27.08.2013 Views

Kathy Pepper Lee Raymond Energijakten - ExxonMobil

Kathy Pepper Lee Raymond Energijakten - ExxonMobil

Kathy Pepper Lee Raymond Energijakten - ExxonMobil

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FORUS<br />

Grensev. 6<br />

Postboks 60<br />

4064 Stavanger<br />

Tlf.: 51 60 60 60<br />

ESSO NORGE AS<br />

An <strong>ExxonMobil</strong> Subsidiary<br />

OSLO<br />

Drammensv. 149<br />

Postboks 350 Skøyen<br />

0212 Oslo<br />

Tlf.: 22 66 30 30<br />

www.exxonmobil.no<br />

SLAGEN<br />

Postboks 2001<br />

Postterminalen<br />

3103 Tønsberg<br />

Tlf.: 33 37 73 00<br />

Internmagasin for <strong>ExxonMobil</strong>s datterselskaper i Norge<br />

April 2005<br />

<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong><br />

– om høydepunkter og muligheter<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />

– visjonær veteran møter ansatte<br />

<strong>Energijakten</strong><br />

– ny utstilling på Norsk Oljemuseum i Stavanger


s4<br />

<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>: høydepunkter i<br />

2004 – og muligheter i 2005<br />

Tanker om høydepunkter i året<br />

som gikk – og utfordringer og<br />

muligheter som kommer.<br />

s12<br />

Raffineristopp på Slagen<br />

Rett over påske startet innstallasjonsarbeider<br />

og vedlikehold<br />

på Slagen. Mellom 650 og 700<br />

personer vil være i sving.<br />

s15<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> på norgesbesøk<br />

Topplederen i <strong>ExxonMobil</strong><br />

med klare budskap til ansatte<br />

i Norge.<br />

s19<br />

G-ROC – nytt administrativt<br />

system i drift av bensinstasjoner<br />

Økt styring og kontroll med<br />

egne bensinstasjoner skal bidra<br />

til vekst.<br />

s21<br />

Energijakt på Norsk<br />

Oljemuseum i Stavanger<br />

Museet har fått ny utstilling<br />

som åpnet 9. mars – etterbruk<br />

av stand sprer viten og lek.<br />

s24<br />

Utmerkelse til Esso Energi<br />

"Global Awards" er anerkjennelse<br />

til medarbeider og team som<br />

har utmerket seg – og to<br />

kolleger var blant de første.<br />

s26<br />

Jobben min/Harry Storvik<br />

Driftslederen på Balder har<br />

gått gradene – og gleder seg<br />

alltid til travle utfordringer<br />

som offshore-jobben gir.<br />

s28<br />

Vandreutstilling på vei<br />

fra Stavanger og Houston<br />

Tre identiske utstillinger er<br />

laget. I løpet av de neste 6<br />

månedene vil totalt 10 land<br />

være besøkt.<br />

s30<br />

<strong>ExxonMobil</strong> vert for norsk<br />

delegasjon i Houston<br />

Tema for konferanse og workshops<br />

var olje- og gass utvinning<br />

i arktiske og kalde strøk.<br />

XOM internmagasin april 2005<br />

Ansvarlig redaktør: Arvid Bærheim. Redaksjon: Arvid Bærheim og Kirsten Sivertsen<br />

Utforming: Pro&Contra. Repro og trykk: NetPrint Oslo AS. Internett: www.exxonmobil.no<br />

Forsidefoto, Oljemuseet i Stavanger: Tom Haga<br />

2 April 2005 April 2005 3


Tekst Arvid <strong>Kathy</strong><br />

<strong>Pepper</strong><br />

om høydepunkter i 2004 – og muligheter i 2005<br />

For Esso Norge AS var 2004 et år med mange høydepunkter og flotte finansielle resultater.<br />

I dette intervjuet deler vår produksjonsdirektør og Country Lead <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong> noen av sine tanker<br />

om høydepunkter i året som er gått og muligheter og utfordringer i 2005 med XOMs lesere.<br />

Hva anser du som de viktigste høydepunktene i 2004?<br />

– Det var så mange høydpunkter i 2004 at det er vanskelig å<br />

liste dem opp i et avsnitt eller to. På toppen av min liste står<br />

sikkerhetsresultatet. Vi hadde færre uhell i 2004 enn i de<br />

foregående årene, en betydelig<br />

forbedring, men allikevel er ikke<br />

resultatet ennå på det nivået vi<br />

ønsker det skal være. Det enestående<br />

resultatet til kontraktørene på raffineriet<br />

var et særskilt høydepunkt. I tillegg<br />

til at vi har iverksatt programmer<br />

for atferdsobservasjon offshore, har<br />

vi trappet opp vår sikkerhetsbevissthet<br />

på land gjennom fornyelse av<br />

sikkerhetstips-initiativet.<br />

Fra et driftssynspunkt lå produksjonsvolumene<br />

litt under planen, men<br />

driftskostnadene var også under<br />

planen. På enhetsbasis ($/fat) var<br />

kostnadene litt over planen.<br />

Nedetiden på våre egenopererte felt<br />

var mindre enn 5 %, og dette er ingen liten bragd. Flere prosjekter<br />

ble startet opp, blant dem Ringhorne Jurassic til Jotun og to<br />

Sleipner Vest-prosjekter, mens flere andre prosjekter hadde<br />

god fremdrift. Vi fikk operatørskap og 30 % andel i en ettertraktet<br />

lisens i Danskebassenget. På nedstrømssiden hadde vi<br />

et solid resultat innen raffinering. Markedsforholdene var<br />

svært vanskelige innen markedssiden da høye oljepriser<br />

skapte stort press på salgsmarginene for bensin og oljeprodukter.<br />

Innen området service-støtte, er restruktureringen<br />

knyttet til overføring av aktiviteter til Business Support-sentrene<br />

godt i gjenge. Når det gjelder det økonomiske resultatet,<br />

tjente vi en milliard dollar etter skatt i 2004. Vår gode drift<br />

bidro jo, men de høye olje- og gassprisene må få hovedæren<br />

for dette rekordhøye resultatet.<br />

Et annet høydepunkt i 2004 var vår samfunnsdeltakelse. Vi<br />

stod i spissen for flere begivenheter der politiske, industri- og<br />

4 April 2005<br />

Produksjonsdirektør og Country Lead, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>.<br />

Production Manager and Country Lead, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>.<br />

<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong> on highlights in<br />

2004 – and opportunities<br />

in 2005<br />

For Esso Norge AS, 2004 was<br />

a year with many highlights<br />

and excellent financial<br />

results. Year 2005 is shaping<br />

up to be an exciting year as<br />

well for our company. In this<br />

interview, our Production<br />

Manager and Country Lead,<br />

<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>, shares some<br />

of her thoughts on the year<br />

that has passed, and the<br />

opportunities she envisages<br />

for 2005 with XOM’s<br />

readers.<br />

What do you consider to be the main highlights in 2004?<br />

– There were so many highlights in 2004, it’s hard to summarize<br />

them in just a paragraph or two. At the top of my list is safety<br />

performance. We had fewer incidents in 2004 than in recent<br />

years, a noticeable improvement, although our performance<br />

is not yet at desired levels. The outstanding performance of<br />

the refinery contractors was a particular highlight. In addition<br />

to fully implementing behavior observation programs<br />

offshore, we stepped up our awareness onshore through<br />

rejuvenation of the “Safety Tips” initiative.<br />

From an operational standpoint, production volumes were<br />

slightly below our plan, but operating costs were also below<br />

plan. On a unit ($/barrel) basis, our costs were slightly above<br />

plan. Downtime in our operated areas was less than 5% – an<br />

important accomplishment. Several projects started up,<br />

På toppen av <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>s liste av høydepunkter i 2004 står<br />

sikkerhetsresultatet. "Selskapet hadde færre uhell i 2004 og<br />

forbedret resulatet i forhold til de foregående årene, men allikevel<br />

er ikke resultatet ennå på det nivået vi ønsker det skal være."<br />

Det enestående resultatet til kontraktørene på raffineriet var<br />

et særskilt høydepunkt.<br />

On the top of <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>’s list of highlights in 2004 is the<br />

