30.11.2022 Views

2022-01

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N°29<br />

31/03/<strong>2022</strong><br />

PB- PP<br />

BELGIE(N) - BELGIQUE<br />

België-Belgique • PB-PP /B 43 • P2A6221 • Afgiftekantoor 9099 Gent X • Driemaandelijks tijdschrift • Afz. VU: Iris Haentjens Maaidonk 15 9290 Uitbergen<br />

Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

Nous, c’est vous!<br />

Vie de Profff Cinéma<br />

Wie zijn we, wat doen we, wat drijft ons?<br />

Ouistreham<br />

Musique<br />

Stromae fait le buzz


Onderwijsvernieuwing tweede graad<br />

Ontdek ons lesmateriaal<br />

CONFORM<br />

ONDERWIJS-<br />

VERNIEUWING<br />

ADOMANIA<br />

Maak van je leerlingen échte bavards<br />

1e graad A-stroom en 2e graad D-finaliteit<br />

Met Adomania krijgen leerlingen plezier in het doelgerichte<br />

gebruik - zowel mondeling als schriftelijk - van de Franse<br />

taal. Ze worden échte bavards!<br />

Nouveau Quartier français 3<br />

Nouveau Quartier français 4<br />

Doorstroomfinaliteit<br />

Domeinoverschrijdend<br />

• Aangepaste opdrachten voor<br />

de studierichting Moderne talen<br />

• Juiste mix van kennis en vaardigheden<br />

• Hulp bij evaluatie en zelfevaluatie<br />

Nouveau Quartier libre 3 /<br />

Nouveau Quartier libre 3 Plus<br />

Nouveau Quartier libre 4 /<br />

Nouveau Quartier libre 4 Plus<br />

Dubbele finaliteit,<br />

Doorstroomfinaliteit Domeingebonden,<br />

Dubbele finaliteit richtingen Taal en communicatie en Toerisme<br />

• Tal van mogelijkheden voor een gedifferentieerde aanpak<br />

• Juiste mix van kennis en vaardigheden<br />

• Hulp bij evaluatie en zelfevaluatie<br />

Benieuwd naar meer? Bekijk het webinar!<br />

Nouveau Quartier couleurs 3<br />

Nouveau Quartier couleurs 4<br />

Arbeidsmarktfinaliteit<br />

• Juiste mix van kennis en vaardigheden<br />

• Geïntegreerd differentiatiemateriaal<br />

• Hulp bij evaluatie en zelfevaluatie<br />

Benieuwd naar het nieuwe lesmateriaal<br />

voor het 4de jaar?<br />

Herbekijk de online infosessie(s) via<br />

infosessies<strong>2022</strong>.pelckmans.be.<br />

pelckmanssecundair<br />

pelckmans_educatief


Profff<br />

Éditorial<br />

La condition humaine<br />

Il y a quelques semaines, la nouvelle nous a atteints par la voix de Et ce n’est pas tout. Vous vous régalerez à la lecture d’extraits du<br />

la radio et par les autres médias. Surprise. Car en effet, on l’avait théâtre du grand Molière qui, à l’occasion de son quatre-centième<br />

presqu’oublié. Mais voilà, les mesures sanitaires liées à la crise anniversaire, mérite qu’on le redécouvre. La bonne pratique qui<br />

corona seraient sérieusement assouplies. On retrouverait la liberté. est proposée vise son actualisation en classe de FLE et illustre la<br />

Enfin. Vraiment?<br />

modernité du maitre de la Commedia dell’arte française (Bonnes<br />

pratiques). Intéressant pour tous les élèves, mais particulièrement<br />

On se pose la question, car en même temps nous sommes pour ceux qui suivent les langues modernes. D’autant plus qu’une<br />

confrontés à une crise bien plus grave, plus menaçante, plus difficile nouvelle filière «Langues modernes» a été créée pour le troisième<br />

encore à comprendre. La guerre en Ukraine, bien qu’annoncée degré. Nous applaudissons cette initiative, car elle permettra aux<br />

depuis quelque temps, nous frappe en pleine figure. Stupéfaits, amoureux des langues étrangères de se profiler dans une filière<br />

nous voyons ces images et nous n’arrivons pas à croire ce qui est forte, qui les préparera à des études de langues et de lettres ou qui<br />

montré. C’est la guerre en Europe...<br />

leur donnera, tout simplement, un bagage culturel et linguistique<br />

solide (Actua).<br />

Elle nous oblige à relativiser les grands et petits soucis que<br />

nous avons eus pendant la crise sanitaire. Les Ukrainiens nous TikTok en classe de FLE? Une autre bonne pratique vous est offerte<br />

ressemblent, ils sont tout près, habitent dans des villages et des dans ce numéro et vous séduira par la facilité avec laquelle vous<br />

villes que nous reconnaissons. Aujourd’hui, ils fuient par millions pourrez inspirer et intéresser vos élèves. Toujours pour les profs<br />

ces lieux bombardés et agressés. Courageux et décidés, les à la recherche de nouvelles idées, nous proposons une page<br />

Ukrainiens se battent pour leur identité, pour leur pays. On n’avait Ressources où nous regroupons l’offre gratuite faite aux membres<br />

plus vu ça depuis longtemps en Europe. De plus, nous sommes de la FIPF!<br />

solidaires. Plus que jamais. Ça non plus, on ne l’avait plus vu depuis<br />

longtemps. Il est juste, toutefois, de se demander pourquoi nous le Rencontre avec Christian Rodier, spécialiste du FLE et professeur<br />

sommes plus avec les Ukrainiens qu’avec tous ceux qui arrivent de passionné à la retraite au Cavilam de Vichy. Son parcours est<br />

loin et ont une autre couleur de peau. Eux aussi vivent des atrocités pour le moins exceptionnel et son témoignage nous montre à quel<br />

et fuient la guerre, la répression, la faim et la misère.<br />

point le profil du prof de FLE peut être complexe. Être prof n’est<br />

pas un job, c’est un mode de vie. Et si on ne prend pas de plaisir<br />

Cette crise mondiale aura des conséquences à tous les niveaux à enseigner, on ne peut pas le transmettre. Mieux vaut alors faire<br />

de notre société et donc aussi dans le monde de l’enseignement. autre chose de sa vie…<br />

La question à laquelle il faudra répondre ne concerne plus les<br />

difficultés que nous éprouvons à combiner l’enseignement à Envie de saveurs? Essayez la recette du filet de vive dans nos<br />

distance et le présentiel, à soutenir les élèves en quarantaine, pages Pain, pépins et papilles. Envie d’évasion? La rubrique Lu pour<br />

etc. Il faudra, dès à présent, prévoir un enseignement pour tous vous réussit, dans chaque numéro de ProFFF, à enthousiasmer et à<br />

ces enfants et jeunes ukrainiens qui arrivent chez nous. Parmi les organiser une rencontre littéraire avec des auteurs contemporains.<br />

malheureux réfugiés, il y aura des professeurs bien sûr. Pourronsnous<br />

leur donner une place dans notre enseignement? Espérons-le de Karine Tuil, Eric Vuillard, Thomas Gunzig, Pierre Lemaître,<br />

Cette fois-ci, vous aurez le plaisir de découvrir les derniers romans<br />

de tout cœur.<br />

Jeanne Benameur et Jean-Christophe Ruffin. Envie de marche<br />

physique? Les Amis et Pèlerins du Westhoek organisent 4 jours de<br />

Et comme si de rien n’était, le printemps fait sa grandiose entrée. marche sur le chemin vers Saint-Jacques de Compostelle, du 22 au<br />

Il fait beau en ce début du mois de mars. Difficile de marier ce 25 juillet (Infos).<br />

bien-être au soleil à l’horreur que vivent les citoyens et citoyennes<br />

ukrainiens terrorisés. Mais comme eux, nous devons continuer et Nous, c’est vous! C’est notre devise. Nous vous rappelons qui nous<br />

espérer.<br />

sommes et pourquoi nous existons (Vie de ProFFF). Nous désirons<br />

être à l’écoute, proposer des ressources, organiser des rencontres,<br />

Dans ce numéro 29 de ProFFF, nous avons prévu des articles soutenir les profs de français. Dans notre rubrique Infos, vous<br />

qui pourraient vous intéresser, vous distraire, vous informer. Le trouverez de quoi remplir vos agendas!<br />

cinéma est, une fois de plus, au programme. Retour à la période<br />

du confinement dans 8 Rue de l’Humanité, même si c’est pour<br />

Bonne lecture!<br />

nous dire que vivre ensemble, ça s’apprend et ça nous enrichit. Les<br />

Valeria Catalano<br />

petites mains sont au centre du film Ouistreham, adaptation du<br />

roman de la Belge Florence Aubenas. Elles le sont également dans<br />

la chanson Santé de Stromae, qui vient de sortir un nouvel album et<br />

à qui nous dédions, une fois de plus, un article (Chanson).<br />

Dans ce 29e<br />

numéro de<br />

Profff<br />

Colofon<br />

ProFFF<br />

Tijdschrift van PROFFF vzw<br />

Verantwoordelijke uitgever: PROFFF vzw,<br />

Iris Haentjens, iris.haentjens@telenet.be,<br />

Maaidonk 15, 9290 Uitbergen<br />

Ondernemingsnummer 0441 390 283<br />

Redactie: Valeria Catalano (eindredactie),<br />

Joke Baele, Giedo Custers, Daniel Leroy,<br />

Joëlle De Pessemier, Claudine De Rockere,<br />

Pascale Fierens, Iris Haentjens, Frédéric Hauwaert,<br />

Vincent Kortleven, Jeannine Willemse<br />

Lay-out: Julia Wolff (hello@designjw.de)<br />

Publiciteit: Joke Baele (baele.joke@hotmail.com)<br />

Druk: Mirto vzw Gent<br />

Auteurs die niet behoren tot de redactie van<br />

ProFFF vertolken enkel hun eigen standpunt.<br />

Table des matières<br />

Éditorial 04<br />

Lu pour vous<br />

La petite rentrée de janvier 06<br />

Bonnes pratiques<br />

Tiktok 09<br />

Molière <strong>2022</strong> 11<br />

Rencontre<br />

Christian Rodier 17<br />

Musique<br />

Stromae fait le buzz 22<br />

Cinéma<br />

Ouistreham 27<br />

8, Rue de l’Humanité 30<br />

Actua<br />

Richting moderne talen 31<br />

Ressources<br />

Bibliothèque numérique 32<br />

Pains, pépins et papilles<br />

Vive la vive 33<br />

Vie de Profff<br />

Wie zijn we, wat doen we, wat drijft ons 35<br />

Infos 39<br />

4 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

5


Profff<br />

Lu pour vous<br />

La «petite rentrée» de janvier<br />

Joëlle De Pessemier et Jeannine Willemse<br />

Faire durer le plaisir! C’est le mérite de la «petite rentrée» d’hiver.<br />

Après la découverte des prix littéraires d’automne, la cuvée de janvier ravive l’appétit de lecture.<br />

