Temahefte - Den kulturelle skolesekken Hordaland
Temahefte - Den kulturelle skolesekken Hordaland
Temahefte - Den kulturelle skolesekken Hordaland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
II: TEMAHEFTE OG ARBEIDSOPPGAVER<br />
Målgruppe: Elever på videregående skoler og høgskolestudenter<br />
1. Dramaturgi og formidling<br />
Utarbeidet av Rune Salomonsen.<br />
A. Strukturen i stykket<br />
Store Stemme er en dialog mellom to. <strong>Den</strong> ene representerer "indianerne", den andre<br />
de såkalt "hvite". De har alle slags figurer til disposisjon akkurat som generaler i et<br />
slag, presidenter eller statsministere i en nasjon. De leker med dem, gir dem liv og<br />
stemmer, men er samtidig også de som bestemmer hva som skal gjøres. På sett og vis<br />
avspeiler formen innholdet. Selve oppbygningen i stykket representerer altså et bilde<br />
på hvordan krigshendelser i virkeligheten er oppbygd. Noen bestemmer og noen andre<br />
tar støyten. Strukturene som ligger her baserer seg på forskjellige skiller mellom de få<br />
og de mange, general og soldat, (eller beslutningstaker og kanonføde), storpolitikk og<br />
nasjon, men også avstand og nærhet.<br />
Oppgaver:<br />
• Kan du finne flere slike motsetninger i stykkets oppbygning?<br />
• Finn konflikter i virkeligheten hvor denne strukturen går igjen.<br />
• Er det slik det foregår? At konsekvensen og erfaringen for "de mange" på sett<br />
og vis aldri blir den samme som for "de få"?<br />
• Eller ser du andre ting?<br />
• Diskuter hva slags perspektiv som blir klarere i stykket sånn som det nå er<br />
oppbygd, til forskjell fra om det var laget som et vanlig skuespill, hvor alle<br />
karakterene var mennesker, og de to fortellerne ikke var med.<br />
B. Fiksjon og virkelighet<br />
Store Stemme er et skuespill. Det har bakgrunn i en sann historie, men må kalles<br />
fiksjon.<br />
Oppgaver:<br />
Ta utgangspunkt i følgende verdensvevs-tekster:<br />
1. Om Store Stemme-legenden i Saskatchewan Indian, august 1973:<br />
http://www.sicc.sk.ca/saskindian/a73aug06.htm<br />
2. Filmanmeldelsen av Alien Thunder frå 1972:<br />
http://collections.ic.gc.ca/Indian/a74mar27.htm<br />
3. Avisreportasje om den lovløse Store Stemme, eller leiar, frå 1897:<br />
http://library.usask.ca/sni/stories/her4.html<br />
• Finn ut hva Geirdis Bjørlo har tatt seg av såkalte "dikteriske friheter" i forhold<br />
til hvordan disse tekstene beskriver historien.<br />
• Diskuter i hvilken grad hun får sagt veldig mye mer med stykket sitt på dette<br />
viset.<br />
1
2. Oppfattelsen av de andre<br />
A. Situasjonspåvirket oppfatning<br />
Cut Nose var en av de unge krigernes leder under<br />
Siouxopprøret. Før krigen blir han beskrevet av en hvit kvinne<br />
som "et av de flotteste mannfolk jeg noensinne har sett, høy og<br />
rakrygget, med tiltalende ansiktstrekk til tross for at et lite<br />
stykke av kanten på det ene neseboret var skåret bort".<br />
Halvblodsindianeren Samuel J. Brown var senere i fangenskap<br />
hos Siouxene. Han beskriver ham slik: "Med sitt svartmalte<br />
ansikt og lange, buskete hår som en zulu og sin halve nese (et<br />
av neseborene manglet) var han uten tvil det styggeste og mest<br />
avskyelige mennesket jeg hadde sett" (Gjengitt fra Karl Jakob<br />
Skarsteins bok Krigen mot Siouxene – nordmenn mot<br />
indianerne 1862-1863, Spartacus 2005, s. 54). Skarstein har<br />
trykket et bilde av ham, hvor nesen kan synes å ha en skramme. Billedteksten sier:<br />
"Cut Nose, en fryktinngytende kriger".<br />
Oppgaver:<br />
• Diskuter hvordan man beskriver utseende avhengig av om det er venner eller<br />
fiender?<br />
• Hadde billedteksten "Cut Nose, en damenes mann" forandret din oppfattelse<br />
av de to versjonene av ham i boka?<br />
B. Innvandrernes <strong>kulturelle</strong> bagasje<br />
Ole Vaaberg fra Grue Finnskog dro i 1850 med sin familie til Amerika. De hadde<br />
