29.07.2013 Views

Norsk instruksjonsbok beitepussere.pdf

Norsk instruksjonsbok beitepussere.pdf

Norsk instruksjonsbok beitepussere.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BRUKERMANUAL FOR BEITEPUSSERE FOR<br />

TRAKTOR OG ATV


FORORD<br />

Denne manualen gjelder for både trepunkts<strong>beitepussere</strong>, og <strong>beitepussere</strong> for<br />

ATV. Da disse varierer noe, har vi lagt til en del som gjelder kun for ATV<strong>beitepussere</strong>.<br />

Hensikten med denne manualen er å hjelpe deg med å bruke og vedlikeholde<br />

<strong>beitepussere</strong>n din. Les gjennom manualen nøye før du tar <strong>beitepussere</strong>n i bruk,<br />

den inneholder spesifikasjoner, oppbyggingen av maskinen samt hvordan man<br />

skal vedlikeholde maskinen på best mulig måte. En del av informasjonen kan<br />

være noe generell på grunn av ukjente og varierende forhold. Likevel bør du<br />

gjennom tidligere erfaring samt denne manualen kunne få nok kunnskap til å bruke<br />

<strong>beitepussere</strong>n på en måte som passer ditt behov.<br />

“Høyre” og “venstre” slik det brukes i denne manualen, er i forhold til hvilken<br />

retning maskinen vil gå når den er i bruk.<br />

Vennligst legg også merke til at denne brukemanualen kan variere noe fra den<br />

<strong>beitepussere</strong>n du faktisk har kjøpt. Det er fordi den stadig er i utbedring og utvikling,<br />

og vi forbeholder oss retten til å endre på designet uten varsel.<br />

Vi tar i mot forslag, råd, og kommentarer med takk, slik at vi på den måten hele<br />

tiden kan forbedre oss og møte de kravene de forskjellige markedene har.<br />

Vi jobber hardt med å gjøre denne manualen så riktig som mulig, men da den er<br />

oversatt fra kinesisk til engelsk (og fra engelsk til norsk), kan vi ikke garantere<br />

riktigheten av alt som står i den. Vi tar ikke ansvar for feil eller mangler som er et<br />

resultat av språklige misforståelser.<br />

1


Kapittel 1<br />

Sikkerhetsinformasjon<br />

Vennligst merk<br />

Pass på at alle som skal bruke <strong>beitepussere</strong>n leser gjennom denne<br />

manualen og legger merke til all sikkerhetsinformasjon.<br />

1.1 Sikkerheten i høysetet<br />

Les denne servicemanualen før maskinen tas i bruk.<br />

Dette sikkerhetssymbolet viser til viktige sikkerhetsbeskjeder i denne<br />

manualen. Når du ser dette merket, vennligst les ekstra nøye gjennom<br />

teksten, og vær oppmerksom på faren for personlig skade eller død.<br />

Denne maskinen er designet for å pulverisere gress og små kvister, og skal kun brukes til<br />

dette. Det er ditt fulle ansvar dersom maskinen brukes på annen måte enn det som er ment.<br />

For din egen sikkerhets skyld og for at maskinen skal fungere optimalt, bør du sjekke<br />

både maskinen og traktoren nøye før maskinen settes i gang.<br />

Alle mennesker og dyr må holdes på god avstand når maskinen startes.<br />

Føreren må ikke ha på løse klær ved bruk av maskinen. Ta ikke borti rotoren<br />

når maskinen roterer.<br />

Hold deg på avstand når maskinen er i bevegelse.<br />

Dersom traktoren og <strong>beitepussere</strong>n kjører på vei, må <strong>beitepussere</strong>n alltid være av.<br />

Før maskinen repareres, stopp alle bevegelige deler, samt traktoren, og ha alltid nøkkelen<br />

med deg.<br />

Pass alltid på at maskinen er i god stand. Reparer eller skift ut ødelagte deler om nødvendig.<br />

Bruk ikke maskinen til å transportere personer..<br />

Ikke modifiser maskinen.<br />

2


3<br />

Pass deg for de skarpe delene når du reparerer maskinen.<br />

Alle beskyttelsesdelene må garantert være i god stand før maskinen startes.<br />

Ikke går fra traktoren med <strong>beitepussere</strong>n i gang. Ta alltid med deg nøkkelen til traktoren<br />

når du forlater den.<br />

Maskinen må ikke kjøres raskere enn anbefalt hastighet.<br />

Stå ikke mellom traktoren og <strong>beitepussere</strong>n.<br />

Ikke start maskinen på et lukket område (pga eksos fra traktoren).<br />

1.2 Sikkerhetsmerker<br />

1.2.1 Vedlikehold av sikkerhetsmerker.<br />

1. Hold sikkerhetsmerker rene og leselige til enhver tid.<br />

2. Skift ut sikkerhetsmerker som mangler eller er blitt uleselige.<br />

3. Dersom en del som hadde et sikkerhetsmerke er skiftet ut, pass på at den nye delen<br />

også har dette sikkerhetsmerket, og at det er festet på samme sted som det forrige.<br />

4. Sikkerhetsmerker kan anskaffes fra din autoriserte forhandler eller fra fabrikkens<br />

delelager.<br />

1.2.2 Plassering av sikkerhetsmerker<br />

Type sikkerhetsmerker og hvor de befinner seg, vises i illustrasjonene som følger. God<br />

sikkerhet kommer som en følge av at du gjør deg kjent med de forskjellige<br />

sikkerhetsmerkene, hvilken advarsel det er og hvor advarselen befinner seg, samt hva den<br />

bestemte delen av maskinen gjør.