safety result. "The company had fewer incidents in 2004 and<br />

an improved result compared with the previous years, but still<br />

the safety performance is not at desired levels." The outstanding<br />

performance of the refinery contractors was a particular highlight.<br />

andre samfunnsledere deltok. Vi bidro med talere til mange<br />

industrikonferanser og vi fikk mye god mediaomtale. Vår<br />

deltakelse på oljeutstillingen/konferansen ONS (Offshore<br />

Northern Seas) ble vel mottatt og fikk mye skryt.<br />

Allikevel var kanskje det viktigste at hver enkelt ansatt bidro<br />

til et produktivt, og forhåpentligvis, trivelig arbeidsmiljø.<br />

2004 var også et nytt år med forandring og restrukturering<br />

innen nedstrøm og service-støttefunksjonene. Året markerte<br />

også starten på flere viktige endringer innen oppstrøm. Til<br />

tross for at det har vært en vanskelig tid for mange, så er<br />

humøret og innsatsviljen som skinner gjennom, enestående,<br />

og dette blir høyt verdsatt. Vi har også hatt mye gøy sammen.<br />

Eksempler på dette er Forus Games som ble arrangert<br />

for første gang, ski- og fisketurer for hele familien, kokkekurs<br />

og julebord.<br />

Hva anser du som de mest spennende mulighetene for vår<br />

norske oppstrømsavdeling i 2005?<br />

– La meg starte med leting. Som dere vil huske, ble vi i 18.<br />

runde i fjor tildelt en viktig utvinningstillatelse (kalt Kogge)<br />

som består av 11 blokker. Prospektet har helt klart høy risiko,<br />

men også stort potensial. Det forberedes nå boring av en<br />

brønn her sent i sommer, og vi er alle spent på utfallet av<br />

denne operasjonen. Vi skal også bore en brønn kalt Wishbone<br />

Ringhorne Jurassic to Jotun and two Sleipner West projects,<br />

and several others were progressed. We received operatorship<br />

and 30% interest in a coveted license in the Danish Basin. In<br />

the Downstream, we had solid performance in Refining. The<br />

market conditions for Marketing were particularly difficult,<br />

with the increasing crude prices creating strong pressure on<br />

retail and wholesale margins. In the support services area,<br />

restructuring associated with transfer of activities to the<br />

Business Support Centers is well underway. From a financial<br />

standpoint, we earned over one billion dollars, after tax, in<br />

2004. While our operational performance contributed, the<br />

higher oil and gas prices get the primary credit for the record<br />

earnings.<br />

Another highlight for 2004 was our presence in the community.<br />

We hosted several events, which were attended by key political,<br />

industry, and community leaders. We provided speakers for<br />

numerous industry conferences and our company was<br />

positively recognized in the media. Our participation at ONS<br />

(Offshore Northern Seas) conference was well recognized and<br />

honored. We played an active role in OLF, as well as other<br />

organizations.<br />

Perhaps most important, however, was the personal contribution<br />

of our employees to a productive and, hopefully,<br />

enjoyable work environment. 2004 marked a continued year<br />

April 2005 5


Kristin er blant de store prosjektene selskapet deltar i,<br />

og det er planlagt å starte opp i løpet av 2005.<br />

Kristin is among the major projects the company participates in,<br />

and the project is scheduled to start up during 2005.<br />

Foto/photo: Odd Furenes<br />

6 Mars 2005 Mars 2005 7


i Sleipner-området, og vi vil etter planen delta i en brønn kalt<br />

Antares utenfor midt Norge. Når det gjelder større prosjekter,<br />

vil Kristin-prosjektet sannsynligvis starte opp sent i 2005, og<br />

en PUD (Plan for utbygging og drift) vil bli sendt inn for<br />

Statfjord Senfase i løpet av året. Vi håper å kjøre et boreprogram<br />

hele året på Ringhorne. Det avhenger imidlertid av<br />

fortsatt suksess med boreprogrammet og at vi får etablert<br />

unitiserings- og kommersielle avtaler for Ringhorne Østutbyggingen<br />

som strekker seg inn i en lisens operert av Hydro.<br />

Vi vil også se på muligheten for ytterligere boreoperasjoner på<br />

Balder og Jotun. Det blir fortsatt stor aktivitet på våre partneropererte<br />

felt (OBO), og det planlegges boring gjennom hele<br />

året på Grane og andre nye prosjekter som Volve (Sleipnerområdet),<br />

Fram Øst, Tyrihans og<br />

Oseberg Delta/G Central. Vi vil søke å<br />

operere disse nye aktivitetene på en<br />

mest mulig effektiv og kostnadsbesparende<br />

måte.<br />

Hvilken økt verdiskaping vil den nye<br />

North Sea Production-avdelingen gi<br />

<strong>ExxonMobil</strong>-selskapene i<br />

Storbritannia og Norge?<br />

Dannelsen av en ny forretningsenhet<br />

kalt North Sea Production (NSP) er i<br />

tråd med <strong>ExxonMobil</strong>s verdensomfattende<br />

målsetting om å øke effektiviteten<br />

og gi bedre kostnadsbesparelser<br />

i de ”modne” områdene. NSP<br />

vil ha en større og mer sammensatt<br />

portefølje enn det enkelte selskap har.<br />

Dette gir bedre mulighet for å dele<br />

beste praksis og til å bruke vår prosjekterings-,<br />

vedlikeholds- og driftsekspertise til å oppnå sikre<br />

og effektive operasjoner. Dette omfatter deling av onshore<br />

vedlikeholds- og logistikkfunksjonene og harmonisering av<br />

vårt POBP-system (Production Operations Best Practice),<br />

OIMS (Operations Integrity Management System) og CIMS<br />

(Controls Integrity Management Systems). Vi vil søke å oppnå<br />

synergier mellom Storbritannia og Norge og prioritere<br />

arbeidet innen fellesgruppene for å sikre at driftsstøtten blir<br />

av samme, høye kvalitet.<br />

Hva er hovedaktivitetene innen nedstrøm?<br />

Innen raffinering vil det være plettfri utførelse av stoppen i<br />

vår. Det ligger nitid planlegging bak denne stoppen for at den<br />

skal utføres på en sikker og effektiv måte. På bensinstasjonssiden<br />

er en hovedaktivitet fortsatt ekspansjon av On the Run-<br />

En av hovedaktivitetene innen nedstrøm i<br />

2005 er fortsatt ekspansjon av On the Runstasjonene<br />

i Oslofjord-området.<br />

One of the main activities within upstream in<br />

2005 will be the continued expansion of the<br />

On the Run convenience store concept in the<br />

main Oslofjord area.<br />

of change and reorganization in the Downstream and in the<br />

support services groups. It also marked the beginning of<br />

several significant changes in the Upstream. Although this<br />

has been a difficult time for many, the spirit and dedication<br />

that continues to shine through is amazing and appreciated.<br />

We also had some great examples of the fun we can have<br />

when we get together, as evidenced during activities such as<br />

the first ever Forus Games, family ski and fishing trips, cooking<br />

classes, and Christmas parties.<br />

What do you see at the most exciting opportunities for the<br />

Norwegian upstream business in 2005?<br />

– Let me start with Exploration. As<br />

you will recall, we were awarded a<br />

significant license comprised of 11<br />

blocks in the 18th Round last year,<br />

which we call Kogge. The prospect<br />

there is admittedly high risk but also<br />

high reward. Activities are underway<br />

to prepare for drilling a well late in<br />

the summer. We’re all anxiously<br />

awaiting the outcome. We’ll also<br />

drill a well called Wishbone in the<br />

Sleipner area and plan to participate<br />

in a well in mid-Norway named<br />

Antares. In the area of major projects,<br />

the Kristin field should start up late<br />

2005, and PDO submittal/full funding<br />

for Statfjord Late Life will occur<br />

this year. We hope to have a full year<br />

of drilling at Ringhorne, which will<br />

be dependent on continued success<br />

of the program and reaching unitization/commercial<br />

agreements for the Ringhorne East development,<br />

which extends onto a license operated by Hydro. We’ll<br />

also take a look at the viability of additional drilling programs<br />

at Balder and Jotun. Our Joint Interest fields continue to be<br />

active, with a full year of drilling planned at Grane and several<br />

new projects that will be progressed including Volve (Sleipner<br />

Area), Fram East, Tyrihans, and Oseberg Delta/G Central.<br />

Coupled with this new activity, we will continue to look for<br />

additional ways to run our business more efficiently and cost<br />

effectively.<br />

What added values will the new North Sea Production organization<br />

bring to <strong>ExxonMobil</strong>’s affiliates in Norway and the UK?<br />

– The formation of the new business unit named North Sea<br />

Production (NSP) is in line with <strong>ExxonMobil</strong>’s worldwide aim<br />

stasjonene i Oslofjord-området, så vel som å få best mulig<br />

utnyttelse av andre initiativ, slik som hjemmekontorordningen<br />

for markedspersonell. Forbruker/Industrisalg (FI)- og<br />

Smøremidler & spesialprodukter-avdelingene gjennomfører<br />

også en del tiltak som er i tråd med forskjellige europeiske og<br />

globale initiativ, og et av disse er et sentralt Lubes&Specialties<br />

kundestøtte-senter i Praha. For forretningstjenester vil<br />

flyttingen til Business Support-sentrene i Budapest og Praha<br />

fullføres i 2005.<br />

Vi ser en del usikkerhet blant mange ansatte i Norge av<br />

ulike årsaker. Hva vil du foreslå at ledelsen og de ansatte<br />

skal gjøre for å lette spenningen og forbedre arbeidsmiljøet<br />

i selskapet vårt?<br />

– Her dukker det opp flere nøkkelord: kommunikasjon,<br />

forståelse, deltakelse og villighet, for å nevne noen. Først og<br />

fremst må vi sørge for åpne kommunikasjonskanaler på alle<br />

nivå i organisasjonen og mellom funksjonene. Vi må ikke<br />

glemme at aktiv lytting øker kommunikasjonen. Vi må<br />

benytte hver anledning til å forstå ulike vinkler, synspunkter<br />

og følger. Alle har en rolle å spille, og jo mer villig vi alle er til<br />

produktivt å utføre vår rolle, desto bedre vil det gå for den<br />

enkelte og hele organisasjonen.<br />

Vi har og har alltid hatt et godt samarbeid mellom ledelsen<br />

og ansatte-representantene – både i oppstrøm og nedstrøm.<br />

Sammen har vi taklet de mange utfordringene knyttet til de<br />

hyppige organisasjonsendringene som vi har gjennomført de<br />

siste par årene. Samarbeidsrådene, ferdighetene og innsatsen<br />

til ansatte-representantene har vært nøkkelen til å håndtere<br />

disse endringene på en måte som har vært til nytte for oss alle.<br />

Har du et siste, spesielt budskap til de norske ansatte<br />

tidlig i 2005?<br />

– Hver dag blir jeg påminnet om at ENAS er en flott organisasjon<br />

å arbeide for, og jeg kjenner meg heldig som er del av<br />

den. Påminnelsen kommer på forskjellig vis – en spesiell<br />

innsats utført av en ansatt eller en gruppe ansatte, oppnåelse<br />

av en spesiell milepæl, aktiv deltakelse på ansatte-møtene,<br />

latter i kantina, hyggelige hilsener i korridorene etc. Det er<br />

ikke slutt på utfordringene i 2005. Snarere venter jeg å se<br />

flere enn vi trodde var mulig. Men, jeg er ikke det minste i tvil<br />

om at vi har organisasjonen som kan takle disse utfordringene.<br />

Så mitt budskap til dere er å anerkjenne og reflektere over de<br />

positive sidene ved ENAS og bygge på disse, da vi arbeider<br />

sammen om kjernen av forretningsaktiviteter og organisasjonsendringene.<br />

of increasing efficiency and being more cost-effective in<br />

mature areas. NSP will have a larger and more diverse portfolio<br />

than its separate elements. This increases the opportunities<br />

for sharing best practice and using our engineering,<br />

maintenance and operations expertise to deliver safe and<br />

efficient operations. This includes sharing of the onshore<br />

maintenance and logistics support function and harmonizing<br />

our POBP system (Production Operation Best Practice), OIMS<br />

(Operations Integrity Mangement System), and CIMS<br />

(Controls Integrity Management Systems). We will look for<br />

UK/Norwegian synergies, and we will prioritize work with<br />

the shared groups to ensure that the operating support<br />

remains the same high quality.<br />

What are the key activities for our downstream business?<br />

– In Refining, it will be the flawless executing of the turnaround<br />

coming up this spring. A tremendous amount of planning<br />

and preparing is underway in anticipation of performing<br />

the turnaround safely and efficiently. In Retail it will be the<br />

continued expansion of the On the Run convenience store<br />

concept in the main Oslofjord area, as well as capturing the<br />

benefits of the various other initiatives, one being the Home<br />

Office work model for Marketing personnel. Leveraging off<br />

various European and Global optimization initiatives will also<br />

be the tune in L&S and I&W, along with centralization of the<br />

L&S Customer Services Center in Prague. For business services,<br />

2005 will mean the completion of migration to the Business<br />

Support Centers in Budapest and Prague.<br />

We see some uncertainty among many employees in Norway<br />

due to a number of factors. What will you suggest management<br />

and employees could do to ease the tension and improve<br />

working environment in our company?<br />

– Several key words come to mind: communication, understanding,<br />

participation, and willingness, to name a few. First<br />

and foremost, we must ensure that the lines of communication<br />

stay open, at all levels in the organization, and between<br />

functions. We need to remember that active listening<br />

enhances communication. We need to make every attempt to<br />

understand different perspectives, viewpoints, and impacts.<br />

Everyone has a role to play, and the more willing we all are to<br />

perform that role productively, the better off we as individuals,<br />

and the organization as a whole, will be.<br />

We continue to have good cooperation between management<br />

and the employee representative groups across the<br />

Upstream and the Downstream. Collectively, we’ve addressed<br />

many challenges associated with the rapidly evolving<br />

8 April 2005 April 2005 9


I sitt møte med de ansatte uttrykte <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> at Norge<br />

fortsatt vil spille en viktig rolle for <strong>ExxonMobil</strong> i årene framover.<br />

