Prestige magazine_2024_ED4
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Prestige
JEWELS | DIAMONDS | WATCHES | TRENDS
mag
Nr. 4 - 2024
Driemaandelijks Vaktijdschrift / Revue professionnelle trimestrielle -
Erkenningsnummer / Numéro de reconnaissance (P-915725)
by ARS NOBILIS
Voorwoord/Édito
BESTE LEZERS,
CHERS LECTEURS,
DE TOEKOMST VAN DE HORLOGERIE
L’AVENIR DE L’HORLOGERIE
De wereld van de horlogerie staat aan de vooravond van een
fascinerende transformatie. Terwijl de wijzers van de tijd hun
eeuwige rondes maken, beweegt de industrie in een nieuwe
richting, gevormd door technologische innovatie, veranderende
consumentenvoorkeuren en een groeiend bewustzijn van
duurzaamheid.
Le monde de l’horlogerie est à la veille d’une mue fascinante.
Alors que les cadrans de montres tournent rond plus que jamais,
l’industrie négocie un tournant inédit portée par les innovations
technologiques, les nouvelles attentes des consommateurs
et une prise de consciente croissante de la nécessité
du développement durable.
Een opkomst van complicaties, zoals tourbillons,
eeuwigdurende kalenders en maanfases,
zullen blijven boeien. De toenemende
vraag naar duurzame productiemethoden en de
blijvende waardering voor traditioneel vakmanschap
zullen in de toekomst nog meer op de
voorgrond treden.
Horlogemerken die in staat zijn om zich aan te
passen aan deze trends en tegelijkertijd hun erfgoed
en vakmanschap blijven omarmen, zullen
naar verwachting floreren in de komende jaren.
De Haute Couture van de horlogerie blijft in trek
bij verzamelaars en horlogeliefhebbers die vakmanschap verkiezen
boven de vluchtige voordelen van technologie.
L’essor des complications, notamment les tourbillons,
les calendriers perpétuels et les phases
de lune, va se poursuivre. La demande accrue
pour des méthodes de production responsables
et la valorisation des savoir-faire traditionnels
vont encore se renforcer.
Les marques d’horlogerie qui sauront s’adapter
à cette nouvelle donne tout en sachant préserver
leur héritage et leurs savoir-faire vont prospérer
dans les années à venir. La Haute Couture
de l’horlogerie gardera tout son attrait auprès
des collectionneurs et des amoureux de gardetemps
attachés à la « belle ouvrage » plus qu’aux atouts
éphémères de la technologie.
Daarnaast hebben enkele Belgische ateliers al hun weg gevonden
naar Zwitserse opleidingen, zoals Wostep, en naar scholing
binnen Zwitserse bedrijven. Dit waarborgt de toekomst van
onafhankelijke ateliers, waar klanten kunnen rekenen op exclusief
maatwerk en hoogwaardig vakmanschap.
À côté de cela, quelques ateliers belges se sont déjà fait une
place au sein des institutions suisses, comme Wostep, sans
oublier la formation dans les entreprises helvètes. Une garantie
d’indépendance pour ces ateliers où les clients seront
assurés de trouver des créations exclusives sur mesure et de
l’artisanat de haut vol.
COMING SOON
T. +32 (0)492 10 84 52 –info@histoire-delle.com
www.histoire-delle.com
Raymond Meeus
VISIT US AT
Inhorgenta: Hall B1, stand 402
VicenzaOro: Hall 7, stand 630
Co-voorzitters / Co-présidents:
Co-ondervoorzitters / Co-vice présidents:
Bestuurders / Membres du conseil:
Algemeen secretaris / Secrétaire général:
Frédéric Schoenmaeckers, Mickey Bloch
Manuel Scheldeman, Pascal Callewaert
Christiaan Van der Veken, Jelle Oostvogels, Cédric van den Abeele, Thierry Spitaels, Tomer Reuveni
Marie-Christine Heeren
3
Inhoud/Sommaire
INHOUD/SOMMAIRE
Cover: Kasius
JEWELS - DIAMONDS - WATCHES
- TRENDS - EVENTS - NEWS
Prestige Magazine wordt uitgegeven door •
06
10
14
WHAT'S NEW
De nieuwste juwelentrends en hipste horlogemerken
Les nouvelles tendances en matière de bijoux et de montres
BUITENLANDSE FEDERATIES
FÉDÉRATIONS ÉTRANGÈRES
JORGC
GLAM'UP
Prestige Magazine est une publication de:
Belgische Federatie voor Juwelen en Uurwerken
Fédération Belge du Bijou et de la Montre
ARS NOBILIS vzw - ARS NOBILIS asbl
Priester Cuypersstraat 3, rue Abbé Cuypers 3,
1040 Brussel - Bruxelles
T. +32 (0)499 722 882, E-mail: mail@arsnobilis.be
Prestige Magazine wordt vervaardigd door •
Prestige Magazine est réalisé par:
INK the image builders
Brandekensweg 13, B-2627 Antwerp
T. +32 (0)3 289 27 30, E-mail: info@ink-antwerp.com
www.inktheimagebuilders.be
Bell&Ross
20
28
36
42
48
58
STONE STORIES
Gekleurde edelstenen van A tot Z
L’abécédaire des pierres précieuses
PRESTIGE TIME
INTERVIEW
EH0601: Dubbele passie
EH0601: Passion double
WATCH OUT
ARS NOBILIS
TIMELESS TIME
Iconische horloges zijn voor altijd
Les montres iconiques ne se démodent jamais
Fotografie • Photographie :
Sven Geboers
Redactie • Rédaction:
INK the image builders in samenwerking met Ars Nobilis
INK the image builders en association avec Ars Nobilis
press@inkbvba.com
Advertentieverkoop • Vente publicitaire:
INK the image builders
Christine Stefens (Media & Editorial Advisor Prestige Magazine)
M. +32 (0)477 47 90 01, E-mail: christine@inkbvba.com
© Copyright 2024
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of
openbaar gemaakt worden zonder voorafgaande toestemming
van de uitgever. Prestige Magazine besteedt de grootst
mogelijke aandacht aan de juistheid van de informatie die in
het vaktijdschrift wordt opgenomen.Fouten zijn echter niet
volledig uit te sluiten. De uitgever en de auteurs zijn dan ook
op geen enkele wijze verantwoordelijk voor schade, van welke
aard ook, die is ontstaan als gevolg van handelingen en/of
beslissingen die gebaseerd zijn op de bedoelde informatie.
Aucune partie de la présente publication ne peut être
reproduite et/ou rendue publique sans autorisation préalable
de l'éditeur. Le Prestige Magazine accorde la plus grande
attention à l'exactitude des informations contenues dans
le magazine. Des erreurs ne sont toutefois pas totalement
exclues. L'éditeur et les auteurs ne sont aucunement
responsables des dommages, de quelque nature qu'ils soient,
résultant des actions et/ou décisions fondées sur les
informations visées.
4
What's New
WHAT’S NEW?
Een exclusieve blik op het vele moois en nieuws dat de wereld van de horloges en juwelen ons te bieden heeft.
Coup d'œil exclusif sur les plus séduisantes nouveautés dans l'univers des montres et des bijoux.
01
SPARKLING JEWELS
The ultimate wrist game
Met Sparkling Jewels creëert iedereen een unieke armbandenstack.
Een kleurrijke mix and match van armbanden en halsketting met
kleurrijke edelstenen en zilver en gouden beads.
Avec Sparkling Jewels, on cumule les bracelets à l’envi : place à la
créativité ! Esprit mix & match coloré pour les bracelets et le collier
ornés de pierres fines de couleur et de perles or et argent.
www.sparkling-jewels.com
02
BERING
Time to know the signs
De armband van roestvrij staal, de parelmoeren wijzerplaat en
de zilveren wijzers en uuraanduiding belichamen perfect de
kenmerkende coole en minimalistische stijl van Bering. Elk detail
ademt innovatief en tijdloos design.
Bracelet en acier inoxydable, cadran en nacre, aiguilles
en argent et index luminescents, tels sont les signes
reconnaissables du style minimaliste cool signé Bering.
Chaque détail traduit un design novateur et intemporel.
www.beringtime.com
03
TAMARA COMOLLI
Fun, natural, easy to wear
Met veel passie ontwerpt Tamara Comolli waardevolle, tijdloze
sieraden die net zo uniek en verrukkelijk zijn dan wie ze draagt.
Luxe hoeft niet overdadig of intimiderend te zijn, het kan evengoed
fun, naturel en vooral heel draagbaar zijn.
Passionnée, Tamara Comolli crée des bijoux intemporels et précieux,
aussi uniques et irrésistibles que la personne qui les arborera.
Le luxe n’a pas besoin d’être maximaliste ou intimidant, il peut être
fun, naturel et surtout très portable.
www.tamaracomolli.com
6
What's New
04
CAPRICCI
Pure feminine energy
De Capricci-sieraden zijn geboren uit een passie van
Marc Menhams, een Anglo-Italiaanse ontwerper met een ware
liefde voor zijn vak en een van de eersten die geloofde in het
potentieel van RVS voor vrouwen.
Les bijoux Capricci sont nés d'un coup de cœur de Marc
Menhams, concepteur anglo-italien, véritable passionné par
son métier et un des premiers à avoir cru dans le potentiel du
bijou en acier inoxydable pour femme.
www.capricci.com
05
FRÉDÉRIQUE CONSTANT
Redefining time
Frédérique Constant kiest voor de moderne esthetiek van
strakke lijnen in vaak klassieke ontwerpen. Met zijn grote
Arabische cijfers trekt de Runabout-collectie de aandacht.
Tegelijk geven ze de wijzerplaat diepte en een betere
leesbaarheid is.
Pour ses créations classiques, Frédérique Constant opte
pour l’esthétique contemporaine des lignes géométriques.
Avec ses généreux chiffres arabes, la collection Runabout
attire les regards. Avec un bonus : ajouter profondeur et
lisibilité au cadran de montre.
www.frederiqueconstant.com
06
A TOUCH OF ELEGANCE
Timeless luxury
'A touch of elegance': dat is de verfijnde luxe en tijdloze
elegantie van 18-karaat gouden juwelen, verrijkt met
schitterende briljanten. Elk stuk wordt zorgvuldig met de hand
vervaardigd, met oog voor detail en kwaliteit?
« A touch of elegance » : c’est sans doute cela, le luxe raffiné et
l’élégance intemporelle des bijoux en or 18 carats agrémentés
de sublimes brillants. Chaque création a été soigneusement
réalisée à la main, avec un soin particulier apporté aux
détails et à la qualité.
8
Buitenlandse federaties/
Fédérations étrangères
Buitenlandse federaties/
Fédérations étrangères
JORGC
Met trots beklemtoond Àlex Riu dat JORGC als ‘Collegi Oficial’ uniek
is in de wereld. Het brengt een 1000-tal ondernemingen samen
die allen binnen Catalonië gevestigd zijn.
Le service au premier plan
“L’offre de services proposés à nos membres est primordiale,
assure Àlex Riu. Lors de la création de JORGC, nous avons
OFFICIEEL COLLEGE VAN JUWELIERS, GOUDSMEDEN,
HORLOGEMAKERS EN EDELSTEENKUNDIGEN VAN CATALONIË
COLLÈGE OFFICIEL DES BIJOUTIERS, ORFÈVRES,
HORLOGERS ET GEMMOLOGUES DE CATALOGNE
De toekomst bouwen, vanuit onze historische waarden
Construire l'avenir à partir de nos valeurs historiques
Het ontstaan van JORGC gaat terug tot de 18 e eeuw, toen heel wat
traditionele ambachtslui zich verenigden in gilden. JORGC brengt al deze
voordien over Catalonië verspreide gilden samen onder één koepel. De
‘C’ staat dan ook voor Catalonië, één van de zeventien Spaanse autonome
gemeenschappen, met Barcelona als hoofdstad.
Àlex Riu, President JORGC: “Catalonië heeft een rijke traditie in de
juwelensector die teruggaat tot de 17e eeuw en dat wordt binnen
JORGC gekoesterd. Voluit heet dat ‘Col·legi Oficial de Joiers, d'
Orfebrers, de Rellotgers i de Gemmòlegs de Catalunya’. Heel uniek
is dat het niet om een associatie of federatie gaat, maar om een
‘Col·legi Oficial’. Dat betekent dat het Catalaanse Parlement de volle
goedkeuring heeft gegeven”.
L’apparition de JORGC remonte au 18 e siècle, quand de nombreux artisans
se sont réunis en guildes. JORGC rassemble sous un même toit ces guildes
auparavant réparties dans toute la Catalogne. Le “C” indique d’ailleurs
cette communauté autonome, l’une des dix-sept d’Espagne, avec Barcelone
pour capitale.
Àlex Riu, président de JORGC : “La Catalogne est riche d’une
tradition bijoutière qui remonte au 17e siècle à laquelle JORGC
est très attaché. Son nom complet est ‘Col·legi Oficial de Joiers,
d'Orfebrers, de Rellotgers i de Gemmòlegs de Catalunya’. Il ne
s’agit pas d’une association ou d’une fédération, mais d’un
“Col·legi Oficial”, ce qui veut dire que le Parlement catalan donné
son entière approbation”.
Àlex Riu, President JORGC
Services staan centraal
“Een breed aanbod van services aan de leden staat centraal”
geeft Àlex Riu aan. “Bij de oprichting van JORGC integreerde de
Beroepsvereniging voor Gemologie met een laboratorium dat
officieel erkend is door de CIBJO en de Kamer van Koophandel
van Barcelona. Spanje is zeer streng voor goud en edelstenen.
We beschikken over een afzonderlijk labo voor controles op edele
metalen en op edelstenen”.
Het labo voor edele metalen telt 4 à 5 medewerkers en voert jaarlijks
meer dan 1 miljoen tests uit. Er is veel uitrusting voor nodig en die
ondergaat jaarlijks een overheidscontrole. Het labo edelstenen
verwerkt vooral diamant en telt 2 medewerkers. “Eigenlijk is de
juwelensector al lang een voorbeeld van circulaire economie”
verwijst Àlex Riu. “Heel wat bestaande juwelen worden uit elkaar
gehaald en omgevormd tot nieuwe sierraden. Via onze laboratoria
kunnen we de echtheid van de gerecycleerde en opnieuw
verwerkte materialen testen en certificeren”.
Een andere goed uitgebouwde service is de juridische tak met
o.a. volgende specialisaties: fiscaliteit, arbeidsovereenkomsten en
arbeidsrecht, handelsrecht.
Zelf beter doen
“Er zijn 5 scholen binnen in Catalonië die opleidingen bieden
gericht op onze sector” duidt Àlex Riu. “Het zijn officiële scholen
die een door de overheid gedicteerd programma volgen. Wij zijn
trots een eigen opleidingstak te hebben uitgebouwd. Het opzet is
om het zelf beter te doen, meer praktijkgericht, beter afgestemd
op de noden van de verschillende specialisaties in de sector”.
De ‘Escola JORGC’ heeft niet als doel de concurrentie aan te
gaan met de officiële scholen, wel om vervolmaking na die
schoolopleiding in de breedte en diepte volgens de individuele
interesses aan te bieden. “Wij richten ons specifiek op het aanleren
van technieken – bv. het zetten van stenen – zoals die vandaag
toegepast worden” licht Àlex Riu, toe. “Praktijk staat centraal. Zo
slaan we de brug tussen de studenten en onze leden, of het nu
fabrikanten of winkels zijn”.
intégré une association professionnelle de Gemmologie dotée
d’un laboratoire officiellement reconnu par le CIBJO et par la
Chambre de Commerce de Barcelone. L’Espagne est un acteur
incontournable en matière d’or et de pierres précieuses. Nous
avons un labo séparé qui contrôle les pierres et métaux précieux.”
