br />

37CL<br />

CHAMPIGNONS VAN PARIJS 1E KEUS<br />

CHAMPIGNONS DE PARIS 1ER CHOIX<br />

314ML<br />

PALMHARTEN<br />

COEUR DE PALMIER<br />

45CL<br />

MINI PREI NATUUR<br />

MINI POIREAUX AU NATUREL<br />

37CL<br />

SPINAZIE - EPINARDS<br />

5708 5848 5747<br />

VERSNEDEN SCHORSENEREN<br />

SALSIFIS COUPES<br />

37CL<br />

BLADSPINAZIE<br />

EPINARDS EN BRANCHES<br />

37CL<br />

WORTELEN - CAROTTES<br />

JONGE WORTELEN<br />

CAROTTES JEUNES<br />

37CL<br />

5701<br />

HOLLANDAISE SAUS IN BOKAAL<br />

SAUCE HOLLANDAISE BOCAL<br />

190G<br />

5757<br />

MADEIRA SAUS BLIK<br />

SAUCE MADERE BOITE<br />

190G<br />

5665<br />

PERIGUEUX SAUS BLIK<br />

SAUCE PERIGUEUX BOITE<br />

190G<br />

4789<br />

KERS SIROOP<br />

SIROP CERISE GRIOTTE<br />

50CL<br />

4790<br />

WILDE CITROEN SIROOP<br />

SIROP CITRON SAUVAGE<br />

50CL<br />

4791<br />

FRAMBOZEN SIROOP<br />

SIROP FRAMBOISE<br />

50CL<br />

pagina 57


M. DE TURENNE<br />

4792<br />

GRENADINE SIROOP<br />

SIROP GRENADINE<br />

50CL<br />

4793<br />

GROENE MUNT SIROOP<br />

SIROP MENTHE VERTE<br />

50CL<br />

4794<br />

ZWARTE BESSEN SIROOP<br />

SIROP MURE CASSIS<br />

50CL<br />

4799<br />

VIOLET SIROOP<br />

SIROP VIOLETTE<br />

50CL<br />

5676<br />

FONDUE OLIE<br />

HUILE A FONDUE<br />

75CL<br />

5650<br />

VIJGEN & VIOLETTE<br />

CHUTNEY DE FIGUE VIOLETTE<br />

125G<br />

LIMONADES - LIMONADES<br />

PITTEN OLIËN<br />

HUILE DE PÉPINS<br />

CHUTNEYS - CHUTNEYS<br />

5768<br />

5769<br />

5886<br />

5802<br />

LIMONADE MET ROZEN<br />

LIMONADE A LA ROSE<br />

75CL<br />

LIMONADE MET VIOLETTE<br />

LIMONADE A LA VIOLETTE<br />

75CL<br />

LIMONADE NATUUR<br />

LIMONADE ARTISANALE NATURE<br />

75CL<br />

LIMONADE VAN CITROEN<br />

LIMONADE AU CITRON<br />

75CL<br />

5766<br />

5765<br />

5884<br />

5767<br />

LIMONADE KLAPROZEN<br />

LIMONADE AU COQUELICOT<br />

75CL<br />

LIMONADE MORELLO CHERRY<br />

LIMONADE CERISE GRIOTTE<br />

75CL<br />

LIMONADE MANDARIJN<br />

LIMONADE MANDARINE<br />

75CL<br />

LIMONADE IJZIGE MUNT<br />

LIMONADE MENTHE GLACIALE<br />

75CL<br />

pagina 58


M. DE TURENNE - ATELIER TURENNE<br />

5600<br />

5659 4801<br />

5794<br />

5896<br />

ROSE KOEKJES UIT REIMS<br />

BISCUITS ROSES REIMS<br />

250G<br />

CROQUANTS DE CORDES MET AMANDELEN<br />

CROQUANTS DE CORDES & AMANDES ENT.<br />

100G<br />

BRETOENSE KOEKJES PUUR BOTER<br />

PALETS BRETONS PUR BEURRE<br />

150G<br />

TUILE MET CITROEN ZAKJE<br />

TUILES AU CITRON SACHET<br />

175G<br />

TUILES MET AMANDELEN ZAKJE<br />

TUILES AUX AMANDES SACHET<br />

175G<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

5889<br />

5888<br />

5827<br />

5831<br />

TUILES KOEKJES NATUUR<br />

TUILES NATURELLES SACHET<br />

175G<br />

TUILE KOEKJES SINAAS & CHOCOLADE<br />

TUILES ORANGE & PEPITES CHOCOLAT<br />

175G<br />

ZACHTE NOUGAT UIT MONTELIMAR<br />

NOUGAT DE MONTELIMAR TENDRE BOCAL<br />

120G<br />

LEKSTOKKEN MET FRUIT AROMA<br />

SUCETTES AUX AROMES DE FRUIT<br />

12ST. - ÉTUI DE 12<br />

ATELIER TURENNE<br />

In lijn met de constant stijgende interesse voor “homemade” gerechten werd dit gamma<br />

samengesteld voor <strong>food</strong>ies die graag verrassend uit de hoek willen komen. Een resoluut<br />

modern, creatief en kleurrijk assortiment met respect voor de fundamenten van de Franse<br />

kruidenierswaren: smaak, gebruiksvriendelijkheid en voedselveiligheid.<br />

À l’intérêt croissant des consommateurs pour le fait maison haut de gamme, à la multiplication<br />

des préparations culinaires qui associent avec pertinence les cuisines du monde. Une gamme<br />

résolument moderne, créative et colorée, tout en conservant les fondamentaux de l’épicerie fine<br />

à la française: le goût, la praticité et la sécurité alimentaire.<br />

SPECERIJEN MOLEN<br />

MOULINS À EPICES<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

4865<br />

MOLEN MENGELING 5 BESSEN<br />

MÉLANGE 5 BAIES 50G (POIVRES NOIR, BLANC, VERT, BAIES ROSES, PIMENT)<br />

50G<br />

4862<br />

MOLEN RODE SICHUAN PEPER<br />

POIVRE ROUGE DE SICHUAN MOULIN<br />

20G<br />

4871<br />

MOLEN RODE BORDEAUX WIJN ZOUT<br />

SEL AU VIN ROUGE CEPAGES BORDEAUX MOULIN<br />

80G<br />

pagina 59


ROUGIÉ - DELVERDE<br />

ROUGIÉ<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Rougié is een prachtig familie-avontuur dat in 1875, ongeveer 140 jaar geleden,<br />

in de Perigord is begonnen. Rougié is de specialist van de Foie Gras. Dit huis<br />

heeft over de jaren heen een echte knowhow opgebouwd rond de eend en de gans.<br />

Hun konfijten, patés en terrines zijn van uitzonderlijke kwaliteit. Rougié is<br />

vandaag een merk dat wordt geprezen door de beste sterrenchefs, je kan ze vinden<br />

op gastronomische tafels van over heel de wereld.<br />

Rougié, c'est une belle aventure familiale commencée dans le Périgord il y a<br />

environ 140 ans, en 1875. Spécialiste du Foie Gras, Rougié détient un savoir-faire<br />

parfaitement maîtrisé autour de l'oie et du canard dont sont issus magrets, confits,<br />

pâtés et terrines. Rougié est aujourd'hui une marque plébiscitée par les plus<br />

grands Chefs étoilés et présente sur les tables de la restauration gastronomique<br />

à travers le monde.<br />

BIO PASTA - PÂTES BIO TERRINES<br />

540<br />

REE TERRINE MET JENEVERBESSEN<br />

EN ZWARTE BES<br />

TERRINE DE CHEVREUIL,<br />

GENIÈVRE, CASSIS<br />

200G<br />

541<br />

VARKEN TERRINE MET APPELS<br />

EN PEPERKOEK<br />

TERRINE COCHON, POMMES,<br />

PAIN D'ÉPICES<br />

200G<br />

542<br />

ZAT ZWIJN TERRINE<br />

SANGLIER À L'IVROGNE<br />

200G<br />

543<br />

KONIJN TERRINE MET CHORIZO EN KORIANDER<br />

TERRINE LAPIN, CHORIZO, CORIANDRE<br />

200G<br />

DELVERDE<br />

544<br />

EENDEN TERRINE<br />

MET HONING & CITRUS<br />

TERRINE DE CANARD,<br />

MIEL, AGRUMES<br />

200G<br />

Delverde ligt in een natuurpark tussen de zee en de bergen in Italië. Voor de<br />

vervaardiging van het deeg gebruikt Delverde het zuivere water van de Verde Bron.<br />

Delverde verkiest bovendien enkel de granen van hoogste kwaliteit die afkomstig<br />

zijn uit de “Tavoliere Delle Puglie”, gelegen in het zuiden van Italië.<br />

L’entreprise Delverde est située dans un parc naturel entre la mer et les montagnes<br />

en Italie. Pour la fabrication des pâtes, Delverde utilise l’eau du Verde Spring.<br />

Delverde ne sélectionne que les grains de haute qualité qui proviennent de la<br />

“Tavoliere delle Puglie” situé dans le sud de l’Italie.<br />

545<br />

ZEER ONDEUGENDE VARKEN<br />

TERRINE MET SPEKJES EN<br />

SJALOTTEN<br />

SANGLIER À L'IVROGNE<br />

200G<br />

7324<br />

7323<br />

7321<br />

7322<br />

FUSILLI BIO INTEGRALI NR.146<br />

FUSILLI BIO INTEGRALI N°146<br />

500G<br />

PENNE RIGATE BIO INTEGRALI NR.145<br />

PENNE RIGATE BIO INTEGRALI N°145<br />

500G<br />

SPAGHETTI BIO INTEGRALI NR.141<br />

SPAGHETTI BIO INTEGRALI N°141<br />

500G<br />

LINGUINE BIO INTEGRALI NR.142<br />

LINGUINE BIO INTEGRALI N°142<br />

500G<br />

pagina 60


DELVERDE<br />

7330<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA BIO<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA BIO<br />

500G<br />

7316<br />

SPAGHETTI BIO NR.4<br />

SPAGHETTI BIO N°4<br />

500G<br />

7318<br />

PENNE RIGATE BIO NR.32<br />

PENNE RIGATE BIO N°32<br />

500G<br />

DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

7301<br />

7302<br />

7429<br />

7435<br />

LINGUINE NR.11<br />

LINGUINE N°11<br />

500G<br />

BUCATINI NR.6<br />

BUCATINI N°6<br />

500G<br />

CAPELLINI NR.1<br />

CAPELLINI N°1<br />

500G<br />

ELICOIDALI NR.21<br />

ELICOIDALI N°21<br />

500G<br />

7328 7392<br />

7445 7439<br />

FARFALLE NR.222<br />

FARFALLE N°222<br />

500G<br />

FUSILLI NR.29<br />

FUSILLI N°29<br />

500G<br />

GEMELLINI NR.263<br />

GEMELLINI N°263<br />

500G<br />

GNOCCHI NR.43<br />

GNOCCHI N°43<br />

500G<br />

7329<br />

7332<br />

7310<br />

7300<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA<br />

LASAGNE ONDINE SEMOLA<br />

500G<br />

LASAGNE ONDINE SPINACI<br />

LASAGNE ONDINE SPINACI<br />

500G<br />

ONDINE (LASAGNE) NR.106<br />

ONDINE (LASAGNE) N°106<br />

500G<br />

SPAGHETTINI NR.3<br />

SPAGHETTINI N°3<br />

500G<br />

pagina 61


DELVERDE<br />

7447<br />

7303<br />

7372<br />

7390<br />

MEZZI PENNONI RIGATI NR.231<br />

MEZZI PENNONI RIGATI N°231<br />

500G<br />

ORECCHIETTE NR.61<br />

ORECCHIETTE N°61<br />

500G<br />

PAPPARDELLE NR.83<br />

PAPPARDELLE N°83<br />

250G<br />

PENNE RIGATE NR.232<br />

PENNE RIGATE N°232<br />

500G<br />

7422<br />

7340<br />

7342<br />

7370<br />

CONCHIGLIONI NR.240<br />

CONCHIGLIONI N°240<br />

500G<br />

FETTUCCINE NIDO NR.81<br />

FETTUCCINE NIDO N°81<br />

250G<br />

TAGLIATELLE NIDO NR.82<br />

TAGLIATELLE NIDO N°82<br />

250G<br />

TAGLIATELLE SPINACI NIDI NR.134<br />

TAGLIATELLE SPINACI NIDI N°134<br />

250G<br />

BIO PASTA - PÂTES BIO<br />

DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

PASTA MET EIEREN<br />

PÂTES AUX OEUFS<br />

7320<br />

7344<br />

7333<br />

7360<br />

TAGLIATELLE NIDI BIO NR.82<br />

TAGLIATELLE NIDI BIO N°.82<br />

250G<br />

CAPELLI D’ANGELO NIDO NR.78<br />

CAPELLI D’ANGELO NIDO N°78<br />

250G<br />

LASAGNE ONDINE UOVO<br />

LASAGNE ONDINE UOVO<br />

500G<br />

TAGLIATELLE UOVO NIDO NR.91<br />

TAGLIATELLE UOVO NIDO N°91<br />

250G<br />

Rechtstreeks uit de vallei van de "Verde" rivier.<br />

Directement de la vallée de la rivière "Verde".<br />

pagina 62


PPURA<br />

PPURA<br />

Cattaneo en Floccari misten de pasta van hun moeders erg hard, en besloten zelf pasta’s en<br />

sauzen te creëren die de gerechten van hun moeders konden evenaren. Pas na de goedkeuring<br />

van hun familie besloten ze zich volledig te wijden aan Ppura. De pasta van Ppura is 100%<br />

organisch, zonder toegevoegde conserveermiddelen.<br />

Les plats de leurs mamans leur manquaient tellement que Cattaneo et Floccaro ont décidé de<br />

produire des pâtes et des sauces qui pouvaient leur rappeler leurs saveurs d’enfance. Ce<br />

n’est que lorsqu’ils ont eu l’approbation de leur famille qu’ils ont décidé de se consacrer<br />

entièrement à Ppura. Les pâtes de Ppura sont 100% organiques et sans conservateurs ajoutés.<br />

BIO<br />

1102<br />

1101<br />

1100<br />

1103<br />

BIO GRAND CRU CAMPANELLE<br />

250G<br />

BIO GRAND CRU FARFALLE<br />

250G<br />

BIO GRAND CRU FETTUCCE<br />

PÂTES BIO GRAND CRU FETTUCCE<br />

250G<br />

BIO GRAND CRU PAPPARDELLE<br />

250G<br />

1107<br />

1109<br />

1108<br />

1115<br />

1113<br />

BIO PASTA EXTRA FINE MET SCHARRELEIEREN<br />

BIO PASTA EXTRA FINE OEUFS DE POULES<br />

ÉLEVÉES EN PLEIN AIR<br />

250G<br />

BIO PASTA EXTRA FINE MET LIMOEN<br />

BIO PASTA EXTRA FINE AVEC CITRONS VERTS<br />

250G<br />

BIO PASTA EXTRA FINE MET SICILIAANSE TARWE<br />

BIO PASTA EXTRA FINE AVEC DU BLÉ SICILIEN<br />

250G<br />

BIO CORN FETTUCCINE (GLUTENVRIJ)<br />

(SANS GLUTEN)<br />

250G<br />

BIO CORN LINGUINE (GLUTENVRIJ)<br />

(SANS GLUTEN)<br />

250G<br />

PESTO BIO<br />

BIO PASTA ZONDER GLUTEN<br />

PÂTES BIO SANS GLUTEN<br />

BIO PASTA - PÂTES BIO<br />

1116<br />

1114<br />

1117<br />

1119<br />

1120<br />

1121<br />

BIO CORN PACCHERI BIO<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

(SANS GLUTEN)<br />

250G<br />

BIO CORN RADIATORI (GLUTENVRIJ)<br />

(SANS GLUTEN)<br />

250G<br />

PESTO MET SALENTINI-TOMATEN<br />

EN PARMIGIANO BIO<br />

PESTO SALENTINI TOMATES ET<br />

PARMESAN BIO<br />

120G<br />

PESTO GENOVESE MET OLIJFOLIE EN<br />

PIJNBOOMPITTEN BIO<br />

PESTO GENOVESE À L'HUILE D'OLIVE<br />

ET AUX PIGNONS DE PIN BIO<br />

120G<br />

PESTO MET RUCOLA, GEDROOGDE<br />

TOMATEN EN AMANDELEN BIO<br />

PESTO RUCOLA, TOMATES<br />

SÉCHÉES ET AMANDES BIO<br />

120G<br />

PESTO MET ARTICHOKKEN, PETERSELIE<br />

EN SICILIAANSE CITROENEN BIO<br />

PESTO ARTICHAUTS, PERSIL<br />

ET CITRONS SICILIENS BIO<br />

120G<br />

pagina 63


CIPRIANI<br />

CIPRIANI<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Harry's bar, in Venetië, is ontstaan in 1931 door Giuseppe Cipriani. Zowel<br />

de Bellini cocktail, een apperitief op basis van perzik en prosecco, als<br />

de carpaccio werden door Cipriani ontdekt. De familie Cipriani staat al 4<br />

generaties lang garant voor de kwaliteit van hun <strong>product</strong>en.<br />

Harry's bar, à Venise, a été créé en 1931 par Giuseppe Cipriani. Cipriani a<br />

découvert le cocktail Bellini, un apéritif à base de pêche et de prosecco,<br />

et le carpaccio. Depuis 4 générations la famille Cipriani garantit la<br />

qualité de ses produits.<br />

DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

3500<br />

3501<br />

3502<br />

3503<br />

TAGLIOLINI<br />

250G<br />

TAGLIOLINI MET SPINAZIE<br />

TAGLIOLINI AUX ÉPINARDS<br />

250G<br />

TAGLIARDI<br />

250G<br />

TAGLIARDI MET SPINAZIE<br />

TAGLIARDI AUX ÉPINARDS<br />

250G<br />

3504<br />

3505<br />

3506<br />

3507<br />

TAGLIARELLE<br />

250G<br />

TAGLIARELLE MET SPINAZIE<br />

TAGLIARELLE AUX ÉPINARDS<br />

250G<br />

PAPPARDELLE<br />

250G<br />

TAGLIOLINI DELICATA<br />

250G<br />

3508<br />

3509<br />

3510<br />

3511<br />

TAGLIARELLE DELICATA<br />

250G<br />

TAGLIARDI DELICATA<br />

250G<br />

PAPPARDELLE DELICATA<br />

250G<br />

TAGLIOLINI 30% PROTEIN<br />

250G<br />

pagina 64


CIPRIANI<br />

3512<br />

RIGATONI<br />

500G<br />

3513<br />

FUSILLI<br />

500G<br />

3514<br />

SPAGHETTI<br />

500G<br />

3521<br />

3522<br />

3523<br />

3525<br />

PESTO ALLA GENOVESE BIO<br />

180G<br />

PESTO ALLA GENOVESE DOOSJE BIO<br />

PESTO ALLA GENOVESE BOÎTE BIO<br />

180G<br />

CARNAROLI RIJST<br />

RIZ CARNAROLI<br />

1KG<br />

RODE WIJN AZIJN<br />

VINAIGRE DE VIN ROUGE<br />

50CL<br />

3515<br />

3516<br />

3517<br />

3518<br />

TOMATENSAUS POMOD'ORO BIO<br />

SAUCE TOMATES POMOD'ORO BIO<br />

340G<br />

TOMATENSAUS SANSOVINA BIO<br />

SAUCE TOMATES SANSOVINA BIO<br />

340G<br />

TOMATENSAUS POMOD'ORO DOOSJE BIO<br />

SAUCE TOMATES POMOD'ORO BOÎTE BIO<br />

340G<br />

TOMATENSAUS SANSOVINA DOOSJE BIO<br />

SAUCE TOMATES SANSOVINA BOÎTE BIO<br />

340G<br />

WERELDOLIËN<br />

HUILES DU MONDE<br />

COCKTAIL<br />

SAUZEN OP BASIS<br />

VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE<br />

DE TOMATES<br />

PESTO<br />

RIJST - RIZ<br />

RODE WIJNAZIJN<br />

VINAIGRE DE VIN ROUGE<br />

3524 3535<br />

EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE UIT TOSCANIË<br />

HUILE D'OLIVE EXTRA VIERGE DE TOSCANE<br />

50CL<br />

MOCKTAIL BELLINI - ALCOHOL VRIJ<br />

MOCKTAIL BELLINI - SANS ALCOOL<br />

(4*180ML)<br />

pagina 65


AL DENTE LA SALSA<br />

AL DENTE LA SALSA<br />

Het recept van Al Dente La Salsa is simpel: een royaal handvol verse <strong>product</strong>en,<br />

zorgvuldig geselecteerd uit de vier windhoeken van Italië, en een scheutje echte<br />

vastberadenheid om de 100% natuurlijke keuken, die even goed is voor je gezondheid<br />

als voor je smaakpapillen, te democratizeren.<br />

La recette Al Dente La Salsa, c’est une belle poignée de produits frais,<br />

sélectionnés aux quatre coins de l’Italie, ainsi que la fervente volonté de<br />

démocratiser une cuisine 100% naturelle, de bon goût et bonne pour la santé.<br />

SAUZEN OP BASIS VAN TOMATEN<br />

HELE TOMATEN DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

SAUCES À BASE DE TOMATES TOMATES ENTIÈRES<br />

1159 1160 1157 1156<br />

FUSILONI BIO<br />

500G<br />

LINGUINE BIO<br />

500G<br />

PACCHERI BIO<br />

500G<br />

PENNE RIGATE BIO<br />

500G<br />

1149 1148<br />

HELE GELE KERSTOMATEN (GIALLO)<br />

TOMATE CERISE JAUNE ENTIER(GIALLO)<br />

540G<br />

HELE RODE KERSTOMATEN (ROSSO)<br />

TOMATE CERISE ROUGE ENTIER (ROSSO)<br />

540G<br />

1158<br />

SPAGETTI ALLA CHITTARA BIO<br />

500G<br />

1142 1150<br />

1152<br />

1153<br />

TOMATENSAUS PUTTANESCA<br />

SAUCE TOMATE PUTTANESCA<br />

200G<br />

TOMATENSAUS RAGU ALL ITALIANA (BOLOGNAISE)<br />

SAUCE TOMATE RAGU ALL ITALIANA (BOLOGNAISE)<br />

200G<br />

TOMATENSAUS ZWAARDVIS<br />

SAUCE TOMATE À L’ESPADON<br />

200G<br />

TOMATENSAUS NERO DI SEPPIA (INKTVIS)<br />

SAUCE TOMATE NERO DI SEPPIA (SEICHE)<br />

200G<br />

pagina 66


AL DENTE LA SALSA<br />

1140<br />

1143 1141 1151<br />

TOMATENSAUS AMATRICIANA (MET PANCETTA)<br />

SAUCE TOMATE AMATRICIANA (PANCETTA)<br />

200G<br />

TOMATENSAUS TONNO MET GELE KERSTOMATEN<br />

SAUCE TOMATE CERISE JAUNE TONNO<br />

200G<br />

TOMATENSAUS CHECCA (BASILICUM)<br />

SAUCE TOMATE CHECCA (BASILIC)<br />

300G<br />

TOMATENSAUS RATATOUILLE<br />

SAUCE TOMATE SUGO ALLE VERDURE (RATATOUILLE)<br />

300G<br />

PESTO<br />

1144<br />

PESTO ALLA GENOVESE<br />

135G<br />

Deze 100% natuurlijke sauzen op basis van tomaten zijn echte<br />

familierecepten, bestaande uit exceptionele ingrediënten gekozen uit<br />

de vier windstreken van Italië. Uw pasta bereikt een nieuw niveau met<br />

deze super premium tomatensauzen.<br />

Ces sauces 100 % naturelles à base de tomates sont de véritables<br />

recettes familiales composées d’ingrédients exceptionnels choisis aux<br />

quatre coins de l’Italie. Vos pâtes atteignent un niveau supérieur<br />

grâce à ces sauces tomate haut de gamme.<br />

pagina 67


DON CARMELO<br />

DON CARMELO<br />

De <strong>product</strong>en van Don Carmelo worden gemaakt van natuurlijke grondstoffen uit Sicilië. Alle<br />

tomaten<strong>product</strong>en worden gemaakt op basis van speciale kerstomaten die minder zuur en erg zacht<br />

zijn. Dit brengt zowel kinderen als volwassenen in verrukking.<br />

Les produits Don Carmelo sont fabriqués à partir de matières premières naturelles en provenance de<br />

Sicile. Tous les produits à base de tomates sont élaborés avec des tomates cerise ciliegino qui<br />

ont la particularité d'être moins acides et très douces. Ce qui ravi tant les enfants que<br />

les adultes.<br />

BRUSCHETTA TOPPING<br />

765<br />

BRUSCHETTE MET KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE AUX TOMATES CERISES<br />

100G<br />

766<br />

PIKANTE BRUSCHETTE MET KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE ÉPICÉE AUX TOMATES CERISES<br />

100G<br />

767<br />

BRUSCHETTE MET OLIJVEN EN KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE AUX TOMATES CERISES ET OLIVES<br />

100G<br />

768<br />

BRUSCHETTE MET ARTISJOKKEN EN KERSTOMATEN<br />

BRUSCHETTE AUX TOMATES CERISES ET ARTICHAUTS<br />

100G<br />

769<br />

BRUSCHETTE MET PAPRIKA EN ARTISJOKKEN<br />

BRUSCHETTE AUX POIVRONS ET ARTICHAUTS<br />

100G<br />

770<br />

BRUSCHETTE MET ASPERGES<br />

BRUSCHETTE AUX ASPERGES<br />

100G<br />

771 772<br />

773<br />

BRUSCHETTE MET SICILIAANSE ARTISJOKKEN<br />

BRUSCHETTE AUX ARTICHAUTS SICILIENS<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET GROENE OLIJVEN<br />

BRUSCHETTE AUX OLIVES VERTES<br />

100G<br />

BRUSCHETTE MET ZWARTE OLIJVEN<br />

BRUSCHETTE AUX OLIVES NOIRES<br />

100G<br />

pagina 68


DON CARMELO<br />

774<br />

776<br />

775<br />

764<br />

BRUSCHETTE MET PAPRIKA<br />

BRUCHETTE AUX POIVRONS<br />

100G<br />

PESTO MET BASILICUM<br />

PESTO AUX BASILIC<br />

100G<br />

SICILIAANSE PESTO<br />

PESTO SICILIEN<br />

100G<br />

HALFDROGE KERSTOMATEN<br />

TOMATES CERISES SEMI-SÈCHES<br />

212G<br />

SAUZEN OP BASIS VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE DE TOMATES<br />

