Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Maandelijks<br />
P006567<br />
Afgiftekantoor<br />
3000 Leuven<br />
www.<strong>rotary</strong>belux.org<br />
<strong>475</strong><br />
09 | 2024<br />
Calgary 2025:<br />
het Wilde Westen<br />
van Canada<br />
Vlaamse YEP-student<br />
richt Interactclub op<br />
in Colombia<br />
Speels STEM-project<br />
helpt bij studiekeuze<br />
© Lisa / Adobe Stock
The ROTARY ACTION PLAN<br />
Is your club looking for ways to better engage your<br />
members and enrich their experiences with Rotary?<br />
The Action Plan can help.<br />
Learn about enhancing your club’s<br />
participant engagement:<br />
<strong>rotary</strong>.org/actionplan
INHOUD<br />
12<br />
IN<br />
Tijdens zijn uitwisselingsjaar in Colombia bewees Oskar Bonte dat jongeren mits<br />
de juiste motivatie een verschil kunnen maken – ook in andere culturen. Hij hielp<br />
er een Interactclub op te richten in een arme wijk en wist ook een nationale<br />
jongerenbeweging voor klimaatrechtvaardigheid op de been te brengen.<br />
ROTARY INTERNATIONAL<br />
4 Boodschap van de RI-voorzitster<br />
5 Boodschap van de DG 2130<br />
6 Calgary: het Wilde Westen van Canada<br />
8 Foundation & RI-conventie<br />
9 ‘Gaza dreigt een speeltuin voor polio te worden’<br />
10 De Rotarywereld in actie<br />
DE FRANSTALIGE SECTIE…<br />
onder meer een ‘gids voor de luie<br />
tuinliefhebber’ en alles over een<br />
Global Grant met tien clubs<br />
(waaronder Rc Bruxelles-Nord) voor<br />
post-poliopatiënten in Nigeria.<br />
MAGAZINE<br />
12 Oskar Bonte: ‘Ongelofelijk hoeveel kansen Rotary<br />
te bieden heeft’<br />
14 Rotary.be: een nieuw venster op Rotary BeLux<br />
15 Terugblik op de Trappenloop van Stop Parkinson<br />
16 IFFR-FlyAway doorkruist Europa<br />
17 Rotary Contact gaat volledig digitaal / Team End Polio<br />
20 Youth Prevention Influencers – Cartoon – Rotaryminuut<br />
21 Boeken<br />
22 Uurwerkpioniers en absintstokers in de Zwitserse Jura<br />
CLUBS<br />
28 ‘Speels STEM-project helpt bij studiekeuze’ (Rc Aalst)<br />
29 Duurzaam mobiel met de riksja (Rc Poperinge) /<br />
Oldtimers toeren voor De Beemden (Rc Mechelen)<br />
30 Vibrant Day D 2130 & D 2140<br />
ALSO ON TABLET<br />
"Rotary Belux"<br />
31 AGENDA<br />
Niet-ondertekende artikels komen van de redactie.<br />
A publication of Rotary<br />
Global Media Network<br />
3
PRESIDENT’S MESSAGE<br />
Het huis van Stephanies<br />
grootmoeder in Slovakije<br />
De betekenis van familie<br />
De magie van Rotary betekent ‘erbij horen’, en het<br />
is een gevoel dat kan opduiken wanneer je dit<br />
het minst verwacht.<br />
Eerder dit jaar was ik in Slovakije tijdens een reis van<br />
zes weken door Europa, als vertegenwoordigster van<br />
de RI-voorzitter. In een bericht aan DG 2240 Katarina<br />
Cechova vermeldde ik dat mijn oma, Veronica Zilka,<br />
was opgegroeid in een klein dorpje in die regio, voordat<br />
ze zich in de VS vestigde.<br />
Het duurde niet lang voordat Cechova het dorp van<br />
mijn grootmoeder, Jakubova Vol’a, had gevonden. Ze<br />
organiseerde zelfs een bezoek voor me, waarbij mij een<br />
onvergetelijke verwelkoming te beurt viel. Toen ik het<br />
buurthuis van Jakubova Vol’a binnenging, werd ik begroet<br />
door een groep mensen in traditionele Slovaakse<br />
klederdracht. Ze zongen prachtige Centraal-Europese<br />
liederen, die me aan mijn oma deden denken.<br />
Veel families kaarten of spelen gezelschapsspellen als<br />
ze bij elkaar komen. Toen ik jong was, pakte mijn vader<br />
zijn accordeon en zong voor mijn familie. Mijn oma<br />
zong dan mee met haar indrukwekkende stem. Toen<br />
ik het buurthuis binnenliep en de traditionele muziek<br />
uit mijn kindertijd hoorde – met een vrouw aan de<br />
accordeon – voelde ik me plotseling weer het kleine<br />
meisje dat bij mijn oma thuis in Monessen (Pennsylvania)<br />
aan de haard zat. Ik barstte uit in vreugdetranen<br />
bij al die herinneringen.<br />
Maar daar hield de magie niet op. DG Cechova wist<br />
zichzelf echt te overtreffen. Een plaatselijke genealoog<br />
had samen met een amateur-cineast een korte film<br />
over mijn oma gemaakt. We keken samen naar de<br />
video in het buurthuis.<br />
Toen de film afgelopen was, draaide ik me om en zag<br />
een man achter in de zaal staan. Hij heette Frantisek<br />
Zilka en ik begreep al gauw dat hij mijn achterneef was.<br />
Zijn grootmoeder en de mijne waren zussen geweest.<br />
Het voelde alsof ik door de bliksem was getroffen. Ik<br />
bezocht zijn huis, toevallig ook het huis waar mijn oma<br />
was geboren. Daar toonde hij oude foto’s van mijn<br />
vader, mijn oom en mijn oma.<br />
Sindsdien denk ik voortdurend aan mijn Rotaryfamilie.<br />
Als ik naar jullie verwijs als mijn familie, ben ik niet<br />
gewoon vriendelijk. Ik beschouw echt iedereen bij<br />
Rotary als mijn familie. Maar ik had nooit gedacht dat<br />
ik via mijn Rotaryfamilie in <strong>contact</strong> zou komen met<br />
onbekende bloedverwanten… Ik ben DG Cechova en<br />
iedereen die heeft meegeholpen om deze magische<br />
ervaring te creëren dan ook enorm dankbaar.<br />
Als Rotariërs hebben we een unieke kans om zulke<br />
magie met elkaar en met de wereld te delen. Ik moedig<br />
u aan om na te denken over hoe u die magie kunt<br />
helpen verspreiden en hoe u ervoor kunt zorgen dat<br />
andere leden van uw club – en andere leden van onze<br />
Rotaryfamilie – het gevoel mogen hebben dat ze er<br />
écht bij horen.<br />
Stephanie A. Urchick<br />
RI-voorzitster<br />
4
BOODSCHAP VAN DE DG 2130<br />
Een Magisch Jaar<br />
voor Ledenwerving<br />
Dit jaar willen we er, in de woorden van RI-voorzitster<br />
Stephanie Urchick, een magisch jaar van maken.<br />
Niet alleen om ons ledenaantal te vergroten, maar ook<br />
om de kwaliteit van onze samenwerking te versterken.<br />
Stel je voor: een jaar vol succesvolle evenementen, nieuwe<br />
samenwerkingen en een significante impact op het<br />
leven van mensen die onze hulp hard nodig hebben.<br />
Elk lid dat zich bij ons aansluit, kan deel hebben aan deze<br />
reis en bijdragen aan de magie die we samen creëren.<br />
Elke stap biedt een kans voor persoonlijke groei en ontwikkeling.<br />
Bijvoorbeeld: wanneer een lid het initiatief<br />
neemt om een nieuw project op te zetten, is dat een<br />
krachtig teken van leiderschap en betrokkenheid. Dit is<br />
vaak het moment waarop leden zich realiseren dat ze<br />
een directe impact kunnen hebben in de maatschappij.<br />
Ook het opnemen van een leidende rol binnen de club<br />
markeert een belangrijke stap in iemands Rotary-loopbaan.<br />
Het biedt niet alleen de kans om vaardigheden<br />
te ontwikkelen, maar ook om anderen te inspireren en<br />
samen te werken aan gemeenschappelijke doelen.<br />
Voor een geslaagde ledenwerving is het essentieel om<br />
een aantal effectieve strategieën te implementeren.<br />
Hier zijn enkele ideeën:<br />
Nieuwe leden voelen zich vaak meer aangetrokken tot<br />
de club als ze persoonlijk benaderd worden. Moedig<br />
bestaande leden aan om hun netwerk te benutten en<br />
potentiële nieuwe leden uit te nodigen voor clubbijeenkomsten<br />
of events.<br />
Door open-deurevenementen te<br />
organiseren waar geïnteresseerden<br />
de club en haar activiteiten<br />
kunnen leren kennen, geven we<br />
hen de kans om te proeven van<br />
de Rotary-cultuur voordat ze zich<br />
aansluiten.<br />
DG 2130<br />
Dominique Deschietere<br />
In het digitale tijdperk is een sterke<br />
<strong>online</strong> aanwezigheid cruciaal. Gebruik sociale media<br />
en de clubwebsite om succesverhalen, projecten en<br />
evenementen te delen.<br />
Werk een mentorschapsprogramma uit voor nieuwe<br />
leden dat hen helpt zich in te werken en een gevoel van<br />
verbondenheid te creëren binnen de club.<br />
Zorg ervoor dat de club een breed scala aan leden<br />
vertegenwoordigt, inclusief verschillende leeftijden,<br />
achtergronden en beroepen.<br />
Vier de mijlpalen van leden en clubsuccessen gezamenlijk<br />
en moedig nieuwe leden aan om zich actief in<br />
te zetten. Dit versterkt de verbondenheid en motiveert<br />
leden om betrokken te blijven.<br />
Ledenwerving is een dynamisch proces dat voortdurend<br />
aandacht vereist. Laten we dit jaar samen de magie van<br />
Rotary verspreiden, nieuwe leden verwelkomen en onze<br />
impact verder versterken.<br />
COLOFON<br />
CEO – VERANTWOORDELIJKE UITGEVER<br />
PDG 2130 Koen Ringoot<br />
Noordzeedreef 3, 8670 Oostduinkerke<br />
SECRETARIAAT<br />
secretary@<strong>rotary</strong>beluxservices.org<br />
BESTUURSORGAAN<br />
LEDEN<br />
Dominique Deschietere DG 2130<br />
(ddeschietere@gmail.com)<br />
Tony Janssens DG 2140<br />
(tony.janssens@altermate.be)<br />
Christian Dohogne DG 2150<br />
(christian.dohogne@hotmail.com)<br />
Vinciane Grevesse DG 2160, voorzitster<br />
(vinciane.grevesse@hotmail.com)<br />
Koen Ringoot PDG 2130<br />
(koen@leerwijzer.be)<br />
EREVOORZITTERS<br />
† Emiel Sanders PDG 2170<br />
Johan Verhaeghe PDG 1620<br />
Jules De Vleminck PDG 2170<br />
Paul Coppens PDG 1620<br />
Alain Van de Poel PDG 2170<br />
ADVISORY BOARD<br />
Luc Demol PDG 1620<br />
Christian Dohogne DG 2150<br />
René Friederici PDG 1630<br />
Claude Hamilius PDG 2130, voorzitter<br />
Tony Janssens DG 2140<br />
Koen Ringoot PDG 2130<br />
Dominiek Willemse PDG 2140<br />
REDACTIERAAD<br />
Koen Ringoot PDG 2130<br />
Steven Vermeylen<br />
Denis Crepin<br />
Evi Torfs<br />
vzw RBS D 2130-2140-2150-2160<br />
Wereldtentoonstellingslaan 68<br />
1083 Brussel<br />
tel. 02 420 35 00 – fax 02 420 11 10<br />
<strong>rotary</strong><strong>contact</strong>@<strong>rotary</strong>beluxservices.org –<br />
www.<strong>rotary</strong>belux.org<br />
LAY-OUT & DRUK<br />
Drukkerij Van der Poorten<br />
100% klimaatneutrale drukkerij<br />
Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke<br />
pers. Overname verboden zonder voorafgaande<br />
toestemming. Vanwege strikte eisen<br />
naar vorm en inhoud is een nalezing van iedere<br />
tekst noodzakelijk. De redactie behoudt zich<br />
het recht voor de nodige veranderingen aan<br />
te brengen.<br />
Wie een tekst en foto(‘s) doorstuurt naar de<br />
redactie van Rotary Contact, gaat akkoord<br />
met de publicatie ervan (in print en <strong>online</strong>).<br />
5
ROTARY INTERNATIONAL<br />
Calgary:<br />
Calgary<br />
het Wilde Westen<br />
van Canada<br />
het Wilde Westen van Canada<br />
Calgary kent u misschien nog van de Olympische Winterspelen van 1988. De stad<br />
Calgary heeft echter kent u ook misschien niet-wintersporters nog van de Olympische heel wat te Winterspelen bieden, zoals van u kunt 1988. merken De stad<br />
heeft echter ook niet-wintersporters tijdens de RI-conventie heel wat te 2025. bieden, zoals u kunt merken<br />
tijdens de RI-conventie 2025.<br />
In navolging van de oeroude impuls om zich bij het water<br />
te vestigen, kwamen verscheidene inheemse volkeren,<br />
waaronder de Tsuut’ina en de Nakoda, samen op de kruising<br />
van de rivieren Bow en Elbow. Toen Europese kolonisten hun<br />
weg vonden naar het zuidwesten van Alberta, maakten ook<br />
zij van deze plek hun thuis. De stad bleef groeien en vandaag<br />
is Calgary met 1,6 miljoen inwoners het op drie na grootste<br />
stedelijke gebied van Canada. Nog steeds met een eigen<br />
karakter en diep verbonden met zijn verleden…<br />
In 1996 reisden al 25.000 Rotariërs uit 126 landen naar Calgary<br />
voor de 87 ste RI-conventie, met als thema ‘Rotary Family<br />
Roundup’. Ook de conventie van 2025 belooft alles uit de<br />
kast te halen om er een geslaagde (familie-)trip van te maken.<br />
Vriendelijkste stad<br />
Een bouwkundig icoon van de stad is de Calgary Tower. Toen die<br />
in 1968 werd geopend, was hij niet alleen het hoogste bouwwerk<br />
in Calgary, maar ook het hoogste in heel West-Canada.<br />
Sindsdien zijn er in de stad zes hogere gebouwen opgetrokken.<br />
Toch blijft de toren een hoogverheven landmark, en een welkom<br />
oriëntatiepunt voor bezoekers. Zoals het uitzicht vanaf<br />
de toren al doet vermoeden, heeft Calgary veel te bieden.<br />
‘Iedereen die hier is opgegroeid zal je vertellen dat Calgary alle<br />
voorzieningen van een grootstad heeft zonder de bijhorende<br />
