brukerhåndbok instruktionsbog användar - Hektner Maskin AS
brukerhåndbok instruktionsbog användar - Hektner Maskin AS
brukerhåndbok instruktionsbog användar - Hektner Maskin AS
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
MODELLER:<br />
D3D.K/KBH4-SE/0206 - Rev.2<br />
INSTRUKTIONSBOG<br />
ANVÄNDAR<br />
handbok<br />
BRUKERHÅNDBOK<br />
Klassik 80, 100, 115, 140, 170, 200<br />
Klassik Bale Handler 100, 140, 170, 200
1<br />
brug af <strong>instruktionsbog</strong>en<br />
ADVARSLER<br />
De fleste afsnit i denne <strong>instruktionsbog</strong> gælder både for Keenan Klassik og<br />
Keenan Klassik Bale Handler og alle modeller. De afsnit, der ikke gælder for<br />
begge maskiner er tydeligt markerede i både overskriften og i teksten.<br />
Kommentarer:<br />
Der er tre forskelige slags kommentarer.<br />
ADVARSEL:<br />
Tekster med dette symbol indeholder oplysninger vedrørende<br />
sikkerhed. De advarer Dem om alvorlige farer og mulighed for<br />
uheld eller skade.<br />
FORSIGTIG:<br />
Tekster markeret med dette symbol advarer mod en mulig<br />
risiko for skade på Deres Keenan Klassik. Hvis De undlader at<br />
følge de oplysninger angivet i teksten markeret med<br />
symbolet "Forsigtighed" kan garantien annuleres.<br />
Kommentar:<br />
Tekster med denne overskrift inkluderer oplysninger, som kan<br />
forbedre Keenan Klassik maskinens drift eller effektivitet.<br />
The<br />
<strong>Maskin</strong>erne Keenan Klassik og Keenan Klassik Bale Handler reguleres under<br />
de Internationale patentlicenser samt de nedenstående:<br />
Europa: E0,833,558 USA: 5,967,433<br />
Japan: Under behandling Canada: Under behandling<br />
Australien: 691418<br />
Syd Afrika: 96/3148<br />
New Zealand: 305943<br />
ADVARSEL:<br />
Læs afsnit vedr. sikkerhed (afsnit 3) inden De tager maskinen<br />
i brug.
Indledning<br />
KEENAN<br />
KL<strong>AS</strong>SIK og KL<strong>AS</strong>SIK<br />
BALE HANDLER<br />
Keenan Klassik er en TMR (total mix ration)<br />
fodermaskine.<br />
Den originale Keenan blandevogn blev et<br />
førende produkt på markedet takket være<br />
maskinens pålidelighed og holdbarhed,<br />
der er baseret på enkelthed, hurtig og<br />
effektiv blanding og fodring med et lavt<br />
hestekraftbehov. Keenan Klassik er<br />
konstrueret med disse funktionsmuligheder<br />
samt dens evne til at snitte helt<br />
regelmæssigt til enhver tid. Denne evne er<br />
Keenan Systemets grundpille og vil gøre<br />
gårdens drift mere effektiv og rentabel.<br />
Fornylig kunne vi introducere Bale Handler<br />
modellerne, der kan håndtere baller i alle<br />
størrelser og typer.<br />
Et minimum antal bevægelige dele<br />
garanterer en robust maskine med høj<br />
mekanisk effektivitet. Med rutinemæssig<br />
vedligeholdelse og korrekt anvendelse vil<br />
maskinen fungere i mange år. Hvis der<br />
imidlertid skulle opstå uforudsete<br />
problemer med maskinen er De sikret en<br />
hurtig løsning med Keenans Verdensklasse<br />
service.<br />
Denne <strong>instruktionsbog</strong> er skrevet for at<br />
give Dem de nødvendige oplysninger for<br />
at bruge og vedligeholde maskinen. Hvis<br />
De har behov for yderligere hjælp eller<br />
oplysninger kan De kontakte Deres System<br />
Specialist. Telefonnumrene finder De på<br />
bagsiden af denne <strong>instruktionsbog</strong>.<br />
Keenan Klassik er<br />
grundpillen i<br />
Keenan Systemet,<br />
og sikrer en effektiv<br />
og rentabel drift på<br />
gården.<br />
AFSNIT INDHOLD SIDE<br />
1 Advarselstegn 3<br />
2 Brugervejledning 4<br />
3 Sikkerhed 7<br />
4 Vejningssystem 11<br />
5 Betjening af Klassik og Bale Handler 12<br />
6 Vedligeholdelse 22<br />
7 Checkliste over vedligeholdelse 32<br />
8 Standard specificationer 34<br />
9 Liste over maskindele 35<br />
10 Fejlafhjælpning 40<br />
11 Garanti 44<br />
12 EFs Erklæring om overensstemmelse/EF Certificering46<br />
2
3<br />
Læs brugervejledningen<br />
før<br />
maskinen tages i<br />
brug<br />
Fare for flyvende<br />
dele. Hold afstand<br />
til denne maskine<br />
Advarselstegn 1. ADVARSELSTEGN<br />
Sluk motoren og<br />
tag nøglen ud før<br />
der udføres<br />
vedligeholdelse<br />
eller reparationsarbejde<br />
på maskinen<br />
Stik aldrig hånden<br />
ind i de roterende<br />
hasper<br />
Hold afstand til<br />
skarpe knivblade<br />
Sid ikke på<br />
hverken laddet<br />
eller stigen<br />
Stå ikke mellem<br />
traktoren og<br />
blanderen, mens<br />
denne er i brug<br />
Sikkerhedsskærm<br />
ene må ikke<br />
åbnes eller fjernes<br />
mens<br />
fodermaskinen er<br />
tilsluttet traktoren<br />
Farerisiko, der er<br />
knivblade inde i<br />
blanderen
Vejning<br />
Snitning<br />
2. BRUGERVEJLEDNING<br />
Klassik maskinens vigtigeste funktioner er vejning, snitning/blanding og<br />
udfodring.<br />
VEJNING<br />
Klassik maskinens elektroniske vejningssystem sikrer den nøjagtige mængde<br />
af foder i blandings-kammeret til en præcis rationering.<br />
Enkelte mændger kan vejes eller successive mængder kan akkumuleres til en<br />
total vægt af foderet. Se afsnit 4 samt håndbogen for yderligere oplysninger.<br />
SNITNING / BLANDING<br />
Ingredienserne læsses i den af Deres Keenan system specialist anbefalede<br />
rækkefølge, eller som beskrevet i afsnit 5 (Driftsprocedure).<br />
Ved brug af modeller der ikke er bale handlere skal ballen åbnes inden<br />
ladning. Ved brug af Bale Handler modeller, vent til ballen er helt inde før ny<br />
balle lægges på.<br />
Som hovedregel skal indholdet i maskinen kunne rotere løst. I modsat fald er<br />
maskinen overfyldt.<br />
Blandingen udføres af en centralt monteret rotor med 6 vinkelhasper med 5<br />
– 10 omdrejninger/minut. Hasperne snitter fodret idet de fejer fodret videre<br />
til strategisk anbragte knive for derved at producere en ensartet og effektiv<br />
blanding af alle typer foder, også ballepresset ensilage/hø, halm, rodplanter<br />
og væske.<br />
FORSIGTIG:<br />
Ved brug af bale handler modeller, læg kun en balle i af<br />
gangen.<br />
FORSIGTIG:<br />
Overfyldning af maskinen vil skade maksinens drift og<br />
holdbarhed og Deres garanti vil blive annuleret.<br />
4
5<br />
De vinklede hasper blander fodret ved at skubbe det fra den ene ende til den<br />
anden. Haspernes montering sikrer, at fodret får den rette størrelse/ længde<br />
uden at pulverisere det og ødelægge fodrets struktur og vigtige<br />
"kradse-effekt".<br />
Blandingstiden afgøres af den ønskede længde på fodret. Følg procedurene i<br />
denne brugerhåndbog eller kontakt Deres Keenan TMR specialist for yderligere<br />
oplysninger.<br />
Rodplanter kan vaskes i maskiner med en "rodrist" ved at tilsætte vand til<br />
indholdet. Når vaske-processen er udført kan risten åbnes og vandet ledes ud.<br />
Udfodring 2. DRIFTPROCEDURE<br />
FODRING<br />
Under blandingen er blandingskammeret adskilt fra udfodringskammeret af<br />
variabel fodrings kontrol (VFC) eller en guillotinedør, som derved sikrer en<br />
fuldstændig blanding. Udfodringskammeret indeholder en udfodringssnegl<br />
som operer i hele vognens længde.<br />
Når blandingen/ snitningen er udført bringes udfodringsdøren og bakken i<br />
stilling og VFC døren åbnes, så fodret kan skubbes op af hasperne og ind i<br />
udfodringssneglen. Se illustration 2.<br />
VFC døren bør først åbnes gradvist. Når fodret begynder at strømme ud bør<br />
man vente 15- 20 sekunder før VFC døren åbnes helt. Dørstillingen og<br />
automatisk kontrol af hastigheden bør indstilles for at opnå en ensartet<br />
fodring.<br />
FORSIGTIG:<br />
VFC døren bør kun åbnes når PTO er i gang (hasperne drejer<br />
rundt).
Vedligeholdelse<br />
2. BRUGERVEJLEDNING<br />
VEDLIGEHOLDELSE<br />
Illustration 1.<br />
Når Keenan blandingsmaskinen bruges og vedligeholdes korrekt vil den<br />
fungere ubeklageligt i årevis. Rutinemæssig vedligeholdelse af maskinen<br />
er vigtigt for et langt maskinliv og for at overholde garantibetingelserne.<br />
Vi henviser til afsnittet om vedligeholdelse i denne brugerhåndbog. Ugentlig<br />
rensning af maskinen tilrådes for at undgå rust på blandingsdelene fra<br />
gammel foder.<br />
SIKKERHED<br />
Keenan maskinen er designet til at reducere risici til et minimum. Imidlertid,<br />
som med enhver anden maskine bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje for<br />
at undgå ulykker.<br />
For yderligere oplysninger, se under hvert afsnit. Hvis De har flere spørgsmål<br />
kontakt venligst deres lokale Keenan forhandler for yderligere vejledning.<br />
ADVARSEL:<br />
Læs afsnit om sikkerhed (afsnit 3) inden maskinen tages<br />
i brug.<br />
6
7<br />
Klassik har mange sikkerhedsanordninger indbygget i dens konstruktion, men<br />
i sidste instans kræver en sikker drift brugerens overvågenhed og forståelse<br />
for mulige sikkerhedsfarer.<br />
Klassik er konstrueret til brug som blande- og snittevogn til dyrefoder. Den bør<br />
ikke bruges til andet formål, da det vil have indflydelse på dens drift eller<br />
sikkerhed.<br />
Sikkerhed 3. SIKKERHED<br />
ADVARSEL:<br />
Brugeren er altid ansvarlig for sikker drift af maskinen.<br />
<strong>Maskin</strong>en må kun benyttes af én person ad gangen.<br />
Fodermaskinen støjer meget lidt, og støjen er meget lavere<br />
end den traktoren udsender.<br />
Illustration 2.<br />
De følgende sikkerhedspunkter er generelle retningslinier. På grund af de<br />
mange mulige driftsforhold, kan der være sikkerhedsrisici, der ikke er<br />
medtaget i denne liste.
Sikkerhed<br />
3. SIKKERHED<br />
a. Parkér altid fodermaskinen på et jævnt underlag og træk håndbremsen,<br />
når maskinen ikke er i brug.<br />
b. Kørselshastighed bør ikke overstige 15km/t (10 miles/t). De almindelige<br />
færdselsregler er gældende når maskinen befinder sig på offentlige veje.<br />
c. Vær meget opmærksom ved højresving.<br />
d. Stå ikke på stigen, når fodermaskinen er under kørsel og benyt aldrig<br />
fodermaskinen til at transportere personer, dyr eller genstande med.<br />
e. Stå ikke mellem traktoren og fodermaskinen når maskinen er i brug.<br />
f. Brug udelukkende en PTO aksel med et korrekt sikkerhedsværn og en<br />
springbolt.<br />
g. Sæt altid PTO akslen på traktoren med en springbolt. PTO akslens<br />
driftshastighed er på 540 omdrejninger pr. minut og rotationsretningen<br />
er illustreret på forskærmen. Anvend altid en PTO aksel i god stand, og<br />
sørg også for at holde sikkerhedsskærmene i stand.<br />
h. Sørg altid for at medløbende ledninger, slangeforbindelser o.s.v. ikke er i<br />
kontakt med PTO akslen.<br />
i. PTO akslen må ikke anvendes i lav hastighed.<br />
j. Sørg for at alle beskyttelseshylstre passer og er låst med<br />
medfølgende nøgler. Hylstrene må ikke fjernes når fodermaskinen<br />
er tilsluttet til traktoren. Sørg for at traktorens motor er stoppet og at PTO<br />
akslen er frakoblet, inden der udføres nogen form for reparations- eller<br />
vedligeholdelsesarbejde – specielt i forbindelse med fjernelse af elementer,<br />
der har sat sig fast i maskinen.<br />
k. Sørg for der ikke er folk, især mindre børn, nær fodermaskinen og dens<br />
arbejdsområde før maskinen sættes i drift. Sørg for at brugeren har<br />
tilstrækkeligt udsyn og at alle farezonerne kan overvåges, samt at<br />
traktoren er udstyret med spejle, så brugeren kan se begge sider af<br />
maskinen, mens den er i drift. Når traktoren kobles til fodermaskinen,<br />
skal man anvende fodermaskinens ringkobling for at kunne garantere en<br />
sikker kobling. Sørg for at koblingen er korrekt tilkoblet til traktoren og at<br />
alle splitter og clips er korrekt sat på. Tilslut dernæst PTO akslen og de<br />
hydrauliske slanger korrekt, samtidig med at De kontrollerer, at deres<br />
funktioner stemmer overens med den tilsvarende ventil på traktoren.<br />
Under frakoblingen skal man sørge for, at foden eller støtten sikrer<br />
maskinen i parkeringsposition og at håndbremsen er trukket, inden<br />
traktoren køres væk fra fodermaskinen. Sørg for at alle slanger og<br />
ledninger er frakoblet, inden traktoren køres væk.<br />
8
9<br />
Sikkerhed<br />
3. SIKKERHED<br />
l. Læsning bør kun foretages fra den angivne side<br />
(udfodringskammer siden) med brug af passende værktøj.<br />
m. Det er ikke tilladt at stå i niveau over maskinen for at læsse<br />
ved håndkraft. Læsning bør foretages med brug af passende værktøj.<br />
n. Efterse ofte alle kæder (mindst en gang ugentlig),<br />
kædehjulstænder og bevægelige dele for slitage og efterspænd<br />
alle møtrikker og bolte.<br />
o. Stigen på bagsiden af fodermaskinen bør kun bruges som opsyn<br />
af blandekammeret. Den bør ikke bruges som adgangsvej til<br />
blandekammeret eller til at kravle op på maskinen. Det er strengt<br />
forbudt at kravle op på maskinens overkant.<br />
p. Rutinemæssig rensning bør udføres med brug af en højtryksrenser,<br />
med åben rodrist og således uden behov for at kravle ind i<br />
blandekammeret.<br />
q. Sikkerhedsskinne bør altid være påsat topkniven før påbegyndelse<br />
af rensning eller vedligeholdelse. <strong>Maskin</strong>en er udstyret med en<br />
topknivs-beskyttelsesskinne, som bør fjernes og opbevares i<br />
lommen, der sidder på frontbeskyttelsesskærmen, inden maskinen<br />
tages i brug.<br />
Illustration 3. Bundknive og knivbladsskinne
Sikkerhed<br />
3. SIKKERHED<br />
r. Kun folk med særlig træning og uddannelse inden for<br />
vedligeholdelse må kravle ind i blandekammeret. Der er en<br />
række elementer som udgør særlig stor risiko:<br />
Knivbladene er ualmindelig skarpe og hvis man mister fodfæstet<br />
inden i maskinen kan det give alvorlige skader.<br />
Alle maskiner er udstyret med knivbladsbeskyttelse, som bør<br />
bruges af vedligeholdelsespersonalet inden de kravler ind i<br />
fodermaskinen.<br />
<strong>Maskin</strong>ens højde udgør en fare for, at man kan falde ved ind- og<br />
udgang af maskinen.<br />
s. SODAKORN. Yderligere sikkerhedsanvisninger og advarsler er<br />
beskrevet i folderen om sodakorn, som bør læses nøje inden<br />
brug af sodakorn-behandling.<br />
Efter kornbehandlingen, rens blandekammeret eller<br />
udfodringssneglekammeret ved at læsse 200-300 kg ensilage<br />
eller 50 kg halm og aflæs på normal vis.<br />
ADVARSEL:<br />
Hvis man undlader at følge ovenstående sikkerhedsanvisninger<br />
kan det føre til ulykker eller skade.<br />
Illustration 4. Topknivsbeskyttelsesskinne<br />
10
11<br />
sikkerhed<br />
4. VEJNINGSSYSTEM<br />
Vejningsystemet er konstrueret således, at det er enkelt, nøjagtigt og robust<br />
at betjene. Det består af fire vejeceller tilsuttet en målerenhed (udlæsningsenhed)<br />
foran på maskinen. Systemet bruger 12 V jævnstrømseffekt fra<br />
traktoren.<br />
Målerenheden kan drejes, så den er synlig under læsning og fra traktoren.<br />
Lasten kan aflæses i kg. eller engelske pund med skalainddeling på 5 kg/10<br />
pund. Enheden kan måle op til 20 ton (44000 pund).<br />
Systemet er vedligeholdelsesfrit, eftersom det er elektronisk uden<br />
bevægelige dele. Alle komponenter er forseglede mod fugt og støv og er<br />
frost- og rustbestandige.<br />
Målerenheden kan variere alt efter model og region. Der hører en særlig<br />
<strong>instruktionsbog</strong> til måler-enheden, som De bør læse for at få en nøjagtig<br />
brugsvejledning.<br />
ANVISNINGER OM DEN ELEKTRONISKE UDLÆSNINGSENHED<br />
FINDES I EN SELVSTÆNDIG INSTRUKTIONSBOG
installation<br />
5. DRIFT<br />
Klassik modellens enkle design afspejles også ved et lavt el-forbrug. Forbruget<br />
afhænger af den anvendte foderblanding, de tørre materialer og hvor meget<br />
foderet skal snittes.<br />
Hvis traktoren arbejder tæt på sit højeste driftskapacitet under blandeproccessen,<br />
vil dette give en større belastning af de bevægelige dele, og der ville<br />
være overspænding, mens maskinen restitueres under dele af blandeproccessen.<br />
En traktor med tilstrækkelig motorstyrke vil give en langt mere jævn drift til<br />
blandevognen under hele arbejdsprocessen. <strong>Maskin</strong>er udstyret med en<br />
planet/reduktions-gearkasse vil nedsætte energibehovet i overensstemmelse<br />
hermed.<br />
5.1 INSTALLATION<br />
I. Sørg for at maskinen er i vater når den kobles på.<br />
II. PTO akslen bør sættes på traktoren med en springbolt. Sørg for<br />
at PTO sikkerhedsværnet er intakt og sat korrekt på.<br />
FORSIGTIG:<br />
PTO må ikke anvendes i lav hastighed. Anvendelse af bakgear<br />
kan forårsage alvorlig skade på maskinen.<br />
III. De følgende hydrauliske slanger fra maskinen skal tilsluttes de<br />
dobbeltvirkende stempelventiler, ved hjælp af farvekoderne som<br />
vist på maskinens forside<br />
• Variabel fodringskontrol dør<br />
• Udfodringsbakke / dør<br />
• Vaskegitter ( hvis påsat)<br />
• Bale Handler overfaldsklap (hvis påsat)<br />
IV. Tilslut bremseledning til en enkeltvirkende ventil.<br />
12
13<br />
Installation<br />
5. DRIFT<br />
V. Undersøg blandekammeret for at sikre at<br />
• Alle knivbladsbeskyttere er fjernet.<br />
• Alle løsdele og fremmede legemer er fjernet.<br />
• Der ikke er sket skade under transporten.<br />
VI. Sæt vejeenheden i pladen på svingarmen og tilslut<br />
aflæsningskablet fra samledåsen. Sørg for at strømkablet fra<br />
vejningssystemet er tilsluttet til traktorens batteri via en direkte<br />
sikringsledning eller anbring et 12 volts batteri i sidekassen og<br />
tilslut med krokodillenæb.<br />
Foretag en test ved at tænde vejeenheden, nulstil derefter<br />
vægten. Stå på bagsiden af stigen og check hvorvidt skærmen<br />
viser Deres kropsvægt.<br />
Illustration 5. Billedet viser en færdig foderblanding med<br />
ensartet fiberlængde og struktur.
Installation<br />
5. DRIFT<br />
VII. Mens traktormotoren kører kontroleres, at VFC døren<br />
åbner og lukker helt. Efterse på samme måde<br />
udfodringsbakkens bevægelse. Forbind PTO og kontroler,<br />
at hasperne drejer rundt. Den første drejning af hasperne<br />
mod siden af Klassikmaskinen vil give en del støj, som vil<br />
formindskes i takt med at hasperne bliver mere bøjelige.<br />
Som hovedregel bør motoromdrejningstallet være så lavt<br />
som muligt for at undgå standsning ved overbelastning.<br />
Se retningslinier for procedurer for læsning og blanding.<br />
Læsning<br />
foretages<br />
kun fra<br />
denne side<br />
Illustraton 6. Læsning af baller (ikke bale handler modeller)<br />
14
15<br />
5.2 KAPACITET FOR BLANDEVOGN<br />
Eftersom der findes mange slags foder og Klassik maskinens tillader en lang<br />
række fodertyper vil maskinens kapacitet variere. Undgå overlæsning da<br />
foderblandingen vil blive ødelagt og der kan opstå maskinskade.<br />
Overlæsning bør undgås, da<br />
• Blandingen vil ellers ikke være homogen (ensartet blandet) og De vil<br />
ikke få det største udbytte ud af maskinen<br />
• Mekanisk fejl vil opstå. Pga. læsningsmåden kan det ske ved læsning<br />
under det niveau som er nødvendigt for at brække springbolten.<br />
Den fuldstændige mændge af materiale der kan snittes/blandes i en ladning<br />
afhænger af følgende:<br />
• <strong>Maskin</strong>størrelse.<br />
• Mængde af tørfoder i TMR.<br />
• Snittelængde og kvalitet af det tilsatte materiale.<br />
• Læsseprocedure og rækkefølge af materialerne (dette har stor<br />
indflydelse på maskinens kapacitet, dvs. tilsætning af halm først eller<br />
sidst).<br />
• Traktor HK specifikation.<br />
Kapacitet for blandevogn 5. DRIFT<br />
FORSIGTIG:<br />
<strong>Maskin</strong>en kan være overfyldt langt før springbolten går i<br />
stykker. Derfor er det ikke et tegn på, at maksinen ikke er<br />
overlæsset selvom springbolten ikke er gået i stykker.
