Instruction Manual - KnowHow
Instruction Manual - KnowHow
Instruction Manual - KnowHow
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Instruction</strong> <strong>Manual</strong><br />
8” Digital Photo Frame<br />
S08DPF10E<br />
<strong>Instruction</strong> <strong>Manual</strong><br />
8” Digital Photo Frame<br />
Bruksanvisning<br />
8-tommers digital fotoramme<br />
Instruktionshandbok<br />
8-tums digital fotoram<br />
Käyttöohje<br />
8 tuuman digitaalinen valokuvakehys<br />
Brugervejledning<br />
8" digital billedramme<br />
GB<br />
NO<br />
SE<br />
FI<br />
DK
Contents<br />
Unpacking the Photo frame ........................ 6<br />
Product Overview ....................................... 7<br />
Preparations .............................................. 8<br />
Attach the Stand............................................8<br />
Connecting to the Mains Power .....................9<br />
Inserting a Memory Card / USB Flash Disk ...10<br />
Basic Operation ........................................ 11<br />
Display image ..............................................11<br />
Setting .................................................... 12<br />
Set Image Size .............................................12<br />
Set Slideshow Effect ....................................13<br />
Set Slideshow Interval .................................13<br />
Set Split Slideshow ......................................13<br />
Rotate..........................................................14<br />
Zoom File .....................................................14<br />
Delete File ...................................................15<br />
Reset Setting ...............................................15<br />
Language ....................................................16<br />
Brightness / Contrast / Color / Tint ...............17<br />
Time ............................................................17<br />
Troubleshooting ....................................... 18<br />
Specifications ........................................... 19<br />
Safety Warnings ....................................... 76<br />
GB Innhold<br />
NO<br />
Pakke ut fotorammen .............................. 20<br />
Produktoversikt ....................................... 21<br />
Forberedelser ........................................... 22<br />
Feste stativet ...............................................22<br />
Koble til hovedstrømmen ............................23<br />
Sette inn et minnekort/USB-flashdisk .........24<br />
Grunnleggende bruk ................................ 25<br />
Vis bilde .......................................................25<br />
Innstilling ................................................ 26<br />
Still inn bildestørrelse ..................................26<br />
Still inn lysbildevisningseffekt .....................27<br />
Still inn lysbildevisningsintervall .................27<br />
Still inn delt lysbildevisning ........................27<br />
Roter ...........................................................28<br />
Zoom fil .......................................................28<br />
Slett fil .........................................................29<br />
Nullstill innstilling .......................................29<br />
Språk ...........................................................30<br />
Lysstyrke/kontrast/farge/Fargetone ............31<br />
Tid ...............................................................31<br />
Feilsøking ................................................ 32<br />
Spesifikasjoner ........................................ 33<br />
Sikkerhetsadvarsler .................................. 77
Innehållsförteckning<br />
Packa upp fotoramen ............................... 34<br />
Produktöversikt ....................................... 35<br />
Förberedelser ........................................... 36<br />
Fästa stället .................................................36<br />
Ansluta till ett eluttag .................................37<br />
Sätta i minneskort/USB-flashminne ............38<br />
Grundläggande användning ..................... 39<br />
Visa bild .......................................................39<br />
Inställning ............................................... 40<br />
Ställa in bildstorlek ......................................40<br />
Ställ in bildspelseffekt .................................41<br />
Ställa in bildspelsintervall ...........................41<br />
Ställ in delat bildspel ...................................41<br />
Vrid ..............................................................42<br />
Zooma fil .....................................................42<br />
Radera fil .....................................................43<br />
Återställa inställningarna ............................43<br />
Språk ...........................................................44<br />
Ljusstyrka / kontrast / färg / Nyans ..............45<br />
Tid ...............................................................45<br />
Felsökning ............................................... 46<br />
Specifikationer ......................................... 47<br />
Säkerhetsvarningar .................................. 78<br />
SE Sisältö<br />
FI<br />
Valokuvakehyksen purkaminen pakkauksesta . 48<br />
Tuotteen yleiskatsaus ............................... 49<br />
Valmistelut .............................................. 50<br />
Kiinnitä jalusta ............................................50<br />
Pistorasiaan liittäminen ..............................51<br />
Muistikortin/USB-flash-levyn liittäminen ...52<br />
Peruskäyttö ............................................. 53<br />
Näyttökuva ..................................................53<br />
Asetus ..................................................... 54<br />
Aseta kuvakoko ...........................................54<br />
Aseta diaesitystehoste .................................55<br />
Aseta diaesit. aika .......................................55<br />
Aseta jaettu diaesitys ..................................55<br />
Kierrä ...........................................................56<br />
Zoomaa tiedostoa ........................................56<br />
Poista tiedosto .............................................57<br />
Nollaa ..........................................................57<br />
Kieli .............................................................58<br />
Kirkkaus/Kontrasti/Väri/Sävy ......................59<br />
Aika .............................................................59<br />
Vianetsintä .............................................. 60<br />
Tekniset tiedot ......................................... 61<br />
Turvavaroitukset ...................................... 79
Indholdsfortegnelse<br />
DK<br />
Udpakning af billedrammen ..................... 62<br />
Produktoversigt ....................................... 63<br />
Klargøring ............................................... 64<br />
Montering af stativet ...................................64<br />
Tilslutning til stikkontakt .............................65<br />
Anbringelse af hukommelseskort / USB flash-disk ..66<br />
Basal betjening ........................................ 67<br />
Vis billede ....................................................67<br />
Indstilling ................................................ 68<br />
Indstil billedstr ............................................68<br />
Indstil slide show effekt ...............................69<br />
Indstil slide show interval ............................69<br />
Indstil Split slide show .................................69<br />
Rotér ...........................................................70<br />
Zoom fil .......................................................70<br />
Slet fil ..........................................................71<br />
Nulstil ..........................................................71<br />
Sprog ...........................................................72<br />
Lysstyrke / kontrast / farve / farvetone ........73<br />
Tid ...............................................................73<br />
Fejlfinding ............................................... 74<br />
Specifikationer ......................................... 75<br />
Sikkerhedsadvarsler ................................. 80
GB<br />
6<br />
Congratulations on the purchase of your new Sandstrøm Digital Photo Frame.<br />
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order<br />
that you fully understand all the operational features it offers. You will also find<br />
some hints and tips to help you resolve any issues.<br />
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction<br />
manual for future reference.<br />
Unpacking the Photo Frame<br />
Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose it please do<br />
so according to local regulations.<br />
1. Digital Photo Frame<br />
3. Mains Adapter<br />
(P.N. : 31-0512#UK)<br />
2. Photo Frame Stand<br />
(P.N. : 61-DPF-001)<br />
4. <strong>Instruction</strong> <strong>Manual</strong><br />
(P.N. : 71-DPF980E-003)<br />
If items are missing or damaged, please contact partmaster (UK only).<br />
Tel: 0844 800 3456 for assistance.
Product Overview<br />
Main Unit<br />
LCD Display<br />
1 SD/MMC/MS slot<br />
SD/MMC/MS<br />
MENU/EXIT<br />
Name Description<br />
UNSCREW<br />
• To accommodate SD, MMC, MS cards<br />
2 USB host<br />
• To accommodate USB devices such as portable<br />
USB flash drives or flash memory card readers<br />
3 MENU / EXIT<br />
• To display setting menu<br />
