2022 05 21 Zonsondergangen - Brodsky Quartet + Virpi Räisänen
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Za <strong>21</strong> Mei <strong>2022</strong><br />
Grote Zaal<br />
20.15 uur<br />
Serie<br />
Strijkkwartetten<br />
<strong>Zonsondergangen</strong><br />
<strong>Brodsky</strong> <strong>Quartet</strong><br />
+ <strong>Virpi</strong> <strong>Räisänen</strong><br />
Het gratis beschikbaar stellen van dit digitale<br />
programmaboekje is een extra service<br />
ter voorbereiding op het concert. Het is<br />
uitdrukkelijk niet de bedoeling deze versie<br />
tijdens het concert te raadplegen via je mobiele<br />
telefoon. Dit is namelijk zeer storend voor de<br />
andere concertbezoekers.<br />
Bij voorbaat dank.
Programma<br />
<strong>Zonsondergangen</strong><br />
<strong>Brodsky</strong> <strong>Quartet</strong><br />
+ <strong>Virpi</strong> <strong>Räisänen</strong><br />
<strong>Brodsky</strong> <strong>Quartet</strong>:<br />
Krysia Osostowicz viool<br />
Ian Belton viool<br />
Paul Cassidy altviool<br />
Jacqueline Thomas cello<br />
<strong>Virpi</strong> <strong>Räisänen</strong> mezzosopraan<br />
Serie<br />
Strijkkwartetten<br />
Za <strong>21</strong> mei <strong>2022</strong><br />
Grote Zaal<br />
20.15 - 22.00 uur<br />
ca. 45 minuten voor de pauze<br />
ca. 40 minuten na de pauze<br />
Voorprogramma<br />
Entreehal<br />
19.30 - 19.45 uur<br />
Fontana Kwartet:<br />
Menno Verloop viool<br />
Caspar Bellamy Wispelwey<br />
viool<br />
Elin Haver altviool<br />
Isaac Lottman cello<br />
Bedřich Smetana (1824 -<br />
1884)<br />
Uit Strijkkwartet nr. 1 in e<br />
‘Uit mijn leven’ (1876)<br />
I. Allegro vivo appasionato<br />
II. Allegro moderato à la polka<br />
Staat je mobiele telefoon al uit?<br />
Dank je wel.<br />
2
Programma<br />
Henry Purcell (1659 - 1695)<br />
Chaconne in g Z 730 (1680) arr. Benjamin Britten (1947/48)<br />
James MacMillan (1959)<br />
For Sonny (2011)<br />
Memento (1994)<br />
Dmitri Sjostakovitsj (1906 - 1975)<br />
Strijkkwartet nr. 4 op. 64 in D (1949)<br />
··<br />
Allegretto<br />
··<br />
Andantino<br />
··<br />
Allegretto (attaca)<br />
··<br />
Allegretto<br />
Pauze<br />
Franz Schubert (1797 - 1828)<br />
Du bist die Ruh op. 59 D 776 (1823)<br />
Osvaldo Golijov (1960)<br />
Una madre comio asado (20<strong>05</strong>)<br />
Mathilde Wantenaar (1993)<br />
Ich hatte viel Bekümmernis: Hier ist ja lauter Nacht (2020)<br />
Ottorino Respighi (1879 - 1936)<br />
Il tramonto (1914)<br />
3
Toelichting<br />
Noten uit de afgelopen en de huidige eeuw met een sterke hang naar het verleden, zo<br />
laat het strijkkwartetprogramma van vanavond zicht kort samenvatten. Henry Purcells<br />
Chaconne dateert weliswaar uit de zeventiende eeuw, maar twintigste-eeuwer Benjamin<br />
Britten vulde ze opnieuw in. Ook in het nieuwe werk van Mathilde Wantenaar speelt<br />
barokmuziek een rol. Een zeker verlangen naar rust en een betere wereld spreekt bijna<br />
uit alle werken en vindt zijn bekroning in het heftige romantische doodsverlangen<br />
waarmee Il tramonto van Ottorino Respighi eindigt: ‘Mag dat mijn grafschrift zijn, net als<br />
het jouwe: Vrede!’<br />
Henry Purcell<br />
Chaconne<br />
Net als Nederland na Jan Pieterszoon<br />
Sweelinck, kende Engeland na Purcell een<br />
periode van ruim twee eeuwen voordat<br />
er weer componisten van internationale<br />
allure op het toneel verschenen.<br />
Maar terwijl de grootheid van Sweelinck<br />
hier al in de jaren twintig en dertig van<br />
de vorige eeuw werd onderkend, duurde<br />
het in Engeland tot na de Tweede<br />
Wereldoorlog voordat de muziek van<br />
Purcell weer de erkenning kreeg die haar<br />
toekomt. Het feit dat Henry Purcell juist<br />
na de beëindiging van die oorlog zijn 250e<br />
sterfdag beleefde, hielp daar enorm bij.<br />
Veel is daarbij te danken aan componist<br />
Benjamin Britten (1913 - 1976). Telkens<br />
weer reflecteerde hij op het werk van zijn<br />
barokke voorganger. Met zijn partner,<br />
tenor Peter Pears, vertolkte pianistbegeleider<br />
Britten de liederen van Purcell<br />
veelvuldig in de na-oorlogse jaren, waarbij<br />
ze ook het Holland Festival herhaaldelijk<br />
aandeden.<br />
Ook Purcells fameuze Chaconne trok<br />
Brittens aandacht. Hierover schreef hij:<br />
‘Statig beweegt het thema, dat als eerste in<br />
de bas verschijnt, van een hoge g naar de g<br />
een octaaf lager. Het basthema is voordurend<br />
aanwezig in het ensemble, met verschillende<br />
lagen in de bovenstemmen. Daarna beweegt<br />
het thema zich door het orkest. […] Het<br />
eindpunt van het stuk brengt een variatie die<br />
we ‘pathetisch’ zouden kunnen noemen, met<br />
reeksen van dalende zestiende noten, die<br />
voorzien van de aanwijzing ‘zacht’ herhaald<br />
worden – dat is Purcells eigen aanwijzing.’<br />
Dat laatste moest erbij, want de meeste<br />
‘instructies’ kwamen van de hand van Britten<br />
zelf, die zijn verrijkte versie muntte voor<br />
strijkkwartet of strijkorkest.<br />
James MacMillan<br />
For Sonny / Memento<br />
Vandaag de dag is er niet meer zo’n gebrek<br />
aan Britse componisten van internationale<br />
allure. Een opvallend gezicht tussen<br />
Londenaren als Thomas Adès, John<br />
Tavener en George Benjamin is dat van de<br />
Schot James MacMillan.<br />