problemen’, zegt Craig Stokke, medevoorzitter van het Host<br />
Organization Committee. ‘En hoewel we zijn uitgegroeid tot<br />
een grootstad, koesteren we nog steeds de mentaliteit van<br />
een kleine stad.’ Lezers van Condé Nast Traveller riepen Calgary<br />
vorig jaar zelfs uit tot ‘vriendelijkste stad ter wereld’.<br />
Het verhaal van de stad Calgary begon in 1875, toen de North-<br />
West Mounted Police een buitenpost oprichtte op wat eeuwenlang<br />
de traditionele verzamelplaats van de inheemse<br />
bevolking was geweest. Luitenant-kolonel James Farquharson<br />
Macleod bedacht de naam Fort Calgary, naar een kasteel in<br />
Schotland. Volgens sommige bronnen betekent ‘Calgary’ in<br />
het Gaelic ‘helder stromend water’. Vandaag de dag is Fort<br />
Calgary een 40 hectare grote site gewijd aan de oorsprong<br />
van de stad. De geschiedenis van de kolonisten is er verweven<br />
met de levensverhalen van de oorspronkelijke bevolking.<br />
In het hart van het bruisende East Village is Studio Bell een<br />
walhalla voor muziekliefhebbers. Hier zijn het National Music<br />
De Calgary Tower weerspiegeld in één van de vele kunstobjecten<br />
in de stad<br />
Centre en de Canadian Music Hall of Fame gevestigd. Je komt<br />
er alles te weten over de verschillende aspecten van muziek<br />
en er zijn eindeloze mogelijkheden om ernaar te luisteren.<br />
Begin op de bovenste verdieping en ga zo naar beneden,<br />
zodat je een paar uur de tijd hebt om alles te verkennen en<br />
te ervaren.<br />
De inwoners van Calgary zijn ook trots op hun rundvlees,<br />
waarvan de rijke smaak het resultaat is van het op gerst geba-<br />
6
ROTARY INTERNATIONAL<br />
Banff en de Rocky Mountains liggen op een boogscheut van Calgary<br />
seerde dieet van de koeien uit Alberta. Alberta is nu eenmaal<br />
‘cattle country’ en met zoveel fantastische runderboerderijen<br />
in deze provincie is Calgary de thuisbasis van veel klassieke<br />
steakhouses. Als je zin hebt in een lekker stuk eersteklas<br />
rundvlees, kun je in Calgary je hart ophalen.<br />
Ervaring met massa’s<br />
In hun voorbereiding van de conventie werden Craig Stokke<br />
en zijn team bijgestaan door tientallen enthousiaste Rotariërs,<br />
door de plaatselijke overheid én door de organisatoren van<br />
de Stampede. Deze jaarlijkse rodeo, met een parade en een<br />
10-daags festival trekt elk jaar meer dan 1 miljoen bezoekers<br />
naar Calgary. ‘De mensen van de Stampede zijn bedreven<br />
in het werken met grote massa’s’, zegt Stokke. ‘We hebben<br />
duizenden vrijwilligers die weten wat ze moeten doen en die<br />
er klaar voor zijn. Hun steun hielp ons ervan te overtuigen<br />
dat Calgary de conventie verdiende.’<br />
De conventie eindigt op 25 juni, terwijl de Stampede op 4<br />
juli begint. De tussenliggende dagen zijn de perfecte gelegenheid<br />
om enkele van de zes UNESCO World Heritage Sites<br />
in Alberta te bezoeken. Het Canadian Rocky Mountain Park<br />
bestaat uit zeven aaneengesloten natuurparken. Eén daarvan,<br />
Banff, is wereldberoemd, maar met hun watervallen, meren<br />
en besneeuwde bergtoppen zijn ook de andere parken een<br />
bezoek waard.<br />
De eindeloze Badlands van Alberta hebben in de loop der<br />
jaren een schat aan fossielen uit het Krijt opgeleverd. Bekijk ze<br />
zelf in het Dinosaur Provincial Park, gevolgd door een bezoek<br />
aan het Royal Tyrrell Museum of Palaeontology in Drumheller.<br />
Áísíai’pi (wat ‘het is geschreven’ of ‘het is afgebeeld’ betekent),<br />
ook bekend als Writing-on-Stone Provincial Park, is een<br />
heilige plek voor de Blackfoot. Je vindt er een van de grootste<br />
verzamelingen rotstekeningen in Noord-Amerika, gemaakt<br />
door de inheemse bevolking die hier ooit woonde (of door de<br />
geesten die in de aangrenzende heuvels zouden wonen…).<br />
Het uitgestrekte Wood Buffalo National Park, op 14 uur rijden<br />
van Calgary, is dan weer de thuis van zo’n 3.000 bizons,<br />
beren, elanden, wolven, uilen en kraanvogels. En voor de<br />
amateurastronomen onder ons: het is ook het grootste Dark<br />
Sky Park ter wereld!<br />
Geoffry Johnson / S.V.<br />
De RI-conventie vindt plaats van 21 tot 25 juni. Schrijf je<br />
in op convention.<strong>rotary</strong>.org. Voordeeltarief tot 15 december.<br />
Het organisatiecomité zoekt nog onderwerpen voor<br />
breakout-sessions. Voorstellen zijn welkom via de conventie-website.<br />
7
ROTARY INTERNATIONAL<br />
Onze nalatenschap voor de toekomst<br />
et doel van ons leven’, schreef de Amerikaanse<br />
‘H filosoof William James in 1900, ‘is om onze<br />
tijd te besteden aan iets dat ook na onze dood nog<br />
waarde heeft.’<br />
Sommigen laten iets van zichzelf na via familie en<br />
vriendschappen, anderen via hun geloof of principes,<br />
en weer anderen via hun beroep. De Rotary Foundation<br />
biedt nog een andere, impactvolle, optie. In die context<br />
ben ik een pleitbezorger van het Rotary Foundation<br />
Endowment Fund. Ik voelde me dan ook vereerd dat<br />
mijn vrouw Gay en ik onlangs andere Rotariërs konden<br />
helpen om langs deze weg iets na te laten.<br />
Ons district (D 6860, in het noorden van Alabama)<br />
had nog nooit een diner georganiseerd ten voordele<br />
van het Endowment Fund. Daar moest verandering<br />
in komen. We noemden het een Legacy Dinner, om<br />
de langetermijnimpact van onze steun te benadrukken.<br />
Het initiatief kwam traag op gang, en er waren<br />
sceptici die betwijfelden of we 1 miljoen US$ konden<br />
inzamelen, ons aanvankelijke doel. We bleven echter<br />
optimistisch en reserveerden een zaal voor 23 februari<br />
2024, de verjaardag van Rotary.<br />
Verscheidene commissieleden reisden door het district<br />
en ontmoetten groepjes Rotariërs om hen warm<br />
te maken voor het Endowment Fund. Toen begonnen<br />
er belangrijke giften binnen te komen. Eén Rotariër<br />
deed een toezegging van 25.000 US$ en overhandigde<br />
meteen een cheque van 10.000 US$. Al snel volgden<br />
andere leden dit voorbeeld en hadden we meer dan<br />
200.000 US$ aan giften en toezeggingen op zak.<br />
Oude en nieuwe vrienden<br />
We hadden nog een lange<br />
weg te gaan. Maar als<br />
er één ding is dat ik weet<br />
over Rotary, dan is het<br />
dit: als je leden een opportuniteit<br />
biedt, zullen<br />
ze reageren. In sommige<br />
gevallen lag die reactie<br />
boven alle verwachtingen.<br />
Zo ontvingen we<br />
een toegezegd legaat<br />
van 500.000 US$ en een Mark Maloney<br />
tweede van 560.000 US$.<br />
Voorzitter Rotary Foundation<br />
Aan het einde van de<br />
campagne had de commissie al onze dromen overtroffen:<br />
we hadden 2.729.863,14 US$ opgehaald voor<br />
het Endowment Fund, bijna het drievoudige van ons<br />
doel. De impact van deze giften zal voor altijd blijven<br />
doorwerken.<br />
Geen enkele club of district zal er op eigen houtje in<br />
slagen om ons globale doel te bereiken en het Rotary<br />
Foundation Endowment Fund te laten aangroeien tot<br />
2,025 miljard dollar in 2025. Niet iedereen van ons<br />
kan meteen 25.000 US$ geven of dit plannen in zijn<br />
of haar nalatenschap. Maar ik weet ook dat velen dat<br />
wél kunnen.<br />
Help ons alstublieft om dit doel te bereiken en zo<br />
het werk van toekomstige generaties Rotariërs te<br />
bevorderen. U vindt alle info op <strong>rotary</strong>.org/legacy.<br />
Namens de Foundation dank ik u hartelijk voor uw<br />
Rotarynalatenschap.<br />
De RI-conventie in Calgary van 21 tot 25 juni biedt<br />
ruime kansen om oude vriendschappen te vernieuwen<br />
en nieuwe ‘instant vrienden’ te vinden – zoals een<br />
Rotaracter het formuleerde. Vriendschap behoort tot<br />
de belangrijkste redenen die leden opgeven waarom ze<br />
naar de conventie gaan. Hierbij enkele getuigenissen uit<br />
de afgelopen jaren:<br />
‘Je hebt geen introductie nodig om met iemand te praten,<br />
dus ga ervoor en maak nieuwe vrienden.’<br />
‘Er wacht een nieuwe goede vriend op je, en ik kan het weten<br />
want het is mij in de loop der jaren al vaak overkomen.’<br />
‘Waar anders dan op de Rotaryconventie kun je nieuwe vrienden<br />
maken uit Brazilië, Taiwan en Kenia?’<br />
Wie kan er geen<br />
extra vriend gebruiken<br />
in deze<br />
tijd waarin de eenzaamheid<br />
piekt?<br />
Bovendien vloeien<br />
de serviceprojecten<br />
van Rotary voort uit vriendschappen. Paul Harris was<br />
op zoek naar echte vrienden, niet zomaar kennissen, toen<br />
hij Rotary oprichtte. Past-RI-voorzitter Frank Devlyn zei op<br />
de conventie in San Antonio in 2001: ‘We maken nieuwe<br />
vrienden omdat dat de basis is voor alles wat we doen.’ Je<br />
vindt zulke mensen op de conventie in Canada. De kans is<br />
groot dat je nog jarenlang <strong>contact</strong> houdt!<br />
Meer info: convention.<strong>rotary</strong>.org.<br />
8
‘Gaza dreigt een speeltuin<br />
voor polio te worden’<br />
POLIO<br />
In het rioolwater van Gaza zijn midden juli sporen van polio gedetecteerd.<br />
De implosie van het gezondheidssysteem en de lamentabele hygiënische<br />
toestand doen vrezen voor een nieuwe uitbraak. ‘Enkel een grootschalige<br />
vaccinatiecampagne kan dit voorkomen, maar daarvoor moet het eerst tot een<br />
staakt-het-vuren komen’, zegt epidemioloog Pierre Van Damme.<br />
Sinds het begin van de oorlog, in oktober 2023, zijn de<br />
levensomstandigheden in de Gazastrook drastisch<br />
verslechterd. Mensen zijn massaal op de vlucht geslagen.<br />
Zorginstellingen liggen in puin of kampen met tekorten aan<br />
personeel, medicijnen en vaccins. Zuiver drinkwater is amper<br />
nog voorhanden. Hierdoor komen veel mensen in <strong>contact</strong><br />
met besmet water. Polio wordt namelijk via ontlasting of<br />
speeksel overgedragen aan anderen. Doordat veel rioleringen<br />
verwoest zijn en uitwerpselen op straat liggen, is <strong>contact</strong> met<br />
ontlasting bijna onvermijdelijk.<br />
‘Daarenboven is de vaccinatiegraad sinds de start van het<br />
conflict drastisch gedaald, van ongeveer 99% tot 89%’, zegt<br />
professor Van Damme. ‘Voor alle duidelijkheid: het gaat niet<br />
om het wilde poliovirus, maar om een vaccin-gerelateerde<br />
variant “type 2”.’ De orale vaccins zijn gebaseerd op een<br />
sterk verzwakt virus. Het nadeel van dit vaccin is dat, in<br />
uitzonderlijke gevallen, dat verzwakte virus in het lichaam<br />
kan muteren en weer actief kan worden. ‘Dat kan leiden tot<br />
kleine uitbraken, zoals we die bijvoorbeeld ook in Congo<br />
hebben gezien.’<br />
De vaccin-gerelateerde poliovariant werd teruggevonden in<br />
zes stalen uit twee collectiepunten: Khan Younis (waar zich<br />
een grote vluchtelingenpopulatie bevindt) en Deir al-Balah.<br />
De variant is verwant met een poliotype dat eind 2023 in<br />
Egypte is opgedoken. De besmettingen circuleren dus duidelijk<br />
weer in de regio. ‘Tot dusver (12/08/2024, nvdr.) zijn<br />
er nog geen concrete poliogevallen gemeld in Gaza. Een<br />
lichtpuntje is trouwens dat er ondanks het geweld blijkbaar<br />
nog wel een functionerend surveillancesysteem actief is, dat<br />
polio kan opsporen.’<br />
Ruim 90 procent van de besmette personen merkt amper iets<br />
van de infectie. De overige 10 procent krijgt meestal eerst<br />
griepachtige klachten. Bij 1 op de circa 150 personen tast het<br />
virus de zenuwen aan, met verlammingen tot gevolg. Van die<br />
groep overlijdt circa 2 tot 10 procent, omdat de zenuwen van<br />
spieren die belangrijk zijn voor slikken of ademhalen niet goed<br />
meer werken. Deze cijfers kunnen in Gaza mogelijk hoger<br />
uitvallen, aangezien de weerstand van de kinderen zwaar is<br />
aangetast door uitputting en ondervoeding.<br />
Zuiver water is een schaars goed geworden in Gaza<br />
‘Ik vrees dat alle elementen aanwezig zijn om een nieuwe<br />
polio-uitbraak te bevorderen’, meent Pierre Van Damme.<br />
‘Engelse artsen spreken zelfs van een “speeltuin voor polio”.<br />
De ineenstuiking van het gezondheidssysteem, het gebrek<br />
aan zuiver water, de stilgelegde vaccinaties… Dat creëert een<br />
gevaarlijke situatie voor àlle virussen die via feco-orale weg<br />
worden doorgegeven, bijvoorbeeld ook voor hepatitis A.<br />
Gezien de sanitaire voorzieningen niet in één-twee-drie hersteld<br />