2.1 En kort introduksjon<br />

Kapittel 2. Spesifikasjoner<br />

Beitepusserne er designet for å pulverisere gress og korte greiner, og skal kun brukes til<br />

dette.<br />

Beitepusseren består av et en roterende aksel med mange blader festet til den. Bladene<br />

kutter gresset mens den kjøres over området som skal klippes. Den roterende kraften til<br />

akselen kommer fra traktorens kraftuttak gjennom girkassen i midten på maskinen.<br />

Beitepusseren festes med et trepunktsfeste på traktoren, eller på hengerfestet på en ATV.<br />

Fig. 2.1 Hovedkomponentene til <strong>beitepussere</strong>n<br />

1. Bladaksel 2. Bladakseldeksel 3. Kombinert skjerm 4. Støtteramme<br />

5. Girkasse 6. Opphengsbrakett 7. Transmisjonsaksel 8. Beltehjul og belte<br />

4


5<br />

2.2 Spesifikasjoner og parametre<br />

Modell EF95 EF105 EF115<br />

Mål (L X W X H) (mm) 1050 X 687 X 722 1150 X 687 X 722 1250 X 687 X 722<br />

Vekt (kg) 115 130 145<br />

Kappebredde (mm) 929 1029 1129<br />

Arbeidseffektivitet (m 2 /t) 2500-7500 3000-8000 3300-9000<br />

Rotasjonsfart / min (RPM) 540<br />

Kraftuttak, låsesplintstørrelse 6-tanns 35mm rektangulær låseplint<br />

Kraftkrav (HK) 16-20 20-30 20-30<br />

Modell EF125 EF135 EF145<br />

Mål (L X WX H) (mm) 1350 X 687 X 722 1450 X 687 X 722 1550 X 687 X 722<br />

Vekt (kg) 160 175 190<br />

Kappebredde (mm) 1229 1329 1429<br />

Arbeidseffektivitet (m 2 /t) 3700-9800 4000-10600 4300-11400<br />

Rotasjonsfart (RPM) 540<br />

Kraftuttak, låsesplintstørrelse 6-tooth 035 mm rektangulær låseplint<br />

Kraftkrav (HK) 20-35 25-35 25-35<br />

Modell EF155 EF165 EF175<br />

Mål (L X WX H) (mm) 1650 X 687 X 722 1750 X 687 X 722 1850 X 687 X 722<br />

Vekt (kg) 210 235 255<br />

Kappebredde (mm) 1529 1629 1729<br />

Arbeidseffektivitet (m 2 /t) 4600-12240 4900-13000 5200-13800<br />

Rotasjonsfart (RPM) 540<br />

Kraftuttak, låsesplintstørrelse 6-tooth 035 mm rektangulær låseplint<br />

Kraftkrav (HK) 30-40 30-40 30-40


3.1 Sjekk før bruk<br />

Kapittel 3. Bruk (traktor)<br />

VÆR FORSIKTIG: Vær kjent med maskinen før du tar den i bruk.<br />

Les brukemanualen nøye slik at du lærer å bruke<br />

maskinen på sikker måte, samt lærer å stille den inn<br />

slik at den får maks yteevne.<br />

MARK: Bruk bare universalledd av CE-standard, og beskytt dem<br />

ordentlig.<br />

Før maskinen tas i bruk, bør følgende sjekkes:<br />

1. Før maskinen starter opp, sjekk og smør alle smørepunkt og alle smurte deler inne i<br />

maskinen.<br />

2. Bruk bare jordbrukstraktorer med hestekrefter innenfor begrensingene spesifisert på<br />

maskinen.<br />

3. Sjekk at maskinen er ordentlig festet til traktoren. Pass på at stopperne på<br />

festepinnene benyttes.<br />

4. Pass på at det er montert ekstra vekt foran på traktoren (gjelder ikke for ATV).<br />

5. Sjekk oljenivået i girkassen. Fyll på om nødvendig.<br />

6. Sjekk at traktorens kraftoverføringsaksel kan dreie fritt og at maskinens drivaksel enkelt<br />

kan dras inn og ut.<br />

7. Sjekk bladene. Pass på at de ikke er skadet eller ødelagte, og at de svinger fritt der de<br />

er montert. Reparer eller skift ut etter behov.<br />

8. Sjekk og skru til boltene som fester bladene.<br />

9. Sjekk om det finnes materialer som sitter fast i alle de roterende delene. Fjern det som<br />

måtte være.<br />

10. Installer og fest alle beskyttelsesdeler, dører og deksler før maskinen startes.<br />

11. Før universalleddet monteres, må traktoren og maskinen være stoppet og<br />

nøkkelen tatt ut. Universalleddet må være i god stand når det monteres, med<br />