Quatre à 5 collaborateurs travaillent dans le labo des métaux
précieux qui réalise chaque année plus d’un million de tests. Cela
nécessite beaucoup d’équipements et il est soumis à un contrôle
officiel par an. Le labo des pierres précieuses teste principalement
des diamants et compte 2 collaborateurs. “Le secteur du bijou
est depuis longtemps exemplaire en matière d’économie
circulaire, souligne Àlex Riu. Nombre de bijoux existants sont
démontés et retravaillés. Nos labos nous permettent de vérifier
et de certifier l’authenticité des matériaux recyclés et réutilisés.”
Autre service bien développé, la branche juridique qui compte
plusieurs spécialisations : fiscalité, contrats et droit du travail,
droit commercial.
Faire toujours mieux
“La Catalogne compte 5 écoles qui forment aux métiers de notre
secteur, précise Àlex Riu. Elles sont reconnues et dispensent un
programme officiel. Nous sommes fiers d’avoir développé notre
filière de formation. Le but est de faire toujours mieux, dans un
esprit plus pratique, en phase avec les besoins spécifiques du
métier.”
L’‘Escola JORGC’ n’entend pas entrer en concurrence avec les
écoles officielles, mais offrir aux diplômés une formation de
spécialité leur permettant d’approfondir tel ou tel centre d’intérêt.
“Nous mettons l’accent sur les techniques – par ex. le sertissage
– actuelles, poursuit Àlex Riu. L’aspect pratique est primordial.
Nous rapprochons ainsi les étudiants de nos membres, qu’ils
soient fabricants ou détaillants.”
10 11
Buitenlandse federaties/
Fédérations étrangères
De ‘Escola JORGC’ blijft investeren in de toekomst, ook al zijn
er soms slechts enkele geïnteresseerden voor een bepaalde
opleidingsmodule. Àlex Riu: “We hebben een volledige opleiding
die 2 jaar duurt, maar het is ook mogelijk een eigen programma
op maat uit te werken met onze opleidingsmodules, als bv. 3D
ontwerpen”.
Polarisatie en concentratie
“De handel in het topsegment doet het goed en gaat er zelfs op
vooruit” getuigt Àlex Riu. “Het toerisme, zeker in Barcelona, helpt
daarbij. Anderzijds lijdt de middenklasse – ze wordt zichtbaar
kleiner - al zijn er ook enkele positieve uitzonderingen. Onderaan
de markt gaan de zaken goed, maar is er concentratie op import
vanuit Azië”.
JORGC is bezorgd om wat wetgeving rond ‘duurzaamheid’ zal
teweegbrengen voor de sector en heeft daartoe een speciale
sectie opgericht.
“Onze grootste aandacht gaat uit naar onze ‘Escola JORGC’
als fundament om onze industrie en sector in het algemeen
top te houden” besluit Àlex Riu. “Jongeren denken te veel aan
technologie en dat associëren ze niet met onze sector. Er is werk
om de instroom op te krikken”.
L‘Escola JORGC’ investit dans l’avenir, même certains modules
de cours attirent moins de candidats. Àlex Riu : “Nous proposons
un cursus complet de 2 ans, mais les étudiants peuvent se
concocter un programme sur mesure avec nos modules, par
ex. en design 3D”.
Polarisation et concentration
“La bijouterie premium réalise de bons chiffres et cela va
encore se développer, prévoit Àlex Riu. Le tourisme, notamment
à Barcelone, n’y est pas pour rien. Cela dit, la classe moyenne
souffre – et s’amenuise – à quelques heureuses exceptions près.
L’entrée de gamme se porte bien, mais il y a concentration des
importations en provenance d’Asie.”
JORGC se préoccupe des conséquences pour le secteur des lois
en matière de “développement durable” et a créé une section
dédiée à cette question.
“Nous concentrons notre attention sur l’‘Escola JORGC’: nous
voulons qu’elle constitue les fondations sur lesquelles notre
industrie et notre secteur en général pourront se maintenir au
sommet, conclut Àlex Riu. Les jeunes sont souvent très axés
technologie et ne l’associent pas à notre secteur. Nous devons
nous efforcer de les attirer.”
CZ – SEMI PRECIOUS
NATURAL DIAMONDS
FRESH WATER PEARLS
AK0060C
€595
AA0035C
€375
AE0170C
€295
www.jorgc.org
www.aucielle.com
12
Recommended retail price, may vary due
to gold and exchange rate fluctuations.
Shopping
GLAMup
SANJOYA
Strak, elegant, speels of kleurrijk.
Bij Sanjoya vind je het allemaal. Voor elke
vrouw en elke gelegenheid heeft Sanjoya
het perfecte sieraad.
Épurés, élégants, ludiques ou colorés…
Les bijoux se déclinent à loisir chez
Sanjoya. Chaque femme, quels que soient
son style et son humeur, y trouvera son
bonheur.
HEINZ MAYER
Met een stuk van Heinz Mayer geniet je
een leven lang van Duits vakmanschap
en de adembenemende schoonheid van
perfecte diamanten.
Les créations Heinz Mayer prolongent
pendant toute une vie le savoir-faire de
cette maison allemande, spécialiste des
diamants de la plus belle eau.
BRON
De Poppy-collectie van Bron is een feest
van kleur en vrolijkheid. De ringen zijn zo
ontworpen dat ze gemakkelijk combineren
voor nog meer schoonheid.
La collection Poppy signée Bron est
un festival de couleur et de gaieté. Les
bagues sont conçues pour être associées,
accumulées et se mettre mutuellement
en valeur.
MARCELLO PANE
Marcello Pane is een toonaangevend
Italiaans merk dat synoniem staat voor
vakmanschap en prachtige zilveren
juwelen.
Marcello Pane, griffe italienne et familiale
de grande qualité, fait rimer talent des
artisans et irrésistibles bijoux en argent.
BLOCH
Bloch meent dat iedereen perfectie moet
ervaren. Daarom werkt het enkel met de
beste handelaren in gekleurde edelstenen
over de hele wereld.
Le souhait de Bloch était de mettre la
perfection à la portée de tous. Misson
accomplie : la maison fait appel aux
meilleurs spécialistes des pierres de
couleur dans le monde.
DPT
Diamanti per tutti heeft gelijk: geen betere
manier om je liefde voor iemand uit te
drukken dan met een prachtige ring met
diamanten en hartjesmotief.
Diamanti per tutti a raison : quelle
meilleure façon de dire “je t’aime” qu’en
offrant une bague sertie de magnifiques
diamants en forme de cœur ?
14
Shopping
TULSI
De ringen van het Italiaanse Tulsi herken
je uit de duizend. Het typische zwarte leer
is de perfecte achtergrond waartegen in
hoog contrast sprankelende accenten van
goud of kleurstenen volop tot hun recht
komen.
Les bagues de la maison italienne Tulsi
sont reconnaissables entre mille. Le cuir
noir typique offre une toile de fond idéale
aux brillants jeux de contraste entre l’or et
les pierres fines de couleur.
E. . DE HEPPER
w i n k e l i n r i c h t i n g E N
a m é n a g e m e n t d e m a g a s i n s
ANNAMARIA CAMILLI
Al 40 jaar lang een traditie in goed
uitgekiende ontwerpen, innovatie en
Italiaanse creativiteit, die telkens weer
uitmondt in prachtsieraden.
Plus de 40 années de tradition en
matière de design, d’innovation et de
créativité italienne, telle est l’expertise de
cette maison de joaillerie florentine aux
superbes créations.
GEMINI
Stijlvolle maar subtiele sieraden voor
mannen van alle leeftijden; zowel geschikt voor
casual Friday als voor een formeel event.
La maison s’est fait une spécialité des bijoux
masculins, affirmés mais subtils, qui plaisent
à tout âge. Avec un bel éventail de choix, du
casual au plus formel.
NEW WEBSITE !
www ecdschepper.com
16
DODO
DoDo is het speelse zusje van het
wereldberoemde Italiaanse juwelenhuis
Pomellato. De mysterieuze dodo is
de inspiratie voor een eigenzinnige
inspirerende collectie.
DoDo est la petite sœur espiègle de
la célèbre griffe italienne de joaillerie
Pomellato. Le mystérieux dodo, cet
oiseau disparu, inspire une collection
originale et craquante.
www.bloch-and-co.be
info@blochandco.be • +32 3 2343717
follow us
www.ecdeschepper.com
ontwerp & uitvoering
eigen teams van meubelmakers/uitvoerders
-
projet & exécution
propre équipe d’ébénistes et monteurs
vrijblijvend bezoek & brainstormingsessie
van opfrissing tot totaalverbouwing
-
e.c.deschepper
visite sans engagement & session brainstorming
p o u r d e s g r a n d e s e t p e t i t e s r é n o vat i o n s
E C D S . N V @ G M A I L . C O M
ZEMSTBAAN 70 - 2800 MECHELEN
infotel : 015.43 25 82
Orodia
ORODIA
De eerste editie van vakbeurs ORODIA overtrof alle verwachtingen. De nieuwe Belgische beurs was 2 dagen lang dé
ontmoetingsplaats voor honderden juweliers en ontwerpers uit België, Nederland, Frankrijk, Luxemburg Italië en Duitsland.
La première édition du salon ORODIA a dépassé toutes les attentes. Deux jours durant, ce nouveau rendez-vous
a été un incontournable pour des centaines de joailliers et créateurs venus de Belgique, mais aussi des Pays-Bas, de France,
du Luxembourg, d’Italie et d’Allemagne.
In de prachtige historische site van het Brusselse Tour & Taxis
creëerden de organisatoren de perfecte omstandigheden om nieuwe
contacten te leggen en om even bij te praten met sectorgenoten.
Meer dan 120 (inter)nationale merken stelden er in een stijlvol kader
hun meest recente collecties voor. Juwelen, uurwerken, edelstenen,
beveiliging, verpakkingen, apparatuur, winkelinrichting, … ORODIA gaf
elke professional uit de wereld van uurwerken en juwelen, een reden
tot bezoek.
Het sfeervolle ORODIA profileerde zich van bij het begin als een
internationaal evenement voor vakmensen. Niet alleen de standhouders
uit verschillende Europese landen, ook de uiterst centrale ligging in het
hart van Europa maakten van ORODIA, een must visit voor iedereen uit
de industrie. De volgende editie vindt plaats op 7 en 8 september 2025
in Tour & Taxis Brussel.
Sur le site historique de Tour & Taxis, à Bruxelles, les organisateurs
ont su créer les conditions idéales pour nouer des contacts et
échanger entre consœurs et confères du secteur.
ANTWERP
Plus de 120 marques (inter)nationales y ont présenté leurs
dernières collections dans un cadre élégant : bijoux, montres,
pierres précieuses, systèmes de sécurité, packagings, appareils
divers, aménagement de boutiques… Pour les professionnels, les
raisons de venir à ORODIA ne manquent pas !
D’emblée, ORODIA se profile comme un événement international
de première importance. Aux exposants venus des quatre coins
du continent s’ajoute un autre atout : la situation centrale du
salon, au cœur de l’Europe. Un must pour tous les acteurs de
l’industrie! La prochaine édition aura lieu les 7 et 8 septembre
2025 à Tour & Taxis Bruxelles.
Meer info / Pour plus d'infos :
www.orodia.be
discover our new collections
at vicenzaoro, hall6 booth133
www.hulchibelluni.com
18
STORIES
STONE
In "Stone Stories" belichten we telkens
een vijftal stenen die ons meenemen op
reis, van Cleopatra tot Julia Roberts,
van Brazilië tot Zambia, van het Belgische
juweelhuis Jochen Leën tot het Zwitserse
luxemerk Chopard.
Notre rubrique "Stone Stories" met à
l’honneur six gemmes qui vous ferons
rêver et voyager, de Cléopâtre à
Julia Roberts, du Brésil à la Zambie,
de la maison belge Jochen Leën à la
prestigieuse marque suisse Chopard.
GEKLEURDE EDELSTENEN VAN A TOT Z
L’ABÉCÉDAIRE DES PIERRES PRÉCIEUSES
Dit nieuwe hoofdstuk van “Stone Stories” brengt ons bij vijf gekleurde edelstenen
die al eeuwenlang tot de verbeelding spreken, van de Egyptische farao’s tot prinses
Diana. Laat je betoveren door de ‘whiskey’-gouden gloed van hessoniet en de
magische schakeringen van toermalijn. Of misschien is het buitenaardse groen van
peridoot en het magische blauw van saffier meer jouw meug?
Notre première escale démarre en mer, avec l’azur magique de l’aigue-marine,
et s’achève dans le violet profond de la tanzanite, actuellement l’une des pierres
précieuses les plus convoitées. Que tant de trésors ne révèlent jamais ou très rarement
leurs secrets, quel total contraste avec le légitime désir humain de les dénicher et de se
les approprier !
HHESSONIET / HESSONITE
Hessoniet behoort tot de mineraalgroep grossulaar. Deze edelsteen wordt door
zijn warme, honingbruine en oranje kleurenpracht ook wel kaneelsteen genoemd.
De meest waardevolle exemplaren zijn afkomstig van Sri Lanka, maar ook in
India, Brazilië, Tanzania en Canada zijn er afzettingen van dit mineraal te vinden.
De naam hessoniet is afgeleid van het Griekse woord ‘hesson’ of ‘inferieur’,
wat verwijst naar de lagere hardheid van de steen in vergelijking met andere
granaatvariëteiten: 6,5 tot 7 op de schaal van Mohs maakt hessoniet minder
robuust, maar toch populair vanwege zijn unieke kleur en glans. Dankzij de
aardse tinten past de steen perfect in gouden sieraden, soms in combinatie met
diamanten of andere felgekleurde edelstenen.
- Hessoniet was al geliefd in het oude Griekenland, de steen zou wijsheid en
inzicht verschaffen.
- De transparantie van deze honingkleurige stress-bestrijder kan variëren van
doorschijnend tot semi-transparant.
- Hessoniet staat in de traditionele Indiase juwelenleer bekend als ‘Gomed’ en
wordt gebruikt om tegenslagen in het leven te beperken..
© Bron Jewelry
L’hessonite est un minéral qui appartient à la famille des
grossularites ou grenats nobles. Cette pierre fine doit à sa
belle couleur miel-orangée le surnom de « noyau de cannelle ».
Les pierres les plus recherchées proviennent principalement
du Sri Lanka, d’Inde, du Brésil, de Tanzanie et du Canada.
Le nom “hessonite” vient du grec “hesson” ou “inférieur”, et
indique une dureté un peu moindre que celle des autres
grenats : entre 6,5 et 7 sur l’échelle de Mohs. L’hessonite est
donc moins robuste mais extrêmement recherchée en raison
de sa couleur et de son éclat. Ses tonalités brunes à orangé
la mettent en valeur sertie dans de l’or, parfois associée au
diamant ou à d’autres pierres colorées.
- Les Grecs anciens appréciaient déjà l’hessonite, garante pour
eux de sagesse et de perspicacité.
- Le degré de transparence de cette pierre ambrée et antistress
va du translucide au semi-transparent.
- Dans l’artisanat indien de la bijouterie et du cuir, l’hessonite
est appelée « Gomed » et favorise la chance dans la vie.
PPERIDOOT / PÉRIDOT
Peridoot is een olijfgroene edelsteen die geassocieerd
wordt met zonneschijn en positiviteit. De oude Egyptenaren
noemden het de ‘steen van de zon’. Hoewel peridoot soms
verward wordt met smaragd, kan je de schoonheid van dit
groen vulkanisch kristal gerust beschrijven als ‘buitenaards’.
