22.08.2024 Views

rotary-contact-475-NL-online-def

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Maandelijks<br />

P006567<br />

Afgiftekantoor<br />

3000 Leuven<br />

www.<strong>rotary</strong>belux.org<br />

<strong>475</strong><br />

09 | 2024<br />

Calgary 2025:<br />

het Wilde Westen<br />

van Canada<br />

Vlaamse YEP-student<br />

richt Interactclub op<br />

in Colombia<br />

Speels STEM-project<br />

helpt bij studiekeuze<br />

© Lisa / Adobe Stock


The ROTARY ACTION PLAN<br />

Is your club looking for ways to better engage your<br />

members and enrich their experiences with Rotary?<br />

The Action Plan can help.<br />

Learn about enhancing your club’s<br />

participant engagement:<br />

<strong>rotary</strong>.org/actionplan


INHOUD<br />

12<br />

IN<br />

Tijdens zijn uitwisselingsjaar in Colombia bewees Oskar Bonte dat jongeren mits<br />

de juiste motivatie een verschil kunnen maken – ook in andere culturen. Hij hielp<br />

er een Interactclub op te richten in een arme wijk en wist ook een nationale<br />

jongerenbeweging voor klimaatrechtvaardigheid op de been te brengen.<br />

ROTARY INTERNATIONAL<br />

4 Boodschap van de RI-voorzitster<br />

5 Boodschap van de DG 2130<br />

6 Calgary: het Wilde Westen van Canada<br />

8 Foundation & RI-conventie<br />

9 ‘Gaza dreigt een speeltuin voor polio te worden’<br />

10 De Rotarywereld in actie<br />

DE FRANSTALIGE SECTIE…<br />

onder meer een ‘gids voor de luie<br />

tuinliefhebber’ en alles over een<br />

Global Grant met tien clubs<br />

(waaronder Rc Bruxelles-Nord) voor<br />

post-poliopatiënten in Nigeria.<br />

MAGAZINE<br />

12 Oskar Bonte: ‘Ongelofelijk hoeveel kansen Rotary<br />

te bieden heeft’<br />

14 Rotary.be: een nieuw venster op Rotary BeLux<br />

15 Terugblik op de Trappenloop van Stop Parkinson<br />

16 IFFR-FlyAway doorkruist Europa<br />

17 Rotary Contact gaat volledig digitaal / Team End Polio<br />

20 Youth Prevention Influencers – Cartoon – Rotaryminuut<br />

21 Boeken<br />

22 Uurwerkpioniers en absintstokers in de Zwitserse Jura<br />

CLUBS<br />

28 ‘Speels STEM-project helpt bij studiekeuze’ (Rc Aalst)<br />

29 Duurzaam mobiel met de riksja (Rc Poperinge) /<br />

Oldtimers toeren voor De Beemden (Rc Mechelen)<br />

30 Vibrant Day D 2130 & D 2140<br />

ALSO ON TABLET<br />

"Rotary Belux"<br />

31 AGENDA<br />

Niet-ondertekende artikels komen van de redactie.<br />

A publication of Rotary<br />

Global Media Network<br />

3


PRESIDENT’S MESSAGE<br />

Het huis van Stephanies<br />

grootmoeder in Slovakije<br />

De betekenis van familie<br />

De magie van Rotary betekent ‘erbij horen’, en het<br />

is een gevoel dat kan opduiken wanneer je dit<br />

het minst verwacht.<br />

Eerder dit jaar was ik in Slovakije tijdens een reis van<br />

zes weken door Europa, als vertegenwoordigster van<br />

de RI-voorzitter. In een bericht aan DG 2240 Katarina<br />

Cechova vermeldde ik dat mijn oma, Veronica Zilka,<br />

was opgegroeid in een klein dorpje in die regio, voordat<br />

ze zich in de VS vestigde.<br />

Het duurde niet lang voordat Cechova het dorp van<br />

mijn grootmoeder, Jakubova Vol’a, had gevonden. Ze<br />

organiseerde zelfs een bezoek voor me, waarbij mij een<br />

onvergetelijke verwelkoming te beurt viel. Toen ik het<br />

buurthuis van Jakubova Vol’a binnenging, werd ik begroet<br />

door een groep mensen in traditionele Slovaakse<br />

klederdracht. Ze zongen prachtige Centraal-Europese<br />

liederen, die me aan mijn oma deden denken.<br />

Veel families kaarten of spelen gezelschapsspellen als<br />

ze bij elkaar komen. Toen ik jong was, pakte mijn vader<br />

zijn accordeon en zong voor mijn familie. Mijn oma<br />

zong dan mee met haar indrukwekkende stem. Toen<br />

ik het buurthuis binnenliep en de traditionele muziek<br />

uit mijn kindertijd hoorde – met een vrouw aan de<br />

accordeon – voelde ik me plotseling weer het kleine<br />

meisje dat bij mijn oma thuis in Monessen (Pennsylvania)<br />

aan de haard zat. Ik barstte uit in vreugdetranen<br />

bij al die herinneringen.<br />

Maar daar hield de magie niet op. DG Cechova wist<br />

zichzelf echt te overtreffen. Een plaatselijke genealoog<br />

had samen met een amateur-cineast een korte film<br />

over mijn oma gemaakt. We keken samen naar de<br />

video in het buurthuis.<br />

Toen de film afgelopen was, draaide ik me om en zag<br />

een man achter in de zaal staan. Hij heette Frantisek<br />

Zilka en ik begreep al gauw dat hij mijn achterneef was.<br />

Zijn grootmoeder en de mijne waren zussen geweest.<br />

Het voelde alsof ik door de bliksem was getroffen. Ik<br />

bezocht zijn huis, toevallig ook het huis waar mijn oma<br />

was geboren. Daar toonde hij oude foto’s van mijn<br />

vader, mijn oom en mijn oma.<br />

Sindsdien denk ik voortdurend aan mijn Rotaryfamilie.<br />

Als ik naar jullie verwijs als mijn familie, ben ik niet<br />

gewoon vriendelijk. Ik beschouw echt iedereen bij<br />

Rotary als mijn familie. Maar ik had nooit gedacht dat<br />

ik via mijn Rotaryfamilie in <strong>contact</strong> zou komen met<br />

onbekende bloedverwanten… Ik ben DG Cechova en<br />

iedereen die heeft meegeholpen om deze magische<br />

ervaring te creëren dan ook enorm dankbaar.<br />

Als Rotariërs hebben we een unieke kans om zulke<br />

magie met elkaar en met de wereld te delen. Ik moedig<br />

u aan om na te denken over hoe u die magie kunt<br />

helpen verspreiden en hoe u ervoor kunt zorgen dat<br />

andere leden van uw club – en andere leden van onze<br />

Rotaryfamilie – het gevoel mogen hebben dat ze er<br />

écht bij horen.<br />

Stephanie A. Urchick<br />

RI-voorzitster<br />

4


BOODSCHAP VAN DE DG 2130<br />

Een Magisch Jaar<br />

voor Ledenwerving<br />

Dit jaar willen we er, in de woorden van RI-voorzitster<br />

Stephanie Urchick, een magisch jaar van maken.<br />

Niet alleen om ons ledenaantal te vergroten, maar ook<br />

om de kwaliteit van onze samenwerking te versterken.<br />

Stel je voor: een jaar vol succesvolle evenementen, nieuwe<br />

samenwerkingen en een significante impact op het<br />

leven van mensen die onze hulp hard nodig hebben.<br />

Elk lid dat zich bij ons aansluit, kan deel hebben aan deze<br />

reis en bijdragen aan de magie die we samen creëren.<br />

Elke stap biedt een kans voor persoonlijke groei en ontwikkeling.<br />

Bijvoorbeeld: wanneer een lid het initiatief<br />

neemt om een nieuw project op te zetten, is dat een<br />

krachtig teken van leiderschap en betrokkenheid. Dit is<br />

vaak het moment waarop leden zich realiseren dat ze<br />

een directe impact kunnen hebben in de maatschappij.<br />

Ook het opnemen van een leidende rol binnen de club<br />

markeert een belangrijke stap in iemands Rotary-loopbaan.<br />

Het biedt niet alleen de kans om vaardigheden<br />

te ontwikkelen, maar ook om anderen te inspireren en<br />

samen te werken aan gemeenschappelijke doelen.<br />

Voor een geslaagde ledenwerving is het essentieel om<br />

een aantal effectieve strategieën te implementeren.<br />

Hier zijn enkele ideeën:<br />

Nieuwe leden voelen zich vaak meer aangetrokken tot<br />

de club als ze persoonlijk benaderd worden. Moedig<br />

bestaande leden aan om hun netwerk te benutten en<br />

potentiële nieuwe leden uit te nodigen voor clubbijeenkomsten<br />

of events.<br />

Door open-deurevenementen te<br />

organiseren waar geïnteresseerden<br />

de club en haar activiteiten<br />

kunnen leren kennen, geven we<br />

hen de kans om te proeven van<br />

de Rotary-cultuur voordat ze zich<br />

aansluiten.<br />

DG 2130<br />

Dominique Deschietere<br />

In het digitale tijdperk is een sterke<br />

<strong>online</strong> aanwezigheid cruciaal. Gebruik sociale media<br />

en de clubwebsite om succesverhalen, projecten en<br />

evenementen te delen.<br />

Werk een mentorschapsprogramma uit voor nieuwe<br />

leden dat hen helpt zich in te werken en een gevoel van<br />

verbondenheid te creëren binnen de club.<br />

Zorg ervoor dat de club een breed scala aan leden<br />

vertegenwoordigt, inclusief verschillende leeftijden,<br />

achtergronden en beroepen.<br />

Vier de mijlpalen van leden en clubsuccessen gezamenlijk<br />

en moedig nieuwe leden aan om zich actief in<br />

te zetten. Dit versterkt de verbondenheid en motiveert<br />

leden om betrokken te blijven.<br />

Ledenwerving is een dynamisch proces dat voortdurend<br />

aandacht vereist. Laten we dit jaar samen de magie van<br />

Rotary verspreiden, nieuwe leden verwelkomen en onze<br />

impact verder versterken.<br />

COLOFON<br />

CEO – VERANTWOORDELIJKE UITGEVER<br />

PDG 2130 Koen Ringoot<br />

Noordzeedreef 3, 8670 Oostduinkerke<br />

SECRETARIAAT<br />

secretary@<strong>rotary</strong>beluxservices.org<br />

BESTUURSORGAAN<br />

LEDEN<br />

Dominique Deschietere DG 2130<br />

(ddeschietere@gmail.com)<br />

Tony Janssens DG 2140<br />

(tony.janssens@altermate.be)<br />

Christian Dohogne DG 2150<br />

(christian.dohogne@hotmail.com)<br />

Vinciane Grevesse DG 2160, voorzitster<br />

(vinciane.grevesse@hotmail.com)<br />

Koen Ringoot PDG 2130<br />

(koen@leerwijzer.be)<br />

EREVOORZITTERS<br />

† Emiel Sanders PDG 2170<br />

Johan Verhaeghe PDG 1620<br />

Jules De Vleminck PDG 2170<br />

Paul Coppens PDG 1620<br />

Alain Van de Poel PDG 2170<br />

ADVISORY BOARD<br />

Luc Demol PDG 1620<br />

Christian Dohogne DG 2150<br />

René Friederici PDG 1630<br />

Claude Hamilius PDG 2130, voorzitter<br />

Tony Janssens DG 2140<br />

Koen Ringoot PDG 2130<br />

Dominiek Willemse PDG 2140<br />

REDACTIERAAD<br />

Koen Ringoot PDG 2130<br />

Steven Vermeylen<br />

Denis Crepin<br />

Evi Torfs<br />

vzw RBS D 2130-2140-2150-2160<br />

Wereldtentoonstellingslaan 68<br />

1083 Brussel<br />

tel. 02 420 35 00 – fax 02 420 11 10<br />

<strong>rotary</strong><strong>contact</strong>@<strong>rotary</strong>beluxservices.org –<br />

www.<strong>rotary</strong>belux.org<br />

LAY-OUT & DRUK<br />

Drukkerij Van der Poorten<br />

100% klimaatneutrale drukkerij<br />

Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke<br />

pers. Overname verboden zonder voorafgaande<br />

toestemming. Vanwege strikte eisen<br />

naar vorm en inhoud is een nalezing van iedere<br />

tekst noodzakelijk. De redactie behoudt zich<br />

het recht voor de nodige veranderingen aan<br />

te brengen.<br />

Wie een tekst en foto(‘s) doorstuurt naar de<br />

redactie van Rotary Contact, gaat akkoord<br />

met de publicatie ervan (in print en <strong>online</strong>).<br />

5


ROTARY INTERNATIONAL<br />

Calgary:<br />

Calgary<br />

het Wilde Westen<br />

van Canada<br />

het Wilde Westen van Canada<br />

Calgary kent u misschien nog van de Olympische Winterspelen van 1988. De stad<br />