riktige beskyttelsesdeler.<br />

12. Kjettingen på de beskyttende delene til universalleddet MÅ være i god stand i tilfelle<br />

det oppstår automatisk rotasjon.<br />

6


13. Alle andre personer skal forlate bakken før drivkraften til traktoren kobles til. Hold<br />

omdreiningene til traktoren rundt 540 per minutt.<br />

14. Stopp motoren og ta ut nøkkelen før det foretas rengjøring, reparering eller smøring<br />

7<br />

av maskinen.<br />

15. Når universalleddet ikke er koblet til traktoren, må det kobles til igjen gjennom<br />

rammen slik at ikke leddet blir skadet.<br />

16. Ikke stå i nærheten av maskinen når den er i gang.<br />

3.2 Justering av høyden<br />

For å kunne gjøre et presist arbeid, må maskinen stilles inn i riktig kappehøyde.<br />

For å spare drivstoff og kraft, og for å redusere slitasje på maskinen, må kappehøyden være<br />

riktig regulert.<br />

Når arbeidshøyden skal reguleres, løsne skruene (1), fjern skruene (2) på begge sider,<br />

regulér høyden på hjulene (se følgende tegning), fest delene i ønsket posisjon. Det laveste<br />

hullet, er den høyeste arbeidshøyden. Sett skruene (2) inn i hullet, skru til skruene(1) og (2).<br />

2<br />

1


3.3 Regulering av spennet på drivremmen<br />

MERK: Maskinen må ALLTID stå i ro når spennet blir<br />

regulert.<br />

Fjern drivremdekslet. Løsne skruene 1, 2, 3, og 4, og juster skrue nr. 1. Skru til skruene<br />

1, 2, 3, og 4. Sett drivremdekslet på plass igjen.<br />

3.4 Oppstart<br />

Før maskinen startes, kontrollér og justér følgende:<br />

Spennet på den trapesformede drivremmen.<br />

Oljenivået i girkassen.<br />

Smørepunktene.<br />

Alle bolter, mutre og skruer.<br />

1<br />

2 3 4<br />

8


ArbeidsposisjonKjøreposisjon<br />

For at maskinen skal holdes stabil, ta i bruk støtterammen som er på maskinen når den er<br />

stoppet (se tegningen over).<br />

9<br />

.<br />

MERK: Når maskinen går fra kun å bevege seg til å begynne å<br />

jobbe, er det svært viktig ikke å stå mellom<br />

maskinen og traktoren.<br />

Maskinens koplingsledd er utstyrt med tre låsepinner slik at maskinen kan kobles til alle<br />

traktorer som har universalledd md tre låsepinner. Hver teleskopstang på maskinen kan<br />

justeres i henhold til traktortypen. Hold <strong>beitepussere</strong>n en viss avstand fra traktoren.<br />

Universalleddet skal være stramt, og den største avstanden i lukket posisjon skal være 5<br />

til 10 cm.<br />

Beveg løftearmen og plasser den mellom aksene. Sett i leddboltene og fest med<br />

låsepinner. Fest løftearmen med kjetting og en strammeinnretning for å unngå at maskinen<br />

beveger seg sideveis. Fest universalleddet til traktorens kraftoverføringsaksel. Mens de tre<br />

punktene festes, pass på at traktorens kraftoverføringsaksel er parallell med bakken. Det er<br />

svært viktig at maskinens drivaksel og traktorens kraftoverføringsaksel er parallelle med<br />

hverandre.<br />

Maskinen må løftes opp fra bakken før den flyttes på.


KAPITTEL VI. Service og vedlikehold (gjelder for<br />

både traktor og ATV)<br />

4.1 Service<br />

4.1.1 VÆSKER OG SMØREMIDLER<br />

1. Smøring:<br />

10<br />

Bruk et litiumbasert universalsmøremiddel.<br />

2. Girkasseolje:<br />

Bruk N46 kjøre – og hydraulikkolje med dobbelt formål eller tilsvarende for alle<br />

forhold. Hver girkasse har en kapasitet på 0,85 liter<br />

3. Oppbevaring av smørmidler:<br />

Maskinen kan kun ha mask yteevne dersom det brukes rene smøremidler. Bruk rene<br />

beholdere til smøremidlene, og oppbevar dem på et sted som er beskyttet fra støv, fukt og<br />

andre forurensende stoffer.<br />

4.1.2 SMØRING<br />

Bruk en håndholdt smørepistol til all smøring.<br />

Rengjør smørenippelen med en ren klut før smøring for å unngå å sprøyte inn smuss<br />

og lignende.<br />

Skift ut eller reparer en ødelagt nippel med én gang.<br />

Dersom nippelen ikke fanger opp smøring, fjern den og rengjør den ordentlig. Også<br />

rene gjennomganger. Skift ut nippelen om nødvendig.


