Kathy Pepper Lee Raymond Energijakten - ExxonMobil
Kathy Pepper Lee Raymond Energijakten - ExxonMobil
Kathy Pepper Lee Raymond Energijakten - ExxonMobil
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FORUS<br />
Grensev. 6<br />
Postboks 60<br />
4064 Stavanger<br />
Tlf.: 51 60 60 60<br />
ESSO NORGE AS<br />
An <strong>ExxonMobil</strong> Subsidiary<br />
OSLO<br />
Drammensv. 149<br />
Postboks 350 Skøyen<br />
0212 Oslo<br />
Tlf.: 22 66 30 30<br />
www.exxonmobil.no<br />
SLAGEN<br />
Postboks 2001<br />
Postterminalen<br />
3103 Tønsberg<br />
Tlf.: 33 37 73 00<br />
Internmagasin for <strong>ExxonMobil</strong>s datterselskaper i Norge<br />
April 2005<br />
<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong><br />
– om høydepunkter og muligheter<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />
– visjonær veteran møter ansatte<br />
<strong>Energijakten</strong><br />
– ny utstilling på Norsk Oljemuseum i Stavanger
s4<br />
<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>: høydepunkter i<br />
2004 – og muligheter i 2005<br />
Tanker om høydepunkter i året<br />
som gikk – og utfordringer og<br />
muligheter som kommer.<br />
s12<br />
Raffineristopp på Slagen<br />
Rett over påske startet innstallasjonsarbeider<br />
og vedlikehold<br />
på Slagen. Mellom 650 og 700<br />
personer vil være i sving.<br />
s15<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> på norgesbesøk<br />
Topplederen i <strong>ExxonMobil</strong><br />
med klare budskap til ansatte<br />
i Norge.<br />
s19<br />
G-ROC – nytt administrativt<br />
system i drift av bensinstasjoner<br />
Økt styring og kontroll med<br />
egne bensinstasjoner skal bidra<br />
til vekst.<br />
s21<br />
Energijakt på Norsk<br />
Oljemuseum i Stavanger<br />
Museet har fått ny utstilling<br />
som åpnet 9. mars – etterbruk<br />
av stand sprer viten og lek.<br />
s24<br />
Utmerkelse til Esso Energi<br />
"Global Awards" er anerkjennelse<br />
til medarbeider og team som<br />
har utmerket seg – og to<br />
kolleger var blant de første.<br />
s26<br />
Jobben min/Harry Storvik<br />
Driftslederen på Balder har<br />
gått gradene – og gleder seg<br />
alltid til travle utfordringer<br />
som offshore-jobben gir.<br />
s28<br />
Vandreutstilling på vei<br />
fra Stavanger og Houston<br />
Tre identiske utstillinger er<br />
laget. I løpet av de neste 6<br />
månedene vil totalt 10 land<br />
være besøkt.<br />
s30<br />
<strong>ExxonMobil</strong> vert for norsk<br />
delegasjon i Houston<br />
Tema for konferanse og workshops<br />
var olje- og gass utvinning<br />
i arktiske og kalde strøk.<br />
XOM internmagasin april 2005<br />
Ansvarlig redaktør: Arvid Bærheim. Redaksjon: Arvid Bærheim og Kirsten Sivertsen<br />
Utforming: Pro&Contra. Repro og trykk: NetPrint Oslo AS. Internett: www.exxonmobil.no<br />
Forsidefoto, Oljemuseet i Stavanger: Tom Haga<br />
2 April 2005 April 2005 3
Tekst Arvid <strong>Kathy</strong><br />
<strong>Pepper</strong><br />
om høydepunkter i 2004 – og muligheter i 2005<br />
For Esso Norge AS var 2004 et år med mange høydepunkter og flotte finansielle resultater.<br />
I dette intervjuet deler vår produksjonsdirektør og Country Lead <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong> noen av sine tanker<br />
om høydepunkter i året som er gått og muligheter og utfordringer i 2005 med XOMs lesere.<br />
Hva anser du som de viktigste høydepunktene i 2004?<br />
– Det var så mange høydpunkter i 2004 at det er vanskelig å<br />
liste dem opp i et avsnitt eller to. På toppen av min liste står<br />
sikkerhetsresultatet. Vi hadde færre uhell i 2004 enn i de<br />
foregående årene, en betydelig<br />
forbedring, men allikevel er ikke<br />
resultatet ennå på det nivået vi<br />
ønsker det skal være. Det enestående<br />
resultatet til kontraktørene på raffineriet<br />
var et særskilt høydepunkt. I tillegg<br />
til at vi har iverksatt programmer<br />
for atferdsobservasjon offshore, har<br />
vi trappet opp vår sikkerhetsbevissthet<br />
på land gjennom fornyelse av<br />
sikkerhetstips-initiativet.<br />
Fra et driftssynspunkt lå produksjonsvolumene<br />
litt under planen, men<br />
driftskostnadene var også under<br />
planen. På enhetsbasis ($/fat) var<br />
kostnadene litt over planen.<br />
Nedetiden på våre egenopererte felt<br />
var mindre enn 5 %, og dette er ingen liten bragd. Flere prosjekter<br />
ble startet opp, blant dem Ringhorne Jurassic til Jotun og to<br />
Sleipner Vest-prosjekter, mens flere andre prosjekter hadde<br />
god fremdrift. Vi fikk operatørskap og 30 % andel i en ettertraktet<br />
lisens i Danskebassenget. På nedstrømssiden hadde vi<br />
et solid resultat innen raffinering. Markedsforholdene var<br />
svært vanskelige innen markedssiden da høye oljepriser<br />
skapte stort press på salgsmarginene for bensin og oljeprodukter.<br />
Innen området service-støtte, er restruktureringen<br />
knyttet til overføring av aktiviteter til Business Support-sentrene<br />
godt i gjenge. Når det gjelder det økonomiske resultatet,<br />
tjente vi en milliard dollar etter skatt i 2004. Vår gode drift<br />
bidro jo, men de høye olje- og gassprisene må få hovedæren<br />
for dette rekordhøye resultatet.<br />
Et annet høydepunkt i 2004 var vår samfunnsdeltakelse. Vi<br />
stod i spissen for flere begivenheter der politiske, industri- og<br />
4 April 2005<br />
Produksjonsdirektør og Country Lead, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>.<br />
Production Manager and Country Lead, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>.<br />
<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong> on highlights in<br />
2004 – and opportunities<br />
in 2005<br />
For Esso Norge AS, 2004 was<br />
a year with many highlights<br />
and excellent financial<br />
results. Year 2005 is shaping<br />
up to be an exciting year as<br />
well for our company. In this<br />
interview, our Production<br />
Manager and Country Lead,<br />
<strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>, shares some<br />
of her thoughts on the year<br />
that has passed, and the<br />
opportunities she envisages<br />
for 2005 with XOM’s<br />
readers.<br />
What do you consider to be the main highlights in 2004?<br />
– There were so many highlights in 2004, it’s hard to summarize<br />
them in just a paragraph or two. At the top of my list is safety<br />
performance. We had fewer incidents in 2004 than in recent<br />
years, a noticeable improvement, although our performance<br />
is not yet at desired levels. The outstanding performance of<br />
the refinery contractors was a particular highlight. In addition<br />
to fully implementing behavior observation programs<br />
offshore, we stepped up our awareness onshore through<br />
rejuvenation of the “Safety Tips” initiative.<br />
From an operational standpoint, production volumes were<br />
slightly below our plan, but operating costs were also below<br />
plan. On a unit ($/barrel) basis, our costs were slightly above<br />
plan. Downtime in our operated areas was less than 5% – an<br />
important accomplishment. Several projects started up,<br />
På toppen av <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>s liste av høydepunkter i 2004 står<br />
sikkerhetsresultatet. "Selskapet hadde færre uhell i 2004 og<br />
forbedret resulatet i forhold til de foregående årene, men allikevel<br />
er ikke resultatet ennå på det nivået vi ønsker det skal være."<br />
Det enestående resultatet til kontraktørene på raffineriet var<br />
et særskilt høydepunkt.<br />
On the top of <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>’s list of highlights in 2004 is the<br />
safety result. "The company had fewer incidents in 2004 and<br />
an improved result compared with the previous years, but still<br />
the safety performance is not at desired levels." The outstanding<br />
performance of the refinery contractors was a particular highlight.<br />
andre samfunnsledere deltok. Vi bidro med talere til mange<br />
industrikonferanser og vi fikk mye god mediaomtale. Vår<br />
deltakelse på oljeutstillingen/konferansen ONS (Offshore<br />
Northern Seas) ble vel mottatt og fikk mye skryt.<br />
Allikevel var kanskje det viktigste at hver enkelt ansatt bidro<br />
til et produktivt, og forhåpentligvis, trivelig arbeidsmiljø.<br />
2004 var også et nytt år med forandring og restrukturering<br />
innen nedstrøm og service-støttefunksjonene. Året markerte<br />
også starten på flere viktige endringer innen oppstrøm. Til<br />
tross for at det har vært en vanskelig tid for mange, så er<br />
humøret og innsatsviljen som skinner gjennom, enestående,<br />
og dette blir høyt verdsatt. Vi har også hatt mye gøy sammen.<br />
Eksempler på dette er Forus Games som ble arrangert<br />
for første gang, ski- og fisketurer for hele familien, kokkekurs<br />
og julebord.<br />
Hva anser du som de mest spennende mulighetene for vår<br />
norske oppstrømsavdeling i 2005?<br />
– La meg starte med leting. Som dere vil huske, ble vi i 18.<br />
runde i fjor tildelt en viktig utvinningstillatelse (kalt Kogge)<br />
som består av 11 blokker. Prospektet har helt klart høy risiko,<br />
men også stort potensial. Det forberedes nå boring av en<br />
brønn her sent i sommer, og vi er alle spent på utfallet av<br />
denne operasjonen. Vi skal også bore en brønn kalt Wishbone<br />
Ringhorne Jurassic to Jotun and two Sleipner West projects,<br />
and several others were progressed. We received operatorship<br />
and 30% interest in a coveted license in the Danish Basin. In<br />
the Downstream, we had solid performance in Refining. The<br />
market conditions for Marketing were particularly difficult,<br />
with the increasing crude prices creating strong pressure on<br />
retail and wholesale margins. In the support services area,<br />
restructuring associated with transfer of activities to the<br />
Business Support Centers is well underway. From a financial<br />
standpoint, we earned over one billion dollars, after tax, in<br />
2004. While our operational performance contributed, the<br />
higher oil and gas prices get the primary credit for the record<br />
earnings.<br />
Another highlight for 2004 was our presence in the community.<br />
We hosted several events, which were attended by key political,<br />
industry, and community leaders. We provided speakers for<br />
numerous industry conferences and our company was<br />
positively recognized in the media. Our participation at ONS<br />
(Offshore Northern Seas) conference was well recognized and<br />
honored. We played an active role in OLF, as well as other<br />
organizations.<br />
Perhaps most important, however, was the personal contribution<br />
of our employees to a productive and, hopefully,<br />
enjoyable work environment. 2004 marked a continued year<br />
April 2005 5
Kristin er blant de store prosjektene selskapet deltar i,<br />
og det er planlagt å starte opp i løpet av 2005.<br />
Kristin is among the major projects the company participates in,<br />
and the project is scheduled to start up during 2005.<br />
Foto/photo: Odd Furenes<br />
6 Mars 2005 Mars 2005 7
i Sleipner-området, og vi vil etter planen delta i en brønn kalt<br />
Antares utenfor midt Norge. Når det gjelder større prosjekter,<br />
vil Kristin-prosjektet sannsynligvis starte opp sent i 2005, og<br />
en PUD (Plan for utbygging og drift) vil bli sendt inn for<br />
Statfjord Senfase i løpet av året. Vi håper å kjøre et boreprogram<br />
hele året på Ringhorne. Det avhenger imidlertid av<br />
fortsatt suksess med boreprogrammet og at vi får etablert<br />
unitiserings- og kommersielle avtaler for Ringhorne Østutbyggingen<br />
som strekker seg inn i en lisens operert av Hydro.<br />
Vi vil også se på muligheten for ytterligere boreoperasjoner på<br />
Balder og Jotun. Det blir fortsatt stor aktivitet på våre partneropererte<br />
felt (OBO), og det planlegges boring gjennom hele<br />
året på Grane og andre nye prosjekter som Volve (Sleipnerområdet),<br />
Fram Øst, Tyrihans og<br />
Oseberg Delta/G Central. Vi vil søke å<br />
operere disse nye aktivitetene på en<br />
mest mulig effektiv og kostnadsbesparende<br />