4
Toelichting<br />
Bij ons op het vasteland maakte hij veel<br />
furore in de jaren negentig met zijn concert<br />
voor de dove slagwerkster Evelyn Glennie<br />
Veni, veni, Emmanuel. Uit de titel van dit<br />
veelgespeelde werk blijkt al dat MacMillan<br />
zich goed thuisvoelt bij religieuze thema’s.<br />
Niet toevallig kwam hij op in de jaren dat de<br />
‘nieuwe spiritualiteit’ in de muziek opgeld<br />
deed. Deze beweging – die aanvankelijk<br />
vooral uit het Oosten vanuit ex-Sovjetstaten<br />
was komen overwaaien met muziek van<br />
componisten als Arvo Pärt en Gia Kantsjeli<br />
– vond opeens een westelijke tegenhanger<br />
in het werk van twee jonge Britten: oostersorthodoxe<br />
muzikale kleuren kwamen tot<br />
leven in de muziek van John Tavener en<br />
de rooms-katholieke liturgie gedijde bij<br />
MacMillan.<br />
Memento is een compositie uit 1994 die<br />
zelfs figureert in een lijst van ’50 Minimalist<br />
Classics’. Spaarzame, ijle klanken verglijden<br />
eindeloos en lijken een hapje uit de<br />
eeuwigheid te hebben genomen. Toch<br />
heeft zelfs de eeuwigheid een Schotse<br />
inslag, getuige sommige karakteristieke<br />
melodiewendingen. Ook in For Sonny uit<br />
2011 ontbeert een zekere spirituele lading<br />
niet. MacMillan schreef het naar aanleiding<br />
van de veel te vroege dood van het kleinkind<br />
van een vriend. Als een wiegeliedje (nursery<br />
rhyme) laat de getokkelde eerste viool<br />
gedurig een simpel melodietje horen. De<br />
overige instrumenten vullen dit gegeven<br />
aan, nu eens met eenvoudige harmonieën,<br />
dan weer met klanken uit een verre wereld,<br />
maar aldoor in schommelende wisseling van<br />
beweging.<br />
Dmitri Sjostakovitsj<br />
Strijkkwartet nr. 4<br />
Geen Schotse, maar elementen van joodse<br />
volksmuziek speelden de Russische<br />
componist Dmitri Sjostakovitsj parten in<br />
zijn Vierde strijkkwartet uit 1949. Samen<br />
met enige andere werken hield hij het<br />
jaren in zijn bureaula.<br />
Vanuit een huidig gezichtspunt lijkt het<br />
onbegrijpelijk dat Sjostakovitsj deze<br />
betoverende en onschuldige klanken<br />
niet aan de openbaarheid durfde prijs<br />
te geven, maar de naoorlogse jaren tot<br />
1953 werden in zijn vaderland vergiftigd<br />
door Stalins terreur, en menigeen moest<br />
voor zijn bestaan vrezen. Dat gold zeker<br />
als je je als componist met thema’s uit<br />
de joodse cultuur inliet. Met twee andere<br />
werken die joodse muziek invoerden – de<br />
liederencyclus Uit de joodse volkpoëzie<br />
en het Eerste vioolconcert – leidde het<br />
Vierde strijkkwartet derhalve lange tijd een<br />
schemerbestaan. Pas in december 1953,<br />
na Stalins dood, kon het grote publiek<br />
kennismaken met wat een van Sjostakovitsj’<br />
meest geliefde kamermuziekwerken zou<br />
worden. Wel had de componist al drie jaar<br />
eerder een privé-uitvoering bij hem thuis<br />
georganiseerd ter gelegenheid van zijn<br />
eigen verjaardag.<br />
Het Vierde strijkkwartet bestaat uit drie<br />
Allegretto’s en een Andantino. Het eerste<br />
Allegretto ademt een rustige pastorale<br />
5
Toelichting<br />
sfeer die zowel aan Ludwig van Beethoven<br />
als aan Béla Bartók doet denken. Ook het<br />
Andantino dat erop volgt, is een toonbeeld<br />
van zangerige tederheid. De nonchalante<br />
sfeer van ‘easy-going’ uit de eerste twee<br />
delen weet Sjostakovitsj ook in de twee<br />
afsluitende Allegretto’s te behouden, al komt<br />
er ritmisch wat meer leven in de brouwerij.<br />
Het derde deel heeft een opgewekt<br />
scherzo-karakter dat vooral in de levendige<br />
motoriek tot uiting komt. Het lange vierde<br />
deel springt nog het meest uit de band<br />
qua dramatiek, maar eindigt niettemin in<br />
dezelfde rustgevende, bijna vergoelijkende<br />
sfeer waarmee het kwartet begon.<br />
Franz Schubert<br />
Du bist die Ruh<br />
Du bist die Ruh op tekst van Friedrich<br />
Rückert is een van de beroemdste, maar<br />
ook een van de moeilijkste liederen.<br />
De eenvoudige melodie vraagt om een<br />
perfecte adembeheersing.<br />
Het gedicht werd gepubliceerd in de collectie<br />
Östliche Rosen (Orientaalse rozen). Het<br />
suggereert een transcendentale religieuze<br />
ervaring, bijna meditatief, die doet denken<br />
aan de rituelen van het oosten. In een<br />
langzaam 3/8-tempo heeft het wat weg<br />
van een mantra, een litanie van geduld en<br />
nederigheid en is tevens een lofzang op de<br />
langdurige liefde. Rückert was namelijk niet<br />
alleen een kenner van de oosterse literatuur,<br />
hij was ook een vurig pleitbezorger van<br />
het huwelijk en het gezinsleven. In plaats<br />
van met piano gaat het lied vanavond met<br />
strijkers.<br />
Osvaldo Golijov<br />
Una madre comio asado<br />
Osvaldo Golijov, de Argentijnse componist<br />
met Joods-Roemeense achtergrond,<br />
schreef de eenvoudige, korte ballade voor<br />
de sopraan Dawn Upshaw met wie hij veel<br />
en graag samenwerkt.<br />
De zangeres klinkt in het lied als de<br />
pure onschuld, maar ze vertelt het<br />
onwaarschijnlijke verhaal hoe ze haar zoon<br />
heeft gebraden en opgegeten. Het is een<br />
traditioneel Sefardisch lied, gebaseerd op de<br />
klaagliederen van Jeremia. De tekst zinspeelt<br />
