26.07.2013 Views

n - Sølvberget

n - Sølvberget

n - Sølvberget

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

alvor I


STAVANGERFORLAGET


Av Gottfred Borghammer er tidligere utkommet:<br />

Fra spak til alvor<br />

Den som visste -<br />

Sistemann setter sluttstrek<br />

Lende'n<br />

Meninger om mangt og mye<br />

(20 radiokåserier og 8 epistler)<br />

Lende'n i storm og striregn<br />

Pensjonist på interrail<br />

Adle kan snofla<br />

(40 petiter på dialekt)<br />

Stavangerske rariteter<br />

Folk og forhold i gamle Stavanger<br />

To repriser<br />

(En uhyggelig weekend, og Sistemann -)<br />

I et lite hus på Øvre Blåsenborg<br />

Vekslende kår i unge år<br />

Vandringen går videre -<br />

Bortsett fra dem som er merket med *), kan berkene<br />

fortsatt skaffes.<br />

Sats: Omega trykk as, Stavanger<br />

Trykk, innbinding: Aase Grafiske A/ S<br />

Bind IV utgitt år 1994<br />

O Stavangerforlaget<br />

#ampensg. 42,4024 STAkTANGER, telefon 51 52 33 42<br />

ISBN 82-991207-9-9


Neste bok i memoarserien:<br />

«Nærmere målstreken»<br />

er planlagt å foreligge ferdig høsten 1995.<br />

Interesserte kjøpere som ønsker bøker med personlig<br />

dedikasjon, kan ringe til forfatteren, tlf. 51 52 33 42,<br />

og forhåndsbestille. Det er bare hyggelig!


MER SP0K ENN ALVOR<br />

(Firkløveren)<br />

På sin 85 års-dag, 13/4 1994,<br />

ble Gottfi-ed utnevnt som det første<br />

æresmedlem i Madla Historielag.<br />

Bildet vis0 nes fformannen i laget,<br />

Oddvar Høiland, i det han med noen<br />

anerkjennende uttalelsn; overrekker<br />

den skriftlige bekreftelsen.<br />

(Foto: Fredrik Moss-lvmsen)


INNHOLD<br />

Side<br />

Forord ............................................................................ 7<br />

Lendegutten med Fagamatøren .................................. 9<br />

Sildebein i halsen .......................................................... 10<br />

Dobbelrolle ..................................................................... 12<br />

Kjøpmann Grønn og sønn ............................................ 14<br />

Dompapper. eller: Dom papper .................................. 15<br />

Min første bokutgivelse på samnorsk ........................ 17<br />

Pusekatten ...................................................................... 20<br />

Radiokåsøren lager skandale ....................................... 24<br />

........................................................................<br />

Elleve øre 28<br />

En pinlig historie ........................................................... 31<br />

Hastverk .......................................................................... 38<br />

En underlig forelesning ................................................ 40<br />

All slutning er vanskelig ............................................ 44<br />

Vesle «Kramkar-Henry» .............................................. 49<br />

Fire Sfinx-humoresker på stavangerdialekt .............. 57<br />

Han Sjarles ...................................................................... 57<br />

Gullungen min ............................................................ 60<br />

Han Kornelius ................................................................ 64<br />

.........................................................................<br />

Tyrannen 67<br />

Sjøbloms avskrivningskontor feirer<br />

10-års jubileum ......................................................... 71<br />

Damen med løstennene ................................................ 88<br />

Sangproduksjonen ........................................................ 90<br />

..............................<br />

Byrået utvider og flytter i høyden 92<br />

Skyhøye planer .............................................................. 93<br />

Byråets 10-års jubileum. med festforestilling<br />

i Teateret ..................................................................... 97<br />

12-års festen på Kampen ........................................ 106<br />

Den første sangen jeg selv skrev på bestilling ........... 110<br />

Fra Hitler og Stalin ........................................................ 112<br />

Min befatning med revolvere ...................................... 114<br />

.........................................<br />

Skipsførerens yngste datter 118<br />

Leilighetssang-parodien ............................................... 121<br />

Dagligliv på byrået ........................................................ 129


Dårlige leilighetssanger<br />

Strannagutten er en av dem ..................................... 138<br />

To malerier ...................................................................... 144<br />

Julegaven .................................................................. 145<br />

Sanger til Per. Petrine og Agnes .................................. 150<br />

En vinterdags opplevelse ............................................. 155<br />

Null og null er null ........................................................ 156<br />

Hattemaker Eriksen ...................................................... 159<br />

Sverre Ivan og hans skulptureksperiment ................ 160<br />

Min ukjente. kjccre venninne. spinningskjeringå ...... 167<br />

Hjelmtvang - også for mopedkjørere? ....................... 170<br />

Noen små påskeoppfinnelser ...................................... 173<br />

Lenden og gjeidå ........................................................... 174<br />

«Spionasjevirksomhet» ................................................. 175<br />

Emissærer på kino ......................................................... 175<br />

På de små skrå bredder ................................................ 176<br />

Gamle byoriginaler ....................................................... 177<br />

Hyggelige priser i 1933 ................................................. 178<br />

Billettpris med buss til Oslo for 15 kroner ................. 179<br />

Til byens brannmenn! ................................................... 180<br />

Flere minner fra tiden i manufakturbutikken ........... 181<br />

Litt om fotballinteresse i begynnelsen av<br />

tretti-årene ................................................................. 183<br />

Det gamle panoptikon .................................................. 186<br />

Prolog av Odd Overland Hansen ved Byråets<br />

10-års jubileum i Stavanger Teater 6/4 1943 ......... 190<br />

En underlig hilsen ........................................................ 192<br />

Maleri av Reinhold Nicolay ......................................... 193<br />

Stafangr Buudsticke ...................................................... 194<br />

Rettelser i tidligere utkomne bøker ............................ 206<br />

Reiseruten for interrail-turen i 1980 207<br />

...........................<br />

Flere av illustrasjonene og faksimilene som forekommer<br />

i boken. er plassert mellom stoffet. uten at de i alle tilfel-<br />

ler har noe med den nærliggende teksten å gjøre. eller at<br />

det gis en forklaring i hvert enkelt tilfelle . Der det er mer<br />

nødvendig. f.eks. i forbindelse med person.fotografier.<br />

tas navn etc . med .


FORORD<br />

Mens jeg forberedte arbeidet med min neste memoarbok:<br />

«Nærmere målstreken», som etter planen skal utgis i 1995,<br />

fikk jeg en innskytelse, nemlig i mellomtiden å sende ut en<br />

gøyal bok, med et noe uensartet innhold, nærmest en smule i<br />

likhet med min debutbok «Fra spøk til alvor» i 1941, bare med<br />

langtflere sider og enda mer allsidighet. Debutboken ble nokså<br />

snart utsolgt, og jeg tror ikke at den fortsatt finnes i særlig<br />

mange stavangerske bokhyller. For noen år siden var det en<br />

samler som i en avisannonse etterlyste «klenodiet», uten at<br />

noen reagerte, så her må det vel nesten dreie seg om et verdi-<br />

fullt samleobjekt, slik det også kan bli tale om når det gjelder<br />

samtlige av mine førsteutgaver. Den som lever tilstrekkelig<br />

lenge får se. Skribenten selv vil nok være avskåret fra å kunne<br />

delta i gleden!<br />

I og med at jeg i en alder av 85 år har to ganske omfattende<br />

bøker i produksjon samtidig, er det ikke til å unngå at jeg nep-<br />

pe får lagt tilstrekkelig vekt på språkbruken, slik intensjonen<br />

hele tiden bør være. Skulle det oppdages feilskjær som har pas-<br />

sert min venn dataskriveren og den etterfølgende korrektur,<br />

ber jeg om lesernes forståelse. For meg har det jo vært viktigere<br />

å få bøkene ferdig mens min hjerne er intakt, enn ikke å få<br />

fulljiørt noe i det hele tatt.<br />

Med vennlig hilsen<br />

Gottfred


Ordfører Brit Egaas Roen avduker skulpturen.


LENDE-GUTTEN MED<br />

«FAGAMAT0REN»<br />

Prolog ved avdukingen av skulpturen<br />

lsrdag 23. oktober 1993<br />

Her står han, Lende-gutten,<br />

med den rette futten,<br />

- reine storsjarmren,<br />

selle «Fagamatøren»,<br />

- det berømta blade',<br />

spør om folk vi ha det.<br />

Tittelen den same.<br />

Snakk om fin reklame<br />

for det samfunnsarbeid som Lars Lende dreiv,<br />

og de mange visdomsordå så han skreiv.<br />

Men om han va' amatør<br />

gjekk han på med godt humør<br />

som blad-distributør.<br />

Kjekkast va' det, absolutt,<br />

når han fekk ein flinke gutt<br />

med et prima salgstalent<br />

te å vera assistent,<br />

vorså han som ifra denne stunden<br />

ska' ha sin permanente plass i Lendelunden.<br />

Samtidig som jeg retter en hjertelig takk til den ut-<br />

øvende kunstner, Gøril Førsund, for hennes vellykkede<br />

arbeid, har jeg æren av å anmode byens nye ordfører,<br />

Brit Egaas Røen, om å avduke og dermed overta skulp-<br />

turen, som heretter skal være hele byens eiendom, til<br />

glede for alle som i årenes løp passerer den på vandrin-<br />

gen til og fra «gamle Stavanger».<br />

Og så er det laget så velsignet at denne Lende-gutten<br />

ikke eldes med årene, blir heller aldri grånet i hårene - i<br />

likhet med meg selv og samtlige av byens øvrige nåle-<br />

vende innvånere. En mager trøst: Han kommer til å<br />

overleve oss alle sammen. Vær så god, ordfører!


SILDEBEIN I HALSEN<br />

Eller: Hva innbilningskraften kan forårsake<br />

Vi hadde sild til middag. Det hadde vi forresten ofte,<br />

ikke minst i sesongene, når de kjempesvære stimene var<br />

i farvannet i fjorden og i sin uvitenhet villig lot seg fange<br />

i fiskernes nøter, uten å være i stand til å ane hvilken<br />

fryktelig skjebne de gikk i møte. Det vet imidlertid in-<br />

derlig vel de mange mennesker som kan ha gleden av å<br />

nyte byttet. Sild er nemlig herlig mat, servert i de fleste<br />

fasonger, ikke minst tilberedt fersk eller røykt og fortært<br />

sammen med kokte poteter og flatbrød. Men den har,<br />

med rette, ord på seg for å være utstyrt med litt for tall-<br />

rike bein i kroppen. (Kanskje for å bevise at ingen skal<br />

være feilfrie her på jorden!)<br />

Men hadde jeg ikke nettopp sittet her og påstått at<br />

beina ingenting har å si, når en bare vet å renske fisken<br />

på rptte måten, og så like etter, før måltidet var til ende,<br />

oppleve at ett av disse fordømte sildebeina satte seg fast<br />

inne ved tungeroten. Jeg tok øyeblikkelig i bruk det<br />

eneste middelet jeg kjente til, nemlig flatbrødet. Ved<br />

hjelp av disse harde, men sikkert næringsrike byggmel-<br />

platene søkte jeg å svelge «fremmedlegemet». (Alt i livet<br />

-kanskje unntatt vareprisene -har som kjent lettere for<br />

å gå ned enn opp!)<br />

Det gikk tre-fire dager, og jeg hadde allerede glemt<br />

hele episoden, da jeg plutselig kjente noe kvast nede i<br />

halsen.<br />

Sildebeinet! Du godeste, det satt der ennå! Egentlig<br />

vondt gjorde det ikke, men det ville neimen ikke være<br />

bra å traske omkring resten av levetiden med en slik<br />

ubehagelig tingest innvortes, og da minst av alt i «provi-<br />

anteringskartalen».<br />

Så vekk måtte beinet! Men hvordan? Universalmid-<br />

delet flatbrød hjalp altså ikke. Det måtte vel en fagmann<br />

til - en lege. Mon en allmennpraktiserende ville greie<br />

det, eller måtte jeg søke en spesialist? I så fall en hals-<br />

eller en beinspesialist?


Nå pleier ikke jeg ha for vane å renne til medisinmenn<br />

i utrengsmål. For noen år siden hadde jeg imidlertid fått<br />

det i hodet at jeg hadde hovne mandler (ikke brente!),<br />

men da jeg slett ikke hadde noen utpreget lyst til å klip-<br />

pe dem, gikk jeg - med respekt å melde -til en kvakksal-<br />

ver, som for fem kroner ga meg en «resept» på noen<br />

snurrige piller jeg skulle sluke før og etter maten i så og<br />

så lang tid.<br />

Da heller ikke det hadde den virkningen jeg onsket,<br />

og da jeg dagen derpå skulle holde avholdsforedrag i<br />

radio og derfor helst ikke burde ha en altfor sløret stem-<br />

me, måtte jeg ty til en virkelig og autorisert medisin-<br />

mann, nemlig Sven Oftedal (som senere, etter siste ver-<br />

denskrig, ble sosialminister). Han kunne konstatere at<br />

mandlene på ingen måte var hovne, men at jeg rett og<br />

slett hadde en vanlig halskatarr.<br />

Men denne gangen var det annerledes. Et sildebein i<br />

halsen! Det måtte bli en vanskelig oppgave å få et slikt<br />

fremmedlegeme vekk. Nå var jeg tåpelig nok til å for-<br />

telle om dette ulykksalige beinet til nær sagt alle kjente<br />

jeg traff på min vandring. Og hver og en hadde noe å<br />

trøste meg med.<br />

«Kanskje må de røntgenfotografere halsen,» sa noen.<br />

«Det hender de må skjære en åpning på utsiden,» sa an-<br />

dre. Men best var han som betrodde meg at det just var<br />

slike «irritasjonsmomenter» som var årsaken til kreft.<br />

Jeg kunne rett og slett få strupekreft hvis jeg gikk lenger,<br />

sa han.<br />

Jeg ble stående som lamslått. Fyren hadde utvilsomt<br />

rett, - dette kunne bli en alvorlig historie! Det var som<br />

følte jeg halsen stod i brann. Beinet måtte fjernes øye-<br />

blikkelig. Men de legene jeg prøvde å få tak i, hadde ikke<br />

kontortid så seint på dagen (klokken var 18.30). Jeg be-<br />

sluttet derfor å ta sjansen og vente til neste dag, som<br />

pussig nok var 1. april.<br />

Av grunner som allerede tidligere er antydet, har jeg<br />

ikke hittil hatt bruk for noen huslege, så jeg stakk innom<br />

den første og beste doktoren jeg kom over på veien. Han


kjørte et skohorn, eller hva det nå var for noe rart, inn i<br />

munnen min for å holde tungen nede. Litt etter tok han<br />

remediet ut igjen og sa til sin måpende pasient:<br />

«Det er nok ikke noe sildebein du har, men bare en lett<br />

halskatarr.» Denne gangen også!<br />

«Hva?» Jeg trodde ikke mine egne ører. «Er det ikke<br />

noe sildebein?»<br />

«Nei. »<br />

«Er De sikker på det?»<br />

«Skråsikker! Bare en lett halskatarr.»<br />

- Lett halskatarr - det som jeg har til alle tider - -Jo,<br />

når jeg først kjente etter, så var det akkurat slik kribling<br />

jeg var så vel fortrolig med fra tidligere. Men nå hadde<br />

jeg altså fått den fikse ideen at det denne gangen var et<br />

sildebein.<br />

Så jeg var nesten en smule skuffet. Skjønt jeg burde<br />

naturligvis ha vært strålende tilfreds. Det var jeg nå for-<br />

resfen også, når jeg skal være helt ærlig. Men at innbil-<br />

ningskraften kan være så stor, hadde jeg ikke tenkt meg.<br />

DOBBELTROLLE<br />

Det var seint på kvelden. Midtvinters, under krigen. Jeg<br />

hadde hatt overtidsarbeid på kontoret og skyndte meg<br />

hjem. Hvis det med uttrykket «skyndte» tenkes på lyn-<br />

rapp marsj eller noe i den retningen, så stemmer det ikke<br />

helt med de faktiske forholdene. En må nemlig ta i be-<br />

traktning at det på den tiden var blending og s&mmen-<br />

de mørkt, og under slike tilhøve er det jo visse forsiktig-<br />

hetsregler å ta omsyn til. Ikke minst når det samstundes<br />

er glatt holkeføre.<br />

I nærheten av Torget hørte jeg stemmen av en full øst-<br />

lending like ved siden av meg.<br />

- Kan De si åssen jeg skal komme fram til huset mitt?<br />

ble det spurt.<br />

- Hvor bor De da?<br />

- I Egenesveien - hikk.


- I Egenesveien hikk?<br />

-Ja, ved siden av banksjef - hikk.<br />

-Jeg kjenner ingen ved det navnet.<br />

- Gjør ikke De? Kjenner De kanskje ikke meg heller?<br />

- Beklager, men - -<br />

- Vel, mitt navn er Frydenlund -bror av direktør Fry-<br />

denlund som eier Frydenlunds bryggeri i Oslo.<br />

Jeg holdt på å miste pusten. Følte det nærmest som et<br />

av skjebnens snurrige påfunn, at jeg - totalavholdsman-<br />

nen par excellence - skulle bli stilt ansikt til ansikt med<br />

en herremann som tilhørte en så fornem alkoholfamilie.<br />

- Da passer det jo glimrende at De opptrer beruset,<br />

tillot jeg meg å bemerke.<br />

- Beruset - er jeg beruset? Vel, jeg har kanskje tatt en<br />

dram for mye - en tår over tørsten som dem sier, he, he.<br />

Jeg har vært i møte hos advokat - hikk.<br />

- Hikk - han også?<br />

- Hos advokat Schvenn Holmåt, ser De.<br />

- Nå vel, i direksjonsmøte kan jeg tenke?<br />

- Nettopp, i direksjonsmøte. De er snurre meg skarp,<br />

De.<br />

- Fenemonal skarp, tilføyde jeg, idet jeg en slik bek-<br />

svart vinterkveld fant at det ville være for ubeskjedent<br />

av meg å sette mitt lys under en skjeppe!<br />

-Da må De vel også være i stand til å si meg åssen jeg<br />

skal komme hjem. Jeg sanser ingen ting, skjønner De.<br />

Det går trill rundt for meg alt. Mitt navn er - hikk.<br />

- Hikk - hva sa De?<br />

-Mitt navn er - Pasmer. (Her brukt som pseudonym.)<br />

- Men De hette jo Frydenlund for et øyeblikk siden?<br />

-Ja, men jeg heter altså Pasmer.<br />

- Pasmer - skuespilleren?<br />

- Ganske riktig. Vi er kommet hit til byen for å filme,<br />

ser De. Vi kom nettopp i dag, hele butikken - hele sel-<br />

skapet, som det kalles. Skal filme, forstår De. Unnskyld!<br />

Han hilste gjentatte ganger med hatten og tumlet vi-<br />

dere bortover. Jeg stod måpende igjen.<br />

Hvem var mannen i mørket? Var han bror av brygge-


idirektør Frydenlund, eller var han den landskjente<br />

skuespilleren Pasmer?<br />

Kan hende ingen av delene!<br />

Når alt kom til alt var han ikke seg selv engang. Han<br />

hadde ved hjelp av en berusende væske latt seg om-<br />

skape.<br />

Resultatet var slett ikke oppmuntrende!<br />

KJBPMANN GRØNN OG SBNN<br />

Eller: Man suppe på en spiker ei kan koke<br />

(Uten tvil inspirert av Johan Herman Wessel)<br />

Her i vår by bor Grønn,<br />

en ostehandler med sin sønn.<br />

Og denne sønn, vi kan forstå,<br />

i farens fotspor ville gå,<br />

og bakom disken stå og selge.<br />

Men han fikk ikke lov å velge.<br />

For faren mente, kort og godt,<br />

at det var ei så gromt og flott<br />

å ha en diskenspringer-sann.<br />

«Nei, han skal kalles pastor Grønn.<br />

Jo-ho, det skal han riktig, det.<br />

Om noen år skal folk få se<br />

en stilig mann i prestekjolen<br />

forkynne Ordet ifra Stolen. »<br />

Men gutten, stakkar, bar seg ille,<br />

og sa til faren: «Søte, snille,<br />

du vet så vel jeg heller ville<br />

bli handelsmann, som deg, min far.»<br />

Men denne slo i bord til svar:<br />

«Du skal bli prest og stå på Stolen!»<br />

Og gutten måtte gå på skolen. . .<br />

Dog håpet brast for kjøpmann Grønn.<br />

(Fortuna driver ofte gjøn!)<br />

For gutten viste seg å være


en dåre, som ei kunne lære<br />

sin lekse i den lærde boken.<br />

Til hver eksamen fikk han «Nogen».<br />

Til slutt sa skolens rektor: Stopp!<br />

Og fyren måtte gi det opp . . .<br />

Moralen blir, med andre ord<br />

(Vi går i Johan Wessels spor):<br />

Man suppe på en spiker ei kan koke.<br />

Langt mindre får man idioter kloke!<br />

DOMPAPPER<br />

Eller: Dom papper<br />

I en av Kringkastingens visekonkurranser for flere år si-<br />

den var «Dompapper» oppgitt som stikkord. Jeg følte<br />

meg inspirert til å yte mitt bidrag med en noe usedvan-<br />

lig «vri» på oppgave-ordet, ved å dele dette i to, noe som<br />

også gjorde det nødvendig å bruke en slags østlands-<br />

dialekt:<br />

Je' tjuge år har venta<br />

å få et sted å bu.<br />

Til slutt je' mista jenta,<br />

for luta lei blei hu.<br />

Je' var så reint fortvila, -<br />

da aller verst det kneip<br />

je' traska halve mila<br />

for å få kjøpt et reip.<br />

Men før je' løkka laga,<br />

je' fyllepennen greip,<br />

for nå je' ville klaga<br />

til sjølve statsråd Seip.<br />

Det lenge itte varte<br />

før je' fikk grei beskje',<br />

at hvis je' penger sparte,<br />

et under ville skje - -<br />

Je' bau' fram tusen-lapper,<br />

og da blei Seipen bli'.<br />

Nå malerne DOM PAPPER<br />

og sparkler og står i.<br />

Je' ber at dom seg rapper,<br />

for je' har lita ti'.<br />

Ja, tenk, at nå dom papper<br />

i Husbank-stua mi!


Jeg hører ikke til dem som syntes at Postkontoret ved Breiavatnet var<br />

lite pent, og derfor gjerne så at det ble revet. Her vises bygningen,<br />

sverst sett på avstand og nederst mot Torget, der hovedinngangen var.<br />

Den moderne «erstatningen» tvers over gaten er så visst ingen skjønn-<br />

hetsåpenbaring, noe den kanskje heller ikke var tenkt å være.


MIN FØRSTE BOKUTGIVELSE PÅ<br />

SAMNORSK I KRIGSARET 1941<br />

Helt fra jeg var 12 år hadde jeg planer om å skrive bøker.<br />

Allerede mens jeg gikk på Storhaug folkeskole, for ikke<br />

å snakke om St. Svithuns Middelskole, kontaktet jeg fle-<br />

re Oslo-forlag, og fikk seriøse svar, naturligvis negative,<br />

men ligavel!<br />

I 1941 bestemte jeg at nå skulle det skje, i form av en<br />

samling av likt og ulikt, med andre ord en slags «blanna<br />

drops», med noe for enhver smak. Derfor fikk boken tit-<br />

telen «Fra spøk til alvor», med vekselvis humor og rø-<br />

rende, realistiske skildringer fra livet, de siste gjerne<br />

med en viss brodd mot de mektige i samfunnet, og der<br />

det selvsagt var min naturlige oppgave å ta i forsvar den<br />

svakeste parten. Egentlig er vel satiren den form som<br />

ligger best til rette for meg, og den har jeg vel fortrinns-<br />

vis dyrket både skriftlig og muntlig. Det har falt meg lett<br />

å se de humoristiske sidene ved tilværelsen, selv i pin-<br />

lige episoder hvor jeg virkelig skulle ha grunn til å<br />

skjemmes.<br />

Den siste episoden hendte forleden dag, da jeg, som<br />

syklist, av forsiktighetsgrunner skulle stoppe opp for en<br />

bil i et veikryss i enden av Eiganesveien. Bilen fra ven-<br />

stre hadde stoppeplikt for meg, men for ikke å risikere<br />

noe uheldig, stanset jeg resolutt, men sindig, og steg av<br />

sykkelen. Dermed kom jeg til å dreie styret på denne slik<br />

at den falt, og jeg med den. Verst var det at den høyre<br />

foten ble liggende så forkjært at jeg slett ikke kunne få<br />

den 10s og dermed bli i stand til å reise meg opp. Situa-<br />

sjonen var i høy grad tragikomisk. Biler, la jeg merke til,<br />

stanset i lange kolonner, men av hensyn til den sterke<br />

rushtrafikken i den tverrgående hovedtrafikkåren og<br />

nysgjerrigheten fra dem bak rattene, kunne alle med-<br />

følende og villige «hjelpere» i de forskjellige bilene, som<br />

rimeligvis måtte tro at den tilsynelatende ubehjelpelige<br />

oldingen i gaten enten var overkjørt eller hadde fått et<br />

illebefinnende og måtte fraktes til hospitalet.


Endelig var det tre forskjellige pene yngre damer som<br />

klarte å komme ilende bort til meg, og spent spurte om<br />

jeg hadde vondt noe sted. Det benektet jeg, som korrekt<br />

var. «Men dere må være snille og hjelpe meg opp,» ba<br />

jeg. Den ene fikk reist sykkelen, så jeg fikk løs foten, og<br />

de to andre dro meg opp i stående stilling. Ingen skade<br />

var skjedd (bortsett fra et skjult skrubbsår på venstre<br />

kne). Men jeg betrodde det hjelpsomme redningskorp-<br />

set at verst av alt var det pinlige momentet ved situasjo-<br />

nen. Det var så ubeskrivelig flaut, sa jeg. Og det kunne<br />

de så godt forstå. Komikken, der jeg selv spilte hoved-<br />

rollen, var jeg i høy grad oppmerksom på - hvis det bare<br />

hadde vært i en seriøs og morsom Chaplin-film - og<br />

ikke en fortærende tabbe på en asfaltbelagt gate like fm<br />

den eneste rundkjøringen på den eksklusive Eiganes-<br />

veien en kjølig sommerdag i år 1994.<br />

Men - du gule kineser - det var jo debutboken i 1941<br />

jeg skulle fortelle om! Utgivelsen skulle offisielt finne<br />

sted på Dreyers Forlag, som også serget for kontakten<br />

med Boksentralen i Oslo, som på sin side igjen fordelte<br />

opplaget på ett tusen eksemplarer (men med et svinn på<br />

bortimot et par hundre) til landets bokhandlere. Noe<br />

økonomisk forlis led visst verken Dreyer eller forfatte-<br />

ren, men heller ikke noen egentlig økonomisk gevinst<br />

ble partene til del. Forsiden og reklameplakaten så ut<br />

slik det framstilles på neste side. Samme illustrasjonen<br />

brukes, som leserne nok har oppdaget, i årets bok, bare<br />

med den forskjellen at tittelen nå lyder:<br />

MER SPOK ENN ALVOR<br />

Tegningen framstiller situasjonen der hovedpersonen<br />

møter den søte pusekatten en fredelig julekveld.<br />

Av de opprinnelige historiene tas her med 8 av humo-<br />

reskene, og - som en kontrast - den vemodige om vesle<br />

Kramkar-Henry.<br />

Som en kuriositet kan opplyses at på den tiden da de-<br />

butboken ble lansert, var det blitt innført en ny, radikal


ettskrivning, den såkalte samnorsk. Personlig hadde<br />

jeg sans for denne endringen, nemlig dette at de to mål-<br />

fordene, ved tillempninger fra begge parter kunne la<br />

oss få ett Mlles skriftspråk i landet vårt, så vi slapp å slite<br />

med to temmelig like skriftvarianter.<br />

I DREYERS<br />

a<br />

FORLAG + STAVANGER<br />

Illustrasjoner av Trygve M. Davidsen og Henry Imsland.<br />

19


For selv å bidra til reformenes virkeliggjøring, skrev<br />

jeg derfor både boken i 1941 og romanen «Den som vis-<br />

ste -D på det nye fellesspråket. Det er således ikke helt<br />

utelukket at det i de 8 aktuelle reprisene som er tatt med<br />

i årets bok muligens kan forekomme noen skjønnhets-<br />

feil som ikke er blitt revidert, noe jeg i så fall beklager,<br />

fordi jeg jo gjerne vil at alt det jeg skriver skal være mest<br />

mulig feilfritt.<br />

PUSEKATTEN<br />

Eller: Den gangen jeg trodde å ha en misjon i livet<br />

Det er jamen trist å være ungkar en julekveld. Jeg vet<br />

hva jeg snakker om, - for jeg er ungkar selv. Fem og førr<br />

og uten håp.<br />

Ikke nettopp så å forstå at ungkarslivet sånn i sin al-<br />

minnelighet behøver å være trist. Slett ikke! Til sine ti-<br />

der: Tvertimot. Men, som sagt, julekvelden er det bedrø-<br />

velig. I hvert fall hvis en skal være nødt til å tilbringe<br />

den i ensomhet på en hybel. Slik som jeg.<br />

Det var i fjor jul. Heldigvis var det snøfritt. Når jeg -<br />

sikkert til forbauselse for noen hver - sier heldigvis, så<br />

er det rett og slett fordi julesnø gjør meg aldeles, kom-<br />

plett skrullet. Den minner meg nemlig så ubeskrivelig<br />

om de lykkelige barndomsårene hjemme på lensmanns-<br />

gården, da hele familien for til kirke med gamp og slede,<br />

dombjeller og alt det De vet som hører med til det vanli-<br />

ge, romantiske juleutstyret. I fjor var det altså ikke en<br />

snøfille å oppdrive, så det kunne gjerne ha vært midt i<br />

hundedagemne for den saks skyld.<br />

Gamle Bertine, som jeg gikk i kost hos, og som for<br />

øvrig pleide gjøre alt som stod i hennes makt for å hygge<br />

for meg, var fluksens reist hjem for å ta farvel med en<br />

døende bror. Jeg satt alene tilbake i leiligheten med et<br />

humør som lå 16-17 grader under middels. Hvilket vil si<br />

faretruende slett.


Etter gammel sedvane hadde jeg deltatt i gudstjenes-<br />

ten om ettermiddagen, likesom jeg hadde gasset meg<br />

med mye lekker mat. Men hva hjalp det alt sammen, når<br />

jeg skulle sitte der mutters alene i den tomme stuen hele<br />

kvelden! Riktignok hadde jeg fått meg tilsendt en popu-<br />

lær smakebit av årets bokflom og en bunke vakkert ut-<br />

styrte julehefter fra en hyggelig søster oppe i Trøndelag.<br />

Litt tidsfordriv var det jo alltid. men - nei, jeg orket det<br />

simpelthen ikke.<br />

Jeg tok frakk og hatt på meg, puttet de lange fingrene<br />

mine (ikke kan jeg hjelpe for at jeg er langfingret!) ned i<br />

et par mørkebrune hansker, klemte entredloren godt<br />

igjen og gikk meg en tur. Rundt i gatene mest helt på<br />

måfå.<br />

Fra annethvert hus hørte jeg bedårende julemelodier<br />

og lyden av mange føtter som gikk og gikk.<br />

Å, jul med din glede!<br />

*<br />

Det har sikkert aldri hørt til god takt og tone å lytte.<br />

Jeg vet oppriktig talt ikke om det er skjedd en radikal<br />

endring i reglementet siden radioen ble tatt i bruk, da<br />

selv ikke våre mest framtredende personligheter unnser<br />

seg for å være «lyttere». Men hvordan det nå enn forhol-<br />

der seg- enten folkeopinionen vil kalle meg dannet eller<br />

udannet - så er det et uomtvistelig faktum at jeg stilte<br />

meg foran det ene vinduet etter det andre og lyttet med<br />

gapende munn. Det var likesom jeg tok del i barnas og<br />

de voksnes juleglede innenfor de nedrullede gardinene.<br />

Mens jeg stod slik og drømte - det var forresten uten-<br />

for feiermester Nathanielsens bolig - kom en liten katt-<br />

unge trippende bort til meg og ga seg til å kjærtegne<br />

støvteskaftene mine. Glad i dyr som jeg til en viss grad<br />

er, bøyde jeg meg ned og tok den vesle «frieren» opp i<br />

armen min.<br />

«Pusen, 'takars pusen,» hvisket jeg sukkersøtt inn i<br />

dens ene ore.


«Nrrrrrrrrr.. . . .» malte dyret til svar.<br />

I erotikk-språket skal det jo være noe som kalles<br />

«kjærlighet ved første blikk». Det høres kan hende en<br />

smule innbilsk, men jeg overdriver visselig ikke når jeg<br />

påstår at kattungen -la oss inntil videre kalle den Rosa -<br />

etter snaue to minutters bekjentskap var blitt vilt forel-<br />

sket i meg. Så grenseløst forelsket at den, etter at jeg had-<br />

de sluppet den ned på gaten igjen og fortsatte min vand-<br />

ring, tok til å følge meg hakk i hel. Med det samme la jeg<br />

ikke særlig vekt på det, men da forfølgelsen vedvarte<br />

flere kvartaler oppover, begynte jeg så smått å få bange<br />

anelser. Jeg satte farten opp - småsprang. Stakk rundt<br />

det første, det beste gatehjørnet. Rosa fulgte etter i full<br />

galopp. Jeg lurte meg inn i et åpent gårdrom, der jeg nær<br />

kom til å skremme livet av en eldre dame med et lyse-<br />

blått sjal over skuldrene. Rosa ga seg ikke. Jeg forsøkte å<br />

jage den vekk.<br />

«Gå nå pent hjem, pusen!» sa jeg i en tone som verken<br />

var barsk eller sukkersøt. «De venter på deg med jule-<br />

grøten.»<br />

«Mjau!» svarte katten og sendte meg et av sine forel-<br />

skede og bønnfallende blikk.<br />

Det gikk et julelys opp for meg: Dyret hadde ikke noe<br />

hjem! Nei, visst. Slik hang det i hop. Kan hende det vesle<br />

kreket både frøs og sultet. Midt på selveste julekvelden!<br />

Saken stod øyeblikkelig helt klar for meg: Her hadde<br />

skjebnen sendt meg som en reddende engel til en skap-<br />

ning i nød! Min gjerning var opplagt: Jeg skulle sørge for<br />

at Rosa fikk et hjem, ble varm og mett.<br />

Andre mennesker tilfredsstiller sin mer eller mindre<br />

ømme samvittighet ved å putte en krone i slumsøstrenes<br />

gryter eller forære en velslitt trøye til «Fattige barns be-<br />

kledning». Jeg skulle få gjøre en liten kattunge lykkelig.<br />

Hver sin oppgave!<br />

Etter i en fei å ha gjort disse refleksjonene bøyde jeg<br />

meg ned og løftet Rosa opp i armen min for annen gang.<br />

Og så bar det avsted hjemover . . . .<br />

Naturligvis følte jeg meg litt flau - jeg er dessverre


noe sjenert av meg, skjønner De - , men til alt hell var<br />

gatene praktisk talt sopt rene for levende vesener, så det<br />

var ikke så fælt mange som fikk ta meg og «børen» min<br />

i øyesyn.<br />

Men jeg gledet meg nok for tidlig! Katastrofen inn-<br />

traff! Hadde uttrykket «dø av skam» vært mer enn en<br />

tom frase, er det Lite sannsynlig at stedets kemner lenger<br />

ville hatt glede av meg som skatteobjekt.<br />

Nettopp som jeg skulle skrå over Baron von Storken-<br />

dorfs plass, rente jeg, forsyne meg, like på kontorets<br />

kvinnelige bokholder, frøken Bløme. Hva hun egentlig<br />

gjorde ute på dette tidspunktet, var neimen ikke så like-<br />

til å skjønne, sånn med det samme.<br />

«Å gid, er det Dem, herr Sakkariassen?» utbrøt hun og<br />

ble flammende rød.<br />

«Ja, og . . . Dem, frøken Blame,» svarte jeg og fikk Sam-<br />

me kuløren.<br />

«Men hva ser jeg!» ropte hun, idet hun stirret interes-<br />

sert bort på Rosa, som lå trygt i armen min og glodde<br />

fram for seg med store øyne.<br />

«En fille kattunge,» bemerkte jeg en smule forvirret.<br />

«Jeg skal gå å drukne den.»<br />

«Hva er det De sier - skal De . . . .»<br />

«Ja, absolutt,» avbrøt jeg. «Den er dødssyk, ser De, og<br />

jo lenger tid det går før jeg rekker fram til sjøen, jo mer<br />

seigpines den.»<br />

«De er vittig, herr Sakkariassen,» sa frøken Bløme al-<br />

vorlig. «Jeg er aldeles overbevist om at Bamse ikke er<br />

mer dødssyk enn De og jeg. Men det var jo ordentlig<br />

heldig at De fant den, så jeg slipper å gå lenger her og<br />

lete.»<br />

Jeg gir historien en brå avslutning på dette tidspunk-<br />

tet. Nærmest for å slippe å skildre den tort og svie jeg<br />

fikk i beleinning for min oppriktige trang til å ville gjøre<br />

julekvelden lys og hyggelig for en stakkars liten hjemløs<br />

pusekatt.