vanskeligheter med å overleve i Norge, som så mange på den tiden da Norge var et<br />
fattig land, og de solgte den lille gården<br />
og alt de hadde for å dra. De hadde ikke<br />
fått alle pengene for salget ennå, så<br />
moren og søsteren måtte komme året<br />
etter. For å ta båten måtte de først til<br />
Kragerø.<br />
Ole: "I Kragerø saa jeg for første gang en<br />
Neger ... det var Kjøbmand Henrik<br />
Bjørns Neger. Negeren stod i Vedskjulet<br />
og kløvede Ved. En Flok af os Emigrantgutter<br />
stod i Døren og nistirrede paa<br />
Negeren. Han blev sint, bandte paa<br />
norsk, greb Øksen, kom mod os med den<br />
som vilde han bruge den paa os. Saa<br />
rædde som vi blev! Vi syntes som den<br />
skinbarlige selv var efter os. Vi løb af alle Livsens Kræfter for at komme bort fra<br />
Uhyret" (Skarstein, 25).<br />
Dette forteller litt om den <strong>kulturelle</strong> bagasjen til en norsk bondegutt på vei til utlandet.<br />
Det er og interessant å høre hva han sier når han treffer på noen Telemarkinger:<br />
2
"Vi faldt rent i Staver over Udseendet af disse folk. Vi havde aldrig drømt om, at der i<br />
Norge skulde eksistere et saa eiendommeligt udseende Folk, som disse Telebønder<br />
var. ... Mændene var alle ligt klædte, som uniformerede<br />
Soldater. Alle havde sorte knæbukser, Sølvknapper ved<br />
Knæerne, lange hvide Strømper med udsyede Roser<br />
ved Anklerne, lave kunstsyede Sko, en underlig styg<br />
hvid Trøye, dekoreret med rødt og blaat og Vest<br />
ligedan udstaseret med Sølvknapper og udsyet paa en<br />
kunstig Maade med rødt og blaat en Hue som lignede<br />
meget paa den som Jernbane-funktionærerne har i<br />
Amerika med den Forskjel, at der hang en stor Dusk<br />
fra Kronen af Huen ned over det høire Øre." Og<br />
kvinnene var "stygt klædte ... Alle havde et tykt sort<br />
Vadmelsskjørt, der rak lige op under Ærmerne. Rundt<br />
Livet havde de et langt Uldskjærf, som vikledes flere<br />
Gange rundt Livet. De havde en kort Trøie af Vadmel.<br />
Strømperne var umaadelig store Skaft paa, med udsyede Roser ve Anklerne<br />
selvfølgelig, lave kunstsyede Sko. Hovedplaget var vel et Skaut eller Tørklæde"<br />
(Skarstein, 25f.).<br />
Skarstein forteller at Ole ble predikant i Minnesota. Han slo seg ned i Carver, nær et<br />
vann som det senere kom til å hete Norway Lake. Med sin evne til å snakke godt for<br />
seg og for sine språkkunnskaper, blir han snart tatt i bruk for å verve de som ikke<br />
kunne så godt engelsk av nordmennene under borgerkrigen. Til tross for store løfter til<br />
predikantkallet, kom han plutselig i en delikat situasjon. Han måtte støtte sine<br />
kamerater og på en måte stå for sitt oppdrag. Konsekvensen blir at han må dra ut i<br />
krigen med dem uten engang å få gitt beskjed til kona. Han blir sekondløytnant og<br />
kommer senere til å kjempe direkte mot Siouxene.<br />
Siouxene var blitt særdeles dårlig behandlet av myndighetene. Da de hvite kom og<br />
prøvde å verve også indianere til borgerkrigen, trodde noen av dem at det snart ikke<br />
var flere soldater igjen. De så sitt snitt til å ta landet sitt tilbake. Tusen siouxkrigere<br />
samlet seg litt etter litt til opprør i spredte lag, men i stedet for å gå strategisk til verks<br />
og kjempet mot soldater som forskanset seg i byer og fort, gikk de løs på folk som<br />
bodde spredt omkring. De drepte dem og stjal buskapen deres. Etter hvert ble hæren<br />
satt inn for å ta indianerne. Når Ole kommer med sitt kompani, skriver han blant annet<br />
dette:<br />
"Liget af Mrs. White fandt de liggende i Døren paa hendes Hus, skudt og opskaaret<br />
med Knive, og Knivene havde de stukket i Legemet. Mr. White fandt de med<br />
afhugget Hoved mellem Hvedestakkene. Sønnen, en 12 Aars gammel Gut, havde de<br />
kastet levende ned i Brønden, hvor han omkom. Datteren, en 17 Aars gammel Pige,<br />
førte de med sig paa Prairien og tilfredstillede sin sataniske Lyst paa hende, indit hun<br />