kunnen worden, is de enige uitweg de hervatting van<br />
de systematische vaccinaties. Daarvoor lijkt me een staakthet-vuren<br />
nodig, liefst van enkele weken. En uiteraard moet<br />
er een systeem komen dat ook in de toekomst de inentingen<br />
verzekert; het mag niet bij een eenmalige actie blijven. De<br />
WHO houdt trouwens de nodige vaccins klaar, maar voorlopig<br />
geraken ze niet bij de bevolking.’<br />
Infectieziekten zijn helaas niet het enige gevaar. Artsen waarschuwen<br />
ook voor ‘superbacteriën’ die steeds vaker worden<br />
aangetroffen bij slachtoffers in bijvoorbeeld Gaza en Oekraïne.<br />
Deze bacteriën, die gedijen in vervuild oppervlaktewater en<br />
open riolen, reageren niet op antibiotica, wat behandeling<br />
van verwondingen moeilijk maakt. Met soms amputaties en<br />
mogelijk de dood tot gevolg…<br />
S.V.<br />
© Unicef<br />
9
ROTARY INTERNATIONAL<br />
De Rotarywereld in actie<br />
Belize<br />
De Rotaractclub van Belize City<br />
helpt bij de renovatie van een<br />
plattelandsschool en een door<br />
Rotary aangelegd park. In april<br />
schilderden de clubleden de toiletten<br />
van de Hattieville Government<br />
School en ze voerden ook<br />
andere verfraaiingswerken uit. In<br />
een latere fase komen er nieuwe<br />
toiletten in het gebouw. ‘We<br />
hebben in 10 klaslokalen de krijtborden<br />
kunnen vervangen door<br />
whiteboards en schonken ook<br />
een printer en ander school- en<br />
hygiënemateriaal’, zegt voorzitter<br />
2023-24 Kristoff Nicholson.<br />
De club werkte samen met een<br />
telecomprovider en verlootte<br />
smartphones om het project te<br />
bekostigen. De club ontving ook<br />
een toelage van 1.000 US$ vanwege<br />
D 4250. In maart vervingen<br />
de Rotaracters onder meer<br />
de doelnetten en schilderden ze<br />
banken en een speeltoestel in<br />
Love Park in Balama. Daarmee<br />
trekt de club voluit de kaart van<br />
de jeugd.<br />
35.6%<br />
Inwoners van Belize<br />
jonger dan 15 jaar<br />
Colombia<br />
In januari kocht Rc Cúcuta-Ciudad<br />
de Arboles voor ongeveer<br />
600 US$ aan schoolbenodigdheden.<br />
De club schonk 100 sets<br />
schriften, potloden, pennen,<br />
gummen, puntenslijpers en dies<br />
meer aan kansarme leerlingen<br />
in de stad, op zo’n 560 kilometer<br />
ten noordoosten van Bogotá. ‘De<br />
Rotariërs brachten de pakketten<br />
zelf aan huis bij gezinnen in de<br />
wijk Las Delicias’, zegt past-voorzitster<br />
Dora Patricia Lobo. ‘De<br />
enthousiaste vreugde die de<br />
kinderen tonen als ze hun pakket<br />
ontvangen, verwarmt onze<br />
ziel en moedigt ons aan om door<br />
te gaan’, zegt ze. Sinds het begin<br />
van het project zijn meer dan<br />
1.400 leerlingen op deze manier<br />
gesteund.<br />
96%<br />
Alfabetiseringsgraad<br />
in Colombia<br />
10
ROTARY INTERNATIONAL<br />
Noord-Ierland<br />
Vrijwilligers onder leiding van Rc Belfast<br />
namen in januari de binnentuin<br />
van een bejaardentehuis onder handen.<br />
Samen met omwonenden en<br />
enkele mensen met een taakstraf<br />
ruimden ze onkruid op en legden<br />
enkele plantpercelen aan. Door de<br />
koude temperaturen werden hun<br />
plannen teruggeschroefd, maar<br />
het was nog steeds een ‘behoorlijk<br />
slopend’ karwei, zegt clublid Jenny<br />
Boyd. De kosten werden gedekt met<br />
een District Grant van 1.250 US$ vanwege<br />
D 1160. Projectleidster Karen<br />
Blair ronselde ook enkele collega’s<br />
van haar advocatenkantoor om hun<br />
handen vuil te maken. ‘Met dit project<br />
kunnen we alle leden betrekken<br />
bij een zeer praktische activiteit’, zegt<br />
Blair. ‘En zelfs mensen die fysiek niet<br />
in staat zijn te helpen, kunnen meedoen<br />
door met de bewoners te keuvelen<br />
bij een kopje koffie.’<br />
Liberia<br />
Rc Monrovia helpt jonge vrouwen<br />
bij het opzetten van micro-ondernemingen<br />
voor het maken en<br />
verkopen van herbruikbaar maandverband<br />
en het aanpakken van<br />
‘menstruatiearmoede’. Met financiële<br />
steun van Rc Loveland (Colorado)<br />
werkten de Liberiaanse Rotariërs<br />
samen met de non-profitorganisatie<br />
Dignity Liberia. Ze hielden eerder<br />
dit jaar twee trainingssessies<br />
voor 200 vrouwen in Monrovia, de<br />
hoofdstad, en in Kakata, meer landinwaarts.<br />
‘De hoge, terugkerende<br />
kosten voor maandverband zijn<br />
niet haalbaar voor veel gezinnen<br />
die moeite hebben om de eindjes<br />
aan elkaar te knopen’, zegt Monique<br />
Cooper-Liverpool van Rc Monrovia.<br />
‘Hierdoor missen duizenden meisjes<br />
zo vaak lessen dat ze uiteindelijk van<br />
school gaan.’ Het initiatief is voortgevloeid<br />
uit een eerdere samenwerking<br />
tussen de twee clubs rond de<br />
behandeling van fistels, letsels die<br />
geregeld optreden bij langdurige<br />
bevallingen.<br />
1828<br />
Oprichting Belfast<br />
Botanic Gardens<br />
24,4<br />
miljard<br />
dollar<br />
Wereldwijde omzet<br />
aan maandverband<br />
in 2021<br />
Thailand<br />
In Thailand sterven elk jaar ongeveer<br />
1.500 mensen door verdrinking,<br />
één van de hoogste percentages<br />
per hoofd van de bevolking ter wereld.<br />
Hoewel de Thaise regering er<br />
alles aan doet om dit te voorkomen,<br />
blijft verdrinking de belangrijkste<br />
doodsoorzaak bij min-15-jarigen.<br />
Het land heeft dan ook duizenden<br />
kilometers kustlijn. ‘Op het eiland<br />
Samui, een populaire toeristische<br />
bestemming, zijn er geen openbare<br />
zwembaden’, zegt Adam Preston,<br />
voorzitter van Rc Samui-Phangan.<br />
De clubleden kregen training van<br />
de Rotary Club of Global Water Safety<br />
and Drowning Prevention (een<br />
themaclub) en startten in 2019<br />
met Swim4Life, een serie lessen<br />
voor kinderen van 10 tot 12 jaar in<br />
het zwembad van een internationale<br />
school. Drie Rotariërs geven<br />
nu zwemles, met assistentie van<br />
15 leden van de plaatselijke gemeenschap.<br />
In april hebben bijna<br />
100 kinderen de cursus succesvol<br />
afgerond. De kinderen, afkomstig<br />
van openbare scholen, waren aanvankelijk<br />
bang voor het water maar<br />
kunnen nu zonder problemen 25<br />
meter zwemmen.<br />
236,000<br />
Jaarlijks aantal verdrinkingsdoden<br />
wereldwijd<br />
11
YOUTH EXCHANGE<br />
‘Ongelofelijk<br />
hoeveel<br />
kansen<br />
Rotary te<br />
bieden heeft’<br />
Tijdens zijn uitwisselingsjaar in<br />
Colombia bewees Oskar Bonte dat<br />
jongeren mits de juiste motivatie<br />
een verschil kunnen maken – ook<br />
in andere culturen. Hij hielp er<br />
een Interactclub op te richten in<br />
een arme wijk en wist ook een<br />
nationale jongerenbeweging voor<br />
klimaatrechtvaardigheid op de been<br />
te brengen. ‘Rotary heeft mij een<br />
onvergetelijke ervaring bezorgd.’<br />
Het was door een speling van het lot dat Oskar de Rotary<br />
Youth Exchange leerde kennen. Toevallig kwam<br />
hij aan de weet dat twee vriendinnen met Rotary op uitwisseling<br />
zouden vertrekken. Zij waren nog op zoek naar<br />
een logeeradres voor een Amerikaans meisje, dat een jaar<br />
naar België kwam. Oskar liet weten dat er in zijn gezin een<br />
plaatsje was, en raakte meteen ook zelf geïnteresseerd in<br />
het programma. Via de Youth Exchange Chair van D 2140<br />
kwam hij in <strong>contact</strong> met Rc Keerbergen, die zijn aanvraag<br />
steunde. Enkele maanden later verruilde hij Vlaanderen<br />
voor Colombia.<br />
Waarom koos je specifiek voor Colombia?<br />
Traditioneel is er bij Rotary een groot aanbod aan uitwisselingen<br />
met Zuid-Amerika. Ik was klaar voor een duik in het<br />
onbekende. Ik had gehoord dat Colombianen warme, gastvrije<br />
mensen zijn. Als natuurliefhebber was ik heel benieuwd<br />
naar het Amazonewoud en het Andesgebergte. En ik hou<br />
wel van een feestje, dus de salsa- en bachatacultuur trok<br />
me ook wel aan. (lacht)<br />
Waar kwam je precies terecht?<br />
In Villavivencio, een stad met zo’n 500.000 inwoners op<br />
drie uur rijden van Bogota. Colombia is zo’n 37 keer groter<br />
dan België, dus in die optiek zat ik nog ‘in de buurt’ van de<br />
hoofdstad. Villavivencio is de toegangspoort tot de Llanos,<br />
een uitgestrekt gebied van graslanden en savannes in het<br />
oosten van Colombia. Net als elders in het land heerst er veel<br />
sociale ongelijkheid. Die heeft me wel diep geraakt. Ik ben<br />
op bezoek geweest bij de rijkste families van Villavicencio,<br />
die in de meest exclusieve huizen wonen. Mensen die een<br />
chauffeur en/of bodyguards hebben en massa’s geld spenderen<br />
aan luxeartikelen en feesten. En ik ben in de armste<br />
buurten geweest. Buurten die we alleen konden betreden<br />
onder politiebescherming omdat ze té gevaarlijk waren. Plaatsen<br />
zonder opportuniteiten, waar kinderen elke dag honger<br />
lijden. Ze hebben nauwelijks onderwijskansen. Het is dan<br />
ook niet verwonderlijk dat veel jongeren er in de prostitutie<br />
of drugscriminaliteit verzeild geraken.<br />
Hoe verliepen de <strong>contact</strong>en met Rotary daar?<br />
Ik verbleef in drie Rotarygezinnen, bij mensen die actief waren<br />
aan de universiteit, in de zakenwereld of in de medische<br />
12
Met Interact in de wijk Brisas del Guatiquia<br />
Op het Climate Justice Camp<br />
‘Verrassingsoptreden’ op een<br />
lokaal festival<br />
sector. Ze kwamen dus<br />
uit de gegoede klasse,<br />
maar waren allemaal<br />
sociaal voelend. Telkens<br />
kwam ik een beetje in<br />
een andere wereld terecht.<br />
Zo was één gezin<br />
erg katholiek en een<br />
ander overtuigd atheïstisch.<br />
Familie is voor alle<br />
Colombianen sowiewo<br />
erg belangrijk, dat werd<br />
al snel duidelijk.<br />
Ik heb verscheidene<br />
vergaderingen van Rc<br />
Villavicencio kunnen<br />
bijwonen. Daar heb ik veel respect gekregen voor de inzet<br />
van de plaatselijke Rotariërs. Zo steunen ze bijvoorbeeld de<br />
‘Brigadas de salud’, grootscheepse hulpcampagnes voor<br />
ontheemde Colombianen. Door het lang aanslepende conflict<br />
met de linkse guerrilla, zijn er in het land meer dan zes<br />
miljoen interne vluchtelingen. Die bevinden zich gedeeltelijk<br />
in afgelegen gebieden, die alleen met vliegtuigen bereikbaar<br />
zijn. Ook bij de oprichting van onze Interactclub heeft Rotary<br />
veel assistentie verleend.<br />
Hoe is dat in zijn werk gegaan?<br />
De kwetsbare wijk Brisas del Guatiquia, in het noorden van<br />
Villavicencio, heeft een reputatie als ‘tweede gevaarlijkste<br />
wijk’ van Colombia. De leefomstandigheden zijn er deplorabel<br />
en de overheid laat de bewoners gewoon aan hun lot over.<br />
Samen met enkele andere jongeren, onder wie een uitwisselingsstudente<br />
uit Brazilië, zag ik Interact als een uitstekende<br />
manier op een positieve impact te hebben in deze buurt. Er<br />
wonen immers jongeren met heel wat talenten, maar meestal<br />
krijgen ze niet de kans om die te ontwikkelen. Ook ontbreekt<br />
het hen aan plekken voor ontmoeting en verbinding. Via vrijwilligerswerk<br />
hadden we al heel wat <strong>contact</strong>en opgebouwd.<br />
Daarnaast hebben we leden geworven via sociale media en<br />
de lokale pers. De eerste clubvoorzitster was een meisje uit<br />
een arm gezin. Zij neemt nu trouwens via Rotary deel aan<br />
een buitenlandse uitwisseling. Met Interact zetten we onder<br />
meer in op seksuele educatie, want tienerzwangerschappen<br />
zijn schering en inslag in de wijk. Dankzij lobbywerk bij de<br />
prestigieuze universiteit Santo Tomas, konden we daar ook<br />
enkele studiebeurzen uit de brand slepen. Andere activiteiten<br />
zijn voedselinzamelingen en sportevenementen, bijvoorbeeld<br />
een voetbalwedstrijd tussen plaatselijke jongeren en een<br />
team van de politie. Zo proberen we het onderlinge wantrouwen<br />
weg te nemen.<br />
Je hebt er ook de aandacht gevestigd op de<br />
klimaatcrisis. Wordt Colombia daar zwaar door<br />
getroffen?<br />
Ja, het land staat op de elfde plaats bij de meest getroffen<br />
landen, hoewel het weinig of niets bijdraagt aan de oorzaken.<br />
Dat is het wrange aan de klimaatcrisis: de rijke industrielanden<br />
zorgen voor de meeste uitstoot, maar het zijn vooral de<br />
arme landen in het Zuiden die de rekening betalen. Dat heeft<br />