op de wanhoop van een moeder in een door<br />
oorlog verwoeste stad. Golijov combineert<br />
de beangstigende tekst met een schijnbaar<br />
onschuldig wiegeliedje.<br />
Mathilde Wantenaar<br />
Ich hatte viel Bekümmernis<br />
De jonge Nederlandse componiste Mathilde<br />
Wantenaar doet al enige jaren ferm van zich<br />
spreken met inventieve composities, die<br />
ook een breed publiek aanspreken.<br />
Haar compositie Seufzer bijvoorbeeld,<br />
geschreven voor sopraan Johannette<br />
6
Toelichting<br />
Zomer in het kader van haar project<br />
Bach2Ways, werd uitgebreid besproken in<br />
het radioprogramma De Schatkamer door<br />
(destijds) Componist des Vaderlands Willem<br />
Jeths. In het strijkkwartet van vanavond<br />
beroert zij opnieuw deze thematiek van angst<br />
en radeloosheid die spreekt uit de tekst van<br />
Bachs eenentwintigste cantate. Op tweederde<br />
van het stuk greep de componiste terug op<br />
dit eerdere materiaal en kregen noten van<br />
Seufzer in andere vorm weer een plaatsje.<br />
‘Er is sprake van een soort ‘schaduw-barok’',<br />
vertelt de componiste desgevraagd. ‘Er zijn<br />
barokachtige passages, maar ook vrijere die<br />
je atonaal zou kunnen noemen. Sommige<br />
passages zijn juist heel zacht en tonaal, zoals<br />
op het eind bij de woorden ‘Erfreue Dich,<br />
Seele’, maar dit wordt ruw afgebroken. De<br />
muziek wordt kaler, de adem stokt als het<br />
ware en wat overblijft, is pure beklemming<br />
en radeloosheid: ‘Hier ist ja lauter Nacht'.’<br />
Vanwege de epidemie kon de première van<br />
het in opdracht van de Nijmeegse Stichting<br />
voor Kamermuziek geschreven werk pas deze<br />
week in de plaatselijke ‘Vereeniging’ klinken<br />
en in het Muziekgebouw klinkt vanavond dus<br />
een soort ‘schaduw-première’.<br />
Ottorino Respighi<br />
Il tramonto<br />
De Italiaanse componist Ottorino Respighi<br />
staat bekend als een impressionist en<br />
niet zozeer als een vernieuwer. Dat hij<br />
graag achterom keek en ook de lucht<br />
van de romantiek gretig insnoof, blijkt<br />
wel uit de tekstkeuze voor een van zijn<br />
meest gespeelde werken Il tramonto (de<br />
zonsondergang).<br />
De versie voor strijkkwartet wint het daarbij<br />
van de orkestversie, dankzij de grotere<br />
intimiteit. Het gedicht van Percey Shelley uit<br />
de kiemtijd van de romantische beweging,<br />
kort na 1800, behandelt de verhouding van<br />
een jong liefdespaar tijdens een nachtelijke<br />
wandeling door de natuur. In die zin doet het<br />
wel denken aan een ander majeur werk met<br />
strijkers aan het eindpunt van de romantiek:<br />
Arnold Schönbergs Verklärte Nacht uit 1899.<br />
Maar hier is de afloop van het samenzijn van<br />
de wandelende geliefden toch geheel anders.<br />
De jonge man maakt zijn nog onervaren<br />
geliefde aan het begin van de wandeling<br />
attent op de prachtige zonsondergang en<br />
wijst erop, dat ze wel de weerkaatsing van de<br />
zon, maar nooit de zon zelf te zien hebben<br />
gekregen. Het zal er ook niet van komen,<br />
want na een eerste liefdesnacht ontwaakt de<br />
vrouw met een dood lichaam aan haar zijde.<br />
Verdere opheldering wordt niet gegeven,<br />
maar wel maakt de tekst manifest dat liefde<br />
en dood in de romantiek niet ver van elkaar<br />
staan en dat er een intens verlangen is naar<br />
transcendente verten. Om de zorg voor<br />
haar oude vader zet de jonge vrouw haar<br />
leven voort, als een levende dode met een<br />
intens verlangen naar de ultieme rust, die<br />
haar vriend reeds deelachtig werd. Respighi<br />
weefde een subtiel net van strijkersklanken<br />
rond deze bijna parlando gehouden tekst, dat<br />
illustratief meebeweegt met de tekst.<br />
Kees Arntzen<br />
7
Liedteksten<br />
Franz Schubert<br />
Du bist die Ruh<br />
Tekst: Friedrich Rückert (1788 - 1866)<br />
Du bist die Ruh,<br />
Der Friede mild,<br />
Die Sehnsucht du,<br />
Und was sie stillt.<br />
Ich weihe dir<br />
Voll Lust und Schmerz<br />
Zur Wohnung hier<br />
Mein Aug’ und Herz.<br />
Kehr’ ein bei mir,<br />
Und schließe du<br />
Still hinter dir<br />
Die Pforten zu.<br />
Treib andern Schmerz<br />
Aus dieser Brust.<br />
Voll sey dies Herz<br />
Von deiner Lust.<br />
Dies Augenzelt<br />
Von deinem Glanz<br />
Allein erhellt,<br />
O füll’ es ganz.<br />
Jij bent de rust,<br />
De milde vrede,<br />
Jij bent het verlangen<br />
En wat het stilt.<br />
Ik wijd aan jou,<br />
verlangend en gekweld,<br />
Als woning hier<br />
Mijn oog en hart.<br />
Kom bij mij wonen<br />
En doe dan<br />
Stilletjes achter je<br />
De deuren dicht.<br />
Verdrijf andere pijnen<br />
Uit mijn borst,<br />
Laat mijn hart vol zijn,<br />
Van jouw geluk<br />
Vul mijn ogen<br />
Met jouw schittering<br />
Die helder straalt,<br />
O vul het helemaal.<br />
8
Liedteksten<br />
Osvaldo Golijov<br />
Una madre comió asado<br />
Tekst: traditioneel sefardisch lied<br />
Y una madre comió asado<br />
y a su hijo el arregalado<br />
miri madre los mis ojos<br />
que tanta ley meldí con ellos<br />
miri madre mi frente<br />
que tefillines pusi en ella<br />
miri madre mi boca<br />
que tanta ley meldi con ella<br />
En een moeder braadde<br />
en at haar gekoesterde zoon:<br />
‘Kijk naar mijn ogen, moeder.<br />
Ik leerde de wet met hen<br />
Kijk naar mijn voorhoofd, moeder,<br />