læsning og blanding<br />
5. DRIFT<br />
5.3 LÆSNING OG BLANDING<br />
BEMÆRK: Det er maskinens enestående tumblebevægelser der udfører selve<br />
blandingen. Hvis maskinen overfyldes eller læsses i forkert rækkefølge, eller hvis<br />
der ikke tillades tilstrækkelig tid til snitningen, vil tumblingen ikke finde sted.<br />
Udover at blandingskvaliteten nedsættes, forøges behovet for flere<br />
omdrejninger og maskinens holdbarhed forkortes.<br />
FORSIGTIG:<br />
Overfyldning af maskinen vil skade maskinens drift og<br />
holdbarhed, og Deres garanti vil blive annuleret.<br />
Snitningens effektivitet og hurtighed bestemmes af:<br />
• Antallet af effektive (skarpe og intakte) knivblade i Klassikmaskinen.<br />
• Det tørre materiale som skal tilsættes.<br />
• Mængden af materiale til snitning.<br />
• Læsse rækkefølge.<br />
• Den totale mængde af materiale som skal snittes.<br />
• Ballens vægtfylde.<br />
16
17<br />
læsning af deres klassik<br />
5. DRIFT AF KL<strong>AS</strong>SIK<br />
LÆSNING AF DERES KEENAN KL<strong>AS</strong>SIK<br />
GENERAL<br />
• Parkér på jævnt underlag.<br />
• Sørg for, at VFC døren er lukket.<br />
• Start ikke PTO mens VFC døren står åben.<br />
Læsning og blandingsrækkefølge<br />
• Læs foderet så tæt som muligt til maskinens læsseside.<br />
• Koncentrerede mængder læsses i midten af enheden.<br />
• Foder læsses i forenden, bagenden og midten af endheden i skiftende<br />
grabber under blandingprocessen.<br />
• Fjern alt bindegarn, indpakning eller polythen fra ballerne.<br />
• Runde og firkantede baller bør opdeles i minimum fire dele. Brug en<br />
forgrab eller greb.<br />
• Læs i følgende rækkefølge.<br />
Foderingredienser Læsserækkefølge Haspers Traktor motor<br />
omdrejninger Hastighed<br />
pr. minut omdrejninger<br />
pr. minut<br />
Vand, væsketilførsel 1.<br />
Halm 2.<br />
Mineraler, Protein Alt ved 6-8 1200-1400<br />
Foder, frugtkød, 3. omdrejniger omdrejninger<br />
kornafgrøder pr. minut pr. minut<br />
Græs ensilage<br />
Majs ensilage, korn<br />
4.<br />
Ensilage<br />
5.<br />
• Blandingstiden afhænger at den ønskede snittelængde.<br />
• Stop PTO før flytning til udfordringsstedet.<br />
Læsning af Deres Keenan Klassik Decal
læsning af Deres klassik bale handler<br />
5. DRIFT AF KL<strong>AS</strong>SIK<br />
BALE HANDLER<br />
LÆSNING AF DERES KEENAN KL<strong>AS</strong>SIK BALE HANDLER<br />
GENERAL<br />
• Parkér på jævnt underlag.<br />
• Sørg for at VFC døren er lukket.<br />
• Start ikke PTO når VFC dør er åben.<br />
LÆSNING OG BLANDINGSRÆKKEFØLGE<br />
• Indstil hasperne til at køre med 5-6 omdrejninger pr. minut ved alle<br />
balletyper.<br />
• Læs runde baller på i midten af enheden med den flade ende vendt mod<br />
topkniven.<br />
• Tillad tilstrækkelig tid til at ballen optages inden den næste lægges på.<br />
• Tilsæt ingredienser i følgende rækkefølge:<br />
FORSIGTIG:<br />
Læs ikke mere end en balle af gangen.<br />
Foderingredienser Læsserækkefølge Haspers Traktor motor<br />
omdrejninger Hastighed<br />
pr. minut omdrejninger<br />
pr. minut<br />
Runde eller firkantede<br />
baller af ensilage<br />
hø eller halm<br />
1.<br />
Vand, flydende foder 2.<br />
Mineraler, Protein<br />
foder, Frugtkød, 3.<br />
Alt ved 5-6 1100-1300<br />
omdrejninger omdrejninger<br />
Kornsorter, Vådt foder pr. minut pr. minut<br />
Græs ensilage 4.<br />
Majs ensilage, korn<br />
ensilage silage<br />
5.<br />
• Blandingstiden afhænger af den ønskede snittelængde.<br />
• Stop PTO og flyt til udfodringsstedet.<br />
Læsning af Deres Keenan Klassik Bale Handler Decal<br />
18
19<br />
Vejledning 5. DRIFT AF KL<strong>AS</strong>SIK<br />
BALE HANDLER<br />
Særlig vejledning til bale handler modeller<br />
1. Overfaldsklappen bør løftes før ballerne læsses på.<br />
2. Ballerne bør altid læsses i midten af maskinen for at opnå maksimum<br />
omrøring fra de 6 hasper.<br />
3. Ballen bør læsses ved en lille fremadrettet vinkel og med forkanten<br />
anbragt under kniven således, at haspen kan få fat i bunden af ballen<br />
og skubbe denne op mod den savtakkede topkniv.<br />
4. Ballen bør holdes i denne position og forsigtigt lægges til at hvile på<br />
tænderne således, at mens ballen læsses, vil hasperne ramme den og<br />
snitte dele af ballen. Det er meningen, at enden af ballen snittes af,<br />
så ballen hviler fladt på tænderne og forhindrer lette balle i at rulle<br />
fra den ene ende til den anden i maskinen. Dette reducerer samtidig<br />
optagelsestiden.<br />
5. Efter 15-20 sekunder kan ballen frigøres og læssemekanismen flyttes<br />
uden at trække ballen væk fra kniven. Læssemekanismen kan trækkes<br />
tilbage til læssesidens gummikant og blive der.<br />
6. Når haspen har bortsnittet en del af ballens bund, vil ballen blive<br />
vendt af hasperne og processen med at løsne ballen begynder. Hvis<br />
ballen er stramt bundet vil denne del af processen tage længere tid<br />
end hvis den er løs.<br />
7. Når ballen løsnes vil hasperne tage dele af materiale ind ved at snitte<br />
det mod topkniven. Når ballen er vendt og begynder at falde fra<br />
hinanden kan læssemekanismen tages væk, den næste balle kan<br />
hentes og indpakningen kan blive fjernet.<br />
8. Pres ikke ballen hårdt med læssemekanismen, hvis ballen virker svær<br />
at åbne eller ikke bliver roteret tilstrækkeligt af hasperne. Alt hvad der<br />
behøves er at løfte ballen op og lægge den tilrette igen.
Vejledning<br />
5. DRIFT AF KL<strong>AS</strong>SIK<br />
BALE HANDLER<br />
Særlig vejledning for bale handler modeller<br />
9. Standard snittetiden for forskellige materialer for en rund 4x4<br />
(120 cm) balle er som følger:<br />
Halm 6-8 minutter (140 kg)<br />
Hø 4-6 minutter (300 kg)<br />
Våd ensilage (op til 20% DM) 2 minutter (700 kg)<br />
Tør ensilage (20- 30% DM) 2–4 minutter (500 kg)<br />
Meget tør ensilage (over 35 %) 4-6 minutter (400 kg)<br />
10. Dette tidsforbrug kan opnås når ballen bliver lagt i den korrekte<br />
position og den ovenstående læssemetode følges. Tidsforbruget kan<br />
variere afhængig af hvor stramt ballen er bundet og hvordan den<br />
reagerer under snitningen.<br />
11. Når store firkantede baller læsses skal de læsses således, at<br />
sektionerne ligger henover tænderne for at forhindre sektionerne i at<br />
falde gennem hullet mellem tænderne. Den letteste måde at gøre det<br />
er ved at læsse ballen i to halvdele i læssemekanismen (en halvdel i<br />
hver side af kurven) og skubbe sektionerne ud på tænderne. Således<br />
vil sektionerne blive længere på tænderne, og der opnås en bedre<br />
snitning mod topkniven. Hvis læsningen fortages på anden måde vil<br />
de falde gennem tænderne og skabe mere pres på snittemekanismen.<br />
12. En optimal drift sikres ved, at ballen forbliver øverst i overfaldsklappen<br />
så længe, at hele førsnitningen kan foretages mod den savtakkede<br />
topkniv. Dette sikrer, at mængden af yderligere snitning inde i<br />
blandekammeret reduceres og selvom det tager tid at indsluse hele<br />
ballen, vil det allerede snittede materiale videreforarbejdes inde i<br />
kammeret.<br />
20
21<br />
vask og snitning<br />
5. DRIFT<br />
5.4 V<strong>AS</strong>K OG SNITNING AF RODPLANTERNE<br />
Stop maskinen og tilsæt rodplanter der skal vaskes og snittes. Sørg for, at der<br />
ikke findes sten eller fremmedlegmer blandt rodplanterne.<br />
1. Tilsæt vand til ca. 300 kg (650 pund) pr. ton materiale der skal<br />
snittes. Lad maskinen rotere 1-2 minutter ved 6-8 omdrejninger<br />
2. Parkér maskinen på en skråning, åbn vaskegitteret og lad vandet<br />
komme ud.<br />
3. Det kan være nødvendigt at gentage handling nr. 2, hvis<br />
materialerne der skal snittes er meget beskidte.<br />
4. Snit materialerne ved 10+ omdr.<br />
Hvis små mængder materiale skal vaskes og snittes, opnås det bedste resultat<br />
ved at vaske og snitte til to dages fodring på en gang.<br />
5.5 UDFODRING<br />
1. Sørg for at VFC døren stadig er lukket.<br />
2. Tilkobel traktor PTO og mens hasperne kører med 6-8 omdr. per<br />
min. lad TMR løsne og rotere i 15-20 sekunder.<br />
3. Åben VFC døren delvist, og når TMR kan ses på udfodringsbakken,<br />
vent yderligere 15-20 sek. før døren åbnes helt.<br />
4. Vælg en passende lav hastighed til udfodring i et jævnt tempo langs<br />
udfodringsområdet.<br />
5. Når udfodringen er overstået, lukkes guillotinedøren og PTO bør<br />
altid frakobles inden forsøg på at dreje til højre væk fra stalden.<br />
FORSIGTIG:<br />
VFC døren må aldrig sænkes før PTO er tilsluttet – Det kan<br />
forårsage alvorlig skade hvis et pludseligt pres lægges på udfodringssneglen.<br />
PTO skal frakobles før der drejes om hjørner.
vask og snitning<br />
6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
Klassik er konstrueret til en optimal drift med et minimum af vedligeholdelse.<br />
Der er få kæder, lejer og smøresteder, uden at gå på kompromis med selve<br />
funktionen. Alle komponenter er af høj kvalitet og har en lang holdbarhed.<br />
Rutinemæssig vedligeholdelse vil sikre at Deres Klassik kan give Dem de<br />
bedste resultater, uden de store problemer.<br />
ADVARSEL:<br />
Inden der udføres vedligeholdelse på maskinen skal P.T.O. og de<br />
hydrauliske slanger fra traktoren frakobles.<br />
Sikkerhedsforholdsreglerne skal altid overholdes når der<br />
arbejdes med maskinen; Læs Afsnit 3 om sikkerhed før De<br />
begynder at arbejde med maskinen.Det maksimale tilladte tryk<br />
i det hydrauliske kredsløb er 170 bar og der benyttes flow rates<br />
på 40 liter/min. Ved udskiftning af slanger, skal disse være i<br />
overensstemmelse med DIN EN 853. Under udskiftningen af de<br />
hydrauliske slanger skal man benytte de passende beskyttelsesforanstaltninger.<br />
6.1 KÆDER<br />
1. Kæderne bør checkes og efterspændes hver uge. Primær<br />
drivkæden efterspændes ved at dreje justermøtrikken på<br />
gearkassen for at fjerne slæk og forhindre sænkning eller<br />
bevikling under læs. Spænd ikke for hårdt da det vil ødelægge<br />
lejerne. Den sekundære<br />
drivkæde justeres automatisk.<br />
Illustration 7. Kædeforbinderled<br />
22
23<br />
2. Begge drivkæder påsmøres ugenlig 445 syntetisk råolie (hvis det<br />
ikke kan skaffes, brug universal olie). Der må ikke anvendes<br />
smørefedt da det er uegnet til denne brug (det smører ikke kædens<br />
vigtige indre dele).<br />
3. Efter hver sæson bør begge kæder tages af ved hjælp af<br />
forbindelsesleddene, se diagrammet – og al snavs og olie vaskes af<br />
med paraffin. Tør kæderne inden de lægges i blød i olie natten over.<br />
Derefter sættes de på igen.<br />
Kæder 6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
FORSIGTIG:<br />
Kædens holdbarhed reduceres med 90 %, hvis den ikke<br />
smøres. Skade på kæde dækkes ikke af fabriksgarantien. Se<br />
afsnit om garanti for yderligere oplysninger.<br />
Model 80 100 115 140 170 200<br />
Primær<br />
drivkæde<br />
<strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A120 <strong>AS</strong>A120<br />
Kædeled 53,5 59 53,5 59 59,5 59,5<br />
Pitch (mm) 31,75 31,75 31,75 31,75 38,1 38,1<br />
Pitch (tommer) 1,25 1,25 1,25 1,25 1,5 1,5<br />
Kædelængde<br />
(mm)<br />
3397,25 3746,5 3397,25 3746,5 4533,9 4533,9<br />
Kædelængde<br />
(tommer)<br />
133.75 147.5 133.75 147.5 178.5 178.5<br />
Sekundære<br />
drivkæde<br />
<strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A160 <strong>AS</strong>A160<br />
Kædeled 53 57,5 53 57,5 59,5 59,5<br />
Pitch (mm) 44,45 44,45 44,45 44,45 50,8 50,8<br />
Pitch (tommer) 1,75 1,75 1,75 1,75 2 2<br />
Kædelængde<br />
(mm)<br />
4711,7 5111,75 4711,7 5111,75 6045,2 6045,2<br />
Kædelængde<br />
(tommer)<br />
185,5 201,25 185,5 201,25 238 238<br />
Tabel. 1
smørring<br />
6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
6.2 SMØRRING<br />
1. Lejer - de fem lejer smøres ugentlig med smørrenippel. De fem<br />
lejer befinder sig som følger;<br />
a. To hoved lejer i bagenden af Keenan Klassik (A + B).<br />
b. To hoved lejer foran og bagved gearkassens drivaksel (C + D).<br />
c. Et leje foran på hoved rotorakslen (E).<br />
2. Smørenippler - hver uge smørres alle steder med smørenipler<br />
(op til 14). Stederne befinder sig som følger;<br />
a. 2 lejebøsninger på styretandhjulene (F & G).<br />
b. 4 lejebøsninger guillotinedørens cyinder.<br />
c. 4 nippler på tandem akslen (2 på hver side), hvis påsat.<br />
d. 4 nippler på elevatorarmene, hvis påsat.<br />
e. Se afsnit 6.2 punkt 5 om bale handler modellen.<br />
3. Leje på udfodringssneglens front – (Punkt H) - fjern topbeskytter<br />
hvert år og smør grundigt med fedt.<br />
4. VFC dør - Check om VFC dør kan åbnes frit hver dag og smør<br />
efter behov.<br />
24
25<br />
smørring 6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
Illustration 8.<br />
Illustration 9.
smørring<br />
6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
Illustration 10.<br />
Illustration 11.<br />
26
27<br />
BALE HANDLER MODEL<br />
5. Bale Hander<br />
Der er ingen smøresteder på bale handlerens tilbehør. Takket<br />
være dens enkle design og brugen af selvsmørende lejebøsninger<br />
undgår man den ugentlige smøring. Man skal dog checke gummi<br />
bufferen for slitage eller revner hver måned, da disse kan påvirke<br />
støddæmpningen.<br />
bale handler model 6. VEDLIGEHOLDELSE AF<br />
Illustration 12.
elevatorer<br />
springbolt<br />
6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
6.3 ELEVATORER<br />
Et elevatorsystem kræver rutinemæssig vedligeholdelse for at opnå en<br />
optimal drift. Hver uge bør elevatoren efterses for at sikre, at båndet<br />
løber lige og ikke slides uensartet på den ene side. Hvis båndet ikke løber<br />
lige bør det efterspændes ved at stramme spændemøtrikken på siden og<br />
startes igen for at checke om det løber korrekt.<br />
Elevatoroverfladen bør altid holdes ren for at undgå at foderet ophober sig<br />
og falder ned i rullerne under driften. Lad ikke gammelt foder ophobe sig på<br />
siderne af båndet.<br />
Hver uge skal alle lejer skal smørres som skitseret.<br />
Sørg for at elevatoren frit kan flyttes sidelæns i begge retninger og at der<br />
ikke er fastklemt foder i glideføringerne.<br />
Erstat bånd og gummisider når de er slidte. Elevatoren vil i modsat fald ikke<br />
fungere ordentligt.<br />
Illustration 13.<br />
6.4 SPRINGBOLT<br />
Det anbefales at bruge følgende typer springbolte til Klassik maskinen.<br />
Bemærk: Ved brug af reduktionsgearkasser, skal springboltens spænding<br />
reduceres i overensstemmelse dermed. Ved brug af dual speed gearkasser<br />
(Keenan), leveres en særlig enhed, fuldført med en M5 x 30 x 4.6<br />
springbolt, tilpasset til den langsomtgående aksel.<br />
Som hovedregel skal der altid bruges stålstyrke springbolte til en<br />
reduktions planet-gearkasse.<br />
28
29<br />
springbolt<br />
møtrikker og bolte<br />
6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
<strong>Maskin</strong> type Aksel Springbolt<br />
FP80, 100, 115 T50 M8 x 65 x 8.8<br />
FP140 T60 M10 x 65 x 6.8<br />
17S, 17L, 200 T60 M10 x 65 x 8.8<br />
Planet-gearkasse T50 M8 x 55 x 4.6<br />
6.5 MØTRIKKER OG BOLTE<br />
1. Hjulenes møtrikker skal efterses efter første dags brug, og jævnligt<br />
her efter.<br />
2. Efter første uge, og hver uge sidenhen, skal alle møtrikker og bolte<br />
efterspændes.<br />
Generelt drejningsmoment<br />
Tabel. 2<br />
FORSIGTIG:<br />
Hvis De undlader at bruge den korrekte kvalitetsklasse<br />
springbolt kan det forårsage overbelastning af maskinen og<br />
Deres garanti ugyldiggøres.<br />
Stiver / Bolt Type Fods/Pounds N.M.<br />
M18 250 337<br />
M20 300 405<br />
M22 400 540<br />
Tabel. 3
dæk<br />
6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
6.6 DÆK<br />
1. Dækkene efterses for slitage og skade hver uge.<br />
2. Dæktrykket efterses hver uge. Optimalt dæktryk vises i tabel 4.<br />
Denne information er vejledende. I tvivlstilfælde kontakt venligst Keenan<br />
servicenetværk.<br />
ADVARSEL:<br />
Ved nypåsættelse og oppumpning af dæk/hjul enheder, bør<br />
anvendes en sikkerhedsanordning for at undgå mulig skade.<br />
Forkert tilpassede dæk er farlige. Sørg for at dækreparation<br />
udføres af professionelle dækmontører.<br />
Type Bar PSI<br />
12.5/80 - 15.3 5.3 76<br />
12.0 - 18 5 72<br />
15/70 - 18 5 72<br />
16/70 - 18 5 72<br />
16/70 - 20 5.45 79<br />
15 x 22.5 (385/65R - 22.5) 5 72<br />
18 x 22.5 (445/65R - 22.5) 6 87<br />
(285/70R - 22.5) 8 116<br />
(275/70R - 22.5) 8 116<br />
(400/60 - 15.5) 5 72<br />
(385/65R/19.5) 5 72<br />
(245/70/19.5) 8 116<br />
Tabel. 4<br />
30
31<br />
6.7 HJUL<br />
1. Skal tages af hvert år skal hjulkapslen tages af,<br />
fjern splitpinden og kronemøtrikken og fjern hjulnaven.<br />
2. Kontrollér tætninger, bøsninger, bremsesko, fjedre, stivere og andre<br />
indre smådele.<br />
3. Erstat nedslidte dele, smør dem og remontér den nye del.<br />
Bemærk: Når hjulene sættes på igen, skrues hættemøtrikken på indtil der<br />
mærkes modstand (må ikke overspændes). Hjulnaven drejes flere omgange<br />
for at sikre, at den er helt fastgjort. Hættemøtrikken løsnes 1 / 6 omgang, check<br />
om der er bevægelse i hjulnaven, og i tilfælde af ingen bevægelse sættes<br />
splitpinden på igen. Ved brug af ikke- standardiserede hjul eller dele der ikke<br />
fremgår af denne liste, kontakt venligst Keenan for oplysninger om dæktryk.<br />
Bemærk: I slutningen af hver fodresæson bør maskinen vaskes grundigt,<br />
helst med en højtryksrenser. Alle smøresteder gives fedt eller olie og<br />
aftapningshanen åbnes.<br />
hjul 6. VEDLIGEHOLDELSE<br />
Udskiftning af hjul:<br />
Parkér fodermaskinen på et jævnt underlag og træk håndbremsen.<br />
Sæt bremseklodser om hjulet på den modsatte side for at undgå, at maskinen<br />
bevæger sig under udskiftningen.<br />
Løsn hjulmøtrikkerne med en skruenøgle, men fjern dem ikke endnu. Hæv<br />
maskinen under akslen, indtil hjulet slipper jorden.<br />
Fjern nu møtrikkerne helt og tag hjulet af.<br />
Kontrollér, at hjulet sættes sådan på, at dets midte sidder korrekt på hjulnavet,<br />
og stram møtrikkerne med hånden.<br />
Sænk maskinen og stram nu møtrikkerne til det anbefalede drejningsmoment<br />
vha. passende udstyr.<br />
Efterspænd hjulmøtrikkerne efter 1 times brug og dernæst hver uge.
checkliste for vedligeholdelse<br />
7. CHECKLISTE<br />
DAGLIGT<br />
Rengøring: Rens al gammel foder af maskinens ydre for at forhindre skade<br />
på malingen eller rust.<br />
VFC dør: Før brug af maskinen, checkes om døren åbner og lukker helt og i<br />
en jævn bevægelse.<br />
UGENTLIGT (40 TIMER)<br />
PTO primær aksel: Universel samlingerne smøres (2 nippler) og<br />
knastakslen glides (fedt smøres på overfladerne).<br />
Reduktionsgearkasse: Primærakslens lejer smøres (2 nippler).<br />
Rotor lejer: For- og bag rotorlejer smøres (2 nippler).<br />
Udløbssneglen: Lejet på udfodringssneglens bagaksel smøres (1 nippel).<br />
(OBS. baglejet på udfodringssneglens foraksel er forseglet og behøver ikke<br />
rutinemæssig smørring, men bør omforsegles en gang årligt).<br />
Tandem Aksel: Alle tandemaksler er udstyret med smørenippel forlænger<br />
for at undgå at kravle under maskinen for at smøre disse steder. Disse<br />
forlængere befinder sig oven på chassis under fodermaskinens krop og<br />
mellem hjulene på hver side. (se illustration 11) Disse bør smøres en gang<br />
om ugen. Husk, at det er vigtigt, som med alle forlængere, at slangerne er i<br />
god stand, da smøringen ellers vil lække og ikke gøre nytte dér hvor den er<br />
nødvendig.<br />
Elevator: Lejerne på hver ende af elevatorbåndene skal smøres hver uge.<br />
Der findes to på hver side af elevatoren – hvilket fremgår af tegningen. (4<br />
nippler ialt) og elevatorbåndet efterses for brud eller flænger.<br />
Guillotinedør: Dørens hydrauliske cylindere (4 nippler) og glidepladerne<br />
smøres (smør fedt på overfladerne).<br />
Drivkæder: Der kan frit bruges universal olie. Check om begge kædersstrammeanordninger<br />
er korrekt spændt (se teksten).<br />
Dæk: Efterse at dækkene er pumpet op til det anbefalede dæktryk og at<br />
hjulmøtrikkerne er fastspændt.<br />
32
33<br />
checkliste for vedligeholdelse<br />
7. CHECKLISTE<br />
Månedligt<br />
Bale Handler tand buffer: Efterse for revner, spalter eller nedbrydning.<br />
Årligt (i slutningen af sæsonen)<br />
Drivkæder: Fjern begge kæder; vask al snavs og gammel olie af, brug<br />
paraffin og tør efter. Begge kæder lægges i blød i olie natten over eller<br />
længere hvis muligt.<br />
Udfodringssneglens forreste leje: Fjern og smør ind i fedt.<br />
<strong>Maskin</strong>e: Inden maskinen sættes på plads skal hele maskinen vaskes for<br />
derefter at smøre alle ovennævnte ugentlige smøresteder. Åben aftapningshanen<br />
i blandetanken. Check dæktryk. Opbevar maskinen under tag eller<br />
presenning.<br />
Elektronisk måleapparat: Når maskinen sættes væk, fjernes<br />
målerenheden fra maskinen og opbevares et tørt sted. Enden af vejecellens<br />
kabel smøres forsigtigt og beskyttes med en plastikpose eller med tape.<br />
Hjul: Fjern og efterse hjulnavene. Erstat nedslidte dele og monter igen.<br />
Knivblade: Knivbladene skal holdes skarpe. Dette skal gøres uden at fjerne<br />
hærdningen (overophedning) af knivbladene. Hvis maskinen kører med<br />
sløve knivblade vil det forårsage større pres på drivsystemet. Knivbladene<br />
skal måske udskiftes, når det ikke er praktisk at slibe dem.<br />
ADVARSEL:<br />
Da det er risikofyldt at kravle ind i blandekammeret<br />
anbefales det, at udskiftning af knivbladene udføres af en<br />
autoriseret Kenan servicemontør, der er uddannet hertil.<br />
Kontakt Deres nærmeste forhandler (se bagsiden).