Calgary heeft echter kent u ook misschien niet-wintersporters nog van de Olympische heel wat te Winterspelen bieden, zoals van u kunt 1988. merken De stad<br />

heeft echter ook niet-wintersporters tijdens de RI-conventie heel wat te 2025. bieden, zoals u kunt merken<br />

tijdens de RI-conventie 2025.<br />

In navolging van de oeroude impuls om zich bij het water<br />

te vestigen, kwamen verscheidene inheemse volkeren,<br />

waaronder de Tsuut’ina en de Nakoda, samen op de kruising<br />

van de rivieren Bow en Elbow. Toen Europese kolonisten hun<br />

weg vonden naar het zuidwesten van Alberta, maakten ook<br />

zij van deze plek hun thuis. De stad bleef groeien en vandaag<br />

is Calgary met 1,6 miljoen inwoners het op drie na grootste<br />

stedelijke gebied van Canada. Nog steeds met een eigen<br />

karakter en diep verbonden met zijn verleden…<br />

In 1996 reisden al 25.000 Rotariërs uit 126 landen naar Calgary<br />

voor de 87 ste RI-conventie, met als thema ‘Rotary Family<br />

Roundup’. Ook de conventie van 2025 belooft alles uit de<br />

kast te halen om er een geslaagde (familie-)trip van te maken.<br />

Vriendelijkste stad<br />

Een bouwkundig icoon van de stad is de Calgary Tower. Toen die<br />

in 1968 werd geopend, was hij niet alleen het hoogste bouwwerk<br />

in Calgary, maar ook het hoogste in heel West-Canada.<br />

Sindsdien zijn er in de stad zes hogere gebouwen opgetrokken.<br />

Toch blijft de toren een hoogverheven landmark, en een welkom<br />

oriëntatiepunt voor bezoekers. Zoals het uitzicht vanaf<br />

de toren al doet vermoeden, heeft Calgary veel te bieden.<br />

‘Iedereen die hier is opgegroeid zal je vertellen dat Calgary alle<br />

voorzieningen van een grootstad heeft zonder de bijhorende<br />

problemen’, zegt Craig Stokke, medevoorzitter van het Host<br />

Organization Committee. ‘En hoewel we zijn uitgegroeid tot<br />

een grootstad, koesteren we nog steeds de mentaliteit van<br />

een kleine stad.’ Lezers van Condé Nast Traveller riepen Calgary<br />

vorig jaar zelfs uit tot ‘vriendelijkste stad ter wereld’.<br />

Het verhaal van de stad Calgary begon in 1875, toen de North-<br />

West Mounted Police een buitenpost oprichtte op wat eeuwenlang<br />

de traditionele verzamelplaats van de inheemse<br />

bevolking was geweest. Luitenant-kolonel James Farquharson<br />

Macleod bedacht de naam Fort Calgary, naar een kasteel in<br />

Schotland. Volgens sommige bronnen betekent ‘Calgary’ in<br />

het Gaelic ‘helder stromend water’. Vandaag de dag is Fort<br />

Calgary een 40 hectare grote site gewijd aan de oorsprong<br />

van de stad. De geschiedenis van de kolonisten is er verweven<br />

met de levensverhalen van de oorspronkelijke bevolking.<br />

In het hart van het bruisende East Village is Studio Bell een<br />

walhalla voor muziekliefhebbers. Hier zijn het National Music<br />

De Calgary Tower weerspiegeld in één van de vele kunstobjecten<br />

in de stad<br />

Centre en de Canadian Music Hall of Fame gevestigd. Je komt<br />

er alles te weten over de verschillende aspecten van muziek<br />

en er zijn eindeloze mogelijkheden om ernaar te luisteren.<br />

Begin op de bovenste verdieping en ga zo naar beneden,<br />

zodat je een paar uur de tijd hebt om alles te verkennen en<br />

te ervaren.<br />

De inwoners van Calgary zijn ook trots op hun rundvlees,<br />

waarvan de rijke smaak het resultaat is van het op gerst geba-<br />

6


ROTARY INTERNATIONAL<br />

Banff en de Rocky Mountains liggen op een boogscheut van Calgary<br />

seerde dieet van de koeien uit Alberta. Alberta is nu eenmaal<br />

‘cattle country’ en met zoveel fantastische runderboerderijen<br />

in deze provincie is Calgary de thuisbasis van veel klassieke<br />

steakhouses. Als je zin hebt in een lekker stuk eersteklas<br />

rundvlees, kun je in Calgary je hart ophalen.<br />

Ervaring met massa’s<br />

In hun voorbereiding van de conventie werden Craig Stokke<br />

en zijn team bijgestaan door tientallen enthousiaste Rotariërs,<br />

door de plaatselijke overheid én door de organisatoren van<br />

de Stampede. Deze jaarlijkse rodeo, met een parade en een<br />

10-daags festival trekt elk jaar meer dan 1 miljoen bezoekers<br />

naar Calgary. ‘De mensen van de Stampede zijn bedreven<br />

in het werken met grote massa’s’, zegt Stokke. ‘We hebben<br />

duizenden vrijwilligers die weten wat ze moeten doen en die<br />

er klaar voor zijn. Hun steun hielp ons ervan te overtuigen<br />

dat Calgary de conventie verdiende.’<br />

De conventie eindigt op 25 juni, terwijl de Stampede op 4<br />

juli begint. De tussenliggende dagen zijn de perfecte gelegenheid<br />

om enkele van de zes UNESCO World Heritage Sites<br />

in Alberta te bezoeken. Het Canadian Rocky Mountain Park<br />

bestaat uit zeven aaneengesloten natuurparken. Eén daarvan,<br />

Banff, is wereldberoemd, maar met hun watervallen, meren<br />

en besneeuwde bergtoppen zijn ook de andere parken een<br />

bezoek waard.<br />

De eindeloze Badlands van Alberta hebben in de loop der<br />

jaren een schat aan fossielen uit het Krijt opgeleverd. Bekijk ze<br />

zelf in het Dinosaur Provincial Park, gevolgd door een bezoek<br />

aan het Royal Tyrrell Museum of Palaeontology in Drumheller.<br />

Áísíai’pi (wat ‘het is geschreven’ of ‘het is afgebeeld’ betekent),<br />

ook bekend als Writing-on-Stone Provincial Park, is een<br />

heilige plek voor de Blackfoot. Je vindt er een van de grootste<br />

verzamelingen rotstekeningen in Noord-Amerika, gemaakt<br />

door de inheemse bevolking die hier ooit woonde (of door de<br />

geesten die in de aangrenzende heuvels zouden wonen…).<br />

Het uitgestrekte Wood Buffalo National Park, op 14 uur rijden<br />

van Calgary, is dan weer de thuis van zo’n 3.000 bizons,<br />

beren, elanden, wolven, uilen en kraanvogels. En voor de<br />

amateurastronomen onder ons: het is ook het grootste Dark<br />

Sky Park ter wereld!<br />

Geoffry Johnson / S.V.<br />

De RI-conventie vindt plaats van 21 tot 25 juni. Schrijf je<br />

in op convention.<strong>rotary</strong>.org. Voordeeltarief tot 15 december.<br />

Het organisatiecomité zoekt nog onderwerpen voor<br />

breakout-sessions. Voorstellen zijn welkom via de conventie-website.<br />

7


ROTARY INTERNATIONAL<br />

Onze nalatenschap voor de toekomst<br />

et doel van ons leven’, schreef de Amerikaanse<br />

‘H filosoof William James in 1900, ‘is om onze<br />

tijd te besteden aan iets dat ook na onze dood nog<br />

waarde heeft.’<br />

Sommigen laten iets van zichzelf na via familie en<br />

vriendschappen, anderen via hun geloof of principes,<br />

en weer anderen via hun beroep. De Rotary Foundation<br />

biedt nog een andere, impactvolle, optie. In die context<br />

ben ik een pleitbezorger van het Rotary Foundation<br />

Endowment Fund. Ik voelde me dan ook vereerd dat<br />

mijn vrouw Gay en ik onlangs andere Rotariërs konden<br />

helpen om langs deze weg iets na te laten.<br />

Ons district (D 6860, in het noorden van Alabama)<br />

had nog nooit een diner georganiseerd ten voordele<br />

van het Endowment Fund. Daar moest verandering<br />

in komen. We noemden het een Legacy Dinner, om<br />

de langetermijnimpact van onze steun te benadrukken.<br />

Het initiatief kwam traag op gang, en er waren<br />

sceptici die betwijfelden of we 1 miljoen US$ konden<br />

inzamelen, ons aanvankelijke doel. We bleven echter<br />

optimistisch en reserveerden een zaal voor 23 februari<br />

2024, de verjaardag van Rotary.<br />

Verscheidene commissieleden reisden door het district<br />

en ontmoetten groepjes Rotariërs om hen warm<br />

te maken voor het Endowment Fund. Toen begonnen<br />

er belangrijke giften binnen te komen. Eén Rotariër<br />

deed een toezegging van 25.000 US$ en overhandigde<br />

meteen een cheque van 10.000 US$. Al snel volgden<br />

andere leden dit voorbeeld en hadden we meer dan<br />

200.000 US$ aan giften en toezeggingen op zak.<br />

Oude en nieuwe vrienden<br />

We hadden nog een lange<br />

weg te gaan. Maar als<br />

er één ding is dat ik weet<br />

over Rotary, dan is het<br />

dit: als je leden een opportuniteit<br />

biedt, zullen<br />

ze reageren. In sommige<br />

gevallen lag die reactie<br />

boven alle verwachtingen.<br />

Zo ontvingen we<br />

een toegezegd legaat<br />

van 500.000 US$ en een Mark Maloney<br />

tweede van 560.000 US$.<br />

Voorzitter Rotary Foundation<br />

Aan het einde van de<br />

campagne had de commissie al onze dromen overtroffen:<br />

we hadden 2.729.863,14 US$ opgehaald voor<br />

het Endowment Fund, bijna het drievoudige van ons<br />

doel. De impact van deze giften zal voor altijd blijven<br />

doorwerken.<br />

Geen enkele club of district zal er op eigen houtje in<br />

slagen om ons globale doel te bereiken en het Rotary<br />

Foundation Endowment Fund te laten aangroeien tot<br />

2,025 miljard dollar in 2025. Niet iedereen van ons<br />

kan meteen 25.000 US$ geven of dit plannen in zijn<br />

of haar nalatenschap. Maar ik weet ook dat velen dat<br />

wél kunnen.<br />

Help ons alstublieft om dit doel te bereiken en zo<br />

het werk van toekomstige generaties Rotariërs te<br />

bevorderen. U vindt alle info op <strong>rotary</strong>.org/legacy.<br />

Namens de Foundation dank ik u hartelijk voor uw<br />

Rotarynalatenschap.<br />

De RI-conventie in Calgary van 21 tot 25 juni biedt<br />

ruime kansen om oude vriendschappen te vernieuwen<br />

en nieuwe ‘instant vrienden’ te vinden – zoals een<br />

Rotaracter het formuleerde. Vriendschap behoort tot<br />

de belangrijkste redenen die leden opgeven waarom ze<br />

naar de conventie gaan. Hierbij enkele getuigenissen uit<br />

de afgelopen jaren:<br />

‘Je hebt geen introductie nodig om met iemand te praten,<br />

dus ga ervoor en maak nieuwe vrienden.’<br />

‘Er wacht een nieuwe goede vriend op je, en ik kan het weten<br />

want het is mij in de loop der jaren al vaak overkomen.’<br />

‘Waar anders dan op de Rotaryconventie kun je nieuwe vrienden<br />

maken uit Brazilië, Taiwan en Kenia?’<br />

Wie kan er geen<br />

extra vriend gebruiken<br />

in deze<br />

tijd waarin de eenzaamheid<br />

piekt?<br />

Bovendien vloeien<br />

de serviceprojecten<br />

van Rotary voort uit vriendschappen. Paul Harris was<br />

op zoek naar echte vrienden, niet zomaar kennissen, toen<br />

hij Rotary oprichtte. Past-RI-voorzitter Frank Devlyn zei op<br />

de conventie in San Antonio in 2001: ‘We maken nieuwe<br />

vrienden omdat dat de basis is voor alles wat we doen.’ Je<br />

vindt zulke mensen op de conventie in Canada. De kans is<br />

groot dat je nog jarenlang <strong>contact</strong> houdt!<br />

Meer info: convention.<strong>rotary</strong>.org.<br />

8


‘Gaza dreigt een speeltuin<br />

voor polio te worden’<br />

POLIO<br />

In het rioolwater van Gaza zijn midden juli sporen van polio gedetecteerd.<br />

De implosie van het gezondheidssysteem en de lamentabele hygiënische<br />

toestand doen vrezen voor een nieuwe uitbraak. ‘Enkel een grootschalige<br />

vaccinatiecampagne kan dit voorkomen, maar daarvoor moet het eerst tot een<br />

staakt-het-vuren komen’, zegt epidemioloog Pierre Van Damme.<br />

Sinds het begin van de oorlog, in oktober 2023, zijn de<br />

levensomstandigheden in de Gazastrook drastisch<br />

verslechterd. Mensen zijn massaal op de vlucht geslagen.<br />

Zorginstellingen liggen in puin of kampen met tekorten aan<br />

personeel, medicijnen en vaccins. Zuiver drinkwater is amper<br />

nog voorhanden. Hierdoor komen veel mensen in <strong>contact</strong><br />

met besmet water. Polio wordt namelijk via ontlasting of<br />

speeksel overgedragen aan anderen. Doordat veel rioleringen<br />

verwoest zijn en uitwerpselen op straat liggen, is <strong>contact</strong> met<br />