Peridoot komt immers ook voor in meteorieten. Geen wonder
dat de Egyptische farao’s maar al te graag pronkten met een
stukje peridoot om hun goddelijke macht in de verf te zetten.
Peridoot wordt tegenwoordig gewonnen in Australië, Birma,
Kenia, Noorwegen en het Himalayagebergte. Het is een van de
weinige edelstenen die slechts in één kleur voorkomt, hoewel
de tint kan variëren naargelang de hoeveelheid ijzer in de
kristalstructuur. Met een hardheid van 6,5 tot 7 op de schaal
van Mohs is peridoot geschikt voor dagelijkse sieraden, maar
om krassen te voorkomen vergt deze edelsteen toch enige
voorzichtigheid.
- Peridoot zou helpen om het hart te openen en relaties te
versterken.
- In 2003 ontdekte de Amerikaanse ruimtesonde Odyssey
peridoot op Mars.
- Toetanchamon bezat een hanger met peridoot.
Le péridot se distingue par sa couleur vert olivine associée au
soleil et à l’optimisme. Dans l’Égypte ancienne, on l’appelait
“pierre du soleil”. On confond parfois le péridot et l’émeraude,
mais la beauté du premier, issu des cristaux volcanique, est
due à sa tonalité un peu « extraterrestre ». Il faut dire que le
péridot se retrouve aussi dans les météorites. Pas étonnant
que les pharaons égyptiens en aient souvent porté pour
affirmer leur pouvoir et leur déité.
Aujourd’hui, la plupart des péridots proviennent d’Australie,
de Birmanie, du Kenya, de Norvège et de l’Himalaya. C’est
l’une des rares pierres précieuses dont il n’existe qu’une seule
tonalité, même si son vert peut varier en fonction du fer
contenu dans le cristal. Avec sa dureté de 6,5 à 7 sur l’échelle de
Mohs, le péridot est suffisamment solide pour être porté tous
les jours, mais attention tout de même car il se raie facilement.
- Le péridot agirait comme un pansement émotionnel,
ouvrirait le cœur et renforcerait l’estime de soi.
- En 2003, la sonde spatiale américaine Odyssey a détecté du
péridot sur la planète Mars.
StoneStories
© Tamara Comolli
- Toutânkhamon possédait un pendentif en péridot.
20 21
SSAFFIER / SAPHIR
StoneStories
StoneStories
Saffier, een van de meest geliefde en waardevolle edelstenen,
is beroemd om zijn koninklijke blauwe kleur. In de Griekse
RRUBELLIET / RUBELLITE
Rubelliet, een zeldzame toermalijnvariëteit, is een geliefde steen
bij juweelontwerpers vanwege zijn diep roze tot roodachtige
tinten. De aanwezigheid van mangaan in de kristalstructuur
veroorzaakt deze opvallende rode kleurtinten. De naam
rubelliet komt van het Latijnse woord ‘rubellus’ (roodachtig) en
refereert uiteraard naar het grote broertje, de dieprode robijn.
Rubelliet wordt hoofdzakelijk gevonden in Brazilië, Nigeria en
Madagaskar. Met een hardheid van 7 tot 7,5 op de schaal van
Mohs spreekt rubelliet misschien minder tot de verbeelding
dan het veel hardere robijn, maar toch is rubelliet zeldzamer
én kostbaarder, kortom een waar prijsbeest op exclusieve
veilingen. Zijn intense kleur blijft zelfs onder verschillende
lichtomstandigheden bijzonder stabiel.
- Rubelliet komt vaak voor in de kronen van de Russische
tsarenfamilie.
- De steen staat bekend om zijn stabiliserende werking op
het hartchakra en zou emotionele balans en innerlijke vrede
bevorderen.
- Vanwege zijn schaarste en intense kleur is rubelliet een van
de duurdere toermalijnsoorten.
© Iris Velghe & Cartier
La rubellite, une rare variété de tourmaline, est chérie des
joailliers pour son magnifique rouge-rose profond. Cette
tonalité s’explique par la présence de manganèse dans la
structure cristalline. Le mot rubellite vient du latin “rubellus”
(rouge) et renvoie au grand frère de cette pierre précieuse, le
fameux rubis.
Les rubellites proviennent majoritairement du Brésil, du
Nigeria et de Madagascar. D’une dureté de 7 à 7,5 sur l’échelle
de Mohs, la rubellite est sans doute moins évocatrice que le
rubis – pierre par ailleurs nettement plus dure – mais c’est
la plus rare et la plus coûteuse des tourmalines. Bref, voilà
une pierre tout à fait exclusive. Sa couleur intense garde une
étonnante stabilité quelle que soit la luminosité ambiante.
- La rubellite orne nombre des joyaux de la famille impériale
russe.
- Cette pierre aurait un effet apaisant sur le chakra du cœur,
favoriserait l’équilibre émotionnel et la paix intérieure.
- Sa couleur rose rouge intense explique que la rubellite soit
la plus chère des tourmalines.
mythologie werd de saffier toegeschreven aan Zeus, de god
van hemel en bliksem. De steen van de hemel zou daarom
bescherming bieden tegen stormen en andere natuurrampen.
Wat er ook van zij, de saffier behoort al eeuwen tot de ‘big four’
en pronkt niet alleen door zijn schoonheid naast diamant, robijn
en smaragd, maar ook door zijn indrukwekkende hardheid van
9 op de schaal van Mohs.
De saffier behoort tot de korundfamilie en komt naast het
klassieke blauw nog in andere kleuren voor, van roze en geel
tot groen en paars. De waarde van saffieren wordt grotendeels
bepaald door de intensiteit en zuiverheid van hun kleur.
Het meest gewilde blauw is het ‘koningsblauw’, zoals de
beroemde Kashmir-saffieren, die diep en fluweelachtig van
kleur zijn. Saffieren worden gevonden in landen zoals Sri Lanka,
Myanmar en Madagaskar, maar ook Australië en de VS leveren
prachtige exemplaren.
- Padparadscha-saffieren, een zeldzame roze-oranje variant,
behoren tot de zeldzaamste saffieren ter wereld.
- Sommige saffieren kunnen van kleur veranderen, naargelang
de lichtinval.
- De beroemde verlovingsring van prinses Diana, nu gedragen
door Kate Middleton, is versierd met een 12-karaats blauwe
saffier, omringd door diamanten.
© Chopard_Red Carpet Collection
Grote juweelhuizen transformeren
gekleurde edelstenen tot moderne
kunstwerken. Op die manier maakt
de historische pracht van koningen
en farao’s plaats voor hedendaagse
luxe en creativiteit.
Le saphir, l’une des pierres précieuses les plus appréciées et
les plus recherchées, est surtout connue dans sa version bleu
roi. Dans la mythologie grecque, le saphir était associé à Zeus,
dieu du ciel et de la foudre. C’est sans doute ce qui vaut à cette
pierre céleste la réputation de protéger des orages, tempêtes
et autres déchaînements de la nature. Quoi qu’il en soit, le
saphir, un des “big 4” aux côtés du diamant, du rubis et de
l’émeraude, se distingue par sa dureté exceptionnelle de 9
sur l’échelle de Mohs.
Il appartient à la famille des corindons et existe aussi dans
un colorama extrêmement complet et varié : rose, jaune, vert,
mauve… La valeur d’un saphir dépend de son intensité et de la
pureté de sa couleur. Le plus recherché est le “bleu roi”, typique
des saphirs du Cachemire à la tonalité profonde et veloutée.
On les extrait au Sri Lanka, au Myanmar et à Madagascar,
mais aussi en Australie et aux USA.
- Le saphir padparadscha, à la rare couleur rose orangée, fait
partie des saphirs les plus rares qui soient.
- Certains saphirs peuvent changer de couleur selon la
luminosité ambiante.
- La célébrissime bague de fiançailles de la princesse Diana,
portée désormais par Kate Middleton, est ornée d’un saphir
bleu de 12 carats entouré de diamants.
22 23
TTOERMALIJN / TOURMALINE
StoneStories
Toermalijn is een complex borosilicaatmineraal, samengesteld uit
ijzer, aluminium, natrium, magnesium, lithium en kalium. Door
de chemische complexiteit kan toermalijn in bijna elke kleur
voorkomen: van zachtroze, intens groen tot zelfs tweekleurig, deze
edelsteen heeft het allemaal. De oude Egyptenaren geloofden
dat toermalijn een steen van de zon was, voortgebracht door een
regenboog.
Deze fascinerende edelsteen wordt vaak gevonden in graniet en
metamorf gesteente in Brazilië, Afghanistan en Nigeria. Toermalijn
heeft een hardheid van 7 tot 7,5 op de schaal van Mohs, waardoor
deze bestand is tegen dagelijkse slijtage. Een van de meest
zeldzame exemplaren is de Paraïba-toermalijn, die je instant
betovert met neonblauwe en groene tinten; de allermooiste
exemplaren worden verwerkt in pronkstukken van legendarische
juweelhuizen.
Een opmerkelijk kenmerk van toermalijn is dat het piëzoelektrische
eigenschappen heeft. Dit betekent dat de edelsteen
elektrische spanning kan opwekken wanneer hij verwarmd of
mechanisch onder druk gezet wordt. Dit fenomeen werd voor
het eerst waargenomen in de 18e eeuw en leidde sindsdien tot
technologische toepassingen, zoals drukgevoelige sensoren.
- De Russische keizerin Catharina de Grote was een fervent
verzamelaar van toermalijn.
- Blauwe toermalijn wordt vaak gebruikt om communicatie en
spirituele groei te versterken.
- De Chinese Keizerin Dowager Cixi had een voorliefde voor roze
toermalijn.
Les grands noms de la joaillerie
transforment les pierres de couleur
en objets d’art. Ainsi, la splendeur
historique des rois et des pharaons
fait place au luxe et à la créativité
contemporaine.
© Tamara Comolli
La tourmaline, un borosilicate complexe, se compose de fer,
d’aluminium, de sodium, de magnésium, de lithium et de
potassium. Cette complexité chimique lui vaut un large éventail
de coloris, du rose doux au vert intense, en passant par le
bicolore. Cette pierre est décidément multifacettes ! Les anciens
Égyptiens pensaient que la tourmaline venait du soleil, déposée
sur terre par un arc-en-ciel.
Cette pierre, souvent extraite du granit et des roches
métamorphiques au Brésil, en Afghanistan et au Nigeria,
présente une dureté de 7 à 7,5 sur l’échelle de Mohs et résiste
donc à un usage quotidien. L’une des plus rares et précieuses
est la tourmaline Paraïba à la fascinante couleur vert ou bleu
néon. Les exemplaires les plus exceptionnels ornent désormais
les créations des grands noms de la joaillerie.
À noter que la tourmaline se signale par ses propriétés
piézoélectriques. C’est-à-dire que lorsqu'une contrainte
mécanique est appliquée ou qu’on la chauffe, elle peut générer
une charge électrique. Ce phénomène a été étudié pour la
première fois au 18e siècle et a donné lieu à des applications
technologiques, notamment pour les capteurs de pression.
- Catherine la Grande, tsarine de toutes les Russies, était une
fervente collectionneuse de tourmalines.
- La tourmaline bleue faciliterait la communication avec autrui
et la croissance spirituelle.
- L’impératrice douairière de Chine Cixi raffolait des tourmalines
roses.
24
Coverstory
COLLECTIE
Onze exclusieve collectie ‘The House Of Jewels’, te bewonderen op
deze cover, weerspiegelt onze passie voor elegantie en vakmanschap,
met tijdloze klassiekers en gedurfde ontwerpen. Daarnaast
bieden we ons ZilGold-assortiment aan, sieraden van 14-karaats
goud met een zilveren kern. Ook hebben we onze duurzame ‘Green
Label’-collectie van geauditeerde leveranciers. Kasius blijft innoveren
met lab-grown diamanten en kleurstenen, een duurzaam alternatief
zonder concessies op schoonheid en kwaliteit. Wij staan klaar om u
te helpen, nu en in de toekomst!
---
MARCHÉ BELGE
La maison a récemment fait ses débuts au salon belge Orodia, où
elle a présenté ses dernières créations. Nos chargées de relations
belges sont là pour vous aider : Anaïs en Wallonie et Hanna en
Flandre.
Maak kennis met / Découvrez
KASIUS
Bijna 40 jaar geleden werd Kasius Sieraden opgericht als familiebedrijf, een titel die wij nog steeds met trots dragen.
Onze no-nonsense mentaliteit en collegiale cultuur zorgen voor een prettige samenwerking waarin de klant altijd centraal staat.
Met een breed aanbod aan zilveren, 14 en 18-karaats gouden sieraden, van traditioneel tot trendy, willen we zowel in de traditionele
keten als in de moderne onlinewereld een toonaangevende rol spelen.
SERVICE
En tant que leader sur notre segment, nous collaborons avec la
quasi-totalité des bijoutiers aux Pays-Bas. Notre show-room de
Ridderkerk, à une heure de route d’Anvers, est ouvert du lundi
au vendredi et expose l’intégralité des collections. Nous assurons
des livraisons rapides à prix d’achat compétitif, sans oublier de
précieux conseils pour les points de vente – la garantie de réaliser
de bonnes marges. Le service est essentiel et le client passe avant
tout. Notre e-shop offre ainsi un service ultra complet : vous y
retrouvez une mine d’informations et pouvez y commander tous
les articles, clairement exposés. La site liste aussi les possibilités en
matière de brochures, magazines et matériel iconographique.
Kasius, qui a vu le jour voici près de 40 ans, a su rester une entreprise familiale. Une mentalité pragmatique et une culture
collégiale assurent en interne une excellente dynamique au sein de laquelle le client occupe une place centrale. La griffe propose un large
choix de bijoux en argent et en or 14 ou 18 carats, classiques ou tendance, et joue un rôle de premier plan dans le secteur traditionnel
comme au sein de l’univers de la vente en ligne.
ÉVÉNEMENTS
Nous organisons des roadshows aux Pays-Bas et sommes
présents au salon Jewels & Watches à Utrecht. Nous espérons
pouvoir organiser prochainement des roadshows en Belgique
aussi.
BELGISCHE MARKT
Onlangs maakten wij ons debuut op de Belgische beurs
Orodia, waar we onze nieuwste sieraden en diensten presenteerden.
Onze Belgische relatiemanagers staan klaar om u te
ondersteunen: Hanna in Vlaanderen en Anaïs in Wallonië.
SERVICE
Als marktleider in ons segment werken we samen met
nagenoeg alle Nederlandse juweliers. Onze showroom in
Ridderkerk, slechts een uurtje van Antwerpen, is op alle
werkdagen geopend en toont onze volledige collectie. We
leveren snel uit voorraad tegen scherpe inkoopprijzen, met
winkelverkoopadviesprijzen die hoge marges garanderen.
Service is voor ons essentieel en de klant staat altijd op één.
Onze webshop is dan ook een full-service shop waarin u alle
informatie en alle artikelen kunt zien en bestellen. In onze
webshop vindt u ook de mogelijkheden van onze brochures,
magazines en onze social beelden.
EVENTS
We organiseren regelmatig roadshows
door Nederland en zijn
aanwezig op de Jewels &
Watches beurs in Utrecht.
In de toekomst hopen wij deze
roadshows ook in België te
organiseren.
COLLECTIONS
Notre collection exclusive “The House Of Jewels”, en couverture
de ce numéro de Prestige, reflète notre passion pour l’élégance
et le tout bel artisanat qui se traduit autant dans des intemporels
que dans des bijoux très design. Nous proposons ZilGold, un
assortiment de bijoux plaqués or 14 carats, ainsi que la collection
durable “Green Label” provenant de fournisseurs audités. Kasius
innove sans cesse, preuve en sont les diamants et pierres de
couleur lab-grown, une alternative éco-durable aussi belle et
qualitative. N’hésitez pas à nous contacter, nous sommes à votre
service !