Kunne du dele andre budskap som <strong>ExxonMobil</strong>s øverste leder<br />

formidlet til deg og den norske ledelsen i deres møter med<br />

ham?<br />

– Svært mange ansatte deltok i forumet med <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />

nylig. Dette var en fin anledning til å høre hans budskap<br />

direkte. Budskapene han delte med den store gruppen, var de<br />

samme som de han poengterte med ledelsesteamet i mindre<br />

fora. Sett fra en lokal synsvinkel var <strong>Lee</strong> klar når det gjelder<br />

betydningen av våre aktiviteter i Norge, og han roser de<br />

ansatte og deres bidrag til morselskapet. I den globale<br />

sammenhengen er han glødende opptatt av sikkerhet og<br />

integritet. Han understreker ofte betydningen av teknologi<br />

og dens konkurransemessige fortrinn, så vel som betydningen<br />

av fornuftige investeringer.<br />

Under sitt besøk la han dessuten vekt på to temaer som jeg<br />

tror er spesielt viktige for oss nå. Ett var kostnader og<br />

behovet for å håndtere og redusere våre driftskostnader, til<br />

tross for at tidene er gode. Hans poeng var helt klart – om<br />

man venter til dårligere tider er det for sent. Vi må organisere<br />

oss slik at vi blir det mest kostnadseffektive og robuste<br />

selskapet uansett prisnivå. Det andre temaet gikk på forandring<br />

og det faktum at det er en evigvarende del av arbeidsplassen.<br />

Han uttalte også noe som jeg er fullt ut enig i – for de som<br />

møter forandringene med åpne armer, vil mulighetene være<br />

mange.<br />

10 April 2005<br />

organizational changes we’ve made over the past year or<br />

two. The cooperation councils, and the skills and dedication<br />

of the employee representatives, have been key enablers to<br />

managing these changes for the benefit of all of us.<br />

Have you any final, special message to the Norwegian<br />

employees early in 2005?<br />

– I’m reminded every day that ENAS is a great organization<br />

for which to work, and I feel lucky to be a part of it. That<br />

reminder comes in various forms – some special effort made<br />

by an employee or a group of employees, achievement of a<br />

particular milestone, active participation at employee<br />

meetings, laughter in the canteen, a friendly greeting in the<br />

hallways. The challenges won’t stop in 2005. In fact, I expect<br />

we’ll see more than we thought possible. But, there’s no<br />

doubt in my mind that we have the organization to meet<br />

these challenges. So my message to you is to recognize and<br />

reflect on the good and positive aspects of ENAS and build on<br />

those aspects, as we work together on key business activities<br />

and organizational changes.<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> expressed in his encounter with the employees<br />

that Norway will continue to be important to <strong>ExxonMobil</strong> in<br />

the years ahead. Would you share any other messages that<br />

our CEO and Chairman conveyed to you and the Norwegian<br />

management in your meetings with him?<br />

– A large number of employees participated in the forum<br />

presented by <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> recently. This was a great opportunity<br />

to hear his messages directly, and the messages he shared<br />

with the large group are the same as those he emphasized<br />

with the management team in small group settings. On a<br />

“local” scale, <strong>Lee</strong> is clear about the importance of our business<br />

in Norway and is complimentary of our workforce and its<br />

contribution to the corporation. On a more “global” scale, he<br />

is passionate about safety and integrity. He often stresses the<br />

importance of technology and its competitive advantage, as<br />

well as the importance of disciplined investment.<br />

During his recent visit, he stressed two themes that I think<br />

are particularly relevant to us now. One was about costs, and<br />

the need to manage and reduce our operating costs, even in<br />

the “good times”. His point was clear – if you wait until the<br />

“bad times”, it’s too late. We need to set ourselves up to be<br />

cost competitive and resilient, in any price environment. The<br />

second theme was in reference to change, and the fact that it<br />

is constantly a part of the workplace. He made a statement<br />

that I fully agree with – for those who embrace the change,<br />

there will be opportunities.<br />

Mange arrangementer i 2004 bidro til et trivelig arbeidsmiljø,<br />

slik som Forus Games som ble arrangert for første gang.<br />

Many arrangements in 2004 contributed to an enjoyable<br />

working environment, like the Forus Games that was arranged<br />

for the first time.<br />

April 2005 11


Tekst Erik Bagle Raffineristopp<br />

på Slagentangen i syv uker<br />

Rett over påske startet nedkjøring av raffineriet<br />

for iverksetting av ulike installasjonsarbeider<br />

og vedlikehold. I perioden frem til midten av<br />

mai vil på det meste 650 til 700 personer fra<br />

en rekke kontraktører være i sving. Arbeid vil<br />

skje på døgnkontinuerlig basis og med 18<br />

sikkerhetsvakter fordelt på tre skift. Tilsammen<br />

vil det bli brukt omlagt 200 millioner kroner –<br />

hvorav mer enn halvparten vil være prosjektrelatert<br />

og resten vedlikehold. En slik storstopp skjer<br />

hvert 7. år, og et stort antall Esso-ansatte har<br />

i lang tid arbeidet med planleggingen.<br />

Store dimensjoner<br />

Det ligger i sakens natur at en slik<br />

raffineristopp har betydelige dimensjoner.<br />

Ikke bare er det et stort antall<br />

mennesker så vel internt som fra<br />

kontraktører involvert over lang tid,<br />

også i forkant av stoppen. Men også<br />

hva angår bortfall av produksjon av<br />

ferdigprodukter fra Slagen i syv uker,<br />

er dette en betydningsfull begivenhet.<br />

I et internasjonalt marked vil<br />

blant annet ofte slike raffineristanser<br />

kunne gi målbare utslag i de internasjonale<br />

produktprisene. En stor<br />

utfordring for forsynings avdelingen<br />

(Supply) vil være å sørge for innkjøp<br />

av produkter som ikke dekkes inn av<br />

trekk i egne lager beholdninger.<br />

Langt på vei vil forsyningsavdelingen<br />

kjøpe de volumer i det internasjonale produktmarkedet<br />

som tilsvarer bortfallet i de syv ukene stoppen varer.<br />

Helse, miljø og sikkerhet i fokus<br />

Foruten det betydelige antallet involverte fra kontraktører vil<br />

om lag 120 Esso-ansatte fra de to avdelingene mekanisk og<br />

drift på Slagen være sterkt involvert. I tillegg vil naturligvis<br />

en rekke folk fra admin, HMS- og andre avdelinger være<br />

involvert i større eller mindre grad. Ikke minst vil helse, miljø<br />

og sikkerhet være høyt prioriterte områder både når det<br />

gjelder gjennomføringen av vedlikehold og nye installasjoner.<br />

Eksempelvis vil 18 mennesker være sikkerhetsvakter (3 skift à<br />

6 personer).<br />

12 April 2005<br />

Turnaround for seven weeks<br />

at the Slagen refinery<br />

Just after Easter, the process of shutting down<br />

the refinery for maintenance of different<br />

installations was initiated. In the period up to<br />

mid May, as many as 650–750 persons from<br />

various contractors will during peak activities<br />

be involved in the turnaround. The work will go<br />

on around the clock with safety guards working<br />

in three shifts. In total NOK 200 million will be<br />

invested – out of which<br />

more than half will be project<br />

related and the remainder<br />

will go to maintenance. A<br />

great number of Esso people<br />

worked with planning of the<br />

turnaround for a long time.<br />

Such a major turnaround<br />

happens each seventh year.<br />

Vast dimensions<br />

This turnaround is of vast dimensions,<br />

both in terms of the great number<br />

of people involved – employees as<br />

well as contractors – as well the<br />

disappearance of finished products<br />

for seven weeks. In an international<br />

product market, the results from such<br />

a refinery turnaround may have an<br />

impact on the international product prices. A big challenge for<br />

the Supply Department will be to provide for purchase of<br />

products that will not be covered by draws in own stocks. The<br />

Supply Department will as a rule buy volumes in the international<br />

product market corresponding to the loss of products<br />

during the 7-week long turnaround.<br />

SHE in focus<br />

In addition to the substantial number of involved contractors,<br />

around 120 Esso employees from the two departments –<br />

mechanical and operations – will be heavily involved.<br />

Furthermore, there will of course be involvement to some<br />

extent by Safety, Health and Environment. Not least will SHE<br />

Under den syv uker-lange raffineristoppen fram til midten av mai<br />

vil på det meste 650 til 700 personer fra en rekke kontraktører<br />

være i sving.<br />

During the seven week-long turnaround<br />

until mid May 650–700 persons from various contractors will be<br />

working at Slagen.


Mange ulike tiltak og prosjekter<br />

Hele storstoppen har vært gjenstand for grundig planlegging<br />

ut fra et miljøperspektiv. Minimalisering av lukt og internstøy<br />

fra raffineriet er to eksempler. Avfallshåndtering og forsvarlig<br />

håndtering av kjemikalier har likeledes vært gjenstand for<br />

grundig planlegging. Det vil være viktig under selve stoppen<br />

å holde miljøenheter som det biologiske renseanlegget for<br />

avløpsvann i drift. På prosjektsiden skal brennere i den store<br />

destillasjonsovnen og ovnene i bensinanlegget skiftes ut.<br />

Videre vil det oppnås en reduksjon av raffineriets NOx-utslipp<br />

med hele 50 % fra dagens nivå på 650 tonn årlig.<br />

Slagen-raffineriet en suksess<br />

Storstoppen hvert 7. år er hver gang en betydelig og spennende<br />

begivenhet og med store variasjoner i innhold, prosjekter<br />

og investeringer. Med Slagen-personellets kompetanse og<br />

grundighet i planlegging og gjennomføring i samarbeid med<br />

innleide kontraktører, ligger imidlertid alt til rette for et vellykket<br />

løp. Det faktum at det satses et stort pengebeløp<br />

under denne stoppen, befester troen på at Slagen vil bestå<br />

som raffineri også i fremtiden. I denne sammenheng er det<br />

også gledelig å konstatere at 2004 ble det nest beste økonomiske<br />

resultatet (i norske kroner) noensinne, og at Slagen i mange<br />

år har gjort det meget bra sammenliknet med internasjonal<br />

og nasjonal raffineringsindustri.<br />

XOM ønsker alle involverte lykke til<br />

med gjennomføringen!<br />

be an area of strong focus during the implementation<br />

phase. One example: 18 people will work as safety guards<br />

(six persons in three shifts).<br />

Possible measures and projects<br />

The entire major turnaround has been subject to thorough<br />

planning from an environmental point of view. Minimizing<br />

smell and internal noise from the refinery, and environmental<br />

safe handling of waste and chemicals are examples of focus<br />

areas. During the turnaround it will also be important to<br />

keep the environmental units running – e.g. the biological<br />

cleaning plant for waste water. On the project side, the burners<br />

of the big distallation furnace and the furnaces in the<br />

petrol plant are to be changed out. Furthermore, there will be<br />

a reduction of the refinery’s NOx emissions by as much as<br />

50% from today’s level which is 650 tons yearly.<br />

The Slagen refinery – a success story<br />

The major turnaround each seventh year is a significant and<br />

exciting event with a lot of variations in content, projects,<br />

and investments. Given the competence of the Slagen personell,<br />

their thorougness in planning and implementation in<br />

cooperation with the contractors, everything should be in<br />

place for a successful implementation phase. The fact that a<br />

substantial amount of money will be invested during this<br />

turnaround, contributes to keep up the faith that the Slagen<br />

refinery will continue to exist in the future. In this perspective,<br />

it is enjoyable to state that 2004 was the next best financial<br />

year ever for Slagen, and furthermore, that the refinery has<br />

done well over many years compared with the national and<br />

international refining industry.<br />

XOM wants to wish all involved parties good luck with the<br />

implementation of the turnaround!<br />

Tekst Bente Madsen Bærheim <strong>Lee</strong><br />

<strong>Raymond</strong><br />

– vidsynt, visjonær veteran møter ansatte<br />

– Du lærer ikke noe mens du snakker selv, sa<br />

en smilende <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> da han møtte ansatte<br />

i Oslo, samt Stavanger- og Slagen-ansatte via<br />

telefon/satellitt. Han ville heller lytte til de<br />

ansatte, fremfor å bare føre ordet selv.<br />

Han kom imidlertid med gode nyheter. Rekordinntjening<br />

i 4. kvartal, imponerende drift, høyt<br />

sikkerhetsnivå og enestående<br />

resultater i 2004,<br />

rekorder som vil være vanskelig<br />

å slå, ikke bare av oss,<br />

men også av hele bransjen.<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> rapporterte om de<br />

beste resultater innen operativ drift<br />

både innen oppstrøm, nedstrøm,<br />

kjemikalier og alle andre forretningsenheter.<br />

Takket være anlegg i topp<br />

stand og meget profesjonelle<br />

ansatte, var vi i stand til å dra nytte<br />

av de mulighetene som bød seg. Han<br />

var særlig glad for å observere den<br />

klare sammenhengen mellom satsing<br />

på sikkerhet og positive resultater<br />

innen drift. At vi i mer enn 10 år på<br />

rad har funnet mer reserver enn vi<br />

har produsert, satte han stor pris på.<br />

Han var også stolt over at <strong>ExxonMobil</strong> er et ledende energiselskap<br />

på verdensbasis, ikke bare finansielt, men også innen drift og<br />

teknologi. – Vi har de rette menneskene til å få det hele til å<br />

fungere. Selskapet er bygget opp på en slik måte at det skal<br />

kunne tilpasse seg bransjens oppturer og nedturer. Vi har alltid<br />

lagt vekt på langsiktige investeringer, teknologiutvikling og sikker<br />

og effektiv drift. Ny teknologi har gitt oss adgang til ressurser vi for<br />

tredve år siden ikke trodde var mulig å utvinne, sa <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>.<br />

