Militære udtryk og forkortelser
Militære udtryk og forkortelser
Militære udtryk og forkortelser
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Militære</strong> <strong>udtryk</strong> <strong>og</strong> <strong>forkortelser</strong><br />
I lægdsrullerne støder man ofte på <strong>forkortelser</strong>, der har at gøre med militære <strong>udtryk</strong> <strong>og</strong><br />
vendinger. Skrivemåden er selvfølgelig afhængig af den enkelte skrivers håndskrift, men<br />
selve <strong>forkortelser</strong>ne er ikke nødvendigvis hjemmelavede. I slutningen af 1800-tallet blev<br />
der udsendt to anordninger om <strong>forkortelser</strong> <strong>og</strong> vedtegninger, <strong>og</strong> listen her er baseret på<br />
dem.<br />
A.C.......................Artilleri Corpset<br />
Afd..................................Afdeling<br />
Afgb....................Afgangsbevis (?)<br />
Afg. L.....................Afgangs Listen<br />
Afg. t............................Afgaaet til<br />
Atps................................Amtspas<br />
A.R.....................Artilleri Regiment<br />
Art....................................Artilleri<br />
Art. Batl.................Artilleribataljon<br />
Aux. C....................Auxiliær Corps<br />
Bal..................................Bataljon<br />
Bat....................................Batteri<br />
B. Br..........................Borger Brev<br />
Beg.....................Begiert (begært)<br />
Beh..............................Behandles<br />
Behl............................Behandling<br />
Bl.<br />
Br............I de ældste lægdsruller<br />
er der personer, som<br />
kaldes "Bl" eller<br />
"Br"mand. Det er dem,<br />
der slettes af rulle.<br />
B.S....................Bornholms Sørulle<br />
B.s.L. som o. A...Bør søge Læge,<br />
som overdrages Amtet<br />
Btk.<br />
BTK.............................Batterikusk<br />
Comp.<br />
Compagni......................Kompagni<br />
Corps..................................Korps<br />
Can. Resl.<br />
C.R...............Canceliets Resolution<br />
Cass.<br />
Cassabel..........................kassabel<br />
Caut.<br />
Caution.<br />
Cautionist...........kaution/kautionist<br />
Cav.<br />
Caval.<br />
Cavalleriet.....................kavalleriet<br />
Comd.<br />
Commanderet...........kommanderet<br />
Com: Serg:<br />
Commander Sergeant...kommandersergeant<br />
Const.<br />
Cst.<br />
Constabel.......................konstabel<br />
d.t<br />
D.T..................................Dette år<br />
DL<br />
DRL<br />
Dron. L.R..Dronningens Livregiment<br />
d. L.<br />
Hentet fra www.paasporetafslaegten.dk<br />
D.L............................Dette lægds<br />
Drag. 5 Rgt.....Dragons 5´regiment<br />
Dress: artill......Dresseret =uddan<br />
net ved artilleriet<br />
eft........................................efter<br />
Ei m. s. T.............Ei mødt i samme<br />
Tilstand<br />
E.K. 1..........Mandskab til søværnet<br />
E.K. 2..............................Gardere<br />
E.K. 3............Ryttere <strong>og</strong> artilleriets<br />
trænkonstabler<br />
E.K. 4............Ingeniører, artilleriets<br />
konstabler <strong>og</strong><br />
håndværkere<br />
E.K. 5.............Værnepligtige, som<br />
ikke er egnede til<br />
n<strong>og</strong>en af de andre<br />
grupper<br />
ER..............................Ekstra Rulle<br />
Erkl...............................Erklæring<br />
erl......................................erlagt<br />
E.T.V...............Endeligt Tings Vidne<br />
Ex: Skolen..............Exerser Skolen<br />
Ext. Sess................Extrasessionen<br />
Extr.....................................Extra<br />
F.B.<br />
Fl. bev.........................Flytte bevis<br />
F.G..............................Fod Garder<br />
f. L................fra Lægd (+ lægds<strong>og</strong><br />
soldaternummer)<br />
F. I. R............Falsterske/Fynske<br />