Voici quelques romans qui nous ont plu cet hiver.<br />

la grande débâcle de la fin de cette guerre, dénommée<br />

«sortie honorable» à l’époque. L’incipit en dit long sur<br />

l’esprit colonial de la première moitié du XXe siècle. Vuillard<br />

y raconte sa découverte d’un petit manuel à l’usage des<br />

vacanciers dans un guide de voyage sur l’Indochine de<br />

1923. Il est interpellé par le choix du vocabulaire de base:<br />

«va chercher un pousse, va vite, va doucement, (…) conduismoi<br />

à la banque, chez le bijoutier, au café, au commissariat,<br />

à la concession.» Pour les expressions permettant une<br />

rencontre humaine avec la population locale, on repassera.<br />

Puis, il entraine le lecteur dans les coulisses de l’Histoire:<br />

les débats houleux à l’Assemblée nationale, un plateau de<br />

télé américain où un général français s’exprime en piteux<br />

anglais, un siège de la banque d’Indochine pour terminer<br />

a réalisé jusqu’alors. La prise en charge d’N7A vient aussi<br />

secouer les fondements de sa vie de famille et révèle tous<br />

les non-dits et les frustrations trop longtemps refoulées: la<br />

relation difficile avec son père, l’absence d’amour conjugal,<br />

la déception par rapport à son fils émasculé, ses racines<br />

juives. Du pur Gunzig.<br />

Voici une satire – certains y verront une fable – qu’on lit<br />

le sourire aux lèvres, tant l’humour est cinglant. En même<br />

temps, comme l’auteur est un adepte des ‘feel good’ (titre<br />

d’un de ces romans), Le sang des bêtes jette un regard<br />

tendre sur la nature humaine et se termine donc, comme il<br />

se doit, par un «Tout va pour le mieux dans le meilleur des<br />

mondes».<br />

Thomas Gunzig, Le sang des bêtes, Au diable vauvert, 234 p.<br />

1<br />

La décision<br />

Dans son nouveau<br />

roman, Karine Tuil, nous<br />

fait découvrir le travail<br />

complexe et pénible des<br />

magistrats antiterroristes.<br />

Son héroïne, Alma<br />

Revel, 49 ans, est juge<br />

d’instruction. Il lui incombe<br />

la lourde tâche de décider<br />

du sort des terroristes.<br />

Harcelée par des sms proférant des menaces de mort à<br />

son encontre et à celle de sa famille, confrontée à la haine<br />

et à l’agression verbale et même physique, sa tâche parait<br />

parfois impossible. Mais ce qui la taraude surtout, c’est le<br />

poids des décisions qu’elle est amenée à prendre. Peuton<br />

libérer un «terroriste repenti»? Comment savoir s’il ne<br />

passera pas à l’acte un jour? Peut-on arracher un enfant des<br />

bras d’une terroriste revenant en France? Comment rendre<br />

justice en toute humanité? «Les gens se mettent dans des<br />

situations terribles, et moi, j’accompagne ces humanités<br />

tragiques.»<br />

Le roman s’articule autour de la décision que doit prendre la<br />

juge dans une affaire en particulier, celle d’Abdeljalil Kacem.<br />

Cet homme avait rejoint l’État islamique en Syrie avec sa<br />

femme qu’il avait épousée juste avant son départ. Quelques<br />

mois plus tard, le couple fuit le pays avec son bébé et est<br />

arrêté dès son retour en France. S’en suivent de nombreux<br />

interrogatoires qui doivent permettre à la magistrate de<br />

décider de la mise en liberté de l’ex-terroriste. Alma est<br />

rongée par la crainte de prendre une décision qui pourrait<br />

avoir des conséquences catastrophiques. Cette crainte<br />

s’installe également dans sa vie personnelle. Fuyant un<br />

mariage malheureux avec un homme juif qui se radicalise<br />

de plus en plus, elle tombe amoureuse de l’avocat défendant<br />

Kacem. Amour interdit donc et pourtant seul antidote face à<br />

la haine et à la violence.<br />

Karin Tuil excelle à décrire les tensions psychologiques<br />

chez ses personnages confrontés aux difficultés de la vie:<br />

l’accusation de viol dans Les Choses humaines (Profff n°<br />

20), la domination psychologique dans Six mois, six jours<br />

(Profff n° 18). Dans La décision, le personnage principal est<br />

à la fois déterminé et en proie au doute. Ses contradictions<br />

et ses ambiguïtés renforcent sa dimension humaine.<br />

Extrêmement bien documenté, La décision est un roman<br />

puissant et passionnant dans lequel l’auteure a voulu rendre<br />

justice aux hommes et aux femmes de l’ombre.<br />

Une sortie<br />

honorable<br />

Rappelez-vous le splendide<br />

récit d’Éric Vuillard, L’ordre<br />

du jour, prix Goncourt 2<strong>01</strong>7<br />

(Profff n°12)! L’auteur y relatait<br />

les rencontres stratégiques<br />

qui avaient eu lieu dans les<br />

deux semaines précédant<br />

l’annexion de l’Autriche par<br />

l’Allemagne en 1938. Dans Une<br />

sortie honorable, l’auteur nous<br />

plonge dans une autre guerre, sur<br />

Karine Tuil, La décision, Gallimard, 296 p.<br />

un autre continent: la guerre d’Indochine. Comme à son<br />

habitude, il se concentre sur une courte période précédant<br />

2<br />

3<br />

par le carnage de Diên Biên Phu.<br />

Le récit concis et bien documenté illustre les jeux politiques<br />

et économiques entrainant l’exploitation des populations<br />

locales. S’ajoute à cela l’incompétence des militaires qui,<br />

trop soucieux de sauver la face et leur peau, jugent mal de<br />

la situation et prennent des décisions désastreuses. La<br />

«sortie honorable» devient bien vite synonyme d’incapacité,<br />

de manque de responsabilité et de bêtise.<br />

Ceux qui ont aimé l’esprit critique, la petite touche<br />

pédagogique et le style concis de L’ordre du jour ne seront<br />

pas déçus.<br />

Éric Vuillard, Une sortie honorable, Actes Sud, 199 p.<br />

Le sang des<br />

bêtes<br />

Les romans de l’auteur belge<br />

Thomas Gunzig ne passent<br />

pas inaperçus. Grinçants et<br />

drôles, ils racontent à chaque<br />

fois des histoires originales,<br />

parfois nappées d’une<br />

délicieuse sauce surréaliste.<br />

Après les quatre enfantsloups<br />

du Manuel de survie à<br />

l’usage des incapables, voici<br />

une femme-vache qui vient<br />

perturber le train-train de Tom,<br />

un vendeur de compléments alimentaires, et de sa famille.<br />

Lorsque celui-ci découvre un homme maltraitant une femme<br />

sur le trottoir en face de son magasin, il décide d’intervenir.<br />

En résulte la prise en charge d’N7A, une femme soumise,<br />

sans réelle volonté, à part celle de ne pas déranger, et qui se<br />

dit être à l’origine une vache! Son intrusion va bouleverser<br />

la vie de Tom qui se trouve à un moment charnière de sa<br />

vie. Il s’interroge souvent sur le sens de sa vie, sur ce qu’il<br />

Le Grand Monde<br />

Après la trilogie Les enfants du<br />

désastre, consacrée à l’entredeux-guerres,<br />

Pierre Lemaitre se<br />

lance dans une nouvelle saga<br />

qui revisite les Trente Glorieuses.<br />

Dans Le Grand Monde, on<br />

découvre que les premières<br />

années après la Seconde Guerre<br />

mondiale furent tout sauf<br />

glorieuses. Tout commence<br />

à Beyrouth, où Louis Pelletier,<br />

heureux propriétaire d’une<br />

savonnerie prospère et mari<br />

comblé d’Angèle, voit ses quatre<br />

enfants quitter le nid familial pour se lancer dans le «grand<br />

monde». Jean, François et Hélène vont tenter leur chance<br />

à Paris, tandis qu’Étienne s’envole pour Saigon afin de<br />

retrouver la trace de son amant engagé comme légionnaire<br />

dans la lutte contre le Viêt-minh. Les trois premiers auront<br />

beaucoup de peine à survivre dans une France marquée par<br />

le chômage, les bons de rationnement, les manifestations<br />

communistes et la répression policière. Étienne, lui, s’est<br />

fait embaucher par l’Agence des Monnaies de Saigon et<br />

découvre bientôt un juteux trafic de piastres…<br />

Tout comme dans sa première trilogie, l’auteur prend<br />

l’Histoire un peu de biais en adoptant un angle qui surprend<br />

le lecteur. Mêlant humour, aventure, enquête policière, il nous<br />

emmène de rebondissements en révélations effarantes<br />

pour nous raconter une nouvelle aventure humaine aux<br />

personnages attachants. On attend le deuxième tome avec<br />

impatience!<br />

Pierre Lemaitre, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 592 p.<br />

4<br />

6 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

7


5<br />

Profff<br />

La patience des<br />

traces<br />

Il suffit d’un fait anodin pour que<br />

toute une vie remonte à la surface.<br />

Simon Lhumain est psychanalyste.<br />

Pendant de longues années, il<br />

a choisi de se taire pour être à<br />

l’écoute des autres, afin de leur<br />

permettre de retrouver le fil de<br />

leur existence. Et puis, un jour, en<br />

regardant les piles d’agendas dans<br />

lesquels il a pris des notes au cours de ses consultations, il<br />

se pose la question «Est-ce cela, ma vie?». Une brèche dans<br />

son quotidien, le bol du petit-déjeuner qui se casse, suffira<br />

pour que cet homme qui n’aime pourtant pas voyager se<br />

décide à partir. Sur les conseils de son ami Hervé, il s’envole<br />

pour les îles japonaises Yaeyama, n’emportant presque<br />

rien, sinon quelques souvenirs d’amours et d’amitiés qui<br />

ont marqué sa jeunesse. Dans ce pays où tout relève de la<br />

découverte – une langue qu’il ne comprend pas, une nature<br />

luxuriante aux couleurs franches, monsieur et madame<br />

Ito, ses hôtes discrets qui respectent son silence – Simon<br />

réussira à se défaire de tous les non-dits qu’il a accumulés<br />

au fil des ans. «Tout se répare, et il ne faut pas chercher à<br />

cacher la réparation», lui dit monsieur Ito en l’initiant à son<br />

travail de réparateur de coupes cassées. Belle leçon de vie<br />

pour celui qui a aidé les autres à combler leurs fissures,<br />

sans oser s’interroger sur ses propres souffrances.<br />

Dans ce récit lumineux, tout en délicatesse, Jeanne<br />

Benameur nous permet de suivre le travail patient d’un être<br />

à la recherche de sa vérité profonde. Magnifique!<br />

Jeanne Benameur, La patience des traces, Actes Sud, 196 p.<br />

Les flammes de<br />

pierre<br />

De Jean-Christophe Rufin, on<br />

connait beaucoup de facettes – le<br />

médecin, l’humanitaire, le diplomate,<br />

le Goncourt –, mais ce qu’on savait<br />

moins, jusqu’à présent, c’est sa<br />

passion pour l’alpinisme. Bien<br />

sûr, quand un excellent raconteur<br />

d’histoires est également un grand<br />

amoureux de sommets enneigés,<br />

6<br />

il faut bien qu’un jour il écrive un «roman de montagne».<br />

Cela n’a pourtant pas été évident pour Rufin, car il ne voulait<br />

pas suivre la tendance actuelle qui ne s’intéresse qu’aux<br />

exploits extraordinaires ou aux accidents spectaculaires.<br />

Finalement, il a trouvé la parade, en s’inspirant d’une histoire<br />

racontée par un de ses amis montagnards. Cela donne<br />

un roman captivant où se mêlent passion amoureuse et<br />

passion de la montagne.<br />

Au départ, il y a deux frères, Julien et Rémy, tous deux<br />

moniteurs et guides près de Chamonix. Ils n’ont cependant<br />

pas la même conception de leur métier. Pour Julien, la<br />

montagne, c’est la souffrance, le dépassement de soi. Pour<br />

Rémy, c’est le plaisir de la grimpe pure qu’il partage avec<br />

une clientèle mondaine appréciant son professionnalisme<br />

et son charme. Jusqu’au jour où Rémy tombe amoureux<br />

de Laure, une de ses clientes. Laure est une jeune femme<br />

un peu mystérieuse qui travaille dans la finance à Paris.<br />

Pour elle, Rémy va se réapproprier certains sommets et<br />

grâce à elle, il va redécouvrir sa passion pour la montagne.<br />

Mais les séjours de Laure à Chamonix sont fort espacés<br />

et imprévisibles. Alors, un jour, Rémy décide de quitter son<br />

village et de monter à Paris. Hélas, il aura du mal à s’adapter<br />

à la ville, son image de beau moniteur bronzé s’effritera et<br />

Laure aura de plus en plus de mal à le supporter…<br />

Les flammes de pierre est un voyage en soi, un roman<br />

exotique qui nous transporte en haute montagne, nous<br />

offrant de magnifiques descriptions d’escalades dans un<br />

décor sublime et d’affrontements avec la nature hostile.<br />

Une magnifique déclaration d’amour à la montagne!<br />

Jean-Christophe Ruffin, Les flammes de pierre,<br />

Gallimard, 346 p.<br />

Bonne pratiques<br />

Guide pour l’utilisation de TikTok en<br />

classe de FLE: 6 idées de cours ?<br />

Dimitri Bongers, Bookwidget<br />

TikTok... un réseau social de plus pour nos ados, déjà accros aux smartphones. Ses vidéos courtes et<br />

divertissantes sont devenues immensément populaires au début de la pandémie, mais de nombreux<br />

enseignants, parents et chercheurs s’inquiètent de l’impact de cette application sur les jeunes d’aujourd’hui.<br />

Malgré ce scepticisme justifié, la plateforme peut offrir des pistes didactiques intéressantes, notamment<br />

pour ajouter de l’interactivité, de la créativité et des éléments ludiques aux cours.<br />

Qu’est-ce que TikTok?<br />

Comment utiliser TikTok en classe de FLE? 6 idées de cours<br />

1. Utiliser une vidéo TikTok au début ou à la fin du cours<br />

En montrant une vidéo TikTok au début d’un cours, vous êtes certain d’attirer l’attention<br />

des élèves. Une chouette vidéo liée au sujet du cours est un excellent point de départ<br />

pour lancer une discussion, pour activer les connaissances antérieures et pour susciter<br />

l’enthousiasme. Vous pouvez également terminer votre cours par une vidéo TikTok, pour<br />

finir le cours sur une note agréable.<br />

Exemple d’une vidéo pour commencer un cours sur le thème de l’amour (niveau B1-B2):<br />

https://www.tiktok.com/@brutofficiel/video/70645313<strong>01</strong>595974918<br />

2. Demandez aux élèves de chercher une vidéo TikTok sur le thème du cours et de la présenter<br />

Pourquoi chercher vous-même de bonnes vidéos quand vous avez une classe pleine d’experts de TikTok? Demandez aux<br />

élèves de trouver une vidéo liée au thème du cours. Conseil: apprenez-leur comment rechercher des vidéos à l’aide de<br />

hashtags et comment partager le lien de la vidéo.<br />

Si les élèves trouvent des vidéos TikTok appropriées, prolongez l’apprentissage en leur demandant de présenter oralement<br />

leurs trouvailles en classe.<br />

3. Écrire un commentaire sur une vidéo TikTok<br />

Demandez aux élèves d’écrire un commentaire pour une vidéo particulière. Cette activité encouragera les élèves à analyser<br />

le contenu de la vidéo ainsi qu’à comprendre l’importance de rédiger des commentaires réfléchis sur les médias sociaux.<br />

L’idée n’est pas de demander aux élèves de poster réellement ce commentaire sur TikTok. Ils peuvent facilement vous<br />

envoyer leurs commentaires, p. ex. si vous créez une feuille de travail fractionnée dans BookWidgets.<br />

www.bookwidgets.com/play/EC8MEEJ<br />

4. Demandez aux élèves de créer une vidéo sur le sujet du cours<br />

En utilisant le contenu du cours pour des devoirs créatifs, les élèves assimilent la matière d’une manière différente.<br />

Ils apprendront davantage et acquerront diverses compétences, tout en stimulant la créativité, la pensée critique et la<br />

communication.<br />

8 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

9


Profff<br />

vos élèves. Ces vidéos peuvent être utilisées comme exercices<br />

de compréhension orale. Voir l’exemple ci-dessous, qui est basé<br />

sur une vidéo publiée par un compte qui promeut des activités<br />

intéressantes dans la région de Lille.<br />

www.bookwidgets.com/play/JCXALJQ<br />

Bonne pratiques<br />

Molière <strong>2022</strong><br />

Notez que le mot "TikTok" est absent de cette idée de cours.<br />

Il n’est pas recommandé de demander à vos élèves de<br />

créer un compte TikTok et d’y ajouter du contenu. Il existe<br />

de nombreuses autres applications de création vidéo qui<br />

permettent aux élèves de laisser libre cours à leur créativité<br />

(p. ex. Clips, Flipgrid, Kinemaster et Quik).<br />

5. Jouer des dialogues avec la fonction Duet<br />

La fonction Duet permet aux utilisateurs TikTok de réagir<br />

à une vidéo existante en créant une nouvelle vidéo. Le<br />

résultat est une vidéo à écran partagé où la vidéo originale<br />

et la réaction sont affichées l’une à côté de l’autre. Cette<br />

fonction est souvent utilisée pour des vidéos musicales<br />

où les TikTokers font de la musique ensemble. Cependant,<br />

il y a aussi des comptes TikTok dédiés à l’apprentissage<br />

du français (voir ci-dessous) qui détournent cette fonction<br />

Duet en demandant aux apprenants de l’utiliser pour jouer<br />

des dialogues. Si vous aimez cette idée, mais que vous ne<br />

voulez pas que vos élèves publient le résultat sur TikTok<br />

pour des raisons de confidentialité, vous pouvez réaliser ce<br />

type d’activité dans une Feuille de travail fractionnée dans<br />

BookWidgets, comme dans l’exemple ci-dessous.<br />

www.bookwidgets.com/play/YCYQLYD<br />

Quels sont les comptes TikTok intéressants pour des cours de FLE?<br />

Liste non-exhaustive de comptes TikTok spécifiques pour<br />

l’apprentissage du français:<br />

• Madama Paname<br />

https://www.tiktok.com/@madameapaname<br />

• Magali MVT https://www.tiktok.com/@magalimvt<br />

• Français avec Pierre<br />

https://www.tiktok.com/@francaisavecpierre<br />

• Oh my French Class<br />

https://www.tiktok.com/@ohmyfrenchclass<br />

• Monsieur le prof<br />

https://www.tiktok.com/@monsieur_le_prof<br />

• Maîtresse Adeline<br />

https://www.tiktok.com/@maitressadeline<br />

• Studyfrench https://www.tiktok.com/@studyfrench<br />

• Encore French Lessons<br />

https://www.tiktok.com/@encorefrenchlessons<br />

Liste non-exhaustive de comptes TikTok francophones<br />

intéressants pour trouver des vidéos authentiques en français:<br />

Iris Haentjens<br />

Auteur, acteur, chef de troupe, gestionnaire, et même, à 38 ans,<br />

«valet tapissier du roi», Jean-Baptiste Poquelin ou Molière était<br />

un homme hyperactif qui exerçait de multiples métiers. Cet illustre<br />

dramaturge de langue française le plus lu, joué, et traduit dans le<br />

monde entier continue à nous fasciner et à nous défier. Il aura 400<br />

ans en <strong>2022</strong>. Raison de plus pour faire (re)découvrir à nos élèves<br />

son talent de fin observateur de la nature humaine.<br />

Nous vous proposons de travailler le comique de situation et de geste, des techniques de l’écriture dramatique que les<br />