• To exit the menu or return to last display<br />
4 button • To move left or up in the menu / thumbnail mode<br />
/ option settings<br />
• To display the previous photo<br />
5 Enter / Play / Pause<br />
button<br />
1<br />
2<br />
3 4 5 6 7<br />
• To confirm a setting or enter next display<br />
• To slideshow the photos<br />
• To pause the sildeshow<br />
6 button • To move right or down in the menu / thumbnail<br />
mode / option settings<br />
• To display the next photo<br />
7 Power button • Press to turn the photo frame on<br />
• Press and hold to turn the photo frame off<br />
8 Wall mounting hole • For mounting the photo frame on the wall<br />
9 DC-IN socket<br />
• To connect to the mains supply<br />
10 Stand receptacle • To attach the supplied stand<br />
DC 5V<br />
8<br />
9<br />
10<br />
7<br />
GB
GB<br />
Preparations<br />
Attaching the Stand<br />
1. Take out the stand attached in the package.<br />
2. Screw in the stand into the stand receptacle.<br />
8<br />
SD/MMC/MS<br />
3. Now the stand is fixed, you can choose to display your photo frame in a landscape<br />
or portrait position.<br />
SD/MMC/MS<br />
Stand<br />
UNSCREW<br />
Landscape Position<br />
To take off the stand, unscrew it from its receptacle.<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
UNSCREW<br />
Stand Receptacle<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
Portrait Position
Connecting to the Mains Power<br />
1. Connect the supplied mains adapter (5V DC, 1.2A) to the photo frame, and plug in<br />
the mains adapter into the mains socket.<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
2. Press the button on the photo<br />
frame to turn it on.<br />
3. The opening screen will appear. The<br />
display will automatically switch to<br />
calendar in 3 seconds. To turn off press<br />
and hold the button.<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
MENU/EXIT<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
9<br />
GB
GB<br />
Inserting a Memory Card / USB Flash Drive<br />
Insert a SD memory card, MMC memory card, or Memory Stick into the slot with its<br />
label side facing forward.<br />
10<br />
MMC<br />
SD<br />
• Insert your memory card into the<br />
appropriate slot following the orientation<br />
marked on the photo frame.<br />
• This unit can play back only one memory card or a USB flash drive at a time.<br />
• This unit does not support any external hard disk and MP3 player connection via the<br />
USB 2.0 A-Type port.<br />
• Some of the newer higher capacity cards may not be compatible with this frame.<br />
• Do not insert a micro or mini memory card without an adapter.<br />
• Insert a USB drive into the USB port.<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V
Basic Operation<br />
Display image<br />
After turning on the unit the opening screen will appear, and after 3 seconds<br />
automatically switch to calendar display with slideshow image. If no memory card is<br />
inserted, a still image in the internal memory is displayed.<br />
Calendar Display<br />
MENU/EXIT MENU/EXIT<br />
Index Thumbnails<br />
(Hold / to scroll whole page)<br />
MENU/EXIT<br />
MENU/EXIT<br />
Slideshow Image (default)<br />
Still Image<br />
11<br />
GB
GB<br />
Settings<br />
Press and hold the MENU / EXIT button to display the setting menu.<br />
Press the buttons to select an item, and then press the / button to enter<br />
the setting mode and confirm the setting. Press the MENU / EXIT button to exit to last<br />
menu.<br />
When in slideshow, you need to press the / button to still an image, and then you<br />
can enter the setting menu.<br />
Set Image size<br />
Press and hold the MENU / EXIT button to display the setting menu. Press the /<br />
button to select image size, then press the / button to select Auto fit / Optimal /<br />
Full. The setting will activate when you exit the menu.<br />
Auto Fit<br />
Entire image<br />
12<br />
Optimal<br />
Original size (default)<br />
Full<br />
Over whole screen
Set Slideshow Effect<br />
In the menu press the / button to select slideshow effect and then press the<br />
/ button to select one of the 10 effects : Radom, Windows, Jalousie, Fade, Insert,<br />
Reel, Brick, Release, 3DMix, Comb.<br />
Set Slideshow Interval<br />
In the menu press the / button to select slideshow interval and then press the<br />
/ button to set a value from 3 seconds (default), 5 seconds, 15 seconds, 3 minutes,<br />
5 mintues and 15 minutes for the interval between images. Set “off” on single or<br />
calendar view mode if no need slideshow is required.<br />
During slideshow, no matter what value (including “Off”) you set, there is still no function<br />
for .<br />
Set Split Slideshow<br />
In the menu press the / button to select split slideshow and then press the /<br />
button to select On / Off. Set “On” for slideshow of multiple images. Each screen for at<br />
most 4 landscape displays or 2 portrait displays.<br />
13<br />
GB
GB<br />
Rotate (Only available on single view mode)<br />
Select “Rotate” in the setting menu, press the / button to rotate the current<br />
image 90°clockwise. Press the MENU / EXIT button to exit from rotate mode and return<br />
the photo back to its original orientation.<br />
Zoom File (Only available on single view mode)<br />
Select “Zoom” in the setting menu, press the / button to enlarge the image for<br />
total 5 times. Press the / button or hold the / button to move the viewing<br />
area. Press the MENU / EXIT button to exit from rotate mode.<br />
14
Delete File (Only available in thumbnail mode)<br />
Enter “Delete file” menu, select “Yes” and press the / button to delete the<br />
selected image from the thumbnails.<br />
Reset Setting<br />
Enter “ Reset Setting” menu, select “Yes” and press the / button to confirm all<br />
settings to return to factory defaults except time setting.<br />
Unplugging the photo frame won’t change all the settings but will reset the time to<br />
00:00:00 Jan 1, 2011.<br />
15<br />
GB
GB<br />
Language<br />
Set the display language on the LCD screen : English (default), French, German,<br />
Spanish, Portuguese, Swedish, Dutch, Danish, finnish, Norwegian.<br />
Brightness / Contrast / Colour / Tint<br />
Select the item you want to change and press the / button to display a bar. Press<br />
the / button to adjust the level from 0-40.<br />
16
Time<br />
Press the / button to highlight the year / month / day / hour / minute / second<br />
option you want to set. Press the / button to adjust the digit and then press the<br />
/ button again to confirm.<br />
Finally select “Save Time” and press the / button to activate the new time.<br />
17<br />
GB
GB<br />
Troubleshooting<br />
1. No power<br />
• Check to make sure the mains plug is plugged into the mains socket.<br />
• Make sure there is power in the mains socket.<br />
2. Unable to view photos on the Digital Photo Frame<br />
• Not all JPEG files are compatible. Please open the files in a computer and resave<br />
them as JPEG files and then try to playback in the photo frame.<br />
• Check if the memory card is compatible.<br />
3. If the photo display is distorted or cannot display properly<br />
• Go to the main menu, then the SETUP and change the display mode to match your<br />
photo (Full / Standard).<br />
4. If photo display seems slow<br />
• Use lower resolution photos.<br />
5. The image is distorted or blurred.<br />
• Resolution of the image is too low. Try playing a file with a higher resolution.<br />
Resolution of 800 X 600 pixels is recommended.<br />
6. Cannot detect any external device via the USB 2.0 A-Type port<br />
• This photo frame only support a USB flash drives and it does not support any<br />
external hard disks or MP3 player via the USB port.<br />
7. The photo frame does not work properly<br />
• Please switch off the photo frame and on again.<br />
18
Specifications<br />
Display 8" Digital TFT LCD Panel<br />
View Area 800 x 600 pixels<br />
Brightness 200 cd/m 2<br />
Contrast 400 : 1<br />
Stand Detachable<br />
I / O Ports DC IN / USB 2.0<br />
Memory Card Slot SD / MMC / MS<br />
Support File Format Photo : JPEG<br />
AC Adapter Input : AC 100–240V ~ 0.2 max. 50/60 Hz<br />
Dimensions Approx. 190 x 150 x 19mm (W x H x D)<br />
(without stand)<br />
Net Weight Approx. 282g<br />
Features and specifications are subject to change without prior notice.<br />
19<br />
GB
NO<br />
20<br />
Gratulerer med kjøpet av din nye Sandstrøm digitale fotoramme.<br />
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan sette<br />
deg inn i alle de tilgjengelige funksjonene. I veiledningen vil du også finne tips og<br />
råd for å løse eventuelle problemer.<br />
Les alle sikkerhetsreglene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig<br />
referanse.<br />
Pakke ut fotorammen<br />
Fjern all emballasje fra enheten. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale<br />
bestemmelser dersom du kaster emballasjen.<br />
1. Digital fotoramme<br />
3. Strømadapter<br />
(Delnr.: 31-0512#UK)<br />
2. Fotorammestativ<br />
(Delnr.: 61-DPF-001)<br />
4. Bruksanvisning<br />
(Delnr.: 71-DPF980E-003)<br />
Hvis det mangler elementer eller de er skadet, kontakt Partmaster (kun Storbritannia).<br />
Tlf.: 0844 800 3456 for assistanse.
Produktoversikt<br />
Hovedenhet<br />
LCD-skjerm<br />
Navn Beskrivelse<br />
1 SD/MMC/MS-spor • For SD-, MMC- og MS-kort<br />
2 USB-vert<br />
3 MENU / EXIT<br />
(MENY / AVSLUTT)<br />
• For å bruke USB-enheter som bærbare USBflashstasjoner<br />
eller flash-minnekortlesere<br />