RADIOKÅSBREN LAGER<br />

SKANDALE<br />

«Foredragsholderen er ennå ikke kommet, så vi sender<br />

en grammofonplate så lenge.»<br />

--v<br />

«Vi hørte «Lucky start» av McHugh. Dessverre lar<br />

foredragsholderen fremdeles vente på seg. Vi sender<br />

derfor en ny plate.»<br />

- Hva kan det bety?<br />

De av lytterne som hadde apparatene sine innstilt på<br />

«vår» stasjon så undrende på hverandre. Det at den an-<br />

nonserte foredragsholder ikke møter fram i studio til<br />

avtalt tid, er jo en meget sjelden foreteelse.<br />

«Han må være full,» hvisket enkelte, som var uviten-<br />

de om at den ventede herre ikke nøt annen alkohol enn<br />

den som skal forekomme i brød og sur melk, «noen an-<br />

nen løsning kan ikke finnes!»<br />

Jo. Og atter jo! En annen bsning kan finnes. Den hnrres<br />

riktignok noe usannsynlig. Men til hvilken nytte er det<br />

vel å slå en skrøne i en så sannhetssøkende lesekrets som<br />

det formodes kan omfatte denne trykksaks mest lojale<br />

og sympatiske venneskare?<br />

Og dermed overlater vi ordet til den mystiske radio-<br />

kåsøren:<br />

--- Jeg er ingen egentlig sportsmann, som ynder å<br />

slå denne eller hin rekord på idrettsarenaen, begynner<br />

han. Det eneste jeg dyrker, er sykkelsporten. Den gir<br />

ypperlig mosjon for en stillesittende, skrivende mann<br />

med anlegg for hengemage og andre ulemper.<br />

Etter en dags mer eller mindre slit ved pulten smaker<br />

det vidunderlig å komme seg et aldri så lite stykke uten-<br />

for bygrensen og nyte en smule frisk luft. Selv om denne<br />

til sine tider kan ha en ikke helt ubetydelig beisk smak<br />

av forråtnende ekskrementer.<br />

---


Nå hadde skjebnen ordnet det så - jeg hadde nær<br />

kommet i skade for å si viselig - at jeg skulle holde et 20<br />

minutters foredrag i radio forleden kveld.<br />

I den hensikten å kunne forberede meg riktig godt,<br />

slik at det jeg hadde å servere i eteren skulle komme til å<br />

slå best mulig an, hadde jeg ut på ettermiddagen tatt<br />

meg en tur til Byneset, for der i fred og ro å lese gjennom<br />

manuskriptet mitt og, om nødvendig, foreta en liten fin-<br />

pussing.<br />

En slik deilig sommerdag på landet kryr det imidler-<br />

tid som regel bestandig av folk alle steder. Men jeg fant<br />

på råd!<br />

Like ved Byneset ligger den store og ikke helt ukjente<br />

paraplyspil-fabrikken. Til bedriften hører det et betyde-<br />

lig tomteareal, som for øvrig er omgitt av et nesten 3<br />

meter høyt massivt nettinggjerde med flere rader tjukk<br />

piggtråd øverst oppe.<br />

Jeg satte sykkelen fra meg et stykke innenfor porten<br />

og fortsatte til fots videre bortover. Nede ved vasskan-<br />

ten, der elven som driver paraplyspil-fabrikkens maski-<br />

neri forlater fastlandet, satte jeg meg godt til rette under<br />

et rognetre. Her tok jeg fram manuskriptet og ga meg i<br />

kast med foredraget. De eneste tilhørerne var et selv-<br />

invitert fuglepar, som lot til å ha en særlig interesse av å<br />

kretse i min umiddelbare nærhet.<br />

Sjelden, eller (hva det er mest sannsynlig) aldri, har<br />

vel de to små bevingede skapningene lyttet til en mer<br />

interessant forelesning! Det forsikrer jeg. På ære og sam-<br />

vittighet!<br />

---<br />

Jeg så på uret. Det viste 18.50. Om godt og vel en time<br />

skulle jeg være i studio.<br />

Nå var det heldigvis ikke stort mer enn 15 minutters<br />

vei pr. sykkel dit hen, så jeg hadde forholdsvis god tid.<br />

Fant derfor på å ta en siste generalprave på foredraget,<br />

slik at jeg skulle være absolutt sikker når jeg satt foran<br />

mikrofonen.<br />

---


Klokken 19.25 presis reiste jeg meg og ruslet tilbake til<br />

utgangspunktet.<br />

Hvem kan vel sette seg helt inn i den situasjonen jeg<br />

plutselig stod overfor?<br />

- Sykkelen stjålet, vil kanskje noen tenke.<br />

Nei - men porten låst! Jeg gjentar: Porten låst!<br />

Jeg har neppe verken før eller siden følt hvor fryktelig<br />

det er å være innesperret på et avgrenset område, som i<br />

det øyeblikket. Selv om jeg hadde hatt god tid, ville virk-<br />

ningen ha vært sterk og umiddelbar. Men nå -jeg stod<br />

som lammet. Det svirret for øynene mine et lite sekund,<br />

strupen snørte seg i hop - - Nei, jeg makter ikke å skil-<br />

dre situasjonen slik som den virkelig fortonte seg.<br />

Hvert minutt var fra nå av dobbelt kostbart. Hva skul-<br />

le jeg vel gjøre?<br />

Jumpe over gjerdet var helt utelukket - selv om jeg<br />

hadde vært norgesmester i stavhopp. Dessuten måtte<br />

jeg ha sykkelen med, ellers ville jeg ikke rekke fram til<br />

fastsatt tid.<br />

Dersom det var en alminnelig forsamling jeg skulle ha<br />

talt til, hadde det ikke vært så farlig - der spiller det van-<br />

ligvis ingen som helst rolle om en begynner en halv time<br />

eller mer etter fastsatt tid. Radioprogrammene skal der-<br />

imot følge minuttstrekene med pinlig nøyaktighet.<br />

- Om 20 minutter var det min tur.<br />

---<br />

Som en desperat villmann for jeg bortover «fengsels-<br />

gården» med sykkelen ved siden.<br />

Til min glede fant jeg omsider en åpen grind ut til jern-<br />

banesporet i den andre enden av eiendommen. Men for<br />

det første er det som kjent forbudt å gå (for ikke å snakke<br />

om sykle) langs linjen, og dessuten var denne omgitt av<br />

høye gjerder på begge sider. Ikke en åpning å øyne noe<br />

steds!<br />

Fortvilet som jeg var, gikk jeg på enhver hindring uten<br />

å reflektere.<br />

Sykkelen slengte jeg over det ene gjerdet etter det an-<br />

dre. Selv hoppet jeg over etterpå. At det dermed kom en


flenge eller to i den nye dressen min, spilte ingen rolle.<br />

Det bidro bare til å gjøre meg enn mer desperat.<br />

---<br />

Nå var jeg endelig kommet til det siste - forholdsvis<br />

lave gjerdet, som skilte meg fra friheten. Armbåndsuret<br />

viste nøyaktig 19.48. Jeg ville så vidt greie å nå fram i<br />

noenlunde rett tid. Det vil si hvis jeg kjørte alt hva rem-<br />

mer og (flerret) tøy kunne holde.<br />

Trett og utmattet etter strabasene søkte jeg å lempe<br />

mitt to-hjulte befordringsmiddel over.<br />

En, to, tre, der hadde jeg det nesten!<br />

Men - da lød det et kraftig smell. - Bakringen fikk en<br />

flerre av piggtråden, som var festet på kanten av gjerdet,<br />

og tømtes øyeblikkelig for luft.<br />

Verre skjebne kunne umulig ha rammet meg!<br />

«Det ser ikke ut til at foredragsholderen kommer, så vi<br />

sender nok en grammofonplate. - Vi hører «Happy<br />

End» av Wood.»<br />

I forbindelse med utgivel-<br />

sen av Gottfreds første bok i<br />

1941 måtte han la seg foto-<br />

grafere i Alf Norlands ate-<br />

lier i Kongsgt. 22, vis-&vis<br />

inngangen til Byparken.<br />

Huset ble senere revet.


ELLEVE BRE<br />

Jeg stod en lys julikveld ved det såkalte «blinkende øye»<br />

i min kjære fødeby og betraktet en hvit, men svært lite<br />

ren svane som kom svømmende i langsom kino med<br />

den ene svarte foten hvilende på ryggen. Domkirkens<br />

ærverdige klokker ringte just menneskeungene hjem for<br />

natten, ergo måtte klokken være sånn et par-tre minut-<br />

ter over 21.30. Det var usedvanlig stille i været - hadde<br />

nyss regnet en smule - og vatnet skinte derfor like<br />

blankt som skrivebordsplaten min da den var nypolert.<br />

Svanen kom sakte bort imot min ringhet, trodde visst<br />

jeg hadde mat å forære vekk, hvilket jeg slett ikke hadde<br />

akkurat da. Forresten, den var mett nok - hadde til be-<br />

skytter selveste advokat Penneknekt, som punktlig sør-<br />

get for at alle Byselskapets inntekter gikk til fuglemat -<br />

skam sku' tigge! Antagelig var det slik svanemor tenkte<br />

i sitt, for øyeblikket stille sinn, da hun med kneisende<br />

hals padlet seg vekk igjen med den foten som ikke lå på<br />

=-Y<br />

*<br />

Men ikke før hadde skapningen forlatt meg, før en ny<br />

kom meg i møte: En temmelig låg og atskillig ubarbert<br />

herremann - muligens i 30-årsalderen -i noen altfor vel-<br />

brukte og av den grunn ikke helt uklanderlige klær.<br />

«Golkveld, mister!» Han lettet på sin fabelaktig skitne<br />

sixpence på en klosset høflig måte.<br />

«God kveld.» Jeg besvarte hilsenen nokså galant,<br />

skjønt jeg på forhånd visste meget vel hva «besøket»<br />

gjaldt.<br />

«Hørr, mister, eg går ronnt og spnrrre itte 65 øre te' nat-<br />

telosji på Frelsesarmeens herberge . . .<br />

Ål så nå, -jeg kjente den der ramsen fra før.<br />

«Di konne vel 'kje hjelpa meg, så eg slapp te ligga ude<br />

i nått?»<br />

Jeg forsikret at: Nei, det kunne jeg dessverre ikke.<br />

«Bare med ein 50-oring, då?»<br />

Nei.


«25?»<br />

«Absolutt ikke.»<br />

«Å, du har vel nå alltid någen slantar - 15 eller 10.~ Vi<br />

var allerede blitt dus lot det til.<br />

«Kunne De ikke like så godt prutte beløpet ned til 5<br />

øre?» foreslo jeg - det hadde jeg muligens råd til. Dette<br />

foregikk nemlig en del år før likningsmyndighetene<br />

hadde funnet på at jeg egentlig burde være en «formu-<br />

ende mann» - med en bankkonto på 10.000 kroner og 4<br />

regningssvarende aksjer i skulpturstøperiet på Fager-<br />

nes.<br />

«Di vett ikkje ka det vil seia å leva sånn så eg gjårr.»<br />

Dus-formen var alt jagd på porten. Noen tårer felte jeg<br />

ikke av den grunn!<br />

Nei, gudskjelov, det visste jeg ikke. Men -jeg gjorde<br />

meg passelig verdig i stemmen - kunne det ikke la seg<br />

gjøre å begynne fra nytt av . . . ikke leve «sånn», men på<br />

en mer normal måte? Det var kan hende ikke det klokes-<br />

te jeg kunne si, men slike ord faller en så lett i munnen,<br />

når en snakker med samfunnets utskudd.<br />

Som svar ga han seg til å fortelle meg at han en gang<br />

for 5-6 år siden hadde arbeidet ved hermetikkfabrikk-<br />

ene i brislingbyen et par uker, samt vært på ansjosfiske<br />

utenfor Island noen dager. Nå var han kommet hertil<br />

med «Vikingen» for å . . . ja, det fortalte han selvsagt<br />

ikke.<br />

«Men De snakker jo stavangersk,» sa jeg detektivak-<br />

tig.<br />

Jo, han var, ganske riktig, født i Stavanger.<br />

Bodd henne da?<br />

Hos en kjerring på Ska'en, eller der i nærheten, for 25<br />

kroner måneden.<br />

«Det var formodentlig den gangen De hadde fast ga-<br />

sje på islandsfisket?»<br />

Jo - jovisst.<br />

*<br />

Men selv om jeg på denne måten søkte å lede samta-<br />

len inn på slike - skal jeg si fjerntliggende - felter, glemte


han ikke de 65 ørene til natteherberget. Forresten hadde<br />

han ikke smakt mat siden i går heller, når unntas noen få<br />

smørbrød like før middag.<br />

Jeg forholdt meg likevel kald som en istapp. Her kom<br />

så mange og klagde sin nød overfor meg, armingen, sa<br />

jeg. Og oppriktig talt - som det sannhetskjærlige men-<br />

neske jeg innbiller meg og andre å være - løy jeg ikke<br />

særlig kraftig den gangen. For enten grunnen nå kan<br />

være den at jeg ser ut til å være i besittelse av mye klin-<br />

gende mammon, eller mitt utseende minner om en fys-<br />

akk som det går an å få til alt mulig, nok om det - noen<br />

sjeldenhet er det i hvert fall ikke at mer eller mindre pro-<br />

fesjonelle betlere praier meg på gaten.<br />

Ja, han var såre enig med meg i det, - der gikk så alt<br />

for mange dessverre - og «praiet». «Men,» sa han og vif-<br />

tet formanende med den ene hånden under haken min,<br />

«sånne lassaroner ska' Di 'kje tru någe på, - di har gjed-<br />

na både kåna og hus. . . Men når eg komme og seie at eg<br />

har 'kje plass te ligga i nått, då, då . . .»<br />

Tja, ja, jeg tvilte såmen ikke på at mannen var et ut-<br />

merket menneske i og for seg, sa jeg, - men hvem kunne<br />

skille klinten fra hveten . . . når en ikke var møllearbei-<br />

der av fag, la jeg - kanskje litt ironisk - til.<br />

«Di må 'kje tru eg gjårr det for fornøyelsens skyld,» sa<br />

han meget alvorlig.<br />

Nei, nei, bevars.<br />

«Her går jeg nu for hvermanns dør, Gud vet at jeg det<br />

nødig gjør . . .D siterte han ordrett fra ABC-en.<br />

«Tja, det er meg bare så ufattelig at De kan klare å hol-<br />

de ut en slik kummerlig tilværelse. For eksempel: Hvor-<br />

dan skal De få mat i morgen?»<br />

«Ja, det vett 'kje eg nå.»<br />

Men hvordan det kunne gå?<br />

«Å, det . . . det må gå.»<br />

Jeg syntes tydelig jeg hadde hørt de glosene før!<br />

. . . . Enskjønt nå om sommeren var det ikke fullt så<br />

vondt, holdt han fram.<br />

Men om vinteren?


«Ja, då gjårr eg akkerat så isbjørnen: Eg suge på lab-<br />

ben, og går øve med loppa og lus.»<br />

*<br />

Jeg hadde imidlertid vrengt de fire vestelommene mi-<br />

ne med det resultat at det kom for dagen to «femmere»<br />

(av kopper), en enkel enøre samt et 10-øres Abel-merke.<br />

Dette siste hadde han ikke bruk for - skrev aldri brev<br />

formodentlig - , men metallstykkene grep han begjær-<br />

lig. Skjønt like misfornøyd var han. Elleve øre!<br />

«Har du 'kje marr?» spurte han bare.<br />

Endelig, da jeg på ære og samvittighet hadde tilstått at<br />

lommene mine ikke inneholdt det som vanligvis penger<br />

kaltes, gjorde han som svanen: Han forlot meg. -For å ta<br />

fatt på sitt neste offer, som satt på en av de grønnmalte<br />

benkene vis-a-vis.<br />

*<br />

Men borte ved hjørnet hadde en politikonstabel stått<br />

på lur.<br />

Jeg skyndte meg vekk. Likte ikke å være vitne til noen<br />

arrestasjon akkurat da.<br />

EN PINLIG HISTORIE<br />

om en biltur i påsken<br />

Tilfellet ville at jeg skulle gå hjemme i byen og slenge<br />

hele påskehelgen. Vennene mine ville hatt meg med til<br />

fjells, men skjebnen hadde andre planer.<br />

Jeg ble altså hjemme, og lot de andre reise.<br />

Har du, kjære leser, stått på bryggen og sett rute- og<br />

ekstrabåtene fylles av strålende livsglade unge mennes-<br />

ker? I så fall har du sikkert hatt denne eiendommelige<br />

følelsen, som jeg for øvrig tror er felles for alle hjemme-<br />

sittere. Du føler deg, om ikke akkurat sveket, så i hvert<br />

fall forlatt. Lik en eremitt som for bestandig er fratatt alle<br />

menneskerettigheter.


Hva i all verden skal du fordrive tiden med?<br />

Skrive noveller? Nei, det gjør jo alle de andre.<br />

Lese noveller? Glad du slipper!<br />

Ta småturer i omegnen? Ingen dum ide!<br />

--v<br />

Jeg kikket igjennom avisens annonser under rubrik-<br />

ken: «Reiseliv og utfart». Min oppmerksomhet festet<br />

seg straks ved en kunngjprring om en 5-mils tur med tu-<br />

ristbiler til Porsheia, der en ny vei nettopp var ferdig.<br />

Jeg ringte fluksens opp byrået og bestilte billett.<br />

Turen skulle foregå annen påskedag med start fra Ti-<br />

mianstorget klokken 9 formiddag.<br />

Da, som tidligere nevnt, vennene mine var på sitt<br />

sted, var jeg nødt til å reise alene.<br />

På grunn av mitt upåklagelige sovehjerte skal jeg vil-<br />

lig innrømme at klokken snarere var over enn under 9<br />

da jeg heseblesende innfant meg i min vogn. Den om-<br />

stendighet gjorde at jeg måtte ta til takke med den plas-<br />

sen som kunne skaffes til veie.<br />

La det straks være sagt: Jeg ble plassert ved siden av<br />

en yngre, ganske pen dame som - antakelig fordi hun<br />

var litt av det en kaller morgenfugl, i motsetning til meg,<br />

altså - satt og fordrev ventetiden med å lese i ett eller<br />

annet ukemagasin.<br />

Bilene ble satt i gang og turen tok sin begynnelse.<br />

---<br />

Hvis det ikke lyder en smule ubeskjedent, vil jeg få<br />

lov til å betegne meg selv som litt av en naturtilbeder.<br />

Det kan således aldri falle meg inn å lese verken uke-<br />

magasiner eller bøker under en reise. Da nyter jeg ute-<br />

lukkende utsynet.<br />

Jeg lot derfor også denne gangen blikket interessert<br />

gli hen over de vakre landskapene vi passerte.<br />

Damen ved siden av meg la omsider lesestoffet vekk<br />

og ga seg, som de øvrige passasjerene, til å fordype seg i<br />

omgivelsene, først innen selve vognen og siden utenfor.


Det kan neppe la seg hindre at to mennesker som sit-<br />

ter klint opp i hverandre i noen tid, nødvendigvis må<br />

innlede en samtale.<br />

Hvem av oss det var som begynte, kan være det Sam-<br />

me. Det er nok å slå fast at etter en tids forløp var damen<br />

og jeg i livlig konversasjon. Samtalen dreide seg til å be-<br />

gynne med om de mest dagligdagse ting. Det viste seg<br />

imidlertid at vi hadde visse felles interesser, så vi kom<br />

ikke til å stå opprådd for stoff!<br />

Det var en deilig tur. Bare synd at tiden gikk så forbis-<br />

tret fort! Før vi fikk sukk for oss, var vi ved målet: Pors-<br />

heia.<br />

Samtlige turister steg ut av bilene og tok fotturer i alle<br />

retninger.<br />

Da dama «mi» i likhet med meg var mutters alene, falt<br />

det så velsignet naturlig at vi slo oss i hop og spaserte<br />

innover vidda. Vi nøt naturen og det behagelige Sam-<br />

været. Hadde det riktig festlig som bare to - jeg kom nær<br />

i skade for å si forelskede - unge mennesker kan ha det<br />

en slik deilig påskedag ute i ensomheten.<br />

Begge hadde vi tatt med oss litt å bite i, hun også en<br />

termosflaske med kaffe -jeg, som på utferder hyller en-<br />

kelthetens prinsipp, bare noen smørbrød og litt frukt.<br />

Vi satte oss på et lunt sted og delte nisten vår. Det<br />

smakte vidunderlig!<br />

«Se der,» sa plutselig damen og pekte i sørvestlig ret-<br />

ning.<br />

«Ja,» svarte jeg, «den ligger flott!» Det var en hytte det<br />

dreide seg om. Folk var der også, for vi så røyk fra skor-<br />

steinen.<br />

Vi ble enige om å ta en tur dit bort. Kanskje var det<br />

mennesker vi kjente.<br />

%<br />

Vi traff en frøken i hytten. Hun kunne vel ikke være<br />

helt alene?<br />

Nei, fortalte hun, vennen hennes var der, men han<br />

hadde tatt seg en liten utferd på egen hånd. Kom visst<br />

straks tilbake.


Vi ble bedt om å sitte ned, -hun hadde nettopp hengt<br />

kjelen over, så hvis vi ville stanse litt.<br />

Jo, mange takk, vi hadde tid til det, - det var ennå<br />

næmere 3 timer til bilen vår skulle returnere til byen.<br />

*<br />

Litt etter viste vennen seg i døren.<br />

Og dermed akter jeg å avslutte denne historien.<br />

Det vil forbause deg, kjære leser, jeg er klar over det.<br />

Du vil føle deg snytt og bedradd!<br />

Men da skal jeg trøste deg med at jeg vet et menneske<br />

som i langt høyere grad har følt seg bedradd. Mennesket<br />

er ingen ringere enn min dame fra bussen.<br />

Det viste seg nemlig at «vennen» som kom til syne i<br />

hyttedøren, var damens kjæreste. Han hadde fortalt at<br />

han skulle reise på påsketur sammen med noen kamera-<br />

ter. Og så hadde den laban av en elsker i stedet funnet<br />

seg en ny «darling» og reist på hyttetur med henne.<br />

Jeg har aldri verken før eller siden opplevd noe så pin-<br />

lig. Så du forstår at jeg nødig vil dvele mer ved dette,<br />

ikke sant?<br />

Hestemønstring på Lutsi i 1941. Den unge mannen midt på bildet<br />

mener jeg het Eiane og var grønnsakselger på Torget. Gottfred ytterst til<br />

høyre. Barna er ukjente, men de hørte kanskje til i teltet inne i skogen.


Lars H. Lende må være med også i denne boken. Teksten til det nederste<br />

bildet forteller når og hvor det er tatt, nemlig Fredrikstad i 1960. Kjøre-<br />

doningen øverst, med en tungtveiende kone på setet, er jofotografert et<br />

sted i Norge, men hvor? Året er sannsynligvis 1955. Lendes motto var<br />

å glede barna, ikke bare i Stavanger, og han for vidt omkring.


Tindebestigeren<br />

(med høydeskrekk)<br />

har her latt seg av-<br />

bilde fire steder i<br />

Rogaland<br />

På Vdrlivarden.


Rast ved siste veiviseren for Prekestolen sommeren 1982. Ledsagere var<br />

stavangermannen Harald Oftedal Salomonsen og hans to sønner, Gun-<br />

nar og Helge (bosatt i Tranby).<br />

Med Lysefjorden langt nedenunder sliter Gottfred seg opp de bratte<br />

skråningene, til målet i høyden, men det var denne gangepr ikke Preke-<br />

stolen.


HASTVERK<br />

Et lite hverdagsbilde fra avskrivningskontoret<br />

Det bankes forsiktig - overmåte forsiktig - på kontordø-<br />

ren.<br />

«Vær så god!»<br />

Det bankes på ny.<br />

«Vær så god!»<br />

Lang pause.<br />

«Kom inn!» nesten roper jeg.<br />

« - Vær så god, kom inn!» supplerer assistenten, som<br />

tydelig lar til å irritere seg over sendrektigheten.<br />

Virkningen uteblir ikke. Merkelig nok. Døren åpner<br />

seg nemlig, om enn uhyre langsomt. Et bebrillet ansikt<br />

kommer til syne i sprekken.<br />

Dersom jeg forteller at ansiktet tilhsrer en mann fra<br />

landsbygda, risikerer jeg å bli steinet av den tallrike ska-<br />

ren mennesker som regnes til den gjeve og besungne<br />

bondeætta. -A ha, vil de si, en skittviktig byfant som vil<br />

søke å latterliggjøre grunnstammen i det norske folket,<br />

vi kjenner ukruttet! Derfor skal jeg klokelig unnlate å<br />

røpe hvorfra mannen stammer, kanskje ikke minst fordi<br />

jeg jo har en mengde gode kunder nettopp fra landsbyg-<br />

da! SA pass egoist må en da ha lov til å være! Ikke sant?<br />

«Æ dettane avskrivningskontoret?» spør mannen i<br />

dsråpningen da han har summet seg en stund.<br />

«Jo, vær så god, det stemmer det, som han sa, piano-<br />

stemmeren, han var ferdig med arbeidet sitt.» Jeg søker<br />

av gammel (u)vane å gripe etter en hsvelig blødme,<br />

hvilket jeg denne gang kunne ha spart meg.<br />

«Kæ kosta' det?» sperr den fantasiløse.<br />

«Tja, det kommer an på hvor mange vitnemål De har,<br />

hvor store de er og hvor mange kopier De vil ha av hver<br />

sort.»<br />

«Dæ kjæme an på prisen . . .B<br />

Jeg får omsider mannen til å ta attestbunken opp av<br />

lommen.


«Hvor mange kopier har De bruk for?» spør jeg.<br />

«Dæ kjæme an på prisen. . . «<br />

«Skal vi si 3,4,5 eller 6?»<br />

«Neimen om eg veid.»<br />

«Eller kanskje De skal ha 15,20 eller 30 . . . . »<br />

«Ål nei, longt derifrå, berre nokre fåe . . . »<br />

«Vel, vel, nå skal jeg regne ut hva det blir for 3 kopier.»<br />

Jeg setter opp mitt regnestykke, som jeg viser man-<br />

nen.<br />

Han blir stående en stund. Derpå sier han:<br />

«Men ka verte det for 4 av kvar?»<br />

Jeg nevner belspet.<br />

«Enn for 6?»<br />

Også det får han opplyst.<br />

«Ja, ja, eg konne ta tri, men» - legger han til - «spurs-<br />

målet æ om du fær det ferdigt te eg ska reisa . . . »<br />

«Hva tid går båten, da?»<br />

«Ka for ein båt, meine' du?»<br />

«Den De skal reise med!»<br />

«Eg ska' då vel ikkje reisa med nokon båt.»<br />

«Ål nå, De skal følge toget, da, formoder jeg?»<br />

«Tenk det og, eg ska' ikkje fylgja nok0 tog.»<br />

«Ikke det heller, - men De skulle jo reise, sa De?»<br />

«Eg sae så, ja. Det helle stikk, det!»<br />

«Men verken med båt eller tog - - »<br />

«Nei, det helle stikk, det!»<br />

«Tja, da er det så vidt jeg kan se bare to utveier tilbake:<br />

Bil og fly - - Eller kanskje det dreier seg om sykkel eller<br />

karjol? »<br />

«Rutebussen,» svarer han kort og godt.<br />

«Nå vel, og den går . . . . ?D<br />

«Bussen, -ja, den går. Det er sant og visst, sann!»<br />

«Jeg mener, den går klokken - - - ?»<br />

«Om klokkå går? Æ det mi du meine?»<br />

«Nei, jeg mener kort og godt hva tid rutebussen Deres<br />

e- >><br />

«Det æ 'kje min,» avbryter mannen.<br />

«Nei, nei, jeg skjønner det!» Min tålmodighet er nå på


istepunktet. «Det jeg vil ha svar på er når den rute-<br />

bilen går, som De skal følge . . . . >><br />

«Klokkå 12.D<br />

Jeg kaster et hurtig blikk på uret:<br />

«Men kjære Dem, den mangler jo bare tjue minutter!<br />

På så kort tid er det uråd å få arbeidet utført.»<br />

«Tek det so long tid?» Mannen stryker seg gjentatte<br />

ganger rundt haken sin. «Ja, då fær det berre vara. For eg<br />

ska' segja deg: Eg har hastverk!»<br />

EN UNDERLIG FORELESNING<br />

I min forholdsvis korte levetid har jeg deltatt i et utall<br />

møter av alle slag, og lyttet til hundrevis av mer eller<br />

mindre belærende foredrag. men jeg kan neppe minnes<br />

å ha vært tilstede ved en snurrigere «forelesning» enn<br />

den jeg nedenfor skal gi et autentisk referat fra.<br />

Et avertissement i Aftenbladet forleden hadde denne<br />

ordlyden:<br />

Kom og har!<br />

Den internasjonale bekjente reisende Victor<br />

Larsen Sand holder foredrag her i byen tors-<br />

dag aften kl. 20.15 i Samholds store sal. Hans<br />

levnetsløp i og utenom fengslene såvel her i<br />

landet som i flere andre land vil forklares på<br />

en gripende måte, samt de underlige opple-<br />

velser i hans liv. Ingen vil angre besøket, som<br />

er av de sjeldne. Entre 50 øre. Alle velkomne.<br />

Jeg har bestandig hatt sans for det sensasjonelle, så det<br />

er i grunnen litt av en tragedie at jeg var en ukjent stør-<br />

relse for «Dagbladet» i den perioden av mitt liv da jeg<br />

ikke hadde sagt nei til et engasjement der i gården. (Nå<br />

kan det være just det samme!)<br />

Nok om det.


Hva nevnte annonse angår, vil De nok være enig med<br />

meg i at det hele smakte litt av sensasjon. Og som jeg<br />

nettopp har gitt uttrykk for, er jeg ikke den som lar slikt<br />

gå min nese forbi.<br />

Om lag 30 kvinner og menn, hvorav minst tredjepar-<br />

ten synlig påvirket av alkohol, har plassert seg på de<br />

primitive benkene i «Samhold» da kveldens foredrags-<br />

holder trer fram på podiet. Det er en liten, tykkfallen,<br />

skallet herremann, rolig i sine bevegelser og helst gods-<br />

lig å se til.<br />

«Jeg sier sannheten så langt jeg formår,» er de første<br />

ordene som kommer over leppene hans,


sang, som Alexander Kielland trykte gratis for meg.<br />

Sangen var ikke god - nei da - men «trykken» var fin-<br />

fin.<br />

I 1886 kom jeg til Kristiania. Her ble jeg snart hekta for<br />

tyveri. Men etter innesperringa dro jeg over grensa til<br />

Sverige, der jeg ble i fire år. En tid var jag endog karusell-<br />

eier - ja, da. Men så stjal jag og kom i fengsel i Malmø i tri<br />

månader. (Ni må unnskylde at jag av og til1 bruker noen<br />

svenske ord, for jag talar mycket bra svenska!)<br />

Kommet tilbake til Norge igjen, ble jeg løytnant i Frel-<br />

sesarmeen i Hønefoss. Men armeen var for streng for<br />

meg . . . Jeg ble sendt hjem, og her fikk jeg hyre med<br />

Kornelius Olsens båt «Hanna af Stavanger», som for-<br />

liste. De ville sende meg til New York, men jeg ba om å få<br />

komme til London i steden. Og det fikk jeg. I London ble<br />

jeg satt i fengsel i 1889 for tyveri. Jeg tigger aldri, men<br />

stjeler hver gang det er nødvendig!<br />

Jeg erkjenner at jeg er en skurk, en tyv, en svindler.<br />

Skulle jeg fortelle om alle skurkestrekene mine, ville det<br />

bli fælt!<br />

Det er kjedelig å være på en slik bane som jeg, men<br />

skjebnen skal Gud i himmelen skjenke oss. Jeg er ikke<br />

religiøs - ingen hykler - men jeg tror på Gud. En gang<br />

overnattet jeg i en løe på landet. Jeg hørte der en stemme<br />

som hvisket til meg fra høystakken: «Gå til høyre!» Jeg<br />

gikk til høyre og unngikk derved å falle ned i en åpen<br />

luke og bli drept. Det var Gud! Gud holder i tømmene -<br />

han har holdt meg til i kveld.<br />

Jeg er i alt dømt 22 ganger og har tilbrakt 14 år av livet<br />

mitt i fengsel. Dessuten har jeg 7 ganger vært innlagt på<br />

sykehus og 2 ganger på sinnsykeasyl. De trodde jeg var<br />

gal - jeg var bare en dyktig skuespiller - og ved to anled-<br />

ninger slapp jeg fengsel av den grunn.»<br />

Fengslene i Norge er meget humane, forteller fore-<br />

dragsholderen videre. «Her er i forsamlingen finnes<br />

kjente ansikter, som har sittet sammen med meg på<br />

Akershus, og som kan bevitne det.» (En robust herre<br />

som føler sin ære krenket: «Så for svingende si hvem det


er!») Du har det godt i fengslet -hva mat og stell angår.<br />

Men du trives Likevel ikke. Hvorfor ikke? Fordi du ikke<br />

får prate med Per og Pål, slik som jeg i dag. Når du hører<br />

en fugl synge, da gråter du om du aldri har gjort det før.<br />

En flue på vinduet. -Du blir glad i dyr.<br />

Hadde jeg nå hatt alle de pengene jeg har stjålet, kun-<br />

ne jeg vært eier av minst tre svære hus her i byen og<br />

enda hatt atskillig til overs. Men det følger ingen velsig-<br />

nelse med den slags, - det som lett kommer, skal lett<br />

gå!.<br />

Foredragsholderen ville rose svenskene. «De har lært<br />

meg dannelse,» sier han. «Om du ikke har sko på beina,<br />

så hilser de svenske gossarna ærbødig på deg: «God<br />

dag, min herre! Hur står det till i Norge?» Men om barna<br />

her er uhøflige, så er det ikke deres skyld, men lærernes.<br />

I Norge er det ingen herregård som vil huse meg. Men i<br />

Sverige er det! Om finnene har jeg for liten erfaring, så<br />

dem kan jeg ikke uttale meg om, men England er fælslig<br />

kaldt. Syntes jeg i all fall!<br />

Det finnes ikke en dør i denne byen, ikke en lås -jo,<br />

kanskje en lås - men intet vindu som jeg ikke skulle kun-<br />

ne åpne. Det viste seg for to år siden, da jeg rømte fra<br />

Akershus - og da var jeg 61 år gammel!<br />

Jeg er så dum - herregud så dum jeg er. Men jeg sier:<br />

Stjel ikke fra de fattige, men stjel fra dem som har mye -<br />

hvis du gjør det - og heng heller noe bort til dem som lite<br />

har. . .<br />

Om denne mannen nå hadde spilt sin rolle til ende?<br />

Om han ville unne seg alders hvile? Det lot ikke til det.<br />

Han ønsket å vite enda mer om livet, var meningen.<br />

Han burde ha lært tilstrekkelig, synes jeg.<br />

Synes De?


Dikteren Blekkskvetts bitre erfaring:<br />

ALL SLUTNING ER VANSKELIG<br />

Eller:<br />

Hvor kan man plukke roser, hvor ingen roser gror?<br />

Under forutsetning av at De, kjære leser, driver et land.-<br />

handleri eller en annen forretning som jeg ikke misun-<br />

ner Dem, og en god kunde ber om å få kj0pe en bestemt<br />

vare som De har vanskelig for å skaffe, -ja, da tror jeg<br />

nesten De så noenlunde vil kunne sette Dem inn i hva<br />

det vil si for meg - dikteren Blekkskvett - å få et slikt<br />

brev fra redaktøren av «Til Nytte og Glede»:<br />

«Da satsen til vårt sommernummer nå er fer-<br />

dig, og det viser seg at det mangler en side<br />

underholdningsstoff, ber vi Dem pr. omgå-<br />

ende sende oss en liten, men god historie<br />

som kan fylle det ledige tomrommet.<br />

Ærbødigst<br />

Johs. Emanuel Mostasche<br />

ed. av «Til Nytte og Gledex<br />

P.s.<br />

Deres bidrag vil i tilfelle denne gangen bli<br />

honorert! D.s.<br />

Takk, skjebne!<br />

Her sitter jeg nettopp i sommerheten og strever med<br />

en nærmest vitenskapelig artikkel om «Nordisk over-<br />

tro», som jeg i parantes sagt tenker å prakke innpå fun-<br />

gerende bladstyrar i «Langstrands Sokneblad». Og så . .<br />

. . . en liten, men god historie! . . pr. omgående . .<br />

Jeg slenger øyeblikkelig «Nordisk overtro» bort i hyl-<br />

len og åpner manuskriptskuffene mine. Blar febrilsk<br />

gjennom papirbunkene. «Livsløgn. En tragisk novelle<br />

om to unge mennesker.» Nei, den går ikke. «Tro, håp og<br />

-


så skal si det selv. «Støvtørrende mannfolk.» Ubrukelig!<br />

«Stolen som gikk opp i limingen.» Ubrukelig den også<br />

(novellen altså, stolen kan jo repareres!).<br />

--A<br />

Har De noensinne diktet, kjære leser?<br />

Det har De ganske sikkert -De som alle andre. . . . Kan<br />

hende De da har lagt merke til at det som De i fjor syntes<br />

var så vidunderlig, så strålende mesterlig, at neppe Vic-<br />

tor Hugo (eller Bjørnstjerne Bjørnson, for å ta en av våre<br />

egne) kunne ha prestert det bedre, - selvsamme produkt<br />

finner De i år er temmelig middelmådig, for ikke å si<br />

redselsfullt. Moralen som kan trekkes herav skulle vel<br />

altså være noe slikt som: La alt av ånd lagres et års tid før<br />

det sendes ut på markedet! Sett ikke opp sure miner om<br />

forleggeren eller redaktøren refuserer det De mer eller<br />

mindre møysommelig har smørt i hop! De høster ikke<br />

mynt på det -nei vel, men var det ikke så at vi skulle ta<br />

aldri så lite hensyn til medmenneskene våre også?<br />

Etter disse merknadene, som i grunnen ikke direkte<br />

har noe med denne historien å gjøre, må jeg sikkert ha<br />

maktet å stille meg selv i et edelt perspektiv like overfor<br />

mine elskverdige lesere. Imidlertid er dette med edel-<br />

heten litt av en misforståelse. Hensikten er nemlig ute-<br />

lukkende den å få Dem awennet med skrivingen, slik at<br />

sjansene for meg kan bli tilsvarende starrre.<br />

Og - tro meg - det trengs!<br />

Hvorom allting er: Jeg hadde ikke på lager en ene-ste<br />

«liten, men god historie» som kunne fylle en side i «Til<br />

Nytte og Glede». Den eneste utveien jeg derfor hadde,<br />

var i en fart å trylle fram ett eller annet fra mitt i egne<br />

øyne så geniale hjerneskrin. Ha stadig det for øyet, kjære<br />

leser, at det denne gangen var utsikt til et aldri så lite<br />

honorar. - Og det er nå engang pengene som har noe å si<br />

her i verden. Selv for en dikter. Kanskje ikke minst for en<br />

dikter, forresten!<br />

Men for å skrive en historie, den være seg kort eller


lang, må en nødvendigvis ha en ide. Og det viste seg<br />

snart at det var nettopp den jeg manglet.<br />

Jeg grunnet fram og tilbake - time etter time. Men nei,<br />

- kjødet var mer enn villig, mens ånden derimot - nok<br />

sagt!<br />

*<br />

Det var blitt kveld den samme dag. Alt så like håpløst<br />

ut med hensyn til historien. Jeg orket simpelthen ikke å<br />

sitte inne lenger. Forlot derfor fortvilt mitt arbeidsvæ-<br />

relse (hadde ikke avdøde kollega Ibsen et sånt?). Nå vil-<br />

le jeg ut i ensomheten - i naturen, for der å søke etter<br />

ideen.<br />

Jeg gikk og jeg gikk, langs vatnet, opp den bratte skrå-<br />

ningen p3 østsiden, over den øde sletten, gjennom bjør-<br />

kelunden med de kvitrende måltsoster (kanskje var det<br />

lerker - zoologi er ikke min hobby), ned en ny skråning,<br />

fram til mitt mål: Min vesle dikterhytte i dalsøkket.<br />

Hytten er sannelig ikke stor - 2x3 meter kan jeg tenke<br />

meg, - men hvilke geniale ideer er ikke i tidens løp blitt<br />

unnfanget der!<br />

Jeg gikk inn og låste døren forsvarlig bak meg, skjønt<br />

intet menneske fant på å besøke meg der i ensomheten.<br />

Slengte jakken over en stolrygg og kastet meg dernest<br />

selv ned på brisken ved vinduet med ansiktet vendt mot<br />

taket, som ville jeg derfra søke det jeg begjærte.<br />

En ide! Et kongerike for en ide!<br />

*<br />

Det tok til å skumre. Lommeuret tikket og tikket. Ly-<br />

den tok etter hvert til å irritere meg. Men det skal en<br />

urmaker eller et ubetenksomt barn med en hammer til å<br />

stanse en klokke om kvelden når den er opptrukket om<br />

morgenen. Så den fikk bare tikke så mye den lystet.<br />

Nærmest i desperasjon hadde jeg gitt meg til å skrive<br />

på en novelette. Jeg skrev side opp og side ned i blokken<br />

min. Først litt om vær og vind, om «småsprudlende bek-<br />

ker i ulendt terreng» og den slags ordinære ting. Så om<br />

henne som gikk der og stundet . . Om han som på sin<br />

side gikk og . .