måte.<br />
Hvilken økt verdiskaping vil den nye<br />
North Sea Production-avdelingen gi<br />
<strong>ExxonMobil</strong>-selskapene i<br />
Storbritannia og Norge?<br />
Dannelsen av en ny forretningsenhet<br />
kalt North Sea Production (NSP) er i<br />
tråd med <strong>ExxonMobil</strong>s verdensomfattende<br />
målsetting om å øke effektiviteten<br />
og gi bedre kostnadsbesparelser<br />
i de ”modne” områdene. NSP<br />
vil ha en større og mer sammensatt<br />
portefølje enn det enkelte selskap har.<br />
Dette gir bedre mulighet for å dele<br />
beste praksis og til å bruke vår prosjekterings-,<br />
vedlikeholds- og driftsekspertise til å oppnå sikre<br />
og effektive operasjoner. Dette omfatter deling av onshore<br />
vedlikeholds- og logistikkfunksjonene og harmonisering av<br />
vårt POBP-system (Production Operations Best Practice),<br />
OIMS (Operations Integrity Management System) og CIMS<br />
(Controls Integrity Management Systems). Vi vil søke å oppnå<br />
synergier mellom Storbritannia og Norge og prioritere<br />
arbeidet innen fellesgruppene for å sikre at driftsstøtten blir<br />
av samme, høye kvalitet.<br />
Hva er hovedaktivitetene innen nedstrøm?<br />
Innen raffinering vil det være plettfri utførelse av stoppen i<br />
vår. Det ligger nitid planlegging bak denne stoppen for at den<br />
skal utføres på en sikker og effektiv måte. På bensinstasjonssiden<br />
er en hovedaktivitet fortsatt ekspansjon av On the Run-<br />
En av hovedaktivitetene innen nedstrøm i<br />
2005 er fortsatt ekspansjon av On the Runstasjonene<br />
i Oslofjord-området.<br />
One of the main activities within upstream in<br />
2005 will be the continued expansion of the<br />
On the Run convenience store concept in the<br />
main Oslofjord area.<br />
of change and reorganization in the Downstream and in the<br />
support services groups. It also marked the beginning of<br />
several significant changes in the Upstream. Although this<br />
has been a difficult time for many, the spirit and dedication<br />
that continues to shine through is amazing and appreciated.<br />
We also had some great examples of the fun we can have<br />
when we get together, as evidenced during activities such as<br />
the first ever Forus Games, family ski and fishing trips, cooking<br />
classes, and Christmas parties.<br />
What do you see at the most exciting opportunities for the<br />
Norwegian upstream business in 2005?<br />
– Let me start with Exploration. As<br />
you will recall, we were awarded a<br />
significant license comprised of 11<br />
blocks in the 18th Round last year,<br />
which we call Kogge. The prospect<br />
there is admittedly high risk but also<br />
high reward. Activities are underway<br />
to prepare for drilling a well late in<br />
the summer. We’re all anxiously<br />
awaiting the outcome. We’ll also<br />
drill a well called Wishbone in the<br />
Sleipner area and plan to participate<br />
in a well in mid-Norway named<br />
Antares. In the area of major projects,<br />
the Kristin field should start up late<br />
2005, and PDO submittal/full funding<br />
for Statfjord Late Life will occur<br />
this year. We hope to have a full year<br />
of drilling at Ringhorne, which will<br />
be dependent on continued success<br />
of the program and reaching unitization/commercial<br />
agreements for the Ringhorne East development,<br />
which extends onto a license operated by Hydro. We’ll<br />
also take a look at the viability of additional drilling programs<br />
at Balder and Jotun. Our Joint Interest fields continue to be<br />
active, with a full year of drilling planned at Grane and several<br />
new projects that will be progressed including Volve (Sleipner<br />
Area), Fram East, Tyrihans, and Oseberg Delta/G Central.<br />
Coupled with this new activity, we will continue to look for<br />
additional ways to run our business more efficiently and cost<br />
effectively.<br />
What added values will the new North Sea Production organization<br />
bring to <strong>ExxonMobil</strong>’s affiliates in Norway and the UK?<br />
– The formation of the new business unit named North Sea<br />
Production (NSP) is in line with <strong>ExxonMobil</strong>’s worldwide aim<br />
stasjonene i Oslofjord-området, så vel som å få best mulig<br />
utnyttelse av andre initiativ, slik som hjemmekontorordningen<br />
for markedspersonell. Forbruker/Industrisalg (FI)- og<br />
Smøremidler & spesialprodukter-avdelingene gjennomfører<br />
også en del tiltak som er i tråd med forskjellige europeiske og<br />
globale initiativ, og et av disse er et sentralt Lubes&Specialties<br />
kundestøtte-senter i Praha. For forretningstjenester vil<br />
flyttingen til Business Support-sentrene i Budapest og Praha<br />
fullføres i 2005.<br />
Vi ser en del usikkerhet blant mange ansatte i Norge av<br />
ulike årsaker. Hva vil du foreslå at ledelsen og de ansatte<br />
skal gjøre for å lette spenningen og forbedre arbeidsmiljøet<br />
i selskapet vårt?<br />
– Her dukker det opp flere nøkkelord: kommunikasjon,<br />
forståelse, deltakelse og villighet, for å nevne noen. Først og<br />
fremst må vi sørge for åpne kommunikasjonskanaler på alle<br />
nivå i organisasjonen og mellom funksjonene. Vi må ikke<br />
glemme at aktiv lytting øker kommunikasjonen. Vi må<br />
benytte hver anledning til å forstå ulike vinkler, synspunkter<br />
og følger. Alle har en rolle å spille, og jo mer villig vi alle er til<br />
produktivt å utføre vår rolle, desto bedre vil det gå for den<br />
enkelte og hele organisasjonen.<br />
Vi har og har alltid hatt et godt samarbeid mellom ledelsen<br />
og ansatte-representantene – både i oppstrøm og nedstrøm.<br />
Sammen har vi taklet de mange utfordringene knyttet til de<br />
hyppige organisasjonsendringene som vi har gjennomført de<br />
siste par årene. Samarbeidsrådene, ferdighetene og innsatsen<br />
til ansatte-representantene har vært nøkkelen til å håndtere<br />
disse endringene på en måte som har vært til nytte for oss alle.<br />
Har du et siste, spesielt budskap til de norske ansatte<br />
tidlig i 2005?<br />
– Hver dag blir jeg påminnet om at ENAS er en flott organisasjon<br />
å arbeide for, og jeg kjenner meg heldig som er del av<br />
den. Påminnelsen kommer på forskjellig vis – en spesiell<br />
innsats utført av en ansatt eller en gruppe ansatte, oppnåelse<br />
av en spesiell milepæl, aktiv deltakelse på ansatte-møtene,<br />
latter i kantina, hyggelige hilsener i korridorene etc. Det er<br />
ikke slutt på utfordringene i 2005. Snarere venter jeg å se<br />
flere enn vi trodde var mulig. Men, jeg er ikke det minste i tvil<br />
om at vi har organisasjonen som kan takle disse utfordringene.<br />
Så mitt budskap til dere er å anerkjenne og reflektere over de<br />
positive sidene ved ENAS og bygge på disse, da vi arbeider<br />
sammen om kjernen av forretningsaktiviteter og organisasjonsendringene.<br />
of increasing efficiency and being more cost-effective in<br />
mature areas. NSP will have a larger and more diverse portfolio<br />
than its separate elements. This increases the opportunities<br />
for sharing best practice and using our engineering,<br />
maintenance and operations expertise to deliver safe and<br />
efficient operations. This includes sharing of the onshore<br />
maintenance and logistics support function and harmonizing<br />
our POBP system (Production Operation Best Practice), OIMS<br />
(Operations Integrity Mangement System), and CIMS<br />
(Controls Integrity Management Systems). We will look for<br />
UK/Norwegian synergies, and we will prioritize work with<br />
the shared groups to ensure that the operating support<br />
remains the same high quality.<br />
What are the key activities for our downstream business?<br />
– In Refining, it will be the flawless executing of the turnaround<br />
coming up this spring. A tremendous amount of planning<br />
and preparing is underway in anticipation of performing<br />
the turnaround safely and efficiently. In Retail it will be the<br />
continued expansion of the On the Run convenience store<br />
concept in the main Oslofjord area, as well as capturing the<br />
benefits of the various other initiatives, one being the Home<br />
Office work model for Marketing personnel. Leveraging off<br />
various European and Global optimization initiatives will also<br />
be the tune in L&S and I&W, along with centralization of the<br />
L&S Customer Services Center in Prague. For business services,<br />
2005 will mean the completion of migration to the Business<br />
Support Centers in Budapest and Prague.<br />
We see some uncertainty among many employees in Norway<br />
due to a number of factors. What will you suggest management<br />
and employees could do to ease the tension and improve<br />
working environment in our company?<br />
– Several key words come to mind: communication, understanding,<br />
participation, and willingness, to name a few. First<br />
and foremost, we must ensure that the lines of communication<br />
stay open, at all levels in the organization, and between<br />
functions. We need to remember that active listening<br />
enhances communication. We need to make every attempt to<br />
understand different perspectives, viewpoints, and impacts.<br />
Everyone has a role to play, and the more willing we all are to<br />
perform that role productively, the better off we as individuals,<br />
and the organization as a whole, will be.<br />
We continue to have good cooperation between management<br />
and the employee representative groups across the<br />
Upstream and the Downstream. Collectively, we’ve addressed<br />
many challenges associated with the rapidly evolving<br />
8 April 2005 April 2005 9
I sitt møte med de ansatte uttrykte <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> at Norge<br />
fortsatt vil spille en viktig rolle for <strong>ExxonMobil</strong> i årene framover.<br />
Kunne du dele andre budskap som <strong>ExxonMobil</strong>s øverste leder<br />
formidlet til deg og den norske ledelsen i deres møter med<br />
ham?<br />
– Svært mange ansatte deltok i forumet med <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />
nylig. Dette var en fin anledning til å høre hans budskap<br />
direkte. Budskapene han delte med den store gruppen, var de<br />
samme som de han poengterte med ledelsesteamet i mindre<br />
fora. Sett fra en lokal synsvinkel var <strong>Lee</strong> klar når det gjelder<br />
betydningen av våre aktiviteter i Norge, og han roser de<br />
ansatte og deres bidrag til morselskapet. I den globale<br />
sammenhengen er han glødende opptatt av sikkerhet og<br />
integritet. Han understreker ofte betydningen av teknologi<br />
og dens konkurransemessige fortrinn, så vel som betydningen<br />
av fornuftige investeringer.<br />
Under sitt besøk la han dessuten vekt på to temaer som jeg<br />
tror er spesielt viktige for oss nå. Ett var kostnader og<br />
behovet for å håndtere og redusere våre driftskostnader, til<br />
tross for at tidene er gode. Hans poeng var helt klart – om<br />
man venter til dårligere tider er det for sent. Vi må organisere<br />
oss slik at vi blir det mest kostnadseffektive og robuste<br />
selskapet uansett prisnivå. Det andre temaet gikk på forandring<br />
og det faktum at det er en evigvarende del av arbeidsplassen.<br />
Han uttalte også noe som jeg er fullt ut enig i – for de som<br />
møter forandringene med åpne armer, vil mulighetene være<br />
mange.<br />
10 April 2005<br />
organizational changes we’ve made over the past year or<br />
two. The cooperation councils, and the skills and dedication<br />
of the employee representatives, have been key enablers to<br />
managing these changes for the benefit of all of us.<br />
Have you any final, special message to the Norwegian<br />
employees early in 2005?<br />
– I’m reminded every day that ENAS is a great organization<br />
for which to work, and I feel lucky to be a part of it. That<br />
reminder comes in various forms – some special effort made<br />
by an employee or a group of employees, achievement of a<br />