élèves du 3e degré adoreront et reconnaitront sans aucune difficulté: une recette qui a fait ses preuves mais qui a toujours<br />

bon gout. Comparez quelques scènes culte de Molière à des exemples tirés de séries ou de films récents et vous prouverez<br />

sans aucune difficulté que ces techniques plaisent toujours autant au public et qu’elles nous montrent des caractéristiques<br />

humaines universelles, intemporelles.<br />

Mise en route: changement de paradigme<br />

En guise de mise en route, divisez la classe en deux groupes. Montrez à chaque groupe une des deux photos (voir cidessous)<br />

du personnage principal de la série Lupin. Demandez-leur de décrire en détail la photo (situation, lieu, habits et<br />

comportement des personnes qu’on voit sur la photo) et de s’imaginer qui serait le personnage central (s’ils connaissent la<br />

série, demandez-leur quelle serait leur impression du personnage central s’ils le voyaient pour la première fois): quel serait<br />

son métier, sa place dans la société, qu’est-il en train de faire au moment de la photo…?<br />

6. Utiliser les vidéos TikTok pour la compréhension<br />

orale<br />

Lors de l’enseignement des langues, TikTok est également<br />

un endroit idéal pour trouver des vidéos authentiques,<br />

courtes et intéressantes, créées par de (jeunes) locuteurs<br />

natifs. L’utilisation de contenus modernes, appropriés et<br />

amusants dans la langue cible est très motivante pour<br />

• Hugo Décrypte (Actualités)<br />

https://www.tiktok.com/@hugodecrypte<br />

• Kobini (Tendances) https://www.tiktok.com/@konbini<br />

• AlloCiné (Cinéma) https://www.tiktok.com/@allocine<br />

• Brut (Actualités) https://www.tiktok.com/@brutofficiel<br />

• France Info (Actualités)<br />

https://www.tiktok.com/@franceinfo<br />

• Le Monde (Actualités)<br />

• https://www.tiktok.com/@lemondefr<br />

• Au féminin (féminisme - égalité)<br />

https://www.tiktok.com/@aufeminin<br />

• Lille Addict (tourisme)<br />

https://www.tiktok.com/@lilleaddict<br />

L’objectif de cette activité est d’en arriver au fait que les apparences sont parfois trompeuses, et que la situation dans<br />

laquelle nous voyons quelqu’un pour la première fois, influence fortement notre idée de (et nos préjugés sur) cette<br />

personne. C’est d’ailleurs le fil rouge de l’intrigue de la série qui a été le plus grand succès non-anglophone des dernières<br />

années sur la plateforme Netflix.<br />

10 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

11


Profff<br />

Extrait L’Avare:<br />

comique de situation: déguisements<br />

Avant de vous attaquer à Molière, montrez aux élèves,<br />

à l’aide de la vidéo suivante, comment Omar Sy et les<br />

créateurs de Lupin ont essayé d’intégrer les déguisements<br />

de façon crédible dans la série: https://www.youtube.com/<br />

watch?v=P-weZ_5hUbI .<br />

Après la lecture/le visionnement, demandez aux élèves<br />

s’ils trouvent qu’Argan est un peu naïf et pourquoi. Puis,<br />

demandez-leur s’ils pensent que nous aussi, on se laisse<br />

parfois attraper par des déguisements. Montrez-leur<br />

la photo suivante et demandez-leur d’expliquer quelle<br />

technique de vente est utilisée dans cette pub.<br />

HARPAGON. - Ne croyez-vous pas, qu’une fille comme cela,<br />

mériterait assez que l’on songeât à elle?<br />

CLÉANTE. - Oui, mon père.<br />

HARPAGON. - Que ce serait un parti souhaitable?<br />

CLÉANTE. - Très souhaitable.<br />

HARPAGON. - Qu’elle a toute la mine de faire un bon<br />

ménage?<br />

CLÉANTE. - Sans doute.<br />

HARPAGON. - Et qu’un mari aurait satisfaction avec elle?<br />

Expliquez-leur que très souvent, aussi dans des séries<br />

télévisées actuelles, un auteur ou un metteur en scène se<br />

sert de ce procédé qu’on appelle «comique de situation».<br />

Dans l’extrait ci-dessus, Cléante se retrouve tout à coup<br />

dans une situation improbable mais très drôle pour le public.<br />

Il s’attend à ce que son père lui suggère de se marier avec<br />

l’adorable Mariane, un parti souhaitable selon Harpagon.<br />

Cléante se réjouit déjà d’avoir obtenu sans problèmes le<br />

consentement de son père pour se marier avec elle, mais…<br />

Molière avait, lui aussi, très bien compris comment<br />

fonctionnent les êtres humains. Dans la célèbre «scène du<br />

poumon», nous voyons Toinette déguisée en médecin pour<br />

duper son maitre qui se croit gravement malade. Faites<br />

visionner la scène aux élèves: https://www.youtube.com/<br />

watch?v=nHNkwlBDrFo (jusqu’à 1’10’’). Demandez-leur<br />

quel est le diagnostic du soi-disant médecin et pourquoi ce<br />

diagnostic est tout à fait ridicule.<br />

Extrait Le Malade imaginaire Acte III, Scène X<br />

TOINETTE. - Ce sont tous des ignorants, c’est du poumon<br />

que vous êtes malade.<br />

ARGAN. - Du poumon?<br />

TOINETTE. - Oui. Que sentez-vous ?<br />

ARGAN. - Je sens de temps en temps des douleurs de tête.<br />

TOINETTE. - Justement, le poumon.<br />

ARGAN. - Il me semble parfois que j’ai un voile devant les<br />

yeux.<br />

TOINETTE. - Le poumon.<br />

ARGAN. - J’ai quelquefois des maux de cœur.<br />

TOINETTE. - Le poumon.<br />

Extrait L’Avare: comique de situation: malentendus<br />

Introduisez ensuite un extrait de L’Avare: dites que les<br />

spectateurs voient un père parler à ses deux enfants et<br />

demandez, avant d’entamer la lecture, de quels sujets<br />

les parents discutent, ou se disputent parfois avec leurs<br />

enfants.<br />

Racontez que deux de ces sujets, l’argent et l’amour, seront<br />

abordés dans l’extrait dont il est question. Lisez cet extrait à<br />

haute voix, d’un trait et de façon expressive. Posez ensuite<br />

quelques questions pour vérifier la compréhension globale.<br />

Extrait L’Avare, Acte I Scène IV<br />

CLÉANTE - Assurément.<br />

HARPAGON. - Il y a une petite difficulté; c’est que j’ai peur<br />

qu’il n’y ait pas avec elle tout le bien qu’on pourrait prétendre.<br />

CLÉANTE. - Ah! mon père, le bien n’est pas considérable,<br />

lorsqu’il est question d’épouser une honnête personne.<br />

HARPAGON. - Pardonnez-moi, pardonnez-moi. Mais ce qu’il<br />

y a à dire, c’est que si l’on n’y trouve pas tout le bien qu’on<br />

souhaite, on peut tâcher de regagner cela sur autre chose.<br />

CLÉANTE. - Cela s’entend.<br />

HARPAGON - Enfin je suis bien aise de vous voir dans mes<br />

sentiments: car son maintien honnête, et sa douceur, m’ont<br />

gagné l’âme; et je suis résolu de l’épouser, pourvu que j’y<br />

trouve quelque bien.<br />

CLÉANTE. - Euh?<br />

HARPAGON. - Comment?<br />

CLÉANTE. - Vous êtes résolu, dites-vous…<br />

HARPAGON. - D’épouser Mariane.<br />

CLÉANTE. - Qui vous? vous?<br />

HARPAGON. - Oui, moi, moi; moi. Que veut dire cela?<br />

CLÉANTE. - Il m’a pris tout à coup un éblouissement, et je<br />

me retire d’ici.<br />

il ne suspecte pas le retournement de situation qui nous fait<br />

rire (car l’idée est tout à fait absurde): son père a lui-même<br />

l’intention de se marier avec Mariane!<br />

Montrez ensuite aux élèves deux bandes-annonces<br />

dans lesquelles on retrouve ce procédé du «comique de<br />

situation»: on y joue en effet sur le fait que le spectateur<br />

sait ou comprend quelque chose dont le(s) personnage(s)<br />

ne se rend(ent) pas compte. Si vous avez le temps,<br />

montrez d’abord les images sans transcription ni soustitres.<br />

Demandez aux élèves de décrire ce qu’ils voient,<br />

d’interpréter ce qui se passe. Après, montrez-leur une<br />

version avec transcription ou sous-titrée. Demandez-leur<br />

d’expliciter lesquelles de leurs hypothèses (n’)étaient (pas)<br />

correctes. Attirez donc leur attention sur les «apparences<br />

trompeuses», les premières impressions qui nous mettent<br />

parfois sur une fausse piste, tout comme dans la série<br />

Lupin dont il été question lors de la mise en route.<br />

Les suggestions que vous retrouvez ci-dessous ne sont que<br />

des exemples. Il s’agit surtout de montrer aux élèves que<br />

cette technique est encore largement utilisée aujourd’hui.<br />

ARGAN. - Je sens parfois des lassitudes par tous les<br />

membres.<br />

TOINETTE. - Le poumon.<br />

ARGAN. - Et quelquefois il me prend des douleurs dans le<br />

ventre, comme si c’était des coliques.<br />

TOINETTE. - Le poumon. Vous avez appétit à ce que vous<br />

mangez?<br />

ARGAN. - Oui, Monsieur.<br />

TOINETTE. - Le poumon. Vous aimez à boire un peu de<br />

vin?<br />

HARPAGON. - Un peu de patience. Ne vous alarmez point.<br />

Je sais ce qu’il faut à tous deux; et vous n’aurez ni l’un,<br />

ni l’autre, aucun lieu de vous plaindre de tout ce que je<br />

prétends faire. Et pour commencer par un bout; avez-vous<br />

vu, dites-moi, une jeune personne appelée Mariane, qui ne<br />

loge pas loin d’ici?<br />

CLÉANTE. - Oui, mon père.<br />

HARPAGON. - Et vous?<br />

ÉLISE. - J’en ai ouï parler.<br />

Demandez aux élèves d’indiquer, dans le texte, le moment<br />

où il y a, pour Cléante, une très grande surprise, et pourquoi<br />

tout à coup il ne se sent pas bien. En d’autres mots, quelle<br />

est la réplique qui nous montre qu’il y a un malentendu?<br />

Comment Cléante avait-il interprété les mots de son père<br />

avant cette réplique?<br />

Bande-annonce de la série «Plan Cœur»<br />

Synopsis (Wikipédia): Deux ans après sa rupture avec Max,<br />

Elsa déprime et n’arrive toujours pas à aller de l’avant.<br />

Charlotte et Émilie, ses deux meilleures amies depuis<br />

toujours, décident alors, à son insu, d’engager un gigolo,<br />

Jules, afin qu’elle puisse oublier son ex. Mais l’histoire, qui<br />

ne devait durer que deux rendez-vous, va devenir sérieuse<br />

et révéler les petits secrets des trois amies.<br />

https://www.youtube.com/watch?v=k-R2M6F8fUA<br />

ARGAN. - Oui, Monsieur.<br />

HARPAGON. - Comment, mon fils, trouvez-vous cette fille?<br />

TOINETTE. - Le poumon. Il vous prend un petit sommeil<br />

CLÉANTE. - Une fort charmante personne.<br />

après le repas, et vous êtes bien aise de dormir?<br />

HARPAGON. - Sa physionomie?<br />

ARGAN. - Oui, Monsieur.<br />

CLÉANTE. - Toute honnête, et pleine d’esprit.<br />

TOINETTE. - Le poumon, le poumon, vous dis-je. Que vous<br />

HARPAGON. - Son air, et sa manière?<br />

ordonne votre médecin pour votre nourriture?<br />

CLÉANTE. - Admirables, sans doute.<br />

12 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

13


Profff<br />

Bande-annonce du film «Parasite»<br />

Attention, ce film est beaucoup plus noir et plus sinistre que<br />

la série Plan Cœur.<br />

Synopsis (Allociné): Toute la famille de Ki-taek est au<br />

chômage, et s’intéresse fortement au train de vie de la<br />

richissime famille Park. Un jour, leur fils réussit à se faire<br />

recommander pour donner des cours particuliers d’anglais<br />

chez les Park. C’est le début d’un engrenage incontrôlable,<br />

dont personne ne sortira véritablement indemne...<br />

https://www.youtube.com/watch?v=BboKKBYx7-0&t=20s<br />

A, E, I, O, U.<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - J’entends tout cela.<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - La voix A se forme en<br />

ouvrant fort la bouche : A.<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - A, A. Oui.<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - La voix E se forme en<br />

rapprochant la mâchoire d’en bas de celle d’en haut : A, E.<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - A, E, A, E. Ma foi ! Oui. Ah! Que<br />

cela est beau!<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - Et la voix I en rapprochant<br />

Monsieur Jourdain veut laisser tomber aux pieds de sa belle<br />

marquise. En petit bonus, vous pourriez montrer aux élèves<br />

la bande-annonce du film Stupeur et tremblements (https://<br />

www.youtube.com/watch?v=Vm5AW4R0WKs), ou lire avec<br />

eux le passage sur la fameuse lettre à Adam Johnson que<br />

la narratrice essaie d’écrire sans que son travail soit déchiré<br />

par son supérieur. On y voit, encore une fois, que le comique<br />

de situation et de geste sont tout à fait appropriés quand<br />

il s’agit de décrire les comportements parfois hilares des<br />

êtres humains.<br />

Comme le dit Jolente De Keersmaeker (tg Stan, dans De<br />

Standaard Weekblad 22 januari <strong>2022</strong>): «Het is soms bijna<br />

kindertheater voor volwassenen. Daardoor voelen kijkers<br />

zich in hun comfortzone. Je kunt Molière zowel spelen op<br />

dorpspleinen als in cultuurtempels. Het is belangrijk dat dit<br />

soort theater blijft bestaan, anders verval je in elitarisme.<br />

Molière is daar een perfect antidotum tegen.»<br />

encore davantage les mâchoires l’une de l’autre, et<br />

écartant les deux coins de la bouche vers les oreilles : A,<br />

À échelle internationale<br />

E, I.<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - A, E, I, I, I, I. Cela est vrai. Vive la<br />

Finalement, montrez-leur, pour prouver que des troupes de<br />

science!<br />

théâtre partout dans le monde jouent toujours Molière, et<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - La voix O se forme en<br />

que le comique de situation et de geste y ont leur place, (par<br />

rouvrant les mâchoires, et rapprochant les lèvres par les<br />

exemple) la bande-annonce de Poquelin II de tg Stan. (Cette<br />

deux coins, le haut et le bas : O.<br />

production est reprise en français en <strong>2022</strong>, en Belgique<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - O, O. Il n’y a rien de plus juste. A,<br />

comme en France, et même ailleurs).<br />

E, I, O, I, O. Cela est admirable! I, O, I, O.<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - L’ouverture de la bouche<br />

fait justement comme un petit rond qui représente un O.<br />

Bande-annonce «Poquelin II»:<br />

https://www.youtube.com/watch?v=hWnFjj8NKb8<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - O, O, O. Vous avez raison. O. Ah!<br />