Nei, så sannelig - jeg fikk gi det hele opp! Jeg hadde jo<br />

ingen idd! Jeg hadde bare skrevet og skrevet i håp om at<br />

inspirasjonen skulle komme etter hvert som handlingen<br />

skred fram. Inspirasjonen til å skape en «ende».<br />

Jeg kom til det eiendommelige resultat at det i grun-<br />

nen er noe sludder når ordtaket vet å fortelle at «all be-<br />

gynnelse er vanskelig». Det er slutten som er vanskelig!<br />

Så menn er det det. I hvert fall når en skal spille en dik-<br />

ters ingenlunde lette rolle. *<br />

Det er fryktelig å tenke på, men ikke desto mindre<br />

sant, at da jeg endelig fant meg selv igjen neste morgen<br />

etter en natt fylt med kval og smerte på grunn av mitt<br />

trøstesløse jag etter «idden», var det så vidt det var kref-<br />

ter nok igjen til å skrive følgende brev:<br />

Herr Redaktør Johs. E. Mostasche,<br />

«Til Nytte og Glede».<br />

Da jeg for tiden har bundet meg til så mange avta-<br />

ler med aviser og magasiner, beklager jeg å måtte<br />

meddele at jeg denne gangen ikke får anledning til<br />

å fylle Deres tomrom.<br />

Ærbødigst<br />

Leonard Blekkskvett<br />

(Dikter)<br />

Idet jeg klebet konvolutten igjen, kom jeg til å tenke<br />

at i grunnen ville de eventuelle leserne av «Til Nytte<br />

Glede» være best tjent med tomrommet . . .


Fra Wkingetiden.<br />

Uforskammet fyr som aldrig kan holde sig hjemme!<br />

Træller, kom hit ! l Læg mit visitkort i brevkassen l<br />

Fra Molbopostens jubileumsnummer 1925.


Av de 14 kontrastene i boken «Fra spøk til alvor» fra<br />

1941 er her tatt med seks av den muntre kategorien. Jeg<br />

finner det rimelig at det også gjengis en av de alvorlige,<br />

sosialpregede novellene, nemlig<br />

VESLE «KRAMKAR-HENRY»<br />

Henry hadde aldri undret seg over at foreldrene hans<br />

var fattige. At de bodde i en kjellerleilighet, at møblene<br />

var få og tarvelige, at det ofte hendte at maten ikke<br />

strakk til - alt det syntes ham nesten naturlig. Det skulle<br />

visst være slik!<br />

Han manglet noen måneder på ti år, Henry. Kroppen<br />

var spinkel og mager - klærne, ikke minst, rspte den<br />

armoden foreldrene fortvilet måtte kjempe med. Stort<br />

likere var det ikke med hans fire søsken heller - like fil-<br />

lete og uttærte alle.<br />

Jo, det var nok slik menneskene måtte ha det! En-<br />

skjønt . . . Karlsen ovenpå hadde mye flottere msbler -<br />

til og med stoler med fjører i setene - og Karlsens unger<br />

fortalte at de fikk ete så mye mat de ville, nesten, og fa-<br />

ren deres gikk regelmessig på arbeid . . . hans pappa<br />

hadde bare av og til noen jobber. Så sannelig, når han<br />

ville tenke seg om, måtte det være gildere å bo hos Karl-<br />

sen, likevel. Men han fikk seg ikke til å tenke . . . .<br />

Så liten som Henry var, måtte han være med å skaffe<br />

penger og mat til veie. Han fikk unngjelde for at forel-<br />

drene var fattige. Som om han hadde skylden! Hadde<br />

han gjort noen fæl forbrytelse siden han måtte straffes<br />

med noe verre enn fengsel og tortur - en ulykkelig barn-<br />

dom, ja kanskje et helt ulykkelig liv. . .<br />

Det var faren som hadde funnet på at han - eldste bar-<br />

net - skulle gå fra hus til hus og selge kramvarer: Såpe,<br />

nåler, skrivepapir og liknende, - for faren mente som så,<br />

at det måtte vekke medkjensle når den blåfrosne, lasete<br />

smågutten banket på dørene til de rike. Ville i det hele


tatt noe vekke medkjensle hos pengefolkene, så jamen<br />

måtte det være Henry! Når han lå på kne foran entredø-<br />

ren med den vesle håndkofferten sin åpen og viste fram<br />

herligheten, ja, det var et syn en måtte be Gud fri seg fra<br />

å se om igjen! Det måtte være noen riktig hardhjertede<br />

mennesker som kunne smelle døra igjen for ham. Men<br />

det hendte - det hendte ofte -nesten bestandig. «Nei, vi<br />

har skrot nok i huset fra før!» kunne svaret lyde, eller litt<br />

høfligere: «Takk, men vi kan dessverre ikke kjøpe noe i<br />

dag.<br />

Vesle «Kramkar-Henry» - ungene i nabolaget hadde<br />

gitt ham det ærefulle navnet - ble snart vant med den<br />

slags svar, og det var som om en uvilje mot tilværet og<br />

menneskene vokste i ham. Med bestemthet visste han at<br />

ikke alle småguttene måtte ha det slik som han - de<br />

slapp da, de andre, å selge kram iallfall. . . Aviser var en<br />

annen ting, det var ingen skam.<br />

Nei, det var nok bare på ham folk stirret medlidende,<br />

bare til ham de sa: «Stakkars gutt!» Men stirre medliden-<br />

de og si «stakkars gutt», det kunne alle, det. . . Men hva<br />

hjalp det ham?<br />

*<br />

En dag hadde han tumlet seg opp i det aller gjeveste<br />

villakvarteret. Du verden, så flotte hus! Nesten slik måt-<br />

te slottene i eventyrene se ut, om de ble til virkelighet.<br />

Praktfulle hager med roser og grønne grasplener! Det<br />

måtte jamen være små konger som bodde der. De kunne<br />

vel ha råd til å kjøpe en såpe til 30 øre, eller seks ark<br />

skrivepapir til 35. . . . Men da trodde han feil. «Småkon-<br />

gene» kjøpte praktisk talt ikke noen ting. Nettopp de<br />

klemte dørene kraftigst igjen, nettopp de var mest ube-<br />

hagelige i stemmen. Hvorfor? Han kunne umulig fatte<br />

det. . . .<br />

*<br />

Et sted opplevde han noe:<br />

Mørket tok til å falle på, - han var trøtt og sulten, og<br />

tenkte derfor å dra hjem til kjellerleiligheten igjen. Men<br />

først ville han besøke det siste huset i alleen, en villa som


lå nesten skjult bak en rekke kjempegraner. På en blank<br />

messingplate på døren stod gravert med sirlige bok-<br />

staver:<br />

Ikke så å forstå, verken navnet eller tittelen imponerte<br />

ham mer enn alle de andres i kvartalet. Der hadde det<br />

stått både lege, pastor, konsul, skipsreder, høyesteretts-<br />

advokat og en rekke liknende flotte ting, så høyttra-<br />

vende ofte at han ikke skjønte meningen.<br />

Nå, han ringte på hos direktør Mangen. En gutt på<br />

hans alder - sønnen i huset - kom ut og gjorde et galant<br />

bukk for den fremmede, som var det en greve han hilste<br />

på.<br />

Om de ville være så snille der i huset å kjøpe noe?<br />

«Å er det du har å selge da?>><br />

«Dette. . .D Kramkaren holdt fram den åpne kofferten<br />

sin, senket unnselig blikket, for gutten snakket så fint og<br />

hadde slike vakre klær at han med sitt gatespråk og sin<br />

lappete dress følte seg helt skamfull. Den fyren slapp<br />

nok å selge såpe og skrivepapir, slapp sikkert å gå med<br />

aviser også.<br />

Koffertens innhold ble nøye gransket, - direktørsøn-<br />

nen grov og lette gjennom hele beholdningen, rotet alt<br />

om hverandre, så eiermannen fikk vondt av å se på. Men<br />

kjøpmenn må som kjent finne seg i alt! Endelig kom en<br />

pen, original lommekniv for dagen.<br />

<br />

«En femti,» kom det spakt.<br />

«En femti? Jeg vil kjøpe den, jeg. Bare vent litt . . .»<br />

Med et livlig ansiktsuttrykk skyndte han seg inn i huset,<br />

men kom snart tilbake med sure folder i fjeset.<br />

«Jeg fikk ikke lov for mamma å kjøpe kniven din,» sa<br />

han, «men hvis du vil bytte den i noe, så . . .»<br />

«Bytte?»<br />

«Ja, enten i et par rulleskoyter, eller i en 1eketøybil.n


«E - nei,» Henry dro på det, «jeg tør ikke for faren<br />

min. »<br />

«Men om det var en liten fin kutter, da?» fristet den<br />

andre. «Jeg har den nede i hagelysthuset. Kom, bli med<br />

ned og se på den!»<br />

*<br />

Lysthuset, kledd med frodig, grønn eføy bruktes mest<br />

til leikestue for barna. På golvet lå det strødd dokker,<br />

trehester, småvogner og slikt noe i massevis. Døren var<br />

ikke låst, så guttene slapp uhindret inn. Kuttermodellen<br />

ble hentet ned fra en hylle, og Henry fikk beglo den rik-<br />

tig grundig. Den var ganske liten, ikke en halv meter<br />

lang, men svært pen og naturtro laget. En riktig ønske-<br />

ting for et barnhjerte, så det var neimen ikke rart at fat-<br />

tiggutten ble sterkt forelsket i den.<br />

«Men tør du bytte bort den fine båten din?» spurte<br />

han synlig forbauset.<br />

«Skitt, jeg har sånn en mengde ting fra før, så jeg bryr<br />

meg ikke noe om den. Hvis de spør hvor den er blitt av,<br />

sier jeg naturligvis bare at den er forsvunnet.»<br />

- Og Kramkar-Henry fikk båten mot å gi kniven i<br />

pant.<br />

*<br />

Da han litt seinere gikk ut gjennom hageporten, kom<br />

en fin herre imot ham. Det var ingen ringere enn direk-<br />

tør Mangen sjøl. Kan være at hans høyhet gjorde store<br />

øyne da han oppdaget den fremmede gutten med en av<br />

sønnens julegaver under armen.<br />

«Si meg, hvor har du fått den der fra?» spurte han<br />

med barsk stemme.<br />

«Jeg har . . byttet den i en kniv . . med gutten i dette<br />

huset . . .» Henry skalv, så alterert var han.<br />

«Byttet den - hva er det du sier? Det er jo Nicolays<br />

båt!»<br />

«Det . . . det var han som fant på det . .»<br />

«For noe sludder. Bli med meg opp, så får vi under-<br />

søke forholdet nærmere!»<br />

Det var ikke noe annet for gutten å gjøre enn å adlyde


mannen. Forresten behøvde han jo ikke å være redd, -<br />

feilen var ikke hans.<br />

*<br />

Nicolay benektet imidlertid å ha hatt noen befatning<br />

med hele saken, langt mindre tatt noen kniv i bytte, og<br />

faren var dum nok til å tro det. «Ja, der ser en pøbelungenes<br />

oppførsel,» sa han oppbrakt og med lynende øyne, -<br />

«de hvis foreldre klorer seg fast til samfunnslegemet<br />

som grådige blodigler og suger det ut - suger oss ut,<br />

som holder samfunnet oppe.»<br />

Direktøren tilhørte den mennesketypen som kan bli<br />

aldeles rasende for en tilsynelatende bagatell. Han la i<br />

vei på en måte som nesten ville være en opphisset agitator<br />

verdig: «Og takken? En spytter på oss, forbannede<br />

pakk, skjeller oss huden full, for til sist å røve vår eiendom<br />

fra oss! Småungene blir opplært. Ta fra de rike, sier<br />

en til dem, plyndre aristokratene, ribb dem til beinet!<br />

Hvilken moral . . . I hullet med pøbelen!»<br />


noen ord i øret hans. Disse ordene gjorde slik virkning<br />

på direktøren at han straks etter snudde seg til Henry:<br />

«Du kan gå. Min sønn tilgir deg og vil ikke ha deg straf-<br />

fet. - Men husk, den slags går ikke oftere verken hos<br />

meg eller andre!»<br />

Den tiltalte ble stående likevel, uten å si noe. Men en-<br />

tredøren ble lukket foran nesen hans. . . . Her var intet å<br />

gjøre, selv om retten var på hans side, Han var liten og<br />

hjelpeløs, direktør Mangen stor og mektig!<br />

Men, men . . . . hva ville far si når han kom hjem og<br />

fortalte det? Henry kunne ikke lenger holde gråten til-<br />

bake. Ål om han bare kunne . . . . Nei, det var umulig,<br />

han ville aldri få rett! Med tunge skritt gikk han nedover<br />

mot hageporten.<br />

Da hørte han en stemme oppe fra huset: «Hei, du!»<br />

Han snudde seg og oppdaget direktørens sønn.<br />

«Se, her har du kniven din tilbake!» ropte gutten, idet<br />

lian kastet gjenstanden nedover mot eiermannen.<br />

«Be-hold den, din usling!» svarte Henry stammende,<br />

slengte samtidig kofferten fra seg og sprang oppover<br />

mot Nicolay. Nå skulle han få ordentlig juling, den feige<br />

uslingen! Og vær skråsikker, han hadde fått juling som<br />

sa seks, om han ikke hadde vært klok nok til å smette<br />

innenfor døren! Men alt levende er klokt når det gjelder<br />

å redde sitt eget skinn.<br />

*<br />

- - - Vesle Kramkar-Henry var på vei hjemover. Vare-<br />

kofferten dinglet fram og tilbake i hånden hans, hodet<br />

lutet forover, og munnen var fast sammenknepet. Det<br />

var eventyrslottene og småkongene han nå forlot, - det<br />

var mot kjellerleiligheten og fattigdommen han stevnet.<br />

Han hadde kikket litt inn i den for ham ukjente herlighe-<br />

ten. Men det han hadde sett, hadde skuffet ham. Sanne-<br />

lig, det var ikke bare de små i samfunnet som kunne<br />

være kjeltringer. - De store, de som satt inne med rik-<br />

dom og anseelse, var kanskje vel så durkdrevne.


KRAFT<br />

ELEKTRISKE KOMFYRER NORSK FABRIKAT<br />

Solidifef - Vakkert utseende - Effektiv utnyttelse av str~rnrnen.<br />

Koke og steke maten<br />

Approbert av elektrisitetsverkene<br />

Rimelige avbetalingsvilkbr Forlang demonstrasjon<br />

FABRIKANT:<br />

J. KRAFT */c<br />

Moderne reklame i 1930.


Stavanger Sparekasse<br />

Konf rabok<br />

(/5 paginerte sider)<br />

med<br />

Sfavanger Sparekasse<br />

(Bosted) /<br />

for<br />

/I<br />

e$r,rbp.--8


FIRE SFINX-HUMORESKER PÅ<br />

STAVANGERDIALEKT<br />

Ved forrige århundreskifte virket to morsomme skri-<br />

vende kvinner i Kristiania, den ene under pseudonymet<br />

«Fru Amalie Pettersen, født Schwanenflugel», den an-<br />

dre med dekknavnet «Sfinx». Begge utga gøyale, popu-<br />

lære bøker, som jeg i min ungdom - og mange med meg<br />

- var svært begeistret for. Sistnevntes borgerlige navn<br />

var Edle Hartmann Schjødt, født 1862 i Larvik. Språket<br />

var i høy grad sjargongpreget, og hennes historier pas-<br />

ser derfor naturligvis best å bli lest slik de foreligger,<br />

nemlig på østlandsdialekt.<br />

Men jeg fikk tidlig den id6 å oversette de av petitene<br />

som egner seg, til stavangerdialekt. Jeg har foreløpig<br />

valgt ut fire, som her presenteres:<br />

HAN SJARLES<br />

«Ja, her ska dåkker få se gutten min (sier den stolte mo-<br />

ren). Akkurat 5 månar va' 'an nå tirsdag så va', og sette<br />

ikkje guttongen alt bein onna seg, tror dåkker! Og bare<br />

se nå, kossen 'an hyppsa på seg. Ja, det e' ein flinke onge,<br />

det. Men så spis 'an så godt atte, reint så ein voksen kar.<br />

Ja, vil dåkker tru det, guttongen legge i seg to svere tal-<br />

lerkar med kålsuppa te middag, og ennå te kjydd og<br />

poteter og pibbarrotsos.<br />

Og 'an spise fisk, og 'an drikke kaffi, - a, skitt, det<br />

naua ikkje mer litt kaffi, å langtifra! Og sill, dåkker, jøss,<br />

e' 'kje guttongen så galen itte sill, atte auene hans står<br />

stive så pinnar på 'an om lørdagen, når det e' sill og<br />

graud, - og han fekte og mase både med armane og bei-<br />

nå, og synes i&je att 'an kan få det fort nok. Og flesk,<br />

dåkker! Han hålle di tjokke fleskabedane så trofast i<br />

hånnå som ein kar, og potte i mo'en så fort, så fort atte,<br />

ja, det går vorså et olja lyn. -Ja, friske, han Sjarles! Han<br />

har aldrig feilt så møje så bag på hånnå mi. Ja, litt maga-


syga nå og då, vett dåkker, det ska jo bådden ha, men det<br />

har jo ikkje någe på seg, for det så ska ud, det må ud.<br />

Forkjøla? Han Sjarles?? Ford6 om at han nyse??? Vett<br />

dåkker ikkje at det e' di friskaste bådnå, di så nyse?<br />

Nei, Sjarles har våre friske, han, heilt fra han kom te<br />

verå, og det va' endå'te -ja, dåkker kan'kje tru så kleine<br />

og liden han va' den gongen -ja, hu sa det, jormorå, at<br />

det va' reint et under at han livde, - men se på 'an nå, ja,<br />

der kan dokker se ka maden kan jørra. Han hadde det<br />

me det for ei ti' siden, att han va' 'kje goffer å spisa. Men<br />

så begynte eg å legga fadost på sjevene hans, og då sko<br />

dokker tro kossen de' jekk ner! Ja, han fekk ein abbetitt,<br />

guttongen! Og så får 'an bare nysilte melk, vett dåkker,<br />

og bryst med siå av, så han lie sandeligt ikkje någen nau!<br />

Nei, eg har 'kje visst av å hatt ei einaste urolige nått<br />

med han, eg, -ja, han våkkna jo klokkå 4 om morningen,<br />

de' jørr 'an. Men han e' så snille atte og ligge så stilt, så<br />

stilt, at det knette ikkje i han, når han bare får lov te å dra<br />

meg litt i håret då og då. Han tar ett og a'ent hårstråe om<br />

gongen, og så drar han te', og det synes han e' den besta<br />

moroå han kan tenka seg te. Ja, Sjarles e' min gutt, det. -<br />

Men heila nåttå sov 'an så han reint snorke, og når han<br />

våkne lide grann, så bare pott' eg tytten i mo'en på 'an, -<br />

ja, den tytten sin e' han vel gla i - ja, se bare på 'an kossen<br />

han ler, -ja, han sjynne allting, han e' reint omfram den<br />

pjokken. Han e' mesten som ein gammalle mann!<br />

Ja, du Sjarles, du e' 'kje någe glae i tytten din, du, e' du<br />

vel? Ska mamma ta 'an ifra deg, kanskje? Og je 'an te<br />

damå? Nei, du, det ska' eg slett ikkje. Tytten e' din te<br />

odel og eie!<br />

Ka va det nå eg sko ha sagt. Jo, nå ska dåkker hørra: I<br />

forbindelse med tytten, så pleie eg å tygga ein kavring,<br />

og blanna med litt sokker, og legg 'an i ei lidå fine filla og<br />

dypp 'an i litt søde fløde og bare stikk 'an inn i mo'en på<br />

'an, og då ro 'an seg så godt atte.<br />

Ja, Sjarles e' min gutt, det.<br />

Se nå bare på den h å så går der bårte med den vesle<br />

pynta pysen sin, bare se kor bleige og Meine og tander


Tegning av Olaf Culbransson.<br />

han ser ud. Ja, fine folk, di svelte nå ongane sine mange<br />

gonger, di e' så redde for å je di mad, -ja, eg veid om ei<br />

gromme frua som hadde ei tulla så døe bare forde atte<br />

hu fekk for lide mad i seg.<br />

Ja, e' det ikkje både synn og skam, dokker, folk så har<br />

flust opp av adle ting.<br />

Nei, di e' reint galne sådden, mange. Men ka ska di<br />

leva av, di stakkarane, når di ikkje får mad i seg? - Ma-<br />

den e' jo halla føå, så di seie.<br />

Nei, ikkje bytte eg mitt gudlabaden imod han bleigfi-<br />

sen der, nei ikkje om eg fekk tusen kroner på bordet!<br />

Nei, han Sjarles'en min, han e' gutten i røygen, han!<br />

Og aldrig e' han redde for fremmane, nei då! Det e' så<br />

det ska vera, allting, med han Sjarles.»


GULLUNGEN MIN<br />

Før, i gamle dager, fantes det koner som Livnærte seg<br />

med å vaske klær for folk. Nilla var en av dem. Forleden<br />

dag skulle jeg bort til henne for å høre etter noe tøy som<br />

forlengst skulle ha vært tilbakelevert. På lang avstand<br />

hører jeg stemmen hennes. Hun er, som vanlig, i gang<br />

med å «oppdra» sønnen sin, han Edvar:<br />

«Edvar, - hørre du ikkje, Edvar? Den traven! Ka mon<br />

han bestille nå? Edvar? Vil du se å komma deg opp or<br />

baljen, med di skitne beinå dine! Vil du -ja, nå ska eg<br />

komma å ta deg. E' det rektigt, synes du, å stå på den der<br />

måden, når mor di snakke te deg? Va' det ikkje deg så<br />

hadde om det fjera budet i relligion i går, ka? Huske du<br />

ikkje ka der står for någe om de så ikkje hedre sin fader<br />

og sin moder, så det kan gå dem vel, og de må lenge leve<br />

i landet? Ja, det e' nok best du begynne å tenke litt på<br />

det. Ka va' det du sa? Ja, nå sko han pappa hørrt deg.<br />

Bevare meg vel, sådden ein utidige onge. Ka tror du han<br />

pappa ville ha sagt om han hadde hørrt deg nå? Ka? Ka<br />

e' det du mokke om? Sei det ein gong te, om du våge. Ja,<br />

du Edvar, du Edvar, du komme nok ein gong te å sanna<br />

mine ord, det skal du få se på, det. Har du lov te det,<br />

synes du, å gjørra foreldrene dine så møje sorg og skam?<br />

Vil du se te å komma deg opp or stampen, eller ska eg<br />

--ja, du vett ka det e' for någe så står bag speielen. Bare<br />

ta deg i akt, du! Hørrte han pappa deg nå, så tenke eg du<br />

fekk.<br />

Vil du se te å få trekt beinå dine vekk fra det skitna<br />

sølevattene'? Vil du? Du vil ikkje, seie du. Eg ska gje deg<br />

«vil ikkje» ein a'en plass, eg. Ja, han pappa ska nok få<br />

veda kossen du e'. Eg tenke det e' best du komme på<br />

poltikammerse' med ein gong, eg.<br />

Vil du ta beinå vekk, seie eg. Du skamfere di nye sko-<br />

nå dine. Fy, skamme deg, Edvar. Nei, magen te gutton-<br />

ge. Og så forkjøla så du bler i det våda vattene'. Så ska<br />

me kosta dokter på deg, og begravelse og abbotek og


allting. Ja, du sko hatt, du! Vil du ta vekk beinå? Men<br />

Edvar, e' du reint spinngalen? Ka e' det du seile med i<br />

det sølevattenefl då? Jyss, bevar' oss, tror eg ikkje det e'<br />

han pappa sine tøfler, så guttongen rett og slett har toge<br />

i brug te seilebåd. E' du reint ifra vedet nå, Edvar? Ka?<br />

Vil du se te å komma bårt med tøflene? Edvar, står du<br />

å jeibe te di eiå mor? Ka tror du at Gud så ser alt, seie te<br />

det, då? Kor tror du, at du komme hen når du gjørr såd-<br />

den någe? Ka tror du forresten han far ville ha sagt om<br />

han hadde sitt deg nå? Sjekke du og? Edvar, Edvar, ka<br />

tror du det ska bli te med ein sådden ein, så deg, som<br />

ikkje eingong har rispekt for si eiå kjødelige mor, så har<br />

fydt deg te verdå med smerte? Kan det ble folk av slikt,<br />

tror du? Trampe du med beinå dine te mor di? Eg ska<br />

lera deg, eg! Din travonge!<br />

Ja, nåde deg, Edvar, om du nå skvette på vaskå mi, så<br />

henge der på snorå, nåde deg, seie eg! Edvar, vil du se te<br />

å ta opp det blåa forklee' så du har reve ner for meg? Sa<br />

du någe? Ja, når han pappa komme, så ska han sandeligt<br />

få veda kossen du har båre deg åd. Så tenke eg du får, eg.<br />

Edvar, ka e' det du bestille der? Går han ikkje verke-<br />

ligt, så sant så eg står her, og grise ud frøken Pedersen<br />

sine fine linneder med den svarte kålbeden! E' du reint<br />

fra sans og samling i dag, då, eller ka betyr dette herane<br />

for någe? Ka tror du at den fina frøken Pedersen vil seia<br />

om det når eg komme te 'na med vaskå? Ja, du tar gjed-<br />

na levebrødet ifra mor di, du bryr deg ikkje om det, du.<br />

Å nei, då! Så kan du pent få eda brød uden smør og drik-<br />

ka vatn te maden, istedenfor nå, då du får kveidebrød<br />

med meirismør og nydelige, fine kaffi med kremfløde<br />

oppi. Kor tror du at sådden någe komme ifra, du? Tror<br />

du det komme dettanes ner fra skyene kanskje, heller ka<br />

meine du?<br />

Nei, Edvar, e' du reint - reint - - stikk' 'an ikkje likså-<br />

godt kjeppen inn imydlå blondene på onnebokså te fru<br />

Hermansen. Vil du la vera å røra di! Nei, nei, nei, nei,<br />

men Edvar, Edvar! Står 'kje guttongen liksågodt og drar<br />

på seg den fina blondebokså! Har du sitt på magen!


Trøste meg, eg bler heilt ulykkelige, eg. Ka tror du hu vil<br />

seia når hu oppdage' det?<br />

Edvar, vil du vera så grusomt stygge med mor di?<br />

Konne du ikkje finna på någe nyttigare å ta deg te, enn te<br />

å søla på det reina tøyet for meg? Edvar, eg ska seia deg<br />

ein ting, eg, ka trur du det e' for, at eg har fydt deg te<br />

verdå, eg og far din? Trur du det e' bare for fornøyelsens<br />

skyld, kanskje? Heller tror du det e' forde atte du ska<br />

konna gjørra så møje ugagen så du bare har lyst te? Ka<br />

seie du? Tror du 'kje heller det e' for det atte du ska ble et<br />

godt menneske og gjørra dine foreldre glede og Gud<br />

era? For du ska huska på atte han ser adle ting så skjer,<br />

han. Det kan 'kje skjulast for hans auer, ikkje at ein spurv<br />

falle te jordå eingong!<br />

Ska du gå te 'na bestemor, seie du, og fortella at eg<br />

skjenne på deg? Kadle du det for skjenning, du, atte eg<br />

formane deg te det så rett og rektigt e'? Ja, gå te bestemor<br />

di, qu, og hels 'na fra meg og spør 'na om at hu någen<br />

gong har - - Nei, jysses, Edvar, eg bler ulykkelige, eg,<br />

hvis atte du stikke hål på skjortå te Larsen. Va' der hål<br />

før, seie du? Å ja, det e' hål i hål, heila greiå. Og sådden<br />

någen kadle seg for bedrefolk! Eg ville ikkje gå med det,<br />

om atte - nei, ikkje om atte eg - -. Men gå bare te beste-<br />

mor di med ein gong, du, - eg e' gla'e atte hu ikkje e' mi<br />

mor, kan du helse 'na fra meg å seia.<br />

Ka e' det du pynska på å gjørra nå, Edvar? Edvar, du<br />

må for all del ikkje røra slibesteinen! Det e' fort gjort å<br />

skamfera hånnå!<br />

Edvar, hørre du ka eg seie? Du kan ganske forderva<br />

deg. Ja, eg ska ta deg, eg, din røvarsonge, hvis du ikkje<br />

ser te å pitla deg vekk fra slibesteinen, og det på fyganes<br />

flekken.<br />

Ka ska det bli te med deg, tror du? Du slutta 'kje, du,<br />

før du enne på tukthuset.»<br />

I samme øyeblikk får den ordrike mor Nilla 0ye på<br />

meg, som innfinner meg for å etterlyse den innleverte<br />

«vasken» som etter avtalen skulle vært ferdig for lenge<br />

siden, og fortsetter:


«Spør bare den fina fruå der om at eg ikkje har rett. Ja,<br />

der kan du hørra, Edvarden min, når atte ei fine frua seie<br />

det, så må du vel tru det? Ja, stakkars Edvarden min, han<br />

e' litt vilter av seg, men han e' nå så inderligt go'e, den<br />

gutten, når ein bare skjynne å ta 'an på rette måden. Der<br />

finnes ikkje vondt i 'an, nei då. Men me har jo formant<br />

'an og formant 'an, eg kan gjedna sei fra han kom te, - å<br />

ja, der e' møje gle'a med bådden. Og sånt selskab, Dok-<br />

ker! Eg seie titt, eg, atte den mektigaste bølgå i verå, det<br />

e' morsbølgå, hu slår høgast av adle.<br />

Edvarden min, ikkje rør nå tøyet då, gullongen min,<br />

så ska du få någe godt av meg siden. Så la nå tøyet henga<br />

pent på snorå.<br />

Men ka fekk du av den snilla fruå? Meine eg ikkje det<br />

e' ein femtiøring, ja, det blir vel stas! Bokke du pent og<br />

seie takk nå, godgutten min? Nei, den pena hånnå, vett<br />

du. Så ja, det va' flinke gutt, det. Eg seie allti' det, at den<br />

komme ingen vei, så ikkje har fått ein go'e oppdragelse.<br />

Ka ska du gjørra med den femtiøringen, då, gull-<br />

ongen min? Ska du legg 'an på sparebørså di? Va' det<br />

ikkje det du ville seia? Ja, det va' forstandige gutt, det.<br />

Fruå har 'kje gitt deg pengar for det atte du ska gå å sløsa<br />

di bårt på någe hennesløysa.<br />

Ja, om adle folk tenkte litt merr på å spara te alder-<br />

dommen komme, og de dage om hvilke vi må sige, at de<br />

behage mig ikke, å ja, å ja!<br />

Ja, vaskå komme eg med imårå kveld. Men fruå må<br />

unnskylda så møje at der har komt et par rustflekkar på<br />

den stysste damaskdugen. Men her hos meg har de ikkje<br />

komt på, så de må ha våre der på forhånd. Så va' der<br />

någe eg ville få lov å spørra om. Om fruå har någe imod<br />

at eg tar med meg ein av blomstrane mine, når eg kom-<br />

me med vaskå. Det e' bare ein simpel fuksia, - eg har<br />

såddennågen enfoldige blomster, eg. Men hvis atte te eg<br />

kan få lov å gje 'an te fruå, så kan Dokker se at han har<br />

knoppar på flerne plasser, og avleggerar i mengdevis.<br />

Men han e' jo så simpel, så simpel. Men han e' gitt av et<br />

godt hjerta, og det e' rart med blomster, det e' nå blom-


ster ligavel. Ja, du va' heldige, du gullongen min, så fekk<br />

pengar av den snilla fruå.<br />

Men se, der ude på gadå, den onge gutten så komme<br />

sjanglanes så fodle, så fodle. Tenke seg te atte han og har<br />

ei mor så sidde og sørge øve han! Ja, der e' møje sorg i<br />

verden, det e' jo syndens sold, det, å ja, å ja. Gud styrke<br />

og bevare både meg og Dokker og adle i hob.»<br />

«Kor e' du henne, for svarte?» lyder en grov røst inne<br />

fra huset. «Kaffer har du iaje huskt på det eg sa? Ka har<br />

me ei kjering te, når hu ikkje kan huska på den ringaste<br />

tingen? »<br />

Da får mor Nilla en lukket munn et øyeblikk, og den<br />

«snilla fruå» lister seg vekk, mens «gullongen» piler<br />

over til snobå med femtiøringen sin. Så noen hjelp til<br />

hans alderdom blir den dessverre ikke.<br />

MAN KORNELIUS<br />

Madam Eliassen og madam Jonsen sitter på trappen og<br />

prater. - Å ja, sier madam Eliassen, det e ein stri før ein<br />

får di ifra seg. Men jammen synes eg ikkje det va ganske<br />

rart, då han Kornelius jekk avsted i mårres. Han har fått<br />

seg plass, vett dåkker, på kontore' hos Bru og Ånesta, di<br />

så drive den fine grosserarforretningen på Breialmen-<br />

ningen, ja, di e kjende nok øve heile byen, di fålkå. Og<br />

rektig snille sjefar har di or på seg for å vera mod perso-<br />

nalet sitt.<br />

Eg kan 'kje nettopp seia eg vett det, men eg tvile ikkje<br />

på at det e sant. Og e bare han Kornelius hallparten så<br />

vell tjente me' di, så di blir me' han, så har det sandeligt<br />

ikkje någen nau. For eg trur nok eg våge å seia det uden<br />

å rosa mitt eie baden, at bere og flinkare gutt ska ein få<br />

lov te å leida itte. Han e vorså ein gammalle mann, han.<br />

Ja, han e så eneståanne atte. Ja, det seie eg så e hans eien<br />

mor.<br />

Ja, den gutten - nei, ingen kan tru kossen han har vå-<br />

re. Han va' kje som andre bådden han, ser dåkker. Al-


Tegn ing av<br />

Olaf Gulbransson.<br />

drig at han, sådden så di andre ongane i gadå, ville je seg<br />

te å slåsst og grisa seg te, nei, han ville helst sidda inne,<br />

han, og lesa i någe, når han hadde någe, og jamen hållt<br />

eg ikkje


dagen, og aldri så fort e an udanføre dørene, han Olof,<br />

før han e så sjeden at det ikkje e muligt å se ka han e gjort<br />

av. Ikkje at han e usjikkelige på någensomhelst måde,<br />

han Olof heller, nei, han e så goe den gutten og, at det e<br />

fele greier. Men han e merr lige faren på mange mådar,<br />

mens han Kornelius slekte merr på mitt fålk. Det e 'kje<br />

på langt ner den hushyggå me' han Olof som me' han<br />

Kornelius. Han va 'kje store pjokken før han sa te meg,<br />

atte når eg bler rige, mor, sa han, så ska du sleppa å slida,<br />

og du ska få kaffi og kveidebrø' med ekta meierismør på<br />

sengå kver bidige morning, sa han.<br />

Og han va 'kje store kroppen då han fekk ros av bi-<br />

skoppen på overhøringå. Han klapp' an på håve, og så<br />

sa han det, biskoppen, at eg sko ikke ha någe høgare<br />

ønske enn atte prestane mine konne tingå så godt, sa<br />

han. Og det va 'kje småtteri han blei hørte i, kan dåkker<br />

tro, for det va ennå heila det deranne vonna om jenfø-<br />

delsen og fornydelsen og alt det vrina bagerst i bogå. Ja,<br />

og så skreiv 'an ei skrift, så va som den finaste trykk, me'<br />

store svingar og greier.<br />

Ja, og så nydeligt så han kunne synga! Ja, det va reint<br />

så et syn å hørra 'an synga, og tror dåkker ikkje at gutt-<br />

ungen hadde lert seg sjøl å spela på trekkspel, og jissa<br />

kor gammalle han va då? På det tålta året, det e så sant<br />

så eg sidde her. Og sådden ein medfølelse han hadde<br />

både me' mennesker og dyr. Han va 'kje i stann te å se ei<br />

flua pinas. Ein gong kom han draganes me' ei lidå skar-<br />

vebikkja så hadde vont i beine og ville ha meg te å legga<br />

graudomslag på 'na.<br />

Så kan eg huska ein kvell, eg hadde fått åbne fydder<br />

av å stå og vaska, og eg måtte je meg reint og ligga et par<br />

dager. Så kom han vesle Kornelius bårt te sengå og glan-<br />

te på meg me' de store auene sine: «Kossen e det mer<br />

deg, mor mi?» Og han va vel ikkje merr enn åtta-ni år<br />

gammalle. Ein kunne snakka me' han som me' et gam-<br />

malt menneske. Ein gong fant han håndveska te ei fine<br />

frua, og då fekk han to kroner i finnarlønn. Men tror<br />

dåkker at han sløste di vekk, så tar dåkker feil. Å nei,


han kom te meg me' kvert øre. Og sådden et skarpt aua<br />

han har te å finna firkløver! Og så troskyldige så han e.<br />

Kom han ikkje her og spurte meg koffer det bare va hu-<br />

kattana så fekk ongar. «Jo, for det atte di e så møje snill-<br />

are,» sa eg, «enn hannkattane.» Ka aent sko eg vel seia te<br />

badne?<br />

Og så e han sanndrømmanes. Drømte han ikkje her<br />

forleden at håve hans va så follt at det yrte og krøyb.<br />

Dåkker vett nå vel at det betyr pengar? Og ganske rek-<br />

tig, dagen itte fekk han fem og tyve øre av ei dama så<br />

han hadde gått æren for. Mange andre ting har slått te på<br />

same måden.<br />

Ja, får han bare behålla helså, så greie nok han seg!<br />

Goe te sjikka seg mydlå fålk e han og, og det e ingen<br />

liden ting.<br />

Nå e 'kje eg akkurat av den sorten, så skrøyde av mitt<br />

eget, men det må eg ha låv te å seia, ennå eg e hans egen<br />

mor, atte den gutten e verkeligt ein av di sjeldne!<br />

TYRANNEN<br />

Moderne kvinnesakskvinner og likestillingsforkjempe-<br />

re vil neppe være overbegeistret for innholdet i denne<br />

humoresken, selv om replikkene er lagt i munnen av en<br />

kvinne, riktig nok for uendelig mange år siden, noe som<br />

får tjene som unnskyldning. I den tiden kunne man tilla-<br />

te seg å skjemte med den såkalte kvinnediskriminerin-<br />

gen, som vel til alle tider har eksistert, endog i moderne<br />

kulturstater og ikke bare blant fjerntliggende, primitive<br />

folkeslag. Forfatterinnen av «Tyrannen» har satt som<br />

motto: «Kvinne, husk, det er meg som er herre i huset,»<br />

sa skredderen, han krøp under bordet.<br />

Han har meget bestemte meninger, min venn Petter-<br />

sen. De er bestemt av hans kone! Han kan være så pussig<br />

med sine små spredte betroelser.<br />

«Eg sjynne ikkje det, eg,» kan han si, «at hvis ikkje<br />

kvinnene frir en gang imydlå, kossen då enkelte ekte-


skaber i det heila tatt kan komma i stand? E det ikkje<br />

rart, dåkker, at den fysste dumheten ein mann gjørr når<br />

han e blitt et fornuftig menneske, det e å gå hen å gifta<br />

seg? Og så ska eg sei dåkker ein ting te, og det e, at av to<br />

kvinnekandidatar ska du velga den så ikkje vil ha deg.<br />

Og e det ikkje rart, dåkker, at ein allti e mest glae i den<br />

som minst fortjene det? Akkja, akkja, det e vel derfor<br />

Gud skapte kvinnen, fordi det va for godt for maen å<br />

vera aleina. Ja, ikkje så å forstå, ein gammale pibbar-<br />

svenn kan nok vera ein tosk han og, men det har den<br />

fordelen at han ikkje så titt bler minde om det. Kvinnen<br />

sitt kall e underkastelse. Men te gjengjell så får han ikkje<br />

ha si meining i fred eingång. Men eg e lure eg, ser dåk-<br />

ker, for eg beholde meiningane mine for meg sjøl, eg, så<br />

e det ingen som kan nekta meg retten te å ha di.<br />

Hu e jo både kloge og fine, kjeringå mi, men ein ting<br />

kan hu ikkje fatta, og det e ka eg ska me' lommapengar.<br />

Me kunne ha det så bra, bare at hu ikkje va så uforskam-<br />

ma. Vett dåkker ka hu sa for någe i går? Jo, du e 'kje<br />

eingong kloge nok te å skjynna din egen dumhed, sa hu<br />

forsyne meg, - stikk den!<br />

Ja, når eg bare kunne skjynna koffer hu e så nertrykte<br />

og pygren stytt og stadigt, kjeringå mi. Kaffi får hu på<br />

sengå om morningen og tri goe måltider om dagen, og<br />

ellers alt det hu bare pega på med fingen. Men her for-<br />

leden dag blei hu så sinte! Det va jebursdagen min, og så<br />

hadde hu forert meg ein brevåbnar av syllplett. Då tog<br />

eg mod te meg og spøkte litt med 'na - for det va jo jib-<br />

bursdagen min, den eine i året. Og så sa eg det -ja, ikkje<br />

for vondt, forstår dåkker: «Men kjera deg, kånå mi du e<br />

jo brevåbnaren min,» sa eg og klappte 'na litt på ryggen.<br />

Ja, for hu åbne adle brevene så komme te meg, ser dåk-<br />

ker. Men då sko' dåkker sitt på lyn og torna -å jøssbeva-<br />

remegvel!<br />

Og mens me ennå va forlovte -ja, at di kan forandra<br />

seg sådden! - Ja, hu va så ei dua! Som han sa, ein av<br />

kameratane: «Eg skjynn' ikkje kor det bler av adle di sø-<br />

de unge pigene,» sa 'an. «Eg ser bare gamle, sinte kjer-


ingar, eg,» sa 'an. Akkja, akkja, någen forlovelser enne<br />

lykkeligt, andre enne med ekteskab. Ha, ha, som han sa<br />

kusken te Jensen, då han blei spurte om han va gifte:<br />

Neidå, sa 'an, disse riftene så eg har i ansiktet skrive seg<br />

fra då eg kveltra med vågnå. Ja, ja! Nei, men i går va hu<br />

goe den litle jentungen vår. Kånå mi hadde kjypt seg ein<br />

galante silkejumpers, og så sko hu belera tullå då, lik-<br />

som. Og så sa hu, at tenk, denne silken her e komt ifra<br />

ein ganske liden orm, sa 'u. Jentungen grunna på dette<br />

her då, og så spurte hu: «E det han pappa du meine?»<br />

Ha, ha. -Ja, då måtte eg le ein hjertelige ein.<br />

Så va det ein dag hu sa någe te jentungen, eg huse<br />

ikkje ka, men eg kom til å seia det: Nei, det e 'kje sånn, sa<br />

eg. Og vett dåkker ka jentungen svarte meg? Joho, det e<br />

sånn, sa hu, for når mamma seie at det e sånn, då e det<br />

sånn, sjøl om det ikkje e sånn, sa 'u. Ja, hu e kvikke i<br />

tankegangen, den tyttå.<br />

Dåkker sko forresten hørt ka han little Nilsemann sa<br />

her forleden dag, itte han hadde hørrt morå kjeggla med<br />

meg. «Du pappa,» spurt' an, «viss atte te at ein liden gutt<br />

e' rektigt snille og lydige, behsve han då plent å ble gifte<br />

når han bler store?» spurt' an.<br />

Hermed er det på tide å sette munnkurv på Tyrannen,<br />

selv om Sfinks lar ham fortsette en stund til.<br />

DELLERIN'S<br />

Er der<br />

6 eller 7<br />

stykker<br />

Foriang altid<br />

Pellerinc Margarin<br />

Sc fast<br />

nogcn<br />

aieblikke<br />

o de vil<br />

Borandre<br />

I I<br />

Et morsomt reklamekort med den cforanderlige* illustrasjonen.