particular milestone, active participation at employee<br />
meetings, laughter in the canteen, a friendly greeting in the<br />
hallways. The challenges won’t stop in 2005. In fact, I expect<br />
we’ll see more than we thought possible. But, there’s no<br />
doubt in my mind that we have the organization to meet<br />
these challenges. So my message to you is to recognize and<br />
reflect on the good and positive aspects of ENAS and build on<br />
those aspects, as we work together on key business activities<br />
and organizational changes.<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> expressed in his encounter with the employees<br />
that Norway will continue to be important to <strong>ExxonMobil</strong> in<br />
the years ahead. Would you share any other messages that<br />
our CEO and Chairman conveyed to you and the Norwegian<br />
management in your meetings with him?<br />
– A large number of employees participated in the forum<br />
presented by <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> recently. This was a great opportunity<br />
to hear his messages directly, and the messages he shared<br />
with the large group are the same as those he emphasized<br />
with the management team in small group settings. On a<br />
“local” scale, <strong>Lee</strong> is clear about the importance of our business<br />
in Norway and is complimentary of our workforce and its<br />
contribution to the corporation. On a more “global” scale, he<br />
is passionate about safety and integrity. He often stresses the<br />
importance of technology and its competitive advantage, as<br />
well as the importance of disciplined investment.<br />
During his recent visit, he stressed two themes that I think<br />
are particularly relevant to us now. One was about costs, and<br />
the need to manage and reduce our operating costs, even in<br />
the “good times”. His point was clear – if you wait until the<br />
“bad times”, it’s too late. We need to set ourselves up to be<br />
cost competitive and resilient, in any price environment. The<br />
second theme was in reference to change, and the fact that it<br />
is constantly a part of the workplace. He made a statement<br />
that I fully agree with – for those who embrace the change,<br />
there will be opportunities.<br />
Mange arrangementer i 2004 bidro til et trivelig arbeidsmiljø,<br />
slik som Forus Games som ble arrangert for første gang.<br />
Many arrangements in 2004 contributed to an enjoyable<br />
working environment, like the Forus Games that was arranged<br />
for the first time.<br />
April 2005 11
Tekst Erik Bagle Raffineristopp<br />
på Slagentangen i syv uker<br />
Rett over påske startet nedkjøring av raffineriet<br />
for iverksetting av ulike installasjonsarbeider<br />
og vedlikehold. I perioden frem til midten av<br />
mai vil på det meste 650 til 700 personer fra<br />
en rekke kontraktører være i sving. Arbeid vil<br />
skje på døgnkontinuerlig basis og med 18<br />
sikkerhetsvakter fordelt på tre skift. Tilsammen<br />
vil det bli brukt omlagt 200 millioner kroner –<br />
hvorav mer enn halvparten vil være prosjektrelatert<br />
og resten vedlikehold. En slik storstopp skjer<br />
hvert 7. år, og et stort antall Esso-ansatte har<br />
i lang tid arbeidet med planleggingen.<br />
Store dimensjoner<br />
Det ligger i sakens natur at en slik<br />
raffineristopp har betydelige dimensjoner.<br />
Ikke bare er det et stort antall<br />
mennesker så vel internt som fra<br />
kontraktører involvert over lang tid,<br />
også i forkant av stoppen. Men også<br />
hva angår bortfall av produksjon av<br />
ferdigprodukter fra Slagen i syv uker,<br />
er dette en betydningsfull begivenhet.<br />
I et internasjonalt marked vil<br />
blant annet ofte slike raffineristanser<br />
kunne gi målbare utslag i de internasjonale<br />
produktprisene. En stor<br />
utfordring for forsynings avdelingen<br />
(Supply) vil være å sørge for innkjøp<br />
av produkter som ikke dekkes inn av<br />
trekk i egne lager beholdninger.<br />
Langt på vei vil forsyningsavdelingen<br />
kjøpe de volumer i det internasjonale produktmarkedet<br />
som tilsvarer bortfallet i de syv ukene stoppen varer.<br />
Helse, miljø og sikkerhet i fokus<br />
Foruten det betydelige antallet involverte fra kontraktører vil<br />
om lag 120 Esso-ansatte fra de to avdelingene mekanisk og<br />
drift på Slagen være sterkt involvert. I tillegg vil naturligvis<br />
en rekke folk fra admin, HMS- og andre avdelinger være<br />
involvert i større eller mindre grad. Ikke minst vil helse, miljø<br />
og sikkerhet være høyt prioriterte områder både når det<br />
gjelder gjennomføringen av vedlikehold og nye installasjoner.<br />
Eksempelvis vil 18 mennesker være sikkerhetsvakter (3 skift à<br />
6 personer).<br />
12 April 2005<br />
Turnaround for seven weeks<br />
at the Slagen refinery<br />
Just after Easter, the process of shutting down<br />
the refinery for maintenance of different<br />
installations was initiated. In the period up to<br />
mid May, as many as 650–750 persons from<br />
various contractors will during peak activities<br />
be involved in the turnaround. The work will go<br />
on around the clock with safety guards working<br />
in three shifts. In total NOK 200 million will be<br />
invested – out of which<br />
more than half will be project<br />
related and the remainder<br />
will go to maintenance. A<br />
great number of Esso people<br />
worked with planning of the<br />
turnaround for a long time.<br />
Such a major turnaround<br />
happens each seventh year.<br />
Vast dimensions<br />
This turnaround is of vast dimensions,<br />
both in terms of the great number<br />
of people involved – employees as<br />
well as contractors – as well the<br />
disappearance of finished products<br />
for seven weeks. In an international<br />
product market, the results from such<br />
a refinery turnaround may have an<br />
impact on the international product prices. A big challenge for<br />
the Supply Department will be to provide for purchase of<br />
products that will not be covered by draws in own stocks. The<br />
Supply Department will as a rule buy volumes in the international<br />
product market corresponding to the loss of products<br />
during the 7-week long turnaround.<br />
SHE in focus<br />
In addition to the substantial number of involved contractors,<br />
around 120 Esso employees from the two departments –<br />
mechanical and operations – will be heavily involved.<br />
Furthermore, there will of course be involvement to some<br />
extent by Safety, Health and Environment. Not least will SHE<br />
Under den syv uker-lange raffineristoppen fram til midten av mai<br />
vil på det meste 650 til 700 personer fra en rekke kontraktører<br />
være i sving.<br />
During the seven week-long turnaround<br />
until mid May 650–700 persons from various contractors will be<br />
working at Slagen.
Mange ulike tiltak og prosjekter<br />
Hele storstoppen har vært gjenstand for grundig planlegging<br />
ut fra et miljøperspektiv. Minimalisering av lukt og internstøy<br />
fra raffineriet er to eksempler. Avfallshåndtering og forsvarlig<br />
håndtering av kjemikalier har likeledes vært gjenstand for<br />
grundig planlegging. Det vil være viktig under selve stoppen<br />
å holde miljøenheter som det biologiske renseanlegget for<br />
avløpsvann i drift. På prosjektsiden skal brennere i den store<br />
destillasjonsovnen og ovnene i bensinanlegget skiftes ut.<br />
Videre vil det oppnås en reduksjon av raffineriets NOx-utslipp<br />
med hele 50 % fra dagens nivå på 650 tonn årlig.<br />
Slagen-raffineriet en suksess<br />
Storstoppen hvert 7. år er hver gang en betydelig og spennende<br />
begivenhet og med store variasjoner i innhold, prosjekter<br />
og investeringer. Med Slagen-personellets kompetanse og<br />
grundighet i planlegging og gjennomføring i samarbeid med<br />
innleide kontraktører, ligger imidlertid alt til rette for et vellykket<br />
løp. Det faktum at det satses et stort pengebeløp<br />
under denne stoppen, befester troen på at Slagen vil bestå<br />
som raffineri også i fremtiden. I denne sammenheng er det<br />
også gledelig å konstatere at 2004 ble det nest beste økonomiske<br />
resultatet (i norske kroner) noensinne, og at Slagen i mange<br />
år har gjort det meget bra sammenliknet med internasjonal<br />
og nasjonal raffineringsindustri.<br />
XOM ønsker alle involverte lykke til<br />
med gjennomføringen!<br />
be an area of strong focus during the implementation<br />
phase. One example: 18 people will work as safety guards<br />
(six persons in three shifts).<br />
Possible measures and projects<br />
The entire major turnaround has been subject to thorough<br />
planning from an environmental point of view. Minimizing<br />
smell and internal noise from the refinery, and environmental<br />
safe handling of waste and chemicals are examples of focus<br />
areas. During the turnaround it will also be important to<br />
keep the environmental units running – e.g. the biological<br />
cleaning plant for waste water. On the project side, the burners<br />
of the big distallation furnace and the furnaces in the<br />
petrol plant are to be changed out. Furthermore, there will be<br />
a reduction of the refinery’s NOx emissions by as much as<br />
50% from today’s level which is 650 tons yearly.<br />
The Slagen refinery – a success story<br />
The major turnaround each seventh year is a significant and<br />
exciting event with a lot of variations in content, projects,<br />
and investments. Given the competence of the Slagen personell,<br />
their thorougness in planning and implementation in<br />
cooperation with the contractors, everything should be in<br />
place for a successful implementation phase. The fact that a<br />
substantial amount of money will be invested during this<br />
turnaround, contributes to keep up the faith that the Slagen<br />
refinery will continue to exist in the future. In this perspective,<br />
it is enjoyable to state that 2004 was the next best financial<br />
year ever for Slagen, and furthermore, that the refinery has<br />
done well over many years compared with the national and<br />
international refining industry.<br />
XOM wants to wish all involved parties good luck with the<br />
implementation of the turnaround!<br />
Tekst Bente Madsen Bærheim <strong>Lee</strong><br />
<strong>Raymond</strong><br />
– vidsynt, visjonær veteran møter ansatte<br />
– Du lærer ikke noe mens du snakker selv, sa<br />
en smilende <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> da han møtte ansatte<br />
i Oslo, samt Stavanger- og Slagen-ansatte via<br />
telefon/satellitt. Han ville heller lytte til de<br />
ansatte, fremfor å bare føre ordet selv.<br />
Han kom imidlertid med gode nyheter. Rekordinntjening<br />
i 4. kvartal, imponerende drift, høyt<br />
sikkerhetsnivå og enestående<br />
resultater i 2004,<br />
rekorder som vil være vanskelig<br />
å slå, ikke bare av oss,<br />
men også av hele bransjen.<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> rapporterte om de<br />
beste resultater innen operativ drift<br />
både innen oppstrøm, nedstrøm,<br />
kjemikalier og alle andre forretningsenheter.<br />
Takket være anlegg i topp<br />
stand og meget profesjonelle<br />
ansatte, var vi i stand til å dra nytte<br />
av de mulighetene som bød seg. Han<br />
var særlig glad for å observere den<br />
klare sammenhengen mellom satsing<br />
på sikkerhet og positive resultater<br />
innen drift. At vi i mer enn 10 år på<br />
rad har funnet mer reserver enn vi<br />
har produsert, satte han stor pris på.<br />
Han var også stolt over at <strong>ExxonMobil</strong> er et ledende energiselskap<br />
på verdensbasis, ikke bare finansielt, men også innen drift og<br />
teknologi. – Vi har de rette menneskene til å få det hele til å<br />
fungere. Selskapet er bygget opp på en slik måte at det skal<br />
kunne tilpasse seg bransjens oppturer og nedturer. Vi har alltid<br />
lagt vekt på langsiktige investeringer, teknologiutvikling og sikker<br />
og effektiv drift. Ny teknologi har gitt oss adgang til ressurser vi for<br />