døde. Skelettet fandtes paa Prairien Vaaren efter" (Skarstein, 146)<br />
Man kan ikke kalle dette en nøytral beskrivelse, men man kan forstå mye av hatet mot<br />
indianerne i møte med disse uskyldige ofrene. Nybyggerne gikk ganske amok for å<br />
hevne seg på siouxene. Hele reservat ble utslettet. Her gikk det altså også ut over<br />
uskyldige, såkalt sivilbefolkning, men i en målestokk som ikke kunne sammenlignes.<br />
3
Både asymmetrisk krigføring og asymmetrisk angrep mot uskyldige "sivile"<br />
oppsummerer denne konflikten. På slutten av boka si gjengir Skarstein Forsvarets<br />
Forskningsinstitutts rapport fra 2000: "Asymmetri-omgrepet er særleg mynta på å<br />
skildre situasjonar der partane er svært ulike med omsyn til organisasjon, ressursar,<br />
rettsleg status, samt sjølvpålagte restriksjonar for krigføring" (Skarstein, 253). Han<br />
nevner Irak-krigen, Vietnam-krigen og indianerkrigen som eksempler på asymmetrisk<br />
krig. Man kan tilføye Israels krig med palestinerne eller Russlands krig med<br />
Tsjetsjenia. Pga. manglende organisasjon talte amerikanerne antall drepte i Vietnamkrigen,<br />
for å måle framdrift i krigen, såkalt "body-count". Det samme gjorde de med<br />
indianerne hundre år tidligere. Problemet var at man ikke gjorde forskjell på de som<br />
var egentlige fiender og de som bare var uskyldige vietnamesere eller indianere. Det<br />
samme problemet finner du i Irak ennå i dag. Vi kan tilføye at når 200 væpna mann<br />
med flere kanoner beleirer 3 indianere i et skogholdt, så er her også en tydelig<br />
asymmetri.<br />
Predikant og teologistudenten Ole ble med i borgerkrigen fordi situasjonen kom ut av<br />
kontroll. Senere ble han hærefører. Hatet mot indianerne kommer og ut av kontroll og<br />
i krigen tar det helt av. Man kan spørre seg, hva hadde Ole som norsk innvandrer med<br />
å blande seg i disse krigene?<br />
Oppgave:<br />
• Hvordan oppfatter du en nordmann som kommer til et helt nytt kontinent og<br />
deltar i en krig for å beskytte sitt nye land mot et folk som alltid har bodd der?<br />
3. Regler i virkelighet og i spill<br />
En lek har alltid noen regler. Det har også spill. Spiller man sjakk er man enige om<br />
hvordan brikkene går uten at man nødvendigvis snakker om dette på forhånd. Det blir<br />
fort meningsløst å begynne å flytte tårnet på en annen måte midt i et spill. I<br />
forskjellige leker har man også mange ting man bare vet at man kan gjøre og ikke kan<br />
gjøre.<br />
Oppgaver:<br />
• I krig har man i dag et internasjonalt regelverk, men<br />
ikke alle land har sagt seg enige i disse reglene. De to<br />
fortellerne opplever krigen på forskjellig vis. Prøv å<br />
tydeliggjøre denne forskjellen.<br />
• Hva så de hvite i krigen og hva så indianerne i den?<br />
• Hvilke regler fulgte de?<br />
• Var reglene noen ganger forskjellige?<br />
Genevekonvensjonen er blitt til etter forskjellige råe kriger<br />
helt siden 1860-årene. Spesielt Slaget ved Solferino i 1859,<br />
som på samme vis ga opphav til det internasjonale Røde<br />
Kors. Konvensjonen sier blant annet at soldater som blir syke<br />
eller såret på slagmarken har rett til å få behandling, og at<br />
sanitetspersonell og sykebiler skal sees på som nøytrale. <strong>Den</strong><br />
gir regler for hvordan en skal behandle krigsfanger, at de<br />
bare trenger å oppgi navn, grad, nummer og fødselsdato, og<br />
selvsagt ikke kan tortureres. <strong>Den</strong> gir også regler om hensyn<br />
til sivilbefolkning under krig. Mange ting er siden kommet til, som forbud mot<br />
4
kjemisk krigføring. Det sier seg selv at mange av disse reglene ikke blir holdt i krig.<br />
Flere statsledere er satt for krigsforbryterdomstoler, men de land som har vetorett i FN<br />
kan nekte for å godta anklagen om de selv blir satt for en domstol. (For eksempel:<br />
USA anerkjenner ikke krigsforbryterdomstolen i Haag.)<br />
Oppgave:<br />