mijn uitwisseling mij zeker doen inzien. De kustgebieden van<br />
Colombia, zowel aan de Caribische Zee als de Stille Oceaan,<br />
worden bedreigd door stijgende zeespiegels. Het land krijgt<br />
ook meer en meer af te rekenen met extreme weersomstandigheden,<br />
zoals zware regenval, overstromingen en aardverschuivingen.<br />
De rijke biodiversiteit wordt bedreigd door<br />
veranderingen in temperatuur- en neerslagpatronen, wat kan<br />
leiden tot verlies van habitats en het uitsterven van bepaalde<br />
soorten. De smeltende gletsjers in de Andes beïnvloeden de<br />
watervoorziening in Colombia, omdat veel rivieren afhankelijk<br />
zijn van gletsjervoeding. De klimaatcrisis dreigt ook een<br />
economische strop op te leveren, vooral in de landbouw,<br />
visserij en het toerisme. Dat kan migratiestromen op gang<br />
brengen, met alle sociale spanningen van dien.<br />
Ja was één van de initiatiefnemers van het Climate<br />
Justice Camp. Wat hield dat in?<br />
Dat was een gezamenlijk project met jongeren uit heel Colombia.<br />
Het kamp bracht een 40-tal jongeren met verschillende<br />
achtergronden samen om hun kennis over klimaatkwesties<br />
te vergroten en hun<br />
leiderschapsvaardigheden<br />
te ontwikkelen. Met<br />
financiële steun van mijn<br />
thuisgemeente Sint-Katelijne-Waver<br />
slaagden<br />
we erin om jongeren uit<br />
de bergen, steden, het<br />
platteland en zelfs het<br />
Amazonewoud bijeen<br />
te brengen. Een kwestie<br />
van “train the trainer”,<br />
dus, met het oog op<br />
een brede bewustwor-<br />
Genieten van de zonsopgang,<br />
met Exchange-vrienden<br />
13
YOUTH EXCHANGE<br />
ding onder de bevolking. Dit was een groot succes en hieruit<br />
vloeide de organisatie Pachamama voort, die een delegatie<br />
zond naar de klimaatconferentie in Dubai, en dit jaar ook aanwezig<br />
zal zijn op die van Baku.<br />
Waren er tijdens je verblijf ook moeilijkere momenten?<br />
In het begin is het natuurlijk een grote aanpassing. Bovendien<br />
moest ik de taal nog leren. Met een basiskennis van het<br />
Spaans kon ik me al veel beter uit de slag trekken. Mijn eerste<br />
dag zal ik me nog lang herinneren. Ik besloot te gaan joggen<br />
in onze – beveiligde – buurt. Ik nam daarbij een verlaten weg<br />
en dook een bos in. Niet veel later kwamen er twee gewapende<br />
bewakers op me af, die dachten dat ik een dief was. Met<br />
handen en voeten slaagde ik erin hen duidelijk te maken dat<br />
ik alleen de buurt aan het verkennen was en niet van plan was<br />
iets te stelen. Ik werd meteen terug naar huis geëscorteerd…<br />
Met welk gevoel kijk je terug op je uitwisselingsjaar?<br />
Met veel voldoening en dankbaarheid! Rotary heeft deuren<br />
geopend voor ongelofelijke ervaringen. Mijn jaar in Colombia<br />
heeft me ook doen besluiten rechten te gaan studeren aan<br />
de VUB. Ik heb net het eerste jaar met succes afgerond. De<br />
kloof tussen de universele mensenrechten op papier en de<br />
toestand op het terrein laat me niet meer los. Om daar iets<br />
aan te veranderen, moet je je eerst verdiepen in de technische<br />
kanten van het recht en de mechanismen van de democratie<br />
Promotie maken voor Interact op de stadsradio<br />
ten volle doorgronden. Mijn engagement en politieke interesse<br />
zijn in Colombia tot volle wasdom gekomen. Sinds<br />
enkele maanden ben ik verkozen als Jongerenadviseur bij<br />
de Vlaamse Jeugdraad. Ik zet me in om de standpunten van<br />
jongeren rond thema’s als klimaatbeleid en mentaal welzijn<br />
te vertolken bij de overheid. Het gaat om een mandaat van<br />
drie jaar, dat heel wat tijd opslorpt. Wie weet kan ik daarna<br />
mijn engagement voortzetten bij Rotaract… en op termijn<br />
bij Rotary. Ik heb de organisatie alvast leren kennen als een<br />
drijvende kracht voor positieve verandering, gedragen door<br />
mensen met het hart op de juiste plaats!<br />
Steven Vermeylen<br />
Rotary.be: een nieuw<br />
venster op Rotary BeLux<br />
De voorbije maanden ontwikkelde RBS samen met een<br />
werkgroep onder leiding van DGE 2140 Paul Vandeloo<br />
een nieuwe website: www.<strong>rotary</strong>.be. Die domeinnaam bestond<br />
al, maar kwam pas recent in handen van RBS.<br />
Rotary.be bevat algemene informatie over Rotary (en Rotaract)<br />
in België, bestemd voor het grote publiek. Zo is ze<br />
complementair met POLARIS, dat een platform biedt voor<br />
onze interne werking en administratie.<br />
Met deze nieuwe website hopen we mensen die op zoek zijn<br />
naar informatie over Rotary in BeLux op een beknopte en<br />
aantrekkelijke manier verder te helpen. Het primaire doelpubliek<br />
zijn niet-Rotariërs, die zo hopelijk (extra) gemotiveerd<br />
geraken zich bij ons aan te sluiten.<br />
We kozen ervoor de informatie overzichtelijk en niet te technisch<br />
te houden, met veel beeldmateriaal. Je vindt er onder<br />
meer een overzicht van onze programma’s en actiedomeinen,<br />
een lijst van de clubs, maar vooral ook enkele succesverhalen<br />
(clubacties) en getuigenissen van enthousiaste Rotariërs en<br />
Rotaracters.<br />
Verwijs in uw externe communicatie dus zeker naar deze<br />
nieuwe tool. Deel de site via de sociale media van uw club,<br />
zodat ze een wijd bereik krijgt. Tip: open de website op een<br />
volgende clubvergadering eens samen op uw smartphones.<br />
Zo leert u ze kennen én geeft u ze meteen een boost in de<br />
Google-zoekresultaten!<br />
14
MAGAZINE<br />
In 2040 zijn we met<br />
120.000 Belgen die lijden<br />
aan parkinson.<br />
Steun de zoektocht naar<br />
een geneesmiddel en<br />
geef patiënten hoop op<br />
de toekomst.<br />
Doneer<br />
www.stopparkinson.be/help-mee<br />
24-21023 GRO-Advertentie Stop Parkinson_v2_<strong>NL</strong>.indd 1 08/08/2024 15:00<br />
Op zondag 23 juni 2024 vond de eerste Trappenloop ten voordele<br />
van de vzw Stop Parkinson plaats in het iconische voetbalstadion van<br />
Anderlecht. Het evenement, dat georganiseerd werd op initiatief van<br />
Ivo de Bisschop (Rc Brussel-Coudenberg), trok zo’n 150 enthousiaste<br />
deelnemers en supporters. Onder de vrijwilligers verwelkomden we<br />
verscheidene leden (met familie) van Rc Brussel-Coudenberg, Rc Brussels<br />
International en Rc Kasterlee. Het evenement kreeg ook een mooie<br />
weerklank in de regionale media.<br />
De Trappenloop bood lopers van alle leeftijden – van 7 tot 77 jaar – een<br />
unieke kans om de eretribunes, VIP-loges en het grasveld van het Lotto<br />
Park te verkennen. Dit maakte het evenement niet alleen een sportieve<br />
challenge, maar ook een bijzondere ervaring voor alle deelnemers.<br />
Samen beleefden we een dag vol uitdagingen, plezier en verbinding.<br />
Dankzij de vele donateurs en sponsors werd een aanzienlijk bedrag ingezameld voor onderzoek naar de ziekte van<br />
Parkinson. België telt naar schatting zo’n 40.000 parkinsonpatiënten. Zonder snelle behandeling zou dit aantal tegen<br />
2040 kunnen verdrievoudigen. Momenteel bestaat er nog geen behandelingsmethode die de ziekte kan stoppen,<br />
afremmen of voorkomen.<br />
Ivo de Bisschop, zelf parkinsonpatiënt, benadrukt het belang van dit soort evenementen: ‘Er is helaas nog geen geneesmiddel,<br />
maar met voldoende fondsen kan er, volgens wetenschappers, binnen 5 tot 10 jaar een behandeling komen. We<br />
hebben Stop Parkinson opgericht om het onderzoek te bevorderen en een toekomst te creëren waarin Parkinson niet<br />
langer levens beperkt.’<br />
Op het einde van de namiddag werden deelnemers en supporters getrakteerd op een muzikaal optreden van Günther<br />
Neefs en Charles van Domburg.<br />
Onze grote dank gaat uit naar alle lopers, supporters, vrijwilligers, artiesten, donateurs en sponsors. Hun inzet en steun<br />
maken een groot verschil.<br />
Meer info: www.stopparkinson.be<br />
15
FELLOWSHIP<br />
IFFR-FlyAway<br />
doorkruist Europa<br />
Mede op initiatief van Kris De Keyser (Rc Aarschot),<br />
vice voorzitter van de International Fellowship of<br />
Flying Rotarians, namen IFFR-leden uit de hele wereld<br />
deel aan een Europese ‘FlyAway’. Die startte op 5 juli in<br />
Kopenhagen en eindigde op 13 juli in Brussel. Onderweg<br />
landde het gezelschap onder meer in het Duitse Flensburg<br />
en in Groningen. In Brussel brachten de leden een<br />
bezoek aan Autoworld en ze werden ook ontvangen bij<br />
de 15 de Wing op de militaire luchthaven van Melsbroek.<br />
Een galadiner in het Amigo Hotel, met de inhuldiging van<br />
de nieuwe (Australische) IFFR-voorzitter Mike McFarlane,<br />
sloot de meeting in stijl af.<br />
16
Rotary Contact gaat volledig digitaal<br />
MAGAZINE<br />
Vanaf januari 2025 zal Rotary Contact enkel nog<br />
digitaal worden uitgegeven. U vindt het maandblad<br />
<strong>online</strong> op <strong>rotary</strong><strong>contact</strong>.<strong>rotary</strong>beluxservices.org<br />
of via onze ‘Rotary Contact’-app voor tablets en<br />
smartphones.<br />
Hiermee volgen we een algemene trend in de tijdschriftenwereld.<br />
Ledenorganisaties als VAB en Scouts en Gidsen<br />
Vlaanderen zetten recent trouwens dezelfde stap. Deze<br />
ingreep vermijdt ook dat we door de oplopende druk- en<br />
portkosten een prijsverhoging zouden moeten doorvoeren.<br />
De <strong>online</strong>publicaties zijn makkelijk te delen en ook niet-<br />
Rotariërs kunnen de app downloaden of het tijdschrift<br />
<strong>online</strong> lezen.<br />
Papierloos lezen kan in eerste instantie een aanpassing vergen,<br />
maar het heeft een aantal belangrijke voordelen. Allereerst<br />
de directe toegang: u kunt het <strong>online</strong> magazine overal<br />
en altijd raadplegen. Een grote troef is ook de interactiviteit:<br />
<strong>online</strong> tijdschriften kunnen hyperlinks bevatten, wat de<br />
leeservaring verrijkt. Ze bieden ook meer flexibiliteit, omdat<br />
de inhoud sneller kan worden bijgewerkt en de beperking<br />
van een vast aantal pagina’s niet geldt.<br />
Tot slot is de impact op het milieu kleiner omdat er geen<br />
papier of inkt wordt verbruikt. Doordat er geen fysieke<br />
exemplaren meer verdeeld moeten worden, daalt ook daar<br />
onze CO 2<br />
-uitstoot. Elke maand ontvingen we bij de redactie<br />
trouwens tientallen exemplaren retour, vanwege verkeerd<br />
ingevoerde adressen in POLARIS.<br />
Natuurlijk zijn we ons ervan bewust dat sommige van onze<br />
lezers wat tijd nodig zullen hebben om aan deze nieuwe<br />
aanpak te wennen. Maar we zijn ervan overtuigd dat deze<br />
oplossing op de middellange termijn de meest logische en<br />
de meest praktische is, en bovendien het meest in lijn ligt<br />
met de veranderende leesgewoonten.<br />
© 1st footage / Adobe Stock<br />
Eind juli lanceerde het Global Polio Eradication Initiative (GPEI)<br />
met trots Team End Polio, een nieuwe campagne om sportfans<br />
overal ter wereld te verenigen rond een gemeenschappelijk<br />
doel: polio voorgoed uitroeien.<br />
Team End Polio brengt een groep (ex-)atleten van wereldklasse<br />
samen om <strong>online</strong> en op het veld aandacht te vragen voor de<br />
uitroeiing van polio.<br />
Zoals bij elke uitdaging zijn we sterker als we als team samenwerken.<br />
De startopstelling van Team End Polio bestaat uit atleten<br />
uit verschillende sporten en landen, waaronder enkele van<br />
de meest gevierde namen uit de recente sportgeschiedenis,<br />
zoals Ade Adepitan (Brits Paralympiër en polio-overlevende),<br />
Michael Essien (Ghanese internationale voetballegende) en<br />
Wasim Akram (voormalig kapitein van het Pakistaanse nationale<br />
cricketteam & cricketcommentator).<br />
‘Geen enkel kind zou nog in angst voor polio moeten leven’,<br />
zei de Britse Paralympiër en polio-overlevende Anne Wafula<br />
Strike. ‘Ik vind het geweldig dat ik deel uitmaak van Team End<br />
Polio omdat ik geloof dat we samen, en alleen samen, een wereld kunnen creëren die vrij is van deze vreselijke ziekte.’<br />
Verscheidene leden van Team End Polio nemen deel aan de Paralympische Spelen, die eindigen op 8 september.<br />
Alle info: teamendpolio.org.<br />
17
Kasteel en Park Cortewalle<br />
Beveren<br />
13 tot 15 september 2024<br />
40 Belgische<br />
topkunstenaars<br />
600 werken voor<br />
elke beurs<br />
Beelden en schilderijen<br />
Schrijf je in voor<br />