daar droeg ik de gebedsriemen<br />
Kijk naar mijn mond, moeder:<br />
Ik leerde er de wet mee.’<br />
9
Liedteksten<br />
Mathilde Wantenaar<br />
Ich hatte viel bekümmernis<br />
Hier ist ja lauter Nacht<br />
Tekst: Salomon Franck<br />
Wie hast du dich,<br />
In meiner Not,<br />
In meiner Furcht und Zagen,<br />
Denn ganz von mir gewandt?<br />
Du warest meine Lust<br />
Und bist mir grausam worden;<br />
Ich suche dich an allen Orten,<br />
Ich ruf und schrei dir nach,<br />
Allein mein Weh und Ach!<br />
Scheint itzt, als sei es dir ganz unbewußt.<br />
Seufzer, Tränen, Kummer, Not,<br />
Ängstlichs Sehnen, Furcht und Tod<br />
Nagen mein beklemmtes Herz,<br />
Ich empfinde Jammer, Schmerz.<br />
Was betrübst du dich, meine Seele, und bist<br />
so unruhig in mir?<br />
Erfreue dich, Seele, erfreue dich, Herze,<br />
Entweiche nun, Kummer, verschwinde, du<br />
Schmerze!<br />
Verschwinde.<br />
Ach meine Ruh,<br />
Mein Licht, wo bleibest du?<br />
Hier ist ja lauter Nacht.<br />
Waarom hebt u zich,<br />
in mijn nood,<br />
in mijn angst en vrees<br />
toch geheel van mij afgewend?<br />
U was mijn vreugde,<br />
en nu bent u wreed voor mij geworden.<br />
Ik zoek u overal,<br />
ik roep en schreeuw om u,<br />
maar mijn ach en wee<br />
schijnen niet tot u door te dringen.<br />
Zuchten, tranen, zorgen, nood,<br />
angstig hopen, vrees en dood,<br />
knagen aan mijn benauwde hart,<br />
ik voel ellende en pijn.<br />
Waarom ben je bedroefd, mijn ziel, en ben je<br />
zo onrustig in mij?<br />
Verheug je, ziel, verheug je, hart,<br />
wijk nu, verdriet, verdwijn, smart!<br />
Verdwijn.<br />
Ach, mijn rust,<br />
mijn licht, waar blijft u?<br />
Hier heerst alleen maar nacht.<br />
10
Liedteksten<br />
Ottorino Respighi<br />
Il tramonto<br />
Tekst: Roberto Ascoli (ca. 1891 - 1930)<br />
Già v’ebbe un uomo, nel cui tenue spirto<br />
(qual luce e vento in delicata nube<br />
che ardente ciel di mezzo-giorno stempri)<br />
la morte e il genio contendeano.<br />
Oh! quanta tenera gioia,<br />
che gli fè il respiro venir meno<br />
(così dell’aura estiva l’ansia talvolta)<br />
quando la sua dama, che allor solo conobbe<br />
l’abbandono<br />
pieno e il concorde palpitar di due creature<br />
che s’amano,<br />
egli addusse pei sentieri d’un campo,<br />
ad oriente da una foresta biancheggiante<br />
ombrato<br />
ed a ponente discoverto al cielo!<br />
Ora è sommerso il sole; ma linee d’oro<br />
pendon sovra le cineree nubi,<br />
sul verde piano sui tremanti fiori<br />
sui grigi globi dell’ antico smirnio,<br />
e i neri boschi avvolgono,<br />
del vespro mescolandosi alle ombre.<br />
Lenta sorge ad oriente<br />
l’infocata luna tra i folti rami delle piante cupe:<br />
brillan sul capo languide le stelle.<br />
E il giovine sussura: ‘Non è strano?<br />
Io mai non vidi il sorgere del sole,<br />
o Isabella. Domani a contemplarlo verremo<br />
insieme.’<br />
Er was er een in wiens tere wezen<br />
(als licht en wind in een delicate wolk<br />
die vervaagt te midden van de blauwe<br />
middag van de brandende hemel)<br />
genie en dood streden.<br />
O, de zoetheid van de vreugde,<br />
die zijn adem deed stokken<br />
(als de zwaarte van de zomerlucht)<br />
toen hij, met zijn geliefde,<br />
en voor het eerst de onvoorwaardelijkheid<br />
van het samenzijn kende,<br />
liep langs het pad van een veld,<br />
dat in het oosten overschaduwd werd door<br />
een bos,<br />
maar in het westen open was naar de hemel.<br />
Daar was de zon nu ondergegaan, maar lijnen<br />
van goud hingen op de asgrauwe wolken<br />
en op de punten van het hoge gras<br />
en de knikkende bloemen<br />
en de oude pluizen van de paardenbloem,<br />
vermengd met de schaduwen van de<br />
schemering.<br />
Langzaam rees in het oosten de brede en<br />
heldere maan tussen de zwarte stammen<br />
van de dicht opeengepakte bomen,<br />
terwijl de vage sterren zich boven hun<br />
verzamelden.<br />
‘Is het niet vreemd, Isabel,’ zei de jongeling,<br />
‘Ik heb nooit de zon zien opkomen.<br />
Morgen zullen we er samen naar kijken.<br />
11
Liedteksten<br />
Il giovin e la dama giacquer tra il sonno e il<br />
dolce amor<br />
congiunti ne la notte: al mattin<br />
gelido e morto ella trovò l’amante.<br />
Oh! nessun creda che, vibrando tal colpo,<br />
fu il Signore misericorde.<br />
Non morì la dama, né folle diventò:<br />
anno per anno visse ancora.<br />
Ma io penso che la queta sua pazienza, e i<br />
trepidi sorrisi,<br />
e il non morir... ma vivere a custodia del<br />
vecchio padre<br />
(se è follia dal mondo dissimigliare)<br />
fossero follia. Era, null’altro che a vederla,<br />
come leggere un canto da ingegnoso bardo<br />
intessuto a piegar gelidi cuori in un dolor<br />
pensoso.<br />
Neri gli occhi ma non fulgidi più;<br />
consunte quasi le ciglia dalle lagrime;<br />
le labbra e le gote parevan cose morte tanto<br />
eran bianche;<br />
ed esili le mani e per le erranti vene e le<br />
giunture rossa del giorno trasparia la luce.<br />
La nuda tomba, che il tuo fral racchiude,<br />
cui notte e giorno un’ombra tormentata abita,<br />
è quanto di te resta, o cara creatura perduta!<br />
‘Ho tal retaggio, che la terra non dà:<br />
calma e silenzio, senza peccato e senza<br />
passione.<br />
Sia che i morti ritrovino (non mai il sonno!)<br />