• Hva tror du om hva disse reglene har for seg og hva tror du kan gjøres for at<br />
de blir holdt og er like for alle?<br />
4. Misforståelser mellom kulturer og vold<br />
Store Stemme ble fengslet fordi han skjøt en ku som han måtte ha løyve for å ta. Han<br />
rømte fordi han ikke forsto ironi og trodde han skulle bli hengt, når noen sa det til<br />
ham for spøk. Det skal ofte ikke mer til for å skape en opprører. For Store Stemme ble<br />
dette blodig alvor. Hendelsen forsterkes dessuten av et større bilde hvor indianerne<br />
ble urettferdig behandlet.<br />
Mange av dem skjulte ham i<br />
de åra han var på flukt.<br />
Stykket nevner flere moment<br />
som beskriver indianerne sin<br />
spesielle form for<br />
kulturregler. Store Stemme<br />
velger å gå i kamp med de<br />
som jager han. Dette er mann<br />
mot mann-kultur. Når han<br />
sniker seg inn i leiren på<br />
krykker i stedet for å rømme,<br />
vitner dette om to ting. Det er<br />
feigt å rømme og det er ærerikt å snike seg inn på fienden og røre ved ham før man<br />
dreper ham eller noen ganger bare lar ham gå. Dette viser overlegenhet.<br />
Indianerkulturene er vidt forskjellige. Noen bodde faktisk i store byer (større enn for<br />
eksempel London på samme tid) når europeerne kom, men kulturen blant de<br />
nomadiske prærieindianerne er det indianerbildet som vi hovedsakelig har fått<br />
formidlet gjennom populærkulturen. Vi vet også at hos prærieindianerne var det slik<br />
at de som var krigere dro ut og stjal hester og drepte krigere i andre stammer. Det var<br />
ærerikt å ha et spyd pyntet med skalper. Dette holdt ikke desto mindre den mannlige<br />
befolkningen nede. Derfor var det også vanlig med flere koner. Det var rett og slett<br />
ikke nok menn. Også de hvite tok skalper av indianerne. Dette forteller Karl Jakob<br />
Skarstein i Krigen mot Siouxene. De tok blant annet skalper for å hindre at de kom til<br />
sin egen himmel. Det gjorde de nemlig ikke uten skalp. Skarstein forteller også noen<br />
interessante ting om samspillet mellom indianer og hvit. En indianerhøvding og en<br />
stor kriger og jeger var ofte fattige. Etter en stor fangst - svartføttene er kjent for å<br />
jakte bison ved å lede dem utfor høye skrenter i store flokker - ga han alt vekk til sin<br />
stamme. Dette ga ære. Indianerne gikk med på dårlige avtaler (se Avtale 7:<br />
http://www.treaty7.org/Article.asp?ArticleID=1 ) med de hvite, som ga dem noen mål<br />
jord hver og minimale årlige utbetalinger. Dette ga statene i Amerika og Canada<br />
retten til å bygge jernbane og gjøre det mulig for de nødstilte europeerne å komme og<br />
bo der i hopetal. I borgerkrigen skar de selvsagt ned på disse årlige utbetalingene.<br />
Dette satt mange indianere på sultegrensa. Prærieindianerne hadde ingen kultur for å<br />
dyrke jorda. De var nomader og levde av dyr. De hadde aldri vært bønder. I stedet<br />
gikk de og ba om mat av de som hadde mye, de hvite. Det er lett å forestille seg å<br />
5
være europeer og se ned på indianerne som kom og tigget mat. For indianerne var det<br />
en selvfølge å be om dette. For de hvite var det tigging.<br />
Oppgave:<br />
• Vet du om noen misforståelser som har ført til konflikter, enten i stor skala<br />
eller i liten, bare mellom enkeltmennesker? Kanskje i din egen familie eller i<br />
nabolaget?<br />
• Tror du disse konfliktene kunne vært forhindret om de to partene hadde<br />
snakket sammen, eller kjent hverandre bedre?<br />
Vi har også urbefolkning i Norge. Når det gjelder vårt tidlige histories forhold til<br />
samene har vi ikke mye å være stolte av før i senere tid. Mange nordmenn<br />
demonstrerte når staten ("de hvite") ville utnytte Altaelva til kraft. Det har kanskje<br />
ikke gått så blodig for seg i Norge som i Statene, men går vi tilbake til 1852, finner vi<br />
det såkalte Kautokeinoopprøret. (Se Kautokeino 1852:<br />
http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=142150 ;<br />