I halvannen time tok <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> imot spørsmål fra ivrige<br />

ansatte og emnene varierte fra <strong>ExxonMobil</strong>s posisjon i Norge,<br />

verdens energibalanse, oljepriser, muligheter i India, Kina,<br />

Russland og også vår etiske forretningsstandard.<br />

Langsiktighet<br />

Selskapet har god likviditet og har investert mye, men som <strong>Lee</strong><br />

<strong>Raymond</strong> sa: – Pengene brenner ikke hull i lommene våre, og vi<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, <strong>ExxonMobil</strong>s Chairman og<br />

Chief Executive Officer.<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, Chairman and<br />

Chief Executive Officer.<br />

An attentive audience<br />

and a visionary veteran<br />

– <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> meets<br />

with the Norwegian<br />

employees<br />

– You don’t learn anything<br />

when you are talking, said a<br />

smiling <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> in<br />

meeting with the employees<br />

in Oslo, and via telephone/<br />

satellite to Stavanger and<br />

Slagen, expressing his wish to<br />

learn from the employees<br />

rather than just be talking<br />

himself.<br />

He had, however, good news<br />

to share. Record 4th quarter<br />

earnings, impressive operations<br />

performance, high safety<br />

level and unprecedented<br />

profits in 2004.<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> could report record<br />

uptime performance in upstream, downstream, chemicals<br />

and all other business segments. With our facilities in the<br />

best condition and with highly professional people, we were<br />

able to respond to given opportunities. He was particularly<br />

pleased with the clear connection between safety discipline<br />

and fewer incidents and downtime and also that we have for<br />

10 years in a row been able to replace produced reserves.<br />

He was proud that <strong>ExxonMobil</strong> is the leader in the business,<br />

not only financially, but also with respect to operations and<br />

technology. “We have the people to make it all work. The<br />

company is designed to adapt to the business’ ups and<br />

downs. Emphasis has always been on long-term investments,<br />

technology development and safe and efficient operations.<br />

New technology has given us access to resources we thirty<br />

years ago would have thought unobtainable,” said <strong>Lee</strong><br />

<strong>Raymond</strong>.<br />

14 April 2005 April 2005 15


kommer ikke til å gjøre noe uoverveid. Vår bransje går i bølgedaler,<br />

og vi må planlegge langsiktig. Vi investerer hvert år 15<br />

milliarder dollar. Det er vanskelig å investere så mye penger på<br />

en fornuftig måte. Vi har god erfaring, og vi er blant de mest<br />

effektive kapitalforvalterne i bransjen. Rekord-inntjening er<br />

allikevel ingen sovepute. Vi må se på effektiviseringstiltak nå, for<br />

endringer i oljeprisene vil komme. Bransjen er kapitalkrevende,<br />

og det tar lang tid fra en investering gjøres, til produksjon kan<br />

starte. I dag er viktig sett fra produksjonssiden, men vi må fokusere<br />

10–15 år frem i tid, ikke bare på kort sikt.<br />

<strong>ExxonMobil</strong> i Norge<br />

<strong>Raymond</strong> pekte på at Nordsjøen i mange år har vært viktig for<br />

<strong>ExxonMobil</strong>. Vi ble tildelt den første lisens på norsk sokkel i 1965<br />

takket være vår 100-årige forretningsvirksomhet i Norge.<br />

<strong>Raymond</strong> var glad for å se at 25 års investeringer, har gitt avkastning.<br />

– <strong>ExxonMobil</strong>s fremtid i Norge vil være avhengig av vår<br />

evne til å forvalte de ressursene vi har og det vi måtte finne.<br />

Forlengelse av feltenes levetid og å holde driftskostnadene nede,<br />

vil være viktige satsningsområder for Norge, sa <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />

som også understreket at Norge er en vesentlig del av<br />

<strong>ExxonMobil</strong>s portefølje.<br />

Kommende markeder?<br />

Ifølge <strong>Raymond</strong> vil etterspørselen etter olje og gass i Det fjerne<br />

østen om få år overgå samlet behov i Nord-Amerika og Europa.<br />

– Selskapet forutså for over 10 år siden at tyngdepunktet ville<br />

flytte seg mot Det fjerne østen, men vekst alene gjør ikke nødvendigvis<br />

et land til et interessant investeringsobjekt. Den kinesiske<br />

økonomien har vokst kontinuerlig med 8–9 % årlig i 30 år.<br />

Det er et stort marked. Befolkningen har nå gode nok inntekter<br />

til å skaffe seg biler, men landet mangler infrastruktur. Vi har<br />

hatt forretningsvirksomhet i Kina siden Rockefeller delte ut<br />

gratis parafinlamper for mer enn 100 år siden. Prosjektet vårt i<br />

Fuijan går sakte framover, og når det gjelder oppstrøm, er vi<br />

godt posisjonert til å kunne delta dersom vi får tilgang til<br />

reserver med potensial, sa <strong>Raymond</strong>. I denne regionen har<br />

selskapet også investert i Singapore Chemical Plant som<br />

spiller en hovedrolle i å forsyne <strong>ExxonMobil</strong>s globale industri-<br />

og forsynings nettverk, faktisk til hele 15 større markeder. Med<br />

denne investeringen er <strong>ExxonMobil</strong> nå den største utenlandske<br />

investoren i Singapore.<br />

Ser vi på andre regioner, bemerket han at India utviklingsmessig<br />

ligger langt bak Kina. Sist vi var i India i 1960-årene, ble selskapet<br />

vårt omgjort til nasjonalt oljeselskap, så han har ikke spesielt<br />

lyst til å vende tilbake.<br />

I Russland er <strong>ExxonMobil</strong> operatør for Sakhalin I som vil starte<br />

produksjonen senere i år. Sakhalin II kan bli utbygd dersom et<br />

For one-and-a-half hours <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> took questions from<br />

eager employees, and a variety of topics were covered, including<br />

<strong>ExxonMobil</strong>’s position in Norway, the world’s energy balance,<br />

oil prices, opportunities in India, China and Russia, and our<br />

ethical standards.<br />

Long-term business<br />

The company has cash on hand and has invested a lot, but as<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> said: “Money does not burn a hole in our pockets,<br />

and we will not do anything stupid. Our business is cyclical,<br />

and we must plan for the long term. We invest approximately<br />

15 billion dollars a year, and it is hard to spend so much<br />

money efficiently. We have a good record, and we are among<br />

the most efficient capital managers in the industry. But the<br />

record earnings is not a pillow for us to sleep on. We need to<br />

work on our operations now as the turn in oil prices will<br />

come. The business is capital intensive and it has a long lead<br />

time from investment to production. Today is important from<br />

a production point of view, but we must plan for 10–15 years<br />

ahead, not just for today and tomorrow.<br />

<strong>ExxonMobil</strong> in Norway<br />

<strong>Raymond</strong> pointed out that the North Sea has for many years<br />

been very important to <strong>ExxonMobil</strong>. We were awarded the<br />

first licence in 1965, due to our 100 years of operation in<br />

Norway. <strong>Raymond</strong> was pleased to see that after 25 years of<br />

investments, we have got a dividend: Norway’s future is driven<br />

in part by our ability to manage what we have and what we<br />

might find. Extending the life of fields and keeping operation<br />

costs down will be important issues for Norway, according to<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, who also underlined that Norway is a key part<br />

of the <strong>ExxonMobil</strong> portfolio.<br />

Emerging markets?<br />

According to <strong>Raymond</strong>, the demand for oil and gas in the Far<br />

East will exceed North America and Europe combined in a<br />

few years. “The company estimated 10 to 15 years ago that<br />

the centre of gravity would have moved to the Far East, but<br />

growth does not necessarily make a country an interesting<br />

investment object. The Chinese economy has grown continuously<br />

by 8–9% a year for 30 years. It is a huge market. The people<br />

have the income now to buy cars, but they lack the infrastructure.<br />

We have been a player in China since Rockefeller<br />

started handing out kerosene lamps for free more than a<br />

hundred years ago. Our project in Fuijan is moving slowly,<br />

and with respect to the upstream we are in a good position<br />

to participate should we get access to promising acreage,<br />

said <strong>Raymond</strong>. Also in the region, we have invested in The<br />

Singapore Chemical Plant (SCP) which plays a key role in<br />

supporting <strong>ExxonMobil</strong>’s global manufacturing and supply<br />

En lydhør forsamling fulgte nøye med under presentasjonen til <strong>ExxonMobil</strong>s toppsjef, <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, på Skøyen 1. februar.<br />