tredve år siden ikke trodde var mulig å utvinne, sa <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>.<br />
I halvannen time tok <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> imot spørsmål fra ivrige<br />
ansatte og emnene varierte fra <strong>ExxonMobil</strong>s posisjon i Norge,<br />
verdens energibalanse, oljepriser, muligheter i India, Kina,<br />
Russland og også vår etiske forretningsstandard.<br />
Langsiktighet<br />
Selskapet har god likviditet og har investert mye, men som <strong>Lee</strong><br />
<strong>Raymond</strong> sa: – Pengene brenner ikke hull i lommene våre, og vi<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, <strong>ExxonMobil</strong>s Chairman og<br />
Chief Executive Officer.<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, Chairman and<br />
Chief Executive Officer.<br />
An attentive audience<br />
and a visionary veteran<br />
– <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> meets<br />
with the Norwegian<br />
employees<br />
– You don’t learn anything<br />
when you are talking, said a<br />
smiling <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> in<br />
meeting with the employees<br />
in Oslo, and via telephone/<br />
satellite to Stavanger and<br />
Slagen, expressing his wish to<br />
learn from the employees<br />
rather than just be talking<br />
himself.<br />
He had, however, good news<br />
to share. Record 4th quarter<br />
earnings, impressive operations<br />
performance, high safety<br />
level and unprecedented<br />
profits in 2004.<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> could report record<br />
uptime performance in upstream, downstream, chemicals<br />
and all other business segments. With our facilities in the<br />
best condition and with highly professional people, we were<br />
able to respond to given opportunities. He was particularly<br />
pleased with the clear connection between safety discipline<br />
and fewer incidents and downtime and also that we have for<br />
10 years in a row been able to replace produced reserves.<br />
He was proud that <strong>ExxonMobil</strong> is the leader in the business,<br />
not only financially, but also with respect to operations and<br />
technology. “We have the people to make it all work. The<br />
company is designed to adapt to the business’ ups and<br />
downs. Emphasis has always been on long-term investments,<br />
technology development and safe and efficient operations.<br />
New technology has given us access to resources we thirty<br />
years ago would have thought unobtainable,” said <strong>Lee</strong><br />
<strong>Raymond</strong>.<br />
14 April 2005 April 2005 15
kommer ikke til å gjøre noe uoverveid. Vår bransje går i bølgedaler,<br />
og vi må planlegge langsiktig. Vi investerer hvert år 15<br />
milliarder dollar. Det er vanskelig å investere så mye penger på<br />
en fornuftig måte. Vi har god erfaring, og vi er blant de mest<br />
effektive kapitalforvalterne i bransjen. Rekord-inntjening er<br />
allikevel ingen sovepute. Vi må se på effektiviseringstiltak nå, for<br />
endringer i oljeprisene vil komme. Bransjen er kapitalkrevende,<br />
og det tar lang tid fra en investering gjøres, til produksjon kan<br />
starte. I dag er viktig sett fra produksjonssiden, men vi må fokusere<br />
10–15 år frem i tid, ikke bare på kort sikt.<br />
<strong>ExxonMobil</strong> i Norge<br />
<strong>Raymond</strong> pekte på at Nordsjøen i mange år har vært viktig for<br />
<strong>ExxonMobil</strong>. Vi ble tildelt den første lisens på norsk sokkel i 1965<br />
takket være vår 100-årige forretningsvirksomhet i Norge.<br />
<strong>Raymond</strong> var glad for å se at 25 års investeringer, har gitt avkastning.<br />
– <strong>ExxonMobil</strong>s fremtid i Norge vil være avhengig av vår<br />
evne til å forvalte de ressursene vi har og det vi måtte finne.<br />
Forlengelse av feltenes levetid og å holde driftskostnadene nede,<br />
vil være viktige satsningsområder for Norge, sa <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />
som også understreket at Norge er en vesentlig del av<br />
<strong>ExxonMobil</strong>s portefølje.<br />
Kommende markeder?<br />
Ifølge <strong>Raymond</strong> vil etterspørselen etter olje og gass i Det fjerne<br />
østen om få år overgå samlet behov i Nord-Amerika og Europa.<br />
– Selskapet forutså for over 10 år siden at tyngdepunktet ville<br />
flytte seg mot Det fjerne østen, men vekst alene gjør ikke nødvendigvis<br />
et land til et interessant investeringsobjekt. Den kinesiske<br />
økonomien har vokst kontinuerlig med 8–9 % årlig i 30 år.<br />
Det er et stort marked. Befolkningen har nå gode nok inntekter<br />
til å skaffe seg biler, men landet mangler infrastruktur. Vi har<br />
hatt forretningsvirksomhet i Kina siden Rockefeller delte ut<br />
gratis parafinlamper for mer enn 100 år siden. Prosjektet vårt i<br />
Fuijan går sakte framover, og når det gjelder oppstrøm, er vi<br />
godt posisjonert til å kunne delta dersom vi får tilgang til<br />
reserver med potensial, sa <strong>Raymond</strong>. I denne regionen har<br />
selskapet også investert i Singapore Chemical Plant som<br />
spiller en hovedrolle i å forsyne <strong>ExxonMobil</strong>s globale industri-<br />
og forsynings nettverk, faktisk til hele 15 større markeder. Med<br />
denne investeringen er <strong>ExxonMobil</strong> nå den største utenlandske<br />
investoren i Singapore.<br />
Ser vi på andre regioner, bemerket han at India utviklingsmessig<br />
ligger langt bak Kina. Sist vi var i India i 1960-årene, ble selskapet<br />
vårt omgjort til nasjonalt oljeselskap, så han har ikke spesielt<br />
lyst til å vende tilbake.<br />
I Russland er <strong>ExxonMobil</strong> operatør for Sakhalin I som vil starte<br />
produksjonen senere i år. Sakhalin II kan bli utbygd dersom et<br />
For one-and-a-half hours <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> took questions from<br />
eager employees, and a variety of topics were covered, including<br />
<strong>ExxonMobil</strong>’s position in Norway, the world’s energy balance,<br />
oil prices, opportunities in India, China and Russia, and our<br />
ethical standards.<br />
Long-term business<br />
The company has cash on hand and has invested a lot, but as<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> said: “Money does not burn a hole in our pockets,<br />
and we will not do anything stupid. Our business is cyclical,<br />
and we must plan for the long term. We invest approximately<br />
15 billion dollars a year, and it is hard to spend so much<br />
money efficiently. We have a good record, and we are among<br />
the most efficient capital managers in the industry. But the<br />
record earnings is not a pillow for us to sleep on. We need to<br />
work on our operations now as the turn in oil prices will<br />
come. The business is capital intensive and it has a long lead<br />
time from investment to production. Today is important from<br />
a production point of view, but we must plan for 10–15 years<br />
ahead, not just for today and tomorrow.<br />
<strong>ExxonMobil</strong> in Norway<br />
<strong>Raymond</strong> pointed out that the North Sea has for many years<br />
been very important to <strong>ExxonMobil</strong>. We were awarded the<br />
first licence in 1965, due to our 100 years of operation in<br />
Norway. <strong>Raymond</strong> was pleased to see that after 25 years of<br />
investments, we have got a dividend: Norway’s future is driven<br />
in part by our ability to manage what we have and what we<br />
might find. Extending the life of fields and keeping operation<br />
costs down will be important issues for Norway, according to<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, who also underlined that Norway is a key part<br />
of the <strong>ExxonMobil</strong> portfolio.<br />
Emerging markets?<br />
According to <strong>Raymond</strong>, the demand for oil and gas in the Far<br />
East will exceed North America and Europe combined in a<br />
few years. “The company estimated 10 to 15 years ago that<br />
the centre of gravity would have moved to the Far East, but<br />
growth does not necessarily make a country an interesting<br />
investment object. The Chinese economy has grown continuously<br />
by 8–9% a year for 30 years. It is a huge market. The people<br />
have the income now to buy cars, but they lack the infrastructure.<br />
We have been a player in China since Rockefeller<br />
started handing out kerosene lamps for free more than a<br />
hundred years ago. Our project in Fuijan is moving slowly,<br />
and with respect to the upstream we are in a good position<br />
to participate should we get access to promising acreage,<br />
said <strong>Raymond</strong>. Also in the region, we have invested in The<br />
Singapore Chemical Plant (SCP) which plays a key role in<br />
supporting <strong>ExxonMobil</strong>’s global manufacturing and supply<br />
En lydhør forsamling fulgte nøye med under presentasjonen til <strong>ExxonMobil</strong>s toppsjef, <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, på Skøyen 1. februar.<br />
The audience listened eagerly to the presentation of <strong>ExxonMobil</strong>’s top manager, <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>, at Skøyen on 1. February.<br />
nytt skattesystem blir gjort tilgjengelig. Russland er en gammel<br />
oljenasjon og et spennende marked. <strong>ExxonMobil</strong> følger med på<br />
den politiske utviklingen. Russland trenger utenlandsk kapital,<br />
men en høy oljepris har sin skyggeside. Den kan skape et<br />
anstrengt forhold mellom operatørselskapene og regjeringene<br />
og øker også risikoen for korrupsjon.<br />
Forretningsmoral<br />
<strong>ExxonMobil</strong> ble nylig anklagd for korrupsjon i Ekvatorial Guinea<br />
av det norske selskapet KLP som kvittet seg med sine<br />
<strong>ExxonMobil</strong>-investeringer. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> uttrykte skuffelse over<br />
at det norske selskapet forhåndsdømte <strong>ExxonMobil</strong>, og han tilbakeviste<br />
også påstandene som usanne. <strong>ExxonMobil</strong> setter<br />
meget høye etiske krav til sin forretningsvirksomhet, og ikke<br />
minst strenge krav til åpenhet om selskapets forhold til andre<br />
lands regjeringer.<br />
Fornybar energi<br />
Angående alternative energikilder, pekte <strong>Raymond</strong> på den<br />
enorme størrelsen til energiindustrien og den relativt lille<br />
andelen som fornybar energi utgjør av denne. Med en årlig<br />
økning på 10 %, vil vind, solenergi og annen alternativ energi i<br />
løpet av 25 år kun stå for 1 % av verdens behov.<br />
Verden har et ansvar for å bekjempe fattigdom, og til det kreves<br />
økonomisk vekst. Økonomisk vekst kan ikke skje uten et høyere<br />
energibehov. Olje og gass vil være de største energibærerne i<br />
network, supplying to more than 15 major markets. With this<br />
investment, <strong>ExxonMobil</strong> is now the biggest single foreign<br />
investor in Singapore.<br />
Turning to other areas, he noted that India is a long way behind<br />
China. He observed that the last time we were in India, in the<br />
1960’s, we were nationalized and he is not excited about going<br />
back.<br />
In Russia <strong>ExxonMobil</strong> is the operator for the Sakhalin I project<br />
which will start production later this year. Sakhalin II could<br />
be developed provided a new tax regime is available. Russia<br />
is an old oil province and an interesting market. <strong>ExxonMobil</strong><br />
is currently observing the political developments. Russia<br />
needs foreign investors, but the high oil price has its dark<br />
side. It strains the relationship between operating companies<br />
and governments and increases the risks of corruption.<br />
Ethical standards<br />
<strong>ExxonMobil</strong> has recently been accused of corruption in<br />
Equatorial Guinea by the Norwegian company KLP who sold<br />
their shares in the company. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> expressed his disappointment<br />