http://www.love.is/roald/kautokeino1852.htm ;<br />
http://www.dagogtid.no/arkiv/1997/16/kauto1.html ) .<br />
Noen samer dreper også her en politimann, nærmere bestemt en lensmann og en<br />
handelsmann. Prestens liv blir spart, for han ville de omvende, men han blir slått<br />
helseløs. Selv var disse samene Læstadianere. De var altså sterkt påvirket utenfor sin<br />
"opprinnelige" kultur. I følge den hollandske antropologen Nellijet Zorgdrager visste<br />
ikke samene om krig, men fikk kunnskap om det når bibelen ble oversatt til samisk<br />
tidlig på 1800-tallet. Flere kristne stridsfortellinger ble spesielt populære. I denne<br />
sekten tolket de å gå til krig for sin tro rent bokstavelig.<br />
(Se: http://www.love.is/roald/kautokeino1852.htm).<br />
Zorgdrager mener angrepet hadde sin grunn i en tidligere rettssak. Disse samene<br />
hadde tatt til orde i en kirke. De hadde diskutert med presten. For dette ble de dømt<br />
for å ha forhindret prekenen. De ble ilagt fengselsstraffer og inndragelse av gård og<br />
grunn. Med denne urettferdige dommen følte de seg forfulgt i sin tro. For angrepet<br />
som de senere gjorde ble noen av dem halshugget, andre fikk flere år i fengsel. <strong>Den</strong><br />
norske kolonimakta demonsterte loven, selv om noen prester den gang talte for en<br />
mildere straff pga. den religiøse villfarelsen og presset de var satt under.<br />
Oppgaver:<br />
• Kan man sammenligne den norske statens takling av denne situasjonen med de<br />
Kanadiske styresmaktene sin takling av opprøret til Store Stemme?<br />
• Tror du dette kan ha sammenheng med tiden de levde i, at man ikke anerkjente<br />
minoriteter noen særlige rettigheter, verken i Amerika eller i Norge?<br />
• Hvorfor tror du ikke man gjorde det den gangen?<br />
5. Rollespill<br />
Lange Lanse forteller et annet sted i boka si at indianerne pleide å samles og fortelle<br />
sine heltehistorier, og at de så dramatiserte utvalgte bedrifter. Del i to lag. Tre på det<br />
ene laget, resten av klassen på det andre. Spill slaget ved Store Stemmes Lund i en<br />
time. Kanskje er en time for lite, men det er ikke for mye. Det skal være litt kjedelig<br />
og mye venting i et beleiringsangrep. Utsett matpausen denne dagen, sånn at alle er<br />
sultne. De tre som spiller indianere skal ikke spise før etterpå. Regisser stykket selv.<br />
6
Her kan dere gjøre mye ut av det. Finn f.eks. fram et opptak av "God Save the Queen"<br />
og noen trommer (eventuelt kan man i denne leiren spille Sex Pistols sin versjon av<br />
samme sangen). <strong>Den</strong> som spiller Store Stemme kan f.eks. snike seg inn i de andres<br />
leir når de ligger og raper etter et godt måltid mat (eller masse godterier) og stjele<br />
hatten av en. Noen andre kan selvsagt også være indianere, drive med dødsritualer i<br />
leiren - det de hvite tror er krigsmaling, Store Stemmes mor, etc. Snakk etterpå<br />
sammen om hva slags tanker rollespillet vakte i forhold til skuespillet.<br />
6. Versjoner av historien<br />
I boka Manufacture of Consent (Fabrikasjon av samtykke) av den amerikanske<br />
filosofen Noam Chomsky, finner man følgende anekdote:<br />
”I Thanksgiving ferien for noen uker siden gikk jeg med noen venner og familie i en<br />
nasjonalpark. Vi kom fobi en gravstein med denne innskriften: "Her ligger en<br />
indiansk kvinne, en Wampanoag, hvis familie ga av seg selv (gave of themselves) og<br />
sitt land sånn at denne store nasjonen kunne fødes og vokse".<br />
Selvsagt er det ikke helt riktig å si at den innfødte befolkningen ga av seg selv<br />
og sitt land for dette noble formål. De ble snarere slaktet, utrensket og etter hvert<br />
spredt i en av de største øvelser i folkemord i menneskets historie... som vi feirer hver<br />
eneste oktober når vi hedrer Colombus - selv en betydningsfull massemorder - på<br />
Columbusdagen (se http://en.wikipedia.org/wiki/Columbus_Day ).<br />