PESTO<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

779<br />

PASTASAUS MET TOMATEN, AUBERGINE EN KRUIDEN<br />

SAUCE PÂTES AUX TOMATES, AUBERGINES ET HERBES<br />

260G<br />

778<br />

KNOFLOOKSAUS<br />

SAUCE À L’AIL<br />

260G<br />

777<br />

ARRABIATA SAUS<br />

SAUCE ARRABIATA<br />

260G<br />

781<br />

PASTASAUS MET RICOTTA<br />

SAUCE PÂTES À LA RICOTTA<br />

260G<br />

780<br />

PASTASAUS PUTTANESCA<br />

SAUCE PÂTES PUTTANESCA<br />

260G<br />

762<br />

SALSA MET KERSTOMATEN EN SPAANSE PEPER<br />

SALSA AUX PIMENT<br />

330G<br />

760<br />

SALSA MET KERSTOMATEN<br />

SALSA AUX TOMATES CERISES<br />

330G<br />

761<br />

SALSA MET KERSTOMATEN EN BASILICUM<br />

SALSA AUX TOMATES CERISES ET BASILIC<br />

330G<br />

763<br />

PASSATA MET KERSTOMATEN<br />

PASSATA AUX TOMATES CERISES<br />

360G<br />

pagina 69


ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

ANTICHI PODERI TOSCANI<br />

De pasta van Antichi Poderi Toscani wordt getypeerd door de tarwekiemen die<br />

geïntegreerd worden in de pasta mix. De tarwekiem is het hart van de tarwe en is<br />

rijk aan smaak en voedzame ingrediënten.<br />

Les pâtes de Antichi Poderi Toscani sont caractérisées par les germes de blé<br />

intégrés dans le mélange de pâtes. Le germe de blé est le cœur du blé et il est<br />

riche en saveur et ingrédients nutritifs.<br />

PASTA MET KIEM V/D<br />

GRAANKORREL<br />

PÂTES AU GERME<br />

DE BLÉ<br />

7603<br />

LINGUINE LOOK/BASILICUM<br />

LINGUINE AIL/BASILIC<br />

250G<br />

7617<br />

LINGUINE INKTVIS INKT<br />

LINGUINE ENCRE DE SÈCHE<br />

250G<br />

7604<br />

LINGUINE TRUFFEL<br />

LINGUINE TRUFFE<br />

250G<br />

7609<br />

PAPPARDELLINE CITRON/POIVRE NOIR<br />

250G<br />

7601<br />

TAGLIATELLI EEKHOORNTJESBROOD<br />

TAGLIATELLE CÈPES<br />

250G<br />

7619<br />

TAGLIOLINI MET TOMATEN<br />

TAGLIOLINI AUX TOMATES<br />

250G<br />

7605<br />

FETTUCCINE OLIJVEN<br />

FETTUCCINE OLIVES<br />

250G<br />

pagina 70


VIA RAFI N°1<br />

VIA RAFI N°1<br />

Les terres ensoleillées des Pouilles, dans le sud de l'Italie, donnent le meilleur<br />

d'elles-mêmes pour les produits de Via Rafi N°1. Cette sélection de légumes grillés<br />

possède un goût et une structure fantastiques. Les légumes sont récoltés en saison.<br />

De zonovergoten gronden van het Zuid-Italiaanse Puglia geven het beste van zichzelf<br />

voor de <strong>product</strong>en van Via Rafi N°1. Deze selectie gegrilde groenten zijn fantastisch<br />

van smaak en structuur. De groenten worden per seizoen geoogst.<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

7227<br />

AUBERGINES “BRUSCHETTA”<br />

125GR<br />

7228<br />

PEPPERS “BRUSCHETTA”<br />

125GR<br />

7226<br />

ARTICHOKKEN MET STAM<br />

ARTICHAUTS AVEC QUEUE<br />

580ML<br />

7220 7223<br />

7221<br />

7224<br />

GEGRILDE ARTICHOKKEN<br />

ARTICHAUTS GRILLÉES<br />

270ML<br />

GEGRILDE AUBERGINES<br />

BERGINES GRILLÉES<br />

270ML<br />

GEGRILDE PADDESTOELEN<br />

CHAMPIGNONS GRILLÉES<br />

270ML<br />

GEGRILDE GROENTEN MIX<br />

MÉLANGE LÉGUMES GRILLÉES<br />

270ML<br />

TIPICI MA UNICI !<br />

pagina 71


L. VEDY - TIERENTEYN<br />

L. VEDY<br />

Dit <strong>product</strong> wordt als sinds de jaren ’50 door Vve Tierenteyn-Verlent geproduceerd.<br />

De gastrique – op basis van dragon, sjalot, peper en azijn – vormt de ideale<br />

basis voor bearnaisesaus, hollandaisesaus of mayonaises en dressings en is tevens<br />

een vaste waarde in menig professionele keuken.<br />

Vve Tierenteyn-Verlent produit depuis les années ’50. La gastrique - à base<br />

d'estragon, d'échalote, de poivre et de vinaigre - constitue la base idéale pour la<br />

sauce béarnaise, la sauce hollandaise ou les mayonnaises et les vinaigrettes. Elle<br />

est également une valeur sûre pour de nombreuses cuisines professionnelles.<br />

5502<br />

UNIVERSEEL PLANTENEXTRACT<br />

EXTRAIT BEARNAISE<br />

1000ML<br />

5500<br />

UNIVERSEEL PLANTENEXTRACT<br />

EXTRAIT BEARNAISE<br />

25CL<br />

5501<br />

UNIVERSEEL PLANTENEXTRACT<br />

EXTRAIT BEARNAISE<br />

50CL<br />

TIERENTEYN<br />

Een saus op basis van azijn, gevuld met zure uitjes, augurkjes en bloemkoolroosjes, en<br />

gekruid met mosterd en kurkuma. De Tierenteyn-pickles worden gekenmerkt door een volle<br />

smaak die de balans zoekt tussen zoet en zuur<br />

Une sauce à base de vinaigre, remplie d'oignons aigres, de cornichons et de fleurons<br />

de chou-fleur, assaisonnée de moutarde et de curcuma. Les pickles Tierenteyn sont<br />

caractérisés par une saveur complète balancée entre sucré et aigre.<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

BASIS VOOR SAUZEN<br />

BASES POUR SAUCES<br />

5504<br />

ECHTE GENTSE PICKLES<br />

PICKLES GANTOIS<br />

350ML<br />

pagina 72


ELITE<br />

ELITE<br />

Deze groene peper is exclusief afkomstig uit Madagaskar. Met de hand gesorteerd en vrijgemaakt<br />

van onzuiverheden en zwarte peperbolletjes op de Malagassische plantage. De rauwe zwarte<br />

bolletjes worden gepekeld bewaard om de stevigheid te bewaren.<br />

Ce poivre vert provient exclusivement de Madagascar. Il est trié à la main, débarrassé des<br />

impuretés et des grains noirs dans la plantation malgache. Les grains crus sont conservés dans<br />

une saumure pour en préserver la fermeté.<br />

GROENE PEPER - POIVRE VERT<br />

8042 8044 8041<br />

GROENE PEPER<br />

POIVRE VERT<br />

155G<br />

GROENE PEPER<br />

POIVRE VERT<br />

500G<br />

GROENE PEPER<br />

POIVRE VERT<br />

55G<br />

Ideaal om sauzen, vullingen, paté, gevogelte, vlees en vis<br />

een pittigere smaak te geven.<br />

Idéal pour relever et aromatiser vos sauces, farces, pâtés,<br />

volailles, viandes et poissons.<br />

pagina 73


SAL DE IBIZA<br />

SAL DE IBIZA<br />

Sal de Ibiza is een prachtige lijn tafelzout<strong>product</strong>en. 100% natuurlijk<br />

zeezout van de hoogst mogelijke kwaliteit. “Cristal de la Vida!” Granito<br />

zout is fijn zeezout uit de eeuwenoude zoutvelden op Ibiza. Het wordt daar<br />

enkel geoogst in het natuurgebied “Parc natural de ses Salines d’Eivissa”.<br />

Er worden geen bewaarmiddelen toegevoegd, noch wordt er iets weggenomen.<br />

Dankzij een trage droging bevat dit zout meer dan 80 vitale mineralen.<br />

Sal de Ibiza est une ligne de produits de sels magnifiques. Des sels de mer<br />

100% naturels de la meilleure qualité. “Cristal de la Vida!” Le sel Granito<br />

est le sel de mer fin provenant des champs de sels séculaires de Ibiza. Il<br />

est récolté exclusivement dans le parc naturel des Salines d’Elivissa, et<br />

ne subit aucun retrait ni ajout de conservateur. Grâce à un séchage lent,<br />

ce sel renferme plus de 80 substances minérales.<br />

100% NATURAL<br />

SEA SALT<br />

8102<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET MOSCATEL AZIJN<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL & AU VINAIGRE MOSCATEL<br />

125G<br />

8101<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET MOSCATEL AZIJN<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL & AU VINAIGRE MOSCATEL<br />

45G<br />

8092<br />

FLEUR DE SEL CHIPS<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL<br />

125G<br />

DISPLAY & POS<br />

DISPLAY & PLV<br />

CHIPS - CHIPS<br />

8091<br />

8100 8099<br />

8113<br />

FLEUR DE SEL CHIPS<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL<br />

45G<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET WITTE TRUFFEL<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL À LA TRUFFE BLANCHE<br />

125G<br />

FLEUR DE SEL CHIPS MET WITTE TRUFFEL<br />

CHIPS À LA FLEUR DE SEL À LA TRUFFE BLANCHE<br />

45G<br />

WINECOOLER SAL DE IBIZA<br />

WINECOOLER SAL DE IBIZA<br />

pagina 76


SAL DE IBIZA<br />

ZOUT - SEL NOOTJES - NOIX<br />

8097<br />

AMANDELEN BLOEMETJES FLEUR DE SEL<br />

AMANDES AUX FLEURS & FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

8094<br />

NOOTJES BBQ FLEUR DE SEL<br />

CACHUÈTES BARBECUE FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

8095 8096<br />

MIX DE LUXE FRUITEN FLEUR DE SEL<br />

MIX DE LUXE DE FRUITS SECS FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

CASHEWNOTEN CAJUN FLEUR DE SEL<br />

NOIX DE CAJOU CAJUN FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

8088<br />

8086<br />

8087<br />

8079<br />

CERAMISCHE ZOUTCONTAINER<br />

CONTAINER DE SEL EN CERAMIQUE GRAND<br />

1150G<br />

REFILL CONTAINER FIJNE ZOUT<br />

RECHARGE CONTAINER DE SEL “FIN”<br />

1000G<br />

REFILL CONTAINER GRANO ZOUT<br />

RECHARGE CONTAINER DE SEL “GROS”<br />

1000G<br />

FLEUR DE SEL, KLEIN POTJE<br />

FLEUR DE SEL, PETIT POT<br />

28,35G<br />

8105<br />

8114<br />

8070<br />

8071<br />

FLEUR DE SEL CERAMISCHE POT “PINK RIBBON”<br />

FLEUR DE SEL, POT CERAMIQUE “PINK RIBBON”<br />

150G<br />

FLEUR DE SEL CERAMISCHE POT LTD EDITION ISLA BLANCA<br />

FLEUR DE SEL, POT CÉRAMIQUE EDITION LIMITÉE ISLA BLANCA<br />

150G<br />

FLEUR DE SEL CERAMISCHE POT<br />

FLEUR DE SEL, POT CERAMIQUE<br />

150G<br />

FLEUR DE SEL, REFILL PACK (VR POT 8070)<br />

FLEUR DE SEL, REFILL (POUR POT 8070)<br />

150G<br />

8090<br />

8085<br />

8082<br />

8081<br />

ZOUTMOLEN<br />

MOULIN DE SEL<br />

110G<br />

MOLEN ZOUT REFILL<br />

SEL POUR MOULIN REFILL<br />

500G<br />

GRANITO, BBQ<br />

SEL GRANITO, BBQ<br />

70G<br />

GRANITO, SPICY CAJUSEL GRANITO,<br />

CAJUN ÉPICÉ<br />

75G<br />

pagina 77


SAL DE IBIZA<br />

8074<br />

8078<br />

8072<br />

8080<br />

GRANITO ZOUT MET CHILLI<br />

SEL GRANITO, CHILLI<br />

75G<br />

GRANITO ZOUT CITROENGRAS & GEMBER<br />

SEL GRANITO, CITRONELLE & GINGEMBRE<br />

100G<br />

GRANITO ZOUT “LIPSTICK”<br />

SEL GRANITO, FORMAT “LIPSTICK”<br />

100G<br />

GRANITO ZOUT, GOMASIO<br />

SEL GRANITO, GOMASIO<br />

75G<br />

8075<br />

8076<br />

8073<br />

8084<br />

GRANITO ZOUT MEDITERRANE KRUIDEN<br />

SEL GRANITO, HERBES MEDITER.<br />

55G<br />

GRANITO ZOUT, HIBISCUS<br />

SEL GRANITO, HIBISCUS<br />

90G<br />

GRANITO ZOUT, NATUUR<br />

SEL GRANITO, NATURE<br />

125G<br />

GRANITO TAFELZOUT<br />

SEL GRANITO, NATURE<br />

250G<br />

8077<br />

8083<br />

8111<br />

GRANITO ZOUT, BLOEMENBLADJES<br />

SEL GRANITO, PÉTALES DE FLEURS<br />

75G<br />

GRANITO GROENE PIMENTEN & LIMOEN<br />

SEL GRANITO, PIMENTS- & CITRON VERT<br />

85G<br />

FLEUR DE SEL MELK BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO AU LAIT ENTIER À LA FLEUR DE SEL<br />

40G<br />

MINI CHOCOLADE TABLETTEN<br />

TABLETTES CHOCOLAT MINI<br />

MINI CHOCOLADE TABLETTEN<br />

TABLETTES CHOCOLAT MINI<br />

CHOCOLADE TABLETTEN<br />

TABLETTES CHOCOLAT<br />

8112<br />

FLEUR DE SEL MELK BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO AU LAIT ENTIER<br />

À LA FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

8089<br />

8110<br />

8108<br />

8109<br />

FLEUR DE SEL ZWARTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO NOIR À LA FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

FLEUR DE SEL WITTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO BLANC CRÉMEUX À LA FLEUR DE SEL<br />

80G<br />

FLEUR DE SEL ZWARTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO NOIR À LA FLEUR DE SEL<br />

40G<br />

FLEUR DE SEL WITTE BIO CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT BIO BLANC CRÉMEUX À LA FLEUR DE SEL<br />

40G<br />

pagina 78


RIVSALT<br />

RIVSALT<br />

Rivsalt (geraspt zout) is een gastronomische ervaring en een nieuwe manier van het<br />

toevoegen van zout aan voedsel. Natuurlijk Himalayazout wordt op de schaal geraspt<br />

met een Japanse roestvrijstalen rasp van de hoogste kwaliteit. Het zout, de rasp en<br />

het natuurlijke eikenhout worden het middelpunt van de eettafel.<br />

Rivsalt (sel râpé) est une expérience gastronomique et une nouvelle manière de<br />

saler vos plats. Le sel naturel de l'Himalaya est râpé sur le plat à l'aide d'une<br />

râpe inoxydable japonaise de haute qualité. Le sel, la râpe et le chêne naturel<br />

deviennent l'élément central de la table.<br />

HIMALAYA<br />

SALT ROCK<br />

8124<br />

BBQ ZOUT BLOCK<br />

BLOCK DE SEL BBQ<br />

3200G<br />

8120<br />

MINI HIMALAYA ZOUT & RASP<br />

MINI SEL D’HIMALAYA & RAPE<br />

180G<br />

8121<br />

REFILL HIMALAYA ZOUT<br />

REFILL SEL D’HIMALAYA<br />

170GR<br />

8122<br />

8127<br />

8123<br />

8128<br />

KITCHEN LARGE HIMALAYA ZOUT & RASP<br />

SEL D’HIMALAYA & RÂPE CUISINE LARGE<br />

900G<br />

TASTE JR REFILL ZOUT (6 VARIETEITEN)<br />

TASTE JR REFILL SEL (6 VARIÉTÉS)<br />

300G<br />

TASTE REFILL ZOUT<br />

TASTE REFILL SEL (4 VARIÉTÉS)<br />

300G<br />

BBQ PRO DUO ZOUTBLOK MET HOUDER<br />

BBQ PRO DUO DE BLOC DE SEL ET PLATEAU<br />

9.5KG<br />

ANDERE SPECERIJEN<br />

& CONDIMENTEN<br />

AUTRES ÉPICES<br />

& CONDIMENTS<br />

PEPERS - POIVRES<br />

ZOUT - SEL<br />

8131<br />

8132 8130<br />

8129<br />

NATUURLIJKE TANDENSTOKER (KHELLA) & HOUDER<br />

CURE DENTS NATUREL (KHELLA) & RÉCIPIENT<br />

70G<br />

REFILL NATUURLIJKE TANDENSTOKER<br />

REFILL CURE DENTS NATUREL<br />

30G<br />

REFILL LANGE JAVA PEPERS<br />

REFILL POIVRE LONG DE JAVA<br />

40G<br />

LANGE JAVA PEPERS EN RASP<br />

POIVRE LONG DE JAVA & RÂPE<br />

90G<br />

pagina 79


COCOFINA<br />

COCOFINA<br />

De coconut vinegar van Cocofina is gemaakt van 100% biologisch kokoswater.<br />

Het is lekker, gezond, natuurlijk en vol met aminozuren en mineralen die<br />

het lichaam helpen om de voedingsstoffen op te nemen.<br />

Le vinaigre à la noix de coco de Cocofina contient de l’eau de coco 100%<br />

biologique. Il est délicieux, sain, naturel et truffé d’acides aminés et de<br />

minéraux qui aident le corps à absorber les nutriments.<br />

BIO<br />

KOKOSWATER - EAU DE COCO KOKOS BOTER - BEURRE DE COCO<br />

3214 3203 3213<br />

KOKOSBOTER BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

BEURRE DE COCO BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

335G<br />

KOKOS OLIE - HUILE DE COCO<br />

KOKOSBLOESEM SIROOP<br />

SIROP DE NECTAR DE COCO<br />

KOKOSOLIE BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUILE DE COCO BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

315G<br />

GEDROOGD FRUIT - FRUITS SEC<br />

KOKOSOLIE OM TE BAKKEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUILE DE CUISSON COCO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

405G<br />

3218 3204<br />

3208<br />

KOKOSWATER (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

EAU DE COCO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

1L<br />

NECTAR VAN KOKO'S BLOESEM (SIROOP) (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

NECTAR DE FLEUR DE COCO (SIROP) BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

470G<br />

KOKOSNOOT CHIPS BIO REFILL (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

CHIPS DE COCO REFILL BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

250G<br />

SUIKER VAN KOKOS<br />

SUCRE DE COCO<br />

KOKOS VINAIGRETTE<br />

VINAIGRETTE DE COCO<br />

3209<br />

KOKOSNOOT BLOEM BIO REFILL (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

FARINE DE COCO REFILL BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

3210<br />

KOKOSNOOT SUIKER BIO REFILL (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

SUCRE DE COCO REFILL BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

3222<br />

KOKOSNOOT AMINO BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

COCO AMINO BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

300G<br />

pagina 80


COCOFINA<br />

KOKOSCREME & KOKOSMELK FRUIT REPEN<br />

CRÈME & LAIT DE COCO<br />

BARRES AUX FRUITS<br />

3200 3201<br />

3202<br />

KOKOSNOOT & VIJGEN REEP BIO (VEGAN)<br />

BARRE DE COCO & FIGUES BIO (VEGAN)<br />

40G<br />

KOKOSNOOT & CACAO REEP BIO (VEGAN)<br />

BARRE DE COCO & CACAO BIO (VEGAN)<br />

40G<br />

KOKOSNOOT & MACARON REEP BIO (VEGAN)<br />

BARRE DE COCO & MACARON BIO (VEGAN)<br />

35G<br />

3224<br />

KOKOSMELK ZACHT (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

LAIT DE COCO DOUX (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

200G<br />

Amino wordt gemaakt door kokosnootazijn (gefermenteerd en verouderd<br />

kokosnootsap) toe te voegen aan kokosnectar, ui, knoflook en zeezout.<br />

Het is een glutenvrij alternatief voor sojasaus.<br />

Amino est fabriqué en ajoutant du vinaigre de noix de coco<br />

(sève de noix de coco fermentée et vieillie) à du nectar de noix de<br />

coco, de l'oignon, de l'ail et du sel de mer. C'est une alternative<br />

sans gluten à la sauce soja.<br />

pagina 81


SABAROT<br />

SABAROT<br />

In 1819 settelde Jean-Pierre Sabarot zich in een molen in de Franse Haute-Loire. Dat was het begin<br />

van het bedrijf Sabarot. Aan het einde van de 19e eeuw wijdde het bedrijf zich nog voornamelijk aan<br />

het verdelen van de beroemde Le Puy groene linzen. Daarna breidden hun activiteiten zich uit naar een<br />

assortiment kwaliteitsvolle peulvruchten en graan<strong>product</strong>en.<br />

En 1819, Jean-Pierre Sabarot s’installe en Haute-Loire en y achetant un moulin : c’est la naissance<br />

de l’entreprise. À la fin du XIXème siècle, la société s’oriente vers le tri et la vente de la fameuse<br />

Lentille verte du Puy. L’activité s’étendra tout naturellement, par la suite, à l’ensemble de la gamme<br />

des légumes secs et céréales de qualité.<br />

7208<br />

7202 7204<br />

7200<br />

GRANEN & PEULVRUCHTEN (VEGAN)<br />

CÉRÉALES ET LÉGUMES SECS (VEGAN)<br />

400G<br />

ZWARTE BELLUGA LINZEN (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

LENTILLES NOIRES BELUGA (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

GROENE LINZEN UIT DE CHAMPAGNE (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

LENTILLES VERTES DE CHAMPAGNE (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

GROENE LINZEN VAN PUY DOOSJE (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

LENTILLES VERTES DU PUY (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

7201<br />

7205<br />

GROENE LINZEN VAN PUY METALEN DOOS (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

LENTILLES VERTES DU PUY BOÎTE MÉTAL (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

LINZEN MENGELING (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

MÉLI-MÉLO DE LENTILLES (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

QUINOA - QUINOA<br />

RIJST - RIZ<br />

DIVERSE GRANEN<br />

GRAINES DIVERS<br />

DIVERSE GRANEN<br />

GRAINES DIVERS<br />

LINZEN - LENTILLES<br />

7209<br />

KLEINE SPELT (VEGAN)<br />

PETIT ÉPEAUTRE (VEGAN)<br />

500G<br />

7206<br />

7211<br />

7207 7210<br />

7212<br />

WITTE QUINOA (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

QUINOA BLANC (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

QUINOA & BULGUR (VEGAN)<br />

QUINOA ET BOULGOUR (VEGAN)<br />

400G<br />

RODE QUINOA (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

QUINOA ROUGE (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

500G<br />

QUINOA TRIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TRIO QUINOA (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

400G<br />

RIJST VAN 2 WERELDEN (RODE & WITTE QUINOA,<br />

BASMATI) (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

RIZ DES 2 MONDES (QUINOA ROUGE & BLANC,<br />

BASMATI) (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

400G<br />

pagina 82


WILDIERS<br />

WILDIERS<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Met witloof en eigengeteelde groenten gingen Nicole en Guido naar de<br />

plaatselijke boerenmarkten. Daar er al wat overschot van augurken,<br />

bloemkool, rabarber en ander fruit was werden er pickles gemaakt. De resten<br />

fruit belandden in potjes met eigenhandig geschreven etiket: rabarber,<br />

aardbeien, rode bessenconfituur.<br />

Nicole et Guido se rendaient avec des chicons et des légumes de leur<br />

<strong>product</strong>ion sur les marchés agricoles locaux. Le surplus de cornichons,<br />

de choux-fleurs, de rhubarbe et d’autres fruits était alors utilisé pour<br />

réaliser des pickles. Les fruits restants terminaient dans de petits pots<br />

avec une étiquette écrite à la main.<br />

3656<br />

SWEET CHILLI HOT TOMATO CHUTNEY<br />

SWEET CHILLI HOT TOMATO CHUTNEY<br />

285G<br />

3657<br />

MANGO CHUTNEY<br />

285G<br />

3650<br />

3651<br />

3652<br />

3653<br />

3654<br />

FRUITBELEG 100% FRUIT TROPICAL<br />

CONFITURES 100% FRUIT TROPICAL<br />

285G<br />

FRUITBELEG 100% FRUIT<br />

ABRIKOOS RABARBER<br />

CONFITURES 100% FRUIT<br />

ABRICOT RUBARBE<br />

285G<br />

FRUITBELEG 100% FRUIT<br />

ABRIKOOS KWEEPEER<br />

CONFITURES 100% FRUIT<br />

ABRICOT COINGS<br />

285G<br />

FRUITBELEG 100% FRUIT<br />

KRIEK RODE BESSEN<br />

CONFITURES 100% FRUIT<br />

CERISE FRUIT ROUGES<br />

285G<br />

FRUITBELEG 100% FRUIT<br />

FRAMBOOS RODE BESSEN<br />

CONFITURES 100% FRUIT<br />

FRAMBOISES & FRUITS ROUGES<br />

285G<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

SIROPEN - SIROPS<br />

KONFITUUR - CONFITURE<br />

CHUTNEYS<br />

3655<br />

3658<br />

PICKLES<br />

285G<br />

VLIERBESSEN SIROOP<br />

SIROP DE SUREAU<br />

190ML<br />

pagina 83


EMI & LOU<br />

EMI & LOU<br />

Renaud Craenhals en Christophe de Viron zijn twee jeugdvrienden, allebei opgegroeid in het<br />

bedrijfsleven, en tegelijk levensgenieters die verlekkerd zijn op de zoetigheden van het ontbijt, Zij<br />

begonnen zelf met het bereiden van 100% natuurlijke confituur, waarbij men onmiddellijk de verleiding<br />

voelt om de vingers in de pot te steken.<br />

Renaud Craenhals et Christophe de Viron sont deux amis d’enfance, issus tous les deux du milieu des<br />

affaires, ce qui ne révèle rien de leurs péchés d’épicuriens : ils adorent les douceurs du petit<br />

déjeuner. Ils confectionnent ce qu’ils ne trouvaient pas suffisamment adapté à leurs exigences: des<br />

confitures 100% naturelles dans lesquelles on éprouve instantanément le besoin de plonger les doigts.<br />

CONFILOOS,<br />

CONFITURE<br />

& SPECULOOS<br />

KONFITUUR - CONFITURE KOFFIECAPSULES BIO<br />

& COMPOSTEERBAAR<br />

CAPSULES CAFÉ BIO<br />

& COMPOSTABLES<br />

3603 3605 3604<br />

ETHIOPIA ARABICA FAIRTRADE KOFFIE COMPOST CAPS (10X) BIO HONDURAS ARABICA FAIRTRADE KOFFIE COMPOST CAPS (10X) BIO COLOMBIA ARABICA FAIRTRADE KOFFIE COMPOST CAPS (10X) BIO<br />