Meer info / Pour plus d'infos :
www.l-kasius.nl
26
27
Prestige Time
PRESTIGE TIME
dinh van
Embrace the warmth of luxury
this winter with our exquisite
collection of fine jewelry and
lavish watches. Gold tones and
rich materials bring a touch of
elegance and color to the season,
making every moment sparkle
with sophistication and style.
Bell&Ross
Hulchi Belluni
28 Fope
29
Prestige Time
Yana Nesper
Franck Muller
Akillis
Swatch
The golden hues and luxurious materials add a vibrant touch to the winter months,
ensuring you shine brightly and elegantly, no matter the occasion.
TI SENTO
30
Prestige Time
bb-design
Alpina
Corum
Jochen Leën
Bloch
Add a splash of color to your winter with vibrant gemstone jewelry or colourful watches.
Each piece radiates warmth and elegance, perfect for brightening up the season.
33
Tulsi
TULSI
Op de Gentleman’s Fair stelde het Italiaanse Tulsi de nieuwe Isola-serie voor. Deze genderneutrale armbanden
combineren casual-chic met een zonnige vibe, perfect voor de lente. Met een aantrekkelijke inkoopprijs van €31,50 zijn ze een
must-have voor elke etalage.
C’est lors de la Gentleman’s Fair que la maison italienne Tulsi a présenté sa nouvelle gamme, Isola. Cette collection
de bracelets mixtes allie casual chic et éclat solaire, un combo idéal pour le printemps ! Incontournable dans vos étalages,
d’autant que les prix commencent à 31,50 €.
De stijlvolle armbanden van de Isola-collectie zijn er voor hem én
haar. Ze stralen een casual-chique, toegankelijke en zonnige vibe
uit. Ideaal voor mensen die de donkere dagen willen bestrijden
met zomerse vrolijkheid, maar een must in elke lente-etalage
het komende voorjaar.
De Isola-armbanden zijn geïnspireerd door de ontmoeting tussen
zee en land, waarbij golven en rotsen samenkomen. De kralen zijn
zorgvuldig geselecteerde stukjes natuur, die elk hun eigen verhaal
vertellen en zijn met de hand genaaid. Deze exclusieve combinaties
stralen kracht, schoonheid en harmonie uit.
De Altea-gesp, die het lijnenspel van de golven volgt, maakt de
armband geschikt voor polsen van 16 tot 20 cm. Zoals gebruikelijk
bij Tulsi, zijn de armbanden verkrijgbaar in drie kleuren leer:
zwart, bruin en ongekleurd. De Isola-serie biedt elf verschillende
combinaties van stenen, waaronder rhodoniet, lazuursteen, agaat,
onyx, amethist, bergkristal en turkoois.
Les bracelets tendance de la collection Isola plaisent autant
aux hommes qu’aux femmes pour leur chic décontracté, leur
accessibilité et leur vibe solaire. Quoi de mieux pour chasser
la grisaille qu’un peu d’éclat et de gaieté ? Au printemps
prochain, ce seront des must-have à exposer en bonne place
dans vos vitrines.
Les bracelets Isola s’inspirent de la rencontre entre la mer
et la terre, là où les vagues viennent lécher le sable et les
rochers. Chaque perle est issue des plus belles pierres
naturelles qui, chacune à sa façon, raconte une histoire et
a été cousue à la main. Cette alliance exclusive des matières
dégage force, beauté et harmonie.
Meer info / Pour plus d'infos :
www.tulsi-italy.com
La boucle Altea, qui évoque les vagues par son motif, permet
de régler le bracelet à volonté, pour les poignets de 16 à 20 cm.
Comme toujours chez Tulsi, les bracelets sont disponibles
dans trois couleurs de cuir : noir, brun et naturel. La collection
Isola se décline en onze associations de pierres, notamment
la rhodonite, le lapis-lazuli, l’agate, l’onyx, l’améthyste, le
cristal de roche et la turquoise.
TULSI-ITALY.COM
contact@tulsi-italy.com
34
Interview
Ik noem zeker de Porsche 992 S/T, waar ik enorm graag
mee rijd. En als aanvulling van mijn verzameling zijn een
Aston Martin, Ferrari 288 GTO, …
EH0601
Dubbele passie
Waarom zou men zich beperken tot één enkele passie in zijn leven, als je geraakt wordt door zoveel prikkels van schoonheid,
technisch vernuft, gedrevenheid en emoties? Horloges en auto’s, ze hebben zo vaak een connectie met elkaar, maar meer nog
begeesteren ze mensen. Zo ook Emmanuel Hankard…
Prestige: Wat heeft uw passie voor horloges
aangewakkerd?
Emmanuel Hankard: Ik werd 20, toen mijn ouders me een
duurzaam geschenk wouden geven, iets wat voor altijd
blijft. Ik keek al wel met enige belangstelling naar horloges
en dat beantwoordde precies aan het opzet. Het werd een
Breitling en die heb ik nog steeds, zal ik nooit verkopen,
want het is een emotioneel souvenir van mijn ouders. Het
was ook de aanzet voor een groeiende interesse en latere
passie voor die meesterwerken van precisie.
P: Waren horloges meteen uw grote passie?
EH: Begin de jaren ’90 kon je niet zoeken op internet, maar ik
wou meer leren over horloges en daar moest je dus moeite
voor doen, magazines zoeken, boeken lezen, enz. De ware
passie groeide. Vanaf 2007 begon ik te verzamelen.
P: Is de passie voor auto’s het gevolg van de band
tussen bepaalde horlogemerken en de autosport?
EH: Neen, want in die tijd was die band er niet of nauwelijks.
Dat is pas de laatste jaren fel toegenomen. Maar mijn vader
had iets met auto’s en dat prikkelde ook mijn interesse.
Ik herinner me nog dat hij in 2008 een Audi S8 met V10-
motor kocht en dat maakte indruk! Ik nam me voor om altijd
één mooie/bijzondere auto te bezitten, maar dat werden er
2, 3, … tot 19 vandaag.
P: Verzamelt u zowel nieuwe auto’s als oldtimers en zit
daar een bepaalde strategie achter?
EH: Dat klopt niet echt. Ik heb twee oudere wagens die ik
van mijn vader overkocht: een Ferrari 512TR en een BMW
840. De oudste dateert uit 1989. Dit jaar kon ik een Porsche
911/993 Carrera S kopen, waarvan ik in 2003 afstand had
genomen en die inmiddels twee eigenaars had.
Ik zoek merken en modellen waar ik een goed gevoel bij
heb, die me plezier zullen schenken. Met de jaren wil ik
hogerop klimmen, zeldzamere en specialere auto’s op de
kop kunnen tikken. Ik droom van een Porsche Singer, een
Gordon Murray…
P: Wat zijn uw absolute lievelingen in uw collectie en
wil je er graag nog bij?
EH: Favorieten is lastig, want met de ene heb je een
bijzondere emotionele band, met de andere iets praktisch.
P: Auto’s verzamelen is één, er van genieten is
twee… Hoe gaat u daarmee om?
EH: Klopt zeker! Wie te veel met verzamelen bezig is en
veel wagens bezit, rijdt minder en geniet dus minder.
Je kan niet met alles rijden, daar is geen tijd voor. Als
verzamelaar ga ik kwantitatief wat afbouwen, maar
kwalitatief en inzake exclusiviteit nog een stap hogerop.
P: Waarom hebt u besloten uw passie voor
bijzondere auto’s te delen op Instagram?
EH: Mijn verzameling is het resultaat van veel en hard
werken, een bewuste keuze ook. Dat wil ik graag delen
met anderen, als motivatie naar jongeren, om aan te
tonen dat werken ook vandaag nog loont om dromen
mee te verwezenlijken. Ik spreek niet over geld, maar
over wat ik heb bereikt. Het gaat enkel en alleen om het
delen van mijn passie, niet om te pochen, uit te dagen
of afgunst te wekken. Ik wil positivisme uitdragen, alle
volgers motiveren om hun eigen weg te gaan en te
ondernemen.
P: EH0601 telt meer dan 100.000 volgers! Hoe verklaart u dat
succes?
EH: Dat is wel zowat het maximum haalbare binnen de Franstalige
auto scene. Ik richt me tot een meer volwassen publiek, zoek geen
sensatie of spektakel met vrouwelijk schoon om meer volgers aan
te trekken. De algoritmen van de zoekmachines doen ook hun
werk…
P: Op Instagram zien we posts over deelname aan vermaarde
evenementen als Le Mans Classic, Villa d’Este… Kiest u
daarvoor een eigen wagen?
EH: De verplaatsingen laten dat zelden toe. Wel kies ik jaarlijks een
auto uit mijn verzameling voor het Goodwood Festival of Speed,
een hoogmis voor bijzondere en snelle wagens!
P: Welk horlogemerk draagt uw voorkeur weg en waarom?
EH: Elk merk heeft wel iets aantrekkelijk, ook merken die ik
niet verkoop. Rolex is voor mij de N°1. Het is een exceptioneel
horlogemerk met absolute topkwaliteit. Een Rolex komt voor
onderhoud binnen, hoogst zelden voor herstelling. Ook hun
sponsoring en mecenaat raken me. Noem het een diepgewortelde
liefde.
P: Welk horloge mag bij u aan de pols?
EH: Ik draag een IWC Portugieser Perpetual Calendar in witgoud.
P: Welke criteria zijn voor u essentieel bij de keuze van een
horloge of auto?
EH: Je moet er jezelf een plezier mee willen doen! Koop wat je
lief is, emotioneel raakt, ongeacht het om de techniek of andere
beroeringen gaat. Denk niet aan de beleggingswaarde later.
Verzamelingen moeten groeien, verbeteren door naar complementariteit
te zoeken, maar ze moeten altijd plezier blijven schenken.
Elke aankoop heeft een achterliggende motivatie, moet zijn
plaats hebben in het geheel van de verzameling.
P: In hoeverre heeft uw ervaring als influencer uw visie op de
horloge- en autowereld beïnvloed?
EH: Je leert mensen echt kennen door ermee om te gaan. Dat leidt
tot meer appreciatie voor mensen en producten. Het brengt me
in een voorkeurspositie die me toelaat beter te oordelen volgens
mijn eigen waarden.
36 37
Interview
EH0601
Passion double
Ma voiture la plus ancienne date de 1989. Cette année,
j’ai pu racheter une Porsche 911/993 Carrera S dont je
m’étais défait en 2003 et qui a eu deux propriétaires
entre temps. Je privilégie les marques et les modèles
Pourquoi devrait-on se limiter à une passion quand on est titillé
par tant de beauté, de technique, d’enthousiasme et d’ émotions ?
L’ horlogerie et l’automobile entretiennent des liens évidents
mais, surtout, ce sont d’ inépuisables sources d’ inspiration.
Notamment pour Emmanuel Hankard…
qui m’apportent du plaisir. Avec le temps, j’ai envie de
passer à la vitesse supérieure et d’acquérir des voitures
plus rares. Je rêve d’une Porsche Singer, d’une Gordon
Murray…
P: Dans votre collection, quelles sont vos préférées
et quels sont les modèles qui vous manquent
encore ?
EH: Des préférées, c’est difficile… tel modèle me plaît pour
des raisons affectives, tel autre pour son côté pratique.
Prestige: D’où vient votre passion pour les
Je citerais ma Porsche 992 S/T, que j’adore conduire. Et je
montres ?
Emmanuel Hankard: Quand j’avais 20 ans, mes parents ont
m’offrirais bien une Aston Martin et une Ferrari 288 GTO !
voulu me faire un beau cadeau. J’étais déjà attiré par les
P: Collectionner des voitures est une chose, en
montres, or une montre répondait précisément au cahier
des charges. Ce fut une Breitling. Je l’ai toujours… Je ne
la vendrai jamais, c’est un souvenir chargé d’affection.
Elle a déclenché une passion pour l’horlogerie en général
profiter vraiment en est une autre…
EH: C’est vrai ! Quand on se préoccupe de collectionner
et d’amasser, on a peu le temps de rouler et on s’amuse
moins. Il est vrai que je manque de temps pour conduire
et, plus tard, pour les garde-temps de précision.
toutes mes voitures. En tant que collectionneur, je cherche
la quantité, mais je place la qualité et l’exclusivité encore
P: Votre première passion était donc pour les
un cran au-dessus.
montres ?
EH: Au début des années 1990, Internet existait à peine et
P: Pourquoi avoir choisi de partager votre passion
pour me documenter sur les montres, j’ai dû compulser
des magazines, lire des livres, etc. C’est là que ma
passion est née. J’ai commencé à collectionner en 2007.
P: Votre passion pour l’automobile découle-t-elle du
pour l’auto sur Instagram ?
EH: Ma collection résulte d’un énorme travail, et aussi
un choix conscient. J’avais envie de le partager avec
d’autres, de motiver les jeunes, montrer que le travail
porte ses fruits et permet de concrétiser des rêves. J’évite
P: Sur votre Instagram, on voit des posts sur des
participations à des événements comme Le Mans
Classic, la Villa d’Este… Y allez-vous avec vos véhicules ?
EH: C’est rarement possible. Cela dit, chaque année, je
sélectionne une de mes voitures pour le Goodwood Festival
P: Pour vous, quels sont les critères essentiels dans
le choix d’une montre ou d’une auto ?
EH: Je dirais se faire plaisir avant tout ! Suivez votre cœur,
vos émotions, peu importe la techniques et le reste. Ne
pensez pas “investissement”. Une collection doit grandir,
lien entre les marques de montres et le sport auto ?
EH: Non, parce que, à l’époque, ce lien existait à peine.
Ce n’est le cas que depuis quelques années. Mais mon
père aimait les voitures et ça m’a titillé. Je me rappelle
qu’il avait acheté une Audi S8 avec moteur V10 en 2008,
ça m’avait marqué ! Je me suis promis d’avoir, moi aussi,
une belle voiture. Il y en a eu une, puis 2, 3… jusqu’à 19
aujourd’hui.
P: Collectionnez-vous des oldtimers comme des
voitures neuves ? Avez-vous une stratégie ?
EH: Pas vraiment. Je possède deux modèles anciens
rachetés à mon père : une Ferrari 512TR et une BMW 840.
de parler argent, je préfère me concentrer sur l’objectif.
Il s’agit de partager ma passion, pas de me vanter, de
défier les autres ou de susciter l’envie. Je tiens à garder
une approche positive, à motiver mes followers pour
qu’ils suivent leur voie et se lancent s’ils le veulent.
P: EH0601 compte plus de 100.000 followers !
Comment expliquez-vous ce succès ?
EH: C’est à peu près le plafond qu’on peut espérer
atteindre côté francophone. Je m’adresse à un public
assez adulte, qui ne recherche ni la sensation, ni
le spectacle sexy pour attirer plus de followers. Les
algorithmes des moteurs de recherche font leur travail…
of Speed, la grand-messe des voitures rapides et originales !
P: Quelle est la marque d’horlogerie que vous préférez,
et pourquoi ?
EH: Chaque marque a ses atouts, même celles que je n’achète
pas. Pour moi, Rolex reste N°1. C’est une maison exceptionnelle
qui vise la top qualité. Les Rolex vont à l’entretien, rarement
en réparation. C’est une maison où je me sens bien, leur
sponsoring et leur mécénat me touchent. Je ressens pour
eux un amour profond.
P: Quelle montre portez-vous ?
EH: Une IWC Portugieser Perpetual Calendar en or blanc.
s’améliorer en recherchant la complémentarité, mais
surtout rester un plaisir. Chaque achat doit être motivé
et trouver sa place au sein d’un ensemble.