ontlasting bijna onvermijdelijk.<br />

‘Daarenboven is de vaccinatiegraad sinds de start van het<br />

conflict drastisch gedaald, van ongeveer 99% tot 89%’, zegt<br />

professor Van Damme. ‘Voor alle duidelijkheid: het gaat niet<br />

om het wilde poliovirus, maar om een vaccin-gerelateerde<br />

variant “type 2”.’ De orale vaccins zijn gebaseerd op een<br />

sterk verzwakt virus. Het nadeel van dit vaccin is dat, in<br />

uitzonderlijke gevallen, dat verzwakte virus in het lichaam<br />

kan muteren en weer actief kan worden. ‘Dat kan leiden tot<br />

kleine uitbraken, zoals we die bijvoorbeeld ook in Congo<br />

hebben gezien.’<br />

De vaccin-gerelateerde poliovariant werd teruggevonden in<br />

zes stalen uit twee collectiepunten: Khan Younis (waar zich<br />

een grote vluchtelingenpopulatie bevindt) en Deir al-Balah.<br />

De variant is verwant met een poliotype dat eind 2023 in<br />

Egypte is opgedoken. De besmettingen circuleren dus duidelijk<br />

weer in de regio. ‘Tot dusver (12/08/2024, nvdr.) zijn<br />

er nog geen concrete poliogevallen gemeld in Gaza. Een<br />

lichtpuntje is trouwens dat er ondanks het geweld blijkbaar<br />

nog wel een functionerend surveillancesysteem actief is, dat<br />

polio kan opsporen.’<br />

Ruim 90 procent van de besmette personen merkt amper iets<br />

van de infectie. De overige 10 procent krijgt meestal eerst<br />

griepachtige klachten. Bij 1 op de circa 150 personen tast het<br />

virus de zenuwen aan, met verlammingen tot gevolg. Van die<br />

groep overlijdt circa 2 tot 10 procent, omdat de zenuwen van<br />

spieren die belangrijk zijn voor slikken of ademhalen niet goed<br />

meer werken. Deze cijfers kunnen in Gaza mogelijk hoger<br />

uitvallen, aangezien de weerstand van de kinderen zwaar is<br />

aangetast door uitputting en ondervoeding.<br />

Zuiver water is een schaars goed geworden in Gaza<br />

‘Ik vrees dat alle elementen aanwezig zijn om een nieuwe<br />

polio-uitbraak te bevorderen’, meent Pierre Van Damme.<br />

‘Engelse artsen spreken zelfs van een “speeltuin voor polio”.<br />

De ineenstuiking van het gezondheidssysteem, het gebrek<br />

aan zuiver water, de stilgelegde vaccinaties… Dat creëert een<br />

gevaarlijke situatie voor àlle virussen die via feco-orale weg<br />

worden doorgegeven, bijvoorbeeld ook voor hepatitis A.<br />

Gezien de sanitaire voorzieningen niet in één-twee-drie hersteld<br />

kunnen worden, is de enige uitweg de hervatting van<br />

de systematische vaccinaties. Daarvoor lijkt me een staakthet-vuren<br />

nodig, liefst van enkele weken. En uiteraard moet<br />

er een systeem komen dat ook in de toekomst de inentingen<br />

verzekert; het mag niet bij een eenmalige actie blijven. De<br />

WHO houdt trouwens de nodige vaccins klaar, maar voorlopig<br />

geraken ze niet bij de bevolking.’<br />

Infectieziekten zijn helaas niet het enige gevaar. Artsen waarschuwen<br />

ook voor ‘superbacteriën’ die steeds vaker worden<br />

aangetroffen bij slachtoffers in bijvoorbeeld Gaza en Oekraïne.<br />

Deze bacteriën, die gedijen in vervuild oppervlaktewater en<br />

open riolen, reageren niet op antibiotica, wat behandeling<br />

van verwondingen moeilijk maakt. Met soms amputaties en<br />

mogelijk de dood tot gevolg…<br />

S.V.<br />

© Unicef<br />

9


ROTARY INTERNATIONAL<br />

De Rotarywereld in actie<br />

Belize<br />

De Rotaractclub van Belize City<br />

helpt bij de renovatie van een<br />

plattelandsschool en een door<br />

Rotary aangelegd park. In april<br />

schilderden de clubleden de toiletten<br />

van de Hattieville Government<br />

School en ze voerden ook<br />

andere verfraaiingswerken uit. In<br />

een latere fase komen er nieuwe<br />

toiletten in het gebouw. ‘We<br />

hebben in 10 klaslokalen de krijtborden<br />

kunnen vervangen door<br />

whiteboards en schonken ook<br />

een printer en ander school- en<br />

hygiënemateriaal’, zegt voorzitter<br />

2023-24 Kristoff Nicholson.<br />

De club werkte samen met een<br />

telecomprovider en verlootte<br />

smartphones om het project te<br />

bekostigen. De club ontving ook<br />

een toelage van 1.000 US$ vanwege<br />

D 4250. In maart vervingen<br />

de Rotaracters onder meer<br />

de doelnetten en schilderden ze<br />

banken en een speeltoestel in<br />

Love Park in Balama. Daarmee<br />

trekt de club voluit de kaart van<br />

de jeugd.<br />

35.6%<br />

Inwoners van Belize<br />

jonger dan 15 jaar<br />

Colombia<br />

In januari kocht Rc Cúcuta-Ciudad<br />

de Arboles voor ongeveer<br />

600 US$ aan schoolbenodigdheden.<br />

De club schonk 100 sets<br />

schriften, potloden, pennen,<br />

gummen, puntenslijpers en dies<br />

meer aan kansarme leerlingen<br />

in de stad, op zo’n 560 kilometer<br />

ten noordoosten van Bogotá. ‘De<br />

Rotariërs brachten de pakketten<br />

zelf aan huis bij gezinnen in de<br />

wijk Las Delicias’, zegt past-voorzitster<br />

Dora Patricia Lobo. ‘De<br />

enthousiaste vreugde die de<br />

kinderen tonen als ze hun pakket<br />

ontvangen, verwarmt onze<br />

ziel en moedigt ons aan om door<br />

te gaan’, zegt ze. Sinds het begin<br />

van het project zijn meer dan<br />

1.400 leerlingen op deze manier<br />

gesteund.<br />

96%<br />

Alfabetiseringsgraad<br />

in Colombia<br />

10


ROTARY INTERNATIONAL<br />

Noord-Ierland<br />

Vrijwilligers onder leiding van Rc Belfast<br />

namen in januari de binnentuin<br />

van een bejaardentehuis onder handen.<br />

Samen met omwonenden en<br />

enkele mensen met een taakstraf<br />

ruimden ze onkruid op en legden<br />

enkele plantpercelen aan. Door de<br />

koude temperaturen werden hun<br />

plannen teruggeschroefd, maar<br />

het was nog steeds een ‘behoorlijk<br />

slopend’ karwei, zegt clublid Jenny<br />

Boyd. De kosten werden gedekt met<br />

een District Grant van 1.250 US$ vanwege<br />

D 1160. Projectleidster Karen<br />

Blair ronselde ook enkele collega’s<br />

van haar advocatenkantoor om hun<br />

handen vuil te maken. ‘Met dit project<br />

kunnen we alle leden betrekken<br />

bij een zeer praktische activiteit’, zegt<br />

Blair. ‘En zelfs mensen die fysiek niet<br />

in staat zijn te helpen, kunnen meedoen<br />

door met de bewoners te keuvelen<br />

bij een kopje koffie.’<br />

Liberia<br />

Rc Monrovia helpt jonge vrouwen<br />

bij het opzetten van micro-ondernemingen<br />

voor het maken en<br />

verkopen van herbruikbaar maandverband<br />

en het aanpakken van<br />

‘menstruatiearmoede’. Met financiële<br />

steun van Rc Loveland (Colorado)<br />

werkten de Liberiaanse Rotariërs<br />

samen met de non-profitorganisatie<br />

Dignity Liberia. Ze hielden eerder<br />

dit jaar twee trainingssessies<br />

voor 200 vrouwen in Monrovia, de<br />

hoofdstad, en in Kakata, meer landinwaarts.<br />

‘De hoge, terugkerende<br />

kosten voor maandverband zijn<br />

niet haalbaar voor veel gezinnen<br />

die moeite hebben om de eindjes<br />

aan elkaar te knopen’, zegt Monique<br />

Cooper-Liverpool van Rc Monrovia.<br />

‘Hierdoor missen duizenden meisjes<br />

zo vaak lessen dat ze uiteindelijk van<br />

school gaan.’ Het initiatief is voortgevloeid<br />

uit een eerdere samenwerking<br />

tussen de twee clubs rond de<br />

behandeling van fistels, letsels die<br />

geregeld optreden bij langdurige<br />

bevallingen.<br />

1828<br />

Oprichting Belfast<br />

Botanic Gardens<br />

24,4<br />

miljard<br />

dollar<br />

Wereldwijde omzet<br />

aan maandverband<br />

in 2021<br />

Thailand<br />

In Thailand sterven elk jaar ongeveer<br />

1.500 mensen door verdrinking,<br />

één van de hoogste percentages<br />

per hoofd van de bevolking ter wereld.<br />

Hoewel de Thaise regering er<br />

alles aan doet om dit te voorkomen,<br />

blijft verdrinking de belangrijkste<br />

doodsoorzaak bij min-15-jarigen.<br />

Het land heeft dan ook duizenden<br />

kilometers kustlijn. ‘Op het eiland<br />

Samui, een populaire toeristische<br />

bestemming, zijn er geen openbare<br />

zwembaden’, zegt Adam Preston,<br />

voorzitter van Rc Samui-Phangan.<br />

De clubleden kregen training van<br />

de Rotary Club of Global Water Safety<br />

and Drowning Prevention (een<br />

themaclub) en startten in 2019<br />

met Swim4Life, een serie lessen<br />

voor kinderen van 10 tot 12 jaar in<br />

het zwembad van een internationale<br />

school. Drie Rotariërs geven<br />

nu zwemles, met assistentie van<br />

15 leden van de plaatselijke gemeenschap.<br />

In april hebben bijna<br />

100 kinderen de cursus succesvol<br />

afgerond. De kinderen, afkomstig<br />

van openbare scholen, waren aanvankelijk<br />

bang voor het water maar<br />

kunnen nu zonder problemen 25<br />

meter zwemmen.<br />

236,000<br />

Jaarlijks aantal verdrinkingsdoden<br />

wereldwijd<br />

11


YOUTH EXCHANGE<br />

‘Ongelofelijk<br />

hoeveel<br />

kansen<br />

Rotary te<br />

bieden heeft’<br />

Tijdens zijn uitwisselingsjaar in<br />

Colombia bewees Oskar Bonte dat<br />

jongeren mits de juiste motivatie<br />

een verschil kunnen maken – ook<br />

in andere culturen. Hij hielp er<br />

een Interactclub op te richten in<br />

een arme wijk en wist ook een<br />

nationale jongerenbeweging voor<br />

klimaatrechtvaardigheid op de been<br />

te brengen. ‘Rotary heeft mij een<br />

onvergetelijke ervaring bezorgd.’<br />

Het was door een speling van het lot dat Oskar de Rotary<br />

Youth Exchange leerde kennen. Toevallig kwam<br />

hij aan de weet dat twee vriendinnen met Rotary op uitwisseling<br />

zouden vertrekken. Zij waren nog op zoek naar<br />

een logeeradres voor een Amerikaans meisje, dat een jaar<br />

naar België kwam. Oskar liet weten dat er in zijn gezin een<br />

plaatsje was, en raakte meteen ook zelf geïnteresseerd in<br />

het programma. Via de Youth Exchange Chair van D 2140<br />

kwam hij in <strong>contact</strong> met Rc Keerbergen, die zijn aanvraag<br />

steunde. Enkele maanden later verruilde hij Vlaanderen<br />

voor Colombia.<br />

Waarom koos je specifiek voor Colombia?<br />

Traditioneel is er bij Rotary een groot aanbod aan uitwisselingen<br />

met Zuid-Amerika. Ik was klaar voor een duik in het<br />

onbekende. Ik had gehoord dat Colombianen warme, gastvrije<br />

mensen zijn. Als natuurliefhebber was ik heel benieuwd<br />

naar het Amazonewoud en het Andesgebergte. En ik hou<br />

wel van een feestje, dus de salsa- en bachatacultuur trok<br />

me ook wel aan. (lacht)<br />

Waar kwam je precies terecht?<br />

In Villavivencio, een stad met zo’n 500.000 inwoners op<br />

drie uur rijden van Bogota. Colombia is zo’n 37 keer groter<br />

dan België, dus in die optiek zat ik nog ‘in de buurt’ van de<br />

hoofdstad. Villavivencio is de toegangspoort tot de Llanos,<br />

een uitgestrekt gebied van graslanden en savannes in het<br />

oosten van Colombia. Net als elders in het land heerst er veel<br />

sociale ongelijkheid. Die heeft me wel diep geraakt. Ik ben<br />

op bezoek geweest bij de rijkste families van Villavicencio,<br />

die in de meest exclusieve huizen wonen. Mensen die een<br />

chauffeur en/of bodyguards hebben en massa’s geld spenderen<br />

aan luxeartikelen en feesten. En ik ben in de armste<br />

buurten geweest. Buurten die we alleen konden betreden<br />

onder politiebescherming omdat ze té gevaarlijk waren. Plaatsen<br />

zonder opportuniteiten, waar kinderen elke dag honger<br />

lijden. Ze hebben nauwelijks onderwijskansen. Het is dan<br />

ook niet verwonderlijk dat veel jongeren er in de prostitutie<br />

of drugscriminaliteit verzeild geraken.<br />

Hoe verliepen de <strong>contact</strong>en met Rotary daar?<br />

Ik verbleef in drie Rotarygezinnen, bij mensen die actief waren<br />

aan de universiteit, in de zakenwereld of in de medische<br />

12


Met Interact in de wijk Brisas del Guatiquia<br />

Op het Climate Justice Camp<br />

‘Verrassingsoptreden’ op een<br />

lokaal festival<br />

sector. Ze kwamen dus<br />

uit de gegoede klasse,<br />

maar waren allemaal<br />

sociaal voelend. Telkens<br />

kwam ik een beetje in<br />

een andere wereld terecht.<br />

Zo was één gezin<br />

erg katholiek en een<br />

ander overtuigd atheïstisch.<br />

Familie is voor alle<br />

Colombianen sowiewo<br />

erg belangrijk, dat werd<br />

al snel duidelijk.<br />

Ik heb verscheidene<br />

vergaderingen van Rc<br />

Villavicencio kunnen<br />

bijwonen. Daar heb ik veel respect gekregen voor de inzet<br />

van de plaatselijke Rotariërs. Zo steunen ze bijvoorbeeld de<br />

‘Brigadas de salud’, grootscheepse hulpcampagnes voor<br />

ontheemde Colombianen. Door het lang aanslepende conflict<br />

met de linkse guerrilla, zijn er in het land meer dan zes<br />

miljoen interne vluchtelingen. Die bevinden zich gedeeltelijk<br />

in afgelegen gebieden, die alleen met vliegtuigen bereikbaar<br />

zijn. Ook bij de oprichting van onze Interactclub heeft Rotary<br />

veel assistentie verleend.<br />

Hoe is dat in zijn werk gegaan?<br />

De kwetsbare wijk Brisas del Guatiquia, in het noorden van<br />

Villavicencio, heeft een reputatie als ‘tweede gevaarlijkste<br />

wijk’ van Colombia. De leefomstandigheden zijn er deplorabel<br />

en de overheid laat de bewoners gewoon aan hun lot over.<br />

Samen met enkele andere jongeren, onder wie een uitwisselingsstudente<br />

uit Brazilië, zag ik Interact als een uitstekende<br />

manier op een positieve impact te hebben in deze buurt. Er<br />

wonen immers jongeren met heel wat talenten, maar meestal<br />

krijgen ze niet de kans om die te ontwikkelen. Ook ontbreekt<br />