• For å vise innstillingsmeny<br />
• For å avslutte menyen eller gå tilbake til forrige<br />
skjerm<br />
4 -knapp • For å gå til venstre eller opp i menyen /<br />
miniatyrbildemodus / alternativinnstillinger<br />
• For å vise forrige foto<br />
5 Enter / Spille av / Pauseknapp<br />
1<br />
2<br />
• For å bekrefte en innstilling eller gå inn til neste<br />
skjerm<br />
• For å vise fotoene i en lysbildevisning<br />
• For å pause lysbildevisningen<br />
6 -knapp • For å gå til høyre eller ned i menyen /<br />
miniatyrbildemodus / alternativinnstillinger<br />
• For å vise neste foto<br />
7 Strøm -knapp • Trykk for å slå på fotorammen<br />
• Trykk og hold for å slå av fotorammen<br />
8 Hull for veggmontering • For å montere fotorammen på veggen<br />
9 DC-IN-kontakt • For å koble til strømforsyningen<br />
10 Stativmottak • For å feste det medfølgende stativet<br />
SD/MMC/MS<br />
3 4 5 6 7<br />
MENU/EXIT<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
8<br />
9<br />
10<br />
21<br />
NO
NO<br />
Forberedelser<br />
Feste stativet<br />
1. Ta ut stativet som følger med i pakken.<br />
2. Skru stativet inn i stativmottaket.<br />
3. Nå er stativet festet, og du kan velge å vise fotorammen i liggende eller stående<br />
posisjon.<br />
22<br />
SD/MMC/MS<br />
Base<br />
UNSCREW<br />
Liggende posisjon<br />
For å ta av stativet, skrur du det av fra mottaket.<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
UNSCREW<br />
Stativmottak<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
Stående posisjon
Koble til hovedstrømmen<br />
1. Koble den medfølgende strømadapteren (5 V DC, 1,2 A) til fotorammen, og koble<br />
strømadapteren til stikkontakten.<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
2. Trykk på -knappen på fotorammen<br />
for å slå den på.<br />
3. Startskjermen vises. Skjermen går<br />
automatisk til kalender om 3 sekunder.<br />
For å slå av, trykk og hold inne<br />
-knappen.<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
MENU/EXIT<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
23<br />
NO
NO<br />
Sette inn et minnekort/USB-flashstasjon<br />
Sett inn et SD-minnekort, MMC-minnekort eller Memory Stick i sporet med etikettsiden<br />
fremovervendt.<br />
24<br />
MMC<br />
SD<br />
• Sett minnetkortet inn i riktig spor etter riktig<br />
retning som er merket på fotorammen.<br />
• Denne enheten kan kun spille av ett minnekort eller en USB-flashstasjon om gangen.<br />
• Denne enheten støtter ikke noen ekstern harddisk og MP3-spillertilkobling via<br />
USB 2.0 A-type-porten.<br />
• Noen av de nyere høykapasitetskortene er kanskje ikke kompatible med denne<br />
rammen.<br />
• Ikke sett inn et micro- eller mini-minnekort uten en adapter.<br />
• Sett inn en USB-stasjon i USB-porten.<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V
Grunnleggende bruk<br />
Vis bilde<br />
Etter at du har slått på enheten vises startskjermen, og etter 3 sekunder vises<br />
automatisk kalenderen med lysbildevisningsbilde. Hvis ingen minnekort er satt inn,<br />
vises et stillbilde i internminnet.<br />
Calendar Display<br />
MENU/EXIT MENU/EXIT<br />
Index Thumbnails<br />
(Hold / to scroll whole page)<br />
MENU/EXIT<br />
MENU/EXIT<br />
Slideshow Image (default)<br />
Still Image<br />
25<br />
NO
NO<br />
Settings<br />
Trykk og hold MENY / AVSLUTT-knappen for å vise innstillingsmenyen.<br />
Trykk på -knappene for å velge et element, og trykk deretter på /<br />
-knappen for å gå inn i innstillingsmodusen og bekreft innstillingen. Trykk på<br />
MENY / AVSLUTT-knappen for å gå ut til siste meny.<br />
I lysbildevisning, må du trykke på / -knappen for å fryse et bilde, og deretter kan du<br />
gå inn i innstillingsmenyen.<br />
Still inn Bildestørrelse<br />
Trykk og hold MENY / AVSLUTT-knappen for å vise innstillingsmenyen. Trykk på<br />
/ -knappen for å velge bildestørrelse, trykk deretter på / -knappen for å velge<br />
Autotilpass / Optimal / Full. Innstillingen vil aktiveres når du avslutter menyen.<br />
Autotilpass<br />
Hele bilde<br />
26<br />
Optimal<br />
Original størrelse<br />
(standard)<br />
Full<br />
Over hele skjermen
Still inn Lysbildefremvisningseffekt<br />
I menyen, trykk på / -knappen for å velge lysbildevisningseffekt og trykk deretter<br />
på / -knappen for å velge én av 10 effekter: Tilfeldig, Vindu, Blinde, Fade, Cross,<br />
Reel, Brick, Divergens, Mixed, Comb.<br />
Still inn Lysbildefremvisningsintervall<br />
I menyen, trykk på / -knappen for å velge lysbildevisningsintervall og trykk deretter<br />
på / -knappen for å stille inn en verdi fra 3 sekunder (standard), 5 sekunder, 15<br />
sekunder, 3 minutter, 5 minutter og 15 minutter for intervallet mellom bilder. Still inn<br />
"av" på enkel eller kalendervisningsmodus hvis ingen lysbildevisning er nødvendig.<br />
Under en lysbildevisning, har det ingen betydning hvilken verdi (inkludert "Av") du stiller<br />
inn, er det ingen funksjon for .<br />
Still inn Skilt lysbildefremvisning<br />
I menyen, trykk på / -knappen for å velge delt lysbildevisning og trykk deretter på<br />
/ -knappen for å velge På / Av. Still inn "På" for en lysbildevisning av flere bilder.<br />
Hver skjerm med maks 4 liggende visninger eller 2 stående visninger.<br />
27<br />
NO
NO<br />
Roter (kun tilgjengelig i enkel visningsmodus)<br />
Velg "Roter" i innstillingsmenyen, trykk på / -knappen for å rotere gjeldende bilde<br />
90SDgr med klokken. Trykk på MENY / AVSLUTT-knappen for å avslutte fra rotermodus<br />
og vise fotoet i sin originale retning.<br />
Zoom fil (kun tilgjengelig i enkel visningsmodus)<br />
Velg "Zoom" i innstillingsmenyen, trykk på / -knappen for å forstørre gjeldende<br />
bilde totalt 5 ganger. Trykk på / -knappen eller hold / -knappen for å flytte<br />
visningsområdet. Trykk på MENY / AVSLUTT-knappen for å gå ut fra roteringsmodus.<br />
28
Slett fil (Kun tilgjengelig i miniatyrbildemodus)<br />
Gå inn i "Slett fil"-meny, velg "Ja" og trykk på / -knappen for å slette det valgte<br />
bildet fra miniatyrbildene.<br />
Tilbakestill innstilling<br />
Gå inn i "Tilbakestill innstilling"-menyen, velg "Ja" og trykk på / -knappen for å<br />
bekrefte alle innstillinger for å gjenopprette fabrikkstandarder utenom tidsinnstilling.<br />
Hvis du kobler fotorammen fra vil ikke dette endre alle innstillingene med det vil nullstille<br />
tiden til 00:00:00 Jan 1. 2011.<br />
29<br />
NO
NO<br />
Språk<br />
Still inn skjermspråket på LCD-skjermen: Engelsk (standard), Fransk, Tysk, Spansk,<br />
Portugisisk, Svensk, Nederlandsk, Dansk, Finsk, Norsk.<br />
Lysstyrke / Kontrast / Farge / Fargetone<br />
Velg elementet som du vil endre og trykk på / -knappen for å vise en linje. Trykk på<br />
/ -knappen for å justere nivået fra 0-40.<br />
30
Tid<br />
Trykk på / -knappen for å utheve år / måned / dag / time / minutt / sekundalternativet<br />
du vil stille inn. Trykk på / -knappen for å justere tallet og trykk deretter<br />
på / -knappen igjen for å bekrefte.<br />
Velg til slutt "Lagre tid" og trykk på / -knappen for å aktivere den nye tiden.<br />
31<br />
NO
NO<br />
Feilsøking<br />
1. Ikke strøm<br />
• Kontroller at strømpluggen er koblet til stikkontakten.<br />
• Sørg for at det er strøm i stikkontakten.<br />
2. Kan ikke vise fotografier i den digitale fotorammen<br />
• Ikke alle JPEG-filer er kompatible. Åpne filene på en datamaskin og lagre dem på nytt<br />
som JPEG-filer og prøv deretter å spille av i fotorammen.<br />
• Kontroller om minnekortet er kompatibelt.<br />
3. Hvis fotovisningen er forvridd eller ikke kan vises ordentlig<br />
• Gå til hovedmenyen, deretter SETUP og endre visningsmodusen til å samsvare med<br />
fotoet (Full / Standard).<br />
4. Hvis fotovisningen virker treg<br />
• Bruk fotografier av en lavere oppløsning.<br />
5. Bildet er forvridd eller uskarpt.<br />
• Oppløsningen til bildet er for lav. Prøv å spille av en fil med høyere oppløsning. En<br />
oppløsning på 800 x 600 piksler anbefales.<br />
6. Kan ikke registrere en ekstern enhet med USB 2.0 A-type port<br />
• Denne fotorammen støtter kun en USB-flashstasjon og støtter ikke noen eksterne<br />
harddisker eller MP3-spiller via USB-porten.<br />
7. Fotorammen fungerer ikke ordentlig<br />
• Slå av fotorammen og slå den på igjen.<br />
32
Spesifikasjoner<br />
Skjerm 8" digital TFT LCD-panel<br />
Visningsområde 800 x 600 piksler<br />
Lysstyrke 200 cd/m 2<br />
Kontrast 400 : 1<br />
Base Fjernbart<br />
I / O-porter DC IN / USB 2.0<br />
Minnekortspor SD / MMC / MS<br />
Støttet filformat Foto: JPEG<br />
Strømadapter Inngang: AC 100–240 V ~ 0,2 maks. 50/60 Hz<br />
Mål Ca. 190 x 150 x 19 mm (B x H x D)<br />
(uten stativ)<br />
Nettovekt Ca. 282 g<br />
Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.<br />
33<br />
NO
SE<br />
34<br />
Grattis till inköpet av denna Sandstrøm digitala fotoram.<br />
Vi rekommenderar att du läser igenom denna instruktionshandbok för att förstå<br />
alla dess egenskaper. Du kommer också att finna en del råd och tips som kan hjälpa<br />
dig lösa problem.<br />
Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den<br />
här manualen för framtida bruk.<br />
Packa upp fotoramen<br />
Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. Behåll förpackningsmaterialet. Om du<br />
kasserar den, följ lokala föreskrifter.<br />
1. Digital fotoram<br />
3. Nätadapter<br />
(Art.nr.: 31-0512#UK)<br />
2. Fotoramens ställ<br />
(Art.nr.: 61-DPF-001)<br />
4. Instruktionshandbok<br />
(Art.nr.: 71-DPF980E-003)<br />
Om någon post saknas eller är skadad kontakta Partmaster (endast Storbritannien).<br />
Tel: 0844 800 3456 för hjälp.