specifikationer<br />
8. SPECIFIKATIONER<br />
Standard Specifikationer<br />
MODEL 80 100 115 140 170 200<br />
S/Aksel Tandem S/Aksel Tandem S/Aksel Tandem<br />
Ubelæsset Kg. 4,550 5,220 5,520 6,750 7,150 8,530 8,930 10,130 11,230<br />
Vægt Pund 10,022 11,498 12,159 14,868 15,749 18,789 19,670 22,313 24,736<br />
Nyttelast Kg. 2,500 3,000 2,750 3,800 3,800 5,500 5,500 6,500 8,000<br />
Pund 5,507 6,608 6,057 8,370 8,370 12,115 12,115 14,317 17,621<br />
Max brutto Kg. 7,050 8,220 8,270 10,550 10,950 14,030 14,430 16,630 19,230<br />
Vægt Pund 15,529 18,106 18,216 23,238 24,119 30,903 31,784 36,630 42,357<br />
9. STYKLISTE<br />
Artikel og beskrivelse: Artikel og beskrivelse:<br />
1 Hoved drivtandhjul<br />
2 Front Rotor leje<br />
3 Front udfodringssnegl leje<br />
4 Indgangs notaksel<br />
5 Udfodringssnegl drivtandhjul<br />
6 Udfodringssnegl akselforlængelse<br />
med 11 tandhjul<br />
7 Komponentsæt til frontkasse<br />
8 Gearkasse (unit)<br />
9 Svingarm nederst (Komplet enhed)<br />
10 Svingarm øverst (Komplet enhed)<br />
11 Gearkasse justeringsanordning (Enhed)<br />
12 Primær kæde strammer<br />
13 Primær kæde<br />
14 Sekundær kæde<br />
15 Front Rotor akselforlængelse<br />
16 Baghasp flange til Rotor<br />
17 Centralhasp flange til Rotor<br />
18 Hasp gummiliste<br />
19 Hasp gummiholder<br />
20 Rotor<br />
21 Rotor gummipakning<br />
22 Rotor pakningholder<br />
23 Baghasp blok<br />
24 Central hasp blok<br />
26 Bagerste overfaldsklap<br />
27 Hoved overfaldsklap<br />
28 Topkniv montage<br />
29 Udfodringssnegl pakning<br />
30 Udfodringssnegl pakningholder<br />
31 Gummipakning til bundkassen<br />
32 Gummipakningholder til bundkassen<br />
33 Gummipakning til Udfodringssnegl<br />
top og bund<br />
34 Gummipakningholder til<br />
Udfodringssnegl top og bund<br />
35Pakninger til VFC glidedel, for og bag<br />
36 V.F.C. Dør Bund cylinder pind<br />
37 Front V.F.C. Dør cylinder (lille)<br />
38 bag V.F.C. Dør cylinder (stor)<br />
39 Bundknive (Front)<br />
40 Bundknive (bag)<br />
41 V.F.C. Dør (Guillotine dør)<br />
42 Bolt til bundcylinderbeslag, Front<br />
43 Vinklet haspe til FP (front)<br />
44 Vinklet haspe til FP (bag)<br />
46 Pakningholder til VFC glidedel, for og bag<br />
47 Bolt til bundcylinderbeslag, bag<br />
48 Bag rotor og udfodringssnegl leje<br />
34
35<br />
stykliste<br />
9. STYKLISTE<br />
Illustration 14.<br />
Illustration 15.
stykliste<br />
9. STYKLISTE<br />
Illustration 16.<br />
Illustration 17.<br />
36
37<br />
35<br />
33<br />
31<br />
stykliste 9. STYKLISTE<br />
37<br />
36<br />
40<br />
42<br />
41<br />
39<br />
46<br />
34<br />
32<br />
Illustration 18.<br />
47<br />
38<br />
Illustration 19.
stykliste<br />
9. STYKLISTE<br />
14<br />
13<br />
7<br />
17<br />
18<br />
19<br />
5<br />
4<br />
6<br />
1<br />
16<br />
15<br />
9<br />
8<br />
3<br />
12<br />
11<br />
Illustration 20.<br />
10<br />
Illustration 21. Bale Handler stykliste<br />
2<br />
38
39<br />
bale handler stykliste<br />
9. STYKLISTE<br />
bale handler stykliste<br />
Artikel nr.: Kvantum: Beskrivelse:<br />
1 1 Bale handler overfaldsklaps endeplade, bag<br />
2 1 Bale handler overfaldsklaps endeplade, front<br />
3 2 Bale handler overfaldsklaps styrearm<br />
4 1 Bale handler buet plademontering til overfaldsklap<br />
5 2 Styreleje til glidende overfaldsklap<br />
6 2 R-Clip<br />
7 2 Bale handler buet overfaldsklap-cylinder<br />
8 9 M12 x 25 bolte<br />
9 9 Bale handler stopanordning på arm<br />
10 9 Bale handler arm<br />
11 2 M16 x 110 bolte<br />
12 2 M16 kontramøtrikker<br />
13 4 M20 x 110 bolte<br />
14 4 M20 kontramøtrikker<br />
15 2 M16 x 120 bolte<br />
16 2 M16 kontramøtrikker<br />
17 6 M10 x 30 sætskruer<br />
18 6 M12 flad skive<br />
19 6 M12 kontramøtrikke<br />
Ikke vist<br />
1 Hydraulisk slange samlesæt<br />
2 Stålslange montage<br />
4 Savtakket 1 meter blad<br />
8 3/8" gummislange-holder klemme (dobbel)<br />
5 12L Stålslange-holder klemme (dobbel)<br />
2 3 /8" han til 3/8"hun hydraulisk adaptor T-stykke<br />
2 25mm Ekstra lang gummidel (for)<br />
2 25mm Ekstra lang gummidel (bag)
guide<br />
10. FEJLFINDING<br />
PROBLEM LØSNING<br />
1. Vægt display virker ikkel<br />
2. VFC dør bevæger sig ikke<br />
3. VFC dør falder ned under<br />
blandingsproceduren<br />
4. For mange brud på<br />
springbolte<br />
5. Støjende drift<br />
• Check afsnit om vejning, se<br />
side 42 og 43.<br />
• Check hydrauliske slanger og at<br />
ventiler er åbne.<br />
• Check traktor hydraulisk olie<br />
niveau.<br />
• Check cylinders tilstand og at<br />
splitterne er sat fast.<br />
• Utilstrækkeligt hydraulsik tryk –<br />
check stempelventil på traktor<br />
eller sæt en tilbageslagsventil<br />
på.<br />
• Check cylinder for tegn på<br />
lækage.<br />
• <strong>Maskin</strong>e overfyldt.<br />
• Drivkæde er for løs – check<br />
tilstand og efterspænd.<br />
• Udfodring for hurtig – åben først<br />
udfodringsdør langsomt, og<br />
dernæst helt.<br />
• Drej hasperne et par omgange<br />
før udfodringsdøren åbnes for<br />
at undgå et stort pres på<br />
maskinen – især når fodret<br />
ligger i bunden af maskinen.<br />
• Kør maskinen i langsommere<br />
tempo.<br />
• Læs aldrig baller direkte ned på<br />
hasperne – snit altid op i<br />
mindst 4 dele.<br />
• Kæderne smøres rigeligt med<br />
olie – tilpas stramning af<br />
kæderne.<br />
• Smør alle nippler.<br />
40
41<br />
PROBLEM LØSNING<br />
6. Foder blandes ikke<br />
ordentligt.<br />
guide 10. FEJLFINDING<br />
7. Udfordring går for langsomt.<br />
8. Hestekraftbehov er for højt<br />
9. <strong>Maskin</strong>en snitter ikke hurtigt<br />
nok<br />
• Utilstrækkelig blandingstid.<br />
• Læsning af materialer i forkert<br />
rækkefølge.<br />
• Der gives ikke nok tid til<br />
snitteprocessen.<br />
• Overlæsning af maskinen.<br />
• Check tilstand af gummi på<br />
hasperne.<br />
• Nedsæt traktorens hastighed til<br />
lav.<br />
• Nedsæt motoromdrejningerne<br />
for at give hasperne længere<br />
tid til at skubbe materiale ind i<br />
udfodringssneglen.<br />
• Check skarphed på<br />
snitteknivene og topkniven.<br />
• <strong>Maskin</strong>en er overlæsset.<br />
• Knivbladene er sløve.<br />
• Der er ikke tilstrækkelig<br />
materiale i maskinen – det er<br />
ikke tungt nok – hæld mere i<br />
eller tilsæt vand, hvis det er<br />
hø/halm eller en skovlfuld<br />
ensilage til at tynge det ned.<br />
• <strong>Maskin</strong>en er overlæsset.
guide<br />
10. FEJLFINDING<br />
Keenans fejfindingtips om vejning<br />
Hvis De har problemer med brug af vejnings-systemet, læs da dette afsnit om<br />
fejlfinding før de kontakter KEENAN SERVICENETVÆRK.<br />
Aflæsning er ustabil<br />
Hvis aflæsningen på måleren er utydelig eller ustabil, skyldes problemet<br />
sandsynligvis fugt/væde i eller omkring måleren eller ledningerne. Følg<br />
venligst disse anvisninger for at lokalisere og rette fejlen.<br />
Målerenhedens ledninger tages ud. Sørg for, at de er korrekt markerede<br />
for at lette tilslutningen bagefter. Check både stikket på ledningen og<br />
samlingen på målerenheden for fugt og/eller rust på udtaget. Hvis er er<br />
findes fugt, tørres grundigt med en hårtørrer. Hvis der findes rust på<br />
udtaget aftørres grundigt. Ledningen tilsluttes og afprøves.<br />
Check for løse ledninger eller fugt. Nogle maskiner er udstyret med en<br />
kabelkase. Den ovennævnte procedure kan følges.<br />
Check vejecellens stik for fugt og samtidig ledningerne for brud<br />
og/elller fugt.<br />
Hvis ovennævnte tiltag ikke afhjælper problemet, kontakt da KEENAN<br />
SERVICENETVÆRK for yderligere assistance.<br />
42
43<br />
guide<br />
10. FEJLFINDING<br />
Unøjagtighed i vejningssystemet<br />
Hvis De har mistanke om, at vejningssystemet er unøjagtigt, check da alle fire<br />
vejeceller for at sikre at de er korrekt tilsluttet. Hvis bolten gennem vejecellen<br />
er løs eller brækket kan vejecellen vende forkert og give en unøjagtig<br />
aflæsning. (Når De ser på bagsiden af maskinen bør ledningen befinde sig til<br />
højre for hver af de to bagerste vejeceller. Når De ser på forsiden af maskinen<br />
bør ledningen befinde sig på højre side af hver af de to foreste vejeceller.)<br />
Hvis en vejecelle er omvendt placeret, tages M10 x 90 bolten ud (hvis det er<br />
en FP170 & FP200 bruges M20 x 130) og vejecellen vendes.<br />
For et sikre, at systemet vejer korrekt bruges en kendt vægtenhed, (f.eks. en<br />
sæk gødningsmiddel) som lægges på skift på hvert hjørne af maskinen. De<br />
bør få den samme aflæsning for hvert hjørne. Hvis et af hjørnerne giver en<br />
stor afvigelse i aflæsningen i forhold til de tre andre tyder det på en<br />
vejecellefejl i dette hjørne.<br />
Måleenhed kan ikke tændes<br />
Kontroler strømkablet grundigt og check, at De får strøm fra traktoren til<br />
displayet. Displayets sikring befinder sig inde i kabinettet, men dette må ikke<br />
skilles ad, da det kan forårsage stor skade. Denne sikring sprænger meget<br />
sjældent, så hvis der er strøm til displayet og den stadig ikke virker, skal De<br />
kontakte Deres Keenan servicemontør. Sikringen i bunden af panelet er til den<br />
ydre alarm og har intet at gøre med displayet.
garanti<br />
11. GARANTI<br />
Richard Keenan & Co. Ltd. ("Virksomheden") skal, efter eget skøn, påtage sig at afhjælpe<br />
enten ved reparation eller udskiftning, enhver materialefejl eller håndværksmæssig fejl<br />
på enhvert af dens produkter beskrevet heri, inden for den følgende garanti-periode.<br />
Denne garanti er til fordel for den første registrerede ejer hos Virksomheden.<br />
Standard garantiperioden fra overtagelses-tidspunktet er 12 måneder medmindre der<br />
skriftligt indgås anden aftale mellem Virksomheden og ejeren. Denne garanti ophører<br />
ved første ejers videresalg af udstyret.<br />
Garantien er ikke gældende for:<br />
A Enhver maskine brugt af tredjemand, der ikke har modtaget vejledning i korrekt brug<br />
af maskinen af en officiel repræsentant fra Virksomheden.<br />
B Enhver maskine, der har været udsat for skade gennem slid eller brud eller misrøgt<br />
eller brug til opgaver, den ikke var beregnet til af Virksomheden.<br />
C Lejer, tænder, kæder, og andre sliddele, medmindre der er tydelig tegn på funktionsfejl<br />
som skyldes disse, kan leveres.<br />
D Enhver forbrugsdel som f.eks. knive, knivblade, gummipakninger, springbolte, bremsebelægning,<br />
elektriske komponenter og løbeværk, medmindre der er tydelig tegn på<br />
funktionsfejl som kan skyldes disse, kan leveres.<br />
E Enhver maskine hvis identifikationsmærker er flyttet eller ændret.<br />
F Enhver maskine, der ikke har modtaget den rutinemæsige vedligeholdelse med brug<br />
af Keenan produkter som beskrevet i brugerhåndbogen.<br />
G Enhver maskine, der er blevet repareret eller ændret af personer, der ikke er godkendt<br />
af Virksomheden.<br />
H Enhver maskine udstyret med falske elller uægte reservedele og tilbehør, eller<br />
reservedele eller tilbehør, der ikke er godkendt af Virksomheden.<br />
I Enhver maskine skadet under transport under læsning eller losning på andre steder<br />
end Virksomhedens driftsted.<br />
44
45<br />
J Fejlbehæftede dele, der ikke er tilbageholdt på stedet for yderligere undersøgelse af<br />
Virksomheden. Sådanne dele skal muligvis undersøges af en repræsentant fra<br />
Virksomheden in situ.<br />
K Enhver beskadiget maskine eller skade sket førend maskinen er overdraget af en<br />
autoriseret repræsentant fra Virksomheden.<br />
Det eneste krav mod Virksomheden foretaget af den ovenstående angivne person kan<br />
dreje sig om reparation eller udskiftelse af fejlbehæftede dele uden bindende virkning<br />
for nogen rettigheder i medfør af Lov om erstatningspligt af fejlbehæftede produkter,<br />
1991. Ingen andre krav, medregnet, men ikke begrænset til, pga. hændelig, direkte<br />
eller indirekte, eller følgeskader, eller tabt fortjeneste, tabt salg, tabte forretninger,<br />
tabt opsparing, tab af goodwill eller af ry, eller andet tab af en hvilken som helst<br />
type, selvom de ikke kan anfægtes, vil kunne anvendes.<br />
garanti 11. GARANTI<br />
Denne garanti udgør den eneste virksonhedsgaranti og erstatter og har forret frem for<br />
alle mundtlige og skrevne meddelser eller repræsentation af virksomhedens<br />
repræsentanter eller forhandler eller anden aftale, arrangement, praksis, vane eller<br />
forståelse mellem parterne.<br />
Ethvert krav under garantien skal straks rettes til Virksomheden på adressen, der<br />
fremgår af fakturaen.<br />
I tilfælde hvor maskinen udlånes eller lejes af en tredje part, kan garantidækningen<br />
ikke overføres, medmindre den udfærdiges og underskrives af en direktør fra Richard<br />
Keenan & Co.<br />
Denne garanti skal fortolkes i overensstemmelse med irsk lov og hører under de Irske<br />
Domstoles kompetence.<br />
ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER AF PRODUKTERNE<br />
På grund af vores politik om vedvarende forbedringer, forbeholder Richard Keenan &<br />
Co. sig ret til at lave ændringer i design, tilføje forbedringer eller på anden vis ændre<br />
enhvert af deres produkter uden at pådrage sig nogen forpligtelse for tidligere<br />
leverede produkter.
12. EF OVERENSSTEM<br />
MELSESERKLÆRING<br />
EF Overensstemmelseserklæring.<br />
I overensstemmelse med EF-Direktiv 98/37/EC.<br />
Producent:<br />
Richard Keenan & Co. Ltd.,<br />
Borris,<br />
Co. Carlow,<br />
Irland.<br />
Bekræfter hermed, at Keenan Klassik opfylder de væsentligste<br />
sikkerhedskrav i EF-Direktiv 98/37/EC..<br />
For at leve op til disse vigtige sundheds- og sikkerhedskrav, der er taget<br />
særlig hensyn til opfyldelsen af paragrafferne i de følgende harmoniserede<br />
standarder.<br />
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN294, EN 1152, EN349, EN703, EN1553<br />
(MRL app. IIA), ISO 11684, ISO 12140<br />
Dato: 29. august 2003<br />
Underskrevet:<br />
James Greene, Administrerende Direktør<br />
46
47<br />
använda handboken<br />
VARNINGAR<br />
De flesta delarna av handboken gäller för både Keenan Klassik och Keenan<br />
Klassik Bale Handler och alla modeller. De avsnitt som inte gäller för båda<br />
maskinerna anges klart i rubrikerna och i texten.<br />
Observera:<br />
Det finns tre olika typer av varningar.<br />
VARNING:<br />
Texter med denna symbol innehåller säkerhetsinformation. De<br />
varnar dig för allvarliga risker, som möjligen kan orsaka<br />
olyckor eller skador.<br />
SE UPP:<br />
Texter med denna symbol uppmärksammar dig på eventuella<br />
risk för skada på din Keenan Klassik. Om du inte respekterar<br />
informationen i en varning kan garantin upphöra att gälla.<br />
OBS:<br />
Texter med denna rubrik innehåller allmän information som<br />
förbättrar driften av eller effektiviteten hos din Keenan Klassik.<br />
Keenan Klassik och Keenan Klassik Bale Handler skyddas av internationella<br />
patent, inklusive de följande:<br />
Europa: E0,833,558 USA: 5,967,433<br />
Japan: Pending Kanada: Patentsökt<br />
Australien: 691418<br />
Sydafrika: 96/3148<br />
Nya Zeeland: 305943<br />
VARNING:<br />
Läs säkerhetsföreskrifterna i kapitel 3 innan du börjar använda<br />
maskinen.
inledning<br />
KEENAN KL<strong>AS</strong>SIK<br />
KEENAN KL<strong>AS</strong>SIK OCH<br />
KL<strong>AS</strong>SIK BALE HANDLER<br />
Keenan Klassik är en TMR-blandare (1) som<br />
skiljer sig från andra.<br />
Den ursprungliga Keenan blandarvagnen<br />
blev marknadsledande på grund av sin<br />
tillförlitlighet och hållbarhet, som baseras<br />
på enkelhet, snabb och effektiv blandning<br />
och utmatning och låga effektbehov.<br />
Keenan Klassik bygger vidare på dessa<br />
förmågor genom att lägga till möjligheten<br />
att hacka och presentera fodret på ett<br />
konsekvent sätt, gång efter annan. Denna<br />
förmåga är själva hörnstenen i Keenansystemet,<br />
som ökar gårdens effektivitet<br />
och lönsamhet. De senare Bale Handler<br />
modellerna har tillfört möjligheten att<br />
hantera alla storlekar och typer av balar.<br />
Det minimala antalet rörliga delar ger en<br />
robust maskin med hög mekanisk<br />
effektivitet. Enkelt rutinunderhåll och<br />
korrekt användning ger dig många års<br />
tjänst. Om det emellertid skulle uppstå<br />
oförutsedda problem betyder Keenans<br />
service i världsklass att du får en snabb<br />
lösning.<br />
Denna handbok är utformad för att ge dig<br />
den information du behöver för att<br />
använda och underhålla din maskin. Om<br />
du behöver ytterligare hjälp eller<br />
information kan du kontakta din systemspecialist.<br />
Telefonnumren finns på<br />
baksidan av handboken.<br />
Keenan Klassik är<br />
hörnstenen i<br />
Keenan-systemet.<br />
Den ökar gårdens<br />
effektivitet och<br />
lönsamhet.<br />
(1) TMR = Total Mixed Ration = fullfoder<br />
AVSNITT INNEHÅLL SIDAN<br />
Använda handboken, inledning 47/48<br />
1 Varningsskyltar 49<br />
2 Funktionsprinciper 50<br />
3 Säkerhet 53<br />
4 Vägningssystem 57<br />
5 Användning 58<br />
6 Underhåll 68<br />
7 Kontrollista för underhåll 78<br />
8 Tekniska data 80<br />
9 Komponentlista 81<br />
10 Felsökning 86<br />
11 Garanti 90<br />
12 EU konformitetsintyg / CE-certifiering 92<br />
48
49<br />
Läs <strong>användar</strong>handboken<br />
innan du börjar<br />
använda<br />
maskinen<br />
Fara på grund av<br />
flygande föremål<br />
varningsskyltar 1. VARNINGSSKYLTAR<br />
Stäng av motorn<br />
och tag bort<br />
nyckeln innan du<br />
utför något<br />
underhålls- eller<br />
reparationsarbete<br />
Sträck dig aldrig<br />
in i<br />
utmatningsskruven<br />
Håll dig undan<br />
vassa knivar<br />
Åk inte med på<br />
plattformen eller<br />
stegen<br />
Stå inte mellan<br />
traktorn och<br />
blandaren medan<br />
blandaren arbetar<br />
Öppna eller ta inte<br />
bort<br />
säkerhetsanordningar<br />
medan maskinen är<br />
ansluten till traktorn<br />
Fara - knivar inne<br />
i blandaren
väga<br />
hacka<br />
2. FUNKTIONSPRINCIPER<br />
Klassiks huvudfunktioner är vägning, snittning / blandning och utmatning.<br />
VÄGNING<br />
Klassiks elektroniska vågsystem gör det möjligt att lasta exakta mängder av<br />
respektive material i blandningskammaren så att fördelningen blir noggrann.<br />
Individuella laster kan vägas eller successiva laster adderas till fodrets totala<br />
vikt. Avsnitt 4 och vågsystemets handbok innehåller ytterligare information.<br />
SNITTNING / BLANDNING<br />
Lasta ingredienserna i den följd som rekommenderas av din Keenan systemspecialist,<br />
eller enligt anvisningarna i kapitel 5 (Använda Klassik och Klassik<br />
Bale Handler).<br />
På modeller som inte hanterar balar ska du se till att balarna bryts upp innan<br />
du lastar. Med Bale Handler kan du vänta tills balen har dragits in helt innan<br />
du lastar ytterligare balar.<br />
Den allmänna regeln är att materialet ska kunna röra sig fritt när det blandas.<br />
Om så inte är fallet kan maskinen överbelastas.<br />
Blandningen utförs av en centralt monterad rotor med sex vinklade paddlar<br />
som roterar med 5 – 10 min-1 (1) . Paddlarna hackar materialet och för in det<br />
i de strategiskt placerade knivarna så att blandningen blir jämn och noggrann<br />
med alla typer av material, inklusive emballerat ensilage/hö, strå, rotfrukter<br />
och vätskor.<br />
(1) min-1 = varv per minut.<br />
SE UPP:<br />
Du får inte lasta mer än en bal åt gången i Bale Handlern.<br />
SE UPP:<br />
Överbelastning påverkar kraftigt maskinens prestanda och<br />
livslängd. Det sätter också maskinens garanti ur spel.<br />
50
51<br />
De vinklade paddlarna hjälper till att blanda materialet genom att de sveper<br />
det från ände till ände. Knivarnas placering ser till att materialet får optimal<br />
storlek / längd utan att mala ned det och förstöra den viktiga "skratchfaktorn"<br />
i fodret.<br />
Blandningstiden bestäms av den önskade hacklängden. Följ handbokens<br />
anvisningar eller kontakta din Keenan TMR-specialist om du behöver<br />
ytterligare information.<br />
mata ut 2. FUNKTIONSPRINCIPER<br />
Rotfrukter kan tvättas i maskiner som är utrustade med ett betgaller genom<br />
att tillföra vatten. När processen är avslutad kan du öppna gallret och tappa<br />
av vattnet.<br />
MATA UT<br />
Under blandningsprocessen är blandningskammaren skild från utmatningskammaren<br />
av en Variable Feed Control (VFC – Variabel utmatningsstyrning)<br />
eller en giljotinlucka. Utmatningskammaren innehåller en skruv som<br />
löper längs hela maskinens längd, Denna ser till att blandningen blir komplett.<br />
När blandningen/snittningen är avslutad ska du ställa utmatningsluckan och<br />
utmatningsplåten i läge och öppna VFC-luckan. Då sveps materialet med av<br />
paddlarna och trycks in i skruven – se fig. 2.<br />
Du ska bara öppna VFC-luckan delvis i början. När du ser att fodret kommer ut<br />
ska du vänta 15 – 20 sekunder innan du öppnar VFC-luckan helt. Ställ in<br />
luckans läge och körhastigheten så att du får en jämn utmatningshastighet.<br />
SE UPP:<br />
Du får bara öppna VFC-luckan när PTO 1) är i gång (paddlarna<br />
roterar).
