25.07.2013 Views

Instruction Manual - KnowHow

Instruction Manual - KnowHow

Instruction Manual - KnowHow

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Instruction</strong> <strong>Manual</strong><br />

8” Digital Photo Frame<br />

S08DPF10E<br />

<strong>Instruction</strong> <strong>Manual</strong><br />

8” Digital Photo Frame<br />

Bruksanvisning<br />

8-tommers digital fotoramme<br />

Instruktionshandbok<br />

8-tums digital fotoram<br />

Käyttöohje<br />

8 tuuman digitaalinen valokuvakehys<br />

Brugervejledning<br />

8" digital billedramme<br />

GB<br />

NO<br />

SE<br />

FI<br />

DK


Contents<br />

Unpacking the Photo frame ........................ 6<br />

Product Overview ....................................... 7<br />

Preparations .............................................. 8<br />

Attach the Stand............................................8<br />

Connecting to the Mains Power .....................9<br />

Inserting a Memory Card / USB Flash Disk ...10<br />

Basic Operation ........................................ 11<br />

Display image ..............................................11<br />

Setting .................................................... 12<br />

Set Image Size .............................................12<br />

Set Slideshow Effect ....................................13<br />

Set Slideshow Interval .................................13<br />

Set Split Slideshow ......................................13<br />

Rotate..........................................................14<br />

Zoom File .....................................................14<br />

Delete File ...................................................15<br />

Reset Setting ...............................................15<br />

Language ....................................................16<br />

Brightness / Contrast / Color / Tint ...............17<br />

Time ............................................................17<br />

Troubleshooting ....................................... 18<br />

Specifications ........................................... 19<br />

Safety Warnings ....................................... 76<br />

GB Innhold<br />

NO<br />

Pakke ut fotorammen .............................. 20<br />

Produktoversikt ....................................... 21<br />

Forberedelser ........................................... 22<br />

Feste stativet ...............................................22<br />

Koble til hovedstrømmen ............................23<br />

Sette inn et minnekort/USB-flashdisk .........24<br />

Grunnleggende bruk ................................ 25<br />

Vis bilde .......................................................25<br />

Innstilling ................................................ 26<br />

Still inn bildestørrelse ..................................26<br />

Still inn lysbildevisningseffekt .....................27<br />

Still inn lysbildevisningsintervall .................27<br />

Still inn delt lysbildevisning ........................27<br />

Roter ...........................................................28<br />

Zoom fil .......................................................28<br />

Slett fil .........................................................29<br />

Nullstill innstilling .......................................29<br />

Språk ...........................................................30<br />

Lysstyrke/kontrast/farge/Fargetone ............31<br />

Tid ...............................................................31<br />

Feilsøking ................................................ 32<br />

Spesifikasjoner ........................................ 33<br />

Sikkerhetsadvarsler .................................. 77


Innehållsförteckning<br />

Packa upp fotoramen ............................... 34<br />

Produktöversikt ....................................... 35<br />

Förberedelser ........................................... 36<br />

Fästa stället .................................................36<br />

Ansluta till ett eluttag .................................37<br />

Sätta i minneskort/USB-flashminne ............38<br />

Grundläggande användning ..................... 39<br />

Visa bild .......................................................39<br />

Inställning ............................................... 40<br />

Ställa in bildstorlek ......................................40<br />

Ställ in bildspelseffekt .................................41<br />

Ställa in bildspelsintervall ...........................41<br />

Ställ in delat bildspel ...................................41<br />

Vrid ..............................................................42<br />

Zooma fil .....................................................42<br />

Radera fil .....................................................43<br />

Återställa inställningarna ............................43<br />

Språk ...........................................................44<br />

Ljusstyrka / kontrast / färg / Nyans ..............45<br />

Tid ...............................................................45<br />

Felsökning ............................................... 46<br />

Specifikationer ......................................... 47<br />

Säkerhetsvarningar .................................. 78<br />

SE Sisältö<br />

FI<br />

Valokuvakehyksen purkaminen pakkauksesta . 48<br />

Tuotteen yleiskatsaus ............................... 49<br />

Valmistelut .............................................. 50<br />

Kiinnitä jalusta ............................................50<br />

Pistorasiaan liittäminen ..............................51<br />

Muistikortin/USB-flash-levyn liittäminen ...52<br />

Peruskäyttö ............................................. 53<br />

Näyttökuva ..................................................53<br />

Asetus ..................................................... 54<br />

Aseta kuvakoko ...........................................54<br />

Aseta diaesitystehoste .................................55<br />

Aseta diaesit. aika .......................................55<br />

Aseta jaettu diaesitys ..................................55<br />

Kierrä ...........................................................56<br />

Zoomaa tiedostoa ........................................56<br />

Poista tiedosto .............................................57<br />

Nollaa ..........................................................57<br />

Kieli .............................................................58<br />

Kirkkaus/Kontrasti/Väri/Sävy ......................59<br />

Aika .............................................................59<br />

Vianetsintä .............................................. 60<br />

Tekniset tiedot ......................................... 61<br />

Turvavaroitukset ...................................... 79


Indholdsfortegnelse<br />

DK<br />

Udpakning af billedrammen ..................... 62<br />

Produktoversigt ....................................... 63<br />

Klargøring ............................................... 64<br />

Montering af stativet ...................................64<br />

Tilslutning til stikkontakt .............................65<br />

Anbringelse af hukommelseskort / USB flash-disk ..66<br />

Basal betjening ........................................ 67<br />

Vis billede ....................................................67<br />

Indstilling ................................................ 68<br />

Indstil billedstr ............................................68<br />

Indstil slide show effekt ...............................69<br />

Indstil slide show interval ............................69<br />

Indstil Split slide show .................................69<br />

Rotér ...........................................................70<br />

Zoom fil .......................................................70<br />

Slet fil ..........................................................71<br />

Nulstil ..........................................................71<br />

Sprog ...........................................................72<br />

Lysstyrke / kontrast / farve / farvetone ........73<br />

Tid ...............................................................73<br />

Fejlfinding ............................................... 74<br />

Specifikationer ......................................... 75<br />

Sikkerhedsadvarsler ................................. 80


GB<br />

6<br />

Congratulations on the purchase of your new Sandstrøm Digital Photo Frame.<br />

We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order<br />

that you fully understand all the operational features it offers. You will also find<br />

some hints and tips to help you resolve any issues.<br />

Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction<br />

manual for future reference.<br />

Unpacking the Photo Frame<br />

Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose it please do<br />

so according to local regulations.<br />

1. Digital Photo Frame<br />

3. Mains Adapter<br />

(P.N. : 31-0512#UK)<br />

2. Photo Frame Stand<br />

(P.N. : 61-DPF-001)<br />

4. <strong>Instruction</strong> <strong>Manual</strong><br />

(P.N. : 71-DPF980E-003)<br />

If items are missing or damaged, please contact partmaster (UK only).<br />

Tel: 0844 800 3456 for assistance.


Product Overview<br />

Main Unit<br />

LCD Display<br />

1 SD/MMC/MS slot<br />

SD/MMC/MS<br />

MENU/EXIT<br />

Name Description<br />

UNSCREW<br />

• To accommodate SD, MMC, MS cards<br />

2 USB host<br />

• To accommodate USB devices such as portable<br />

USB flash drives or flash memory card readers<br />

3 MENU / EXIT<br />

• To display setting menu<br />

• To exit the menu or return to last display<br />

4 button • To move left or up in the menu / thumbnail mode<br />

/ option settings<br />

• To display the previous photo<br />

5 Enter / Play / Pause<br />

button<br />

1<br />

2<br />

3 4 5 6 7<br />

• To confirm a setting or enter next display<br />

• To slideshow the photos<br />

• To pause the sildeshow<br />

6 button • To move right or down in the menu / thumbnail<br />

mode / option settings<br />

• To display the next photo<br />

7 Power button • Press to turn the photo frame on<br />

• Press and hold to turn the photo frame off<br />

8 Wall mounting hole • For mounting the photo frame on the wall<br />

9 DC-IN socket<br />

• To connect to the mains supply<br />

10 Stand receptacle • To attach the supplied stand<br />

DC 5V<br />

8<br />

9<br />

10<br />

7<br />

GB


GB<br />

Preparations<br />

Attaching the Stand<br />

1. Take out the stand attached in the package.<br />

2. Screw in the stand into the stand receptacle.<br />

8<br />

SD/MMC/MS<br />

3. Now the stand is fixed, you can choose to display your photo frame in a landscape<br />

or portrait position.<br />

SD/MMC/MS<br />

Stand<br />

UNSCREW<br />

Landscape Position<br />

To take off the stand, unscrew it from its receptacle.<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

UNSCREW<br />

Stand Receptacle<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

Portrait Position


Connecting to the Mains Power<br />

1. Connect the supplied mains adapter (5V DC, 1.2A) to the photo frame, and plug in<br />

the mains adapter into the mains socket.<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

2. Press the button on the photo<br />

frame to turn it on.<br />

3. The opening screen will appear. The<br />

display will automatically switch to<br />

calendar in 3 seconds. To turn off press<br />

and hold the button.<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

MENU/EXIT<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

9<br />

GB


GB<br />

Inserting a Memory Card / USB Flash Drive<br />

Insert a SD memory card, MMC memory card, or Memory Stick into the slot with its<br />

label side facing forward.<br />

10<br />

MMC<br />

SD<br />

• Insert your memory card into the<br />

appropriate slot following the orientation<br />

marked on the photo frame.<br />

• This unit can play back only one memory card or a USB flash drive at a time.<br />

• This unit does not support any external hard disk and MP3 player connection via the<br />

USB 2.0 A-Type port.<br />

• Some of the newer higher capacity cards may not be compatible with this frame.<br />

• Do not insert a micro or mini memory card without an adapter.<br />

• Insert a USB drive into the USB port.<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V