Produktöversikt<br />
Huvudenhet<br />
LCD-monitor<br />
Namn Beskrivning<br />
1 SD/MMC/MS-port • För användning av SD, MMC eller MS-kort<br />
2 USB-värd<br />
3 MENU / EXIT<br />
(MENY / AVSLUTA)<br />
• För användning av USB-enheter, t.ex. bärbara USBflashenheter<br />
eller kortläsare för flashminnen<br />
• Visa instälnningsmenyn<br />
• Stäng menyn eller återgå till senaste fönster<br />
4 knapp • Gå till vänster eller uppåt i menyn/miniatyrläget/<br />
alternativinställningarna<br />
• Visa föregående foto<br />
5 Enter / Uppspelning /<br />
pausknapp<br />
1<br />
2<br />
• Bekräfta en inställning eller gå till nästa fönster<br />
• Visa bilderna i ett bildspel<br />
• Pausa ett bildspel<br />
6 knapp • Gå till höger eller nedåt i menyn/miniatyrläget/<br />
alternativinställningarna<br />
• Visa nästa foto<br />
7 Ström- knapp • Tryck för att sätta på fotoramen<br />
• Håll ner för att stänga av fotoramen<br />
8 Hål för väggmontering • För väggmontering av fotoramen<br />
MENU/EXIT<br />
9 DC-IN-uttag • För anslutning tlll ett eluttag<br />
10 Fäste för stället • För anslutning av det medföljande stället<br />
SD/MMC/MS<br />
3 4 5 6 7<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
8<br />
9<br />
10<br />
35<br />
SE
SE<br />
Förberedelser<br />
Fästa stället<br />
1. Ta ut stället ur förpackningen.<br />
2. Skruva i det i fästet.<br />
3. När stället är fäst kan du välja att använda fotoramen i stående eller liggande läge.<br />
36<br />
SD/MMC/MS<br />
Ställ<br />
Liggande läge<br />
Ta av stället genom att skruva ut det ur fästet.<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
UNSCREW<br />
Fäste för stället<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
Stående läge
Ansluta till ett eluttag<br />
1. Anslut den medföljande nätadaptern (5V DC, 1,2A) till fotoramen och sedan till<br />
eluttaget.<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
2. Tryck på -knappen på fotoramen<br />
för att starta den.<br />
3. Startskärmen visas. Fönstret byter<br />
automatiskt till kalendern på tre<br />
sekunder. Stäng av genom att hålla ned<br />
-knappen.<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
MENU/EXIT<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
37<br />
SE
SE<br />
Sätta i minneskort / USB-flashenhet<br />
Sätt i ett SD-minneskort, MMC-minneskort eller en minnespinne i kortplatsen med<br />
etiketten vänd framåt.<br />
38<br />
MMC<br />
SD<br />
• Sätt i minneskortet i rätt kortplats i den<br />
riktning som markerats på fotoramen.<br />
• Den här enheten kan endast använda ett minneskort eller en minnespinne åt gången.<br />
• Den stöder inte anslutning av externa hårdiskar eller mp3-spelare via USB 2.0 A-Typeporten.<br />
• Visa nyare högkapacitetskort kanske inte är kompatibla med den här ramen.<br />
• Sätt inte i ett mikro- eller minminneskort utan adapter.<br />
• Sätt i en USB-enhet i USB-porten.<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V
Grundläggande användning<br />
Visa bild<br />
När du startat enheten visas startskärmen. Efter tre sekunder byts den automatiskt till<br />
kalenderskärm med bildspelsvisning. OM inget minneskort satts i visas en bild från<br />
internminnet.<br />
Calendar Display<br />
MENU/EXIT MENU/EXIT<br />
Index Thumbnails<br />
(Hold / to scroll whole page)<br />
MENU/EXIT<br />
MENU/EXIT<br />
Slideshow Image (default)<br />
Still Image<br />
39<br />
SE
SE<br />
Ange<br />
Håll ner MENY / STÄNG-knappen för att visa inställningsmenyn.<br />
Tryck på -knapparna för att välja ett alternativ och tryck sedan på /<br />
-knappen för att öppna inställningsläget och bekräfta inställningen. Tryck på<br />
MENU/STÄNG-knappen för att stänga och återgå till den senaste menyn.<br />
I bildspelsläge måste du trycka på / för att frysa en bild innan du kan öppna<br />
inställningsmenyn.<br />
Ställ in Bildstorlek<br />
Håll ner MENY / STÄNG-knappen för att visa inställningsmenyn. Tryck på / för att<br />
välja bildstorlek och tryck sedan på / för att välja Autoanpassa / Optimal / Full.<br />
Inställningen aktiveras när menyn stängs.<br />
Autoanpassa<br />
Hela bilden<br />
40<br />
Optimal<br />
Originalstorlek (standard)<br />
Full<br />
Över hela skärmen
Ställ in Bildspelseffekt<br />
I menyn, tryck på / för att välja bildspelseffekt och tryck sedan på / för att<br />
välja en av tio effekter: Slumpmässig, Fönster, Blinds, Gradient, Cross, Bläddra, Brick,<br />
Divergencia, Mixed, Comb.<br />
Ställ in Bildspelsintervall<br />
I menyn, tryck på / för att välja bildspelsintervall och tryck sedan på / för<br />
att välja värde mellan 3 sek. (standard), 5 sek., 15 sek., 3 min., 5 min., och 15 min. för<br />
tidsintervall mellan bilderna. Välj "av" i enstaka eller kalenderläge om du inte vill visa<br />
ett bildspel.<br />
Oavsett vilket värde du ställer in för bildspel (inklusive "Av") finns det ingen funktion för<br />
.<br />
Ställ in Delat Bildspel<br />
I menyn, tryck på / för att välja bildspelseffekt och tryck sedan på / för att<br />
välja På / Av. Välj "På" för bildspel med ett flertal bilder. Varje skärm visar som mest fyra<br />
liggande bilder eller två stående bilder.<br />
41<br />
SE
SE<br />
Rotera (endast tillgängligt i enstaka bildläge)<br />
Välj “Rotera” i inställningsmenyn. Tryck på / för att vrida den visade bilden i<br />
90gradermedsols. Tryck på MENY / STÄNG för att avsluta vridningsläget och återgå till<br />
bildens ursprungsläge.<br />
Zooma (endast tillgängligt i enstaka bildläge)<br />
Välj “Zoom” i inställningsmenyn. Tryck på / för att förstora bilden sammanlagt<br />
fem gånger. Tryck på / eller håll ned / för att flytta visningsområdet. Tryck på<br />
MENU/STÄNG för att stänga vridningsläget.<br />
42
Ta Bort Fil (endast tillgängligt i enbildsläge)<br />
Öppna “Ta Bort Fil”-menyn, välj "Ja" och tryck sedan på / för att radera den valda<br />
bilden ifrån minatyrerna.<br />
Återställ inställning<br />
Öppna “ Återställ inställning”-menyn, välj “Ja” och tryck sedan på / för att<br />
bekräfta att alla inställningar utom tidsinställningarna ska återställas till fabriksvärdena.<br />
Fotoramens inställningar ändras inte om nätsladden dras ur, men tiden kommer att<br />
återställas till 00:00:00 Jan 1, 2011.<br />
43<br />
SE
SE<br />
Språk<br />
Ställ in visningspråk för LCD-skärmen: Engelska (standard), Franska, Tyska, Spanska,<br />
Portugisiska, Svenska, Holländksa, Danska, Finska, Norska.<br />
Ljusstyrka / Kontrast / Färg / Nyans<br />
Välj det alternativ som ska ändras och tryck sedan på / för att visa en stapel. Tryck<br />
på / för att justera nivån mellan 0-40.<br />
44
Tid<br />
Tryck på / för att markera det år / månad / dag / timme / minut / sekund som ska<br />
ställas in. Tryck på<br />
att bekräfta.<br />
/ för att jsutera siffran och tryck sedan på / en gång till för<br />
Välj slutligen “Spara Tid” och tryck på / för att aktivera den nya tiden.<br />
45<br />
SE
SE<br />
Felsökning<br />
1. Ingen ström<br />
• Kontrollera att nätsladden är ansluten till ett eluttag.<br />
• Kontrollera att eluttaget är strömsatt.<br />
2. Kan inte visa bilder på den digitala fotoramen<br />
• Alla jpeg-filer är inte kompatibla. Öppna filerna på en dator och spara dem som jpegfiler<br />
och försök sedan att visa dem i fotoramen.<br />
• Kontrollera att minneskortet är kompatibelt.<br />
3. Om bilden förvrängs eller inte kan visas ordentligt<br />
• Gå till huvudmenyn och sedan INSTÄLLNINGAR och ändra visningsläge så att det<br />
överensstämmer med din bild (Full / Standard).<br />
4. Om bildvisningen går långsamt<br />
• Använd bilder med lägre upplösning.<br />
5. Bilden är förvrängd eller suddig.<br />
• Bilden har för låg upplösning. Försök att visa en bild med högre upplösning. En<br />
upplösning på 800 X 600 bildpunkter rekommenderas.<br />
6. Känner inte av en extern enhet via USB 2.0 A-Type-porten<br />
• Den här fotoramen stöder endast USB-flashenheter, inte externa hårddiskar eller<br />
mp3-spelare, via USB-porten.<br />
7. Fotoramen fungerar inte som den ska<br />
• Stäng av fotoramen och starta sedan om den.<br />
46
Specifikationer<br />
Skärm 8" digital TFT LCD-panel<br />
Betraktningsyta 800 x 600 bildpunkter<br />
Ljusstyrka 200 cd/m 2<br />
Kontrast 400 : 1<br />
Ställ Löstagbart<br />
I /-portars DC IN / USB 2.0<br />
Minneskortsplats SD / MMC / MS<br />
Stödda filformat Bild: JPEG<br />
Växelströmsadapter Inmatning: AC 100–240V - 0,2 max. 50/60 Hz<br />
Mått Ungefär 190 x 150 x 19mm (B x H x D)<br />
(utan ställ)<br />
Nettovikt Ung. 282 gr<br />
Egenskaper och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.<br />
47<br />
SE
FI<br />
48<br />
Onneksi olkoon uuden Sandstrøm digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta.<br />
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit<br />
täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja<br />
vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun.<br />
Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas<br />
tulevaa käyttöä varten.<br />
Valokuvakehyksen purkaminen<br />
pakkauksesta<br />
Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee<br />
se paikallisten säädösten mukaisesti.<br />
1. Digitaalinen valokuvakehys<br />
3. Verkkolaite<br />
(Osanro: 31-0512#UK)<br />
2. Valokuvatelineen jalusta<br />
(Osanro: 61-DPF-001)<br />
4. Käyttöohje<br />
(Osanro: 71-DPF980E-003)<br />
Jos osia puuttuu tai ne ovat vahingoittuneet, ota yhteys Partmasteriin (Vain Iso-<br />
Britanniassa).<br />
Puh.: 0844 800 3456 apua varten.