La belle chose, que de savoir quelque chose!<br />

Critique de cette production sur blog.culture31.com:<br />

Extrait Le Bourgeois Gentilhomme: comique de geste<br />

Pour faire comprendre aux élèves ce qu’est le comique<br />

de geste, il faut surtout travailler avec des extraits vidéo.<br />

Ne lisez donc pas vous-même le texte, mais montrez une<br />

version jouée par de bons comédiens. Notre suggestion:<br />

la version du Poème Harmonique, à voir sur https://www.<br />

youtube.com/watch?v=CgKw4hmDkpc&t=3s<br />

Extrait Le Bourgeois Gentilhomme Acte II, Scène IV<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - Soit. Pour bien suivre<br />

votre pensée et traiter cette matière en philosophe,<br />

il faut commencer selon l’ordre des choses, par une<br />

exacte connaissance de la nature des lettres, et de la<br />

différente manière de les prononcer toutes. Et là-dessus<br />

j’ai à vous dire que les lettres sont divisées en voyelles,<br />

ainsi dites voyelles parce qu’elles expriment les voix; et<br />

en consonnes, ainsi appelées consonnes parce qu’elles<br />

sonnent avec les voyelles, et ne font que marquer les<br />

diverses articulations des voix. Il y a cinq voyelles ou voix :<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - La voix U se forme en<br />

rapprochant les dents sans les joindre entièrement, et<br />

allongeant les deux lèvres en dehors, les approchant aussi<br />

l’une de l’autre sans les joindre tout à fait : U.<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - U, U. Il n’y a rien de plus véritable<br />

: U.<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - Vos deux lèvres s’allongent<br />

comme si vous faisiez la<br />

moue: d’où vient que si vous la voulez faire à quelqu’un, et<br />

vous moquer de lui, vous ne sauriez lui dire que : U.<br />

MONSIEUR JOURDAIN. - U, U. Cela est vrai. Ah! Que n’ai-je<br />

étudié plus tôt, pour savoir tout cela?<br />

LE MAITRE DE PHILOSOPHIE. - Demain, nous verrons les<br />

autres lettres, qui sont les consonnes.<br />

En fait, il suffit de regarder cet extrait pour expliquer l’effet<br />

du comique de geste sur les spectateurs. Et les élèves<br />

connaitront certainement des séries ou des films récents<br />

dans lesquels le comique de geste est également exploité<br />

à merveille.<br />

Il va de soi que la lecture et le visionnement de cet extrait<br />

peuvent être prolongés par le fameux passage du billet que<br />

«POQUELIN (Jean-Baptiste), c’est ce Monsieur Molière<br />

dont les TG Stan reprennent les grands textes (pour<br />

la deuxième fois, d’où Poquelin II) dans un montage<br />

et une relecture fantasques qui n’en demeurent pas<br />

moins très modernes. (…) Ne vous attendez donc pas à<br />

une reconstitution historique, parce que vous allez au<br />

contraire vous retrouver très rapidement en face d’une<br />

sorte de match de catch truqué, loufoque, grotesque,<br />

désopilant; vous serez en connivence avec des comédiens<br />

qui ne s’en remettent qu’à eux-mêmes pour faire vibrer<br />

un théâtre essentiel, vital, tant son langage scénique<br />

nous montre que la vie est aussi un petit théâtre. Certes<br />

rudimentaire, la scénographie des TG Stan n’en demeure<br />

pas moins spectaculaire et a fini, au fil des créations,<br />

par devenir un de leurs attributs caractéristiques. (…)<br />

Il faut dire que ces comédiens néerlandophones donnent<br />

ce spectacle… dans la langue de Molière s’il vous plaît<br />

– chapeau bas! (et je vous garantis que votre souvenir<br />

sera bien au-delà d’une bonne tranche d’accent belge!)»<br />

14 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

15


Rencontre<br />

A-stroom &<br />

doorstroomfinaliteit<br />

(domeinoverschrijdend)<br />

Christian Rodier<br />

Giedo Custers<br />

Lors de mes passages à Vichy, je prends toujours le temps d’aller prendre un verre avec Christian Rodier,<br />

qui est devenu un vrai copain. Christian est un millepatte créatif, à la retraite, mais toujours très actif.<br />

J’ai le plaisir de vous le présenter.<br />

Doorstroomfinaliteit<br />

(domeingebonden)<br />

Dubbele finaliteit<br />

Pouvez-vous vous présenter?<br />

Christian Rodier, ex-conseiller pédagogique, ex-ACPF<br />

(Attaché de coopération pour le français). J’ai travaillé 32<br />

ans au Cavilam et 2 ans à Bombay pour le MAEE (Ministère<br />

de l’Europe et des Affaires Étrangères). le principal espoir<br />

de notre langue, peut-être le seul» pour citer Jean-Louis Roy.<br />

Vous avez été pendant longtemps professeur<br />

au Cavilam-AF de Vichy. Quelle était votre<br />

spécialité?<br />

Je suis entré au Cavilam en 1980 après des études de<br />

lettres classiques et plusieurs échecs au concours de<br />

l’Éducation nationale. J’étais surveillant dans un collège<br />

proche, à l’époque, du bâtiment du Cavilam. À cette époque,<br />

le Cavilam recrutait, j’ai tenté ma chance. Les jeunes profs<br />

suivaient une formation de deux ans avant d’obtenir un CDI<br />

(contrat de travail indéterminé)<br />

Une présentation plus longue<br />

(peut-être un peu fantaisiste):<br />

J’ai aussi exercé d’autres métiers<br />

comme vendeur de méduses à la<br />

sauvette, fabricant de violettes,<br />

pêcheur de nuages, réparateur de<br />

boas ou garde-barrière.<br />

Coauteur d’Écritures créatives<br />

(PUG).<br />

Grand amateur de livres, de BD, d’écriture, de Kouign-Amann,<br />

de voyages et de jazz.<br />

Proverbe africain préféré: «Si un animal te dit qu’il peut<br />

parler, il ment, probablement.»<br />

Aussi: «Le fils du Zèbre a souvent des rayures.»<br />

«Pingouins dans les champs, hiver méchant.»<br />

Citation: «Moi, pour la modestie, je ne crains personne.»<br />

Erik Satie.<br />

www.vanin.be/frans<br />

B-stroom<br />

J’étais un des rares à avoir suivi une formation littéraire,<br />

les autres venaient des langues (italien, espagnol, anglais)<br />

et on m’a d’abord spécialisé sur les classes avancées (on<br />

dirait aujourd’hui B2, C1) et j’ai commencé à réfléchir à la<br />

production écrite. Les années 70 et 80 étaient l’âge d’or du<br />

FLE avec des ouvrages comme Situations d’écrit de Sophie<br />

Moirand, l’ouverture sur la sociologie, l’interculturel, les<br />

travaux des chercheurs de Paolo Alto et de Chicago, etc.<br />

J’ai demandé ensuite à prendre une classe de débutants<br />

complets et de la garder 9 mois (ce qui serait impossible<br />

aujourd’hui où les étudiants restent peu de temps). Je<br />

me suis rendu compte des erreurs que j’avais faites dans<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

l’enseignement et j’ai pu les corriger l’année suivante. Je<br />

suis allé plus lentement en A1/A2 pour bien mettre en place<br />

les structures de la phrase simple, les articles, les pronoms,<br />

etc.<br />

Par la suite, j’ai beaucoup réfléchi aux techniques de<br />

l’expression orale.<br />

Et les manuels ont évolué: Intercodes d’Annie Monnerie<br />

proposait le français des médias qui nous sortait de M. et<br />

Mme Dupont qui font des courses et de la France en Direct<br />

au français minimaliste. Puis Archipel, C’est le printemps,<br />

Cartes sur table...<br />

17


Profff<br />

J’ai vécu l’évolution du FLE:<br />

audiovisuel avec laboratoire<br />

de langue pour des exercices<br />

Vous aimez beaucoup la littérature. Il y a des<br />

écrivains que vous préférez?<br />

à deux niveaux, C2 et C1 (où je pouvais m’amuser avec<br />

des difficultés lexicales et grammaticales) et de B2 à A1<br />

(où je retrouvais mon costume de prof FLE.) Cela a été une<br />

en Alliance Française (Ahmedabad, Panjim (Goa),<br />

Pondichéry, Trivandrum, Calcutta, Hyderabad, Bombay).<br />

Malheureusement, les relations Institut Français–Alliances<br />

répétitifs et ennuyeux (Cavilam<br />

signifiait au début: Centre<br />

audiovisuel de langues<br />

modernes, aujourd’hui Centre<br />

d’apprentissage des langues et<br />

des médias), la création du DELF<br />

et du DALF (grâce à Max Dany,<br />

le directeur historique), dans la sueur et les larmes, puis<br />

approches communicatives et perspective actionnelle.<br />

J’ai eu la chance de travailler avec Maguy Pothier très tôt et<br />

j’ai commencé les formations de professeurs en doublon<br />

avec elle. Apprentissage parfois rude mais extrêmement<br />

formateur.<br />

J’ai cessé depuis ma retraite (en espagnol c’est la<br />

jubilación...) de me jeter sur tout livre qui sortait pour faire<br />

mes cours. Quelques écrivains contemporains: Philippe<br />

Claudel (Le café Excelsior, Le monde sans les enfants...),<br />

Sylvain Tesson (Dans les forêts de Sibérie), Pierre Autin-<br />

Grenier (Toute une vie bien ratée), Dany Laferrière (Journal<br />

d’un écrivain en pyjama), Fred Vargas (L’homme aux cercles<br />

bleus), mais aussi des écrivains d’ailleurs: Luis Sepulveda,<br />

Pete Fromm, Thomas Pinchon, Haruki Murakami, etc. Et<br />

je continue à relire Proust, Céline, Perec, Calet, Michaux,<br />

François Bon, Blaise Cendrars, Boris Vian, les surréalistes<br />

belges (Marcel Mariën, Marcel Lecomte), Edward Limonov,<br />

etc.<br />

belle expérience, beaucoup de travail aussi. Les thèmes<br />

étaient choisis en commun avec Cécile Queniard et Evelyne<br />

Pâquier (qui m’a beaucoup aidé pour les «petits» niveaux).<br />

Des faits culturels, sportifs, des anniversaires, des faits de<br />

civilisation, etc. Si un étudiant se donnait la peine de faire<br />

les quelque 50 dictées, il apprendrait du vocabulaire, de la<br />

grammaire et des centaines d’informations sur la culture<br />

française, le sport, la musique, les volcans, etc.<br />

Il y a un travail de notes qui explique les difficultés<br />

grammaticales et lexicales et qui donne des informations<br />

culturelles, historiques, géographiques...<br />

À quoi ça sert de faire des dictées<br />

françaises étaient à l’époque tendues et je n’ai pas pu faire<br />

autant de formations que je voulais. Et venant du privé,<br />

où j’avais une marge de manœuvre étendue, il a fallu que<br />

j’apprenne les codes du MAEE (ministère de l’Europe et des<br />

Affaires étrangères), très hiérarchisés... Un vieux routier du<br />

MAEE m’a dit à mon arrivée: surtout, ne travaille pas, cela va<br />

donner du travail à tes supérieurs et leur faire comprendre<br />

qu’eux ne font rien.<br />

Pour le reste: des collègues indiennes d’un excellent<br />

niveau en français, avec de grandes compétences (je<br />

pense en particulier à mon amie Vasumathi Badrimathan<br />

avec laquelle j’ai beaucoup travaillé) mais elles (ultra<br />

majoritairement des femmes) sont souvent démunies en<br />

formation et en matériel. Et comme dans beaucoup de<br />

Puis internet est arrivé (merci, Giedo, pour ton approche et<br />

tes formations).<br />

J’avais plusieurs centres d’intérêt: pédagogie de l’écrit,<br />

de l’oral, littérature, internet, et finalement la perspective<br />

actionnelle avec le projet Babelweb.<br />

Plusieurs publications: Documents écrits (avec Michel<br />

Boiron), Documents oraux (avec Laure Duranton), 150<br />

activités internet (1 et 2, avec Evelyne Pâquier et Giedo<br />

Custers) et finalement Écritures créatives (avec M. Bonvallet<br />

et S. Bara).<br />

Vous avez toujours consacré beaucoup<br />

d’importance à l’écriture créative. Pouvez-vous<br />

en dire plus?<br />

Écrire, même dans sa langue, n’est pas facile (sinon<br />

nous serions tous des écrivains), alors dans une langue<br />

étrangère... L’intérêt de l’écriture créative est que dans un<br />

moment de classe, on s’évade des exercices classiques (qui<br />

ont bien sûr leur intérêt), on est dans la fonction poétique<br />

du langage (selon Jakobson). Avec quelques techniques,<br />

quelques contraintes (je vous renvoie à Écritures créatives),<br />

on obtient des phrases absurdes, des poèmes, des textes.<br />

Et l’étudiant, le stagiaire, l’apprenant devient un participant<br />

avec son propre univers, sa culture, ses références et<br />

redevient une personne à part entière, et non plus seulement<br />

un «apprenant».<br />

Un blog que j’ai réalisé en Autriche avec ma complice<br />

Alexandra: http://ateliergraz.unblog.fr/<br />

Il y a un bouquin (des bouquins) que tout prof<br />

de FLE devrait lire?<br />

Paradoxalement ce n’est pas un livre sur le FLE mais sur le<br />

FLM: Claude Duneton, Je suis comme une truie qui doute,<br />

où il parle de son expérience d’instituteur. Un regard sur<br />

l’enseignement très instructif. Où on doit s’échapper des<br />

poncifs, des routines, pour réinventer son travail.<br />

Quelles sont selon vous les qualités requises<br />

pour un prof de FLE?<br />

Les mêmes que pour tous les enseignants: de l’empathie, il<br />

faut aimer les autres, sans cela c’est un métier pénible.<br />

J’ai gardé des contacts avec un Argentin (depuis 40 ans),<br />

des Namibiens, Sud-Africains, Coréens, Palestiniens,<br />

Indiens, etc. L’amitié survit au temps, parfois.<br />

Il faut aussi de la patience, de la tolérance et du savoirfaire<br />

qui s’acquiert en lisant, en échangeant avec les<br />

collègues, en partageant les expériences. Un prof doit<br />

toujours apprendre, réfléchir, partager, transmettre.<br />

On peut vous connaitre comme auteur des<br />

Dictées d’Archibald sur TV5monde. Pouvez-vous<br />

en dire un peu plus?<br />

J’ai été contacté par Evelyne Pâquier en 2<strong>01</strong>7, je crois, pour<br />