Basic Operation<br />

Display image<br />

After turning on the unit the opening screen will appear, and after 3 seconds<br />

automatically switch to calendar display with slideshow image. If no memory card is<br />

inserted, a still image in the internal memory is displayed.<br />

Calendar Display<br />

MENU/EXIT MENU/EXIT<br />

Index Thumbnails<br />

(Hold / to scroll whole page)<br />

MENU/EXIT<br />

MENU/EXIT<br />

Slideshow Image (default)<br />

Still Image<br />

11<br />

GB


GB<br />

Settings<br />

Press and hold the MENU / EXIT button to display the setting menu.<br />

Press the buttons to select an item, and then press the / button to enter<br />

the setting mode and confirm the setting. Press the MENU / EXIT button to exit to last<br />

menu.<br />

When in slideshow, you need to press the / button to still an image, and then you<br />

can enter the setting menu.<br />

Set Image size<br />

Press and hold the MENU / EXIT button to display the setting menu. Press the /<br />

button to select image size, then press the / button to select Auto fit / Optimal /<br />

Full. The setting will activate when you exit the menu.<br />

Auto Fit<br />

Entire image<br />

12<br />

Optimal<br />

Original size (default)<br />

Full<br />

Over whole screen


Set Slideshow Effect<br />

In the menu press the / button to select slideshow effect and then press the<br />

/ button to select one of the 10 effects : Radom, Windows, Jalousie, Fade, Insert,<br />

Reel, Brick, Release, 3DMix, Comb.<br />

Set Slideshow Interval<br />

In the menu press the / button to select slideshow interval and then press the<br />

/ button to set a value from 3 seconds (default), 5 seconds, 15 seconds, 3 minutes,<br />

5 mintues and 15 minutes for the interval between images. Set “off” on single or<br />

calendar view mode if no need slideshow is required.<br />

During slideshow, no matter what value (including “Off”) you set, there is still no function<br />

for .<br />

Set Split Slideshow<br />

In the menu press the / button to select split slideshow and then press the /<br />

button to select On / Off. Set “On” for slideshow of multiple images. Each screen for at<br />

most 4 landscape displays or 2 portrait displays.<br />

13<br />

GB


GB<br />

Rotate (Only available on single view mode)<br />

Select “Rotate” in the setting menu, press the / button to rotate the current<br />

image 90°clockwise. Press the MENU / EXIT button to exit from rotate mode and return<br />

the photo back to its original orientation.<br />

Zoom File (Only available on single view mode)<br />

Select “Zoom” in the setting menu, press the / button to enlarge the image for<br />

total 5 times. Press the / button or hold the / button to move the viewing<br />

area. Press the MENU / EXIT button to exit from rotate mode.<br />

14


Delete File (Only available in thumbnail mode)<br />

Enter “Delete file” menu, select “Yes” and press the / button to delete the<br />

selected image from the thumbnails.<br />

Reset Setting<br />

Enter “ Reset Setting” menu, select “Yes” and press the / button to confirm all<br />

settings to return to factory defaults except time setting.<br />

Unplugging the photo frame won’t change all the settings but will reset the time to<br />

00:00:00 Jan 1, 2011.<br />

15<br />

GB


GB<br />

Language<br />

Set the display language on the LCD screen : English (default), French, German,<br />

Spanish, Portuguese, Swedish, Dutch, Danish, finnish, Norwegian.<br />

Brightness / Contrast / Colour / Tint<br />

Select the item you want to change and press the / button to display a bar. Press<br />

the / button to adjust the level from 0-40.<br />

16


Time<br />

Press the / button to highlight the year / month / day / hour / minute / second<br />

option you want to set. Press the / button to adjust the digit and then press the<br />

/ button again to confirm.<br />

Finally select “Save Time” and press the / button to activate the new time.<br />

17<br />

GB


GB<br />

Troubleshooting<br />

1. No power<br />

• Check to make sure the mains plug is plugged into the mains socket.<br />

• Make sure there is power in the mains socket.<br />

2. Unable to view photos on the Digital Photo Frame<br />

• Not all JPEG files are compatible. Please open the files in a computer and resave<br />

them as JPEG files and then try to playback in the photo frame.<br />

• Check if the memory card is compatible.<br />

3. If the photo display is distorted or cannot display properly<br />

• Go to the main menu, then the SETUP and change the display mode to match your<br />

photo (Full / Standard).<br />

4. If photo display seems slow<br />

• Use lower resolution photos.<br />

5. The image is distorted or blurred.<br />

• Resolution of the image is too low. Try playing a file with a higher resolution.<br />

Resolution of 800 X 600 pixels is recommended.<br />

6. Cannot detect any external device via the USB 2.0 A-Type port<br />

• This photo frame only support a USB flash drives and it does not support any<br />

external hard disks or MP3 player via the USB port.<br />

7. The photo frame does not work properly<br />

• Please switch off the photo frame and on again.<br />

18


Specifications<br />

Display 8" Digital TFT LCD Panel<br />

View Area 800 x 600 pixels<br />

Brightness 200 cd/m 2<br />

Contrast 400 : 1<br />

Stand Detachable<br />

I / O Ports DC IN / USB 2.0<br />

Memory Card Slot SD / MMC / MS<br />

Support File Format Photo : JPEG<br />

AC Adapter Input : AC 100–240V ~ 0.2 max. 50/60 Hz<br />

Dimensions Approx. 190 x 150 x 19mm (W x H x D)<br />

(without stand)<br />

Net Weight Approx. 282g<br />

Features and specifications are subject to change without prior notice.<br />

19<br />

GB


NO<br />

20<br />

Gratulerer med kjøpet av din nye Sandstrøm digitale fotoramme.<br />

Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan sette<br />

deg inn i alle de tilgjengelige funksjonene. I veiledningen vil du også finne tips og<br />

råd for å løse eventuelle problemer.<br />

Les alle sikkerhetsreglene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig<br />

referanse.<br />

Pakke ut fotorammen<br />

Fjern all emballasje fra enheten. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale<br />

bestemmelser dersom du kaster emballasjen.<br />

1. Digital fotoramme<br />

3. Strømadapter<br />

(Delnr.: 31-0512#UK)<br />

2. Fotorammestativ<br />

(Delnr.: 61-DPF-001)<br />

4. Bruksanvisning<br />

(Delnr.: 71-DPF980E-003)<br />

Hvis det mangler elementer eller de er skadet, kontakt Partmaster (kun Storbritannia).<br />

Tlf.: 0844 800 3456 for assistanse.


Produktoversikt<br />

Hovedenhet<br />

LCD-skjerm<br />

Navn Beskrivelse<br />

1 SD/MMC/MS-spor • For SD-, MMC- og MS-kort<br />

2 USB-vert<br />

3 MENU / EXIT<br />

(MENY / AVSLUTT)<br />

• For å bruke USB-enheter som bærbare USBflashstasjoner<br />

eller flash-minnekortlesere<br />

• For å vise innstillingsmeny<br />

• For å avslutte menyen eller gå tilbake til forrige<br />

skjerm<br />

4 -knapp • For å gå til venstre eller opp i menyen /<br />

miniatyrbildemodus / alternativinnstillinger<br />

• For å vise forrige foto<br />

5 Enter / Spille av / Pauseknapp<br />

1<br />

2<br />

• For å bekrefte en innstilling eller gå inn til neste<br />

skjerm<br />

• For å vise fotoene i en lysbildevisning<br />

• For å pause lysbildevisningen<br />

6 -knapp • For å gå til høyre eller ned i menyen /<br />

miniatyrbildemodus / alternativinnstillinger<br />

• For å vise neste foto<br />

7 Strøm -knapp • Trykk for å slå på fotorammen<br />

• Trykk og hold for å slå av fotorammen<br />

8 Hull for veggmontering • For å montere fotorammen på veggen<br />

9 DC-IN-kontakt • For å koble til strømforsyningen<br />

10 Stativmottak • For å feste det medfølgende stativet<br />

SD/MMC/MS<br />

3 4 5 6 7<br />

MENU/EXIT<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

8<br />

9<br />

10<br />

21<br />

NO


NO<br />

Forberedelser<br />

Feste stativet<br />

1. Ta ut stativet som følger med i pakken.<br />

2. Skru stativet inn i stativmottaket.<br />

3. Nå er stativet festet, og du kan velge å vise fotorammen i liggende eller stående<br />

posisjon.<br />

22<br />

SD/MMC/MS<br />

Base<br />

UNSCREW<br />

Liggende posisjon<br />

For å ta av stativet, skrur du det av fra mottaket.<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

UNSCREW<br />

Stativmottak<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

Stående posisjon


Koble til hovedstrømmen<br />

1. Koble den medfølgende strømadapteren (5 V DC, 1,2 A) til fotorammen, og koble<br />

strømadapteren til stikkontakten.<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

2. Trykk på -knappen på fotorammen<br />

for å slå den på.<br />

3. Startskjermen vises. Skjermen går<br />

automatisk til kalender om 3 sekunder.<br />

For å slå av, trykk og hold inne<br />

-knappen.<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

MENU/EXIT<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

23<br />

NO


NO<br />

Sette inn et minnekort/USB-flashstasjon<br />

Sett inn et SD-minnekort, MMC-minnekort eller Memory Stick i sporet med etikettsiden<br />

fremovervendt.<br />

24<br />

MMC<br />

SD<br />

• Sett minnetkortet inn i riktig spor etter riktig<br />

retning som er merket på fotorammen.<br />

• Denne enheten kan kun spille av ett minnekort eller en USB-flashstasjon om gangen.<br />

• Denne enheten støtter ikke noen ekstern harddisk og MP3-spillertilkobling via<br />

USB 2.0 A-type-porten.<br />

• Noen av de nyere høykapasitetskortene er kanskje ikke kompatible med denne<br />

rammen.<br />

• Ikke sett inn et micro- eller mini-minnekort uten en adapter.<br />

• Sett inn en USB-stasjon i USB-porten.<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V