ma il riposo,<br />
imperturbati quali appaion,<br />
o vivano, o d’amore nel mar profondo<br />
scendano;<br />
oh! che il mio epitaffio, che il tuo sia: Pace!’<br />
Questo dalle sue labbra l’unico lamento.<br />
Die nacht lagen de jongen en de vrouw<br />
samen<br />
in liefde en slaap, maar toen de ochtend kwam<br />
vond zij haar minnaar dood en koud.<br />
Niemand kan geloven dat God in genade<br />
die slag gaf. De vrouw stierf niet, noch werd<br />
ze waanzinnig,<br />
maar jaar na jaar leefde ze verder.<br />
Maar ik denk dat haar rustige geduld en<br />
droevige glimlach,<br />
en dat ze niet stierf, maar leefde om haar<br />
oude vader te verzorgen<br />
(als het waanzin is om je van de wereld te<br />
distantiëren) waanzin was. Want haar zien<br />
was als het lezen van een verhaal van een<br />
talentvolle bard, om koude harten te laten<br />
smelten in peinzend verdriet.<br />
Haar ogen waren zwart en dof:<br />
Haar wimpers waren versleten door tranen,<br />
Haar lippen en wangen waren als dode<br />
dingen, zo bleek;<br />
Haar handen waren dun, en het licht scheen<br />
door de aderen en gewrichten heen.<br />
Het eigen graf, bewoond door een kwellende<br />
geest, dag en nacht,<br />
Is alles wat overblijft, dierbaar verloren kind,.<br />
‘Ik heb zo’n erfenis, die de aarde niet kan geven,<br />
kalm en stil, zonder zonde en passie,<br />
waar de doden rust (maar geen slaap)<br />
vinden, en onverstoorbaar lijken<br />
of leven, als een druppel in de diepe zee van<br />
liefde;<br />
o, mag dat mijn grafschrift zijn, net als het<br />
jouwe: Vrede!’<br />
Dit was de enige klacht die van haar lippen<br />
kwam.<br />
12
Biografieën<br />
Componisten<br />
Henry Purcell<br />
Over het leven van Henry<br />
Purcell (1659 - 1695) is helaas<br />
niet zo veel bekend, terwijl<br />
hij toch al tijdens zijn korte<br />
leven zeer beroemd was. Zijn<br />
oeuvre was rijk en divers,<br />
maar hij werd speciaal<br />
bewonderd om zijn vocale<br />
muziek.<br />
Als jongen was Purcell<br />
koorknaap in de Koninklijke<br />
Kapel waar hij ook al vanaf zijn<br />
achtste jaar componeerde. Na<br />
zijn stemmutatie werkte hij op<br />
de instrumentenafdeling van<br />
het koninklijk huis en stemde<br />
onder andere het orgel van<br />
de Westminster Abbey. Als<br />
organist volgde hij daar zijn<br />
leraar John Blow op, en het<br />
was naast dit orgel dat hij na<br />
zijn dood werd begraven. Als<br />
hofcomponist volgde hij zijn<br />
andere leraar op, Matthew<br />
Locke. Een schat aan muziek<br />
liet hij na: theatermuziek,<br />
religieuze werken, liederen<br />
en ‘catches’, en instrumentale<br />
kamermuziek. In al die werken<br />
wist Purcell als geen ander<br />
van zijn tijdgenoten het<br />
Engelse idioom samen met<br />
Franse en Italiaanse invloeden<br />
om te smeden tot een<br />
eigen taal waarin subtiliteit<br />
en eenvoud zich op een<br />
wonderlijke manier tot elkaar<br />
verhouden.<br />
James MacMillan<br />
James MacMillan (1959)<br />
begon zijn muzikale leven<br />
als een ware academicus.<br />
Hij kreeg zijn opleiding aan<br />
de Edinburgh en Durham<br />
University en startte in 1986<br />
een carrière als universitair<br />
docent aan de Manchester<br />
University.<br />
Als componist liet hij zich<br />
in eerste instantie in met<br />
foto: Philip Gatside<br />
een doorwrocht postserieel<br />
modernisme waarmee hij<br />
weinig publiek bereikte.<br />
Geïnspireerd door de<br />
sociale bewogenheid van<br />
zijn mentor Peter Maxwell-<br />
Davies keerde MacMillan<br />
terug naar Schotland. Daar<br />
werd hij de huiscomponist<br />
van het Scottish Chamber<br />
Orchestra. Vanaf 2000 tot<br />
2009 was hij dirigent en<br />
huiscomponist van de BBC<br />
Philharmonic. In 2010 was<br />
hij vaste gastdirigent van de<br />
Radio Kamer Filharmonie.<br />
Sinds zijn terugkeer naar<br />
Schotland veranderde zijn<br />
muziek en werd MacMillan<br />
toegankelijker. Hij gebruikte<br />
elementen uit het katholieke<br />
13
Biografieën<br />
geloof, Schotse volksmuziek,<br />
de aloude traditie van de<br />
Britse koorzang, minimalisme<br />
en moderne twintigsteeeuwse<br />
technieken. Zo<br />
creëerde hij een stijl vol<br />
spirituele, religieuze en ook<br />
politieke thema’s die voor<br />
velen zeer aansprekend is.<br />
Sinds The Confession of<br />
Isobel Gowdie (1990) en<br />
het slagwerkconcert Veni,<br />
veni Emmanuel uit 1992 is<br />
MacMillan een van de meest<br />
gespeelde hedendaagse<br />
componisten.<br />
Dmitri Sjostakovitsj<br />
Dmitri Sjostakovitsj (1906 -<br />
1975) is een van de meest<br />
gewaardeerde en meest<br />
14<br />
gespeelde Russische<br />
componisten van de<br />
twintigste eeuw.<br />
Sjostakovitsj kwam tot bloei<br />
onder het Sovjetregime<br />
waar hij vervolgens<br />
veelvuldig mee in botsing<br />
kwam omdat zijn kleurrijke<br />
stijl niet voldeed aan de<br />
Russische eisen. Het werk<br />
van Prokofjev, romantiek,<br />
neoclassicisme, Russische<br />
volksmuziek, het komt<br />
allemaal samen in het werk<br />
van Sjostakovitsj die in vele<br />
genres actief was. Hij schreef<br />
ook diverse filmscores om<br />
in zijn levensonderhoud te<br />
voorzien in tijden dat zijn<br />
vrije werk door de Russische<br />
machthebbers verboden<br />