P: Votre expérience d’influenceur a-t-elle modifié
votre regard sur l’horlogerie et l’automobile ?
EH: On apprend à connaître les gens et à naviguer dans
ces univers, ce qui amène à mieux apprécier les gens et
les produits. Je suis dans une position privilégiée pour
jauger les choses selon mes valeurs.
38 39
Gem d'Or
GEM D'OR
De tweede editie van Gem d’Or bleek opnieuw een schot in de roos. Gem d’Or is dé Belgische vakbeurs voor iedereen die actief is in
de wereld van juwelen, edelstenen en horloges. Het event vond plaats tijdens het eerste weekend van september.
La 2 e édition de Gem d’Or, LE salon belge des bijoutiers, gemmologues et horlogers professionnels, a remporté un franc succès.
Cet événement s’est tenu le premier week-end de septembre.
Het doel? Een intieme en kwalitatieve beurs organiseren waar
bezoekers ervaringen kunnen uitwisselen en netwerken terwijl
ze genieten van een heerlijke lunch in een ongedwongen sfeer.
Het stijgende aantal exposanten én de honderden bezoekers
bewijst dat Gem d’Or zich verankert als een gevestigde waarde
in het Belgische beurslandschap. Dankzij het uitgebreide
aanbod vonden zowel juweliers als ontwerpers hun inspiratie
op Gem d’Or. Gaande van losse edelstenen en gereedschap
voor de goudsmid, naar afgewerkte gouden juwelen, zilveren
sieraden en horloges. Ook verpakkingsmateriaal, beveiliging,
winkelinrichting en andere diensten waren aanwezig op Gem
d’Or.
Opvallend was de hoge kwaliteit van de aanwezige merken
en bezoekers. Gem d’Or is de vakbeurs met een hoogwaardig
aanbod. En deze visie trok zich door in de heerlijk luxueuze
lunch die werd aangeboden, het persoonlijk contact met de
organisatoren en de gratis parking voor de deur. Ook de genereuze
giveaway viel in de smaak.
Dat juweliers en ontwerpers vlot de weg naar Gem d’Or vinden,
uit zich ook in de lovende reacties van exposanten : « Gem d’Or
is een aangename, verzorgde beurs op een zeer mooie locatie.
We hebben heel wat nieuwe mensen ontmoet, zelfs nadat we
al zoveel jaar op de markt zijn.” geeft Jurgen De Strooper van
Festina aan.
Het parcours van Gem d’Or ziet er veelbelovend uit. De organisatoren
gaan verder op dezelfde dynamiek. Naar volgend jaar
toe wordt er nog meer ingezet op groei en beleving terwijl het
intieme, gezellige karakter behouden wordt. Noteer alvast 31/08
en 1/09 in uw agenda.
L’objectif ? Mettre sur pied un salon cosy et de grande
qualité, cadre idéal pour inviter chacun à un partage d’expériences
et au “réseautage”, tout en se régalant d’un
lunch dans une ambiance détendue. Le nombre croissant
d’exposants et les centaines de visiteurs prouvent que Gem
d’Or s’ancre comme une valeur sûre dans le paysage belge
des salons professionnels. Il n’a pas manqué d’inspirer
bijoutiers et créateurs grâce à une offre très large : pierres
précieuses en vrac, outils d’orfèvre, bijoux en or ou en
argent, montres... Sans oublier le nécessaire pour les packagings
et emballages, l’aspect sécurité, l’aménagement
de boutiques et autres services dédiés. Rien ne manque !
La qualité était au rendez-vous du côté des marques exposées
comme des visiteurs, c’est même une spécificité
de Gem d’Or. Cette exigence s’est ressentie jusque dans
le délicieux repas servi à midi, mais aussi dans l’accueil
personnalisé assuré par les organisateurs et le parking
gratuit devant l’entrée. Le généreux goodie bag a achevé
de ravir les participants !
Gem d’Or est un incontournable pour de nombreux bijoutiers
et créateurs, comme en témoignent leurs réactions
enthousiastes : « Gem d’Or est un salon très pro et super
agréable, dans un cadre magnifique. Nous avons fait des
tas de rencontres, malgré que nous soyons sur le marché
depuis des années ! » s’enthousiasme Jurgen De Strooper
(Festina).
Gem d’Or compte poursuivre sur sa lancée et les organisateurs,
surfer sur la même dynamique. L’année prochaine,
l’accent sera mis – plus que jamais – sur la croissance et
l’expérience, sans rien céder du caractère cosy et intime
du salon. Notez déjà les 31/08 et 1/09 dans vos agendas.
512833 41 45 20
279 €
ALL TAX INCLUDED
+32 (0)2 658 01 20
INFO@GTIME.BE
WWW.GTIME.BE
Meer info / Pour plus d'infos : www.gemdor.be
40
Shopping
WATCHout
TAG HEUER
De Aquaracer levert uitzonderlijke
prestaties en biedt ongeëvenaarde precisie
boven of onder water.
L’Aquaracer offre une précision et
une durabilité exceptionnelles, pour vivre
des expériences sur terre, sur mer et
sous l’eau.
RADO
De Capitain Cook collectie vertaalt het
origineel uit 1962 naar de 21e eeuw.
Klassieke looks met alle technische
nieuwigheden die je van Rado verwacht.
La collection Capitain Cook inscrit le
modèle original de 1962 au cœur de son
époque, le 21e siècle. L’allure classique
s’allie aux détails high-tech que l’on
attend de Rado.
MEISTERSINGER
De Yaara komt in enkele frisse vrouwelijke
kleuren en al dan niet met gouden
accenten. Met een subtiele 36mm het
perfece dameshorloge.
La Yaara se décline dans des couleurs
peps et féminines, avec ou sans accents
dorés. Avec son cadran subtil de 36 mm,
c’est une montre idéale.
EDOX
Met de Skydiver krijg je een
tophorloge met heerlijke looks voor een
heel zachte prijs. Onze favoriet is deze
limited edition.
La Skydiver s’affirme comme une montre
aussi belle que qualitative, à prix doux.
Notre préférence va à ce modèle en
édition limitée.
42
LONGINES
De Conquest is sinds 1954 trouw gebleven
aan haar oorspronkelijke identiteit en
straalt een harmonieuze mix uit van durf,
hedendaags design en sportieve elegantie.
Depuis 1954, la Conquest est restée fidèle
à son identité tout en rayonnant d’un
équilibre harmonieux entre audace,
design et élégance sportive.
TISSOT
Tissot’s Seastar 1000 Powermatic 80 is een
kwalitatief automatisch duikershorloge. Hét
go-to horloge voor wie een automaat wil
maar geen fortuin wil betalen.
La Tissot Seastar 1000 Powermatic 80 tient
son rang parmi les montres de plongée
automatiques. Un bon choix pour les
amateurs de mouvements mécaniques qui
ne veulent pas payer une fortune.
freedom is the only luxury
Contact : marc.gosseau@watchpeople.com
watchpeople.com
Shopping
HAMILTON
Met een robuuste 43mm is de
Khaki Navy Scuba Automatic perfecte
keuze voor iedereen die van vorm en
functie houdt.
Avec son robuste cadran de 43 mm,
la Khaki Navy Scuba Automatic
plaira à ceux qui attachent autant
d’importance à la forme qu’à la
fonction.
BELL & ROSS
De BR-03 Diver is het allereerste vierkante
duikhorloge van het merk. Op en top B&R
én voldoet aan de internationale normen
voor professionele duikhorloges.
La BR-03 Diver est le premier modèle
carré chez Bell & Ross. Immédiatement
reconnaissable, elle répond aux normes
internationales des montres de plongée
professionnelles.
JUNGHANS
In de jaren 1930 produceerde Junghans
controle-instrumenten vliegtuigen.
De fascinatie voor de luchtvaart is duidelijk
terug te vinden in de unieke Pilot.
Dans les années 1930, Junghans
produisait des instruments de contrôle
pour les avions. Cette fascination pour
l’aéronautique se retrouve, intacte, dans
ce modèle Pilot.
FRANCK MULLER
Franck Muller en kunstenares Loes van
Delft slaan de handen in elkaar voor een
exclusief horloge geïnspireerd op de
krachtige symboliek van de ‘skull’.
Franck Muller et l’artiste peintre Loes van
Delft ont joint leurs talents et cela nous
vaut une montre exclusive inspirée par la
puissante symbolique du crâne de mort.
44
Het door de eigenaar geleide familiebedrijf HEINZ MAYER
GmbH is een juwelenfabrikant met een ononderbroken
familietraditie van 12 generaties in Idar-Oberstein, sinds 1599.
Het bedrijf vervaardigde het Eeuwfeestjuweel voor Rolls-Royce
Motor Cars, het enige officieel goedgekeurde juweel in de
geschiedenis van dit luxe-icoon, evenals een juwelencollectie
voor Bentley Motors Ltd., en andere verfijnde creaties in
18-karaats goud en platina met diamanten en gekleurde
edelstenen.
La société HEINZ MAYER GmbH, manufacture joaillière
bien installée, peut s’enorgueillir d’une tradition familiale
ininterrompue : pas moins de 12 générations se sont déjà
succédé à Idar-Oberstein (Rhénanie-Palatinat), depuis 1599 !
L’entreprise a réalisé le Bracelet du Centenaire pour Rolls-
Royce, le seul bijou officiellement autorisé dans l’histoire de
cette icône du luxe, mais aussi une pièce de collection pour
Bentley Motors Ltd. et d’autres très belles créations en or 18 ct
ou platine serti de diamants et de gemmes de couleur.
Het gepatenteerde Rolling Diamonds® systeem is niet beperkt tot ronde, briljant geslepen diamanten,
maar ook beschikbaar in een reeks fancy geslepen diamanten.
Le système breveté Rolling Diamonds® ne se limite pas aux diamants de taille rond brillant,
mais comprend aussi un large choix de diamants « fancy cut ».
VISIT US AT VICENZA ORO IN HALL 7, BOOTH 318
WWW.HEINZMAYER.DE
Ars Nobilis
Werkgroepen / Commissions
Organigram/me
WERKGROEPEN/COMMISSIONS
Opgespeld!
Hedendaagse
juwelen uit Antwerpen,
– EEN BOEIENDE EXPO OM NIET
TE MISSEN!
Épinglé !
Bijoux contemporains
d’Anvers
– UNE EXPOSITION CAPTIVANTE À
NE PAS MANQUER !
Ars Nobilis
Secretariaat - Secrétariat
mail@arsnobilis.be
T. 0499/72 28 82
Legal & Finance
Directeur: Thierry Spitaels
Christiaan Van der Veken, Stef Sabbe
Broche Wouters & Hendrix
Horloges - Montres
Directeur: Raymond Meeus
Marc Drexeler, Alexandre Caillavet, Roberto de Bockx
Prestige Magazine & Belgo Bijoux
Directeur: Frédéric Schoenmaeckers
Michael Bloch, Alain Tensen, Sven Geboers, Christine Stefens
Veiligheid & Transport - Sécurité
& Transport
Directeur: Tomer Reuveni
Cedric van den Abeele, Yen Vercauteren, Stef Sabbe
Events - Événements
Directeur: Christiaan Picard
Frédéric Schoenmaeckers, Sven Geboers
Charlotte Scheldeman, William Desitter
Goud - Or
Directeur: Jelle Oostvogels
Christiaan Van der Veken, Bram Struyven, Michael Bloch,
Eric Rodrigus, Lydia Segers
Leden - Membres
Directeur: Pascal Callewaert
Manuel Scheldeman, Cedric van den Abeele
Bezoek van 25 oktober 2024 tot 21 april 2025 het DIVA in
Antwerpen voor deze bijzondere tijdelijke expo over juwelen.
De expo Opgespeld! Hedendaagse juwelen uit Antwerpen
toont de indrukwekkende juwelencollectie van Dirk Schrijvers,
een gepassioneerde Antwerpse kunstverzamelaar. De 200
juwelen geven een uniek inzicht in Belgische en Antwerpse
creaties van meer dan 60 ontwerpers van de laatste 25 jaar.
De verzameling van Dirk Schrijvers is persoonlijk en vaak
conceptueel van aard. Hij verzamelt juwelen die hem emotioneel
raken, een juweel hoeft voor hem niet enkel mooi of draagbaar
te zijn. Zijn favorieten zijn broches met een experimenteel
karakter, hij ziet ze als kleine sculpturen. Zowel de kleur, vorm als
materiaalkeuze zijn bij zijn selectie belangrijk.
De juwelen weerspiegelen verschillende thema’s en tonen de
gelaagdheid van de collectie. Daarnaast vertellen juweelontwerpers
Rembrandt Jordan, Dimitar Stankov, Peter Vermandere en Nadine
Wijnants in de filminterviews - te bekijken in de expo - meer over
hun werk en hun bijzondere band met de verzamelaar.
Visitez le DIVA à Anvers du 25 octobre 2024 au 21 avril 2025
pour cette exposition temporaire exceptionnelle consacrée aux
bijoux. L'exposition Épinglé ! Bijoux contemporains d'Anvers
présente la collection impressionnante de bijoux de Dirk
Schrijvers, un passionné collectionneur d’art d'Anvers. Les 200
bijoux exposés offrent un aperçu unique des créations belges
et anversoises de plus de 60 designers au cours des
25 dernières années.
La collection de Dirk Schrijvers est personnelle et souvent
conceptuelle. Il choisit des bijoux qui l’émeuvent ; pour lui, un
bijou n’a pas besoin d’être uniquement beau ou portable. Il a
une préférence pour les broches au caractère expérimental, qu’il
considère comme de petites sculptures. La couleur, la forme et le
choix des matériaux jouent un rôle essentiel dans sa sélection.
Les bijoux reflètent différents thèmes et dévoilent la richesse et
la diversité de la collection. De plus, dans des interviews vidéo
diffusées pendant l’exposition, les créateurs Rembrandt Jordan,
Dimitar Stankov, Peter Vermandere et Nadine Wijnants partagent
leur travail et leur lien particulier avec le collectionneur.
Marketing
Directeur: Charlotte Scheldeman
Manuel Scheldeman
Diamant
Directeur: Manuel Scheldeman
Frédéric Schoenmaeckers, Pascal Callewaert, Tomer Reuveni,
Christiaan Van der Veken, Charlotte Scheldeman
Tijdens de expo kan je in het museum terecht voor tal van
activiteiten, workshops en DIVA talks. Info: www.divaantwerp.be/
nl/whatson/activiteiten/opgespeld-hedendaagse-juwelen-uitantwerpen.
Waar: DIVA museum, Suikerrui 17-19, 2000 Antwerpen,
10 tot 18 uur.
Pendant l'exposition, le musée propose une variété d'activités,
d'ateliers et de conférences DIVA Talks. Infos : www.divaantwerp.
be/fr/whatson/activites/opgespeld-hedendaagse-juwelen-uitantwerpen.
Lieu : Musée DIVA,
Suikerrui 17-19, 2000 Anvers, de 10 h à 18 h.
48 49
Broche Moore
Broche Frames,
Daisy Verheyden
Ars Nobilis
Community / Communaute
ARS NOBILIS
COMMUNITY/COMMUNAUTE
A VENDRE
Atelier complet de bijouterie, spécialisé dans la fabrication
d’alliances entre autres et incluant des machines d’usinage et
de diamantage, du matériel de coulée centrifuge indutherm, la
conception 3D Envisiontec, le logiciel 3design, des instruments
de gemmologie ainsi que du matériel divers (établis, machine
à graver gravograph etc). Pour plus d'informations, contacteznous:
info@marions-nous.be. Evrart Philippe : 0487/48 31 81
ACHAT D’OR PROFESSIONNEL
Expertise, transparence et rapidité
Vous êtes un professionnel à la recherche d’un service d’achat
d’or fiable et efficace ? Je vous propose une expertise complète,
avec analyse immédiate et paiement rapide pour toutes vos
transactions. Pour accéder à notre site internet et consulter la liste
des prix, contactez-nous directement par téléphone au
0487/92 76 18 ou par e-mail à info@camoglu.be.