Tuotteen yleiskatsaus<br />
Päälaite<br />
LCD-näyttö<br />
1<br />
2<br />
Nimi Kuvaus<br />
1 SD/MMC/MSkorttipaikka<br />
• SD-, MMC-, MS-korttien liittämiseen<br />
2 USB-isäntä • USB-laitteiden, kuten kannettavien USBflash-asemien<br />
tai flash-muistikortinlukijoiden,<br />
liittämiseen<br />
3 MENU / EXIT<br />
• Asetusvalikon näyttämiseen<br />
(VALIKKO / LOPETA) • Valikosta poistumiseen tai edelliseen näyttöön<br />
palaamiseen<br />
4 -painike • Vasemmalle tai ylös siirtymiseen valikossa/<br />
pikkukuvatilassa/valinta-asetuksissa<br />
• Edellisen valokuvan näyttämiseen<br />
5 Enter / Toista / Keskeytäpainike<br />
• Asetuksen vahvistamiseen tai seuraavaan näyttöön<br />
siirtymiseen<br />
• Valokuvien esittämiseen diaesityksenä<br />
• Diaesityksen keskeyttämiseen<br />
6 -painike • Oikealle tai ylös siirtymiseen valikossa/<br />
pikkukuvatilassa/valinta-asetuksissa<br />
• Seuraavan valokuvan näyttämiseen<br />
7 Virtapainike • Käynnistä valokuvakehys painamalla<br />
• Sammuta valokuvakehys pitämällä painettuna<br />
8 Seinäkiinnityskolo • Valokuvakehyksen seinään kiinnittämiseen<br />
9 DC-IN -pistorasia • Verkkovirtaan liittämiseen<br />
MENU/EXIT<br />
10 Jalustaliitäntä • Toimitukseen kuuluvan jalustan liittämiseen<br />
SD/MMC/MS<br />
3 4 5 6 7<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
8<br />
9<br />
10<br />
49<br />
FI
FI<br />
Valmistelut<br />
Jalustan kiinnittäminen<br />
1. Ota esiin pakkaukseen kiinnitetty jalusta.<br />
2. Ruuvaa jalusta kiinni jalustaliitäntään.<br />
50<br />
SD/MMC/MS<br />
3. Kun jalusta on kiinnitetty, voit valita valokuvakehyksen asettamisen joko vaaka- tai<br />
pystyasentoon.<br />
SD/MMC/MS<br />
Jalusta<br />
UNSCREW<br />
Vaaka-asento<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
Voit irrottaa jalusta ruuvaamalla sen auki jalustaliitännästä.<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
UNSCREW<br />
Jalustaliitäntä<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
Pystyasento
Pistorasiaan liittäminen<br />
1. Liitä toimitukseen kuuluva varkkolaite (5 V DC, 1,2 A) valokuvakehykseen ja liitä<br />
verkkolaite pistorasiaan.<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
2. Käynnistä valokuvakehys painamalla<br />
-painiketta.<br />
3. Avausnäyttöruutu tulee näkyviin.<br />
Näyttöruutuu vaihtuu automaattisesti<br />
kalenteriksi kolmen sekunnin kuluttua.<br />
Voit sammuttaa valokuvakehyksen<br />
pitämällä -painiketta painettuna.<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
MENU/EXIT<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
51<br />
FI
FI<br />
Muistikortin/USB-flash-aseman liittäminen<br />
Aseta SD-muistikortti, MMC-muistikortti tai muistitikku korttipaikkaan nimiöpuoli<br />
eteenpäin.<br />
52<br />
MMC<br />
SD<br />
• Aseta muistikortti asianmukaiseen<br />
korttipaikkaan noudattaen<br />
valokuvakehyksen suuntamerkintää.<br />
• Tämä laite voi toistaa kerrallaan vain yhtä muistikorttia tai USB-flash-asemaa.<br />
• Tämä laite ei tue mitään USB 2.0 A -tyypin portin kautta liitettyjä ulkoisia kiintolevyjä<br />
ja MP3-soittimia.<br />
• Jotkut korkeamman kapasiteetin kortit eivät ehkä ole yhteensopivia tämän<br />
valokuvakehyksen kanssa.<br />
• Älä aseta mikro- tai mini-muistikortteja ilman sovitinta.<br />
• Aseta USB-asema USB-porttiin.<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V
Peruskäyttö<br />
Näyttökuva<br />
Kun laite on käynnistetty, avausnäyttö tulee näkyviin ja se vaihtuu automaattisesti<br />
kolmen sekunnin kuluttua kalenterinäytöksi, jossa on diaesityskuva. Jos muistikorttia ei<br />
ole asetettu, näytetään sisäisen muistin still-kuva.<br />
Calendar Display<br />
MENU/EXIT MENU/EXIT<br />
Index Thumbnails<br />
(Hold / to scroll whole page)<br />
MENU/EXIT<br />
MENU/EXIT<br />
Slideshow Image (default)<br />
Still Image<br />
53<br />
FI
FI<br />
Sarja<br />
Pidä VALIKKO / LOPETA -painiketta painettuna asetusnäytön näyttämiseksi.<br />
Valitse kohde painamalla -painikkeita ja siirry sitten asetustilaan painamalla<br />
/ -painiketta ja vahvista asetus. Siirry edelliseen valikkoon painamalla<br />
VALIKKO / LOPETA -painiketta.<br />
Voit pysäyttää kuvan diaesityksen aikana painamalla / -painiketta , jonka jälkeen<br />
voit siityä asetusvalikkoon.<br />
Aseta Kuvan koko<br />
Pidä VALIKKO / LOPETA -painiketta painettuna asetusnäytön näyttämiseksi. Valitse<br />
kuvakoko painamalla / -painiketta ja valitse sitten / -painikkeella Auto sov /<br />
Optim / Koko. Asetus aktivoituu, kun poistut valikosta.<br />
Auto sov<br />
Koko kuva<br />
54<br />
Optim<br />
Alkuperäinen koko<br />
(oletus)<br />
Koko<br />
Yli koko näytön
Aseta Diaesit. tehoste<br />
Paina valikon / -painikettaa valitaksesi diaesitystehosteen ja valitse sitten<br />
jokin kymmennestä tehosteesta painamalla / -painiketta: Satunn, Ikkunasta,<br />
Sokkopanokset, Häipymistesti, Risti, Kiekon, Tiilistä, Eriäviä, Sekoitettava, Kampa.<br />
Aseta Diaesit. aika<br />
Valitse diaesityksen aika painamalla valikossa / -painiketta ja paina sitten /<br />
-painiketta asettaaksesi arvon 3 sekuntia (oletus), 5 sekuntia, 15 sekuntia, 3 minuuttia,<br />
5 minuuttia tai 15 minuuttia kuvien aikaväliksi. Aseta tilaksi ”Ei” yksittäistä näkymää tai<br />
kalenterinäkymää varten, jos diaesitystä ei tarvita.<br />
Diaesityksen aikana ei ole väliä minkä arvon (mukaan lukien ”Ei”) asetat, painikkeille<br />
ei ole silloin toimintoja.<br />
Aseta Jaa diaesit<br />
Paina valikossa / -painiketta valitaksesi jaetun diaesityksen ja paina sitten<br />
/ -painiketta valitaksesi Ok / Ei. Aseta tila ”Ok” useiden kuvien diaesitystä varten.<br />
Kuvaruudussa näkyy enintään 4 vaakasuuntaista tai 2 pystysuuntaista näyttöä.<br />
55<br />
FI
FI<br />
Kierrä (Käytettävissä vain yksittäisnäkymätilassa)<br />
Valitse asetusvalikossa ”Kierrä”, paina / -painiketta kiertääksesi nykyistä kuvaa<br />
90SDgr myötäpäivään. Poistu kiertotilasta painamalla VALIKKO / LOPETA -painiketta ja<br />
palauta valokuva takaisin alkuperäiseen asentoonsa.<br />
Zoomaa tiedostoa (Käytettävissä vain<br />
yksittäisnäkymätilassa)<br />
Valitse asetusvalikossa ”Zoom”, paina / -painiketta suurentaaksesi kuvaa<br />
yhteensä viisinkertaiseksi. Paina / -painiketta tai pidä / -painiketta painettuna<br />
siirtääksesi katselualuetta. Poistu zoomaustilasta painamalla VALIKKO / LOPETA<br />
-painiketta.<br />
56
Poista tied (Käytettävissä vain pikkukuvatilassa)<br />
Valitse ”Poista tied”-valikko, valitse ”Ok” ja paina / -painiketta poistaaksesi valitun<br />
kuvan pikkukuvista.<br />
Nollaa<br />
Valitse ”Nollaa”-valikko, valitse ”Ok” ja paina / -painiketta vahvistaaksesi kaikkien<br />
asetusten palauttaminen tehdasasetuksiksi lukuunottamatta aika-asetusta.<br />
Valokuvakehyksen irrottaminen virtalähteestä ei muuta kaikkia asetuksia, mutta nollaa<br />
ajaksi 00:00:00 Tam 1, 2011.<br />
57<br />
FI
FI<br />
Kieli<br />
Aseta nestekidenäytön näyttökieli: Engl (oletus), Ranska, Saksa, Espanja, Portugali,<br />
Ruotsi, Holl, Tanska, Suomi, Norja.<br />
Kirkkaus / Kontr / Väri / Sävy<br />
Valitse kohde, jota haluat muuttaa ja paina / -painiketta palkin näyttämiseksi.<br />
Säädä tasoa välillä 0-40 painamalla / -painiketta.<br />
58
Aika<br />
Paina / -painiketta korostaaksesi kohdan vuosi / kuukausi / päivä / tunti / minuutti<br />
/ toinen valinta, jonka haluat asettaa. Paina / -painiketta säätääksesi numeroa ja<br />
vahvista valinta painamalla / -painiketta uudelleen.<br />
Valitse lopuksi ”Tall aika” ja aktivoi uusi aika painamalla / -painiketta.<br />
59<br />
FI
FI<br />
Vianetsintä<br />
1. Ei virtaa<br />
• Tarkista onko virtapistoke liitetty pistorasiaan.<br />
• Varmista, että pistorasiasta tulee virtaa.<br />
2. Digitaalisella valokuvakehyksellä ei voi katsella valokuvia<br />
• Kaikki JPEG-tiedostot eivät ole yhteensopivia. Avaa tiedostot tietokoneessa ja<br />
tallenna ne uudelleen JPEG-tiedostoina ja yritä toistaa ne valokuvakehyksessä.<br />
• Tarkista onko muistikortti yhteensopiva.<br />
3. Jos valokuva näkyy vääristyneenä tai sitä ei voi toistaa oikein<br />
• Siirry päävalikkoon, valitse ASETUS ja muuta näyttötila vastaamaan valkuvaa<br />
(Koko / Standardi).<br />
4. Jos valokuvanäyttö vaikuttaa hitaalta<br />
• Käytä pienempitarkkuuksisia kuvia.<br />
5. Kuva on vääristynyt tai sumea.<br />
• Kuvatarkkuus on liian pieni. Yritä toistaa tiedostoa, jossa on suurempi tarkkuus.<br />
800 X 600 kuvapisteen tarkkuus on suositeltava.<br />
6. Ulkoista laitetta ei voi tunnistaa USB 2.0 A -tyypin portista<br />
• Valokuvakehys tukee vain USB-flash-asemia. Se ei tue ulkoisia kovalevyjä tai<br />
MP3-soittimia USB-portin kautta.<br />
7. Valokuvakehys ei toimi kunnolla<br />
• Sammuta valokuvakehys ja käynnistä uudelleen.<br />
60
Tekniset tiedot<br />
Näyttö 8 tuuman digitaalinen TFT LCD -näyttöpaneeli<br />
Katsottava alue 800 x 600 kuvapistettä<br />
Kirkkaus 200 cd/m 2<br />
Kontrasti 400 : 1<br />
Jalusta Irrotettava<br />
I/O-portit DC IN / USB 2.0<br />
Muistikorttipaikka SD / MMC / MS<br />
Tuettu tiedostomuoto Valokuva: JPEG<br />
Verkkolaite Tulojännite: AC 100–240 V ~ 0,2 maks. 50/60 Hz<br />
Mitat Noin 190 x 150 x 19 mm (L x K x S)<br />
(Ilman jalustaa)<br />
Nettopaino Noin 282 g<br />
Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.<br />
61<br />
FI
DK<br />
62<br />
Tillykke med anskaffelses af din Sandstrøm digitale billedramme.<br />
Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at gennemlæse denne brugervejledning, så<br />
du har en god forståelse af alle funktionerne. Du vil også finde gode råd, der kan<br />
hjælpe dig med at løse eventuelle problemer.<br />
Læs alle sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt inden brug og gem denne<br />
brugervejledning til senere reference.<br />
Udpakning af billedramme<br />
Fjern alt indpakningsmateriale fra apparatet. Gem indpakningsmaterialet. Hvis du<br />
bortskaffer det, skal du gøre det i henhold til de lokale regler.<br />
1. Digital billedramme<br />
3. El-adapter<br />
(P.N.: 31-0512#UK)<br />
2. Støtte til billedramme<br />
(P.N.: 61-DPF-001)<br />
4. Brugervejledning<br />
(P.N.: 71-DPF980E-003)<br />
Hvis der mangler dele, eller dele er beskadigede, skal du kontakte Partmaster (kun UK).<br />
Tel: 0844 800 3456 for at få hjælp.