infanteriregiment<br />
Forl................Forlover = kautionist<br />
Forst.<br />
Frstkn...................Forstærkningen<br />
F.R................Fynske Regiment (f.<br />
R. = forrige Rulle)<br />
Fra 1 del........Om en person, der<br />
er overført fra første<br />
del (landrullen) til<br />
anden del (sørullen).<br />
Det modsatte ses<br />
<strong>og</strong>så.<br />
frfl..................................fraflyttet<br />
f. S.<br />
F. S.<br />
Følges:........................Følgeseddel<br />
f. T.................................for Tiden<br />
f. T. utjstd....for Tiden utjenstdygtig<br />
Gard..................................garder<br />
G.B.E.S................Gaard Bruger<br />
Enkes Søn<br />
G.H..........................Garder Husar<br />
Gl. M. S.<br />
G. M. S...........Gammel Mands Søn<br />
Gmd...........................Gaardmand<br />
Gmds. pas.............gaardmandspas<br />
G. t. F.....................Garder til Fods<br />
G. u.................................Gaar ud<br />
H. paa.................................Højre<br />
H. I. R.<br />
H. L. R. 1.............Holstenske In-<br />
fanteriregiment<br />
Holstenske regi<br />
ment <strong>og</strong> Hol-<br />
stenske lansener<br />
Regiment evt.<br />
livregiment<br />
Hkorn.............................Hartkorn<br />
Holst:..........................Holstenske<br />
J.C.........................Jæger Corpset<br />
J Mst...................Justitsministeriet<br />
Jæg....................................Jæger<br />
Kass. att...............Kassationsattest<br />
Kbh. Inf. R..........Københavns<br />
Infanteriregiment<br />
K.R.<br />
K.r.<br />
Kong: R:<br />
Kong. Rgt..........Kongens Regiment<br />
(K.R. <strong>og</strong>så<br />
"Kronens Regiment"<br />
eller "Krigs<br />
Reserven")<br />
K.P.R..........Kronprinsens Regiment<br />
Krg. Res.................Krigs Reserven<br />
Kr Min Res (Resol).....Krigsministeriets<br />
Resolution<br />
Kron. R..............Kronens Regiment<br />
Kstm.<br />
Kysmtml........................Kystmilits<br />
Lands.<br />
L ds<br />
Ldsd<br />
Ls<br />
LS...............................Landsoldat<br />
L. B.<br />
Lin Bat.....................Linie Bataljon<br />
ldno<br />
Ltno<br />
ln.................Lodtrækningsnummer<br />
L. D..........................Land Dragon<br />
Legit............................legitimerer<br />
lett I B........Lette Infanteri Bataljon<br />
L I B...........Linie Infanteri Bataljon<br />
Lette Infanteri Bataljon<br />
L M H...................Lægmandshjælp<br />
L R 1..........Liv regimenter (= egtl.<br />
Dronningens
Livregiment)<br />
L R 2<br />
L. Rytter......................Land Rytter<br />
Lægds Sv....................Lægds Svar<br />
M...........(+ årstal) maj måned det<br />
givne år<br />
M 1<br />
MA 1..............Militærarbejdere ved<br />
Søværnet<br />
M 2<br />
MA 2..............Forplejningskorpsets<br />
mandskab<br />
(1855-69 =<br />
Infanteripionerer <strong>og</strong><br />
ambulancesoldater)<br />
M 3<br />
MA 3..............Hestepassere <strong>og</strong><br />
køresvende<br />
M 4<br />
MA 4..........Øvrige militærarbejdere<br />
Nat......................National (soldat)<br />
N. L. R............Norske Liv Regiment<br />
n. S........................næste Session<br />
o.A.....................overdrages Amtet<br />
opdaget (+ årstal)...betyder, at personen<br />
ikke før har stået i lægdsrullen,<br />
men at man har opdaget ham<br />
<strong>og</strong> sørget for, at han blev indført<br />
det pågældende år<br />
Opl................................Oplysning<br />
Ovcpl.<br />
Overc.........................Overcomplet<br />
P. C. R.....Prins Christians Regiment<br />
P. F. R.<br />
Pr. F. R......Prins Frederiks Regiment<br />
P. F. I. R... Prins Frederiks<br />
Infanteriregiment<br />
Pgfgr.............................Pegefinger<br />
Plovdr: Hmd...........Plovdrivende<br />