with the Norwegian company that judged<br />
<strong>ExxonMobil</strong> before proven guilty, and he rejected the accusations<br />
as untrue. <strong>ExxonMobil</strong> has the highest corporate code of<br />
business standards and strict requirements for transparency<br />
in its dealings with governments.<br />
16 April 2005 April 2005 17
lang tid fremover, og <strong>Raymond</strong> tror også vi vil være nødt til å<br />
vurdere atomkraft igjen. <strong>ExxonMobil</strong> selger hver dag nesten<br />
4000 milliarder liter drivstoff. Dette utgjør ca. 10 % av verdens<br />
behov.<br />
Høye oljepriser<br />
I sine kommentarer til prisene, understreket <strong>Raymond</strong> at de var<br />
høyere i 1980-årene da shahen forlot Iran, og at prisene på alle<br />
varer går opp og ned. Alle forsøk på å holde oljeprisene kunstig<br />
høyt oppe, har tidligere ført til prisfall, og dette kan skje igjen.<br />
Konklusjon<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> avsluttet sitt møte med ansatte med å berømme<br />
selskapets ansatte som holder hjulene i gang.<br />
– Det er ikke lett å spå om fremtiden, men vi vet sikkert at det<br />
vil bli endringer. Endringer er uunngåelige. Vi kan motsette oss<br />
endringer, eller vi kan se på dem som en mulighet. Vi må som<br />
selskap og individer være i stand til å håndtere endringer, tilpasse<br />
oss og å gripe mulighetene. Noe vil imidlertid ikke endres: våre<br />
verdier, vår etiske holdning og vår satsing på teknologi. Det er på<br />
grunn av disse verdiene våre ansatte har valgt å jobbe her. Vi er<br />
nummer én i bransjen, og det vil vi fortsatt være, konkluderte<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong>.<br />
18 April 2005<br />
Renewable energy<br />
With respect to alternative energy sources, <strong>Raymond</strong> pointed<br />
out the issue of the scale of the energy industry and the<br />
much smaller size of renewable energy. With a yearly<br />
increase of 10%, the wind, solar and other renewals will 25<br />
years from now only contribute with 1% of the energy of the<br />
world.<br />
The world must deal with poverty and must have economic<br />
growth, and economic growth cannot happen without higher<br />
energy demand. Oil and gas will be the primary sources and<br />
<strong>Raymond</strong> also thinks that nuclear power should be back on<br />
the table. Every day <strong>ExxonMobil</strong> sells one billion gallons<br />
petroleum which accounts for 10% of the world’s demand.<br />
High oil prices<br />
In commenting on prices, <strong>Raymond</strong> noted that prices were<br />
higher in the 1980’s when the Shah left Iran and that all<br />
commodity prices go up and down. Any attempt to maintain<br />
high oil prices has in the past led to their fall, and that could<br />
happen again.<br />
Conclusion<br />
<strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> concluded his meeting with employees by<br />
showing his appreciation for the employees who make our<br />
company work. And he gave us all following advice:<br />
– It is not clear what the future will be like, but we know for<br />
sure there will be changes. Changes are inevitable. We can<br />
resist them or embrace them. We must as a company and as<br />
individuals be able to manage changes, adapt to them and<br />
seize the opportunities. But some things will not change: our<br />
values, ethics, commitments to excellence and technology.<br />
Those values are the reasons why people work here. We are<br />
the no. 1 company in the industry, and that shall continue to<br />
be the case.<br />
Ansatte på Forus og Slagen fikk overført <strong>Raymond</strong>s presentasjon på<br />
storskjerm. Bildet er tatt i atriet på Forus.<br />
The employees at Forus and Slagen followed <strong>Raymond</strong>’s presentation on<br />
a big screen. The picture is from the atrium of the Forus office.<br />
Tekst Erik Bagle G-ROC<br />
– nytt administrativt system<br />
på vei inn i driften av bensinstasjoner<br />
Ved utgangen av 2004 drev Esso 43 bensinstasjoner<br />
i egenregi i datterselskapet Tiger AS.<br />
Dette tallet er planlagt å øke til 55 i løpet av 2005.<br />
Tiger AS omsatte i 2004 for om lag 1,7 milliarder<br />
kroner og hadde om lag 800 ansatte. Esso har<br />
planer om ytterligere økning av antallet stasjoner<br />
som selskapet skal drive selv. Egenregi skiller seg<br />
fra forhandlerdrift ved at i sistnevnte tilfelle er<br />
forhandlerne selvstendige næringsdrivende<br />
med sitt eget firma eller aksjeselskap. Nå skal et<br />
nytt administrativt system innføres for å muliggjøre<br />
økt styring og kontroll med virksomheten.<br />
For å kunne optimalisere varehåndteringen<br />
er det vesentlig å ha<br />
gode systemer, inklusive IT, som kan<br />
fange inn salg, lagerutvikling og vareinnkjøp.<br />
For å ivareta dette er Tiger i<br />
ferd med å legge opp til et helt nytt,<br />
SAP-basert system som har fått navnet<br />
Global Retail Operating Company<br />
System (G-ROC). De første landene ut<br />
var Nederland, Italia, Spania og Chile.<br />
Deretter fulgte Belgia, Luxemburg, UK<br />
og Irland, mens Norge følger i neste<br />
pulje med Tyskland og Ungarn. Tre til<br />
seks norske pilotstasjoner vil være i<br />
drift neste vinter, og deretter legges<br />
det opp til en utrulling til resten av<br />
Tiger-stasjonene innen utgangen av<br />
2006. 2007 blir således det første<br />
ordinære driftsåret for G-ROC i Norge.<br />
Globalt vil om lag 2000 stasjoner<br />
drevet i egen regi etter hvert bli utstyrt<br />
med G-ROC.<br />
Prosjektleder i Norge er Ola Stormorken som har med seg Sigurd<br />
Kristoffersen og Anita Miller. Disse jobber sammen med et større<br />
globalt team, basert i Brussel. Ola forteller at det er flere viktige<br />
forhold som lå til grunn for beslutningen om innføring av G-ROC.<br />
Konkurransesituasjonen innenfor bensinmarkedet er knallhard<br />
i hele Europa. Dette øker kravet til effektivitet og gir et stort<br />
selskap som <strong>ExxonMobil</strong> konkurransemessige fortrinn ved å<br />
kunne utvikle ”beste praksis” på en rekke områder. Disse kan da<br />
benyttes over landegrensene istedenfor at hvert enkelt land skal<br />
Globalt vil omlag 2000 egen-regi drevne stasjoner<br />
etter hvert bli utstyrt med G-ROC. Bildet er fra<br />
en av de mange On the Run stasjonene i<br />
Oslofjord-området.<br />
Globally, around 2000 own operated stations will<br />
eventually be equipped with G-ROC. The picture is<br />
from one of the many On the Run stations in the<br />
Oslofjord area.<br />
G-ROC – new<br />
administrative system for<br />
running retail sites<br />
By the end of 2004, Esso was running 43 company<br />
operated retail sites. This number is expected to<br />
increase to 55 during 2005. In 2005, Tiger AS had<br />
a turnover of around 1.7 billion NOK and around<br />
800 employees. Esso has plans to further<br />
increase the number of company operated retail<br />
sites. Company operations<br />
differ from dealer operations<br />
as the latter mentioned are<br />
independent tradesmen with<br />
their own company or public<br />
corporation. Now a new<br />
administrative system is to<br />
be implemented to make<br />
possible better management<br />
of the operations.<br />
To optimize commodity trading, it is<br />
crucial to have good systems –<br />
including IT – to deal with sales,<br />
stock handling, and procurement.<br />
This is the reason why Tiger is now<br />
planning to introduce a brand new<br />
SAP based system which has been<br />
named Global Retail Operating<br />
Company System (G-ROC). The first<br />
countries to implement the system<br />
were the Netherlands, Italy, Spain,<br />
and Chile. The next in line were<br />
Belgium, Luxembourg, UK, and Ireland, to be followed by<br />
Norway, Germany and Hungary. Three to six Norwegian pilot<br />
stations will be in operation next winter. Then there will be a<br />
roll-out to the remaining Tiger stations by the end of 2006.<br />
Thus 2007 will be the first ordinary year of operations for<br />
G-ROC in Norway. Globally, around 2000 company operated<br />
retail sites will eventually be equipped with G-ROC.<br />
Project leader in Norway is Ola Stormorken, joined by Sigurd<br />
Kristoffersen and Anita Miller. They are integrated in a major<br />
April 2005 19
”finne opp hjulet”. For <strong>ExxonMobil</strong>s vedkommende betyr dette<br />
også at mer og mer av stasjonsdriften legges over i egenregi på<br />
bekostning av forhandlerdrift. Dette gir bedre styring og kontroll,<br />
og gjør det enklere å utnytte stordriftsfordelene som G-ROC<br />
gir. G-ROC er også utviklet mot leverandørene slik at også disse<br />
er best mulig integrert i det SAP-baserte systemet. Når G-ROC er<br />
på plass, vil en rekke funksjoner som til nå har vært håndtert ute<br />
på stasjonene, bedre kunne styres fra et sentralt Tiger-nivå. Det<br />
er ikke tvil om at en bedre administrasjon av vareinnkjøp og<br />
lagerbeholdninger og oppfølging av salg av butikkvarer, gir store<br />
effektiviseringsgevinster. Motordrivstoff inngår ikke i G-ROC, da<br />
dette håndteres av andre systemer og da fra Customer Service i<br />
Manchester.<br />
Selv om det er et stykke fram til at Ola, Sigurd og Anita i<br />
Motoristavdelingen er på lufta i Norge, ser alle impliserte –<br />
også de på Tiger-stasjonene – fram til at denne administrative<br />
nyvinningen snart vil være på plass.<br />
Ola Stormorken, Sigurd Kristoffersen og Anita Miller arbeider med<br />
innføring av G-ROC i Norge, som vil gi økt styring og kontroll med<br />
bensinstasjoner drevet i egenregi.<br />
Ola Stormorken, Sigurd Kristoffersen and Anita Miller work with<br />
implementation of G-ROC in Norway which will give increased<br />
management and control of own operated gasoline stations.<br />
Global team being located in Brussels. Ola tells us that the<br />
implementation of G-ROC is due to several important reasons.<br />
The competition within the retail market is fierce all<br />
over Europe. On the other hand, this gives major corporations<br />
like <strong>ExxonMobil</strong> a competitive edge as the company can<br />
develop best practice within numerous areas, schemes that<br />
may be used across the national borderlines, saving each<br />
country the effort of developing its own system. To<br />
<strong>ExxonMobil</strong>, this means that the future trend will be increasingly<br />
to transfer running of retail sites to company operations<br />
at the cost of dealer operations in order to have optimal<br />
control and to fully utilize the advantages of big scale operations.<br />
G-ROC is also designed to handle the supplier side,<br />
integrating it into the SAP based system. When G-ROC is in<br />
place, a number of functions that so far have been handled<br />
by the stations, will now much more easily be managed from<br />
a central, Tiger level. There is no doubt that an improved<br />
procurement and stock administration related to sales of<br />
store commodities will lead to efficiency improvements.<br />
Retail fuels are not included in G-ROC as these are handled<br />
by other systems and from Customer Service in Manchester.<br />
Although there is some way to go until Ola, Sigurd and Anita<br />
will be ”on the air” in Norway, all involved parties, including<br />
the Tiger stations, look forward to this administrative innovation<br />
that will soon be in place.<br />
Bilde kommer: Ola Stormorken, Sigurd Kristoffersen og Anita Rike<br />
Tekst Kirsten Energijakt<br />
på<br />
Norsk Oljemuseum i Stavanger<br />
Onsdag 9. mars inviterte Norsk Oljemuseum og<br />
<strong>ExxonMobil</strong> til åpning av museets nye energiutstilling,<br />
<strong>Energijakten</strong>. Denne energijakten<br />
inkluderer bl.a. en videreføring av etterbruken<br />
av de to dataspillene vi utviklet til ONS i 2004 –<br />
Energibalansen og Energi-quiz’en – som selskapet<br />
også har gitt til Teknisk Museum i Oslo.<br />
I tillegg arrangerte museet et lærerseminar<br />
om energi og om bruken av utstillingen i<br />
skolesammenheng.<br />