Grunnleggende bruk<br />

Vis bilde<br />

Etter at du har slått på enheten vises startskjermen, og etter 3 sekunder vises<br />

automatisk kalenderen med lysbildevisningsbilde. Hvis ingen minnekort er satt inn,<br />

vises et stillbilde i internminnet.<br />

Calendar Display<br />

MENU/EXIT MENU/EXIT<br />

Index Thumbnails<br />

(Hold / to scroll whole page)<br />

MENU/EXIT<br />

MENU/EXIT<br />

Slideshow Image (default)<br />

Still Image<br />

25<br />

NO


NO<br />

Settings<br />

Trykk og hold MENY / AVSLUTT-knappen for å vise innstillingsmenyen.<br />

Trykk på -knappene for å velge et element, og trykk deretter på /<br />

-knappen for å gå inn i innstillingsmodusen og bekreft innstillingen. Trykk på<br />

MENY / AVSLUTT-knappen for å gå ut til siste meny.<br />

I lysbildevisning, må du trykke på / -knappen for å fryse et bilde, og deretter kan du<br />

gå inn i innstillingsmenyen.<br />

Still inn Bildestørrelse<br />

Trykk og hold MENY / AVSLUTT-knappen for å vise innstillingsmenyen. Trykk på<br />

/ -knappen for å velge bildestørrelse, trykk deretter på / -knappen for å velge<br />

Autotilpass / Optimal / Full. Innstillingen vil aktiveres når du avslutter menyen.<br />

Autotilpass<br />

Hele bilde<br />

26<br />

Optimal<br />

Original størrelse<br />

(standard)<br />

Full<br />

Over hele skjermen


Still inn Lysbildefremvisningseffekt<br />

I menyen, trykk på / -knappen for å velge lysbildevisningseffekt og trykk deretter<br />

på / -knappen for å velge én av 10 effekter: Tilfeldig, Vindu, Blinde, Fade, Cross,<br />

Reel, Brick, Divergens, Mixed, Comb.<br />

Still inn Lysbildefremvisningsintervall<br />

I menyen, trykk på / -knappen for å velge lysbildevisningsintervall og trykk deretter<br />

på / -knappen for å stille inn en verdi fra 3 sekunder (standard), 5 sekunder, 15<br />

sekunder, 3 minutter, 5 minutter og 15 minutter for intervallet mellom bilder. Still inn<br />

"av" på enkel eller kalendervisningsmodus hvis ingen lysbildevisning er nødvendig.<br />

Under en lysbildevisning, har det ingen betydning hvilken verdi (inkludert "Av") du stiller<br />

inn, er det ingen funksjon for .<br />

Still inn Skilt lysbildefremvisning<br />

I menyen, trykk på / -knappen for å velge delt lysbildevisning og trykk deretter på<br />

/ -knappen for å velge På / Av. Still inn "På" for en lysbildevisning av flere bilder.<br />

Hver skjerm med maks 4 liggende visninger eller 2 stående visninger.<br />

27<br />

NO


NO<br />

Roter (kun tilgjengelig i enkel visningsmodus)<br />

Velg "Roter" i innstillingsmenyen, trykk på / -knappen for å rotere gjeldende bilde<br />

90SDgr med klokken. Trykk på MENY / AVSLUTT-knappen for å avslutte fra rotermodus<br />

og vise fotoet i sin originale retning.<br />

Zoom fil (kun tilgjengelig i enkel visningsmodus)<br />

Velg "Zoom" i innstillingsmenyen, trykk på / -knappen for å forstørre gjeldende<br />

bilde totalt 5 ganger. Trykk på / -knappen eller hold / -knappen for å flytte<br />

visningsområdet. Trykk på MENY / AVSLUTT-knappen for å gå ut fra roteringsmodus.<br />

28


Slett fil (Kun tilgjengelig i miniatyrbildemodus)<br />

Gå inn i "Slett fil"-meny, velg "Ja" og trykk på / -knappen for å slette det valgte<br />

bildet fra miniatyrbildene.<br />

Tilbakestill innstilling<br />

Gå inn i "Tilbakestill innstilling"-menyen, velg "Ja" og trykk på / -knappen for å<br />

bekrefte alle innstillinger for å gjenopprette fabrikkstandarder utenom tidsinnstilling.<br />

Hvis du kobler fotorammen fra vil ikke dette endre alle innstillingene med det vil nullstille<br />

tiden til 00:00:00 Jan 1. 2011.<br />

29<br />

NO


NO<br />

Språk<br />

Still inn skjermspråket på LCD-skjermen: Engelsk (standard), Fransk, Tysk, Spansk,<br />

Portugisisk, Svensk, Nederlandsk, Dansk, Finsk, Norsk.<br />

Lysstyrke / Kontrast / Farge / Fargetone<br />

Velg elementet som du vil endre og trykk på / -knappen for å vise en linje. Trykk på<br />

/ -knappen for å justere nivået fra 0-40.<br />

30


Tid<br />

Trykk på / -knappen for å utheve år / måned / dag / time / minutt / sekundalternativet<br />

du vil stille inn. Trykk på / -knappen for å justere tallet og trykk deretter<br />

på / -knappen igjen for å bekrefte.<br />

Velg til slutt "Lagre tid" og trykk på / -knappen for å aktivere den nye tiden.<br />

31<br />

NO


NO<br />

Feilsøking<br />

1. Ikke strøm<br />

• Kontroller at strømpluggen er koblet til stikkontakten.<br />

• Sørg for at det er strøm i stikkontakten.<br />

2. Kan ikke vise fotografier i den digitale fotorammen<br />

• Ikke alle JPEG-filer er kompatible. Åpne filene på en datamaskin og lagre dem på nytt<br />

som JPEG-filer og prøv deretter å spille av i fotorammen.<br />

• Kontroller om minnekortet er kompatibelt.<br />

3. Hvis fotovisningen er forvridd eller ikke kan vises ordentlig<br />

• Gå til hovedmenyen, deretter SETUP og endre visningsmodusen til å samsvare med<br />

fotoet (Full / Standard).<br />

4. Hvis fotovisningen virker treg<br />

• Bruk fotografier av en lavere oppløsning.<br />

5. Bildet er forvridd eller uskarpt.<br />

• Oppløsningen til bildet er for lav. Prøv å spille av en fil med høyere oppløsning. En<br />

oppløsning på 800 x 600 piksler anbefales.<br />

6. Kan ikke registrere en ekstern enhet med USB 2.0 A-type port<br />

• Denne fotorammen støtter kun en USB-flashstasjon og støtter ikke noen eksterne<br />

harddisker eller MP3-spiller via USB-porten.<br />

7. Fotorammen fungerer ikke ordentlig<br />

• Slå av fotorammen og slå den på igjen.<br />

32


Spesifikasjoner<br />

Skjerm 8" digital TFT LCD-panel<br />

Visningsområde 800 x 600 piksler<br />

Lysstyrke 200 cd/m 2<br />

Kontrast 400 : 1<br />

Base Fjernbart<br />

I / O-porter DC IN / USB 2.0<br />

Minnekortspor SD / MMC / MS<br />

Støttet filformat Foto: JPEG<br />

Strømadapter Inngang: AC 100–240 V ~ 0,2 maks. 50/60 Hz<br />

Mål Ca. 190 x 150 x 19 mm (B x H x D)<br />

(uten stativ)<br />

Nettovekt Ca. 282 g<br />

Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.<br />

33<br />

NO


SE<br />

34<br />

Grattis till inköpet av denna Sandstrøm digitala fotoram.<br />

Vi rekommenderar att du läser igenom denna instruktionshandbok för att förstå<br />

alla dess egenskaper. Du kommer också att finna en del råd och tips som kan hjälpa<br />

dig lösa problem.<br />

Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den<br />

här manualen för framtida bruk.<br />

Packa upp fotoramen<br />

Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. Behåll förpackningsmaterialet. Om du<br />

kasserar den, följ lokala föreskrifter.<br />

1. Digital fotoram<br />

3. Nätadapter<br />

(Art.nr.: 31-0512#UK)<br />

2. Fotoramens ställ<br />

(Art.nr.: 61-DPF-001)<br />

4. Instruktionshandbok<br />

(Art.nr.: 71-DPF980E-003)<br />

Om någon post saknas eller är skadad kontakta Partmaster (endast Storbritannien).<br />

Tel: 0844 800 3456 för hjälp.


Produktöversikt<br />

Huvudenhet<br />

LCD-monitor<br />

Namn Beskrivning<br />

1 SD/MMC/MS-port • För användning av SD, MMC eller MS-kort<br />

2 USB-värd<br />

3 MENU / EXIT<br />

(MENY / AVSLUTA)<br />

• För användning av USB-enheter, t.ex. bärbara USBflashenheter<br />

eller kortläsare för flashminnen<br />

• Visa instälnningsmenyn<br />

• Stäng menyn eller återgå till senaste fönster<br />

4 knapp • Gå till vänster eller uppåt i menyn/miniatyrläget/<br />

alternativinställningarna<br />

• Visa föregående foto<br />

5 Enter / Uppspelning /<br />

pausknapp<br />

1<br />

2<br />

• Bekräfta en inställning eller gå till nästa fönster<br />

• Visa bilderna i ett bildspel<br />

• Pausa ett bildspel<br />

6 knapp • Gå till höger eller nedåt i menyn/miniatyrläget/<br />

alternativinställningarna<br />

• Visa nästa foto<br />

7 Ström- knapp • Tryck för att sätta på fotoramen<br />

• Håll ner för att stänga av fotoramen<br />

8 Hål för väggmontering • För väggmontering av fotoramen<br />

MENU/EXIT<br />

9 DC-IN-uttag • För anslutning tlll ett eluttag<br />

10 Fäste för stället • För anslutning av det medföljande stället<br />

SD/MMC/MS<br />

3 4 5 6 7<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

8<br />

9<br />

10<br />

35<br />

SE


SE<br />

Förberedelser<br />

Fästa stället<br />

1. Ta ut stället ur förpackningen.<br />

2. Skruva i det i fästet.<br />

3. När stället är fäst kan du välja att använda fotoramen i stående eller liggande läge.<br />

36<br />

SD/MMC/MS<br />

Ställ<br />

Liggande läge<br />

Ta av stället genom att skruva ut det ur fästet.<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