underhåll<br />
2. FUNKTIONSPRINCIPER<br />
UNDERHÅLL<br />
Vägningslåda<br />
Främre skydd<br />
Toppskydd<br />
Utmatningslucka<br />
Chassis<br />
Skruvkammare<br />
Bakre skruvlager<br />
Giljotinlucka<br />
Figure 1<br />
En korrekt använd och underhållen Keenan-blandare ger dig många års<br />
besvärsfri användning. Regelbundet underhåll av maskinen är viktigt<br />
både för lång livslängd för maskinen och för att uppfylla kraven i<br />
garantivillkoren. Se anvisningarna i underhållskapitlet i denna <strong>användar</strong>handbok.<br />
Vi rekommenderar att du rengör maskinen varje vecka. Det<br />
förebygger korrosionsangrepp på blandarens kaross på grund av gammalt<br />
foder.<br />
SÄKERHET<br />
Keenan-maskinen är konstruerad så att den reducerar riskerna till ett<br />
minimum. Precis som med alla maskiner finns det emellertid vissa säkerhetsprocedurer<br />
som är viktiga för att förebygga olyckor.<br />
Kapitel 3 beskriver hur du använder maskinen på ett säkert sätt. Om du<br />
behöver ytterligare information kan du kontakta din lokala Keenan-service och<br />
få råd.<br />
VARNING:<br />
Läs säkerhetsföreskrifterna i kapitel 3 innan du börjar<br />
använda maskinen.<br />
52
53<br />
säkerhet<br />
3. SÄKERHET<br />
Klassik har många inbyggda säkerhetsfunktioner. I sista hand beror dock<br />
säkerheten på din egen uppmärksamhet och på att du förstår de säkerhetsrisker<br />
som finns i maskinen.<br />
Klassik är konstruerad för att användas som en blandar-/snittvagn för att<br />
blanda djurfoder. Du får inte använda den för något annat ändamål som<br />
påverkar dess prestanda eller säkerhet.<br />
Bellyband<br />
VARNING:<br />
Du ansvarar för att du använder maskinen på ett säkert sätt.<br />
Bara en person åt gången får använda maskinen. <strong>Maskin</strong>en<br />
avger inget buller att tala om, eftersom maskinens<br />
bullernivå är mycket lägre än traktorns bullernivå.<br />
Toppskydd<br />
Top knife<br />
Chassiknivar<br />
Paddlar<br />
Skruvkammare<br />
De följande säkerhetsföreskrifterna är allmänna riktlinjer. Eftersom maskinen<br />
kan användas på många olika sätt kan det finnas andra säkerhetsrisker som<br />
inte beskrivs i denna handbok.<br />
Auger<br />
Utmatningslucka<br />
Utmatningsplåt<br />
VFC-lucka<br />
Figure 2.
säkerhet<br />
3. SÄKERHET<br />
a. Parkera alltid fodervagnen på plan mark och drag åt handbromsen<br />
när du inte använder den.<br />
b. Kör aldrig mer än 15 km/h när du flyttar den. Följ gällande trafikregler<br />
när du kör vagnen på allmän eller samfälld väg.<br />
c. Var mycket försiktig när du svänger mot höger.<br />
d. Stå inte på stegen medan vagnen körs. Du får aldrig använda<br />
fodervagnen för att transportera människor, djur eller föremål.<br />
e. Stå inte mellan traktorn och vagnen medan vagnen används.<br />
f. Du får bara montera PTO-axeln med brytpinnens ände mot traktorn.<br />
g. Montera alltid PTO-axeln med brytpinnen mot traktorn. Maximal<br />
hastighet för PTO-axeln är 540 min-1. Rotationsriktningen framgår av<br />
märkningen på det främre skyddet. Använd alltid en väl underhållen<br />
PTO-axel, och se till att säkerhetsskydden är i bra skick.<br />
h. Se till att alla hängande kablar, slangar och liknande hålls väl borta<br />
från PTO-axeln.<br />
i. Kör aldrig PTO-axeln i "grundhastighetsläge".<br />
j. Se till att alla täcklock/skydd är monterade och stängda/låsta med de<br />
medföljande nycklarna. Demontera aldrig skydden medan fodervagnen<br />
är ansluten till en traktor. Se till att traktorns motor är avstängd och att<br />
PTO-axeln är frånkopplad innan du utför service- eller<br />
underhållsarbeten – i synnerhet när du ska ta bort föremål som har<br />
astnat i maskinen.<br />
k. Kontrollera att ingen uppehåller sig på fodervagnen eller i dess<br />
omgivningar – i synnerhet barn – innan du börjar använda den. Se till<br />
att du har fri sikt så att du kan se alla farliga områden, och att traktorn<br />
är utrustad med speglar så att du kan se hela maskinen – oberoende<br />
av storlek – medan du använder den.<br />
När du kopplar traktorn till fodervagnen, koppla den enbart med<br />
hitchkroken i hitchöglan på fodervagnen så att kopplingen blir säker.<br />
Se till att öglan är kopplad ordentligt till traktorn, och att alla pinnar och<br />
klips är rätt monterade. Därefter kopplar du PTO-axeln på rätt sätt. Till sist<br />
ansluter du hydraulslangarna och kontrollerar att funktionen motsvarar<br />
märkningarna på traktorns ventiler.<br />
När du ska koppla loss maskinen ska du använda stödet eller domkraften<br />
för att säkra maskinen i parkeringsläget, och se till att handbromsen är<br />
ordentligt åtdragen innan du kör bort traktorn från vagnen. Se till att alla<br />
slangar och kablar är lossade innan du kör undan traktorn.<br />
54
55<br />
säkerhet<br />
3. SÄKERHET<br />
l. Lasta bara från den anvisade sidan (skruvkammarsidan), och använd<br />
lämplig utrustning.<br />
m. Du får inte stå i plan med eller över maskinen för att lasta<br />
manuellt! Du får bara lasta med lämplig utrustning!<br />
n. Kontrollera regelbundet alla kedjor (minst en gång per vecka),<br />
kedjehjul och rörliga delar. Kontrollera om de är slitna, och kontrollera<br />
att alla muttrar och bultar är väl åtdragna.<br />
o. Stegen på vagnens baksida ska användas som inspektionspunkt för<br />
blandningskammaren. Du får inte använda den för att komma in i<br />
blandningskammaren eller för att klättra upp på vagnen. Det är<br />
absolut förbjudet att klättra upp på vagnens ovansida!<br />
p. Ta som rutin att rengöra maskinen med vattenslang. Öppna betgallret<br />
så att du inte behöver klättra in i blandningskammaren.<br />
q. Montera alltid de medföljande skydden på de övre knivarna innan du<br />
rutinrengör maskinen. <strong>Maskin</strong>en levereras med skydd för den övre<br />
kniven. Detta skydd ska du demontera och förvara i fickan i den<br />
främre dörren innan du börjar använda maskinen.<br />
Fig. 3 Chassiknivar och knivskydd
säkerhet<br />
3. SÄKERHET<br />
r. Endast välutbildad och kvalificerad underhållspersonal får klättra<br />
in i blandningskammaren. Det finns ett antal riskmoment<br />
förknippade med detta:<br />
Knivarna är mycket vassa. Om du tappar fotfästet inne i maskinen kan<br />
du skadas allvarligt. Alla maskiner levereras med knivskydd som<br />
underhållspersonalen ska använda när de ska klättra in i maskinen.<br />
<strong>Maskin</strong>ens höjd innebär dessutom en potentiell fallrisk när du klättrar<br />
in i och ut ur maskinen.<br />
s. LUTAD SPANNMÅL. Ytterligare anvisningar och varningar finns i<br />
broschyren om Lutad spannmål. Läs dem noggrant innan du<br />
sodabehandlar spannmålen.<br />
När du har avslutat behandlingen av spannmålen ska du rengöra<br />
maskinen från allt överblivet material i blandnings. och/eller<br />
skruvkamrarna genom att hälla i 200 – 300 kg ensilage eller 50 kg<br />
halm och mata ut det på det vanliga sättet.<br />
VARNING:<br />
Om du inte följer dessa anvisningar kan du orsaka olyckor<br />
eller personskador.<br />
Fig. 4 Skydd för den övre kniven<br />
56
57<br />
vägsystem<br />
4. VÅGSYSTEM<br />
Vågsystemet är konstruerat så att det ska vara lätt att använda, noggrant och<br />
robust. Det består av fyra lastceller som är anslutna till en vågbox. Systemet<br />
använder 12 V likspänning från traktorn. Du kan vrida vågboxen så att du kan<br />
titta på den medan du lastar och från traktorns hytt. Lasterna visas i kilo eller<br />
lbs (pund) med en upplösning på 5 kg (10 lbs). Enheten kan väga upp till 20<br />
ton (44 000 lbs).<br />
Systemet är underhållsfritt eftersom det är helt elektroniskt och det inte har<br />
några rörliga delar. Alla komponenter är fukt- och dammskyddade. De är<br />
frys- och korrosionsresistenta.<br />
Vågboxen kan vara olika beroende på modell och område. Det finns en<br />
separat <strong>användar</strong>handbok för din vågbox. Den beskriver hur du använder den.<br />
ANVISNINGAR FÖR DEN ELEKTRONISKA VÅGBOXEN FINNS I EN SEPARAT<br />
ANVÄNDARHANDBOK.
inställning<br />
5. ANVÄNDNING<br />
Klassiks enkla konstruktion reflekteras i dess låga effektbehov. Effektbehovet<br />
varierar beroende på den aktuella blandningen, andelen torrt material och hur<br />
mycket snittning som behövs.<br />
Om en traktor belastas till sitt yttersta under blandningen kommer detta att<br />
medföra en extra belastning på de rörliga delarna, eftersom det kommer<br />
effektstötar när motorn återhämtar sig under vissa delar av blandningsprocessen.<br />
En traktor med tillräcklig motoreffekt ger en mycket mjukare gång i<br />
blandarvagnen under alla delar av produktionsprocessen. <strong>Maskin</strong>er med planet-<br />
/reduktionsväxel sänker effektbehovet i motsvarande grad.<br />
5.1 INSTÄLLNING<br />
I. Kontrollera att maskinen står plant när du kopplar på den.<br />
II. Montera PTO-axeln med brytpinnens ände mot traktorn. Kontrollera<br />
att PTO-skyddet är i bra skick och att det sitter ordentligt fast.<br />
SE UPP:<br />
Kör inte PTO-axeln i "grundhastighetsläge". Om du kör maskin<br />
en baklänges kommer du att orsaka allvarliga skador på den.<br />
III. Anslut följande hydraulledningar från maskinen till dubbelverkande<br />
spolventiler. Använd färgkodningen på maskinens framsida.<br />
• VFC-luckan<br />
• Utmatningsluckan / -plåten<br />
• Tvättgallret (om det är monterat)<br />
• Bale Handlerns toppskydd (om det är monterat)<br />
IV. Anslut ledningarna från bromsarna till en enkelverkande ventil.<br />
58
59<br />
inställning<br />
5. ANVÄNDNING<br />
V. Undersök blandningskammaren. Se till:<br />
• att alla knivskydd är demonterade,<br />
• att alla reservdelar och främmande föremål har tagits bort, och<br />
• att maskinen inta har skadats under transporten.<br />
VI. Montera vågboxen på plattan på svängarmen och anslut<br />
vågboxens kabel från kopplingsboxen. Kontrollera att<br />
strömförsörjningskabeln är ansluten till traktorns batteri via en<br />
separat säkring eller montera ett 12 V batteri i sidolådan och<br />
anslut det med krokodilklämmor.<br />
Testa systemet genom att slå på vågboxen och nollställa<br />
visningen. Stå på baksidan av stegen och kontrollera att vågboxen<br />
visar din kända vikt.<br />
Fig. 5 Bilden visar en välblandad sats och jämn<br />
fiberlängd och inblandning av foder och korn
inställning<br />
5. ANVÄNDNING<br />
VII. Med traktormotorn i gång ska du kontrollera att VFC-luckan<br />
öppnas och stängs fullständigt. Kontrollera också<br />
utmatningsplåtens rörelser. Koppla in PTO-axeln och<br />
kontrollera paddlarnas rotation. När paddlarnas gummiblad<br />
stryker mot sidorna på Klassik för första gången skapar<br />
ganska mycket buller. Detta sjunker efter hand som<br />
gummibladen blir mjukare.<br />
När du lastar vagnen ska motorns hastighet i allmänhet<br />
vara så låg som möjligt utan att riskera att den stannar av<br />
sig själv. Se riktlinjerna för lastnings- och<br />
blandningsprocedurerna.<br />
Lasta långa fibrer långsamt mot paddlarna<br />
Lasta bara<br />
från<br />
denna sida<br />
Fig. 6 Lastning av balat material (på modeller utan Bale Handler)<br />
60
61<br />
5.2 BLANDARVAGNENS KAPACITET<br />
<strong>Maskin</strong>ens kapacitet kommer att variera på grund av de många olika<br />
tillgängliga fodermaterialen och Klassiks förmåga att hantera ett brett utbud<br />
av olika foder i foderblandningen. Kontrollera alltid att du undviker att<br />
överbelasta, eftersom blandningskvaliteten påverkas kraftigt och att maskinen<br />
eventuellt kan skadas.<br />
Du måste undvika överbelastning eftersom:<br />
• blandningen inte blir homogen (jämnt blandat) och att du därmed<br />
inte får maximalt utbyte av maskinen.<br />
• det orsakar mekaniska skador. Beroende på hur du lastar kan detta<br />
uppstå i lastningsnivåer som ligger under det som behövs för att bryta<br />
brytpinnen.<br />
SE UPP:<br />
<strong>Maskin</strong>en kan överbelastas långt innan brytpinnen går av. Att<br />
den inte har gått av betyder därför inte att maskinen inte har<br />
överbelastats.<br />
Den totala mängden material som kan snittas/blandas vid en lastning beror<br />
på följande:<br />
• maskinens storlek,<br />
• andelen torrt material i TMR,<br />
• hacklängden och det tillsatta materialets kvalitet,<br />
• lastningsproceduren och inlastningsföljden för de använda materialen<br />
(detta har en avgörande betydelse för maskinens kapacitet, t.ex. om<br />
du sätter till halm först eller sist), och<br />
• traktorns motoreffekt.<br />
blandarvagnens kapacitet 5. ANVÄNDNING
lastning och blandning<br />
5. ANVÄNDNING<br />
5.3 L<strong>AS</strong>TNING OCH BLANDNING<br />
OBS: Det är maskinens unika blandningsfunktion som utför blandningen. Om du<br />
överbelastar maskinen eller om du lastar materialet i fel ordning, eller om du<br />
inte låter materialet snittas tillräckligt länge, kommer denna blandningsfunktion<br />
inte att fungera. Förutom att det sänker kvaliteten ökar det också effektbehovet<br />
och sänker maskinens livslängd.<br />
SE UPP:<br />
Överbelastning påverkar maskinens prestanda och livslängd<br />
kraftigt, samtidigt som det sätter garantin ur spel.<br />
Snittningens effektivitet och hastighet beror på:<br />
• antalet effektiva knivar (vassa och intakta) i Klassik,<br />
• andelen torrt material som ska tillsättas,<br />
• hur mycket materialet har förhackats,<br />
• ilastningsföljden,<br />
• den totala mängden material som ska snittas, och<br />
• balens täthet.<br />
62
63<br />
lasta din klassik<br />
5. ANVÄNDNING<br />
LOADING YOUR KEENAN KL<strong>AS</strong>SIK<br />
ALLMÄNT<br />
• Parkera på plan mark.<br />
• Se till att VFC-luckan är stängd.<br />
• Starta inte PTO-axeln medan VFC-luckan är öppen.<br />
L<strong>AS</strong>TNINGS- OCH BLANDNINGSFÖLJD<br />
• Lasta fodret så nära som möjligt på maskinens inlastningssida.<br />
• Lasta koncentrerade foder i mitten.<br />
• Lasta fodret framtill, i mitten och baktill i maskinen i omväxlande ordning<br />
under blandningsprocessen.<br />
• Tag bort allt bindgarn och omslag samt plast från balarna.<br />
• Dela upp fyrkantiga eller runda balar i minst fyra delar eller dela upp dem<br />
helt.<br />
• Lasta materialet i följande ordning.<br />
Foderingredienser Lastningsföljd Paddelvarvtal Traktormotorns<br />
varvtal<br />
Vatten vätskefoder 1<br />
Halm 2<br />
Mineraler,<br />
proteiner, massa, 3<br />
För alla:<br />
6 – 8 min-<br />
1200– 1400<br />
1 min-1 spannmål<br />
Gräsensilage 4<br />
Majsensilage,<br />
Helsädsensilage<br />
5<br />
• Blandningstiden beror på den önskade hacklängden.<br />
• Stoppa PTO-axeln innan du kör till utmatningsområdet.<br />
Lastningsdekal för din Keenan Klassik
lasta din klassik Bale Handler<br />
5. ANVÄNDNING – KL<strong>AS</strong>SIK<br />
BALE HANDLER<br />
L<strong>AS</strong>TA DIN KL<strong>AS</strong>SIK BALE HANDLER<br />
ALLMÄNT<br />
• Parkera på plan mark.<br />
• Se till att VFC-luckan är stängd.<br />
• Starta inte PTO-axeln medan VFC-luckan är öppen.<br />
L<strong>AS</strong>TNINGS- OCH BLANDNINGSFÖLJD<br />
• Ställ in paddlarnas varvtal på 5 – 6 min- 1 för alla baltyper.<br />
• Lasta rundbalar i mitten av maskinen med den plana sidan mot den övre<br />
kniven.<br />
• Låt det gå tillräcklig tid för den föregående balen att bli färdig innan du<br />
lastar mera.<br />
• Lasta ingredienserna i den följande ordningen.<br />
Rund og firkantede<br />
aller av silo, høy og<br />
halm<br />
Vatten vätskefoder 2<br />
Mineraler, proteiner,<br />
massa,spannmål<br />
För alla: 1100-1300<br />
5-6 min-1 min-1 1<br />
3<br />
Gräsensilage 4<br />
Majsensilage,<br />
Helsädsensilage<br />
SE UPP:<br />
Lasta inte mer än en bal åt gången.<br />
Foderingredienser Lastningsföljd Paddelvarvtal Traktormotorns<br />
varvtal<br />
• Blandningstiden beror på den önskade hacklängden.<br />
• Stoppa PTO-axeln innan du kör till utmatningsområdet.<br />
5<br />
Lastningsdekal för din Keenan Klassik Bale Handler<br />
64
65<br />
BALE HANDLER<br />
Specifika anvisningar för Bale Handler modellerna<br />
1. Lyft topplåten (creel) innan du börjar lasta balar.<br />
2. Lasta alltid balen i mitten av maskinen så att den påverkas maximalt<br />
av de sex paddlarna.<br />
3. Lasta balen så att den ligger lutad snett framåt och med balens<br />
framkant liggande under kniven så att paddeln kan gripa tag i balens<br />
undersida och skjuta den mot den vågformade övre kniven.<br />
4. Håll balen i läge och sänk den långsamt tills den vilar på pinnarna. Då<br />
träffar paddlarna den efter hand som den lastas och river av delar av<br />
balen. Tanken är att balens undersida ska skäras av så att balen ligger<br />
plant mot pinnarna och förhindra att lätta balar rullar mot<br />
maskinsidorna. Det sänker dessutom inmatningstiden.<br />
5. Efter 15 – 20 sekunder kan du släppa balen och köra bort lastaren.<br />
Se till att du inte drar balen bort från knivarna. Du kan köra undan<br />
lastaren till lastningssidans gummi och låta den stå där.<br />
6. När paddlarna har skurit bort en del av balens undersida kommer<br />
balen själv att vändas av paddlarna. Nu börjar balen sönderfalla. Om<br />
balen är hård kommer denna del av processen att ta längre tid än<br />
om balen är lös.<br />
7. När balen sönderfaller kommer paddlarna att börja ta delar av<br />
materialet genom att skära det mot den övre kniven. När balen har<br />
vänts och börjat sönderfalla kan du köra bort lastaren helt, hämta<br />
den nya balen och börja linda av den.<br />
8. Om balen visar tecken på att vara svår att dela upp, eller om den<br />
inte skakas om tillräckligt av paddlarna, får du inte trycka ned balen<br />
med lastaren. Allt som behövs är att du lyfter balen något.<br />
anvisningar 5. ANVÄNDNING – KL<strong>AS</strong>SIK
anvisningar<br />
5. ANVÄNDNING – KL<strong>AS</strong>SIK<br />
BALE HANDLER<br />
Specifika anvisningar för Bale Handler modellerna<br />
9. 9. Normala snittningstider för olika material för en 120 cm rundbal<br />
är följande:<br />
Halm 6-8 minuter (140 kg)<br />
Hö 4-6 minuter (300 kg)<br />
Vått ensilage (upp till 20 % TM) 2 minuter (700 kg)<br />
Torrt ensilage (20 – 30 % TM) 2–4 minuter (500 kg)<br />
Mycket torrt ensilage (över 35 %) 4-6 minuter (400 kg)<br />
(TM = torrt material)<br />
10. Dessa tider kan uppnås om balen lastas i korrekt läge och att den<br />
lastas enligt den ovan beskrivna lastningsproceduren. Tiderna kan<br />
variera något beroende på balens täthet och på hur balen beter sig<br />
när den snittas.<br />
11. När du lastar stora, fyrkantiga balar ska du lasta balen så att delarna<br />
ligger över pinnarna för att förhindra att delar av den faller ned<br />
genom gapet i pinnarna. Det lättaste sättet att göra detta är att lasta<br />
balen i två halvor i lastaren (en halva på varje sida i skopan), och<br />
tippa delarna på pinnarna. Därmed ligger delarna kvar på pinnarna<br />
under längre tid och snittas bättre mot den övre kniven. Om den<br />
lastas på det andra sättet kommer delarna att vilja falla genom<br />
pinnarna och skapa ytterligare påfrestningar på snittningsmekanismen.<br />
12. Du får den bästa funktionen om balen ligger kvar uppe på vaggan<br />
tillräckligt länge för att all för-snittning kan ske längs den övre kniven.<br />
Detta ser till att mängden ytterligare snittning inne i<br />
blandningskammaren sänks och, även om det kan ta en tid innan<br />
balen dras in, kommer under hela denna tid det material som redan<br />
har hackats av från balen att behandlas inne i kammaren.<br />
66
67<br />
tvätta och hacka<br />
5. ANVÄNDNING<br />
5.4 TVÄTTA OCH HACKA ROTFRUKTERAR<br />
Lägg in rotfrukteren som ska tvättas och snittas medan maskinen står stilla. Se<br />
till att det inte finns några stenar eller främmande föremål gömda i<br />
rotfrukterna.<br />
1. Tillsätt vatten med c:a 300 kg per ton material som ska snittas.<br />
Låt maskinen gå med 6 – 8 min- 1 i c:a 1 – 2 minuter.<br />
2. Parkera maskinen med en lutning. Öppna tvättgallret och låt<br />
vattnet rinna ut.<br />
3. Du kan behöva upprepa steg 2 om materialet som ska snittas<br />
är mycket smutsigt.<br />
chopped are particularly dirty.<br />
4. Hacka materialet genom att låta maskinen gå med mer än<br />
10 min- 1 .<br />
Om du ska tvätta och hacka små mängder material får du bäst resultat om du<br />
tvättar och hackar material för två dagars utfodring.<br />
5.5 MATA UT<br />
1. Kontrollera att VFC-luckan fortfarande är stängd.<br />
2. Koppla på traktorns PT-axel igen. Låt paddlarna gå med 6 – 8 min-1 och låt fodret lossa och vältas i 15 – 20 sekunder.<br />
3. Öppna VFC-luckan delvis. När du ser fodret komma ut på<br />
utmatningsplåten ska du låta det gå 15 – 20 sekunder innan du<br />
öppnar luckan helt.<br />
4. Välj en grundhastighet så att utmatningen blir jämn över hela<br />
utfodringssträckan.<br />
5. När utmatningen är avslutad ska du stänga giljotinluckan och alltid<br />
oppla ur PTO-axeln innan du försöker svänga mot höger bort från<br />
skjulet.<br />
SE UPP:<br />
Stäng aldrig VFC-luckan innan du kopplar in PTO-axeln – du kan<br />
skada maskinen allvarligt på grund av att skruven utsätts för en<br />
plötslig belastning. Stäng av PTO-axeln innan du svänger.