3606 3624 3612<br />

3610<br />

KONFITUUR FRAMBOZEN<br />

CONFITURE FRAMBOISES<br />

215G<br />

KONFITUUR BRAAMBESSEN<br />

CONFITURE MÛRES<br />

215G<br />

KONFITUUR BOSBESSEN<br />

CONFITURE MYRTILLES<br />

215G<br />

KONFITUUR 4 VRUCHTEN<br />

CONFITURE 4 FRUITS<br />

215G<br />

3609 3611<br />

3607<br />

3620<br />

KONFITUUR ABRIKOZEN<br />

CONFITURE ABRICOTS<br />

215G<br />

KONFITUUR KRIEKEN<br />

CONFITURE CERISES GRIOTTES<br />

215G<br />

KONFITUUR AARDBEIEN<br />

CONFITURE FRAISES<br />

215G<br />

CONFILOOS AARDBEI & SPEKULAAS<br />

CONFILOOS FRAISES & SPECULOOS<br />

215G<br />

pagina 84


EMI & LOU - CANBECH<br />

3626 3621<br />

3625<br />

3608<br />

3623<br />

CONFILOOS FRAMBOZEN & SPEKULAAS<br />

CONFILOOS FRAMBOISES & SPECULOOS<br />

215G<br />

CONFILOOS RABARBER & SPEKULAAS<br />

CONFILOOS RHUBARBE & SPECULOOS<br />

215G<br />

KONFITUUR 3 AGRUMES & GEMBER<br />

CONFITURE 3 AGRUMES & GINGEMBRE<br />

215G<br />

KONFITUUR APPELSIENEN<br />

CONFITURE ORANGES<br />

215G<br />

KONFITUUR PERZIK<br />

CONFITURE PÊCHES<br />

215G<br />

CANBECH<br />

De specialiteit van het restaurant van de Spaanse Bech familie was de huisgemaakte<br />

cottage cheese met gekonfijte vijgen uit Empordà. Het succes van de vijgen was zo<br />

groot dat ze besloten om een assortiment konfijten uit te brengen om speciaal bij<br />

kazen op te kunnen dienen.<br />

La spécialité du restaurant de la famille espagnole Bech était le Cottage cheese<br />

fait maison aux figues confites de Empordà. Le succes des figues était tellement grand<br />

qu’ils decident de creer une gamme d’accompagnement pour fromages.<br />

KONFIJTEN VOOR KAAS<br />

CONFITS POUR FROMAGES<br />

4507 4504 4503<br />

DISPLAY MINI JUST FOR CHEESE MIX (5 SMAKEN X 6 STUKS)<br />

DISPLAY MINI JUST FOR CHEESE MIX (5 GOÛTS X 6 UNITÉS )<br />

70G<br />

MINI JUST FOR CHEESE ZWARTE VIJGEN, MACADAMIA<br />

& JAMAICAANSE ALLSPICE<br />

MINI JUST FOR CHEESE FIGUES NOIRES, MACADAMIA<br />

& ALLSPICE JAMAICAIN<br />

70G<br />

MINI JUST FOR CHEESE FRAMBOOS, ROZEBLADJES & SECHUAN PEPER<br />

MINI JUST FOR CHEESE FRAMBOISE, PÉTALES DE ROSES & POIVRE SECHUAN<br />

72G<br />

4502<br />

4506 4505<br />

MINI JUST FOR CHEESE PERZIK, ABRIKOOS & GOJIBESSEN<br />

MINI JUST FOR CHEESE PÊCHE, ABRICOT & BAIES GOJI<br />

67G<br />

MINI JUST FOR CHEESE GOLDEN APPEL MET PISTACHE EN KANEEL<br />

MINI JUST FOR CHEESE POMMES GOLDEN AUX PISTACHES & CANELLE<br />

66G<br />

MINI JUST FOR CHEESE ZWARTE DRUIVEN MET AMANDELEN UIT MALLORCA<br />

MINI JUST FOR CHEESE RAISINS NOIRS AUX AMANDES DE MAJORQUE<br />

73G<br />

pagina 85


TIPTREE<br />

TIPTREE<br />

Wilkin & Sons staat voor premium kwaliteit in alles wat ze doen. De familie Wilkin is reeds<br />

300 jaar actief bezig met het telen van fruitbomen in het Engelse Essex. Ook met 350 hectaren<br />

grond controleren ze alles, van de boom tot het eind<strong>product</strong>, de enige manier om deze premium<br />

kwaliteit te bekomen.<br />

Wilkin & Sons assure une qualité d’exception dans tous ses domaines d’activité. La famille<br />

Wilkin est active depuis 300 ans déjà dans la culture d’arbres fruitiers dans le comté d’Essex,<br />

en Angleterre. Forte de 350 hectares de terrain, elle contrôle tout de l’arbre au produit final,<br />

la seule manière d’obtenir cette qualité exceptionnelle.<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

5320<br />

BARBECUE SAUCE<br />

310G<br />

5317<br />

BROWN SAUCE<br />

310G<br />

5319<br />

HOT MANGO SAUCE<br />

310G<br />

5318 4707<br />

5316<br />

MOSTERD SAUS MET HONING<br />

SAUCE MOUTARDE AVEC DU MIEL<br />

285G<br />

QUITE HOT TOMATO KETCHUP<br />

310G<br />

TOMATEN KETCHUP<br />

KETCHUP TOMATES<br />

310G<br />

“How hot? Quite hot”. De met rode pepers gepimpte versie<br />

van de traditionele ketchup van Wilkin & Sons is net pikant<br />

genoeg.<br />

“How hot? Quite hot”. Cette version de ketchup tomate<br />

traditionel Wilkin & sons renforcée aux piments rouges, est<br />

juste assez piquante.<br />

pagina 88


TIPTREE<br />

CARAMEL<br />

GROENTEN -EN FRUITCHIPS<br />

CHIPS AU FRUIT & LÉGUMES<br />

4721 4722 4723 4724<br />

APPEL CHIPS<br />

CHIPS DE POMME<br />

16G<br />

PEER CHIPS<br />

CHIPS DE POIRE<br />

20G<br />

ANANAS CHIPS<br />

CHIPS D’ANANAS<br />

18G<br />

RODE BIET & PASTINAAK CHIPS<br />

CHIPS DE BETTERAVE ROUGE & PANAIS<br />

14G<br />

CURDS<br />

4725<br />

4726<br />

4597<br />

4645<br />

TOMAAT & KOMKOMMER CHIPS<br />

CHIPS DE TOMATES & COMCOMBRE<br />

14G<br />

PAPRIKA & COURGETTE CHIPS<br />

CHIPS DE POIVRONS & COURGETTES<br />

14G<br />

GEZOUTEN CARAMEL SPREAD<br />

SPREAD DE CARAMEL SALÉ<br />

210G<br />

LEMON CURD<br />

312G<br />

DE 28GR - LES 28GR<br />

DE 42GR - LES 42GR<br />

4706<br />

4668<br />

4698<br />

4681<br />

LIME CURD<br />

312G<br />

PURE HONEY<br />

MIEL PURE<br />

28G<br />

ORANGE MARMELADE<br />

28G<br />

APRICOT<br />

42G<br />

4684<br />

4687<br />

4688<br />

4682<br />

BLACKBERRY JELLY<br />

42G<br />

TAWNY MARMELADE<br />

MARMELADE D’ORANGES TAWNY<br />

42G<br />

MORELLO CHERRY<br />

42G<br />

RASPBERRY<br />

42G<br />

pagina 89


TIPTREE<br />

4683<br />

4594<br />

4596<br />

4595<br />

STRAWBERRY<br />

42G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE APRICOT<br />

MARMELADE D’ABRICOT ALLÉGÉE EN SUCRE 71%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE BLACKCURRANT<br />

MARMALADE 60%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE CHERRY<br />

MARMALADE 60%<br />

200G<br />

4592<br />

4593<br />

4590<br />

4591<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE ORANGE<br />

MARMALADE 40%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE GINGER<br />

MARMALADE 80%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE RASPBERRY 65%<br />

200G<br />

REDUCED SUGAR PRESERVE STRAWBERRY 56%<br />

200G<br />

GELEI - GELÉES<br />

DE SPREAD - LES SPREAD<br />

4641<br />

4640<br />

4613<br />

4642<br />

BLACK CURRANT JELLY<br />

340G<br />

BLACKBERRY JELLY<br />

340G<br />

ORANGE JELLY<br />

340G<br />

RED CURRANT JELLY<br />

340G<br />

De suikerarme konfituren van Wilkin & Sons bevatten 40% minder<br />

suiker dan standaard konfituren, ze zijn vrij van kleurstoffen<br />

en smaakversterkers en bevatten bovendien geen zoetstoffen.<br />

Les confitures à sucre réduit de Wilkin & Sons sont 40% moins<br />

sucrées qu’une confiture standard. En plus elles ne contiennent<br />

ni colorants, ni exhausteur de gout, ni édulcorants.<br />

pagina 90


TIPTREE<br />

HONING - MIEL<br />

KONFITUUR - CONFITURE<br />

4663 4647<br />

4636<br />

4600<br />

ACACIA HONEY<br />

340G<br />

MANUKA 10+<br />

340G<br />

APRICOT & ARMAGNAC<br />

340G<br />

APRICOT<br />

340G<br />

4630<br />

4601<br />

4610<br />

4637<br />

BLACK CHERRY<br />

340G<br />

BLACK CURRANT<br />

340G<br />

BLUEBERRY<br />

340G<br />

CRANBERRY & COINTREAU<br />

340G<br />

4616<br />

4602<br />

4620<br />

4603<br />

EAST ENGLAND STRAWBERRY<br />

340G<br />

GINGER<br />

340G<br />

GREEN FIG<br />

340G<br />

GREEN GOOSEBERRY<br />

340G<br />

4621<br />

4622<br />

4605<br />

4609<br />

LOGANBERRY<br />

340G<br />

MORELLO CHERRY<br />

340G<br />

PINEAPPLE<br />

340G<br />

QUINCE<br />

340G<br />

pagina 91


TIPTREE<br />

4606<br />

4623<br />

4661 4638<br />

RASPBERRY SWEET TIP<br />

340G<br />

RASPBERRY SEEDLESS<br />

340G<br />

RHUBARB & GINGER<br />

340G<br />

STRAWBERRY & CHAMPAGNE<br />

340G<br />

4607<br />

4604<br />

4631<br />

4608<br />

STRAWBERRY<br />

340G<br />

PEACH<br />

340G<br />

STRAWBERRY LITTLE SCARLET<br />

340G<br />

VICTORIA PLUM<br />

340G<br />

MARMELADES<br />

4650<br />

“CRYSTAL” MARMELADE (FINE CUT)<br />

340G<br />

4652<br />

“TAWNY” MARMELADE (THICK CUT)<br />

340G<br />

4653<br />

“TIPTREE” ORANGE AMÈRE (MEDIUM CUT)<br />

340G<br />

4617<br />

DOUBLE TWO (ORANGE & LIME)<br />

340G<br />

4655<br />

LEMON MARMELADE<br />

340G<br />

4656<br />

LIME MARMELADE<br />

340G<br />

pagina 92


TIPTREE<br />

4654<br />

GRAPEFRUIT MARMELADE<br />

MARMELADE DE PAMPLEMOUSSE<br />

340G<br />

4657<br />

OLD TIMES ORANGE MARMELADE FINE CUT<br />

340G<br />

4665<br />

ORANGE & GINGER (MEDIUM CUT)<br />

340G<br />

4651<br />

ORANGE & TANGERINE MARMELADE<br />

340G<br />

4658<br />

ORANGE MARMELADE WITH MALT WHISKY<br />

340G<br />

4659<br />

THREE FRUITS MARMELADE<br />

340G<br />

SMEERBARE PASTA<br />

PÂTES TARTINABLES<br />

CHUTNEYS<br />

4708<br />

5308 5310<br />

NUT FREE CHOCOLATE SPREAD<br />

205G<br />

HOT MANGO CHUTNEY<br />

220G<br />

MANGO CHUTNEY<br />

220G<br />

GIN<br />

90100<br />

DAMSON GIN LIQUEUR<br />

35CL<br />

90102<br />

LITTLE SCARLET GIN LIQUEUR<br />

GIN LIQUEUR LITTLE SCARLET<br />

6X35CL<br />

90101<br />

FRAMBOOS GIN LIQUEUR<br />

GIN LIQUEUR FRAISE<br />

6X35CL<br />

pagina 93


CLEARY’S - O’CANADA<br />

CLEARY’S<br />

De authentieke smaak van ahorn in een rijke smeuïge structuur. Deze esdoorn<br />

“boter” bevat 100% esdoorn siroop en dus geen vetstoffen. Smaakt het best<br />

op een toast, koekjes of op een wafel of in je favoriete gerechten.<br />

Le goût authentique de l’érable dans une riche structure crémeuse. Ce<br />

“beurre” d’érable contient 100% de sirop d’érable et donc pas de matières<br />

grasses. Se déguste sur des toasts, des biscuits ou sur une gauffre ou dans<br />

vos plats préférés.<br />

SMEERBARE PASTA<br />

PÂTES TARTINABLES<br />

9208<br />

ESDOORN PASTA<br />

BEURRE D’ERABLE<br />

160G<br />

O’CANADA<br />

Inheemse Amerikanen waren de eersten die ahornsiroop of sinzibuckwud ontdekten, wat betekent<br />

“getrokken uit hout” in Algonkisch. Om de siroop te oogsten, doorboren de esdoornproducenten<br />

een gat met een diameter van 1cm en 5cm diep. Hierna plaatst de esdoornboer een pijp waardoor<br />

het sap in een ketel stroomt.<br />

Les Amérindiens ont été les premiers à découvrir le sirop d’érable ou sinzibuckwud, signifiant<br />

“tiré du bois” en algonquin. Pour récolter le sirop, les acériculteurs percent un trou de<br />

1cm de diamètre et de 5cm de profondeur à l’aide d’une mèche. Après avoir percé le trou,<br />

l’acériculteur insère un chalumeau qui permet à la sève de couler dans une chaudière.<br />

ESDOORNSIROOP<br />

SIROP D’ÉRABLE<br />

9200<br />

ESDOORNSIROOP<br />

SIROP D’ERABLE<br />

250GR<br />

pagina 94


CAVENDISH & HARVEY<br />

CAVENDISH & HARVEY<br />

Al meer dan 40 jaar wijdt Cavendish & Harvey zich aan het maken van overheerlijk<br />

snoepgoed. Hiervoor gebruiken ze alleen natuurlijke smaken en kleuren. Ze vermijden<br />

genetische gemodificeerde organismes en grondstoffen. Het is de mix van ervaring en<br />

passie die de kwaliteit van hun snoepgoed, vervaardigd in Duitsland, garandeert.<br />

Cavendish & Harvey se consacre depuis plus de 40 ans à la <strong>product</strong>ion d’excellentes<br />

confiseries. Ils n’utilisent que des goûts et couleurs naturels. Ils évitent tout<br />

organisme modifié génétiquement, ainsi que toute matière première étant produite par<br />

ceux-ci. Fabriquées en Allemagne, c’est le mélange de l’expérience et de passion<br />

qui garantit la qualité de leurs confiseries.<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

6670 6657 6656<br />

APPLE<br />

200G<br />

BUTTERSCOTCH<br />

175G<br />

CHERRY<br />

200G<br />

6655 6659 6651 6671<br />

PEER & BLACKBERRY<br />

200G<br />

PINK GRAPEFRUIT<br />

200G<br />

SOUR LEMON<br />

200G<br />

STRAWBERRY CANDIES<br />

175G<br />

6658 6652 6650 6672<br />

CLEAR MINT<br />

200G<br />

COFFEE<br />

175G<br />

MIXED FRUIT<br />

200G<br />

MULTI VITAMIN CANDIES<br />

175G<br />

pagina 95


GICOPA<br />

GICOPA<br />

Sinds 1895 creëert en produceert Gicopa snoep en gebak met respect voor traditie.<br />

Kwaliteitsingrediënten gecombineerd met uitgebreide vakkennis garanderen een kwaliteits<strong>product</strong>,<br />

vol smaak en emotie. Laat u verleiden door onze lekkere snoepjes en deel ze met iedereen!<br />

Depuis 1895, Gicopa crée et fabrique ses bonbons et biscuits de manière artisanale. Des<br />

ingrédients de qualité associés à un savoir-faire exceptionnel garantissent d’excellents<br />

produits, riches en saveur et en émotion. Laissez-vous séduire par nos délicieux bonbons et<br />

partagez-les autour de vous!<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

I78002 I78006 I78004<br />

KERSEN CITRIQUE<br />

CERISES CITRIQUES<br />

100G<br />

KERSEN CITRIQUE<br />

CERISES CITRIQUES<br />

200G<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

100G<br />

I78007 I78024 I78001<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

FLEURS ASSORTIES<br />

200G<br />

FRAMBOOS<br />

FRAMBOISE<br />

200G<br />

VIOLETJES<br />

VIOLETTES<br />

100G<br />

I78005<br />

VIOLETJES<br />

VIOLETTES<br />

200G<br />

I78029<br />

ASSORTIMENT CITRUS<br />

ASSORTIMENT AGRUMES<br />

200G<br />

I78012<br />

AUTOBOX ASSORTIMENT CITRIQUE<br />

AUTOBOX ASSORTIMENT CITRIQUE<br />

150G<br />

pagina 98


GICOPA - CANDY KITTEN<br />

I78009<br />

AUTOBOX KERSEN CITRIQUE<br />

AUTOBOX CERISE CITRIQUE<br />

150G<br />

I78010<br />

AUTOBOX FLEURS ASSORTIES<br />

AUTOBOX FLEURS ASSORTIES<br />

150G<br />

I78008<br />

AUTOBOX VIOLETTES<br />

AUTOBOX VIOLETTES<br />

150G<br />

CANDY KITTEN<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Jamie en Ed zijn altijd al zoetebekken geweest maar vonden dat de snoepjes die<br />

ze als kind van hun oma kregen niet met hen mee opgroeide. Daarom vonden ze<br />

Candy Kittens uit, snoepjes voor jong EN oud gemaakt met zo natuurlijk mogelijke<br />

ingrediënten, authentieke smaken en prachtige verpakkingen.<br />

Jamie et Ed ont toujours été plutôt sucrés, mais ont constaté que les bonbons<br />

qu’ils recevaient de leur grand-mêre ne grandissaient pas avec eux. C’est pour<br />

cette raison qu’ils ont inventé les Candy Kittens, des bonbons pour petits ET<br />

grands, produits à partir d’ingrédients aussi naturels que possible, de saveurs<br />

authentiques et de beaux emballages.<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

51<br />

ZACHTE SNOEPJES ZURE WATERMELOEN<br />

BONBONS TENDRES PASTÈQUE AIGRE<br />

138G<br />

52<br />

ZACHTE SNOEPJES WILDE AARDBEI<br />

BONBONS TENDRES FRAISE SAUVAGE<br />

138G<br />

53<br />

ZACHTE SNOEPJES BLAUWBESSEN<br />

BONBONS TENDRES MYRTILLES<br />

138G<br />

54<br />

ZACHTE SNOEPJES SPRAKELENDE PERZIK<br />

BONBONS TENDRES PÊCHE PÉTILLANTE<br />

138G<br />

pagina 99


SWEETS<br />

SWEETS<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Sweets van Exquisite, voor al wat zoet is en lekker. Marshmallows in leuke<br />

bokalen en zoete beertjes in pouch, ideaal voor hotel mini bars.<br />

Sweets, de Exquisite, pour tout ce qui est bon et sucré. Mais également<br />

coloré, comme les bocaux de guimauves ou la poche d’oursons sucrés pour les<br />

mini bars d’hotels.<br />

ZOETWAREN - CONFISERIE<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

21<br />

RASPBERRY MALLOWS<br />

190G<br />

22<br />

ICE CREAM MALLOWS<br />

190G<br />

23<br />

LEMONS MALLOWS<br />

190G<br />

24<br />

TORNADO MALLOWS<br />

200G<br />

25<br />

STRAWBERRY BRAID MALLOWS<br />

200G<br />

26<br />

CONFETTI MALLOWS<br />

BONBONS TENDRES FRAISE SAUVAGE<br />

190G<br />

27<br />

SWEETS (SMALL BEARS)<br />

70G<br />

pagina 100


THE MARSHMALLOW CASTLE<br />

THE MARSHMALLOW<br />

CASTLE<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Flamingo’s, eenhoorns, muffins, ijsjes,... op een stokje. Kinderen zijn dol<br />

op de talloze creaties van de Marshmallow Castle.<br />

Flamants roses, licornes, muffins, glaces, ... sur un petit bâton. Les<br />

enfants adorent les innombrables créations de Marshmallow Castle.<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

40<br />

IJSJE MARSHMALLOW POP<br />

ICE CREAM MARSHMALLOW POP<br />

45G<br />

41<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP BLAUW<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP BLUE<br />

35G<br />

42<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP ROOS<br />

MUFFIN MARSHMALLOW POP PINK<br />

35G<br />

43<br />

ASSORTIMENT MARSHMALLOW ROLLER POP<br />

ASSORTIMENT MARSHMALLOW ROLLER POP<br />

75G<br />

44<br />

UNICORN MARSHMALLOW POP<br />

35G<br />

45<br />

FLAMINGO MARSHMALLOW POP<br />

50G<br />

46<br />

BARBECUE MARSHMALLOW POT<br />

700G<br />

47<br />

HARTJE SPIRAAL MARSHMALLOW POP<br />

COEUR SPIRALE MARSHMALLOW POP<br />

40G<br />

pagina 101


WHITTARD OF CHELSEA<br />

WHITTARD OF CHELSEA<br />

Met meer dan 125 jaar ervaring en een aanbod van meer dan 130 verschillende theevariëteiten,<br />

behoort Whittard of Chelsea tot de top van de theespecialisten. Hun instant tees, zelf gemalen<br />

koffie en 18 verschillende soorten warme chocolade, vormen de perfecte aanvulling voor uw<br />

eindejaarsassortiment.<br />

Avec plus de 125 ans d’expérience et une offre de plus de 130 variétés de thés, Whittard of<br />

Chelsea fait partie du top des spécialistes du thé. Leurs thés instantanés, ainsi que les<br />

cafés moulus et les 18 variétés de chocolats chauds sont un complément parfait pour vos<br />

assortiments de fin d’année.<br />

KLASSIEK - LOSSE THEE IN POUCH<br />

CLASSIQUE - THÉ VRAC EN POCHE<br />

9296<br />

9297<br />

9300<br />

9302<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 ENGLISH BREAKFAST<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 ENGLISH BREAKFAST<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 EARL GREY<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 EARL GREY<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 MARRAKECH MINT<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 MARRAKECH MINT<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 MANGO & BERGAMOT<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 MANGO & BERGAMOT<br />

100G<br />

9298<br />

9299 9304<br />

9305<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 ENGLISH ROSE<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 ENGLISH ROSE<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 GUNPOWDER<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 GUNPOWDER<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 DARJEELING<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 DARJEELING<br />

100G<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 JASMINE<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 JASMINE<br />

100G<br />

KLASSIEK - SACHETS<br />

INDIVIDUELS 25’S<br />

KLASSIEK - INDIVIDUËLE<br />

ZAKJES 25’S<br />

9307<br />

9309<br />

9310<br />

9308<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 25S<br />

‘19 EARL GREY TEABAGS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 25S<br />

‘19 EARL GREY TEABAGS<br />

50G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 25S<br />

‘19 ENGLISH ROSE TEABAGS<br />

POCHES THÉ VRAC<br />

‘19 ENGLISH ROSE<br />

50G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 25S<br />

‘19 MANGO AND BERGAMOT TEABAGS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 25S<br />

‘19 MANGO AND BERGAMOT TEABAGS<br />

50G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 25S<br />

‘19 ENGLISH BREAKFAST TEABAGS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 25S<br />

‘19 ENGLISH BREAKFAST TEABAGS<br />

50G<br />

pagina 104


WHITTARD OF CHELSEA<br />

LOSSE THEE IN CADDY<br />

THÉ VRAC EN CADDY<br />

9503<br />

9506<br />

9504<br />

9505<br />

LOSSE THEE CADDY - DARJEELING<br />

120G<br />

LOSSE THEE CADDY - EARL GREY<br />

CADDY THÉ VRAC - EARL GREY<br />

100G<br />

LOSSE THEE CADDY - ENGLISH BREAKFAST<br />

CADDY THÉ VRAC - ENGLISH BREAKFAST<br />

140G<br />

LOSSE THEE CADDY - ENGLISH ROSE<br />

CADDY THÉ VRAC - ENGLISH ROSE<br />

100G<br />

9625<br />

LOSSE THEE CADDY - MARRAKECH MINT<br />

CADDY THÉ VRAC - MARRAKECH MINT<br />

120G<br />

9508<br />

LOSSE THEE CADDY - JASMINE<br />

CADDY THÉ VRAC - JASMINE<br />

140G<br />

9509<br />

LOSSE THEE CADDY - MANGO & BERGAMOT<br />

CADDY THÉ VRAC - MANGO & BERGAMOT<br />

100G<br />

WELNESS THEE - 20’S<br />

THÉ SANTÉ - 20’S<br />

9716<br />

9717 9718 9722<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD APPEL & VLIERBLOESEM<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD POMME & SUREAU<br />

40G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD GOLDEN CAMOMILLE<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD GOLDEN CAMOMILLE<br />

30G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD LEMON & GINGER<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD LEMON & GINGER<br />

40G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD LIQUORICE LEMONGRASS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD LIQUORICE LEMONGRASS<br />

30G<br />

9719<br />

9720 9721 9852<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD PEPPERMINT<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD PEPPERMINT<br />

40G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD SLEEPY TEA<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD SLEEPY TEA<br />

30G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD SUPER FRUITS<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD SUPER FRUITS<br />

40G<br />

INDIVIDUEEL VERPAKTE ZAKJES 20S -<br />

FEEL GOOD VERY BERRY CRUSH<br />

SACHETS INDIVIDUELS 20S -<br />

FEEL GOOD VERY BERRY CRUSH<br />

40G<br />

pagina 105


WHITTARD OF CHELSEA<br />

9523<br />

9533<br />

9528<br />

9521<br />

9531<br />

INFUSIE BOKALEN - BLUEBERRY ROOIBOS<br />

BOUTEILLES INFUSIONS - BLUEBERRY ROOIBOS<br />

150G<br />

INFUSIE BOKALEN - DREAMTIME<br />

BOUTEILLES INFUSIONS - DREAMTIME<br />

135G<br />

INFUSIE BOKALEN - RASPBERRY BLASTER<br />

BOUTEILLES INFUSIONS - RASPBERRY BLASTER<br />

125G<br />

INFUSIE BOKALEN -<br />

STRAWBERRY SERENADE<br />

BOUTEILLES INFUSIONS -<br />

STRAWBERRY SERENADE<br />

135G<br />

INFUSIE BOKALEN - VERY BERRY CRUSH<br />

BOUTEILLES INFUSIONS - VERY BERRY<br />

CRUSH<br />

180G<br />

INSTANT THEE<br />

THÉ INSTANTANÉ<br />

BOKALEN - INFUSIE’S<br />

BOUTEILLES - INFUSIONS<br />

9532<br />

9823<br />

9615<br />

9613<br />

LOSSE THEE POUCHES ‘19 ENGLISH ROSE<br />

POCHES THÉ VRAC ‘19 ENGLISH ROSE<br />

100G<br />

INSTANT THEE BLACKCURRANT AND ELDERFLOWER<br />

THÉ INSTANTANÉ BLACKCURRANT AND ELDERFLOWER<br />

450G<br />

INSTANT THEE CRANBERRY & RASPERRY<br />

THÉ INSTANTANÉ CRANBERRY & RASPERRY<br />

450G<br />

INSTANT THEE DREAMTIME<br />

THÉ INSTANTANÉ DREAMTIME<br />

450GR<br />

9618<br />

9616<br />

9822<br />

9821<br />

INSTANT THEE ENGLISH FRUITS<br />

THÉ INSTANTANÉ ENGLISH FRUITS<br />

450G<br />

INSTANT THEE LEMON & LIME<br />

THÉ INSTANTANÉ LEMON & LIME<br />

450G<br />

INSTANT THEE LYCHEE AND MANGO<br />

THÉ INSTANTANÉ LYCHEE AND MANGO<br />

450G<br />

INSTANT THEE MANGO AND PASSIONFRUIT<br />

THÉ INSTANTANÉ MANGO AND PASSIONFRUIT<br />

450G<br />

WARME CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT CHAUD<br />

9824<br />

9614<br />

9276<br />

9275<br />

INSTANT THEE STRAWBERRY AND VANILLA<br />

THÉ INSTANTANÉ STRAWBERRY AND VANILLA<br />

450GR<br />

INSTANT THEE TURKISH APPLE<br />

THÉ INSTANTANÉ TURKISH APPLE<br />

450GR<br />

CARAMEL HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD AU CARAMEL (VEGAN)<br />