UNSCREW<br />

Fäste för stället<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

Stående läge


Ansluta till ett eluttag<br />

1. Anslut den medföljande nätadaptern (5V DC, 1,2A) till fotoramen och sedan till<br />

eluttaget.<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

2. Tryck på -knappen på fotoramen<br />

för att starta den.<br />

3. Startskärmen visas. Fönstret byter<br />

automatiskt till kalendern på tre<br />

sekunder. Stäng av genom att hålla ned<br />

-knappen.<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

MENU/EXIT<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

37<br />

SE


SE<br />

Sätta i minneskort / USB-flashenhet<br />

Sätt i ett SD-minneskort, MMC-minneskort eller en minnespinne i kortplatsen med<br />

etiketten vänd framåt.<br />

38<br />

MMC<br />

SD<br />

• Sätt i minneskortet i rätt kortplats i den<br />

riktning som markerats på fotoramen.<br />

• Den här enheten kan endast använda ett minneskort eller en minnespinne åt gången.<br />

• Den stöder inte anslutning av externa hårdiskar eller mp3-spelare via USB 2.0 A-Typeporten.<br />

• Visa nyare högkapacitetskort kanske inte är kompatibla med den här ramen.<br />

• Sätt inte i ett mikro- eller minminneskort utan adapter.<br />

• Sätt i en USB-enhet i USB-porten.<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V


Grundläggande användning<br />

Visa bild<br />

När du startat enheten visas startskärmen. Efter tre sekunder byts den automatiskt till<br />

kalenderskärm med bildspelsvisning. OM inget minneskort satts i visas en bild från<br />

internminnet.<br />

Calendar Display<br />

MENU/EXIT MENU/EXIT<br />

Index Thumbnails<br />

(Hold / to scroll whole page)<br />

MENU/EXIT<br />

MENU/EXIT<br />

Slideshow Image (default)<br />

Still Image<br />

39<br />

SE


SE<br />

Ange<br />

Håll ner MENY / STÄNG-knappen för att visa inställningsmenyn.<br />

Tryck på -knapparna för att välja ett alternativ och tryck sedan på /<br />

-knappen för att öppna inställningsläget och bekräfta inställningen. Tryck på<br />

MENU/STÄNG-knappen för att stänga och återgå till den senaste menyn.<br />

I bildspelsläge måste du trycka på / för att frysa en bild innan du kan öppna<br />

inställningsmenyn.<br />

Ställ in Bildstorlek<br />

Håll ner MENY / STÄNG-knappen för att visa inställningsmenyn. Tryck på / för att<br />

välja bildstorlek och tryck sedan på / för att välja Autoanpassa / Optimal / Full.<br />

Inställningen aktiveras när menyn stängs.<br />

Autoanpassa<br />

Hela bilden<br />

40<br />

Optimal<br />

Originalstorlek (standard)<br />

Full<br />

Över hela skärmen


Ställ in Bildspelseffekt<br />

I menyn, tryck på / för att välja bildspelseffekt och tryck sedan på / för att<br />

välja en av tio effekter: Slumpmässig, Fönster, Blinds, Gradient, Cross, Bläddra, Brick,<br />

Divergencia, Mixed, Comb.<br />

Ställ in Bildspelsintervall<br />

I menyn, tryck på / för att välja bildspelsintervall och tryck sedan på / för<br />

att välja värde mellan 3 sek. (standard), 5 sek., 15 sek., 3 min., 5 min., och 15 min. för<br />

tidsintervall mellan bilderna. Välj "av" i enstaka eller kalenderläge om du inte vill visa<br />

ett bildspel.<br />

Oavsett vilket värde du ställer in för bildspel (inklusive "Av") finns det ingen funktion för<br />

.<br />

Ställ in Delat Bildspel<br />

I menyn, tryck på / för att välja bildspelseffekt och tryck sedan på / för att<br />

välja På / Av. Välj "På" för bildspel med ett flertal bilder. Varje skärm visar som mest fyra<br />

liggande bilder eller två stående bilder.<br />

41<br />

SE


SE<br />

Rotera (endast tillgängligt i enstaka bildläge)<br />

Välj “Rotera” i inställningsmenyn. Tryck på / för att vrida den visade bilden i<br />

90gradermedsols. Tryck på MENY / STÄNG för att avsluta vridningsläget och återgå till<br />

bildens ursprungsläge.<br />

Zooma (endast tillgängligt i enstaka bildläge)<br />

Välj “Zoom” i inställningsmenyn. Tryck på / för att förstora bilden sammanlagt<br />

fem gånger. Tryck på / eller håll ned / för att flytta visningsområdet. Tryck på<br />

MENU/STÄNG för att stänga vridningsläget.<br />

42


Ta Bort Fil (endast tillgängligt i enbildsläge)<br />

Öppna “Ta Bort Fil”-menyn, välj "Ja" och tryck sedan på / för att radera den valda<br />

bilden ifrån minatyrerna.<br />

Återställ inställning<br />

Öppna “ Återställ inställning”-menyn, välj “Ja” och tryck sedan på / för att<br />

bekräfta att alla inställningar utom tidsinställningarna ska återställas till fabriksvärdena.<br />

Fotoramens inställningar ändras inte om nätsladden dras ur, men tiden kommer att<br />

återställas till 00:00:00 Jan 1, 2011.<br />

43<br />

SE


SE<br />

Språk<br />

Ställ in visningspråk för LCD-skärmen: Engelska (standard), Franska, Tyska, Spanska,<br />

Portugisiska, Svenska, Holländksa, Danska, Finska, Norska.<br />

Ljusstyrka / Kontrast / Färg / Nyans<br />

Välj det alternativ som ska ändras och tryck sedan på / för att visa en stapel. Tryck<br />

på / för att justera nivån mellan 0-40.<br />

44


Tid<br />

Tryck på / för att markera det år / månad / dag / timme / minut / sekund som ska<br />

ställas in. Tryck på<br />

att bekräfta.<br />

/ för att jsutera siffran och tryck sedan på / en gång till för<br />

Välj slutligen “Spara Tid” och tryck på / för att aktivera den nya tiden.<br />

45<br />

SE


SE<br />

Felsökning<br />

1. Ingen ström<br />

• Kontrollera att nätsladden är ansluten till ett eluttag.<br />

• Kontrollera att eluttaget är strömsatt.<br />

2. Kan inte visa bilder på den digitala fotoramen<br />

• Alla jpeg-filer är inte kompatibla. Öppna filerna på en dator och spara dem som jpegfiler<br />

och försök sedan att visa dem i fotoramen.<br />

• Kontrollera att minneskortet är kompatibelt.<br />

3. Om bilden förvrängs eller inte kan visas ordentligt<br />

• Gå till huvudmenyn och sedan INSTÄLLNINGAR och ändra visningsläge så att det<br />

överensstämmer med din bild (Full / Standard).<br />

4. Om bildvisningen går långsamt<br />

• Använd bilder med lägre upplösning.<br />

5. Bilden är förvrängd eller suddig.<br />

• Bilden har för låg upplösning. Försök att visa en bild med högre upplösning. En<br />

upplösning på 800 X 600 bildpunkter rekommenderas.<br />

6. Känner inte av en extern enhet via USB 2.0 A-Type-porten<br />

• Den här fotoramen stöder endast USB-flashenheter, inte externa hårddiskar eller<br />

mp3-spelare, via USB-porten.<br />

7. Fotoramen fungerar inte som den ska<br />

• Stäng av fotoramen och starta sedan om den.<br />

46


Specifikationer<br />

Skärm 8" digital TFT LCD-panel<br />

Betraktningsyta 800 x 600 bildpunkter<br />

Ljusstyrka 200 cd/m 2<br />

Kontrast 400 : 1<br />

Ställ Löstagbart<br />

I /-portars DC IN / USB 2.0<br />

Minneskortsplats SD / MMC / MS<br />

Stödda filformat Bild: JPEG<br />

Växelströmsadapter Inmatning: AC 100–240V - 0,2 max. 50/60 Hz<br />

Mått Ungefär 190 x 150 x 19mm (B x H x D)<br />

(utan ställ)<br />

Nettovikt Ung. 282 gr<br />

Egenskaper och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.<br />

47<br />

SE


FI<br />

48<br />

Onneksi olkoon uuden Sandstrøm digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta.<br />

Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit<br />

täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja<br />

vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun.<br />

Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas<br />

tulevaa käyttöä varten.<br />

Valokuvakehyksen purkaminen<br />

pakkauksesta<br />

Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee<br />

se paikallisten säädösten mukaisesti.<br />

1. Digitaalinen valokuvakehys<br />

3. Verkkolaite<br />

(Osanro: 31-0512#UK)<br />

2. Valokuvatelineen jalusta<br />

(Osanro: 61-DPF-001)<br />

4. Käyttöohje<br />

(Osanro: 71-DPF980E-003)<br />

Jos osia puuttuu tai ne ovat vahingoittuneet, ota yhteys Partmasteriin (Vain Iso-<br />

Britanniassa).<br />

Puh.: 0844 800 3456 apua varten.