Produktoversigt<br />
Hovedenhed<br />
LCD-skærm<br />
Navn Beskrivelsetil<br />
1 SD/MMC/MS indstik • Passer til SD, MMC og MS kort<br />
2 USB vært • Til USB enheder såsom flytbare USB flash-drev og<br />
flash-hukommelsekortlæsere.<br />
3 MENU / EXIT<br />
(MENU / AFSLUT)<br />
• Visning af indstillingsmenu<br />
• Til at afslutte menu og vende tilbage til seneste<br />
skærm<br />
4 knap • Til at gå til venstre eller opad i menuen/ miniaturetilstand/<br />
funktionsindstillinger<br />
• Til at se det forrige billede<br />
5 Enter / Afspil / Pause • Til bekræftelse af indstilling eller åbning af næste<br />
skærm<br />
• Til at vise billederne som slide show billeder<br />
• Til at pausere slide show<br />
6 knap • Til at gå til højre eller nedad i menuen/ miniaturetilstand/<br />
funktionsindstillinger<br />
• Til at se det næste billede<br />
7 Strøm -knap • Tryk for at tænde for billedrammen<br />
• Tryk og hold for at slukke billedrammen<br />
8 Hul til vægmontering • Til montering af billedrammen på væggen<br />
9 DC-IN stik • Til tilslutning til el-nettet<br />
10 Opbevaringsrum til<br />
stativ<br />
1<br />
2<br />
SD/MMC/MS<br />
3 4 5 6 7<br />
MENU/EXIT<br />
UNSCREW<br />
• Til anbringelse af det medfølgende stativ<br />
DC 5V<br />
8<br />
9<br />
10<br />
63<br />
DK
DK<br />
Klargøring<br />
Montering af stativet<br />
1. Tag stativet ud af emballagen.<br />
2. Skru stativet ind i fatningen.<br />
3. Stativet er nu anbragt, og du kan herefter vælge, om billedrammen skal stå i<br />
landskab- eller portræt-stilling.<br />
64<br />
SD/MMC/MS<br />
Stativ<br />
Landskab-stilling<br />
Fjern stativet ved at skrue det ud af fatningen.<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
UNSCREW<br />
Opbevaringsrum til<br />
stativ<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
Portræt-stilling
Tilslutning til stikkontakt<br />
1. Forbind den medfølgende el-adapter (5V DC, 1,2A) til billedrammen og anbring<br />
el-adapteren i stikkontakten.<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
2. Tryk på knappen på billedrammen<br />
for at tænde for denne.<br />
3. Startskærmen ses. Skærmen skifter<br />
automatisk til kalender i løbet af tre<br />
sekunder. Sluk ved at trykke og på<br />
knappen.<br />
DC 5V<br />
DC 5V<br />
SD/MMC/MS<br />
MENU/EXIT<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
65<br />
DK
DK<br />
Anbringelse af hukommelseskort / USB flash-drev<br />
Anbring et SD hukommelseskort, MMC hukommelseskort eller en hukommmelsespind<br />
i indstikket med etiketsiden fremad.<br />
66<br />
MMC<br />
SD<br />
• Anbring hukommelseskortet i det dertil<br />
hørende indstik i henhold til retningsmærket<br />
på billedrammen.<br />
• Dette apparat kan kun afspille ét hukommelseskort eller USB flash-drev ad gangen.<br />
• Dette apparat understøtter ikke nogen ekstern harddisk og MP3 afspiller forbindelse<br />
via USB 2.0 A-type porten.<br />
• Nogle af de nyere, kraftigere kapacitetskort er muligvis ikke kompatible med denne<br />
ramme.<br />
• Anbring ikke et mikro- eller mini-hukommelseskort uden en adapter.<br />
• Anbring et USB drev i USB porten.<br />
SD/MMC/MS<br />
SD/MMC/MS<br />
UNSCREW<br />
UNSCREW<br />
DC 5V<br />
DC 5V
Basal betjening<br />
Vis billede<br />
Når der tændes for apparatet, ses startskærmen, og efter tre sekunder skiftes der<br />
automatisk til kalenderskærm med slide show billede. Hvis der ikke er anbragt et<br />
hukommelseskort, vises et still-billede i den indbyggede hukommelse.<br />
Calendar Display<br />
MENU/EXIT MENU/EXIT<br />
Index Thumbnails<br />
(Hold / to scroll whole page)<br />
MENU/EXIT<br />
MENU/EXIT<br />
Slideshow Image (default)<br />
Still Image<br />
67<br />
DK
DK<br />
Sæt<br />
Tryk og hold på MENU/AFSLUT knappen for at se menuen Indstilling.<br />
Tryk på knapperne for at vælge et punkt og tryk derefter på / -knappen<br />
for at gå til indstillingstilstand og bekræft indstillingen. Tryk på MENU/AFSLUT<br />
-knappen for at gå til den seneste menu.<br />
I slide show, tryk på / -knappen for at dæmpe et billede. Derefter kan du gå til<br />
menuen Indstilling.<br />
Indstil Billedstr<br />
Tryk og hold på MENU/AFSLUT knappen for at se menuen Indstilling. Tryk på<br />
/ -knappen for at vælge billedstørrelse. Tryk derefter / -knappen for at vælge<br />
Auto Fit / Optimal / Fuld. Indstillingen aktiveres, når menuen afsluttes.<br />
Auto Fit<br />
Hele billede<br />
68<br />
Optimal<br />
Oprindelig størrelse<br />
(standard)<br />
Fuld<br />
Over hele skærm
Indstil Slide Show Effekt<br />
I menuen, tryk på / -knappen for at vælge slide show effekt og tryk derefter på<br />
/ -knappen for at vælge en af de 10 effekter: Vilkårlig, Vindue, Jalousie, Fade, Cross,<br />
Reel, Brick, Afvigelse, Blandet, Kam.<br />
Indstil Slide Show Interval<br />
I menuen, tryk på / -knappen for at vælge slide show interval og tryk derefter på<br />
/ -knappen for at indstille værdien fra tre sekunders (standard), fem sekunders,<br />
15 sekunders, tre minutters, fem minutters og 15 minutters interval mellem billederne.<br />
Indstil “fra” på enkelt eller kalender visning, hvis der ikke ønskes slide show.<br />
Under et slide show fungerer ikke, uanset hvilken værdi (inklusive "Fra"), du<br />
vælger.<br />
Indstil Split Slide Show<br />
I menuen, tryk på / -knappen for at vælge split slide show og tryk derefter på<br />
/ -knappen for at vælge Til / Fra. Stil på “Til” for slide show med multiple billeder.<br />
Hver skærm kan have højst fire landskabsbilleder eller to portrætbilleder.<br />
69<br />
DK
DK<br />
Rotér (kun til rådighed ved enkeltbilledvisning)<br />
Vælg “Rotér” i menuen Indstilling og tryk på / -knappen for at rotere det<br />
nuværende billede 90graderi urets retning. Tryk på MENU/AFSLUT -knappen for at<br />
afslutte roteringstilstand og stille billedet i dets oprindelige retning.<br />
Zoom fil (kun til rådighed ved enkeltbilledvisning)<br />
Vælg “Zoom” i menuen Indstilling og tryk på / -knappen for at forstørre billedet<br />
op til fem gange. Tryk på / -knappen eller hold på / -knappen for at flytte<br />
visningsområdet. Tryk på MENU/AFSLUT -knappen for at forlade zoom-tilstand.<br />
70
Slet Fil (kun til rådighed i miniaturetilstand)<br />
Gå til “Slet Fil” menuen, vælg “Ja” og tryk på / -knappen for at slette det valgte<br />
billede fra miniaturerne.<br />
Nulstil<br />
Gå til menuen “Nulstil” vælg “Ja” og tryk på / -knappen for at bekræfte alle<br />
indstillinger for at vende tilbage til fabriksindstillingerne, tid-indstillingen undtaget.<br />
Selvom billedrammen fjernes fra stikkontakten, ændres ingen af indstillingerne med<br />
undtagelse af tiden, som nulstilles til 00:00:00 jan 1, 2011.<br />
71<br />
DK
DK<br />
Sprog<br />
Indstil skærmsproget: Engelsk (standard), Fransk, Tysk, Spansk, Portugisisk, Svensk,<br />
Hollandsk, Dansk, Finsk, Norwegian.<br />
Lysstyrke / Kontrast / Farve / Farvetone<br />
Vælg punktet, som du vil ændre, og tryk på / -knappen for at se en bjælke. Tryk på<br />
/ -knappen for at indstille niveauet mellem 0-40.<br />
72
Tid<br />
Tryk på / -knappen for at fremhæve år / måned / dato / time / minut / sekund<br />
mulighed, du ønsker at indstille. Tryk på / -knappen for at indstille tallet og tryk<br />
derefter på / -knappen igen for at bekræfte.<br />
Vælg til slut “Gem Tidsang” og tryk på / -knappen for at aktivere den nye tid.<br />
73<br />
DK
DK<br />
Fejlfinding<br />
1. Ingen strøm<br />
• Tjek, at stikket er anbragt i stikkontakten.<br />
• Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.<br />
2. Kan ikke vise billeder i den digitale billedramme<br />
• Ikke alle JPEG filer er kompatible. Åbn filerne i computeren og gem dem igen som<br />
JPEG filer og prøv derefter at vise dem i billedrammen.<br />
• Tjek om hukommelseskortet er kompatibelt.<br />
3. Billedet er forvrænget og kan ikke vises korrekt<br />
• Gå til hovedmenuen, derefter OPSÆTNING og ændre visningsindstillingen, så den<br />
passer til dine billeder (Fuld / Standard).<br />
4. Billedskærmen forekommer langsom<br />
• Brug billeder med lavere opløsning.<br />
5. Billedet er forvrænget eller sløret.<br />
• Billedets opløsning er for lav. Prøv at afspille en fil med en højere opløsning. En<br />
opløsning på 800 x 600 pixel anbefales.<br />
6. Kan ikke genkende nogen ekstern enhed via USB 2.0 A-type<br />
porten.<br />
• Denne billedramme understøtter kun et USB flash-drev. Den understøtter ingen<br />