OVER TE NEMEN
Wegens einde loopbaan en geen opvolging: bloeiende
juwelen- en uurwerkenzaak met uitstekende reputatie en
trouw cliënteel gelegen in een dorp in Zuid-West-Vlaanderen
op 5 km van een centrumstad. Hedendaagse inrichting, alle
veiligheidsvoorzieningen, ruimte voor batterijwissels en eenvoudige
uurwerkherstellingen. Geïntegreerd in comfortabele woning
(3 slaapkamers, bureel en atelier, ruime woning met mooie
tuin en garages). Alle inlichtingen: 0475/58 32 54 tijdens de
kantooruren.
OVER TE NEMEN
Succesvolle juwelierszaak met uitgebreid cliënteel.
Uitstekend gelegen in de driehoek Gent, Brussel, Antwerpen.
Nu gespecialiseerd in verkoop van gouden, zilveren juwelen,
uurwerken, klokken en parels. Eigen atelier voor herstellingen van
juwelen, uurwerken en klokken. Prijs en voorwaarden overeen te
komen. Informatie : 0475/69 99 31
AANKOOP VAN OUDE STOCK
ACHAT D'ANCIEN STOCK
Juwelen in zilver en plaque, oude stock horloges, tweedehandsjuwelen
ook welkom.
Bijoux en argent et plaqué or, anciens stocks montres, bijoux
d'occasion également les bienvenus.
Contact: juwelensylvie@gmail.com, T0479/97 47 96
ADIN KOOPT UW DIAMANT EN EDELSTENEN OP!
Bij Adin Antieke Juwelen hebben we steeds vraag naar grote
diamanten en edelstenen, zowel moderne als oude slijpsels.
Uw diamanten en edelstenen -uitgebroken of niet- krijgen bij Adin
een tweede leven, doordat we ze hergebruiken in reparaties van
onze vintage en antieke juwelen. Afhankelijk van uw assortiment
staan we ook open voor kleinere diamanten en edelstenen.
Aarzel dus niet om uw aanbod te tonen - liefst in originele staat!
Contacteer ons: info@adin.be, of via Whatsapp 0495 26 64 31
(t.a.v. Elkan Wijnberg).
TE KOOP - PAND JUWELIERSZAAK
TE DENDERMONDE
Handelspand met juwelierszaak (mogelijkheid
tot woonst) op belangrijkste winkelstraat
van Dendermonde. Wegens pensioen. Geen
overname cliënteel te betalen. Enkel aankoop
pand. Prijs €320.000 + kosten.
Voor meer info 0474/68 51 23 of
info@juweliersaffier.be
LA MAISON TOLLET
Agrandit son équipe pour encore mieux vous accueillir.
Nous recherchons actuellement, pour la boutique de Waterloo :
• Bijoutier(e)-vendeur(euse) à temps plein
• Collaborateur(trice) pour renforcer l’équipe de vente à temps
plein
Contact : marketing@tollet.com
VENTES AUX ENCHÈRES
Ne manquez pas nos dernières ventes aux enchères de l'année
et en particulier la vente spéciale du samedi 14 décembre
rassemblant des lots d'exception. Chanel, Tag Heuer, Cartier,
Louis Vuitton, Chopard, Hermes, etc. ainsi que des bijoux anciens
uniques et de caractère, il y en a pour tous les goûts.
Infos: www.montdepiete.be
VEILINGEN
Mis onze laatste veilingen van het jaar niet, en in het bijzonder
de speciale verkoop op zaterdag 14 december met een aantal
uitzonderlijke loten. Chanel, Tag Heuer, Cartier, Louis Vuitton,
Chopard, Hermes, enz. maar ook unieke, antieke juwelen met
karakter: er is voor elk wat wils.
Info : www.bergvanbarmhartigheid.be
50
Ars Nobilis
Community / Communaute
SYNTRA BRUSSEL OPLEIDING IN DE KIJKER
BIJSCHOLING VERLOREN WAS TECHNIEK
Heb je de basistechnieken edelsmid onder de knie? Verdiep je
dan in de verloren wastechniek voor het vervaardigen van juwelen.
Deze éénjarige opleiding met één lesmoment per week op
donderdag van 13 tot 17 uur, laat je aan de hand van oefeningen de
verschillende wassoorten en hun bewerking ontdekken alsook het
vervaardigen van mallen en gebruik van een wasinjectie machine.
Inschrijven op www.syntrabrussel.be –
dominique.delplanche@syntrabrussel.be
TECHNICUM ANTWERPEN ZOEKT
Goudsmidateliers voor juweelstudenten, als stage, flexi- of
vakantiejob. Of zoek je een medewerkers als goudsmid, (CAD)
ontwerp of commercieel? Technicum juweelopleiding (jongeren
-26j.) helpt je in je zoektocht en met potentiële contacten.
Info: hans.sonnaert@technicum.be
STUDIO87
Lydia Segers lanceert met STUDIO87
een unieke Masterclass Goudsmid in
Antwerpen Zuid. Zij stelt haar jarenlange
expertise en haar atelier in een sfeervol
herenhuis ter beschikking in deze unieke
opleiding. De Masterclass Goudsmid
staat open voor goudsmeden die wat
ondersteuning zoeken, specifieke vragen
hebben of bijzondere technieken willen
uitdiepen.
Als je als startende goudsmid nog niet over de perfecte werkomgeving
en materialen beschikt kan je in STUDIO87 ook gebruik maken van een
volledig uitgeruste werkplek om je eigen creaties en ideeën vorm te
geven. Info: www.lydiasegers.com – T. 0473/31 67 26
HOOGWAARDIGE WINKELINRICHTING UIT
JUWELIERSZAAK TE KOOP
Wegens verbouwingen kan u een
gouden deal doen op tal van meubilair:
• Eiken houten kast met verlichting
en sloten.
• Bijhorende eiken verkooptafel.
• Veiligheidssas
• Werkbank voor goudsmid
Voor meer info kan u mailen naar
info@juweliermartens.be
GEZOCHT: OUDE UURWERKATELIERS OF
HORLOGEMAKERSINVENTARIS
Wij zijn een gespecialiseerd uurwerkatelier met jarenlange ervaring
in horlogereparatie en restauratie. Wij zijn altijd op zoek naar de
aankoop van gebruikte uurwerkateliers, inclusief:
• Gereedschappen voor horlogemakers
• Onderdelen en wisselstukken
• Volledige of gedeeltelijke inventarissen van uurwerkateliers
Heeft u een atelier of gereedschappen die te koop staan of
overweegt u uw inventaris van de hand te doen? Neem dan zeker
contact met ons op. Wij bieden eerlijke prijzen en een professionele
afhandeling.
Info: uurwerkateliermeeus@gmail.com en T. 0475/42 47 95
DEZE LEDEN WERDEN RECENT LID VAN DE
SECTORFEDERATIE ARS NOBILIS
CES MEMBRES SE SONT AFFILIÉS RÉCEMMENT À LA
FÉDÉRATION SECTORIELLE ARS NOBILIS
• Juwelen De Cauwer by Dibrago, Sint-Niklaas
• Juwelier- Brilcenter Vande Walle, Tielt
• Juwelier Saffier, Dendermonde
• De Laet BV, Bonheiden
• Evrart & fils scrl, Ath
SAVE THE DATE
27.01.25 – ARS NOBILIS NEW YEAR’S EVENT!
IN MEMORIAM
Ars Nobilis vernam het overlijden van de heer
Clem Vercammen. Namens Ars Nobilis – de Belgische
Federatie voor Juwelen en Uurwerken bieden wij zijn
familie onze oprechte blijken van medeleven aan bij
dit verlies.
Ars Nobilis a appris le décès de Monsieur
Clem Vercammen. Au nom d'Ars Nobilis – la
Fédération Belge de la Joaillerie et de l'Horlogerie,
nous présentons à sa famille nos sincères
condoléances pour cette perte.
Op 25 november overleed de heer Clem Vercammen,
juwelier van Juwelier Clem Vercammen te Heist-op-den-
Berg, geliefde papa van Ilse, Kristien en Gert Vercammen
en grootvader van Hendrik, Anouk, Helena, Brent, Jack en
Julia.
Namens Ars Nobilis, de Belgische Federatie voor
Juwelen en Uurwerken bieden wij hen en hun naasten
onze innige deelneming aan. Wij wensen de familie
Vercammen veel kracht en sterkte om dit groot verdriet
te dragen.
Le 25 novembre est décédé M.
Clem Vercammen, bijoutier du
bijoutier Clem Vercammen à
Heist-op-den-Berg, père bienaimé
d'Ilse, Kristien et Gert
Vercammen et grand-père de
Hendrik, Anouk, Helena, Brent,
Jack et Julia.
- Sinds 1974 -
Expert in verzamel- en beleggingsmunten
Expert en pièces de collection et d'investissement
De beste prijs voor uw edelmetalen
Le meilleur prix pour vos métaux précieux
Aanbod op maat voor handelaars
Conditions pour les professionnels
Snelle afhandeling en uitbetaling
Traitement et paiement rapides
Wij kopen al uw edelmetalen
na onafhankelij ke analyse
52
TECHNICUM ANTWERPEN INFORMEERT
Ben je van plan om te stoppen met je uurwerkmakeratelier of
heb je geen plaats meer in je atelier en wil je jouw materialen
een tweede leven geven? Dan kan je dit doneren aan de
uurwerkmakersopleiding van Technicum. Binnenwerken waar
onze leerlingen op kunnen leren werken of gereedschap en
infoboeken zijn heel waardevol. Hiermee kunnen onze studenten
hun vaardigheden verder ontwikkelen en oefenen op authentiek
materiaal.
Ook donaties van gereedschap en machines van juwelenmakers
zijn zeer welkom voor onze studenten in de juweliersopleiding.
Wil je bijdragen aan de opleiding van de volgende generatie of ben
je op zoek naar versterking? Stuur een mail naar
emmie.verhaege@technicum.be of bel 0477/82 26 13.
ARS NOBILIS herneemt in
2025 de jaarlijkse traditie van
een nieuwjaarsreceptie voor
de sector. Houdt de datum
van maandag 27 januari
alvast vrij – Binnenkort
ontvangt u via e-mail meer
informatie over de precieze
locatie in het Brusselse van
dit unieke evenement. Ontvangt u niet regelmatig berichten van
Ars Nobilis? Stuur gerust een e-mail met uw adres naar het
secretariaat: mail@arsnobilis.be.
ARS NOBILIS reprendra en 2025 la tradition annuelle d'une
réception de Nouvel An pour le secteur. Réservez déjà la date du
lundi 27 janvier - Vous recevrez bientôt plus de détails par mail
concernant le lieu exact à Bruxelles de cet événement unique!
Vous ne recevez pas régulièrement des messages d’Ars Nobilis?
N'hésitez pas à envoyer un email avec votre adresse courriel
au secrétariat : mail@arsnobilis.be.
Au nom d'Ars Nobilis, la
Fédération belge de la
bijouterie et de l'horlogerie,
nous leur présentons, ainsi
qu'à tous leur proches, nos
plus sincères condoléances.
Nous souhaitons à la famille
Vercammen beaucoup
de force et d'énergie pour
surmonter cette douloureuse
épreuve.
Nous rachetons vos métaux précieux
après une analyse indépendante
info@numagold.be
Grasmarkt 105, 1000 Brussels
Rue marché aux herbes 105, 1000 Bruxelles
Tel 02/513 07 96
www.numagold.be
Ars Nobilis
Community / Communaute
ARS NOBILIS
SPOT EEN NIEUWE TREND IN DE SECTOR
REPÈRE UNE NOUVELLE TENDANCE
DANS LE SECTEUR
Steeds meer juwelierszaken en goudsmidsateliers worden
vandaag verdergezet door dochters, wat wijst op een
opmerkelijke trend: in de nieuwe generatie is er duidelijk
een vervrouwelijking van het ambacht en ondernemerschap
in de sector aan de gang! Waar het vak vroeger vaak werd
doorgegeven van vader op zoon, zien we nu dat dochters het
roer overnemen en eigen accenten leggen in zowel creatie als
bedrijfsvoering. Deze verandering weerspiegelt een frisse wind
in de sector en opent de deur naar nieuwe invalshoeken en
innovaties.
NIEUWE COLUMN IN PRESTIGE MAGAZINE:
TIP & TRICKS VAN EN VOOR GOUDSMEDEN
Beste collega’s,
Op zoek naar een nieuwe rubriek in Prestige Magazine opperde
Charlotte Scheldeman, directeur Commissie Marketing het idee om
een rubriek Tips & Tricks te integreren in het vakblad. Tips & Tricks
zijn nuttig want ze bieden andere inzichten en gebruiken aan die de
ambachtskennis van de goudsmid zo mogelijk op een hoger niveau
kunnen tillen.
Via Marie-Christine werd ik daarvoor gecontacteerd aangezien er al
behoorlijk wat jaren ervaring op de teller staan. Met plezier zal ik dan
ook de eerste rubrieken verzorgen om daarna andere collega’s uit te
nodigen hetzelfde te doen. En wat is er leuker dan te beginnen met
het bewijs dat je na al die jaren vuurvaste vingers kweekte.
ARS NOBILIS
ACADEMY
Ars Nobilis
Academy
Ars Nobilis wil graag meer aandacht besteden aan deze fijne
evolutie. Daarom hierbij een warme oproep aan vrouwelijke
ondernemers en goudsmeden om zich kenbaar te maken.
Hebt u een juwelierszaak of
atelier overgenomen of bent u
als vrouw actief in deze sector?
Laat het ons weten! We zouden
u graag kort interviewen voor
een artikel in de volgende
editie waarin we deze boeiende
ontwikkeling verder in de kijker
zetten. Neem contact op via
e-mail: mail@arsnobilis.be.
We kijken uit naar uw verhaal!
De plus en plus de bijouteries et d’ateliers d’orfèvrerie sont
aujourd’hui repris par des filles, illustrant une tendance
remarquable: dans la nouvelle génération, il y a clairement
une féminisation de l'artisanat et de l'entrepreneuriat dans le
secteur ! Alors que la transmission se faisait autrefois souvent
de père en fils, on voit désormais que les filles prennent la relève
en apportant leur touche personnelle, tant dans la création
que dans la gestion de l’entreprise. Cette évolution reflète une
bouffée d’air frais dans le secteur et ouvre la voie à de nouvelles
perspectives et innovations.
Ars Nobilis souhaite mettre en lumière cette belle évolution. C’est
pourquoi nous appelons chaleureusement les entrepreneuses
et artisanes du secteur : si vous avez repris une bijouterie ou
un atelier, ou si vous êtes une femme active dans ce domaine,
faites-le-nous savoir!
Nous serions ravis de vous appeler pour une courte interview
dans un article dans la prochaine édition, afin de mettre cette
dynamique inspirante en avant. Contactez-nous par e-mail:
mail@arsnobilis.be.
Nous avons hâte de découvrir votre histoire !