Tuotteen yleiskatsaus<br />

Päälaite<br />

LCD-näyttö<br />

1<br />

2<br />

Nimi Kuvaus<br />

1 SD/MMC/MSkorttipaikka<br />

• SD-, MMC-, MS-korttien liittämiseen<br />

2 USB-isäntä • USB-laitteiden, kuten kannettavien USBflash-asemien<br />

tai flash-muistikortinlukijoiden,<br />

liittämiseen<br />

3 MENU / EXIT<br />

• Asetusvalikon näyttämiseen<br />

(VALIKKO / LOPETA) • Valikosta poistumiseen tai edelliseen näyttöön<br />

palaamiseen<br />

4 -painike • Vasemmalle tai ylös siirtymiseen valikossa/<br />

pikkukuvatilassa/valinta-asetuksissa<br />

• Edellisen valokuvan näyttämiseen<br />

5 Enter / Toista / Keskeytäpainike<br />

• Asetuksen vahvistamiseen tai seuraavaan näyttöön<br />

siirtymiseen<br />

• Valokuvien esittämiseen diaesityksenä<br />

• Diaesityksen keskeyttämiseen<br />

6 -painike • Oikealle tai ylös siirtymiseen valikossa/<br />

pikkukuvatilassa/valinta-asetuksissa<br />

• Seuraavan valokuvan näyttämiseen<br />

7 Virtapainike • Käynnistä valokuvakehys painamalla<br />

• Sammuta valokuvakehys pitämällä painettuna<br />

8 Seinäkiinnityskolo • Valokuvakehyksen seinään kiinnittämiseen<br />

9 DC-IN -pistorasia • Verkkovirtaan liittämiseen<br />

MENU/EXIT<br />

10 Jalustaliitäntä • Toimitukseen kuuluvan jalustan liittämiseen<br />

SD/MMC/MS<br />

3 4 5 6 7<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

8<br />

9<br />

10<br />

49<br />

FI


FI<br />

Valmistelut<br />

Jalustan kiinnittäminen<br />

1. Ota esiin pakkaukseen kiinnitetty jalusta.<br />

2. Ruuvaa jalusta kiinni jalustaliitäntään.<br />

50<br />

SD/MMC/MS<br />

3. Kun jalusta on kiinnitetty, voit valita valokuvakehyksen asettamisen joko vaaka- tai<br />

pystyasentoon.<br />

SD/MMC/MS<br />

Jalusta<br />

UNSCREW<br />

Vaaka-asento<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

Voit irrottaa jalusta ruuvaamalla sen auki jalustaliitännästä.<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

UNSCREW<br />

Jalustaliitäntä<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

Pystyasento


Pistorasiaan liittäminen<br />

1. Liitä toimitukseen kuuluva varkkolaite (5 V DC, 1,2 A) valokuvakehykseen ja liitä<br />

verkkolaite pistorasiaan.<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

2. Käynnistä valokuvakehys painamalla<br />

-painiketta.<br />

3. Avausnäyttöruutu tulee näkyviin.<br />

Näyttöruutuu vaihtuu automaattisesti<br />

kalenteriksi kolmen sekunnin kuluttua.<br />

Voit sammuttaa valokuvakehyksen<br />

pitämällä -painiketta painettuna.<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

MENU/EXIT<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

51<br />

FI


FI<br />

Muistikortin/USB-flash-aseman liittäminen<br />

Aseta SD-muistikortti, MMC-muistikortti tai muistitikku korttipaikkaan nimiöpuoli<br />

eteenpäin.<br />

52<br />

MMC<br />

SD<br />

• Aseta muistikortti asianmukaiseen<br />

korttipaikkaan noudattaen<br />

valokuvakehyksen suuntamerkintää.<br />

• Tämä laite voi toistaa kerrallaan vain yhtä muistikorttia tai USB-flash-asemaa.<br />

• Tämä laite ei tue mitään USB 2.0 A -tyypin portin kautta liitettyjä ulkoisia kiintolevyjä<br />

ja MP3-soittimia.<br />

• Jotkut korkeamman kapasiteetin kortit eivät ehkä ole yhteensopivia tämän<br />

valokuvakehyksen kanssa.<br />

• Älä aseta mikro- tai mini-muistikortteja ilman sovitinta.<br />

• Aseta USB-asema USB-porttiin.<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V


Peruskäyttö<br />

Näyttökuva<br />

Kun laite on käynnistetty, avausnäyttö tulee näkyviin ja se vaihtuu automaattisesti<br />

kolmen sekunnin kuluttua kalenterinäytöksi, jossa on diaesityskuva. Jos muistikorttia ei<br />

ole asetettu, näytetään sisäisen muistin still-kuva.<br />

Calendar Display<br />

MENU/EXIT MENU/EXIT<br />

Index Thumbnails<br />

(Hold / to scroll whole page)<br />

MENU/EXIT<br />

MENU/EXIT<br />

Slideshow Image (default)<br />

Still Image<br />

53<br />

FI


FI<br />

Sarja<br />

Pidä VALIKKO / LOPETA -painiketta painettuna asetusnäytön näyttämiseksi.<br />

Valitse kohde painamalla -painikkeita ja siirry sitten asetustilaan painamalla<br />

/ -painiketta ja vahvista asetus. Siirry edelliseen valikkoon painamalla<br />

VALIKKO / LOPETA -painiketta.<br />

Voit pysäyttää kuvan diaesityksen aikana painamalla / -painiketta , jonka jälkeen<br />

voit siityä asetusvalikkoon.<br />

Aseta Kuvan koko<br />

Pidä VALIKKO / LOPETA -painiketta painettuna asetusnäytön näyttämiseksi. Valitse<br />

kuvakoko painamalla / -painiketta ja valitse sitten / -painikkeella Auto sov /<br />

Optim / Koko. Asetus aktivoituu, kun poistut valikosta.<br />

Auto sov<br />

Koko kuva<br />

54<br />

Optim<br />

Alkuperäinen koko<br />

(oletus)<br />

Koko<br />

Yli koko näytön


Aseta Diaesit. tehoste<br />

Paina valikon / -painikettaa valitaksesi diaesitystehosteen ja valitse sitten<br />

jokin kymmennestä tehosteesta painamalla / -painiketta: Satunn, Ikkunasta,<br />

Sokkopanokset, Häipymistesti, Risti, Kiekon, Tiilistä, Eriäviä, Sekoitettava, Kampa.<br />

Aseta Diaesit. aika<br />

Valitse diaesityksen aika painamalla valikossa / -painiketta ja paina sitten /<br />

-painiketta asettaaksesi arvon 3 sekuntia (oletus), 5 sekuntia, 15 sekuntia, 3 minuuttia,<br />

5 minuuttia tai 15 minuuttia kuvien aikaväliksi. Aseta tilaksi ”Ei” yksittäistä näkymää tai<br />

kalenterinäkymää varten, jos diaesitystä ei tarvita.<br />

Diaesityksen aikana ei ole väliä minkä arvon (mukaan lukien ”Ei”) asetat, painikkeille<br />

ei ole silloin toimintoja.<br />

Aseta Jaa diaesit<br />

Paina valikossa / -painiketta valitaksesi jaetun diaesityksen ja paina sitten<br />

/ -painiketta valitaksesi Ok / Ei. Aseta tila ”Ok” useiden kuvien diaesitystä varten.<br />

Kuvaruudussa näkyy enintään 4 vaakasuuntaista tai 2 pystysuuntaista näyttöä.<br />

55<br />

FI


FI<br />

Kierrä (Käytettävissä vain yksittäisnäkymätilassa)<br />

Valitse asetusvalikossa ”Kierrä”, paina / -painiketta kiertääksesi nykyistä kuvaa<br />

90SDgr myötäpäivään. Poistu kiertotilasta painamalla VALIKKO / LOPETA -painiketta ja<br />

palauta valokuva takaisin alkuperäiseen asentoonsa.<br />

Zoomaa tiedostoa (Käytettävissä vain<br />

yksittäisnäkymätilassa)<br />

Valitse asetusvalikossa ”Zoom”, paina / -painiketta suurentaaksesi kuvaa<br />

yhteensä viisinkertaiseksi. Paina / -painiketta tai pidä / -painiketta painettuna<br />

siirtääksesi katselualuetta. Poistu zoomaustilasta painamalla VALIKKO / LOPETA<br />

-painiketta.<br />

56


Poista tied (Käytettävissä vain pikkukuvatilassa)<br />

Valitse ”Poista tied”-valikko, valitse ”Ok” ja paina / -painiketta poistaaksesi valitun<br />

kuvan pikkukuvista.<br />

Nollaa<br />

Valitse ”Nollaa”-valikko, valitse ”Ok” ja paina / -painiketta vahvistaaksesi kaikkien<br />

asetusten palauttaminen tehdasasetuksiksi lukuunottamatta aika-asetusta.<br />

Valokuvakehyksen irrottaminen virtalähteestä ei muuta kaikkia asetuksia, mutta nollaa<br />

ajaksi 00:00:00 Tam 1, 2011.<br />

57<br />

FI


FI<br />

Kieli<br />

Aseta nestekidenäytön näyttökieli: Engl (oletus), Ranska, Saksa, Espanja, Portugali,<br />

Ruotsi, Holl, Tanska, Suomi, Norja.<br />

Kirkkaus / Kontr / Väri / Sävy<br />

Valitse kohde, jota haluat muuttaa ja paina / -painiketta palkin näyttämiseksi.<br />

Säädä tasoa välillä 0-40 painamalla / -painiketta.<br />

58


Aika<br />

Paina / -painiketta korostaaksesi kohdan vuosi / kuukausi / päivä / tunti / minuutti<br />

/ toinen valinta, jonka haluat asettaa. Paina / -painiketta säätääksesi numeroa ja<br />

vahvista valinta painamalla / -painiketta uudelleen.<br />

Valitse lopuksi ”Tall aika” ja aktivoi uusi aika painamalla / -painiketta.<br />

59<br />

FI


FI<br />

Vianetsintä<br />

1. Ei virtaa<br />

• Tarkista onko virtapistoke liitetty pistorasiaan.<br />

• Varmista, että pistorasiasta tulee virtaa.<br />

2. Digitaalisella valokuvakehyksellä ei voi katsella valokuvia<br />

• Kaikki JPEG-tiedostot eivät ole yhteensopivia. Avaa tiedostot tietokoneessa ja<br />

tallenna ne uudelleen JPEG-tiedostoina ja yritä toistaa ne valokuvakehyksessä.<br />

• Tarkista onko muistikortti yhteensopiva.<br />

3. Jos valokuva näkyy vääristyneenä tai sitä ei voi toistaa oikein<br />

• Siirry päävalikkoon, valitse ASETUS ja muuta näyttötila vastaamaan valkuvaa<br />