Humoristen, øverst som sjdf0r uten sertifikat, men med passasjerer i<br />

luksusbilen, Ål i Hallingdal 1943; nederst som Napoleon Bonaparte<br />

ved Bjorheimsvatnet i 1956.<br />

70


SJOBLOMS<br />

AVSKRIVNINGSKONTOR FEIRER<br />

10-ÅRS JUBILEUM<br />

og innehaveren nytter høvet til å skrive sine<br />

memoarer<br />

«Ha - ha - ha - - » Børstefabrikant Skaftenkost kommer<br />

stormende inn på kontoret. Han skyver hatten bak i nak-<br />

ken og ler så hjertelig at verken jeg eller de tilstedevæ-<br />

rende kunder kan unnlate å bli smittet.<br />

«Hva er det egentlig De finner så rasende morsomt?»<br />

spør jeg, og blir plutselig alvorlig. «Det skulle vel aldri<br />

være meg - byråsjef Malvin Sjøblom - som De holder for<br />

narr? »<br />

«Ha - ha -ha - - » fortsetter børstefabrikanten.<br />

«Ha - ha - ha - » istemmer jeg idiotisk. Flirer han av<br />

meg, så flirer jeg av ham! Øye for øye, og tann for tann.<br />

«Nå må De være så vennlig å fortelle hva grunnen er<br />

til Deres høyst besynderlige opptreden,» sier jeg da han<br />

har ledd så pass lenge at det vil være på sin plass å kom-<br />

me til saken. Ja, for mannen har selvsagt ikke kravlet<br />

opp de 15 trappetrinnene bare for å få seg «ein billige<br />

lått».<br />

«Ha - ha - ha - - Jo, herr Sjøblom, jeg synes det er så<br />

komisk å tenke på at her kommer vi - kvinner og menn<br />

- akkurat lik verpesyke høns - -<br />

«Som hva, sa De?»<br />

«Som verpesyke høns. Vi har strevd og strevd med å<br />

klekke ut et egg - - >><br />

«Egg? Men - - -<br />

«Egg, ja. Åndelige egg, skjønner De - - .n<br />

«Nei, det skjønner jeg virkelig ikke.»<br />

«Jo, åndelige egg, eller dikt som de kalles. Så møtes vi<br />

altså her hos Dem og slipper egget. Plopp - - -<br />

«Hva? »<br />

«Plopp, sa jeg. Og i neste øyeblikk ligger egget - eller


diktet - i hånden Deres. De skal lage eggedosis av det,<br />

forøke det - -<br />

«Mangfoldiggjøre det, mener De.»<br />

«Nettopp. De driver med andre ord en slags<br />

utklekkingsanstalt. Alle de verpesyke hønene tropper<br />

opp her og legger fra seg. Ha - ha - ha - - Tanken er så<br />

kostelig at jeg kan le meg kvekk i hjel.»<br />

Det virker kanskje noe fjollet, dette, men i grunnen<br />

har han rett, filosofen -ja, for filosof må han sies å være,<br />

den gode Skaftenkost.<br />

Plutselig står det klart for meg hvilken ansvarsfull<br />

stilling i samfunnet jeg har som innehaver av den ånde-<br />

lige utklekkingsanstalten som i daglig tale bærer det for-<br />

dringsløse navnet<br />

AVCKRIVNINGSKONTOR<br />

- eller «Avskrivningsbureau» som de skrev det for noen<br />

år siden.<br />

Jeg har et slikt «bureau» på min samvittighet, har hatt<br />

det i ti lange år, og må det derfor være meg forunt å be-<br />

trakte meg som litt av en fagmann på området.<br />

De ti årene som er gått siden den beskjedne starten,<br />

har slett ikke vært grå og triste, som en uinnvidd gjerne<br />

skulle tro.<br />

Selvsagt er det mye «negerarbeid» som må utføres,<br />

noe som for en utpreget individualist ofte kan være gørr<br />

kjedelig. Men ellers er arbeidet svært avvekslende og gir<br />

utøveren anledning til å treffe en mengde ulike mennes-<br />

ketyper som gjør «hver dag ny».<br />

Jeg har tenkt å feire jubileet ved å gi ut disse enkle<br />

memoarer, og dessuten arrangere en offentlig minne-<br />

forestilling i byens teater. Dessverre er mangt og mye<br />

gått i glemselens bunnløse osean. Ellers må jeg jo være<br />

overmåte forsiktig i min behandling av stoffet, slik at jeg<br />

ikke risikerer å komme i kasjotten på grunn av injurie-<br />

rende betroelser. Saken er nemlig den at et avskriv-<br />

ningskontor ifølge sin art nødvendigvis må iaktta den


strengeste diskresjon. Vi får så mange rent personlige<br />

ting å ta oss av at vi er nødt til å holde munn.<br />

Etter disse, etter fattig evne noenlunde velvalgte, inn-<br />

ledende gloser, tenker jeg vi begynner med<br />

STARTEN<br />

Den var, som allerede nevnt, beskjeden. Skjønt folk som<br />

den 1. oktober 1933 leste annonsene i byens aviser, måtte<br />

jo få et annet inntrykk. Kanskje noen ble imponert, mens<br />

andre nok syntes jeg var en tanke dristig.<br />

Som alle unge himmelstormere mente jeg imidlertid å<br />

kunne litt av hvert - uten at jeg egentlig hadde grunn til<br />

å betrakte meg som fagmann på noe område. Men for-<br />

holdene hadde nå engang gjort det slik at jeg- mitt pasi-<br />

fistiske livssyn til tross - fant å måtte kjøpe meg en ka-<br />

non og begynne for meg selv.<br />

Jeg leide et lite kjellerhål inne i et gårdsrom for fem<br />

kroner måneden, lys inklusive. Det siste var ganske vik-<br />

tig, for på grunn av det evige mørket som hersket i «hå-<br />

let» måtte jeg nytte kunstig belysning hele dagen, som-<br />

mermånedene ikke unntatt!<br />

En gutt som var atskillig yngre enn meg (og jeg var<br />

ingen olding, gudbedre) påtok seg å lage reklameskilt i<br />

samsvar med annonseteksten. Men da skiltet omsider<br />

var ferdig og med møye og besvær opphengt over por-<br />

ten, viste det seg å være så ubeskrivelig heslig at husei-<br />

eren skånselsløst utstedte en forordning med øyeblikke-<br />

lig virkning, der det ble pålagt meg å fjerne den skjem-<br />

mende sinkplaten. Om byen ikke nettopp kunne rose<br />

seg av å være begunstiget med et særlig våkent og hand-<br />

lekraftig skjønnhetsråd, så ville det sikkert nå krype ut<br />

av hiet og få anfektelser, ble det framholdt. Og da jeg<br />

aldri har hatt til hensikt å skade medskapningene mine<br />

(aller minst noe så bedårende som et skjønnhetsråd),<br />

varte det ikke lenge før jeg tok forordningen ad notam.<br />

Så det der var i grunnen «en skitt historie».


KONTORETS INVENTAR<br />

besto av mitt private skrivebord i dragestil, en vaskeser-<br />

vant av tre på tre bein, for ikke å si trebein, laget på sløy-<br />

den i sjette klasse på folkeskolen. Servanten tjente som<br />

skrivemaskinbord. Men for at hele stasen ikke skulle<br />

ramle i golvet (hva den forresten en gang gjorde), måtte<br />

jeg tjore den til veggen med en solid hyssing.<br />

Det viktigste av alt - skrivemaskinen, var en brukt li-<br />

ten tingest som jeg hadde gitt seksti kroner for hos en<br />

smart subagent. Duplikatoren var en enkel norsk mo-<br />

dell som jeg hadde oppdaget på en varemesse. Foruten<br />

disse større gjenstandene rådde jeg over blekkhus,<br />

penn, blyant, «dabbe», stempel med tilhsrende sverte-<br />

pute, et lite viskelær og Aftenbladets kjempedigre «Kart<br />

over Europa». Det var vel det hele.<br />

Så gikk jeg da til «kontoret» for fsrste gang (med en<br />

mappe under armen), satte meg ved skrivebordet og<br />

ventet med spenning og gru på den første «klienten».<br />

Det varte og det rakk før han kom. Like før jeg skulle<br />

gå hjem om kvelden den andre dagen, kom det en ung<br />

mann med et blankt papirark i neven. Han skulle ha<br />

avskrevet en søknad til politimesteren i løpet av noen få<br />

minutter.<br />

Død og plage, her gjaldt det å bevare fatningen! Jeg<br />

var alterert som en jaget harepus, men søkte å gi det ut-<br />

seende av at jeg ikke hadde gjort noe annet i mitt hittil<br />

troskyldige liv enn å skrive søknader. Når mannen tilsy-<br />

nelatende hadde vært så forutseende å ta med seg papir,<br />

var grunnen utelukkende den at han skulle ha en spesi-<br />

ell sort, og ikke - som de infame leserne tror - fordi han<br />

regnet med at jeg ennå ikke hadde fått anledning til å<br />

anskaffe en sånn luksus som brevpapir. Det hadde jeg<br />

nemlig vært forutseende nok til å gjsre. (Bæ!!) Blant an-<br />

net hadde jeg tatt risken og kjøpt en hel pakke (500 ark)<br />

«cyklostyle» og minst 4-5 stensiler. (Lite ante jeg vel den<br />

gangen at jeg senere skulle foreta papirbestillinger på


opptil 30.000 ark i slengen, og samtidig ta imot stensil-<br />

sendinger for flere hundre kroner. Men nok om det.<br />

Jeg satte «klientens» papir i maskinen. Slo på tastene:<br />

Til Politi<br />

Så langt gikk det feilfritt. Men heller ikke lenger.<br />

Da jeg langt om lenge var kommet omtrent halvveis i<br />

det første avsnittet, fant jeg det ikke tilrådelig å ødeleg-<br />

ge resten av det kostbare arket.<br />

Jeg sa «Fanken», eller noe i den stilen,


Regnskapet den første måneden så slik ut:<br />

INNTEKTER:<br />

Diverse rundskriv kr. 10,50<br />

Bokfaring


fløkte skatteproblemer. Jeg spilte visst rollen upåklage-<br />

lig bra, gjorde meg passe verdig og svarte «ja» og «nei»<br />

og «så vidt jeg kan forstå - - D, og så videre i den duren.<br />

Det er ganske pussig, men når jeg i dag - med ti års<br />

rutine - får ukjente problemer til behandling, opptrer<br />

jeg langt mer forsiktig enn den gangen jeg var helt fersk.<br />

Men det er nesten en dyd av nødvendighet for en kon-<br />

sulent å gi det utseende av at han er ekspert. Dersom<br />

han vakler, røper tvil, mister nemlig klienten tilliten, og<br />

det er jo ikke bra! Selvsagt vil jeg dermed på ingen måte<br />

anbefale bløff i noen form, men hvis konsulenten er i<br />

besittelse av et sunt folkevett, kan resonnere fornuftig<br />

og i tillegg hertil har en del allmennviten, vil han kunne<br />

greie oppgaver som kan synes å være temmelig vrange.<br />

Og et avskrivningskontor får de mest forunderlige opp-<br />

drag.<br />

i<br />

For å få litt fart i sakene, besluttet jeg å gi ut et rekla-<br />

meblad, som skulle spres i et opplag på 10.000. Da jeg jo<br />

nødig ville tape penger på den affæren også, sendte jeg<br />

skriftlige forespørsler til alle byens forretninger hvis fir-<br />

manavn begynte på S (Spekesildcentralen, A/s Såpeko-<br />

keriet, Selleridyrkernes Salgskontor, Syversens Snope-<br />

butikk, Slakter Spekelår og så videre). Bladet skulle<br />

nemlig hete


er sant, kunne planen gjennomføres, ville det utvilsomt<br />

bli liv og virksomhet i en verden som nettopp sukker<br />

under mangel på fritt, sprudlende liv. En klam neve har<br />

likesom tatt tak i produksjons- og omsetningslivet. Men<br />

julen stimulerer. Derfor imøteses denne høytiden med<br />

udelt glede av alle dem som har noe å frambringe og<br />

selge . . . »<br />

Ved siden av noen små vitser bød side 2 og 3 på en lett<br />

kryssordoppgave og en såkalt «tålmodighetsprøve»,<br />

som gikk ut på å telle hvor mang S-er det var medgått til<br />

oppsetningen av S-bladet. Av det øvrige, «lødige» inn-<br />

holdet nevnes følgende poem av redaktøren:<br />

Når mot julehelg det li'r,<br />

da det liv i leiren blir, -<br />

det er hundre tusen ting som da skal gjøres.<br />

Df-r skal bakes ditt og datt,<br />

for til jul en trenger mat!<br />

Etter penger i en sådan tid det spørres.<br />

Og presanger kjøpes skal:<br />

Lillemor vil ha en ball,<br />

vesle Olemann, han ønsker seg en tromme.<br />

Tor vil være voksen mann, -<br />

gå med kniv - det fordrer han -<br />

i sin ene, meget dype bukselomme.<br />

Så skal mor og far ha sitt,<br />

tanter, onkler også litt,<br />

og kusiner, fettere og mange flere.<br />

--<br />

Men det er 'ke bedre vel<br />

for en stakkars ensom sjel<br />

som har penger nok, men slettes ingen kjære!<br />

For å få bladet planmessig og samvittighetsfullt dis-<br />

tribuert, averterte jeg etter to gutter for en ukes jobb.


Resultatet av annonsen var en lang kø av halwoksne<br />

gutter, som etter hvert fylte hele gårdsrommet. Det var i<br />

en tid da ledigheten blant den oppvoksende slekt var<br />

enorm, så det gjaldt å nytte enhver sjanse.<br />

To pengesedlerpa henholdsvis 1921 og 1923. Den ene er en tysk milli-<br />

on-mark, den andre en russisk, pålydende 50.000 rubler. Mynthandler<br />

Knud E. Frost kan fortelle at en gammel mann en gang hadde nevnt at<br />

det i de problematiske inflasjonsårene etter første verdenskrig kom en<br />

russisk båt til Stavanger. Mannskapet fikk ikke lov til å gå i land. De<br />

hadde imidlertid stort behovfor nær sagt alt mulig, og prøvde å få tak i<br />

aktuelle ting ved hjelp av disse pengesedlene som de leverte over rekken<br />

i rikelige mengder. Det virket unektelig imponerende med de skyhøye<br />

valørene, men i virkeligheten var sedlene praktisk talt verdiløse. Det er<br />

de også fremdeles, men unektelig artige å være i besittelse av for sam-<br />

lere.


Jeg var forberedt på et større innrykk, så jeg hadde på<br />

forhånd alliert meg med min gode venn Niels. Han var<br />

interessert i at det gikk mitt foretagende vel, og var villig<br />

til å gjøre sin innsats. Ved denne anledningen bestod<br />

innsatsen i å agere sekretær og dørvakt. Han åpnet dø-<br />

ren og sa «Vær så god, neste!», hvorpå han satte seg ned<br />

og noterte søkernes navn og adresse og andre opplys-<br />

ninger som sjefen personlig behaget å ønske om den en-<br />

kelte. Det virket fryktelig vidløftig og kunne neppe unn-<br />

late å gjøre et uutslettelig inntrykk på alle ungdommene<br />

som stod foran porten til arbeidslivets nesten uoppnåe-<br />

lige eventyrslott. Ville porten denne gang åpnes for<br />

dem? Skulle de virkelig oppleve å tjene sin første tier?<br />

Spenningen var stor.<br />

For oss som hadde avgjørelsen i våre hender, var det<br />

slett ikke så liketil å finne de rette. Vi drøftet situasjonen<br />

meget grundig da vi omsider syntes vi hadde tilstrekke-<br />

lig mange tilbud, og derfor kunne sette oppslag på dø-<br />

ren om at<br />

«Stillingene er besatt».<br />

Det var de aldeles ikke. Men vi greide omsider å sam-<br />

le oss om to som måtte kunne være kvalifisert til å om-<br />

bringe de innholdsrike reklameblad: Den ene en nybakt<br />

underoffiser, som stilte seg i giv akt for den mest betyd-<br />

ningsløse henvendelsen, den andre en fotballspillende<br />

gutt med solid merkantil utdannelse. Sikkert var det<br />

mange med enda større kunnskaper, men det må da<br />

fordundre meg være grenser!<br />

Så spredtes da disse julebladene rundt omkring i<br />

hjemmene. Dessverre lå nettopp isen fin og blank på<br />

Mosvatnet i de dagene, så ryktet visste senere å fortelle<br />

at en del av opplaget for den mest lettvinte veien, nem-<br />

lig inn i kakkelovnen hos den av distributørene som<br />

bodde nærmest shyteisen. Fred være med både bla-<br />

dene og gutten!<br />

Hvorvidt de averterende firmaer merket noen nevne-<br />

verdig øket omsetning etter at publikasjonen var spredt<br />

for alle vinder, har jeg aldri fått brakt i erfaring. Men jeg


oppnådde i det minste å slå et slag for mitt eget nystartede<br />

byrå, slik at det ble kjent. (Endog i vittighetspressen!)<br />

Da jeg etter et års slit skulle gjøre opp firmaets regnskap,<br />

viste det seg at jeg hadde hatt en personlig årsinntekt<br />

av kr. 129,15. Dertil kom byråets emaskinelle utstyr»<br />

og øvrige inventar på i alt kr. 400.<br />

Men etter som tiden gikk, økte kundekretsen og dermed<br />

også inntektene. Nå vil jeg gjerne ha presisert at det<br />

aldri hadde vært tanken min å gjøre avskrivningskontoret<br />

til en gullgruve. Hvis noen av de ærede lesere måtte<br />

nære ønske om å slå seg fram til millionær på kort tid,<br />

bør de helst ikke velge seg denne bransjen. Det skal Sannelig<br />

arbeides intenst for å kunne oppnå en noenlunde<br />

anstendig inntekt. Men hver gang folk spurte meg hvordan<br />

det gikk (og det var de elskverdige nok til å gjøre<br />

rett ofte), svarte jeg bestandig:<br />

- Fint!<br />

Hemmeligheten var nemlig den at jeg hele tiden stilte<br />

ganske beskjedne forventninger til forretningen. Derved<br />

kunne jeg ikke bli skuffet, men snarere oppmuntret<br />

hver gang jeg oppdaget at alt gikk bedre en beregnet.<br />

Skal jeg være ærlig, kan jeg forresten tilstå at det slett<br />

ikke var forutsetningen å skape et permanent levebrød<br />

av byrået. Det skulle nærmest tjene som en slags midlertidig<br />

«overgangsbeskjeftigelse>> i en tid da virkelysten<br />

og (tilgi min skammelige ubeskjedenhet!) begavet ungdom<br />

ikke stod i særlig høy kurs på arbeidsmarkedet, i<br />

det minste ikke hvis vedkommende vegret seg for å selge<br />

sin sjel til et eller annet politisk parti eller hadde en<br />

innflytelsesrik slektning i bakhånden. Men da det etter<br />

hvert viste seg at dette arbeidet i grunnen egnet seg særlig<br />

bra for meg, og det levnet så pass fortjeneste at mine<br />

forholdsvis beskjedne krav til livet ble tilfredsstilt, slo<br />

jeg andre planer ut av hodet og ga meg «avskrivningstjenesten»<br />

i vold.<br />

Etter nøyaktig fem års skyggetilværelse i det fior omtalte<br />

kjellerhålet, besluttet jeg å gå til utvidelse. Mer om<br />

det senere i boken.


Arbeidet ved et kontor som har begrenset sitt virkefelt<br />

til «avskrivning og mangfoldiggjøring» skulle synes å<br />

være temmelig stereotypt og uinteressant. Det er imid-<br />

lertid slett ikke tilfelle. For det første kommer en i berø-<br />

ring med en mengde forskjellige mennesketyper, og<br />

hver ny kunde bærer noe nytt i sitt skjød.<br />

Hva består så dette «nye» i?<br />

En sang? Et rundskriv? En årsmelding? Et regnskap?<br />

En novelle? En avhandling? Et vitnemål? En søknad? Et<br />

testamente? En selvangivelse? En klage? En kontrakt?<br />

Et vanlig brev? I så fall hva slags innhold? Alltid noe<br />

nytt.<br />

Riktignok er det slik at avskriveren ikke fester seg<br />

særlig ved innholdet, det hele går ofte ganske mekanisk,<br />

og alt er glemt etter kort tid.<br />

Jeg har personlig skrevet om alt mellom himmel og<br />

jord, fra skilsmisseandragende med dertil hørende<br />

skildringer av de mest intime ekteskapelige forhold -til<br />

strikkeoppskrifter, fra delikate arvesaker - til søknader<br />

om å få påmontere karbidgenerator på bilen.<br />

Apropos Søknader, så dreier de fleste seg om ledige<br />

stillinger, da først og fremst i stat og kommune. Offent-<br />

lige stillinger regnes jo som de beste, fordi de er «sik-<br />

rest» og gir løfte om en økonomisk trygget alderdom.<br />

Et fenomen under siste krig var de mange søknader<br />

om å få sluttseddel. På grunn av mangel på arbeidskraft,<br />

var kroppsarbeiderne nesten av større verdi enn gull.<br />

Og gull gir en nødig fra seg godvillig. Så en måtte ha<br />

vektige grunner dersom en ønsket å forlate jobben sin.<br />

--<br />

Rent objektivt sett må det være tillatt å si at et avskriv-<br />

ningskontor har sin store berettigelse, ikke minst for den<br />

hjelpen det yter ved oppsetting av brev, kontrakter, søk-<br />

nader og liknende. Vi skryter - og sikkert med rett - av å<br />

leve i et land som kulturelt står meget h0yt. Hos oss kan<br />

alle lese og skrive. Ja, det første kan visst alle - men skri-<br />

ve -. En får neimen ikke noe overbevisende inntrykk av


Når De overlater Deres venner kopien, gi dem da en<br />

postanvisning påsatt den persons navn og adresse som<br />

står øverst på listen. Påse at Deres venner poster kr. 5!<br />

Send ikke noe annet enn pengene! Dette må gjøres før<br />

brevet overrekkes vedkommende. Ved personlig overle-<br />

vering fra venn til venn garanteres kjedens fortsettelse,<br />

og De får hurtigere Deres kr. 5.120.<br />

Tar De imot dette brev, må det være en æressak for<br />

Dem å følge ovenstående helt nøyaktig.<br />

Min oppgave bestod i å skaffe tekst og påføre de ti<br />

navnene. Hvert sett ble betalt med 40 øre, men jeg regnet<br />

som så at det er mengden som skal gjøre det regnings-<br />

svarende.<br />

Selv har jeg ingen som helst sans for lotterier og andre<br />

hasardiøse foretagender, så jeg hadde liten eller inge tro<br />

på hele greia. Men det raket jo ikke meg, om voksne folk<br />

ville la seg bedra. Det eneste var at jo flere som gikk på<br />

limpinnen, jo flere ører fant veien til pengeskuffen min.<br />

Til slutt ble det ellers øvd slikt press på meg, at også jeg<br />

måtte ut med en femmer. Den ble, som foreskrevet var,<br />

sendt pr. postanvisning til en herr Pettersen i Torbjørn<br />

Hornkloves gate. Selvsagt rykket jeg aldri så høyt opp<br />

på listen at jeg fikk to øre igjen. Utenom nevnte herr Pet-<br />

tersen vet jeg ikke om en sjel som tjente noe på svinde-<br />

len. Derimot kjenner jeg hundrevis som ofret.<br />

DAMEN MED LOSTENNENE<br />

Enkelte mistet helt fatningen. De la ned sitt arbeid for en<br />

tid og for byen rundt som forvirrede markmils for å<br />

samle troskyldige medspillere. Og det er nærmest en<br />

skam for den lovpriste hvite rase hvor mange tilsynela-<br />

tende oppvakte personer som lot seg dåre. Men det hele<br />

virket så logisk - en måtte simpelthen gjøre forretning.<br />

En dag opplevde jeg noe urkomisk, som kan få meg til<br />

å skrubb-le hver gang jeg tenker på det. En ellevill frø-<br />

ken i seksti-årene kom inn sammen med sin unge niese.


STORTINGET<br />

Gode Borghammer.<br />

O s l o l mai 1947;<br />

Svogeren min skal ha sekstiaarshrdgtid<br />

10 mai. Eg har maatta sala min Pegasus ( han er<br />

troytt og gama1 naa ) og maa ha opuset gjort kjent.<br />

Kan De laga 75 trykk til laurdag 10 mai kl. ll?<br />

Utstyr &J! faar De ta som De sjØlv finn havelegt.<br />

Brev fia stortingsmann Ramndal<br />

Med v y a l s i n g<br />

Lars hamndal.<br />

Hun snakket seg varm om velstandskjedens mangfol-<br />

dige fordeler. Jeg søkte (lite forretningsmessig som det<br />

var) å tvile litt på at alt var bare herlighet og glede. Fler-<br />

tallet måtte nødvendigvis forlise sine utlegg, mente jeg.


Hun fortsatte med lovtalene sine, og fektet vilt med armene.<br />

Da skjedde katastrofen.<br />

«Klask!» sa det idet gebisset til frøkenen deiste i golvet.<br />

Hun bøyde seg ned med lynets hurtighet, grep<br />

tanngarden og puttet den behendig inn igjen på sin rette<br />

plass. Dette greide verken niesen eller jeg å stå oss for. Vi<br />

satte i å le så hjertelig at ingen makt i verden kunne stanse<br />

oss. Det var ikke pent gjort, jeg innrømmer det villig,<br />

men vi mente selvsagt ikke noe vondt med det. Å være<br />

lattermild er neimen ingen spøk!<br />

«Hva ler dere av?» spurte damen og lot som hun ikke<br />

skjønte det kvekk.<br />

«Av ingen ting,» svarte vi og lo enda mer.<br />

I og for seg en bagatell-historie. Men det er gjerne slike<br />

som er med å ((forlenge livet».<br />

De skaffer ofte en sunnere og mer velgjørende latter<br />

enn et par timers kabaret. Bare ikke latterens årsak hører<br />

til de snerpete eller nærtagende typene. For da er det<br />

ikke alltid fullt så hyggelig!<br />

Her sluttet mitt manuskript til den påbegynte boken.<br />

Mye morsomt stoff ble dermed ikke nedtegnet. Noen<br />

spredte ting vil likevel dukke opp før denne boken er<br />

ferdig, men Malvin Sjøblom vil fordufte på dette tids-<br />

punkt, og den identiske hovedpersonen står åpent fram<br />

og tilstår det som ikke bør forties.<br />

SANGPRODUKSJONEN<br />

var, uten tvil, den beskjeftigelsen som etter hvert ble do-<br />

minerende ved byrået. Det gjaldt nok i første rekke<br />

mangfoldiggjøring av medbrakte tekster for alle tenkeli-<br />

ge anledninger, der brylluper og konfirmasjoner toppet<br />

statistikken. Etter hvert viste det seg at behovet for ori-<br />

ginaltekster stadig ble større. Under krigen var trangen<br />

til å synge enorm. Folk kom gjerne sammen i festlige lag<br />

for å «kompensere». Matmenyene ble ikke alltid så vari-


erte og fyldige som ønskelig, og utefester tilsvarende re-<br />

duserte.<br />

Det var derfor rundt om i hjemmene folk gjerne sam-<br />

let seg for å gjøre det beste ut av forholdene. Det gjaldt<br />

visesang og kanskje ikke minst: gode, gamle fedrelands-<br />

sanger og salmer, foruten mer fordekte, ironiske viser<br />

som helst ikke burde synges hvor som helst. Mange per-<br />

soner gikk i gang med å lage egne tekster, ofte enormt<br />

lange og iblant noe haltende hva rim og rytme angikk.<br />

Men med en god del velvilje gikk det jo å fremkvede<br />

produktene. Iblant oppstod det skribenter som leverte<br />

ganske brukbare tekster.<br />

Da jeg personlig ikke var så lysten på å tilbringe kvel-<br />

der og helligdager med å dikte leilighetssanger, fikk jeg<br />

kontakt med mer profesjonelle privatpersoner, som<br />

hadde den rette gnisten, og som jeg kunne stole på ville<br />

klare jobben. A drive den slags skapende åndsarbeid<br />

var nesten uråd i kontortiden.<br />

Kalven,<br />

Den i aviserne omskrevne levende fedte<br />

kalv med 2 hoder, 6 ben, 2 rygrader og<br />

2 haler, forløst av hr. stats- og politi-<br />

dyrlæge Hanson, Drammen, fedt paa<br />

Sjeldrum gaard i Skoger, forevises under<br />

markedet paa Kiellands tomt<br />

ved Karusellen.


Etter i fem år å ha tilbrakt en noe tilbaketrukket tilværelse<br />

inne i kjellerlokalet i Vaisenhusgaten 5, tok jeg 1 / 10<br />

1938 det store spranget å flytte byrået til et mer iøynefallende<br />

sted i byens sentrum, nemlig i Bergjelandsgaten 1,<br />

med vinduene vendt rett mot St. Petri rødmalte statskirke.<br />

Hele 2. etasje hadde lenge stått ledig. Opprinnelig<br />

var den bebodd av huseieren selv, skipsfører Julius 01sen<br />

og hustruen Albertine. Ekteparet ble velsignet med<br />

to døtre og en sønn. Sistnevnte slo seg ned i Amerika,<br />

mens begge døtrene ble boende, ugfite, i fedrehjemmet<br />

all sin tid, de senere årene i tredje etasje.<br />

Den eldste, som var tynn og vever, var ute i yrkeslivet<br />

som kontorjomfru, b1.a. på Stavanger Støberi & Dok.<br />

Hennes navn var Gurine. Den yngste, Bergit, var rund<br />

og l'ubben, og var hjemmeværende datter - med kunstneriske<br />

interesser, dog kanskje uten de mest fremtredende<br />

nådegaver når det gjaldt kunstmaleri. Hun Likte øyensynlig<br />

også å dekorere krukker og fat med blomster i<br />

grelle farger. En hobby skulle jo en kapteinsdatter ha.<br />

Verken hun eller storesøsteren lot til å bli noen virtuoser<br />

i pianospill, så instrumentet stod stadig ubrukt i de siste<br />

årene (mer om Bergit i et senere kapittel).<br />

I mange år drev doktor Chr. Langberg sin virksomhet<br />

i 2. etasje, og etter han kom tannlege Henrik Helliesen.<br />

Etter sistnevnte kom der en utenbys naturlege eller kiropraktor.<br />

Noenlunde samtidig med meg startet en damefrisør<br />

i to av de gamle storstuene mot Bergjelandsgaten.<br />

Samtidig ansatte jeg en ung, intelligent, tegnende og<br />

maskinskrivende medarbeider, E. Kåre Johannessen fra<br />

Blåsenborg. Han skulle til å begynne med ha en fast gasje<br />

på femti kroner pr. måned. Mer tjente ikke mange<br />

unge menn med god utdannelse, selv på byens rederikontorer,<br />

i enkelte tilfeller kanskje minst nettopp på disse.<br />

For min egen del var jeg så optimistisk at jeg regner


med at sjefen sjøl ville kunne oppnå en noe høyere inn-<br />

tekt enn volontøren, men det måtte jo tiden vise.<br />

SKYH0YE PLANER<br />

Ikke før var vi kommet på plass i Bergjelandsgaten, før<br />

våre hjerner tok til å sysle med nye, høytflyvende ideer,<br />

utvilsomt inspirert av den unge, nye medarbeideren Kå-<br />

re, som utvilsomt var både begavet og oppfinnsom. Han<br />

viste seg å være i besittelse av uvanlig gode anlegg som<br />

tegner, i første rekke på det humoristiske område. Alle-<br />

rede i barneårene eksperimenterte han med å lage teg-<br />

neserier, og da han nå som attenåring foreslo at vi skulle<br />

henvende oss til et stort antall aviser og tilby regelmessi-<br />

ge serier, hadde jeg lite å innvende. Dermed gikk vi i vår<br />

optimisme i gang med å forme og framstille et rund-<br />

skriv, ikke bare til norske publikasjoner, men til de fleste<br />

i hele Skandinavia, sammen med et prøvetrykk av den<br />

første fire-delte serieåpningen, som gjengis nedenfor i<br />

forminsket målestokk. For kuriositetens skyld skal også<br />

brevet som fulgte, avsløres for denne bokens priviliger-<br />

te lesere. Vær så god:<br />

Melding til Nordisk Presse!<br />

Stavanger, 11. oktober 1938<br />

Vi tillater oss med dette å meddele, at vårt byrå i Stavan-<br />

ger fra nu av også vil omfatte vanlig PRESSETJENESTE<br />

med egen avdeling for tegneserier og illustr. Formidling<br />

av: Underholdningsstoff, intervjuer, aktualitet, barne-<br />

og ungdomsstoff etc.<br />

Idag har vi den fornøielse å tilby Deres blad en liten<br />

morsom avsluttet tegneserie: «Radiogymnastikk», som<br />

gjengis stencilert nederst på dette ark. MATRICEN<br />

(med full disposisjonsrett) vil bli levert for Kr. 10,- til<br />

aviser med oplag under 10.000 ekspl. (med oplag over


10.000: Kr. 15,-, over 20.000 ekspl.: Kr. 20,-.) Bare en avis<br />

på hvert sted kan få benytte tegningene. Den samme re-<br />

gel gjelder også stoffet forøvrig.<br />

Bestillinger på denne tegneserie må være oss i hende<br />

senest 25. okt. (Innrykning vil skje samtidig i de aviser<br />

som ønsker å benytte seg av tilbudet).<br />

Videre meddeles at vi i nær fremtid vil sende ut en<br />

original tegneserie på ca. 100 billeder (4 pr. gang). Det<br />

dreier sig om en fantastisk historie: «Reidar Rytt's ople-<br />

velser», hvor handlingen for det meste foregår under<br />

havflaten. (Spennende både for voksne og barn!) Prisen<br />

for matricene vil avhenge av bestillingenes antall, men<br />

vil i alle tilfeller bli overkommelig selv for mindre avi-<br />

ser. Serien kan bestilles med forbehold.<br />

Idet vi håper at vi i fremtiden på forskjellig vis må få<br />

anledning til å stå til tjeneste for Deres avis, tegner<br />

Ærbødigst<br />

Borghammers Byrå<br />

(signatur)<br />

Så ble det da de nærmeste dagene å vente med stor<br />

spenning og forventning på at de velvillige, interesserte<br />

kundene skulle la oss bli overstrømmet med bestillin-<br />

ger. Jeg må bare straks innrømme at ikke stort mer enn<br />

to publikasjoner kontaktet oss. Den ene var «Frem-<br />

tiden» i Drammen, pr. brev, og den andre «Gula Tidend»<br />

i Bergen, pr. telefon. Det sier seg selv at dette var et altfor<br />

snevert kundegrunnlag til at planen kunne gjennom-<br />

føres! Kåre, stakkar, hadde visst allerede ett hundre<br />

morsomme tegninger parat - - -.