Spoiler alert: Dit trucje werkt alleen met Platina. Bij gebruik
van goud of zilver reserveer je best een plaatsje in het
brandwondencentrum …
Tot de volgende, Eric Rodrigus
NOUVELLE RUBRIQUE DANS PRESTIGE
MAGAZINE : ASTUCES ET CONSEILS DE ET POUR
LES ORFÈVRES
Chers collègues,
À la recherche d'une nouvelle rubrique dans Prestige Magazine,
Charlotte Scheldeman, directrice de la Commission Marketing
& Communication, a proposé d'intégrer une rubrique
Astuces&Conseils dans la revue professionnelle. Les astuces et
conseils sont utiles car ils offrent des perspectives et des méthodes
différentes qui peuvent élever le savoir-faire des orfèvres à un
niveau supérieur.
Etant donné mes nombreuses
années d'expérience dans le
domaine, j’ai été contacté par
Marie-Christine. C'est avec plaisir
que je vais rédiger les premières
rubriques, avant d'inviter d'autres
collègues à faire de même. Et quoi
de mieux que de commencer par
la preuve que, après toutes ces
années, vous avez développé de
véritables doigts résistants à la
chaleur ?
Alerte spoiler : Cette astuce ne
fonctionne qu'avec le platine.
Lorsque vous utilisez de l'or ou
de l'argent, il est préférable de
réserver une place au centre de
traitement des brûlures ...
À la prochaine, Eric Rodrigus
Ars Nobilis Academy kon het afgelopen jaar een aantal mooie thema-avonden
uitwerken die druk werden bijgewoond door professionals uit de sector. Ook voor 2025 staan er al
enkele veelbelovende avonden op de agenda, en zijn er verschillende thema's in ontwikkeling.
Een kort verslagje én een preview.
ETIQUETTE START MET EEN GLIMLACH
En wat er daarna gebeurt, kregen we te horen van etiquetteexpert
Dempsey Sablain. Met hun onderneming Demsar
leren Dempsey en zijn vrouw Sarah als ondernemers hoe
ze de principes van etiquette in de zakelijke wereld kunnen
integreren. We ontdekten hoe we bedrijfsstrategieën kunnen
verrijken met bepaalde waarden om een hoger niveau van
prestatie en professionaliteit te bereiken.
Want hoffelijkheid, respect en aandacht voor anderen
creëren waarde voor alle betrokkenen, in het bijzonder in het
verkoopproces. Het wordt prachtig samengevat in de quote
van Maya Angelou “I’ve learned that people will forget what
you said, people will forget what you did, but people will
never forget how you made them feel.”.De thema-avond vond
plaats op 2 oktober in het prachtige kader van Van der Valk
Hotel Gent, waar we ons lieten inspireren en meenemen in de
boeiende mix van etiquette, hospitality en ondernemerschap.
Dat geeft alleen maar goesting in de volgende thema-avond!
SAVE THE DATE IN 2025
Een kleine vooruitblik naar enkele interessante keynotes die eraan
komen in 2025. De locaties van onderstaande events worden nog
meegedeeld.
NIEUWJAARSRECEPTIE - MA 27/1
Noteer alvast deze datum in je agenda, en luid een sprankelend
2025 in met Ars Nobilis. De receptie gaat door in het Brusselse.
Hoe bouw je een sterke merkreputatie op?
Frederik Picard (Reputations) – woe 12/3
Werken aan je merkreputatie is een onmisbare schakel in het succes
van je winkel. Maar hoe kijken mensen naar jouw winkel?
En hoe pak je jouw marketing en communicatie best aan?
Aan de hand van een handig driestappenmodel en een aantal
concrete oefeningen, loodst Frederik Picard – merkstrateeg, docent
en auteur – je door het proces. Aan de Franstalige versie wordt
gewerkt – die wordt zo snel mogelijk meegedeeld.
Juweliers onder vuur - wapen jezelf tegen cybercrime
Peter Van den Broeck (CyberAware, Campus Vesta) – ma 5/5
De slechtgeschreven e-mails van buitenlandse suikeroompjes op
zoek naar een erfgenaam zijn voorbij, maar oplichters zijn er alleen
maar listiger op geworden, en online fraude is steeds lastiger te
herkennen. Als juwelier ben je een uitgelezen doelwit. Cybercop
Peter Van den Broeck leert je over de verschillende vormen van
misleiding en hoe je online oplichting kan vermijden. Deze avond
gaat door in de Voorkempen. Voor de Franstalige versie wordt
contact gezocht met de specialist terzake in Brussel en/of Wallonië.
THEMA’S EN INITIATIEVEN LATER IN HET JAAR
Ars Nobilis heeft nog een aantal spannende thema’s in petto
waar momenteel hard aan gewerkt wordt. Enkele onderwerpen
zijn: impact van social media, goede advertentie- en
e-mailmarketingstrategieën, SEO-marketing, het opstellen van een
goed marketing- en communicatieplan en het werken met tools
zoals Canva Pro en Mailchimp. En verder nog: onderwerpen zoals
upselling en cross-selling, teammanagement, en het combineren
van het runnen van een onderneming met verkoop, herstel en het
aankopen van collecties. Economische thema’s komen ook aan
bod. De commissie events heeft in 2025 een bijzonder interessant
jaar voor de boeg en kijkt vol enthousiasme uit naar nieuwe ideeën,
suggesties en voorstellen vanuit de sector.
We moedigen iedereen aan om hun gedachten en inzichten te
delen, zodat we samen kunnen blijven innoveren en de sector verder
kunnen versterken!
Wie een specifiek thema behandeld wil zien of meer wil leren over
bepaalde onderwerpen, is welkom om deze door te sturen naar het
secretariaat via mail@arsnobilis.be. Ook suggesties voor sprekers
worden erg gewaardeerd!
Si vous souhaitez qu’un thème particulier soit abordé ou si vous désirez
approfondir certains sujets, n’hésitez pas à les envoyer au secrétariat
à l'adresse suivante : mail@arsnobilis.be. Les suggestions de conférenciers
sont également les bienvenues et grandement appréciées!
54
55
Ars Nobilis
Academy
Ars Nobilis
L'Ars Nobilis Academy a pu organiser, au cours de
l'année écoulée, plusieurs soirées thématiques de
qualité qui ont attiré de nombreux professionnels
du secteur. De belles soirées prometteuses sont déjà
prévues pour 2025 et divers thèmes sont actuellement
en cours d’élaboration. Voici un bref compte-rendu
ainsi qu'un aperçu des événements à venir.
L'ÉTIQUETTE COMMENCE PAR UN SOURIRE
Et ce qui se passe ensuite, nous l’avons appris grâce
à Dempsey Sablain, expert en étiquette. Avec leur
entreprise Demsar, Dempsey et son épouse Sarah
enseignent aux entrepreneurs comment intégrer
les principes de l’étiquette dans le monde des
affaires. Nous avons découvert comment enrichir les
stratégies d’entreprise avec certaines valeurs pour
atteindre un niveau supérieur de performance et de
professionnalisme.
En effet, courtoisie, respect et attention aux autres
créent de la valeur pour toutes les parties prenantes,
en particulier dans le processus de vente. Cette idée
est magnifiquement résumée dans la citation de Maya
Angelou : « J'ai appris que les gens oublieront ce que
vous avez dit, les gens oublieront ce que vous avez fait,
mais ils n'oublieront jamais comment vous les avez fait
se sentir. »
La soirée thématique s’est tenue le 2 octobre dans
le cadre magnifique du Van der Valk Hotel à Gand,
où nous nous sommes laissés inspirer par une
fascinante combinaison d'étiquette, d'hospitalité et
d'entrepreneuriat. Cela donne déjà envie d’assister à la
prochaine soirée thématique !
SAVE THE DATE EN 2025
Un aperçu de quelques conférences passionnantes à venir
en 2025. Les lieux de ces événements seront annoncés
prochainement.
RÉCEPTION DU NOUVEL AN – LUN. 27/01
Réservez déjà cette date dans votre agenda et célébrez une
année 2025 scintillante avec Ars Nobilis. La réception se tiendra
à Bruxelles.
Comment construire une forte réputation de marque ?
Frederik Picard (Reputations) – Mer. 12/03
Travailler sur la réputation de votre marque est un élément
essentiel pour le succès de votre boutique. Mais comment les
clients perçoivent-ils votre magasin ? Et comment optimiser
votre marketing et votre communication ?
À l'aide d’un modèle en trois étapes et de plusieurs exercices
pratiques, Frederik Picard – stratège de marque, formateur
et auteur – vous guidera à travers ce processus. La version en
français est en cours de préparation et sera communiquée dès
que possible.
Bijoutiers sous pression – Protégez-vous contre la
cybercriminalité
Peter Van den Broeck (CyberAware, Campus Vesta) – Lun. 5/05
Les e-mails mal rédigés de prétendus oncles fortunés à la
recherche d’un héritier sont révolus, mais les escrocs sont
devenus plus rusés, et les fraudes en ligne de plus en plus
difficiles à détecter. En tant que bijoutier, vous êtes une cible
privilégiée. Le cybercop Peter Van den Broeck vous expliquera
les différentes formes de tromperie en ligne et comment vous
en protéger efficacement.
Cette soirée se tiendra dans la région de la Voorkempen. Une
version en français est en préparation, en collaboration avec
un expert de Bruxelles et/ou de Wallonie.
THÈMES ET INITIATIVES PLUS TARD DANS L’ANNÉE
Ars Nobilis prépare plusieurs thèmes passionnants sur lesquels
l’équipe travaille activement. Parmi les sujets à venir: l'impact
des réseaux sociaux, des stratégies efficaces de publicité et
d'e-mail marketing. Plus le marketing SEO, l'élaboration d’un
plan de communication et marketing performant, ainsi que
l'utilisation d'outils comme Canva Pro et Mailchimp. D'autres
thématiques incluent également l’upselling et le crossselling,
la gestion d’équipe, et l’équilibre entre la gestion d’une
entreprise, les ventes, la réparation et l’achat de collections.
Des questions économiques seront également abordées.
La commission des événements a de grands projets pour 2025
et attend avec enthousiasme de nouvelles idées, suggestions
et propositions venant du secteur. Nous encourageons tout
le monde à partager ses réflexions et points de vue afin de
continuer à innover ensemble et à renforcer la filière !
Ben je actief in deze sector en wil je graag een thema-avond sponsoren,
zoals recent gebeurde door Beheyt Jewels uit Kortrijk? Neem dan contact op
met Christiaan Picard, directeur Commissie Events via mail@arsnobilis.be,
en bespreek met hem je voorstel en de voordelen ervan voor je bedrijf.
Êtes-vous actif dans ce secteur et souhaitez-vous sponsoriser une soirée
thématique, comme l’a récemment fait Beheyt Jewels de Courtrai ?
Contactez Christiaan Picard, directeur de la Commission Événements,
à l’adresse mail@arsnobilis.be et discutez avec lui de votre proposition
ainsi que des avantages pour votre entreprise..
HANK YOU
TOEWIJDING, VARIATIE, VOLDOENING
Deze drie trefwoorden kenmerken de vele jaren die Marie-
Christine Heeren zich inzette voor Ars Nobilis, overigens het
langst durende engagement van haar carrière.
Ze had altijd een hechte band met de sector. Het begon in
1989 als communicatieverantwoordelijke voor het Belgische
luik van de internationale campagnes ter promotie van het
diamantjuweel. Later ging het verder in de communicatie
voor de Antwerpse De Beers Group vestigingen.
Sinds 2000 maakt Marie-Christine Heeren deel uit van Ars
Nobilis, eerst als lid van de Raad van Bestuur (2000 tot
november 2023), zes jaar later als algemeen secretaris. “Dat
is een functie met een zeer brede invulling, waarbij zowat alle
thema’s aan bod komen die binnen de sector leven” geeft
Marie-Christine Heeren aan. “Wetgeving die onze branche
sterk beïnvloedt was altijd een bijzonder aandachtspunt.
Het komt er dan op aan zo vroeg mogelijk de informatie
te pakken te krijgen om adequaat te reageren. Ik heb het
geheel van mijn job altijd heel boeiend gevonden en er veel
tijd in geïnvesteerd, alsof het voor mijn eigen bedrijf was”.
Die ‘brede invulling’ van haar functie zorgde ook voor heel
specifieke voorvallen, zoals een juwelier die haar op een
ochtend heel vroeg en radeloos belde dat er overvallers voor
zijn deur stonden…
Haar leukste herinneringen zijn het vertegenwoordigen van
Ars Nobilis als exposant op de beurzen in de sector en het
organiseren van evenementen, de laatste jaren vooral themaavonden.
“Daar ontmoet je veel mensen, krijg je meer voeling
met de sector in zijn totaliteit” besluit Marie-Christine Heeren.
“Ik neem veel herinneringen mee aan die talrijke mooie
momenten en contacten met fijne leden, zowel via mail als
direct. Het was een boeiende tijd die me veel voldoening
gaf en waar ik nog vaak zal op terugblikken”.
---
DEVOUEMENT, VARIÉTÉ, SATISFACTION
Ces trois mots définissent à merveille les années que
Marie-Christine Heeren a consacrées à Ars Nobilis : cette
parenthèse s’est révélée l’engagement le plus long et le
plus durable de sa carrière. Elle a toujours été en lien étroit
avec le secteur. Tout a commencé en 1989, en tant que
responsable de la communication pour le volet belge des
campagnes internationales de promotion du bijou en diamant.
Plus tard, elle s’est occupée de la communication
pour les succursales anversoises du Groupe De Beers.
Depuis 2000, Marie-Christine Heeren faisait partie d’Ars
Nobilis, d’abord comme membre du Conseil d’Administration
(de 2000 à novembre 2023), puis, six ans plus tard, en
qualité de secrétaire générale. “Il s’agit d’une fonction qui
a une large portée et couvre quasi toutes les thématiques
du secteur, témoigne-t-elle. La législation qui influence
notre industrie a toujours fait l’objet d’une grande attention.
L’important, c’est d’être informé le plus tôt possible
pour pouvoir réagir de manière adéquate. J’ai toujours
été passionnée par mon travail, dans tous ses aspects, et
j’y ai consacré beaucoup de temps, comme s’il s’agissait
d’une mission personnelle.”
La “ large portée” de sa fonction a valu à Marie-Christine
des expériences et des anecdotes mémorables, comme
ce matin, très tôt, où un bijoutier lui a passé un coup de fil
pour lui souffler, d’une voix désespérée, que des cambrioleurs
étaient devant sa porte… Ses meilleurs souvenirs ?
Lorsque, représentante d’Ars Nobilis, elle a participé à d’innombrables
salons professionnels et a organisé des événements,
particulièrement des soirées à thème récemment.
“On y rencontre des tas de gens et on s’y trouve réellement
en contact avec le secteur dans sa totalité. J’emporte avec
moi tant de souvenirs, de beaux moments et de contacts
enrichissants avec chacun, conclut Marie-Christine Heeren.
C’étaient des années bien remplies, qui m’ont comblée et
auxquelles je repenserai encore souvent.”
56 57
Tijdloze Tijdmeters
Garde-temps intemporels
TIMELESS TIME
CARTIER
Iconische horloges zijn voor altijd, maar ze keren voortdurend terug in nieuwe en slimme interpretaties.
Les montres iconiques ne se démodent jamais : elles reviennent inlassablement, joliment réinterprétées.
Cartier heeft meerdere iconische
uurwerken in zijn portfolio. De Carlos
Dumont is het oudste, in 1904 was dit
het eerste pols- en pilotenhorloge. Dit
jaar voegde Cartier er drie gloednieuwe
kleurversies aan toe: olijfgroen (1),
pauwblauw en taupe.
Ce ne sont pas les montres iconiques
qui manquent chez Cartier ! La Santos-
Dumont, créée en 1904, fut la première
montre-bracelet. Elle a été pensée pour
le pilote Alberto Santos-Dumont. Cette
année, la maison propose trois nouvelles
versions : vert olive (1), bleu paon et
taupe.
1.