The audience listened eagerly to the presentation of <strong>ExxonMobil</strong>’s top manager, <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, at Skøyen on 1. February.<br />

nytt skattesystem blir gjort tilgjengelig. Russland er en gammel<br />

oljenasjon og et spennende marked. <strong>ExxonMobil</strong> følger med på<br />

den politiske utviklingen. Russland trenger utenlandsk kapital,<br />

men en høy oljepris har sin skyggeside. Den kan skape et<br />

anstrengt forhold mellom operatørselskapene og regjeringene<br />

og øker også risikoen for korrupsjon.<br />

Forretningsmoral<br />

<strong>ExxonMobil</strong> ble nylig anklagd for korrupsjon i Ekvatorial Guinea<br />

av det norske selskapet KLP som kvittet seg med sine<br />

<strong>ExxonMobil</strong>-investeringer. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> uttrykte skuffelse over<br />

at det norske selskapet forhåndsdømte <strong>ExxonMobil</strong>, og han tilbakeviste<br />

også påstandene som usanne. <strong>ExxonMobil</strong> setter<br />

meget høye etiske krav til sin forretningsvirksomhet, og ikke<br />

minst strenge krav til åpenhet om selskapets forhold til andre<br />

lands regjeringer.<br />

Fornybar energi<br />

Angående alternative energikilder, pekte <strong>Raymond</strong> på den<br />

enorme størrelsen til energiindustrien og den relativt lille<br />

andelen som fornybar energi utgjør av denne. Med en årlig<br />

økning på 10 %, vil vind, solenergi og annen alternativ energi i<br />

løpet av 25 år kun stå for 1 % av verdens behov.<br />

Verden har et ansvar for å bekjempe fattigdom, og til det kreves<br />

økonomisk vekst. Økonomisk vekst kan ikke skje uten et høyere<br />

energibehov. Olje og gass vil være de største energibærerne i<br />

network, supplying to more than 15 major markets. With this<br />

investment, <strong>ExxonMobil</strong> is now the biggest single foreign<br />

investor in Singapore.<br />

Turning to other areas, he noted that India is a long way behind<br />

China. He observed that the last time we were in India, in the<br />

1960’s, we were nationalized and he is not excited about going<br />

back.<br />

In Russia <strong>ExxonMobil</strong> is the operator for the Sakhalin I project<br />

which will start production later this year. Sakhalin II could<br />

be developed provided a new tax regime is available. Russia<br />

is an old oil province and an interesting market. <strong>ExxonMobil</strong><br />

is currently observing the political developments. Russia<br />

needs foreign investors, but the high oil price has its dark<br />

side. It strains the relationship between operating companies<br />

and governments and increases the risks of corruption.<br />

Ethical standards<br />

<strong>ExxonMobil</strong> has recently been accused of corruption in<br />

Equatorial Guinea by the Norwegian company KLP who sold<br />

their shares in the company. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> expressed his disappointment<br />

with the Norwegian company that judged<br />

<strong>ExxonMobil</strong> before proven guilty, and he rejected the accusations<br />

as untrue. <strong>ExxonMobil</strong> has the highest corporate code of<br />

business standards and strict requirements for transparency<br />

in its dealings with governments.<br />

16 April 2005 April 2005 17


lang tid fremover, og <strong>Raymond</strong> tror også vi vil være nødt til å<br />

vurdere atomkraft igjen. <strong>ExxonMobil</strong> selger hver dag nesten<br />

4000 milliarder liter drivstoff. Dette utgjør ca. 10 % av verdens<br />

behov.<br />

Høye oljepriser<br />

I sine kommentarer til prisene, understreket <strong>Raymond</strong> at de var<br />

høyere i 1980-årene da shahen forlot Iran, og at prisene på alle<br />

varer går opp og ned. Alle forsøk på å holde oljeprisene kunstig<br />

høyt oppe, har tidligere ført til prisfall, og dette kan skje igjen.<br />

Konklusjon<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> avsluttet sitt møte med ansatte med å berømme<br />

selskapets ansatte som holder hjulene i gang.<br />

– Det er ikke lett å spå om fremtiden, men vi vet sikkert at det<br />

vil bli endringer. Endringer er uunngåelige. Vi kan motsette oss<br />

endringer, eller vi kan se på dem som en mulighet. Vi må som<br />

selskap og individer være i stand til å håndtere endringer, tilpasse<br />

oss og å gripe mulighetene. Noe vil imidlertid ikke endres: våre<br />

verdier, vår etiske holdning og vår satsing på teknologi. Det er på<br />

grunn av disse verdiene våre ansatte har valgt å jobbe her. Vi er<br />

nummer én i bransjen, og det vil vi fortsatt være, konkluderte<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>.<br />

18 April 2005<br />

Renewable energy<br />

With respect to alternative energy sources, <strong>Raymond</strong> pointed<br />

out the issue of the scale of the energy industry and the<br />

much smaller size of renewable energy. With a yearly<br />

increase of 10%, the wind, solar and other renewals will 25<br />

years from now only contribute with 1% of the energy of the<br />

world.<br />

The world must deal with poverty and must have economic<br />

growth, and economic growth cannot happen without higher<br />

energy demand. Oil and gas will be the primary sources and<br />

<strong>Raymond</strong> also thinks that nuclear power should be back on<br />

the table. Every day <strong>ExxonMobil</strong> sells one billion gallons<br />

petroleum which accounts for 10% of the world’s demand.<br />

High oil prices<br />

In commenting on prices, <strong>Raymond</strong> noted that prices were<br />

higher in the 1980’s when the Shah left Iran and that all<br />

commodity prices go up and down. Any attempt to maintain<br />

high oil prices has in the past led to their fall, and that could<br />

happen again.<br />

Conclusion<br />

<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> concluded his meeting with employees by<br />

showing his appreciation for the employees who make our<br />

company work. And he gave us all following advice:<br />

– It is not clear what the future will be like, but we know for<br />

sure there will be changes. Changes are inevitable. We can<br />

resist them or embrace them. We must as a company and as<br />

individuals be able to manage changes, adapt to them and<br />

seize the opportunities. But some things will not change: our<br />

values, ethics, commitments to excellence and technology.<br />

Those values are the reasons why people work here. We are<br />

the no. 1 company in the industry, and that shall continue to<br />

be the case.<br />

Ansatte på Forus og Slagen fikk overført <strong>Raymond</strong>s presentasjon på<br />

storskjerm. Bildet er tatt i atriet på Forus.<br />

The employees at Forus and Slagen followed <strong>Raymond</strong>’s presentation on<br />

a big screen. The picture is from the atrium of the Forus office.<br />

Tekst Erik Bagle G-ROC<br />

– nytt administrativt system<br />

på vei inn i driften av bensinstasjoner<br />

Ved utgangen av 2004 drev Esso 43 bensinstasjoner<br />

i egenregi i datterselskapet Tiger AS.<br />

Dette tallet er planlagt å øke til 55 i løpet av 2005.<br />

Tiger AS omsatte i 2004 for om lag 1,7 milliarder<br />

kroner og hadde om lag 800 ansatte. Esso har<br />

planer om ytterligere økning av antallet stasjoner<br />

som selskapet skal drive selv. Egenregi skiller seg<br />

fra forhandlerdrift ved at i sistnevnte tilfelle er<br />

forhandlerne selvstendige næringsdrivende<br />

med sitt eget firma eller aksjeselskap. Nå skal et<br />

nytt administrativt system innføres for å muliggjøre<br />

økt styring og kontroll med virksomheten.<br />

For å kunne optimalisere varehåndteringen<br />

er det vesentlig å ha<br />

gode systemer, inklusive IT, som kan<br />

fange inn salg, lagerutvikling og vareinnkjøp.<br />

For å ivareta dette er Tiger i<br />

ferd med å legge opp til et helt nytt,<br />

SAP-basert system som har fått navnet<br />

Global Retail Operating Company<br />

System (G-ROC). De første landene ut<br />

var Nederland, Italia, Spania og Chile.<br />

Deretter fulgte Belgia, Luxemburg, UK<br />

og Irland, mens Norge følger i neste<br />

pulje med Tyskland og Ungarn. Tre til<br />

seks norske pilotstasjoner vil være i<br />

drift neste vinter, og deretter legges<br />

det opp til en utrulling til resten av<br />

Tiger-stasjonene innen utgangen av<br />

2006. 2007 blir således det første<br />

ordinære driftsåret for G-ROC i Norge.<br />

Globalt vil om lag 2000 stasjoner<br />

drevet i egen regi etter hvert bli utstyrt<br />

med G-ROC.<br />

Prosjektleder i Norge er Ola Stormorken som har med seg Sigurd<br />

Kristoffersen og Anita Miller. Disse jobber sammen med et større<br />

globalt team, basert i Brussel. Ola forteller at det er flere viktige<br />

forhold som lå til grunn for beslutningen om innføring av G-ROC.<br />

Konkurransesituasjonen innenfor bensinmarkedet er knallhard<br />

i hele Europa. Dette øker kravet til effektivitet og gir et stort<br />

selskap som <strong>ExxonMobil</strong> konkurransemessige fortrinn ved å<br />

kunne utvikle ”beste praksis” på en rekke områder. Disse kan da<br />

benyttes over landegrensene istedenfor at hvert enkelt land skal<br />

Globalt vil omlag 2000 egen-regi drevne stasjoner<br />

etter hvert bli utstyrt med G-ROC. Bildet er fra<br />

en av de mange On the Run stasjonene i<br />

Oslofjord-området.<br />

Globally, around 2000 own operated stations will<br />

eventually be equipped with G-ROC. The picture is<br />

from one of the many On the Run stations in the<br />

Oslofjord area.<br />

G-ROC – new<br />

administrative system for<br />

running retail sites<br />

By the end of 2004, Esso was running 43 company<br />

operated retail sites. This number is expected to<br />

increase to 55 during 2005. In 2005, Tiger AS had<br />

a turnover of around 1.7 billion NOK and around<br />

800 employees. Esso has plans to further<br />

increase the number of company operated retail<br />

sites. Company operations<br />

differ from dealer operations<br />

as the latter mentioned are<br />

independent tradesmen with<br />

their own company or public<br />

corporation. Now a new<br />

administrative system is to<br />

be implemented to make<br />

possible better management<br />

of the operations.<br />

To optimize commodity trading, it is<br />

crucial to have good systems –<br />

including IT – to deal with sales,<br />

stock handling, and procurement.<br />

This is the reason why Tiger is now<br />

planning to introduce a brand new<br />

SAP based system which has been<br />

named Global Retail Operating<br />

Company System (G-ROC). The first<br />

countries to implement the system<br />

were the Netherlands, Italy, Spain,<br />

and Chile. The next in line were<br />

Belgium, Luxembourg, UK, and Ireland, to be followed by<br />

Norway, Germany and Hungary. Three to six Norwegian pilot<br />

stations will be in operation next winter. Then there will be a<br />

roll-out to the remaining Tiger stations by the end of 2006.<br />

Thus 2007 will be the first ordinary year of operations for<br />

G-ROC in Norway. Globally, around 2000 company operated<br />

retail sites will eventually be equipped with G-ROC.<br />

Project leader in Norway is Ola Stormorken, joined by Sigurd<br />

Kristoffersen and Anita Miller. They are integrated in a major<br />

April 2005 19


”finne opp hjulet”. For <strong>ExxonMobil</strong>s vedkommende betyr dette<br />

også at mer og mer av stasjonsdriften legges over i egenregi på<br />

bekostning av forhandlerdrift. Dette gir bedre styring og kontroll,<br />

og gjør det enklere å utnytte stordriftsfordelene som G-ROC<br />

gir. G-ROC er også utviklet mot leverandørene slik at også disse<br />

er best mulig integrert i det SAP-baserte systemet. Når G-ROC er<br />

på plass, vil en rekke funksjoner som til nå har vært håndtert ute<br />

på stasjonene, bedre kunne styres fra et sentralt Tiger-nivå. Det<br />

er ikke tvil om at en bedre administrasjon av vareinnkjøp og<br />

lagerbeholdninger og oppfølging av salg av butikkvarer, gir store<br />

effektiviseringsgevinster. Motordrivstoff inngår ikke i G-ROC, da<br />

dette håndteres av andre systemer og da fra Customer Service i<br />

Manchester.<br />

Selv om det er et stykke fram til at Ola, Sigurd og Anita i<br />

Motoristavdelingen er på lufta i Norge, ser alle impliserte –<br />

også de på Tiger-stasjonene – fram til at denne administrative<br />

nyvinningen snart vil være på plass.<br />

Ola Stormorken, Sigurd Kristoffersen og Anita Miller arbeider med<br />

innføring av G-ROC i Norge, som vil gi økt styring og kontroll med<br />

bensinstasjoner drevet i egenregi.<br />

Ola Stormorken, Sigurd Kristoffersen and Anita Miller work with<br />

implementation of G-ROC in Norway which will give increased<br />

management and control of own operated gasoline stations.<br />

Global team being located in Brussels. Ola tells us that the<br />

implementation of G-ROC is due to several important reasons.<br />

The competition within the retail market is fierce all<br />

over Europe. On the other hand, this gives major corporations<br />

like <strong>ExxonMobil</strong> a competitive edge as the company can<br />

develop best practice within numerous areas, schemes that<br />

may be used across the national borderlines, saving each<br />

country the effort of developing its own system. To<br />

<strong>ExxonMobil</strong>, this means that the future trend will be increasingly<br />