Hundrevis av amerikanske borgere, velmenende og skikkelige folk, vandrer<br />
forbi den gravsteinen jevnlig og leser dette, tilsynelatende uten å reagere, unntagen<br />
kanskje en følelse av at vi endelig gir litt passende anerkjennelse til ofrene blant de<br />
innfødte folk...<br />
De ville muligens ha reagert annerledes hvis de hadde besøkt Auschwitz eller<br />
Dachau og funnet en gravstein hvor det sto: "Her ligger en kvinne, en jøde, hvis<br />
familie og folk ga av seg selv og sine eiendeler sånn at denne nasjonen kunne fødes<br />
og vokse" (oversatt her).”<br />
Jakten på Store Stemme<br />
(Almighty Voice eller Kisse-<br />
Manitou-Wayo) som Lange<br />
Lanse forteller om, har funnet<br />
sted og er godt dokumentert,<br />
men det finnes to versjoner. (På<br />
Canadisk TV viste de i juli 2006<br />
en halv times reportasje om<br />
akkurat disse to versjonene). For<br />
Svartføttene var Store Stemme<br />
en helt, - han er det fremdeles i<br />
dag - for de hvite var han en<br />
lovløs, eller i moderne<br />
språkbruk, kanskje til og med en<br />
terrorist. Avisartikkelen fra 1898 (Se: http://library.usask.ca/sni/stories/her4.html )<br />
representerer den siste versjonen, like som spillefilmen Alien Thunder frå 1973 med<br />
Donald Sutherland i hovudrollen som Kaptein Allan (Se:<br />
http://collections.ic.gc.ca/Indian/a74mar27.htm ). Flere bidrag (Se:<br />
http://www.sicc.sk.ca/saskindian/a73aug06.htm ) på verdensveven og selvsagt Lange<br />
Lanse selv, representerer den første versjonen.<br />
7
Oppgaver:<br />
• Hvilken versjon tror du på?<br />
• Syns du stykket framstiller indianeren som en helt eller en forbryter?<br />
• Hva med de hvite?<br />
• Eller er bildene mer nyanserte her?<br />
• Kan du finne flere eksempler på konflikter med to versjoner, enten før eller<br />
nå?<br />
Det heter seg at de seirende skriver historien. Taperne får ikke redegjøre for seg fordi<br />
de ikke blir trodd, ikke har makt bak ordene sine lenger eller fordi de er døde eller<br />
tvungne inn under et nytt styre. Der europeerne kjempet til seg kolonier rundt om i<br />
verden de siste fem hundre årene er dette en spesielt urettferdig sannhet. Først når<br />
koloniene ble frigjorte kom en annen versjon av historien fram. Andre kolonier er<br />
aldri blitt frigjorte.<br />
Oppgave:<br />
• Diskuter fram noen eksempler på tapere som har fått talerett i senere tid og<br />
tapere som aldri rakk å få det.<br />
6. Fiksjon og virkelighet<br />
A.<br />
Skuespillet er hentet fra Lange Lanse sin selvbiografi. Her er mange vakre historier<br />
fra barndom til voksen kriger. Lanses engelske navn var Buffalo Child Long Lance, et<br />
navn han fikk i voksen alder som de fleste indianere Han var en av høvdingene for<br />
Svartføttene. Men Lanse sin fortelling er ingen selvbiografi, for han var opprinnelig<br />
ingen indianer. Foreldrene hans stammet fra afrikanske slaver. Født inn i et svart<br />
miljø uten framtid, flykter Sylvester Clark Long hjemme fra og slenger seg med et<br />
Wild West Show. Her jobber mange indianere, og han tar til seg deres identitet.<br />
Indianerne hadde fått flere muligheter enn de svarte tidlig på 1900-tallet, så han fikk<br />
gå på en god skole, en indianerskole. Herfra gjorde han karriere som journalist,<br />
filmskuespiller, vanket i de beste kretser og var i flere saker en god talsmann for<br />
indianerne.<br />
Man kan godt forstå hans motiv. Hans samtid var sterkt rasistisk. På 30-tallet i<br />
reiseberetningen Manhattan Babylon, en bok om New York i dag, beskriver den<br />
norske journalisten Teodor Finndal en kveld i selskap med Lange Lanse i Park<br />
Avenue, hjemme hos Irvin J. Cobb - han som skrev forordet til biografien hans.<br />
Finndal skriver følgende: Lange Lanse, en "fullblods rødhud og en ekte aristokrat ...<br />
var på ingen måte på krigsstien, hadde verken maling eller fjærpryd på hodet, men var<br />
kledd i en moteriktig New York smoking (tuxedo), patenterte lærsko, og en hvit vest<br />
