27.07.2013 Views

Militære udtryk og forkortelser

Militære udtryk og forkortelser

Militære udtryk og forkortelser

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Militære</strong> <strong>udtryk</strong> <strong>og</strong> <strong>forkortelser</strong><br />

I lægdsrullerne støder man ofte på <strong>forkortelser</strong>, der har at gøre med militære <strong>udtryk</strong> <strong>og</strong><br />

vendinger. Skrivemåden er selvfølgelig afhængig af den enkelte skrivers håndskrift, men<br />

selve <strong>forkortelser</strong>ne er ikke nødvendigvis hjemmelavede. I slutningen af 1800-tallet blev<br />

der udsendt to anordninger om <strong>forkortelser</strong> <strong>og</strong> vedtegninger, <strong>og</strong> listen her er baseret på<br />

dem.<br />

A.C.......................Artilleri Corpset<br />

Afd..................................Afdeling<br />

Afgb....................Afgangsbevis (?)<br />

Afg. L.....................Afgangs Listen<br />

Afg. t............................Afgaaet til<br />

Atps................................Amtspas<br />

A.R.....................Artilleri Regiment<br />

Art....................................Artilleri<br />

Art. Batl.................Artilleribataljon<br />

Aux. C....................Auxiliær Corps<br />

Bal..................................Bataljon<br />

Bat....................................Batteri<br />

B. Br..........................Borger Brev<br />

Beg.....................Begiert (begært)<br />

Beh..............................Behandles<br />

Behl............................Behandling<br />

Bl.<br />

Br............I de ældste lægdsruller<br />

er der personer, som<br />

kaldes "Bl" eller<br />

"Br"mand. Det er dem,<br />

der slettes af rulle.<br />

B.S....................Bornholms Sørulle<br />

B.s.L. som o. A...Bør søge Læge,<br />

som overdrages Amtet<br />

Btk.<br />

BTK.............................Batterikusk<br />

Comp.<br />

Compagni......................Kompagni<br />

Corps..................................Korps<br />

Can. Resl.<br />

C.R...............Canceliets Resolution<br />

Cass.<br />

Cassabel..........................kassabel<br />

Caut.<br />

Caution.<br />

Cautionist...........kaution/kautionist<br />

Cav.<br />

Caval.<br />

Cavalleriet.....................kavalleriet<br />

Comd.<br />

Commanderet...........kommanderet<br />

Com: Serg:<br />

Commander Sergeant...kommandersergeant<br />

Const.<br />

Cst.<br />

Constabel.......................konstabel<br />

d.t<br />

D.T..................................Dette år<br />

DL<br />

DRL<br />

Dron. L.R..Dronningens Livregiment<br />

d. L.<br />

Hentet fra www.paasporetafslaegten.dk<br />

D.L............................Dette lægds<br />

Drag. 5 Rgt.....Dragons 5´regiment<br />

Dress: artill......Dresseret =uddan<br />

net ved artilleriet<br />

eft........................................efter<br />

Ei m. s. T.............Ei mødt i samme<br />

Tilstand<br />

E.K. 1..........Mandskab til søværnet<br />

E.K. 2..............................Gardere<br />

E.K. 3............Ryttere <strong>og</strong> artilleriets<br />

trænkonstabler<br />

E.K. 4............Ingeniører, artilleriets<br />

konstabler <strong>og</strong><br />

håndværkere<br />

E.K. 5.............Værnepligtige, som<br />

ikke er egnede til<br />

n<strong>og</strong>en af de andre<br />

grupper<br />

ER..............................Ekstra Rulle<br />

Erkl...............................Erklæring<br />

erl......................................erlagt<br />

E.T.V...............Endeligt Tings Vidne<br />

Ex: Skolen..............Exerser Skolen<br />

Ext. Sess................Extrasessionen<br />

Extr.....................................Extra<br />

F.B.<br />

Fl. bev.........................Flytte bevis<br />

F.G..............................Fod Garder<br />

f. L................fra Lægd (+ lægds<strong>og</strong><br />

soldaternummer)<br />

F. I. R............Falsterske/Fynske<br />

infanteriregiment<br />