4.2 Vedlikehold<br />

11<br />

ATTENTION: All vedlikehold, reparasjon, rengjøring og smøring<br />

skal foretas når traktoren og motoren er stoppet, og<br />

nøklene er tatt ut.<br />

Ved nøye å følge service – og vedlikeholdsprogrammet til maskinen, vil du kunne få mange<br />

år ut av maskinen.<br />

De anbefalte vedlikeholdsintervallene er basert på vanlig bruk. Dersom maskinen blir brukt<br />

i harde eller uvanlige forhold, kan det være den trenger mer hyppig vedlikehold.<br />

4.2.1 DAGLIG VEDLIKEHOLD<br />

Sjekk og skru til alle mutre og bolter i koplingsleddene.<br />

Sjekk bladene og de fastskrudde delene hver dag, og skift ut ødelagte deler som du<br />

måtte finne. Ikke montér ødelagte, utslitte eller ubalanserte blader.<br />

MERK:<br />

Fører må ha på seg hansker og bruke riktig verktøy for å skifte bladene.<br />

Sjekk oljen i girkassen. Fyll på opp til merket om nødvendig.<br />

Legg smøring på hver smørenippel tre til fem ganger.<br />

Rengjør hele <strong>beitepussere</strong>n. TA bort alt gress og all gjørme.<br />

VIKTIG: Sjekk bare oljenivået når maskinen er kald og står på<br />

jevnt underlag.<br />

4.2.2 PERIODISK VEDLIKEHOLD<br />

I tillegg til ovennevnte daglige vedlikehold, skal følgende vedlikehold foretas<br />

periodevis.<br />

Sjekk oljen i girkassen. Skift ut dersom den er dårlig.<br />

Sjekk lagrene til bladstangen om det er kommet vann eller gjørme på den fordi<br />

oljepakningene er ødelagte. I så tilfelle, demonter og rengjør dem, og smør dem med<br />

smørefett.<br />

Sjekk avstanden mellom lagrene og girene. Justér om nødvendig.


4.2.3 ÅRLIG VEDLIKEHOLD<br />

Rengjør maskinen grundig og få bort gjørme og gress.<br />

Sjekk all klaring mellom lagrene og giret dersom du har skiftet ut noe. La maskinen gå i<br />

tre til fem minutter før den begynner å arbeide.<br />

Sjekk og rengjør bladakslene. Skift ut oljepakninger og smør dem med smørefett.<br />

Sjekk alle blader og skift ut de som måtte være ødelagte.<br />

Reparér sidepanelene om de trenger det. Skift ut ødelagte skjermer.<br />

Fjern drivakselen fra maskinen. Ta drivakselen fra hverandre. Sjekk og skift ut deler som<br />

er ødelagte eller utslitte. Installér transmisjonen på maskinen. Maskinens drivaksel skal<br />

lett kunne gå inn og ut, og skjermen kunne bevege seg fritt på akselen.<br />

La oljen i girkassen tapps ut ordentlig. Sjekk og rengjør girkassen. Fyll på ny girolje.<br />

Oljen skal tappes etter 50 timers bruk første gang, deretter etter 250 timers bruk eller<br />

minst én gang i året.<br />

Tappemetoden er som følger: Fjern pluggen under girkassen slik at oljen renner ut. Etter<br />

at oljen er tappet ut, sett på pluggen igjen og fyll på med girolje til anvist nivå.<br />

4.3 Oppbevaring<br />

MERK: Glem ikke å koble fra generatorkabelen og batteriene<br />

dersom det sveises på maskinen mens den er<br />

koplet til traktoren.<br />

Maskinen må rengjøres grundig bade på utsiden og innsiden for å unngå rustdannelse.<br />

Ikke få vann på rullelageret dersom du rengjør maskinen med en høytrykksspyler.<br />

Sjekk og rengjør universalleddet og drivremmens pressrulle, eller skift dem ut dersom de ikke<br />

er i god stand.<br />

Ha olje på alle deler som krever det.<br />

Lakker deler som har fått skraper slik at de ikke ruster.<br />

Oppbevar maskinen på et tørt sted med et jevnt underlag. Støtt rammen med planker dersom<br />

det er behov for det.<br />

12


4.4 Etter at maskinen har stått oppbevart en stund<br />

Før maskinen startes opp igjen, sjekk følgende:<br />

Oljenivået, og fyll på om nødvendig.<br />

Alle skruer og mutre<br />

Hele maskinens tilstand.<br />

Bladene.<br />

Lufthullet i girkassen. Er det tett, rengjør det eller åpne opp hullet<br />

med komprimert luft.<br />

Pass på ikke å få olje eller smørefett på drivremmene. Dersom det kommer olje eller<br />

smørefett på beltene, rengjør dem slik at de ikke begynner å slure, da det kan føre til<br />

unødvendig slitasje.<br />

MERK: Sjekk maskinen hver 10. time. Reparer ødelagte deler<br />

eller skift ut blader i henhold til produsentens<br />

anbefalinger, for å holde maskinen balansert.<br />

Sjekk alle tilskrudde deler, og skift ut om nødvendig.<br />

Ikke fjern beskyttelsesdeler.<br />

MERK: Dersom det forekommer vibrasjoner, stopp maskinen<br />

og sjekk bladene. Dersom et blad er<br />

ødelagt, skift det ut med et av samme<br />

type. Dersom maskinen fortsatt vibrerer,<br />

send den til en autorisert reparatør.<br />

13


KAPITTEL V: Bruk (ATV)<br />

OPPSTART AV MOTOR<br />

LES OG FORSTÅ MOTORMANUALEN FØR BRUK<br />

1. Pass på at det er en viss avstand mellom bladene og bakken.<br />

2. Finn et område som har løse greiner eller lignende som <strong>beitepussere</strong>n kan brukes på.<br />

3. Ha nok choke til å starte motoren.<br />

4. Plasser en fot på toppen av maskinen for å få et godt tak og god balanse. Dra hardt i<br />

startsnoren, og la snoren gå sakte inn i hylsen sin igjen (én eller to ganger hard trekking<br />