lunch of diner op<br />
Table d’ Amis.<br />
<br />
<br />
<br />
Kom naar<br />
Kunst om te<br />
Koesteren!<br />
Een prachtige<br />
tentoonstelling.<br />
Een lekker<br />
glaasje en een<br />
hapje.<br />
<br />
Rij mee in<br />
een rally<br />
met je old<br />
timer of<br />
cabrio.<br />
Koop het kunstwerk<br />
dat je een leven lang<br />
zal koesteren.<br />
WAAR? CORTEWALLE KASTEEL EN PARK<br />
– BEVEREN WAAS<br />
WANNEER?<br />
VRIJDAG 13/9/24 VAN 14-20 UUR<br />
ZATERDAG 14/9/24 VAN 13-20 UUR<br />
ZONDAG 15/9/24 VAN 11-18 UUR<br />
TICKETS 10 €<br />
ALLE INFO : VVK TENTOONSTELLING<br />
RESERVATIE TABLE D’AMIS EN RALLY’S<br />
VIA<br />
WWW.KOTK.BE<br />
Ten voordele van onze<br />
sociale werken.<br />
Een organisatie van Rotary Club<br />
Beveren-Waas<br />
18
Healing in a Divided World<br />
2025 PRESIDENTIAL<br />
PEACE CONFERENCE<br />
Come celebrate the new Rotary Peace Center, and connect with others committed<br />
to peacebuilding at this special, one-time event led by Rotary International<br />
President Stephanie Urchick in Istanbul, Türkiye, 20-22 February.<br />
Attend the conference to build on Rotary’s<br />
contributions to promoting peace by exploring:<br />
• Peace in a polarized world<br />
• Technology, media, and peacebuilding<br />
• Environmental issues in peacebuilding<br />
• Making peace last<br />
Register today at<br />
<strong>rotary</strong>.org/istanbul25
MAGAZINE<br />
DAG-KAMP ‘YOUTH PREVENTION INFLUENCERS’<br />
© venusvi / Adobe Stock<br />
Verslavingen vormen een wereldwijde crisis die geen<br />
grenzen kent, immens mentaal en fysiek lijden veroorzaakt,<br />
familiale spanningen en onrust in de gemeenschap<br />
teweegbrengt en zelfs<br />
corruptie en conflicten<br />
aanwakkert. Rotary zet<br />
vandaag sterk in op de<br />
ondersteuning van geestelijke<br />
gezondheid. Eén<br />
van de meest inspirerende<br />
initiatieven hierbij is<br />
het Youth Prevention Influencers-programma<br />
van<br />
de Rotary Action Group –<br />
Addiction Prevention. Daarmee stellen we jongeren in staat<br />
om impact te hebben in de strijd tegen verslaving. Ze krijgen<br />
geloofwaardige informatie, effectieve strategieën en praktische<br />
hulpmiddelen om hun inspanningen te vergroten en<br />
een blijvende invloed te hebben.<br />
De RAG-AP Chapter Belgium organiseert in dit kader een<br />
dag-kamp voor jongeren van 15 tot 25 jaar. Ben je lid van<br />
een jeugdbeweging, sportclub of een leuke vriendenclub?<br />
Merk je bij je vrienden, klasgenoten, sportclub of jeugdbeweging<br />
soms ongepaste zaken op rond alcohol, drugs,<br />
sociale media en meer? Voel je het dan kriebelen om die<br />
problemen op een gepaste wijze aan te pakken en zelf een<br />
influencer te zijn?<br />
Op een speelse en begrijpelijke manier zal trainer Clemens<br />
Steyaert de begrippen van ‘positive influencing’ aanleren. Dit<br />
kamp houdt geen verdere verplichtingen in. Wil je een actie<br />
opstarten, dan kan je inhoudelijke en financiële ondersteuning<br />
krijgen. En wie weet volgt er wel een trip naar de Verenigde<br />
Naties in Wenen, om jouw actie voor te stellen…<br />
Het dag-kamp vindt plaats op zaterdag 28 september 2024<br />
in De Kommel (Tielt).<br />
PROGRAMMA<br />
09.00-10.00: ontvangst met ontbijtje<br />
10.00-12.30: visieverruiming en visievorming<br />
12.30-13.30: middagpauze met lunch<br />
13.30-16.00: basiskaders preventie en verslaving<br />
16.00-19.00: ontspanning, drink en BBQ<br />
INSCHRIJVEN: mailtje naar kris.lenoir@outlook.com<br />
DEELNAMEKOST: 25 euro voor de ganse dag<br />
MEER INFO: https://ragapchapterbelgium.org/youthprevention-influencers/<br />
‘Ik zal de operatie uitvoeren,<br />
en dit is de anesthesist.’<br />
Rotary in één minuut<br />
Om verschillende redenen<br />
vraagt RI dat Rotariërs<br />
steeds hun Rotaryspeldje<br />
dragen. Ten eerste is het<br />
speldje een zichtbaar symbool<br />
voor onze inzet voor de<br />
waarden en doelstellingen van onze organisatie,<br />
zoals het bevorderen van de vrede, het strijden<br />
tegen ziekten en het steunen van water- en<br />
onderwijsprojecten. Door het speldje te dragen,<br />
versterken we ook een gevoel van eenheid en solidariteit<br />
tussen alle leden, op basis van een gedeelde<br />
identiteit en een gemeenschappelijk streven.<br />
Het speldje fungeert ook als een ‘conversation<br />
starter’. Het helpt Rotariërs elkaar te herkennen en<br />
faciliteert op die manier netwerkmogelijkheden.<br />
Het kan Rotary ook onder de aandacht brengen<br />
van niet-leden, en zodoende een goede aanleiding<br />
vormen tot een gesprek over Rotary. Kortom:<br />
door het speldje te dragen tonen we trots te zijn<br />
op ons lidmaatschap van Rotary, en ons te willen<br />
inzetten voor positieve verandering in de maatschappij<br />
– lokaal en wereldwijd.<br />
20
BOEKEN<br />
Het laboratorium van de moderniteit<br />
Met zijn baanbrekende theorieën en methodes vestigde Sigmund Freud zijn naam als grondlegger van<br />
de psychoanalyse. Tot op vandaag blijft hij één van de meest invloedrijke – en omstreden – denkers van<br />
de 20 ste eeuw. Hoewel er veel kanttekeningen zijn te plaatsen bij Freuds denkbeelden, is ons zelfbeeld<br />
voor een groot deel bepaald door zijn theorieën. Eén van de mythes over Freud (door hemzelf maar al<br />
te graag verspreid) zegt dat hij de psychoanalyse op eigen houtje ontwikkelde, tijdens zijn jaren ‘in de<br />
woestijn’. In dit boek toont Frank Tallis hoe het rijke intellectuele leven in Wenen, destijds het culturele<br />
centrum van Europa, fundamenteel heeft bijgedragen tot de totstandkoming van Freuds inzichten.<br />
Freud ging vaak om met bevriende collega’s en medewerkers, gaf colleges aan de universiteit en was<br />
een graag geziene gast in een Joodse loge. Vijfentwintig jaar lang, van 1890 tot 1915, was Wenen een<br />
stralend baken van de Verlichting, aangedreven door een ongekend aantal intellectuelen van wereldklasse,<br />
die allemaal op enkele vierkante kilometers bij elkaar in de buurt woonden. Zo werd de stad<br />
rond 1900 de geboorteplaats van de moderniteit en de moderne geest. Tallis brengt een boeiend verslag<br />
van Freuds leven, vat zijn voornaamste intellectuele bijdragen samen en plaatst ze in hun culturele en<br />
maatschappelijke context. Dat biedt een interessante invalshoek op het psychologische pionierswerk<br />
van Freud, dat door hedendaagse neurowetenschappers trouwens meer en meer geherwaardeerd wordt.<br />
Frank Tallis, Freud,<br />
Wenen en de ontdekking<br />
van de moderne<br />
geest, Atlas Contact,<br />
34,99 €<br />
Te voet door de mijnstreek<br />
In samenwerking met Visit Limburg ontwikkelde Grote Routepaden Vlaanderen een nieuwe langeafstandswandelroute<br />
die alle voormalige Limburgse mijnsites verbindt. De route is 179 km lang en loopt langs Beringen,<br />
Zolder, Houthalen, Zwartberg, Waterschei, Winterslag en Eisden. Deze ‘Streek-GR’ is verdeeld in<br />
acht etappes, die aansluiten op het openbaar vervoer. Ideaal dus voor een flinke dagtocht… De Limburgse<br />
mijnen zijn inmiddels al enkele decennia gesloten. Toch herinneren de talrijke schachtbokken, terrils<br />
en mijngebouwen nog steeds aan de hoogdagen van de kolenontginning. Een zorgvuldige restauratie<br />
toverde deze industriële sites om tot levendige centra, met plaats voor kunst, toerisme, technologische<br />
innovatie en entertainment. Daartussenin liggen de mooiste bossen, natuurgebieden en waterpartijen<br />
van Limburg. Zo kom je door verrassende natuurparels als De Teut, De Wijers en de Mechelse Heide.<br />
Natuurlijk beklim je meerdere terrils en geniet je van weidse uitzichten. Wandelend door de tuinwijken –<br />
de cités – voel je bovendien nog steeds de multiculturele sfeer van het leven in de schaduw van de mijn.<br />
De route is gemarkeerd met geel-rode tekens. GPS-tracks kan je downloaden op www.groteroutepaden.<br />
be. In de wandelgids vind je heel wat achtergrondinformatie over de bezienswaardigheden onderweg én<br />
enkele getuigenissen van markante Limburgers over de natuur, mensen en gebouwen langs de route.<br />
GR-Vlaanderen, Streek-GR<br />
Limburgse Mijnen, 20 €<br />
Kafka’s lief en leed in Berlijn<br />
De naam van schrijver Franz Kafka blijft voor altijd verbonden aan Praag, waar hij in 1883 werd geboren en<br />
bijna zijn hele bestaan doorbracht. In 1923, zes maanden voor zijn dood, verhuist hij echter naar Berlijn.<br />
Door fysiek afstand te nemen van zijn familie, hoopt hij zich beter op zijn schrijven te kunnen concentreren.<br />
Hij is dan al behoorlijk verzwakt door tuberculose, maar een nieuwe geliefde, de vrijgevochten Dora, geeft<br />
hem weer energie. Samen verdiepen ze zich in het zionisme, en ze maken zelfs plannen om te emigreren<br />
naar Palestina. Literatuurkenner Piet De Moor, die zelf in Berlijn woont, reconstrueert minutieus de korte<br />
maar intense periode van Kafka’s verbijf in de stad. Sommige sporen trekt hij door naar het heden – zo<br />
kom je onder meer te weten waar je tot op vandaag het beste brood van de stad kunt kopen… Duitsland<br />
wordt in de vroege jaren ’20 geplaagd door politiek geweld en een groeiende inflatie. De hoofdstad van de<br />
Weimarrepubliek oefent evenwel een onweerstaanbare aantrekkingskracht op hem uit. Hij hoopt zich er te<br />
ontdoen van de ‘psychische ballast’ die in Praag op hem weegt. Bovendien zijn enkele Praagse vrienden<br />
eerder al naar Berlijn verhuisd. Helaas krijgen zijn gezondheidsproblemen al gauw de bovenhand. Als<br />
een schim van zijn vroegere zelf neemt Kafka in maart 1924 de trein terug naar zijn ouders in Praag. Hij<br />
wil hen twee dagen bezoeken, maar blijft er drie weken. Daarna reist hij door naar enkele sanatoria in<br />
Oostenrijk. Hij overlijdt in dat van Kierling, een maand voor zijn 41 ste verjaardag. De Moor slaagt erin een<br />
goed gedocumenteerd en levendig beeld te schetsen van zijn laatste levensmaanden, en legt overtuigende<br />
verbindingen met enkele grote thema’s uit Kafka’s literaire oeuvre.<br />
Piet De Moor, Met Kafka<br />
in Berlijn, Pelckmans,<br />
19,50 €<br />
21
REIZEN<br />
Le Creux du Van<br />
Uurwerkpioniers en<br />
absintstokers in de<br />
Zwitserse Jura<br />
De Zwitserse horlogemerken, met Rolex op kop, zijn<br />
elk jaar goed voor een omzet van ongeveer 25 miljard<br />
Zwitserse frank. De wieg van enkele van de grootste<br />
merken staat in de Zwitserse Jura. Een streek die<br />
bovendien kan uitpakken met nog andere niet te<br />
versmaden verleidingen…<br />
© Andrii / Adobe Stock<br />
22
Wie in La Chaux-de-Fonds uit de trein stapt, kan er niet<br />
naast kijken: op de Place de la Gare prijkt een monumentaal<br />
horloge – een gift van de groep Tissot aan deze<br />
bakermat van de horlogerie. De stad ligt op 1.000 meter<br />
hoogte en staat sinds 2009 op de Werelderfgoedlijst van<br />
de Unesco. Prestigieuze merken als Girard-Perregaux, TAG<br />
Heuer en Movado vinden hier, of in het nabijgelegen Le Locle,<br />
hun oorsprong.<br />
REIZEN<br />
Het kenmerkende dambordpatroon van de straten – uniek<br />
in Zwitserland – kwam er na een grote brand in 1794. De<br />
breed uitgemeten boulevards laten veel zonlicht toe. Dat<br />
valt door de grote ramen van de bovenverdiepingen in de<br />
ateliers van de horlogemakers, wat hun precisiewerk danig<br />
vergemakkelijkt. Bovendien zijn de rechte, brede straten<br />
makkelijk sneeuwvrij te houden in de winter…<br />
‘Dat La Chaux-de-Fonds uitgroeide tot een wereldcentrum<br />
voor horlogerie, heeft het te danken aan verschillende factoren’,<br />
zegt gids Wolfgang, een ingeweken Duitser die zelf zijn<br />
hele carrière voor een horlogemerk werkte. ‘We zitten hier in<br />
een bergachtig gebied, dat niet erg geschikt is voor traditionele<br />
landbouw. De inwoners moesten dus andere middelen<br />
van bestaan vinden, wat leidde tot de ontwikkeling van allerlei<br />
ambachtelijke beroepen. Ook de lange, strenge winters<br />
beperkten de mogelijkheden om buitenshuis te werken. De<br />
horlogerie werd in deze streek geïntroduceerd door Franse<br />
hugenoten, die in hun moederland vervolgd werden wegens<br />
hun protestantse opvattingen. Zij vestigden zich aanvankelijk<br />
in steden als Genève en later in de hele Jura-regio.’<br />