Melding<br />

Stavanger, 11. okt. 1935<br />

Til N o r d i s k P r e s s e !<br />

......................................<br />

Vi tillater oss med dette K<br />

meddele, at vart byrå i Stavanger<br />

fra nu av også vil omfatte varllig<br />

PRESSETJENESTE<br />

++++,++++++++++!-+++++-b+++++<br />

med egen avdeling for tegneseii-<br />

er og illustr. Formidling av:<br />

Undtrholdnj.ngsutoff, intervjuer,<br />

aktualitet, barne- og ungdomsstoff etc


DRAMMEN<br />

Borghammr ra 3yr&, Stav: ngc r.<br />

fra Dcm sk..l meddalas at vi gjfrna vil kj6pi tranaseri<br />

"Eodiogymnastikk". TI1 oriantarinq kan oplyses at Frem<br />

5rn har r t oplag p& omkring 17,000. 73e talin~an far skul<br />

P<br />

silades bli 15 kr. Det framgår ilidlertid ikke,av Der<br />

tilbud om d* nnc ba taling eJeldarchvt rt enke l t qatrisr ,<br />

for<br />

larkscrien i sia hclhet. Og P5r vi slutter noen ~indend<br />

avtale a6d Cem må vi be om k f6 dette farhold klarlaat<br />

Vi hnr tenkt i bruka tcgnesericn i fi'rcatidens radioti<br />

Ire*, som P5lecr ard avisen hver Predag.<br />

Drammrn 14 oktober 1938<br />

For Frrmtidtns red<br />

LANDETS TREDJE STØRSTE AVIS UTENFOR OSLO


BYRÅETS 10 ÅRS JUBILEUM<br />

med festforestilling i Teateret<br />

I og med at byrået startet i 1933, hadde det jo i 1943 ek-<br />

sistert i hele ti år. Hvorfor ikke markere det på en eller<br />

annen måte? Med en festforestilling i Teateret for ek-<br />

sempel? Det måtte vel være det grommeste. Vi lekte Litt<br />

med ideen. Niels bodde ikke i Stavanger lenger, ellers<br />

hadde det nok vært naturlig å få han med på foretagen-<br />

det. Men han hadde jo for lengst slått seg ned i Oslo,<br />

med ektemake, barn, pianoelever og spilleoppgaver, fra<br />

organistvikariater til restaurantmusikk og repetitøren-<br />

gasjementer (etter hvert mange år fast på Det Norske<br />

Teateret).<br />

Hovedbyrden med feiringen måtte jeg nødvendigvis<br />

legge på mine egne skuldrer. Og det var mye som skulle<br />

foretas ved en slik anledning; planlegging av program-<br />

met, leieavtale med Teateret, konferanser med de poten-<br />

sielle medvirkende, trykking av programmer og annon-<br />

sering, for bare å nevne noen stikkord. Alt skulle besør-<br />

ges. Det var jo midt under krigen, så det måtte søkes om<br />

«løyve» av det nasistiske, statlige «Teaterdirektorat» i<br />

Oslo - med forhåndssensurering av de tekstene som<br />

skulle brukes, for så vidt av hele programmet. Her drei-<br />

de det seg jo om en forholdsvis ufarlig oppsetning, så jeg<br />

fikk grønt lys for hele greia, etter godkjenning av den<br />

stedlige «propagandaleder». Slik lød brevet:<br />

Statens Teaterdirektorat<br />

S.T.j.nr. 694/43 EBINH<br />

Borghammers Byrå v/herr G.B.<br />

Underhoidninspronram.<br />

Deres brev av 10.d.m.<br />

Borghammers Byrå har hermed Teaterdirektoratets<br />

bevilling til å arrangere en underholdningsaften med<br />

2matører i Stavanger Teater torsdag 8. april d.å. med det<br />

program som er godkjent av propagandaleder C. T.


ondag 8 april kl.<br />

BORGHAMMERS BYRA<br />

arrangexer et populsxt<br />

undezholdningspxogxam:<br />

Gottfred Borghammel<br />

I<br />

arrangerer underholdnings<br />

program i Teatret<br />

-<br />

Og gir ut roman<br />

TY Her er diktende trang" tit hasten<br />

MEDVIRKENDE: -<br />

8 MANNS ORKESTER Fsrstkommende torsdag blir det<br />

rangert et stort og allsidig underh<br />

ningsprogram i Teatret.<br />

Programmet er lagt p& et hegt, i<br />

likwel populært plan, og er bere:<br />

ogsa pzi folk som ikke har for van<br />

g& i Teatret. Det blir sang av Stavar<br />

Damekor, som teller 40 personer. I:<br />

gent er den kjente korleder K. K n<br />

e n. Dessuten gir et spesielt Samn<br />

satt orkester, ledet av Harry L a r s J<br />

et par konsertavdelinger. De spiller<br />

a. Poem Fiebich, Wienerblut<br />

Strauss, Stiindchen av Schubert, et 1<br />

purri over norske folkemelodier i<br />

Cellisten Aksel W o l d spiller Ve<br />

meys sang av Halvorsen og fiolini!<br />

M HUSHER Dm Ivan Kn ud aen Czardaa av Mont~<br />

Videre blir det opplesning av<br />

Ila n s en og Gottfred B o r gh i<br />

Over 20 forskjellige melodier m er. Den siste, som har ansvaret<br />

omfatter den sangpotpourien som programmet, vil lese dikt av tre S<br />

*blikum skal være med og synge i anger-lyrikere, bl. a. av Ounnar.Sa<br />

Teatret i kveld. sen. Til slutt blir det en festlig sa<br />

Billettsalget hos Hals har gatt fint. parodi, der bilde kor og pubikum ,<br />

men det er forhapentlig enno noen plas- tar Det blir sikkert en riktig hyggl<br />

ser ledige for dem som snsker a over- hyeld.<br />

være det allsidige underholdsningsprogrammet.<br />

I denne forbindelse kan nevnes<br />

Borghammer til hesten akter gi u!<br />

bok - .Den som visste -.a<br />

Av forhhdsmtldinger framgir det<br />

Tilstelningen i Teateret<br />

boka er underholdende og gir unge<br />

eldre stoff til ettertanke.<br />

ble behørig dekket i byens<br />

Men det er ferst til hesten.<br />

aviser, som i 1943 bestod<br />

av Stavanger Aftenblad,<br />

Stavangeren og Dagbladet<br />

Rogaland. Som kjent måtte «Iste Mai» innstille<br />

virksomheten etter å ha trykt redaktør Hegnas<br />

legendariske artikkel «Ingen nordmann til salg».


Da det dreier seg om et amatørforetagende må en for-<br />

lange at 25% av det økonomiske overskudd tilfaller NS<br />

Hjelpeorganisasjon og imøteser regnskap for arrange-<br />

mentet.<br />

Oslo, den 13. mars 1943<br />

Heil og sæl T. W. Borch<br />

v 34er er diktenbe trang".<br />

arrangert av BORGHAMMERS BYRA<br />

ianlednincj av 10 års jubileet.


1. PROLOG. Odd Hansen (gjengis side 192:<br />

2.6 MANNS ORKESTER: (Leder: Harry Larsen)<br />

L. Orvan: «Jegermarsj».<br />

3. ÅPNINGSSANG. (Publikum synger):<br />

(Mel.: Stavanger, det er ingen filleby)<br />

Det er for oss i kveld en frydfull trang, fallera,<br />

å stemme i en ganske liten sang, fallera.<br />

Vi synger alle med det nebb vi har, fallera,<br />

og bryr oss ei om låten blir litt rar, fallera.<br />

For vi gir ikke slipp på vårt humør, fallera.<br />

(Om det kan hende var litt bedre fror, fallera!)<br />

Vi synes det må være veldig trist, fallera,<br />

å leve livet her som pessimist, fallera.<br />

Det hjelper nemlig ei å gå omkring, fallera,<br />

å sutre, jamre for hver liten ting, fallera.<br />

Den strorste gleden vi på jord kan ha, fallera,<br />

det er som kjent å gjøre andre gla', fallera.<br />

4. ORKESTERET: J. S trauss: «Wienerblut».<br />

Ole Bull: «I ensomme stunder».<br />

Fiebich: «Poem».<br />

5. OPPLESNING. Gottfred Borghammer:<br />

R. Nicolay: «Sirkus».<br />

S. Obstfelder: «Regn».<br />

G. Salvesen: «Tribonius».<br />


Oscar Borg: «Pinselilje».<br />

Alf Wold: «I midnattssolen».<br />

PAUSE: 7 minutter.<br />

1. ORKESTERET. O. Måseide: «Norske folkemelodier».<br />

E Schubert: «Standchen».<br />

2. OPPLESNING. Odd Hansen:<br />

«Sildah» (av O.H.)<br />

«Hastverk» (av G.B.)<br />

3. FIOLINSOLO. Ivan Knudsen:<br />

Monti: «Czardas».<br />

2. KÅSERI. G.B.: «Her er diktende trang.»<br />

Festsang-parodi v/ kor og publikum.<br />

5. DAMEKORET. H. Schafer: «Aftenen».<br />

E. Gluck: «Skumring».<br />

Rotter & Jurmann: «En underbar tango».<br />

5. SLUTNINGSSANG. (Publikum synger.):<br />

(Mel.: «Rhenvinets lof»)<br />

Så i sang vårt samvær ender,<br />

vier arbeidsdagen inn,<br />

mot og håp i bryst det tender,<br />

legger vår og sol i sinn.<br />

La den stå blant skjønne minner,<br />

hver en løftet samlingsstund,<br />

: / : så vi alltid, alltid finner<br />

ungdomstro i hjertets grunn! : / :<br />

7. ORKESTERET. K. Noak: «Nissenes parade».


I siste avdeling står oppført «Festsang-parodi», der<br />

publikum deltar med å synge sammen med damekoret.<br />

Det er for det meste de samme versene - og etter samme<br />

ideen - som er tatt med i den potpurrien som følger litt<br />

lenger ute i boken.<br />

Odd Hansen, som hadde skrevet og leste prologen og<br />

et par humoresker i programmet, var stavangermann,<br />

født 1919 og oppvokst i Pedersgaten 11, bror av gull-<br />

smed Leif Hansen. Odd hadde evner på flere felter, b1.a.<br />

som tegner, skribent og naturfotograf. Han var speider-<br />

leder i Frelsesarmeen, studerte senere teologi og endte<br />

som sokneprest i Lilleborg, Oslo (foto side 192). I 1993<br />

fylte han 75 år.<br />

Det var C. Hals Als i Kirkegaten som besørget den<br />

forretningsmessige del av arrangementet, og det ble da-<br />

gen etter levert en detaljert avregning, sålydende:<br />

Inntekt: Billettsalg:<br />

Av 598 billetter ble solgt:<br />

Parkett 62 Kr. 4,- Kr. 248,-<br />

1. balcon, 1. benk 15 « « 4,- « 60,-<br />

1. « 214 20 « « 2,50 « 70,-<br />

Parterre 68 « « 3,- « 204,-<br />

2. balcon 18 « « 2,50 « 45,-<br />

Galleri, ståplass 23 « « 1,- « 23,-<br />

I alt solgt 214 Kr. 650,-<br />

Fribilletter 45 17,50<br />

I alt 259 Kr. 632,50<br />

Overpriser « 58,-<br />

Samlet solgt for Kr. 690,50<br />

Men så var det utgiftene, da:<br />

Politivakt<br />

(forestillingen varte i 2,5 timer!) Kr. 11,-


Brannvakt a 18,-<br />

Billetter G 10,-<br />

5% provisjon til konsertbyrået .x 34/53<br />

4 annonser 139,06<br />

Leie av Teateret 250,-<br />

Luksusskatt, 12%


sent «proff». Omregnet til pengeverdien i 1994 ville ut-<br />

giftene og dermed underskuddet ha blitt over ti tusen<br />

kroner, og det kan neppe betegnes som «lommerusk». Vi<br />

ville jo da ha sluppet å betale 12% i luksusskatt. Men<br />

bidraget til NS Hjelpefond ble vi i det minste fritatt for!<br />

Noen gjentakelse av offentlige feiringer ved senere<br />

merkepeler kom ikke på tale, når en kanskje ser bort fra<br />

førti årsdagen i 1973, da en avisannonse kunngjorde:<br />

BORGHAMMERS BYRÅ 40 ÅR 21 10<br />

Jubileumstilbud i oktober: Førsteutgaven av<br />

innehaverens bok «Sistemann», solid og pent<br />

innbundet, med dedikasjon,<br />

HALV PRIS kr. lo,-. Hver tiende bok gratis!<br />

Prøv den nye trappen i Bergjelandsg. 1<br />

(vis-&vis Politikammeret) - også når det gjelder<br />

FESTSANGER!


Like etter at krigen var slutt, nærmere bestemt i oktober<br />

1945, skal det ikke forties at det på Kampen ble holdt et<br />

tolv års-kalas for de fleste av dem som til da, mer eller<br />

mindre, hadde vært tilknyttet byrået. Noen av bildene<br />

som ved den anledning ble knipset og sanger som ble<br />

sunget unisont, skal være en slags dokumentasjon, for<br />

ikke å si sannhetsvitne, på den «midlertidige beskjefti-<br />

gelsen» jeg i 1933 startet som en ren nsdlssning, mens<br />

jeg i depresjonsårene ventet på å ta fatt på det som<br />

egentlig var min livsoppgave, og som b1.a. ga seg ut-<br />

trykk i femten bøker og litt til, som ettertiden får dsmme<br />

om var umaken verdt.<br />

VELKOMSTSANG<br />

(Mel.:


Oppslutningen om det genersse tilbudet var imidler-<br />

tid ikke tilnærmelsesvis så imponerende at reklame-<br />

utgiften ble dekket. Noe liknende viste seg da det siste<br />

bindet i memoartrilogien ble tilbudt «Mortepumpen»s<br />

tolv tusen pensjonistabonnenter, med 25% rabatt. Det<br />

meldte seg, sier og skriver, 2 -to- interesserte, enda salgs-<br />

summen skulle tilfalle et sosialt formål. Utgivelse av lit-<br />

teratur på et begrenset salgsområde blir sjelden reg-<br />

ningssvarende - i hvert fall ikke i Stavanger. Så fikk jeg<br />

sagt det også!<br />

Ingen rockesanger, men Gottfred som leser sin prolog ved SOT'S jubile-<br />

umsfest for firmaets ansatte i Folkets Hus 20/4 1985 og2214 i Victoria<br />

Hote1 for aksjonærene.<br />

105


Andre hamrer<br />

trutt på sitt hakkebrett.<br />

Ingen jamrer<br />

om de er noe trett.<br />

En fjerdemann tegner streker<br />

mens han i iver preker<br />

om fred og rett,<br />

barmhjertighet,<br />

- ønsker en statsråds-taburett<br />

Men i kveld vi<br />

legger vårt våpen ned.<br />

Her er heldig-<br />

vis slik en osjordsk fred!<br />

Vi avslutte vil vår vise,<br />

for nå skal alle spise<br />

seg god og mett<br />

av enkel rett<br />

som for oss er blitt tilberedt.<br />

Leilighetsmedarbeider Agnes Landmark bidro med føl-<br />

gende sang, som var illustrert av Louis Osjord:<br />

(Mel.: «Neri Coragadå»)<br />

Sanger liker du jo godt,<br />

og når du har vært så flott<br />

denne kveldsstund å spandere på oss alle,<br />

er det vel min simple plikt<br />

å prestere nok et dikt.<br />

Altså, harr på meg når jeg for deg vil tralle.<br />

(Mel.: «Tyven, tyven»)<br />

Første gang jeg i byrået<br />

trådte inn, jeg husker grant.<br />

Jeg av søster hadde fået<br />

grei beskjed hvor det jeg fant.


Der du stod så from<br />

enda jeg jo kom<br />

med bestilling rar<br />

som altfor lang tid tar.<br />

Neste gang i spøk jeg sagde:<br />


Byråets 12-års jubileum 1945.<br />

Øverste bilde, 1. rekke fra venstre: Louis Osjord, Øystein Gaudesen,<br />

Tormod Mehlum-Hansen. 2. rekke: Agnes Landmark, byråsjefen i egen<br />

person, Margot Nilsen. 3. rekke: Odd Øverland Hansen, Eivind Hal-<br />

vorsen, Leif Ambjørnsen, Einar Kåre Johannessen.<br />

Nederste bilde: Deltakerne ved festbordet, muligens noe mindre velas-<br />

sortert enn ønskelig, for det var så vidt krigen var endt og rasjoneringen<br />

var på langt nær avsluttet. Men feststemningen var slett ikke rasjonert!


for slunken var din pung.<br />

Da et byrå du startet,<br />

modig startet.<br />

Snart fullt av kunder fartet<br />

til deg med manuskript.<br />

Tolv år er siden svunnet,<br />

og ditt byrå utvidet er.<br />

Du har nok ikke blundet<br />

i arbeidstiden der.<br />

To kontorister har du,<br />

tenk, det har du!<br />

En tegner dertil lar du<br />

hver sang utstyre fint.<br />

Vi deg vil gratulere<br />

med tolv års virksomhet så flott!<br />

Så mangt du kan prestere,<br />

og allting gjør du godt.<br />

Vi her din skål utbringer,<br />

glad utbringer.<br />

Vår kaffekopp vi svinger<br />

og tømmer den til bunns.<br />

DEN F0RSTE SANGEN<br />

JEG SELV SKREV PÅ BESTILLING<br />

Brudgommen, Arne Holgersen, var min klassekamera<br />

på Storhaug skole, men oppdragsgiveren var på bru<br />

dens side. I og med at sistnevnte het Astri, valgte jej<br />

tonen «Astri, mi Astri».<br />

Amor er spøkefull, det må vi sie, -<br />

han kjenner alt mellom himmel og jord.<br />

Ønsker han først at en herre skal frie,<br />

er han ei sparsom på velvalgte ord:<br />

:/ : «Vil du ha Arne, vil Arne ha deg.<br />

Astri, mi Astri, hva svarer du meg? : / :


Begge på Uldal, de gikk for å lære<br />

stenografi - helst en vanskelig ting.<br />

Begge het «A», og da kan det vel være<br />

Amor fikk fart med å sette i sving.<br />

: / : Venner de ble førenn kurset var slutt.<br />

Arne, han følte seg ganske kaputt. :/ :<br />

«Ut vil jeg, ut,» det har Bjørnson skrevet.<br />

Astri, hun tok det som myntet på seg.<br />

Lenge nok har jeg gått hjemme og strevet.<br />

Nå vil jeg ut! Og så la hun i vei. . .<br />

: / : Til Rivieraen nådde hun frem, -<br />

men i Paris helst hun hadde sitt hjem. : / :<br />

Arne, her hjemme i Norge han fartet, -<br />

skisport han dyrket på Ustaos' sne<br />

Hardanger han har ikke heller foraktet, -<br />

vakker natur som jo der er å se.<br />

:/ : At de har herlige minner, vi tror, -<br />

hun i fra Syden og han i fra nord. : / :<br />

Men så omsider kom Astri tilbake.<br />

Arne han ble vel i festlig humør!<br />

Likevel skulle det gå år og dage<br />

førenn de alvor av planene gjør.<br />

:/ : Nå er det skjedd, og vi gler oss med dem,<br />

som har besluttet å skape et hjem. : 1:<br />

Hjemmet, det ligger fra byen et stykke,<br />

riktig idyllisk, en funkis-modell.<br />

Alle vi ønsker dem glede og lykke,<br />

at det må gå dem så inderlig vel.<br />

: / : Derfor vi roper, oppriktig og glad,<br />

for brudeparet et kraftig hurra! : l:


FRA HITLER OG STALIN<br />

Et av de rareste sangoppdragene jeg fikk, var da en al<br />

mine «klienter» skulle gifte seg noen få år etter at kriger<br />

var slutt. Mannen var i virkeligheten en kjekk kar, sel\<br />

om han muligens kan ha vært på «den gale siden», -not<br />

jeg merket lite til fsr sangene skulle skrives.<br />

Brudgommen var i det minste en humoristisk kar, og :<br />

besittelse av så mye selvironi at han ville ha to sanger<br />

den ene fra selveste Hitler, den andre fra Stalin.<br />

TE KOMPISSEN MIN, - HAN TORGRIM<br />

PÅ ENSRETTINGSDAGEN<br />

ÅR 6 ITTE DET DU VETT<br />

(Tone: «Turalleri, turalleran)<br />

Hallo, gamle kompiss, her har du «han sj0l».<br />

- Heil Hitler, heil, - du tar 'kje feil,<br />

eg leve fremdeles, men slutt er alt «brøl»:<br />

- Heil Hitler, - ikkje steil!<br />

Det hemmeligt e' kor eg nå hålle te',<br />

eg går her «inkognito», fristas å le.<br />

- Turalleri, - nå e' forbi<br />

heila mitt hitleri. -<br />

Men eg skulle ønska eg fekk ta meg fri,<br />

- turalteri - ei lidå ri'<br />

og gjesta deg Torgrim med kjeringå di,<br />

- då sko' det radling bli!<br />

Me enige va' jo i msje og mangt,<br />

og begge to va' me og komne svert langt!<br />

- Men det blei slutt, ganske kaputt,<br />

skjsnt me holdt tappert ut.


Du og fant ei Eva, me heldige va',<br />

- heil falturi, heil faltura!<br />

Ja, nå kan du vera så strålande gla'<br />

- kånå e' sikkert bra!<br />

Snart stikke eg opp, for som eg har for skikk<br />

å radla med dåkker om vår politikk.<br />

- Ja, me ska' ha ordskifte da.<br />

Levvelogbra! H urr a !<br />

Adolf H -<br />

(Ukjent oppholdssted)<br />

TIL MIN HOYT ELSKEDE TORGRIM<br />

MED LIVSLEDSAGERINNE<br />

ved kontraktsinngåelsen 14.12.1949<br />

(Mel.: «Rallarvise»)<br />

Her er Stalin - din forbundne barndomsvenn<br />

som har lyst å være Torgrims brudesvenn.<br />

Vi har jo lekt mye sammen helt fra vi var bitte små,<br />

så det er naturlig at jeg kommer nå!<br />

Da du drev ditt verdenskjente snekkeri,<br />

var det ikke sjelden at jeg stod deg bi.<br />

Når du trengte hjelp og støtte, var jeg villig til å gi,<br />

ja, jeg hjalp deg jo på gli, så du fikk fri.<br />

Da du fridde, sa din Guri jo straks ja,<br />

(Hun var redd at Stalin ville henne ta!)<br />

Men jeg unte deg det beste, så du flerten skumme fikk.<br />

Jeg er veldig raus og gavmild av meg slik.<br />

Snart jeg tenker på å komme på visitt.<br />

Jeg har jo, som kjent, en veldig appetitt.<br />

Så jeg håper jeg får gasse meg med mye melk og smør,<br />

slik at jeg, om mulig, kan bli mere «før»!


Lykke til med dagen, kjære brudepar!<br />

Jeg vil ønske dere lyse, rike da'r.<br />

La oss fortsatt kjempe sammen, løfte fanen rød mot skj<br />

Ta imot meg når jeg kommer i mitt fly!!!<br />

Kreml, 14.12.1949. Din for evig, Josef.<br />

MIN BEFATNING<br />

MED REVOLVERE<br />

Som pasifist må det jo sies at mitt interessefelt neppe ha:<br />

omfattet våpenbruk. For den saks skyld burde jeg vel hi<br />

tatt aktiv del i den organisasjonen som hadde som mot<br />

to: «Ned med våpnene!» Riktignok hadde jeg som barr<br />

en serie med små infanterisoldater utskåret i tre, og er<br />

del støpt av tinn. Som stiftere av en slags klubb hadde v<br />

hver vår hjemmelagte tredolk i en voksdukslire, hen.<br />

gende i et belte rundt magen. På hodet bar vi en slag!<br />

skottelue med dusk foran, og utstyrt med ulike banc<br />

som anga grad og verdighet for hver enkelt offiser og<br />

menig. Rangsforskjell til tusen, uten at vi hadde til hen.<br />

sikt å myrde hverandre ved hjelp av våre tredolker.<br />

Men så var det revolveren da, den som jeg hadde fåti<br />

nesten gratis av Knut Roll, som foruten å være min sko-<br />

lekamerat også var sønn av den øverstbefalende for in-<br />

fanteriregiment nr. 8, oberst Carl Roll. Knut var så lite<br />

barsk og krigersk som et menneskebarn kan være, stak-<br />

kars liten! Det var etter han fikk en anmodning om å<br />

oppsøke Bøkkersmugets tivoli i hus nr. 9's bakgård og<br />

kjeller at han følte trang til å overlate sitt våpen til meg.<br />

@et står ellers omtalt i bind I på side 96.)<br />

Revolver nr. 2 var neimen ikke noen troskyldig krutt-<br />

lappistol, men «forrektige». Den hadde tilhørt Haakon<br />

Asche Moe. Her bodde jo han og de to tilårskomne sask-


nene nokså avgjemt oppe i Madlaliå (eller «Mallelien»<br />

som han selv sa, fordi dette var den gamle skrivemåten),<br />

og her på dette bostedet, uten nære naboer, var det jo<br />

ganske nifst å tilbringe nettene. Hva skulle vel de tre<br />

gamle eneboerne foreta seg hvis noen skumle slusker<br />

ville trenge seg inn og overfalle dem? Tanken var ikke til<br />

å holde ut. Her måtte de gardere seg, mente Haakon, og<br />

gikk til anskaffelse av en skikkelig, ladd revolver, plas-<br />

sert på nattbordet. Heldigvis slapp han å ta den i bruk,<br />

men den fulgte jo med i bagasjen da de flyttet til Hom-<br />

mersåk (der frykten for illgjerningsmenn ikke var min-<br />

dre), og siden til huset nær Gassverket.<br />

Da så sistlevende søster Ella var på vei ut til sitt al-<br />

dershjem, ønsket hun aldeles ikke å bringe med seg noe<br />

skytevåpen. Hun spurte da meg - husvennen - om jeg<br />

var interessert i å overta gjenstanden. Etter en tids be-<br />

tenkningstid fant jeg det riktigst å takke nei. Hvor våpe-<br />

net til slutt havnet, vet jeg ikke.<br />

At jeg mange år senere skulle få noe mer med «skyte-<br />

re» å bestille, lar seg ikke nekte. Da jeg nemlig etter kri-<br />

gen ble utkommandert for å gjennomgå fire ukers kurs i<br />

Reservepolitiet, ble jeg nødt til å få en viss opplæring i<br />

Her står pasifisten Gottfred, maskert med den ufarlige rmolveren han i<br />

barneårene fikk av oberst Rolls sønn Knut, og skremmer livet av en<br />

fredelig person (Niels) i et tilsynelatende skummelt strøk.


våpenbruk. Det forbausende var at jeg i skytekonkur<br />

ranser med revolver faktisk talt var en av de beste hvi<br />

treffsikkerhet angår. En av dem jeg dog ikke «slo», va:<br />

rektor Johannes Kopren, men da han var gammelt med<br />

lem av skytterlaget, «sko han goe vera»! (Min tjeneste<br />

Reservepolitiet vil jeg komme nærmere tilbake til sene<br />

re.) Jeg var jo ikke helt ferdig med den tredje revolverer<br />

under krigen. Den var - uten at jeg visste det - i mir<br />

besittelse, og havnet omsider hos Statspolitiet og Gesta,<br />

po, etter et innbrudd i Byrået. Spennende, ikke sant:<br />

Folg med! I bind V kommer skildringen.<br />

Sangkonsert på tømmerstabelen. Som dirigent fungerer Gottfred foi<br />

noen av reservepolititroppen. Karsten spiller også på en liten balalaika.<br />

116


;e to bildene er tatt i Vagleleiren i 1954, da G. var under opplæring<br />

litiresewen, og vis te seg å være forbausende treflsikker på skyte-<br />

t. På nederste foto (med maskinpistol) i knestående er han ytterst til<br />

:tre. På det øverste foto er han nr. 2 i høyre rad, bak Olav Høiland.<br />

istnevntes høyre side er Karsten Johannesen og Karl Røstvik.


SKIPSFBRERENS YNGSTE DATTE<br />

Bergit Olsen var en høyst original dame, som etter ht<br />

ble kjent av alle stavangere. I sin ungdom var hun s,<br />

deles vakker, det framgår av et stort fotografi som 1-<br />

etterlot seg. Originaliteten gav seg uttrykk på flere r<br />

ter. Ikke minst ble hun kjent for sine markskriker<br />

kostymer, som hun til stadighet skiftet. Hun elsket bi<br />

juggel til utstaffering. Det ene halsbåndet dekket o<br />

det andre og dinglet som svære lassoer på brystet.<br />

For moro skyld begynte jeg en dag i 1954 å føre «d<br />

bok» over hennes kostymer de dagene jeg så henne<br />

på fortauet, der hun gjerne stilte seg opp for å se på<br />

kelivet og prate med forbipasserende som ville stol<br />

opp. En dag husker jeg hun ropte på en person som h<br />

tet forbi. «Hør, De! Hør, De!>> ropte hun. Vedkommer<br />

gikk bort for å høre hva det gjaldt. «Der er sol i da<br />

Den intetsigende opplysningen skulle være innledr<br />

gen til den kontakt hun savnet.<br />

Mine notater forteller følgende om noen av dam<br />

kostymer, som aldri var helt de samme fra dag til da<br />

Gule sko, beige hatt, beige sjal og svart kjolc<br />

(regnvær): Hvite sko, hvit lue, hvitt sjal, blå<br />

kjole og hvit veske.<br />

Lyserøde sko, lyserød lue og lakserød kåpe.<br />

Hvite sko, hvit hatt, lyserødt sjal og hvit kjo<br />

Gule sko, rustbrun hatt, do. jakke og skjørt,<br />

svart veske.<br />

Svart kjole, svart «napoleonshatt», ferskenrr<br />

kåpe + lyserødt stort perlekjede.<br />

Sterkt gule sko, beige sjal med frynser, rustr<br />

hatt og blågrått skjørt.<br />

Lilla lue, beige sko, lilla skjørt, rosa kåpe og<br />

rosa genser.<br />

Grønn kåpe, grønn hatt, grønn veske og<br />

grønnkantede sko.


Rustrød kåpe, dyprød hatt og do. kjole. Lyse<br />

sko.<br />

Hvit lue/ hatt, mørkblå kåpe og do. skjørt.<br />

Hvitspraglet strikkegenser og hvitt (flagrende)<br />

tørkle.<br />

Svart kåpe, mørk hatt og mørke sko.<br />

Brun kåpe, brune sko, rød hatt og grått skjerf<br />

med røde blomster.<br />

Stor, vid hatt, svart, brun kåpe, do. skjørt, sterk<br />

rød bluse med brune ringer innfelt.<br />

Grsnn kåpe, beige hatt, beige skinnkrave, gule<br />

sko og grønn veske.<br />

Gul kjole, svart kåpe, gul hatt, brune sko og<br />

gult skjerf.<br />

Blå hatt, blå kåpe med skinn på ermene,<br />

hvittlrødt skjerf og svart veske.<br />

Svart hatt, svart kjole og gråspraglet kåpe (som<br />

ullteppe).<br />

Fiolett hatt og bluse, svart kåpe.<br />

lår ikke alle dager er observert og notert, så skyldes det<br />

La. at jeg jo ikke la merke til damen hver eneste dag, og<br />

anskje tillot ikke tiden at jeg noterte. Men utvalget er jo<br />

ieget stort likevel.<br />

Den første julen jeg var leieboer hos frøknene, ville de<br />

jerne vise hvor stor pris de satte på meg. De inviterte<br />

leg opp til et lite juleseskap, der de hadde tatt spanderuksene<br />

på, og av sin leieboer i 1. etasje, frukthandleren,<br />

iøpt en flaske brus. De gammeldagse brusglassene var<br />

leget små, og flasken inneholdt faktisk talt mer enn tre<br />

oenlunde fylte glass. Vi hadde derfor ett hver, og enda<br />

ar det mer væske i flasken. Bergit trakk imidlertid dene<br />

nærmere seg, slik at den kom til å bli delvis skjult bak<br />

.i potteplante. Derfor kunne hun reservere resten av<br />

uneralvannet for sin egen hals når æresgjesten var gått.<br />

De siste årene levde Bergit oppe i familieleiligheten i<br />

edje etasje, omgitt av foreldrenes møbler, malerier og<br />

~dre eiendeler, sin egen originale garderobe, hånd-


malte krukker og sm).kkejuggelsamling, kjøpt for en bi<br />

lig penge på auksjoner, eller ervervet på annen måte. C<br />

midt oppe i alt rotet tuslet hun omkring sammen me<br />

sin sauegjeterhund. Senere kom det flere valper, so:<br />

hun ikke ville skille seg med.<br />

Det varte ikke lenge før urensligheten ble så stor<br />

den i høy grad kom til å sjenere leieboerne i de underli;<br />

gende etasjer. Den intense lukten trengte seg ned tra]<br />

pene og forpestet luften så ubeskrivelig at våre klienter<br />

i tillegg til oss selv - burde ha blitt utstyrt med gas<br />

masker for å oppholde oss i huset. Vi gjorde henvende<br />

ser til Helserådet, men de ville nødig trenge seg inn I<br />

privat område uten at det gjaldt livet. En anmodning 1<br />

den kommunale dyrevernsnemnda førte heller ikke 1<br />

noe positivt resultat. Hundene fikk jo mat og følte kai<br />

skje ikke noe særlig ubehag i sine forpestede omgive<br />

ser!<br />

Men etter mange måneders tålmodige lidelser for o<br />

leieboere, som til slutt måtte sette opp plakater på kol<br />

tordørene med teksten: «Unnskyld stanken, - den kon<br />

mer ovenfra!», skjedde det at husets dronning midle<br />

tidig skulle flytte til en av byøyene der hennes «oppa<br />

serinne» bodde. Dermed kom veterinæren inn i bildc<br />

Han fikk gitt det firbente menasjeriet hver sin sprøyt<br />

Det hjalp jo atskillig. Men først etter dronningens de<br />

og grundig rengjøring av leiligheten, fortok stanken se<br />

Sant å si føltes det vemodig å være vitne til at kaptei<br />

Olsens gamle eiendeler ble lempet opp på lasteplan<br />

sammen med den yngste datterens mangfoldige og 01<br />

ginale garderobe.<br />

Det siste som toppet lasset, var alt krimskramset c<br />

juggelet hun hadde gledet seg med å bære rundt hals, I<br />

bryst og armer år etter år.<br />

Ville jeg i det øyeblikket ha gitt mine kjensler ful<br />

spillerom, tror jeg ikke det skulle vært vanskelig å 1.<br />

presset ut noen oppriktige tårer over den tragiske a1<br />

slutningen på den menneskelige skjebne, slik den fo<br />

toner seg for alle dem som er «siste mann ut».


LEILIGHETSSANG-PARODIEN<br />

Jår en i nærmere et snes år har drevet et byrå som for en<br />

kor del har til oppgave å produsere leilighetssanger, er<br />

iet en lett sak å kunne bekrefte at «Her er diktende<br />

:ang» i Norge, at vi i sannhet er et syngende folk. Og<br />

.et får en vel si er storartet. For vi vet jo at<br />

Sangen har lysning!<br />

Sangen har varme!<br />

Sangen har evighet!<br />

Sangen forener, - og<br />

Sangen forsoner.<br />

Det er med andre ord ikke den ting som sangen ikke<br />

r i stand til å utrette. Den skaffer endog arbeid. Arbeid<br />

sr leilighetspoeter og avskrivningsbyråer!<br />

Så syng kun i din ungdoms vår!<br />

Syng om du har grånet hår!<br />

Syng når du alene går!<br />

Syng når fler' skal sammen bindes!<br />

Syng så steinen spruter gnister!<br />

Syng så dyrehammen brister!<br />

Her er det meningen å gi en prøve på hva det gjen-<br />

,omsnittlig presteres og leveres av leilighetsviser. - Det<br />

'g kan få med i dette vesle programmet, blir derfor noe<br />

fullstendig. Men det gir da et aldri så lite tverrsnitt av<br />

poesien». Poesien i gåseøyne.<br />

Det har hendt noe stort i familien Johannesen: Et barn<br />

r født til verden. Et lite nøste har i dag vært til dåpen og<br />

itt navn. Begivenheten må feires i familiens skjød. Og<br />

å - mine damer og herrer - får LISE sin første sang:


(Tone: Brahms voggevise)<br />

Denne dagen er stor<br />

for din far og din mor.<br />

De med fryd står og ser<br />

på sin baby så kjær.<br />

LISE - navnet hun bær'.<br />

Hun fortryllende er,<br />

der hun ligger og ler<br />

i de snehvite klær.<br />

Men i et hus i en annen bydel - hos Hermansen - hadc<br />

de noen måneder tidligere fått en gutt. De ga ham na<br />

net KISSA. Ja, egentlig skulle det ha vært Kristian, mer<br />

daglig tale ble det altså KISSA. Han fyller ett år. C<br />

hvorfor ikke hylle jubilanten med en sang?<br />

(Tone: «Lille Lotten)<br />

Kissa, han for første gang<br />

fødselsdag skal feire.<br />

Derfor får han denne sang,<br />

- siden kommer fleire.<br />

Han vårt kjære «gudlaba»<br />

er bestandig bare gla'<br />

- unntatt når han grine'<br />

for sin magepine.<br />

Omsider blir LISE 4 år. Og da synger familien:<br />

(Mel.: «Tordenskjold»)<br />

Du, å du, hvor tiden går!<br />

LISE hun er fire år,<br />

denne vesle jenta vår<br />

med det gyllenbrune hår.


los KISSA feires stort 5-års kalas:<br />

(Mel.: «En vakker pike i ringen går»)<br />

En liten gutt vi i stuen har,<br />

han fem år nå kan fylle.<br />

Og tanter, onkler, mor og far<br />

vil ham så gjerne hylle.<br />

Du er oss så kjær.<br />

I det fjerne<br />

lykkens stjerne<br />

til deg vinker, kjære venn.<br />

Gid du må dit opp finne<br />

- lykken vinne!<br />

)en første virkelig store hendingen i de fleste mennes-<br />

.ers liv er vel konfirmasjonen. Det er da virkelig også<br />

,oe å se hen til, ikke sant? Presanger av alle slag, flun-<br />

:ende nye klær («voksne klær»), selskaper med lassevis<br />

v brus og bløte kaker - og sanger. Ja, jeg sa sanger i<br />

lertall, for det bør minst være to. Skal det være, så skal<br />

let være - ikke noe knussel!<br />

los LISE synger de av full hals:<br />

(Tone: «Hvor i verden du går»)<br />

Gratulerer i dag<br />

vi er samlet til lag<br />

denne høytidens stund i ditt hjem.<br />

Ute godt, hjemme best,<br />

og i kveld er her fest<br />

- våre ønsker, de bærer vi frem.


KISSA skal også ha sin porsjon skrøyd for anledninge:<br />

(Tone: «Jungmann Janson. .B)<br />

Nå vi synge vil en vise<br />

om en gutt som er blitt stor.<br />

Vi vil ham så gjerne prise<br />

- maken hans fins ei på jord (*)<br />

Han er alltid grei og stille,<br />

- gjnr en flue ei fortred.<br />

Ja, han KISSA e' så gilde,<br />

har et glupende «ved».<br />

(*) Selv om han er den største røveren som kan<br />

gå i et par sko!<br />

Uten kunnskap ingen mann kommer fram i dette land.<br />

Både Lise og Kissa må gjennomgå den «torturen» sor<br />

kalles skole. Man en sjelden gang holder de en liten fes<br />

Og da synger de f.eks.:<br />

(Tone: «Liten ekorn satt. . D)<br />

Ja, det er en stri<br />

i vårt slaveri.<br />

Vi må henge i<br />

helt fra klokka ni.<br />

Mye skjenn å få,<br />

lekser pugge på,<br />

om vi ikke kan et grann forstå.<br />

Men de hamler da med - og når omsider så langt at d<br />

kan ta artium. Og i russetiden skal det festes som al&<br />

før.<br />

(Tone: «Gaudeamus . . c)<br />

Glade lakser samlet er<br />

her til denne festen,<br />

sammen med vår hjertenskjær,<br />

som er hedersgjesten.


Vi vil alle bruke måle',<br />

noen liker best å skåle,<br />

synge, plystre, juble, skråle<br />

: / : mer enn naboen kan tåle. : / :<br />

den tilbake til familien Johannesen. LISE fyller 17 år, og<br />

tet synges:<br />

(Mel.: «Livets fargespill*)<br />

LISE er sytten år,<br />

midt i sin blomstring står.<br />

Hun har så mangen gang<br />

sittet på - - mammas fang!<br />

)g hos Hermansen er KISSA en vakker dag blitt 18 år.<br />

Ivorfor ikke tolke det i sang?<br />

(Mel.: «Har ar gudagott att vara»)<br />

KISSA, han er nå blitt myndig<br />

og står foran livets krav.<br />

Han til verden smiler yndig,<br />

og vi ham jo holder av.<br />

Vær nå med og stem i sangen,<br />

ja, syng med så det forslår!<br />

For vår KISSA denne gangen<br />

er i dag blitt atten år.<br />

dyttårskvelden - der er vel festenes kveld framfor noen<br />

nnen. Alle som kan krype og gå slutter seg sammen for<br />

: se det gamle året vel av sted, og denne kvelden synges<br />

tet vel mer enn noensinne:<br />

(Mel.: «Her er liv, ja, liv i leirenn)<br />

Her er nyttårsfest i staden,<br />

gøy og leven i hvert hus,<br />

seige wienerbrød og brus.<br />

Men vi syter ei for maten.<br />

Her er dittam, her er duttam,<br />

fulle fater og krus.