was.<br />
Franz Schubert<br />
Franz Schubert (1797 -<br />
1828) kreeg op jonge<br />
leeftijd vioolles van zijn<br />
vader en pianoles van zijn<br />
broer. Op zijn elfde zong<br />
hij als koorknaap in de<br />
keizerlijke hofkapel die<br />
verbonden was met het<br />
Stadtskonvikt, de beste<br />
onderwijsinstelling van<br />
Wenen.<br />
Hier kreeg Schubert<br />
onder anderen les van<br />
Antonio Salieri. Hij<br />
organiseerde salonavonden,<br />
‘Schubertiades’, waar<br />
hij samen met collegacomponisten<br />
en -musici<br />
samen kwam om te luisteren<br />
naar elkaars werk. Aan<br />
erkenning van vrienden en<br />
rijke muziekminnaars heeft<br />
het hem niet ontbroken, maar<br />
hij leefde altijd in relatieve<br />
armoede. Schubert zelf was<br />
geen pianovirtuoos en leed<br />
aan podiumvrees. Tijdens zijn<br />
leven vond slechts eenmaal<br />
een openbaar concert plaats<br />
dat geheel was gewijd aan zijn<br />
muziek. Hij stierf op 31-jarige<br />
leeftijd aan de gevolgen van<br />
syfilis en buiktyfus.
Biografieën<br />
Osvaldo Golijov<br />
foto: Alejandro Golijov<br />
De Argentijnse componist<br />
Osvaldo Golijov (1960) werd<br />
geboren in La Plata, maar<br />
zijn familiewortels liggen in<br />
Roemenie en de Oekraïne.<br />
Na zijn studie piano<br />
en compositie aan het<br />
conservatorium van La<br />
Plata studeerde Golijov<br />
verder in Israël aan de<br />
Jerusalem Rubin Academie.<br />
In 1986 trok hij naar de<br />
Verenigde Staten waar hij<br />
zijn opleiding afrondde bij<br />
George Crumb. Sinds het<br />
begin van de jaren negentig<br />
heeft Golijov samengewerkt<br />
met enkele van ‘s werelds<br />
meest vooraanstaande<br />
kamermuziekensembles<br />
zoals het Kronos <strong>Quartet</strong><br />
en het St. Lawrence String<br />
<strong>Quartet</strong>, naast relaties met<br />
artiesten als Yo-Yo Ma,<br />
Dawn Upshaw, en Robert<br />
Spano. In 2000 kreeg hij<br />
veel internationale aandacht<br />
nadat hij in opdracht van de<br />
Internationale Bachakademie<br />
Stuttgart voor het Bach<br />
herdenkingsjaar de Pasion<br />
segun San Marcos had<br />
geschreven. Sindsdien werd<br />
hij werd ook geprezen voor<br />
andere baanbrekende werken<br />
zoals zijn opera Ainadamar<br />
en het klarinetkwintet The<br />
Dreams and Prayers of Isaac<br />
the Blind, maar ook voor<br />
muziek die hij schreef voor<br />
de films van Francis Ford<br />
Coppola. Golijov bezette<br />
de Debs Composer’s Chair<br />
van Carnegie Hall in seizoen<br />
2012-13. Hij is Professor of<br />
Music aan het College of the<br />
Holy Cross in Worcester, MA,<br />
waar hij sinds 1991 doceert.<br />
Mathilde Wantenaar<br />
De in Amsterdam geboren<br />
componiste Mathilde<br />
Wantenaar (1993) studeerde<br />
in eerste instantie aan<br />
het Conservatorium<br />
van Amsterdam, waar<br />
ze klassieke compositie<br />
studeerde bij Willem Jeths<br />
en Wim Henderickx en<br />
bijvakken deed als piano,<br />
cello, klassieke zang en<br />
ritmiek voor gevorderden.<br />
foto: Karen van Gilst<br />
Wantenaar is door de<br />
combinatie van haar<br />
vakmanschap en interesse<br />
in veel genres een zeer<br />
veelzijdig componist. Ze<br />
werkt met individuele<br />
musici, maar ook met kleine<br />
ensembles, grote orkesten<br />
en alles daartussenin, en is<br />
vooral geïnteresseerd in het<br />
schrijven van opera. In 2016<br />
15
Biografieën<br />
ging haar eerste kameropera<br />
in première tijdens het Opera<br />
Forward Festival van De<br />
Nationale Opera. Ze rondde<br />
haar compositiestudie af<br />
en werd toegelaten tot het<br />
Koninklijk Conservatorium<br />
van Den Haag om klassieke<br />
zang te studeren bij Rita<br />
Dams en Noa Frenkel, wat<br />
een grote invloed had op haar<br />
compositorische aanpak.<br />
Na opdrachten van het<br />
Rotterdams Philharmonisch<br />
Orkest en De Nationale<br />
Opera besloot ze zich alleen<br />
op compositie te richten.<br />
Wantenaar werkte ook samen<br />
met het Groot Omroepkoor,<br />
het Nederlands Blazers<br />
Ensemble, Amsterdam<br />
Sinfonietta, Wishful Singing,<br />
Liza Ferschtman, Ralph van<br />
Raat, Johannette Zomer en<br />
vele anderen.<br />
Ottorino Respighi<br />
De Italiaanse componist,<br />
violist, pianist en dirigent<br />
Ottorino Respighi<br />
(1879 - 1936) begon zijn<br />
loopbaan als altviolist bij<br />
de Italiaanse opera in St.<br />
Petersburg. Daar studeerde<br />
hij ook compositie bij<br />
Nikolaj Rimski-Korsakov.<br />
16<br />
Met zijn eerste composities<br />
vergaarde hij al snel<br />
naam en hij werd in 1913<br />
compositieleraar aan het<br />
Conservatorio di S. Cecilia<br />
in Rome, waar hij ook<br />
directeur werd. Hij gaf deze<br />
drukke baan op in 1926<br />
en wijdde zich geheel aan<br />
componeren. Kort voor zijn<br />
dood vierde hij triomfen<br />
als dirigent en pianist op<br />
concertreizen, onder andere<br />
door Zuid-Amerika. Respighi<br />
had zijn leven lang een<br />
buitengewone interesse<br />
in de muziek van de<br />
renaissance en barok en hij<br />
wees muziek van moderne<br />
componisten als Arnold<br />
Schönberg af. Zijn stijl was<br />
vooral een voortzetting van<br />
de muziek van de Franse<br />
impressionisten en zijn<br />
leraar Rimski-Korsakov.