Forl................Forlover = kautionist<br />

Forst.<br />

Frstkn...................Forstærkningen<br />

F.R................Fynske Regiment (f.<br />

R. = forrige Rulle)<br />

Fra 1 del........Om en person, der<br />

er overført fra første<br />

del (landrullen) til<br />

anden del (sørullen).<br />

Det modsatte ses<br />

<strong>og</strong>så.<br />

frfl..................................fraflyttet<br />

f. S.<br />

F. S.<br />

Følges:........................Følgeseddel<br />

f. T.................................for Tiden<br />

f. T. utjstd....for Tiden utjenstdygtig<br />

Gard..................................garder<br />

G.B.E.S................Gaard Bruger<br />

Enkes Søn<br />

G.H..........................Garder Husar<br />

Gl. M. S.<br />

G. M. S...........Gammel Mands Søn<br />

Gmd...........................Gaardmand<br />

Gmds. pas.............gaardmandspas<br />

G. t. F.....................Garder til Fods<br />

G. u.................................Gaar ud<br />

H. paa.................................Højre<br />

H. I. R.<br />

H. L. R. 1.............Holstenske In-<br />

fanteriregiment<br />

Holstenske regi<br />

ment <strong>og</strong> Hol-<br />

stenske lansener<br />

Regiment evt.<br />

livregiment<br />

Hkorn.............................Hartkorn<br />

Holst:..........................Holstenske<br />

J.C.........................Jæger Corpset<br />

J Mst...................Justitsministeriet<br />

Jæg....................................Jæger<br />

Kass. att...............Kassationsattest<br />

Kbh. Inf. R..........Københavns<br />

Infanteriregiment<br />

K.R.<br />

K.r.<br />

Kong: R:<br />

Kong. Rgt..........Kongens Regiment<br />

(K.R. <strong>og</strong>så<br />

"Kronens Regiment"<br />

eller "Krigs<br />

Reserven")<br />

K.P.R..........Kronprinsens Regiment<br />

Krg. Res.................Krigs Reserven<br />

Kr Min Res (Resol).....Krigsministeriets<br />

Resolution<br />

Kron. R..............Kronens Regiment<br />

Kstm.<br />

Kysmtml........................Kystmilits<br />

Lands.<br />

L ds<br />

Ldsd<br />

Ls<br />

LS...............................Landsoldat<br />

L. B.<br />

Lin Bat.....................Linie Bataljon<br />

ldno<br />

Ltno<br />

ln.................Lodtrækningsnummer<br />

L. D..........................Land Dragon<br />

Legit............................legitimerer<br />

lett I B........Lette Infanteri Bataljon<br />

L I B...........Linie Infanteri Bataljon<br />

Lette Infanteri Bataljon<br />

L M H...................Lægmandshjælp<br />

L R 1..........Liv regimenter (= egtl.<br />

Dronningens


Livregiment)<br />

L R 2<br />

L. Rytter......................Land Rytter<br />

Lægds Sv....................Lægds Svar<br />

M...........(+ årstal) maj måned det<br />

givne år<br />

M 1<br />

MA 1..............Militærarbejdere ved<br />

Søværnet<br />

M 2<br />

MA 2..............Forplejningskorpsets<br />

mandskab<br />

(1855-69 =<br />

Infanteripionerer <strong>og</strong><br />

ambulancesoldater)<br />

M 3<br />

MA 3..............Hestepassere <strong>og</strong><br />

køresvende<br />

M 4<br />

MA 4..........Øvrige militærarbejdere<br />

Nat......................National (soldat)<br />

N. L. R............Norske Liv Regiment<br />

n. S........................næste Session<br />

o.A.....................overdrages Amtet<br />

opdaget (+ årstal)...betyder, at personen<br />

ikke før har stået i lægdsrullen,<br />

men at man har opdaget ham<br />

<strong>og</strong> sørget for, at han blev indført<br />

det pågældende år<br />

Opl................................Oplysning<br />

Ovcpl.<br />

Overc.........................Overcomplet<br />

P. C. R.....Prins Christians Regiment<br />

P. F. R.<br />

Pr. F. R......Prins Frederiks Regiment<br />

P. F. I. R... Prins Frederiks<br />

Infanteriregiment<br />

Pgfgr.............................Pegefinger<br />

Plovdr: Hmd...........Plovdrivende<br />

Husmand<br />