tvätta och hacka<br />
6. UNDERHÅLL<br />
Klassik har konstruerats för att ge optimala prestanda med ett minimum av<br />
underhåll.<br />
Kedjor, lager och smörjpunkter har hållits nere på ett minimum utan att<br />
riskera funktionen. Alla komponenter har hög kvalitet och har utmärkt<br />
hållbarhet.<br />
Ett regelbundet rutinunderhåll ser till att du får bäst resultat med ett<br />
minimum av problem.<br />
VARNING:<br />
Innan du utför något underhållsarbete på maskinen ska du<br />
alltid koppla loss PTO-axeln och hydraulslangarna från<br />
traktorn. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna. Läs kapitel 3 om<br />
säkerhet innan du försöker arbeta på maskinen. Det maximalt<br />
tillåtna trycket i hydraulkretsarna är 170 bar, och flöden på 40<br />
liter per minut används. Utbytesslangar ska uppfylla DIN EN<br />
853. När du byter hydraulslangar ska du använda lämplig<br />
skyddsutrustning.<br />
6.1 KEDJOR<br />
1. Kontrollera kedjorna varje vecka. Justera spänningen vid behov.<br />
De primära drivkedjorna justerar du genom att vrida ställmuttern<br />
på den drivande växellådan för att ta bort för mycket slack, och<br />
för att förhindra att den kuggar över eller slår när den belastas.<br />
Spänn den inte för mycket, då skadar du lagren. De sekundära<br />
drivkedjorna spänns<br />
automatiskt.<br />
Fig. 7. Kedjelås<br />
68
69<br />
2. Olja båda drivkedjorna ordentligt med syntetolja kvalitet 445<br />
(använd universalolja om du inte hittar 445). Använd inte fett,<br />
eftersom det är helt oanvändbart för detta syfte (det smörjer inte<br />
de vitala inre delarna av kedjan).<br />
3. Efter varje säsong ska du demontera båda kedjorna genom att<br />
öppna kedjelåsen (se fig. 7) och tvätta av all smuts och olja med<br />
fotogen. Torka kedjorna innan du lägger dem i olja över natten.<br />
Montera dem igen.<br />
kedjor 6. UNDERHÅLL<br />
SE UPP:<br />
Om du inte oljar kedjorna kommer du att sänka livslängden<br />
med 90 %. Skador på kedjorna täcks inte av fabrikens<br />
garanti. Garantivillkoren innehåller ytterligare information.<br />
Modell 80 100 115 140 170 200<br />
Primär<br />
drivkedja<br />
<strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A120 <strong>AS</strong>A120<br />
Länkar 53,5 59 53,5 59 59,5 59,5<br />
Delning (mm) 31,75 31,75 31,75 31,75 38,1 38,1<br />
Delning (tum) 1,25 1,25 1,25 1,25 1,5 1,5<br />
Kedjelängd<br />
(mm)<br />
3397,2 3746,5 3397,2 3746,5 4533,9 4533,9<br />
Kedjelängd<br />
(tum)<br />
133,75 147,5 133,75 147,5 178,5 178,5<br />
Sekundär<br />
drivkedja<br />
<strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A160 <strong>AS</strong>A160<br />
Länkar 53 57,5 53 57,5 59,5 59,5<br />
Delning (mm) 44,45 44,45 44,45 44,45 50,8 50,8<br />
Delning (tum) 1,75 1,75 1,75 1,75 2 2<br />
Kedjelängd<br />
(mm)<br />
4711,7 5111,75 4711,7 5111,75 6045,2 6045,2<br />
Kedjelängd<br />
(tum)<br />
185,5 201,25 185,5 201,25 238 238<br />
Tabell 1
fettsmörjning<br />
6. UNDERHÅLL<br />
6.2 FETTSMÖRJNING<br />
1. Lager. Spruta in fett i de fem lagren med smörjnipplar varje<br />
vecka. De fem lagren är följande:<br />
a. Två huvudlager i bakre delen av Keenan Klassik (A + B).<br />
b. Två huvudlager i främre och bakre ändarna av<br />
växellådans drivaxel (C + D).<br />
c. Ett lager på den främre delen av huvudrotoraxeln (E).<br />
2. Smörjnipplar. Spruta in fett i alla punkter med smörjnipplar<br />
(upp till 14) varje vecka. Det gäller följande punkter:<br />
a. Två bussningar på spännkedjehjulen (F + G).<br />
b. Fyra bussningar på VFC-luckans lyftkolvar.<br />
c. Fyra nipplar på tandemaxeln (två på varje sida) om den<br />
är monterad.<br />
d. Fyra nipplar på Elevatormarna, om de är monterade.<br />
e. Se avsnitt 6.2 punkt 5 när det gäller Bale Handlern.<br />
3. Främre skruvlagret. Punkt H. Demontera det övre skyddet en<br />
gång per år och fyll utrymmet med fett.<br />
4. VFC-luckan Kontrollera varje dag att VFC-luckan kan röra sig fritt.<br />
Smörj vid behov.<br />
70
71<br />
fettsmörjning 6. UNDERHÅLL<br />
Fig. 8<br />
Fig.9
fettsmörjning<br />
6. UNDERHÅLL<br />
Fig.10<br />
Fig.11<br />
72
73<br />
HANDLERN<br />
5. Bale Handlern<br />
Det finns inga smörjpunkter på Bale Handler tillsatsen. Den enkla<br />
konstruktionen och användning av självsmörjande bussningar tar<br />
bort behovet av smörjning varje vecka. Du bör emellertid en gång<br />
per månad kontrollera om gummibuffertarna visar tecken på<br />
skador eller sprickor som kan påverka stötdämpningen.<br />
Bale Handlern 6. UNDERHÅLL AV BALE<br />
Fig.12
elevator<br />
brytpinne<br />
6. UNDERHÅLL<br />
6.3 ELEVATOR<br />
En elevator kräver regelbundet underhåll för att kunna fungera optimalt. Du<br />
ska kontrollera elevatorn varje vecka och se till att bandet löper rakt och att<br />
det inte slits ojämnt på ena sidan. Om bandet inte löper rakt ska du justera<br />
spänningen genom att dra ut spännmuttern på den ena sidan och köra<br />
elevatorn igen för att kontrollera.<br />
Du ska alltid hålla elevatorns yta ren för att undvika att foder ansamlas och<br />
faller ned på rullarna under drift. Låt inte gammalt foder ansamlas på<br />
sidorna av bandet.<br />
Kontrollera varje vecka att alla lager är smorda enligt bilden.<br />
Kontrollera att elevatorn kan röra sig fritt i sidled (i båda riktningarna) och<br />
att det inta har ansamlats några foderrester som stör sidorörelserna.<br />
Byt banden och sidogummina när de är slitna, annars fungerar inte<br />
elevatorn ordentligt.<br />
6.4 BRYTPINNE<br />
De följande är brytpinnar som rekommenderas för användning på Klassikmaskinen.<br />
OBS: När du använder reduktionväxlar ska du sänka brytpinnens hållfasthet<br />
i motsvarande grad. När du använder tvåstegs växellådor (Keenan) levererar<br />
vi en speciell adapterenhet, komplett med en brytpinne M5 x 30 x 4,6, som<br />
passar för axeln med den reducerade hastigheten.<br />
När du använder en planetreduktionsväxel ska du alltid använda en<br />
brytpinne med hållfasthetsklass 4,6.<br />
Fig.13<br />
74
75<br />
brytpinne<br />
muttrar och bultar<br />
6. UNDERHÅLL<br />
<strong>Maskin</strong>typ Axel Brytpinne<br />
FP80, 100, 115 T50 M8 x 65 x 8,8<br />
FP140 T60 M10 x 65 x 6,8<br />
17S, 17L, 200 T60 M10 x 65 x 8,8<br />
Planetväxel T50 M8 x 55 x 4,6<br />
6.5 MUTTRAR OCH BULTAR<br />
1. Kontrollera hjulmuttrarna efter första dagens användning och<br />
sedan regelbundet.<br />
2. Kontrollera att alla muttrar och bultar är åtdragna, inklusive<br />
lagermuttrarna, efter den första veckans användning och sedan<br />
varje vecka.<br />
Åtdragningsmoment<br />
Tabell 2<br />
SE UPP:<br />
Om du inte använder en brytpinne med rätt hållfasthetsklass<br />
kan du orsaka överbelastning av maskinen och därmed sätta<br />
garantin ur spel.<br />
Bulttyp FT/LBS N.M.<br />
M18 250 337<br />
M20 300 405<br />
M22 400 540<br />
Tabell 3
däck<br />
6. UNDERHÅLL<br />
6.6 DÄCK<br />
1. Kontrollera däckens slitage och eventuella skador varje vecka.<br />
2. Kontrollera däckstrycken varje vecka. Det optimala däckstrycket<br />
framgår av tabell 4.<br />
Denna information ska ses som en vägledning. Kontakta Keenans<br />
serviceavdelning om du är osäker.<br />
VARNING:<br />
När du monterar ett däck och fyller det med luft igen ska du<br />
alltid använda en säkerhetsbur för att förhindra eventuella<br />
skador. Felaktigt monterade däck är farliga. Se till att<br />
eventuella däcksreparationer utförs av erfarna däckmontörer.<br />
Däcktyp Bar PSI<br />
12,5/80 - 15,3 5,3 76<br />
12,0 - 18 5 72<br />
15/70 - 18 5 72<br />
16/70 - 18 5 72<br />
16/70 - 20 5.45 79<br />
15 x 22,5 (385/65R - 22,5) 5 72<br />
18 x 22,5 (445/65R - 22,5) 6 87<br />
(285/70R - 22,5) 8 116<br />
(275/70R - 22,5) 8 116<br />
(400/60 - 15,5) 5 72<br />
(385/65R/19,5) 5 72<br />
(245/70/19,5) 8 116<br />
Tabell 4<br />
76
77<br />
6.7 HJUL<br />
1. En gång per år ska du demontera navkapseln, saxpinnen och<br />
kronmuttern och ta bort navet.<br />
2. Kontrollera alla tätningar, lager, bromsok, fjädrar, stift och alla andra<br />
inre delar.<br />
3. Byt ut alla slitna delar, fetta in delarna igen och montera igen i<br />
omvänd ordning.<br />
hjul 6. UNDERHÅLL<br />
OBS: När du monterar delarna igen ska du skruva på kronmuttern tills du<br />
känner motstånd (dra inte år för mycket!). Vrid navet flera varv så att det<br />
sätter sig ordentligt. Skruva ut kronmuttern 1/6 varv och kontrollera om navet<br />
rör sig. Om det inte rör sig kan du montera en ny saxpinne. Om du har hjul<br />
som inte är standard eller som inte anges i denna lista ska du kontakta<br />
Keenan för att få uppgift om tryck.<br />
OBS: I slutet av utfodringssäsongen ska du tvätta av maskinen ordentligt,<br />
gärna med en högtryckstvätt. Smörj eller olja alla smörjpunkter och öppna<br />
avtappningskranen.<br />
Byta hjul:<br />
Parkera fodervagnen på ett plant underlag och drag åt handbromsen.<br />
Lägg stoppblock under det motsatta hjulet så att maskinen inte kan röra sig<br />
medan du byter hjulet.<br />
Lossa hjulmuttrarna med en hylsnyckel, men tag inte bort muttrarna ännu. Lyft<br />
upp maskinen med en domkraft under axeln tills hjulet lyfts från underlaget.<br />
Tag bort hjulmuttrarna helt och lyft av hjulet.<br />
När du monterar hjulet igen ska du se till att det är korrekt centrerat på navet.<br />
Drag åt hjulmuttrarna för hand.<br />
Sänk maskinen igen och drag åt muttrarna med det rekommenderade<br />
vridmomentet med lämplig utrustning.<br />
Kontrollera att hjulmuttrarna är åtdragna efter en timmes användning och<br />
därefter varje vecka.
kontrollista för underhåll<br />
7. KONTROLLISTA<br />
Varje dag<br />
Rengöring: Tag bort alla foderrester från maskinens chassi för att förhindra<br />
skador på målningen och korrosion.<br />
VFC-lucka: Innan du börjar använda maskinen ska du kontrollera att luckan<br />
öppnas och stängs helt och att den rör sig mjukt.<br />
Varje vecka (40 timmar)<br />
PTO ingångsaxel: Smörj universallederna (två nipplar) och de glidande<br />
axelhalvorna (smörj fett på ytorna).<br />
Drivväxellåda: Smörj den drivande ingångsaxelns lager (två nipplar).<br />
Rotorlager: Smörj de främre och bakre rotorlagren (två nipplar).<br />
Utmatningsskruv: Smörj skruvens bakre lager (en nippel). OBS:Skruvens<br />
främre lager är förseglade och behöver inte rutinsmörjas. De bör emellertid<br />
packas om en gång per år.<br />
Tandemaxel: Alla tandemaxlar har förlängda smörjnipplar för att du inte<br />
ska behöva klättra under maskinen för att smörja dessa punkter.<br />
Förlängningarna finns uppe på chassit under blandarbotten och mellan<br />
hjulen på båda sidor. Se fig. 11 på sidan 72. Smörj dessa punkter varje<br />
vecka. Precis som med alla förlängningar ska du kontrollera att slangarna är<br />
i gott skick, i annat fall kommer fettet att läcka och inte komma fram där<br />
det behövs.<br />
Elevator: Smörj lagren i varje ände av elevatorbanden varje vecka. Det finns<br />
två lager på varje sida av elevatorn – se fig. 13 på sidan 74 (totalt fyra<br />
nipplar). Kontrollera om lyftbandet uppvisar sprickor eller rivskador.<br />
VFC-lucka: Smörj luckans hydraulcylindrar (fyra nipplar) och glidplåtarna<br />
(stryk fett på ytorna).<br />
Drivkedjor: Smörj rikligt med universalolja. Kontrollera att båda<br />
kedjespännarna är korrekt inställda. Se underhållskapitlet på sidorna 68 och<br />
69.<br />
Däck: Kontrollera att däckstrycket är korrekt och att hjulmuttrarna är<br />
åtdragna.<br />
78
79<br />
kontrollista för underhåll<br />
7. KONTROLLISTA<br />
Varje månad<br />
Bale Handler-armarnas gummikuddar: Kontrollera om det finns sprickor,<br />
delningar eller allmän försämring.<br />
Varje år (i slutet av säsongen)<br />
Drivkedjor: Demontera båda kedjorna. Tvätta bort all smuts och gammal<br />
olja med fotogen och torka kedjorna. Dränk kedjorna i olja över natten om<br />
möjligt.<br />
Skruvaxelns främre lager: Demontera och packa det med fett.<br />
<strong>Maskin</strong>: Innan du ställer undan maskinen ska du tvätta av den noggrant<br />
och därefter smörja eller olja alla veckosmörjpunkter enligt ovan. Öppna<br />
avtappningskranen i blandningskammaren. Kontrollera däckstrycken. Förvara<br />
maskinen under skydd eller under en presenning om möjligt.<br />
Elektronisk indikator: Om du ska förvara maskinen ska du ta bort<br />
vågboxen från maskinen och förvara den på en torr plats. Smörj lastcellens<br />
kontaktände lätt och skydda den med en plastpåse eller tejp.<br />
Hjul: Demontera och kontrollera naven. Byt slitna delar, smörj och montera<br />
igen.<br />
Knivar: Håll knivarna vassa. Detta ska du göra utan att skada knivarnas<br />
härdning – de får inte överhettas. Om du använder maskinen med slöa<br />
knivar ökar belastningen på drivsystemet kraftigt. Du ska byta knivarna om<br />
det inte längre är möjligt att slipa dem.<br />
VARNING:<br />
På grund av de risker som är förknippade med att klättra in i<br />
blandningskammaren rekommenderar vi att alla byten av<br />
knivar utförs av en av Keenan auktoriserad servicerepresentant<br />
som är speciellt utbildad för att göra detta.<br />
Kontakta din lokala återförsäljare. Information finns<br />
längst bak i handboken.
tekniska data<br />
8. TEKNISKA DATA<br />
Tekniska Data<br />
Modell 80 100 115 140 170 200<br />
Enkel Axle Tandem Enkel Axle Tandem Enkel Axle Tandem<br />
Tom- kgs. 4,550 5,220 5,520 6,750 7,150 8,530 8,930 10,130 11,230<br />
vikt lbs. 10,022 11,498 12,159 14,868 15,749 18,789 19,670 22,313 24,736<br />
Last- kgs. 2,500 3,000 2,750 3,800 3,800 5,500 5,500 6,500 8,000<br />
vikt lbs. 5,507 6,608 6,057 8,370 8,370 12,115 12,115 14,317 17,621<br />
Max total- kgs. 7,050 8,220 8,270 10,550 10,950 14,030 14,430 16,630 19,230<br />
vikt lbs. 15,529 18,106 18,216 23,238 24,119 30,903 31,784 36,630 42,357<br />
9. KOMPONENTLISTA<br />
Nr och beskrivning Nr och beskrivning<br />
1 Kedjehjul huvuddrivning<br />
2 Främre rotorlager<br />
3 Främre skruvlager<br />
4 Ingående splinesaxel<br />
5 Kedjehjul skruvdrivning<br />
6 Skruvstubbaxel med kedjehjul med<br />
11 tänder<br />
7 Främre boxenhet<br />
8 Växellåda (enhet)<br />
9 Undre kedjespännararm(komplett<br />
enhet)<br />
10 Ovre kedjespännararm (komplett<br />
enhet)<br />
11 Växellådespännare (enhet)<br />
12 Spännare för primärkedja<br />
13 Primärkedja<br />
14 Sekundärkedja<br />
15 Främre rotorstubbaxel<br />
16 Andpaddelfläns för rotor<br />
17 Mittpaddelfläns för rotor<br />
18 Paddelgummi<br />
19 Paddelgummihållare<br />
20 Rotorenhet<br />
21 Gummipackning för rotor<br />
22 Hållare för gummipackning för rotor<br />
23 Bakre paddellås<br />
24 Mittpaddellås<br />
26 Andtoppskydd<br />
27 Huvudtoppskydd<br />
28 Ovre knivenhet<br />
29 Gummipackning skruv<br />
30 Packningshållare skruv<br />
31 Gummipackning för kropp<br />
32 Hållare för gummipackning för kropp<br />
33 Gummipackning för skruv, övre och<br />
undre<br />
34 Packningshållare för skruv, övre och<br />
undre<br />
35 Främre och bakre VFC ändglidpack<br />
ningar<br />
36 VFC-lucka undre luckkolvstift<br />
37 Främre VFC-lucka hydraulcylinder<br />
(liten)<br />
38 Bakre VFC-lucka hydraulcylinder<br />
(stor)<br />
39 Undre knivar (främre)<br />
40 Undre knivar (bakre)<br />
41 VFC-lucka (giljotinlucka)<br />
42 Bult på undre hydraulcylindervinkel,<br />
främre<br />
43 Vinklad paddel för foderpaddel<br />
(främre)<br />
44 Vinklad paddel för foderpaddel<br />
(bakre)<br />
45 (Finns ej)<br />
46 Glidpackningshållare för främre och<br />
bakre VFC-lucka<br />
47 Bult på undre hydraulcylindervinkel,<br />
bakre<br />
48 Bakre rotor- och skruvlager<br />
80
81<br />
komponentlista<br />
9. KOMPONENTLISTA<br />
Fig.14<br />
Fig.15
komponentlista<br />
9. KOMPONENTLISTA<br />
Fig.16<br />
Fig.17<br />
82
83<br />
35<br />
33<br />
31<br />
40<br />
komponentlista 9. KOMPONENTLISTA<br />
37<br />
36<br />
42<br />
41<br />
39<br />
47<br />
46<br />
34<br />
32<br />
Fig. 18<br />
38<br />
Fig.19
komponentlista<br />
9. KOMPONENTLISTA<br />
14<br />
13<br />
7<br />
17<br />
18<br />
19<br />
5<br />
4<br />
6<br />
1<br />
16<br />
15<br />
9<br />
8<br />
12<br />
11<br />
Fig.20<br />
10<br />
Fig. 21 Komponentlista för Bale Handlern<br />
3<br />
2<br />
84
85<br />
komponentlista för Bale Handlern<br />
9. KOMPONENTLISTA<br />
Komponentlista för Bale Handlern:<br />
Nr. Antal Beskrivning<br />
1 1 Ändskyddsplåt för Bale Handlern, bakre<br />
2 1 Ändskyddsplåt för Bale Handlern, främre<br />
3 2 Styrarm för Bale Handlerns topplåt<br />
4 1 Krökt topplåt för Bale Handlern<br />
5 2 Glidande styrningshållare för topplåt<br />
6 2 Låsring<br />
7 2 Mekaniskt stopp för Bale Handlerns topplåt<br />
8 9 Bult M12 x 25<br />
9 9 Stopp för bale handler arm<br />
10 9 Bale handler arm<br />
11 2 Bult M16 x 110<br />
12 2 Låsmutter M6<br />
13 4 Bult M20 x 110<br />
14 4 Låsmutter M20<br />
15 2 Bult M16 x 120<br />
16 2 Låsmutter M16<br />
17 6 Låsskruv M10 x 30<br />
18 6 Planbricka M12<br />
19 6 Låsmutter M12<br />
Visas ej:<br />
1 Hydraulslangsats<br />
2 Stålslangenhet<br />
4 Vågformad 1-meterskniv<br />
8 Dubbel klämblockshållare för 3/8" gummislang<br />
5 Dubbel klämblockshållare för 12L stålslang<br />
2 T-hydrauladapter för 3/8" hane till 3/8" hona<br />
2 25 mm extra långt gummi (främre)<br />
2 25 mm extra långt gummi (bakre)
felsökningsguide<br />
10. FELSÖKNING<br />
PROBLEM LÖSNING<br />
1. Vågboxen fungerar inte<br />
korrekt.<br />
2. VFC-luckan rör sig inte.<br />
3. VFC-luckan sjunker under<br />
pågående blandning.<br />
4. Brytpinnen bryts ofta.<br />
• Läs avsnittet om vägning på<br />
sidorna 88 och 89.<br />
• Kontrollera hydraulslangarna<br />
och att ventilerna är öppna.<br />
• Kontrollera hydrauloljenivån på<br />
traktorn.<br />
• Kontrollera stoppens tillstånd<br />
och att stiften sitter fast.<br />
• För lågt hydraultryck. Kontrollers<br />
spolventilen på traktorn eller<br />
montera en backspärrventil i<br />
ledningen.<br />
• Kontrollera om hydraulcylindern<br />
läcker<br />
• <strong>Maskin</strong>en överbelastas.<br />
• Drivkedjorna är för lösa –<br />
kontrollera deras tillstånd och<br />
spänn dem.<br />
• Utmatningen går för snabbt.<br />
Öppna luckan långsamt i början<br />
och därefter helt.<br />
• Kör paddlarna några varv innan<br />
du öppnar utmatningsluckan för<br />
att undvika kraftig belastning<br />
på maskinen, i synnerhet efter<br />
att fodret har packats i<br />
maskinens blandningskammare.<br />
• Kör maskinen långsammare.<br />
• Lasta aldrig balar direkt på<br />
paddlarna i ett stycke. Dela<br />
alltid upp dem i minst fyra<br />
delar.<br />
86
87<br />
PROBLEM LÖSNING<br />
5. Bullrig drift.<br />
6. Fodrat blandas inte korrekt.<br />
7. Utmatningen går för<br />
långsamt.<br />
felsökningsguide 10. FELSÖKNING<br />
8. Effektbehovet är för högt.<br />
9. <strong>Maskin</strong>en hackar inte<br />
tillräckligt snabbt.<br />
• Olja kedjorna grundligt – justera<br />
kedjespänningen.<br />
• Smörj alla nipplar.<br />
• För kort blandningstid.<br />
• Du har lastat in materialet i fel<br />
ordning.<br />
• För kort snittningstid..<br />
• <strong>Maskin</strong>en överbelastas.<br />
• Kontrollera paddelgumminas<br />
tillstånd.<br />
• Sänk traktorns körhastighet.<br />
• Sänk motorns hastighet så att<br />
paddlarna får mer tid att föra in<br />
materialet i skruven.<br />
• Kontrollera att snittningsknivar<br />
na och den övre kniven är<br />
vassa.<br />
• <strong>Maskin</strong>en överbelastas.<br />
• Knivarna är slöa.<br />
• Inte tillräckligt material i<br />
blandningskammaren – inte<br />
tillräckligt tungt. Försök tillföra<br />
mer material. Om det gäller hö<br />
eller halm kan du tillföra vatten<br />
eller ensilage för att tynga ned<br />
det<br />
• <strong>Maskin</strong>en överbelastas.