i startsnoren bør starte motoren).<br />

5. Etter at par sekunders oppvarming av motoren på tomgang, flytt trottelen til den<br />

fabrikkinnstilte arbeidsposisjonen for å gi motoren normale omdreininger på maks 3600 per<br />

minutt.<br />

ELEKTRISK OPPSTART<br />

Fest <strong>beitepussere</strong>n på ATV’en, og koble den elektriske tilførselspluggen til stikkontakten på<br />

ATV’en og vri nøkkelen om for å starte maskinen. Pass på alle forholdsregler som er nevnt<br />

ovenfor.<br />

KJØRING FOROVER<br />

Mengden med gress som skal klippes bestemmer farten. Sakte kjøring gir bedre resultat i de<br />

fleste tilfeller. Pass på at du følger prosedyrene som nevnes nedenfor:<br />

NORMAL FOROVERKJØRING: 1 km / T: Tung bruk. 10 km / t. Svært lett<br />

bruk. Start i så sakte fart som mulig. Pass på at <strong>beitepussere</strong>n jobber effektivt med motoren<br />

satt i maks omdreininger per minutt, og uten å jobbe hardt. Dersom dette ikke er mulig på<br />

grunn av svært tunge kappeforhold, hev kappehøyden til bladene, og vær forberedt på å<br />

måtte gå over det samme området to ganger med maskinen satt lavere den andre gangen.<br />

Pass på at det går minst 24 timer mellom første og andre runde, for at gresset skal tørke ut.<br />

ØK farten til rotasjonen per minutt begynner å reduseres (dette betyr at maskinen jobber for<br />

hardt). Senk farten til motoren oppnår full omdreining igjen og gå gjennom den samme<br />

prosessen igjen, men uten å gå så hurtig frem som før da maskinen begynte å jobbe<br />

for hardt. Det er viktig å lytte til motoren, og hele tiden passe på at den fungerer<br />

optimalt. Stopp med én gang den begynner å jobbe for hardt.<br />

FØLGER MAN IKKE DISSE RETNINGLINJENE, VIL DET<br />

RESULTERE I AT CLUTCHEN BEGYNNER Å SLURE OG AT<br />

DET I VERSTE FALL BLIR SKADE PÅ BÅDE CLUTCHEN OG<br />

DRIVREMMENE.<br />

14


5.6 STOPPE BEITEPUSSEREN<br />

Når motoren skal stoppes etter en periode med tung bruk, er det viktig å la maskinen stå i ro i<br />

minst fire minutter for at drivremmene skal få kjøle seg ned.<br />

1. Pass de for de varme delene av <strong>beitepussere</strong>n, som eksosen fra motoren, beltene<br />

osv etter at maskinen er slått av.<br />

2. Pass på at trekkstangen til <strong>beitepussere</strong>n er justert slik at den enkelt kan forflyttes.<br />

3. Når <strong>beitepussere</strong>n er blitt kald igjen (minimum én time etter bruk), pass på at alt gress er<br />

fjernet fra <strong>beitepussere</strong>n slik at den er klar til bruk igjen ved neste anledning.<br />

15


Delekatalog. (3-punkts-beitepusser, engelsk)<br />

4. The manual contains a parts list for your machine. It is divided into major sections,<br />

which<br />

correspond to the groups shown in the Table of Contents and the accompanying<br />

illustration.<br />

5. The first page of each major section lists the contents of that section, each of which<br />

consists of exploded views and related tabular listings.<br />

6. When ordering parts<br />

7. Always give your dealer the Model of your machine to assist him in ordering and<br />

obtaining the correct parts. Use the exploded view and tabular listing of the area of<br />