Zonnewijzers en kwartshorloges<br />
Om ons meteen helemaal onder te dompelen in de materie,<br />
kunnen we terecht in het Musée International de l’Horlogerie,<br />
één van de belangrijkste musea ter wereld gewijd aan horlogemakerij<br />
en andere vormen van tijdmeting. Het opmerkelijke<br />
bouwwerk uit beton dateert van de vroege jaren ’70 en is<br />
ingegraven in de zijkant van het stadspark. Bij de ingang hangt<br />
de indrukwekkende triptiek La Conquête du Temps, met alle<br />
geleerden die een cruciale rol speelden in de ontwikkeling<br />
van wetenschappelijke tijdmeting. In 1958 hing die in het<br />
Zwitserse paviljoen op de Wereldtentoonstelling in Brussel.<br />
De collectie van zo’n 4.000 stukken bevat een breed scala<br />
aan horloges, van de eerste mechanische klokken tot moderne<br />
kwartshorloges. Ook vroege astronomische klokken,<br />
zonnewijzers en andere wetenschappelijke instrumenten om<br />
de tijd in kaart te brengen, zijn er te bewonderen. Horlogeliefhebber<br />
Wolfgang wordt er bijna lyrisch van. Hij toont onder<br />
meer enkele werken van Abraham-Louis Breguet, een van de<br />
grootste horlogemakers aller tijden. De Fransman heeft tal<br />
van technische innovaties op zijn naam heeft staan, waaronder<br />
de tourbillon (een mechanisme om de invloed van de<br />
zwaartekracht op de gang van een uurwerk te verminderen).<br />
Het museum heeft ook enkele zeldzame zakhorloges van<br />
Patek Philippe, waaronder exemplaren met meerdere ‘complicaties’<br />
zoals eeuwigdurende kalenders of een registratie<br />
van de maanfasen. Opmerkelijk zijn nog enkele geavanceerde<br />
‘automaten’, mechanische figuren die bewegingen maken,<br />
zoals vogels die kunnen fluiten en een oosterse figuur die<br />
‘La Maison Blanche’ van Le Corbusier<br />
Traphal in Style Sapin<br />
23
REIZEN<br />
© Guillaume Perret, Musée International<br />
d’Horlogerie<br />
Kleurige gevel met veel ramen, typisch<br />
voor La Chaux-de-Fonds<br />
Geëmailleerd zakhorloge van Breguet<br />
(1799)<br />
thee drinkt op een vliegend tapijt<br />
– alsof hij komt aanvliegen uit één<br />
van de Sprookjes van Duizend-eneen-Nacht…<br />
Bij het atelier Le Garde Temps stappen<br />
we even in de schoenen van<br />
een echte horlogemaker. De werkplaats<br />
is gespecialiseerd in het herstellen<br />
en polijsten van de meest<br />
exclusieve horloges. We worden er<br />
uitgenodigd om enkele basisonderdelen<br />
van een uurwerkmechanisme<br />
zorgvuldig te demonteren en weer<br />
in elkaar te zetten. Een monnikenwerkje<br />
dat een vaste hand, veel<br />
geduld en stalen zenuwen vereist.<br />
Ik slaag erin liefst drie minuscule<br />
vijsjes kwijt te geraken – die dingen<br />
vallen verdomd makkelijk uit een pincet – maar krijg toch een<br />
getuigschrift voor mijn ‘initiatie in de horlogerie’.<br />
Art-déco horloge van Zenith (1924)<br />
Baanbrekende architectuur<br />
La Chaux-de-Fonds staat ook bekend als een belangrijk centrum<br />
van Art Nouveau. De stad ontwikkelde zelfs een eigen<br />
variant, de Style Sapin. Die werd vanaf 1905 gecreëerd door<br />
studenten aan de kunstacademie, onder impuls van hun<br />
leraar Charles L’Eplattenier. Ze lieten zich inspireren door<br />
de natuur uit de omgeving voor decoratieve motieven die<br />
grotendeels ontleend waren aan dennenbomen, gentianen<br />
en distels. De stijl is nog terug te vinden in tegels, ijzerwerk,<br />
trappenhuizen en glas-in-loodramen, maar werd evengoed<br />
gebruikt in horlogemonturen.<br />
De bekendste inwoner die La Chaux-de-Fonds heeft voortgebracht,<br />
is ongetwijfeld de revolutionaire architect Le Corbusier.<br />
Hij zag er, als Charles-Edouard Jeanneret, het levenslicht<br />
in 1887. Hij volgde les bij Charles L’Eplattenier, die hem<br />
warm maakte voor architectuur. Onder diens toezicht tekende<br />
hij, samen met René Chapallaz, in 1906 de plannen voor de<br />
Villa Fallet – nog helemaal in de regionale sapin-stijl. Enkele<br />
studiereizen brachten hem onder meer in Italië, Duitsland en<br />
Parijs, waar hij kennismaakte met het gebruik van gewapend<br />
beton. Twee hoogtepunten van zijn vroege modernisme<br />
staan nog in La Chaux-de-Fonds. De<br />
Villa Turque bouwde hij in 1916-17<br />
voor een rijke uurwerkmaker. Het<br />
ontwerp is beïnvloed door de Ottomaanse<br />
architectuur die hij had<br />
leren kennen tijdens een reis naar<br />
het Nabije Oosten. De woning is<br />
gebaseerd op een structuur van<br />
gewapend beton, gecombineerd<br />
met bakstenen: een constructie<br />
zonder dragende muren en platte<br />
daken, ondersteund door 16 pilaren.<br />
Vandaag is het gebouw in handen<br />
van horlogefabrikant Ebel en is het<br />
enkel uitzonderlijk te bezoeken.<br />
La Maison Blanche, dat Le Corbusier<br />
in 1912 voor zijn ouders bouwde,<br />
wordt gelukkig beheerd door een<br />
stichting. Die stelt het vroege meesterwerk maar al te graag<br />
open voor het publiek. De villa was zijn eerste project als<br />
zelfstandig architect, toen hij op 25-jarige leeftijd een eigen<br />
bureau opende in La Chaux-de-Fonds. Hij woonde er zelf, met<br />
zijn ouders, tot 1915. Het ontwerp neemt al duidelijk afstand<br />
van de Style Sapin en is eerder neoklassiek van stijl, onder<br />
invloed van onder meer de Duitse architect Peter Behrens,<br />
die graag teruggreep naar de Grieks-Romeinse bouwtraditie.<br />
Al in 1919 werd het huis verkocht en daarna kende het vele<br />
eigenaars, tot de Association Maison Blanche het in 2000<br />
wist te verwerven, het restaureerde en vijf jaar later openstelde<br />
voor het publiek. In 1917 vestigde Le Corbusier zich<br />
<strong>def</strong>initief in Parijs. In 1930, toen hij 43 jaar oud was, besloot<br />
hij de Franse nationaliteit aan te nemen. In de jaren ’30 zou<br />
hij in Genève nog wel een modernistisch appartementsblok<br />
bouwen: L’immeuble Clarté of het Glazen Huis.<br />
Tijdloos vakmanschap<br />
Om met eigen ogen te zien hoe een hedendaags topuurwerk<br />
tot stand komt, kunnen we terecht bij de Manufactuur Zenith<br />
in Le Locle. Daar wordt al meer dan 150 jaar horlogeriegeschiedenis<br />
geschreven. Men combineert er de authenticiteit<br />
van een unieke traditie met geavanceerde technologie en<br />
tijdloos vakmanschap. Meer dan 200 experts met 80 verschillende<br />
specialisaties geven er elke dag het beste van<br />
24
REIZEN<br />
Uurwerkmaker bij Zenith in opperste<br />
concentratie<br />
Absint heeft een alcoholpercentage van 45 tot<br />
77 graden en wordt aangelengd met ijswater<br />
Reconstructie van een Parijse bar in<br />
La Maison de l’Absinthe<br />
zichzelf. Zenith is de eerste horlogefabrikant ter wereld die<br />
zijn deuren opende voor het publiek op zijn oorspronkelijke<br />
locatie. Vandaag behoort het merk tot het LVMH-imperium<br />
van Bernard Arnault.<br />
Zenith staat vooral bekend voor zijn gangwerk (‘mouvement’)<br />
El Primero. Begin jaren 1960 zochten verschillende merken<br />
een alternatief voor het manuele opwinden van een horloge.<br />
Zenith wilde in dat kader een extra dun automatisch<br />
chronograafkaliber ontwikkelen met een hoge frequentie<br />
van 36.000 trillingen per uur, om zo de grootst mogelijke<br />
nauwkeurigheid te garanderen en om tot een tiende van een<br />
seconde precies te zijn.<br />
Na jaren onderzoek en ontwikkeling kon het merk in januari<br />
1969 de allereerste automatische chronograaf – El Primero<br />
– voorstellen. Daarmee was het zijn concurrenten net enkele<br />
maanden te snel af. Twee jaar later werd het merk verkocht<br />
aan een radio- en televisiefabrikant uit Chicago.<br />
In die periode begonnen kwartshorloges door te breken op de<br />
brede markt. In 1975 besloten de Amerikaanse eigenaars te<br />
stoppen met de productie van mechanische gangwerken. Ze<br />
gaven de opdracht om alle machines en materialen die nodig<br />
waren om het El Primero-gangwerk te produceren, te vernietigen.<br />
Charles Vermot, de chef van het Zwitserse atelier, was<br />
er echter van overtuigd dat er nog wél een toekomst bestond<br />
voor mechanische uurwerken. Hij besloot die instructie dan<br />
ook naast zich neer te leggen. Samen met zijn broer bracht<br />
hij alles naar de zolder van één van de bedrijfsgebouwen, die<br />
hij afsloot met een muur.<br />
In 1978 kwam Zenith weer in Zwitserse handen. Het bouwde<br />
nu ook gangwerken voor enkele bekende merken, zoals Ebel<br />
en Rolex. Rolex was overtuigd van de hernieuwde belangstelling<br />
voor automatische chronografen en toonde belangstelling<br />
voor het El Primero-kaliber. Pas toen onthulde Charles<br />
Vermot zijn zorgvuldig bewaarde geheim. Hij had alle persen<br />
en instrumenten gelabeld, en alle informatie om de productie<br />
weer op te starten minutieus geclassificeerd. Gelijktijdig<br />
met de eerste leveringen voor Rolex startte Zenith ook de<br />
productie van de El Primero weer op om er zijn eigen chronografen<br />
mee uit te rusten. Onder de LVMH-groep groeide<br />
de El Primero stap voor stap uit tot een ‘grote complicatie’ of<br />
een horloge met véél extra functies. De nieuwste modellen<br />
bevatten 300 tot 400 (minuscule en ter plaats vervaardigde)<br />
onderdelen. Ze zijn in staat de tijd te meten tot op een honderdste<br />
van een seconde. Vermot wordt intussen geëerd als<br />
een held – zijn hachelijke onderneming is zelfs vastgelegd in<br />
een spannend stripverhaal.<br />
Groene fee<br />
Het langgerekte dal Val-de-Travers strekt zich dwars door de<br />
Jura uit van het Meer van Neuchâtel tot aan de Franse grens.<br />
Vooral het spectaculaire keteldal Creux du Van, dat lijkt op<br />
een natuurlijk amfitheater, is hier een blikvanger. Daarnaast<br />
is dit de streek waar absint vandaan komt, de beruchte alcoholische<br />
drank op basis van kruiden als de grote absintalsem<br />
(Artemisia absinthium), venkel en anijs. Het eerste recept<br />
wordt toegeschreven aan Pierre Ordinaire, een Franse arts<br />
die halverwege de 18de eeuw in de Val-de-Travers woonde.<br />
Hij ontwikkelde het drankje als medicijn. In 1797 richtte Henri-<br />
Louis Pernod de eerste commerciële absintdistilleerderij op<br />
in het dorpje Couvet. In het nabijgelegen Môtiers komen we<br />
in het Maison de l’Absinthe alles te weten over het geurige<br />
kruidendistillaat.<br />
Gids Mathieu vertelt hoe absint aan het begin van de 19 de<br />
eeuw snel aan populariteit won in Europa, vooral in Frankrijk.<br />
‘De drank werd vaak geconsumeerd door kunstenaars, schrijvers<br />
en intellectuelen, en kreeg de bijnaam ‘de Groene Fee’<br />
(La Fée Verte) vanwege zijn groene kleur en de vermeende<br />
hallucinogene effecten. Tussen 1850 en 1900 bereikten de<br />
productie en consumptie van absint een hoogtepunt. In Parijs<br />
groeide het drankje uit tot een symbool van de bohemien-cultuur.’<br />
In Parijse cafés en bars noemde men 17 uur zelfs ‘l’heure<br />
verte’, want dan werd de absintfles bovengehaald. En naar<br />
verluidt was Vincent van Gogh onder invloed van het illustere<br />
anijsdrankje toen hij zijn eigen oor afsneed…<br />
De goegemeente en de overheid zagen de opkomst van<br />
absint met lede ogen aan. Bij ons waarschuwde onder meer<br />
Hendrik Conscience voor de heilloze effecten ervan. Absint<br />
zou leiden tot waanzin en crimineel gedrag. Zwitserland verbood<br />
in 1910 de productie en verkoop van absint. In ons land<br />
was dat verbod al vier jaar eerder ingegaan. In de Val-de-Travers<br />
gingen tal van stokerijen ondergronds – niet zelden met<br />
medeweten van de politiediensten, die een oogje toeknepen.<br />
25
REIZEN<br />
Hôtel DuPeyrou in Neuchâtel<br />
Archeologie-walhalla Laténium<br />
Pittige anekdote: in de lente van 1983 was de Franse president<br />
François Mitterrand op officieel bezoek in Zwitserland.<br />
In Neuchâtel kreeg hij een heerlijk menu voorgeschoteld,<br />
met een gewaagd dessert: ‘soufflé glacé à la Fée’ of ijssoufflé<br />
met absint. Er is veel onduidelijkheid over de vraag of<br />
Mitterrand er al dan niet van gegeten heeft, maar de pers<br />
schopte alleszins schandaal. Drie dagen later arriveerde de<br />
Zwitserse politie in het restaurant op zoek naar de ‘Groene<br />
Fee’, die nergens te bekennen was. Toch werd de chef-kok<br />