Biografieën<br />
Uitvoerenden<br />
<strong>Virpi</strong> <strong>Räisänen</strong><br />
Mezzosopraan<br />
Mezzosopraan <strong>Virpi</strong><br />
<strong>Räisänen</strong> is in Finland<br />
geboren en woont in<br />
Nederland. Ze studeerde<br />
met de hoogste<br />
onderscheiding af aan het<br />
Utrechts Conservatorium en<br />
maakte haar debuut in 2009<br />
bij de Salzburger Festspiele.<br />
Daarna volgde vele<br />
operarollen waaronder in Le<br />
vin herbé van Frank Martin<br />
en Lulu van Alban Berg.<br />
Ook zong zij veelvuldig<br />
hoofdrollen in operarepertoire<br />
als Händels Floridante en<br />
Glucks Orfeo ed Euridice. Als<br />
concertzangeres soleerde<br />
zij onder meer bij het<br />
Orchestre Philharmonique<br />
et le Choeur du Radio<br />
France (Esa-Pekka Salonen),<br />
Radio Philharmonic Finland<br />
(Sakari Oramo en Hannu<br />
Lintu), Helsinki Philharmonic<br />
(John Storgårds), Tapiola<br />
Sinfonietta, Staatskapelle<br />
Berlin, Tonhalle Orchester<br />
Zürich, Bergen Philharmonic<br />
Orchestra, Gulbenkian<br />
Orchestra. Daarnaast<br />
concerteerde zij vaak<br />
als liedvertolker in haar<br />
geboorteland Finland,<br />
andere Scandinavische<br />
landen, Nederland, Letland,<br />
foto: Jukka Lehtinen<br />
Duitsland, Oostenrijk,<br />
Frankrijk , Japan en<br />
Verenigde Staten. Van 2012<br />
tot 2018 was zij ook artistiek<br />
leider van het Oulunsalo Soi<br />
Kamermuziek Festival in<br />
Finland.<br />
17
Biografieën<br />
<strong>Brodsky</strong> <strong>Quartet</strong><br />
Het Engelse <strong>Brodsky</strong><br />
<strong>Quartet</strong> werd in 1972<br />
opgericht en viert dit jaar<br />
zijn vijftigste verjaardag.<br />
Het kwartet maakte<br />
naam als een kwartet dat<br />
niet alleen het klassieke<br />
repertoire beheerst maar<br />
ook en vooral uitblinkt<br />
in hedendaagse en<br />
vooral vernieuwende<br />
kamermuziek.<br />
Webern en Bartok. Het<br />
meest bekend werden ze<br />
echter met hun complete<br />
Sjostakovitsj-cyclus, in<br />
2012 live opgenomen in<br />
de Queen Elisabeth Hall in<br />
Londen en in 2016 in het<br />
Muziekgebouw. Het kwartet<br />
speelde de complete cyclus<br />
over heel de wereld, in het<br />
Sydney Opera House, maar<br />
ook in afgelegen Noorse<br />
kerkjes.<br />
Sinds hun oprichting heeft<br />
het <strong>Brodsky</strong> <strong>Quartet</strong> meer<br />
dan drieduizend concerten<br />
op de grote podia van<br />
de wereld uitgevoerd<br />
en meer dan zestig<br />
opnames uitgebracht. Een<br />
natuurlijke nieuwsgierigheid<br />
en onverzadigbare<br />
ontdekkingsdrang heeft<br />
de groep vele artistieke<br />
richtingen opgestuurd. Zo<br />
werkte het kwartet samen<br />
met popmusici als Björk,<br />
Sting, Paul McCartney<br />
en Elvis Costello. In de<br />
loop der jaren bracht het<br />
<strong>Brodsky</strong> <strong>Quartet</strong> complete<br />
cycli uit van kwartetten<br />
van Schubert, Beethoven,<br />
Tsjaikovski, Britten,<br />
Schönberg, Zemlinsky,<br />
18
Biografieën<br />
foto: Sarajh Cresswell<br />
19
Biografieën<br />
Fontana Kwartet<br />
Een levendig, energiek en<br />
gepassioneerd ensemble<br />
van vier jonge musici: het<br />
Fontana Kwartet.<br />
Sinds september 20<strong>21</strong> spelen<br />
violisten Menno Verloop en<br />
Caspar Bellamy Wispelwey,<br />
altvioliste Elin Haver en<br />
cellist Isaac Lottman samen<br />
als strijkkwartet, waarin<br />
ze zowel een persoonlijke<br />
als muzikale klik hebben<br />
met elkaar, en gedeelde<br />
ambities. Ze hebben alle vier<br />
op de Sweelinck Academie<br />
gezeten en op dit moment<br />
studeren ze allemaal<br />
aan het Conservatorium<br />
van Amsterdam, waar ze<br />
elkaar ontmoetten voor<br />
repetities en lessen met<br />
Dmitri Ferschtman, Pieter<br />
Wispelwey en Peter Brunt.<br />
20
Serie Strijkkwartetten<br />
Seizoen <strong>2022</strong>-2023<br />
Er valt veel te ontdekken in de serie Strijkkwartetten. Voor maar liefst zes nieuwe werken<br />
gaf het Muziekgebouw opdracht. Gebracht door bevlogen strijkers als Brooklyn Rider, het<br />
Maxwell <strong>Quartet</strong> en het Danish String <strong>Quartet</strong>, bij wie vriendschap hoog in het vaandel<br />
staat. Quatuor Danel en Belcea <strong>Quartet</strong> bewezen al langer dat ze tot de internationale top<br />
behoren.<br />
za 24 sep / 20.15 uur<br />
Doppelgänger 2<br />
Danish String <strong>Quartet</strong><br />