felsökningsguide<br />
10. FELSÖKNING<br />
Keenans felsökningstips för vågsystemet<br />
Om du får problem med hur vågsystemet fungerar ska du läsa detta felsökningsavsnitt<br />
innan du kontaktar Keenans serviceavdelning.<br />
Visningen driver<br />
Om visningen på vågboxen varierar eller inte står stilla beror detta sannolikt<br />
på fukt eller vatten i eller runt indikatorn eller kablarna. Följ dessa steg när du<br />
lokaliserar och åtgärdar problemet.<br />
Lossa kablarna på vågboxen. Kontrollera att de är korrekt märkta innan<br />
du ansluter dem igen. Kontrollera om det finns fukt och/eller korrosion<br />
på kablarna och kontakterna. Om du hittar fukt ska du torka bort den<br />
ordentligt med en hårtork. Om du hittar korrosion på kontakterna ska du<br />
rengöra dem ordentligt. Anslut kablarna och prova igen.<br />
Kontrollera om det finns lösa kablar eller fukt. Vissa maskiner är försedda<br />
med en anslutningslåda. Gör på samma sätt som ovan.<br />
Kontrollera om lastcellernas kontakter och kablar är skadade och/eller<br />
fuktiga.<br />
Om ovanstående inte åtgärdar problemet ska du kontakta Keenans<br />
serviceavdelning för att få hjälp.<br />
88
89<br />
felsökningsguide<br />
10. FELSÖKNING<br />
Systemet väger inte korrekt<br />
Om du misstänker att systemet inte väger korrekt ska du kontrollera att alla<br />
lastcellerna är korrekt monterade. Om bulten genom lastcellen är lös eller<br />
trasig kan lastcellen vändas uppochned. Det innebär att lastcellen ger fel<br />
värde. När du tittar mot maskinens baksida ska kabeln finnas på högra sidan<br />
av varje lastcell.<br />
Om en lastcell har vänts uppochned ska du demontera bulten M10 x 90 (på<br />
FP170 och FP200 använder du M20 x 130) och vända lastcellen rätt igen.<br />
För att kontrollera om systemet väger korrekt ska du använda en känd vikt<br />
(t.ex. en säck gödning) och placera den på varje hörn på maskinen i tur och<br />
ordning. Du ska få samma viktindikering för varje hörn. Om ett av hörnen ger<br />
ett värde som avsevärt avviker från de andra tre antyder detta att lastcellen i<br />
det hörnet är trasig.<br />
Vågboxen vill inte slås på<br />
Kontrollera strömförsörjningskabeln ordentligt och se till att du får ström från<br />
traktorn till vågboxen. Vågboxens säkring finns inne i skåpet, men demontera<br />
inte vågboxen eftersom du då kan orsaka allvarliga skador. Det är ytterst<br />
ovanligt att denna säkring löser ut så, om det finns ström fram till vågboxen<br />
och den ändå inte vill fungera ska du kontakta Keenans serviceavdelning.<br />
Säkringen som finns i den undre delen på vågboxen är avsedd för det yttre<br />
larmet och har inget att göra med vågboxen.
garanti<br />
11. GARANTI<br />
Richard Keenan & CO ("Företaget") åter sig att, på det sätt företaget finner bäst, genom<br />
reparation eller utbyte, åtgärda alla defekter på grund av materialfel eller fel i<br />
tillverkningen, som uppträder på någon av företagets produkter under den nedan<br />
angivna garantitiden. Denna garanti gäller för den ursprungliga ägaren enligt<br />
meddelande till företaget. Standard garantitid räknat från dagen för den första<br />
driftstarten är 12 månader såvida annat ej skriftligen har överenskommits mellan<br />
företaget och ägaren. Denna garanti upphör att gälla vid eventuell vidareförsäljning.<br />
Garantin gäller ej:<br />
A <strong>Maskin</strong>er som används av tredje part som inte har fått utbildning i hur maskinen skall<br />
användas av en officiell representant för företaget.<br />
B <strong>Maskin</strong>er som har skadats på grund av allmän förslitning, försummelser eller<br />
användning på ej avsett sätt.<br />
C Lager, kedjehjul, svänghjul och tillhörande komponenter eller andra slitdelar såvida<br />
man inte kan påvisa omedelbara tillverkningsfel.<br />
D Förbrukningsvaror eller slitdelar som till exempel knivar, gummipackningar,<br />
hydraulikkomponenter, sprängbultar, bromsbeläggningar, elkomponenter och rörliga<br />
delar, såvida inte omedelbara tillverkningsfel kan påvisas.<br />
E Varje maskin där märkskyltar har tagits bort eller ändrats.<br />
F <strong>Maskin</strong>er som inte har fått effektivt rutinunderhåll med rekommenderade Keenanprodukter<br />
enligt <strong>användar</strong>handboken.<br />
G <strong>Maskin</strong>er som har reparerats eller ändrats av personer som inte har godkänts av<br />
Richard Keenan & Co.<br />
H <strong>Maskin</strong>er utrustade med piratdelar eller ej original reservdelar och påbyggnader som<br />
inte har godkänts av företaget.<br />
I <strong>Maskin</strong>er som har transportskadads medan de lastats eller lossats på områden som<br />
inte tillhör företaget.<br />
90
91<br />
J Delar som är defekta eller har skadats skall behållas på platsen för ytterligare<br />
kontroll, eftersom de kan behöva kontrolleras på plats av en representant för<br />
företaget.<br />
K Any machine damaged or any damage incurred prior to the machine being<br />
commissioned by an authorised representative of the Company.<br />
Det enda och uteslutande krav som kan riktas mot Richard Keenan & Co avser<br />
reparation eller byte av defekta delar utan förutfattade meningar beträffande<br />
förkommande rättigheter enligt Lagen om ansvar för defekta produkter från 1991.<br />
Inga andra krav, inklusive men inte begränsat till tillfälliga, indirekta eller följdskador<br />
med avseende på förlorad vinst, förlorad försäljning, skador, egendomsförlust eller<br />
skada av annan karaktär eller annan konstaterad förlust, får förekomma.<br />
garanti 11. GARANTI<br />
Denna garanti är den enda garantiutfästelse från företaget. Den ersätter alla muntliga<br />
och skriftliga utfästelser eller löften av annan person, inklusive återförsäljare och<br />
representanter för företaget, eller övriga avtal, arrangemang, praxis, vana eller<br />
samförstånd mellan parterna.<br />
Anspråk med hänvisning till denna garanti ska meddelas företaget skriftligen till den<br />
adress som framgår av fakturan.<br />
Om maskinen lånas eller hyrs av tredje part överförs inte garantiåtagandet såvida inte<br />
företaget skriftligen har utfäst sig att göra detta, undertecknat av en av direktörerna i<br />
Richard Keenan & Co. Ltd.<br />
Denna garanti gäller enligt irländsk lagstiftning och ska vid tvister avgöras av irländsk<br />
domstol.<br />
PRODUKTÄNDRINGAR OCH –FÖRBÄTTRINGAR<br />
Med hänvisning till vår policy att kontinuerligt införa förbättringar förbehåller sig<br />
Richard Keenan & Co rätten att införa ändringar i konstruktionen, att införa<br />
förbättringar eller att på annat sätt ändra sina produkter utan att detta skall medföra<br />
några förpliktelser beträffande tidigare levererade produkter.
12. EU KONFORMITETSINTYG<br />
EG Konformitetsintyg<br />
enligt direktiv 98/37/EG<br />
Tillverkare<br />
Richard Keenan & Co. Ltd.,<br />
Borris,<br />
Co. Carlow,<br />
Irland<br />
Intygar att Keenan Klassik överensstämmer med de viktiga säkerhetskraven<br />
enligt direktiv 98/37/EG.<br />
För att överensstämma med dessa viktiga hälso- och säkerhetskrav har<br />
särskilt hänsyn tagits till kraven i följande harmoniserade normer.<br />
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN294, EN 1152, EN349, EN703, EN1553<br />
(MRL bilaga. IIA), ISO 11684, ISO 12140<br />
Datum: 29 augusti 2003<br />
Undertecknat<br />
James Greene, VD<br />
92
93<br />
bruke håndboken<br />
ADVARSLER<br />
De fleste delene av håndboken gjelder for både Keenan Klassik og Keenan<br />
Klassik Bale Handler og alle modeller. Avsnittene som ikke gjelder for begge<br />
maskinene er tydelig angitt i overskriftene og i teksten.<br />
Legg merke til:<br />
Det finnes tre forskjellige typer advarsler.<br />
ADVARSEL:<br />
Tekster med dette symbolet inneholder sikkerhetsinformasjon.<br />
De varsler deg om alvorlige farer som kan føre til ulykker eller<br />
skader.<br />
FORSIKTIG:<br />
Tekster med dette symbolet gjør deg oppmerksom på<br />
eventuelle farer for skade på din Keenan Klassik. Hvis du ikke<br />
respekterer denne informasjonen, kan det føre til at<br />
garantien oppheves.<br />
OBS!<br />
Tekster med denne overskriften inneholder generell<br />
informasjon som forbedrer driften av eller effektiviteten til din<br />
Keenan Klassik.<br />
The Keenan Klassik og Keenan Klassik Bale Handler er beskyttet av følgende<br />
internasjonale patenter:<br />
Europa: E0,833,558 USA: 5,967,433<br />
Japan: Patentsøkt Canada: Patentsøkt<br />
Australia: 691418 Ny Zealand: 305943<br />
Sør-Afrika: 96/3148<br />
ADVARSEL:<br />
Les sikkerhetsforskriftene i kapittel 3 før du tar i bruk<br />
maskinen.
innledning<br />
KEENAN KL<strong>AS</strong>SIK OG<br />
KL<strong>AS</strong>SIK BALE HANDLER<br />
Keenan Klassik er en TMR-blander (1) som<br />
skiller seg fra andre.<br />
Den opprinnelige Keenan blandevognen<br />
ble markedsledende på grunn av sin<br />
pålitelighet og holdbarhet, basert på<br />
enkelhet, hurtig og effektiv blanding og<br />
utmating, og lavt effektbehov. Keenan<br />
Klassik bygger videre på disse<br />
egenskapene gjennom å legge til<br />
muligheten for å hakke og presentere<br />
fôret på en konsekvent måte, gang etter<br />
gang. Dette er selve hjørnesteinen i<br />
Keenan-systemet, og det øker gårdens<br />
effektivitet og lønnsomhet. De nyere Bale<br />
Handler-modellene har i tillegg fått<br />
muligheten til å håndtere alle størrelser<br />
og typer baller.<br />
Det minimale antallet bevegelige deler<br />
gir en robust maskin med høy mekanisk<br />
effektivitet. Enkelt rutinemessig<br />
vedlikehold og riktig bruk gir deg mange<br />
år problemfri bruk. Hvis det likevel skulle<br />
oppstå uforutsette problemer, betyr<br />
Keenans service i verdensklasse at du får<br />
en rask løsning.<br />
Denne håndboken er utformet for å gi<br />
deg den informasjonen du trenger for å<br />
bruke og vedlikeholde maskinen. Hvis du<br />
trenger ytterligere hjelp eller informasjon,<br />
kan du kontakte din systemspesialist.<br />
Telefonnumrene finner du på baksiden av<br />
boken.<br />
Keenan Klassik er<br />
hjørnesteinen i<br />
Keenan-systemet.<br />
Den øker gårdens<br />
effektivitet og<br />
lønnsomhet.<br />
(1) TMR = Total Mixed Ration = fullfôr<br />
KAPITTEL INNHOLD SIDE<br />
Brukerhåndboken, innledning 93/94<br />
1 Varselskilter 95<br />
2 Funksjonsprinsipper 96<br />
3 Sikkerhet 99<br />
4 Veiesystem 103<br />
5 Bruk 104<br />
6 Vedlikehold 114<br />
7 Sjekkliste for vedlikehold 124<br />
8 Tekniske data 126<br />
9 Komponentliste 127<br />
10 Feilsøking 132<br />
11 Garanti 136<br />
12 EU-konformitetserklæring / CE-sertifisering 138<br />
94
95<br />
Les <strong>brukerhåndbok</strong>en<br />
før du tar i<br />
bruk maskinen<br />
Fare på grunn av<br />
flygende<br />
gjenstander<br />
varselskilter 1. VARSELSKILTER<br />
Slå av motoren og<br />
ta ut nøkkelen før<br />
du utfører<br />
vedlikeholds- eller<br />
reparasjonsarbeider<br />
Strekk deg aldri<br />
inn i<br />
utmatingskurven<br />
Hold deg unna<br />
skarpe kniver<br />
Stå ikke på<br />
plattformen eller<br />
trinnet under<br />
kjøring<br />
Stå ikke mellom<br />
traktoren og<br />
blanderen når<br />
blanderenarbeider<br />
Åpne eller ikke ta<br />
bort sikkerhetsanordninger<br />
mens maskinen<br />
er tilkoblet<br />
traktoren<br />
Fare - kniver inne<br />
i blanderen
veie<br />
hakke<br />
2. FUNKSJONSPRINSIPPER<br />
Klassiks hovedfunksjoner er veiing, kutting / blanding og utmating.<br />
VEIING<br />
Klassiks elektroniske veiesystem gjør det mulig å laste eksakte mengder av<br />
hvert materiale i blandekammeret, slik at fordelingen blir nøyaktig.<br />
Individuelle laster kan veies, eller etterfølgende laster kan legges til fôrets<br />
totalvekt. Kapittel 4 og håndboken til veiesystemet inneholder ytterligere<br />
informasjon.<br />
KUTTING / BLANDNING<br />
Last inn ingrediensene i rekkefølgen som anbefales av din Keenan systemspesialist,<br />
eller i henhold til anvisningen i kapittel 5 (Bruk Klassik og Klassik<br />
Bale Handler).<br />
På modeller som ikke håndterer baller må du passe på at ballene brytes opp<br />
før du laster opp. Med Bale Handler kan du vente til ballen er trukket helt inn<br />
før du laster inn flere baller.<br />
Den generelle regelen er at materialet skal kunne røre seg fritt når det<br />
blandes. Hvis dette ikke er tilfelle, kan maskinen bli overbelastet.<br />
Blandningen utføres av en sentralt montert rotor med seks vinklede skovler<br />
som roterer med 5 – 10 min-1 1). Skovlene hakker opp materialet og fører det<br />
inn i de strategisk plasserte knivene slik at blandingen blir jevn og nøyaktig<br />
med alle typer materiale, inklusive emballert ensilasje/høy, strå, rotfrukter og<br />
væsker.<br />
FORSIKTIG<br />
Du må ikke laste inn mer enn én balle om gangen i Bale<br />
Handler.<br />
FORSIKTIG:<br />
Overbelastning påvirker kraftig ytelsen til maskinen og dens<br />
levetid. Dette opphever også garantien på maskinen.<br />
96
97<br />
De vinklede skovlene hjelper til med å blande materialet ved at de sveiper fra<br />
den ene enden til den andre. Plasseringen av knivene sørger for at materialet<br />
får optimal størrelse / lengde uten å male det ned og ødelegge den viktige<br />
"skratchfaktoren" i foret.<br />
Blandningstiden bestemmes av den ønskede opphakkingslengde. Følg<br />
anvisningene i håndboken eller kontakt din Keenan TMR-spesialist hvis du<br />
trenger ytterligere informasjon.<br />
Rotfrukter kan vaskes i maskiner som er utstyrt med et rotgitter ved å tilføre<br />
vann. Når prosessen er avsluttet kan du åpne gitteret og tappe av vannet.<br />
utmating 2. FUNKSJONSPRINSIPPER<br />
UTMATING<br />
Under blandingsprosessen er blandekammeret skilt fra utmatingskammeret<br />
av en Variable Feed Control (VFC – Variabel utmatingsstyring) eller en<br />
giljotineluke. Utmatingskammeret inneholder en skrue som går i hele<br />
maskinens lengde. Denne sørger for at blandingen blir fullstendig.<br />
Når blandningen/kuttingen er avsluttet, stiller du utmatingsluken og utmatingsplaten<br />
i stilling og åpner VFC-luken. Da vil materialet blir skjøvet ut av<br />
skovlene og det blir trykket inn i skruen – se fig. 2.<br />
Du trenger bare åpne VFC-luken delvis til å begynne med. Når du ser at fôret<br />
kommer ut, venter du i 15 – 20 sekunder før du åpner VFC-luken helt. Juster<br />
stillingen til luken og kjørehastigheten, slik at du får jevn utmatingshastighet.<br />
FORSIKTIG<br />
Du må bare åpne VFC-luken når PTO (1) går (skovlene roterer).<br />
(1) PTO = kraftoverføringsakselen (kardangakselen) mellom traktoren<br />
og maskinen
vedlikehold<br />
2. FUNKSJONSPRISNIPPER<br />
VEDLIKEHOLD<br />
Veieboks<br />
Framre beskyttelse<br />
Topp-beskyttelse<br />
Utmatingsluke<br />
Chassis<br />
Skruekammer<br />
Bakre skruelager<br />
Giljotineluke<br />
Fig.1<br />
Riktig bruk og vedlikehold av Keenan-blandere gir deg mange år med<br />
problemfri bruk. Regelmessig vedlikehold av maskinen er viktig, både<br />
for lang levetid for maskinen, og for å oppfylle garantivilkårene. Se<br />
anvisningene i vedlikeholdskapitlet i denne <strong>brukerhåndbok</strong>en. Vi anbefaler at<br />
du rengjør maskinen ukentlig. Det forebygger korrosjon på karosseriet til<br />
blandere som skyldes gammelt for.<br />
SIKKERHET<br />
Keenan-maskinen er konstruert slik at den reduserer risikoen til et minimum.<br />
Som for alle maskiner finnes det imidlertid visse sikkerhetsprosedyrer som er<br />
viktige for å forebygge ulykker.<br />
Kapitel 3 beskriver hvordan du bruker maskinen på en sikker måte. Hvis du<br />
trenger ytterligere informasjon kan du kontakte din lokale Keenan-service for<br />
å få råd.<br />
ADVARSEL:<br />
Les sikkerhetsforskriftene i kapittel 3 før du tar i bruk<br />
maskinen.<br />
98
99<br />
sikkerhet<br />
3. SIKKERHET<br />
Klassik har mange innebygde sikkerhetsfunksjoner. Til syvende og sist<br />
avhenger sikkerheten av din egen oppmerksomhet og at du forstår farene<br />
forbundet med maskinen.<br />
Klassik er konstruert for å brukes som blander-/kuttevogn for å blande<br />
dyrefor. Du må ikke bruke den til andre formål som påvirker ytelsen eller<br />
sikkerheten.<br />
Magebånd<br />
ADVARSEL<br />
Du har ansvaret for at du bruker maskinen på en sikker<br />
måte. Bare én person om gangen må bruke maskinen.<br />
<strong>Maskin</strong>en avgir ikke nevneverdig støy, fordi støynivået er<br />
mye lavere enn traktorens.<br />
Toppbeskyttelse<br />
Top knife<br />
Chassiskniver<br />
Skovler<br />
Skruekammer<br />
De følgende sikkerhetsforskriftene er generelle retningslinjer. Fordi maskinen<br />
kan brukes på mange forskjellige måter, finnes det andre farer som ikke er<br />
beskrevet i denne håndboken.<br />
Skruv<br />
Utmatingsluke<br />
Utmatingsplate<br />
VFC-luke<br />
Fig.2
sikkerhet<br />
3. SIKKERHET<br />
a. Parker alltid forvognen på plant underlag og trekk til håndbremsen når<br />
du ikke bruker den.<br />
b. Kjør aldri over 15 km/h når du flytter den. Følg gjeldende trafikkregler<br />
når du kjører vognen på offentlig vei.<br />
c. Vær svært forsiktig når du svinger mot høyre.<br />
d. Stå ikke på trinnet mens vognen kjøres. Du må aldri bruke fôrvognen<br />
til å transportere mennesker, dyr eller utstyr.<br />
e. Stå ikke mellom traktoren og vognen når du bruker vognen.<br />
f. Du må bare montere PTO-akslingen med bryterpinnens ende mot<br />
traktoren.<br />
g. Monter alltid PTO-akslingen med brytepinnen mot traktoren. Maksimal<br />
hastighet for PTO-akslingen er 540 min-1. Rotasjonsretningen framgår<br />
av merkingen på den framre beskyttelsen. Bruk alltid en godt<br />
vedlikehold PTO-aksling, og pass på at sikkerhetsbeskyttelsene er i god<br />
stand.<br />
h. Pass på at alle hengende kabler, slanger og lignende ikke kommer<br />
borti PTO-akslingen.<br />
i. Kjør aldri PTO-akslingen i "grunnhastighetsstilling".<br />
j. Sørg for at alle tanklokk/deksler er montert og lukket/låst med de<br />
medfølgende nøklene. Demonter aldri beskyttelsene mens forvognen<br />
er tilkoblet en traktor. Pass på at motoren til traktoren er slått av og at<br />
PTO-akslingen er frakoblet før du utfører service- og<br />
vedlikeholdsarbeider - spesielt når du skal ta bort noe som sitter fast<br />
i maskinen.<br />
k. Kontroller at ingen oppholder seg på forvognen eller i nærheten av<br />
den - spesielt ikke barn - før du tar den i bruk. Sørg for å ha fri sikt,<br />
slik at du kan se alle farlige områder, og at traktoren med speil, slik at<br />
du kan se hele maskinen - uavhengig av størrelse - når du bruker den.<br />
Når du kobler traktoren til fôrvognen, kobler du den kun med<br />
hengerkroken på fôrvognen, slik at koblingen blir sikker. Pass på at<br />
øyet er koblet skikkelig til traktoren, og at alle pinner og klips er riktig<br />
montert. Deretter kobler du til PTO-akslingen på riktig måte. Til slutt<br />
kobler du til hydraulikkslangene og kontrollerer at funksjonen tilsvarer<br />
merkingen på ventilene på traktoren.<br />
Når du skal koble løs maskinen, bruker du støtet eller donkraften til å<br />
sikre maskinen i parkeringsstilling, og pass på at håndbremsen er<br />
skikkelig tiltrukket før du kjører traktoren bort fra vognen. Pass på at<br />
alle slanger og kabler er løsnet før du kjører bort traktoren.<br />
100
101<br />
sikkerhet<br />
3. SIKKERHET<br />
l. Last bare fra den anviste siden (skruekammersiden), og bruk<br />
passende utstyr.<br />
m. Du må ikke stå i plan med eller over maskinen når du laster<br />
manuelt! Du må bare laste med passende utstyr!<br />
n. Kontroller regelmessig at alle kjeder (minimum en gang per uke),<br />
kjedehjul og bevegelige deler. Kontroller om de er slitte, og kontroller<br />
at alle muttere og bolter er skikkelig tiltrukket.<br />
o. Trinnet på baksiden av vognen skal benyttes som inspeksjonspunkt<br />
for blandekammeret. Du må ikke bruke det for å komme deg inn i<br />
blandekammeret eller for å klatre opp på vognen. Det er absolutt<br />
forbudt å klatre opp på oversiden av vognen!<br />
p. Ha det som rutine å rengjøre maskinen med vannslange. Åpne<br />
rotgitteret slik at du ikke trenger klatre inn i blandekammeret.<br />
q. Monter alltid de medfølgende beskyttelsens på de øvre knivene før<br />
du rengjør maskinen rutinemessig. <strong>Maskin</strong>en leveres med beskyttelse<br />
for den øvre kniven. Du skal ta av denne beskyttelsen og oppbevare<br />
den i lommen i framdøren før du tar i bruk maskinen.<br />
Fig. 3 Chassikniver og knivbeskyttelse
sikkerhet<br />
3. SIKKERHET<br />
r. r. Kun velutdannet og kvalifisert vedlikeholdspersonell må klatre<br />
inn i blandekammeret. Det finnes et antall faremomenter<br />
forbindet med dette:<br />
Knivene er svært skarpe. Hvis du mister fotfestet inne i maskinen, kan<br />
du bli alvorlig skadet. Alle maskiner leveres med knivbeskyttelse som<br />
vedlikeholdspersonellet skal bruke når de må klatre inn i maskinen.<br />
Høyden på maskinen medfører i tillegg en potensiell fallrisiko når du<br />
klatrer inn i eller ut av maskinen.<br />
s. LUTET KORN: Ytterligere anvisninger og advarsler finne i brosjyren om<br />
lutet korn. Les dem nøye før du sodabehandler kornet.<br />
Når du har avsluttet behandlingen av kornet skal du rengjøre maskinen<br />
for å få bort alt overflødig materiale i blande- og/eller skruekamrene,<br />
ved å helle i 200 – 300 kg ensilasje eller 50 kg halm og mate det ut<br />
på vanlig måte.<br />
ADVARSEL:<br />
Hvis du ikke følger disse anvisningene kan det føre til<br />
ulykker eller personskader.<br />
Fig. 4 Beskyttelse for den øvre kniven<br />
102
103<br />
sikkerhet<br />
4. VEIESYSTEM<br />
Veiesystemet er konstruert for å at det skal være lett å bruke, nøyaktig og<br />
robust. Det består av fire lastceller som er koblet til en veieboks. Systemet<br />
bruker 12V likespenning fra traktoren. Du kan vri veieboksen, slik at du kan se<br />
på mens du laster, også fra førerhuset på traktoren. Lasten vises i kilo eller lbs<br />
(pund) med en oppløsning på 5 kg (10 lbs). Enheten kan veie opp til 20 tonn<br />
(44 000 lbs).<br />
Systemet er vedlikeholdsfritt, da det er fullelektronisk og ikke har noen<br />
bevegelige deler. Alle komponenter er fukt- og støvbeskyttet. De er frost- og<br />
korrosjonsresistente.<br />
Veieboksen kan variere avhengig av modell og område. Det finnes en separat<br />
<strong>brukerhåndbok</strong> for din veieboks. Den beskriver hvordan du bruker den<br />
ANVISNINGER FOR DEN ELEKTRONISKE VEIEBOKSEN FINNES I EN<br />
SEPARAT BRUKERHÅNDBOK
innstilling<br />
5. BRUK<br />
Klassiks enkle konstruksjon reflekteres i dens lave effektbehov. Effektbehovet<br />
avhenger av blandingen, andelen tørrmateriale og hvor mye kutting som er<br />
nødvendig.<br />
Hvis en traktor belastes til sitt ytterste under blanding, vil dette føre til ekstra<br />
belastning på de bevegelige delene, fordi det kommer effektslag når motoren<br />
henter seg inn igjen under bestemte deler av blandeprosessen.<br />
En traktor med tilstrekkelig motoreffekt gir en mye mykere gange i<br />
blandevognen i alle deler av produksjonsprosessen. <strong>Maskin</strong>er med<br />
planet-/reduksjonsgir senker effektbehovet tilsvarende.<br />
5.1 INNSTILLING<br />
I. Kontroller at maskinen står plant når du kobler den til.<br />
II. Monter PTO-akslingen med brytepinnens ende mot traktoren.<br />
Kontroller at PTO-beskyttelsen er i god stand og sitter skikkelig fast.<br />
FORSIKTIG:<br />
Kjør ikke PTO-akslingen i "grunnhastighet". Hvis du kjører<br />
maskinen bakover vil dette føre til alvorlige skader på den.<br />
III. Koble til følgende hydraulikkledninger fra maskinen til de<br />
dobbeltvirkende spyleventiler. Bruk fargekodingen på framsiden av<br />
maskinen.<br />
• VFC-luken<br />
• Utmatingsluken / -platen<br />
• Vaskegitter (hvis dette finnes)<br />
• Bale Handlerens toppbeskyttelse (hvis dette finnes)<br />
IV. Koble ledningene fra bremsene til en enkeltvirkende ventil.<br />
104
105<br />
innstilling<br />
5. BRUK<br />
V. Kontroller blandekammeret. Pass på:<br />
• at alle knivbeskyttelser er demontert,<br />
• at alle reservedeler og fremmedlegemer er tatt bort, og<br />
• at maskinen ikke er blitt skadet under transporten.<br />
VI. Monter veieboksen på platen på svingarmen og koble til<br />
veieboksens kabel fra koblingsboksen. Kontroller at<br />
strømforsyningskabelen er tilkoblet batteriet på traktoren via en<br />
separat sikring, eller monter et 12V batteri i sideboksen og koble<br />
det til med krokodilleklemmer.<br />
Test systemet ved å slå på veieboksen og nullstille visningen.<br />
Stå på baksiden av trinnet og kontroller at veieboksen viser<br />
vekten av deg.<br />
Fig. 5 Bildet viser en godt blandet sats og jevn<br />
fiberlengde, og innblanding av for og korn.