Det var stor stemning og mye folk da Norsk Oljemuseums<br />
direktør Finn Krogh ønsket velkommen og fortalte at museet<br />
i fjor hadde hele 93 582 gjester –<br />
betydelig mer enn i 2003.<br />
<strong>Energijakten</strong> vil være en del av<br />
museets vitensenter som innbyr til<br />
læring mens man leker.<br />
Informasjonsdirektør Magne Hovda<br />
sa på sin side at han håpet<br />
<strong>Energijakten</strong> ville gi mer kunnskap<br />
om olje og gass, energi og miljø. I<br />
tillegg håpet han utstillingen ville<br />
vekke nygjerrighet og interesse slik<br />
at ungdom velger å studere realfag.<br />
Så var det Ole André Sivertsen, kjent<br />
fra det populærvitenskapelige programmet<br />
Newton i NRK, sin tur. Han<br />
snakket om energi i alle former, olje<br />
og gass, vind, vann, sol, atom, bio,<br />
bølge og geotermisk energi. Vi lærte<br />
at alt som går rundt skaper energi<br />
og at energi til syvende og sist er<br />
gammelt sollys. Og de to niendeklassene fra Kannik ungdomsskole,<br />
samt alle oss andre, ikke fullt så unge lenger, fikk<br />
en spennende naturfagtime som tydeligvis engasjerte og<br />
forhåpentligvis inspirerte!<br />
Ole André demonstrerte deretter spillet Energibalansen, hvor<br />
oppgaven er å forsyne et helt land med energi innenfor et<br />
begrenset budsjett og med stramme miljørammer. Dette<br />
spillet ble også delt ut til alle som ønsket en kopi på CD-rom<br />
etter åpningen. Og så var det tid for konkurranse mellom 9a<br />
Ole André Sivertsen, kjent fra Newton i NRK,<br />
hadde en spennende naturfagtime for 9. klassene<br />
fra Kannik Skole.<br />
Ole André Sivertsen, known from the program<br />
Newton in NRK, had an exciting science class for<br />
the ninth grade classes from Kannik middle school.<br />
The hunt for energy at the<br />
Norwegian Oil Museum in<br />
Stavanger<br />
On Wednesday 9 March the Norwegian Oil Museum<br />
and <strong>ExxonMobil</strong> invited to the opening of the<br />
museum’s new energy exhibit, the Hunt for Energy.<br />
This energy hunt includes i.a. a continuation of<br />
the after use of the two computer games we<br />
developed to ONS in 2004 – The Energy Balance<br />
and the Energy Quiz – which the company also<br />
has donated to the<br />
Museum of Science and<br />
Technology in Oslo. In addition,<br />
the museum arranged a<br />
teacher seminar about energy<br />
and about the use of the<br />
exhibit in a school context.<br />
The atmosphere was great and a lot<br />
of people were present when the<br />
Norwegian Oil Museum’s director<br />
Finn Krogh welcomed everyone and<br />
said that the museum last year had<br />
a total of 93 582 guests – considerably<br />
more than in 2003. The Hunt<br />
for Energy will be a part of the<br />
museum’s science center and will<br />
offer learning by playing.<br />
Public Affairs Manager Magne<br />
Hovda said that he hoped the<br />
Hunt for Energy would give more<br />
knowledge about oil and gas, energy and the environment.<br />
In addition, he hoped that the exhibit would stimulate curiosity<br />
and interest so that young people chose to study science<br />
subjects.<br />
Then Ole André Sivertsen, known from the popular scientific<br />
program Newton in NRK, took over. He talked about all kinds<br />
of energy, oil and gas, wind, water, solar, nuclear, bio, wave<br />
and geothermal energy. We learnt that everything spinning<br />
around creates energy and that energy eventually originates<br />
20 April 2005 April 2005 21
Dataspill fenger ungdom, og muligheten for å vinne en i-pod<br />
gjorde at køene til tider var lange. Alle elevene fikk hver sin<br />
CD-rom med spillet Energibalansen. Dette ble også tilbudt alle<br />
ansatte – samt gratis adgang til museet ut 2005.<br />
Computer games are popular among young people, and the<br />
possibility to win an i-pod made the queues long at times. All the<br />
students got a CD-rom with the game the Energy Balance. This will<br />
also be offered to all employees – and also free admission to the<br />
museum in 2005.<br />
og 9e – quizen ble igangsatt – tilrop og gode råd fløy gjennom<br />
salen, og til slutt ble det kåret en vinner. Alle elevene, og øvrige<br />
gjester, hadde deretter mulighet for å delta hver for seg på<br />
quiz’en. Den med høyest score i løpet av dagen, ville bli den<br />
heldige vinner av en i-pod. Gjett om skoleelevene stod i kø!<br />
Lærerseminar<br />
Rundt 20 natur- og realfagslærere hørte først på Magne<br />
Hovda som fortalte litt om <strong>ExxonMobil</strong>, om energiutfordringene,<br />
om økonomisk vekst og energibehov samt om energikilder,<br />
investeringer og miljø.<br />
Deretter var det Ole André Sivertsens tur, og han la hovedvekten<br />
på alternative energiformer og på lærernes formidling av<br />
budskap. – Drømmen og den store teknologiske utfordringen<br />
på 60-tallet var å komme til månen, nå og i framtiden vil det<br />
være å skaffe nok energi til jordas befolkning, sa Ole André. –<br />
Det å kunne formidle og utnytte de historiene som finnes<br />
22 April 2005<br />
from old sun light. And the two ninth grade classes from<br />
Kannik middle school, and all the rest of us, not as young any<br />
more, had an exciting science class which obviously engaged<br />
and hopefully inspired!<br />
Ole André then demonstrated the Energy Balance game,<br />
where the task is to supply a whole country with energy<br />
within a limited budget and within strict environmental<br />
frames. This game was also handed out to all who wanted a<br />
CD rom copy after the opening. And then it was time for the<br />
competition between 9a and 9e – the quiz was started –<br />
cheering and good advices flew through the hall, and in the<br />
end a winner was elected. All the students, and the other<br />
guests, then had the possibility to participate in the quiz. The<br />
one with the highest score during the day would be the lucky<br />
winner of an i-pod. Guess if the pupils queued up!<br />
Teacher seminar<br />
About 20 science subject teachers first listened to Magne<br />
Hovda telling a little about <strong>ExxonMobil</strong>, about the energy<br />
challenges, about economic growth and energy demand, and<br />
also about energy sources, investments and the environment.<br />
Then it was Ole André Sivertsen’s turn and he focused on<br />
alternative energy sources and the way a teacher should<br />
communicate a message.<br />
– The dream and the big technological challenge in the 6o-ties<br />
was to go to the moon, now and in the future it will be to<br />
supply enough energy to the people on the earth, Ole André<br />
said. – To be able to communicate and use the stories which<br />
are in the border area between science and everyday life, and<br />
between science and the extreme to increase the interest for<br />
science, I think is extremely important. It is about communicating<br />
how this also relates to the youth and their lives. In<br />
addition, I think it is important with ideals, and I would have<br />
wished a higher status for some things within natural science<br />
so that young people actually wish to go for a career<br />
requiring a scientific background. To help the teachers to<br />
teach in an interesting and exciting way, I think it is important<br />
that they feel at ease with the subject they are to pass on,<br />
that they are the “world champions", are professionally up to<br />
date and have good textbooks. This is a challenge also<br />
because many teachers do not have a scientific background.<br />
The teachers at this seminar, know a lot and are already<br />
interested, but they hopefully get even more inspiration.<br />
både i skjæringspunktet mellom vitenskap og dagligliv, og<br />
vitenskap og det ekstreme for å få opp interessen for naturvitenskap,<br />
tror jeg er utrolig viktig. Det gjelder å få fram hvordan<br />
dette angår også ungdommene i hverdagen. I tillegg<br />
mener jeg det er viktig med forbilder, og skulle ønske en<br />
høyere status på en del ting innenfor naturvitenskap, slik at<br />
ungdom faktisk får lyst til å satse på en karriere som krever<br />
realfaglig bakgrunn. For at lærerne skal kunne undervise på<br />
en interessant og spennende måte, tror jeg det er viktig at de<br />
er trygge på det faget de skal formidle, at de er “verdensmestre”,<br />
kjenner seg faglig oppdaterte og har gode lærebøker.<br />
Dette er en utfordring også fordi mange lærere ikke har<br />
naturvitenskapelig bakgrunn. De lærerne som er her på<br />
seminaret i dag, kan mye og er nok allerede interessert, men<br />
blir forhåpentligvis ytterligere inspirert.<br />
Lærernes mening<br />
XOM tok en prat med to av deltakerne på lærerseminaret for<br />
å høre litt om deres erfaringer.<br />
Anne Grethe Aven,<br />
Bergeland videregående skole:<br />
– Jeg tar klasser med hit til<br />
Norsk Oljemuseum hvert år og<br />
bruker dette aktivt i undervisningen.<br />
Naturfaget gir rom for å<br />
relatere undervisningen til nærmiljøet,<br />
og vi har derfor vektlagt<br />
petroleumsindustrien. Jeg synes<br />
også at olje- og gassvirksomheten ofte blir fremstilt kun som<br />
en forurensingskilde, og ikke som bidragsyter og en spennende<br />
industri. Dette gjelder både i lærebøker og i pressen –<br />
kanskje det også avspeiler at bare ca. 1 % av journalistene har<br />
naturfaglig bakgrunn? I tillegg er illustrasjonene ofte nitriste<br />
bilder med piper som spyr ut røyk, osv. Dette seminaret ga en<br />
litt anner ledes vinkling, var både kjekt og interessant samtidig<br />
som det vel også var god PR for <strong>ExxonMobil</strong>. Det synes jeg for<br />
øvrig er helt greit, når det er knyttet til et interessant faglig<br />
innlegg.<br />
Svein Harald Torgersen, Revheim ungdomskole:<br />
– Jeg lærte jo mye om <strong>ExxonMobil</strong> og synes også det var<br />
spennende og interessant å se og høre at selskapet er<br />
opptatt av mange energikilder. Jeg savnet kanskje en<br />
tilknytning til universitetsmiljøet i Norge. Som lærer er det<br />
lett å bli hengende etter rent faglig – mye av dette var kjent<br />
stoff som vi har gått gjennom i undervisningen, men mange<br />
detaljer var nye.<br />
Den lykkelige vinneren av dagens i-pod, Jørgen Sørli, samt kameratene<br />
Jacob Håkon Larsen (venstre) og Daniel Rullestad (høyre).<br />
The happy winner of the day's i-pod, Jørgen Sørli, together with his pals<br />
Jacob Håkon Larsen (left) and Daniel Rullestad (right).<br />
The teachers’ opinion<br />
XOM had a chat with two of the participants at the teacher’s<br />
seminar to hear a little about their experiences.<br />
Anne Grethe Aven, Bergeland high school:<br />
– I bring classes here to the Norwegian Oil Museum each year<br />
and use this actively in my tuition. The science subject gives room<br />
for relating the training to the local environment, and we have<br />
therefore emphasised the petroleum industry. I also think that<br />
the oil and gas activity is often described only as a pollution<br />
source, and not as a contributor and an exciting industry. This<br />
goes for both textbooks and the media – may be it also reflects<br />
that only about 1% of the journalists have a scientific background?<br />
In addition, the illustrations are often dreary pictures<br />
with chimneys spitting out smoke, and so on. This seminar gave a<br />
somewhat different approach, it was both nice and interesting at<br />
the same time as it was good PR for <strong>ExxonMobil</strong>. I think that is fair<br />
enough as it is linked to an interesting professional speech.<br />
Svein Harald Torgersen,<br />
Revheim middle school<br />
– I learnt a lot about <strong>ExxonMobil</strong><br />
and also think that it was exciting<br />
and interesting to see and hear<br />
that the company is concerned<br />
about many energy sources. I only<br />
missed a link to the university<br />
environment in Norway. As a<br />
teacher it is very easy to fall behind professionally – much of<br />
this was well known material which we have gone through<br />
in the lessons, but many details were new.