rédiger des dictées pour TV5Monde. Exercice intellectuel<br />

Au niveau débutant, cela permet de mettre en place la<br />

transcription phonèmes-graphèmes. Par la suite, cela<br />

permet de développer la CO, d’acquérir du vocabulaire.<br />

Inutile d’en écrire. J’utilisais des formats télévisuels courts<br />

(Le 7 jours de TV5, les infos brèves). L’apport de l’image est<br />

important car les images permettent de contextualiser et<br />

de mieux comprendre.<br />

Mes étudiants détestaient cela au départ, mais après un ou<br />

deux mois ils étaient capables de transcrire des documents<br />

de 5, 10 minutes et de s’autocorriger de retour en classe. Ils<br />

pouvaient mesurer leurs progrès et cela les stimulait dans<br />

leur apprentissage.<br />

La dictée FLE est différente de la dictée FLM où l’évaluation<br />

est négative (on a 20 au départ, moins à l’arrivée...) et on y<br />

apprend juste qu’on est mauvais. La dictée FLE a des vertus<br />

d’apprentissage: phonétique, lexique, transcription, et faits<br />

de civilisation.<br />

À un certain moment, vous avez été en poste<br />

en Inde. C’était quel poste? Qu’est-ce que<br />

cela vous a appris au sujet de la situation de<br />

l’enseignement du français en Inde?<br />

J’ai été ACPF (Attaché de coopération pour le français) à<br />

Bombay, en Consulat (général de France pour être précis)<br />

et ma fiche de poste précisait que je devais former les<br />

professeurs indiens.<br />

J’ai pu organiser plusieurs formations en présentiel<br />

et à distance par internet. Je suis aussi intervenu<br />

pays, elles doivent avoir deux, trois autres occupations<br />

professionnelles pour vivre décemment. Mais leur amour<br />

du français et de la France est magnifique. Le MAEE ne fait<br />

vraiment pas assez pour les aider.<br />

Avez-vous vécu des évènements fondateurs<br />

dans votre approche pédagogique?<br />

Dès que j’ai pu commencer à voyager, j’ai compris que nous<br />

étions des enfants gâtés qui ignoraient qu’ils l’étaient. Au<br />

Bangladesh, le directeur de l’AF, Alain Delaune, m’avait<br />

demandé de persuader ses profs de préparer leurs cours.<br />

Un des profs, Toupiman (toupi en bangla signifie casquette,<br />

et il ne la quittait jamais) m’a expliqué que de 2h du matin<br />

jusqu’à midi, il travaillait au marché. Puis de 13h à 17h dans<br />

un journal. Et à 18h, à l’AF. Quand pouvait-il préparer ses<br />

cours? J’ai donc changé le programme du stage en leur<br />

apprenant des techniques pour aborder n’importe quel<br />

document, sans préparation.<br />

18 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

19


Profff<br />

Une autre fois au Liban, à Nabatiyeh, j’ai dû faire 8h de<br />

formation sans aucun document support (à l’époque, fin<br />

des années 90, on ne disait pas «bonjour» mais «fi karaba?»,<br />

est-ce qu’il y a de l’électricité? Et ce jour-là: mafi karaba, pas<br />

d’électricité). 8H de formation à la bougie avec un feutre<br />

et un «paper board». Je me suis dit que c’était possible<br />

de travailler avec rien et j’ai développé cette idée dans ma<br />

pratique en France et à l’étranger: travailler sans document,<br />

ce qui est la réalité de beaucoup de profs à l’étranger.<br />

Quels moments vous retenez de vos voyages?<br />

J’ai eu la chance de faire une centaine de missions de<br />

formation dans une quarantaine de pays. La première leçon:<br />

gémir n’est pas de mise en France. On a tout sous la main,<br />

photocopies, laboratoires de langue, tableaux interactifs,<br />

manuels, etc., ce qui n’est pas le cas dans beaucoup de<br />

pays où je suis allé.<br />

Je suis allé en Europe, en Afrique, Amérique du nord, du sud,<br />

en Asie.<br />

Souvenirs multiples: le lac Baïkal, la Sibérie, un trajet entre<br />

Ramallah et Tel-Aviv, la nuit, dans un taxi tous feux éteints,<br />

car il n’avait pas le droit de sortir des territoires, le Mur des<br />

lamentations la nuit, un moment de grâce à Bagamoyo<br />

en Tanzanie, une nuit d’errance à Calcutta à la recherche<br />

de mon hôtel, les escaliers vertigineux du métro de Kiev,<br />

des enfants qui m’invitent à Jodhpur dans leur maison,<br />

des boites de jazz à Atlanta, le bidonville du vieux Dakha,<br />

celui de Bombay, Dharavi, (qu’on peut visiter, c’est très<br />

respectueux, avec une ONG indienne qui reverse l’argent<br />

pour aider les enfants), la vieille ville de Sanaa, la beauté<br />

du métro de Moscou, les banlieues sinistres de Donetz, le<br />

musée du génocide à Kigali, et tant d’autres comme les<br />

chutes d’Iguaçu, Ushuaia et un petit bonjour au Cap Horn...<br />

J’ai aussi, en Inde, compris que quand on croise une<br />

personne en Europe sur un trottoir, spontanément, on va sur<br />

sa droite. Les Indiens, eux,<br />

vont sur leur gauche, d’où<br />

rencontres au début... Un des<br />

éléments de l’interculturel<br />

qu’on ne peut pas enseigner<br />

car non appris et inconscient.<br />

Maintenant que vous êtes à la retraite, vous<br />

êtes engagé dans le théâtre. Qu’est-ce que vous<br />

faites exactement?<br />

Depuis 5 ou 6 ans, je me suis rapproché d’une troupe de<br />

théâtre semi-professionnelle, le Procédé Zèbre, dirigée par<br />

Fabrice Dubusset que je connais depuis mon entrée au<br />

Cavilam, car il était marié à une de mes collègues. [Voir:<br />

https://www.procedezebre.com/ ]<br />

D’abord fidèle spectateur de la troupe, et peu à peu<br />

intervenant. Le théâtre promu par Fabrice est ancré<br />

dans les territoires, la mémoire, la diversité des acteurs<br />

(professionnels, amateurs, personnes handicapées).<br />

C’est un théâtre expérimental, ambulatoire, et dans des<br />

lieux non voués au théâtre, en extérieur: une colline à Châtel-<br />

Montagne, une rivière, un château, temple, hôtels, concours<br />

hippique, musées, parcs, campings...<br />

(Photos du spectacle)<br />

Depuis 4 ans, nous avons sillonné la Montagne Bourbonnaise<br />

avec M Ma Maudite, une saga improbable et onirique. Nous<br />

fonctionnons selon le principe de l’écriture collective. Il y a<br />

des séances d’écriture créative et peu à peu, les actrices,<br />

les acteurs et les techniciens se sont mis à écrire et on<br />

mélange les textes de sorte qu’il est impossible de dire qui<br />

a écrit quoi. La première année, j’ai imaginé un personnage,<br />

devenu Jonas par la suite, qui découvrait des os de baleine<br />

sur une colline de Châtel-Montagne. Depuis, l’acteur, Arno<br />

Gletz, participe à l’écriture de son texte, s’est emparé du<br />

personnage et je ne suis plus responsable que de 50% du<br />

texte, ou même moins. Idem pour les actrices.<br />

[Voir: https://www.procedezebre.com/2021/07/15/jonasou-lenigme-de-la-baleine-pygmee/<br />

]<br />

Le cinquième volet aura lieu cet été.<br />

Je fais parfois de la figuration<br />

mais, hormis une fois où je<br />

faisais une conférence, en<br />

voyant répéter les acteurs<br />

professionnels (Marion<br />

Dupommeurolle et Arno), j’ai<br />

vite compris que je n’étais<br />

pas un acteur capable de<br />

s’adapter instantanément<br />

aux consignes du metteur en<br />

scène.<br />

Récemment, j’ai participé à la sélection de passages d’un<br />

livre d’Albert Londres, Le juif errant est arrivé, qui parle de la<br />

situation des Juifs en 1929, livre prophétique, et d’un livre<br />

de témoignage d’Heidi Benneckenstein, Coupable en toute<br />

innocence, où elle raconte son adolescence nazie due à son<br />

père.<br />

[Voir: https://www.lamontagne.fr/vichy-03200/loisirs/<br />

une-etoile-dans-la-tete-par-la-cie-procede-zebre-au-templeprotestant-a-vichy-allier_14030592/<br />

]<br />

Par ailleurs, nous avons organisé des ateliers d’écriture<br />

pour des jeunes en difficulté, des jeunes travailleurs, et<br />

nous avons un projet d’atelier d’écriture en prison.<br />

Et je participe aussi à l’écriture des spectacles des Zébrés<br />

(actrices – acteurs amatrices-amateurs).<br />

Ce qui me plait, c’est l’écriture collective qui débouche sur<br />

un spectacle, modeste ou pas, sans égo...<br />

Vous avez encore un message pour nos lecteurs,<br />

les professeurs de français en Flandre?<br />

Un seul parce que je vis dans un État monolingue (ou<br />

presque) alors que vous vivez dans un état bi et même<br />

trilingue. Aussi mes conseils sont-ils nécessairement<br />

autocentrés.<br />

Le conseil: le plaisir. Plaisir d’enseigner, de partager, de<br />

transmettre. Si vous prenez du plaisir, les étudiants en auront<br />

aussi. Et apprendre sans plaisir, c’est contreproductif.<br />

Le cours doit être varié, amusant, et les étudiants doivent se<br />

sentir libres de dire ce qu’ils veulent.<br />

Merci, Christian, pour cette interview et à<br />

bientôt, au Samoa ou au Binche à Vichy.<br />

20 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

21


Profff<br />

Musique<br />

Stromae fait<br />

le buzz<br />

Valeria Catalano<br />

Nous lui avons consacré un article dans le<br />

premier numéro de ProFFF. C’était en 2<strong>01</strong>4. Son<br />

second album Racine carrée a, en effet, eu l’effet<br />

d’une bombe. Le phénomène Stromae est tel qu’il mérite un nouveau détour. Après un silence de plusieurs<br />

années, Paul Van Haever nous surprend, une fois de plus. Son apparition sur les plateaux du JT de TF1<br />

a, entretemps, fait couler beaucoup d’encre. Coup de promotion scandaleux ou courage exceptionnel,<br />

force est de constater que l’impact a été et est toujours énorme. Son nouvel album, Multitude, sort le 4<br />

mars prochain (Ndlr: cet article est rédigé fin février), mais nous avons pu faire connaissance avec deux<br />

chansons, Santé et Enfer qui, dès leur sortie, ont fait exploser les hit-parades partout dans le monde. On<br />

l’applaudit.<br />

The voice of Belgium<br />

à un genre musical spécifique ni être comparé à qui que<br />

ce soit (sûrement pas Brel, qu’il admire trop). Tant mieux<br />

Déjà en 2<strong>01</strong>5, un présentateur radio américain du fameux et bravo, car il réussit à se donner cette spécificité qu’on<br />

studio KEPX, à Seattle, l’avait invité et affirmait: «Vous reconnait dès les premières secondes qu’on l’écoute. C’est<br />

êtes la voix de la Belgique et le monde entier le saura». ce qu’il faisait dans ses premiers albums, c’est ce que nous<br />

C’est dire à quel point l’artiste avait conquis, en dehors du entendons dans les deux chansons de Multitude.<br />

monde francophone et de l’Amérique latine, le public outre-<br />

Atlantique. Stromae entend l’art de réunir dans sa personne,<br />

dans ses textes et dans sa musique, une grande diversité<br />

d’influences et d’expressions. Cela le rend «universel» et<br />

même ceux qui ne comprennent pas ses textes en français,<br />

sont éblouis, touchés et intrigués. Ce n’est pas rien. Luimême<br />

souligne avec fermeté qu’il est bel et bien «belge»,<br />

mais en même temps – et il l’explique dans l’interview avec<br />

le présentateur – il est sensible à ses origines rwandaises/<br />

africaines, à sa mixité. Il ajoute – détail d’importance – qu’il<br />

Grand et beau bébé<br />

regarde l’Afrique à travers un prisme européen. Inspiré,<br />

dans un premier temps, par Mozart (d’où les noms de Depuis Racine carrée, le jeune homme élégant et élancé n’a<br />

Mosaert et de Stromae) et le Buena Vista Social club, il est pas changé, ni pour ce qui est de sa maturité vocale ni dans<br />

attiré par toutes sortes de musiques, allant du rap et du la profondeur de ses textes. Physiquement, l’embonpoint<br />

hip-hop à la musique classique, aux rythmes de la rumba aidant, il apparait comme un mélange de bel homme, de<br />

congolaise et autres salsas. Il préfère ne pas appartenir grand bébé au visage candide et de jeune garçon au superbe<br />