interest to exactly identify the required part.<br />

8. 5.1 Flail Mower Assembly (EF95-EF155)<br />

9.<br />

16


10.<br />

Flail Mower Assembly<br />

16<br />

Ser.No Part No Name and Specification Quantity<br />

1 SL100.00.023 Hanging Plate (left) 1<br />

2 SL100.00.024 Mud shield 1<br />

3 SL100.00.025 roller 1<br />

SL100.00.165 Copper sheath 2<br />

4 SL100.01.001 Gearbox 1<br />

5 SL100.00.101 Rear fender 1<br />

6 SL100.00.115 Guard shade 1<br />

7 GB 5783-86 Hex.head bolt M10×60 1<br />

8 SL100.00.112 Guard cover 1<br />

9 SL100.00.015 Gearbox seat 1<br />

10 SL100.00.022 Hanging plate(right) 1<br />

11 SL100.00.021 Belt cover 1<br />

12 GB 97.1-85 Plain washer 12 1<br />

13 GB 5780-86 Hex.head bolt M10×80 1<br />

14 200.56.011 Lock pin 3<br />

15 SL100.00.106 spacer 2<br />

16 SL100.00.104 pin 2<br />

17 SL100.00.019 Pin weldment 1<br />

18 SL100.00.020 Suspension plate(right) 1<br />

19 SL100.00.018 Bracket 1<br />

20 SL100.00.107 Fixing plate 1<br />

21 GB 6170-86 Hex. nut M10 10<br />

22 GB 93-87 Spring lock washer 10 8<br />

23 SL100.00.017 Hook 1<br />

24 GB 5783-86 Hex. head bolt M10×30 8<br />

25 SL100.00.016 Suspension plate(left) 1<br />

26 SL100.00.105 Bent pin 1<br />

27 SL100.00.014 Supporting frame 1<br />

28 SL100.00.011 Combined fender 1<br />

29 SL100.00.013 Blade axle cover 1<br />

30 GB 5783-86 Hex. head bolt M8×20 3<br />

31 GB 61 70-86 Hex. nut M8 3<br />

Remarks


11. 5.2 Gearbox assembly (EF95-EF155)<br />

12.<br />

13. Gearbox Assembly<br />

Ser.No Part No Name and Specification Quantity Remarks<br />

1 GB 5783-86 Hex. head bolt M8×30 8<br />

2 GB 93-87 Spring lock washer 8 8<br />

3 SL100.01.107 Bearing cover 1<br />

4 SL100.01.108 Paper gasket 1<br />

5 GB 13871-94 Oil seal 35×50×8 2<br />

6 GB/T 276-94 Bearing 6207 4<br />

7 SL100.01.109 Adjusting shim 4<br />

8 SL100.01.110 Key 1<br />

9 SL100.01.111 Pressure spring 2<br />

10 SL100.01.106 Input shaft 1<br />

11 SL100.01.112 Bevel gear 1<br />

12 GB 894.1 - 86 Blocked patch 35 1<br />

13 SL100.01.114 Retainer 1<br />

14 SL100.01.113 Case 1<br />

15 12.37.149 Combined seal washer 1<br />

16 200.38.024 Oil drain plug 1<br />

17 Blocked patch 1<br />

18 SL100.01.105 Output shaft 1<br />

19 GB1096-79 Key 10×45 1<br />

20 SL100.01.104 Spacer sleeve 1<br />

21 SL100.01.103 Paper gasket 1<br />

22 SL100.01.102 Bearing cover 1<br />

23 SL100.01.101 Connected sleeve 1


18<br />

14. 5.3 Blade Axle and Transmission Parts (EF95-EF155)<br />

15.<br />

16. Blade Axle and Transmission Parts<br />

Ser.No Part No Name and Specification Quantity<br />

1 GB1096-79 Key 10×30 1<br />

2 SL100.00.113 Transmission shaft 1<br />

3 UC205-Z Bearing with flange 90207 3<br />

4 Grease nipple M8 1<br />

5 GB 93-87 Spring lock washer 8 14<br />

6 GB 5783-86 Hex. head bolt M8×25 14<br />

7 SL100.00.109 Outer swellable sleeve 2<br />

8 SL100.00.110 Inner swellable sleeve 2<br />

9 GB 93-87 Spring lock washer 6 6<br />

10 GB 70-85 Hex. head bolt M6×25 6<br />

11 SL100.00.114 Belt wheel (large) 1<br />

12 GB Belt 2<br />

13 SL100.00.012 Blade axle 1<br />

14 SL100.00.103 Spacer 36<br />

15 SL100.00.102 Blade 36<br />

16 GB 6170-86 Hex. nut M12 18<br />