Tekst Arne Aursland "Global<br />
Award" til Esso Energi<br />
På verdensbasis innførte Industrial & Wholesale (på norsk Forbruker & Industrisalg) i 4. kvartal<br />
2004 et program kalt “Striving for Excellence” som bl.a. omfatter å gi anerkjennelse til medarbeidere<br />
og team som utmerker seg. Globalt vil fire–seks personer kvartalsvis bli tildelt en "Global Award".<br />
Det er for Esso i Norge derfor svært gledelig at to av våre kolleger, Turid Løkkeberg og Wenche Olsen,<br />
var blant prisvinnerne første gangen denne utmerkelsen ble utdelt. Heders- og æres bevisninger<br />
ble tildelt de to under en høytidelig seremoni på Skøyen 2. februar.<br />
Esso Energi AS er et heleid datterselskap med hovedkontor på<br />
Skøyen. Selskapet hadde i 2004 en omsetning på 742 millioner<br />
kroner – nesten alt på kreditt. Det betyr at Esso Energi til<br />
enhver tid har betydelige utestående fordringer, og det er i<br />
denne forbindelsen at Turid og Wenche har gjort en strålende<br />
jobb. Virkeligheten er beklageligvis slik at ikke alle kundene<br />
betaler sine regninger ved forfall. Det må derfor litt ekstra<br />
påtrykk til for at sene betalere betaler for sine kjøp. Hva<br />
slags påtrykk de to “torpedoene” benytter, fremgår ikke av<br />
hyllesten til de to under prisoverrekkelsen. Men uansett<br />
andre metoder, så kan XOM røpe at de aktuelle kundene i<br />
hvert fall får tilsendt SMS-purringer før fordringene går til<br />
inkasso. Dette er meget virkningsfullt ifølge ledelsen i Esso<br />
Energi som vurderer å utvide bruken av dette virkemidlet i<br />
inn krevingen. I hvert fall har Turid og Wenche bidratt til at<br />
andelen forfalte fordringer har sunket fra 34 % ved inngangen<br />
til 2003 og ned til 8 % ved utgangen av 2004. Målet for<br />
2005 er 5 %!<br />
Wenche har arbeidet med innkreving i Esso Energi siden<br />
selskapet ble etablert 1. mai 2002, mens Turid kom til<br />
Esso Energi i fjor vår etter mange år i morselskapet.<br />
Også XOM gratulerer de to prisvinnerne!<br />
"Global Award"<br />
to Esso Energi<br />
In the first quarter of 2004, Industrial &<br />
Wholesale introduced a worldwide program<br />
named ”Striving for Excellence”, which i.a.<br />
includes recognizing employees and teams for<br />
distinguished service. Four to six persons will<br />
each quarter receive a Global Award. For Esso<br />
in Norway it is therefore gratifying that two of<br />
our colleagues, Turid Løkkeberg and Wenche Olsen,<br />
were among the prize winners the first time this<br />
award was handed out. Honours and marks of<br />
distinction were handed out to Turid and Wenche<br />
during a ceremony at Skøyen 2. February.<br />
Esso Energi is a hundred per cent EM owned affiliate with its<br />
main office located at Skøyen. The company’s turnover in<br />
2004 was NOK 724 million – and nearly all turnover was on<br />
credit. That means that the Esso Energi at any time has substantial<br />
amounts of money outstanding. In this context Turid<br />
and Wenche have done an excellent job. In fact, not all customers<br />
pay their bills on the due date. There is therefore need for<br />
some extra pressure to have late payers settle their accounts.<br />
What kind of pressure these two ”torpedoes” have used,<br />
didn’t emerge during the award ceremony. But irrespective of<br />
methods, XOM can reveal that the customers in question at<br />
least receive an SMS prior to their debt going to legal recovery.<br />
This has a very powerful effect, according to Esso Energi’s<br />
management, which considers extended use of this instrument<br />
in collecting money. At any rate, Turid and Wenche have<br />
contributed to the share of overdue payments being lowered<br />
from 34% in early 2003 to 8% by the end of 2004. Target for<br />
2005 is 5 %!!<br />
Wenche has worked with collection of money since Esso<br />
Energi was established on 1 May, 2002. Turid joined Esso<br />
Energi following many years’ work in the mother company.<br />
XOM joins in the congratulations of the prize winners!<br />
"Global Award" ble tildelt under en høytidelig seremoni på Skøyen 2. februar.<br />
Fra venstre: Mike Schwer, Industrial & Wholesale Manager i Europa; Turid Løkkeberg, Esso Energi;<br />
Wenche Olsen, Esso Energi og Erling Haslerud, Nordic I & W Manager.<br />
The Global Award was handed out during a ceremony at Skøyen 2 February.<br />
From left: Mike Schwer, Industrial & Wholesale Manager in Europe; Turid Løkkeberg, Esso Energi;<br />
Wenche Olsen, Esso Energi and Erling Haslerud, Nordic I & W Manager.<br />
24 April 2005 April 2005 25
Harry Storvik<br />
JOBBEN MIN Tekst Kirsten<br />
– driftsleder på Balder<br />
Harry Storvik har gått gradene i <strong>ExxonMobil</strong>-<br />
systemet fra han begynte som prosesstekniker<br />
på Slagen-raffineriet i 1996. Det var alltid et<br />
mål å få jobbe offshore, og muligheten kom<br />
med rekruttering til Balder-skipet i 1998. Da<br />
gikk turen til Glasgow for å følge opprustningen<br />
der borte og senere utseiling til feltet.<br />
– Vi ble en godt sammensveiset gjeng allerede i Skottland,<br />
sier den sympatiske familiefaren. – Jeg skal ikke si om det er<br />
det som har gjort at vi alltid har hatt så godt miljø ute på<br />
Balder, for noen utskiftninger av mannskap har det jo vært<br />
opp gjennom årene, men for min egen del vil jeg si at jeg<br />
alltid gleder meg til å gå på jobb. Det er klart at det kan være<br />
travelt med mange utfordringer, men uten tvil, veldig kjekt.<br />
Harry jobber nå som driftsleder på Balder – et vikariat<br />
som nå har vart i et års tid.<br />
– Det er på sett og vis greit å ha gått gradene om bord – jeg<br />
kan i alle fall si at jeg kjenner skuta fra topp til bånn, sier Harry.<br />
– Jeg startet som prosessoperatør i Glasgow i 1998. Fram til 2001<br />
jobbet jeg som uteoperatør i prosess, deretter som kontrollromsoperatør.<br />
Så fikk jeg et kort vikariat som sikkerhetsleder før jeg<br />
etter hvert gikk over i dette vikariatet som driftsleder.<br />
“<br />
– Hva gjør driftslederen om bord?<br />
– Driftslederen har ansvaret for all drift på installasjonen –<br />
har personalansvar og er også ansvarlig for arbeidstillatelsessystemet.<br />
Arbeidstillatelsessystemet er grunnlaget for alt<br />
vedlikehold som pågår ute, og alle arbeidstillatelser må godkjennes<br />
av driftsleder. Så driftslederen er ansvarlig for sikker-<br />
26 April 2005<br />
I must say that I always look<br />
forward to going to work. Of course it<br />
may be busy with a lot of challenges,<br />
but no doubt, very nice.<br />
“<br />
Harry Storvik<br />
– supervisor at Balder<br />
Harry Storvik has moved up the grades in the<br />
<strong>ExxonMobil</strong> system from he started as a<br />
process technician at the Slagen-refinery in<br />
1996 to being a supervisor at Balder today. It<br />
was always his goal to work offshore, and the<br />
possibility came with the recruting to the<br />
Balder-vessel in 1998. Then the trip went to<br />
Glasgow to follow the upgrading in the yard<br />
and later sail-out to the field.<br />
– We became a closely knit team already in Scotland, says the<br />
sympathetic family father. – I cannot say if that is the reason<br />
why we always have had such a good working environment<br />
out at Balder, because some changes of the crew have taken<br />
place through the years. For my own part, however, I must say<br />
that I always look forward to going to work. Of course it may<br />
be busy with a lot of challenges, but no doubt, very nice.<br />
Harry now works as a supervisor at Balder – a<br />
deputyship which has now lasted for about a year.<br />
– In many ways it is all right to have moved up the grades on<br />
board – I can at least say that I know the vessel from top to<br />
bottom, Harry says. – I started as a process operator in<br />
Glasgow in 1998. Up to 2001 I worked as an onsite operator in the<br />
process, then I went over to work as a control room operator.<br />
Afterwards I had a short deputyship as safety leader before I<br />
gradually went over to this deputyship as a supervisor.<br />
– What does the supervisor do on board?<br />
– The supervisor is responsible for all operations at the installation<br />
– has personnel responsibility and is also responsible for the<br />
work permit system. The work permit system is the foundation<br />
of all maintenance going on offshore, and all work permits<br />
must be approved by the supervisor. So the supervisor is<br />
responsible for safety, for optimalization of the process,<br />
reduction of chemical use, operational costs and so on.<br />
Harry’s eductional background is an industrial mechanical<br />
certificate, chemistry – process certificate, technical college<br />
het, for optimalisering av prosessen, reduksjon av kjemikaliebruk,<br />
driftskostnader og så videre.<br />
Utdanningsbakgrunnen til Harry er industrimekanikerfagbrev,<br />
kjemi – prosessfagbrev, teknisk fagskole og maritim<br />
høgskole. Han har tidligere jobbet som mekaniker og før han<br />
kom til Slagen, seilte han ute som maskinist i 3–4 år.<br />
Opprinnelig kommer han fra Mo i Rana, men da han flyttet<br />
sørover for å gå på den maritime høgskolen i Tønsberg, ble<br />
det aldri til at han reiste nordover igjen.<br />
– Jeg bodde i Tønsberg da jeg jobbet på raffineriet, men kona<br />
er fra Notodden i Telemark og vi flyttet “hjem” da jeg startet<br />
offshore. Vi har tre barn, to jenter og en gutt på 5, 6 og 9 år.<br />
Hjemme lever jeg et vanlig familieliv – føler ikke at det blir<br />
tid til så mye annet enn hus, hjem og barn. Vi har hytte på<br />
fjellet og liker godt å gå på ski – både langrenn og slalom.<br />