(Koko / Standardi).<br />

4. Jos valokuvanäyttö vaikuttaa hitaalta<br />

• Käytä pienempitarkkuuksisia kuvia.<br />

5. Kuva on vääristynyt tai sumea.<br />

• Kuvatarkkuus on liian pieni. Yritä toistaa tiedostoa, jossa on suurempi tarkkuus.<br />

800 X 600 kuvapisteen tarkkuus on suositeltava.<br />

6. Ulkoista laitetta ei voi tunnistaa USB 2.0 A -tyypin portista<br />

• Valokuvakehys tukee vain USB-flash-asemia. Se ei tue ulkoisia kovalevyjä tai<br />

MP3-soittimia USB-portin kautta.<br />

7. Valokuvakehys ei toimi kunnolla<br />

• Sammuta valokuvakehys ja käynnistä uudelleen.<br />

60


Tekniset tiedot<br />

Näyttö 8 tuuman digitaalinen TFT LCD -näyttöpaneeli<br />

Katsottava alue 800 x 600 kuvapistettä<br />

Kirkkaus 200 cd/m 2<br />

Kontrasti 400 : 1<br />

Jalusta Irrotettava<br />

I/O-portit DC IN / USB 2.0<br />

Muistikorttipaikka SD / MMC / MS<br />

Tuettu tiedostomuoto Valokuva: JPEG<br />

Verkkolaite Tulojännite: AC 100–240 V ~ 0,2 maks. 50/60 Hz<br />

Mitat Noin 190 x 150 x 19 mm (L x K x S)<br />

(Ilman jalustaa)<br />

Nettopaino Noin 282 g<br />

Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.<br />

61<br />

FI


DK<br />

62<br />

Tillykke med anskaffelses af din Sandstrøm digitale billedramme.<br />

Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at gennemlæse denne brugervejledning, så<br />

du har en god forståelse af alle funktionerne. Du vil også finde gode råd, der kan<br />

hjælpe dig med at løse eventuelle problemer.<br />

Læs alle sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt inden brug og gem denne<br />

brugervejledning til senere reference.<br />

Udpakning af billedramme<br />

Fjern alt indpakningsmateriale fra apparatet. Gem indpakningsmaterialet. Hvis du<br />

bortskaffer det, skal du gøre det i henhold til de lokale regler.<br />

1. Digital billedramme<br />

3. El-adapter<br />

(P.N.: 31-0512#UK)<br />

2. Støtte til billedramme<br />

(P.N.: 61-DPF-001)<br />

4. Brugervejledning<br />

(P.N.: 71-DPF980E-003)<br />

Hvis der mangler dele, eller dele er beskadigede, skal du kontakte Partmaster (kun UK).<br />

Tel: 0844 800 3456 for at få hjælp.


Produktoversigt<br />

Hovedenhed<br />

LCD-skærm<br />

Navn Beskrivelsetil<br />

1 SD/MMC/MS indstik • Passer til SD, MMC og MS kort<br />

2 USB vært • Til USB enheder såsom flytbare USB flash-drev og<br />

flash-hukommelsekortlæsere.<br />

3 MENU / EXIT<br />

(MENU / AFSLUT)<br />

• Visning af indstillingsmenu<br />

• Til at afslutte menu og vende tilbage til seneste<br />

skærm<br />

4 knap • Til at gå til venstre eller opad i menuen/ miniaturetilstand/<br />

funktionsindstillinger<br />

• Til at se det forrige billede<br />

5 Enter / Afspil / Pause • Til bekræftelse af indstilling eller åbning af næste<br />

skærm<br />

• Til at vise billederne som slide show billeder<br />

• Til at pausere slide show<br />

6 knap • Til at gå til højre eller nedad i menuen/ miniaturetilstand/<br />

funktionsindstillinger<br />

• Til at se det næste billede<br />

7 Strøm -knap • Tryk for at tænde for billedrammen<br />

• Tryk og hold for at slukke billedrammen<br />

8 Hul til vægmontering • Til montering af billedrammen på væggen<br />

9 DC-IN stik • Til tilslutning til el-nettet<br />

10 Opbevaringsrum til<br />

stativ<br />

1<br />

2<br />

SD/MMC/MS<br />

3 4 5 6 7<br />

MENU/EXIT<br />

UNSCREW<br />

• Til anbringelse af det medfølgende stativ<br />

DC 5V<br />

8<br />

9<br />

10<br />

63<br />

DK


DK<br />

Klargøring<br />

Montering af stativet<br />

1. Tag stativet ud af emballagen.<br />

2. Skru stativet ind i fatningen.<br />

3. Stativet er nu anbragt, og du kan herefter vælge, om billedrammen skal stå i<br />

landskab- eller portræt-stilling.<br />

64<br />

SD/MMC/MS<br />

Stativ<br />

Landskab-stilling<br />

Fjern stativet ved at skrue det ud af fatningen.<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

UNSCREW<br />

Opbevaringsrum til<br />

stativ<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

Portræt-stilling


Tilslutning til stikkontakt<br />

1. Forbind den medfølgende el-adapter (5V DC, 1,2A) til billedrammen og anbring<br />

el-adapteren i stikkontakten.<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

2. Tryk på knappen på billedrammen<br />

for at tænde for denne.<br />

3. Startskærmen ses. Skærmen skifter<br />

automatisk til kalender i løbet af tre<br />

sekunder. Sluk ved at trykke og på<br />

knappen.<br />

DC 5V<br />

DC 5V<br />

SD/MMC/MS<br />

MENU/EXIT<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

65<br />

DK


DK<br />

Anbringelse af hukommelseskort / USB flash-drev<br />

Anbring et SD hukommelseskort, MMC hukommelseskort eller en hukommmelsespind<br />

i indstikket med etiketsiden fremad.<br />

66<br />

MMC<br />

SD<br />

• Anbring hukommelseskortet i det dertil<br />

hørende indstik i henhold til retningsmærket<br />

på billedrammen.<br />

• Dette apparat kan kun afspille ét hukommelseskort eller USB flash-drev ad gangen.<br />

• Dette apparat understøtter ikke nogen ekstern harddisk og MP3 afspiller forbindelse<br />

via USB 2.0 A-type porten.<br />

• Nogle af de nyere, kraftigere kapacitetskort er muligvis ikke kompatible med denne<br />

ramme.<br />

• Anbring ikke et mikro- eller mini-hukommelseskort uden en adapter.<br />

• Anbring et USB drev i USB porten.<br />

SD/MMC/MS<br />

SD/MMC/MS<br />

UNSCREW<br />

UNSCREW<br />

DC 5V<br />

DC 5V


Basal betjening<br />

Vis billede<br />

Når der tændes for apparatet, ses startskærmen, og efter tre sekunder skiftes der<br />

automatisk til kalenderskærm med slide show billede. Hvis der ikke er anbragt et<br />

hukommelseskort, vises et still-billede i den indbyggede hukommelse.<br />

Calendar Display<br />

MENU/EXIT MENU/EXIT<br />

Index Thumbnails<br />

(Hold / to scroll whole page)<br />

MENU/EXIT<br />

MENU/EXIT<br />

Slideshow Image (default)<br />

Still Image<br />

67<br />

DK


DK<br />

Sæt<br />

Tryk og hold på MENU/AFSLUT knappen for at se menuen Indstilling.<br />

Tryk på knapperne for at vælge et punkt og tryk derefter på / -knappen<br />

for at gå til indstillingstilstand og bekræft indstillingen. Tryk på MENU/AFSLUT<br />

-knappen for at gå til den seneste menu.<br />

I slide show, tryk på / -knappen for at dæmpe et billede. Derefter kan du gå til<br />

menuen Indstilling.<br />

Indstil Billedstr<br />

Tryk og hold på MENU/AFSLUT knappen for at se menuen Indstilling. Tryk på<br />

/ -knappen for at vælge billedstørrelse. Tryk derefter / -knappen for at vælge<br />

Auto Fit / Optimal / Fuld. Indstillingen aktiveres, når menuen afsluttes.<br />

Auto Fit<br />

Hele billede<br />

68<br />

Optimal<br />

Oprindelig størrelse<br />

(standard)<br />

Fuld<br />

Over hele skærm


Indstil Slide Show Effekt<br />

I menuen, tryk på / -knappen for at vælge slide show effekt og tryk derefter på<br />

/ -knappen for at vælge en af de 10 effekter: Vilkårlig, Vindue, Jalousie, Fade, Cross,<br />

Reel, Brick, Afvigelse, Blandet, Kam.<br />

Indstil Slide Show Interval<br />

I menuen, tryk på / -knappen for at vælge slide show interval og tryk derefter på<br />

/ -knappen for at indstille værdien fra tre sekunders (standard), fem sekunders,<br />

15 sekunders, tre minutters, fem minutters og 15 minutters interval mellem billederne.<br />

Indstil “fra” på enkelt eller kalender visning, hvis der ikke ønskes slide show.<br />

Under et slide show fungerer ikke, uanset hvilken værdi (inklusive "Fra"), du<br />

vælger.<br />

Indstil Split Slide Show<br />

I menuen, tryk på / -knappen for at vælge split slide show og tryk derefter på<br />

/ -knappen for at vælge Til / Fra. Stil på “Til” for slide show med multiple billeder.<br />

Hver skærm kan have højst fire landskabsbilleder eller to portrætbilleder.<br />

69<br />

DK


DK<br />

Rotér (kun til rådighed ved enkeltbilledvisning)<br />

Vælg “Rotér” i menuen Indstilling og tryk på / -knappen for at rotere det<br />

nuværende billede 90graderi urets retning. Tryk på MENU/AFSLUT -knappen for at<br />

afslutte roteringstilstand og stille billedet i dets oprindelige retning.<br />

Zoom fil (kun til rådighed ved enkeltbilledvisning)<br />

Vælg “Zoom” i menuen Indstilling og tryk på / -knappen for at forstørre billedet<br />

op til fem gange. Tryk på / -knappen eller hold på / -knappen for at flytte<br />

visningsområdet. Tryk på MENU/AFSLUT -knappen for at forlade zoom-tilstand.<br />