17 GB 5780-86 Hex. head bolt M12×80 18<br />

18 SL100.00.111 Belt wheel (little) 1<br />

19 SL100.00.108 Sleeve 1<br />

Remarks


19<br />

17. 5.4 Flail Mower Assembly(EF1 65-1 75)<br />

18.<br />

Ser. No. Part No Name and Specification Quantity Remarks<br />

1 EF175-0006 Gearbox 1<br />

2 EF175-1023 Shaft Sleeve 1<br />

3 EF175-1022 Shaft 1<br />

4 DIN 6885 Key 10*65 1<br />

5 GB13912 Hex. headbolt M8*35 4<br />

6 GB93-87 Spring lock washer 8 4<br />

7 EF175-0004 Shaft tube 1<br />

8 GB5783-86 Hex. headbolt M12*30 12<br />

9 GB848 Washer 12 30<br />

10 GB982 Nylonlock nuts M12 34<br />

11 GBIT70.3-2000 Screw M8*30 10<br />

12 GB848 Nylonlock nuts M18 2<br />

13 EF175-0007 Mud shield 1<br />

14 EF175-0002 Roller 1<br />

15 GB5783-86 Hex. headbolt M12*100 1<br />

16 GB848 Plain washer 12 6<br />

17 REACH-04 D35 Swell Sleeve 2<br />

18 EF175-1 024 Belt wheel (large) 1


19.<br />

Ser. No. Part No Name and Specification Quantity Remarks<br />

19 EF175-1025 Belt wheel (little) 1<br />

20 EF175-0005 Belt cover 1<br />

21 GB5783-86 Hex. headbolt M12*40 2<br />

22 GB93-87 Spring locked washer 12 8<br />

23 GB934 Hex. headbolt M16(1.5)*65 1<br />

24 GB934 Hex. nut M16*1 .5 1<br />

25 EF175-0001 Blade axle cover 1<br />

26 EF175-0016 Bracket 1<br />

27 EF175-0013 Suspension plate (left) 1<br />

28 EF175-0014 Suspension plate (right) 1<br />

29 EF175-0015 Supporting fender 1<br />

30 EF175-1043 Axle 1<br />

31 GB97.1 Plain washer 12 18<br />

32 GB879-6 Pin 2<br />

33 EF175-1 041 Combined fender 19<br />

34 EF175-1 050 Bent pin 1<br />

35 EF175-1046 Pin 2<br />

36 EF175-1 047 Sleeve 2<br />

37 EF175-1048 “R” Pin 3<br />

38 EF175-1 033 Plate 4<br />

39 EF175-0008 Bracket 1<br />

40 EF175-1 065 hook 1<br />

41 EF175-0009 Welding plate(left) 1<br />

42 EF175-0010 Welding plate(right) 1<br />

43 GB91-86 Split pin 3*35 2<br />

44 EF175-1 027 Hanging plate(left) 1<br />

45 EF175-1 028 Hanging plate(right) 1<br />

46 GB5783-86 Hex. headbolt M12*35 24<br />

47 UC205 Bearing UC205 2<br />

20


21<br />

20. 5.5 Gearbox assembly(EF1 65-175)<br />

21.<br />

22.<br />

Ser. No. Part No Name and Specification Quantity Remarks<br />

1 EF175-2001 Gear box 1<br />

2 EF175-2002 Bevel gear 1<br />

3 EF1 75-2003 Adjusting shim 2<br />

4 UC6007 Bearing 6007 2<br />

5 GB893-86 Blocked patch 42 1<br />

6 EF175-2004 Input shaft 1<br />

7 EF175-2005 Key 2<br />

8 EF175-2006 Cover 1<br />

9 Oil seal 35*80*8 1<br />

10 GB5783-86 Hex. headbolt M12*35 8<br />

11 EF175-2007 Adjusting shim 2<br />

12 EF175-2004 Input shaft 1<br />

13 EF175-2005 Key 2<br />

14 EF175-2006 Cover 1<br />

15 Oil seal 35*80*8 1<br />

16 GB5783-86 Hex. headbolt M12*35 8<br />

17 EF175-2007 Adjusting shim 2<br />

18 Oil seal 72*35 1<br />

19 EF175-2011 Spring 2


22<br />

23. 5.6 Blade Axle and Transmission Parts(EF1 65-175)<br />

24.<br />

25.<br />

Ser. No. Part No Name and Specification Quantity Remarks<br />

1 13*965 Belt 13*965 3<br />

2 UC207 Bearing UC207 2<br />

3 EF175-0003 Sleeve 1<br />

4 EF175-0004 Blade axle 1<br />

5 GB982 Nylonlock nut M12 28<br />

6 EF175-1020 Sleeve 28<br />

7 EF175-1040 Blade 28<br />

8 GB5783-86 Hex. headbolt M12*75 28<br />

26.