... Damene i rouge, glitrende av perler, er overspent (thrilled). "Er det ikke fantastisk,"<br />
hvisker en av dem til meg, "at fargede mennesker kan synes så distingverte? Alle de<br />
indianerne jeg har sett før har sett ut som sigøynere, og denne er en gentleman. Så<br />
selvsikker i sine manerer, uanstrengt overlegen. Jeg kunne nesten fantasere om å<br />
tiltale ham som "your highness", like som ham," og hun så over mot pulten hvor<br />
Mussolinis portrett, med en lang håndskreven innskrift, en suvenir fra Irvin Cobbs<br />
siste besøk i Roma, stirret olmt tilbake på oss. "Og hør hvilket perfekt engelsk han<br />
8
snakker, og hvilke interessante ting han snakker om"" (oversatt fra Slippery<br />
Characters, 128).<br />
Indianerne ble på denne tiden sett på som en utdøende rase, og Lanse levde opp til<br />
den rollen i sin fortelling om et folk som bare måtte nøye seg med å huske tilbake på<br />
sin stolte historie. Utfordringen for minoriteter er å få sin stemme hørt i samfunnet.<br />
For urfolk, som har fått sin opprinnelige kultur ødelagt er det interessant å vite hvem<br />
de egentlig var. Man må vedgå at Lange Lanse har gjort en god innsats tross sin løgn,<br />
og han må ha vært godt integrert i indianerkulturen siden de valgte han til høvding.<br />
Verre er det med han som virkelig gav startskuddet til denne forskingen på uekte<br />
selvbiografier - (det finns mange!) - nemlig Forest Carter. Forest Carter er oversatt til<br />
norsk, for eksempel Du finner meg i fjellene, boka om apachekrigeren Geronimo.<br />
Han har også skrevet den fine fortellingen om Lille Tre, indianernavnet hans, hans<br />
egen såkalte selvbiografi, hvor han skriver at han ble adoptert av indianerne. Det<br />
sjokkerende ved Carter er at han på 50- og 60-tallet var sterkt engasjert i Ku Klux<br />
Klan, og arbeidet for å få rene skoler for hvite. Han var sterkt rasistisk mot negrene og<br />
jøder, og var svært veltalende. Når han skjønner at disse ideene hans blir mer og mer<br />
upopulære, endrer han navn fra Asa Karter og skriver således denne selvbiografien<br />
Lille Tre i 1976. <strong>Den</strong> blir en fantastisk bestselger, oversett til mange språk.<br />
Nyutgivelsen på 90-tallet lå på bestselgerlistene i USA lenge. Så avslører en historiker<br />
at historien ikke er hans egen, men er oppdiktet. Selv om mange indianere har sagt at<br />
de kjenner seg igjen i hans historie, så har flere argumentert for at boken er en<br />
oppskrift på en bestselger. <strong>Den</strong> er skrevet for en hvit middelklasse. I dette bilde av en<br />
"autentisk" indianerkultur finns innslag av new age i form av tro på reinkarnasjon og<br />
darwinistisk evolusjonslære.<br />
En tredje kjent indianer som ikke var indianer, er Grey Owl. Han var nesten samtidig<br />
med Lange Lanse og gikk fra å være beverjeger til å bli naturbevaringsforkjemper.<br />
Han skrev mange gode artikler om bevaring av naturområder, men bevegelsen han<br />
skapte fikk store tap da hans egentlige fortid ble kjent. Talene hans er blitt trykt opp<br />
igjen i senere tid og blitt tatt for det de sier mer enn hvem som sa det.<br />
Om Forrest Carter som Lille Tre: På siden<br />
http://www.nativeweb.org/pages/legal/carter.html argumenteres det for at hans såkalte<br />
selvbiografi med samme navn burde hete en fortelling, hvilket også er blitt gjort i de<br />
seneste utgivelsene. Derfra er det meste greit, for fortellingen er god og mange av<br />
indianerne synes selv den er dekkende. Om Archibald Furmage som Grey Owl på<br />
http://collections.ic.gc.ca/canforestry/lowend/greyowl/index.html.<br />
Oppgaver:<br />
• Hvordan reagerer du når du hører at historien ikke er skrevet av en egentlig<br />
indianer?<br />
• Har du tenkt på uttrykket som ofte brukes i innledningen til filmer, "based on a<br />
true story", er svært forførende, og at fortellingen kan være vridd slik at den<br />