Husmand<br />
Pr. Att.......................Præste Attest<br />
Pr. <strong>og</strong> Skol. Attest n. S....Præste <strong>og</strong><br />
Skolelærer Attest<br />
næste Session<br />
Prot.................................Protokol<br />
p.t................................paa tiden<br />
S (+ årstal).....betyder, at vedkom<br />
mende var soldat i<br />
det pågældende år<br />
s.d............................samme dato<br />
Ses<br />
Sess<br />
Ss....................................Session<br />
Siel. R. R...............Sjællandske<br />
Rytteriregiment<br />
Siell. Sk<br />
Siæl. Sk. C............Sjællandske<br />
Skyttekorps<br />
S. i F.<br />
S. i Forst....Soldat i Forstærkningen<br />
S. J. C.<br />
S. I. C.......Sjællandske Jægerkorps<br />
S. J. R.<br />
S. I. R...................Sjællandske<br />
Infanteriregiment<br />
eller Slesvigske infanteri<br />
regiment<br />
Sjell................................Sjælland<br />
Skarpsk. C.<br />
Sksk. C..............Skarpskytte Corps<br />
Skol.............................Skolelærer<br />
Skr.<br />
efter Skr..................efter Skrivelse<br />
S. L..................................Sølemit<br />
S. L. R............Sjællandske (Rytter)<br />
Regiment eller<br />
Sjællandske<br />
Landsener regiment<br />
S. M. S.................Svag Mands Søn<br />
S. R. R..Sjællandske Rytterregiment<br />
S. S. J. C........(Stamrulle?) Sjæl-<br />
landske Jæger Corps<br />
s. T.<br />
S. T.......................samme Tilstand<br />
st...................................staaende<br />
st. H.<br />
st: Hær....................staaende Hær<br />
St. R 1......Staden Københavns rulle<br />
St. R<br />
Str. i....i Stamrullen ved regiment X<br />
S. T. t. t. T........Samme Tilstand<br />
tjenlig til Tranikusk<br />
s. u. C.................sættes under Cur<br />
Sv.........................................Svar<br />
Sæl............................Sjællandske<br />
Søev: Comd........Søevant,<br />
Commanderet<br />
td.............................tjenstedygtig<br />
til 1 del.......Om en person, der er<br />
overført til første del<br />
(landrullen) fra anden<br />
del (sørullen). Det<br />
modsatte ses <strong>og</strong>så.<br />
till...................................tilladelse<br />
T. K................................Trainkusk<br />
Trk.........Trainkuske eller Trainkon-<br />
stabler (ofte i forbindelse<br />
med forkortelsen t.t. =<br />
tjenlig til)<br />
Trkdsk............................Trainkusk<br />
t. S............................til Sessionen<br />
T. Sk.......................tinglæst Skøde<br />
tstd...................................tilstand<br />
tstd.........................tjenestedygtig<br />
t.t...........tjenlig til (herefter næv<br />
nes den form for tjenes<br />
te, som man mener at<br />
vendommende er egnet<br />
til)<br />
T. V............................. Tingsvidne<br />
U. A...........Uskrivnings-Aar (ind<br />
kaldelsesår?)<br />
Ucf.<br />
U. conf........Uconfirmeret (ukonfir<br />
meret)<br />
ud....................................udygtig<br />
Udpas<br />
udth. Pas...............Udygtighedspas<br />
udress........."udresseret" (= uøvet)<br />
uds:............................udsættelse<br />
udsk..............................udskrevet<br />
udbl.............udeblivelse, udeblevet<br />
udt.....udtjent (udt. Sold. =<br />
udtjent Soldat)<br />
uh.................................uhinderlig<br />
U. R. ....................Ungdoms Rullen<br />
utingl.............................utinglæst<br />
U. T. M.... uegnet til militærtjeneste<br />
Uts.......................uegnet til soldat<br />
udygtig til soldat<br />
uduelig til soldat<br />
Utspas......utjenstdygtighedspas (?)<br />
V. paa................................venste<br />
V <strong>og</strong> B......................Vand <strong>og</strong> brød<br />
Vpl.<br />
Vpls....................Værnepligtsloven