ekstern harddisk eller MP3 afspiller via USB porten.<br />
7. Billedrammen fungerer ikke korrekt<br />
• Sluk og tænd for billedrammen.<br />
74
Specifikationer<br />
Display 8" digital TFT LCD skærm<br />
Visningsområde 800 x 600 pixel<br />
Lysstyrke 200 cd/m 2<br />
Kontrast 400 : 1<br />
Stativ Aftageligt<br />
I / O porte DC IN / USB 2.0<br />
Hukommelseskort-indstik SD / MMC / MS<br />
Understøtter filformat Billede : JPEG<br />
AC-adapter Indgang: AC 100–240V ~ 0,2 maks. 50/60 Hz<br />
Mål Cirka 190 x 150 x 19mm (B x H x D)<br />
(uden stativ)<br />
Nettovægt Cirka 282gr<br />
Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.<br />
75<br />
DK
Safety Warnings<br />
When using electrical appliances, basic<br />
precautions should always be followed,<br />
including the following:<br />
• Read all the instructions and retain this<br />
instruction manual.<br />
• Ensure that all electrical connections<br />
(including the mains adaptor and<br />
power cable) are properly made and<br />
in accordance with the manufacturer’s<br />
instructions. Switch off and withdraw<br />
the mains adaptor before making or<br />
changing connections.<br />
• Consult your dealer if you are ever in<br />
doubt about the installation, operation or<br />
safety of your photo frame.<br />
• Do not allow the photo frame to be<br />
exposed to dripping or splashing.<br />
• Never store in hot or very cold areas.<br />
Recommended operating temperature<br />
is 0~40°C.<br />
• Do not use the photo frame in areas with<br />
high moisture (e.g. bathroom) or dusty<br />
areas.<br />
• Do not place hot objects or naked flame<br />
sources such as lighted candles or night<br />
lights on or close to the photo frame.<br />
High temperatures can melt plastic and<br />
lead to fires.<br />
• Do not obstruct the ventilation openings<br />
of the photo frame with items such as<br />
newspapers, tablecloths, curtains, etc.<br />
Overheating will cause damage and<br />
shorten the life of the photo frame.<br />
• Do not handle the power cable with wet<br />
hands.<br />
• Be careful with the LCD panels on the<br />
photo frame.<br />
• Only use attachments/accessories<br />
specified by the manufacturer.<br />
76<br />
• When the photo frame is not in use or<br />
unattended for a long period of time,<br />
disconnect it from the mains socket.<br />
• Do not remove any fixed cover as this<br />
may expose dangerous voltages.<br />
• Do not continue to operate the photo<br />
frame if you are in any doubt about it<br />
working normally, or if it is damaged<br />
in any way - switch off, withdraw the<br />
mains adaptor and consult your dealer.<br />
• Never let anyone especially children<br />
push anything into holes, slots or any<br />
other opening on the case - this could<br />
result in a fatal electrical shock.<br />
• Route the power cable so that it is not<br />
likely to be walked on, crushed, chafed,<br />
or subjected to excessive wear, tear<br />
or heat.<br />
Note about LCD screen<br />
GB<br />
The LCD screen is manufactured using<br />
high-precision technology. However,<br />
some tiny black points and/or bright<br />
points (red, blue or green in colour) may<br />
constantly appear on the LCD screen.<br />
These points are generated in the<br />
manufacturing process and are normal.
Sikkerhetsadvarsler<br />
Ved bruk av elektriske apparater skal alltid<br />
grunnleggende forholdsregler for sikkerhet<br />
følges, herunder inkludert:<br />
• Les hele veiledningen og oppbevar den<br />
for senere bruk.<br />
• Sørg for at alle elektriske tilkoblinger<br />
(inkludert strømadapteren og<br />
strømkabelen) er riktig gjort og i henhold<br />
til produsentens instruksjoner. Slå av og<br />
koble fra strømadapteren før du gjør eller<br />
endrer tilkoblinger.<br />
• Ta kontakt med forhandleren hvis du er i<br />
tvil om installasjonen, operasjonen eller<br />
sikkerheten til fotorammen.<br />
• Ikke la fotorammen være utsatt for<br />
drypping eller spruting.<br />
• Aldri oppbevar i varme eller svært kalde<br />
områder. Anbefalt driftstemperatur er<br />
0~40 °C.<br />
• Ikke bruk fotorammen i områder med<br />
mye fuktighet (f.eks. baderom) eller<br />
støvete områder.<br />
• Ikke plasser varme gjenstander eller<br />
åpne flammekilder som stearinlys eller<br />
nattlys på eller nær fotorammen. Høye<br />
temperaturer kan smelte plast og føre<br />
til brann.<br />
• Ikke blokker ventilasjonsåpningene<br />
på fotorammen med gjenstander<br />
som aviser, duker, gardiner, osv.<br />
Overopphetning kan forårsake skade og<br />
forkorte fotorammens levetid.<br />
• Ikke håndter strømkabelen med våte<br />
hender.<br />
• Vær forsiktig med LCD-panelene på<br />
fotorammen.<br />
• Bruk kun tillegg/tilbehør som er<br />
spesifisert av produsenten.<br />
• Når fotorammen ikke er i bruk eller ikke er<br />
under oppsyn for en lengre periode, må<br />
du koble den fra stikkontakten.<br />
• Ikke fjern noen faste deksler da<br />
dette kan eksponere deg for farlige<br />
spenninger.<br />
• Ikke fortsett å betjene fotorammen<br />
hvis du er i tvil om at den fungerer<br />
som normalt, eller hvis den er skadet<br />
på noen måte – slå den av, trekk ut<br />
strømadapteren og ta kontakt med<br />
forhandleren.<br />
• Aldri la noen, spesielt barn, putte noe<br />
inn i hull, spor eller andre åpninger på<br />
kassen - dette kan føre til et dødelig<br />
elektrisk sjokk.<br />
• Legg strømkabelen slik at det ikke er<br />
sannsynlig at noen tråkker på den,<br />
at den ikke blir klemt eller utsatt for<br />
ekstrem slitasje eller varme.<br />
Merknad om LCD-skjermen<br />
NO<br />
LCD-skjermen er produsert med ekstremt<br />
nøyaktig teknologi. Men noen svarte små<br />
punkter og/eller lyse punkter (røde, blå<br />
eller grønne) kan vises konstant på LCDskjermen.<br />
Disse punktene oppstår under<br />
produksjonen og er normale.<br />
77
Säkerhetsvarningar<br />
När elektriska apparater används ska dessa<br />
grundläggande säkerhetsåtgärder alltid<br />
efterföljas:<br />
• Läs igenom alla instruktioner och spara<br />
dem.<br />
• Se till att alla elanslutningar (inkl.<br />
nätadaptern och nätsladden) är<br />
ordentligt utförda och i enlighet med<br />
tillverkarens instruktioner. Stäng av och<br />
ta ut nätkontakten innan anslutningar<br />
görs eller ändras.<br />
• Fråga din återförsäljare om du är osäker<br />
på fotoramens installation, användning<br />
eller säkerhet.<br />
• Utsätt inte fotoramen för droppande<br />
eller stänk.<br />
• Förvara aldrig på varma eller mycket kalla<br />
platser. Rekommenderad drifttemperatur<br />
är 0-40°C.<br />
• Använd inte fotoramen på platser med<br />
hög luftfuktighet (t.ex. badrum) eller på<br />
dammiga platser.<br />
• Placera inte heta föremål eller öppen<br />
låga, t.ex. stearinljus eller nattlampor, på<br />
eller intill fotoramen. Höga temperaturer<br />
kan smälta plast och orsaka brand.<br />
• Täck inte över utrustningens<br />
ventilationsöppningar med föremål<br />
som tidningar, dukar, gardiner, etc.<br />
Överhettning kommer att orsaka skada<br />
och förkorta utrustningens livslängd.<br />
• Hantera inte nätsladden med våta<br />
händer.<br />
• Var försiktig med fotoramens LCD-panel.<br />
• Använd endast tillbehör som<br />
rekommenderas av tillverkaren.<br />
• När fotoramen inte används eller lämnas<br />
obevakad under längre perioder, dra ut<br />
sladden ur eluttaget.<br />
78<br />
SE<br />
• Avlägsna inga fasta höljen eftersom<br />
detta kan blottlägga farlig spänning.<br />
• Fortsätt inte att använda utrustningen<br />
om du misstänker att den inte<br />
fungerar som den ska eller om den<br />
skadats på något sätt. Stäng av den,<br />
dra ut nätadaptern och kontakta<br />
återförsäljaren.<br />
• Låt aldrig någon, framför allt barn,<br />
trycka in föremål i hål, springor eller<br />
andra öppningar i höljet. Det kan leda<br />
till dödliga elstötar.<br />
• Dra nätsladden så att det inte går att<br />
trampa på, krossa, skava eller utsätta<br />
den för överdriven förslitning eller<br />
värme.<br />
Anmärkningar om LCD-skärmen<br />
LCD-skärmen är tillverkas med hjälp av<br />
högprecisionsteknik. En del små svarta<br />
eller ljusa punker (röda, blåa eller gröna)<br />
kan dock framträda konstant på LCDskärmen.<br />
Dessa punkter skapas under<br />
tillverkningsprocessen vilket är helt<br />
normalt.