Nyttårskvelden treffes LISE og KISSA. Det blir selvsa,<br />

kjærlighet ved første blikk, og påsketider neste år feir<br />

kan hende forlovelsen - med sang:<br />

(Mel.: «En pige vandred . . «)<br />

Det hender mangt her i denne verden,<br />

- i dag jo LISE og KISSA har<br />

høytidelig lovt på livets ferden<br />

å vandre som et forelsket par . . . .<br />

Ja, så vandrer de da slik - - inntil den store begivenhet6<br />

omsider inntreffer: B yllupsfesten. Har det vært sung<br />

før, så synges det mangedobbelt her. Brudens foreld<br />

og brudens søsken, hjemmeværende og fraværende -<br />

brudgommens mor og far, søstre og brødre, begges tal<br />

ter og onkler, besteforeldre, venner og venninner - al<br />

skal de vise brudeparte sin ære - i sang. En stor del 2<br />

sangene er «drøvtygg», det vil si sanger som andre hi<br />

brukt tidligere. Noen av dem har gått igjen i hundrev<br />

av brylluper, for eksempel denne:<br />

(Mel.: «Å kjøre vatn . . »)<br />

Å være vakker, å være snill,<br />

å være munter og spøken,<br />

å være sådan som mannen vil<br />

er ingen sak for en frøken.<br />

La bare kona bli som jenta var,<br />

da mannens kjærlighet du alltid har.<br />

Vær bare glad,<br />

lag lekker mat,<br />

da blir det morosamt å leva!<br />

Denne er heller ikke ualminnelig:<br />

(Mel.: «Millom bakkar og berg»)<br />

Når nå LISE og KISSA har våget<br />

sine pjalter i sammen å slå,<br />

vil vi hermed få gi dem det rådet,<br />

at de ikke hverandre må flå.


Men å elske og ære hverandre<br />

fra den tidlige morgen til kveld,<br />

så de livsveien sammen kan vandre<br />

i velsignelse, lykke og hell.<br />

Ifi år er gått. KISSA og LISE synes de må feire denne<br />

>egivenheten. Her er det kanskje bare en eneste «for an-<br />

edningen forfattet sang», nemlig:<br />

(Mel.: «Alle fugler små . . D)<br />

Ti år sammen har de levd<br />

som to turtelduer.<br />

Begge har de kavd og strevd<br />

- de for intet gruer.<br />

Fire barn de sammen har,<br />

som er glad i mor og far.<br />

Vi et mønsterektepar<br />

ser i disse stuer.<br />

Epranget til sølvbryllupet er ikke så langt. Nå er de fleste<br />

LV barna blitt voksne. Og så er det deres tur til å dikte<br />

anger - til FAR OG MOR:<br />

(Mel.: «Se Norges blomsterdal»)<br />

Om salvet er det sagt,<br />

har tusen år i jord det lagt,<br />

vil glansen dog bestå<br />

og ei av rust forgå.<br />

Og dette er et tegn,<br />

at lykken med sitt sølverhegn<br />

har vernet dere to<br />

i deres felles bo.<br />

\Tår mor er femti år, kan det ikke passere ubemerket. Det<br />

nå skrives i avisen, festes og synges:


(Mel.: «Nisser og dverge»)<br />

Femti er LISE, -<br />

det kan ei vise<br />

på hennes ansikt, som ennå er pent.<br />

Flink til å strikke,<br />

feil gjør hun ikke. (Nei, tenk det, da!)<br />

Hun henger i<br />

både tidlig og sent.<br />

LISE og KISSA blir velsignet med et langt og lykkeli<br />

samliv. Raske og rørige kan de feire sitt gullbryllup.<br />

(Mel.: «Når solen ganger . . . «)<br />

Vi sitter her benket om bordet<br />

omkring vårt ærverdige par.<br />

Samtidig så griper vi ordet,<br />

i minnenes album vi blar . . .<br />

Så meget omskifter i livet<br />

på veien fra vogge til grav.<br />

Ei bare det gode blir givet<br />

- vi møter atskillige krav.<br />

KISSA er - så utrolig det enn høres - blitt åtti år - e<br />

aktet og hvitskjegget borger av samfunnet. Han er enn<br />

forholdsvis lett på foten, og lett av sinn. Så han tar ikk<br />

anstøt om hyllingskvadet går på en litt kvikk melodi:<br />

(Mel.: Gjest Bårdsen-visa)<br />

Vår elskede far fyller åtti i dag.<br />

Vi derfor ham hyller med blomster og flagg.<br />

En sang han fortjener,<br />

det alle nok mener,<br />

som samlet er her i vårt festlige lag.<br />

At han nå er åtti, vi neppe kan se,<br />

for lett som en ungdom han tripper av sted.<br />

Må han lenge leve<br />

og slippe å streve,<br />

så hundreårsdagen kan feires i fred!


Det ble ingen hundreårsdag. Så sangen til åttiårsdagen<br />

ble nok KISSAs nest siste. Den aller siste skal ifølge tra-<br />

disjonen ikke mangfoldiggjøres i et avskrivningsbyrå -<br />

den skal trykkes i boktrykk - med sørgerand. Så den<br />

slipper altså vi, som får nøye oss med de røde, grønne,<br />

blå og gule sangene til livets og gledens pris. Og det er<br />

da også en oppgave i livet! Ikke sant?<br />

Strø noen sanger på den vei vi vandrer - - -<br />

(Mel.: «Gi meg en blomst»)<br />

Gi meg en sang mens jeg lever,<br />

og spar ei på kjærlige ord.<br />

Jeg sangene kan ikke høre<br />

når jeg - senket er i jord.<br />

Så stakket er livet her nede,<br />

og hvorfor forstår en dog ei<br />

av sang og av sol å sprede<br />

et vell på hverandres vei?<br />

skildret av «første-kopist» Eivind Halvorsen og lest på<br />

Byråets 12-års jubileumsfest i 1945:<br />

Klokken er fem minutter på ti.<br />

Halvorsen slentrer lett opp trappen<br />

og tenker på dagens strid.<br />

---<br />

Morn, morn, er alt jeg sier.<br />

Maskinen til Gaudesen tier<br />

~g et tostemmig «Godmorn» erklærer<br />

at dagen kan begynne.<br />

---<br />

maskinen er stensilen på plass<br />

~g på bordet ligger manuskripter i store lass,<br />

jom alle skal skrives ned.


Ja, folk de synger og trives med det.<br />

Du hold 'an te venstre med plass te tegning,<br />

ska ha en to tre på sia.<br />

Jeg kjenner denne sjefens beregning.<br />

En lærer jo litt med tida.<br />

Det at folk vil ha sanger er en av nåtidens gode sider,<br />

og for Borghammer, meg og visse andre<br />

betyr det gode tider.<br />

---<br />

Dagens kunder begynner å komme.<br />

Det innfinner seg mange far dagen er omme,<br />

og bestillingene strømmer inn.<br />

«Kan De trykka denne sangen?»<br />

roper de alt mens de er i gangen,<br />

og Borghammer svarer som regel ja,<br />

og spør så hvor mange de skal ha,<br />

deretter hvem den er til og fra.<br />

Og spør så med listig beregning:<br />

Ka e han, ka e hu, e han kort eller lang?<br />

Jeg har hørt det samme så mangen en gang.<br />

Kunden sier at bruden syr og at han er garver.<br />

Vel, så foreslås det to ulike farver.<br />

---<br />

Snart blir det forandring i tonen.<br />

Det er den velsignede telefonen,<br />

som røper at nå skal det snakkes og tatles.<br />

Ja - hallo, sier jeg, mener det mest<br />

som en vennlig hilsen.<br />

Det er meg, du harer vel, det er fru Nilsen?<br />

I tanken er jeg på Mariero,<br />

nærmere bestemt i det nilsenske bo,<br />

hvor fruen skriver sanger fra ni til to,<br />

men likevel også får tid til no'.<br />

Inn gjennom døren kommer mannen i huset<br />

og hilser flott.<br />

(De kjenner ham sikkert, agenten for Glott.)<br />

Nå kjære kone, skal jeg få noen skiver?<br />

Jo, men ser du ikke jeg sitter og skriver.


Margot Nilsen greier absolutt alt,<br />

like fra hus og mann og barn.<br />

Et ideal må hun bli kalt,<br />

i alt er hun fullbefar'n.<br />

Dessuten skriver hun en sang når hun får en.<br />

Kvinnen av i dag? Nei - hun er kvinnen av i morgen!<br />

Borghammer tar rerret, begynner nesten å skjelve,<br />

da fruen sier: Jeg kommer med toget ti over elleve.<br />

Jeg har sangen med, den til hun som er sytti år.<br />

Jeg skrev den i dag, jeg var så trett i går.<br />

Det er i kveld den skal brukes, det må gå litt fort.<br />

Jo, sier Borghammer, det skal bli gjort.<br />

Med de vanlige fraser legges der på,<br />

klokken er tyve over ti, og hva så?<br />

---<br />

Nå må 'an komme, for ellers går det gale!<br />

Sjefen er arg, det merkes lett på hans tale,<br />

og særlig når han snakker om ham,<br />

De vet nok hvem det er.<br />

Jo, ganske riktig, det er Osjord, han sitter forresten der.<br />

I det samme herrer vi raske skritt,<br />

jeg ser på Borghammer at hjertet hans stopper litt,<br />

og mens derren går opp, så utbryter han: Takk og pris!<br />

Nei, tenk at Osjord har vært presis!<br />

Det er nesten som å ha kjelleren på loftet.<br />

Det kan nok hende, men det er ikke ofte.<br />

Osjord går ut og får av seg fillene,<br />

svinser litt rundt mens han tar på seg brillene,<br />

men endelig så sitter han da ved tegnebordet,<br />

Borghammer griper så fluksens ordet,<br />

o& gir den ene og den andre beskjed,<br />

men Osjord tenker på hobbyen, den evige fred.<br />

Han skal gå ut og reformere verden.<br />

Her er mitt ønske: Lykke på ferden!<br />

Men Osjord betrakter meg bare nøyere han<br />

og svarer at Halvorsen er gal, han er h~yremann.<br />

For når Osjord kommer med sine teorier<br />

blir det slutt på Gaudesens og mine skriverier,


og vi lytter begge ivrig til,<br />

men Borghammer kommer med en ny stensil,<br />

og dermed dør det hen, det frie ordet.<br />

---<br />

Mens vi arbeider som aller best<br />

kommer en mann inn døren, mumler om en attest.<br />

Bare ved å høre dette ordet<br />

snur Gaudesen seg resolutt mot bordet<br />

og begynner sin vante eksaminering<br />

om attestenes antall og disses kopiering.<br />

Det viktigste moment er kopienes henting.<br />

Byråets motto er: Ingen venting,<br />

men Borghammer sier uten å blunke,<br />

at her ligger en kolossale bunke,<br />

og flere av disse har ligget snart en måne'.<br />

Gaudesen sukker: Ja, me e meste gåne.<br />

Mannen sier forsiktig: Eg ska liga te Tonstad.<br />

Resultat: Kom i morgen på onsdag.<br />

--p<br />

Skal en kunde ha diktet en sang i en fei,<br />

er det godt vi kan ty til en dame så grei.<br />

Agnes Landmark, får hun oppgitt gode «momenter»,<br />

på «sangen til mor» vi forgjeves ei venter.<br />

---<br />

Nå må jeg ta det store steget<br />

å slutte, ellers blir det for meget.<br />

Jeg avlegger denne erklæringen:<br />

Skal ikke gå yrkesskribentene i næringen.<br />

Denne beretningen ble jo i lengste laget (selv om noe<br />

av originalen er kuttet vekk), men den skal være et min-<br />

ne om og en takk til Eivind Halvorsen, sønn av gamle<br />

tannlege W. Halvorsen i Pedersgaten 14. Eivind tok si-<br />

den sin juridiske eksamen og havnet til slutt på et offent-<br />

lig kontor i Hamar, der han også ble gift. Han døde barn-<br />

Lss i forholdsvis ung alder. Han hadde ellers to brodre,


tannlege Karl Lauritz og sjømann Arne. Begge er døde,<br />

den første med etterkommere.<br />

Det var faren som bidro til at Eivind skulle få litt prak-<br />

sis på byrået, der han viste seg å være en velegnet med-<br />

arbeider, småvittig, underfundig, og svært interessert i å<br />

snappe opp pussige stavangerske lokaluttrykk, som<br />

han smilende repeterte. Selv var han født i Langesund,<br />

og brukte sin østlandske dialekt. Faren kom fra Hauge-<br />

sund, som sønn av den kjente kulturpersonligheten<br />

overlærer Halvorsen, som b1.a. har skrevet bysangen<br />

«Ser du havet vest der ute» og byhistorien «Haugesund<br />

i 50 år» i 1916.<br />

Under et stevne i Øyslebø i 1947 lot Gottfred og organist Moe seg iføre<br />

+orrektige» tyskerhjelmer, for med tregeværer rede til å tjenestegjøre<br />

spm aktpågivne vaktsoldater, oppstilt foran regnværskuret: Først-<br />

nevnte person må vel nærmest kunne betegnes som det snikende ull-<br />

teppe i oppreist stilling. Slett ikke å forrakte å være besjelet av «det<br />

barnlige sinn» i en alder av 38 år!


TABBER OG MORSOMME EPISODER<br />

En må vel regne med at alle mennesker og «virksomhe-<br />

ter» opplever både morsomme og kjedelige episoder i<br />

årenes løp. Noen er til å smile av (for eksempel om kun-<br />

den som mistet gebisset på golvet under en samtale, og<br />

som jeg allerede har skildret).<br />

En annen gjelder den unge kineseren som oppsøkte<br />

byrået for å få kopiert et eller annet dokument. Da jeg<br />

leverte papiret, spurte han på en blanding av kinesisk,<br />

engelsk og norsk hva han skulle betale for den utførte<br />

tjenesten. For å vise hvor «human» jeg kunne være, i<br />

dette tilfelle når det gjaldt en representant for den gule<br />

rasen, sa jeg så elskverdig jeg kunne: «Det holder med<br />

en krone og femti øre, takk.» Kunden åpnet da sin porte-<br />

mone, tok opp et kronestykke og sa med sitt blideste<br />

smil: «Vaer så god, det stemmer.» Jeg skjønte jo straks at<br />

han ikke oppfattet hva jeg hadde sagt, bortsett fra «femti<br />

øre». Da han naturligvis fant et slikt beløp altfor beskje-<br />

dent, doblet han altså til en krone. For ikke å skuffe ham,<br />

bukket jeg dypt og takket hjerteligst. Han bukket både<br />

en og to ganger, idet han med et triumferende smil forlot<br />

kontoret, mens jeg fortsatte å bukke, som tegn på min<br />

lykke for å ha mottatt to tredeler av det usle beløpet jeg<br />

hadde forlangt. Den generøse kineseren skulle få behol-<br />

de illusjonen!<br />

En dag kom det inn en en mann som skulle ha skrevet<br />

en eller annen søknad. Han virket ikke helt edru. Jeg<br />

satte meg ved skrivemaskinen, med ryggen til mannen.<br />

Selv satte han seg i en stol nær ovnen, som sjelden ble<br />

brukt, da det jo var enklere og mer praktisk med elek-<br />

trisk oppvarming. Det tok litt tid med utformingen av<br />

dokumentet. Jeg reiste meg da tiden var inne og lot ham<br />

få lese det. Han betalte salæret og gikk. Luften i lokalet<br />

hadde fått en umiskjennelig stenk av alkohol. Jeg kom<br />

da til å se ned på golvet, der jeg oppdaget en tom bren-<br />

nevinsflaske i ovnskroken. Mannen hadde altså sittet<br />

der og brukt tiden til å svelge (kanskje han ville ha brukt


ordet nyte) atskillige slurker av sin medbrakte, berusen-<br />

de væske, og kunne derfor komme seg ut på gaten ustø,<br />

som hadde han vært inne i en skjenkestue med alle ret-<br />

tigheter, slik det gjerne så tillokkende lyder i reklamean-<br />

nonsene.<br />

Så var det «tabbene» da. I farten minnes jeg bare tre,<br />

men de var kjedelige nok. Den ene var den gangen vi<br />

hadde mangfoldiggjort to helt vidt forskjellige rund-<br />

skriv. Det ene var en innbydelse til en kristelig sammen-<br />

komst, med tale av menighetens forstander og sang av<br />

ungdomskvintetten, frie vitnesbyrd og mere til. Det an-<br />

dre rundskrivet gjaldt en dansetilstelning som skulle<br />

arrangeres av et idrettslag. Byrået skulle påta seg å sen-<br />

de reklamebrevene med innbydelsene, i posten. Ved en<br />

ytterst beklagelig feiltakelse ble de to høyst ulike papi-<br />

rene forbyttet, slik at de religiøse personene fikk innby-<br />

delsen til dansemoroen og de verdslige til bønnemøtet.<br />

Sant å si husker jeg ikke hvordan den grusomme situa-<br />

sjonen ble taklet, men det skjedde sannsynligvis slik at<br />

nye konvolutter ble sendt ut til de respektive mottakere,<br />

som forhåpentligvis fikk beskjeden så pass tidlig at de<br />

havnet på de riktige stedene!<br />

En gang skulle det lages noen sanger som skulle bru-<br />

kes i Filmteatret ved åpningen av et landsmøte, der det<br />

også var tilstede representanter fra Storbritannia. De re-<br />

spektive fedrelandssanger skulle synges ved åpnings-<br />

høytideligheten. For sent ble det oppdaget at det stod<br />

«God save the King», etter at landet nylig hadde fått<br />

som monark en kvinne, og det derfor skulle stått «God<br />

save the Queen». En fryktelig opplevelse for den som<br />

var ansvarlig for feilen, det kan rette vedkommende be-<br />

krefte. Hans navn skal ikke røpes.<br />

Byrået skulle en gang lage noen fine rundskriv for<br />

trygdeselskapet Hygea. Byråsjefen visste meget vel at<br />

det eldste apoteket i Stavanger i alle år hadde båret nav-<br />

net «Hygiea», ergo måtte vel også forsikringsselskapet<br />

skrive navnet på samme måten. Resultatet ble at hele<br />

arbeidet måtte gjøres om igjen.


DÅRLIGE LEILIGHETSSANGER<br />

Strannagutten er en av dem<br />

Etter at jeg i over førti år har måttet tilbringe mye av min<br />

tid med å behandle tusenvis av såkalte leilighetssanger,<br />

tror jeg det er berettiget å betrakte meg som litt av en<br />

spesialist på området. Å mangfoldiggjøre alle disse skri-<br />

bleriene ble jo etter hvert en rutine. Hadde kundene en<br />

sang som de gjerne ville ha sunget i et bryllup, en konfir-<br />

masjon, fødselsdag, jubileum, eller hva det måtte være,<br />

var det jo ikke min oppgave å fraråde dem, fordi jeg fant<br />

at en betydelig del av produktene på langt nær holdt<br />

mål. Jeg forsøkte jo i enkelte tilfeller å fikse litt på for-<br />

kjærte, nærmest usyngbare rytmer, noe mange ba meg<br />

om og var takknemlige for. Men det hendte saktens<br />

iblant at noen syntes de var flinkere selv, og derfor mis-<br />

likte forbedringene, slik at jeg kunne ha spart meg for<br />

ekstraarbeidet.<br />

Jeg har tatt vare på de grusomste eksemplarene av<br />

makkverket, som til dels knapt kunne synges i det hele<br />

tatt. Vanligst var det jo at folk kopierte gamle sanger,<br />

som gikk igjen i hundrevis av festligheter. Selvsagt fore-<br />

kom det jo at sanger var skrevet av mennesker som vir-<br />

kelig hadde anlegg for slik virksomhet. Kom det en eller<br />

annen fra disse begavede, var det en lyst å behandle<br />

dem. Men det var med lange mellomrom!<br />

En gruppe for seg var de kunder som ba oss besørge<br />

sangen forfattet i henhold til medbrakte punkter, eller<br />

opplysninger. Disse produktene måtte jo byrået være<br />

ansvarlig for var brukbare, for å si det beskjedent. Per-<br />

sonlig var jeg lenge ikke innstilt på å nytte tiden til dik-<br />

ting av leilighetssanger, taler, prologer etc. Men en som-<br />

mer hadde jeg tatt imot to bestillinger, uten å være klar<br />

over at vedkommende medarbeider var reist på ferie.<br />

Da jeg ikke kunne ta sjansen på å skuffe oppdragsgive-<br />

ren, idet heller ikke noen vikar var disponibel, syklet jeg<br />

ut til Mosvatnet og satte meg nede ved strandbredden<br />

og fullfarte oppdraget, til kundens tilfredshet.


Dermed ble det til at jeg i flere år kom til å utføre en-<br />

kelte slike oppdrag, som jeg dog helst ønsket jeg slapp.<br />

Etter at jeg i 1975 definitivt avsluttet byråvirksomheten,<br />

har jeg neppe forfattet stort annet enn de bøkene jeg har<br />

produsert, og som jeg finner å være en mer betydnings-<br />

full måte å anvende alderdommen på.<br />

I og med at noen kanskje vil oppfatte min kritikk mot<br />

andre, endog navngitte personer, som et utslag av «sja-<br />

lusi» eller misunnelse, må jeg på det sterkeste proteste-<br />

re. De to det gjelder, hadde jeg det beste forhold til.<br />

Reinhold Nicholay f.eks. sendte gjerne sine oppdrags-<br />

givere til mitt byrå. Han var jo kjent som en lokal poet,<br />

som påtok seg leilighetsjobber for private, utelukkende<br />

fordi han trengte penger. Dermed hadde jeg inntrykk av<br />

at han ikke la så mye arbeid i skrivejobbene at han kun-<br />

ne vente så mange rosende omtaler av produktene. Han<br />

gjorde det vanligvis på letteste måte, ved b1.a. å bruke<br />

enkle, lettvinte rimord, selv om han ikke fusket noe sær-<br />

lig i rytmen når standardmelodiene hørte til dem han<br />

var fortrolig med.<br />

Laurits Torssen pleide, særlig i de siste årene han lev-<br />

de, komme innom, godslig, smilende, og leverte sine<br />

pent oppsatte, maskinskrevne manus. De oppfylte de<br />

krav og ønsker som hans klienter aksepterte og gjerne<br />

syntes var bra. Heller ikke jeg vil, med en skånsom be-<br />

dermmelse, mæle et klandrende ord. Noe helt annet er<br />

hans berømte vise «Eg e fydde på Straen, eg». Den har<br />

vært meg til stadig mer og mer gremmelse, men jeg har<br />

vegret meg for å si min hjertens mening, verken muntlig<br />

eller - som nå - skriftlig. Men etter at jeg sist herrte det<br />

festlige og dyktige stavangerske mannskoret, med radi-<br />

atoren som kjennemerke, under en konsert i <strong>Sølvberget</strong><br />

kulturhus proklamerte at de nå ville synge Stavanger<br />

bys ukronede «nasjonalsang»: «Eg e fydde .... D, unn-<br />

skyld, da måtte jeg (etter i årenes løp å ha hørt den fram-<br />

ført 124 ganger) ile vekk fra åstedet, for ikke å få kvalme.


Det dreier seg nemlig om det mest dilletantiske produkt,<br />

som for mange år siden burde ha blitt gjemt vekk<br />

sammen med de «åndelige bykuriositetene».<br />

Vi kjenner til at visen ble laget i hast, til bruk i en av de<br />

populære markedsukene i Folkets Hus, der inngangspengene<br />

var sølle 50 øre (og hvor også jeg i mine tidlige<br />

ungdomsår var en forholdsvis flittig tilhører, på den tiden<br />

uten kritiske ambisjoner). Jeg vet at Torssen selv senere<br />

ikke følte at det egentlig var noe mesterverk han<br />

den dagen rablet ned på papiret. Men visen slo an, og<br />

grunnen var for det første at den var knyttet til en populær<br />

og lett «antennelig» melodi, dernest at ideen var<br />

god: Tjuagutten fra Straen.<br />

Først noen ord om bydelen. Egentlig hørte bebyggelsen<br />

på strandsiden ikke til det som kunne betraktes som<br />

byens «eastend», hva den ellers ikke geografisk sett<br />

kunne sies å være. Det var helst folk fra sjømannsstanden,som<br />

kom til å bosette seg her, i nærheten av havnen<br />

og skutene der. Senere ble det mer slik at det ble finere å<br />

ta bopel andre steder i byen, på Våland, Eiganes, Storhaug<br />

og Stokka, for å nevne noen eksempler. Dermed<br />

forfalt småhusene i Strandgatene og ble overtatt av mindre<br />

bemidlede familier, etter hvert også av kommunen,<br />

med noen planer om sanering og til bruk for fattige, barnerike<br />

familier, som måtte skaffes husrom av fattigkassen.<br />

Dermed kunne en tenke seg at en > eller<br />

«snåttapave» kunne holde til huse her i smågatene og<br />

smauene. Men ikke nå lenger - for i våre øyne er det<br />

både populært og gromt å ha adresse i dette strøket, som<br />

gjerne vises fram for både gud og hvermann, ikke minst<br />

for turistene som blir guidet hit.<br />

Så skal jeg gå over til å peke på det dilletantiske produktet<br />

jeg brutalt skal bidra til blir slaktet, fordi det nesten<br />

ikke på noe punkt holder mål, selv med et aldri så<br />

lite snev av velvilje. Jeg har nok inntrykk av at noe i årenes<br />

løp er blitt korrigert og forbedret av den opprinnelige<br />

teksten, men det er ille nok likevel.<br />

Jeg har foran meg den originale teksten, som Aften-


ladet offentliggjorde da forfatteren ble fotografert i full<br />

fargeprakt samtidig med at han ble tildelt avisens<br />

«Markblomst» (noe Laurits fortjente, bare ikke for den-<br />

ne teksten!).<br />

Min kritikk når det gjelder «Eg e fydde på %aen»<br />

omfatter selvsagt ikke Laurits Torssens viseproduksjon i<br />

sin alminnelighet. Foruten en rekke bryllupsssanger fra<br />

hans hånd, som det ikke er noe kritikkverdig ved, har<br />

han jo skrevet flere stavangerske revyviser, som det ikke<br />

ville falle meg inn å si ett vondt ord om. Her skal nevnes<br />

5: «Eg har fart heila verå omkring», «Mor vår e'kje hjem-<br />

ma», «Då ska' me bu udpå Bakkeland», «Bådsmaen» og<br />

«Hu Karoline på Yvra Blåsenborg», fine og vellykkede<br />

alle sammen. Det er bare det fortærende at den mest dil-<br />

letantiske av hans produksjon, skal bli ført fram som<br />

hans «flaggskip».<br />

Det heldigste (og nesten utslagsgivende) ved visen er<br />

rett og slett melodien. Den er festlig og fengende. Ideen<br />

er også god, dette med å framstille en halvstor «sjøyden<br />

snåttapave» i et fattigslig miljø som vi forlengst har kvit-<br />

tet oss med, slik at de som etter krigen har vokst opp i en<br />

by uten bestemte fattigstrøk, der ongane måtte gå i «tri-<br />

skostyvlar» og ikkje smaga ein aldrig så liden slork med<br />

bringeberbrus, ikke kan kjenne seg igjen, og helst ikke<br />

lenger bør dvele ved den livsformen som antydes.<br />

Skal vi så se litt på detaljene: Vers 1 slutter slik: «om eg<br />

har lappe bag, slutta å Mag'» Menes det at folk som ser<br />

lappen, skal slutte med klagingen, eller betyr det at gut-<br />

ten selv ikke finner grunn til å beklage seg? I begge tilfel-<br />

ler er det språklig ukorrekt.<br />

Så kommer koret: «Eg e fydde på Straen, eg, eg e<br />

Strannagutt,» slik L.T. uttrykte seg, og som ble brukt i<br />

Aftenbladet i forbindelse med tildelingen av Mark-<br />

blomsten. Her er det brukt et par varianter, den ene er<br />

«eg e Strannagutt», den andre som Aftenbladet har<br />

valgt, nemlig «trallalallala», som hver gang det brukes<br />

bare er en lettvint måte å unngå rimord.<br />

«Om eg mangla kulør» betyr formodentlig at gutten


ikke har fått brunfarge i ansiktet, selv om solen skinner<br />

like kraftig i alle bydeler, «så har eg fin-fint humør», som<br />

dessuten rimer på bondesmør. Første ordet «så» bør<br />

sløyfes, det bryter nemlig rytmen, som i enhver sang er<br />

viktig å ha med. Det samme gjelder «ei» foran trihjuls-<br />

kjerrå. Men hvem i all verden har kjerrer med tre hjul i<br />

Stavanger? De hjemmelagde «bilene» har jo fire hjul.<br />

I hovedpersonens hjem har de ikke springmadrasser,<br />

fordi «halmen e' gol». At de ikke har «grammafon», var<br />

ille nok, men det å ha «niks telefon» var svært alminne-<br />

lig hos folk i hele byen. Privattelefoner hadde bare en<br />

liten del av befolkningen, mens de i dag brukes så å si<br />

hos de aller fleste.<br />

I dette hjemmet på Straen har de selvsagt ikke forrek-<br />

tige bil. Men her skal det i nabolinjen finnes et ord som<br />

rimer på denne bilen. Bravo, her går det et Mauritzens<br />

lys opp for forfatteren: «Chesterfield», selv om guttun-<br />

gen ikke aner hva ordet betyr!<br />

I ?orssens versjon heter det: «Me har ikkje Jo-jo, men<br />

det tar eg med ro». I Aftenbladets siste versjon er «Jo-<br />

joen» heldigvis tatt vekk, men i stedet er det kommet:<br />

«Og me har bare do, men det tar eg med ro.» Hvor man-<br />

ge utedo finnes det i byen nå, tro?<br />

Så er det verset der det heter at i guttens hjem ikke<br />

finnes det som kalles syltetøy (pga. fattigdommen?),<br />

men de har det likevel «gøy».<br />

I siste verset må gutten si noe positivt om seg sjøl,<br />

nemlig «Her ser du kompis mel strage her. . . Mon det<br />

fins någen her som har gildare kler, trallallala (falturilt-<br />

ura!)».<br />

Endelig skal jeg omtale det verset som dreier seg om<br />

farens drikkfeldighet: «Me har 'kje kjellar med fin ake-<br />

vitt. Far min han liga 'kje aent enn sprit» (som nok i dette<br />

tilfelle betyr «denas», dvs. denaturert sprit). Det er vel<br />

tvilsomt om han ville avslå hvis noen bød ham et glass<br />

eller tre av den sterkeste olsorten, vin eller brennevin for<br />

den saks skyld. Den gangen Torssen fikk Aftenbladets<br />

«markblomster», var dette verset forandret. Det tør væ-


e en teori at siden Torssen nå var blitt med i Kamerat-<br />

klubbens virksomhet, så ønsket han selv denne endrin-<br />

gen.<br />

Dermed kom nevnte vers til å lyde slik:<br />

En kan jo av og te tysta et grann,<br />

men det fins rå' med det,<br />

- springen har vann.<br />

Aldri får me i hus<br />

bringeberbrus.<br />

Me har 'kje syltetøy,<br />

men har det gøy.<br />

Kan leserne fortenke meg i at jeg ikke tåler å høre spel-<br />

korlaget framføre sangen i <strong>Sølvberget</strong> kulturhus, eller<br />

noe annet sted?<br />

Blant byens renovatører var Trampe-Johan i mange år en kjent type.<br />

Han bodde i det som på folkemunne ble kalt «Sekken», en liten gate-<br />

stump som stakk inn på høyre side av Kongsteinsgaten, ved nr. 15.<br />

Mannen gikk i tresko, og det hørtes på trampingen når han var ifarvan-<br />

net. Et annet kjennetegn skal ikke settes på t rykk, for selv originaler bør<br />

behandles med pietet.<br />

Tegningen er laget av Louis Osjord. Arenaen er midt på det gamle<br />

Torget, ved Kiellands-monumentet, der dette h var plassert. Feiesym-<br />

bolikken synes også å være merkbar.


TO MALERIER<br />

Jeg var en gang i mine unge år på en maleriauksjon. En<br />

rekke vakre bilder ble budt fram, og folk kjøpte - . I den<br />

rikholdige kunstsamlingen festet jeg meg spesielt ved to<br />

naturmotiver. Det ene forestilte en større vestlandsk<br />

bondegård, med høye fjell i bakgrunnen. Solskinn og<br />

sommer, herlighet og glede. Rammen omkring dette<br />

maleriet var forgylt og bred. «Et vakkert bilde,» sa jeg til<br />

meg selv. «Gi bud!» ropte auksjonarius. Ingen bød. «Gi<br />

bud!» kommandertes på ny. «Ti kroner,» var det en<br />

mann som svarte. Han fikk tilslaget.<br />

Det neste maleriet som ble holdt fram, var mørkt og<br />

nesten ensfarget. Det skulle visst forestille et slags<br />

skogsområde, sett med en moderne kunstners øyne.<br />

Rammen her var også forgylt, men smal og enkel. «Et<br />

fattigslig bilde.» sa jeg til meg selv. «Gi bud!» ba auksjo-<br />

narius. «Hundre kroner,» ropte straks en middelaldren-<br />

de herre i forsamlingen. «Hundre og tyve,» kom det fra<br />

en annen. Den første fikk omsider tilslaget for ett hun-<br />

dre og nitti kroner.<br />

Hvordan kunne det nå ha seg at det største, lyseste -<br />

og for meg det vakreste bildet - ble solgt for den ringe<br />

sum av ti kroner, mens det minste, mørkeste - og for<br />

meg ikke særlig beundringsverdige - oppnådde en pris<br />

som var nitten ganger større? Løsningen fant jeg snart:<br />

Maleri nummer to var lagd av en mann som hadde slått<br />

igjennom som kunstner, og dermed fått et skattet navn.<br />

Skaperen av det første var imidlertid ingen anerkjent<br />

kunstner.<br />

Her kan det være fristende å minnes den verdens-<br />

berømte maleren Edvard Munchs bilde «Skriket», som<br />

ble stjålet i 1993. Motivet er så grotesk at de færreste nep-<br />

pe kunne tenke seg å ha det på veggen, men det har en<br />

takstverdi på fire hundre millioner kroner. Det slo meg<br />

at det måtte være en smal sak for en dertil egnet kunst-<br />

maler å etterlikne dette maleriet så nøyaktig at det kun-


ne henges opp på samme sted i Nasjonalgalleriet, uten<br />

at det kunstelskende publikum ville miste nytelsen -<br />

hvis det ikke ble proklamert at det dreide seg om et per-<br />

fekt plagiat!<br />

Vel bekomme, sier nå ubetydelige lille jeg, som i mine<br />

unge dager falt pladask for Ola Varhaugs kunstverk:<br />

«Møllen ved bekken» og «Jaerhus på Varhaug», begge<br />

malt på deler av et gammelt rullegardin og betalt med i<br />

alt en femkroneseddel. Innrammingen av motivene var<br />

noe dyrere, men verdt utlegget.<br />

F~lgende humoreske er skrevet av Agnes Landmark og<br />

ble offentliggjort i Illustrert Familieblad nr. 51-52 1952.<br />

Modellen (hr. Borg) er Gottfred B., og innholdet minner<br />

om faktiske hendelser i Kampensgate 42:<br />

Bokholder Fredrik Borg hadde for lengst fylt forti år.<br />

Men ennå befant han seg i ungkarsstanden. Han elsket<br />

fred og ro over alt i verden, og kunne ikke tenke seg et<br />

hjem med bråkende unger og en masende kone. Slik for-<br />

145


tonte seg nemlig for ham de fleste av de ekteskap han<br />

hadde kjennskap til. Da var det bedre med en omsorgs-<br />

full mor som alltid gjettet hans ønsker og hadde mål-<br />

tidene ferdig på klokkeslettet. Om han ble forsinket på<br />

kontoret en og annen gang, var hun like blid og forståel-<br />

sesfull.<br />

For noen år siden hadde han kjøpt seg et hus med to<br />

leiligheter i. Annen etasje og de to rommene på loftet<br />

beholdt han selv. Første etasje leide han ut til en familie<br />

med to halvvoksne barn. Det var rolige og hyggelige<br />

mennesker, så han hadde det like fredelig som i en ene-<br />

bolig. Det ene året etter det andre gikk uten noen for-<br />

styrrende hendelser.<br />

Så var det en kveld på siste nyåret at fruen i første<br />

kom opp og ba om en samtale. Hun så helt forknytt ut,<br />

så han skjønte det var noe ekstra hun hadde på hjertet.<br />

Han forsøkte å hjelpe henne på glid:<br />

«Nå, fru Jørgensen, hva gjelder det?»<br />

Da kom det i rivende tempo: «Kunne De tenke Dem<br />

å leie ut det ene loftsrommet til min bror? Han er nett-<br />

opp ansatt ved postkontoret. Men han kan ikke ta imot<br />

stillingen hvis han ikke får et sted å bo. Han skal ha<br />

kosten hos oss, så hvis han bare kunne få et rom å sove<br />

i, ville han være hjulpet. Nå det er så vanskelig om hus<br />

kan De vel ikke ha det rommet stående tomt lenger<br />

likevel.» Hun snappet etter pusten, så fort hadde hun<br />

snakket.<br />

«Hm, nei, jeg liker best å ha loftet for meg selv,» svarte<br />

Borg tvert. «Det kan også være greitt å kunne ta imot en<br />

farende venn ved tid og leilighet, og da har jeg ikke noe<br />

annet sted å plassere ham.»<br />

Dette hørtes ikke ut som et avgjort nei, så fru Jørgen-<br />

sen ble modigere.<br />

«Det blir jo bare om natten han kommer til å være der,<br />

og han er en skikkelig og rolig mann. Han verken røyker<br />

eller drikker, så jeg kan garantere at det ikke blir noe<br />

bråk med ham. Og i feriene reiser han hjem,» la hun iv-<br />

rig til.