het hen aan plekken voor ontmoeting en verbinding. Via vrijwilligerswerk<br />

hadden we al heel wat <strong>contact</strong>en opgebouwd.<br />

Daarnaast hebben we leden geworven via sociale media en<br />

de lokale pers. De eerste clubvoorzitster was een meisje uit<br />

een arm gezin. Zij neemt nu trouwens via Rotary deel aan<br />

een buitenlandse uitwisseling. Met Interact zetten we onder<br />

meer in op seksuele educatie, want tienerzwangerschappen<br />

zijn schering en inslag in de wijk. Dankzij lobbywerk bij de<br />

prestigieuze universiteit Santo Tomas, konden we daar ook<br />

enkele studiebeurzen uit de brand slepen. Andere activiteiten<br />

zijn voedselinzamelingen en sportevenementen, bijvoorbeeld<br />

een voetbalwedstrijd tussen plaatselijke jongeren en een<br />

team van de politie. Zo proberen we het onderlinge wantrouwen<br />

weg te nemen.<br />

Je hebt er ook de aandacht gevestigd op de<br />

klimaatcrisis. Wordt Colombia daar zwaar door<br />

getroffen?<br />

Ja, het land staat op de elfde plaats bij de meest getroffen<br />

landen, hoewel het weinig of niets bijdraagt aan de oorzaken.<br />

Dat is het wrange aan de klimaatcrisis: de rijke industrielanden<br />

zorgen voor de meeste uitstoot, maar het zijn vooral de<br />

arme landen in het Zuiden die de rekening betalen. Dat heeft<br />

mijn uitwisseling mij zeker doen inzien. De kustgebieden van<br />

Colombia, zowel aan de Caribische Zee als de Stille Oceaan,<br />

worden bedreigd door stijgende zeespiegels. Het land krijgt<br />

ook meer en meer af te rekenen met extreme weersomstandigheden,<br />

zoals zware regenval, overstromingen en aardverschuivingen.<br />

De rijke biodiversiteit wordt bedreigd door<br />

veranderingen in temperatuur- en neerslagpatronen, wat kan<br />

leiden tot verlies van habitats en het uitsterven van bepaalde<br />

soorten. De smeltende gletsjers in de Andes beïnvloeden de<br />

watervoorziening in Colombia, omdat veel rivieren afhankelijk<br />

zijn van gletsjervoeding. De klimaatcrisis dreigt ook een<br />

economische strop op te leveren, vooral in de landbouw,<br />

visserij en het toerisme. Dat kan migratiestromen op gang<br />

brengen, met alle sociale spanningen van dien.<br />

Ja was één van de initiatiefnemers van het Climate<br />

Justice Camp. Wat hield dat in?<br />

Dat was een gezamenlijk project met jongeren uit heel Colombia.<br />

Het kamp bracht een 40-tal jongeren met verschillende<br />

achtergronden samen om hun kennis over klimaatkwesties<br />

te vergroten en hun<br />

leiderschapsvaardigheden<br />

te ontwikkelen. Met<br />

financiële steun van mijn<br />

thuisgemeente Sint-Katelijne-Waver<br />

slaagden<br />

we erin om jongeren uit<br />

de bergen, steden, het<br />

platteland en zelfs het<br />

Amazonewoud bijeen<br />

te brengen. Een kwestie<br />

van “train the trainer”,<br />

dus, met het oog op<br />

een brede bewustwor-<br />

Genieten van de zonsopgang,<br />

met Exchange-vrienden<br />

13


YOUTH EXCHANGE<br />

ding onder de bevolking. Dit was een groot succes en hieruit<br />

vloeide de organisatie Pachamama voort, die een delegatie<br />

zond naar de klimaatconferentie in Dubai, en dit jaar ook aanwezig<br />

zal zijn op die van Baku.<br />

Waren er tijdens je verblijf ook moeilijkere momenten?<br />

In het begin is het natuurlijk een grote aanpassing. Bovendien<br />

moest ik de taal nog leren. Met een basiskennis van het<br />

Spaans kon ik me al veel beter uit de slag trekken. Mijn eerste<br />

dag zal ik me nog lang herinneren. Ik besloot te gaan joggen<br />

in onze – beveiligde – buurt. Ik nam daarbij een verlaten weg<br />

en dook een bos in. Niet veel later kwamen er twee gewapende<br />

bewakers op me af, die dachten dat ik een dief was. Met<br />

handen en voeten slaagde ik erin hen duidelijk te maken dat<br />

ik alleen de buurt aan het verkennen was en niet van plan was<br />

iets te stelen. Ik werd meteen terug naar huis geëscorteerd…<br />

Met welk gevoel kijk je terug op je uitwisselingsjaar?<br />

Met veel voldoening en dankbaarheid! Rotary heeft deuren<br />

geopend voor ongelofelijke ervaringen. Mijn jaar in Colombia<br />

heeft me ook doen besluiten rechten te gaan studeren aan<br />

de VUB. Ik heb net het eerste jaar met succes afgerond. De<br />

kloof tussen de universele mensenrechten op papier en de<br />

toestand op het terrein laat me niet meer los. Om daar iets<br />

aan te veranderen, moet je je eerst verdiepen in de technische<br />

kanten van het recht en de mechanismen van de democratie<br />

Promotie maken voor Interact op de stadsradio<br />

ten volle doorgronden. Mijn engagement en politieke interesse<br />

zijn in Colombia tot volle wasdom gekomen. Sinds<br />

enkele maanden ben ik verkozen als Jongerenadviseur bij<br />

de Vlaamse Jeugdraad. Ik zet me in om de standpunten van<br />

jongeren rond thema’s als klimaatbeleid en mentaal welzijn<br />

te vertolken bij de overheid. Het gaat om een mandaat van<br />

drie jaar, dat heel wat tijd opslorpt. Wie weet kan ik daarna<br />

mijn engagement voortzetten bij Rotaract… en op termijn<br />

bij Rotary. Ik heb de organisatie alvast leren kennen als een<br />

drijvende kracht voor positieve verandering, gedragen door<br />

mensen met het hart op de juiste plaats!<br />

Steven Vermeylen<br />

Rotary.be: een nieuw<br />

venster op Rotary BeLux<br />

De voorbije maanden ontwikkelde RBS samen met een<br />

werkgroep onder leiding van DGE 2140 Paul Vandeloo<br />

een nieuwe website: www.<strong>rotary</strong>.be. Die domeinnaam bestond<br />

al, maar kwam pas recent in handen van RBS.<br />

Rotary.be bevat algemene informatie over Rotary (en Rotaract)<br />

in België, bestemd voor het grote publiek. Zo is ze<br />

complementair met POLARIS, dat een platform biedt voor<br />

onze interne werking en administratie.<br />

Met deze nieuwe website hopen we mensen die op zoek zijn<br />

naar informatie over Rotary in BeLux op een beknopte en<br />

aantrekkelijke manier verder te helpen. Het primaire doelpubliek<br />

zijn niet-Rotariërs, die zo hopelijk (extra) gemotiveerd<br />

geraken zich bij ons aan te sluiten.<br />

We kozen ervoor de informatie overzichtelijk en niet te technisch<br />

te houden, met veel beeldmateriaal. Je vindt er onder<br />

meer een overzicht van onze programma’s en actiedomeinen,<br />

een lijst van de clubs, maar vooral ook enkele succesverhalen<br />

(clubacties) en getuigenissen van enthousiaste Rotariërs en<br />

Rotaracters.<br />

Verwijs in uw externe communicatie dus zeker naar deze<br />

nieuwe tool. Deel de site via de sociale media van uw club,<br />

zodat ze een wijd bereik krijgt. Tip: open de website op een<br />

volgende clubvergadering eens samen op uw smartphones.<br />

Zo leert u ze kennen én geeft u ze meteen een boost in de<br />

Google-zoekresultaten!<br />

14


MAGAZINE<br />

In 2040 zijn we met<br />

120.000 Belgen die lijden<br />

aan parkinson.<br />

Steun de zoektocht naar<br />

een geneesmiddel en<br />

geef patiënten hoop op<br />

de toekomst.<br />

Doneer<br />

www.stopparkinson.be/help-mee<br />

24-21023 GRO-Advertentie Stop Parkinson_v2_<strong>NL</strong>.indd 1 08/08/2024 15:00<br />

Op zondag 23 juni 2024 vond de eerste Trappenloop ten voordele<br />

van de vzw Stop Parkinson plaats in het iconische voetbalstadion van<br />

Anderlecht. Het evenement, dat georganiseerd werd op initiatief van<br />

Ivo de Bisschop (Rc Brussel-Coudenberg), trok zo’n 150 enthousiaste<br />

deelnemers en supporters. Onder de vrijwilligers verwelkomden we<br />

verscheidene leden (met familie) van Rc Brussel-Coudenberg, Rc Brussels<br />

International en Rc Kasterlee. Het evenement kreeg ook een mooie<br />

weerklank in de regionale media.<br />

De Trappenloop bood lopers van alle leeftijden – van 7 tot 77 jaar – een<br />

unieke kans om de eretribunes, VIP-loges en het grasveld van het Lotto<br />

Park te verkennen. Dit maakte het evenement niet alleen een sportieve<br />

challenge, maar ook een bijzondere ervaring voor alle deelnemers.<br />

Samen beleefden we een dag vol uitdagingen, plezier en verbinding.<br />

Dankzij de vele donateurs en sponsors werd een aanzienlijk bedrag ingezameld voor onderzoek naar de ziekte van<br />

Parkinson. België telt naar schatting zo’n 40.000 parkinsonpatiënten. Zonder snelle behandeling zou dit aantal tegen<br />

2040 kunnen verdrievoudigen. Momenteel bestaat er nog geen behandelingsmethode die de ziekte kan stoppen,<br />

afremmen of voorkomen.<br />

Ivo de Bisschop, zelf parkinsonpatiënt, benadrukt het belang van dit soort evenementen: ‘Er is helaas nog geen geneesmiddel,<br />

maar met voldoende fondsen kan er, volgens wetenschappers, binnen 5 tot 10 jaar een behandeling komen. We<br />

hebben Stop Parkinson opgericht om het onderzoek te bevorderen en een toekomst te creëren waarin Parkinson niet<br />

langer levens beperkt.’<br />

Op het einde van de namiddag werden deelnemers en supporters getrakteerd op een muzikaal optreden van Günther<br />

Neefs en Charles van Domburg.<br />

Onze grote dank gaat uit naar alle lopers, supporters, vrijwilligers, artiesten, donateurs en sponsors. Hun inzet en steun<br />

maken een groot verschil.<br />

Meer info: www.stopparkinson.be<br />

15


FELLOWSHIP<br />

IFFR-FlyAway<br />

doorkruist Europa<br />

Mede op initiatief van Kris De Keyser (Rc Aarschot),<br />

vice voorzitter van de International Fellowship of<br />

Flying Rotarians, namen IFFR-leden uit de hele wereld<br />

deel aan een Europese ‘FlyAway’. Die startte op 5 juli in<br />

Kopenhagen en eindigde op 13 juli in Brussel. Onderweg<br />

landde het gezelschap onder meer in het Duitse Flensburg<br />

en in Groningen. In Brussel brachten de leden een<br />

bezoek aan Autoworld en ze werden ook ontvangen bij<br />

de 15 de Wing op de militaire luchthaven van Melsbroek.<br />

Een galadiner in het Amigo Hotel, met de inhuldiging van<br />

de nieuwe (Australische) IFFR-voorzitter Mike McFarlane,<br />

sloot de meeting in stijl af.<br />

16


Rotary Contact gaat volledig digitaal<br />

MAGAZINE<br />

Vanaf januari 2025 zal Rotary Contact enkel nog<br />

digitaal worden uitgegeven. U vindt het maandblad<br />

<strong>online</strong> op <strong>rotary</strong><strong>contact</strong>.<strong>rotary</strong>beluxservices.org<br />

of via onze ‘Rotary Contact’-app voor tablets en<br />

smartphones.<br />

Hiermee volgen we een algemene trend in de tijdschriftenwereld.<br />

Ledenorganisaties als VAB en Scouts en Gidsen<br />

Vlaanderen zetten recent trouwens dezelfde stap. Deze<br />

ingreep vermijdt ook dat we door de oplopende druk- en<br />

portkosten een prijsverhoging zouden moeten doorvoeren.<br />

De <strong>online</strong>publicaties zijn makkelijk te delen en ook niet-<br />

Rotariërs kunnen de app downloaden of het tijdschrift<br />

<strong>online</strong> lezen.<br />

Papierloos lezen kan in eerste instantie een aanpassing vergen,<br />

maar het heeft een aantal belangrijke voordelen. Allereerst<br />

de directe toegang: u kunt het <strong>online</strong> magazine overal<br />

en altijd raadplegen. Een grote troef is ook de interactiviteit:<br />

<strong>online</strong> tijdschriften kunnen hyperlinks bevatten, wat de<br />

leeservaring verrijkt. Ze bieden ook meer flexibiliteit, omdat<br />

de inhoud sneller kan worden bijgewerkt en de beperking<br />

van een vast aantal pagina’s niet geldt.<br />

Tot slot is de impact op het milieu kleiner omdat er geen<br />

papier of inkt wordt verbruikt. Doordat er geen fysieke<br />

exemplaren meer verdeeld moeten worden, daalt ook daar<br />

onze CO 2<br />

-uitstoot. Elke maand ontvingen we bij de redactie<br />

trouwens tientallen exemplaren retour, vanwege verkeerd<br />

ingevoerde adressen in POLARIS.<br />

Natuurlijk zijn we ons ervan bewust dat sommige van onze<br />

lezers wat tijd nodig zullen hebben om aan deze nieuwe<br />

aanpak te wennen. Maar we zijn ervan overtuigd dat deze<br />

oplossing op de middellange termijn de meest logische en<br />

de meest praktische is, en bovendien het meest in lijn ligt<br />

met de veranderende leesgewoonten.<br />

© 1st footage / Adobe Stock<br />

Eind juli lanceerde het Global Polio Eradication Initiative (GPEI)<br />

met trots Team End Polio, een nieuwe campagne om sportfans<br />

overal ter wereld te verenigen rond een gemeenschappelijk<br />

doel: polio voorgoed uitroeien.<br />

Team End Polio brengt een groep (ex-)atleten van wereldklasse<br />

samen om <strong>online</strong> en op het veld aandacht te vragen voor de<br />

uitroeiing van polio.<br />

Zoals bij elke uitdaging zijn we sterker als we als team samenwerken.<br />

De startopstelling van Team End Polio bestaat uit atleten<br />

uit verschillende sporten en landen, waaronder enkele van<br />

de meest gevierde namen uit de recente sportgeschiedenis,<br />

zoals Ade Adepitan (Brits Paralympiër en polio-overlevende),<br />

Michael Essien (Ghanese internationale voetballegende) en<br />

Wasim Akram (voormalig kapitein van het Pakistaanse nationale<br />

cricketteam & cricketcommentator).<br />

‘Geen enkel kind zou nog in angst voor polio moeten leven’,<br />

zei de Britse Paralympiër en polio-overlevende Anne Wafula<br />

Strike. ‘Ik vind het geweldig dat ik deel uitmaak van Team End<br />

Polio omdat ik geloof dat we samen, en alleen samen, een wereld kunnen creëren die vrij is van deze vreselijke ziekte.’<br />

Verscheidene leden van Team End Polio nemen deel aan de Paralympische Spelen, die eindigen op 8 september.<br />