Turvavaroitukset<br />
Kun käytät sähkölaitteita, perusturvatoimia<br />
on aina noudatettava, mukaan lukien<br />
seuraavat:<br />
• Lue kaikki käyttöohjeet ja noudata niitä.<br />
• Varmista, että kaikki sähköliitännät<br />
(mukaan lukien verkkolaite ja<br />
virtakaapeli) on tehty oikein ja<br />
valmistajan ohjeiden mukaisesti.<br />
Sammuta laite ja irrota verkkolaite ennen<br />
kuin teet liitäntöjä tai muutat niitä.<br />
• Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla<br />
on epäilyksiä valokuvakehyksen<br />
asennukseen, toimintaan tai<br />
turvallisuuteen liittyen.<br />
• Älä altista valokuvakehystä pisaroinnille<br />
tai roiskeille.<br />
• Älä koskaan säilytä valokuvakehystä<br />
hyvin kuumassa tai kylmässä paikassa.<br />
Suositeltu käyttölämpötila on 0-40°C.<br />
• Älä käytä valokuvakehystä kosteissa<br />
(esim. kylpyhuone) tai pölyisissä tiloissa.<br />
• Älä aseta kuumia esineitä tai avotulen<br />
lähteitä, kuten kynttilöitä tai yövaloja,<br />
valokuvakehyksen päälle tai lähelle.<br />
Korkeat lämpötilat voivat sulattaa muovin<br />
ja johtaa tulipaloon.<br />
• Älä tuki valokuvakehyksen<br />
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten<br />
sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.<br />
Ylikuumeneminen aiheuttaa vahinkoa ja<br />
lyhentää valokuvakehyksen käyttöikää.<br />
• Älä käsittele virtakaapelia märin käsin.<br />
• Käsittele valokuvakehyksen<br />
nestekidenäyttöpaneelia varoen.<br />
• Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä<br />
lisäosia.<br />
• Kun valokuvakehystä ei käytetä pitkään<br />
aikaan tai se jätetään ilman valvontaa<br />
pitkäksi ajaksi, irrota se pistorasiasta.<br />
• Älä poista ainoatakaan kiintonaista<br />
kantta, sillä se saattaa altistaa<br />
vaarallisille jännitteille.<br />
• Älä jatka valokuvakehyksen käyttämistä,<br />
jos olet epävarma sen normaalin<br />
toimivuuden suhteen, tai jos sen<br />
viallinen jollakin tavoin. Kytke se pois<br />
päältä, irrota verkkolaite ja kysy neuvoa<br />
jälleenmyyjältä.<br />
• Älä koskaan anna kenenkään, etenkään<br />
lasten työntää mitään kotelon reikiin,<br />
koloihin tai muihin aukkoihin - siitä voi<br />
aiheutua kohtalokas sähköisku.<br />
• Reititä virtakaapeli niin, että ei ole<br />
todennäköistä, että sen päällä kävellään,<br />
se murskautuu, hankautuu, tai että<br />
se altistuu liialliselle kulumiselle tai<br />
kuumuudelle.<br />
Huomautus nestekidenäytöstä<br />
FI<br />
Nestekidenäyttö on valmistettu suuren<br />
tarkkuuden teknologialla. Joitakin pieniä<br />
mustia ja/tai kirkkaita pisteitä (punaisia,<br />
sinisiä tai vihreitä) voi jäädä pysyvästi<br />
nestekidenäytölle. Nämä pisteet syntyvät<br />
valmistuksen yhteydessä ja se on<br />
normaalia.<br />
79
Sikkerhedsadvarsler<br />
Når der bruges elektriske apparater, er der<br />
nogle grundlæggende sikkerhedsregler,<br />
der altid skal følges. Disse inkluderer:<br />
• Læs alle instruktionerne og gem dem.<br />
• Kontroller, at alle elektrisk forbindelser<br />
(herunder hovedadapter og strømkabel)<br />
er korrekte og i overensstemmelse med<br />
fabrikantens anvisninger. Sluk og fjern<br />
adapteren, inden du foretager eller<br />
ændrer tilslutninger.<br />
• Konsulter forhandleren, hvis du på<br />
nogen måde er usikker med hensyn til<br />
apparatets installation, betjening og<br />
sikkerhed.<br />
• Enheden må ikke udsættes for dryp eller<br />
stænk.<br />
• Opbevar aldrig på varme eller<br />
meget kolde steder. Anbefalet<br />
arbejdstemperatur er 0~40°C.<br />
• Brug ikke billedrammen på meget<br />
fugtige (f.eks. et badeværelse) eller<br />
støvede steder.<br />
• Anbring ikke varme ting eller åben ild<br />
såsom tændte stearinlys eller nattelys<br />
ovenpå eller nær billedrammen. Høje<br />
temperaturer kan smelte plastik og<br />
medføre ildebrand.<br />
• Bloker ikke billedrammens<br />
ventilationsåbninger med f.eks. aviser,<br />
duge og gardiner. Overophedning<br />
kan forårsage skade og forkorte<br />
billedrammens levetid.<br />
• Rør ikke el-ledningen med våde hænder.<br />
• Vær forsigtig med billedrammens LCD<br />
skærm.<br />
• Brug kun tilbehør, der er specificeret af<br />
fabrikanten.<br />
• Hvis billedrammen ikke bruges eller ikke<br />
vil være under opsyn i længere tid, skal<br />
du fjerne den fra stikkontakten.<br />
80<br />
DK<br />
• Fjern ikke faste dæksler, da det kan<br />
udsætte dig for farlig spænding.<br />
• Fortsæt ikke med at bruge<br />
billedrammen, hvis du er i tvivl, om<br />
den fungerer normalt eller, hvis den<br />
på nogen måde er blevet beskadiget.<br />
Sluk for den, fjern ledningen fra<br />
stikkontakten og kontakt forhandleren.<br />
• Lad ALDRIG nogen, og især ikke børn,<br />
stikke noget ind i huller, indstik eller<br />
andre åbninger i kabinettet. Det kan<br />
give dødeligt, elektrisk stød.<br />
• Træk el-ledningen, så der ikke trædes<br />
på den, så den ikke klemmes og skrabes<br />
eller udsættes for alt for stort slid og alt<br />
for megen varme.<br />
Bemærkning vedrørende LCD skærm<br />
Træk el-ledningen, så der ikke trædes p å<br />
den, så den ikke klemmes og skrabes eller<br />
udsættes for alt for stort slid og alt for<br />
megen varme.LCD skærmen er fremstillet<br />
med højpræcisions-teknologi. Der kan<br />
imidlertid vise sig nogle små sorte og/<br />
eller lyse punkter (røde, blå eller grønne)<br />
konstant på LCD skærmen. Disse punkter<br />
er opstået under produktionen og er<br />
normale.
GB<br />
This symbol on the product or in the instructions means<br />
that your electrical and electronic equipment should<br />
be disposed at the end of its life separately from your<br />
household waste. There are separate collection systems<br />
for recycling in the EU.<br />
For more information, please contact the local authority<br />
or your retailer where you purchased the product.<br />
NO<br />
Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr<br />
at det elektriske og elektroniske utstyret ikke skal kastes<br />
sammen med husholdningsavfallet ved endt levetid.<br />
I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer til<br />
resirkulering.<br />
Kontakt lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte<br />
produktet av for ytterligere informasjon.<br />
SE<br />
Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna<br />
betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen<br />
ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte<br />
fungerar längre.<br />
Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall.<br />
Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för<br />
mer information.<br />
FI<br />
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa,<br />
että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä<br />
käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä.<br />
EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.<br />
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin<br />
tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.<br />
DK<br />
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder,<br />
at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må<br />
bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />
I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til<br />
genbrug.<br />
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at<br />
få yderligere information.<br />
DSG Retail Ltd • Maylands Avenue • Hemel Hempstead<br />
Herts • HP2 7TG • England<br />
(P.N.: 71-DPF980E-003)