«Vel, jeg kan jo tenke på det,» svarte Borg, «De skal få<br />

svar i morgen.»<br />

«Så er det håp da?» kom det skjelvende fra fru Jørgensen<br />

idet hun reiste seg fra stolen.<br />

«Jeg vil ikke love noe,» svarte Borg avvisende, og med<br />

dette måtte hun gå.<br />

Fredrik Borg var ingen hardhjertet mann, selv om det<br />

kunne virke slik. I virkeligheten hadde han vanskelig<br />

for å si nei til en bønn, også når han visste at oppfyllelsen<br />

av den ville få ubehagelige følger for ham selv. Derfor<br />

hadde han det som prinsipp aldri å ta en avgjsrelse<br />

før han hadde tenkt grundig over tingen.<br />

Da han neste morgen gikk til kontoret, stakk han innom<br />

fru J~rgensen for å berolige henne med at broren<br />

skulle få leie rommet.<br />

I en måneds tid gikk alt vel og bra. Den nye leieboeren<br />

så han lite til. Den vanlige fred hersket på loftet. Men en<br />

dag de møttes i trappen, ba han om å få snakke et par<br />

ord med huseieren.<br />

«Ja, vær så god, snakk vekk, hva gjelder det?»<br />

«Jo, ser De, jeg er forlovet, og vi vil gjerne gifte oss.<br />

Men det er umulig å få leilighet akkurat nå. Når en er<br />

gift, er det lettere å få tak i noe, sies det. Har De noe imot<br />

at vi bor sammen på rommet mitt til vi får noe annet?»<br />

Borg følte seg overrumplet og visste ikke hva han<br />

skulle svare. Så for det som et lyn gjennom hjernen hans:<br />

Barneskrik! Nattevåking! Han hadde ikke sovet riktig<br />

godt i det siste, og skulle han nå risikere å bli vekket av<br />

en skrikende unge, ville han ikke bli mye skikket til sitt<br />

arbeid i banken.<br />

«Det har jeg ikke lyst til,» sa han så morskt han kunne<br />

få det til. «Rommet er dessuten altfor lite til to, og skulle<br />

det bli flere . . . »<br />

«Å nei, barn har vi ikke råd til med det første, så noe<br />

slikt skalDe ikke være redd for,» avbrøt den unge mann.<br />

Borg skjønte ikke hva det gikk av ham da han mot<br />

sedvane fant det rådeligst å få saken avgjort straks.<br />

«Ja, ja, De har jo vært en utmerket leieboer hittil, og jeg


går ut fra at Deres kone blir like grei, så hvis det bare blir<br />

for en kort tid, må det vel kunne gå, men ingen småbarn!<br />

Det er betingelsen!»<br />

«Det skal jeg love,» svarte mannen lettet. «Vi vil jo<br />

helst ha en leilighet, og som sagt, den blir det større sjan-<br />

se til å få når vi er gifte.»<br />

Det unge paret installerte seg på loftsrommet og tok<br />

etter hvert også en god del av loftet i bruk. For der skulle<br />

det kokes.<br />

«Nå ja, bare det ikke blir noe somforstyrrer nattesøv-<br />

nen, får det våge seg,» tenkte Borg. Men helt trygg følte<br />

han seg ikke. Den minste lyd kunne gjøre ham lys vå-<br />

ken.<br />

Hans bange anelser skulle snart gå i oppfyllelse. Utpå<br />

høsten ble det synlig for enhver at store begivenheter<br />

var i vente. Uten tvil ville den lille loftsverden snart bli<br />

forøket. Ja, var det ikke det han visste! Unge mennesker<br />

var lettsindige! Å sette barn inn i verden når en så vidt<br />

har tak over hodet! Nå måtte de vel å få noe annet. Men<br />

det så ut til at ekteparet var lykkelig nok hvor de var.<br />

Han herrte i hvert fall aldri noe hardt ord ble vekslet<br />

mellom dem. Tvert imot, det formelig strålte av dem.<br />

Tenk, de gledet seg kanskje til det barnet som skulle<br />

komme? Men det gjorde ikke han, nei! Søvnbsheten<br />

hans hadde tiltatt svært i det siste. Ofte lå han våken<br />

flere timer midt på natten. Var det alle disse fremmede<br />

menneskene som begynte å gå ham på nervene?<br />

Det led mot jul. En dag Borg kom hjem fra kontoret,<br />

var hans mor helt oppskaket.<br />

«Har du hørt det, Fredrik?»<br />

«Hva for noe?»<br />

«Fruen på loftet har fått tvillinger, to piker.»<br />

Borg ville ikke tro sine egne ører. Tvillinger! Som om<br />

det ikke skulle være nok med en skrikerunge! Det var jo<br />

det rene bedrageri. Han fikk henvende seg til en sak-<br />

fører den dag i dag. Han hadde da ikke noe med å skaffe<br />

hus til andres unger!


Da han ennå en stund hadde utgytt seg om det me-<br />

ningsløse i situasjonen, tok han hatt og frakk på og gikk<br />

ut.<br />

I fri luft er det lettere å tenke. Hjernen ble klarere etter<br />

hvert som han gikk, og han begynte å se saken fra de<br />

unge foreldres synspunkt. De var da virkelig i en for-<br />

tvilet stilling. Ikke hadde han greidd å bo på et lite rom<br />

med kone og to nyfødte barn. Han grøsset ved tanken.<br />

Det måtte da bli altfor lite luft til så mange lunger. De<br />

små barna kunne trenge et rom for seg selv. Men hvor<br />

skulle en finne det? Gi dem ditt soverom! Det ville bli en<br />

fin julegave til tvillingene! Du kan selv ligge på divanen<br />

i stuen! Nei, aldri i verden! Jeg er da ikke blitt gal! Her<br />

har de menneskene trengt seg inn på meg, og så skulle<br />

jeg attpå belønne dem for det! Han lo hånlig, snudde seg<br />

på hælen og vendte nesen hjemover.<br />

Dagene gikk, og snart skulle mor og barn hentes hjem<br />

fra klinikken. Hjem! Et loftsrom med knapt ti kvadrat-<br />

meters golvflate og skråtak!<br />

Borg hadde forsøkt å holde tanken på tvillingene på<br />

avstand den siste uken. Men da hjemkomsten ble nær<br />

forestående, var gnaget der igjen. Han kunne ikke få<br />

fred for det faktum at de trengte eget rom.<br />

Da han lille julaftens morgen gikk forbi den store<br />

granen på torget, klang tonene av de gamle, kjære<br />

julesangene ut i den klare vinterluften. Uvilkårlig nyn-<br />

net han med: «Her kommer dine arme små.» Der kom<br />

tvillingene for ham igjen! Dette var ikke til å holde ut.<br />

Nå måtte han ta en avgjørelse. Med det samme han<br />

kom inn på kontoret, grep han penn og papir og skrev<br />

et brev adressert til postassistent Karl Hansen, Fredens-<br />

gate 42 111.<br />

Innholdet av brevet gjorde et lykkelig foreldrepar en-<br />

da lykkeligere. For dagen var omme ble to yndige baby-<br />

kurver plassert i det beste loftsrommet. Tilstede var hus-<br />

verten i egen høye person. Forlegen, men synlig rørt be-<br />

traktet han to små, lyserøde ansikter som så vidt tittet<br />

opp over dunteppet.


Det ble en glad jul for Fredrik Borg. Han følte det som<br />

var det han som hadde fått en stor gave.<br />

A.L.<br />

Agnes Landmark var i mange år lærer i Stavanger (sist<br />

ved Kampen skole). Hun var en allsidig personlighet,<br />

som b1.a. var leilighetspoet og leverte festsanger til By-<br />

rået. Meningen er å komme nærmere tilbake til henne i<br />

min neste bok.<br />

Når det angår ekteparet med tvillingene, deltok jeg i<br />

deres bryllup og skrev personlig denne litt ironiske san-<br />

gen<br />

Til PER<br />

når han har latt seg binde<br />

til sin PETRINE<br />

(Mel.: «Mot i brystet. . .»)<br />

Når den staute postmann Per<br />

er gift med sin Petrine<br />

får han sikkert høre mange pene ord.<br />

Begge to i brudestasen sitter her så fine<br />

ved et delikat og vakkert bryllupsbord.<br />

Også jeg har trang<br />

i en liten sang<br />

å få ønske lykke til i dag.<br />

Må de trives,<br />

aldri kives,<br />

da vil de erfare<br />

at det yndig er å vandre to i lag . . .


De har neimen ikke lenge dinglet som forlovte.<br />

Helst det gikk en smule fort, det synes jeg.<br />

Men så har de heldig vært, og fått seg oppå loftet<br />

nå en vakker leilighet - det skyldes meg!<br />

Men en ungkar sær<br />

husets eier er,<br />

så nå blir det mangt å huske på:<br />

Ikke brage,<br />

aldri lage<br />

noen stsy og plage, -<br />

da vil dere kjeft og reprimande få!<br />

I den første tiden Per blir kanskje litt alene.<br />

Kona hans er opptatt på en annen plass.<br />

Det blir lengting da på begge sider, skal jeg mene.<br />

Når de møtes ved hver weekend blir det stas.<br />

Men til neste år<br />

blir det bedre kår,<br />

da de flytte sammen skal for godt.<br />

Fryd og glede<br />

blir tilstede<br />

i det lille rede<br />

som de i Stavanger nå hos meg har fått.<br />

Jeg blir deres sure husvert, som de har å lystre.<br />

De må gå på tøfler, lukke dører pent.<br />

PER får synge lågt og kviskre, slettes ikke plystre!<br />

Han har ikke lov å være ute sent!<br />

Men allikevel<br />

gir jeg dem i kveld<br />

ønsket om at alt går såre bra.<br />

PER - PETRINE<br />

jeg vil trine<br />

fram, be alle hine<br />

være med å rope for de to H U R R A !<br />

Vennligst Husverten.


Omtrent på denne tiden fylte «Agnes, min deilige<br />

sommerfugl» sin 60 års dag, 08 fikk av byråsjefen dette<br />

hyllingskvadet på stevtonen «A, kor du brygger, å, kor<br />

du bakar»:<br />

En vakker høstdag en gang det hendte<br />

det kom til verden en liten jente<br />

med mørke lokker og øyne blå.<br />

Hun kunne bite sin storetå.<br />

Så snål en baby du aldri så.<br />

Og denne baby, som var så liten,<br />

hun vokste til og ble større siden.<br />

På skole kom hun og flittig var,<br />

ga bare kloke og rappe svar.<br />

Hun var det svenskene kaller «rar».<br />

Med folkeskolen hun så ble ferdig<br />

men da hun fortsatt var svært iherdig,<br />

hun i gymnasiet peiste på<br />

så hun sin artium kunne få,<br />

for lærerskolen dernest å gå.<br />

Så tok hun på seg sin yrkes-kjole<br />

og startet ferden i livets skole.<br />

Hun gikk til Kampen med lyst humør,<br />

som jo en småskole-frøken bør,<br />

og som de fleste da ellers gjør!<br />

Vår Agnes hun har så mang' slags gaver,<br />

og ikke ned sine pund hun graver.<br />

Hun er jo en pedagog av rang<br />

og da ei minst når det gjelder sang,<br />

den dyrker hun hele dagen lang.<br />

Det finnes rimsmeder i Stavanger,<br />

som lager viser og bryllupssanger.<br />

Hun skriver «dikt» og hun skriver «sant»<br />

og tjener derved så mang en slant!


Og så det glemmes skal ikke heller,<br />

hun skriver pussige små noveller<br />

som slukes rått i hver redaksjon<br />

og vekker publikums-sensasjon.<br />

Kun synd papiret er på rasjon!<br />

Og hun har gavmilde engle-hender.<br />

Til sine venner hun pakker sender.<br />

For alle er hennes omsorg stor.<br />

Ja, hun av somme blir kalt for MOR,<br />

- de sender tanker til «høye Nord» . .<br />

Jeg kunne sitte en klokketime<br />

og nesten rime meg helt i svime<br />

og presse fram alt det jeg formår<br />

til hennes ære som fyller år<br />

og som fortjener hver blomst hun får.<br />

Men jeg får lukke min munn og tie<br />

og bare nøye meg med å sie:<br />

Ha takk for allting av godt du ga!<br />

Må du i framtiden ha det bra!<br />

For Agnes roper vi høyt: H u r r a !<br />

Gottfred, karikert<br />

av Sverre Ivan.<br />

(Bordkort ved Agnes Landmai-ks<br />

60-års dag, 2/9 1949).<br />

Gottfred.


LEDÅL UTSALG<br />

Løkkeveien 43<br />

Skattetakst kr. 16 500.00<br />

Kjære, gamle Bikuben i 1930-40-drene. Store speilglassruter, men man-<br />

gelfull utnyttelse til varepresentasjon.<br />

Atter et amatørfoto av Lende med ponni og passasjer i kjerren, på torget<br />

i Stavanger.


EN VINTERDAGS OPPLEVELSE<br />

I slutten av tenårene falt det meg inn å lage en parodi på<br />

et dikt av Reinhold Nicolay som muligens var inspirert<br />

av bysbarnet Sigbjørn Obstfelder. Min harmløse harse-<br />

las fikk denne ordlyden:<br />

En vinterdag,<br />

det var kaldt,<br />

det var frost,<br />

det var en ubeskrivelig,<br />

bitende kulde.<br />

Jeg vandret<br />

under himmelens<br />

hvelving<br />

på gatens brostener,<br />

langs husrekkene.<br />

Vinden pep,<br />

den ulte,<br />

den brølte<br />

- som en torden.<br />

Da så jeg<br />

i et vindu<br />

en pike.<br />

Det vil si,<br />

hun så mig<br />

først - - -<br />

Og smilte<br />

til mig<br />

forst - - -<br />

Jeg smilte igjen.<br />

Hun var skjønn,<br />

deilig var hun,<br />

vidunderlig,<br />

herlig,<br />

praktfull,<br />

som en lilje.<br />

---<br />

Jeg forsmådde henne<br />

likevel,<br />

hadde simpelthen<br />

ikke fortjent<br />

hennes skjønnhet - - -<br />

Tross alt,<br />

stormen ulte,<br />

den brølte.<br />

Jeg fortsatte<br />

å gå<br />

under himmelens<br />

hvelving,<br />

på gatens brostener.<br />

---<br />

Da traff jeg - - -<br />

Nei, nu må jeg slutte!<br />

Jeg ser<br />

jeg kan ikke mer.


NULL OG NULL ER NULL<br />

Den 18. januar 1925 var jeg tilhører på en såkalt folke-<br />

viseaften, ved den litt aldrende teatersjef Rasmus Ras-<br />

mussen. Han fortalte blant annet en selvopplevd, mun-<br />

ter historie, som fengslet meg så sterkt at jeg ilte hjem og<br />

festet den på papiret, etter hukommelsen. Selv om beret-<br />

ningen ikke har noe med Stavanger å gjøre, tar jeg den<br />

med her i boken:<br />

Rasmus søkte i sin ungdom (omkring år 1840) å få seg<br />

en kontorjobb i Bergen, og ble derfor interessert da han i<br />

avisen leste en annonse som fortalte at «en kontorkarl<br />

får plads hos Knud Didrichsen Marken».<br />

Ynglingen Rasmus gikk øyeblikkelig til den oppgitte<br />

adressen og banket på den første og beste døren. Ingen<br />

reaksjon. Han åpnet forsiktig, men det fantes ikke et<br />

menpeske i rommet. Så banket han på neste dør. Heller<br />

ikke her skjedde det noe. Forsiktig åpnet ynglingen også<br />

denne døren, og kom på ny inn i et tomt værelse. Dette<br />

var da merkelig, tenkte han, idet han knakket på den<br />

tredje døren - uten å høre en lyd fra innsiden. «Besyn-<br />

derlig,» sa han til seg selv, og åpnet også denne døren.<br />

Heller ikke her noe levende vesen.<br />

Først etter å ha åpnet den fjerde døren fikk han øye på<br />

en mann bak en pult der han satt fordypet over en lang<br />

papirstrimmel med mange tall.<br />

«Null og null er null og null og null og null er null, og<br />

fire er fire og null er fire og null er fire og seks er null og<br />

en i mente.»<br />

Rasmus forsøkte å vekke oppmerksomhet, han krem-<br />

tet, men det hjalp ikke. Han trampet i golvet, det hjalp<br />

heller ikke. Så trakk han i snoren på en stor skipsklokke.<br />

Da endelig løftet Marken blikket.<br />

«Kven e' dåber?» ville han vite.<br />

«Jeg er ute for å søke kontorpost. Er det ikke her det er<br />

en ledig?»<br />

Mannen lot til å ha dårlig hørsel og utbryter:


«Bevares, - kven kan høyra det? Kom bort og rop inn<br />

i øyra mitt, eg e' tunghøyrt, må du veta!»<br />

Søkeren gjentok spørsmålet så høyt han kunne.<br />

«Jo, bevares, det e' då vel det!»<br />

«Kan jeg få begynne da?»<br />

«Ja, bevares, dåkker kan vel det, då! Men ka e' dåk-<br />

kers navn, då?»<br />

«Rasmus Rasmussen.»<br />

Ja, bevares, det e' då vel ingenting å seia på navnet.<br />

Det skjemme då ingen. Men - - men - - kor e' dåkker<br />

ifrå då?»<br />

«Molde. »<br />

«Ja, bevares vel, det e' då ingenting å seia på det. Der<br />

kjeme mange gode folk frå Molde, og. Men - - men - -<br />

kan du skriva då?»<br />

«Jo, jeg kan skrive.»<br />

«Enn rekna då, - kan dåkker det, då?»<br />

«Ja, regne, det kan jeg også.»<br />

«Vel, når ei tønna tran kostar førti kroner, kor møje<br />

kostar så to tønner?»<br />

«Åtti kroner.»<br />

«Ja, dåkker va' dyktige, dåkker. Men - - dåkker ska<br />

'kje stola for mykje på håve, heller - - . Dåkker ska seia:<br />

To gange null e' null, og to gange fira e' åtta, og åtta og<br />

null e' åtti. - - Dåkker vil vel ikkje skriva navnet mitt?»<br />

Rasmussen skrev: Knud Didrichsen Marken.<br />

«Nei, eg skrive 'kje navnet mitt på den måten. Eg skri-<br />

ve K med punktum etter, D med punktum etter og Mar-<br />

ken med punktum etter. Altså blir det: - - »<br />

«K. D. Marken.»<br />

Etter denne prøven ble Rasmus antatt, og han opplev-<br />

de mye rart det året han arbeidet på dette kontoret.


til<br />

og punbom til


HATTEMAKER ERIKSEN<br />

I det vi i ettertid betegner som «gamle dager», fantes det<br />

en del virksomheter og titler som ikke lenger er i bruk i<br />

Stavanger, og bare unntaksvis andre steder i Norge.<br />

Tenk på bøkkerfaget (som jeg tidligere har nevnt i for-<br />

bindelse med Bøkkersmauet). Gjørtlere er det vel ikke<br />

lenger flere av, heller ikke stukkatører, eller gipsmodell-<br />

ører. Kusker er det knapt noen lenger som kan kalle seg,<br />

heller ikke desinfektører.<br />

En ganske akseptabel tittel den gang var hattemaker.<br />

Blant disse hørte de tre ugifte brødrene Eriksen i Bred-<br />

gaten. I det minste på sine gamle dager gikk de samlet<br />

ute og spaserte - med verdighet. De ble regnet for å være<br />

litt særegne, og etter hvert gjorde jo alderdommen sitt til<br />

at - i det minste den ene - ble noe psykisk redusert.<br />

En mørk vinterkveld passerte han utenfor Petrikirken<br />

en venn av meg.<br />

«Si meg, hva er dette for noe?» spurte Eriksen og pek-<br />

te på kirkebygget. Min venn hørte at det lød orgelmu-<br />

sikk innenfra, og så at det var lys på galleriet, nærmest<br />

tårnet, og regnet derfor med at det var de musikalske<br />

lydene som hadde vakt speirrerens oppmerksomhet.<br />

«Det er nok bare organisten (som forresten også het<br />

Eriksen) som sitter og øver seg.»<br />

«Jeg mener, hva slags hus er dette?» lød hattemaker-<br />

ens nye spørsmål.<br />

«Jo, det er Petrikirken,» opplyste min venn, da han<br />

skjønte at den gamle herre nok var blitt atskillig årefor-<br />

kalket.<br />

«Sier De det,» mumlet Eriksen og ruslet videre.


SVERRE IVAN OG HANS<br />

SKULPTUREKSPERIMENT<br />

Sverre Ivan, født 1925, var jo kjent som en ganske pro-<br />

duktiv kunstmaler, som etter hvert laget store mengder<br />

av malerier og akvareller, ikke minst med stavangerske<br />

motiver. Han var i sine yngre dager litt i spekulasjon om<br />

han kanskje heller skulle prøve å velge billedhogger-<br />

faget. Det var derfor han, etter at vi ble kjente, fikk lyst<br />

til å forsøke å lage en byste av meg, bare selve hodet,<br />

uten hals eller skuldre.<br />

Jeg ble kjent med Sverre under krigen, og det var hos<br />

Agnes Landmark i Tordenskjolds gate 68. Han konsul-<br />

terte henne i forbindelse med sin sangerkarriere, jeg for-<br />

di hun leverte sangtekster til byrået, og fordi vi dessuten<br />

hadde felles interesser og synspunkter på viktige sam-<br />

funnssaker, b1.a. fredssaken (Hun var styremedlem i In-<br />

ternasjonal Kvinneliga for Fred og Frihet, jeg i Fredsfor-<br />

eningen).<br />

Sverre gjorde seg snart bemerket også som en meget<br />

dyktig sangsolist. Jeg husker godt da han like etter at<br />

krigen var slutt deltok i en konkurranse på Pressefore-<br />

ningens 7. juni-tilstelning i Bjergsted, og så å si ble be-<br />

rømt fra samme stund. Det var mange tusen mennesker<br />

tilstede den gangen, slik det ellers var vanlig når disse<br />

årlige tilstelningene ble holdt.<br />

«Eg har lyst te å prøva å lage ei bysta av deg,» sa Sver-<br />

re en gang vi begge var sammen i Agnes Landmarks<br />

koselige toppleilighet. Dermed begynte modelleringen<br />

hjemme hos meg. Han var jo nybegynner i faget, men<br />

hadde satt seg grundig inn i framgangsmåten ved be-<br />

handlingen av leiren, og deretter ved gipsavstøpningen.<br />

Det siste var i grunnen det mest spennende leddet i pro-<br />

sessen, og som skapte mest hodebry. Vanlig gips ville<br />

være for svak hvis bysten skulle sluttføres og bevares<br />

uten i bronse. Tannlegegips ville være løsenet, den var<br />

nesten bastant som fjell.


Foto: K ~ IS. L Vi?zdfallet. ~<br />

Nå var det så heldig at tannlege Henrik Helliesen og-<br />

så dyrket sangkunsten og hadde Agnes Landmark som<br />

akkompagnatør. Dermed ble det bestemt at bysten skul-<br />

le støpes på Helliesens laboratorium i Olavskleiva 6 (re-<br />

vet i forbindelse med oppføringen av Hote1 Atlantic).<br />

Jeg fikk - som modell - være tilstede og delta i spen-<br />

ningsnytelsen, selvsagt bare som forveden tilskuer.<br />

Takk og pris, alt gikk som det skulle.<br />

Det ble endog i samme stund fattet vedtak om at her<br />

skulle det gå skikkelig for seg: Bysten skulle avdukes<br />

med en festlig tilstelning noen dager senere på Kam-<br />

pens Plass - innenderrs, så klart. I modellens leilighet.<br />

Mange var invitert - om ikke akkurat ordføreren og bor-<br />

germesteren! Dessverre tror jeg samtlige tilstedeværen-<br />

de nå hører til «de hensoveden, og da jeg, sannsynligvis<br />

den eneste gjenlevende, ikke noterte en stavelse, er det


ikke mulig å huske selv vedkommende som holdt den<br />

høytidelige avdukingstalen.<br />

Men det jeg ikke kan glemme, er mitt eget typiske nar-<br />

respill, som gikk ut på følgende: Jeg har i min besittelse<br />

en gipsbyste av kollega Henrik Ibsen. Denne plasserte<br />

jeg på et bord under et klede, ved siden av en blomster-<br />

oppsats. Talen for den ferske skulpturen og personen<br />

som den skulle forestille, ble seriøst framfmt, og duken<br />

ble deretter trukket vekk. Det tilstedeværende spent for-<br />

ventningsfulle publikum - ikke minst taleren og kunst-<br />

neren - ble sittende og stående en stund, måpende og<br />

spørrende. Hva var dette for noe sludder? De oppfattet<br />

jo snart spøken, og latteren runget i stuene. Jeg måtte stå<br />

fram og beklage «forvekslingen», hvoretter jeg gikk ut i<br />

entreen og hentet det riktige hodet.<br />

Lenge etterpå kom Sverre Ivan på at han ville sende<br />

inn sin aller første skulptur til Vestlandsutstillingen,<br />

som skulle åpnes i Ålesund i 1950. Av en eller annen<br />

uforklarlig årsak kom gjenstanden ikke fram. Den var<br />

sporløst forsvunnet, og til slutt måtte både Sverre og jeg<br />

gjøre oss fortrolige med at vi aldri mer ville få nyte synet<br />

av gipshodet.<br />

Av en breweksling, som senere ble funnet i arkivet fra<br />

1951, ble imidlertid gåten til slutt løst. Etter en forespør-<br />

sel fra meg til Aalesund Kunstforening, mottok jeg f0l-<br />

gende svar:<br />

Aalesund, den 21. april 1951<br />

Herr G.B.<br />

Vi har mottatt Deres skriv av 16. ds. og beklager meget<br />

at De ikke har fått i retur nevnte skulptur.<br />

På innmeldingsskjemaet hadde Sverre Ivan Larsen<br />

undertegnet med Stein Bratt, Kampensgt. 42, og skulpturen<br />

ble sammen med en rekke andre returkolli ekspedert<br />

herfra den 23/2 til nevnte navn og adresse, da vi<br />

selvfølgelig gikk ut fra at dette var riktig.


Vi har nå gjort henvendelse til herværende d/ s-ekspe-<br />

ditør som har lovet å sette undersøkelser i gang, og så<br />

snart det foreligger noe nytt vil De bli underrettet omgå-<br />

ende.<br />

Ærbødigst<br />

Aalesunds Kunstforening<br />

Sigurd Quale<br />

sekretær<br />

Stavanger, den 24. mai 1951<br />

C. Middelthons dampskibsekspedisjon.<br />

Jeg hadde lånt ut en skulptur til Vestlandsutstillingen.<br />

Skulpturen ble sendt fra Ålesund til Stavanger den 23.<br />

februar til Stein Bratt (skulptørens pseudonym), Kam-<br />

pensgt. 42. Da leieboerne i 1. etasje ikke kjente til dette<br />

navnet, ble følgebrevet av postbudet returnert.<br />

Da jeg erfarer at skulpturene fra Ålesund ble sendt til<br />

Deres eksp., ber jeg Dem undersøke hvor denne til Kam-<br />

pensgt. er blitt av.<br />

Jeg har tidligere pr. telefon konferert om denne saken<br />

uten resultat, men da andre har fått sine ting gjennom<br />

Dem, skulle det synes naturlig at også denne har gått<br />

samme veien.<br />

I håp om at skulpturen må komme til rette, og at De i<br />

så fall vil kontakte meg snarest, tegner<br />

Ærbødigst<br />

G.B.<br />

Stavanger 28. mai 1951<br />

Tilbakesendes herr G. Borghammer,<br />

idet meddeles at vi har nøie undersøkt angående den-<br />

ne sending og kan kun bekrefte at 1 kasse byste merket<br />

Stein Bratt, Kampensgt. 42 ikke er ankommet her, hver-<br />

ken med direkte skib fra Ålesund eller via Bergen. Vi<br />

finner at det 17/3 ankom to retursendinger fra Ålesund<br />

(malerier) via Bergen, speditør i Bergen er K.A,Foss. Vi<br />

har derfor for sikkerhets skyld også skrevet til Bergen<br />

om sendingen, og så snart vi horer fra exp. K.A.Foss, får


vi komme tilbake på saken. Forøvrig måtte den beste<br />

måten å få rede på kassen være å la senderen i Ålesund<br />

ta den expedisjon hvor kassen er levert.<br />

Ærbødigst<br />

Pr. Pro. C. Middelthon's Dampskibsexpedition<br />

C. Middelthon jr.<br />

Aalesund, den 29. mai 1951<br />

Herr G.B.<br />

Vi har mottatt Deres skriv av 16. ds. og kan meddele at<br />

vi etter nye undersøkelser har funnet Deres skulptur og<br />

har ekspedert den direkte til Deres adresse med S. D.<br />

selskap som har sydgående båt herfra imorgen.<br />

Bysten er på en eller annen måte blitt stående etterglemt<br />

hos en d/ s.ekspeditør og vi kan vanskelig forstå<br />

at vi ikke har fått beskjed.<br />

Ved forsendelsen tegnet vi assuranse, og vi håper at<br />

De mottar bysten i god stand.<br />

Vi ber Dem undskylde forsinkelsen, og tegner<br />

ærbødigst<br />

Aalesunds Kunstforening<br />

Sigurd Quale<br />

sekretær<br />

Feilen var vel i grunnen at Sverre unnlot å fortelle<br />

meg at han hadde innlevert bysten under et pseudonym<br />

(antakelig for at juryen ikke skulle vite at det var en<br />

maler som hadde produsert den, og at han sannsynlig-<br />

vis også hadde sendt malerier i eget navn).<br />

Etter alle disse viderverdigheter kom da det etterlyste<br />

klenodium til slutt tilbake til eieren.<br />

Siden har det i en menneskealder vært plassert i min<br />

stue. Hvor det skal settes når min tid er ute her på jor-<br />

den, er uvisst. Sverre Ivans levetid utlaip i 1993. En liten<br />

stund før dødsfallet fikk jeg det for meg at jeg skulle be-<br />

søke ham i hans hjem i Paradisveien 68A.


For noen år siden hadde jeg ellers i radio et samtale-<br />

program med Sverre, der han fortalte og sang. Tapen er<br />

oppbevart i min samling av egne radioprogram.<br />

x-<br />

I tilknytning til det jeg hittil har fortalt om Sverre og<br />

hans skulptureksperiment, vil jeg ta med, og slutte meg<br />

til det som maleren Kjell Pahr-Iversen en gang skrev<br />

som et nærbilde om sin kollega:<br />

Naturen viser seg for oss i motsetninger og i likheter, i<br />

avveksling og ensartethet. I livet, som på billedflaten,<br />

Noen få år etter at Sverre Ivans byste av Gottfred var kommet til rette,<br />

kom klassekameratene sammen i sistnevntes hjem. Ba~e fire er i 1994<br />

fortsatt i live.<br />

1 første rekke fr-a venstre: Theodor Hornmersand, Knut Rage, Lars<br />

Fenne, Arne Lindø. 1 andre rekke: Martel Mai-tinsen, Martin Helle,<br />

Johannes Bøe, Berthold Hindal, Finn Paulsen. l øverste rekke: Odd<br />

Tjeldfåt, Conrad Dalaker, Terje Gudmundsen, Erling Bjørnsen, Nils<br />

D. Danielsen, 3ygue Opsal, Type Wallem, Sigurd Grude og ytterst<br />

til høyre Gottfred med bysten i den ene hånden og den utstoppede papegøyen<br />

Jakob i den andre.<br />

Alle sammen gir til kjenne at de er i godt humør.


synes det alltid å være lettere å oppfatte og å fremstille<br />

kontraster, elefanten - myggen, sort -hvitt, natt - dag. -<br />

Men mellom ytterpunktene ligger våre liv med sine mi-<br />

nutter, timer og år av rutiner og vaner.<br />

Den maler som vil bygge livets mangfold, må ha et<br />

sinn og en arbeidsmetode som lukker opp for både det<br />

store og det lille, og de myriader av liv som ligger i mel-<br />

lom. Bare den tålmodige og ydmyke makter å gi det<br />

ubetydelige og oversette et billedliv. Fordi dette er det<br />

vanskeligste: å gi betydning og verdighet til det hellige<br />

alminnelige dagligliv.<br />

Sverre Ivan, billedpoeten, som bedre enn noen har<br />

gestaltet ettermiddagslyset over Storhaug, som en til-<br />

stand i sinnet, har fortalt hvordan et kunstverk blir til.<br />

Sverre Ivan hadde hele sommeren holdt på med å<br />

male lyset i noe vissent gress på Brusand. Dette hadde i<br />

lang tid gått dårlig. Nå var det helt gått i stå. Sverre Ivan<br />

hadde nå tenkt å gjøre følgende: Han ville kle seg i dress,<br />

kjøre ut til Brusand og gå ned til motivet, ta hatten av,<br />

legge seg på kne, og si til det visne gresset: «Hjelp meg,<br />

så jeg får malt dere.»<br />

Dersom du er nedfor, eller verden går deg imot, tenk<br />

på denne historie, tenk på Sverre Ivan, maleren som på<br />

kne foran sitt motiv, trykker det til sitt hjerte: Hjelp meg<br />

så jeg får malt dere!<br />

For et stimulerende syn!


MIN UKJENTE, KJÆRE VENNINNE,<br />

SPINNINGSKJERINGA<br />

Overskriften virker nok en smule fjollet, og for noen<br />

muligens endog aldri så lite anstøtelig, for ikke å si fra-<br />

støtende. Edderkoppen, eller som jeg har kalt denne<br />

spesielle, på godt stavangersk - Spinningskjeringå, er<br />

ikke noen skapning som voksne, forstandige mennesker<br />

føler trang til å innlemme i venneflokken. Men her drei-<br />

er det seg om en skapning som jeg til dags dato ikke har<br />

sett med mine egne øyne. Jeg vet, sant å si, ikke om hun<br />

er stor, liten eller middels. Jeg vet bare at hun eksisterer<br />

på et bestemt område, og at jeg så å si har tatt henne<br />

under mine beskyttende vinger, uten at hun på sin side<br />

aner hvem jeg er. Dertil er jeg alt for velvoksen i forhold<br />

til henne.<br />

La meg forklare hvordan forholdet oppstod.<br />

En morgen midt i juli måned åpnet jeg kjellerdøren for<br />

å bære ut min trofaste venn, sykkelen. Det var deilig og<br />

varmt i solskinnet, og jeg hadde tenkt å trille en liten<br />

mosjonstur i omegnen. Uten å merke noen hindring i<br />

dmåpningen, følte jeg tydelig en ubehagelig påminnel-<br />

se i ansiktet, som fikk meg til å rygge tilbake. Jeg skjønte<br />

jo straks hva det var, et finmasket spindelvev i det høyre<br />

hjørnet i døråpningen. Nettet var solid forankret på alle<br />

kanter. Ved min brutale berøring røk faktisk alle bardu-<br />

nene, og det var neimen ikke mye igjen av mange timers<br />

spinnevirksomhet. Jeg ble oppriktig lei meg fordi jeg<br />

hadde forkludret et individs innsats i kampen for tilvæ-<br />

relsen. Men det var jo ikke med vilje gjort fra min side, så<br />

jeg måtte bare slå det hele fra meg, og håpe at «kjeringå»<br />

ville finne et annet sted å gjenreise byggverket.<br />

Neste morgen skulle jeg ut samme &ren. Atter en<br />

gang fikk jeg spindelvevet rett i trynet. Dette var ille!<br />

Her hadde krypet (som jeg fremdeles ikke fikk øye på)<br />

rutinemessig trukket seg tilbake til en eller annen hem-<br />

melig hule i treverket, der hun forskanset seg mot en


antatt fiende som ville henne til livs, eller mest sannsyn-<br />

lig at hun ønsket å ligge på lur for snarest mulig å kunne<br />

sikre seg et smakfullt bytte som intetanende hadde hav-<br />

net i hennes lumske fangnett. Nå måtte hun da gi seg, og<br />

se at slaget var tapt. Liv og lemmer og produksjonskjer-<br />

telen var fortsatt intakt, og instinktet måtte vel fortelle<br />

henne at hun ikke hadde valgt det aller gunstigste stedet<br />

som operasjonsfelt.<br />

Det hendte - ufattelig nok - ikke mindre enn fire da-<br />

ger på rad at jeg ble fanget i nettet. Men da fikk jeg fak-<br />

tisk talt vond samvittighet. Det var ikke til å holde ut<br />

lenger. Uten å ha sett denne flittige og utrettelige spin-<br />

nersken, følte jeg slik medynk med henne at jeg mente at<br />

noe effektivt måtte foretas, så mine herjinger mot en<br />

uskyldig medskapning måtte få en ende. Jeg besluttet å<br />

sette opp en trelist på skrå i det høyre hjørnet i darråp-<br />

ningen, slik at jeg senere kunne bli minnet om nettverket<br />

når jeg skulle ut. Nå lot spinnemesteren til å ha fått nytt<br />

mot og håp om at hennes utholdenhet skulle bli kronet<br />

med hell. Ganske riktig, - nettet ble på ny nøyaktig<br />

spunnet, og de nedre bardunene fast festet i trelisten.<br />

Selv om jeg neppe får se snurten av edderkoppen, er<br />

den underlig nok blitt som en god venninne, som driver<br />

sin fangstvirksomhet under min beskyttelse og kan bo<br />

trygt i sitt ønskehjem på min eiendom. Ikke vet jeg for-<br />

resten om fangsten er så overvettes stor, men jeg lever i<br />

håpet om at skapningen har nok til å opprettholde livet.<br />

Småfluene og myggene som havner i nettet (og som jeg<br />

forresten også synes synd på) blir vel transportert inn i<br />

den allerhelligste delen av området og fortært der, uten<br />

af jeg kan få føre noen kontroll. Jeg har i det minste bi-<br />

dradd mitt til at systemet fungerer. Selv om jeg i prinsip-<br />

pet ville ha foretrukket en venninne med vegetariske til-<br />

bøyeligheter. - Men gjerne hadde det da blitt for mange<br />

fykende insekter i naturen, og de som sørger for balan-<br />

sen har sikkert en oppgave, selv om jeg, med min men-<br />

neskelige livsfilosofi måtte finne den lite human og at-<br />

tråverdig.


Lærerkurset i Stavanger, holdt i sommerferien, 2416-417 1936. Bildet er<br />

hel- tatt med for å vise de innvendige dimensjonene i det daværende<br />

avholdslokalet, Vaisenhusg. 5. Det ble jo ironisk antydet at meningen<br />

var å konkurrere med Petl-ikirken. Senere ble jo taket betydelig senket.<br />

De mannlige deltakerne på sommerskolen i Orkdal 1930. Til venstre:<br />

Håkon Odd Christiansen, DNTU's sekretær, o.r.sakfører Kr. Vik, den<br />

blindefiolinisten og muntrasjonsrddet Jack Doksæter, Johs. Voldsund,<br />

Lars Berge og ytterst til høyregeneralsekretær Nils Høgevold. Gottfred<br />

nr. fire fra venstre.