innstilling<br />
5. BRUK<br />
VII. Med traktormotoren i gang kontrollerer du at VFC-luken<br />
åpne og lukkes helt. Kontroller også bevegelsen til<br />
utmatingsplaten. Koble inn PTO-akslingen og kontroller at<br />
skovlene roterer. Når gummibladet til skovlene stryker mot<br />
sidene på Klassik første gangen, bråker det ganske mye.<br />
Denne støyen forsvinner etter hvert som støyen blir<br />
mindre.<br />
Når du laster vognen skal hastigheten til motoren generelt<br />
være så lav som mulig, uten at den stopper av seg selv.<br />
Se retningslinjene for lasting og blanding.<br />
Last lange fibrer langsomt mot skovlene<br />
Last bare fra<br />
denne siden<br />
Fig. 6 Lasting av ballemateriale (på modeller uten Bale Handler)<br />
106
107<br />
5.2 BLANDEVOGNENS KAP<strong>AS</strong>ITET<br />
<strong>Maskin</strong>ens kapasitet vil variere avhengig av de mange forskjellige<br />
formaterialene som finnes og Klassiks evne til å håndtere et bredt utvalg av<br />
ulike for i forblandingen. Kontroller alltid at du ikke overbelaster, etter som<br />
blandingskvaliteten påvirkes kraftig og maskinen eventuelt kan skades.<br />
Du må unngå overbelastning etter som<br />
• blandingen ikke blir homogen (jevnt blandet) og at du dermed ikke får<br />
maksimalt utbytte av maskinen.<br />
• det forårsaker mekaniske skader. Avhengig av hvordan du laster kan<br />
dette oppstå i lastenivåer som ligger under det som er nødvendig for<br />
å bryte brytepinnen.<br />
Den totale mengden materiale som kan kuttes/blandes i en omgang<br />
avhenger av:<br />
• maskinens størrelse,<br />
• andelen tørrmateriale i TMR,<br />
• hakkelengden og kvaliteten på det tilsatte materialet,<br />
• lasteprosedyren og innlastingsrekkefølgen for materialene som<br />
benyttes (dette har avgjørende betydning for kapasiteten til maskinen,<br />
f.eks. om du setter til halm først eller sist), og<br />
• traktorens motoreffekt.<br />
blandevognens kapasitet 5. BRUK<br />
FORSIKTIG<br />
<strong>Maskin</strong>en kan bli overbelastet lenge før brytepinnen går av. At<br />
den ikke har gått av betyr derfor ikke at maskinen ikke er<br />
overbelastet.
lasting og blanding<br />
5. BRUK<br />
5.3 L<strong>AS</strong>TING OG BLANDING<br />
OBS: Det er maskinens unike blandefunksjon som utfører blandingen. Hvis du<br />
overbelaster maskinen eller hvis du laster materialet i feil rekkefølgen, eller hvis<br />
du ikke lar materialet kuttes i riktig lengde, vil ikke denne blandefunksjonen<br />
fungere. Dessuten reduserer det kvaliteten og øker effektbehovet og forkorter<br />
levetiden til maskinen.<br />
FORSIKTIG<br />
Overbelastning påvirker ytelsen og levetiden til maskinen<br />
kraftig, samtidig som det opphever garantien.<br />
Kuttingens effektivitet og hastighet avhenger av<br />
• antallet effektive kniver (skarpe og intakte) i Klassik,<br />
• andelen tørrmateriale som skal tilsettes,<br />
• hvor mye materiale som er forhakket,<br />
• innlastingsrekkefølgen<br />
• den totale mengden materiale som skal kuttes, og<br />
• ballens tetthet.<br />
108
109<br />
last klassik<br />
5. BRUK<br />
L<strong>AS</strong>TE KEENAN KL<strong>AS</strong>SIK<br />
GENERELT<br />
• Parker på plant underlag.<br />
• Pass på at VFC-luken er lukket.<br />
• Ikke start PTO-akslingen mens VFC-luken er åpen.<br />
L<strong>AS</strong>TINGS- OG BLANDEFORHOLD<br />
• Last fôret så nærme maskinens innlastingsside som mulig.<br />
• Last konsentrert fôr i midten.<br />
• Last fôret foran, i midten og bak i maskinen i vekslende rekkefølge i løpet<br />
av blandeprosessen.<br />
• Ta bort alle bindegarn og omslag samt plast fra ballene..<br />
• Del opp firkantene eller runde baller i minst fire deler, eller del dem helt<br />
opp.<br />
• Last materialet i denne rekkefølgen.<br />
Vann væskefôr 1<br />
Halm 2<br />
Mineraler,<br />
proteiner, masse 3<br />
For alle : 1200-1400<br />
6 – 8 min-1 min-1 Fôringredienser Innlastings- Skovlturtall Traktormotorens<br />
rekkefølge motorturtall<br />
korn<br />
Gressensilage 4<br />
Maisensilage,<br />
helkornensilage<br />
5<br />
• Blandningstiden avhenger av ønsket opphakkingslengde.<br />
• Stopp PTO-akslingen før du kjører til utmatingsområdet.<br />
Lastetabell for Keenan Klassik
laste klassik Bale Handler<br />
5. BRUK - KL<strong>AS</strong>SIK BALE<br />
HANDLER<br />
L<strong>AS</strong>T DIN KL<strong>AS</strong>SIK BALE HANDLER<br />
GENERELT<br />
• Parker på plant underlag.<br />
• Pass på at VFC-luken er lukket.<br />
• Ikke start PTO-akslingen mens VFC-luken er åpen.<br />
L<strong>AS</strong>TE- OG BLANDINGSFORHOLD<br />
• Still inn skovlenes turtall på 5 – 6 min-1 for alle typer baller.<br />
• Laste rundballer midt i maskinen med den plane siden mot den øvre<br />
kniven.<br />
• Lå det gå tilstrekkelig med tid slik at den forrige ballen blir ferdig før du<br />
laster mer.<br />
• Last ingrediensene i følgende rekkefølge.<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke last mer enn en balle om gangen.<br />
Fôringredienser Innlastings- Skovlturtall Traktormotorens<br />
rekkefølge motorturtall<br />
Rund og firkantede<br />
aller av silo, høy og<br />
halm<br />
Vann væskefôr 2<br />
Mineraler, proteiner,<br />
masse korn<br />
For alle: 1100-1300<br />
5 - 6 min-1 min-1 1<br />
3<br />
Gressensilage 4<br />
Maisensilage,<br />
kornensilage<br />
5<br />
• Blandningstiden avhenger av ønsket opphakkingslengde.<br />
• Stopp PTO-akslingen før du kjører til utmatingsområdet.<br />
Lastetabell for Keenan Klassik Bale Handler<br />
110
111<br />
anvisninger 5. BRUK – KL<strong>AS</strong>SIK BALE<br />
HANDLER<br />
Spesifikke anvisninger for Bale Handler-modellene<br />
1. Løft topplaten (creel) før du begynner å laste inn baller.<br />
2. Last alltid ballen i midten av maskinen, slik at den påvirkes<br />
maksimalt av de seks skovlene.<br />
3. Last ballen slik at den likker skrått forover og med ballens framkant<br />
liggende under kniven, slik at skovlen kan gripe tak i undersiden av<br />
ballen og skyve den mot den bølgeformede øvre kniven.<br />
4. Hold ballen i stilling og senk den langsomt til den hviler på pinnene.<br />
Da treffer skovlene den etter hvert som den lastes og river deler av<br />
ballen. Tanken er at undersiden av ballen skal skjæres av, slik at<br />
ballen ligger jevnt mot pinnene og forhindrer at lette baller ruller<br />
mot maskinsidene. Dette reduserer dessuten innmatingstiden.<br />
5. Etter 15 – 20 sekunder kan du sleppe i ballen og kjøre bort lasteren.<br />
Pass på at du ikke trekker ballen bort fra knivene. Du kan kjøre unna<br />
lasteren til lastesidens gummi og la den stå der.<br />
6. Når skovlene har skåret av en del av undersiden av ballen, blir ballen<br />
vent av skovlene. Nå begynner ballen å falle fra hverandre. Hvis<br />
ballen er hard, vil denne prosessen ta lenger tid enn om ballen er løs.<br />
7. Når ballen faller fra hverandre vil skovlene ta deler av materialet ved<br />
å skjære det mot den øvre kniven. Når ballen er vendt og har begynt<br />
å falle fra hverandre , kan du kjøre bort lasteren helt, hente den nye<br />
ballen og begynne å linne den opp.<br />
8. Hvis ballen viser tegn på å være vanskelig å dele opp, eller hvis den<br />
ikke støttes om tilstrekkelig av skovlene, må du ikke trykke ballen med<br />
lasteren. Alt som er nødvendig er at du løfter opp ballen litt.
anvisninger<br />
5. BRUK – KL<strong>AS</strong>SIK BALE<br />
HANDLER<br />
Spesifikke anvisninger for Bale Handler-modellene<br />
9. Normale oppkuttingstider for ulike materialer for en 120 cm rundballe<br />
er følgende:<br />
Halm 6 – 8 minutter (140 kg)<br />
Høy 4-6 minutter (300 kg)<br />
Våt ensilage (opp til 20 % TM) 2 minutter (700 kg)<br />
Tør ensilage (20 – 30 % TM) 2–4 minutter (500 kg)<br />
Svært tørr ensilage (over 35 %) 4-6 minutter (400 kg)<br />
(TM = tørrmateriale)<br />
10. Disse tidene kan oppnås hvis ballen lastes i riktig stilling og den lastes<br />
i henhold til lasteprosedyren over. Tidene kan variere avhengig av<br />
ballens tetthet og hvordan ballen oppfører seg når den kappes opp.<br />
11. Når du laster store, firkantede baller, skal du laste ballen slik at delene<br />
ligger over pinnene for å forhindre at deler av den faller ned gjennom<br />
gapet i pinnene. Den enkleste måten å gjøre dette på er å laste ballen<br />
inn i lasteren i to halvdeler (en halvdel på hver side i grabben), og<br />
tippe delene på pinnene. Dermed ligger delene igjen på pinnene<br />
lenger og snittes bedre mot den øvre kniven. Hvis den lastes inn på<br />
den andre åten vil delene falle gjennom pinnene og skape ytterligere<br />
påfesting på kuttemekanismen.<br />
12. Du får den beste funksjonen hvis ballen ligger igjen oppe på veggen<br />
tilstrekkelig lenge slik at all oppkutting kan skje langs den øvre kniven.<br />
Dette sørger for at mengden ytterligere oppkutting inne i<br />
blandekammeret reduseres, og selv om det kan ta en stund før ballen<br />
trekkes inn, behandles materialet som allerede er hakket av ballen<br />
inne i kammeret.<br />
112
113<br />
vaske og hakke<br />
5. BRUK<br />
5.4 V<strong>AS</strong>KE OG HAKKE ROTFRUKTER<br />
Legg inn rotfrukten som skal vaskes og kuttes mens maskinen står stille. Pass<br />
på at det ikke finnes steiner eller fremmedlegemer gjemt i rotfruktene.<br />
1. Tilsett vann med ca. 300 kg per tonn materiale som skal kuttes.<br />
La maskinen gå med 6 – 8 min- 1 i ca 1 – 2 minutter.<br />
2. Parker maskinen i skråning. Åpne vaksegitteret og la vannet<br />
renne ut.<br />
3. Du kan måtte gjenta trinn 2 hvis materialet som skal kuttes<br />
opp er svært skittent.<br />
4. Hakk materialet ved å la maskinen gå med mer enn 10 min- 1.<br />
Hvis du skal vaske og hakke små mengder materiale får du best resultat hvis<br />
du vasker og hakker materiale for to dagers utforing.<br />
5.5 UTMATING<br />
1. Kontroller at VFC-luken fortsatt er stengt.<br />
2. Koble på traktorens PT-akslingen. La skovlene gå med 6 – 8<br />
min- 1 og la foret løsne og omrøres i 15 – 20 sekunder.<br />
3. Åpne VFC-luken delvis. Når du ser foret komme ut på<br />
utmatingsplaten, skal du la det gå 15 – 20 sekunder før du<br />
åpner luken helt.<br />
4. Velg en grunnhastighet slik at utmatingen blir jevn over<br />
hele utmatingslengden.<br />
5. Når utmatingen er avsluttet skal du stenge giljotineluken og<br />
alltid koble fra PTO-akslingen før du forsøker å svinge mot høyre<br />
bort fra skjulet.<br />
FORSIKTIG:<br />
Steng aldri VFC-luken før du kobler inn PTO-akslingen - du klan<br />
skade maskinen alvorlig på grunn av at skruen utsettes for<br />
plutselig belastning. Koble ut PTO-akslingen før du svinger.
vask og hakk<br />
6. VEDLIKEHOLD<br />
Klassik er konstruert for å gi optimal ytelse med et minimum av vedlikehold.<br />
Kjeder, lager og smørepunkter er holdt på et minimum uten å gå på<br />
bekostning av funksjonen. Alle komponenter har høy kvalitet og har<br />
utmerket levetid.<br />
Regelmessig vedlikehold sørger for at du oppnår best resultat med et<br />
minimum av problemer.<br />
ADVARSEL:<br />
Før du utfører vedlikehold på maskinen skal du alltid koble<br />
løs PTO-akslingen og hydraulikkslangene fra traktoren. Følg<br />
alltid sikkerhetsforskriftene. Les kapittel 3 om sikkerhet før du<br />
begynner å arbeide på maskinen. Det maksimalt tillatte<br />
trykket i hydraulikkretsene er 170 bar, og mengden er 40 liter<br />
per minutt. Utbytesslanger skal oppfylle DIN EN 853. Når du<br />
bytter hydraulikkslanger skal du benytte nødvendig<br />
beskyttelsesutstyr.<br />
6.1 KJEDER<br />
1. Kontroller kjedene ukentlig. Juster strammingen ved behov. De<br />
primære drivkjedene justerer du ved å vri justeringsmutterne på<br />
drivgirkassen for å ta bort så mye slakke som mulig, og for å<br />
forhindre at den velter over eller slår når den belastes. Ikke stram<br />
for mye, da dette vil skade lagrene. De sekundære drivkjedene<br />
strammes automatisk.<br />
Fig. 7. Kjedelås<br />
114
115<br />
2. Olje begge drivkjedene skikkelig med syntetisk olje i kvalitet 445<br />
(bruk universalolje hvis du ikke får tak i 445). Bruk ikke fett, fordi<br />
det ikke kan benyttes til dette formålet i det hele tatt (det smører<br />
ikke de vitale innvendige delene av kjedet).<br />
3. Etter hver sesong skal du demontere begge kjedene ved å åpne<br />
kjedelåsen (se fig. 7) og vaske av all smuss og olje med fotogen.<br />
Tørk av kjedene før du legger dem i olje over natten. Monter dem<br />
igjen.<br />
kjeder 6. VEDLIKEHOLD<br />
FORSIKTIG:<br />
Hvis du ikke oljer kjedene vil dette redusere levetiden med<br />
90 %. Skader på kjedene dekkes ikke av fabrikkens garanti.<br />
Garantivilkårene inneholder ytterligere informasjon.<br />
Modell 80 100 115 140 170 200<br />
Primær<br />
drivkjede<br />
<strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A100 <strong>AS</strong>A120 <strong>AS</strong>A120<br />
Ledd 53.5 59 53.5 59 59.5 59.5<br />
Inndeling (mm) 31.75 31.75 31.75 31.75 38.1 38.1<br />
Inndeling (tum) 1.25 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5<br />
Kjedelengde<br />
(mm)<br />
3397.25 3746.5 3397.25 3746.5 4533.9 4533.9<br />
Kjedelengde<br />
(tum)<br />
133.75 147.5 133.75 147.5 178.5 178.5<br />
Sekundær<br />
drivkjede<br />
<strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A140 <strong>AS</strong>A160 <strong>AS</strong>A160<br />
Ledd 53 57.5 53 57.5 59.5 59.5<br />
Inndeling (mm) 44.45 44.45 44.45 44.45 50.8 50.8<br />
Inndeling (tum) 1.75 1.75 1.75 1.75 2 2<br />
Kjedelengde<br />
(mm)<br />
4711.7 5111.75 4711.7 5111.75 6045.2 6045.2<br />
Kjedelengde<br />
(tum)<br />
185.5 201.25 185.5 201.25 238 238<br />
Tabell 1
fettsmøring<br />
6. VEDLIKEHOLD<br />
6.2 FETTSMØRING<br />
1. Lager - Sprøyt inn fett i de fem lagrene gjennom smøreniplene<br />
ukentlig. De fem lagrene er følgende:<br />
a. To hovedlager i den bakre delen av Keenan Klassik (A + B).<br />
b. To hovedlager i framre og bakre endene av girkassens<br />
drivaksling (C + D).<br />
c. Ett lager på den framre delen av hovedrotorakslingen (E).<br />
2. Smørenipler - Sprøyt fett i alle punkter som har smørenipler<br />
(opptil 14) ukentlig. Dette gjelder følgende punkter:<br />
a. To hylser på stramkjedehjulet (F + G).<br />
b. Fire hylser på VFC-lukens løftestempler.<br />
c. Fire nipler på tandemakslingen (to på hver side) hvis<br />
denne finnes.<br />
d. Fire nipler på elevatorarmene, hvis disse finnes.<br />
e. Se avsnitt 6.2 punkt 5 mht. Bale Handleren.<br />
3. Framre skruelager. – Punkt H. Demonter den øvre beskyttelsen<br />
en gang åer år og fyll rommet med fett.<br />
4. VFC-luken - Kontroller daglig at VFC-luken kan bevege seg fritt.<br />
Smør ved behov.<br />
116
117<br />
fettsmøring 6. VEDLIKEHOLD<br />
Fig. 8<br />
Fig. 9
fettsmøring<br />
6. VEDLIKEHOLD<br />
Fig. 10<br />
Fig. 11<br />
118
119<br />
bale handler 6. VEDLIKEHOLD AV BALE<br />
HANDLER<br />
5. Bale Handler<br />
Det finnes ingen smørepunkter på Bale Handler-tilsatsen. Den<br />
enkle konstruksjonen og bruken av selvsmørende hylser eliminerer<br />
behovet for ukentlig smøring. Du bør imidlertid en gang per<br />
måned kontrollere om gummibufferne viser tegn på skader eller<br />
sprekker som kan påvirke støtdempingen.<br />
Fig. 12
elevator<br />
brytepinne<br />
6. VEDLIKEHOLD<br />
6.3 ELEVATOR<br />
En elevator krever regelmessig vedlikehold for å kunne fungere optimalt. Du<br />
må kontrollere elevatoren ukentlig og kontrollere at båndet går rett og ikke<br />
trekker til den ene siden. Hvis båndet ikke går rett må du justere<br />
spenningen ved å trekke ut strammemutteren på den ene siden og kjøre<br />
elevatoren på nytt for å kontrollere.<br />
Du må alltid holde overflaten av elevatoren ren fôr å unngå at fôr samler<br />
seg opp og faller ned på rullene under bruk. Ikke la gammelt fôr samle seg<br />
på sidene av båndet.<br />
Kontroller ukentlig at alle lager er smurt iht. bildet.<br />
Kontroller at elevatoren kan bevege seg fritt sideveis (i begge retninger) og<br />
at det ikke har samlet seg forrester som forstyrrer sidebevegelsene.<br />
Bytt båndene og sidegummien når det er slitte, hvis ikke vil ikke elevatoren<br />
fungere skikkelig.<br />
6.4 BRYTEPINNE<br />
De følgende er brytepinner som anbefales når du bruker Klassik-maskinen.<br />
OBS: Når du bruker reduksjonsgir skal du redusere brytepinnens<br />
holdefasthet tilsvarende. Når du bruker totrinns girkasser (Keenan) leverer vi<br />
en spesiell adapterenhet, komplett med brytepinne M5 x 30 x 4,6, som<br />
passer til giret med den reduserte hastigheten.<br />
Når du anvender et planetreduksjonsgir skal du alltid bruke en<br />
brytepinne med holdefasthetsklasse 4,6.<br />
Fig. 13<br />
120
121<br />
brytepinne<br />
muttere og boler<br />
6. VEDLIKEHOLD<br />
<strong>Maskin</strong>type Aksling Brytepinne<br />
FP80, 100, 115 T50 M8 x 65 x 8,8<br />
FP140 T60 M10 x 65 x 6,8<br />
17S, 17L, 200 T60 M10 x 65 x 8,8<br />
Planetgir T50 M8 x 55 x 4,6<br />
Tabell 2<br />
FORSIKTIG:<br />
Hvis du ikke bruker en brytepinne med riktig holdefasthetsklases,<br />
kan dette overbelaste maskinen og vil derfor oppheve<br />
garantien.<br />
6.5 MUTTERE OG BOLTER<br />
1. Kontroller hjulmutrene etter den første dagens drift og<br />
deretter regelmessig.<br />
2. Kontroller at alle muttere og bolter er tiltrukket, inklusive<br />
lagermutterne, etter den første ukens bruk og deretter ukentlig.<br />
Tiltrekkingsmoment<br />
Bolttype FT/LBS N.M.<br />
M18 250 337<br />
M20 300 405<br />
M22 400 540<br />
Tabell 3
dekk<br />
6. VEDLIKEHOLD<br />
6.6 DEKK<br />
1. Kontroller slitasjen til dekken og eventuelle skader ukentlig.<br />
2. Kontroller dekktrykket ukentlig. Det optimale dekktrykket framgår<br />
av tabell 4.<br />
Denne informasjonen er veiledende. Kontakt Keenans serviceavdeling hvis du<br />
er usikker.<br />
ADVARSEL<br />
Når du monterer et dekk og fyller det med luft, skal du alltid<br />
benytte et sikkerhetsbur for å forhindre eventuelle skader. Feil<br />
monterte dekk er farlige. Sørg for at eventuelle<br />
dekkreparasjoner utføres av erfarne dekkmontører.<br />
Dekktype Bar PSI<br />
12,5/80 - 15,3 5.3 76<br />
12,0 - 18 5 72<br />
15/70 - 18 5 72<br />
16/70 - 18 5 72<br />
16/70 - 20 5.45 79<br />
15 x 22,5 (385/65R - 22,5) 5 72<br />
18 x 22,5 (445/65R - 22,5) 6 87<br />
(285/70R - 22,5) 8 116<br />
(275/70R - 22,5) 8 116<br />
(400/60 - 15,5) 5 72<br />
(385/65R/19,5) 5 72<br />
(245/70/19,5) 8 116<br />
Tabell 4<br />
122
123<br />
6.7 HJUL<br />
1. En gang per år skal du demontere navkapslingen, splinten og<br />
kronmutteren og av navet.<br />
2. Kontroller alle tettinger, alger, bremsebånd, fjærer, stift og alle<br />
innvendige deler.<br />
3. Bytt alle slitte deler, sett inn delene med fett og monter tilbake i<br />
motsatt rekkefølge.<br />
hjul 6. VEDLIKEHOLD<br />
OBS: Når du monterer delen igjen skal du skru på kronmutteren til du<br />
kjenner motstand (ikke stram for mye!). Vri navnet flere omdreininger slik at<br />
det setter seg skikkelig. Skru ut kronmutteren 1/6 omdreining og kontroller at<br />
navet beveger seg. Hvis det ikke beveger seg kan du montere inn en ny<br />
splint. Hvis du har hjul som ikke er standard eller som ikke er oppgitt i denne<br />
listen, må du kontakte Keenan for å få opplysninger om trykk.<br />
OBS: På slutten av fôringssesongen skal du vaske maskinen skikkelig, gjerne<br />
med høytrykk. Smør og olje alle smørepunkter og åpne avtappingskranen.<br />
Bytte hjul:<br />
Parker fôringsvognen på et plant underlag og trekk til håndbremsen.<br />
Legg en stoppblokk under det motsatte hjulet, slik at maskinen ikke kan<br />
bevege seg når du bytter hjulet.<br />
Løsne hjulmutrene med en hylsenøkkel, men ikke ta av mutrene ennå. Løft<br />
opp maskinen med en donkraft under akslingen til hjulet løftes fra underlaget.<br />
Ta bort hjulmutrene helt og løft av hjulet.<br />
Når du monterer hjulet igjen må du passe på at det er riktig sentrert på<br />
navnet. Trekk til hjulmutrene for hånd.<br />
Senk ned maskinen og trekk til mutrene med det anbefalte<br />
tiltrekkingsmomentet med passende utstyr.<br />
Kontroller at hjulmutrene er tiltrukket etter en times bruk og deretter ukentlig.