Om sommeren er det campinglivet som gjelder – vi har en<br />
campingvogn og båt ved sjøen i Kragerø – et greit og rimelig<br />
alternativ til hytte.<br />
Hvor lenge vikariatet som driftsleder vil vare, vet han ikke,<br />
men uansett – Balder er stedet å jobbe!<br />
and maritime high school. He has previously worked as a<br />
mechanic, and before he came to Slagen he sailed as a ship’s<br />
engineer for 3–4 years. Originally he comes from Mo i Rana,<br />
but he moved south to study at the maritime high School in<br />
Tønsberg, and never returned back north again.<br />
– I lived in Tønsberg when I worked at the refinery, but my wife<br />
is from Notodden in Telemark, and we moved “home” when I<br />
started working offshore. – We have three kids, two girls and a<br />
boy aged 5, 6 and 9. At home I live an ordinary family life – I<br />
feel there is no time for more than house, home and children.<br />
We have a cabin in the moutains and I like very much to go<br />
skiing – both cross country and down hill. In the summer we<br />
enjoy the camping life – we have a caravan and a boat by the<br />
sea in Kragerø – a nice and inexpensive alternative to a cabin.<br />
How long the deputyship as a supervisor will last, he does not<br />
know, but regardless of that – Balder is the place to work!<br />
MY JOB
Tekst Bente Madsen Bærheim<br />
Vandreutstilling<br />
om barns rettigheter åpnet i<br />
Stavanger og Houston<br />
Basert på FN-konvensjonen om barns rettigheter,<br />
tok norsk UD og det norske barnemuseet i<br />
Stavanger sammen et initiativ til å etablere en<br />
utstilling for å belyse barns rettigheter.<br />
Utstillingens tema er C for Courage (Mot).<br />
Tre identiske utstillinger er laget. To skal reise verden<br />
rundt, og en skal være permanent i Stavanger. I løpet<br />
av de neste 6 månedene vil totalt 10 land være besøkt.<br />
Den ene vandreutstillingen startet i Houston, USA,<br />
og skal videre til Paris, Frankrike, Berlin, Tyskland,<br />
Edinburgh, Skottland, for å ende opp i Pretoria,<br />
Sør-Afrika. Den andre vandreutstillingen<br />
startet i Murmansk og skal videre til<br />
Dhaka i Bangladesh; Beijing og Kunming,<br />
Kina og til slutt New Delhi, India.<br />
Utstillingen omfatter bilder, foto, lyd,<br />
aktiviteter og tekster som alle utfordrer<br />
både voksne og barn. Tre telt og<br />
et teppe inviterer til skuespill og lek.<br />
“Nye pass” utstedes på utstillingen<br />
der barna gjennom spørsmål blir bevisstgjort<br />
egen identitet og også rettigheter.<br />
<strong>ExxonMobil</strong> i Norge er en av sponsorene<br />
til utstillingene.<br />
28 April 2005<br />
A touring exhibit on<br />
Children’s Rights opened<br />
in Stavanger and Houston<br />
Based on the UN convention for children’s<br />
rights, the Norwegian Foreign Affair’s<br />
Ministry together with the Norwegian Child<br />
Museum initiated an exhibit to raise the<br />
awareness of global children’s<br />
rights. The exhibit’s theme is<br />
C for courage.<br />
Three identical exhibits have been<br />
made. Two are on a world wide tour,<br />
and one is permanently on display<br />
in Stavanger. A total of 10 countries<br />
will be visisted over the next 6<br />
months. One started off in Houston,<br />
USA and travels on to Paris, France,<br />
Berlin, Germany, Edinburgh, Scotland,<br />
and finally Pretoria, South Africa. The other<br />
started in Murmansk and continues to Dhaka,<br />
Bangladesh; Bejing and Kunming, China; and ends<br />
in New Delhi, India.<br />
The exhibition combines pictures, photos, sounds, activities<br />
and texts that all challenge both the adult and the child<br />
visitor. Three tents and a carpet invite to playing and<br />
acting. “New passports” are issued, in which the children<br />
through questions are made aware of their own identity<br />
and their rights.<br />
<strong>ExxonMobil</strong> in Norway is one of the sponsors of the exhibit.<br />
Statsråd Laila Dåvøy, Barne- og familiedepartementet, åpnet utstillingen i Stavanger som ble “sparket i gang” av en elev fra Kampen skole.<br />
Direktør Ivar Nygaard betegnet utstillingen som en inspirasjon til andre og også et verktøy i arbeidet for barns rettigheter verden over.<br />
The Minster of Children and Family Affairs, Laila Dåvøy opened the exhibition in Stavanger which was “kicked off” by a pupil from Kampen<br />
school in Stavanger. The managing director of the Norwegian child museum, Ivar Nygaard, described the exhibit as an inspiration to others<br />
and also a tool in the global work for children’s rights.<br />
Dronning Sonja åpnet utstillingen i Houston. Her Majesty Queen Sonja opened the exibition in Houston.
Tekst Bente Madsen Bærheim<br />
<strong>ExxonMobil</strong> vert for<br />
norsk delegasjon i Houston<br />
Den første toppkonferansen mellom USA og<br />
norsk olje- og gassindustri, arrangert av Intsok,<br />
fant sted i Houston i løpet av ettermiddagen<br />
2. mars. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong> var hovedtaler ved<br />
konferansen som ble offisielt åpnet av<br />
HM Kong Harald. 343 delegater var til stede<br />
på konferansen som ble etterfulgt av flere<br />
tekniske workshops neste dag. Tema for både<br />
konferanse og workshops var olje- og gassutvinning<br />
i arktiske og kalde strøk.<br />
<strong>ExxonMobil</strong> benyttet anledningen til<br />
å invitere et lite utvalg deltakere<br />
til et formiddagsmøte ved URC<br />
(Upstream Research Company) og<br />
vårt nye 30 000 kvadratmeter store<br />
opplæringssenter. Senteret kan årlig<br />
undervise mer enn 4000 studenter<br />
fra alle deler av <strong>ExxonMobil</strong>s<br />
virksomhet; utvinning, utbygging,<br />
produksjon, gass og forskning.<br />
Senteret er også behjelpelig med<br />
opplæring for sentrale samarbeidspartnere.<br />
– Vi har flere doktorander enn de 5<br />
største universitetene i USA til<br />
sammen, sa en stolt K.C. Williams til<br />
gjestene som bestod av representanter<br />
fra OED og fra norske forskningsinstitutt<br />
og leverandørindustri.<br />
K.C. Williams er Vice President of<br />
Engineering ved URC. Han ga deltakerne en innføring i vår<br />
verdensomspennende forskningsaktivitet som er på et slikt<br />
nivå at vi kan tilby oppstrømsvirksomheten teknologi av<br />
ypperste klasse. Al Hirshberg presenterte vår teknologiske<br />
kompetanse og Lisa Waters fokuserte på fremtidige utfordringer,<br />
mens Ray Charles ga en innføring i seismisk teknologi ved<br />
hjelp av 3-D utstyr. Larry Karasevich avsluttet formiddagen<br />
med en rundtur i det nye opplæringssenteret.<br />
30 April 2005<br />
Departementsråd Elisabeth Berge fra OED sammen<br />
med underdirektør Torgeir Knutsen. Smilende til<br />
venste er vår Vice president of Engineering ved<br />
URC, K.C. Williams<br />
General Secretary Elisabeth Berge of the<br />
Norwegian Ministry of Petroleum and Energy<br />
together with her Deputy Director General, Torgeir<br />
Knutsen. Smiling to the left is our Vice president of<br />
Engineering at the URC, K.C. Williams<br />
<strong>ExxonMobil</strong> host to<br />
Norwegian delegation<br />
in Houston<br />
The first US – Norway Oil and Gas Industry<br />
Summit was organised by Intsok during the<br />
afternoon of 2 March in Houston. <strong>Lee</strong> <strong>Raymond</strong><br />
gave the key note address at the conference<br />
which was officially opened by His Majesty King<br />
Harald. 343 delegates participated. The summit<br />
was followed by a full day of<br />
technical workshops focusing<br />
on the various aspects of oil<br />
and gas developments in<br />
Arctic and cold regions.<br />
<strong>ExxonMobil</strong> took the opportunity of<br />
inviting a few of the participants to<br />
a morning session at URC (Upstream<br />
Research Company) and our new<br />
100 000 sq. feet training centre. The<br />
training center serves more than<br />
4,000 students annually from across<br />
<strong>ExxonMobil</strong>’s exploration, development,<br />
production, gas and research<br />
businesses, and is also able to assist<br />
key business partners with their<br />
training needs.<br />
– We have more PhD’s than the five<br />
top US universities together, said a<br />
proud K.C. Williams to the audience<br />
that consisted of representatives from the Norwegian<br />
Ministry of Petroleum and Energy and from the Norwegian<br />
research institutes and supply industry. K.C. Williams is the<br />
Vice President of Engineering at the URC and gave an introduction<br />
to our world wide research activities which enables<br />
us to deliver leading edge science and technology to the<br />
upstream industry. Al Hirshberg gave a presentation on engineering<br />
technical capabilities, Lisa Waters on business challenges,<br />
while Ray Charles gave a 3D presentation on seismic<br />
technology. Larry Karasevich rounded the morning off with a<br />
tour of the new Technical Training Centre.<br />
Gunnar Gjerde, ekspedisjonssjef i OED, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>, departementsråd Elisabeth Berge og<br />
underdirektør Torgeir Knutsen følger interessert med på presentasjonene ved URC.<br />
Gunnar Gjerde, Director General Ministry of Petroleum and Engineering, <strong>Kathy</strong> <strong>Pepper</strong>,<br />
General Secretary Elisabeth Berge and Deputy Director General Torgeir Knutsen follow<br />
the presentations at the URC attentively.<br />
Harry Karasevich ønsker velkommen til Oppstrøms tekniske opplæringssenter i<br />
Houston, som åpnet 8. juni 2004 etter 15 måneders byggeperiode.<br />
Harry Karasevich wishes the guests welcome to the Upstream Technical Training Centre<br />
in Houston, opened on 8 June 2004 after 15 months of construction.