vervolgd voor het overtreden van de wet. Tijdens zijn proces<br />
beweerde hij dat de soufflé in feite was bereid met pastis. De<br />
rechtbank veroordeelde hem wegens fraude tot een voorwaardelijke<br />
gevangenisstraf. Hij ging in beroep en werd in<br />
1985 vrijgesproken. Mitterrand zelf, niet voor niets bijgenaamd<br />
‘Le Sphinx’, heeft nooit commentaar gegeven op de zaak…<br />
Uiteindelijk werd absint in 1988 in de hele Europese Unie<br />
weer legaal. Zwitserland volgde in maart 2005. Sinds 2019<br />
is het zelfs een erkend streekproduct. Eettip: op een boogscheut<br />
van La Maison de l’Absinthe ligt restaurant Les Six<br />
Communes, een gebouw uit 1590 dat prachtig gerestaureerd<br />
werd. Op de kaart vind je traditionele lokale gerechten zoals<br />
rundsfilet, gekonfijte eendenbout en natuurlijk vers gedraaid<br />
absint-ijs. Het is trouwens het vergaderlokaal van Rc Val-de-<br />
Travers (vergadering op donderdag, 12u15).<br />
Parel aan het meer<br />
Neuchâtel is een charmante en compacte stad aan de oevers<br />
van het grootste meer dat volledig op Zwitserse bodem ligt. De<br />
binnenstad is een groot voetgangersgebied waar je makkelijk<br />
een middag kunt rondstruinen tussen de winkeltjes. Loop bijvoorbeeld<br />
eens binnen bij kaasmaker Sterchi. Je vindt er alles<br />
voor een typisch Zwitserse kaasfondue, maar ook specialiteiten<br />
zoals Roumaillard, gemaakt door de kaasmakerij Monts-de-<br />
Travers, of Lenggenwil, een Appenzeller kaas uit St. Gallen.<br />
Iets verderop ligt Confiserie Wodey-Suchard, de oudste nog<br />
bestaande winkel van Neuchâtel, opgericht in 1825. Je wordt<br />
er verwend met fijn gebak, huisgemaakte pralines en truffels,<br />
kortom alles wat een zoetekauw zich kan wensen.<br />
Stadsgids Christina neemt ons op sleeptouw door een netwerk<br />
van smalle straatjes, omzoomd met elegante gebouwen,<br />
vaak opgetrokken in de kenmerkende gele kalksteen<br />
De gezellige binnenstad van Neuchâtel<br />
van de streek. Ze leidt ons langs verschillende stadspaleizen<br />
die in de 18 de eeuw werden gebouwd door rijke families. Het<br />
indrukwekkendste is het Hôtel DuPeyrou, gebouwd door een<br />
eigenaar van uitgestrekte suiker- en koffieplantages in Suriname.<br />
‘Pierre-Alexandre DuPeyrou was een vooraanstaand<br />
figuur in de Verlichting en zijn vriendschap met Jean-Jacques<br />
Rousseau maakte het huis tot een belangrijk ontmoetingspunt<br />
voor intellectuelen van die tijd. Dat neemt niet weg<br />
dat zijn rijkdom grotendeels te danken is aan de inzet van<br />
slavenarbeid. Maar misschien is dit niet de plaats om daar<br />
verder op in te gaan…’ Het landhuis in Lodewijk XV-stijl is in<br />
de loop der jaren zorgvuldig gerestaureerd. Tegenwoordig<br />
wordt het gebruikt als restaurant en evenementenlocatie.<br />
Ook de Rotaryclub van Neuchâtel heeft er onderdak gevonden<br />
(vergadering dinsdag 12u15, laatste dinsdag 19u).<br />
Het Kasteel van Neuchâtel, dat zeker teruggaat tot de 11 de<br />
eeuw, torent uit boven de stad. Het combineert romaanse<br />
en gotische elementen en was eeuwenlang de residentie van<br />
26
Een blik in het etnografisch museum<br />
De Schrijver, automaat van<br />
Jaquet-Droz<br />
Inkomhal van het Musée<br />
d’Art et d’Histoire<br />
de plaatselijke graven. Sinds de 19 de eeuw is het de zetel van<br />
de kantonnale regering. De site herbergt ook een museum<br />
over de geschiedenis van Neuchâtel en het kasteel zelf. Vlak<br />
ernaast ligt de (protestantse) kapittelkerk Notre-Dame. Hier<br />
vonden de graven van Neuchâtel hun laatste rustplaats. Het<br />
grafmonument in het romaanse koor dateert uit 1373 en is<br />
gemaakt in opdracht van de toenmalige graaf Louis. Er staan<br />
vijftien elegante figuren op, dames en ridders. In het midden<br />
prijkt graaf Louis zelve, omringd door zijn drie vrouwen. Het<br />
monument wordt beschouwd als de belangrijkste pre-Renaissance<br />
cenotaaf uit Noord-Europa. Enkele jaren geleden<br />
ontstond er ophef over de aangrenzende kloostertuin, die was<br />
betegeld door de overheid. Ze moest al gauw terugkomen op<br />
haar beslissing, en vandaag is de tuin weer een groene oase.<br />
Ook de museumliefhebber kan zijn hart ophalen in Neuchâtel.<br />
Naast het Musée d’Histoire Naturelle en het Centre Dürrenmatt<br />
(gewijd aan de gelijknamige Zwitserse schrijver en<br />
schilder) verdient zeker ook het etnografisch museum een<br />
bezoek. Aan het begin van de 20 ste eeuw schonk James-Ferdinand<br />
de Pury zijn villa aan de stad, op voorwaarde dat er een<br />
etnografisch museum zou worden opgericht. De etnografische<br />
collectie van het Musée de Neuchâtel werd hierheen<br />
overgebracht en het museum werd in 1904 ingehuldigd.<br />
Vandaag herbergt het ongeveer 50.000 voorwerpen, waarvan<br />
ongeveer de helft van Afrikaanse oorsprong. Daarnaast is<br />
de blikvanger de mummie van Nakht-Ta-Netjeret, die rond<br />
900 v.Chr. geboren moet zijn in de buurt van Thebe. Bankier<br />
en kunstverzamelaar James Alexandre de Pourtalès bracht<br />
hem in 1838 naar Neuchâtel, nadat hij hem waarschijnlijk<br />
had gekocht op een antiekveiling. De mummie wordt op<br />
een bijzondere wijze gepresenteerd, omringd door allerlei<br />
antropomorfe figuren, die de bezoeker doen stilstaan bij het<br />
statuut van een lichaam en zijn vergankelijkheid.<br />
Automatisch portret<br />
Op aanraden van gids Christina werp ik ook een blik in het<br />
Musée d’Art et d’Histoire, dat momenteel gerenoveerd wordt.<br />
De schilderijencollectie, met onder meer werken van Claude<br />
Monet, Camille Pissarro en Pierre-Auguste Renoir, is even<br />
niet toegankelijk. Maar alleen al de monumentale traphal<br />
maakt het de moeite er binnen te lopen. Op de benedenverdieping<br />
staan drie uitzonderlijke automaten: de Schrijver, de<br />
Muzikante en de Tekenaar. Ze werden rond 1770 vervaardigd<br />
door horlogemaker Pierre Jaquet-Droz. Elke eerste zondag<br />
van de maand worden ze in werking gesteld. Wie er op een<br />
ander moment aanwezig is, ziet hen in actie op een filmpje.<br />
De Tekenaar kan vier tekeningen maken, waaronder een<br />
portret van Lodewijk XV en een hond. De Schrijver kan elke<br />
tekst tot 40 tekens produceren. De Muzikante is een orgelspeelster<br />
die daadwerkelijk ‘live’ vijf deuntjes speelt, en haar<br />
optreden afsluit met een buiging naar het publiek. Mooi is<br />
dat dit museum de link tussen de rijkdom van de stad en het<br />
slavernijverleden niet uit de weg gaat. Het thema komt ruim<br />
aan bod, mét de nodige nuances.<br />
Al rond 5.000 v.Chr. woonden er mensen aan het meer van<br />
Neuchâtel. Archeologen hebben meer dan honderd locaties<br />
gevonden die getuigen van bewoning – van de neanderthalers<br />
tot de middeleeuwen. Eén van die sites, La Tène, heeft<br />
zijn naam gegeven aan een belangrijke fase in de Europese<br />
ijzertijd, die ongeveer liep van 450 v.Chr. tot de Romeinse<br />
veroveringen. De La Tène-periode wordt dan ook algemeen<br />
geassocieerd met de Keltische beschaving. Het Laténium,<br />
aan de oever van het meer, is het grootste archeologische<br />
museum van Zwitserland. Op een interactieve manier ontvouwt<br />
het de plaatselijke geschiedenis van de ijstijden tot de<br />
middeleeuwen. In het omliggende archeopark staan onder<br />
meer enkele prachtige reconstructies van paalwoningen uit<br />
de late bronstijd, zo’n 3.000 jaar geleden. Het Laténium ligt<br />
op een kwartiertje van het stadscentrum. Je kan uiteraard<br />
de bus nemen, maar het museum heeft ook een eigen aanlegsteiger,<br />
zodat je gebruik kan maken van een veerdienst<br />
die verschillende plekken rond het meer aandoet. Zeker op<br />
zonnige dagen weten wij wel wat te kiezen!<br />
Steven Vermeylen<br />
Wie minstens één nacht boekt in een hotel (of camping,<br />
B&B, vakantiewoning,…) krijgt er gratis een Neuchâtel<br />
Tourist Card bovenop. Die is geldig voor het openbaar<br />
vervoer en voor tal van musea en andere activiteiten. Alle<br />
info: www.neuchatel-tourist-card.ch. Meer over de regio<br />
op www.j3l.ch.<br />
Met dank aan Zwitserland Toerisme<br />
(www.myswitzerland.com).<br />
27
CLUBS<br />
Rc Aalst<br />
‘Speels STEM-project helpt<br />
bij studiekeuze’<br />
Wie weet er hoe je een lichtschakelaar<br />
aansluit? Wie weet er hoe je een verkeerslicht<br />
programmeert? Of hoe je met een PETfles<br />
een windmolen maakt? Via het project<br />
WiWeTeR kunnen kinderen op een speelse<br />
manier kennismaken met een aantal STEMonderwerpen.<br />
Rc Aalst biedt het traject in de<br />
herfstvakantie gratis aan via de vzw Broeiklas.<br />
WiWeTeR staat voor ‘Wiskunde, Wetenschappen,<br />
Techniek en ondeRnemingszin’.<br />
De kinderen gaan aan de slag zoals een echte wetenschapper<br />
of technoloog en komen via experimenten heel<br />
wat te weten. Er wordt telkens een andere invalshoek<br />
gebruikt, gelinkt met vakken als aardrijkskunde, biologie,<br />
fysica, technologie, informatica of wiskunde.<br />
‘Het initiatief kwam van de Vlaamse Overheid, die meer<br />
kinderen wil doen kiezen voor een opleiding in een<br />
STEM-richting’, zegt Rotariër Yves Geernaert. ‘Het concept<br />
werd ontwikkeld door hogeschool Thomas More.<br />
Die levert de inhoud, de docenten en het nodige materiaal<br />
aan. Omdat we dit project specifiek willen promoten<br />
bij een kansarme doelgroep, werken we samen met de<br />
vzw Broeiklas. Dat is een Aalsterse vrijwilligersdienst<br />
voor huiswerkbegeleiding die veel ervaring heeft met<br />
het publiek dat we beogen.’<br />
‘Wij zijn inderdaad al sinds 2017 actief in studie- en huiswerkbegeleiding<br />
voor lagereschoolkinderen uit maatschappelijk<br />
kwetsbare gezinnen’, aldus Broeiklas-coördinatrice<br />
Sighile Buyle. ‘We werken daarvoor samen met<br />
een 24-tal scholen. Onze vrijwilligers zien de kinderen<br />
één keer per week, op school of in onze lokalen in De<br />
Gendarmerie – op de site van de oude rijkswachtkazerne.<br />
We begeleiden momenteel zo’n 120 kinderen. Sinds de<br />
covidpandemie, en alle schoolachterstand die daarmee<br />
gepaard ging, is de vraag enorm gestegen. We hanteren<br />
dan ook een wachtlijst, en kunnen kinderen maximum<br />
twee jaar begeleiden. We werken nauw samen met de<br />
zorgcoördinatoren van de scholen, die de kinderen met<br />
de grootste leernoden voorrang geven.’<br />
Het WiWeTeR-project richt zich met name op leerlingen uit<br />
het vijfde en zesde leerjaar, die een cruciale keuze moeten<br />
maken bij de overgang naar het middelbaar onderwijs.<br />
‘In die zin sluit het mooi aan bij ons nieuwe programma<br />
SpringWijs. Daarmee gaan we op zoek naar de talenten,<br />
competenties en interesses van kinderen uit die leeftijdsgroep.<br />
We merken dat vooral kinderen uit gezinnen<br />
met een migratieachtergrond niet steeds de juiste keuze<br />
maken. Daardoor komen ze terecht in het fameuze “waterval-systeem”,<br />
met alle frustraties van dien. Wij willen ze<br />
laten proeven van zoveel mogelijk richtingen. We zullen in<br />
het bijzonder ook meisjes met wetenschappelijke aanleg<br />
aanmoedigen om voor een STEM-richting te kiezen.’<br />
De deelname aan WiWeTeR wordt voor de betrokken<br />
kinderen volledig gratis. Rc Aalst trekt zo’n 2.000 € uit<br />
voor het project. ‘Het is trouwens onze bedoeling er een<br />
weerkerende actie van te maken’, vult Yves aan. ‘Daarom<br />
hebben we ook een aanvraag ingediend voor een<br />
District Grant.’<br />
‘We tellen trouwens enkele enthousiaste Rotariërs onder<br />
onze vrijwilligers’, geeft Sighile nog mee. Na de coronaperiode<br />
financierde Rotary in Aalst ook al boxen met<br />
didactisch materiaal voor de verschillende scholen.<br />
S.V.<br />
Vzw Broeiklas zet sinds 2017 vrijwilligers in voor<br />
huiswerkbegeleiding<br />
28
CLUBS<br />
Duurzaam mobiel<br />
met de riksja<br />
Buurthulp Nestor in Poperinge voorziet al geruime tijd<br />
vrijwilligersvervoer of taxicheques voor wie minder<br />
mobiel is. Om mensen op een nog duurzamere manier<br />
naar hun bestemming te brengen, schakelt men er nu<br />
ook een riksja in. Op deze elektrische fiets is plaats voor<br />
twee passagiers. De riksja heeft een opbergruimte voor<br />
boodschappen en er is een rekje voorzien voor krukken<br />