350G<br />

CHILLI HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD AU PIMENT (VEGAN)<br />

350G<br />

pagina 106


WHITTARD OF CHELSEA<br />

9331<br />

9332<br />

9329<br />

9292<br />

9707<br />

LUXURY HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD LUXURY (VEGAN)<br />

350G<br />

LUXURY WHITE HOT CHOCOLATE<br />

350G<br />

MINT HOT CHOCOLATE<br />

350G<br />

ORANGE HOT CHOCOLATE<br />

350G<br />

PEANUT BUTTER HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD BEURRE DE CACAHUÈTE (VEGAN)<br />

350G<br />

9277<br />

9592<br />

9847<br />

9274<br />

ROCKY ROAD HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

CHOCOLAT CHAUD ROCKY ROAD (VEGAN)<br />

350G<br />

SALTED CARAMEL HOT CHOC<br />

350G<br />

RASPBERRY RIPPLE HOT CHOC<br />

70% COCOA HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

70% COCOA HOT CHOCOLATE (VEGAN)<br />

350G<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

TEA DISCOVERIES - ZAKJES 25’S<br />

TEA DISCOVERIES - SACHET 25’S<br />

9295<br />

9286<br />

9285<br />

9284<br />

MINI MARSHMALLOW<br />

230G<br />

TEA DISCOVERIES - CHELSEA GARDEN 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES - PICCADILLY BLEND 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES - DARJEELING TEABAGS 25 T&ES<br />

50G<br />

9234<br />

9230<br />

9235<br />

9233<br />

TEA DISCOVERIES - MARRAKECH MINT TEABAGS<br />

25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES - MANGO & BERGAMOT<br />

TEABAGS 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES - AFTERNOON<br />

TEABAGS 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES - JASMINE TEABAGS 25 T&ES<br />

50G<br />

pagina 107


WHITTARD OF CHELSEA<br />

9232<br />

9218<br />

9219<br />

9703<br />

TEA DISCOVERIES - TIPPY ASSAM TEABAGS 25 T&ES<br />

50G<br />

TEA DISCOVERIES EARL GREY 25 T&ES<br />

TEA DISCOVERIES ENG BREAKFAST 25 T&ES<br />

TEA DISCOVERIES ENGLISH ROSE 25 T&ES<br />

50G<br />

9744<br />

9745<br />

9742<br />

9743<br />

LOOSE MANGO & BERGAMOT<br />

CADDY TEA DISCOVERIES<br />

LOOSE MANGO & BERGAMOT<br />

CADDY TEA DISCOVERIES<br />

100G<br />

LOOSE CHELSEA GARDEN CADDY TEA DISCOVERIES<br />

50G<br />

LOOSE ENGLISH BREAKFAST<br />

CADDY TEA DISCOVERIES<br />

100G<br />

LOOSE ENGLISH ROSE CADDY TEA DISCOVERIES<br />

100G<br />

9702<br />

9226<br />

LOOSE JASMIJN CADDY TEA DISCOVERIES<br />

THÉ VRAC JASMIN CADDY TEA DISCOVERIES<br />

120G<br />

TEA DISCOVERIES EARL GREY CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND<br />

ALICE AUX PAYS DES MERVEILLES<br />

TEA DISCOVERIES - KOEKJES<br />

TEA DISCOVERIES - BISCUITS<br />

TEA DISCOVERIES -<br />

LOSSE THEE CADDIES<br />

TEA DISCOVERIES -<br />

CADDY THÉ VRAC<br />

9278<br />

9749<br />

TEA DISCOVERIES - LOSSE THEE CADDY PICCADILLY BLEND<br />

TEA DISCOVERIES - CADDY THÉ VRAC PICCADILLY BLEND<br />

100G<br />

EARL GREY SHORTBREADS TEA DISCOVERIES<br />

150G<br />

TEA DISCOVERIES - GIFTSETS<br />

TEA DISCOVERIES -<br />

COLLIS CADEAU<br />

GIFTSETS - COLLIS CADEAUX<br />

9736<br />

9735<br />

9293 9708<br />

ENGLISH TEA SELECTION TEA DISCOVERIES<br />

90G<br />

LOOSE ENGLISH BREAKFAST TEA POUCH & INFUSER<br />

TEA DISCOVERIES<br />

100GR<br />

LUXURY HOT CHOCOLATE SELECTION<br />

360G<br />

ALICE IN WONDERLAND TEA PARTY ENGLISH<br />

BREAKFAST MINI CADDY<br />

50G<br />

pagina 108


WHITTARD OF CHELSEA<br />

9712 9709<br />

9710<br />

9714<br />

ALICE IN WONDERLAND AFTERNOON THEE CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND AFTERNOON CADDY THÉ VRAC<br />

100G<br />

ALICE IN WONDERLAND GEKKE HOEDENMAKER MINI CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND CHAPELIER FOU MINI CADDY<br />

40G<br />

ALICE IN WONDERLAND KONINGIN ENGLISH<br />

ROSE MINI CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND REINE ENGLISH<br />

ROSE MINI CADDY<br />

40G<br />

ALICE IN WONDERLAND OOLONG THEE CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND OOLONG CADDY THÉ VRAC<br />

120G<br />

9713 9711<br />

9715<br />

9865<br />

ALICE IN WONDERLAND PICADILLY THEE CADDY<br />

ALICE IN WONDERLAND PICADILLY CADDY THÉ VRAC<br />

100G<br />

ALICE IN WONDERLAND THEE INFUSER<br />

ALICE IN WONDERLAND THÉ INFUSEUR<br />

30G<br />

ALICE IN WONDERLAND THEE SELECTIE GIFTSET<br />

ALICE IN WONDERLAND THEE SELECTIE GIFTSET<br />

60G<br />

QUEEN OF HEARTS BISCUIT TIN ALICE<br />

150G<br />

pagina 109


DAVID RIO<br />

DAVID RIO<br />

Chai is in veel verschillende varianten en smaken te verkrijgen. Voor ieder<br />

wat wils. Van een originele Chai Tea Latte tot een bijzonder smakelijke<br />

Green Tea Chai Smoothie. U kunt het zo gek maken als u zelf wil...<br />

Elke smaaksensatie heeft zijn eigen bereidingswijze.<br />

Le Chaï est disponible en plusieures variétés et goûts différents. Il y<br />

en a pour tout les goûts. Du chaï tea latte classique aux smoothie de<br />

chai au thé vert. Vous pouvez le préparer comme vous le désirez.... Chaque<br />

sensation gustative a sa propre préparation.<br />

CHAI<br />

9250<br />

ELEPHANT VANILLA (GLUTENVRIJ)<br />

ELEPHANT VANILLA (SANS GLUTEN)<br />

398G<br />

9253<br />

FLAMINGO VANILLA SUIKERVRIJ DECAF (GLUTENVRIJ)<br />

FLAMINGO VANILLA SANS SUCRE DECAF (SANS GLUTEN)<br />

337G<br />

9252<br />

ORCA SPICE SUIKERVRIJ (GLUTENVRIJ)<br />

ORCA SPICE SANS SUCRE (SANS GLUTEN)<br />

337G<br />

9254<br />

TIGER SPICE CHAI (GLUTENVRIJ)<br />

TIGER SPICE CHAI (SANS GLUTEN)<br />

398G<br />

9255<br />

TORTOISE GREEN TEA (GLUTENVRIJ)<br />

TORTOISE GREEN TEA (SANS GLUTEN)<br />

398G<br />

9257<br />

POWER CHAI WITH MATCHA (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

POWER CHAI WITH MATCHA (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

398G<br />

9256<br />

TOUCAN MANGO (GLUTENVRIJ)<br />

TOUCAN MANGO (SANS GLUTEN)<br />

398G<br />

9261<br />

WHITE SHARK CHAI<br />

WHITE SHARK CHAI<br />

398G<br />

pagina 112


ANASSA<br />

ANASSA<br />

Wanneer u een Anassa doosje opent, wordt u overweldigd door de kruidige geuren en<br />

aroma’s van deze infusies. In deze doosjes ontdekt u letterlijk de vers geplukte<br />

Griekse natuur.<br />

Lorsque vous ouvrirez le paquet Anassa, vous rencontrerez un parfum inattendu.<br />

C’est un parfum naturel qui s’émanera du paquet et qui vous envahira.<br />

BIO<br />

BIOLOGISCHE GRIEKSE KRUIDENTHEES<br />

THÉ BIO AUX HERBES GRÈCQUES<br />

9481<br />

9482<br />

9486<br />

9489<br />

LEMON VERBENA BIO<br />

15G<br />

MOUNTAIN TEA BIO<br />

20G<br />

PURE DEFENCE BIO<br />

30G<br />

MINT BIO<br />

20G<br />

9483<br />

9484<br />

9487<br />

9488<br />

PURE HAPPINESS BIO<br />

20G<br />

PURE SYMMETRY BIO<br />

40G<br />

PURE PEACE BIO<br />

30G<br />

PURE YOUTH BIO<br />

40G<br />

pagina 113


BARÚ<br />

BARÚ<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Barú staat voor speels en rebels en typisch Belgisch surrealisme. Van hun Dreamy<br />

Chocolate Hippos en Swirly Hot Chocolates tot de inmiddels welbekende Fluffy<br />

Marshmallows. Wist je trouwens dat de medicinale kracht van de ‘marsh mallow’ plant<br />

(Althaea Officinalis) werd ontdekt door de Oude Egyptenaren. Om de slechte smaak van<br />

het medicijn te verdoezelen, voegden ze suiker toe. Wat waren die Egyptenaren toch<br />

slimme jongens!<br />

Barú est plein de fantaisie, un peu rebelle, fan du surréalisme typiquement belge.<br />

De leur Dreamy Chocolate Hippos et Swirly Hot Chocolates aux désormais célèbres<br />

Fluffy Marshmallows. Saviez-vous d’ailleurs que la puissance médicinale de la<br />

plante de « guimauve » (Althaea officinalis) fut découverte par les Égyptiens de<br />

l’Antiquité. Pour dissimuler le mauvais goût du médicament, ils y ont ajouté du<br />

sucre. Ils étaient tout de même intelligents, ces Égyptiens !<br />

705<br />

MELKCHOCOLADE & KOFFIE CRÈME MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT & CAFÉ CRÈME<br />

60G<br />

706<br />

MELK CHOCOLADE MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT<br />

120G<br />

707<br />

DONKERE CHOCOLADE & ZEEZOUT CARAMEL MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & SEL DE MER CARAMEL<br />

120G<br />

713<br />

714 720<br />

FLEUR DE SEL CARAMEL HIPPO<br />

HIPPO EN CHOCOLAT FLEUR DE SEL & CARAMEL<br />

60G<br />

HONING AMANDELEN HIPPO<br />

HIPPO EN CHOCOLAT AMANDES & MIEL<br />

60G<br />

HAZELNOOT TRUFFEL HIPPO<br />

HIPPO EN CHOCOLAT TRUFFES & NOISETTES<br />

60G<br />

SPEKKEN - GUIMAUVES<br />

CHOCOLADE - CHOCOLAT<br />

724 708 709<br />

FLUFFY MARSHMALLOW WARME CHOCOLADE<br />

CHOCOLAT CHAUD FLUFFY MARSHMALLOW<br />

250G<br />

DONKERE CHOCOLADE & FRAMBOOS MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & FRAMBOISE<br />

120G<br />

MENGELING MARSHMALLOWS<br />

GUIMAUVES ASSORTIES<br />

114G<br />

pagina 116


BARÚ<br />

710<br />

711 712<br />

MELK CHOCOLADE & KROKANTE CASHEW MARSHMALLOW BAR<br />

BAR GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT & NOIX DE CAJOU CROQUANTE<br />

30G<br />

DONKERE CHOCOLADE & ZEEZOUT CARAMEL MARSHMALLOW BAR<br />

BAR GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & SEL DE MER CARAMEL<br />

30G<br />

MELKCHOCOLADE & CHAI LATTE MARSHMALLOW BAR<br />

BAR GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT & CHAI LATTE<br />

30G<br />

TRUFFELS - TRUFFES<br />

702 703 704<br />

MELK CHOCOLADE MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT AU LAIT<br />

54G<br />

DONKERE CHOCOLADE MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR<br />

54G<br />

DONKERE CHOCOLADE & ZEEZOUT CARAMEL MARSHMALLOW<br />

GUIMAUVE CHOCOLAT NOIR & CARAMEL SEL DE MER<br />

60G<br />

pagina 117


DOLFIN<br />

DOLFIN<br />

Bij Dolfin is chocolade een echte passie. Dolfin combineert al decennia lang<br />

natuurlijke ingrediënten van hoge kwalitiet met chocolade. Fruit, kruiden,<br />

aromaten, bloemen, essentiële oliën en zelfs de grote klassiekers worden harmonieus<br />

en subtiel met elkaar gecombineerd.<br />

Chez Dolfin, le chocolat est une passion. Depuis deux décennies, la philosophie de<br />

Dolfin est de mélanger directement à la masse de chocolat des ingrédients naturels<br />

de grande qualité. Fruits, épices, fleurs, ou grands classiques sont associés de<br />

manière subtile et harmonieuse au chocolat de tradition.<br />

CHOCOLADE & CARAMEL<br />

CHOCOLAT & CARAMEL<br />

GIFTSETS<br />

COLLIS CADEAUX<br />

212<br />

214 311<br />

375<br />

CARAMEL & CHOCOLAT AMANDELEN<br />

CARAMEL&CHOCOLAT AMANDES<br />

200G<br />

CARAMEL & CHOCOLAT BOSVRUCHTEN<br />

CARAMEL&CHOCOLAT FRUITS DES BOIS<br />

200G<br />

BOITE LOVE 24PCS 5G<br />

108G<br />

32 CHOCOLATE SQUARES TUBE - NEW DESIGN!<br />

160G<br />

387 399 220<br />

223<br />

LOVE - VALENTINE - 9 STUKS (**)<br />

LOVE - VALENTINE - 9 PIECES (**)<br />

24 PÉCHÉS GOURMANDS NEAPOLITAINS GIFTBOX<br />

120G<br />

CHOCOLADE DOOS LOVE 18ST<br />

CHOCOLAT BOITE LOVE 18PCS<br />

5G<br />

CHOCOLADE DOOS ZOET-ZOUT 24ST<br />

CHOCOLAT BOITE SUCRÉ-SALÉ 24PCS<br />

5G<br />

360<br />

362<br />

379<br />

378<br />

359<br />

27 PIECES GIFT BOX<br />

27 PIECES GIFT BOX<br />

270G<br />

18 *10G BARS TUBE<br />

18 *10G BARS TUBE<br />

180G<br />

BOX 24 PANACHE<br />

BOX 24 PANACHE<br />

120G<br />

BOX 48 PANACHE<br />

BOX 48 PANACHE<br />

240G<br />

TRAVEL BOX<br />

TRAVEL BOX<br />

380G<br />

pagina 120


DOLFIN<br />

328<br />

200<br />

203<br />

204<br />

208<br />

DARK 60% WITH GROUND COFFEE<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE CUBERDON<br />

CHOCOLAT NOIR CUBERDON<br />

70G<br />

MELK CHOCOLADE CARAMEL GEZOUTEN BOTER<br />

CHOCOLAT LAIT CARAMEL BEURRE SALÉ<br />

70G<br />

MELK CHOCOLADE GEGRILDE AMANDELEN<br />

CHOCOLAT LAIT AMANDES GRILLÉES<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE PEER AMANDELEN<br />

CHOCOLAT NOIR POIRE AMANDE<br />

70G<br />

209<br />

210<br />

321<br />

322<br />

ZWARTE CHOCOLADE GEKONFIJTE SINAASAPPELS<br />

CHOCOLAT NOIR ORANGES CONFITES<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE VERSE GEMBER<br />

CHOCOLAT NOIR GINGEMBRE FRAIS<br />

70G<br />

MILK WITH DULCE DE LECHE AND CRISPY RICE<br />

!NEW! MILK WITH DULCE DE LECHE AND CRISPY RICE<br />

70G<br />

MILK WITH CARAMELIZED MACADAMIA NUTS<br />

!NEW! MILK WITH CARAMELIZED MACADAMIA NUTS<br />

70G<br />

325<br />

531<br />

532<br />

533<br />

EXTRA DARK 70% WITH FLEUR DE SEL<br />

!NEW! EXTRA DARK 70% WITH FLEUR DE SEL<br />

70G<br />

MELK GEPOFTE BROWNIES<br />

LAIT BROWNIES SOUFFLÉS<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE 60% MET BANANENCRUMBLE<br />

NOIR 60% CRUMBLE À LA BANANE<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE 60% MET ZANDKOEKJES EN FLEUR DE SEL<br />

NOIR 60% BISCUIT SABLÉ & FLEUR DE SEL<br />

70G<br />

CACAOPOEDER<br />

POUDRE DE CACAO<br />

CHOCOLADE TABLETTEN<br />

TABLETTES CHOCOLAT<br />

534<br />

211 221 222<br />

MELK CHOCOLADE MET PETIT BEURRE<br />

& ROOS HIMALAYA ZOUT<br />

LAIT PETITS BEURRES & SEL ROSE DES ANDES<br />

70G<br />

ZWARTE CHOCOLADE 88% CACAO<br />

CHOCOLAT NOIR 88% DE CACAO<br />

70G<br />

CACAOPOEDER AMANDELEN<br />

POUDRE DE CACAO AMANDES<br />

250G<br />

CACAOPOEDER CARAMEL<br />

POUDRE DE CACAO CARAMEL<br />

250G<br />

pagina 121


ARTHUR’S MIX<br />

ARTHUR’S MIX<br />

Het verhaal van Arthur’s mix begon in 2016, het tragische jaar waarin<br />

Josephine & Charlotte hun jongere broer, Arthur, verliezen. Om dit verlies<br />

te verwerken, begonnen ze met de <strong>product</strong>ie van hun Granola, zoals hij die<br />

het liefste had: biologisch, met nobele, 100% natuurlijke ingrediënten.<br />

L’histoire d’Arthur’s mix débute en 2016, année tragique pour Josephine &<br />

Charlotte qui perdent leur petit frêre, Arthur, et décident de produire<br />

un Granola comme il adorait en manger. Un granola biologique avec des<br />

ingrédients nobles et 100% naturels.<br />

GRANOLA<br />

6443 6444<br />

6445<br />

6446<br />

GRANOLA - VEENBES BIO<br />

GRANOLA - CANNEBERGES BIO<br />

300G<br />

GRANOLA - CHOCOLADE BIO<br />

GRANOLA - CHOCOLAT BIO<br />

300G<br />

GRANOLA - GEMBER BIO<br />

GRANOLA - GINGEMBRE BIO<br />

300G<br />

GRANOLA - SPECULAAS BIO<br />

GRANOLA - SPÉCULOOS BIO<br />

300G<br />

6452<br />

6453<br />

6467<br />

6468<br />

GRANOLA KURKUMA BIO<br />

GRANOLA CURCUMA BIO<br />

300G<br />

GRANOLA PUUR NATUUR BIO<br />

0% TOEGEVOEGDE SUIKERS<br />

GRANOLA PURE NATURE<br />

0% SUCRES RAJOUTÉ BIO<br />

300G<br />

GRANOLA MATCHA BIO<br />

GRANOLA MATCHA BIO<br />

300G<br />

GRANOLA MOKKA BIO<br />

GRANOLA MOKKA BIO<br />

200G<br />

6447<br />

6448 6449<br />

6450<br />

GRANOLA SPECULAAS BIO<br />

GRANOLA SPECULOOS BIO<br />

1KG<br />

GRANOLA CRANBERRY BIO<br />

GRANOLA AIRELLES BIO<br />

1KG<br />

GRANOLA CHOCOLADE BIO<br />

GRANOLA CHOCOLAT BIO<br />

1KG<br />

GRANOLA GEMBER BIO<br />

GRANOLA GINGEMBRE BIO<br />

1KG<br />

pagina 122


ARTHUR’S MIX<br />

HAVERMOUT - FLOCONS D’AVOINE<br />

6473<br />

6474<br />

6475<br />

6476<br />

BLAUWBESSEN KOKOSNOOT HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE À LA NOIX DE COCO ET MYRTILLE BIO<br />

350G<br />

BANAAN KURKUMA HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE À LA BANANE ET AU CURCUMA BIO<br />

350G<br />

APPEL MATCHA HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE À LA POMME-MATCHA BIO<br />

350G<br />

CHOCOLADE BOEKWEIT HAVERMOUT BIO<br />

AVOINE AU SARRASIN AU CHOCOLAT BIO<br />

350G<br />

PATISSERIE KIT<br />

KIT DE PATISSERIE<br />

6464 6465<br />

6463<br />

PANCAKES MIX BIO (VEGAN)<br />

MIX POUR PANCAKES BIO (VEGAN)<br />

245G<br />

SPELTMUFFINS CHOCOLADE & RODE BIET BIO<br />

MUFFINS ÉPAUTRE CHOCOLAT & BETERAVE ROUGE BIO<br />

313G<br />

MIX VOOR BANANENBROOD MET DADELS BIO (ZONDER SUIKER)<br />

MIX POUR PAIN À LA BANANE AUX DATES BIO (SANS SUCRES)<br />

295G<br />

pagina 123


QUINETTE<br />

QUINETTE<br />

Quinette koekjes zijn geen dieetkoekjes, maar heerlijk artisanale koekjes op basis<br />

van twee super<strong>food</strong>s: Quinoa en chiazaadjes. Deze koekjes zijn zowel veganistisch<br />

als glutenvrij. Ontdek naast deze lekker koekjes ook de granola’s van Quinette,<br />

de zoete “ultimate” granola EN de zoute “cuisine” granola.<br />

Les biscuits Quinette ne sont pas des biscuits de régime, mais de savoureux<br />

biscuits artisanaux à base de deux super ingrédients : le quinoa et les graines<br />

de chia. Ces biscuits sont végétaliens et sans gluten. En plus des biscuits vous<br />

pouvez désormais découvrir les granola’s sucrés (ultimate) ET salés (Cuisine).<br />

BIO<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

2002<br />

BIO CHOCOLADE QUINOA COOKIES<br />

BIO COOKIES QUINOA CHOCOLAT<br />

100GR<br />

2004<br />

BIO KOKO’S QUINOA COOKIES<br />

BIO COOKIES QUINOA COCO<br />

100GR<br />

2009<br />

QUINOA COOKIES DOUBLE CHOCOLATE BIO (GLUTENVRIJ)<br />

QUINOA COOKIES DOUBLE CHOCOLATE BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

GRANOLA<br />

ONTBIJT KOEKEN<br />

BISCUITS PETIT DÉJEUNER<br />

2007<br />

2008<br />

2005<br />

2006<br />

QUINOA GRANOLA ULTIMATE BIO (VEGAN)<br />

300G<br />

QUINOA GRANOLA CUISINE BIO (VEGAN)<br />

300G<br />

QUINOA ONTBIJTKOEKJE KOKO BIO<br />

BISCUIT QUINOA PETIT DÉJEUNER AU COCO BIO<br />

50G<br />

QUINOA ONTBIJTKOEKJE CHOCOLADE BIO<br />

BISCUIT QUINOA PETIT DÉJEUNER AU CHOCOLAT BIO<br />

50G<br />

pagina 126


GENEROUS<br />

GENEROUS<br />

Deze ambachtelijke koekjesfabriek stelt u een rijk gamma aan biologische<br />

en glutenvrije <strong>product</strong>en voor. Ze zijn biologisch, bevatten geen gluten<br />

en toch smaken ze … heerlijk! Dit komt omdat ze zich laten inspireren door<br />

puur smaakplezier tijdens de bereiding van hun koekjes.<br />

L’objectif de cette biscuiterie artisanale a été d’élaborer des produits<br />

gourmands, riches en saveur et de texture agréable pour toucher les<br />

intolérants au gluten, mais aussi les consommateurs désireux de manger plus<br />

digeste et les amateurs de bons produits tout simplement.<br />

BIO<br />

1239<br />

1240<br />

1241<br />

1242<br />

CLAUDINE CUISINE - MEELMIX VOOR GEBAK<br />

BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CLAUDINE CUISINE - PRÉPARATION POUR GÂTEAUX<br />

BIO (SANS GLUTEN)<br />

CLAUDINE CUISINE -<br />

MEELMIX VOOR TAARTBODEM BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CLAUDINE CUISINE -<br />

FOND DE TARTE BIO (SANS GLUTEN)<br />

CLAUDINE CUISINE -<br />

MIX VOOR WIT BROOD BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CLAUDINE CUISINE -<br />

PAIN BLANC BIO (SANS GLUTEN)<br />

CLAUDINE CUISINE -<br />

MIX VOOR BOEKWEITBROOD BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CLAUDINE CUISINE -<br />

PAIN AU SARASIN BIO (SANS GLUTEN)<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

KIT PATISSERIE<br />

KITS PATISSERIE<br />

1232<br />

1235 1233<br />

1234<br />

NICOLE NOISETTE BIO (GLUTENVRIJ)<br />

NICOLE NOISETTE BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

STELLA STRACCIATELLA BIO (GLUTENVRIJ)<br />

STELLA STRACCIATELLA BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (SANS GLUTEN)<br />

120G<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (GLUTENVRIJ)<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

pagina 127


GENEROUS<br />

1231<br />

VICTOR VANILLE BIO (GLUTENVRIJ)<br />

VICTOR VANILLE BIO (SANS GLUTEN)<br />

120G<br />

1230<br />

CÉLINE CITRON BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CÉLINE CITRON BIO (SANS GLUTEN)<br />

120G<br />

1227<br />

COLETTE COCO BIO (GLUTENVRIJ)<br />

COLETTE COCO BIO (SANS GLUTEN)<br />

100G<br />

1247<br />

1248<br />

1228<br />

1249<br />

CÉLINE CITRON BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CÉLINE CITRON BIO (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (GLUTENVRIJ)<br />

CHARLOTTE CHOCOLAT BIO (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

STELLA STRACCIATELLA BIO (GLUTENVRIJ)<br />

STELLA STRACIATELLA BIO (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (GLUTENVRIJ)<br />

SYLVAIN SPECULOOS BIO (SANS GLUTEN)<br />

28G<br />

ONTBIJT KOEKEN<br />

BISCUITS PETIT DÉJEUNER<br />

1222<br />

1223<br />

MARTINE MATIN ZACHTE ONTBIJTKOEKEN<br />

HAVER & ROZIJNEN BIO<br />

MARTINE MATIN BISCUITS PETIT DÉJ’<br />

AVOINE RAISINS BIO<br />

5X30G<br />

MARTIN MATIN ZACHTE ONTBIJTKOEKEN<br />

HAVER & CHOCOLAT BIO<br />

MARTIN MATIN BISCUIT PETIT DÉJ’ AVOINE CHOCOLAT BIO<br />

5X30G<br />

1219<br />

1220<br />

MARTINE MATIN - BIO ONTBIJTKOEKJES MET HAVER<br />

DISPLAY 20X30G<br />

MARTINE MATIN - BISCUIT PETIT DÉJ’ AVOINE BIO<br />

DISPLAY 20X30G<br />

MARTINE MATIN - BIO ONTBIJTKOEKJES MET HAVER & CHOCOLADE<br />

DISPLAY 20X30G<br />

MARTINE MATIN - BISCUIT PETIT DÉJ’ AVOINE & CHOCOLAT BIO<br />

DISPLAY 20X30G<br />

pagina 128


GENEROUS<br />

SÉSAMBROOD<br />

PAIN AU SÉSAME<br />

250G CLAUDINE CUISINE VOOR WIT BROOD<br />

250G MÉLANGE DE CLAUDINE CUISINE POUR PAIN AU SARRASIN<br />

190G LAUW WATER<br />

190G D’EAU TIÈDE<br />

25G VERSE GIST<br />

25G DE LEVURE FRAÎCHE<br />

1 KOFFIELEPEL SUIKER<br />

1 CUILLÈRE À CAFÉ DE SUCRE<br />

25G OLIE<br />

25G D’HUILE<br />

50G + 20G SESAMZAADJES<br />

50G DE GRAINES DE SÉSAME + 20G POUR LA GARNITURE<br />

Los de verkruimelde gist en de theelepel suiker op in een<br />

tas lauw water (de suiker zal de gist voeden om zo een<br />

betere ontwikkeling van je brood mogelijk te maken).<br />

Verser l’eau tiède dans une tasse, y dissoudre la levure émiettée<br />

et la cuillère à café de sucre (le sucre va nourrir la levure et<br />

ainsi permettre un meilleur développement de votre pain).<br />

—<br />

Laat 5 minuten rusten.<br />

Laisser reposer 5 minutes.<br />

—<br />

Giet de opgeloste gist, de olie en de 50g sesamzaadjes op<br />

de meelmix.<br />

Verser la levure dissoute, l’huile et les 50g de graines de sésame<br />

sur le mélange de farine.<br />

—<br />

Meng krachtig door elkaar met een spatel of keukenapparaat<br />

tot een soepel (elastisch) deeg.<br />

Mélanger vigoureusement à la spatule (ou encore mieux au robot)<br />

jusqu’à l’obtention d’une pâte souple (élastique).<br />

—<br />

Giet het deeg in een ingevette en bebloemde bakvorm van<br />

ongeveer 20cm lang.<br />

Verser dans un moule de plus ou moins 20 cm de long la pâte.<br />

—<br />

Strijk de oppervlakte glad met een natte rubberen spatel,<br />

bestrijk het geheel met olie en bedek vervolgens de<br />

oppervlakte met de rest van de sesamzaadjes.<br />

Lisser le dessus du pain au moyen d’une spatule trempée dans de<br />

l’eau chaude et badigeonner de la même huile qu’utilisée dans votre<br />

recette. Parsemer la surface de graines de sésame.<br />

—<br />

Bedek met vershoudfolie en laat een half uur rusten.<br />

Recouvrir d’un film alimentaire et laisser reposer une demi-heure.<br />

—<br />

Verwijder de folie en bak het brood gedurende 1 uur in een<br />

voorverwarmde oven van 200°C.<br />

Enfourner une heure dans un four préchauffé à 200°C.<br />

—<br />

Haal het brood uit de vorm en laat afkoelen op een rooster.<br />

Retirer le pain du moule et laisser refroidir sur une grille.<br />

BROODMACHINE:<br />

Bereid het brood zoals hierboven beschreven en volg vervolgens<br />

de instructies van het glutenvrije programma van uw apparaat.<br />

MACHINE À PAIN:<br />

Pour une utilisation en machine à pain, préparer la pâte comme<br />

ci-dessus et suivre ensuite, pour la cuisson, les instructions<br />

du programme sans gluten de votre appareil.