Alle info: teamendpolio.org.<br />

17


Kasteel en Park Cortewalle<br />

Beveren<br />

13 tot 15 september 2024<br />

40 Belgische<br />

topkunstenaars<br />

600 werken voor<br />

elke beurs<br />

Beelden en schilderijen<br />

Schrijf je in voor<br />

lunch of diner op<br />

Table d’ Amis.<br />

<br />

<br />

<br />

Kom naar<br />

Kunst om te<br />

Koesteren!<br />

Een prachtige<br />

tentoonstelling.<br />

Een lekker<br />

glaasje en een<br />

hapje.<br />

<br />

Rij mee in<br />

een rally<br />

met je old<br />

timer of<br />

cabrio.<br />

Koop het kunstwerk<br />

dat je een leven lang<br />

zal koesteren.<br />

WAAR? CORTEWALLE KASTEEL EN PARK<br />

– BEVEREN WAAS<br />

WANNEER?<br />

VRIJDAG 13/9/24 VAN 14-20 UUR<br />

ZATERDAG 14/9/24 VAN 13-20 UUR<br />

ZONDAG 15/9/24 VAN 11-18 UUR<br />

TICKETS 10 €<br />

ALLE INFO : VVK TENTOONSTELLING<br />

RESERVATIE TABLE D’AMIS EN RALLY’S<br />

VIA<br />

WWW.KOTK.BE<br />

Ten voordele van onze<br />

sociale werken.<br />

Een organisatie van Rotary Club<br />

Beveren-Waas<br />

18


Healing in a Divided World<br />

2025 PRESIDENTIAL<br />

PEACE CONFERENCE<br />

Come celebrate the new Rotary Peace Center, and connect with others committed<br />

to peacebuilding at this special, one-time event led by Rotary International<br />

President Stephanie Urchick in Istanbul, Türkiye, 20-22 February.<br />

Attend the conference to build on Rotary’s<br />

contributions to promoting peace by exploring:<br />

• Peace in a polarized world<br />

• Technology, media, and peacebuilding<br />

• Environmental issues in peacebuilding<br />

• Making peace last<br />

Register today at<br />

<strong>rotary</strong>.org/istanbul25


MAGAZINE<br />

DAG-KAMP ‘YOUTH PREVENTION INFLUENCERS’<br />

© venusvi / Adobe Stock<br />

Verslavingen vormen een wereldwijde crisis die geen<br />

grenzen kent, immens mentaal en fysiek lijden veroorzaakt,<br />

familiale spanningen en onrust in de gemeenschap<br />

teweegbrengt en zelfs<br />

corruptie en conflicten<br />

aanwakkert. Rotary zet<br />

vandaag sterk in op de<br />

ondersteuning van geestelijke<br />

gezondheid. Eén<br />

van de meest inspirerende<br />

initiatieven hierbij is<br />

het Youth Prevention Influencers-programma<br />

van<br />

de Rotary Action Group –<br />

Addiction Prevention. Daarmee stellen we jongeren in staat<br />

om impact te hebben in de strijd tegen verslaving. Ze krijgen<br />

geloofwaardige informatie, effectieve strategieën en praktische<br />

hulpmiddelen om hun inspanningen te vergroten en<br />

een blijvende invloed te hebben.<br />

De RAG-AP Chapter Belgium organiseert in dit kader een<br />

dag-kamp voor jongeren van 15 tot 25 jaar. Ben je lid van<br />

een jeugdbeweging, sportclub of een leuke vriendenclub?<br />

Merk je bij je vrienden, klasgenoten, sportclub of jeugdbeweging<br />

soms ongepaste zaken op rond alcohol, drugs,<br />

sociale media en meer? Voel je het dan kriebelen om die<br />

problemen op een gepaste wijze aan te pakken en zelf een<br />

influencer te zijn?<br />

Op een speelse en begrijpelijke manier zal trainer Clemens<br />

Steyaert de begrippen van ‘positive influencing’ aanleren. Dit<br />

kamp houdt geen verdere verplichtingen in. Wil je een actie<br />

opstarten, dan kan je inhoudelijke en financiële ondersteuning<br />

krijgen. En wie weet volgt er wel een trip naar de Verenigde<br />

Naties in Wenen, om jouw actie voor te stellen…<br />

Het dag-kamp vindt plaats op zaterdag 28 september 2024<br />

in De Kommel (Tielt).<br />

PROGRAMMA<br />

09.00-10.00: ontvangst met ontbijtje<br />

10.00-12.30: visieverruiming en visievorming<br />

12.30-13.30: middagpauze met lunch<br />

13.30-16.00: basiskaders preventie en verslaving<br />

16.00-19.00: ontspanning, drink en BBQ<br />

INSCHRIJVEN: mailtje naar kris.lenoir@outlook.com<br />

DEELNAMEKOST: 25 euro voor de ganse dag<br />

MEER INFO: https://ragapchapterbelgium.org/youthprevention-influencers/<br />

‘Ik zal de operatie uitvoeren,<br />

en dit is de anesthesist.’<br />

Rotary in één minuut<br />

Om verschillende redenen<br />

vraagt RI dat Rotariërs<br />

steeds hun Rotaryspeldje<br />

dragen. Ten eerste is het<br />

speldje een zichtbaar symbool<br />

voor onze inzet voor de<br />

waarden en doelstellingen van onze organisatie,<br />

zoals het bevorderen van de vrede, het strijden<br />

tegen ziekten en het steunen van water- en<br />

onderwijsprojecten. Door het speldje te dragen,<br />

versterken we ook een gevoel van eenheid en solidariteit<br />

tussen alle leden, op basis van een gedeelde<br />

identiteit en een gemeenschappelijk streven.<br />

Het speldje fungeert ook als een ‘conversation<br />

starter’. Het helpt Rotariërs elkaar te herkennen en<br />

faciliteert op die manier netwerkmogelijkheden.<br />

Het kan Rotary ook onder de aandacht brengen<br />

van niet-leden, en zodoende een goede aanleiding<br />

vormen tot een gesprek over Rotary. Kortom:<br />

door het speldje te dragen tonen we trots te zijn<br />

op ons lidmaatschap van Rotary, en ons te willen<br />

inzetten voor positieve verandering in de maatschappij<br />

– lokaal en wereldwijd.<br />

20


BOEKEN<br />

Het laboratorium van de moderniteit<br />

Met zijn baanbrekende theorieën en methodes vestigde Sigmund Freud zijn naam als grondlegger van<br />

de psychoanalyse. Tot op vandaag blijft hij één van de meest invloedrijke – en omstreden – denkers van<br />

de 20 ste eeuw. Hoewel er veel kanttekeningen zijn te plaatsen bij Freuds denkbeelden, is ons zelfbeeld<br />

voor een groot deel bepaald door zijn theorieën. Eén van de mythes over Freud (door hemzelf maar al<br />

te graag verspreid) zegt dat hij de psychoanalyse op eigen houtje ontwikkelde, tijdens zijn jaren ‘in de<br />

woestijn’. In dit boek toont Frank Tallis hoe het rijke intellectuele leven in Wenen, destijds het culturele<br />

centrum van Europa, fundamenteel heeft bijgedragen tot de totstandkoming van Freuds inzichten.<br />

Freud ging vaak om met bevriende collega’s en medewerkers, gaf colleges aan de universiteit en was<br />

een graag geziene gast in een Joodse loge. Vijfentwintig jaar lang, van 1890 tot 1915, was Wenen een<br />

stralend baken van de Verlichting, aangedreven door een ongekend aantal intellectuelen van wereldklasse,<br />

die allemaal op enkele vierkante kilometers bij elkaar in de buurt woonden. Zo werd de stad<br />

rond 1900 de geboorteplaats van de moderniteit en de moderne geest. Tallis brengt een boeiend verslag<br />

van Freuds leven, vat zijn voornaamste intellectuele bijdragen samen en plaatst ze in hun culturele en<br />

maatschappelijke context. Dat biedt een interessante invalshoek op het psychologische pionierswerk<br />

van Freud, dat door hedendaagse neurowetenschappers trouwens meer en meer geherwaardeerd wordt.<br />

Frank Tallis, Freud,<br />

Wenen en de ontdekking<br />

van de moderne<br />

geest, Atlas Contact,<br />

34,99 €<br />

Te voet door de mijnstreek<br />

In samenwerking met Visit Limburg ontwikkelde Grote Routepaden Vlaanderen een nieuwe langeafstandswandelroute<br />

die alle voormalige Limburgse mijnsites verbindt. De route is 179 km lang en loopt langs Beringen,<br />

Zolder, Houthalen, Zwartberg, Waterschei, Winterslag en Eisden. Deze ‘Streek-GR’ is verdeeld in<br />

acht etappes, die aansluiten op het openbaar vervoer. Ideaal dus voor een flinke dagtocht… De Limburgse<br />

mijnen zijn inmiddels al enkele decennia gesloten. Toch herinneren de talrijke schachtbokken, terrils<br />

en mijngebouwen nog steeds aan de hoogdagen van de kolenontginning. Een zorgvuldige restauratie<br />

toverde deze industriële sites om tot levendige centra, met plaats voor kunst, toerisme, technologische<br />

innovatie en entertainment. Daartussenin liggen de mooiste bossen, natuurgebieden en waterpartijen<br />

van Limburg. Zo kom je door verrassende natuurparels als De Teut, De Wijers en de Mechelse Heide.<br />

Natuurlijk beklim je meerdere terrils en geniet je van weidse uitzichten. Wandelend door de tuinwijken –<br />

de cités – voel je bovendien nog steeds de multiculturele sfeer van het leven in de schaduw van de mijn.<br />

De route is gemarkeerd met geel-rode tekens. GPS-tracks kan je downloaden op www.groteroutepaden.<br />

be. In de wandelgids vind je heel wat achtergrondinformatie over de bezienswaardigheden onderweg én<br />

enkele getuigenissen van markante Limburgers over de natuur, mensen en gebouwen langs de route.<br />

GR-Vlaanderen, Streek-GR<br />

Limburgse Mijnen, 20 €<br />

Kafka’s lief en leed in Berlijn<br />

De naam van schrijver Franz Kafka blijft voor altijd verbonden aan Praag, waar hij in 1883 werd geboren en<br />

bijna zijn hele bestaan doorbracht. In 1923, zes maanden voor zijn dood, verhuist hij echter naar Berlijn.<br />

Door fysiek afstand te nemen van zijn familie, hoopt hij zich beter op zijn schrijven te kunnen concentreren.<br />

Hij is dan al behoorlijk verzwakt door tuberculose, maar een nieuwe geliefde, de vrijgevochten Dora, geeft<br />

hem weer energie. Samen verdiepen ze zich in het zionisme, en ze maken zelfs plannen om te emigreren<br />

naar Palestina. Literatuurkenner Piet De Moor, die zelf in Berlijn woont, reconstrueert minutieus de korte<br />

maar intense periode van Kafka’s verbijf in de stad. Sommige sporen trekt hij door naar het heden – zo<br />

kom je onder meer te weten waar je tot op vandaag het beste brood van de stad kunt kopen… Duitsland<br />

wordt in de vroege jaren ’20 geplaagd door politiek geweld en een groeiende inflatie. De hoofdstad van de<br />

Weimarrepubliek oefent evenwel een onweerstaanbare aantrekkingskracht op hem uit. Hij hoopt zich er te<br />

ontdoen van de ‘psychische ballast’ die in Praag op hem weegt. Bovendien zijn enkele Praagse vrienden<br />

eerder al naar Berlijn verhuisd. Helaas krijgen zijn gezondheidsproblemen al gauw de bovenhand. Als<br />

een schim van zijn vroegere zelf neemt Kafka in maart 1924 de trein terug naar zijn ouders in Praag. Hij<br />

wil hen twee dagen bezoeken, maar blijft er drie weken. Daarna reist hij door naar enkele sanatoria in<br />

Oostenrijk. Hij overlijdt in dat van Kierling, een maand voor zijn 41 ste verjaardag. De Moor slaagt erin een<br />

goed gedocumenteerd en levendig beeld te schetsen van zijn laatste levensmaanden, en legt overtuigende<br />