Pr. Att.......................Præste Attest<br />

Pr. <strong>og</strong> Skol. Attest n. S....Præste <strong>og</strong><br />

Skolelærer Attest<br />

næste Session<br />

Prot.................................Protokol<br />

p.t................................paa tiden<br />

S (+ årstal).....betyder, at vedkom<br />

mende var soldat i<br />

det pågældende år<br />

s.d............................samme dato<br />

Ses<br />

Sess<br />

Ss....................................Session<br />

Siel. R. R...............Sjællandske<br />

Rytteriregiment<br />

Siell. Sk<br />

Siæl. Sk. C............Sjællandske<br />

Skyttekorps<br />

S. i F.<br />

S. i Forst....Soldat i Forstærkningen<br />

S. J. C.<br />

S. I. C.......Sjællandske Jægerkorps<br />

S. J. R.<br />

S. I. R...................Sjællandske<br />

Infanteriregiment<br />

eller Slesvigske infanteri<br />

regiment<br />

Sjell................................Sjælland<br />

Skarpsk. C.<br />

Sksk. C..............Skarpskytte Corps<br />

Skol.............................Skolelærer<br />

Skr.<br />

efter Skr..................efter Skrivelse<br />

S. L..................................Sølemit<br />

S. L. R............Sjællandske (Rytter)<br />

Regiment eller<br />

Sjællandske<br />

Landsener regiment<br />

S. M. S.................Svag Mands Søn<br />

S. R. R..Sjællandske Rytterregiment<br />

S. S. J. C........(Stamrulle?) Sjæl-<br />

landske Jæger Corps<br />

s. T.<br />

S. T.......................samme Tilstand<br />

st...................................staaende<br />

st. H.<br />

st: Hær....................staaende Hær<br />

St. R 1......Staden Københavns rulle<br />

St. R<br />

Str. i....i Stamrullen ved regiment X<br />

S. T. t. t. T........Samme Tilstand<br />

tjenlig til Tranikusk<br />

s. u. C.................sættes under Cur<br />

Sv.........................................Svar<br />

Sæl............................Sjællandske<br />

Søev: Comd........Søevant,<br />

Commanderet<br />

td.............................tjenstedygtig<br />

til 1 del.......Om en person, der er<br />

overført til første del<br />

(landrullen) fra anden<br />

del (sørullen). Det<br />

modsatte ses <strong>og</strong>så.<br />

till...................................tilladelse<br />

T. K................................Trainkusk<br />

Trk.........Trainkuske eller Trainkon-<br />

stabler (ofte i forbindelse<br />

med forkortelsen t.t. =<br />

tjenlig til)<br />

Trkdsk............................Trainkusk<br />

t. S............................til Sessionen<br />

T. Sk.......................tinglæst Skøde<br />

tstd...................................tilstand<br />

tstd.........................tjenestedygtig<br />

t.t...........tjenlig til (herefter næv<br />

nes den form for tjenes<br />

te, som man mener at<br />

vendommende er egnet<br />

til)<br />

T. V............................. Tingsvidne<br />

U. A...........Uskrivnings-Aar (ind<br />

kaldelsesår?)<br />

Ucf.<br />

U. conf........Uconfirmeret (ukonfir<br />

meret)<br />

ud....................................udygtig<br />

Udpas<br />

udth. Pas...............Udygtighedspas<br />

udress........."udresseret" (= uøvet)<br />

uds:............................udsættelse<br />

udsk..............................udskrevet<br />

udbl.............udeblivelse, udeblevet<br />

udt.....udtjent (udt. Sold. =<br />

udtjent Soldat)<br />

uh.................................uhinderlig<br />

U. R. ....................Ungdoms Rullen<br />

utingl.............................utinglæst<br />

U. T. M.... uegnet til militærtjeneste<br />

Uts.......................uegnet til soldat<br />

udygtig til soldat<br />

uduelig til soldat<br />

Utspas......utjenstdygtighedspas (?)<br />

V. paa................................venste<br />

V <strong>og</strong> B......................Vand <strong>og</strong> brød<br />

Vpl.<br />

Vpls....................Værnepligtsloven

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!