profil féminin. Étrange mais beau. Le crâne rasé de Racine<br />

carrée s’est transformé en chignon(s) ou queue de cheval<br />

impressionnante et ses choix vestimentaires soulignent<br />

toujours ce côté androgyne, qui se traduit également dans<br />

ses mouvements de danse, tantôt virils, tantôt enfantins,<br />

tantôt féminins, toujours authentiques. Dans le clip de<br />

Santé, enregistré lors d’une performance qu’il a donnée au<br />

The Tonight Show Starring Jimmy Fallon, il nous lance des<br />

regards d’homme révolté, d’enfant boudant, ou de garçon<br />

faisant la fête. Complexité oblige…<br />

Mélange de genres: entre journalisme et<br />

promotion musicale<br />

«Moment» médiatique, la performance de Stromae<br />

(«Stroma-/e/» pour les Français) dans le JT de TF1 est<br />

décrite comme sensationnelle. Du jamais vu, car jouant sur<br />

le rôle des médias et de l’information. Stromae répond à une<br />

question d’Anne-Claire Coudray en entamant sa chanson<br />

L’Enfer. Ce dimanche 9 janvier, après sept ans de silence,<br />

l’auteur-compositeur belge crée «l’évènement». Dans une<br />

mise en scène habile, des notes de musique commencent<br />

à l’accompagner et le plan se resserre sur lui. La séquence<br />

est suivie en direct par 7,2 millions de téléspectateurs,<br />

visionnée plus de 5 millions de fois en ligne et débattue sur<br />

les réseaux sociaux. Dans ses paroles, l’artiste se dévoile<br />

en parlant franchement de sa dépression et de ses pensées<br />

suicidaires. Coup de génie ou faux direct?<br />

«Il n’y a qu’un problème philosophique<br />

vraiment sérieux: c’est le suicide.»<br />

(Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe, 1942)<br />

Laissons cela… et écoutons plutôt cette chanson. Ça<br />

parle de suicide, de solitude et de combat. Il avait déjà<br />

parlé du cancer dans Quand c’est, de l’absence du père<br />

dans Papaoutai, de la femme victime confrontée au<br />

macho égoïste dans Tous les mêmes, du désespoir dans<br />

Formidable. Ici il touche à un problème qui, plus encore que<br />

ceux abordés dans ses autres chansons, brise un tabou<br />

toujours bien vivant. Un psychiatre français avoue que les<br />

trois minutes de Stromae sur TF1 ont un impact mille fois<br />

plus grand que celui que toute une carrière de psychiatre<br />

pourrait réaliser. Que l’on écoute la très belle version<br />

acoustique ou celle, merveilleuse et épique, orchestrée par<br />

le jeune compositeur TonyDaniel (voir sur YouTube), les<br />

réactions sont telles qu’on ne peut nier ni l’importance de<br />

l’effet créé ni l’énormité du problème.<br />

Il est intéressant, à cet égard, de voir les analyses de texte<br />

qui sont faites à la suite de la sortie de la chanson L’Enfer.<br />

On peut se demander, bien sûr, s’il faut absolument analyser<br />

jusqu’au bout les créations artistiques. Ou comme disait<br />

Jacques Brel: «Le premier degré est tellement beau...». En<br />

effet, les paroles, la musique, la performance de Stromae<br />

pourraient suffire... Il a parlé, il a partagé. Cela pourrait/<br />

devrait peut-être s’arrêter là.<br />

D’autre part, la fascination pour les textes d’Albert Camus<br />

inspire clairement ceux qui voient dans la chanson et<br />

le vécu de Stromae une illustration de l’analyse du grand<br />

auteur.<br />

Dans le Mythe de Sisyphe, Camus se penche sur «le seul<br />

problème philosophique vraiment sérieux: le suicide.»<br />

Comme Stromae, il parle, lui aussi, d’«enfer». Toutefois, cet<br />

enfer-là, «enfer du présent», on l’accepte et on en fait son<br />

22 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

23


Profff<br />

«royaume» en tant qu’ «homme révolté», celui qui a compris<br />

l’absurdité de l’existence humaine. Absurdité qui constitue<br />

l’aboutissement de la pensée de Camus. L’analyse est<br />

profonde et nous mènerait trop loin, mais il est intéressant<br />

de lire ce texte et de comprendre cette solitude profonde<br />

dont parle également Camus. Il souligne que pour la<br />

personne suicidaire, le monde est un «univers étranger qui lui<br />

échappe constamment». Comment comprendre le sens de<br />

la vie, si celle-ci est censée aboutir à son anéantissement?<br />

Cette incompréhension face au monde, cette incapacité à<br />

trouver un sens à la vie, se traduisent en pensées noires,<br />

idée explicitée dans la chanson de Stromae, et ce aussi bien<br />

dans son texte («On croit parfois que c’est la seule manière<br />

de les faire taire Ces pensées qui nous font vivre un enfer»)<br />

que dans ses gestes (voir le clip officiel).<br />

qu’on retrouverait Stromae (mais aussi, voire davantage<br />

Brel et Arno). Il a compris qu’il n’est pas seul («J’suis pas<br />

tout seul à être tout seul - Ça fait d’jà ça d’moins dans la<br />

tête - Et si j’comptais, combien on est - Beaucoup»), qu’il<br />

partage ce destin avec beaucoup d’autres. Pour faire face à<br />

sa dépression, il a décidé de créer de nouvelles chansons,<br />

de reprendre la scène et de partager ses créations avec le<br />

monde. C’est la création artistique qui permet de retrouver<br />

la force de vivre. Candide, Stromae nous dit ses tourments,<br />

tout en nous offrant un spectacle fait de musique et de<br />

mise en scène. On le sent «honnête» et «courageux», mais<br />

comme dit Camus, «On peut être vertueux par caprice.»<br />

Célébrons celui qui célèbre ceux qui ne<br />

célèbrent pas…<br />

Même si la musique de Stromae est composée en mode<br />

mineur et sonne toujours un peu triste comme dans Santé,<br />

il faut dire que les paroles, la musique et le clip vidéo de la<br />

chanson, tout en étant joyeux et festifs, expriment autant<br />

critique profonde et engagement, que révolte et célébration.<br />

Ode aux petites mains, le titre est dédié aux travailleurs<br />

du quotidien: chauffeurs de camion, hôtesses de l’air,<br />

boulangers ou marins-pêcheurs, serveuses et autres dames<br />

pipi («Arlette, arrête, toi la fête tu la passeras aux toilettes»).<br />

Le clip officiel qui accompagne la chanson fait preuve,<br />

comme toujours, d’une mise en scène géniale. La serveuse<br />

d’origine asiatique qui, comme les autres protagonistes de<br />

la vidéo, se déchaine en une danse libératrice, montre avec<br />

force et conviction ce que mille paroles ne pourront décrire.<br />

Cette manifestation de l’envie de vivre ne rate pas son coup.<br />

Nous voulons danser et chanter avec Stromae et avec la<br />

serveuse. Allons-y surtout...<br />

Côté musique, nous suivons, une fois de plus, l’analyse de Pierre Do (voir YouTube «Petite analyse de Santé de Stromae»).<br />

Le melting-pot propre au style de Stromae est composé d’une base rythmique cumbia, dans une version moderne et pop,<br />

ici accompagnée par une petite guitare portugaise rarement utilisée dans la cumbia, mais caractéristique des chansons<br />

nostalgiques du Cap-Vert. N’oublions pas que Stromae est grand admirateur de Cesaria Evora, la fameuse chanteuse<br />

capverdienne... Et ce n’est pas tout. Pierre Do illustre admirablement de quelle façon Stromae joue avec la musique de<br />

Rossini (Petite Messe Solennelle), de Mozart (Requiem) et de Schubert (Trio pour piano et cordes n° 2 op.100). C’est tout<br />

simplement formidable. Ne ratez pas le morceau et allez sur YouTube pour écouter cette analyse illustrée.<br />

Comparaison n’est pas raison: Brel?<br />

Nous avions déjà tenté la comparaison avec<br />

Brel dans le premier numéro de ProFFF. Comme<br />

nous l’avons signalé dans cet article, Stromae ne<br />

veut pas en entendre parler. Par pudeur. Cela se<br />

comprend. Il est vrai qu’il prononce les /R/ vibrants<br />

(ou «uvulaires») comme Brel et qu’il fait, lui aussi,<br />

exploser les consonnes «explosives» (les /b/ et<br />

les /p/: «Putain, les Antilles sont belles», J.Brel, La<br />

Cathédrale). Son vocabulaire, prénoms compris,<br />

tout comme son intonation, auraient pu, ici et là, être<br />

ceux de Brel («Rosa, Rosa, quand on fout le bordel<br />

tu nettoies» / «Et toi Albert, quand on trinque tu ramasses les verres» / «Quoi les bonnes manières?» / «Et fais vite, elle<br />

pourrait se finir comme ça votre carrière»). Les chansons de Brel, elles, prennent forme dans notre mémoire collective, à<br />

partir de performances en noir et blanc et sur scène. Ni clips vidéo, ni extravagance vestimentaire, ni danse élégante. La<br />

poésie des textes du grand Jacques et le théâtre qu’il crée avec sa seule expression sont difficilement comparables au<br />

spectacle finement composé par le jeune Belge aux talents multiples. Si le premier est un poète-chansonnier-interprète<br />

inégalable, le second est un artiste exceptionnel. Chérissons-les tous les deux. Et vive la Belgique!<br />

Mais comme Stromae, l’auteur de l’Étranger ne désespère<br />

pas. Associées à l’absurde, l’incompréhension et<br />

l’impuissance qui s’ensuivent, sont manipulables ou<br />

peuvent être «dépassées». Face à l’absurdité de l’existence,<br />

l’homme peut survivre de différentes façons, mais c’est le<br />

dépassement («la Révolte» pour Camus; on se bat, on se<br />

jette, on s’épuise) qui permet de continuer à se regarder dans<br />

le miroir sans se perdre et de continuer sa vie, de retrouver<br />

le bonheur et l’envie de vivre dans le moment même de<br />

l’existence. Cette solution est incarnée par trois «figures»:<br />

la figure de «Don Juan», la figure du «comédien» et la figure<br />

de «l’artiste créateur». Et c’est dans cette dernière figure<br />

24 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

25


À LA UNE<br />

Lesmethode voor secundair onderwijs<br />

Cinéma<br />

Ouistreham<br />

Giedo Custers<br />

Herkenbare<br />

onderwerpen<br />

voor tieners<br />

Actiegerichte aanpak<br />

© Christine Tamalet<br />

Un film avec Juliette Binoche dans le rôle principal est généralement une garantie de qualité. Dans<br />

Ouistreham, le nouveau film du réalisateur Emmanuel Carrère, elle est entourée d’acteurs amateurs<br />

pour donner une couleur de vérité à l’histoire.<br />

Moderne lay-out<br />

Creatieve projecten<br />

Stimuleert de<br />

betrokkenheid<br />

van de leerling<br />

Interesse in een beoordelingsexemplaar of<br />

online presentatie? Neem contact op met<br />

Suzanne: s.keller@talenland.nl<br />

Talenland & Editions Maison des Langues<br />

Uitgeverijen gespecialiseerd in studieboeken Frans<br />

Le synopsis<br />

Marianne Winckler, une écrivaine, décide de rédiger un livre<br />

sur la dureté du travail précaire et, à ces fins, elle décide de<br />

s’immerger dans la fragilité du travail intérimaire à Caen.<br />

Sans révéler son identité, elle rejoint une équipe de femmes<br />

de ménage à bord des ferrys faisant la liaison entre la<br />

France et le Royaume-Uni. Elle découvre alors un monde<br />

nouveau avec tous les sacrifices qu’endurent ses collègues,<br />

et la complexité de ce genre d’emploi. Elle va vivre dans<br />

cet univers où les postes sont fragiles et sous-payés, où<br />

on est soumis à des rythmes de travail infernaux avec<br />

des horaires fragmentés, de jour comme de nuit, pour un<br />

salaire équivalent au SMIC. Elle est confrontée à la fragilité<br />

économique et à l’invisibilité sociale. Malgré cela, l’entraide<br />

et la solidarité sont présentes. Dans ces milieux populaires,<br />

c’est grâce à ces valeurs que ces femmes parviennent à<br />

surmonter les difficultés...<br />

© Christine Tamalet<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

Un grand mensonge<br />

L’histoire du film en est une d’un grand mensonge.<br />

Marianne Winckler, le personnage interprété par Juliette<br />

Binoche, se présente comme «assistante hygiénique»,<br />

mais, contrairement aux autres femmes, elle ne fait pas<br />

le ménage pour des raisons d’argent, mais parce qu’elle<br />

veut écrire un livre à ce sujet. Cette situation contient, bien<br />

sûr, une sorte de «perversion»: elle se présente comme<br />

collègue, mais elle ne l’est pas vraiment. Elle veut nouer des<br />

amitiés afin d’en pouvoir exploiter les détails dans son livre.<br />

Cette dualité se trouvera à la base d’un véritable drame<br />

dans le film. En même temps, ça nuit à la crédibilité du<br />

film: on a l’impression que l’écrivaine porte un regard assez<br />

méprisant sur les personnes autour d’elle. Le clivage entre<br />

la réalité et les objectifs de l’écrivaine et la dure réalité des<br />

femmes de ménage est trop important.<br />

Dans un entretien, réalisé par Gérard Lefort et repris dans<br />

le dossier de presse, Juliette Binoche dit sur ce sujet:<br />

«Ouistreham, c’est aussi une histoire de trahison et de<br />

mensonge. C’est fondamental. Marianne, mon personnage,<br />

n’est plus une journaliste comme dans le livre de Florence<br />

Aubenas, mais une écrivaine connue qui décide de séjourner<br />

dans un recoin de la dèche en tâchant de passer inaperçue.<br />

Évidemment elle a quelque chose d’une espionne ou plutôt<br />

d’une détective, mais à l’égal d’une actrice qui enquête<br />

sur un personnage pour atteindre ce point décisif où<br />

les sentiments deviennent vrais. Marianne est au milieu<br />

des autres, sincèrement avec eux, et conjointement à<br />

27


Profff<br />

distance puisqu’elle prend des notes dans un carnet, qu’elle<br />

retranscrit le soir sur ordinateur portable. Où est le curseur<br />

entre la vérité et le mensonge? Jusqu’où a-t-on le droit de<br />

mentir pour qu’advienne la vérité? Lors d’une scène où<br />

Marianne est démasquée par Christèle, comment jouer ce<br />

mélange de stupeur et de déception?»<br />

camaraderie de travail très forte, mais pas d’un lien intime»,<br />

précise l’écrivain-cinéaste dans une interview. «Cette amitié<br />

grandissante des deux femmes fait peser sur le récit la<br />

question de la trahison quand la protagoniste révèle qui elle<br />

est.»<br />

La ville de Ouistreham, quelques<br />

infos<br />

les limites de la sincérité, etc. Il s’agit bien d’un document<br />

authentique qui peut donner envie d’approfondir la question<br />

et, par exemple, lire des extraits du livre de Florence Aubenas<br />

afin de les confronter à leur élaboration cinématographique.<br />

Peut-être y a-t-il des élèves qui ont vu Sorry we missed you<br />

(Ken Loach 2<strong>01</strong>9) ou la série Cheyenne & Lola (2020)? On y<br />

retrouvera plusieurs thématiques de Ouistreham.<br />

Du livre au film<br />

© Christine Tamalet<br />

Le film est largement inspiré du livre Quai de Ouistreham<br />

paru en février 2<strong>01</strong>0 chez les Éditions de l’Olivier. Ce livre<br />

connait immédiatement un succès public et critique. La<br />

comédienne Juliette Binoche, bouleversée à sa lecture,<br />

envisage d’en acquérir les droits d’adaptation. Après de<br />

nombreux refus de la part de Florence Aubenas, au motif<br />

que «c’était, pour elle, de l’histoire ancienne sur laquelle elle<br />

n’avait pas envie de revenir au cinéma», la journaliste finit<br />

par y consentir à la seule condition qu’Emmanuel Carrère en<br />

écrive le scénario. Celui-ci dit: «Pendant longtemps, elle ne<br />

voulait pas que son livre soit adapté. Beaucoup de gens s’y<br />

sont intéressés, mais devant sa réticence, ils se sont lassés.<br />

Juliette Binoche, qui avait envie de jouer le rôle principal,<br />

a fait preuve de sa ténacité habituelle: elle l’invitait à diner<br />

tous les ans en lui demandant: «Quand est-ce qu’on le fait,<br />

ce film?» Et un jour, Florence Aubenas – je n’ai toujours pas<br />

bien compris pourquoi – a cité mon nom, en disant qu’il lui<br />

paraissait intéressant que je sois associé au projet.»<br />

Carrère s’est plongé dans la matière très factuelle du livre<br />

pour la remanier et en tirer une fiction. L’architecture de son<br />

scénario, coécrit avec Hélène Devynck, s’appuie sur une<br />

base documentaire d’où sont tirés quelques fils narratifs<br />

autour de la relation amicale entre Marianne et Christèle.<br />

«Le film contient un enjeu fictionnel qui n’est pas du tout<br />

dans le livre où il est question de compagnonnage, d’une<br />

Ouistreham, depuis 2<strong>01</strong>4 Ouistreham Riva-Bella, est<br />

une commune française située dans le département du<br />

Calvados dans la région de Normandie. Elle compte une<br />

petite dizaine de milliers d’habitants. Elle a une certaine<br />

renommée comme station balnéaire. Le 6 juin 1944, la<br />

plage de Ouistreham est rebaptisée «Sword Beach», une<br />

des cinq plages du débarquement et la seule où débarquent<br />

des commandos français.<br />

Le port de Ouistreham est d’une certaine importance pour<br />

le trafic entre la France et le Royaume-Uni. En 2021, il a<br />

accueilli 1028 navires. Il y a eu un peu plus de 250 000<br />

passagers qui ont fait la traversée.<br />

La population de Ouistreham est relativement pauvre: on y<br />

gagne 12% moins que la moyenne en France et les femmes<br />

gagnent 20% de moins que les hommes.<br />

© Christine Tamalet<br />

Pour la classe<br />

Vaut-il la peine de regarder le film dans le cadre de nos<br />

classes? Bien sûr que oui. D’abord parce que l’histoire est<br />

bien racontée et le film ne nous ennuie à aucun moment.<br />

Puis, il nous fait réfléchir sur des thèmes comme l’amitié, le<br />

travail et la rémunération, le journalisme «sous couverture»,<br />

Florence Aubenas<br />

Florence Aubenas est née en 1961 à Bruxelles. Elle a été pendant vingt ans journaliste à Libération, puis a rejoint le<br />

Nouvel Observateur en 2006. En tant que Grand Reporter, elle a travaillé au Kosovo, au Rwanda, en Afghanistan et en<br />

Irak, où elle a été retenue comme otage pendant plusieurs mois. Elle a également couvert de nombreux procès en<br />

France. Aujourd’hui, elle est présidente de l’Observatoire international des prisons.<br />

De février à juillet 2009, elle prend un congé sabbatique, laissant circuler la rumeur qu’elle part au Maroc écrire un<br />

roman. En réalité, elle mène l’enquête sur la France d’en bas qui vit avec un salaire inférieur au SMIC. Elle s’installe<br />

à Caen et s’inscrit au chômage avec un bac littéraire pour tout bagage et sans révéler qu’elle est journaliste. À Pôle<br />

Emploi, on lui propose de saisir sa chance et de devenir agent de propreté dans des entreprises. Elle embarque<br />

comme femme de ménage sur un ferry au quai de Ouistreham.<br />

De cette expérience nait le livre Quai de Ouistreham. Elle raconte la fatigue, la précarité, la vulnérabilité, mais aussi<br />

la solidarité et les moments de bonheur arrachés à ce monde où vivre ressemble davantage à survivre. Cet essai<br />

a remporté en 2<strong>01</strong>0 les prix Jean Amila-Meckert et Joseph Kessel. En 2021, il a été adapté au cinéma, réalisé par<br />