verbindingen met enkele grote thema’s uit Kafka’s literaire oeuvre.<br />

Piet De Moor, Met Kafka<br />

in Berlijn, Pelckmans,<br />

19,50 €<br />

21


REIZEN<br />

Le Creux du Van<br />

Uurwerkpioniers en<br />

absintstokers in de<br />

Zwitserse Jura<br />

De Zwitserse horlogemerken, met Rolex op kop, zijn<br />

elk jaar goed voor een omzet van ongeveer 25 miljard<br />

Zwitserse frank. De wieg van enkele van de grootste<br />

merken staat in de Zwitserse Jura. Een streek die<br />

bovendien kan uitpakken met nog andere niet te<br />

versmaden verleidingen…<br />

© Andrii / Adobe Stock<br />

22


Wie in La Chaux-de-Fonds uit de trein stapt, kan er niet<br />

naast kijken: op de Place de la Gare prijkt een monumentaal<br />

horloge – een gift van de groep Tissot aan deze<br />

bakermat van de horlogerie. De stad ligt op 1.000 meter<br />

hoogte en staat sinds 2009 op de Werelderfgoedlijst van<br />

de Unesco. Prestigieuze merken als Girard-Perregaux, TAG<br />

Heuer en Movado vinden hier, of in het nabijgelegen Le Locle,<br />

hun oorsprong.<br />

REIZEN<br />

Het kenmerkende dambordpatroon van de straten – uniek<br />

in Zwitserland – kwam er na een grote brand in 1794. De<br />

breed uitgemeten boulevards laten veel zonlicht toe. Dat<br />

valt door de grote ramen van de bovenverdiepingen in de<br />

ateliers van de horlogemakers, wat hun precisiewerk danig<br />

vergemakkelijkt. Bovendien zijn de rechte, brede straten<br />

makkelijk sneeuwvrij te houden in de winter…<br />

‘Dat La Chaux-de-Fonds uitgroeide tot een wereldcentrum<br />

voor horlogerie, heeft het te danken aan verschillende factoren’,<br />

zegt gids Wolfgang, een ingeweken Duitser die zelf zijn<br />

hele carrière voor een horlogemerk werkte. ‘We zitten hier in<br />

een bergachtig gebied, dat niet erg geschikt is voor traditionele<br />

landbouw. De inwoners moesten dus andere middelen<br />

van bestaan vinden, wat leidde tot de ontwikkeling van allerlei<br />

ambachtelijke beroepen. Ook de lange, strenge winters<br />

beperkten de mogelijkheden om buitenshuis te werken. De<br />

horlogerie werd in deze streek geïntroduceerd door Franse<br />

hugenoten, die in hun moederland vervolgd werden wegens<br />

hun protestantse opvattingen. Zij vestigden zich aanvankelijk<br />

in steden als Genève en later in de hele Jura-regio.’<br />

Zonnewijzers en kwartshorloges<br />

Om ons meteen helemaal onder te dompelen in de materie,<br />

kunnen we terecht in het Musée International de l’Horlogerie,<br />

één van de belangrijkste musea ter wereld gewijd aan horlogemakerij<br />

en andere vormen van tijdmeting. Het opmerkelijke<br />

bouwwerk uit beton dateert van de vroege jaren ’70 en is<br />

ingegraven in de zijkant van het stadspark. Bij de ingang hangt<br />

de indrukwekkende triptiek La Conquête du Temps, met alle<br />

geleerden die een cruciale rol speelden in de ontwikkeling<br />

van wetenschappelijke tijdmeting. In 1958 hing die in het<br />

Zwitserse paviljoen op de Wereldtentoonstelling in Brussel.<br />

De collectie van zo’n 4.000 stukken bevat een breed scala<br />

aan horloges, van de eerste mechanische klokken tot moderne<br />

kwartshorloges. Ook vroege astronomische klokken,<br />

zonnewijzers en andere wetenschappelijke instrumenten om<br />

de tijd in kaart te brengen, zijn er te bewonderen. Horlogeliefhebber<br />

Wolfgang wordt er bijna lyrisch van. Hij toont onder<br />

meer enkele werken van Abraham-Louis Breguet, een van de<br />

grootste horlogemakers aller tijden. De Fransman heeft tal<br />

van technische innovaties op zijn naam heeft staan, waaronder<br />

de tourbillon (een mechanisme om de invloed van de<br />

zwaartekracht op de gang van een uurwerk te verminderen).<br />

Het museum heeft ook enkele zeldzame zakhorloges van<br />

Patek Philippe, waaronder exemplaren met meerdere ‘complicaties’<br />

zoals eeuwigdurende kalenders of een registratie<br />

van de maanfasen. Opmerkelijk zijn nog enkele geavanceerde<br />

‘automaten’, mechanische figuren die bewegingen maken,<br />

zoals vogels die kunnen fluiten en een oosterse figuur die<br />

‘La Maison Blanche’ van Le Corbusier<br />

Traphal in Style Sapin<br />

23


REIZEN<br />

© Guillaume Perret, Musée International<br />

d’Horlogerie<br />

Kleurige gevel met veel ramen, typisch<br />

voor La Chaux-de-Fonds<br />

Geëmailleerd zakhorloge van Breguet<br />

(1799)<br />

thee drinkt op een vliegend tapijt<br />

– alsof hij komt aanvliegen uit één<br />

van de Sprookjes van Duizend-eneen-Nacht…<br />

Bij het atelier Le Garde Temps stappen<br />

we even in de schoenen van<br />

een echte horlogemaker. De werkplaats<br />

is gespecialiseerd in het herstellen<br />

en polijsten van de meest<br />

exclusieve horloges. We worden er<br />

uitgenodigd om enkele basisonderdelen<br />

van een uurwerkmechanisme<br />

zorgvuldig te demonteren en weer<br />

in elkaar te zetten. Een monnikenwerkje<br />

dat een vaste hand, veel<br />

geduld en stalen zenuwen vereist.<br />

Ik slaag erin liefst drie minuscule<br />

vijsjes kwijt te geraken – die dingen<br />

vallen verdomd makkelijk uit een pincet – maar krijg toch een<br />

getuigschrift voor mijn ‘initiatie in de horlogerie’.<br />

Art-déco horloge van Zenith (1924)<br />

Baanbrekende architectuur<br />

La Chaux-de-Fonds staat ook bekend als een belangrijk centrum<br />

van Art Nouveau. De stad ontwikkelde zelfs een eigen<br />

variant, de Style Sapin. Die werd vanaf 1905 gecreëerd door<br />

studenten aan de kunstacademie, onder impuls van hun<br />

leraar Charles L’Eplattenier. Ze lieten zich inspireren door<br />

de natuur uit de omgeving voor decoratieve motieven die<br />

grotendeels ontleend waren aan dennenbomen, gentianen<br />

en distels. De stijl is nog terug te vinden in tegels, ijzerwerk,<br />

trappenhuizen en glas-in-loodramen, maar werd evengoed<br />

gebruikt in horlogemonturen.<br />

De bekendste inwoner die La Chaux-de-Fonds heeft voortgebracht,<br />

is ongetwijfeld de revolutionaire architect Le Corbusier.<br />

Hij zag er, als Charles-Edouard Jeanneret, het levenslicht<br />

in 1887. Hij volgde les bij Charles L’Eplattenier, die hem<br />

warm maakte voor architectuur. Onder diens toezicht tekende<br />

hij, samen met René Chapallaz, in 1906 de plannen voor de<br />

Villa Fallet – nog helemaal in de regionale sapin-stijl. Enkele<br />

studiereizen brachten hem onder meer in Italië, Duitsland en<br />

Parijs, waar hij kennismaakte met het gebruik van gewapend<br />

beton. Twee hoogtepunten van zijn vroege modernisme<br />

staan nog in La Chaux-de-Fonds. De<br />

Villa Turque bouwde hij in 1916-17<br />

voor een rijke uurwerkmaker. Het<br />

ontwerp is beïnvloed door de Ottomaanse<br />

architectuur die hij had<br />

leren kennen tijdens een reis naar<br />

het Nabije Oosten. De woning is<br />

gebaseerd op een structuur van<br />

gewapend beton, gecombineerd<br />

met bakstenen: een constructie<br />

zonder dragende muren en platte<br />

daken, ondersteund door 16 pilaren.<br />

Vandaag is het gebouw in handen<br />

van horlogefabrikant Ebel en is het<br />

enkel uitzonderlijk te bezoeken.<br />

La Maison Blanche, dat Le Corbusier<br />

in 1912 voor zijn ouders bouwde,<br />

wordt gelukkig beheerd door een<br />

stichting. Die stelt het vroege meesterwerk maar al te graag<br />

open voor het publiek. De villa was zijn eerste project als<br />

zelfstandig architect, toen hij op 25-jarige leeftijd een eigen<br />

bureau opende in La Chaux-de-Fonds. Hij woonde er zelf, met<br />

zijn ouders, tot 1915. Het ontwerp neemt al duidelijk afstand<br />

van de Style Sapin en is eerder neoklassiek van stijl, onder<br />

invloed van onder meer de Duitse architect Peter Behrens,<br />

die graag teruggreep naar de Grieks-Romeinse bouwtraditie.<br />

Al in 1919 werd het huis verkocht en daarna kende het vele<br />

eigenaars, tot de Association Maison Blanche het in 2000<br />

wist te verwerven, het restaureerde en vijf jaar later openstelde<br />

voor het publiek. In 1917 vestigde Le Corbusier zich<br />

<strong>def</strong>initief in Parijs. In 1930, toen hij 43 jaar oud was, besloot<br />