of wandelstokken<br />
Nestor biedt ritten met de riksja (die 12.000 € kostte)<br />
aan voor korte verplaatsingen. Het kan dan gaan om een<br />
bezoekje aan de winkel, de kapper of aan familie. Maar<br />
ook plezierritjes, louter ter ontspanning, zijn mogelijk. De<br />
vrijwilligers die de riksja besturen, kregen daarvoor een<br />
speciale opleiding. Ze mochten een aantal proefritjes<br />
maken bij De Lovie, een voorziening waar men al langer<br />
over zulke riksja’s beschikt.<br />
‘Bejaarden kunnen zo bijvoorbeeld eens hun vroegere<br />
straat of wijk bezoeken. Doordat het traag gaat, zien<br />
Oldtimers toeren<br />
voor De Beemden<br />
Zo’n veertig bolides stonden op zaterdag 22 juni te<br />
blinken in hartje Mechelen: BMW’s, Mercedessen<br />
en Porsches, maar ook een Ferrari en zelfs een Rolls<br />
Royce. Het was voor het tweede jaar op rij dat de leden<br />
van Rc Mechelen hun ‘Frederik’s Midsummernight<br />
Rally’ organiseerden. Een tocht van meer dan honderd<br />
kilometer door de regio Rivierenland, waarbij het ditmaal<br />
ook richting Hageland ging. Daarmee eert de club<br />
haar overleden lid Frederik Mortelmans, die verkozen<br />
was als gouverneur maar bij een tragisch ongeval het<br />
leven liet.<br />
Aan het evenement koppelen de autoliefhebbers ook<br />
een goed doel: De Beemden, een secundaire school<br />
voor buitengewoon onderwijs. De campus richt zich op<br />
jongeren van 13 tot 21 jaar die moeite hebben met het<br />
volgen van klassiek onderwijs. Dankzij de aangepaste<br />
zorg kunnen jongeren toch een diploma halen en een<br />
goede start maken als jongvolwassenen.<br />
de passagiers hoe<br />
Poperinge steeds aan het veranderen<br />
is, en ze worden zelf ook eens gezien. Want de<br />
riksja heeft heel wat bekijks in het stadscentrum’, zegt<br />
schepen van Sociale Zaken Bryan Vanderhaeghe.<br />
Piet Top van Rc Poperinge: ‘Wij steunden het project<br />
met een cheque van 3.000 €. We zijn steeds fier wanneer<br />
we plaatselijke initiatieven een duwtje in de rug kunnen<br />
geven. En vooral wanneer het nieuwe projecten betreft.<br />
Want de eerste stappen zijn steeds de moeilijkste.’<br />
Nestor is er vooral, maar niet uitsluitend, voor minder<br />
mobiele 65-plussers die in Poperinge wonen. De riksja<br />
zal rijden tussen maart en oktober, afhankelijk van het<br />
weer. Men betaalt 2,50 € voor een heen- en terugrit. De<br />
dienst is nog op zoek naar vrijwillige riksjarijders. Info:<br />
nestor@poperinge.be.<br />
Bron: Krant van West-Vlaanderen<br />
Als extraatje nodigden<br />
de Rotariërs de<br />
jongeren ook uit voor<br />
de start van hun rally,<br />
op de Mechelse Grote<br />
Markt. Ze mochten<br />
zelfs even plaatsnemen in de auto’s voor een korte rit<br />
door de stad.<br />
Naar aanleiding van hun rally, met ook een halte in De<br />
Beemden, bouwden de Rotariërs ’s avonds nog een<br />
feestje op de binnenkoer van het stadhuis, waar iedereen<br />
welkom was. Er stonden verschillende foodtrucks<br />
opgesteld en voor de gelegenheid ook een groot scherm<br />
om het EK voetbal te volgen. De opbrengst van de rally,<br />
bij de eerste editie goed voor 7.500 €, gaat volledig naar<br />
de school. Die zal het extra budget gebruiken om de<br />
speelplaats te verfraaien.<br />
Bron: Gazet van Antwerpen<br />
29
Beleef de magie van de Vibrant Day!<br />
Dit is dé dag waar je absoluut bij wilt zijn. De Vibrant Day is ook de<br />
jaarlijkse certificatie voor inkomende clubvoorzitters, en voor iedereen<br />
die betrokken is bij lokale en internationale serviceprojecten en de<br />
Rotary Foundation, of zich inzet voor jeugduitwisselingen.<br />
WELKOM 8.30 U.<br />
START 9.00 U.<br />
EINDE 15.30 U.<br />
De Vibrant Day biedt Rotariërs en Rotaracters een uitzonderlijk programma vol magie<br />
en inspiratie, waar verhalen en ervaringen ons netwerk krachtiger maken dan ooit.<br />
Dit is hét moment om ideeën te laten schitteren en elkaar impactvol te motiveren,<br />
ongeacht je rol binnen Rotary.<br />
De afsluitende plenaire sessie zal begeleid worden door Bob Delbecque, een bron van<br />
pure magie. Als gepassioneerde motivational speaker weet hij met zijn unieke stijl en<br />
aanstekelijk enthousiasme diep in onze Rotarische harten door te dringen.<br />
Mis de kans niet om deel te nemen aan de Vibrant Day, geheel kosteloos! Het enige<br />
wat u hoeft te doen, is uzelf inschrijven via Polaris op https://<strong>rotary</strong>2130.org en<br />
uw sessiekeuzes maken. We hebben een programma en een House of Friendship<br />
samengesteld dat u niet wilt missen, en we streven naar een overvolle aula. Schrijf u<br />
vandaag nog in en beleef een onvergetelijke Vibrant Day vol inspiratie en magie.<br />
Tot dan!<br />
Howest<br />
Campus Brugge Station - Gebouw A<br />
Spoorwegstraat 4 - 8200 Brugge<br />
2<br />
Thema’s: Mentaal welzijn bij jongeren (Sarah Van Grieken) - Jeugd: YEP, HEP, RYLA en Interact (Johan Ophoff<br />
Royal Blue<br />
Azure<br />
Sky Blue<br />
Gold<br />
en Carlo Peters) - Public Image: tools voor clubs (Johnny Rotary Stegen) Leadership Colors - Factcheck.vlaanderen R23,G69,B143<br />
R0,G93,B170<br />
R1,G180,B231 (Tim Pauwels)<br />
R247,G168,B27<br />
Cranberry<br />
Turquoise<br />
Violet<br />
Orange<br />
Secondary Colors R217,G27, B92<br />
R0,G153,B153<br />
R135,G33,B117<br />
R255,G118,B0<br />
+ Pre-PELS en optionele broodjeslunch (15 €)<br />
Inschrijven via Polaris D 2140<br />
30
AGENDA<br />
agenda<br />
SEPTEMBER | 2024<br />
Deadlines agenda<br />
Dit overzicht biedt een greep uit de clubactiviteiten die, op de 15 de van de voorafgaande maand, zijn ingevoerd via Polaris (in publieke modus; dus<br />
zichtbaar op districts- en multidistrictsniveau). Graag putten we ook uit het beeldmateriaal dat de clubs zo ter beschikking stellen. De selectie gebeurt<br />
door de redactie. Wilt u extra aandacht voor uw clubactiviteit? Vraag onze voordelige advertentievoorwaarden!<br />
Ledenbestand <strong>rotary</strong> <strong>contact</strong> 476<br />
WERELDWIJD<br />
ROTARIËRS 1.155.898 CLUBS 36.578<br />
ROTARACTERS 116.128 CLUBS 8.814<br />
BELUX<br />
ROTARIËRS 9.993 CLUBS 288<br />
VERSCHIJNINGSDATUM 05.10<br />
PERIODE 05.10 – 30.11<br />
DEADLINE 15.09<br />
bankrekeningen<br />
D 2130<br />
District vzw: BE68 0689 4445 0934<br />
Rotary Foundation: BE57 0689 4445 1035<br />
Polio: BE46 0689 4445 1136<br />
D 2140<br />
District: BE24 0018 6507 1338<br />
Rotary Foundation: BE42 0018 8540 4154<br />
PolioPlus: BE31 0018 8540 4255<br />
DATum uur CLUB ACTIVITEIT PLAATS/CONTACT<br />
09.09 19u Gent Wim Wuyts, CEO WTS Global, fiscaal expert Kasteel van Zwijnaarde<br />
10.09 19u Gent-Haven Alexander Verstraete, raadgever bij het ministerie voor Kasteel Coninxdonck<br />
Ontwikkelingssamenwerking<br />
12.09 19u30 Diksmuide 86XX Gastronomische proeverij: champagne, wine & bites Restaurant Puur<br />
12-15.09 Beveren-Waas Kunst om te Koesteren Domein Cortewalle, zie www.kotk.be<br />
17.09 21u E-club Belgium 1 Gianni Boone, ‘Marketing for Rotaryclubs and other Online<br />
Passport<br />
non profits’<br />
18.09 19u30 Hope for Cure Filmevent ‘Ezra’ + receptie Ciné Palace, Aalst,<br />
zie hopeforcure.be/filmevent/<br />
19.09 18u30 Brugge-West Bedrijfsbezoek Degubel Aardbeien Oostkamp<br />
19.09 19u Antwerpen-Amerloo Luk Lemmens, eerste gedeputeerde provincie Antwerpen Weilandshof<br />
19.09 19u30 Bilzen-Alden Biesen Rotary Café: De kracht van artificiële intelligentie Fré’s Bistro<br />
21.09 D 2130 Vibrant Day Howest Brugge, zie p. 20<br />
23.09 19u30 Gistel Koen Verhaege, ‘Updates over AI’ Salons De Vrede<br />
24.29 19u Gent-Haven Bruno Dayez, advocaat en professor filosofie Kasteel Coninxdonck<br />
26.09 19u30 Izegem PN, journalist Bert Devroey over de Amerikaanse verkiezingen<br />
‘t Hoornaerts<br />
26.09 19u30 Diksmuide 86XX Amerikakenner David F. Neyskens over de Amerikaanse Restaurant Puur<br />
verkiezingen<br />
29.09 8u Sint-Jan-in-Eremo 2 de Closing Summer Rally voor oldtimers en GT’s Hoeve Engelendael<br />
Krekenland<br />
29.09 10u Aalter Fun Industry Run: lopen of wandelen door meer dan 25<br />
bedrijven in Aalter<br />
Tickets te koop via www.funindustryrun.be<br />
01.10 19u30 Gent-Zuid Peter Vanden Abeele, stadsbouwmeester, ‘Hoe (her-)<br />
ontwerp je een grootstad?’<br />
‘t Groenhof<br />
31
AGENDA<br />
DATum uur CLUB ACTIVITEIT PLAATS/CONTACT<br />
03.10 19u30 Diksmuide 86XX Champagne, Wine & Bites Hof ter Molen<br />
05.10 D 2140 Vibrant Day Turnhout, zie p. 20<br />
05.10 11u30 Boutersem-Bierbeek Jaarlijkse barbecue Buurthuis Vertrijk<br />
08.10 19u D 2140 Infoavond nieuwe leden Aulnenhof, Landen<br />
12-13.10 Gentse clubs Wijnse Feesten Garage CIAC, Ledeberg<br />
15.10 19u D 2140 Infoavond nieuwe leden Het Withof, Wommelgem<br />
17.10 19u30 Bilzen-Alden Biesen Rotary Café: Ergonomische tips & tricks voor de werkplek Fré’s Bistro<br />
19-20.10 Borgloon-Haspengouw<br />
Rotarally<br />
Fonteinhof,<br />
zie www.rotarally-haspengouw.be<br />
22.10 19u Gent-Haven Ere-ambassadeur Bertrand de Crombrugghe<br />
Kasteel Coninxdonck<br />
de Picquendaele<br />
24.10 19u30 Diksmuide 86XX Khalid Benhaddou, ‘De islam en het samenleven met Restaurant Puur<br />
andere culturen’<br />
11.11 20u Gent Slotconcert Festival voor de Vrede Minardschouwburg<br />
in memoriam<br />
GEORGES ALBERTYN<br />
Antwerpen-West<br />
ANDRÉ DE KEERSMAEKER<br />
Rc Asse<br />
ETIENNE FOURNIER<br />
Rc Menen<br />
FRANÇOIS RYCKAERTS<br />
Rc Antwerpen-West<br />
AAD VAN VLIET<br />
Rc Antwerpen-Noord<br />
MARC DE CLERCK<br />
Rc Brugge<br />
NOËL DEVELTER<br />
Rc Menen<br />
JAN HENDRIKX<br />
Rc Bree-Bocholt<br />
JOSEPH VAN MOLHEM<br />
Rc Diest<br />
WILFIED VERDICKT<br />
Rc Turnhout<br />
nieuwe leden<br />
Aalter-Nobelstede: Bernard Van de Vyver - Antwerpen: Marc Moreau - Antwerpen-Heideland: Inge Galle - Antwerpen-Metropool: Özkan<br />
Özsarlak - Bonheiden: Joris Dewals, Sonja Smets - Brugge-Zuid: Albi Llukaj, Godelieve Vandeputte - Brussel Coudenberg: Giuseppe Taibi -<br />
Brussels International: Albert Scherpereel - Dilbeek-Pajottenland: Nazgul Balmukhanova - Eeklo: Vanessa Van Slambrouck, Annelies Cretel -<br />
Geel: Annelies Schoneveld - Genk-Noord: Monique Wathion - Geraardsbergen: Karlina De Graeve, Margot De Wit, Anne Delanote, Steven<br />
Ghysens, Bart Parewijck, Josephina Ramsteijn, Rita Van den Borre, Dirk Van Den Steen, Christiaan Van Holsbeeke - Hasselt: Philippe Box,<br />
Vincent Castermans, Wim Woutermaertens - Heist-op-den-Berg: Benjamin Pauwels, Jeroen Nagels, Pieter Braesicke - Jabbeke: Bert Neyrinck -<br />
Menen: Stijn Declerck, Klaas Corne, Remco Lenstra - Mol: Delphine Coudeville, Eric Hufkens - Poperinge: Bart Werbrouck, Frederick<br />
Coppenolle - Sint-Truiden: Pieter Thewis, Bart Van Meer - Zottegem: Luc Willems<br />
Sangkoo Yun (Rc Sae Hanyang, Seoul – Korea) is voorgedragen als RI-voorzitter 2026-27. Als<br />
geen andere kandidaten hem uitdagen, zal hij op 15 september officieel worden uitgeroepen tot<br />
genomineerd voorzitter.<br />
Yun behaalde zijn masterdiploma aan de Syracuse University School of Architecture in de VS<br />
en een eredoctoraat aan de Universiteit van Edinburgh. Hij is de oprichter en CEO van Dongsuh<br />
Corp., dat architecturale materialen ontwerpt en verkoopt, en voorzitter van Youngan Corp., dat<br />
actief is in vastgoed en financiële investeringen. Hij is betrokken bij vele maatschappelijke organisaties<br />
en heeft een bijzondere interesse voor het behoud van cultureel erfgoed.<br />
Hij is Rotariër sinds 1987, toen hij stichtend lid was van Rc Sae Hanyang. Acht jaar lang was hij<br />
medevoorzitter van het Keep Mongolia Green Project, een Koreaans Rotary-initiatief. Hij diende<br />
RI in verscheidene functies en ontving de Distinguished Service Award van de Rotary Foundation.<br />
Hij werd door Koningin Elizabeth II benoemd tot Officier in de Most Excellent Order of the British Empire en ontving<br />
de Vriendschapsmedaille van de president van Mongolië. Hij is een veteraan van het leger van de Republiek Korea<br />
en was ook actief binnen de Andong Presbyterian Church.<br />
Yun en zijn echtgenote Eunsun zijn Major Donors bij de Rotary Foundation, en leden van de Arch Klumph Society,<br />
de Paul Harris Society en de Bequest Society. Ze hebben twee kinderen.<br />
32