to transfer running of retail sites to company operations<br />

at the cost of dealer operations in order to have optimal<br />

control and to fully utilize the advantages of big scale operations.<br />

G-ROC is also designed to handle the supplier side,<br />

integrating it into the SAP based system. When G-ROC is in<br />

place, a number of functions that so far have been handled<br />

by the stations, will now much more easily be managed from<br />

a central, Tiger level. There is no doubt that an improved<br />

procurement and stock administration related to sales of<br />

store commodities will lead to efficiency improvements.<br />

Retail fuels are not included in G-ROC as these are handled<br />

by other systems and from Customer Service in Manchester.<br />

Although there is some way to go until Ola, Sigurd and Anita<br />

will be ”on the air” in Norway, all involved parties, including<br />

the Tiger stations, look forward to this administrative innovation<br />

that will soon be in place.<br />

Bilde kommer: Ola Stormorken, Sigurd Kristoffersen og Anita Rike<br />

Tekst Kirsten Energijakt<br />

på<br />

Norsk Oljemuseum i Stavanger<br />

Onsdag 9. mars inviterte Norsk Oljemuseum og<br />

<strong>ExxonMobil</strong> til åpning av museets nye energiutstilling,<br />

<strong>Energijakten</strong>. Denne energijakten<br />

inkluderer bl.a. en videreføring av etterbruken<br />

av de to dataspillene vi utviklet til ONS i 2004 –<br />

Energibalansen og Energi-quiz’en – som selskapet<br />

også har gitt til Teknisk Museum i Oslo.<br />

I tillegg arrangerte museet et lærerseminar<br />

om energi og om bruken av utstillingen i<br />

skolesammenheng.<br />

Det var stor stemning og mye folk da Norsk Oljemuseums<br />

direktør Finn Krogh ønsket velkommen og fortalte at museet<br />

i fjor hadde hele 93 582 gjester –<br />

betydelig mer enn i 2003.<br />

<strong>Energijakten</strong> vil være en del av<br />

museets vitensenter som innbyr til<br />

læring mens man leker.<br />

Informasjonsdirektør Magne Hovda<br />

sa på sin side at han håpet<br />

<strong>Energijakten</strong> ville gi mer kunnskap<br />

om olje og gass, energi og miljø. I<br />

tillegg håpet han utstillingen ville<br />

vekke nygjerrighet og interesse slik<br />

at ungdom velger å studere realfag.<br />

Så var det Ole André Sivertsen, kjent<br />

fra det populærvitenskapelige programmet<br />

Newton i NRK, sin tur. Han<br />

snakket om energi i alle former, olje<br />

og gass, vind, vann, sol, atom, bio,<br />

bølge og geotermisk energi. Vi lærte<br />

at alt som går rundt skaper energi<br />

og at energi til syvende og sist er<br />

gammelt sollys. Og de to niendeklassene fra Kannik ungdomsskole,<br />

samt alle oss andre, ikke fullt så unge lenger, fikk<br />

en spennende naturfagtime som tydeligvis engasjerte og<br />

forhåpentligvis inspirerte!<br />

Ole André demonstrerte deretter spillet Energibalansen, hvor<br />

oppgaven er å forsyne et helt land med energi innenfor et<br />

begrenset budsjett og med stramme miljørammer. Dette<br />

spillet ble også delt ut til alle som ønsket en kopi på CD-rom<br />

etter åpningen. Og så var det tid for konkurranse mellom 9a<br />

Ole André Sivertsen, kjent fra Newton i NRK,<br />

hadde en spennende naturfagtime for 9. klassene<br />

fra Kannik Skole.<br />

Ole André Sivertsen, known from the program<br />

Newton in NRK, had an exciting science class for<br />

the ninth grade classes from Kannik middle school.<br />

The hunt for energy at the<br />

Norwegian Oil Museum in<br />

Stavanger<br />

On Wednesday 9 March the Norwegian Oil Museum<br />

and <strong>ExxonMobil</strong> invited to the opening of the<br />

museum’s new energy exhibit, the Hunt for Energy.<br />

This energy hunt includes i.a. a continuation of<br />

the after use of the two computer games we<br />

developed to ONS in 2004 – The Energy Balance<br />

and the Energy Quiz – which the company also<br />

has donated to the<br />

Museum of Science and<br />

Technology in Oslo. In addition,<br />

the museum arranged a<br />

teacher seminar about energy<br />

and about the use of the<br />

exhibit in a school context.<br />

The atmosphere was great and a lot<br />

of people were present when the<br />

Norwegian Oil Museum’s director<br />

Finn Krogh welcomed everyone and<br />

said that the museum last year had<br />

a total of 93 582 guests – considerably<br />

more than in 2003. The Hunt<br />

for Energy will be a part of the<br />

museum’s science center and will<br />

offer learning by playing.<br />

Public Affairs Manager Magne<br />

Hovda said that he hoped the<br />

Hunt for Energy would give more<br />

knowledge about oil and gas, energy and the environment.<br />

In addition, he hoped that the exhibit would stimulate curiosity<br />

and interest so that young people chose to study science<br />

subjects.<br />

Then Ole André Sivertsen, known from the popular scientific<br />

program Newton in NRK, took over. He talked about all kinds<br />

of energy, oil and gas, wind, water, solar, nuclear, bio, wave<br />

and geothermal energy. We learnt that everything spinning<br />

around creates energy and that energy eventually originates<br />

20 April 2005 April 2005 21


Dataspill fenger ungdom, og muligheten for å vinne en i-pod<br />

gjorde at køene til tider var lange. Alle elevene fikk hver sin<br />

CD-rom med spillet Energibalansen. Dette ble også tilbudt alle<br />

ansatte – samt gratis adgang til museet ut 2005.<br />

Computer games are popular among young people, and the<br />

possibility to win an i-pod made the queues long at times. All the<br />

students got a CD-rom with the game the Energy Balance. This will<br />

also be offered to all employees – and also free admission to the<br />

museum in 2005.<br />

og 9e – quizen ble igangsatt – tilrop og gode råd fløy gjennom<br />

salen, og til slutt ble det kåret en vinner. Alle elevene, og øvrige<br />

gjester, hadde deretter mulighet for å delta hver for seg på<br />

quiz’en. Den med høyest score i løpet av dagen, ville bli den<br />

heldige vinner av en i-pod. Gjett om skoleelevene stod i kø!<br />

Lærerseminar<br />

Rundt 20 natur- og realfagslærere hørte først på Magne<br />

Hovda som fortalte litt om <strong>ExxonMobil</strong>, om energiutfordringene,<br />

om økonomisk vekst og energibehov samt om energikilder,<br />

investeringer og miljø.<br />

Deretter var det Ole André Sivertsens tur, og han la hovedvekten<br />

på alternative energiformer og på lærernes formidling av<br />

budskap. – Drømmen og den store teknologiske utfordringen<br />

på 60-tallet var å komme til månen, nå og i framtiden vil det<br />

være å skaffe nok energi til jordas befolkning, sa Ole André. –<br />

Det å kunne formidle og utnytte de historiene som finnes<br />

22 April 2005<br />

from old sun light. And the two ninth grade classes from<br />

Kannik middle school, and all the rest of us, not as young any<br />

more, had an exciting science class which obviously engaged<br />

and hopefully inspired!<br />

Ole André then demonstrated the Energy Balance game,<br />

where the task is to supply a whole country with energy<br />

within a limited budget and within strict environmental<br />

frames. This game was also handed out to all who wanted a<br />

CD rom copy after the opening. And then it was time for the<br />

competition between 9a and 9e – the quiz was started –<br />

cheering and good advices flew through the hall, and in the<br />

end a winner was elected. All the students, and the other<br />

guests, then had the possibility to participate in the quiz. The<br />

one with the highest score during the day would be the lucky<br />

winner of an i-pod. Guess if the pupils queued up!<br />

Teacher seminar<br />

About 20 science subject teachers first listened to Magne<br />

Hovda telling a little about <strong>ExxonMobil</strong>, about the energy<br />

challenges, about economic growth and energy demand, and<br />

also about energy sources, investments and the environment.<br />

Then it was Ole André Sivertsen’s turn and he focused on<br />

alternative energy sources and the way a teacher should<br />

communicate a message.<br />

– The dream and the big technological challenge in the 6o-ties<br />

was to go to the moon, now and in the future it will be to<br />

supply enough energy to the people on the earth, Ole André<br />

said. – To be able to communicate and use the stories which<br />

are in the border area between science and everyday life, and<br />

between science and the extreme to increase the interest for<br />

science, I think is extremely important. It is about communicating<br />

how this also relates to the youth and their lives. In<br />

addition, I think it is important with ideals, and I would have<br />

wished a higher status for some things within natural science<br />

so that young people actually wish to go for a career<br />

requiring a scientific background. To help the teachers to<br />

teach in an interesting and exciting way, I think it is important<br />

that they feel at ease with the subject they are to pass on,<br />

that they are the “world champions", are professionally up to<br />

date and have good textbooks. This is a challenge also<br />

because many teachers do not have a scientific background.<br />

The teachers at this seminar, know a lot and are already<br />

interested, but they hopefully get even more inspiration.<br />

både i skjæringspunktet mellom vitenskap og dagligliv, og<br />

vitenskap og det ekstreme for å få opp interessen for naturvitenskap,<br />

tror jeg er utrolig viktig. Det gjelder å få fram hvordan<br />

dette angår også ungdommene i hverdagen. I tillegg<br />

mener jeg det er viktig med forbilder, og skulle ønske en<br />

høyere status på en del ting innenfor naturvitenskap, slik at<br />

ungdom faktisk får lyst til å satse på en karriere som krever<br />

realfaglig bakgrunn. For at lærerne skal kunne undervise på<br />

en interessant og spennende måte, tror jeg det er viktig at de<br />

er trygge på det faget de skal formidle, at de er “verdensmestre”,<br />

kjenner seg faglig oppdaterte og har gode lærebøker.<br />

Dette er en utfordring også fordi mange lærere ikke har<br />

naturvitenskapelig bakgrunn. De lærerne som er her på<br />

seminaret i dag, kan mye og er nok allerede interessert, men<br />

blir forhåpentligvis ytterligere inspirert.<br />

Lærernes mening<br />

XOM tok en prat med to av deltakerne på lærerseminaret for<br />

å høre litt om deres erfaringer.<br />

Anne Grethe Aven,<br />

Bergeland videregående skole:<br />

– Jeg tar klasser med hit til<br />

Norsk Oljemuseum hvert år og<br />

bruker dette aktivt i undervisningen.<br />

Naturfaget gir rom for å<br />

relatere undervisningen til nærmiljøet,<br />

og vi har derfor vektlagt<br />

petroleumsindustrien. Jeg synes<br />

også at olje- og gassvirksomheten ofte blir fremstilt kun som<br />

en forurensingskilde, og ikke som bidragsyter og en spennende<br />

industri. Dette gjelder både i lærebøker og i pressen –<br />

kanskje det også avspeiler at bare ca. 1 % av journalistene har<br />

naturfaglig bakgrunn? I tillegg er illustrasjonene ofte nitriste<br />

bilder med piper som spyr ut røyk, osv. Dette seminaret ga en<br />

litt anner ledes vinkling, var både kjekt og interessant samtidig<br />

som det vel også var god PR for <strong>ExxonMobil</strong>. Det synes jeg for<br />