hij de Franse nationaliteit aan te nemen. In de jaren ’30 zou<br />

hij in Genève nog wel een modernistisch appartementsblok<br />

bouwen: L’immeuble Clarté of het Glazen Huis.<br />

Tijdloos vakmanschap<br />

Om met eigen ogen te zien hoe een hedendaags topuurwerk<br />

tot stand komt, kunnen we terecht bij de Manufactuur Zenith<br />

in Le Locle. Daar wordt al meer dan 150 jaar horlogeriegeschiedenis<br />

geschreven. Men combineert er de authenticiteit<br />

van een unieke traditie met geavanceerde technologie en<br />

tijdloos vakmanschap. Meer dan 200 experts met 80 verschillende<br />

specialisaties geven er elke dag het beste van<br />

24


REIZEN<br />

Uurwerkmaker bij Zenith in opperste<br />

concentratie<br />

Absint heeft een alcoholpercentage van 45 tot<br />

77 graden en wordt aangelengd met ijswater<br />

Reconstructie van een Parijse bar in<br />

La Maison de l’Absinthe<br />

zichzelf. Zenith is de eerste horlogefabrikant ter wereld die<br />

zijn deuren opende voor het publiek op zijn oorspronkelijke<br />

locatie. Vandaag behoort het merk tot het LVMH-imperium<br />

van Bernard Arnault.<br />

Zenith staat vooral bekend voor zijn gangwerk (‘mouvement’)<br />

El Primero. Begin jaren 1960 zochten verschillende merken<br />

een alternatief voor het manuele opwinden van een horloge.<br />

Zenith wilde in dat kader een extra dun automatisch<br />

chronograafkaliber ontwikkelen met een hoge frequentie<br />

van 36.000 trillingen per uur, om zo de grootst mogelijke<br />

nauwkeurigheid te garanderen en om tot een tiende van een<br />

seconde precies te zijn.<br />

Na jaren onderzoek en ontwikkeling kon het merk in januari<br />

1969 de allereerste automatische chronograaf – El Primero<br />

– voorstellen. Daarmee was het zijn concurrenten net enkele<br />

maanden te snel af. Twee jaar later werd het merk verkocht<br />

aan een radio- en televisiefabrikant uit Chicago.<br />

In die periode begonnen kwartshorloges door te breken op de<br />

brede markt. In 1975 besloten de Amerikaanse eigenaars te<br />

stoppen met de productie van mechanische gangwerken. Ze<br />

gaven de opdracht om alle machines en materialen die nodig<br />

waren om het El Primero-gangwerk te produceren, te vernietigen.<br />

Charles Vermot, de chef van het Zwitserse atelier, was<br />

er echter van overtuigd dat er nog wél een toekomst bestond<br />

voor mechanische uurwerken. Hij besloot die instructie dan<br />

ook naast zich neer te leggen. Samen met zijn broer bracht<br />

hij alles naar de zolder van één van de bedrijfsgebouwen, die<br />

hij afsloot met een muur.<br />

In 1978 kwam Zenith weer in Zwitserse handen. Het bouwde<br />

nu ook gangwerken voor enkele bekende merken, zoals Ebel<br />

en Rolex. Rolex was overtuigd van de hernieuwde belangstelling<br />

voor automatische chronografen en toonde belangstelling<br />

voor het El Primero-kaliber. Pas toen onthulde Charles<br />

Vermot zijn zorgvuldig bewaarde geheim. Hij had alle persen<br />

en instrumenten gelabeld, en alle informatie om de productie<br />

weer op te starten minutieus geclassificeerd. Gelijktijdig<br />

met de eerste leveringen voor Rolex startte Zenith ook de<br />

productie van de El Primero weer op om er zijn eigen chronografen<br />

mee uit te rusten. Onder de LVMH-groep groeide<br />

de El Primero stap voor stap uit tot een ‘grote complicatie’ of<br />

een horloge met véél extra functies. De nieuwste modellen<br />

bevatten 300 tot 400 (minuscule en ter plaats vervaardigde)<br />

onderdelen. Ze zijn in staat de tijd te meten tot op een honderdste<br />

van een seconde. Vermot wordt intussen geëerd als<br />

een held – zijn hachelijke onderneming is zelfs vastgelegd in<br />

een spannend stripverhaal.<br />

Groene fee<br />

Het langgerekte dal Val-de-Travers strekt zich dwars door de<br />

Jura uit van het Meer van Neuchâtel tot aan de Franse grens.<br />

Vooral het spectaculaire keteldal Creux du Van, dat lijkt op<br />

een natuurlijk amfitheater, is hier een blikvanger. Daarnaast<br />

is dit de streek waar absint vandaan komt, de beruchte alcoholische<br />

drank op basis van kruiden als de grote absintalsem<br />

(Artemisia absinthium), venkel en anijs. Het eerste recept<br />

wordt toegeschreven aan Pierre Ordinaire, een Franse arts<br />

die halverwege de 18de eeuw in de Val-de-Travers woonde.<br />

Hij ontwikkelde het drankje als medicijn. In 1797 richtte Henri-<br />

Louis Pernod de eerste commerciële absintdistilleerderij op<br />

in het dorpje Couvet. In het nabijgelegen Môtiers komen we<br />

in het Maison de l’Absinthe alles te weten over het geurige<br />

kruidendistillaat.<br />

Gids Mathieu vertelt hoe absint aan het begin van de 19 de<br />

eeuw snel aan populariteit won in Europa, vooral in Frankrijk.<br />

‘De drank werd vaak geconsumeerd door kunstenaars, schrijvers<br />

en intellectuelen, en kreeg de bijnaam ‘de Groene Fee’<br />

(La Fée Verte) vanwege zijn groene kleur en de vermeende<br />

hallucinogene effecten. Tussen 1850 en 1900 bereikten de<br />

productie en consumptie van absint een hoogtepunt. In Parijs<br />

groeide het drankje uit tot een symbool van de bohemien-cultuur.’<br />

In Parijse cafés en bars noemde men 17 uur zelfs ‘l’heure<br />

verte’, want dan werd de absintfles bovengehaald. En naar<br />

verluidt was Vincent van Gogh onder invloed van het illustere<br />

anijsdrankje toen hij zijn eigen oor afsneed…<br />

De goegemeente en de overheid zagen de opkomst van<br />

absint met lede ogen aan. Bij ons waarschuwde onder meer<br />

Hendrik Conscience voor de heilloze effecten ervan. Absint<br />

zou leiden tot waanzin en crimineel gedrag. Zwitserland verbood<br />

in 1910 de productie en verkoop van absint. In ons land<br />

was dat verbod al vier jaar eerder ingegaan. In de Val-de-Travers<br />

gingen tal van stokerijen ondergronds – niet zelden met<br />

medeweten van de politiediensten, die een oogje toeknepen.<br />

25


REIZEN<br />

Hôtel DuPeyrou in Neuchâtel<br />

Archeologie-walhalla Laténium<br />

Pittige anekdote: in de lente van 1983 was de Franse president<br />

François Mitterrand op officieel bezoek in Zwitserland.<br />

In Neuchâtel kreeg hij een heerlijk menu voorgeschoteld,<br />

met een gewaagd dessert: ‘soufflé glacé à la Fée’ of ijssoufflé<br />

met absint. Er is veel onduidelijkheid over de vraag of<br />

Mitterrand er al dan niet van gegeten heeft, maar de pers<br />

schopte alleszins schandaal. Drie dagen later arriveerde de<br />

Zwitserse politie in het restaurant op zoek naar de ‘Groene<br />

Fee’, die nergens te bekennen was. Toch werd de chef-kok<br />

vervolgd voor het overtreden van de wet. Tijdens zijn proces<br />

beweerde hij dat de soufflé in feite was bereid met pastis. De<br />

rechtbank veroordeelde hem wegens fraude tot een voorwaardelijke<br />

gevangenisstraf. Hij ging in beroep en werd in<br />

1985 vrijgesproken. Mitterrand zelf, niet voor niets bijgenaamd<br />

‘Le Sphinx’, heeft nooit commentaar gegeven op de zaak…<br />

Uiteindelijk werd absint in 1988 in de hele Europese Unie<br />

weer legaal. Zwitserland volgde in maart 2005. Sinds 2019<br />

is het zelfs een erkend streekproduct. Eettip: op een boogscheut<br />

van La Maison de l’Absinthe ligt restaurant Les Six<br />

Communes, een gebouw uit 1590 dat prachtig gerestaureerd<br />

werd. Op de kaart vind je traditionele lokale gerechten zoals<br />

rundsfilet, gekonfijte eendenbout en natuurlijk vers gedraaid<br />

absint-ijs. Het is trouwens het vergaderlokaal van Rc Val-de-<br />

Travers (vergadering op donderdag, 12u15).<br />

Parel aan het meer<br />

Neuchâtel is een charmante en compacte stad aan de oevers<br />

van het grootste meer dat volledig op Zwitserse bodem ligt. De<br />

binnenstad is een groot voetgangersgebied waar je makkelijk<br />

een middag kunt rondstruinen tussen de winkeltjes. Loop bijvoorbeeld<br />

eens binnen bij kaasmaker Sterchi. Je vindt er alles<br />

voor een typisch Zwitserse kaasfondue, maar ook specialiteiten<br />

zoals Roumaillard, gemaakt door de kaasmakerij Monts-de-<br />

Travers, of Lenggenwil, een Appenzeller kaas uit St. Gallen.<br />

Iets verderop ligt Confiserie Wodey-Suchard, de oudste nog<br />

bestaande winkel van Neuchâtel, opgericht in 1825. Je wordt<br />

er verwend met fijn gebak, huisgemaakte pralines en truffels,<br />

kortom alles wat een zoetekauw zich kan wensen.<br />

Stadsgids Christina neemt ons op sleeptouw door een netwerk<br />

van smalle straatjes, omzoomd met elegante gebouwen,<br />

vaak opgetrokken in de kenmerkende gele kalksteen<br />

De gezellige binnenstad van Neuchâtel<br />

van de streek. Ze leidt ons langs verschillende stadspaleizen<br />

die in de 18 de eeuw werden gebouwd door rijke families. Het<br />

indrukwekkendste is het Hôtel DuPeyrou, gebouwd door een<br />

eigenaar van uitgestrekte suiker- en koffieplantages in Suriname.<br />

‘Pierre-Alexandre DuPeyrou was een vooraanstaand<br />

figuur in de Verlichting en zijn vriendschap met Jean-Jacques<br />

Rousseau maakte het huis tot een belangrijk ontmoetingspunt<br />

voor intellectuelen van die tijd. Dat neemt niet weg<br />

dat zijn rijkdom grotendeels te danken is aan de inzet van<br />

slavenarbeid. Maar misschien is dit niet de plaats om daar<br />

verder op in te gaan…’ Het landhuis in Lodewijk XV-stijl is in<br />

de loop der jaren zorgvuldig gerestaureerd. Tegenwoordig<br />

wordt het gebruikt als restaurant en evenementenlocatie.<br />

Ook de Rotaryclub van Neuchâtel heeft er onderdak gevonden<br />

(vergadering dinsdag 12u15, laatste dinsdag 19u).<br />

Het Kasteel van Neuchâtel, dat zeker teruggaat tot de 11 de<br />

eeuw, torent uit boven de stad. Het combineert romaanse<br />

en gotische elementen en was eeuwenlang de residentie van<br />

26


Een blik in het etnografisch museum<br />

De Schrijver, automaat van<br />

Jaquet-Droz<br />

Inkomhal van het Musée<br />

d’Art et d’Histoire<br />

de plaatselijke graven. Sinds de 19 de eeuw is het de zetel van<br />

de kantonnale regering. De site herbergt ook een museum<br />

over de geschiedenis van Neuchâtel en het kasteel zelf. Vlak<br />

ernaast ligt de (protestantse) kapittelkerk Notre-Dame. Hier<br />

vonden de graven van Neuchâtel hun laatste rustplaats. Het<br />

grafmonument in het romaanse koor dateert uit 1373 en is<br />

gemaakt in opdracht van de toenmalige graaf Louis. Er staan<br />

vijftien elegante figuren op, dames en ridders. In het midden<br />

prijkt graaf Louis zelve, omringd door zijn drie vrouwen. Het<br />

monument wordt beschouwd als de belangrijkste pre-Renaissance<br />

cenotaaf uit Noord-Europa. Enkele jaren geleden<br />

ontstond er ophef over de aangrenzende kloostertuin, die was<br />

betegeld door de overheid. Ze moest al gauw terugkomen op<br />

haar beslissing, en vandaag is de tuin weer een groene oase.<br />

Ook de museumliefhebber kan zijn hart ophalen in Neuchâtel.<br />

Naast het Musée d’Histoire Naturelle en het Centre Dürrenmatt<br />

(gewijd aan de gelijknamige Zwitserse schrijver en<br />

schilder) verdient zeker ook het etnografisch museum een<br />

bezoek. Aan het begin van de 20 ste eeuw schonk James-Ferdinand<br />

de Pury zijn villa aan de stad, op voorwaarde dat er een<br />

etnografisch museum zou worden opgericht. De etnografische<br />

collectie van het Musée de Neuchâtel werd hierheen<br />

overgebracht en het museum werd in 1904 ingehuldigd.<br />

Vandaag herbergt het ongeveer 50.000 voorwerpen, waarvan<br />

ongeveer de helft van Afrikaanse oorsprong. Daarnaast is<br />

de blikvanger de mummie van Nakht-Ta-Netjeret, die rond<br />

900 v.Chr. geboren moet zijn in de buurt van Thebe. Bankier<br />

en kunstverzamelaar James Alexandre de Pourtalès bracht<br />

hem in 1838 naar Neuchâtel, nadat hij hem waarschijnlijk<br />

had gekocht op een antiekveiling. De mummie wordt op<br />

een bijzondere wijze gepresenteerd, omringd door allerlei<br />

antropomorfe figuren, die de bezoeker doen stilstaan bij het<br />

statuut van een lichaam en zijn vergankelijkheid.<br />

Automatisch portret<br />

Op aanraden van gids Christina werp ik ook een blik in het<br />

Musée d’Art et d’Histoire, dat momenteel gerenoveerd wordt.<br />

De schilderijencollectie, met onder meer werken van Claude<br />

Monet, Camille Pissarro en Pierre-Auguste Renoir, is even<br />

niet toegankelijk. Maar alleen al de monumentale traphal<br />

maakt het de moeite er binnen te lopen. Op de benedenverdieping<br />

staan drie uitzonderlijke automaten: de Schrijver, de<br />

Muzikante en de Tekenaar. Ze werden rond 1770 vervaardigd<br />

door horlogemaker Pierre Jaquet-Droz. Elke eerste zondag<br />

van de maand worden ze in werking gesteld. Wie er op een<br />

ander moment aanwezig is, ziet hen in actie op een filmpje.<br />

De Tekenaar kan vier tekeningen maken, waaronder een<br />

portret van Lodewijk XV en een hond. De Schrijver kan elke<br />

tekst tot 40 tekens produceren. De Muzikante is een orgelspeelster<br />

die daadwerkelijk ‘live’ vijf deuntjes speelt, en haar<br />

optreden afsluit met een buiging naar het publiek. Mooi is<br />

dat dit museum de link tussen de rijkdom van de stad en het<br />

slavernijverleden niet uit de weg gaat. Het thema komt ruim<br />

aan bod, mét de nodige nuances.<br />

Al rond 5.000 v.Chr. woonden er mensen aan het meer van<br />

Neuchâtel. Archeologen hebben meer dan honderd locaties<br />

gevonden die getuigen van bewoning – van de neanderthalers<br />

tot de middeleeuwen. Eén van die sites, La Tène, heeft<br />

zijn naam gegeven aan een belangrijke fase in de Europese<br />

ijzertijd, die ongeveer liep van 450 v.Chr. tot de Romeinse<br />

veroveringen. De La Tène-periode wordt dan ook algemeen<br />

geassocieerd met de Keltische beschaving. Het Laténium,<br />

aan de oever van het meer, is het grootste archeologische<br />

museum van Zwitserland. Op een interactieve manier ontvouwt<br />

het de plaatselijke geschiedenis van de ijstijden tot de<br />

middeleeuwen. In het omliggende archeopark staan onder<br />

meer enkele prachtige reconstructies van paalwoningen uit<br />

de late bronstijd, zo’n 3.000 jaar geleden. Het Laténium ligt<br />

op een kwartiertje van het stadscentrum. Je kan uiteraard<br />

de bus nemen, maar het museum heeft ook een eigen aanlegsteiger,<br />

zodat je gebruik kan maken van een veerdienst<br />

die verschillende plekken rond het meer aandoet. Zeker op<br />

zonnige dagen weten wij wel wat te kiezen!<br />

Steven Vermeylen<br />

Wie minstens één nacht boekt in een hotel (of camping,<br />

B&B, vakantiewoning,…) krijgt er gratis een Neuchâtel<br />

Tourist Card bovenop. Die is geldig voor het openbaar<br />

vervoer en voor tal van musea en andere activiteiten. Alle<br />

info: www.neuchatel-tourist-card.ch. Meer over de regio<br />

op www.j3l.ch.<br />

Met dank aan Zwitserland Toerisme<br />

(www.myswitzerland.com).<br />

27


CLUBS<br />

Rc Aalst<br />

‘Speels STEM-project helpt<br />

bij studiekeuze’<br />

Wie weet er hoe je een lichtschakelaar<br />

aansluit? Wie weet er hoe je een verkeerslicht<br />

programmeert? Of hoe je met een PETfles<br />

een windmolen maakt? Via het project<br />

WiWeTeR kunnen kinderen op een speelse<br />

manier kennismaken met een aantal STEMonderwerpen.<br />

Rc Aalst biedt het traject in de<br />

herfstvakantie gratis aan via de vzw Broeiklas.<br />

WiWeTeR staat voor ‘Wiskunde, Wetenschappen,<br />

Techniek en ondeRnemingszin’.<br />

De kinderen gaan aan de slag zoals een echte wetenschapper<br />

of technoloog en komen via experimenten heel<br />

wat te weten. Er wordt telkens een andere invalshoek<br />

gebruikt, gelinkt met vakken als aardrijkskunde, biologie,<br />

fysica, technologie, informatica of wiskunde.<br />

‘Het initiatief kwam van de Vlaamse Overheid, die meer<br />