BISCUITERIE PIERRE<br />

BISCUITERIE PIERRE<br />

Biscuiterie Pierre ontwikkelt authentieke, hartelijke<br />

lekkernijen van topkwaliteit met veel vreugde, vriendschap en<br />

herinneringen die een levenlang meegaan. Vive la France!<br />

Biscuiterie Pierre produit des gourmandises authentiques et<br />

copieuses d’une qualité imbattable avec beaucoup de joie,<br />

d’amitié et de souvenirs qui perdureront toute une vie.<br />

Vive la France !<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

1202<br />

1200<br />

1203<br />

1204<br />

FRANSE BOTERKOEKJES RODE VRUCHTEN<br />

PALETS CROQUANTS FRUITS ROUGES<br />

150G<br />

FRANSE BOTERKOEKJES<br />

SABLÉS PUR BEURRE PIERRE BISCUITERIE<br />

125G<br />

FRANSE BOTERKOEKJES MELK CHOCOLADE<br />

CHOCOLADISES LAIT PIERRE BISCUITERIE<br />

135G<br />

FRANSE BOTERKOEKJES ZWARTE CHOC.<br />

CHOCOLADISES NOIR PIERRE BISCUITERIE<br />

135G<br />

1201<br />

FRANSE BOTERKOEKJES CITROEN-AMANDEL<br />

PALETS CROQUANTS CITRON AMANDES PIERRE BISCUITERI<br />

150G<br />

1207<br />

FRANSE BOTERKS GEZ. BOTER & CARAMEL<br />

PALETS PUR BEURRE CARAMEL ET BEURRE SALÉ<br />

150G<br />

1206<br />

FRANSE BOTERKOEKJES KOKOS<br />

PALETS PUR BEURRE COCO<br />

150G<br />

pagina 132


LA CONFIANCE - PAPADOPOULOS<br />

LA CONFIANCE<br />

Bent u op zoek naar Belgische speculoos met een heerlijke smaak, gemaakt van<br />

biologische tarwe, boerenboter en met zorg uitgekozen kruiden, met veel minder<br />

suiker en een eerlijke knapperigheid? Dan zit u hier goed. La Confiance maakt geen<br />

speculoos zoals de industriële bakkerijen dat doen.<br />

BIO<br />

Si vous recherchez un spéculoos belge au goût fin et puissant, élaboré à base de<br />

farine biologique, au beurre de ferme et aux épices soigneusement sélectionnées,<br />

contenant beaucoup moins de sucre et au croquant inimitable, vous êtes au bon<br />

endroit. La Confiance n’élabore pas de spéculoos comme<br />

les boulangeries industrielles.<br />

3400<br />

BELGISCHE SPECULOOS BIO<br />

SPÉCULOOS BELGE BIO<br />

130G<br />

3403<br />

SPECULOOS MET STUKJES PURE CACAO BIO<br />

SPÉCULOOS AUX GRUÉS DE CACAO BIO<br />

130G<br />

3402<br />

SPECULOOS MET HAZELNOTEN BIO<br />

SPÉCULOOS AUX NOISETTES BIO<br />

130G<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

PAPADOPOULOS<br />

Het eerste koekje van Papadopoulos werd in 1920 in de oven van een gezin<br />

in Constantinopel gebakken. De koekjes van Papadopoulos zijn vrij van<br />

conserveermiddelen en worden op basis van koolhydraten vervaardigd.<br />

Le premier biscuit de Papadopoulos a été cuit en 1920 dans le four d’une famille<br />

de Constantinople. Les biscuits Papadopoulos sont sans conservateurs et ils sont<br />

fabriqués à base de glucides<br />

6300<br />

CAPRICE WAFELPIJPJES HAZELNOOT<br />

CAPRICE GAUFRES TUBE FOURRÉES NOISETTE<br />

115G<br />

pagina 133


PAUL & PIPA<br />

PAUL & PIPA<br />

BIO<br />

Beoordeel de koekjes van Paul & Pippa nooit op basis van hun look: er zijn<br />

er geen twee dezelfde. Dat komt doordat hun ingrediënten 100% natuurlijk<br />

zijn. Ja ja, ook de natuur heeft zijn grillen.<br />

Ne jugez jamais les biscuits Paul & Pippa sur leur look : il n’y en a<br />

pas deux pareils. Cela est dû au fait que leurs ingrédients sont 100 %<br />

naturels. Eh oui, la nature est aussi capricieuse que nos biscuits.<br />

1910<br />

1916<br />

1908<br />

1912<br />

ZOUTE KOEKJES CHEESE ME KOKER<br />

BISCUITS SALÉS CHEESE ME TUBO<br />

130G<br />

ZOUTE KOEKJES DON MANCHEGO<br />

BISCUITS SALÉS DON MANCHEGO<br />

130G<br />

ZOUTE KOEKJES LADY CARROT CAKE KOKER BIO<br />

BISCUITS SALÉS LADY CARROT CAKE TUBO BIO<br />

130G<br />

ZOUTE KOEKJES TOMATO BRAVO KOKER BIO<br />

BISCUITS SALÉS TOMATO BRAVO TUBO BIO<br />

130G<br />

1900<br />

1902<br />

1904<br />

1906<br />

1926<br />

ZOETE KOEKJES COCOA CHIPS KOKER BIO<br />

BISCUITS SUCRÉS COCOA CHIPS TUBO BIO<br />

130G<br />

ZOETE KOEKJES COCONUT VALLEY KOKER BIO<br />

BISCUITS SUCRÉS COCONUT VALLEY TUBO BIO<br />

130G<br />

ZOETE KOEKJES LIME AFTER TIME KOKER BIO<br />

BISCUITS SUCRÉS LIME AFTER TIME TUBO BIO<br />

130G<br />

ZOETE KOEKJES ME & GRANDMA KOKER BIO<br />

BISCUITS SUCRÉS ME & GRANDMA TUBO BIO<br />

130G<br />

PACIENCIAS ZOETE BOTER KOEKJES<br />

PACIENCIAS BISCUITS AU BEURRE<br />

100G<br />

TOAST & CRACKERS<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

1927<br />

1922<br />

1925<br />

1924<br />

1923<br />

PACIENCIAS ZOETE CHOCOLADE KOEKJES<br />

PACIENCIAS BISCUITS AU CHOCOLAT<br />

100G<br />

ARTISAN CRACKERS BASILICUM<br />

ARTISAN CRACKERS BASILIC<br />

100G<br />

ARTISAN CRACKERS DILLE<br />

ARTISAN CRACKERS DILLE<br />

100G<br />

ARTISAN CRACKERS TOMAAT<br />

ARTISAN CRACKERS TOMATES<br />

100G<br />

ARTISAN CRACKERS TRUFFEL<br />

ARTISAN CRACKERS TRUFFES<br />

100G<br />

pagina 134


PAUL & PIPA - SHORTBREAD HOUSE OF EDINBURGH<br />

1932<br />

1933<br />

1934<br />

1939<br />

TOSTA MET BESSEN EN OLIJFOLIE<br />

TOSTAS AUX BAIES ET À L’HUILE D’OLIVE<br />

100G<br />

REGANAS MET SESAM EN OLIJFOLIE<br />

REGANAS AU SÉSAME ET À L’HUILE D’OLIVE<br />

140G<br />

PICOS MET CHIA EN OLIJFOLIE<br />

PICOS AU CHIA ET À L’HUILE D’OLIVE<br />

140G<br />

TOSTA’S MET SINAASAPPEL EN OLIJFOLIE<br />

TOSTAS À L’ORANGE ET À L’HUILE D’OLIVE<br />

100G<br />

SHORTBREAD HOUSE<br />

OF EDINBURGH<br />

House of Edinburgh is een monument op gebied van shortbread. Het is een<br />

echt familiebedrijf dat is uitgegroeid tot een internationaal gekend merk<br />

van zandkoekjes.<br />

House of Edinburgh est une sommité du monde des sablés. Il s’agit d’une<br />

véritable entreprise familiale qui s’est transformée en une marque de<br />

sablés à la renommée internationale.<br />

SHORTBREADS<br />

4034<br />

SHORTBREAD SPORT CHOC & ORANGE BITES<br />

SHORTBREAD SPORT CHOC & ORANGE BITES<br />

150GR<br />

4036<br />

SHORTBREAD SPORT CHOC CHIP BITES<br />

SHORTBREAD SPORT CHOC CHIP BITES<br />

150GR<br />

4035<br />

SHORTBREAD SPORT GINGER BITES<br />

SHORTBREAD SPORT GINGER BITES<br />

150GR<br />

4037 4038<br />

4033<br />

SHORTBREAD SPORT LEMON BITES<br />

SHORTBREAD SPORT LEMON BITES<br />

150GR<br />

SHORTBREAD SPORT OATIE BITES<br />

SHORTBREAD SPORT OATIE BITES<br />

150GR<br />

SHORTBREAD SPORT ORIGINAL BITES<br />

SHORTBREAD SPORT ORIGINAL BITES<br />

150GR<br />

pagina 135


MAISON BRUYÈRE<br />

MAISON BRUYÈRE<br />

Gemaakt met slechts vier streng geselecteerde ingrediënten, en een uniek<br />

vakmanschap, de frisse Croquant de Cordes-sur-Ciel onthult een explosie van<br />

smaken: geroosterde amandelen, een lichte smaak van blonde karamel, intens<br />

knapperig ...<br />

Confectionné avec seulement quatre ingrédients rigoureusement sélectionnés,<br />

et un savoir-faire d’artisan unique, le croquant de Cordes-sur-Ciel dévoile<br />

en bouche une explosion de saveurs : les amandes grillées, un léger goût de<br />

caramel blond, semblable à de la nougatine, un croustillant si intense…<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

6500 6506 6504<br />

CITROEN AMANDEL KOEKJES<br />

BISCUITS AMANDE CITRON<br />

90G<br />

GEZOUTEN KARAMELKOEKJES<br />

BISCUITS CARAMEL SALÉS<br />

140G<br />

KROKANTE HAZELNOOTKOEKJES<br />

BISCUITS CROUSTILLANTS NOISETTE<br />

120G<br />

6502<br />

6503 6505<br />

6501<br />

KOEKJES MET VIOLETJES<br />

BISCUITS VIOLET<br />

90G<br />

AMANDELKOEKJES<br />

CROQUANTS DE CORDES<br />

90G<br />

CITROEN FONDANTS<br />

FONDANTS CITRON<br />

120G<br />

ABRIKOOS VANILLE MACARONS<br />

MACARONS ABRICOT VANILLE<br />

100G<br />

pagina 136


HONEYROSE BAKERY<br />

HONEYROSE BAKERY<br />

Honeyrose Bakery werd opgericht bij de millenniumwisseling en is Londen’s<br />

oudste organische cake bakkerij. Zij bakken alles met de hand in kleine<br />

hoeveelheden, zodat de Master Bakers zich kunnen concentreren op elke mix,<br />

waarbij organische ingrediënten en glutenvrij deeg gebruikt wordt.<br />

Honeyrose Bakery a été fondée au tournant du millénaire et est la plus<br />

ancienne boulangerie de gâteaux biologiques de Londres. Ils cuisent tout à<br />

la main et en petites quantités afin d’assurer la concentration optimale des<br />

Master Bakers sur chaque mélange, en utilisant des ingrédients biologiques<br />

et une pâte sans gluten.<br />

BIO,<br />

GLUTENFREE,<br />

VEGAN<br />

TOAST & CRACKERS<br />

2562 2560 2561<br />

TOOST MET BOERENKOOL EN GEKRUIDE NOTEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TOAST AUX CHOU FRISÉ ET NOIX EPICÉES BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

110G<br />

TOOST MET DADEL EN WALNOTEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TOAST AUX DATTES ET NOIX (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

110GR<br />

TOOST MET HAZELNOTEN EN PRUIMEN BIO (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TOAST AUX NOISETTES ET PRUNE BIO (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

110GR<br />

Dubbel gebakken toast die lekker zijn bij kaas.<br />

Pain grillé qui se marie bien avec le fromage.<br />

pagina 137


ROKA<br />

ROKA<br />

Sinds 1949 zijn ROKA Cheese Biscuits beroemd om hun delicate textuur<br />

en rijke smaak. ROKA is het enige koekje met de unieke combinatie van<br />

knapperig bladerdeeg en meer dan 30% aan 12 maanden rijpe kaas.<br />

Depuis 1949, les biscuits au fromage ROKA tirent leur renommée de leur<br />

texture délicate et de leur goût riche. ROKA est le seul biscuit alliant<br />

une pâte feuilletée croustillante et plus de 30 % de fromage affiné<br />

pendant 12 mois.<br />

GIFTSETS<br />

COLLIS CADEAUX<br />

ZOUTE KOEKJES<br />

BISCUITS SALÉS<br />

6380<br />

6381<br />

6364<br />

6369<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA DELFTS BLAUW GIFTSET 7<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA BLEU DE DELFT GIFTSET<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA DELFTS BLAUW GIFTSET<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA BLEU DE DELFT GIFTSET<br />

2X70GR<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR<br />

70GR<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR MET FRAMBOZEN<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR AU FRAMBOISES<br />

70GR<br />

6388<br />

6377<br />

6375<br />

6394<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR MET<br />

FRAMBOZEN DELFTS BLAUW<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR AU<br />

FRAMBOISES BLEU DE DELFT<br />

70G<br />

CHEESE PUFFS GOUDA MET UI & LOOK<br />

CHEESE PUFFS GOUDA À L’OIGNON & AIL<br />

60G<br />

CHEESE STICKS GOUDA MET CHIA ZAAD<br />

CHEESE STICKS GOUDA & CHIA<br />

80G<br />

CHEESE STICKS GOUDA MET CHIA ZAAD DELFTS BLAUW<br />

CHEESE STICKS GOUDA & CHIA BLEU DE DELFT<br />

80G<br />

6374<br />

6372<br />

6389<br />

6367<br />

6368<br />

CHEESE STICKS GOUDA MET SESAME ZAAD<br />

CHEESE STICKS GOUDA & SÉSAME<br />

80GR<br />

CHEESE STICKS GOUDA<br />

CHEESE STICKS GOUDA<br />

80GR<br />

CHEESE STICKS GOUDA DELFTS BLAUW<br />

CHEESE STICKS GOUDA BLEU DE DELFT<br />

80GR<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR MET UI<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR AU OIGNONS<br />

70GR<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR MET ZWARTE PEPER<br />

CHEESE CRISPIES CHEDDAR AU POIVRE NOIR<br />

70GR<br />

pagina 140


ROKA - PARMONIE<br />

6366 6387<br />

6363<br />

6386<br />

6365<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL<br />

70GR<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL DELFTS BLAUW<br />

CHEESE CRISPIES EMMENTAL BLEU DE DELFT<br />

70GR<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA<br />

70GR<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA DELFTS BLAUW<br />

CHEESE CRISPIES GOUDA BLEU DE DELFT<br />

70G<br />

CHEESE CRISPIES PARMIGIANO REGGIANO<br />

CHEESE CRISPIES PARMIGIANO REGGIANO<br />

70G<br />

De cheese crispies zijn bestaan uit 90 flinterdunne laagjes<br />

kaas en bladerdeeg.<br />

Les cheese crispies se composent de 90 fines couches de fromage<br />

et de pâte feuilletée.<br />

PARMONIE<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Ze zien eruit als chips maar hebben niet hetzelfde basisingredient: dat is<br />

de Parmigiano Reggiano die 24 maanden gerijpt heeft, olijfolie en zout.<br />

Bovendien zijn ze niet gefrituurd maar gebakken.<br />

Les Parmonìe donnent l’impression des chips, mais sans en partager la<br />

matière première : les ingrédients sont du Parmigiano Reggiano affiné 24<br />

mois, de l’huile d’olive, du sel. De plus, elles ne sont pas frites,<br />

mais cuites au four .<br />

CHIPS<br />

6359<br />

PARMIGIANO REGGIANO CHIPS MET EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE ZAKJE<br />

PARMIGIANO REGGIANO CHIPS À L’HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE SACHET<br />

50G<br />

pagina 141


I QUOTIDIANI<br />

I QUOTIDIANI<br />

De <strong>product</strong>ieplaats van I Quotidiani ligt in Piemonte. Zij combineren twintig jaar<br />

ervaring op het gebied van gebakken <strong>product</strong>en. Het gehele <strong>product</strong>ieproces is<br />

ontworpen om een gezond, echt <strong>product</strong> op de tafel te plaatsen, dat volledig met de<br />

hand vervaardigd wordt, net zoals vroeger.<br />

Cet atelier de <strong>product</strong>ion est situé dans le Piémont. I Quotidiani compte vingt<br />

années d’expérience dans le domaine des produits de boulangerie. L’ensemble du<br />

processus de <strong>product</strong>ion est conçu pour mettre un produit sain et authentique sur la<br />

table entièrement fabriqué à la main comme d’antant.<br />

TOAST & CRACKERS<br />

1004<br />

1005<br />

GRISSINI EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

GRISSINI HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE<br />

250GR<br />

GRISSINI INTEGRALI<br />

GRISSINI INTEGRALE<br />

250GR<br />

1010<br />

1006<br />

1007<br />

1008<br />

GRISSINI OLIJVEN<br />

GRISSINI OLIVE<br />

250GR<br />

GRISSINI RODE PEPERS<br />

GRISSINI PIMENTS<br />

250GR<br />

GRISSINI ROZEMARIJN<br />

GRISSINI ROMARIN<br />

250GR<br />

GRISSINI SESAM<br />

GRISSINI SESAME<br />

250GR<br />

1000<br />

1001<br />

LINGUE EXTRA ZUIVERE OLIJFOLIE<br />

LINGUE HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE<br />

200GR<br />

LINGUE VOLKOREN<br />

LINGUE INTEGRALE<br />

200GR<br />

pagina 142


I QUOTIDIANI - MELIORA<br />

1003<br />

LINGUE OLIJVEN<br />

LINGUE OLIVE<br />

200GR<br />

1002<br />

LNGUE ROZEMARIJN<br />

LNGUE ROMARIN<br />

200GR<br />

MELIORA<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

De charme van oude stenen ovens, geuren en smaken van lang geleden.<br />

De Italiaanse Meliora snacks laten je genieten van een heerlijk aperitief<br />

moment. Gemaakt met eenvoudige ingrediënten, natuurlijk gezond, smaakt<br />

beter dan een goed brood! Verkrijgbaar in 4 smaken & soorten.<br />

Le charme des anciens fours en pierre, les arômes et les saveurs du passé.<br />

Les snacks Italiens meliora vous offrent de bons moments apéritifs.<br />

Elaborés à base d’ingrédients simples, naturels et sains, ils plaisent bien<br />

plus que le pain.Ils sont disponibles en 4 goûts & variétés.<br />

TOAST & CRACKERS<br />

1716<br />

CROSTINI TRADITIONEEL DOOS<br />

CROSTINI TRADITIONEL BOITE<br />

200G<br />

1717<br />

BRUSCHETTE TRADITIONEEL DOOS<br />

BRUSCHETTE TRADITIONEL BOITE<br />

200G<br />

1718<br />

CROSTINI ROZEMARIJN EN ZEEZOUT DOOS<br />

CROSTINI ROMARIN ET SEL DE MER BOITE<br />

200G<br />

1719<br />

BRUSCHETTE LOOK & FIJNE KRUIDEN DOOS<br />

BRUSCHETTE AIL & FINES HERBES BOITE<br />

200G<br />

pagina 143


TOO GOOD<br />

TOO GOOD<br />

Popping is het huwelijk van soja en aardappels, een ceremonie zonder<br />

frituur noch olierijke tralala. Beide ingrediënten worden door middel<br />

van druk en hoge temperatuur tussen 2 cylinders gepoft. Dit geeft hen een<br />

perfecte luchtige structuur.<br />

Le “popping” c’est le mariage du soja et de la pomme de terre, avec un<br />

cérémonial, sans friture ni tralala huileux. Cette combinaison virtuose est<br />

soufflée et moulée entre deux cylindres à haute température, pour obtenir<br />

une union parfaite à la texture aérée.<br />

6902<br />

6906<br />

6900<br />

6904<br />

GEPOPTE CHIPS MET BACON (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU BACON (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

GEPOPTE CHIPS MET BBQ (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU BARBECUE (SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET BBQ (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU BARBECUE (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

GEPOPTE CHIPS MET KAAS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU FROMAGE (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

6908 6903<br />

6909<br />

6905<br />

GEPOPTE CHIPS MET PAPRIKA (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU PAPRIKA (SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET PAPRIKA (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU PAPRIKA (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

GEPOPTE CHIPS MET ZOUT & PEPER (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU SEL&POIVRE (SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET ZOUT & PEPER (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU SEL&POIVRE (SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

KOEKJES - BISCUITS<br />

GEPOPTE CHIPS<br />

CHIPS POPPÉ<br />

6907<br />

6901 6920 6921<br />

GEPOPTE CHIPS MET TOMATE & KRUIDEN<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU TOMATE&HERBES<br />

(SANS GLUTEN)<br />

25G<br />

GEPOPTE CHIPS MET TOMATE & KRUIDEN<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POPPÉ AU TOMATE&HERBES<br />

(SANS GLUTEN)<br />

85G<br />

KROKANTE HAVERMOUT MET HONING EN VEENBESSEN<br />

BISCUITS CROQUANTS AVOINE & MIEL CRANBERRY<br />

125G<br />

KROKANTE HAVERMOUT MET HONING EN KOKOS<br />

BISCUITS CROQUANTS AVOINE & MIEL NOIX DE COCO<br />

125G<br />

pagina 144


SAN NICASIO<br />

SAN NICASIO<br />

Om de chips van San Nicasio te produceren werd er extra<br />

aandacht besteed aan de origine van de 3 belangrijkste<br />

elementen: De aardappelen, de olie en het zout. Voor de<br />

aardappelen word de “Agria” soort gebruikt. Voor de olie<br />

wordt een zeer aromatische blend van extra zuivere olijfolie<br />

gebruikt om daarna afgewerkt te worden met roos Himalaya zout<br />

voor een subtiele zouting.<br />

“Pour la <strong>product</strong>ion des Chips San Nicasio, une attention toute<br />

particulière est apportée à la sélection des trois ingrédients<br />

principaux : la pomme de terre , l’huile et le sel. Pour<br />

les pommes de terre, San Nicasio utilise la variété « Agria<br />

». Pour l’huile d’olive, un mélange très aromatique d’huile<br />

d’Olive extra vierge et salé avec du sel Rose de l’Himalaya<br />

pour un gout salé subtil.”<br />

CHIPS<br />

1402 1403 1404<br />

CHIPS EZ OLIJFOLIE & HIMALAYA ZOUT<br />

CHIPS HUILE OLIVE EV & SEL HIMALAYA<br />

150G<br />

CHIPS EZ OLIJFOLIE & HIMALAYA ZOUT MET ZWARTE PEPER<br />

CHIPS HUILE OLIVE EV & SEL HIMALAYA AU POIVRE NOIR<br />

150G<br />

CHIPS EZ OLIJFOLIE & HIMALAYA ZOUT MET SPAANSE GEROOKTE PAPRIKA<br />

CHIPS HUILE OLIVE EV & SEL HIMALAYA AU PAPRIKA ESPAGNOL FUMÉ<br />

(PIMENTON DE LA VERA)<br />

150G<br />

PIMENTÓN<br />

DE LA VERA<br />

pagina 145


MANOMASA<br />

MANOMASA<br />

De Manomasa tortilla’s zijn geïnspireerd op de traditionele tortilla’s<br />

die je in de Mexicaanse taqueria’s kan vinden. Deze glutenvrije premium<br />

tortillachips bevatten geen smaakversterkers, kunstmatige kleurstoffen of<br />

bewaarmiddelen.<br />

Les tortillas Manomasa s’inspirent des tortillas tradiotionnelles que l’on<br />

trouve dans les taquerias mexicaines. Ces chips tortillas sans gluten<br />

de première qualité ne contiennent aucun exhausteur de goût, colorant<br />

artificiel ou conservateur.<br />

TORTILLAS<br />

1382<br />

TORTILLA CHIPOTLE (PAPRIKA) EN LIMOEN (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