øvrig er helt greit, når det er knyttet til et interessant faglig<br />

innlegg.<br />

Svein Harald Torgersen, Revheim ungdomskole:<br />

– Jeg lærte jo mye om <strong>ExxonMobil</strong> og synes også det var<br />

spennende og interessant å se og høre at selskapet er<br />

opptatt av mange energikilder. Jeg savnet kanskje en<br />

tilknytning til universitetsmiljøet i Norge. Som lærer er det<br />

lett å bli hengende etter rent faglig – mye av dette var kjent<br />

stoff som vi har gått gjennom i undervisningen, men mange<br />

detaljer var nye.<br />

Den lykkelige vinneren av dagens i-pod, Jørgen Sørli, samt kameratene<br />

Jacob Håkon Larsen (venstre) og Daniel Rullestad (høyre).<br />

The happy winner of the day's i-pod, Jørgen Sørli, together with his pals<br />

Jacob Håkon Larsen (left) and Daniel Rullestad (right).<br />

The teachers’ opinion<br />

XOM had a chat with two of the participants at the teacher’s<br />

seminar to hear a little about their experiences.<br />

Anne Grethe Aven, Bergeland high school:<br />

– I bring classes here to the Norwegian Oil Museum each year<br />

and use this actively in my tuition. The science subject gives room<br />

for relating the training to the local environment, and we have<br />

therefore emphasised the petroleum industry. I also think that<br />

the oil and gas activity is often described only as a pollution<br />

source, and not as a contributor and an exciting industry. This<br />

goes for both textbooks and the media – may be it also reflects<br />

that only about 1% of the journalists have a scientific background?<br />

In addition, the illustrations are often dreary pictures<br />

with chimneys spitting out smoke, and so on. This seminar gave a<br />

somewhat different approach, it was both nice and interesting at<br />

the same time as it was good PR for <strong>ExxonMobil</strong>. I think that is fair<br />

enough as it is linked to an interesting professional speech.<br />

Svein Harald Torgersen,<br />

Revheim middle school<br />

– I learnt a lot about <strong>ExxonMobil</strong><br />

and also think that it was exciting<br />

and interesting to see and hear<br />

that the company is concerned<br />

about many energy sources. I only<br />

missed a link to the university<br />

environment in Norway. As a<br />

teacher it is very easy to fall behind professionally – much of<br />

this was well known material which we have gone through<br />

in the lessons, but many details were new.


Tekst Arne Aursland "Global<br />

Award" til Esso Energi<br />

På verdensbasis innførte Industrial & Wholesale (på norsk Forbruker & Industrisalg) i 4. kvartal<br />

2004 et program kalt “Striving for Excellence” som bl.a. omfatter å gi anerkjennelse til medarbeidere<br />

og team som utmerker seg. Globalt vil fire–seks personer kvartalsvis bli tildelt en "Global Award".<br />

Det er for Esso i Norge derfor svært gledelig at to av våre kolleger, Turid Løkkeberg og Wenche Olsen,<br />

var blant prisvinnerne første gangen denne utmerkelsen ble utdelt. Heders- og æres bevisninger<br />

ble tildelt de to under en høytidelig seremoni på Skøyen 2. februar.<br />

Esso Energi AS er et heleid datterselskap med hovedkontor på<br />

Skøyen. Selskapet hadde i 2004 en omsetning på 742 millioner<br />

kroner – nesten alt på kreditt. Det betyr at Esso Energi til<br />

enhver tid har betydelige utestående fordringer, og det er i<br />

denne forbindelsen at Turid og Wenche har gjort en strålende<br />

jobb. Virkeligheten er beklageligvis slik at ikke alle kundene<br />

betaler sine regninger ved forfall. Det må derfor litt ekstra<br />

påtrykk til for at sene betalere betaler for sine kjøp. Hva<br />

slags påtrykk de to “torpedoene” benytter, fremgår ikke av<br />

hyllesten til de to under prisoverrekkelsen. Men uansett<br />

andre metoder, så kan XOM røpe at de aktuelle kundene i<br />

hvert fall får tilsendt SMS-purringer før fordringene går til<br />

inkasso. Dette er meget virkningsfullt ifølge ledelsen i Esso<br />

Energi som vurderer å utvide bruken av dette virkemidlet i<br />

inn krevingen. I hvert fall har Turid og Wenche bidratt til at<br />

andelen forfalte fordringer har sunket fra 34 % ved inngangen<br />

til 2003 og ned til 8 % ved utgangen av 2004. Målet for<br />

2005 er 5 %!<br />

Wenche har arbeidet med innkreving i Esso Energi siden<br />

selskapet ble etablert 1. mai 2002, mens Turid kom til<br />

Esso Energi i fjor vår etter mange år i morselskapet.<br />

Også XOM gratulerer de to prisvinnerne!<br />

"Global Award"<br />

to Esso Energi<br />

In the first quarter of 2004, Industrial &<br />

Wholesale introduced a worldwide program<br />

named ”Striving for Excellence”, which i.a.<br />

includes recognizing employees and teams for<br />

distinguished service. Four to six persons will<br />

each quarter receive a Global Award. For Esso<br />

in Norway it is therefore gratifying that two of<br />

our colleagues, Turid Løkkeberg and Wenche Olsen,<br />

were among the prize winners the first time this<br />

award was handed out. Honours and marks of<br />

distinction were handed out to Turid and Wenche<br />

during a ceremony at Skøyen 2. February.<br />

Esso Energi is a hundred per cent EM owned affiliate with its<br />

main office located at Skøyen. The company’s turnover in<br />

2004 was NOK 724 million – and nearly all turnover was on<br />

credit. That means that the Esso Energi at any time has substantial<br />

amounts of money outstanding. In this context Turid<br />

and Wenche have done an excellent job. In fact, not all customers<br />

pay their bills on the due date. There is therefore need for<br />

some extra pressure to have late payers settle their accounts.<br />

What kind of pressure these two ”torpedoes” have used,<br />

didn’t emerge during the award ceremony. But irrespective of<br />

methods, XOM can reveal that the customers in question at<br />

least receive an SMS prior to their debt going to legal recovery.<br />

This has a very powerful effect, according to Esso Energi’s<br />

management, which considers extended use of this instrument<br />

in collecting money. At any rate, Turid and Wenche have<br />

contributed to the share of overdue payments being lowered<br />

from 34% in early 2003 to 8% by the end of 2004. Target for<br />

2005 is 5 %!!<br />

Wenche has worked with collection of money since Esso<br />

Energi was established on 1 May, 2002. Turid joined Esso<br />

Energi following many years’ work in the mother company.<br />

XOM joins in the congratulations of the prize winners!<br />

"Global Award" ble tildelt under en høytidelig seremoni på Skøyen 2. februar.<br />

Fra venstre: Mike Schwer, Industrial & Wholesale Manager i Europa; Turid Løkkeberg, Esso Energi;<br />

Wenche Olsen, Esso Energi og Erling Haslerud, Nordic I & W Manager.<br />

The Global Award was handed out during a ceremony at Skøyen 2 February.<br />

From left: Mike Schwer, Industrial & Wholesale Manager in Europe; Turid Løkkeberg, Esso Energi;<br />