Emmanuel Carrère, avec Juliette Binoche.<br />

Le SMIC<br />

© Christine Tamalet<br />

SMIC est l’acronyme de Salaire minimum inter-professionnel de croissance. Il correspond au salaire minimum en<br />

vigueur en France. Les employeurs ne peuvent donc rémunérer un salarié, quel que soit son contrat de travail, en<br />

dessous de ce seuil. Depuis le 1er janvier <strong>2022</strong>, le montant du SMIC brut mensuel est de 1603,12 euros sur la base<br />

de 35 heures. Le SMIC horaire brut s’élève à 10,57 euros, le montant net s’élève à 8,37 euros.<br />

28 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

29


Profff<br />

Cinéma<br />

8, Rue de<br />

l’Humanité<br />

Joke Baele<br />

Le nouveau film de Dany Boon, nous promet beaucoup<br />

d’humour, comme nous pouvons l’attendre d’un réalisateur<br />

qui avait déjà connu un immense succès avec «Bienvenue chez les Ch’tis» et «Rien à déclarer». Malgré le contexte sérieux<br />

du premier confinement, le film nous fait sourire et nous réchauffe le cœur.<br />

On pourrait se dire «Encore un film sur le confinement!». Heureusement, le film nous offre beaucoup plus que l’histoire<br />

de l’isolement dû à la crise corona. Celle-ci ne constitue que le décor pour les différentes histoires qui se déroulent, en<br />

s’entrecroisant, dans un petit immeuble à Paris. Car le contexte sanitaire oblige les habitants, qui ne se connaissent que<br />

de nom ou à travers des préjugés classiques, à mieux se connaitre. Et voilà que tout change...<br />

Chacun son caractère<br />

Le confinement comme catalyseur<br />

Dans l’immeuble, il y a un bistrot qui donne sur la rue et<br />

dont la patronne ne cherche qu’à survivre à sa situation<br />

financière difficile. Le scientifique qui habite de l’autre côté<br />

de la cour intérieure, se croit invincible dans sa volonté de<br />

trouver «le» vaccin. Cela lui permettrait d’arrêter son labo<br />

d’analyses d’urines. Au premier étage, une famille essaie de<br />

trouver un nouvel équilibre dans ses relations: un papa qui<br />

est énormément hypocondriaque et une maman avocate<br />

qui se démène pour concilier travail et vie de famille. Il<br />

y a aussi un jeune couple qui attend son premier enfant:<br />

l’homme est un coach sportif en ligne qui a du mal à<br />

respecter ses propres conseils lors du confinement, la<br />

femme, elle, envisage une carrière de chanteuse, interprète,<br />

compositrice. À l’étage supérieur, un riche self-made-man<br />

belge refuse d’accepter que sa femme le quitte et ne croit<br />

pas en toutes les restrictions sanitaires. Il essaie d’aider<br />

son fils avec son parcours scolaire en ligne et sa fille qui<br />

veut rencontrer ses copains et copines.<br />

Le concierge de l’immeuble, lui, vit le confinement de façon<br />

particulière: sa femme, atteinte du virus, est à l’hôpital et ne<br />

peut pas recevoir de visite. Et puis, une apparition nocturne,<br />

sous la forme d’une jeune femme mystérieuse déambulant<br />

dans un appartement sans y vivre, perturbe le repos de<br />

tous. Et entre-temps, les deux enfants de l’immeuble se<br />

retrouvent dans la cour et créent leur propre petit monde,<br />

loin de la crise.<br />

Plus qu’une simple observation de la vie quotidienne des<br />

habitants en période de confinement, le film met en avant<br />

les interactions humaines et montre à quel point le contact<br />

et l’entraide sont importants. Nous l’avons, en effet, tous<br />

réalisé durant cette longue période de crise sanitaire. On<br />

s’aperçoit que la diversité qui règne dans l’immeuble (et<br />

dans la société tout court) est une richesse et dynamise<br />

l’ambiance. La dépendance qui s’installe très vite entre les<br />

habitants fait figure de modèle de société.<br />

Et en classe?<br />

Nos élèves ont certes suffisamment parlé du confinement<br />

et des difficultés qui y sont liées. Il n’est donc pas<br />

nécessaire de les souligner une fois de plus. En revanche,<br />

il est intéressant de voir de plus près comment les gens<br />

réagissent en situation de crise. Quelles sont les valeurs<br />

importantes qui permettent le vivre-ensemble? Ce thème<br />

peut sans plus être exploité à différents niveaux dans les<br />

trois degrés de l’enseignement secondaire. Psychologie,<br />

interculturalité, diversité, autant d’aspects à explorer et à<br />

soumettre aux jeunes.<br />

Actua<br />

Een volwaardige talenrichting<br />

in de derde graad SO<br />

Iris Haentjens<br />

Vanaf het schooljaar 2023-2024 zullen leerlingen uit<br />

de derde graad finaliteit doorstroom kunnen kiezen<br />

voor de nieuwe richting “Moderne Talen”, die zal<br />

bestaan naast de richtingen waarin moderne talen<br />

gecombineerd kunnen worden met bijvoorbeeld<br />

economie, wetenschappen of Latijn. Daarnaast zal de<br />

richting “Taal en communicatie” in de domeingebonden<br />

doorstroom geactualiseerd worden.<br />

Vlaams Minister van Onderwijs Ben Weyts formuleert het<br />

als volgt in zijn persbericht: “Vlaanderen is eentalig, maar<br />

Vlamingen kunnen maar beter meertalig zijn. We hebben<br />

een open kenniseconomie, we drijven handel met de hele<br />

wereld en onze naaste buren spreken Frans, Duits en Engels.<br />

Net zoals we in het secundair onderwijs investeren in sterke<br />

In de nieuwe richting krijgen leerlingen uiteraard een<br />

ambitieuze talenopleiding. Maar zeker ook voor wie deze<br />

interesse wil combineren met STEM, zit er toekomstmuziek<br />

in de richting Moderne Talen. Wie een goede talenkennis<br />

kan combineren met sterke digitale vaardigheden, is een<br />

gegeerd profiel op de arbeidsmarkt.<br />

STEM-opleidingen, zo maken we nu ook werk van een<br />

volwaardige talenrichting.” (...) “Deze nieuwe studierichting<br />

in de 3e graad ASO is ideaal voor jongeren die sterk zijn in<br />

moderne talen en dat talent volop willen ontwikkelen.”<br />

Meer nog, uit onderzoek blijkt het volgende: hoe goed je<br />

bent in natuurlijke talen is, meer dan je kunde in rekenen(!),<br />

een significante factor om te voorspellen of je ook goed<br />

bent in programmeren. (https://www.nature.com/articles/<br />

Het Vlaams Talenplatform waarschuwt al een tijd dat steeds s41598-020-60661-8)<br />

minder studenten zich inschrijven voor talenopleidingen<br />

en dat de taalvaardigheid bij Vlaamse jongeren afneemt.<br />

(zie ook ProFFF n° 27 waarin het talenplan van het Vlaams<br />

Talenplatform uitvoerig besproken werd). Een deel van<br />

De specifieke eindtermen voor deze nieuwe richting worden<br />

opgesteld door een “ontwikkelcommissie” waarin Profff<br />

vertegenwoordigd is.<br />

het probleem is dat er in het ASO/de finaliteit doorstroom<br />

geen volwaardige talenopleiding bestaat die volledig de<br />

kaart trekt van vreemde talen. We hopen uiteraard dat deze<br />

Ook belangrijk is dat de geactualiseerde richting “Taal en<br />

communicatie” haar eigen specifieke eindtermen krijgt.<br />

nieuwe richting voor leerlingen die bewust voor talen willen<br />

kiezen, een hart onder de riem betekent,en hen een duwtje<br />

in de goede richting geeft.<br />

Informeer je verder samen met de collega’s van de (andere)<br />

talenvakgroepen, en motiveer alvast bij je directie en<br />

schoolbestuur de aanvraag van deze nieuwe richting!<br />

30 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

31


Profff<br />

Ressources<br />

Pains, pépins et papilles<br />

Être membre de PROFFF<br />

signifie faire partie de la grande<br />

famille de la FIPF, la fédération<br />

internationale des professeurs<br />

de français.<br />

Giedo Custers<br />

En tant que membre de notre association, vous avez<br />

gratuitement accès à la Bibliothèque Numérique de la<br />

FIPF. Cette bibliothèque a été conçue pour être un outil<br />

centralisateur, qui permet une recherche par mots-clés de<br />

ses publications. Elle s’enrichit régulièrement. Actuellement,<br />

vous y trouvez 566 publications répertoriées dans 6<br />

collections.<br />

D’abord, il y a 416 numéros de la revue “Le français dans<br />

le monde”. Cette revue, créée en 1961, suit de près les<br />

actualités de la langue française dans le monde entier et<br />

comprend entre autres des études, des enquêtes et des<br />

dossiers pédagogiques. Pour ne pas défavoriser les abonnés<br />

à la revue, il y a un décalage d’environ deux ans.<br />

français d’Afrique et de l’Océan Indien mais également à tous<br />

les professeurs qui enseignent le français langue seconde.<br />

Pour aider les associations, il y a la collection Guides pour la<br />

vie associative. Cette collection comprend 6 publications et<br />

est destinée aux dirigeants des associations de professeurs<br />

de français. Néanmoins, ces guides peuvent prouver leur<br />

utilité pour tout responsable dans une petite ou grande<br />

association.<br />

Et pour terminer, il y a les actes du XIVe congrès mondial de<br />

la FIPF, le congrès de Liège en 2<strong>01</strong>8.<br />

Pour accéder à la bibliothèque, rendez-vous à la page https://<br />

bn.fipf.org/ . Vous pouvez naviguer dans la bibliothèque et<br />

en découvrir la richesse. Afin de pouvoir profiter de toutes<br />

les possibilités, il faut s’enregistrer et créer son compte.<br />

N’oubliez pas de choisir l’option «Je suis membre d’une<br />

association FIPF». Puis, renseignez les infos suivantes:<br />

Vive la vive<br />

Daniël Leroy<br />

La vive est un petit poisson vivant sur les<br />

fonds sablonneux tout au long de nos côtes.<br />

Elle mesure de 15 à 20 cm et possède des<br />

épines venimeuses sur la nageoire dorsale.<br />

Je me souviens de l’avoir vue pour la première fois dans les filets des pêcheurs de crevettes à cheval d’Oostduinkerke. Sortant<br />

de la mer, les pêcheurs nous laissaient le temps de jeter un coup d’œil sur la pêche. À part les fameuses crevettes grises de<br />

la mer du Nord, on y trouvait des crabes, des petites soles – appelées aussi ‘solettes’ –, des méduses et parfois des vives.<br />

Les pêcheurs nous avertissaient en disant qu’il ne fallait surtout pas toucher ces petits poissons qui me semblaient pourtant<br />

absolument innocents. Apparemment, une piqûre est accompagnée d’une douleur intense, de fièvre, de maux de têtes et même<br />

de vomissements. Bien que j’habite à quelques kilomètres du port d’Ostende, je n’avais jamais remarqué ce poisson dans les<br />

poissonneries. À l’époque, la vive était plutôt rare. Il parait que sa présence le long de notre littoral a augmenté quasiment<br />

d’un quintuple en moins de vingt ans; sans doute suite aux changements climatiques. Ce n’est que depuis une bonne dizaine<br />

d’années qu’elle figure sur les menus des restaurants côtiers. Elle est appréciée pour sa chair blanche et ferme et surtout par sa<br />

saveur qui ressemble à celle de la sole de la mer du Nord. Qu’attendez-vous pour déguster ce délicieux poisson?<br />

Recette: Filet de vive, purée de pommes de terre à la mâche et vinaigrette<br />

à la tomate fondue<br />

Nom de l’association: PROFFF<br />

Président de l’association: Iris Haentjens<br />

Courriel du président: profff.vzw@gmail.com<br />

Ingrédients (pour 2 pers.):<br />

2 filets de vive (avec la peau)<br />

400 g de pommes de terre<br />

Préparation:<br />

1. Épluchez les pommes de terre et faites-les bouillir dans de l’eau salée.<br />

2. Émondez les tomates: Incisez la base du fruit sur un centimètre, de manière à<br />

Puis, il y a la collection Recherches et applications, 64<br />

numéros. C’est la revue de référence en didactique du<br />

français langue étrangère. Chaque numéro propose environ<br />

deux-cents pages de communications d’universitaires du<br />

monde entier autour d’une problématique de l’enseignement/<br />

apprentissage des langues.<br />

Dans la collection Dialogues et Cultures, 52 publications, on<br />

mise surtout sur la Francophonie et sa diversité culturelle.<br />

C’est donc l’interculturalité qui est au cœur de cette<br />

publication.<br />

La collection Francophonies du Sud reprend actuellement<br />

Après l’enregistrement, la FIPF nous demande de vérifier<br />

si vous êtes bien membre de notre association. Et après<br />

vérification, vous recevrez la confirmation de la création de<br />

votre compte.<br />

Un deuxième site géré par la FIPF est «La boite à outils<br />

pédagogiques». Sur ce site, on met à disposition des<br />

enseignants tout le matériel pédagogique de l’ancien<br />

site francparler-oif.org, classé en 4 catégories: «Pour la<br />

classe», «Pour l’enseignant», les «Dossiers» et «Enseigner<br />

la francophonie». En plus, vous y trouvez la GRAC, une<br />

grammaire actuelle et contextualisée. Rendez-vous à<br />

l’adresse https://bop.fipf.org pour découvrir et exploiter cette<br />

2 tomates<br />

2 échalotes<br />

½ gousse d’ail<br />

10 g de cornichons<br />

1 cuiller à soupe de câpres<br />

1 cuiller à soupe de persil<br />

100 g de mâche<br />

½ cuillerée de moutarde<br />

1 cuillerée de crème aigre<br />

1 filet de vinaigre de Xérès<br />

1 poignée de basilic frais<br />

un peu de persil<br />

former une croix, plongez-les dans de l’eau bouillante (15 sec.), retirez-les de<br />

l’eau avec une écumoire et trempez-les immédiatement dans de l’eau froide.<br />

Ensuite, enlever la peau et réservez les tomates pour la vinaigrette.<br />

3. Pelez et ciselez l’échalote. Faites chauffer un bon filet d’huile d’olive dans une<br />

poêle à feu doux et faites revenir l’échalote.<br />

4. Écrasez et épluchez l’ail. Hachez la gousse ou écrasez-la avec un couteau.<br />