TORTILLA CHIPOTLE (POIVRONS) ET CITRON VERT (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

160G<br />

1384<br />

TORTILLA LIMOEN & ROZE PEPER (RONDE) (GLUTENVRIJ)<br />

TORTILLA CITRON VERT & BAIES ROSES (ROND) (SANS GLUTEN)<br />

160G<br />

1381<br />

TORTILLA WITTE CHEDDARKAAS (OVAAL) (GLUTENVRIJ)<br />

TORTILLA FROMAGE CHEDDAR BLANC (OVALE) (SANS GLUTEN)<br />

160GR<br />

1383<br />

1385 1378<br />

TORTILLA MANCHEGO KAAS & GROENE OLIJF (RECHTHOEK) (GLUTENVRIJ)<br />

TORTILLA FROMAGE MANCHEGO & OLIVES VERTE (RECTANGLE) (SANS GLUTEN)<br />

160G<br />

TORTILLA CHIPS TOMATILLO SALSA MET CHILLI & QUINOA<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

CHIPS TORTILLA TOMATILLO SALSA AU CHILLI & QUINOA<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

160G<br />

TORTILLA CHIPS SERRANO CHILLI & YUCATAN HONING (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS TORTILLA CHILLI SERRANO & MIEL DU YUCATAN (SANS GLUTEN)<br />

160G<br />

pagina 148


MANOMASA<br />

RODE BIET, KOKOSNOOT EN CURRY BLADJES<br />

DIP GESERVEERD MET DE ‘LIMOEN & ROZE PEPERKORREL<br />

TORTILLA CHIPS VAN MANOMASA’<br />

DIP DE FEUILLES DE CURRY, DE BETTERAVE ROUGE ET DE<br />

NOIX DE COCO SERVI AVEC LES ‘CHIPS TORTILLA CITRON<br />

VERT & BAIES ROSES DE MANOMASA’<br />

500 G RODE BIET, GESCHILD EN GEHAKT<br />

500 G DE BETTERAVES, PELÉES ET HACHÉES<br />

½ EL KOKOSCRÈME<br />

½ CUILLÈRE À SOUPE DE CRÈME DE NOIX DE COCO<br />

SAP VAN ½ LIMOEN<br />

JUS DE ½ CITRON VERT<br />

100 GRAM INGEBLIKTE KIKKERERWTEN, UITGELEKT<br />

100 GRAMMES DE POIS CHICHES EN CONSERVE, ÉGOUTTÉS<br />

1 EETLEPEL EXTRA VIERGE KOKOSOLIE<br />

1 CUILLÈRE À SOUPE D’HUILE DE COCO EXTRA VIERGE<br />

1 THEELEPEL ZWARTE MOSTERDZAADJES<br />

1 CUILLÈRE À CAFÉ DE GRAINES DE MOUTARDE NOIRE<br />

1 BUSSEL VERSE CURRY BLADEREN<br />

1 BOUQUET DE FEUILLES DE CURRY FRAÎCHES<br />

½ THEELEPEL RODE CHILIPOEDER<br />

½ CUILLÈRE À CAFÉ DE POUDRE DE CHILI ROUGE<br />

1 EETLEPEL OLIJFOLIE<br />

1 CUILLÈRE À SOUPE D’HUILE D’OLIVE<br />

ZEEZOUT EN ZWARTE PEPER OM TE KRUIDEN<br />

SEL DE MER ET POIVRE NOIR POUR ASSAISONNER<br />

Verwarm de hetelucht oven voor op 180 graden<br />

Préchauffez le four à air chaud à 180 degrés<br />

—<br />

Plaats de bieten op een bakplaat en giet er een<br />

scheutje olijfolie op. Breng op smaak met zout en<br />

peper.<br />

Placez les betteraves sur une plaque à four et arrosez d’un<br />

filet d’huile d’olive. Assaisonnez avec du sel et du poivre.<br />

—<br />

Bedek met folie en rooster gedurende 1 uur en 15<br />

minuten, of prik erin om te voelen of ze gaar zijn.<br />

Recouvrez les betteraves avec du papier d’aluminium et<br />

laisser griller pendant 1 heure et 15 minutes.<br />

—<br />

Meng de rode biet samen met de kokosroom, limoensap,<br />

kikkererwten en snuifje zout in de blender en pureer<br />

tot het een glad mengsel is.<br />

Mélanger la betterave avec la crème de noix de coco, le jus<br />

de citron vert, les pois chiches et la pincée de sel dans le<br />

mélangeur et mélanger jusqu’à ce que le mélange soit lisse.<br />

—<br />

Verwarm de kokosolie op een middelhoog tot hoog vuur.<br />

Chauffer l’huile de noix de coco à feu moyen.<br />

—<br />

Voeg de mosterdzaadjes toe en wanneer ze beginnen te<br />

knappen en knetteren, voeg je de curryblaadjes toe en<br />

bak je ze tot ze knapperig maar niet bruin zijn.<br />

Ajoutez les graines de moutarde et quand elles commencent<br />

à grésiller, ajoutez y les feuilles de curry et faites-les<br />

frire jusqu’à ce qu’elles soient croustillantes mais pas<br />

brunes.<br />

—<br />

Schep de dip in kommen, breng op smaak en werk af met<br />

de currybladmix.<br />

Présenter le dip dans des bols, assaisonner au goût et<br />

terminer avec le mélange de feuilles de curry.<br />

—<br />

Roer en serveer met de tortillachips LIMOEN & ROZE<br />

PEPERKORRELS van MANOMASA<br />

Mélanger et servez avec les CHIPS TORTILLA CITRON VERT &<br />

BAIES ROSES de MANOMASA<br />

PREP-TIJD 10 MINUTEN<br />

KOOKTIJD 75-95 MINUTEN<br />

DIENT 4<br />

TEMPS DE PREPARATION 10 MINUTES<br />

TEMPS DE CUISSON 75-95 MINUTES<br />

PORTIONS 4


PIPERS CRISPS<br />

NIEUWE<br />

SMAAK<br />

NOUVEAU<br />

GOÛT<br />

PIPERS CRISPS<br />

Het verhaal van Pipers begon in 2004 wanneer 3 boeren, Alex Albon, Simon<br />

Herring en James Sweeting hun krachten bundelden om zeer lekkere en<br />

kwaliteitsvolle chips te produceren met lokale aardappelen.<br />

L’histoire de Pipers a commencé en 2004, lorsque 3 fermiers, Alex Albon,<br />

Simon Herring et James Sweeting, ont uni leurs forces pour produire de<br />

succulents chips de premier choix à partir de pommes de terre locales.<br />

GLUTENFREE<br />

CHIPS<br />

1429<br />

1421<br />

1439<br />

1438<br />

ANGLESEY ZEE ZOUT CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

ANGLESEY SEL DE MER (SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

ANGLESEY ZEE ZOUT CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

ANGLESEY SEL DE MER (SANS GLUTEN)<br />

40GR<br />

CHIPS MET WILDE TIJM VAN HET ATLAS GEBERGTE<br />

& ROZEMARIJN (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS AUX THYM SAUVAGE DES MONTAGNES DE L’ATLAS<br />

ET ROMARIN (SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

CHIPS MET WILDE TIJM VAN HET ATLAS GEBERGTE<br />

& ROZEMARIJN (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS AUX THYM SAUVAGE DES MONTAGNES DE L’ATLAS<br />

ET ROMARIN (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

1432<br />

1424<br />

1430<br />

1422<br />

BIGGLESWADE SWEET CHILLI CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS BIGGLESWADE SWEET CHILLI (SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

BIGGLESWADE SWEET CHILLI CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS BIGGLESWADE SWEET CHILLI (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

BURROW HILL CIDER AZIJN&ZOUT CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS BURROW HILL VINAIGRE DE CIDRE & SEL (SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

BURROW HILL CIDER AZIJN & ZOUT CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS BURROW HILL VINAIGRE DE CIDRE & SEL<br />

(SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

1436<br />

1428<br />

1434<br />

1426<br />

1433<br />

KIRKBY MALHAM CHORIZO CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS KIRKBY MALHAM CHORIZO (SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

KIRKBY MALHAM CHORIZO CHIPS<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS KIRKBY MALHAM CHORIZO<br />

(SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

CHIPS MET KARNATAKA ZWARTE PEPER<br />

& ZOUT (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POIVRE NOIR & SEL<br />

(SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

CHIPS MET KARNATAKA ZWARTE PEPER<br />

& ZOUT (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS POIVRE NOIR & SEL<br />

(SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

PIKANTE TOMAAT CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS TOMATE PIQUANTE (SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

pagina 150


PIPERS CRISPS - GRAND CHIPS<br />

1425 1431<br />

1423<br />

1441 1440<br />

PIKANTE TOMAAT CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS TOMATE PIQUANTE (SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

LYE CROSS CHEDDAR & AJUIN CHIPS<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

LYE CHIPS CROSS CHEDDAR & ONION<br />

(SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

LYE CROSS CHEDDAR & AJUIN CHIPS<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

LYE CHIPS CROSS CHEDDAR & ONION<br />

(SANS GLUTEN)<br />

40G<br />

JALAPENO & DILLE CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS JALAPENO & DILL (SANS GLUTEN)<br />

150G<br />

JALAPENO & DILLE CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS JALAPENO & DILL (SANS GLUTEN)<br />

40GR<br />

GRAND CHIPS<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Dit familiebedrijf is opgestart dankzij een kleine lokale uitvinding, namelijk<br />

aardappel wafels. Ondertussen hebben ze fans van over heel de wereld. Hun<br />

“grote” chips zijn beschikbaar in 8 verschillende smaken.<br />

Cette entreprise familiale a vu le jour grâce à une petite invention locale,<br />

à savoir des gaufres à la pomme de terre. Entre temps ils ont des fans dans le<br />

monde entier. Leurs “grand” chips sont disponibles en 8 saveurs différentes.<br />

CHIPS<br />

1410<br />

1411 1412 1413<br />

LANGE CHIPS ZEEZOUT<br />

LONG CHIPS AU SEL DE MER<br />

90G<br />

LANGE CHIPS UI & KAAS<br />

LONG CHIPS OIGNON & FROMAGE<br />

90G<br />

LANGE CHIPS BBQ<br />

LONG CHIPS BBQ<br />

90G<br />

LANGE CHIPS SPEK & UI<br />

LONG CHIPS LARD & OIGNON<br />

90G<br />

1414 1415 1416 1417<br />

LANGE CHIPS ZURE ROOM & DILLE<br />

LONG CHIPS CRÈME FRAICHE & ANETH<br />

90G<br />

LANGE CHIPS ZURE ROOM & UI<br />

LONG CHIPS CRÈME FRAICHE & OIGNON<br />

90G<br />

LANGE CHIPS PIMENTEN & LIMOEN<br />

LONG CHIPS PIMENT & CITRON VERT<br />

90G<br />

LANGE CHIPS WASABI<br />

LONG CHIPS WASABI<br />

90G<br />

pagina 151


JOE & SEPH’S - PORTLEBAY<br />

JOE & SEPH’S<br />

Joe & Seph’s is een handgemaakte premium popcorn uit Engeland die enkel uit<br />

natuurlijke ingrediënten bestaat. De smaken ontpoppen zich in de mond, Joe<br />

& Seph’s biedt een wijd palet van smaken aan, van zoet tot zout en alles<br />

daartussen.<br />

Joe & Seph’s est un pop-corn haut de gamme fait à la main en Angleterre<br />

etexclusivement composé d’ingrédients naturels, pour une explosion de<br />

saveurs en bouche. Joe & Seph’s offre une large gamme de saveurs. Du sucré<br />

au salé,il y en a pour tous les goûts.<br />

POPCORN<br />

CHOCOLADE - CHOCOLAT<br />

3800<br />

MELKCHOCOLADE MET GEZOUTEN CARAMEL POPCORN<br />

CHOCOLAT AU LAIT AU POPCORN CARAMEL SALÉ<br />

63G<br />

3801<br />

DONKERE CHOCOLADE MET GEZOUTEN CARAMEL POPCORN<br />

CHOCOLAT NOIR AU POPCORN CARAMEL SALÉ<br />

63G<br />

PORTLEBAY<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Popcorn is één van die zaken waar je spontaan door gaat glimlachen. Bij<br />

Portlebay maken ze Kracklecorn, extra krokante popcorn dat ze bekomen door<br />

rauw suikerriet toe voegen op het moment dat de mais begint te ‘poppen’.<br />

Le pop-corn est une de ces choses qui vous fait sourire spontanément.<br />

Chez Portlebay, ils fabriquent du maïs soufflé extra croustillant, le<br />

Kracklecorn, qu’ils obtiennent en ajoutant de la canne à sucre brute au<br />

moment où le maïs commence à “éclater”.<br />

1340 1341 1342 1343<br />

POPCORN ZOET & ZOUT (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

POPCORN SUCRÉ & SALÉ (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

75G<br />

POPCORN LICHT ZEEZOUT (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

POPCORN LÉGÈREMENT SALÉ (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

60G<br />

POPCORN CHILLI & LIMOEN<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN-LACTOSEVRIJ)<br />

POPCORN PIMENT & CITRON VERT<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN-SAN LACTOSE)<br />

75G<br />

POPCORN KROKANTE BACON & AHORNSIROOP<br />

(GLUTENVRIJ)<br />

POPCORN BACON CROQUANT & SIROP D’ÉRABLE<br />

(SANS GLUTEN)<br />

75G<br />

pagina 152


PASTINO’S<br />

PASTINO’S<br />

Pastino’s is een unieke toevoeging aan het snacksegment. 100% Italiaanse<br />

pastachips met de smaak en textuur van gefrituurde chips, maar met het<br />

vetgehalte van gebakken of gepofte chips.<br />

Pastino’s vient compléter le segment des snacks de manière inédite. Des<br />

chips de pâtes 100% italiennes avec le goût et la texture des chips frits,<br />

mais la teneur en graisse des chips cuits au four ou soufflés.<br />

PASTA CHIPS<br />

CHIPS À BASE DE PÂTES<br />

1405<br />

1406 1407<br />

1408<br />

PASTA CHIPS ARRABBIATA<br />

CHIPS PÂTES ARRABBIATA<br />

150GR<br />

PASTA CHIPS CHIANTI & OLIJVEN<br />

CHIPS PÂTES CHIANTI & OLIVE<br />

150GR<br />

PASTA CHIPS TOMAAT & BASILICUM<br />

CHIPS PÂTES TOMATE & BASILIC<br />

150GR<br />

PASTA CHIPS PESTO<br />

CHIPS PÂTES PESTO<br />

150GR<br />

OUT-OF-THE-BOX<br />

SNACKING<br />

pagina 153


DESIAM<br />

DESIAM<br />

Acht jaar geleden begon deSIAM met het maken van hun allereerste potjes<br />

curry pasta. Inmiddels hebben ze het assortiment uitgebreid tot ruim 60<br />

sauzen en pasta’s, die verkrijgbaar zijn in top gastronomische markten in<br />

37 landen wereldwijd. Spice up uw menu, en geniet van de Thaise keuken!<br />

Il y a 8 ans déjà et nous commencions en Thaïlande la <strong>product</strong>ion de<br />

nos toutes premières pâtes de curry DeSIAM. Depuis, notre gamme s’est<br />

considérablement élargie. Nous proposons maintenant plus de 60 références<br />

de sauces, épices et curry Thaïes. En panne d’idées pour le dîner? Cuisinez<br />

Thaï à la maison!<br />

CURRYPASTA<br />

PÂTES DE CURRY<br />

COOKING SET<br />

3064<br />

2968<br />

3045<br />

3065<br />

GREEN CURRY COOKING SET<br />

GREEN CURRY COOKING SET<br />

260G<br />

MASSAMAN CURRY COOKING SET<br />

MASSAMAN CURRY COOKING SET<br />

260G<br />

PAD THAI COOKING SET<br />

PAD THAI COOKING SET<br />

300G<br />

RED CURRY COOKING SET<br />

RED CURRY COOKING SET<br />

260G<br />

2967<br />

3063<br />

3044<br />

3003<br />

3038<br />

YELLOW CURRY COOKING SET<br />

YELLOW CURRY COOKING SET<br />

260G<br />

GLASS NOODLES COOKING SET<br />

GLASS NOODLES COOKING SET<br />

160G<br />

SATAY COOKING SET<br />

SATAY COOKING SET<br />

100G<br />

GREEN CURRY PASTE<br />

GREEN CURRY PASTE<br />

100G<br />

YELLOW CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY JAUNE DS PACK<br />

70G<br />

3039<br />

3037<br />

3040 2961 2962<br />

MASSAMAN CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY MASSAMAN DS PACK<br />

70G<br />

RED CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY ROUGE DS PACK<br />

70G<br />

TOM YAM CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY TOM YAM DS PACK<br />

70G<br />

PASTA VAN GROENE CURRY<br />

PÂTE DE CURRY VERT<br />

200G<br />

PASTA VAN RODE CURRY<br />

PÂTE DE CURRY ROUGE<br />

200G<br />

pagina 156


DESIAM<br />

SUIKER VAN KOKOS<br />

SUCRE DE COCO<br />

CURRYPASTA<br />

PÂTES DE CURRY<br />

3006<br />

3007<br />

3008<br />

3009<br />

3046<br />

YELLOW CURRY PASTE<br />

YELLOW CURRY PASTE<br />

100G<br />

GREEN CURRY SAUCE<br />

GREEN CURRY SAUCE<br />

200G<br />

RED CURRY SAUCE<br />

RED CURRY SAUCE<br />

200G<br />

YELLOW CURRY SAUCE<br />

YELLOW CURRY SAUCE<br />

200G<br />

MASSAMAN CURRY SAUCE<br />

SAUCE CURRY MASSAMAN<br />

200G<br />

3066<br />

3049<br />

3054<br />

3031<br />

3005<br />

COCONUT MILK POUCH<br />

LAIT DE COCO EN POCHE<br />

180ML<br />

GALANGAL PASTE<br />

GALANGAL PASTE<br />

2X15G<br />

KAFFIR LEAVE PASTE<br />

KAFFIR LEAVE PASTE<br />

2X15G<br />

GINGER PASTE MARINADE<br />

PÂTE MARINADE GINGEMBRE<br />

2X15G<br />

LEMONGRASS PASTE MARINADE<br />

PÂTE MARINADE LEMONGRASS<br />

2X15G<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

CURRYSAUCE<br />

SAUCES CURRY<br />

CURRYSAUCE<br />

SAUCES CURRY<br />

2980<br />

3056<br />

3036<br />

3004<br />

3051<br />

KOKOSNOOT SUIKER<br />

SUCRE DE COCO<br />

120G<br />

PANANG CURRY PASTE<br />

PANANG CURRY PASTE<br />

70G<br />

GREEN CURRY PASTE DS PACK<br />

PÂTE CURRY VERT DS PACK<br />

70G<br />

RED CURRY PASTE<br />

RED CURRY PASTE<br />

100G<br />

TOM KHA SOUP PASTE<br />

TOM KHA SOUP PASTE<br />

70G<br />

RIJST- NOODLES<br />

RIZ- NOODLES<br />

KOKOSCREME & KOKOSMELK<br />

CRÈME & LAIT DE COCO<br />

PASTA VOOR MARINADES<br />

PÂTE POUR MARINADE<br />

3010<br />

3050<br />

3042<br />

3032<br />

3053<br />

TAMARIND PASTE MARINADE<br />

PÂTE MARINADE TAMARIND<br />

2X15G<br />

RED CHILLI PASTE<br />

RED CHILLI PASTE<br />

2X15G<br />

JASMINE RICE<br />

JASMINE RICE<br />

500G<br />

PINEAPPLE - SWEET CHILLI SAUCE<br />

ANANAS - SWEET CHILLI SAUCE<br />

285G<br />

CHILLI & TAMARIND SAUCE<br />

CHILLI & TAMARIND SAUCE<br />

250G<br />

pagina 157


DESIAM<br />

3011 3033<br />

2981<br />

2983<br />

3015<br />

FISH SAUCE<br />

FISH SAUCE<br />

60ML<br />

OESTER SAUS<br />

OYSTER SAUCE<br />

200ML<br />

RIJSTNOEDELS<br />

NOUILLES DE RIZ<br />

270G<br />

PAD THAI SAUS<br />

SAUCE PAD THAI<br />

100ML<br />

PEANUT & COCONUT SAUCE<br />

PEANUT & COCONUT SAUCE<br />

285G<br />

3014<br />

2975<br />

3035<br />

2974<br />

3013<br />

RED CHILLI SAUCE<br />

RED CHILLI SAUCE<br />

285G<br />

SATAY COCONUT & PEANUT SAUCE<br />

SATAY COCONUT & PEANUT SAUCE<br />

150G<br />

LIGHT SOJA SAUS<br />

SAUCE SOJA LIGHT<br />

200ML<br />

SRIRACHA RED CHILLI & GARLIC SAUCE<br />

SRIRACHA RED CHILLI & GARLIC SAUCE<br />

150G<br />

SWEET CHILLI SAUCE<br />

SWEET CHILLI SAUCE<br />

285G<br />

2973<br />

2979<br />

2978<br />

2977<br />

3034<br />

SWEET CHILLI THAI DIPPING SAUCE<br />

SWEET CHILLI THAI DIPPING SAUCE<br />

150G<br />

WOK SAUCE CHILLI & COCONUT SUGAR<br />

WOK SAUCE CHILLI & COCONUT SUGAR<br />

100G<br />

WOK SAUCE CHILLI & THAI BASIL<br />

WOK SAUCE CHILLI & THAI BASIL<br />

100G<br />

WOK SAUCE COCONUT & TAMARIND<br />

WOK SAUCE COCONUT & TAMARIND<br />

100G<br />

RIJSTAZIJN 200ML (ROERBAKKEN EN PEKELEN)<br />

VINAIGRE DE RIZ<br />

200ML<br />

SOEPEN - SOUPES<br />

SPECERIJEN<br />

EPICES SÈCHES<br />

SPRINGROLLS<br />

ROULEAU DE PRINTEMPS<br />

SMAAKBRENGERS<br />

ASSAISONNEMENT<br />

RIJST- NOODLES<br />

RIZ- NOODLES<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

3018<br />

3017<br />

3020 3019 3057<br />

TOM KHA INSTANT SOUP<br />

TOM KHA INSTANT SOUP<br />

50G<br />

TOM YAM INSTANT SOUP<br />

TOM YAM INSTANT SOUP<br />

50G<br />

DRIED KAFFIR LIME LEAVES<br />

DRIED KAFFIR LIME LEAVES<br />

3G<br />

DRIED RED CHILLI<br />

DRIED RED CHILLI<br />

6G<br />

SPRING ROLL WRAPPERS<br />

SPRING ROLL WRAPPERS<br />

100G<br />

pagina 158


DESIAM<br />

3016 2976<br />

3047 3000<br />

2970<br />

LEMONGRASS DRESSING<br />

LEMONGRASS DRESSING<br />

275G<br />

LEMONGRASS THAI DRESSING<br />

LEMONGRASS THAI DRESSING<br />

150G<br />

COCONUT CREAM<br />

COCONUT CREAM<br />

165ML<br />

COCONUT CREAM<br />

COCONUT CREAM<br />

400ML<br />

WOK OLIE MET CITROENGRAS<br />

HUILE POUR WOK À LA CITRONELLE<br />

150ML<br />

SOEPEN - SOUPES<br />

SPECERIJEN<br />

EPICES SÈCHES<br />

SPRINGROLLS<br />

ROULEAU DE PRINTEMPS<br />

KOKOSCREME & KOKOSMELK<br />

CRÈME & LAIT DE COCO<br />

DRESSING<br />

KOKOSCREME & KOKOSMELK<br />

CRÈME & LAIT DE COCO<br />

SMAAKBRENGERS<br />

ASSAISONNEMENT<br />

2971<br />

2963<br />

2972<br />

2964<br />

3001<br />

WOK OLIE MET PIMENTEN<br />

HUILE POUR WOK AUX PIMENTS<br />

150ML<br />

TOM YAM NOEDEL SOEP KIT<br />

KIT POUR SOUPE DE NOUILLE TOM YAM<br />

240G<br />

THAISE KRUIDENMIX<br />

MÉLANGE D’HERBES THAÏ<br />

65G<br />

KIT VOOR LENTEROLLEN<br />

KIT POUR ROULEAUX KIT DE PRINTEMPS<br />

260G<br />

COCONUT MILK<br />

COCONUT MILK<br />

400ML<br />

Rechtstreeks uit het land van de glimlach.<br />

Directement du pays du sourire.<br />

pagina 159


ENSÓ<br />

ENSÓ<br />

Enso symboliseert kracht en elegantie. Enso staat voor de cirkel van het leven.<br />

Met de <strong>product</strong>en van Enso haal je alles in huis voor een Japans diner.<br />

Enso symbolise la force et l’élégance. Enso représente le cercle de la vie.<br />