Wenche Olsen, Esso Energi and Erling Haslerud, Nordic I & W Manager.<br />

24 April 2005 April 2005 25


Harry Storvik<br />

JOBBEN MIN Tekst Kirsten<br />

– driftsleder på Balder<br />

Harry Storvik har gått gradene i <strong>ExxonMobil</strong>-<br />

systemet fra han begynte som prosesstekniker<br />

på Slagen-raffineriet i 1996. Det var alltid et<br />

mål å få jobbe offshore, og muligheten kom<br />

med rekruttering til Balder-skipet i 1998. Da<br />

gikk turen til Glasgow for å følge opprustningen<br />

der borte og senere utseiling til feltet.<br />

– Vi ble en godt sammensveiset gjeng allerede i Skottland,<br />

sier den sympatiske familiefaren. – Jeg skal ikke si om det er<br />

det som har gjort at vi alltid har hatt så godt miljø ute på<br />

Balder, for noen utskiftninger av mannskap har det jo vært<br />

opp gjennom årene, men for min egen del vil jeg si at jeg<br />

alltid gleder meg til å gå på jobb. Det er klart at det kan være<br />

travelt med mange utfordringer, men uten tvil, veldig kjekt.<br />

Harry jobber nå som driftsleder på Balder – et vikariat<br />

som nå har vart i et års tid.<br />

– Det er på sett og vis greit å ha gått gradene om bord – jeg<br />

kan i alle fall si at jeg kjenner skuta fra topp til bånn, sier Harry.<br />

– Jeg startet som prosessoperatør i Glasgow i 1998. Fram til 2001<br />

jobbet jeg som uteoperatør i prosess, deretter som kontrollromsoperatør.<br />

Så fikk jeg et kort vikariat som sikkerhetsleder før jeg<br />

etter hvert gikk over i dette vikariatet som driftsleder.<br />

“<br />

– Hva gjør driftslederen om bord?<br />

– Driftslederen har ansvaret for all drift på installasjonen –<br />

har personalansvar og er også ansvarlig for arbeidstillatelsessystemet.<br />

Arbeidstillatelsessystemet er grunnlaget for alt<br />

vedlikehold som pågår ute, og alle arbeidstillatelser må godkjennes<br />

av driftsleder. Så driftslederen er ansvarlig for sikker-<br />

26 April 2005<br />

I must say that I always look<br />

forward to going to work. Of course it<br />

may be busy with a lot of challenges,<br />

but no doubt, very nice.<br />

“<br />

Harry Storvik<br />

– supervisor at Balder<br />

Harry Storvik has moved up the grades in the<br />

<strong>ExxonMobil</strong> system from he started as a<br />

process technician at the Slagen-refinery in<br />

1996 to being a supervisor at Balder today. It<br />

was always his goal to work offshore, and the<br />

possibility came with the recruting to the<br />

Balder-vessel in 1998. Then the trip went to<br />

Glasgow to follow the upgrading in the yard<br />

and later sail-out to the field.<br />

– We became a closely knit team already in Scotland, says the<br />

sympathetic family father. – I cannot say if that is the reason<br />

why we always have had such a good working environment<br />

out at Balder, because some changes of the crew have taken<br />

place through the years. For my own part, however, I must say<br />

that I always look forward to going to work. Of course it may<br />

be busy with a lot of challenges, but no doubt, very nice.<br />

Harry now works as a supervisor at Balder – a<br />

deputyship which has now lasted for about a year.<br />

– In many ways it is all right to have moved up the grades on<br />

board – I can at least say that I know the vessel from top to<br />

bottom, Harry says. – I started as a process operator in<br />

Glasgow in 1998. Up to 2001 I worked as an onsite operator in the<br />

process, then I went over to work as a control room operator.<br />

Afterwards I had a short deputyship as safety leader before I<br />

gradually went over to this deputyship as a supervisor.<br />

– What does the supervisor do on board?<br />

– The supervisor is responsible for all operations at the installation<br />

– has personnel responsibility and is also responsible for the<br />

work permit system. The work permit system is the foundation<br />

of all maintenance going on offshore, and all work permits<br />

must be approved by the supervisor. So the supervisor is<br />

responsible for safety, for optimalization of the process,<br />

reduction of chemical use, operational costs and so on.<br />

Harry’s eductional background is an industrial mechanical<br />

certificate, chemistry – process certificate, technical college<br />

het, for optimalisering av prosessen, reduksjon av kjemikaliebruk,<br />

driftskostnader og så videre.<br />

Utdanningsbakgrunnen til Harry er industrimekanikerfagbrev,<br />

kjemi – prosessfagbrev, teknisk fagskole og maritim<br />

høgskole. Han har tidligere jobbet som mekaniker og før han<br />

kom til Slagen, seilte han ute som maskinist i 3–4 år.<br />

Opprinnelig kommer han fra Mo i Rana, men da han flyttet<br />

sørover for å gå på den maritime høgskolen i Tønsberg, ble<br />

det aldri til at han reiste nordover igjen.<br />

– Jeg bodde i Tønsberg da jeg jobbet på raffineriet, men kona<br />

er fra Notodden i Telemark og vi flyttet “hjem” da jeg startet<br />

offshore. Vi har tre barn, to jenter og en gutt på 5, 6 og 9 år.<br />

Hjemme lever jeg et vanlig familieliv – føler ikke at det blir<br />

tid til så mye annet enn hus, hjem og barn. Vi har hytte på<br />

fjellet og liker godt å gå på ski – både langrenn og slalom.<br />

Om sommeren er det campinglivet som gjelder – vi har en<br />

campingvogn og båt ved sjøen i Kragerø – et greit og rimelig<br />

alternativ til hytte.<br />

Hvor lenge vikariatet som driftsleder vil vare, vet han ikke,<br />

men uansett – Balder er stedet å jobbe!<br />

and maritime high school. He has previously worked as a<br />

mechanic, and before he came to Slagen he sailed as a ship’s<br />

engineer for 3–4 years. Originally he comes from Mo i Rana,<br />

but he moved south to study at the maritime high School in<br />

Tønsberg, and never returned back north again.<br />

– I lived in Tønsberg when I worked at the refinery, but my wife<br />

is from Notodden in Telemark, and we moved “home” when I<br />

started working offshore. – We have three kids, two girls and a<br />

boy aged 5, 6 and 9. At home I live an ordinary family life – I<br />

feel there is no time for more than house, home and children.<br />

We have a cabin in the moutains and I like very much to go<br />

skiing – both cross country and down hill. In the summer we<br />

enjoy the camping life – we have a caravan and a boat by the<br />

sea in Kragerø – a nice and inexpensive alternative to a cabin.<br />

How long the deputyship as a supervisor will last, he does not<br />

know, but regardless of that – Balder is the place to work!<br />

MY JOB


Tekst Bente Madsen Bærheim<br />

Vandreutstilling<br />

om barns rettigheter åpnet i<br />

Stavanger og Houston<br />

Basert på FN-konvensjonen om barns rettigheter,<br />

tok norsk UD og det norske barnemuseet i<br />

Stavanger sammen et initiativ til å etablere en<br />

utstilling for å belyse barns rettigheter.<br />

Utstillingens tema er C for Courage (Mot).<br />

Tre identiske utstillinger er laget. To skal reise verden<br />

rundt, og en skal være permanent i Stavanger. I løpet<br />

av de neste 6 månedene vil totalt 10 land være besøkt.<br />

Den ene vandreutstillingen startet i Houston, USA,<br />

og skal videre til Paris, Frankrike, Berlin, Tyskland,<br />

Edinburgh, Skottland, for å ende opp i Pretoria,<br />

Sør-Afrika. Den andre vandreutstillingen<br />

startet i Murmansk og skal videre til<br />

Dhaka i Bangladesh; Beijing og Kunming,<br />

Kina og til slutt New Delhi, India.<br />

Utstillingen omfatter bilder, foto, lyd,<br />

aktiviteter og tekster som alle utfordrer<br />

både voksne og barn. Tre telt og<br />

et teppe inviterer til skuespill og lek.<br />

“Nye pass” utstedes på utstillingen<br />

der barna gjennom spørsmål blir bevisstgjort<br />

egen identitet og også rettigheter.<br />

<strong>ExxonMobil</strong> i Norge er en av sponsorene<br />

til utstillingene.<br />

28 April 2005<br />

A touring exhibit on<br />

Children’s Rights opened<br />

in Stavanger and Houston<br />

Based on the UN convention for children’s<br />

rights, the Norwegian Foreign Affair’s<br />

Ministry together with the Norwegian Child<br />

Museum initiated an exhibit to raise the<br />

awareness of global children’s<br />

rights. The exhibit’s theme is<br />

C for courage.<br />

Three identical exhibits have been<br />

made. Two are on a world wide tour,<br />

and one is permanently on display<br />

in Stavanger. A total of 10 countries<br />

will be visisted over the next 6<br />

months. One started off in Houston,<br />

USA and travels on to Paris, France,<br />

Berlin, Germany, Edinburgh, Scotland,<br />

and finally Pretoria, South Africa. The other<br />

started in Murmansk and continues to Dhaka,<br />

Bangladesh; Bejing and Kunming, China; and ends<br />

in New Delhi, India.<br />

The exhibition combines pictures, photos, sounds, activities<br />

and texts that all challenge both the adult and the child<br />

visitor. Three tents and a carpet invite to playing and<br />

acting. “New passports” are issued, in which the children<br />

through questions are made aware of their own identity<br />

and their rights.<br />

<strong>ExxonMobil</strong> in Norway is one of the sponsors of the exhibit.<br />

Statsråd Laila Dåvøy, Barne- og familiedepartementet, åpnet utstillingen i Stavanger som ble “sparket i gang” av en elev fra Kampen skole.<br />

Direktør Ivar Nygaard betegnet utstillingen som en inspirasjon til andre og også et verktøy i arbeidet for barns rettigheter verden over.<br />

The Minster of Children and Family Affairs, Laila Dåvøy opened the exhibition in Stavanger which was “kicked off” by a pupil from Kampen<br />

school in Stavanger. The managing director of the Norwegian child museum, Ivar Nygaard, described the exhibit as an inspiration to others<br />

and also a tool in the global work for children’s rights.<br />

Dronning Sonja åpnet utstillingen i Houston. Her Majesty Queen Sonja opened the exibition in Houston.


Tekst Bente Madsen Bærheim<br />

<strong>ExxonMobil</strong> vert for<br />

norsk delegasjon i Houston<br />

Den første toppkonferansen mellom USA og<br />

norsk olje- og gassindustri, arrangert av Intsok,<br />

fant sted i Houston i løpet av ettermiddagen<br />

2. mars. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> var hovedtaler ved<br />

konferansen som ble offisielt åpnet av<br />

HM Kong Harald. 343 delegater var til stede<br />

på konferansen som ble etterfulgt av flere<br />

tekniske workshops neste dag. Tema for både<br />

konferanse og workshops var olje- og gassutvinning<br />

i arktiske og kalde strøk.<br />

<strong>ExxonMobil</strong> benyttet anledningen til<br />

å invitere et lite utvalg deltakere<br />

til et formiddagsmøte ved URC<br />

(Upstream Research Company) og<br />

vårt nye 30 000 kvadratmeter store<br />

opplæringssenter. Senteret kan årlig<br />

undervise mer enn 4000 studenter<br />

fra alle deler av <strong>ExxonMobil</strong>s<br />

virksomhet; utvinning, utbygging,<br />

produksjon, gass og forskning.<br />

Senteret er også behjelpelig med<br />

opplæring for sentrale samarbeidspartnere.<br />

– Vi har flere doktorander enn de 5<br />

største universitetene i USA til<br />

sammen, sa en stolt K.C. Williams til<br />

gjestene som bestod av representanter<br />

fra OED og fra norske forskningsinstitutt<br />

og leverandørindustri.<br />

K.C. Williams er Vice President of<br />

Engineering ved URC. Han ga deltakerne en innføring i vår<br />

verdensomspennende forskningsaktivitet som er på et slikt<br />

nivå at vi kan tilby oppstrømsvirksomheten teknologi av<br />

ypperste klasse. Al Hirshberg presenterte vår teknologiske<br />

kompetanse og Lisa Waters fokuserte på fremtidige utfordringer,<br />

mens Ray Charles ga en innføring i seismisk teknologi ved<br />

hjelp av 3-D utstyr. Larry Karasevich avsluttet formiddagen<br />

med en rundtur i det nye opplæringssenteret.<br />

30 April 2005<br />

Departementsråd Elisabeth Berge fra OED sammen<br />

med underdirektør Torgeir Knutsen. Smilende til<br />

venste er vår Vice president of Engineering ved<br />

URC, K.C. Williams<br />

General Secretary Elisabeth Berge of the<br />

Norwegian Ministry of Petroleum and Energy<br />

together with her Deputy Director General, Torgeir<br />

Knutsen. Smiling to the left is our Vice president of<br />

Engineering at the URC, K.C. Williams<br />

<strong>ExxonMobil</strong> host to<br />

Norwegian delegation<br />

in Houston<br />

The first US – Norway Oil and Gas Industry<br />

Summit was organised by Intsok during the<br />

afternoon of 2 March in Houston. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />

gave the key note address at the conference<br />

which was officially opened by His Majesty King<br />

Harald. 343 delegates participated. The summit<br />

was followed by a full day of<br />

technical workshops focusing<br />

on the various aspects of oil<br />

and gas developments in<br />

Arctic and cold regions.<br />

<strong>ExxonMobil</strong> took the opportunity of<br />

inviting a few of the participants to<br />

a morning session at URC (Upstream<br />

Research Company) and our new<br />

100 000 sq. feet training centre. The<br />

training center serves more than<br />

4,000 students annually from across<br />

<strong>ExxonMobil</strong>’s exploration, development,<br />

production, gas and research<br />

businesses, and is also able to assist<br />

key business partners with their<br />

training needs.<br />

– We have more PhD’s than the five<br />

top US universities together, said a<br />

proud K.C. Williams to the audience<br />

that consisted of representatives from the Norwegian<br />

Ministry of Petroleum and Energy and from the Norwegian<br />

research institutes and supply industry. K.C. Williams is the<br />

Vice President of Engineering at the URC and gave an introduction<br />

to our world wide research activities which enables<br />

us to deliver leading edge science and technology to the<br />

upstream industry. Al Hirshberg gave a presentation on engineering<br />

technical capabilities, Lisa Waters on business challenges,<br />

while Ray Charles gave a 3D presentation on seismic<br />

technology. Larry Karasevich rounded the morning off with a<br />

tour of the new Technical Training Centre.<br />

Gunnar Gjerde, ekspedisjonssjef i OED, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>, departementsråd Elisabeth Berge og<br />

underdirektør Torgeir Knutsen følger interessert med på presentasjonene ved URC.<br />

Gunnar Gjerde, Director General Ministry of Petroleum and Engineering, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>,<br />

General Secretary Elisabeth Berge and Deputy Director General Torgeir Knutsen follow<br />

the presentations at the URC attentively.<br />

Harry Karasevich ønsker velkommen til Oppstrøms tekniske opplæringssenter i<br />

Houston, som åpnet 8. juni 2004 etter 15 måneders byggeperiode.<br />

Harry Karasevich wishes the guests welcome to the Upstream Technical Training Centre<br />

in Houston, opened on 8 June 2004 after 15 months of construction.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!