sjekkliste for vedlikehold<br />
7. SJEKKLISTE<br />
Daglig<br />
Rengjøring: Ta bort alle fôrrester fra maskinens chassis for å forhindre<br />
skader på malingen og korrosjon.<br />
VFC-luke: Før du tar i bruk maskinen skal du kontrollere at luken åpnes og<br />
lukkes fullstendig, og at den beveger seg jevnt.<br />
Ukentlig (40 timer)<br />
PTO-inngangsaksling: Smør universalleddene (to nipler) og de glidende<br />
akslingshalvdelene (smør fett på flatene).<br />
Drivgirkasse: Smør det drivende inngangsakslingslageret (to nipler).<br />
Rotorlager: Smør de fremre og bakre rotorlagrene (to nipler).<br />
Utmatingsskrue: Smør skruens bakre lager (én nippel). (OBS: Skruens<br />
fremre alger er forseglet og trenger ikke smøres regelmessig. De bør<br />
imidlertid pakkes en gang per år.<br />
Tandemaksling: Alle tandemakslinger har forlengde smørenipler, slik at du<br />
ikke trenger klatre under maskinen for å smøre disse punktene.<br />
Forlengelsene sitter oppe på chassiset under blanderbunnen og mellom<br />
hjulene på begge sider. Se figur. 11 på side 118. Smør disse punktene<br />
ukentlig. Som for alle forlengelser må du kontrollere at de er i god stand,<br />
hvis ikke vil fettet lekke ut og det kommer ikke fram til dit det trengs.<br />
Elevator: Smør lagrene i hver ende av elevatorbåndet ukentlig. Det finnes<br />
to lager på hver side av elevatoren – se fig. 13 på side 120 (totalt fire<br />
nipler). Kontroller om løftebåndet har sprekker eller er revet i stykker.<br />
VFC-luke: Smør lukens hydraulikksylindere (fire nipler) og glideplatene<br />
(stryk fett på flatene).<br />
Drivkjeder: Smør på rikelig med universalolje. Kontroller at begge<br />
kjedestrammerne er riktig justert. Se velikeholdskapitlet på sidene 114 og<br />
115.<br />
Dekk: Kontroller at dekktrykket er riktig og at hjulmutrene er tiltrukket.<br />
124
125<br />
sjekkliste for vedlikehold<br />
7. SJEKKLISTE<br />
Månedlig<br />
Bale Handler-armenes gummiklosser: Kontroller om det finnes<br />
sprekker, delinger eller om de er ødelagt.<br />
Årlig (i slutten av sesongen)<br />
Drivkjeder: Demonter begge kjedene. Vask av all skitt og gammel olje<br />
med fotogen og tørk av kjedene. Dypp kjedene i olje over natten hvis<br />
mulig.<br />
Skrueakslingens framlager: Demonter og pakk med fett.<br />
<strong>Maskin</strong>: Før du setter fra deg maskinen skal du vaske av den nøye og<br />
deretter smøre eller olje alle ukentlige smørepunkter iht. ovenstående. Åpne<br />
avtappingskranen i blandekammeret. Kontroller dekktrykket. Oppbevar<br />
maskinen under tak eller i en presenning.<br />
Elektronisk indikator: Hvis du skal oppbevare maskinen skal du ta<br />
veieboksen av maskinen og oppbevare den på et tørt sted. Smør lastcellens<br />
kontaktende og beskytt den med en plastpose eller tape.<br />
Hjul: Demonter og kontroller navene. Bytt slitte deler, smør og monter<br />
igjen.<br />
Kniver: Hold knivene skarpe. Dette er mulig uten å ødelegge herdingen til<br />
knivene, de må ikke overopphetes. Hvis du bruker maskinen med sløve<br />
kniver øker dette belastningen på drivsystemet kraftig. Du må bytte knivene<br />
hvis det ikke lenger er mulig å slipe dem.<br />
ADVARSEL:<br />
På grunn av faren forbundet med å klatre inn i<br />
blandekammeret anbefaler vi at all knivbytting utføres av<br />
en Keenan-autorisert servicerepresentant som er spesialutdannet<br />
til å gjøre dette. Kontakt din lokale forhandler.<br />
Du finner informasjon bakerst i denne håndboken.
tekniske data<br />
8. TEKNISKE DATA<br />
Tekniske Data<br />
Modell 80 100 115 140 170 200<br />
Enkel aksel Tandem Enkel aksel Tandem Enkel aksel Tandem<br />
Tomvekt kgs. 4,550 5,220 5,520 6,750 7,150 8,530 8,930 10,130 11,230<br />
lbs. 10,022 11,498 12,159 14,868 15,749 18,789 19,670 22,313 24,736<br />
Lastvekt kgs. 2,500 3,000 2,750 3,800 3,800 5,500 5,500 6,500 8,000<br />
lbs. 5,507 6,608 6,057 8,370 8,370 12,115 12,115 14,317 17,621<br />
Max total kgs. 7,050 8,220 8,270 10,550 10,950 14,030 14,430 16,630 19,230<br />
vekt lbs. 15,529 18,106 18,216 23,238 24,119 30,903 31,784 36,630 42,357<br />
9. KOMPONENTLISTE<br />
Nr og beskrivelse Nr og beskrivelse<br />
1 Kjedehjul hoveddrev<br />
2 Fremre rotorlager<br />
3 Fremre skruelager<br />
4 Inngående splineaksel<br />
5 Kjejehjul skruedrev<br />
6 Skruestubbaksling med kjedehjul<br />
med 11 tenner<br />
7 Fremre boksenhet<br />
8 Girkasse (enhet)<br />
9 Undre kjedestrammearm (komplett enhet)<br />
10 Øvre kjedestrammearm (komplett enhet)<br />
11 Girkassestrammer (enhet)<br />
12 Strammer for primærkjede<br />
13 Primærkjede<br />
14 Sekundærkjede<br />
15 Fremre rotorstubbaksel<br />
16 Endeskovlflens for rotor<br />
17 Mellomskovlflens for rotor<br />
18 Skovlgummi<br />
19 Skovlgummiholder<br />
20 Rotorenhet<br />
21 Gummipakning for rotor<br />
22 Holde for gummipakning for rotor<br />
23 Bakre skovllås<br />
24 Midtre skovllås<br />
26 Endetoppdeksel<br />
27 Hodetoppdeksel<br />
28 Øvre knivenhet<br />
29 Gummipakning skrue<br />
30 Pakningsholder skrue<br />
31 Gummipakning for hus<br />
32 Holder for gummipakning for hus<br />
33 Gummipakning for skrue, øvre og nedre<br />
34 Pakningsholder for skrue, øvre og nedre<br />
35 Fremre og bakre VFC endeglidepakninger<br />
36 VFC-luke nedre lukekestempelstift<br />
37 Fremre VFC-luke hydraulikksylinder (liten)<br />
38 Bakre VFC-luke hydraulikksylinder (stor)<br />
39 Nedre kniver (fremre)<br />
40 Nedre kniver (bakre)<br />
41 VFC-luke (giljotineluke)<br />
42 Bolt på nedre hydraulikksylindervinkel, fremre<br />
43 Vinklet skovl for forskovl (fremre)<br />
44 Vinklet skovl for forskovl (bakre)<br />
45 (Eksisterer ikke)<br />
46 Glidepakningsholder for framre og<br />
bakre VFC-luke<br />
47 Bolt på den nedre hydraulikksylin<br />
dervinkelen, bakre<br />
48 Bakre rotor- og skruelager<br />
126
127<br />
komponentliste<br />
9. KOMPONENTLISTE<br />
Fig. 14<br />
Fig. 15
komponentliste<br />
9. KOMPONENTLISTE<br />
Fig. 16<br />
Fig. 17<br />
128
129<br />
35<br />
33<br />
31<br />
40<br />
komponentliste 9. KOMPONENTLISTE<br />
37<br />
36<br />
42<br />
41<br />
39<br />
47<br />
46<br />
34<br />
32<br />
Fig. 18<br />
38<br />
Fig. 19
komponentliste<br />
9. KOMPONENTLISTE<br />
14<br />
13<br />
7<br />
17<br />
18<br />
19<br />
5<br />
4<br />
6<br />
1<br />
16<br />
15<br />
9<br />
8<br />
3<br />
12<br />
11<br />
Fig. 20<br />
10<br />
Fig. 21 Komponentliste for Bale Handler<br />
2<br />
130
131<br />
komponentliste for Bale Handleren<br />
9. KOMPONENTLISTE<br />
Komponentlist for Bale Handleren:<br />
Nr. Antall Beskrivelse<br />
1 1 Endebeskyttelsesplate for Bale Handleren, bakre<br />
2 1 Endebeskyttelsesplate for Bale Handleren, framre<br />
3 2 Styrearm for Bale Handlerens spolen<br />
4 1 Bøyd spole for Bale Handleren<br />
5 2 Glidende styringsholder for spole<br />
6 2 Låsering<br />
7 2 Mekanisk stopp for Bale Handlerens topplåt<br />
8 9 Bolt M12 x 25<br />
9 9 Stopp for bale handler-arm<br />
10 9 Bale handler-arm<br />
11 2 Bolt M16 x 110<br />
12 2 Låsemutter M6<br />
13 4 Bolt M20 x 110<br />
14 4 Låsemutter M20<br />
15 2 Bolt M16 x 120<br />
16 2 Låsemutter M16<br />
17 6 Låseskrue M10 x 30<br />
18 6 Planskive M12<br />
19 6 Låsemutter M12<br />
Ikke vist:<br />
1 Hydraulikkslangesett<br />
2 Stålslangeenhet<br />
4 Bueformet 1-meterskniv<br />
8 Dobbel klemblokkholder for 3/8" gummislange<br />
5 Dobbel klemmeblokkholder for 12L stålslange<br />
2 T-hydrauladapter for 3/8" hann till 3/8" hun<br />
2 25 mm ekstra lang gummi (framre)<br />
2 25 mm ekstra lang gummi (bakre)
feilsøkingsveiledning<br />
10. FEILSØKING<br />
PROBLEM LØSNING<br />
1. Veieboksen fungerer ikke<br />
riktig<br />
2. VFC-luken beveger seg ikke<br />
3. VFC-luken synker under<br />
pågående blanding<br />
4. Brytepinnen brytes ofte<br />
• Les avsnittet om veiing på<br />
sidene 134 og 135.<br />
• Kontroller hydraulikkslangene<br />
og at ventilene er åpne.<br />
• Kontroller hydraulikkoljenivået<br />
på traktoren.<br />
• Kontroller stoppens tilstand og<br />
at stiften sitter fast.<br />
• For lavt hydraulikktrykk.<br />
Kontroller spyleventilen på<br />
traktoren eller monter en<br />
retursperre i ledningen.<br />
• Kontroller om hydraulikksylin<br />
deren lekker.<br />
• <strong>Maskin</strong>en overbelastes.<br />
• Drivkjedene er for løse –<br />
kontroller tilstanden og stram<br />
dem.<br />
• Utmatingen går for hurtig. Åpne<br />
luken langsomt i begynnelsen<br />
og deretter helt.<br />
• Kjør skovlene noen<br />
omdreininger før du åpner<br />
utmatingsluken for å unngå<br />
kraftig belastning på maskinen,<br />
spesielt etter at foret er pakket<br />
i maskinens blandekammer.<br />
• Kjør maskinen langsommere.<br />
• Last aldri baller direkte på<br />
skovlene i ett stykke. Del dem<br />
alltid opp i minst fire deler.<br />
132
133<br />
PROBLEM LØSNING<br />
5. Støyende drift<br />
6. Foret blandes ikke riktig<br />
feilsøking 10. FEILSØKING<br />
7. Utmatingen går for langsomt<br />
8. Effektbehovet er for høyt<br />
9. <strong>Maskin</strong>en hakker ikke raskt<br />
nok.<br />
• Olje kjedene grundig – juster<br />
kjedestrammingen.<br />
• Smør alle niplene.<br />
• For kort blandetid.<br />
• Du har lastet inn materialet i<br />
feil rekkefølge.<br />
• For kort oppkuttingstid.<br />
• <strong>Maskin</strong>en overbelastes.<br />
• Kontroller tilstanden til<br />
skovlgummien.<br />
• Reduser driftshastigheten til<br />
traktoren.<br />
• Reduser hastigheten til motoren<br />
slik at du skovlene får mer tid<br />
på å føre inn materialet i<br />
skruen.<br />
• Kontroller at<br />
oppkappingsknivene og den<br />
øvre kniven er skarpe.<br />
• <strong>Maskin</strong>en overbelastes.<br />
• Knivene er sløve.<br />
• Ikke tilstrekkelig materiale i<br />
blandekammeret – ikke<br />
tilstrekkelig tungt. Forsøk å<br />
tilføre mer materiale. Hvis det<br />
gjelder høy eller halm kan du<br />
tilføre vann eller ensilage for å<br />
gjøre det tyngre.<br />
• <strong>Maskin</strong>en overbelastes.
feilsøkingsveiledning<br />
10. FEILSØKING<br />
Keenans feilsøkingstips for veiesystemet<br />
Hvis du får problemer med funksjonen til veiesystemet, skal du lese dette feilsøkingsavsnittet<br />
før du kontakter Keenans serviceavdeling.<br />
Visningen driver<br />
Hvis visningen på veieboksen varierer eller ikke står stille, avhenger dette av<br />
sannsynlig fukt eller vann i eller rundt indikatoren eller kablene. Følg disse<br />
trinnene når du lokaliserer og løser problemet.<br />
Løsne kablene på veieboksen. Kontroller at de er riktig merket før du<br />
kobler dem til igjen. Kontroller om det finnes fuktighet og/eller korrosjon<br />
på kablene og kontaktene. Hvis du finner fuktighet skal du tørke den bort<br />
med en hårtørrer. Hvis du finner korrosjon på kontaktene skal du rengjøre<br />
dem skikkelig. Koble til kablene og prøv igjen.<br />
Kontroller om det finnes løse kabler eller fukt. Enkelte maskiner er utstyrt<br />
et tilkoblingsskap. Gjør som beskrevet over.<br />
Kontroller om kontaktene og kablene til lastcellene er skadet og/eller<br />
er fuktige.<br />
Hvis ovenstående ikke løser problemer, må du kontakte Keenans<br />
serviceavdeling for å få hjelp.<br />
134
135<br />
feilsøkingsguide<br />
10. FEILSØKING<br />
Systemet veier ikke riktig<br />
Hvis du har mistanke om at systemet ikke veier riktig, må du kontroller at alle<br />
lastcellene er riktig montert. Hvis bolten gjennom lastcellen er løs eller ikke<br />
fungerer som den skal, kan lastcellen snus opp/ned. Dette betyr at lastcellen<br />
gir feil verdi. Når du ser mot baksiden av maskinen skal kabelen være på<br />
høyre side av hver lastcelle.<br />
Hvis en lastceller er snudd opp/ned skal du demontere bolten M10 x 90 (på<br />
FP170 og FP200 bruker du M20 x 130) og snu lastcellen riktig vei.<br />
For å kontrollere om systemet veier riktig skal du bruke en kjent vekt (f.eks.<br />
en sekk med gjødsel) og plassere den på hvert hjørne av maskinen i tur og<br />
orden. Du skal få samme vektindikering i hvert hjørne. Hvis ett av hjørnene<br />
viser en verdi som avviker mye fra de andre tre, tyder dette på at lastcellen i<br />
dette hjørnet ikke fungerer som den skal.<br />
Veieboksen er ikke mulig å slå på<br />
Kontroller strømtilførselskabelen skikkelig og kontroller at du får strøm fra<br />
traktoren til veieboksen. Veieboksens sikring finnes inne i skapet, men ikke<br />
demonter veieboksen, da dette kan føre til alvorlige skader. Det er svært<br />
uvanlig at denne sikringen utløses, såp hvis det er strøm fram til veieboksen<br />
og den ikke fungerer, skal du kontakte Keenans serviceavdeling. Sikringen som<br />
finnes i den nedre delen av veieboksen er beregnet for den eksterne alarmen<br />
og har ingenting å gjøre med veieboksen.
garanti<br />
11. GARANTI<br />
Richard Keenan & CO ("Selskapet") utfører, etter eget valg, reparasjon eller utskifting,<br />
hvis det oppstår material- eller produksjonsfeil på noen av selskapets produkter i løpet<br />
av garantitiden som er opptitt under. Denne garantien gjelder for den opprinnelige<br />
eieren som er registrert hos selskapet. Standard garantitid for den første driftsformen er<br />
12 måneder så framt ikke annet er avtalt skriftelig mellom selskapet og eieren. Denne<br />
garantien opphører ved eventuelt videreslag.<br />
Garantien gjelder ikke:<br />
A <strong>Maskin</strong>er som brukes av tredjepart som ikke har fått opplæring i hvordan maskinen<br />
skal brukes av en offisiell representant for selskapet.<br />
B <strong>Maskin</strong>er som er skadet på grunn av generell slitasje, forsømmelse eller bruk på ikke<br />
tiltenkt måte.<br />
C Lager, kjedehjul, svinghjul og tilhørende komponenter eller andre slitedeler, så framt<br />
man ikke kan påvise umiddelbare produksjonsfeil.<br />
D Forbruksvarer eller slitedeler, som for eksempel kniver, gummipakninger,<br />
hydraulikkomponenter, sprengbolter, bremsebelegg, elkomponenter og bevegelige deler,<br />
så framt det ikke kan påvises umiddelbare produksjonsfeil.<br />
E Alle maskiner hvor skilter er fjernet eller endret.<br />
F <strong>Maskin</strong>er som ikke har fått effektivt rutinemessig vedlikehold med anbefalte Keenanprodukter<br />
i henhold til <strong>brukerhåndbok</strong>en.<br />
G <strong>Maskin</strong>er som er reparert eller endret av personer som ikke er godkjent av Richard<br />
Keenan & Co.<br />
H <strong>Maskin</strong>er utstyrt med piratdeler eller ikke originale reservedeler og påbygginger som<br />
ikke er godkjent av selskapet.<br />
I <strong>Maskin</strong>er som er transportskadet mens de ble lastet eller losset på område som ikke<br />
tilhører selskapet.<br />
136
137<br />
J Deler som er defekte eller som er blitt skadet skal beholdes på stedet for ytterligere<br />
kontroll, etter som det kan være nødvendig å kontrollere dem av en representant for<br />
selskapet.<br />
K Alla skador på maskinen som inträffar före uppstart av auktoriserad personal.<br />
Det eneste og utelukkende kravet som kan rettes mot Richard Keenan & Co er<br />
reparasjon eller bytting av defekte deler uten at dette begrenser lovmessige<br />
rettigheter i henhold til loven om ansvar for defekte produkter fra 1991. Ingen andre<br />
krav, inklusive, men ikke begrenset til tilfeldige, indirekte eller følgeskade med hensyn<br />
til tap av fortjeneste, tapt salg, skader, tap av eiendom eller skader av andre typer<br />
eller andre konstaterte tap aksepteres.<br />
garanti 11. GARANTI<br />
Denne garantien er den eneste garantien som gis fra selskapet. Den erstatter alle<br />
muntlige og skriftelige avtaler eller løfter fra andre personer, inklusive forhandlere og<br />
representanter for selskapet, eller andre avtaler, praksiser, sedvaner eller forståelser<br />
mellom partene.<br />
Krav med henvisning til denne garantien skal meldes selskapet skriftelig til adressen<br />
som framgår av fakturaen.<br />
Hvis maskinen låses eller leies av tredjepart overføres ikke garantien så framt ikke<br />
selskapet skriftelig har akseptert dette, og det er undertegnet av en av direktørene i<br />
Richard Keenan & Co. Ltd.<br />
Denne garantien håndheves etter irsk rett, og tvister skal avgjøres av irsk domstol.<br />
PRODUKTENDRINGER OG FORBEDRINGER<br />
Med henvisning til vår policy om kontinuerlige produktforbedringer, forbeholder<br />
Richard Keenan & Co seg retten til å innføre endringer i konstruksjonene, eller på<br />
annen måte endre sine produkter, uten at dette medfører forpliktelser i forhold til<br />
tidligere leverte produkter.
12. EU<br />
KONFORMITETSERKLÆRING<br />
EG konformitetserklæring<br />
iht. direktiv 98/37/EG<br />
Produsent:<br />
Richard Keenan & Co. Ltd.,<br />
Borris,<br />
Co. Carlow,<br />
Irland.<br />
Bekrefter at Keenan Klassik oppfyller sikkerhetskravene definert i direktiv<br />
98/37/EG.<br />
For å oppfylle disse viktige helse- og sikkerhetskravene er det spesielt tatt<br />
hensyn til kravene i følgende harmoniserte normer.<br />
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN294, EN 1152, EN349, EN703, EN1553<br />
(MRL bilag IIA), ISO 11684, ISO 12140<br />
Dato: 29 august 2003<br />
Signatur<br />
James Greene, VD<br />
138
Hovedkontor / Huvudkontor<br />
Richard Keenan & Company Limited<br />
Borris, Co. Carlow, Irland<br />
tel. +353 (0) 59 9771200 fax. +353 (0) 59 9771227<br />
E-post: info@keenansystem.com<br />
Hjemmeside: www.keenansystem.com<br />
Sverige<br />
Brink Sweden AB<br />
Valinge, Säm 2<br />
430 16 ROLFSTORP,<br />
Sverige<br />
Tel: 0340-625454<br />
Norge<br />
<strong>Hektner</strong> <strong>Maskin</strong><br />
<strong>Hektner</strong> Gard<br />
2008 Fyerdingby<br />
Tif: 63 83 9000<br />
Email: post@hektuer.no<br />
Danmark<br />
Karetmagervej 21a<br />
DK-7000 FREDERICIA,<br />
Danmark<br />
Tel: +45 - 76 20 80 90