za 19 nov / 20.15 uur<br />
Britten en de Schotten<br />
Maxwell <strong>Quartet</strong><br />
wo 11 jan/ 20.15 uur<br />
Dubbel kwartet<br />
Quatuor Danel + Quatuor Van Kuijk<br />
za 18 mrt / 19.30 uur<br />
De vier elementen<br />
Brooklyn Rider<br />
za 20 mei / 20.15 uur<br />
Prokofjev en Sjostakovitsj<br />
Belcea <strong>Quartet</strong><br />
Ontdek online het volledige nieuwe seizoen: muziekgebouw.nl/seizoen22-23<br />
<strong>21</strong>
Verwacht<br />
Mei<br />
zo 22 mei / 16.00 uur /<br />
Kleine Zaal<br />
Born in the USA<br />
Nieuw Amsterdams Peil<br />
zo 22 mei / 20.15 uur<br />
Beethovens revolutie<br />
en een krankzinnig<br />
vioolconcert<br />
Scottish Chamber Orchestra +<br />
Vilde Frang<br />
wo 25 mei / 20.15 uur<br />
#uncut<br />
Nederlands Kamerkoor<br />
vr 27 mei / 20.15 uur<br />
Herr Tartüff (1925)<br />
Olga Pashchenko + Jed<br />
Wentz<br />
za 28 mei / 20.15 uur<br />
Een weergaloos duo<br />
Leif Ove Andsnes + Marc-<br />
André Hamelin<br />
zo 29 mei / 11.00 uur /<br />
Kleine Zaal<br />
Huygens’ Cosmotheoros<br />
Melle Weijters + Ere Lievonen<br />
Juni<br />
zo 5 + ma 6 jun / 20.30 uur<br />
Antarctica<br />
Mary Finsterer, Sydney<br />
Chamber Opera,<br />
Asko|Schönberg<br />
di 7 jun / 20.30 uur<br />
Bolodjo Plus<br />
Zeynab et son Groupe<br />
za 11 + zo 12 jun / 20.30 uur<br />
L’Olivier<br />
Abd Al Malik, Wallen<br />
wo 15 + do 16 jun / 20.30 uur<br />
The Murder of Halit Yozgat<br />
Ben Frost, Staatsoper<br />
Hannover, Schauspiel Hannover<br />
vr 17 jun / 20.30 uur +<br />
za 18 jun / 15.00 uur<br />
MOBY DICK; or, The Whale<br />
Wu Tsang / Moved by the<br />
Motion, Caroline Shaw,<br />
Schauspielhaus Zürich<br />
ma 20 jun / 20.30 uur /<br />
BIMHUIS<br />
Irreversible Entanglements<br />
vr 24 + 25 jun / 20.30 uur +<br />
zo 26 jun / 13.30 uur<br />
Kein Licht. (2011/2012/2017)<br />
Philippe Manoury, Nicolas<br />
Stemann, Elfriede Jelinek,<br />
Opéra Comique<br />
zo 26 jun / 20.30 uur /<br />
Kleine Zaal<br />
Tarwa N-Tiniri<br />
wo 29 jun / 20.30 uur<br />
Magische klanken en<br />
verhalen uit Afrika<br />
Ballaké Sissoko / Habib Koité<br />
& Bamada<br />
SoundLAB Workshop<br />
Maak je eigen muziek met de<br />
wonderlijkste instrumenten.<br />
Voor kinderen (7+) met<br />
volwassenen. Elke zondag,<br />
13.00 uur in de Atriumzaal.<br />
Kaartjes via muziekgebouw.nl.<br />
WannaSwing<br />
Op de kade voor het<br />
Muziekgebouw staat de<br />
interactieve muziekinstallatie<br />
WannaSwing van theatermaakster<br />
Caecilia Thunissen<br />
en scenograaf Jan Boiten. Acht<br />
schommels sturen composities<br />
aan van hedendaagse<br />
componisten als Joey Roukens,<br />
Mayke Nas en Rob Zuidam.<br />
Zie voor meer informatie<br />
muziekgebouw.nl/wannaswing<br />
Huil van de Wolff<br />
Elke 22e van de maand klinkt om<br />
20.00 uur het geluidsmonument<br />
Huil van de Wolff van Martijn<br />
Padding ter herinnering aan<br />
oprichter van het Muziekgebouw<br />
Jan Wolff (1941 - 2012).<br />
Zie voor meer informatie<br />
muziekgebouw. nl/huilvandewolff<br />
22
Foto: Erik van Gurp<br />
4’33 grand café<br />
Kom voor of na het concert eten<br />
in 4’33 Grand café. Reserveren:<br />
020 788 2090 of 433grandcafe.nl.<br />
Bij de prijs inbegrepen<br />
Reserveringskosten zijn bij de<br />
kaartprijs inbegrepen.<br />
Ook een drankje, tenzij anders<br />
vermeld op je concertkaartje.<br />
Rondom het concert<br />
- Na aanvang van het concert heb je<br />
geen toegang meer tot de zaal.<br />
- Zet je mobiele telefoon uit voor<br />
aanvang van het concert.<br />
- Het maken van beeld- of<br />
geluidsopnamen in de zaal alleen<br />
met schriftelijke toestemming.<br />
- Algemene Bezoekersvoorwaarden<br />
zijn na te lezen op muziekgebouw.nl<br />
Steun het Muziekgebouw<br />
Inkomsten uit kaartverkoop dekken<br />
ten dele onze kosten. Word vriend<br />
of doneer: met jouw extra steun<br />
kunnen we concerten op het<br />
hoogste niveau blijven organiseren.<br />
Meer informatie:<br />
muziekgebouw.nl/steunons<br />
Op de hoogte blijven?<br />
Blijf op de hoogte van nieuw<br />
geboekte concerten of ander<br />
nieuws. Volg ons via onze<br />
e-nieuwsbrief (aanmelden op<br />
muziekgebouw.nl), Facebook,<br />
Twitter of Instagram.<br />
Dank!<br />
Wij kunnen niet zonder de steun van<br />
onze vaste subsidiënten en Vrienden<br />
van het Muziekgebouw. Wij zijn hen<br />
daarvoor zeer erkentelijk.<br />
Druk binnenwerk<br />
druk & printservice<br />
23