Delekatalog ATV-beitepusser<br />

(engelsk).<br />

23


y-<br />

ATVFlacilMowerAssembly<br />

,<br />

4NO. W4I-V4 Part NO. Name &Specifications RA Quantity AA Remark<br />

1 GB5783-86 Blot M12x30 19<br />

2 GB93-87 Spring washer 12 9<br />

3 GB97.1-85 Plain washer 12 37<br />

4 MFP120.00.106 Fixing sleeve 1<br />

5 GB894.1-85 Circlip 35 1<br />

6 GB893.1-86 Circlip 62 2<br />

7 GB278-89 Bearing 6007Z 2<br />

8 MFP120.00.152 Driving Belt wheel 1<br />

9 MFP120.00.017 Clutch 1<br />

10 GB1096-79 Key 6.3x7x50 1<br />

11 MFP120.00.018 Protecting for transmission 1<br />

12 GB6184-86 Locking nut M12 42<br />

13 GB5783-86 Blot M12x35 4<br />

14 GB5783-86 Blot M8x20 8<br />

15 GB93-87 Spring washer 8 8<br />

16 MFP120.00.155 Supproting plate (R) 1<br />

17 EF100.00.012 Bearing UC205 2<br />

18 RK120.017 Roller weldment 1<br />

19 JF390 Gasoline engine 1<br />

20 MFP120.00.156 Supporting plate (L) 1<br />

21 MFP120.00.012 Deck weldment 1<br />

22 GB91-86 Split pin 4x28 1<br />

23 MFP120.00.026 Adjusting plate (R) 1<br />

24 MFP120.00.025 Adjusting plate (L) 1<br />

25 RK120.020 Blade axle 1<br />

24


y-<br />

ATVFlacilMowerAssembly<br />

,<br />

4NO. W4I-V4 Part NO. W1.ft Name &Specifications RA Quantity A-tt Remark<br />

26 EF100.00.101 Sleeve 56<br />

27 RK120.114a Blade 28<br />

28 GB5782-86 Blot M12x80 28<br />

29 EF100.00.122 Baffle 12<br />

30 EF100.00.121 Baffle 1<br />

31 MFP120.00.109 Shaft 1<br />

32 MFP120.00.024 Protecting bracket 2<br />

33 MFP120.00.116 Tension spring 1<br />

34 UC207-Z Bearing seat 90207 2<br />

35 GB13871-94 Oil seal FB55x80x8 2<br />

36 RK120.109 Oil-sealing sleeve 2<br />

37 GB1152-89 Oil cup M8x1 1<br />

38 MFP120.00.036 Bracket for tension spring 1<br />

39 GB97.1-85 Plain washer 10 1<br />

40 GB6184-86 Locking nut M10 1<br />

41 GB5783-86 Blot M8x16 1<br />

42 GB96-85 Plain washer 8 1<br />

43 MFP120.00.153 Tensioner 1<br />

44 GB279-88 Bearing 180105 2<br />

45 MFP120.00.154 Sleeve 1<br />

46 GB893.1-86 Circlip 47 1<br />

47 MFP120.00.101 Cover 2<br />

48 GB5783-86 Blot M8x25 2<br />

49 GB97.1-85 Plain washer 8 2<br />

50 GB6184-86 Locking nut M20 2<br />

26


ATV Flacil Mower Assembly 割草机总成<br />

NO<br />

51<br />

Part NO<br />

MFP120.00.107<br />

从动轮<br />

Name and Spesification<br />

Driven belt wheel<br />

Quantity<br />

52 JB/T7934Z3<br />

涨套 REACH 04 型 35X60 Swellable sleeve<br />

1<br />

53 GB12732<br />

V 形 B 型带 1067 Belt 1067<br />

2<br />

54 GB5783-86<br />

螺栓 M6X16 Bolt M6x16<br />

7<br />

55 GB93-87<br />

弹簧垫圈 6 Spring washer 6<br />

7<br />

56 GB97.1 -85<br />

垫圈 6 Plain washer 6<br />

7<br />

57 GB62-88<br />

蝶形螺母 M6 Butterfly nut M6<br />

2<br />

58 MFP120.00.111<br />

封板 Cover plate<br />

1<br />

59 MFP120.00.011<br />

护板焊合件 Protecting cover<br />

1<br />

28


WheelPartmentAssembly<br />

NO. Part NO. Name &Specifications Quantity Remark<br />

1 GB1152-89 Oil cup M6 1<br />

2 GB6170-86 Mut N12 2<br />

3 GB97.1-85 Plain washer 12 4<br />

4 MFP120.00.038-A Protection casing weldment 1<br />

5 GB5783-86 Bolt M12x35 1<br />

6 MFP120.00.039 Handle 1<br />

7 GB276-94 Bearing 61904 1<br />

8 TR200.00.123 Bearing seat 1<br />

9 GB301-95 Bearing 51104 1<br />

10 GB70-85 Screw M8x30 1<br />

11 TR200.00.120 Adjusting screw 1<br />

12 MFP120.00.176 Sheath for handle 1<br />

13 MFP120.00.148 Cover for tyre 2<br />

14 GBT278-94 Bearing 80205 4<br />

15 MFP120.00.016 Tyre 2<br />

16 MFP120.00.101 Rubber cover 4<br />

17 MFP120.00.027 Supporting bracket for tyre 2<br />

18 GB889-86 Nut M10 4<br />

19 GB97.1-85 Plain washer 10 4<br />

20 GB5782-86 Blot M10x65 4<br />

21 MFP120.00.115 Tension spring 2<br />

22 GB5782-86 Bolt M12x70 1<br />

23 MFP120.00.037-A Adjusting coil 1<br />

24 ATV120.028 Crossbeam weldment 1<br />

30


Traction Assembly<br />

NO. Part NO. Name &Specifications Quantity Remark<br />

1 ATV120.013 Soleplate weldment 1<br />

2 GB5782-86 Blot M16x80 1<br />

3 GB97.1-85 Plain washer 16 3<br />

4 GB184-86 Locking nut M16 1<br />

5 GB5782-86 Blot M20x90 1<br />

6 GB97.1-85 Plain washer 20 5<br />

7 GB93-87 Spring washer 20 1<br />

8 GB6170-86 Nut M20 2<br />

9 ATV120.00.015 Bracket for traction 1<br />

10 GB5782-86 Blot M12x80 2<br />

11 GB97.1-85 Plain washer 12 4<br />

12 GM8835 Hook for traction 1<br />

13 GB6184-86 Locking nut M12 2<br />

14 7CB-0.25-131 Axle sleeve 2<br />

15 7CB-0.25-129 Shaft tube for traction 1<br />

16 GB6184-86 Locking nut M20 2<br />

17 GB5783-86 Blot M20X65 2<br />

18 MFP120.00.014-1 Lifting handle 1<br />

19 MFP120.00.014-2 Lifting coil 1<br />

20 MFP120.00.102 Pin shaft 1<br />

21 GB91-86 Split pin 5x32 2<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!