Jeg har hatt to mopeder i mitt liv, og de var nyttige og<br />

gilde befordringsmidler, både i det daglige liv og på turer<br />

i inn- og utland. Håper jeg senere får berette litt om<br />

disse. I 1961 ble det snakk om å innføre hjelmtvang. Dette<br />

reagerte jeg på, og skrev i den anledning følgende om<br />

saken:<br />

Spørsniålet om å innføre hjelmtvang for motorsyklister<br />

har i årevis svevd i luften. Nå lar det til at flertallet i<br />

samferdselskomit~en vil gå inn for at et slikt påbud blir<br />

gjennomført.<br />

At hjelm ved alvorlige trafikkulykker kan være av<br />

betydning, er vel hevet over enhver tvil, og at førerne av<br />

de tunge kjøret~yene som ungdommen elsker å sette<br />

fartsrekorder med på landeveiene, bør bruke hjelm på<br />

hodet, skulle derfor være selvsagt. Heldigvis er det<br />

«tøft» å iføre seg slike hodeplagg for disse trafikantene,<br />

så for dem synes det ikke å være noe problem.<br />

Verre blir det dersom et tvangspåbud skal gjelde også<br />

for alle som kjører moped. Disse enkle kjøretøyene er<br />

konstruert slik at de ikke kan oppnå noen kjempefart.<br />

De er nærmest å regne som hurtiggående sykler med<br />

liten motor. Men i stor utstrekning bruker de unge også<br />

hjelm når de kjører moped, fordi de kan «tøffe» seg som<br />

var de ordentlige motorsyklister. Godt er det når det blir<br />

mote å beskytte seg selv!<br />

Men oss da - vi som er kommet en smule over den<br />

første ungdomsperioden? Selv har jeg kjsrt moped i 20<br />

år og hatt mye glede og nytte av det. Jeg har kjørt til og<br />

fra kontoret i byens sentrum, og jeg har tatt lange ferieturer<br />

på samme doningen - gjennom hele Sentral-Europa<br />

-i alle år uten hjelm. Best liker jeg å få mest mulig sol<br />

i ansiktet og føle meg frank og fri. En hjelm ville ha fratatt<br />

meg en stor del av gleden ved kjøreturene. Skulle jeg<br />

et snarærend ett eller annet sted, måtte jeg takket være


en tvangsforordning bli nødt til å spenne på meg en fast-<br />

sittende ubehagelig hodebekledning. Nei, og atter nei!<br />

La meg - og alle i samme kategori - få slippe denne<br />

tvangen! Skån oss forsiktige og tilårskomne mopedister<br />

for et slikt påbud, men henstill gjerne til ungdommen<br />

om frivillig å bruke hjelm, selv om de bare kjører mo-<br />

ped.<br />

Den dagen lovverket bestemmer hva jeg skal ha på<br />

hodet når jeg er ute på en liten kjøretur, da tror jeg nær-<br />

mest jeg ser meg nødt til å skille meg av med min kjære<br />

tohjulte kamerat. Jeg har en så utpreget trang til å bære<br />

min hatt som jeg vil - eller la være å bruke hatt, for den<br />

saks skyld.<br />

$<br />

Stavanger Aftenblad laget i julenummeret 1961 en<br />

helsides enquete i sakens anledning, med innlegg av en<br />

rekke kjente personer. Selv fikk jeg en sentral plass med<br />

kjempefoto, der jeg opptrådte i en utlånt hjelm, som var<br />

noen nummer for liten fordi Sportshuset ikke hadde<br />

starrre. Komisk virket det i hvert fall.<br />

Det bør for ordens skyld nevnes at jeg senere fant<br />

hjelmtvangen for mopedførere berettiget. Så de siste<br />

årene brukte jeg naturligvis en ganske stor og kraftig<br />

hjelm, rødlakkert og virkelig tøff.<br />

Når det angår hjelmer for brukere av trøsykler, kan<br />

det sikkert være nyttig, ikke minst for barn. Men en akt-<br />

pågiven olding over 85 år vil være glad så lenge et even-<br />

tuelt påbud vil ha visse unntaksbestemmelser.


Litt harsellas fra eMolbopostenn 1925:<br />

NOGEN SMAA<br />

PAASKEOFFINDELSER<br />

«Molboposten»s påskenummer 1925 brakte denne ar-<br />

tikkelen (For sikkerhets skyld gjør vi oppmerksom på at<br />

det er redaktør Jocumsen som er forfatter):<br />

Jeg tillater mig, hr. redaktør, at gjøre opmerksom paa<br />

en høist sensationel opfindelse, som helt vil revolutio-<br />

nære skiløbningen. Som kjendt har man nylig i Tyskland<br />

opfundet en erstatning for seil, idet man anbringer to<br />

roterende cylindre foran og bak. Disse drives saa rundt<br />

av vinden, og skibet gaar fremover. Dette system har jeg<br />

overført paa skiløbningens omraade. Foran paa begge<br />

ski anbringes en roterende cylinder. Ved vindens hjelp<br />

drives man saa fremover. Man kan paa denne maate<br />

opnaa kolossal fart, slik at man tar bakker som ingen-<br />

ting. I en snestorm f.eks. kan man greie 100 mil i timen.<br />

For at undgaa haardkokte egg, har jeg konstruert en<br />

sindrig kasserolle. Ved et hul i siden, sættes den ved<br />

hjælp av et rør i forbindelse med en anden kasserolle.<br />

Fra det øieblik vandet koker, og eggene legges oppi, ren-<br />

der vandet langsomt gjennem røret over i den andre<br />

kasserollen. Og naar alt vand er rundet ut, ligger eggene<br />

tørre og nøiagtig passelig kokt paa bunden. I den andre<br />

kasserollen kan man imens koke noget andet.<br />

Ærbødigst Lars H. Lende


Han va' kje bare ein barnavenn, Lenden, men liga møje<br />

ein dyrevenn. Me huske han vel best som «ma'en me'<br />

ponnyane», men før den ti' hadde han et par gjeider, me'<br />

lange fryktinnjydanes hådden og greier.<br />

Ein syndags ittemiddag då han va' ude ein tur me'<br />

den eina, trefte han ett ektepar.<br />

«Du e' ude og lofta gjeidå di,» sa maen.<br />

«Ja, - og det same e' du åg, ser eg,» svarte Lenden og<br />

blonka te kånå. Om hu' hadde den same humoristiske<br />

sansen fortelle ikkje historiå någe om, men han Lars vå-<br />

ga nå vonå, han, - pleide ikkje vera så skogaredde når<br />

han kom me' replikkane sine. Han hadde fritt språg,<br />

enten han gjekk i gadene elle sto på talarstolen.<br />

Lars H. Lende hadde stadig i tankeneat barna og ungdommen måtte ha<br />

noe d sysselsette seg med. Som et ledd i sitt sosiale arbeidfikk han ved<br />

hjelp av noen digre, solide bjelker satt opp et lekeapparat med tre «dis-<br />

ser» på Ledaalsmarken noen dr før siste krig.<br />

Da politibetjent Alf Endsjø tok dette bildet, var det tre jenter som<br />

moret seg, mens mange holdt seg i nærheten og ventet pd å slippe til. De<br />

virker sd snille og tdlmodige, alle sammen, og det var en atmosfære som<br />

Lenden satte pris på.


Vi hadde utført et mangfoldigjøringsarbeid i byrået.<br />

Kan ikke huske hva innholdet dreide seg om. Men opp-<br />

dragsgiveren kontaktet meg like etter for å forsikre seg<br />

om at stencilen var makulert og ikke tilgjengelig for no-<br />

en som senere kunne finne på å ta kopier. Min spøkefull-<br />

het ga seg da utslag i at jeg sendte et svar, sålydende:<br />

Det kan på ære og samvittighet bekreftes at nevnte<br />

stencil er makulert, og derfor ikke lenger brukbar. Jeg<br />

går ellers ut fra at De selv ikke senere vil få bruk for den.<br />

Ellers var jeg forutseende nok til å ta tre tusen ekstra-<br />

eksemplarer av rundskrivet, av disse er 2.500 solgt til<br />

Bulganin for 34.000 rubler. De øvrige fem hundre ek-<br />

semplarer er solgt for god pris til andre stater i Qstblok-<br />

ken. Pengene for disse er imidlertid enda ikke kommet<br />

oss i hende.<br />

Skulle De gjøre krav på noen andel av det økono-<br />

miske utbyttet, skal jeg stille meg forståelsesfull, vel å<br />

merke dersom kravet holdes innenfor rimelighetens<br />

grenser.<br />

Med vennlig hilsen<br />

ERKESPIONEN PERSONLIG<br />

EMISSÆRER PÅ KINO<br />

For mange år siden ble den svenske filmen «Prasten från<br />

Uddarbo» vist i Verdensteateret. Den kvelden jeg så fil-<br />

men, kom det en flokk emisszrer som deltok i et sekre-<br />

tærmøte i Stavanger. Det var jo høyst uvant for dem å gå<br />

på en verdslig kino, men denne filmen kunne nesten<br />

regnes som «religiøs», Da emissærene forlot kinolokalet<br />

(samtidig med meg), utbrøt en av dem: «Det var sanne-<br />

lig en god film, faktisk den beste jeg har settt på lenge.»<br />

«Hva tid så du en film sist?» spurte en av de andre i<br />

flokken. «Det var vel i 1926, det,» lød svaret, «for akku-<br />

rat tredve år siden.»


De som har finlest mine memoarbøker, kan neppe ha<br />

unngått å merke at mine interesser i oppvekstårene også<br />

omfattet sceniske sysler, hovedsakelig i samarbeid med<br />

min venn fra skoleårene, Niels. I tillegg til de små vau-<br />

devillene som tidligere er omtalt, ble det oppsatt (for å ri<br />

det pompøst) et par mer seriøse enaktere i det koselige<br />

lokalet over Parkkafeen, Kongsgaten 41, tilhørende Un-<br />

derordnede Handelsstands Forening. Naturligvis ble<br />

det ved inngangen utdelt programmer, som til og med<br />

hadde reklameannonser, nemlig: 1) Organist Niels Niel-<br />

sen, Wessels gt. 35, tlf. 3150. Pianoelever mottas. 2) Vor-<br />

dende foreldre - husk frk. Retz' barnehave, Dronnin-<br />

gens gt. 19.3) Borghammers Byrå, Vaisenhusgt. 5.<br />

I. «TANTE BILLAD, Komedie i l akt:<br />

Personer:<br />

Tante Billa (tittelrollen)<br />

Hermansen, fullmektig<br />

Fru Hermansen, hans hustru<br />

Deres barn: Anna<br />

Ella<br />

Kitty<br />

Hansemann<br />

Kalle Killy student<br />

Arne Aas, Annas forlovede<br />

Thea, Hermansens hushjelp<br />

Glimt, detektiv<br />

Regi: H. Abel Lunde.<br />

Ingebjørg Sletten<br />

GottfredBorghammer<br />

Karen Retz<br />

Emilie Paulsen<br />

Randi Larsen<br />

Thordis Mæhle<br />

Karl Nilsen<br />

Niels Jules Nielsen<br />

Arne Solberg<br />

Agnes Larssen<br />

Kjeld Jensen<br />

Handlingen foregår i Hermansens leilighet.


11. «ERINDRINGENS TEMPEL»<br />

Skuespill i en akt av Sigurd Ibsen.<br />

Personer:<br />

Gabriel (30 år) Niels Jules Nielsen<br />

Adolf (36 år) Gottfred Borghammer<br />

Evelyn (22 år) Randi Larssen<br />

Handlingen foregår i Gabriels arbeidsværelse.<br />

GAMLE BYORIGINALER<br />

I min bok «Stavangerske rariteter (1985) har jeg tatt med<br />

en rekke av de mest kjente gamle originaler. Historiene<br />

som knyttet seg til disse menneskene, var jo mange.<br />

Noen var autentiske, andre mer eller mindre oppdiktet,<br />

eller fikset på av fortellerne. I min gjennomgåelse av et<br />

par av ble uteglemt tre små episoder, som nå skal kom-<br />

me med i denne bok. De lyder slik:<br />

Halte-Nils skal en gang ha arbeidet en periode i «Dok-<br />

ken» (Stavanger Støberi &Dok). Det var i seilskutetiden,<br />

og jobben hans bestod i å plukke opp kopperspiker, som<br />

den gang bruktes meget. For dette arbeidet fikk Nils to<br />

kroner dagen. En dag røk han uklar med formannen, og<br />

Nils, som neppe var så godt inne i myntverdien, gav<br />

dette svaret: «Tror dåkker eg vil gå her å arbeia for to<br />

kroner dagen, når eg kan få ei-femti kor eg vil i byen?»<br />

Samme Halte-Nils var en flittig gjest på kontoret hos<br />

Falck, for å spørre etter nytt fra skutene, både på grunn<br />

av egen forvedenskap, men like mye for å kunne farre<br />

nyhetene videre til mannskapenes familier, noe som<br />

kanskje medførte en liten påskjønnelse av ulikt slag. En<br />

gang var det en kontorist som ertet Nils, og det gjorde<br />

ham sint. Da han gikk ut, sa han oppbrakt: «Aldrig<br />

mærr ska eg tre inn på kontoret med Falck sin fod!»<br />

Nummer to av byoriginalene var Dibbe-Tollag. Han<br />

kom en dag inn til skomaker Bredal og ba om et lån på


fem kroner, fordi han ville starte egen «forretning» i<br />

støvlelisser og skosverte.<br />

«Du drikke bare opp pengene,» sa Bredal.<br />

«Eg har 'kje smakt någe på to månar,» sa Tollag.<br />

«Har du glemt at jeg traff deg i forrige uke oppe ved<br />

Brannvakten, så full at du verken kunne snakke eller gå,<br />

og at jeg fikk deg opp i en vogn og kjørt deg hjem?»<br />


BILLETTPRIS MED BUSS TIL OSLO<br />

Kr. 15,- i 1937<br />

Før Sørlandsbanen var ferdig, var det ikke så lettvint og<br />

snart å komme fra Stavanger til Oslo. I 1937 ble det star-<br />

tet en «reiseforening» som skulle gjøre det mulig å foreta<br />

bussturer til en rimelig pris. Ordinær rutebusstrafikk<br />

var det ikke tillatt å gå i gang med, men å etablere en<br />

forening der medlemmene leide en buss til å kjøre att og<br />

fram, og spleise på en sjåfør, lot seg gjøre. Bilteknisk<br />

konsulent G. Otterbech var den ansvarlige arrangør, og<br />

Thorleif Svihus eide kjøretøy og førte passasjerene (eller<br />

«medlemmene»).<br />

I juni 1937 skulle godt og vel 12 personer til et møte i<br />

Oslo, og på vegne av disse skrev jeg høytidelig under en<br />

kontrakt med Stavanger og Rogaland Reiseforening, G.<br />

Otterbech. Avgang fra Stavanger var lørdag 3. juli kl.<br />

0830 morgen, og retur fra Oslo fredag 16. juli ved mid-<br />

dagstider, mot en betaling stor kr. 30,- pr. person, tur-<br />

retur.<br />

Problemet var at det jo ble en lang ventetid i Oslo. Det<br />

var derfor viktig at det kunne transporteres en gruppe<br />

«medlemmer» i motsatt retning nokså umiddelbart, og<br />

at foreningen holdt det gående slik i håp om at det kon-<br />

tinuerlig ble noen med hver vei. Det var neppe bestan-<br />

dig like praktisk gjennomførlig og lønnsomt.<br />

Stavanger RutebiL<br />

I -<br />

1 ~ b~iti~~s, Oslo. l abritius. Oslo.<br />

2 bussbilletter i Stavanger, da prisen var 25 øre for voksne og 15 for<br />

barn, omtrent som pd karusellen.


TIL BYENS BRANNMENN!<br />

I 1977 ble jeg bedt om å kåsere ved en tilstelning på by-<br />

'ens brannstasjon. Innledningen kom til å lyde slik:<br />

Når jeg for første (og sannsynligvis siste) gang har<br />

den store ære å stå åsyn til åsyn med så mange utsøkte<br />

brannspesialister, burde jeg ha holdt en flammende, ild-<br />

full tale. Jo, jo.<br />

Kalte jeg dere for effektive ildslukkere, kunne det bli<br />

oppfattet som et kompliment. Sa jeg derimot ildslukere<br />

(med en k) ville dere straks bli stilt i klasse med fakirer<br />

og trollmenn, og det var uten tvil ikke fullt så populært.<br />

Enda verre ville det nok være om jeg brukte tittelen ill-<br />

gjerningsmenn, så det gjør jeg selvfølgelig ikke . . . . .<br />

17de MAI BILEN «PETER PIRSCH*<br />

Stavanger brannvesen var stasjonert på flere steder under higen. Her<br />

er et gammelt fotografi som er tatt på Ledaal. I spissen for et sf~amt lag<br />

av redningsmenn, er brannformann Nils Kornelius Nilsen. Sjåføren er<br />

ukjent, men de tre øvrige er brannkonstablene Svendsen, G. Bergeland<br />

og E. Østbø, sistnevnte til høyre for sin eldre leder. Navnet på brannmannen<br />

ytterst til høyre er ukjent.<br />

Det er blitt en tradisjon at denne gamle bilen, som ble bygget i 1936,<br />

og har en usedvanlig kraftig 12 sylinder motor, fortsatt kjører i spissen<br />

for hvert eneste 17de mai-tog. Derfor kalles den kort og godt for 17de<br />

mai-bilen, den gamle sliteren som var med og beskyttet liv og eiendom<br />

under krigen.


FLERE MINNER FRA TIDEN I<br />

MANUFAKTUR-BUTIKKEN<br />

På min 25 års fødselsdag i 1934 sendte en av mine tidli-<br />

gere kvinnelige «kolleger» en hilsen, der hun gjerne vil-<br />

le minne om noe av det som hendte. Det skulle egentlig<br />

være på rim, men i og med at at det nok var både første<br />

og siste gangen hun bega seg ut på den galeien, får det<br />

selvsagt tilgis at det mottas og leses i en ukritisk ånd og<br />

uten korrigeringer - som et supplement til det jeg selv<br />

fortalte i epistelen «Muntre minner fra forretningslivet»,<br />

i bind 11, side 60.<br />

Husker du, da du var fjorten,<br />

og i filialen gikk?<br />

Trasket rundt med store pakker,<br />

og av sære kvinnfolk fikk<br />

overhaling - over ting<br />

som du bragte galt avsted,<br />

og på travle dager hjalp i butikken med.<br />

Solgte bånd og pynteting<br />

til de unge fagre jenter.<br />

Men du mest forfjamset ble<br />

når de skulle se<br />

på ting som var «intime»,<br />

og vi andre fikk<br />

av deg et lite blikk<br />

som kunne tydes slik:<br />

«Kom og hjelp - eg besvimef!»<br />

Men til kunden et elskverdig nikk:<br />

«Hva slags benklær skal det være,<br />

gule, grønne eller blå?»<br />

En annen ting kan også minnes,<br />

den gang mam' Troholt var vår sjef.<br />

Da alt gammelt skrammel<br />

skulle gjøres om til mynt.


Sorte hansker skulle selges<br />

for en slikk og ingenting,<br />

og da disse jo er dyre, måtte kundene få spørre:<br />

«Hvorfor denne lave pris?<br />

Er de ikke noe tess?»<br />

Du villig gav beskjed<br />

om deres oppholdssted<br />

de siste tyve år:<br />

«Det er noe gammelt skrot<br />

som har ligget i et kott<br />

i flerfoldige år, uten å bli solgt, .<br />

men som vi nå håper mynt vil gi<br />

-ja, helst en masse -<br />

i firmaets slunkne kasse.»<br />

At det liten handel ble<br />

av slik lssmunnet ærlighet,<br />

er lett å forstå.<br />

Mam' Troholt var naturligvis ikke bli':<br />

«Den slags må man ikke si,<br />

når varer skal selges,<br />

de rette argumenter må velges.<br />

Man skal, med et smil,<br />

bare lytte til<br />

hva der fra kundehold sies.<br />

Oppriktige svar bør helst forties!»<br />

Med henblikk på de unådige, kritiske uttalelser jeg på<br />

annet sted i nærværende bind har rettet mot dårlige, dil-<br />

letantiske forsøk på poetiske og rytmiske utgydelser,<br />

gjorde jeg denne gang et unntak, idet jeg sendte min for-<br />

henværende forretningskollega en skriftlig takk, der jeg<br />

fortalte at jeg var både en smule rørt og flau. «Din dikte-<br />

riske utløsning skal bli oppbevart som et kjært minne i<br />

en formodentlig lang tilværelse. Måtte denne åndelige<br />

gnist være innledningen til et fruktbart liv for deg. Ned-<br />

grav ei ditt pund!».<br />

Når sant skal sies, gjorde hun nok det. Men livet skul-<br />

le vise seg å bli langdrygt for oss begge - -.


LITT OM FOTBALLINTERESSE I<br />

BEGYNNELSEN AV TRETTI-ÅRENE<br />

(«Første Mai» ca. 1930-31.)<br />

Forrige søndag stod en mann og leste de siste tele-<br />

grammene som var opslått.<br />

- Det var sørgelig, sa han melankolsk til kameraten<br />

sin.<br />

- Flyveulykken i Frankrike? spurte kameraten.<br />

-Nei, at de tapte, svarte mannen idet han drog et dypt<br />

sukk.<br />

At både Sif og Viking tapte! 46 tapte menneskeliv ved<br />

en flyvekatastrofe, det var «blåbær» mot noe så hår-<br />

reisende, som dette at Stavanger-guttene led nederlag i<br />

fotball!<br />

De er snart tellende, de mennesker (kvinnene selvsagt<br />

iberegnet) som ikke interesserer sig for den i og for sig<br />

«enfoldige» sport, fotballsparking. Selvsagt økes inter-<br />

essen betraktelig omkring finale-kampene, ikke minst<br />

når en av ens egne klubber har chansen til å seire. Vi var<br />

vidne til den søndagen Sif spilte mot Frigg og vant 5-4,<br />

og Viking spilte uavgjort mot Ørn. Hvor vi kom i byen<br />

snakket folk om de enestående begivenheter, diskuterte<br />

avgjørelsene og kritiserte eller roste spillet. Vi så det for-<br />

rige søndag, da semifinalen ble utkjempet i Drammen,<br />

og Vikingene sloss for livet i Bergen. Da resultatene nåd-<br />

de hit gjennem høittalerne i Teatret, Folketeatret og Fol-<br />

kets hus og derfra spredtes over byen, blev det alminde-<br />

lig sorg blandt befolkningen. De lyse forhåpninger var<br />

gått i kloakk-kummen!<br />

>C<br />

Det finnes ennu - tør jeg si gudskjelov? - mennesker<br />

som ikke er grepet av «fotballdilla». Persoiilig må jeg<br />

nok regne mig til dem. Den vesentligste grunnen til det-<br />

te er antagelig at jeg til dato ikke har vært tilstede på en<br />

ordentlig fotballkamp. En «match» på «Kjøvigen», Slet-<br />

tå eller «Parra» mellem «ongane i gadå» (hvilket i dette<br />

tilfelle vil si de utallige gutteklubbene her i byen) er ikke


nok til å skape særlig interesse for den edle(?) sport. Det<br />

kan vel best skje ved å legge veien opp til selve stadion.<br />

Men dit gidder man ikke gå så lenge interessen ikke er<br />

fangen. Og interessen fanges altså ikke før man har vært<br />

der! I-Ivad skal man så gjøre? Lese avisenes referater? Ja,<br />

de er skam fyldige og inngående nok. Selv de minste<br />

detaljer fra kampene er tatt med. Om f.eks. snoren<br />

sprakk på Vallens høire støvel, vilde referenten uten å<br />

blunke ofre et helt avsnitt på det. For ikke å snakke om<br />

hvis samme støvel besørget ballen inn mellom målsten-<br />

gene! For fotballreferatene må alt annet stoff vike i avi-<br />

sene. Og for så vidt kan man ikke by leserne noe mer<br />

uskyldig og ufarlig. . .<br />

*<br />

Som et bevis på at det ennu finnes mennesker for<br />

hvem fotballsporten er helt fremmed, skal jeg til slutt<br />

nevne følgende, som er helt sannferdig:<br />

En av mine bekjente skulde forleden søndag på fot-<br />

ballmatineen i Folkets hus. Like foran ham gikk to mid-<br />

delaldrende kvinner.<br />

- Ka e' de' her ska' vera? sier den ene til den andre da<br />

hun ser så mye folk strømme inn. E' de' konsert?<br />

- Nei de' e' fodball, svarer den andre sakkyndig.<br />

-Nei, ka seie du; e' di bejynt å spenna fodball inne nå?<br />

Ja de' va' kje så naude de' -nå, når de' bler så kjøligt ude.<br />

Gobo.<br />

Øverst foto: Fotballkamp på «Parra», den lokale sportsarena som ble<br />

planert oppå alt søppelet som i flere år ble dumpet i innerste vågen i<br />

Hillevågsvatnet. Her ved bredden brente det uavbrutt i papiravfall og<br />

treverk.<br />

Midterste foto: Yngres avd. «Fremskritt» i Totalen, stiftet 1929 (se<br />

bind l, side 114), utviklet seg til et populært ungdomslag. Det kadde<br />

b1.a. en fotballklubb, som b1.a. konkurrerte med tilsvarende i Hauge-<br />

sund og Kristiansand. På fotografiet finner vi lovende fotballspillere<br />

somJeks. Lauritz Abrahamsen, nederst til venstre, et par av Bertelsen-<br />

guttene, T ype Stensland, Einar Langberg og Egil Bø.<br />

Nederste bilde: Gottfred, Borghild Hjelmervik, Haugesund, og Eyg-<br />

ve Storm-Bern tsen, Kristiansand, lederne i de respektive by-lag.


DET GAMLE PANOPTIKON<br />

I en av mine «kister med det rare i» har jeg liggende et<br />

gammelt «titteapparat» som min tante Grethe i sin ung-<br />

dom fikk av ektefellen Jacob, sjsmannen som omkom i<br />

den mexicanske gulf 121 10 1910 (jf. bind I, side 30). Dis-<br />

se såkalte panoptikon var svært populære rundt om i<br />

hjemmene, og gjorde tjeneste som datidens «fjernsyn».<br />

Ved å plassere et dobbeltbilde i en bevegelig ramme og<br />

sikte avstanden inn etter «styrken» i titterens øyepupil-<br />

ler, kunne en få ganske fascinerende opplevelser.<br />

Mine bilder består blant annet av en serie med ameri-<br />

kanske fotografier, for eksempel «On Brooklyn Bridge»,<br />

«Up Chestnut Street from Ledger Building», «Spring St.<br />

Los Angeles, Gal.», «Canal St. New Orleans». To plater<br />

viser fattige «niggerboys», og flere forestiller «elskende<br />

par», i all ærbarhet for øvrig, og «Up to date Girls», som<br />

selv i omhyggelig påkledning vel var noe av det «dris-<br />

tigste» som i den tidsepoken kunne sendes ut på marke-<br />

det uten å vekke synderlig anstøt. De nevnte bilder er<br />

gulnet i tidens løp, og er derfor mindre skarpe. Derimot<br />

er fargefotografiene forholdsvis bra bevart og kan uten<br />

vanskelighet beskues gjennom titteren.<br />

Et yndet motiv er frieren som i all hemmelighet bess-<br />

ker sin elskede og er uheldig hver eneste gang, idet han<br />

i det kritiske øyeblikk blir iakttatt av de uskyldsrene jen-<br />

tenes foreldre og kan vente seg en ugjestmild overhaling<br />

med sopelime eller spade!<br />

Smilende barn er det også flere utgaver av, noen sei-<br />

lende i en liten trestamp. En barsk harejeger imøteser<br />

med fryd i sinnet «a good Dinnem. Damer viser tidens<br />

moter, en t0ff sigarettrøykende kvinnesakskvinne hviler<br />

den ene foten over stangen på en herresykkel for å vise<br />

sitt likeverd, en annen er derimot så mannsunderlegen<br />

at hun lar seg bære over en elv, mens to skjsrtemennes-<br />

ker rir på esler. Noen kler seg til ballet, og fire i nattkjoler<br />

ssker å hindre en ubuden ung mannlig inntrenger i å


Foto: Knut S. Vindfallet.<br />

sette sine f~tter<br />

innenfor dairen. «Keep him out, girls!»<br />

lyder teksten.<br />

Alt sammen virker jo i dag temmelig antikvert og<br />

umoderne, men det var god og populær underholdning<br />

i den tiden da en måtte ta til takke med de små, enkle<br />

gleder, fordi «de store» ennå ikke var oppfunnet. Mon<br />

de siste har gjort menneskene gladere og mer tilfredse?<br />

Det virker ikke sånn!


188<br />

56. Helping Herself 18. The Dawn of Easter<br />

95. Baby's Bath 90. Playing School<br />

73. Two Pair - Queens and Jacks<br />

58. Eavesdroppers


14. Crossing the Brook 93. Dressing for the Ball<br />

12. Only a Mouse 24. Fishing Under Difficulties<br />

40. Love Confidences 33. "Keep Him Out, Girls"


PROLOG<br />

av Odd Overland Hansen ved Byråets 10-års<br />

jubileum i Stavanger Teater 614 1943<br />

Her er diktende trang<br />

Vel møtt - og la det straks bli klart for dere alle<br />

at vi her vil søke å blande de reneste farger<br />

- i lette og lyse nyanser -<br />

dyppe penslene og med entusiastens glød<br />

dekke over det som er trist og grått<br />

og gi alt et islett av solskinn og blått -<br />

dekke - lyse opp - som et<br />

fattig forsøk å skape noe enkelt<br />

og forståelig, men vakkert -<br />

som heiens - ødemarkens fyrste -<br />

lyngen, med sin brunrøde kappe - dekker,<br />

skjermer og skaper glød og farge -<br />

hvor alt var trist og bart.<br />

Vi vil i kveld ødsle av hjertets fulle trang<br />

med farger - i dikt - i toner - og sang.<br />

Jeg har sadlet min Pegasus<br />

men må erkjenne jeg føler meg litt sår i baken<br />

- vi skylder det på kriselæret i sadlen.<br />

Jeg mangler sporer - og kappen er bare et laken,<br />

men hvorfor bryr jeg dere med slikt -<br />

det har jo ingenting å gjøre med saken.<br />

Der sitter kanskje en kritiker<br />

- mer eller mindre kompetent -<br />

og rister på hodet - av gammel vane ofte<br />

kaller det presterte for plaskregn og søl,<br />

og tar på seg i tanken sin varme kofte<br />

og tenker bare på seg sjøl.


Får vi glød - får vi glede av å stenges -<br />

bli møtt av mur av kritikk.<br />

Er det ikke lyst humør og sol som trenges<br />

- hvem skal skape den?<br />

Han eller hun? Nei, du og jeg.<br />

Hvad er Ibsen, Bjørnson, Wessel? spør mange,<br />

eller Wergeland, mot meg?<br />

Jeg skriver dikt og mange sange<br />

og rimer flott i veg.<br />

Hver linje og hvert vers er gjevt<br />

- for pennen er dyppet i hjertets blodpøl -<br />

med skaperens trang - er det blitt strevd<br />

- og godt er jo det som er lagt av meg sjøl.<br />

Og hvorfor ikke?<br />

Har ikke hver enkelt rett og lov<br />

å se lyst på sitt?<br />

Det skaper glede - og alt<br />

som skapes er godt - edelt - rent -<br />

det onde skapes ikke - det smyker<br />

seg fram av råttenskaps dynd,<br />

sprer uro omkring seg og synd.<br />

Her er diktende trang. . .<br />

og den går som et brus over land og hav<br />

- som regnflommen kommer den,<br />

og gir som den gav<br />

oss før.<br />

Den slår ned som stormens knyttneve<br />

hvit over knokene.<br />

Men oftest kommer den som vårbekken.<br />

Vi drikker som vi drakk<br />

før av den og sier takk - noen forsiktig -<br />

andre i villhet - det gjaldt få den tømt -<br />

atter andre fråtset med den i jubel<br />

og oppdagte så bratt<br />

den var borte - forsvunnet - den var rømt.


Vi onsker å få kontakt med dere i kveld -<br />

og byr på en passe blanding her<br />

av gleder - åndelig føde.<br />

Og skulle du finne et lite gullkorn<br />

blant dette som kommer, så behold det som finne-lønn.<br />

Vær da velkommen -<br />

Olsen - Nilsen og Jensen!<br />

Vi åpner med Festpolonese<br />

av Svendsen.<br />

Med hilsen til Odd,<br />

som 1713 1993 fylte 75 år!<br />

EN UNDERLIG HILSEN<br />

til min 85-års dag fikk jeg fra en av mine anonyme lesere<br />

(for ikke å si «beundrere»?), og siden dette skal være en<br />

artig bok, kan det usedvanlige rimeriet gjengis her:<br />

Gratla med de fem og åtti!<br />

Det er godt gjort å ha nått di,<br />

med alt det som du har stått i.<br />

Hvilken skole har du gått i?<br />

Hva slags fotspor har du trått i?<br />

På hodet hår med grått i,<br />

en nese uten snått i,<br />

en munn med mye lått i,<br />

sang flott som Pavarotti.<br />

Du må ha blod med blått i.<br />

(Et dikt langt borti nåtti!)


STAFANGR BUUDSTICKE<br />

I min bok «Stavangerske rariteter» (1985) har jeg omtalt<br />

byens navnkundige vittighetsblad, «Molboposten», og<br />

de to samarbeidspartnerne Henry Imsland og Gunnar<br />

Salvesen. Førstnevnte etterkom en anmodning fra meg<br />

om å skrive en beretning om bladets tilblivelse og utvik-<br />

ling til bruk i nevnte bok, og i forbindelse med et radio-<br />

program jeg presenterte 1212 1972.<br />

Imslands allsidighet og dyktighet var uomtvistelig.<br />

Under planleggingen av nærværende bok fikk jeg den<br />

fikse ideen å la Imsland bli representert i form av noen<br />

sider fra det fornøyelige ekstrabladet som ble skapt og<br />

distribuert ved byens 800 års jubileum i året 1925, nem-<br />

lig STAFANGR BUUDSTICKE. Det gjelder de følgende<br />

helsides illustrasjoner, som alle er meget morsomme,<br />

men - med ett unntak - sikkert de mest kvinnediskrimi-<br />

nerende personansamlinger som er satt på trykk, idet<br />

utelukkende menn er funnet verdige til å vises fram. På<br />

de nzrmeste fire sider kommer disse hærskarene av ti-<br />

dens kjente offentlige menn:<br />

Bildet på foregående side:<br />

Distriktsleder ved Storhaug sos ialkon tol; Leif Ma. Larsen, har tatt vare<br />

på 3 akvareller som er laget av Reinhold Nicolay. Jeg har lyst til å ta med<br />

en forminsket utgave av den ene, selv om fargen unektelig er nokså<br />

mørk og gjerne uegnet til å reproduseres i en bok av denne kategori.<br />

Reinhold har datert bildene 1971/72/73, og dedisert dem til sine «go-<br />

de venner og nære huskamerater til minne om ogfia R.N.2 Det er hans<br />

medpasienter på Stokka sykehjem det siktes til. Han oppholdet seg der<br />

til han døde.


alan oil ber iee aue btabene fienbte $erfoner meb Biffop Weinatb i bvibfen Base fra<br />

B6mfierfen i yroce3iion til RongBgaarb.<br />

1: Bispeprosesjonelzfra Domkirken, anført av organist Gustav Eriksen,<br />

deretter den nye bispen, i? C. Pettersen, videre oppover: C. Middelthon,<br />

borgermester Bertr. C. Middelthon, domprost Gierløfl, senere fylkes-<br />

mann John Norem, redaktør L. N. Rygh. De øvrige i prosesjonen kan<br />

ikke navngis, bortsett fra redaktør Jocumsen.


%i bringer $er et BiUebe frfl beit belifuehe geit i Ribberfalrlt.<br />

2: Festen i Riddersalen, ved høyre langbordside: Borgermesteren; videre<br />

oppover jernbanedistriktssjef Just Broch, L. N. Rygh, Peder l? Næsheim,<br />

S. Løge, overlege Pedersen. Øverst ved bordet: Kong Haakon. På<br />

motsatt side: Biskop Petersen. Opp langs venstre bordside: Skipsreder<br />

Torjer Meling, konsul Torgrimsen, John Norem, urmaker Kristiansen,<br />

kj~pmann L. T. K. Giertsen, skoleinspektør R. Tveteraas og så videre.


I<br />

8ranboa~jenet rqcter ub.<br />

3: Brand i staden: Mannen med vann i hjelmen: Stadsingeniør H. Juel.<br />

Vikingen med sverdet: Politimester l? C. Ruus. Ellers opptrer sannelig<br />

tre kjente politiker-kvinner.


ar fremfprebe8 et ngt 6tgcfe ,,Det nikne 6verbu, font miifte Fg at aare meget jpcenbenbe.<br />

4: Biografen: Stort sett representanter for almuen.


På de følgende 7 bogsider presenteres nogle av byens<br />

velagtede næringsdrivende, der med tre undtagelser<br />

forlængst er vandred heden, deres storhed og indfly-<br />

delse til trods:


RETTELSER<br />

i tidligere utkomne bsker<br />

Memoarserien, bind I:<br />

På side 74 har P. A. Wedell fått tittelen baron, mens han i<br />

boken «Folk og forhold i gamle Stavanger» er kalt greve.<br />

Baron er det korrekte. - Under fotografiet på side 26 er<br />

den midterste damen kalt Maren. Det skal være Hanna,<br />

gift med Ole Gausel i New Zealand. - På skole-bildet,<br />

side 118, er to navn falt ut. Det gjelder blant de guttene<br />

som står etter Arne Holgersen, nemlig Olav Thomassen<br />

og Jonas Hovland (sistnevnte med mørk matroslue). En<br />

beklagelig trykkfeil i bind I er en over-flødig «r» i ordet<br />

memoarer på omslaget og tittelsiden.<br />

Memoarserien, bind 11:<br />

På side 92 står det at rutebåten «Høgsfjord» ligger ved<br />

H0le-bryggen. Det skal være bryggen i Bersagel.<br />

På side 223 skal det angitte årstall ikke være 1936, men<br />

1930. På samme side er personen i mørk dress, general-<br />

sekretær i DNT og initiativtakeren til Motorførernes<br />

Avholdsforbund (MA), Nils Høgevold, feilaktig kalt<br />

Helgevold.<br />

Memoarserien, bind 111:<br />

På side 60 skal stå Asbjørn Hove (ikke Haave). På side 91<br />

står: «Hjelm med vikinger», som skal være «Hjelm med<br />

vinger».<br />

I min nå snart utsolgte bok «Pensjonist på interrail»,<br />

som ble utgitt i 1983, var det ved en inkurie (som ikke<br />

skyldtes forfatteren) utelatt de to siste planlagte sider,<br />

som inneholdt den imponerende reiseruten. Disse føl-<br />

ger på neste side.<br />

Endelig må en kjedelig lapsus i boken «To repriser»<br />

korrigeres. På side 3 er den navngjetne Mr. Hitchcock<br />

blitt betegnet som «den bersmte mesterdetektiv». Det<br />

skal selvsagt vzre «den berømte mester-regissør»!


Reiserute<br />

for interrailturen i 1980, gjennom 13 europeiske land.<br />

(Ved en forglemmelse i trykkeriet kom listen ikke med<br />

på de to reserverte sidene i boken da den ble produsert.)<br />

Tirsdag 1 / 4:<br />

Onsdag 2 / 4:<br />

Skjærtorsdag:<br />

Langfredag:<br />

1. påskedag:<br />

2. påskedag:<br />

Tirsdag 8 1 4:<br />

Onsdag 9 1 4:<br />

Torsdag 1014:<br />

Fredag 11 1 4:<br />

Lørdag 1214:<br />

Søndag 1314:<br />

Mandag 14/4:<br />

Tirsdag 15/4:<br />

Onsdag 161 4:<br />

Torsdag 1714:<br />

Fredag 1814:<br />

Lørdag 1914:<br />

Søndag 20 / 4:<br />

Mandag 21 /4:<br />

Tirsdag 22 / 4:<br />

Onsdag 23 / 4:<br />

Stavanger - Kristiansand<br />

Ferge: Kristiansand - Hirtshals<br />

Hirtshals - Hjørring - Padborg -<br />

Luneburg<br />

Luneburg - Hannover - Basel<br />

Basel - Genova - Viareggio - Lucca -<br />

Prato (Uscita) - Firenze - Livorno -<br />

Pica C - Roma<br />

Roma - Firenze - Roma - Trieste<br />

Trieste - Venecia - Beograd<br />

Beograd - Athen<br />

Athen<br />

Athen<br />

Athen - Laritsa - Thessaloniki<br />

Thessaloniki - Athen - Korintos -<br />

Athen - Thessaloniki<br />

Thessaloniki - Skopje<br />

Skopje - Beograd<br />

Beograd - Zagreb - Venecia<br />

Venecia - Milano C - Bologna -<br />

Milano - Basel<br />

Basel SBB - Lausanne - Geneve -<br />

Grenoble - Valence<br />

Valenc6 - Port Boa - Barcelona -<br />

Valencia - Madrid<br />

Madrid - Cordoba<br />

Cordoba - Sevilla - Ayamonte<br />

Ferge: Ayamonte - Vila Real de St.<br />

Antonio<br />

Sato Antonio - Lisboa<br />

Lisboa - Pampilhosa<br />

Fuentes de Onoro - Medina del Campo<br />

- San Sebastian

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!