Avec les produits Enso, vous obtenez tout pour un dîner japonais.<br />

3083<br />

3085<br />

3086<br />

BAMBOO SUSHI MAT (25X24CM)<br />

BAMBOO SUSHI MAT (25X24CM)<br />

BREADCRUMBS PANKO<br />

BREADCRUMBS PANKO<br />

100G<br />

TEMPURA COOKING SET<br />

TEMPURA COOKING SET<br />

140G<br />

3071<br />

3072<br />

3073<br />

3074<br />

3087<br />

3088<br />

SOJA SAUS<br />

SAUCE SOJA<br />

150ML<br />

TERIYAKI SAUS<br />

SAUCE TERIYAKI<br />

150ML<br />

TONKATSU SAUS<br />

SAUCE TONKATSU<br />

150ML<br />

YAKITORI SAUS<br />

SAUCE YAKITORI<br />

150ML<br />

PONZU SAUS<br />

SAUCE PONZU<br />

150ML<br />

WASABI SAUS<br />

SAUCE WASABI<br />

150ML<br />

SESAM OLIE - HUILE SÉSAME<br />

SMAAKBRENGERS<br />

ASSAISONNEMENT<br />

SNACKING<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

ACCESSOIRES<br />

BROODKRUIM - PANURES<br />

COOKING SET<br />

3084<br />

BAMBOO CHOPSTICKS (6 PAIRS)<br />

BAMBOO CHOPSTICKS (6 PAIRS)<br />

3089<br />

3082<br />

3070<br />

3078<br />

SESAM OLIE<br />

HUILE SÉSAME<br />

150ML<br />

MIRIN<br />

MIRIN<br />

150ML<br />

RIJST AZIJN<br />

VINAIGRE DE RIZ<br />

150ML<br />

WASABI PEANUTS<br />

NOIX WASABI<br />

100G<br />

pagina 162


ENSÓ<br />

SOEPEN - SOUPES<br />

SUSHI<br />

3075 3076 3079 3077<br />

MISO SOEP PASTA<br />

PÂTE SOUPE MISO<br />

2X30G<br />

SUSHI GEMBER<br />

GINGEMBRE SUSHI<br />

145G<br />

SUSHI KIT<br />

KIT SUSHI<br />

WASABI PASTA (5 PORTIES)<br />

PÂTE WASABI (5 PORTIONS)<br />

30G<br />

3080 3091<br />

SUSHI RIJST<br />

RIZ SUSHI<br />

250G<br />

SEAWEED (4 NORISHEETS)<br />

SEAWEED (4 FEUILLES NORI)<br />

11G<br />

Mirin is een essentieel condiment uit de Japanse keuken. Het is een<br />

soort rijstwijn dat onder andere gebruikt wordt bij het bakken van<br />

vis. Het wordt ook vaak gebruikt ter vervanging van suiker<br />

of sojasaus.<br />

Mirin est un condiment essentiel à la cuisine Japonaise. C’est une<br />

sorte de vin de riz qui, entre autres est rajouté au poisson lors de<br />

la cuisson. Il est également utilisé en remplacement du sucre ou de<br />

la sauce soja.<br />

pagina 163


GRAN LUCHITO<br />

GRAN LUCHITO<br />

Gran Luchito is de echte Mexicaanse smaak. Of je nu van nul wil beginnen<br />

koken of net simpelweg wat Mexicaanse zonneschijn aan je gerechten wilt<br />

toevoegen, met Gran Luchito kan je er van op aan dat je van “echt” voedsel<br />

met de echte Mexicaanse smaak aan het genieten bent.<br />

Gran Luchito est la saveur mexicaine authentique. Que vous souhaitiez<br />

entièrement cuisiner un plat ou tout simplement ajouter un peu de soleil<br />

mexicain à vos plats, Gran Luchito vous garantit le plaisir d’un « vrai »<br />

plat contenant une saveur mexicaine authentique.<br />

CURRYPASTA - PÂTES DE CURRY<br />

9114<br />

GEROOKTE CHIPOTLE PASTA<br />

PÂTE AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

100GR<br />

9113<br />

GEROOKTE CHIPOTLE HONING<br />

MIEL AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

250GR<br />

9112<br />

GEROOKTE CHIPOTLE KETCHUP<br />

KETCHUP AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

210GR<br />

SALSA’S<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

HONING - MIEL<br />

9111<br />

GEROOKTE CHIPOTLE MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE AU POIVRON FUMÉ CHIPOTLE<br />

180GR<br />

9101<br />

9100<br />

9102<br />

9103<br />

CHIPOTLE PEPER SALSA<br />

SALSA CHIPOTLE<br />

300GR<br />

MANGO & HABANERO SALSA<br />

SALSA MANGUE & HABANERO<br />

300GR<br />

VUURGEROOSTERDE RODE PEPER SALSA<br />

SALSA PIMENT ROUGE GRILL<br />

300GR<br />

TOMATILLO SALSA<br />

SALSA TOMATILLO<br />

300GR<br />

pagina 166


GRAN LUCHITO<br />

9106<br />

9104<br />

9105<br />

9107<br />

MILDE FAJITA KOOKSAUS<br />

SAUCE DOUCE POUR FAJITA<br />

380GR<br />

ENCHILADA KOOKSAUS<br />

SAUCE ENCHILADA<br />

380GR<br />

HOT CHILLI KOOKSAUS<br />

SAUCE HOT CHILLI<br />

380GR<br />

TINGA TACO KOOKSAUS<br />

SAUCE TACO<br />

380GR<br />

9108<br />

HABANERO & LIMOEN FAJITA EN TACO KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ÉPICES HABANERO & CITRON VERT POUR FAJITA & TACO<br />

50G<br />

9109<br />

GEROOKTE CHIPOTLE FAJITA AND TACO KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ÉPICES CHIPOTLE FUMÉ POUR FAJITA & TACO<br />

45G<br />

9120<br />

LICHT GEZOUTEN TORTILLA CHIPS (GLUTENVRIJ)<br />

CHIPS TORTILLA LÉGÈREMENT SALÉ (SANS GLUTEN)<br />

170G<br />

SPECERIJEN - ÉPICES CÈCHES<br />

TACO’S<br />

CONDIMENTEN<br />

CONDIMENTS<br />

SPECERIJEN - ÉPICES CÈCHES<br />

TORTILLAS<br />

SAUZEN - SAUCES<br />

9110<br />

9115<br />

9116<br />

9117<br />

LOOK & GUAJILO FAJITA AND TACO KRUIDENMENGELING<br />

MÉLANGE ÉPICES AIL & GUAJILO<br />

POUR FAJITA & TACO<br />

60G<br />

MEXICAANSE STRAAT TACO’S<br />

TACO’S MEXICAIN TRADITIONELS<br />

315G<br />

GEBAKKEN BONENPUREE MET CHIPOTLE<br />

PURÉE D’HARICOTS BRUNS AVEC PIMENTS CHIPOTLES<br />

430G<br />

JALAPENO PEPERS EN ANANAS<br />

PIMENTS JALAPENO ET ANANAS<br />

215G<br />

9118<br />

9119<br />

GROENE SERRANO PEPERS<br />

PIMENTS SERRANO VERTS<br />

215G<br />

MEXICAANSE CACTUS IN PLAKJES<br />

CACTUS MEXICAIN EN PLAQUES<br />

315G<br />

pagina 167


KABUTO NOODLES<br />

KABUTO NOODLES<br />

Kabuto noedels werden gemaakt met kwaliteitsingrediënten en zonder additieven of<br />

bewaarmiddelen. Je moet ze niet gekoeld bewaren om van restaurantsmaken te genieten<br />

waar je ook bent (en er een snelkoker in de buurt is).<br />

Chaque nouille instantanée de Kabuto a été faite avec des ingrédients de qualités,<br />

sans additifs ni conservateurs. Elles ne doivent pas être conservées réfrigérées ce<br />

qui vous permets de déguster des saveurs de restaurant où que vous soyez (et avec<br />

une bouilloire à porté de main).<br />

CUP NOODLES<br />

2622<br />

RUND PHO NOODLES<br />

PHO NOODLES BOEUF<br />

85G<br />

2628<br />

KIP PHO NOODLES (GLUTENVRIJ)<br />

PHO NOODLES POULET (SANS GLUTEN)<br />

65G<br />

2621<br />

KIP RAMEN NOODLES<br />

RAMEN NOODLES POULET<br />

85G<br />

2625<br />

2623 2627<br />

CHILLI KIP RAMEN NOODLES<br />

RAMEN NOODLES POULET PIMENT<br />

85G<br />

MISO RAMEN NOODLES<br />

MISO RAMEN NOODLES<br />

85G<br />

GROENTEN LAKSA NOODLES (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

LAKSA NOODLES LÉGUMES (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

65G<br />

pagina 170


NATURA<br />

NATURA<br />

De <strong>product</strong>en van Natura worden sinds de oprichting van het bedrijf<br />

geproduceerd met ingrediënten van hoge kwaliteit die 100% natuurlijk zijn.<br />

Er worden geen bewaarmiddelen, additieven noch kleurstoffen gebruikt. De<br />

<strong>product</strong>iewerkwijze met kloppers is uniek op de markt en garandeert een<br />

unieke “huisgemaakte” smaak.<br />

Depuis la création de l’enterprise, les produits de Natura sont préparés à<br />

partir d’ingrédients de haute qualité et 100% naturels. Aucun conservateur,<br />

additif ou colorant n’est utilisé. Unique sur le marché, le processus de<br />

<strong>product</strong>ion avec des batteurs garantit un goût “fait maison” unique.<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

MOSTERD - MOUTARDES<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

147<br />

148<br />

234<br />

233<br />

MOSTERD<br />

MOUTARDE<br />

160GR<br />

MOSTERD MET GRAANTJES<br />

MOUTARDE AU GRAIN<br />

160GR<br />

KETCHUP WORTEL<br />

KETCHUP CAROTTE<br />

230GR<br />

KETCHUP CAYENNE<br />

KETCHUP CAYENNE<br />

230GR<br />

232<br />

162<br />

130<br />

165<br />

KETCHUP TOMAAT<br />

KETCHUP TOMATE<br />

230GR<br />

MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE<br />

160GR<br />

MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE<br />

310GR<br />

MAYONNAISE<br />

MAYONNAISE<br />

600GR<br />

121<br />

279<br />

119<br />

163<br />

MAYONNAISE À L’ANCIENNE<br />

MAYONNAISE À L’ANCIENNE<br />

160GR<br />

MAYONNAISE ZONDER ZOUT<br />

MAYONNAISE SANS SEL<br />

310GR<br />

CITROEN MAYONAISE<br />

MAYONNAISE AU CITRON<br />

160G<br />

MAYONNAISE TRUFFES<br />

MAYONNAISE TRUFFES<br />

160GR<br />

pagina 171


NATURA<br />

141<br />

140<br />

149<br />

143<br />

LOOK SAUS<br />

SAUCE AIL<br />

160GR<br />

ANDALOUSE SAUS<br />

SAUCE ANDALOUSE<br />

160GR<br />

BEARNAISE SAUS<br />

SAUCE BÉARNAISE<br />

160GR<br />

COCKTAIL SAUS<br />

SAUCE COCKTAIL<br />

160GR<br />

142<br />

139<br />

144<br />

120<br />

CURRY SAUS<br />

SAUCE CURRY<br />

160GR<br />

PIKANTE SAUS<br />

SAUCE PIQUANTE<br />

160GR<br />

TARTARE SAUS<br />

SAUCE TARTARE<br />

160GR<br />

GRAVELAX<br />

GRAVELAX<br />

160GR<br />

VINAIGRETTES<br />

ROUILLE - ROUILLES<br />

CONFIT<br />

127<br />

180<br />

181<br />

182<br />

ROUILLE<br />

ROUILLE<br />

160GR<br />

VIJGEN KONFIJT<br />

CONFIT DE FIGUES<br />

150G<br />

FRAMBOZEN KONFIJT<br />

CONFIT DE FRAMBOISES<br />

150G<br />

UI KONFIJT<br />

CONFIT D’OIGNONS<br />

150G<br />

145<br />

137 164<br />

135<br />

VINAIGRETTE À L’ANCIENNE<br />

VINAIGRETTE À L’ANCIENNE<br />

37CL<br />

HONING VINAIGRETTE<br />

VINAIGRETTE AU MIEL<br />

378GR<br />

VINAIGRETTE CESAR<br />

VINAIGRETTE CÉSAR<br />

370ML<br />

BRUSSELSE VINAIGRETTE<br />

VINAIGRETTE DE BRUXELLES<br />

378GR<br />

pagina 172


BRUSSELS KETJEP<br />

BRUSSELS KETJEP<br />

België staat bekend om zijn bier, chocolade en frieten… Wat ze in de rest<br />

van de wereld echter nog niet weten, is dat de Belgen een grote variëteit aan<br />

sauzen hebben om bij die frieten te eten. Brussels Ketjep is hier goed in en<br />

wil alleen het beste. Mayonaise is zo belangrijk voor hen, dat ze zelfs een<br />

zestig jaar oud decreet hebben dat bepaald wat er in gaat.<br />

La Belgique tire sa réputation de la bière, du chocolat et des frites… Ce que<br />

le reste du monde ne sait pas encore, c’est que les Belges possèdent un large<br />

éventail de sauces pour accompagner ces frites. Nous maîtrisons cet art et<br />

plaçons la barre très haut. La mayonnaise revêt une telle importance pour nous<br />

qu’un décret vieux de 60 ans stipule les ingrédients qu’elle doit contenir.<br />

KOUDE SAUZEN<br />

SAUCES FROIDES<br />

1840<br />

1848<br />

1842<br />

1841<br />

1847<br />

BELGISCHE KETCHUP<br />

KETCHUP BELGE<br />

300ML<br />

COWBOY SAUS<br />

SAUCE COWBOY<br />

300ML<br />

DALLAS SAUS,PIKANT&GEBAKKEN UITJES<br />

SAUCE DALLAS,PIQUANT AUX OIGNONS<br />

ROTIS 300ML<br />

BELGISCHE MAYONAISE MET EIEREN<br />

MAYONNAISE BELGE AUX OEUFS<br />

300ML<br />

BELGISCHE MOSTOAD<br />

MOSTOAD BELGE<br />

300ML<br />

1849 1850<br />

GIFT BOX (KETJEP/MAYO/DALLAS/COWBOY)<br />

GIFT BOX (KETJEP/MAYO/DALLAS/COWBOY)<br />

4X300ML<br />

LTD. EDITION 16-20<br />

LTD. EDITION 16-20<br />

300ML<br />

pagina 173


MAMA’S<br />

MAMA’S<br />

Macedonië is bekend als zeer zonnig land, waar op natuurlijke wijze prachtige<br />

<strong>product</strong>en kunnen rijpen. Een van de belangrijkste <strong>product</strong>en is de paprika uit<br />

Strumica. Deze geroosterde paprika vormt de basis voor een massa traditionele<br />

Macedonische recepten, waarvan de Ajvar veruit de meest gekende is.<br />

La Macédoine est connue comme un pays très ensoleillé où de somptueux produits<br />

mûrissent naturellement. Le poivron de Strumica est l’un des produits principaux.<br />

Ce poivron grillé est à la base d’une multitude de recettes macédoniennes<br />

traditionelles dont l’ajvar, de loin le mets le plus renommé.<br />

SAUZEN OP BASIS VAN PAPRIKA’S<br />

SAUCES À BASE DE POIVRONS<br />

6118<br />

AJVAR,RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR,SAUCE POIVRON ROUGE<br />

200GR<br />

6123<br />

AJVAR,RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR,SAUCE POIVRON ROUGE<br />

290GR<br />

6127<br />

AJVAR, RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE<br />

550GR<br />

6113<br />

6114<br />

6124<br />

6128<br />

AJVAR, VUURHETE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE FIRE HOT<br />

200GR<br />

AJVAR, PIKANTE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE PIQUANTE<br />

200GR<br />

AJVAR, PIKANTE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR, SAUCE POIVRON ROUGE PIQUANTE<br />

290G<br />

AJVAR,PIKANTE RODE PAPRIKASAUS<br />

AJVAR,SAUCE POIVRON ROUGE PIQUANTE<br />

550GR<br />

6112<br />

LJUTENICA,TOMATEN&RODE PAPRIKASAUS<br />

LJUTENICA,SAUCE POIVRON ROUGE-TOMA.<br />

290GR<br />

6104<br />

LJUTENICA,TOMATEN&RODE PAPRIKASAUS<br />

LJUTENICA,SAUCE POIVRON ROUGE-TOMA.<br />

550GR<br />

6125<br />

MALIZZANO,GROENE PAPRIKASAUS<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT<br />

290GR<br />

pagina 174


MAMA’S - SOPHIE’S GARDEN<br />

6115<br />

MALIZZANO,VUURHETE GROENE PAPR.SAUS<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT FIRE HOT<br />

200GR<br />

6126<br />

MALIZZANO,GROENE PAPRIKASAUS PIKANT<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT PIQUANTE<br />

290GR<br />

6106<br />

MALIZZANO,GROENE PAPRIKASAUS PIKANT<br />

MALIZZANO,SAUCE POIVRON VERT PIQUANTE<br />

550GR<br />

De paprika’s worden in de maanden September en Oktober geoogst.<br />

Tussen het plukken van de paprika’s en het afgewerkt <strong>product</strong> is er exact<br />

12 uur, waardoor alle smaken behouden worden.<br />

Les poivrons sont récoltés en septembre et octobre. Il n'y a que 12<br />

heures entre la ceuillette et le produit fini, ce qui garanti le gout d'un<br />

pot d'AJVAR.<br />

SOPHIE’S GARDEN<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Alle smeerpasta’s, dips en sauzen van Sophie’s Garden zijn 100% natuurlijk<br />

en 100% vegetarisch. Je zal er absoluut geen kunstmatige additieven in<br />

terugvinden.<br />

Toutes les pâtes à tartiner, les dips et les sauces de Sophie’s Garden sont<br />

100% naturels et 100% végétariens. Vous n’y trouverez absolument aucun<br />

additif artificiel.<br />

GLUTENFREE,<br />

VEGAN<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

1050 1051 1053<br />

1056<br />

1052<br />

BARBECUE DIP (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

DIP BARBECUE (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

CHILI SIN CARNE DIP (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

DIP CHILI SIN CARNE (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

JALFREZI DIP (GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

DIP JALFREZI (SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

SUN-DRIED TOMATO HUMMUS<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUMUS DE TOMATES SÈCHÉES<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

GEGRILDE RODE PEPER HUMUS<br />

(GLUTENVRIJ-VEGAN)<br />

HUMUS POIVRONS ROUGE GRILLÉ<br />

(SANS GLUTEN-VEGAN)<br />

140G<br />

pagina 175


JAMIE OLIVER<br />

JAMIE OLIVER<br />

PESTO DROGE PASTA - PÂTES SÈCHES<br />

BRUSCHETTA TOPPING<br />

5910<br />

BRUSC.TOPPING GROENE OLIJF & VENKELL<br />

BRUSC.TOPPING OLIVE VERTE ET FENOUIL<br />

180GR<br />

5931<br />

FUSILLI<br />

500GR<br />

5911<br />

BRUSC.TOPPING GEDROOGDE TOM & OLIJF<br />

BRUSC.TOPPING TOM. SÉCHÉES ET OLIVE<br />

180GR<br />

PENNE<br />

500GR<br />

MEZZE & ANTIPASTI<br />

5962<br />

GEGRILDE PAPRIKA’S<br />

POIVRONS GRILLÉES<br />

280GR<br />

5930 5932<br />

SPAGHETTI<br />

500GR<br />

PASTA MET EIEREN<br />

PÂTES AUX OEUFS<br />

5961<br />

ZONGEDROOGDE TOMATEN<br />

TOMATES SÉCHÉES<br />

280GR<br />

5933<br />

LASAGNE<br />

250GR<br />

5902<br />

5905 5906<br />

5903<br />

PESTO LOOK & PEPER<br />

PESTO AU PIMENT ET À L’AIL<br />

190G<br />

PESTO ITALIAANSE KRUIDEN<br />

PESTO AUX HERBES ITALIENNES<br />

190G<br />

PESTO WALNOTEN & ZACHTE PAPRIKA<br />

PESTO AUX NOIX ET POIVRONS DOUX<br />

190G<br />

PESTO CORIANDRE ET CASHEWNOTEN<br />

PESTO CORIANDRE ET NOIX DE CAJOU<br />

190G<br />

5908 5909 5901<br />

PESTO GELE PAPRIKA & PECORINO<br />

PESTO POIVRONS JAUNES & PECORINO<br />

190G<br />

PESTO RODE PAPRIKA & RICOTTA<br />

PESTO POIVRONS ROUGES & RICOTTA<br />

190G<br />

PESTO ROOD<br />

PESTO ROUGE<br />

190G<br />

pagina 176


JAMIE OLIVER<br />

SAUZEN OP BASIS VAN TOMATEN<br />

SAUCES À BASE DE TOMATES<br />

5907 5900 5924<br />

PESTO KERSTOMATEN EN RICOTTA<br />

PESTO TOMATES CERISES & RICOTTA<br />

190G<br />

PESTO GROEN<br />

PESTO VERT<br />

190G<br />

TOMATENSAUS MET LOOK EN OLIJVEN<br />

SAUCE TOMATE À L’AIL AVEC OLIVES<br />

400G<br />

5928 5921 5923<br />

TOMATENSAUS MET MASCARPONE<br />

SAUCE TOMATE AU MASCARPONE<br />

400G<br />

TOMATENSAUS RODE PEPERS<br />

SAUCE TOMATE AU PIMENTS<br />

400G<br />

TOMATENSAUS AUBERGINES & OLIJVEN<br />

SAUCE TOMATE AUBERGINES ET OLIVES<br />

400G<br />

5920 5922 5926<br />

TOMATENSAUS BASILICUM<br />

SAUCE TOMATE BASILIC<br />

400G<br />

TOMATENSAUS RODE UI & ROZEMARIJN<br />

SAUCE TOMATE OIGNONS ROUGES ET ROMARIN<br />

400G<br />

TOMATENSAUS RICOTTA & BASIL<br />

SAUCE TOMATE RICOTTA & BASILIC<br />

400G<br />

“Cooking doesn’t have to be complicated. With a little bit of<br />

basic know-how, cooking fresh tasty <strong>food</strong> can be quite simple.<br />

No-one should be nervous about having a go!”<br />

JAMIE OLIVER<br />

pagina 177


LINDA<br />

LINDA<br />

De limonades van Linda bevatten enkel natuurlijke ingrediënten.<br />

Ze bruisen niet en bevatten geen toegevoegde suikers of<br />

bewaarmiddelen. Geniet van deze verfrissende, zero-calorie<br />

limonades, rijk aan vitaminen en mineralen die goed zijn<br />

voor je gezondheid.<br />

Les limonades Linda ne contiennent que des produits naturels.<br />

Elles ne sont pas pétillantes et ne contiennent pas de sucres<br />

ajoutés ou de conservateurs. Profitez de cette limonade qui<br />

est rafraichissante et zéro-calorie, mais également, riche en<br />

vitamines et minéraux bons pour votre santé.<br />

FRUITSAP & PLANTEN/KRUIDEN<br />

JUS DE FRUITS & PLANTES/ÉPICES<br />

4351<br />

MANDARIJN EN ROZEMARIJN<br />

MANDARINE ET ROMARIN<br />

250ML<br />

4352<br />

PEER EN SZECHUAN PEPER<br />

POIRE ET POIVRE DE SZÉCHUAN<br />

250ML<br />

4353<br />

TOMAAT EN WASABI<br />

TOMATE ET WASABI<br />

250ML<br />

4350<br />

CITROEN EN GEMBER<br />

CITRON ET GIGEMBRE<br />

250ML<br />

4355<br />

ROZE LIMONADE EN HIBISCUS BIO<br />

LIMONADE ROSE NATURELLE À LA FLEUR<br />

D’HIBISCUS BIO<br />

250ML<br />

Linda citroen & gember is een 100% fruitsap dat wordt gezoet met<br />

STEVIA en zo goed als geen suiker bevat.<br />

Linda citron & gingembre est un 100% jus de fruits sucré au STEVIA<br />

qui ne contient quasiment pas de sucre.<br />

pagina 180


KARMA COLA<br />

KARMA COLA<br />

Bij Karma Cola geloven ze dat een drankje niet alleen goed<br />

moet smaken, maar ook goed moet zijn voor jou, het land en<br />

voor de mensen die de ingrediënten ervoor maken. De Karma Cola<br />

Foundation werd opgericht om ervoor te zorgen dat de mensen<br />

die onze colanoten cultiveren, er ook iets voor terugkrijgen.<br />

De Karma Cola Foundation steunt met hun Fairtrade systeem<br />

momenteel acht gemeenschappen in Sierra Leone.<br />

La certitude de Karma Cola est que toute boisson ne doit pas<br />

seulement avoir bon goût, mais elle doit également être bonne<br />

pour les personnes, la terre et les <strong>product</strong>eurs des ingrédients<br />

qui composent la boisson. La Fondation Karma Cola a été fondée<br />

en veillant à donner quelque chose en retour aux personnes qui<br />

cultivent les noix de cola. La Fondation de Karma Cola soutient<br />

actuellement huit communautés en Sierra Leone avec leur système<br />

Fairtrade.<br />

FAIRTRADE<br />

LIMONADES<br />

4307<br />

4303<br />

4306 4302<br />

4304<br />

GINGERELLA GINGER ALE BIO FAIRTRADE<br />

GINGERELLA SODA AU GINGEMBRE<br />

BIO FAIRTRADE<br />

250ML<br />

GINGERELLA GINGER ALE BIO FAIRTRADE<br />

GINGERELLA SODA AU GINGEMBRE<br />

BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

LEMONY LEMONADE BIO FAIRTRADE<br />

250ML<br />

LEMONY LEMONADE BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

KARMA COLA BIO FAIRTRADE<br />

250ML<br />

4300<br />

4305<br />

4301<br />

4310<br />

4311<br />

KARMA COLA BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

KARMA COLA FAIRTRADE SUIKERVRIJ<br />

KARMA COLA FAIRTRADE SANS SUCRE<br />

250ML<br />

KARMA COLA FAIRTRADE SUIKERVRIJ<br />

KARMA COLA BIO FAIRTRADE SANS SUCRE<br />

330ML<br />

ORANGEADE BIO FAIRTRADE<br />

330ML<br />

SUMMER ORANGEADE BIO<br />

250ML<br />

pagina 181


LE COQ TOQUÉ<br />

LE COQ TOQUÉ<br />

De gecertificeerde <strong>product</strong>ie Nature & Progrès presenteert het beste van de appel. Alles is<br />

biologisch: zonder behandeling noch chemische wijzigingen, niets anders dan een beetje uitputtend<br />

werk en veel passie. Het appelsap van Le Coq Toqué wordt gemaakt in een kleine, onafhankelijke<br />

werkplaats waar een sterk team zich ontfermt over de pers, de assemblage en het bottelen.<br />

La <strong>product</strong>ion certifiée Nature & Production vous offre le meilleur de la pomme. Tout est<br />

biologique: sans traitement et sans modification chimique, rien qu’un soupçon de dur labeur et<br />

une grosse pincée de passion. Le jus de pomme du Coq Toqué est réalisé dans un petit atelier<br />

indépendant où une solide équipe se charge du pressage, de l’assemblage et de l’embouteillage.<br />

BIO<br />

4415<br />

4407 4406<br />

BIO APPELSAP MET ROZEN<br />

JUS DE POMME BIO ROSE<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET RODE BESSES<br />

JUS DE POMME BIO CASSIS<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET RODE BESSES<br />

JUS DE POMME BIO CASSIS<br />

75CL<br />

4408<br />

4405 4404<br />

BIO APPELSAP MET KERSEN<br />

JUS DE POMME BIO CERISE<br />

75CL<br />

BIO APPELSAP MET AARBEIEN<br />

JUS DE POMME BIO FRAISE<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET AARBEIEN<br />