70


Slet Fil (kun til rådighed i miniaturetilstand)<br />

Gå til “Slet Fil” menuen, vælg “Ja” og tryk på / -knappen for at slette det valgte<br />

billede fra miniaturerne.<br />

Nulstil<br />

Gå til menuen “Nulstil” vælg “Ja” og tryk på / -knappen for at bekræfte alle<br />

indstillinger for at vende tilbage til fabriksindstillingerne, tid-indstillingen undtaget.<br />

Selvom billedrammen fjernes fra stikkontakten, ændres ingen af indstillingerne med<br />

undtagelse af tiden, som nulstilles til 00:00:00 jan 1, 2011.<br />

71<br />

DK


DK<br />

Sprog<br />

Indstil skærmsproget: Engelsk (standard), Fransk, Tysk, Spansk, Portugisisk, Svensk,<br />

Hollandsk, Dansk, Finsk, Norwegian.<br />

Lysstyrke / Kontrast / Farve / Farvetone<br />

Vælg punktet, som du vil ændre, og tryk på / -knappen for at se en bjælke. Tryk på<br />

/ -knappen for at indstille niveauet mellem 0-40.<br />

72


Tid<br />

Tryk på / -knappen for at fremhæve år / måned / dato / time / minut / sekund<br />

mulighed, du ønsker at indstille. Tryk på / -knappen for at indstille tallet og tryk<br />

derefter på / -knappen igen for at bekræfte.<br />

Vælg til slut “Gem Tidsang” og tryk på / -knappen for at aktivere den nye tid.<br />

73<br />

DK


DK<br />

Fejlfinding<br />

1. Ingen strøm<br />

• Tjek, at stikket er anbragt i stikkontakten.<br />

• Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.<br />

2. Kan ikke vise billeder i den digitale billedramme<br />

• Ikke alle JPEG filer er kompatible. Åbn filerne i computeren og gem dem igen som<br />

JPEG filer og prøv derefter at vise dem i billedrammen.<br />

• Tjek om hukommelseskortet er kompatibelt.<br />

3. Billedet er forvrænget og kan ikke vises korrekt<br />

• Gå til hovedmenuen, derefter OPSÆTNING og ændre visningsindstillingen, så den<br />

passer til dine billeder (Fuld / Standard).<br />

4. Billedskærmen forekommer langsom<br />

• Brug billeder med lavere opløsning.<br />

5. Billedet er forvrænget eller sløret.<br />

• Billedets opløsning er for lav. Prøv at afspille en fil med en højere opløsning. En<br />

opløsning på 800 x 600 pixel anbefales.<br />

6. Kan ikke genkende nogen ekstern enhed via USB 2.0 A-type<br />

porten.<br />

• Denne billedramme understøtter kun et USB flash-drev. Den understøtter ingen<br />

ekstern harddisk eller MP3 afspiller via USB porten.<br />

7. Billedrammen fungerer ikke korrekt<br />

• Sluk og tænd for billedrammen.<br />

74


Specifikationer<br />

Display 8" digital TFT LCD skærm<br />

Visningsområde 800 x 600 pixel<br />

Lysstyrke 200 cd/m 2<br />

Kontrast 400 : 1<br />

Stativ Aftageligt<br />

I / O porte DC IN / USB 2.0<br />

Hukommelseskort-indstik SD / MMC / MS<br />

Understøtter filformat Billede : JPEG<br />

AC-adapter Indgang: AC 100–240V ~ 0,2 maks. 50/60 Hz<br />

Mål Cirka 190 x 150 x 19mm (B x H x D)<br />

(uden stativ)<br />

Nettovægt Cirka 282gr<br />

Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.<br />

75<br />

DK


Safety Warnings<br />

When using electrical appliances, basic<br />

precautions should always be followed,<br />

including the following:<br />

• Read all the instructions and retain this<br />

instruction manual.<br />

• Ensure that all electrical connections<br />

(including the mains adaptor and<br />

power cable) are properly made and<br />

in accordance with the manufacturer’s<br />

instructions. Switch off and withdraw<br />

the mains adaptor before making or<br />

changing connections.<br />

• Consult your dealer if you are ever in<br />

doubt about the installation, operation or<br />

safety of your photo frame.<br />

• Do not allow the photo frame to be<br />

exposed to dripping or splashing.<br />

• Never store in hot or very cold areas.<br />

Recommended operating temperature<br />

is 0~40°C.<br />

• Do not use the photo frame in areas with<br />

high moisture (e.g. bathroom) or dusty<br />

areas.<br />

• Do not place hot objects or naked flame<br />

sources such as lighted candles or night<br />

lights on or close to the photo frame.<br />

High temperatures can melt plastic and<br />

lead to fires.<br />

• Do not obstruct the ventilation openings<br />

of the photo frame with items such as<br />

newspapers, tablecloths, curtains, etc.<br />

Overheating will cause damage and<br />

shorten the life of the photo frame.<br />

• Do not handle the power cable with wet<br />

hands.<br />

• Be careful with the LCD panels on the<br />

photo frame.<br />

• Only use attachments/accessories<br />

specified by the manufacturer.<br />

76<br />

• When the photo frame is not in use or<br />

unattended for a long period of time,<br />

disconnect it from the mains socket.<br />

• Do not remove any fixed cover as this<br />

may expose dangerous voltages.<br />

• Do not continue to operate the photo<br />

frame if you are in any doubt about it<br />

working normally, or if it is damaged<br />

in any way - switch off, withdraw the<br />

mains adaptor and consult your dealer.<br />

• Never let anyone especially children<br />

push anything into holes, slots or any<br />

other opening on the case - this could<br />

result in a fatal electrical shock.<br />

• Route the power cable so that it is not<br />

likely to be walked on, crushed, chafed,<br />

or subjected to excessive wear, tear<br />

or heat.<br />

Note about LCD screen<br />

GB<br />

The LCD screen is manufactured using<br />

high-precision technology. However,<br />

some tiny black points and/or bright<br />

points (red, blue or green in colour) may<br />

constantly appear on the LCD screen.<br />

These points are generated in the<br />

manufacturing process and are normal.