kinderen wil doen kiezen voor een opleiding in een<br />

STEM-richting’, zegt Rotariër Yves Geernaert. ‘Het concept<br />

werd ontwikkeld door hogeschool Thomas More.<br />

Die levert de inhoud, de docenten en het nodige materiaal<br />

aan. Omdat we dit project specifiek willen promoten<br />

bij een kansarme doelgroep, werken we samen met de<br />

vzw Broeiklas. Dat is een Aalsterse vrijwilligersdienst<br />

voor huiswerkbegeleiding die veel ervaring heeft met<br />

het publiek dat we beogen.’<br />

‘Wij zijn inderdaad al sinds 2017 actief in studie- en huiswerkbegeleiding<br />

voor lagereschoolkinderen uit maatschappelijk<br />

kwetsbare gezinnen’, aldus Broeiklas-coördinatrice<br />

Sighile Buyle. ‘We werken daarvoor samen met<br />

een 24-tal scholen. Onze vrijwilligers zien de kinderen<br />

één keer per week, op school of in onze lokalen in De<br />

Gendarmerie – op de site van de oude rijkswachtkazerne.<br />

We begeleiden momenteel zo’n 120 kinderen. Sinds de<br />

covidpandemie, en alle schoolachterstand die daarmee<br />

gepaard ging, is de vraag enorm gestegen. We hanteren<br />

dan ook een wachtlijst, en kunnen kinderen maximum<br />

twee jaar begeleiden. We werken nauw samen met de<br />

zorgcoördinatoren van de scholen, die de kinderen met<br />

de grootste leernoden voorrang geven.’<br />

Het WiWeTeR-project richt zich met name op leerlingen uit<br />

het vijfde en zesde leerjaar, die een cruciale keuze moeten<br />

maken bij de overgang naar het middelbaar onderwijs.<br />

‘In die zin sluit het mooi aan bij ons nieuwe programma<br />

SpringWijs. Daarmee gaan we op zoek naar de talenten,<br />

competenties en interesses van kinderen uit die leeftijdsgroep.<br />

We merken dat vooral kinderen uit gezinnen<br />

met een migratieachtergrond niet steeds de juiste keuze<br />

maken. Daardoor komen ze terecht in het fameuze “waterval-systeem”,<br />

met alle frustraties van dien. Wij willen ze<br />

laten proeven van zoveel mogelijk richtingen. We zullen in<br />

het bijzonder ook meisjes met wetenschappelijke aanleg<br />

aanmoedigen om voor een STEM-richting te kiezen.’<br />

De deelname aan WiWeTeR wordt voor de betrokken<br />

kinderen volledig gratis. Rc Aalst trekt zo’n 2.000 € uit<br />

voor het project. ‘Het is trouwens onze bedoeling er een<br />

weerkerende actie van te maken’, vult Yves aan. ‘Daarom<br />

hebben we ook een aanvraag ingediend voor een<br />

District Grant.’<br />

‘We tellen trouwens enkele enthousiaste Rotariërs onder<br />

onze vrijwilligers’, geeft Sighile nog mee. Na de coronaperiode<br />

financierde Rotary in Aalst ook al boxen met<br />

didactisch materiaal voor de verschillende scholen.<br />

S.V.<br />

Vzw Broeiklas zet sinds 2017 vrijwilligers in voor<br />

huiswerkbegeleiding<br />

28


CLUBS<br />

Duurzaam mobiel<br />

met de riksja<br />

Buurthulp Nestor in Poperinge voorziet al geruime tijd<br />

vrijwilligersvervoer of taxicheques voor wie minder<br />

mobiel is. Om mensen op een nog duurzamere manier<br />

naar hun bestemming te brengen, schakelt men er nu<br />

ook een riksja in. Op deze elektrische fiets is plaats voor<br />

twee passagiers. De riksja heeft een opbergruimte voor<br />

boodschappen en er is een rekje voorzien voor krukken<br />

of wandelstokken<br />

Nestor biedt ritten met de riksja (die 12.000 € kostte)<br />

aan voor korte verplaatsingen. Het kan dan gaan om een<br />

bezoekje aan de winkel, de kapper of aan familie. Maar<br />

ook plezierritjes, louter ter ontspanning, zijn mogelijk. De<br />

vrijwilligers die de riksja besturen, kregen daarvoor een<br />

speciale opleiding. Ze mochten een aantal proefritjes<br />

maken bij De Lovie, een voorziening waar men al langer<br />

over zulke riksja’s beschikt.<br />

‘Bejaarden kunnen zo bijvoorbeeld eens hun vroegere<br />

straat of wijk bezoeken. Doordat het traag gaat, zien<br />

Oldtimers toeren<br />

voor De Beemden<br />

Zo’n veertig bolides stonden op zaterdag 22 juni te<br />

blinken in hartje Mechelen: BMW’s, Mercedessen<br />

en Porsches, maar ook een Ferrari en zelfs een Rolls<br />

Royce. Het was voor het tweede jaar op rij dat de leden<br />

van Rc Mechelen hun ‘Frederik’s Midsummernight<br />

Rally’ organiseerden. Een tocht van meer dan honderd<br />

kilometer door de regio Rivierenland, waarbij het ditmaal<br />

ook richting Hageland ging. Daarmee eert de club<br />

haar overleden lid Frederik Mortelmans, die verkozen<br />

was als gouverneur maar bij een tragisch ongeval het<br />

leven liet.<br />

Aan het evenement koppelen de autoliefhebbers ook<br />

een goed doel: De Beemden, een secundaire school<br />

voor buitengewoon onderwijs. De campus richt zich op<br />

jongeren van 13 tot 21 jaar die moeite hebben met het<br />

volgen van klassiek onderwijs. Dankzij de aangepaste<br />

zorg kunnen jongeren toch een diploma halen en een<br />

goede start maken als jongvolwassenen.<br />

de passagiers hoe<br />

Poperinge steeds aan het veranderen<br />

is, en ze worden zelf ook eens gezien. Want de<br />

riksja heeft heel wat bekijks in het stadscentrum’, zegt<br />

schepen van Sociale Zaken Bryan Vanderhaeghe.<br />

Piet Top van Rc Poperinge: ‘Wij steunden het project<br />

met een cheque van 3.000 €. We zijn steeds fier wanneer<br />

we plaatselijke initiatieven een duwtje in de rug kunnen<br />

geven. En vooral wanneer het nieuwe projecten betreft.<br />

Want de eerste stappen zijn steeds de moeilijkste.’<br />

Nestor is er vooral, maar niet uitsluitend, voor minder<br />

mobiele 65-plussers die in Poperinge wonen. De riksja<br />

zal rijden tussen maart en oktober, afhankelijk van het<br />

weer. Men betaalt 2,50 € voor een heen- en terugrit. De<br />

dienst is nog op zoek naar vrijwillige riksjarijders. Info:<br />

nestor@poperinge.be.<br />

Bron: Krant van West-Vlaanderen<br />

Als extraatje nodigden<br />

de Rotariërs de<br />

jongeren ook uit voor<br />

de start van hun rally,<br />

op de Mechelse Grote<br />

Markt. Ze mochten<br />

zelfs even plaatsnemen in de auto’s voor een korte rit<br />

door de stad.<br />

Naar aanleiding van hun rally, met ook een halte in De<br />

Beemden, bouwden de Rotariërs ’s avonds nog een<br />

feestje op de binnenkoer van het stadhuis, waar iedereen<br />

welkom was. Er stonden verschillende foodtrucks<br />

opgesteld en voor de gelegenheid ook een groot scherm<br />

om het EK voetbal te volgen. De opbrengst van de rally,<br />

bij de eerste editie goed voor 7.500 €, gaat volledig naar<br />

de school. Die zal het extra budget gebruiken om de<br />

speelplaats te verfraaien.<br />

Bron: Gazet van Antwerpen<br />

29


Beleef de magie van de Vibrant Day!<br />

Dit is dé dag waar je absoluut bij wilt zijn. De Vibrant Day is ook de<br />

jaarlijkse certificatie voor inkomende clubvoorzitters, en voor iedereen<br />

die betrokken is bij lokale en internationale serviceprojecten en de<br />

Rotary Foundation, of zich inzet voor jeugduitwisselingen.<br />

WELKOM 8.30 U.<br />

START 9.00 U.<br />

EINDE 15.30 U.<br />

De Vibrant Day biedt Rotariërs en Rotaracters een uitzonderlijk programma vol magie<br />

en inspiratie, waar verhalen en ervaringen ons netwerk krachtiger maken dan ooit.<br />

Dit is hét moment om ideeën te laten schitteren en elkaar impactvol te motiveren,<br />

ongeacht je rol binnen Rotary.<br />

De afsluitende plenaire sessie zal begeleid worden door Bob Delbecque, een bron van<br />

pure magie. Als gepassioneerde motivational speaker weet hij met zijn unieke stijl en<br />

aanstekelijk enthousiasme diep in onze Rotarische harten door te dringen.<br />

Mis de kans niet om deel te nemen aan de Vibrant Day, geheel kosteloos! Het enige<br />

wat u hoeft te doen, is uzelf inschrijven via Polaris op https://<strong>rotary</strong>2130.org en<br />

uw sessiekeuzes maken. We hebben een programma en een House of Friendship<br />

samengesteld dat u niet wilt missen, en we streven naar een overvolle aula. Schrijf u<br />

vandaag nog in en beleef een onvergetelijke Vibrant Day vol inspiratie en magie.<br />

Tot dan!<br />

Howest<br />

Campus Brugge Station - Gebouw A<br />

Spoorwegstraat 4 - 8200 Brugge<br />

2<br />

Thema’s: Mentaal welzijn bij jongeren (Sarah Van Grieken) - Jeugd: YEP, HEP, RYLA en Interact (Johan Ophoff<br />

Royal Blue<br />

Azure<br />

Sky Blue<br />

Gold<br />

en Carlo Peters) - Public Image: tools voor clubs (Johnny Rotary Stegen) Leadership Colors - Factcheck.vlaanderen R23,G69,B143<br />

R0,G93,B170<br />

R1,G180,B231 (Tim Pauwels)<br />

R247,G168,B27<br />

Cranberry<br />

Turquoise<br />

Violet<br />

Orange<br />

Secondary Colors R217,G27, B92<br />

R0,G153,B153<br />

R135,G33,B117<br />

R255,G118,B0<br />

+ Pre-PELS en optionele broodjeslunch (15 €)<br />

Inschrijven via Polaris D 2140<br />

30


AGENDA<br />

agenda<br />

SEPTEMBER | 2024<br />

Deadlines agenda<br />

Dit overzicht biedt een greep uit de clubactiviteiten die, op de 15 de van de voorafgaande maand, zijn ingevoerd via Polaris (in publieke modus; dus<br />

zichtbaar op districts- en multidistrictsniveau). Graag putten we ook uit het beeldmateriaal dat de clubs zo ter beschikking stellen. De selectie gebeurt<br />

door de redactie. Wilt u extra aandacht voor uw clubactiviteit? Vraag onze voordelige advertentievoorwaarden!<br />

Ledenbestand <strong>rotary</strong> <strong>contact</strong> 476<br />

WERELDWIJD<br />

ROTARIËRS 1.155.898 CLUBS 36.578<br />

ROTARACTERS 116.128 CLUBS 8.814<br />

BELUX<br />

ROTARIËRS 9.993 CLUBS 288<br />

VERSCHIJNINGSDATUM 05.10<br />

PERIODE 05.10 – 30.11<br />

DEADLINE 15.09<br />

bankrekeningen<br />

D 2130<br />

District vzw: BE68 0689 4445 0934<br />

Rotary Foundation: BE57 0689 4445 1035<br />

Polio: BE46 0689 4445 1136<br />

D 2140<br />

District: BE24 0018 6507 1338<br />

Rotary Foundation: BE42 0018 8540 4154<br />

PolioPlus: BE31 0018 8540 4255<br />

DATum uur CLUB ACTIVITEIT PLAATS/CONTACT<br />

09.09 19u Gent Wim Wuyts, CEO WTS Global, fiscaal expert Kasteel van Zwijnaarde<br />

10.09 19u Gent-Haven Alexander Verstraete, raadgever bij het ministerie voor Kasteel Coninxdonck<br />

Ontwikkelingssamenwerking<br />

12.09 19u30 Diksmuide 86XX Gastronomische proeverij: champagne, wine & bites Restaurant Puur<br />

12-15.09 Beveren-Waas Kunst om te Koesteren Domein Cortewalle, zie www.kotk.be<br />

17.09 21u E-club Belgium 1 Gianni Boone, ‘Marketing for Rotaryclubs and other Online<br />

Passport<br />

non profits’<br />

18.09 19u30 Hope for Cure Filmevent ‘Ezra’ + receptie Ciné Palace, Aalst,<br />

zie hopeforcure.be/filmevent/<br />

19.09 18u30 Brugge-West Bedrijfsbezoek Degubel Aardbeien Oostkamp<br />

19.09 19u Antwerpen-Amerloo Luk Lemmens, eerste gedeputeerde provincie Antwerpen Weilandshof<br />

19.09 19u30 Bilzen-Alden Biesen Rotary Café: De kracht van artificiële intelligentie Fré’s Bistro<br />

21.09 D 2130 Vibrant Day Howest Brugge, zie p. 20<br />

23.09 19u30 Gistel Koen Verhaege, ‘Updates over AI’ Salons De Vrede<br />

24.29 19u Gent-Haven Bruno Dayez, advocaat en professor filosofie Kasteel Coninxdonck<br />

26.09 19u30 Izegem PN, journalist Bert Devroey over de Amerikaanse verkiezingen<br />

‘t Hoornaerts<br />

26.09 19u30 Diksmuide 86XX Amerikakenner David F. Neyskens over de Amerikaanse Restaurant Puur<br />

verkiezingen<br />

29.09 8u Sint-Jan-in-Eremo 2 de Closing Summer Rally voor oldtimers en GT’s Hoeve Engelendael<br />

Krekenland<br />

29.09 10u Aalter Fun Industry Run: lopen of wandelen door meer dan 25<br />

bedrijven in Aalter<br />

Tickets te koop via www.funindustryrun.be<br />

01.10 19u30 Gent-Zuid Peter Vanden Abeele, stadsbouwmeester, ‘Hoe (her-)<br />

ontwerp je een grootstad?’<br />

‘t Groenhof<br />

31


AGENDA<br />

DATum uur CLUB ACTIVITEIT PLAATS/CONTACT<br />

03.10 19u30 Diksmuide 86XX Champagne, Wine & Bites Hof ter Molen<br />

05.10 D 2140 Vibrant Day Turnhout, zie p. 20<br />

05.10 11u30 Boutersem-Bierbeek Jaarlijkse barbecue Buurthuis Vertrijk<br />

08.10 19u D 2140 Infoavond nieuwe leden Aulnenhof, Landen<br />

12-13.10 Gentse clubs Wijnse Feesten Garage CIAC, Ledeberg<br />

15.10 19u D 2140 Infoavond nieuwe leden Het Withof, Wommelgem<br />

17.10 19u30 Bilzen-Alden Biesen Rotary Café: Ergonomische tips & tricks voor de werkplek Fré’s Bistro<br />

19-20.10 Borgloon-Haspengouw<br />

Rotarally<br />

Fonteinhof,<br />

zie www.rotarally-haspengouw.be<br />

22.10 19u Gent-Haven Ere-ambassadeur Bertrand de Crombrugghe<br />

Kasteel Coninxdonck<br />

de Picquendaele<br />

24.10 19u30 Diksmuide 86XX Khalid Benhaddou, ‘De islam en het samenleven met Restaurant Puur<br />

andere culturen’<br />

11.11 20u Gent Slotconcert Festival voor de Vrede Minardschouwburg<br />

in memoriam<br />

GEORGES ALBERTYN<br />

Antwerpen-West<br />

ANDRÉ DE KEERSMAEKER<br />

Rc Asse<br />

ETIENNE FOURNIER<br />

Rc Menen<br />

FRANÇOIS RYCKAERTS<br />

Rc Antwerpen-West<br />

AAD VAN VLIET<br />

Rc Antwerpen-Noord<br />

MARC DE CLERCK<br />

Rc Brugge<br />

NOËL DEVELTER<br />

Rc Menen<br />

JAN HENDRIKX<br />

Rc Bree-Bocholt<br />

JOSEPH VAN MOLHEM<br />

Rc Diest<br />

WILFIED VERDICKT<br />

Rc Turnhout<br />

nieuwe leden<br />

Aalter-Nobelstede: Bernard Van de Vyver - Antwerpen: Marc Moreau - Antwerpen-Heideland: Inge Galle - Antwerpen-Metropool: Özkan<br />

Özsarlak - Bonheiden: Joris Dewals, Sonja Smets - Brugge-Zuid: Albi Llukaj, Godelieve Vandeputte - Brussel Coudenberg: Giuseppe Taibi -<br />

Brussels International: Albert Scherpereel - Dilbeek-Pajottenland: Nazgul Balmukhanova - Eeklo: Vanessa Van Slambrouck, Annelies Cretel -<br />

Geel: Annelies Schoneveld - Genk-Noord: Monique Wathion - Geraardsbergen: Karlina De Graeve, Margot De Wit, Anne Delanote, Steven<br />

Ghysens, Bart Parewijck, Josephina Ramsteijn, Rita Van den Borre, Dirk Van Den Steen, Christiaan Van Holsbeeke - Hasselt: Philippe Box,<br />

Vincent Castermans, Wim Woutermaertens - Heist-op-den-Berg: Benjamin Pauwels, Jeroen Nagels, Pieter Braesicke - Jabbeke: Bert Neyrinck -<br />

Menen: Stijn Declerck, Klaas Corne, Remco Lenstra - Mol: Delphine Coudeville, Eric Hufkens - Poperinge: Bart Werbrouck, Frederick<br />

Coppenolle - Sint-Truiden: Pieter Thewis, Bart Van Meer - Zottegem: Luc Willems<br />

Sangkoo Yun (Rc Sae Hanyang, Seoul – Korea) is voorgedragen als RI-voorzitter 2026-27. Als<br />

geen andere kandidaten hem uitdagen, zal hij op 15 september officieel worden uitgeroepen tot<br />

genomineerd voorzitter.<br />

Yun behaalde zijn masterdiploma aan de Syracuse University School of Architecture in de VS<br />

en een eredoctoraat aan de Universiteit van Edinburgh. Hij is de oprichter en CEO van Dongsuh<br />

Corp., dat architecturale materialen ontwerpt en verkoopt, en voorzitter van Youngan Corp., dat<br />

actief is in vastgoed en financiële investeringen. Hij is betrokken bij vele maatschappelijke organisaties<br />

en heeft een bijzondere interesse voor het behoud van cultureel erfgoed.<br />

Hij is Rotariër sinds 1987, toen hij stichtend lid was van Rc Sae Hanyang. Acht jaar lang was hij<br />

medevoorzitter van het Keep Mongolia Green Project, een Koreaans Rotary-initiatief. Hij diende<br />

RI in verscheidene functies en ontving de Distinguished Service Award van de Rotary Foundation.<br />

Hij werd door Koningin Elizabeth II benoemd tot Officier in de Most Excellent Order of the British Empire en ontving<br />

de Vriendschapsmedaille van de president van Mongolië. Hij is een veteraan van het leger van de Republiek Korea<br />

en was ook actief binnen de Andong Presbyterian Church.<br />

Yun en zijn echtgenote Eunsun zijn Major Donors bij de Rotary Foundation, en leden van de Arch Klumph Society,<br />

de Paul Harris Society en de Bequest Society. Ze hebben twee kinderen.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!