JUS DE POMME BIO FRAISE<br />

75CL<br />

FRUITSAP & PLANTEN/KRUIDEN<br />

JUS DE FRUITS & PLANTES/ÉPICES<br />

FRUITSAP & BLOEMEN<br />

JUS DE FRUITS & FLEURS<br />

FRUITSAP - JUS DE FRUITS<br />

4421<br />

BIO APPELSAP MET BASILICUM<br />

JUS DE POMME BIO BASILIC<br />

25CL<br />

4419<br />

BIO APPELSAP MET GROENE MUNT<br />

JUS DE POMME BIO MENTHE VERTE<br />

25CL<br />

4418<br />

BIO APPELSAP MET GROENE MUNT<br />

JUS DE POMME BIO MENTHE VERTE<br />

75CL<br />

pagina 182


LE COQ TOQUÉ<br />

4411<br />

BIO APPELSAP MET VANILLE<br />

JUS DE POMME BIO VANILLE<br />

25CL<br />

4410<br />

BIO APPELSAP MET VANILLE<br />

JUS DE POMME BIO VANILLE<br />

75CL<br />

4401<br />

BIO APPELSAP GEFILTERD<br />

JUS DE POMME BIO FILTRÉ<br />

25CL<br />

CIDERS - CIDRES<br />

FRUITSAP NATUUR<br />

JUS DE FRUITS NATURE<br />

FRUITSAP NATUUR<br />

JUS DE FRUITS NATURE<br />

4403 4402<br />

4422<br />

4400<br />

BIO APPELSAP MET PULP<br />

JUS DE POMME BIO PULPÉ<br />

25CL<br />

BIO APPELSAP MET PULP<br />

JUS DE POMME BIO PULPÉ<br />

75CL<br />

CIDER MET BERGAMOT UIT CALBRIË 4° BIO<br />

CIDRE BERGAMOT DE CALABRE 4° BIO<br />

75CL<br />

BIO APPELSAP GEFILTERD<br />

JUS DE POMME BIO FILTRÉ<br />

75CL<br />

NATUURLIJK/NATUREL,<br />

100% ORGANIC & MADE IN<br />

NORMANDIE<br />

Een boomgaard van meer dan 400 appelvariëteiten.<br />

Un verger de plus de 400 variétés de pommes.<br />

pagina 183


WIGNAC - BOHO<br />

WIGNAC<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

De markiezin van Wignacourt werd geboren tijdens de « Belle Epoque ». In die tijd<br />

was de regio van de Franse Ardennen rijk aan fruitbomen. De jonge markiezin hield<br />

ervan om in de boomgaarden rond te slenteren en af en toe een appel te plukken.<br />

Ze zag hoe haar ouders genoten van een glas cider tijdens de vele picknicks in de<br />

Ardense wouden. De afstammelingen van de kleine markiezin hebben Wignac opnieuw tot<br />

leven geroepen door de boomgaarden te laten herleven.<br />

En son temps, la Belle Epoque, la région des crêtes préardennaises est une région<br />

riche en arbres fruitiers. La Marquise de Wignacourt s’est promenée dans les allées<br />

de pommiers, en a croqué les fruits et vu ses parents boire leur cidre lors des<br />

pique-nique en forêt ardennaise. Les descendants de la petite Marquise ont créé<br />

Wignac pour faire revivre les vergers en veillant à protéger et favoriser la riche<br />

biodiversité du terroir.<br />

BIER - BIÈRE CIDERS - CIDRES<br />

4450<br />

NATUURLIJKE CIDER - DE HAAS VAN WIGNAC<br />

CIDRE NATUREL - LE LIÈVRE DE WIGNAC<br />

330ML<br />

4451 4452 4453 4454<br />

ROSÉ CIDER - DE VOS VAN WIGNAC<br />

CIDRE ROSÉ - LE GOUPIL DE WIGNAC<br />

330ML<br />

NATUURLIJKE CIDER - DE HAAS VAN WIGNAC<br />

CIDRE NATUREL - LE LIÈVRE DE WIGNAC<br />

750ML<br />

BOHO<br />

ROSÉ CIDER - DE VOS VAN WIGNAC<br />

CIDRE ROSÉ - LE GOUPIL DE WIGNAC<br />

750ML<br />

GIFTSET WIGNAC 4X33CL + 1 GLAS<br />

COFFRET WIGNAC 4X33CL + 1 VERRE<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Belgian Brew Factory ligt in een klein dorp in het hartje van West- Vlaanderen en is een traditionele<br />

brouwerij met meer dan 15 jaar ervaring. Samen met zijn jonge en dynamische team geeft de brouwmeester<br />

uiting aan zijn interpretatie van uitzonderlijke bieren & recepten. Boho is een organisch blond bier<br />

dat wordt geoogst, gebrouwen en gebotteld in België.<br />

Située dans un petit village en plein coeur de la Flandre Occidentale, la Belgian Brew Factory est une<br />

brasserie traditionnelle avec plus de 15 années d’expérience. Avec une équipe jeune et dynamique, le<br />

maître brasseur exprime son interprétation de brassins et de recettes exceptionnelles. Boho est une<br />

bière blonde biologique récoltée, brassée et embouteillée au Royaume de Belgique.<br />

410<br />

BOHO BLOND BIER<br />

BOHO BIÈRE BLONDE<br />

330ML<br />

411<br />

BOHO WIT BIER<br />

BOHO BIÈRE BLANCHE<br />

330ML<br />

pagina 186


WIGNAC<br />

UNIEKE<br />

COCKTAIL RECEPTEN<br />

RECETTES DE COCKTAIL<br />

INCONTOURNABLES<br />

THE FRUITY BLOODY<br />

THE POISONED APPLE<br />

THE GIPSY RUSSIAN<br />

200 G VERSE BRAMEN (~ 1 1/2 KOPJES)<br />

200 G DE MÛRES FRAÎCHES (~ 1 1/2 TASSES)<br />

1/2 EL BASTERDSUIKER<br />

1/2 CUILLÈRE À SOUPE DE SUCRE EN POUDRE<br />

1/2 THEELEPEL GEMALEN KANEEL<br />

1/2 CUILLÈRE À CAFÉ DE CANNELLE MOULUE<br />

1/4 THEELEPEL GEMALEN NOOTMUSKAAT<br />

1/4 CUILLÈRE À CAFÉ DE NOIX DE MUSCADE MOULUE<br />

440 ML WIGNAC “LE LIÈVRE” NATURE CIDER (~ 2 KOPJES)<br />

440 ML DE CIDRE “LE LIÈVRE” WIGNAC (~ 2 TASSES)<br />

3 TAKJES VERSE TIJM<br />

3 BRINS DE THYM FRAIS<br />

8CL WIGNAC “LE LIÈVRE” NATURE CIDER<br />

8CL DE CIDRE WIGNAC “LE LIÈVRE”<br />

4CL GRANAATAPPELSAP<br />

4CL DE JUS DE GRENADE<br />

8CL TEQUILA<br />

8CL DE TEQUILA<br />

VERSCHILLENDE STUKJES DROOGIJS<br />

PLUSIEURS MORCEAUX DE GLACE CARBONIQUE<br />

—<br />

Tip: hou de stukjes klein genoeg zodat<br />

ze snel op te lossen. Voeg ze in het<br />

glas toe voor dat je de cocktail gaat<br />

opdienen, zodat je gasten zich zeker<br />

niet bevriezen aan een stukje droogijs.<br />

Schud alles.<br />

Astuce: gardez les morceaux suffisamment<br />

petits pour qu’ils se dissolvent<br />

rapidement. Ajoutez-les au verre avant<br />

de servir le cocktail afin que vos<br />

invités ne se gèlent pas sur un morceau<br />

de glace carbonique. Secouez le tout.<br />

45 ML ZWARTE RHUM<br />

45ML DE RHUM NOIR<br />

15 ML COINTREAU<br />

15ML DE COINTREAU<br />

1 TOT 2 STREEPJES HONING<br />

1 À 2 TRAITS DE MIEL<br />

15ML PERZIK CRÈME<br />

15ML DE CRÈME DE PÊCHE<br />

30ML NATUURLIJK APPELSAP<br />

30ML DE JUS DE POMME NATUREL<br />

—<br />

Schud alles bij elkaar, giet er een<br />

glas in met 2 ijsblokjes en vul af met<br />

Wignac Nature cider. Voeg muntblaadjes<br />

toe om te versieren.<br />

Bien agiter le tout, verser dans un<br />

verre avec 2 glaçons et couvrir avec<br />

33cl de cidre Wignac Nature.<br />

Ajouter des feuilles de menthe pour<br />

décorer.<br />

pagina 187


MARTHA - QUINOUX<br />

MARTHA<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Martha werd geboren in de jaren 1920 in Heule, een pittoresk Belgisch dorp.<br />

Ze is gepassioneerd over bier en heeft een uniek recept bedacht voor een<br />

blond bier van topkwaliteit. Martha is de sexy blonde waar we allemaal dol<br />

op zijn. Op uw gezondheid Martha!<br />

Martha est née dans les années ‘20 à Heule, un petit village pittoresque<br />

Belge. Passionnée de bière, elle a mis au point une recette unique d’une<br />

blonde de qualité supérieure. Martha est la blonde sexy que l’on aime tous.<br />

A ta santé Martha!<br />

BIER - BIÈRE<br />

BIER - BIÈRE<br />

412<br />

MARTHA BIER<br />

MARTHA BIÈRE<br />

330ML<br />

QUINOUX<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Neem een vrouwelijke voedingsdeskundige, gekke tweelingbroers en een speelse brouwmeester samen op<br />

een etentje en ze brengen je Quinoux! Een biologisch bier voor een betere wereld. Dit belgische blonde<br />

bier, gebrouwen met duurzame quinoa, begint met een zachte, frisse en elegante bitterheid en eindigt<br />

met een fruitige afdronk. Een bier met een laag suikergehalte. Flexitarische attitude gegarandeerd.<br />

Rassemblez une nutritionniste, des frères jumeaux fous et un maître brasseur enjoué lors d’un dîner et<br />

ils vous apporteront Quinoux! Une bière bio pour un monde meilleur. Cette bière blonde belge, brassée<br />

avec du quinoa durable, commence par une amertume douce, fraîche et élégante et se termine par un<br />

arrière-goût fruité. Une bière faible en sucre. Attitude flexitarienne garantie.<br />

413<br />

QUINOUX QUINOA BIER<br />

QUINOUX BIÈRE QUINOA<br />

330ML<br />

pagina 190


BOTTEGA<br />

BOTTEGA<br />

Distilleria Bottega is gevestigd in Castello Roganzuolo, boven Venetie.<br />

Dit dorpje ligt midden in een gebied waar zeer succesvolle wijnen worden<br />

gemaakt. Bottega maakt prachtige Prosecco’s, de favoriete mousserende wijn<br />

van de Italianen.<br />

Distilleria Bottega est situé à Castello Roganzuolo, au dessus de Venise.<br />

Ce village se trouve en plein milieu d’un domaine qui est connu pour sa<br />

<strong>product</strong>ion de vins rénommés. Bottega produit d’excellents Prosecco’s,<br />

le vin mousseux préféré des Italiens.<br />

APPERITIEF - APÉRITIFS<br />

90149<br />

90160<br />

90164<br />

90148<br />

90161<br />

CIOCCOLATO NERO 15%<br />

CIOCCOLATO NERO 15%<br />

50CL<br />

CREMA DI LIMONCINO<br />

CREMA DI LIMONCINO<br />

50CL<br />

FIOR DI LATTE 15%<br />

FIOR DI LATTE 15%<br />

20CL<br />

FIOR DI LATTE 15%<br />

FIOR DI LATTE 15%<br />

50CL<br />

GIANDUIA 17%<br />

GIANDUIA 17%<br />

20CL<br />

90162<br />

90145<br />

90144<br />

90163<br />

LATTE MACHIATO 17%<br />

LATTE MACHIATO 17%<br />

20CL<br />

GIANDUIA 17%<br />

GIANDUIA 17%<br />

50CL<br />

LATTE MACHIATO - 17%<br />

LATTE MACHIATO 17%<br />

50CL<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

20CL<br />

90143<br />

90156<br />

90159<br />

90155<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

LIMONCINO ALLA GRAPPA 30%<br />

50CL<br />

MIRTILLO & GRAPPA 28°<br />

MIRTILLO & GRAPPA 28°<br />

50CL<br />

RASPBERRY LIQUORE 15°<br />

RASPBERRY LIQUORE 15°<br />

50CL<br />

ANANAS & GRAPPA 28°<br />

ANANAS & GRAPPA 28°<br />

50CL<br />

pagina 191


BOTTEGA<br />

80556<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

75CL<br />

SCHUIMWIJNEN - SPUMANTE<br />

VINS MOUSSEUX - SPUMANTE<br />

SCHUIMWIJNEN - PROSECCO<br />

VINS MOUSSEUX - PROSECCO<br />

GIN<br />

APPERITIEF - APÉRITIFS<br />

SCHUIMWIJNEN - MOSCATO<br />

VINS MOUSSEUX - MOSCATO<br />

90169<br />

90154<br />

80557<br />

80562<br />

BACUR GIN 40%<br />

70CL<br />

MELONE & GRAPPA 28°<br />

MELONE & GRAPPA 28°<br />

50CL<br />

MOSCATO MANZONI PETALO PINK<br />

MOSCATO MANZONI PETALO PINK<br />

75CL<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

MOSCATO PETALO “VINO DEL AMORE”<br />

20CL<br />

80554<br />

80549<br />

80553<br />

80550<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

150CL<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

20CL<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

300CL<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

GOLD PROSECCO D.O.C.<br />

75CL<br />

80561<br />

80555<br />

80544<br />

80547<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

20CL<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

VINO DEI POETI PROSECCO D.O.C.<br />

75CL<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

75CL<br />

VINO DEI POETI DIAMOND SPUMANTE<br />

VINO DEI POETI DIAMOND SPUMANTE<br />

75CL<br />

80548<br />

80551<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

ROSE GOLD SPUMANTE<br />

20CL<br />

VINO DEI POETI ROSÉ VENEZIA BRUT VINO<br />

DEI POETI ROSÉ BRUT<br />

75CL<br />

pagina 192


GOSSET<br />

GOSSET<br />

Gosset is het oudste huis van Champagnewijnen. Sedert 1584 wordt er alles<br />

gedaan om hun eeuwenoude artisanale “savoir-faire” in stand te houden.<br />

Gosset est la plus vieille maison des vins de la Champagne. Un savoirfaire<br />

traditionnel depuis 1584. Depuis plus de quatre siècles, tout est<br />

mis en œuvre afin de perpétuer le savoir-faire d’un artisanat familial dans<br />

l’élaboration de nos vins de Champagne.<br />

SCHUIMWIJNEN - CHAMPAGNE<br />

VINS MOUSSEUX - CHAMPAGNE<br />

78201<br />

CHAMPAGNE BRUT “EXCELLENCE”<br />

GOSSET CHAMPAGNE “EXCELLENCE”<br />

37,5CL<br />

78203<br />

CHAMPAGNE BRUT “EXCELLENCE”<br />

GOSSET CHAMPAGNE “EXCELLENCE”<br />

1,50L<br />

78281<br />

CHAMPAGNE GRAND BLANC DE BLANCS<br />

CHAMPAGNE GRAND BLANC DE BLANCS<br />

75CL<br />

78212<br />

78211<br />

79216<br />

78200<br />

CHAMPAGNE GRANDE RÉSERVE<br />

GOSSET CHAMPAGNE GRANDE RÉSERVE 1,50L<br />

CHAMPAGNE GRANDE RÉSERVE<br />

GOSSET CHAMPAGNE GRANDE RÉSERVE 37,5CL<br />

CHAMPAGNE GRAND ROSÉ<br />

GOSSET CHAMPAGNE GRAND ROSÉ 37.5CL<br />

CHAMPAGNE BRUT “EXCELLENCE”<br />

GOSSET CHAMPAGNE “EXCELLENCE”<br />

75CL<br />

78230<br />

CHAMPAGNE GRAND MILLÉSIMÉ<br />

GOSSET CHAMPAGNE GRAND MILLÉSIME<br />

75CL<br />

78210<br />

CHAMPAGNE GRANDE RÉSERVE<br />

GOSSET CHAMPAGNE GRANDE RÉSERVE<br />

75CL<br />

79215<br />

CHAMPAGNE GRAND ROSÉ<br />

GOSSET CHAMPAGNE GRAND ROSÉ<br />

75CL<br />

pagina 193


NIEPOORT<br />

NIEPOORT<br />

Meer dan 150 jaar portwijn<strong>product</strong>ie, 150 jaar opgebouwde kennis die van generatie op generatie<br />

werd doorgegeven. De kelders van Niepoort zijn een magische plek waar Porto-wijnen ouder worden<br />

met de snelheid van andere tijden.<br />

Ce sont plus de 150 années dédiées à la <strong>product</strong>ion du vin de Porto, 150 années de connaissances<br />

accumulées qui se sont transmises de génération en génération. Les caves Niepoort sont un<br />

espace magique où les vins de Porto vieillissent à la vitesse d’autres temps.<br />

PORT - PORTO<br />

85570<br />

1968 NIEPOORT COLHEITA PORT<br />

1968 NIEPOORT COLHEITA PORT<br />

75CL<br />

85470<br />

1999 COLHEITA PORT<br />

1999 COLHEITA PORT<br />

75CL<br />

85475<br />

2001 NIEPOORT COLHEITA PORT<br />

2001 NIEPOORT COLHEITA PORT<br />

75CL<br />

87355<br />

87360 85990<br />

83720<br />

2003 NIEPOORT VINTAGE PORT<br />

2003 NIEPOORT VINTAGE PORT<br />

75CL<br />

2005 NIEPOORT VINTAGE PORT<br />

2005 NIEPOORT VINTAGE PORT<br />

75CL<br />

2009 NIEPOORT LATE BOTTLED VINTAGE<br />

2009 NIEPOORT LATE BOTTLED VINTAGE<br />

75CL<br />

30 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

30 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

75CL<br />

83700<br />

83501 83710<br />

83500<br />

10 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

10 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

75CL<br />

10 YEARS WHITE PORT<br />

10 YEARS WHITE PORT<br />

75CL<br />

20 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

20 YEARS OLD TAWNY PORT<br />

75CL<br />

DRY WHITE PORT<br />

DRY WHITE PORT<br />

75CL<br />

pagina 194


NIEPOORT<br />

83015<br />

83011<br />

83060<br />

83021<br />

NIEPOORT JUNIOR TINTO PORT<br />

NIEPOORT JUNIOR TINTO PORT<br />

75CL<br />

NIEPOORT RUBY PORT<br />

NIEPOORT RUBY PORT<br />

37.5CL<br />

SENIOR TAWNY PORT<br />

75CL<br />

NIEPOORT TAWNY PORT<br />

NIEPOORT TAWNY PORT<br />

37.5CL<br />

83020<br />

83505<br />

83013<br />

83010<br />

TAWNY PORT<br />

TAWNY PORT<br />

75CL<br />

WHITE PORT<br />

WHITE PORT<br />

75CL<br />

RUBY DUM PORT<br />

RUBY DUM PORT<br />

75CL<br />

RUBY PORT<br />

RUBY PORT<br />

75CL<br />

PORT - GESCHENKVERPAKKINGE<br />

PORTO - EMBALLAGES CADEAU<br />

WIJNEN - VINS<br />

83016<br />

TAWNY DEE PORT<br />

TAWNY DEE PORT<br />

75CL<br />

99603<br />

DOOS RUBY D.,TAWNY D.,DRY WHITE 3X37<br />

BOÎTE RUBY D.,TAWNY D.,DRY WHITE 3X37<br />

5CL<br />

87965<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO WIT<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO BLANC<br />

75CL<br />

87960<br />

75015 75050<br />

75075<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO ROOD<br />

ALLÉ SANTÉ DUORO ROUGE<br />

75CL<br />

REDOMA WIT<br />

REDOMA BLANC<br />

75CL<br />

REDOMA ROSÉ<br />

REDOMA ROSÉ<br />

75CL<br />

VERTENTE DOURO ROOD<br />

VERTENTE DOURO ROUGE<br />

75CL<br />

pagina 195


PLAIMONT<br />

PLAIMONT<br />

NIEUW<br />

NOUVEAUTÉ<br />

Plaimont is een moderne coöperatie in zuidwest Frankrijk die de belangen<br />

van de boeren behartigt. Producteurs Plaimont is de locomotief van de<br />

Sud-Ouest en een van de meest innovatieve wijnbedrijven van heel Frankrijk.<br />

Ze zijn goed voor 1.200 vignerons, 5.200 hectare wijngaard en een <strong>product</strong>ie<br />

van ongeveer 385.000 hectoliter.<br />

Les Producteurs Plaimont, c’est près de 1.200 vignerons, 5.200 hectares de<br />

vignobles et 385.000 hectolitres. Pour harmoniser la <strong>product</strong>ion, ils ont<br />

pris plusieurs décisions : mise au point d’un cahier des charges clair et<br />

précis, instauration de commissions de vendanges, recours à des techniciens<br />

et des œnologues.<br />

WIJNEN - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - ROOD<br />

VINS - PLAIMONT -<br />

IGP COTES DE GASCOGNE - ROUGE<br />

WIJNEN - PLAIMONT -<br />

AOC SAINT MONT - ROOD<br />

VINS - PLAIMONT -<br />

AOC SAINT MONT - ROUGE<br />

54760<br />

LE FAÎTE ROOD SAINT MONT AOC<br />

75CL<br />

50920<br />

LE FAÎTE WIT SAINT MONT AOC<br />

75CL<br />

66830 166750<br />

66655<br />

COLOMBELLE ROOD ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

COLOMBELLE ROUGE ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

75CL<br />

COLOMBELLE ROSÉ ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

75CL<br />

COLOMBELLE WIT ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

COLOMBELLE BLANC ‘L’ORIGINAL’ IGP COTES DE GASCOGNE<br />

75CL<br />

pagina 196


EMILIO LUSTAU<br />

EMILIO LUSTAU<br />

Vandaag wordt Emilio Lustau wereldwijd beschouwd als de vaandeldrager in<br />

sherries van topkwaliteit. Al sinds het ontstaan van het merk wijdt het<br />

zich aan het combineren van traditie, innovatie en het streven naar wijnen<br />

van steeds hogere kwaliteit.<br />

Aujourd’hui, Emilio Lustau est considéré dans le monde entier comme la<br />

personne de référence des vins de qualité supérieure. Depuis la création<br />

de la marque, il combine tradition, innovation et recherche des vins, tous<br />

meilleurs les uns que les autres.<br />

SHERRY<br />

88020 88010 88025 88230<br />

BOTAINA - DRY OLD AMONTILLADO<br />

DRY OLD AMONTILLADO<br />

75CL<br />

FINO “LA INA”<br />

FINO “LA INA”<br />

75CL<br />

CANDELA CREAM SHERRY<br />

LUSTAU CANDELA CREAM SHERRY<br />

75CL<br />

DRY AMONTILLADO “LOS ARCOS”<br />

LUSTAU DRY AMONTILLADO “LOS ARCOS”<br />

75CL<br />

88150 88235<br />

88105<br />

88100<br />

88275<br />

DRY OLOROSO “DON NUNO”<br />

LUSTAU DRY OLOROSO “DON NUNO”<br />

75CL<br />

EAST INDIA SOLERA SHERRY<br />

LUSTAU EAST INDIA SOLERA SHERRY<br />

50CL<br />

FINO “JARANA”<br />

LUSTAU FINO “JARANA”<br />

75CL<br />

MANZANILLA “PAPIRUSA”<br />

LUSTAU MANZANILLA “PAPIRUSA”<br />

75CL<br />

PALO CORTADO 1/50<br />

LUSTAU PALO CORTADO 1/50<br />

50CL<br />

88250<br />

88215<br />

88170<br />

MANZANILLA PASADA DE SANLUCAR 1/80<br />

MANZANILLA PASADA DE SANLUCAR 1/80<br />

50CL<br />

MOSCATEL SUPERIOR “EMILIN”<br />

MOSCATEL SUPERIOR “EMILIN”<br />

75CL<br />

PEDRO XIMÉNEZ “SAN EMILIO”<br />

PEDRO XIMÉNEZ “SAN EMILIO”<br />

75CL<br />

pagina 197


MARI MAYANS<br />

MARI MAYANS<br />

Hierbas Ibicencas is simpel gezegd Ibiza in je glas! Al meer dan 200 jaar wordt<br />

Hierbas gemaakt en iedere familie heeft zijn eigen recept dat men graag geheim wil<br />

hoduen. Een van de bekendste families is Mari Mayans, zij bestaan al sinds 1880.<br />

Les Hierbas Ibicencas, c’est tout simplement Ibiza dans votre verre! Le Hierbas<br />

est préparé depuis plus de 200 ans déjà et chaque famille possède sa propre recette<br />

qu’elle aime à garder secrète. Parmi les familles les plus célèbres, les Mari<br />

Mayans existent depuis 1880.<br />

GIN<br />

HIERBAS<br />

90092 90091<br />

IBZ GIN 38°<br />

IBZ GIN 38°<br />

700ML<br />

HIERBAS IBICENCAS CON RAMA<br />

HIERBAS IBICENCAS CON RAMA<br />

700ML<br />

Het unieke platteland van Ibiza en Formentera biedt, met zijn<br />

rijke diversiteit aan microklimaten, de specifieke hoeveelheden<br />

mineralen en vocht waaraan de aromatische planten hun uitstekende<br />

eigenschappen te danken hebben.<br />

La campagne unique d’Ibiza et de Formentera, avec sa riche<br />

diversité de microclimats, offre les quantités spécifiques de<br />

minéraux et d’humidité auxquels les plantes aromatiques doivent<br />

leurs qualités exceptionnelles.<br />

pagina 198


COCKTELEA<br />

COCKTELEA<br />

Cocktelea is het eerste specifieke merk in de cocktailwereld dat aroma’s, smaken<br />

en verleiding aan de drankjes wilt toevoegen. Cocktelea ondersteunt vooral de long<br />

drink categorie, zoals Gins, Vodkas, cocktails en premium tonics.<br />

Cocktelea est la première marque spécialisée dans le monde du cocktail qui cherche<br />

à ajouter des arômes, des saveurs et une forme de séduction aux boissons. Cocktelea<br />

soutient principalement la catégorie de long drink, comme les Gins, Vodkas,<br />

Cocktails et tonics premiums.<br />

BOTANICALS VOOR COCKTAILS<br />

BOTANICALS POUR COCKTAILS<br />

2418<br />

JENEVERBESSEN VOOR COCKTAILS<br />

BAIES DE GENÉVRIER POUR COCKTAILS<br />

45G<br />

2415<br />

GEDROOGDE KOMKOMMER (GESNEDEN)<br />

CONCOMBRE SÉCHÉE (TRANCHES)<br />

15G<br />

2413<br />

GEVRIESDROOGDE FRAMBOOS (GEHEEL)<br />

FRAMBOISES LYOPHILISÉES (ENTIER)<br />

15G<br />

2420<br />

ROZEBLADJES VOOR COCKTAILS<br />

PÉTALES DE ROSES POUR COCKTAILS<br />

8G<br />

2417<br />

GEDROOGD SINAASAPPELSCHIL<br />

ZESTE D’ORANGE DÉSHYDRATÉ<br />

20G<br />

2416<br />

GEDROOGDE CITROENSCHIL<br />

ZESTE DE CITRON SÉCHÉ<br />

20G<br />

2432<br />

MULTIPACK KRUIDEN VOOR COCKTAILS<br />

MULTIPACK ÉPICES POUR COCKTAILS<br />

48G<br />

2433<br />

MULTIPACK FRUIT VOOR COCKTAILS<br />

MULTIPACK FRUITS POUR COCKTAILS<br />

12G<br />

2434<br />

MULTIPACK MIX VOOR COCKTAILS<br />

MULTIPACK MIX POUR COCKTAILS<br />

19G<br />

pagina 199


BLEUZÉ INTERFOOD NV/SA<br />

Kartuizersweg 1/A<br />

2550 Kontich<br />

TEL/TÉL<br />

03 450 93 11<br />

FAX<br />

03 450 93 17<br />

E-MAIL<br />

sales@bleuze.be<br />

WEBSITE/SITE WEB<br />

www.bleuze.be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!