Sikkerhetsadvarsler<br />

Ved bruk av elektriske apparater skal alltid<br />

grunnleggende forholdsregler for sikkerhet<br />

følges, herunder inkludert:<br />

• Les hele veiledningen og oppbevar den<br />

for senere bruk.<br />

• Sørg for at alle elektriske tilkoblinger<br />

(inkludert strømadapteren og<br />

strømkabelen) er riktig gjort og i henhold<br />

til produsentens instruksjoner. Slå av og<br />

koble fra strømadapteren før du gjør eller<br />

endrer tilkoblinger.<br />

• Ta kontakt med forhandleren hvis du er i<br />

tvil om installasjonen, operasjonen eller<br />

sikkerheten til fotorammen.<br />

• Ikke la fotorammen være utsatt for<br />

drypping eller spruting.<br />

• Aldri oppbevar i varme eller svært kalde<br />

områder. Anbefalt driftstemperatur er<br />

0~40 °C.<br />

• Ikke bruk fotorammen i områder med<br />

mye fuktighet (f.eks. baderom) eller<br />

støvete områder.<br />

• Ikke plasser varme gjenstander eller<br />

åpne flammekilder som stearinlys eller<br />

nattlys på eller nær fotorammen. Høye<br />

temperaturer kan smelte plast og føre<br />

til brann.<br />

• Ikke blokker ventilasjonsåpningene<br />

på fotorammen med gjenstander<br />

som aviser, duker, gardiner, osv.<br />

Overopphetning kan forårsake skade og<br />

forkorte fotorammens levetid.<br />

• Ikke håndter strømkabelen med våte<br />

hender.<br />

• Vær forsiktig med LCD-panelene på<br />

fotorammen.<br />

• Bruk kun tillegg/tilbehør som er<br />

spesifisert av produsenten.<br />

• Når fotorammen ikke er i bruk eller ikke er<br />

under oppsyn for en lengre periode, må<br />

du koble den fra stikkontakten.<br />

• Ikke fjern noen faste deksler da<br />

dette kan eksponere deg for farlige<br />

spenninger.<br />

• Ikke fortsett å betjene fotorammen<br />

hvis du er i tvil om at den fungerer<br />

som normalt, eller hvis den er skadet<br />

på noen måte – slå den av, trekk ut<br />

strømadapteren og ta kontakt med<br />

forhandleren.<br />

• Aldri la noen, spesielt barn, putte noe<br />

inn i hull, spor eller andre åpninger på<br />

kassen - dette kan føre til et dødelig<br />

elektrisk sjokk.<br />

• Legg strømkabelen slik at det ikke er<br />

sannsynlig at noen tråkker på den,<br />

at den ikke blir klemt eller utsatt for<br />

ekstrem slitasje eller varme.<br />

Merknad om LCD-skjermen<br />

NO<br />

LCD-skjermen er produsert med ekstremt<br />

nøyaktig teknologi. Men noen svarte små<br />

punkter og/eller lyse punkter (røde, blå<br />

eller grønne) kan vises konstant på LCDskjermen.<br />

Disse punktene oppstår under<br />

produksjonen og er normale.<br />

77


Säkerhetsvarningar<br />

När elektriska apparater används ska dessa<br />

grundläggande säkerhetsåtgärder alltid<br />

efterföljas:<br />

• Läs igenom alla instruktioner och spara<br />

dem.<br />

• Se till att alla elanslutningar (inkl.<br />

nätadaptern och nätsladden) är<br />

ordentligt utförda och i enlighet med<br />

tillverkarens instruktioner. Stäng av och<br />

ta ut nätkontakten innan anslutningar<br />

görs eller ändras.<br />

• Fråga din återförsäljare om du är osäker<br />

på fotoramens installation, användning<br />

eller säkerhet.<br />

• Utsätt inte fotoramen för droppande<br />

eller stänk.<br />

• Förvara aldrig på varma eller mycket kalla<br />

platser. Rekommenderad drifttemperatur<br />

är 0-40°C.<br />

• Använd inte fotoramen på platser med<br />

hög luftfuktighet (t.ex. badrum) eller på<br />

dammiga platser.<br />

• Placera inte heta föremål eller öppen<br />

låga, t.ex. stearinljus eller nattlampor, på<br />

eller intill fotoramen. Höga temperaturer<br />

kan smälta plast och orsaka brand.<br />

• Täck inte över utrustningens<br />

ventilationsöppningar med föremål<br />

som tidningar, dukar, gardiner, etc.<br />

Överhettning kommer att orsaka skada<br />

och förkorta utrustningens livslängd.<br />

• Hantera inte nätsladden med våta<br />

händer.<br />

• Var försiktig med fotoramens LCD-panel.<br />

• Använd endast tillbehör som<br />

rekommenderas av tillverkaren.<br />

• När fotoramen inte används eller lämnas<br />

obevakad under längre perioder, dra ut<br />

sladden ur eluttaget.<br />

78<br />

SE<br />

• Avlägsna inga fasta höljen eftersom<br />

detta kan blottlägga farlig spänning.<br />

• Fortsätt inte att använda utrustningen<br />

om du misstänker att den inte<br />

fungerar som den ska eller om den<br />

skadats på något sätt. Stäng av den,<br />

dra ut nätadaptern och kontakta<br />

återförsäljaren.<br />

• Låt aldrig någon, framför allt barn,<br />

trycka in föremål i hål, springor eller<br />

andra öppningar i höljet. Det kan leda<br />

till dödliga elstötar.<br />

• Dra nätsladden så att det inte går att<br />

trampa på, krossa, skava eller utsätta<br />

den för överdriven förslitning eller<br />

värme.<br />

Anmärkningar om LCD-skärmen<br />

LCD-skärmen är tillverkas med hjälp av<br />

högprecisionsteknik. En del små svarta<br />

eller ljusa punker (röda, blåa eller gröna)<br />

kan dock framträda konstant på LCDskärmen.<br />

Dessa punkter skapas under<br />

tillverkningsprocessen vilket är helt<br />

normalt.


Turvavaroitukset<br />

Kun käytät sähkölaitteita, perusturvatoimia<br />

on aina noudatettava, mukaan lukien<br />

seuraavat:<br />

• Lue kaikki käyttöohjeet ja noudata niitä.<br />

• Varmista, että kaikki sähköliitännät<br />

(mukaan lukien verkkolaite ja<br />

virtakaapeli) on tehty oikein ja<br />

valmistajan ohjeiden mukaisesti.<br />

Sammuta laite ja irrota verkkolaite ennen<br />

kuin teet liitäntöjä tai muutat niitä.<br />

• Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla<br />

on epäilyksiä valokuvakehyksen<br />

asennukseen, toimintaan tai<br />

turvallisuuteen liittyen.<br />

• Älä altista valokuvakehystä pisaroinnille<br />

tai roiskeille.<br />

• Älä koskaan säilytä valokuvakehystä<br />

hyvin kuumassa tai kylmässä paikassa.<br />

Suositeltu käyttölämpötila on 0-40°C.<br />

• Älä käytä valokuvakehystä kosteissa<br />

(esim. kylpyhuone) tai pölyisissä tiloissa.<br />

• Älä aseta kuumia esineitä tai avotulen<br />

lähteitä, kuten kynttilöitä tai yövaloja,<br />

valokuvakehyksen päälle tai lähelle.<br />

Korkeat lämpötilat voivat sulattaa muovin<br />

ja johtaa tulipaloon.<br />

• Älä tuki valokuvakehyksen<br />

ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten<br />

sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.<br />

Ylikuumeneminen aiheuttaa vahinkoa ja<br />

lyhentää valokuvakehyksen käyttöikää.<br />

• Älä käsittele virtakaapelia märin käsin.<br />

• Käsittele valokuvakehyksen<br />

nestekidenäyttöpaneelia varoen.<br />

• Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä<br />

lisäosia.<br />

• Kun valokuvakehystä ei käytetä pitkään<br />

aikaan tai se jätetään ilman valvontaa<br />

pitkäksi ajaksi, irrota se pistorasiasta.<br />

• Älä poista ainoatakaan kiintonaista<br />

kantta, sillä se saattaa altistaa<br />

vaarallisille jännitteille.<br />

• Älä jatka valokuvakehyksen käyttämistä,<br />

jos olet epävarma sen normaalin<br />

toimivuuden suhteen, tai jos sen<br />

viallinen jollakin tavoin. Kytke se pois<br />

päältä, irrota verkkolaite ja kysy neuvoa<br />

jälleenmyyjältä.<br />

• Älä koskaan anna kenenkään, etenkään<br />

lasten työntää mitään kotelon reikiin,<br />

koloihin tai muihin aukkoihin - siitä voi<br />

aiheutua kohtalokas sähköisku.<br />

• Reititä virtakaapeli niin, että ei ole<br />

todennäköistä, että sen päällä kävellään,<br />

se murskautuu, hankautuu, tai että<br />

se altistuu liialliselle kulumiselle tai<br />

kuumuudelle.<br />

Huomautus nestekidenäytöstä<br />

FI<br />

Nestekidenäyttö on valmistettu suuren<br />

tarkkuuden teknologialla. Joitakin pieniä<br />

mustia ja/tai kirkkaita pisteitä (punaisia,<br />

sinisiä tai vihreitä) voi jäädä pysyvästi<br />

nestekidenäytölle. Nämä pisteet syntyvät<br />

valmistuksen yhteydessä ja se on<br />

normaalia.<br />

79


Sikkerhedsadvarsler<br />

Når der bruges elektriske apparater, er der<br />

nogle grundlæggende sikkerhedsregler,<br />

der altid skal følges. Disse inkluderer:<br />

• Læs alle instruktionerne og gem dem.<br />

• Kontroller, at alle elektrisk forbindelser<br />

(herunder hovedadapter og strømkabel)<br />

er korrekte og i overensstemmelse med<br />

fabrikantens anvisninger. Sluk og fjern<br />

adapteren, inden du foretager eller<br />

ændrer tilslutninger.<br />

• Konsulter forhandleren, hvis du på<br />

nogen måde er usikker med hensyn til<br />

apparatets installation, betjening og<br />

sikkerhed.<br />

• Enheden må ikke udsættes for dryp eller<br />

stænk.<br />

• Opbevar aldrig på varme eller<br />

meget kolde steder. Anbefalet<br />

arbejdstemperatur er 0~40°C.<br />

• Brug ikke billedrammen på meget<br />

fugtige (f.eks. et badeværelse) eller<br />

støvede steder.<br />

• Anbring ikke varme ting eller åben ild<br />

såsom tændte stearinlys eller nattelys<br />

ovenpå eller nær billedrammen. Høje<br />

temperaturer kan smelte plastik og<br />

medføre ildebrand.<br />

• Bloker ikke billedrammens<br />

ventilationsåbninger med f.eks. aviser,<br />

duge og gardiner. Overophedning<br />

kan forårsage skade og forkorte<br />

billedrammens levetid.<br />

• Rør ikke el-ledningen med våde hænder.<br />

• Vær forsigtig med billedrammens LCD<br />

skærm.<br />

• Brug kun tilbehør, der er specificeret af<br />

fabrikanten.<br />

• Hvis billedrammen ikke bruges eller ikke<br />

vil være under opsyn i længere tid, skal<br />

du fjerne den fra stikkontakten.<br />

80<br />

DK<br />

• Fjern ikke faste dæksler, da det kan<br />

udsætte dig for farlig spænding.<br />

• Fortsæt ikke med at bruge<br />

billedrammen, hvis du er i tvivl, om<br />

den fungerer normalt eller, hvis den<br />

på nogen måde er blevet beskadiget.<br />

Sluk for den, fjern ledningen fra<br />

stikkontakten og kontakt forhandleren.<br />

• Lad ALDRIG nogen, og især ikke børn,<br />

stikke noget ind i huller, indstik eller<br />

andre åbninger i kabinettet. Det kan<br />

give dødeligt, elektrisk stød.<br />

• Træk el-ledningen, så der ikke trædes<br />

på den, så den ikke klemmes og skrabes<br />

eller udsættes for alt for stort slid og alt<br />

for megen varme.<br />

Bemærkning vedrørende LCD skærm<br />

Træk el-ledningen, så der ikke trædes p å<br />

den, så den ikke klemmes og skrabes eller<br />

udsættes for alt for stort slid og alt for<br />

megen varme.LCD skærmen er fremstillet<br />

med højpræcisions-teknologi. Der kan<br />

imidlertid vise sig nogle små sorte og/<br />

eller lyse punkter (røde, blå eller grønne)<br />

konstant på LCD skærmen. Disse punkter<br />

er opstået under produktionen og er<br />

normale.


GB<br />

This symbol on the product or in the instructions means<br />

that your electrical and electronic equipment should<br />

be disposed at the end of its life separately from your<br />

household waste. There are separate collection systems<br />

for recycling in the EU.<br />

For more information, please contact the local authority<br />

or your retailer where you purchased the product.<br />

NO<br />

Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr<br />

at det elektriske og elektroniske utstyret ikke skal kastes<br />

sammen med husholdningsavfallet ved endt levetid.<br />

I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer til<br />

resirkulering.<br />

Kontakt lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte<br />

produktet av for ytterligere informasjon.<br />

SE<br />

Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna<br />

betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen<br />

ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte<br />

fungerar längre.<br />

Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall.<br />

Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för<br />

mer information.<br />

FI<br />

Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa,<br />

että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä<br />

käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä.<br />

EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.<br />

Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin<br />

tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.<br />

DK<br />

Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder,<br />

at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må<br />

bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />

I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til<br />

genbrug.<br />

Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at<br />

få yderligere information.<br />

DSG Retail Ltd • Maylands Avenue • Hemel Hempstead<br />

Herts • HP2 7TG • England<br />

(P.N.: 71-DPF980E-003)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!