ROLEX
De Oyster Perpetual Rolex Deepsea (3)
(Rolex’ eerste diepzeehorloge, gelanceerd
in 2008), verschijnt voor het eerst in
18 kt geelgoud en kleurt blauw: keramiek
voor de bezel (een primeur), lak voor de
wijzerplaat die ‘DEEPSEA’ vermeldt in
gepoederd geel.
L’Oyster Perpetual Rolex Deepsea (3)
(première montre Rolex de plongée,
lancée en 2008), se décline pour la
première fois en or jaune 18 ct, avec
disque de lunette en céramique bleue
(une primeur) et cadran laque marqué
“DEEPSEA” en chiffres poudrés or.
4.
BREGUET
Na de lancering van een nieuwe generatie Type XX in 2023
verwelkomt Breguet de Chronograaf 2067 (4), een civiele
versie in goud en keramiek. Met de gouden horlogekast
Breguet No. 1780 inspireert het model zich weer op de start
van de collectie in 1955.
Après le lancement d’une nouvelle génération de la
Type XX en 2023, Breguet sort le Chronographe 2067 (4),
une version civile en or et céramique. Avec son boîtier en
or Breguet No. 1780, le modèle s’inspire de la collection
inaugurale de 1955.
OMEGA
The First OMEGA in Space (5) viert het erfgoed van het merk
en koppelt historische elementen aan geavanceerde prestaties.
Het origineel dateert van 1959. In 1962 vloog het de ruimte
in aan de pols van NASA-astronaut Walter Schirra tijdens de
Sigma 7-missie.
The First OMEGA in Space (5) célèbre l’héritage de la marque
et marie éléments historiques et haute technologie. Le
modèle original date de 1959 ; en 1962, le garde-temps allait
dans l’espace au poignet de l’astronaute de la NASA Walter
Schirra lors de la mission Sigma 7.
5.
2.
BVLGARI
Al van 1948 varieert Bulgari met zijn Serpenti. Nu brengt het een
nieuwe Serpenti Pallini (2), naar een model uit 1955. De slang kijkt uit
twee peervormige diamanten. De secret watch (in geel, roze en wit
goud) bevat het miniatuur Piccolissimo-kaliber.
Depuis 1948, Bulgari fait évoluer sa montre Serpenti.
Aujourd’hui, voici la Serpenti Pallini (2) d’après un modèle de 1955.
Le bracelet qui s’enroule sur le poignet s’achève en diamants
poires. La montre à secret (en or jaune, rose ou blanc) abrite le
mini-calibre Piccolissimo.
3.
RADO
De True Square Open Heart (6) van Rado introduceert een
model in hoogtechnologisch witte keramiek en vierkante
vorm met zachte afrondingen. De radicale keuze voor
transparantie laat het R734 Open Heart-kaliber zichtbaar aan
zowel voor- als achterkant.
Avec la True Square Open Heart (6), Rado lance une
montre high-tech en céramique blanche dotée d’un boîtier
carré aux angles subtilement adoucis. Le choix radical de
la transparence ouvre une fenêtre sur le Calibre R734 de
cette Open Heart visible au recto et
au verso.
6.
58 59
Tijdloze Tijdmeters
Garde-temps intemporels
BELL & ROSS
De Navitimer B19 Chronograph 43 Perpetual Calendar 140th
Anniversary (7) verwijst naar het uurwerk voor piloten uit 1952,
waarmee Breitling een breed publiek bereikte.
De combinatie van chronograaf en cirkelvormige rekenlineaal
was toen een primeur.
De BR 03-serie markeert de identiteit van Bell & Ross,
dat sinds 2010 dashboards van vliegtuigen vertaalt naar
polshorloges. De nieuwste toevoeging, de BR 03 Horizon (10),
is uitgevoerd in zwarte keramiek en bootst de horizon na
gezien vanuit een cockpit.
7.
La Navitimer B19 Chronograph 43 Perpetual Calendar
140th Anniversary (7) évoque la montre pilote de 1952 qui
a valu à Breitling de séduire un large public. L’association
d’un chronographe et d’une règle à calcul de forme
circulaire était alors tout à fait inédite.
10.
La série BR 03 signe l’identité de Bell & Ross, la marque qui
s’inspire des tableaux de bord de l’aviation depuis 2010.
Dernière nouveauté, la BR 03 Horizon (10), ici en céramique
noire, simule la ligne d’horizon vue depuis un cockpit.
JAEGER-LECOULTRE
Het meest herkenbare model van
Jaeger-LeCoultre is de Reverso. Het
8.
horloge met de omkeerbare kast werd
in 1931 ontworpen voor polospelers.
Een nieuwe variant, de Reverso Tribute
Enamel ‘Snake’ (8), kondigt 2025 aan als
het Chinese Jaar van de Slang.
Le modèle le plus emblématique chez
Jaeger-LeCoultre demeure la Reverso.
Cette montre au boîtier pivotant a
été pensée en 1931 pour les joueurs
de polo. LA nouvelle version, Reverso
Tribute Enamel “Snake” (8), coïncide
avec l’année du Serpent que la Chine
célèbre en 2025.
OMEGA X SWATCH
De MoonSwatch die Swatch samen met OMEGA
realiseerde, was in 2022 een instant klassieker. De
opvolger heet Bioceramic MoonSwatch MISSION TO
EARTHPHASE (11). Het horloge heeft op 2 uur een
maanfase en, als wereldprimeur, op 10 uur, een aardfase.
La MoonSwatch, collaboration entre Swatch et OMEGA,
est devenue une instant classic dès son lancement
en 2022. Voici à présent la Bioceramic MoonSwatch
MISSION TO EARTHPHASE (11), avec phase de lune à
2 heures et – première mondiale ! – une phase de terre
à 10 heures.
11.
IWC
RODANIA
Op verzoek van twee Portugese handelaars bouwde IWC in
1939 een polshorloge met grote precisie en noemde het
Portugieser. Op 13 november 2024 ontving de Portugieser
Eternal Calendar (9) de Grand Prix d’Horlogerie de Genève in de
categorie ‘Aiguille d’Or’.
Rodania gaat back to the future met de World Star
2024 Edition, een horloge dat het merk lanceerde in
1974. Verkrijgbaar in zwart, marineblauw, diepgroen
en gletsjerblauw (12). Voor de 50 e verjaardag bevat de
kastbodem een gravure van een wereldkaart.
À la demande de deux commerçants portugais, IWC a créé en
1939 une montre de haute précision baptisée Portugieser.
Le 13 novembre 2024, elle était dotée d’un Calendrier perpétuel
(9) et raflait dans le même élan le Grand Prix d’Horlogerie de
Genève, catégorie « Aiguille d’Or ».
9.
12.
Back to the future pour Rodania avec la World Star
2024 Edition d’un garde-temps lancé à l’origine en 1974.
Disponible en noir, marine, vert profond et bleu glacier (12),
elle marque son 50e anniversaire avec boîtier gravé d’une
mappemonde.
60 61
WSB
WSB
Dutch retail design
ROYAL COSTER DIAMONDS: EEN TIJDLOZE ERVARING
In het hart van Amsterdam, nabij het iconische Museumplein, schittert
Royal Coster Diamonds. Deze juwelier, met bijna 200 jaar ervaring,
biedt een ongeëvenaarde collectie diamanten en trekt zowel lokale als
internationale high-end klanten aan. Voor het vernieuwde interieur deed
Royal Coster Diamonds een beroep op WSB Interieurbouw.
WSB Interieurbouw heeft de boutique omgetoverd tot een luxueuze ruimte
van 190 m², waar warme materialen zoals Élitis behang en natuursteen de
toon zetten. De zorgvuldig gekozen verlichting benadrukt de pracht van elke
diamant, terwijl diverse salesruimtes en een gastvrije ontvangst zorgen voor
een serene winkelervaring. Met een focus op maatwerk en klantbeleving,
heeft WSB een winkel gecreëerd die niet alleen de schoonheid van de
diamanten benadrukt, maar ook de monumentale pracht van het pand
optimaal benut en de rijke geschiedenis van Royal Coster Diamonds alle
eer aandoet. Dit zeer geslaagde project onderstreept WSB’s toewijding
aan hoogwaardig design en vakmanschap, wat hen sinds 1958 een
toonaangevende naam in de interieurbouw maakt.
ROYAL COSTER DIAMONDS : EXPÉRIENCE INTEMPORELLE
Royal Coster Diamonds scintille au cœur d’Amsterdam, à deux pas
de l’iconique Museumplein. Riche de près de 200 ans d’expérience, ce
bijoutier propose une collection de diamants triés sur le volet et attire
une clientèle exigeante, tant locale qu’internationale. Pour redécorer
entièrement la boutique, Royal Coster Diamonds a fait appel à WSB
Interieurbouw.
WSB Interieurbouw a métamorphosé le magasin en un luxueux espace
de 190 m², où la chaleur des matériaux – tissus Elitis et pierre naturelle
– donne le ton. L’éclairage soigneusement pensé met en valeur l’éclat
des gemmes, tandis que plusieurs zones de vente et un accueil convivial
assurent une ambiance sereine. En mettant l’accent sur le sur-mesure et
l’expérience client, WSB a créé un espace qui est, certes, un superbe écrin
pour la beauté des diamants, mais qui a su magnifier l’intérieur et en tirer
le meilleur parti. Bel superbe hommage à l’histoire séculaire de Royal
Coster Diamonds ! Ce projet en tous points réussi illustre l’importance
qu’accorde WSB au design et au savoir-faire, une exigence qui vaut à la
firme une réputation flatteuse et non usurpée dans son domaine depuis
1958.
Meer info / Pour plus d'infos :
www.wsbdesign.com
62
Hirsch
HIRSCH
Iedereen kent de Apple Watch, de functionele maar ook best wel grijze techno-muis in de horlogewereld. Geen wonder dat steeds
meer mensen op zoek gaan naar een manier om hun iWatch een smoel te geven.
On ne présente plus l’Apple Watch, la montre connectée aussi belle qu’utile et fonctionnelle. Rien d’ étonnant à ce que de plus en
plus d’utilisateurs cherchent à personnaliser leur iWatch.
En dan ben je bij het Oostenrijks armbandenmerk HIRSCH aan het
juiste adres. Of je nu kiest voor een uitvoering in leer, rubber of nylon,
met een scala van bijna 400 varianten zet HIRSCH jouw horloge in
de kijker.
Eigenlijk zet het huis Hirsch, opgericht in het Oostenrijkse Klagenfurt
in 1945, al jaren in op het huwelijk van meesterschap en innovatie. Wat
ooit startte als een familiebedrijf ten huize van Hans Hirsch groeide uit
tot een internationale speler en vaste partner van de Zwitserse horlogeindustrie.
Hirsch werd een internationaal succesverhaal omdat het nooit
zijn roots verloochende en tegelijk aandacht schonk aan duurzaamheid
en nieuwe technologieën. Dankzij een sterk team van materiaalexperts
maakt Hirsch van elk horloge een slimme én elegante metgezel.
Chez HIRSCH, maison autrichienne renommée pour ses bracelet
de montres, vous êtes à la bonne adresse. Que vous optiez pour
le cuir, le caoutchouc ou le nylon, HIRSCH vous offre le choix entre
quelque 400 modèles, de quoi sublimer votre iWatch !
Fondée en 1945 à Klagenfurt, en Autriche, la maison HIRSCH s’est fait
une spécialité de marier – pour le meilleur ! – savoir-faire et innovation.
Ce qui a démarré comme une entreprise familiale sous la houlette
de Hans Hirsch est devenu dans son domaine un acteur d’envergure
internationale et un partenaire incontournable de l’industrie horlogère
suisse. Si la success story de Hirsch n’a pas de frontières, la maison
a su se développer sans perdre de vue ses racines et en accordant
toujours une grande attention à la durabilité et aux nouvelles
technologies. Grâce à une solide équipe d’experts en matériaux, Hirsch
fait de chaque montre-bracelet un accessoire indispensable, malin
et élégant.
Meer info / Pour plus d'infos :
www.hirschthebracelet.com
64
Domino Jewellery
Diamant monturen
Montures pour diamants
14 en 18 karaat goud of platina
Or ou platine 14 et 18 carats
• Enorm grote collectie
Une très large collection
• Prachtige catalogus beschikbaar
Superbe catalogue disponible
• Geheel of gedeeltelijk gezet
Serti entièrement ou partiellement
• Vraag een inlogcode voor de website
Demandez votre code d'accès au site Internet
DRIJFHOUT
Domino Jewellery
DIAMOND RING MOUNTS
Drijfhout Amsterdam is DE leverancier van alle Domino-
producten zoals gouden ringschenen, chatons, zetkasten
en de collectie complete ringmonturen voor Nederland
en België. De fabrikant van Domino in Engeland (Weston
Beamor) behoort tot dezelfde groep als Drijfhout. Als klant
van Drijfhout koopt u de Domino producten dus rechtstreeks
aan bij de fabrikant.
Een groot deel van de collectie is uit voorraad leverbaar en
speciale bestellingen zijn zeer snel beschikbaar.
Alle Nederlandse en Belgische goudsmeden en juweliers
kunnen nu bestellingen plaatsen van alle Domino-producten
via info@drijfhoutnl.com
Keienbergweg 12
1101 GB Amsterdam
Openingstijden showroom
Heures d'ouverture du show-room:
Maandag t/m vrijdag
Du lundi au vendredi inclus: 8.30 - 16.30 u/h
T. (+31) 020 564 8 520
www.drijfhoutnl.com
info@drijfhoutnl.com
SET OR UNSET RING MOUNTS
Drijfhout Amsterdam est LE fournisseur par excellence
de tous les produits Domino, notamment les anneaux
en or, les chatons de bagues, les boîtiers à sertir, ainsi
que la collection complète de montures de bagues pour
les Pays-Bas et la Belgique. Le fabricant de Domino en
Angleterre (Weston Beamor) fait partie du même groupe
que Drijfhout. En tant que client de Drijfhout, vous pouvez
acheter les produits Domino directement chez le fabricant.
Une grande partie de la collection est en stock, donc
rapidement disponible, et les commandes spéciales sont,
elles aussi, disponibles dans des délais très courts.
Les orfèvres et les bijoutiers belges et néerlandais peuvent
passer commande de l'ensemble des produits Domino via
le site info@drijfhoutnl.com
69
AGENDA
17/01/2025 - 21/01/2025
VICENZAORO
VICENZA (IT)
09/03/2025 - 11/03/2025
JAARBEURS
UTRECHT (NL)
07/02/2025 - 11/02/2025
AMBIENTE
FRANKFURT (DE)
01/04/2025 - 07/04/2025
WATCHES & WONDERS
GENEVA (CH)
21/02/2025 - 24/02/2025
INHORGENTA
MÜNCHEN (DE)
04/06/2025 - 08/06/2025
COUTURE
LAS VEGAS (USA)
SUCCESSFUL
DUTCH RETAIL DESIGN
RETAIL CONCEPT STRATEGY // STORE DESIGN // PROJECT MANAGEMENT // PRODUCTION
JUWELIER KREMER // VEENDAM
SCHERPENZEEL (NL)
+ 31 33 277 17 14
WSBINTERIEURBOUW.NL
SCHERPENZEEL (NL)
+ 31 33 277 17 14
TRIER (DE)
+ 49 1609 2589 540
WSBLADENBAU.DE
PARIS (FR)
+33 624 52 81 01
WSBCONCEPTDEMAGASIN.FR
TRIER // MÜNCHEN // BERLIN (DE)
+ 49 1609 2589 540
PARIS (FR)
JUWELIER PRÄG // DORNBIRN (AT)
WSBDESIGN.COM
+ 33 624 52 81 01 WSBDESIGN.COM