Ajoutez la pulpe d’ail à l’échalote.<br />

5. Hachez finement les cornichons et les câpres et ajoutez-les dans la poêle<br />

6. Faites fondre une noix de beurre dans une autre poêle et faites revenir la<br />

vive, côté peau. Poussez les filets contre le fond avec une spatule afin qu’ils<br />

ne s’enroulent pas pendant la cuisson. Assaisonnez et retournez le poisson<br />

lorsqu’il est presque cuit.<br />

19 publications. Elle s’adresse surtout aux enseignants de<br />

mine d’or!<br />

32 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

33


Profff<br />

Vie de Profff<br />

7. Retirez la casserole du feu.<br />

8. Égouttez les pommes de terre; écrasez-les brièvement avec le presse-purée et ajoutez-les dans la poêle avec le<br />

mélange d’échalotes, de cornichons et de câpres.<br />

9. Hachez finement la mâche et le persil et ajoutez-les au mélange ainsi que la moutarde et la crème aigre.<br />

Préparation de la vinaigrette à la tomate fondue:<br />

1. Faites chauffer un généreux filet d’huile d’olive dans une casserole.<br />

2. Pelez la deuxième échalote; hachez-la finement et faites-la revenir dans la casserole.<br />

3. Coupez les tomates émondées en quartiers et retirez les pépins. Ensuite coupez la chair en petits dés.<br />

4. Ajoutez les dés de tomates à l’échalote ainsi que le basilic et un peu de persil finement coupés. Mouillez le tout de<br />

vinaigre de Xérès et assaisonnez la vinaigrette.<br />

Présentation:<br />

Dressez la purée composée au milieu de l’assiette. Déposez le filet de vive sur la purée et nappez avec la vinaigrette à la<br />

tomate fondue.<br />

Bon appétit!<br />

Wie zijn we?<br />

Wat doen we?<br />

Wat drijft ons?<br />

Iris Haentjens<br />

Wat doet een lerarenvereniging als Profff eigenlijk en voor wie doet ze dat? Velen onder jullie weten<br />

natuurlijk dat we al jaren sterk inzetten op professionalisering, via studiedagen maar ook via<br />

professionaliseringstrajecten zoals FrancoForm en Formaprim. De voorbije twee schooljaren voegden<br />

we daar ook online activiteiten en lezingen aan toe. Daarnaast informeren we collega’s over allerlei<br />

interessante lectuur, didactische inzichten en de Francophonie in haar ruimste betekenis, via ons<br />

tijdschrift. Maar hoe komen beslissingen en activiteiten eigenlijk tot stand in onze vereniging?<br />

Visie<br />

In 2<strong>01</strong>8 schreven we een visietekst, die nog altijd goed weergeeft wie we zijn en wat ons drijft. We voegden er de slogan<br />

‘Nous, c’est vous!’ aan toe om ook aan jullie, onze leden, een duidelijke stem te geven.<br />

Ik citeer graag nog eens enkele krachtlijnen uit deze visietekst:<br />

‘PROFFF’ zijn, een gedeelde passie<br />

Professeurs de français en Flandre, kortweg PROFFF vzw, wil een spreekbuis zijn van en opkomen voor wie een passie<br />

heeft voor het onderwijs van het Frans en de Franstalige cultuur. (...)<br />

PROFFF stelt een inhoudelijk ambitieus, kwalitatief hoogstaand, op communicatie gericht onderwijs van het Frans voorop<br />

en steunt leraren om het onderwijs van het Frans te promoten, te verdedigen en te verbeteren, vanuit een zo breed mogelijk<br />

draagvlak.<br />

PROFFF is en blijft de bezieler en organisator van nascholingen en projecten die de professionalisering van leraren beogen.<br />

Hoewel het Frans veel minder dan vroeger in de leefwereld van jongeren aanwezig is, kan je als leraar het verschil maken.<br />

Vele leraren Frans weten hun leerlingen met een open geest, op een creatieve manier, nieuwsgierig en enthousiast te<br />

maken voor de meerwaarde van het leren van een ‘vreemde’ taal. Hun passie en gedreven engagement stelt PROFFF in<br />

staat een kanaal te zijn voor uitwisseling en vernieuwing.<br />

34 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

35


Profff<br />

Algemene vergadering<br />

Vanuit een democratische overlegstructuur organiseren we ons in verschillende werkgroepen en bepalen we wat prioritair<br />

is voor onze werking. De leden van onze Algemene vergadering komen twee keer per jaar samen (november / eind mei of<br />

begin juni) en engageren zich in een werkgroep naar keuze. De visie en missie van de vereniging zoals uitgeschreven in onze<br />

visietekst is daarbij onze rode draad. Indien nodig, sturen we bij, en brengen we de statuten daarmee in overeenstemming.<br />

We blikken terug op activiteiten die we organiseerden en evalueren die in functie van de toekomst. Een financieel verslag<br />

kan uiteraard niet ontbreken. Tijdens een van onze algemene vergaderingen bepaalden we via een poll de prioriteiten voor<br />

onze vereniging.<br />

Onze recentste activiteiten:<br />

de ‘Après-midis des éditeurs’ en de<br />

studiedag of ‘JET’<br />

Op 1 en 3 maart organiseerden we voor de tweede keer de<br />

‘Après-midis des éditeurs’. Hoewel we jullie graag zoals<br />

vroeger de kans hadden gegeven om op de studiedag live<br />

te spreken met vertegenwoordigers van uitgeverijen en<br />

partners van Profff, in handboeken te snuisteren en wie<br />

weet zelfs een koopje te doen, zagen we ons omwille van<br />

de huidige gezondheidscrisis toch genoodzaakt om dat nog even uit te stellen. Maar wie op korte tijd een goed overzicht<br />

wou krijgen van wat er nieuw op de markt is/komt in het domein FLE, kon terecht op onze ‘Après-midis des éditeurs’.<br />

Ook op de studiedag van 11 maart kozen we voor een online programma met ruimte voor uitwisseling en informele<br />

contacten.<br />

Een greep uit het programma van conférences en ateliers:<br />

Bestuursorgaan, dagelijks bestuur, werkgroepen<br />

Vanuit de Algemene vergadering worden bestuursleden aangesteld in een bestuursorgaan met als kernteam het Dagelijks<br />

Conférences<br />

In “L’éloge de l’erreur”, leerden we met een positieve bril te kijken naar fouten en naar wat je ermee kan doen tijdens de<br />

lessen Frans, om leerlingen te motiveren. “La médiation en classe de FLE” liet ons ontdekken dat die mysterieuze term<br />

eigenlijk heel gewone dagdagelijkse praktijken van taalgebruikers inhoudt en hoe we dit kunnen inzetten in de lessen.<br />

Ateliers<br />

In de verschillende ateliers kwamen alle hot items uit het taalonderwijs aan bod: leesplezier stimuleren, deelnemen aan<br />

schriftelijke interactie, spreekdurf versterken, spelen om te leren, cultuur in de klas via een digitaal museumbezoek,<br />

hedendaagse muziek uit de Francophonie, lees- en spellingsproblemen, interactief en coöperatief leren.<br />

bestuur, dat als taak heeft de concrete uitwerking van al onze activiteiten te coördineren en de visie te bewaken.<br />

Daarnaast engageren vele leden van de Algemene vergadering zich in werkgroepen zoals bijvoorbeeld de werkgroep<br />

Studiedag, de werkgroep Jour du prof, het redactieteam van het tijdschrift, teams van ‘formateurs’ voor de<br />

professionaliseringstrajecten, het redactieteam van de filmfiches enz.<br />

Ons organigram geeft goed weer hoe dynamisch en actief onze vereniging is.<br />

Alles wat in het organigram blauw werd ingekleurd, doen we al! Wat groen werd ingekleurd, willen we in de toekomst ook<br />

proberen te doen of verder uitwerken.<br />

36 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

37


Profff<br />

Infos<br />

Infos<br />

Iris Haentjens<br />

Formations<br />

“Nous, c’est vous!”: hoe kan je ons helpen?<br />

Profff<br />

• Neem deel aan onze activiteiten en maak je collega’s warm om ook lid te worden van Profff.<br />

• Vraag naar ons promotiemateriaal (folders, eerder verschenen nummers van ons tijdschrift) om Profff<br />

bekend te maken bij collega’s of in andere scholen.<br />

• Stuur ons je feedback over onze activiteiten of doe suggesties voor interessante sprekers of workshops over<br />

de Francophonie of het onderwijs van het Frans.<br />

• Schrijf zelf eens een artikel voor ons tijdschrift of laat ons weten waarover je graag eens iets zou lezen.<br />

• Stel je kandidaat om lid te worden van de Algemene vergadering.<br />

• Je kan ons bereiken via profff.vzw@gmail.com<br />

Consultez notre page Facebook et le calendrier sur www.profff.be pour nos rendez-vous en ligne et en présentiel.<br />

KU Leuven Faculteit Letteren<br />

Hoe breng je recent taalkundig onderzoek tot in de klas?<br />

Hoe maak je sterke leerlingen warm voor taalstudies?<br />

Hoe kan je op een originele en zinvolle manier aan de slag<br />

gaan met audio- en videomateriaal om taalstructuren en<br />

-kenmerken te bestuderen?<br />

Op woensdag 20 april <strong>2022</strong> bundelen taalkundigen,<br />

vakdidactici en praktijklectoren van de faculteit Letteren<br />

hun krachten voor de vierde Dag van het Taalonderwijs.<br />

We bieden workshops aan over taalkundige thema’s in<br />

het Nederlands, Engels, Frans, Duits, Latijn en Grieks,<br />

interactieve sessies rond algemeen-relevante thema’s, een<br />

toelichting over de recente stand van zaken in het onderzoek<br />

rond woordenschatverwerving en een korte presentatie van<br />

initiatieven van het departement taalkunde die relevant<br />

zijn voor het onderwijs. Daarnaast voorzien we voldoende<br />

ruimte voor netwerken en een informele babbel.<br />

Blog ExCEL, Expertisecentrum voor<br />

effectief leren (Thomas More)<br />

Op deze blogpagina van ExCEL verschijnen regelmatig<br />

inspirerende teksten met uitgewerkte voorbeelden om de<br />

12 bouwstenen voor effectieve didactiek uit het boek Wijze<br />

lessen (gratis te downloaden op de website van ExCEL) in<br />

de praktijk om te zetten. Een concreet voorbeeld: voorkennis<br />

activeren in het taalonderwijs: 4 voorbeelden om ermee aan<br />

de slag te gaan! zie https://excel.thomasmore.be/<strong>2022</strong>/02/<br />

voorkennis-activeren-in-het-vreemdetalenonderwijs-4-<br />

voorbeelden-om-ermee-aan-de-slag-te-gaan/<br />

PRAKTISCH<br />

Wanneer:<br />

woensdag 20 april <strong>2022</strong>, van 9 u. tot 16 u.<br />

Waar:<br />

Faculteit Letteren, Blijde-Inkomststraat 21, 3000 Leuven<br />

Prijs:<br />

75 euro voor leerkrachten en lerarenbegeleiders.<br />

20 euro voor studenten van de KU Leuven.<br />

38 Profff<br />

Revue des professeurs de français en Flandre<br />

39


Profff<br />

Envie d’une<br />

bonne marche?<br />

Venez sur nos<br />

chemins!<br />

Chaque année, les Amis<br />

et Pèlerins du Westhoek<br />

organisent 4 jours de<br />

marche sur le chemin<br />

vers Saint-Jacques de Compostelle. Randonneurs comme<br />

pèlerins peuvent emprunter leurs itinéraires proposés, avec<br />

des cartes et des détails pour se restaurer, se loger et pour<br />

découvrir différents aspects de la nature et du territoire.<br />

Taalvakanties<br />

CREATIEF FRANS OF ENGELS LEREN<br />

Voor kinderen & jongeren<br />

Cette année, la marche partira le 22 juillet de Nieuwpoort<br />

vers Diksmuide (23 km); puis le deuxième jour on<br />

marchera de Diksmuide à Lo-Reninge en passant par Sint-<br />

Jacobskapelle (26 km); le troisième jour le trajet ira de<br />

Lo-Reninge à Hondschoote (25 km, avec un détour par<br />

Leisele et Izenberge), pour aboutir le 25 juillet (= la fête de<br />

Saint-Jacques) à Cappelle- Brouck (20 km).<br />

L’association Les Amis et Pèlerins du Westhoek agit dans<br />

un esprit de tolérance, de partage, de simplicité et de joie.<br />

Les membres œuvrent pour offrir l’hospitalité, l’accueil,<br />

l’animation culturelle locale dans l’esprit des pèlerins de<br />

Saint-Jacques de Compostelle.<br />

Pour plus d’infos: www.pelerinsduwesthoek.com<br />

Nog geen lid van<br />

PROFFF vzw?<br />

Meld u aan: ga naar www.profff.be en kies voor de<br />

rode knop ‘Registreren’ in de rechterbovenhoek.<br />

Vul het formuliertje in. In uw mailbox krijgt u<br />

vervolgens een betalingsuitnodiging. Let erop<br />

uw spamfolder te controleren en het e-mailadres<br />

van Profff uit uw spamfilter te halen om<br />

onze nieuwsbrieven en belangrijke info over<br />

nascholingen niet te missen!<br />

Het lidgeld kan (jaarlijks) betaald worden via<br />

overschrijving of online met bancontact.<br />

Na ontvangst van uw betaling krijgt u een mail om<br />

een wachtwoord te kiezen.<br />

Daarna krijgt u onmiddellijk ledentoegang tot de<br />

site. Dat betekent dat u (gedurende 1 jaar) 4x ons<br />

tijdschrift in de bus krijgt, alle online vormingen en<br />

activiteiten kan volgen, dat u kan deelnemen aan<br />

de studiedag in maart, en dat u toegang krijgt tot<br />

het (extra) online materiaal bij de vormingen en<br />

het tijdschrift.<br />

Reserveer jouw plaats op onze taalkampen<br />

Als ProFFF-lid krijg je 5% korting<br />

code = lidnummer<br />

• Een echt Frans of Engels taalbad<br />

• Animatie, sport, uitstappen<br />

• Toffe themakampen<br />

• Taalateliers in kleine groepen<br />

• 1 begeleider per 5 deelnemers<br />

• Vrienden voor het leven<br />

www.roeland.be<br />

40 Profff


Sluit volledig<br />

aan op de nieuwe<br />

eindtermen<br />

Frans<br />

met die Keure<br />

B-stroom<br />

en A-finaliteit<br />

Deze methode wil de leerlingen het plezier<br />

van het communiceren in een vreemde taal<br />

bijbrengen. Dat gebeurt door de leerlingen<br />

onmiddellijk inzetbare woordenschat<br />

aan te reiken en gebruik te maken van fris,<br />

authentiek en creatief tekstmateriaal.<br />

www.max-frans.diekeure.be<br />

A-stroom,<br />

D- en D&A-finaliteit<br />

Om een vreemde taal te leren heb je een<br />

portie lef nodig. Daarom hebben we<br />

de nieuwe methode Audace genoemd.<br />

De naam zegt het zelf: Audace daagt je<br />

leerlingen uit om te durven. Om volop te<br />

spreken, luisteren, schrijven en<br />

lezen in het Frans.<br />

www.audace.diekeure.be<br />

Ontdek onze methodes voor Frans tijdens digitale<br />

infosessies via www.webinarssecundair.diekeure.be<br />

Kleine Pathoekeweg 3, B - 8000 Brugge, T +32 (0)50 47 12 62, so@diekeure.be, www.diekeure.be


Ajoutez la narration à<br />

vos cours de français<br />

Lire et s’entraîner<br />

• rijkgeïllustreerde leesteksten in full colour met<br />

oefeningen<br />

• met gevarieerde opdrachten voor tekstbegrip,<br />

schrijf- en spreekvaardigheid<br />

• verklarende voetnoten in het Frans<br />

• culturele en historische achtergrondinformatie<br />

• verkrijgbaar voor de niveaus A1 tot en met B2<br />

• audio-cd of online-mp3’s bij elk boek<br />

• ontdek het aanbod van meer dan 60 titels op<br />

intertaal.nl<br />

Taalstudieboeken, bestel ze eenvoudig op intertaal.nl.<br />

Meer informatie?<br />

Neem contact met ons op via:<br />

uitgeverij@intertaal.be<br />

+32 (0)3 220 65 00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!