ikke har så mye med virkeligheten å gjøre? At den for eksempel tar sterkt parti<br />
i en konflikt.<br />
9
Referanser<br />
• Forest Carter-eksemplet: http://www.nativeweb.org/pages/legal/carter.html<br />
• Grey Owl-eksemplet:<br />
http://collections.ic.gc.ca/canforestry/lowend/greyowl/index.html<br />
• Om Store Stemme-legenden i SASKATCHEWAN INDIAN, AUGUST 1973:<br />
http://www.sicc.sk.ca/saskindian/a73aug06.htm og filmanmeldelsen av Alien<br />
Thunder fra 1972: http://collections.ic.gc.ca/Indian/a74mar27.htm<br />
• Avisreportasje om den lovløse Store Stemme, eller leder, fra 1897:<br />
http://library.usask.ca/sni/stories/her4.html<br />
• Om koloimaktens språk og minoritetenes mangel på det samme, med<br />
eksempel i Store Stemme:<br />
http://www.qub.ac.uk/en/imperial/canada/colonizer.htm<br />
• Avtale 7: http://www.treaty7.org/Article.asp?ArticleID=1<br />
• Om Mount Rushmore (med hodene til Washington, Jefferson, Roosevelt og<br />
Lincoln): http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Rushmore#_note-Native og den<br />
sterkt kritiske:<br />
http://www.coe.missouri.edu/~hans/portfolio/systems/religious_study_cle/case<br />
2/case2.htm<br />
• Holy Cowboy: http://www.samtiden.no/00_5-6/art4.html<br />
• PrøveRommet: http://www.bitteatergarasjen.no/documents/BITHOST2005.pdf<br />
• <strong>Den</strong> økologiske indianer<br />
http://www.forskning.no/Artikler/2004/april/1081951047.65<br />
• Kautokeino 1852. Nils Gaup sin film:<br />
http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=142150<br />
• og historieforelesning: http://www.love.is/roald/kautokeino1852.htm og Dag<br />
og Tid-artikkel:. http://www.dagogtid.no/arkiv/1997/16/kauto1.html<br />
• Om Colombusdagen: http://en.wikipedia.org/wiki/Columbus_Day<br />
• Boka til Jakob Skarstein: Krigen mot Siouxene - normenn mot indianerne<br />
1862-1863, Spartacus 2005, burde finnast i bokhandlaren og på biblioteket.<br />
• Kapittelet "Indianerhøvdingen i Park avenue" i Theo Findahl (korrespondent<br />
for Aftenposten), Manhattan Babylon, en bok om New York i dag, Gyldendal<br />
Norsk Forlag1928.<br />
Øvrige referanser:<br />
• The Education of Little Tree and Forrest Carter:<br />
http://www.nativeweb.org/pages/legal/carter.html<br />
• Grey Owl: http://collections.ic.gc.ca/canforestry/lowend/greyowl/index.html<br />
• Almighty Voice, Saskatcheman Indian, August 1973<br />
http://www.sicc.sk.ca/saskindian/a73aug06.html<br />
• Top News Stories: Heroes And Outlaws. An Indian Spreads Death. Tragical<br />
Ending Of The Career Of "Almighty Voice", Regina Leader June 3, 1897. p.1<br />
http://library.usask.ca/sni/stories/her4.html<br />
• King of the Beaver People by Grey Owl (Published in January of 1931).<br />
• The Perils of Woods Travel by Grey Owl Published in September of 1931)<br />
• Mess of Pottage by Grey Owl (Published in May of 1931)<br />
• A Philosophy of the Wild by Grey Owl (Published in December of 1931)<br />
• A day in the hidden town by Grey Owl (Published in April of 1931)<br />
• Indian legends and lore by Grey Owl (Published in October of 1931)<br />
10
• Canadian writing and the language of the colonizer:<br />
www.qub.ac.uk/schools/SchoolofEnglish/imperial/canada/colonizer.html<br />
• Treaty #7: http://www.treaty7.org/Article.asp?ArticleID=1<br />
• Mt. Rushmore is a Shrine of Hypocrisy!:<br />
http://www.coe.missouri.edu/~hans/portfolio/systems/religious_study_cle/case<br />
2/case2.html<br />
• Roar Bjønnes: Holy Cow, Holy Cowboy: http://www.samtiden.no/00_5-<br />
6/art4.html<br />
• Kautokeino-opprøret 1852 av Roald E. Kristiansen, Universitetet i Tromsø,<br />
Forelesning ved Høgskolen i Bodø, september 1999, Dag og Tid nr. 16, 17.<br />
april 1997<br />
• Amerikabrev, Norgesglasset NRK P1:<br />
http://www.nrk.no/programmer/radio/norgesglasset/5660261.html<br />
• Norske utvandreres reiseruter. Fritt oversatt fra en artikkel skrevet av Yngve<br />
Nedrebø på engelsk: http://home.online.no/~fndbred/eminor.html<br />
11