01.08.2013 Views

TYSKLAND SOM INSPIRASJON - Landslaget drama i skolen

TYSKLAND SOM INSPIRASJON - Landslaget drama i skolen

TYSKLAND SOM INSPIRASJON - Landslaget drama i skolen

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

tYsland som [ inspirasJon ]<br />

Veien mOt en<br />

perFOrmatiV Vending<br />

TEkST: SIEmkE BöHnISCH<br />

SIEMKE BöHNIScH<br />

(f. 1964) er førsteamanuensis i <strong>drama</strong>/teater ved Universitetet<br />

i Agder (Norge), ph.d. fra Aarhus Universitet, Afdeling for<br />

<strong>drama</strong>turgi (DK), med avhandlingen Feedbacksløyfer i<br />

teater for svært unge tilskuere. Et bidrag til en performativ<br />

teori og analyse (Böhnisch, 2010)<br />

Det har blitt konstatert et gjennomgripende paradigmeskifte -<br />

“The performative turn” - innen tysk teatervitenskap.<br />

Et performativt syn på teater har i de senere år<br />

vunnet terreng, i norden så vel som i mange<br />

andre land. dette synet innebærer at vi fokuserer<br />

på teaterets hendelsesdimensjon,<br />

for eksempel ved å undersøke dynamiske<br />

prosesser mellom publikum og aktører. Jeg<br />

vil i denne artikkelen belyse veien mot et<br />

performativt teaterbegrep innen tyskspråklig<br />

teatervitenskap, fra 1980-tallet og frem til<br />

begynnelsen av 2000-tallet.<br />

Tyskland som inspirasjon. min inngang til<br />

tidsskriftets tema er biografisk. Jeg er innvandrer<br />

i norge og har mesteparten av min<br />

utdanning samt mine første år som teaterforsker<br />

fra Tyskland. Selv om jeg har bodd<br />

og jobbet rimelig lenge her i landet, er mitt<br />

arbeid fortsatt preget av en tyskspråklig tradisjon.<br />

mens tyskspråklige fagtekster vanligvis<br />

får liten innflytelse internasjonalt før<br />

de eventuelt blir oversatt til engelsk, havner<br />

de ofte litt raskere på mitt skrivebord.<br />

Slik var det også med Erika Fischer-Lichtes<br />

Ästhetik des Performativen, som kom ut i<br />

2004. Jeg var på dette tidspunktet i gang med<br />

et ph.d.-prosjekt om teater for de minste og<br />

lette etter et teorigrunnlag som kunne matche<br />

min erkjennelsesinteresse. denne boka<br />

var rettet nettopp mot forestillingers hendelsesdimensjon<br />

og publikums hørbare og synlige<br />

nærvær. Fischer-Lichtes teser om såkalte<br />

feedbacksløyfer i forestillinger ble mitt sentrale<br />

teoretiske utgangspunkt, dog ikke uten<br />

en betydelig revidering (se også: Böhnisch,<br />

2011). resultatet er en ph.d.-avhandling som<br />

både er et bidrag og en kommentar til en<br />

performativ nyorientering innen teatervitenskapen<br />

(Böhnisch, 2010).<br />

En slik nyorientering har skjedd på ulike<br />

måter, i ulik grad i de forskjellige land. For<br />

min egen del var den sterkt preget av min<br />

tyske bakgrunn. dermed fikk jeg en ekstra<br />

utfordring. Jeg skrev avhandlingen på norsk,<br />

i og for et nordisk miljø, og jeg kunne ikke<br />

ta det for gitt at leseren var kjent med min<br />

faghistoriske bakgrunn. Jeg valgte derfor å<br />

beskrive veien mot en performativ vending<br />

innen tyskspråklig teatervitenskap slik jeg<br />

hadde opplevd den som aktiv deltaker i det<br />

tyskspråklige miljøet. det følgende er hentet<br />

fra min avhandling – i lett bearbeidet form.<br />

Teater som betydningsproduksjon. da jeg<br />

studerte på 1980-tallet, dominerte semiotisk<br />

og kommunikasjonsteoretisk teaterteori i<br />

tyskspråklig teatervitenskap. En ubestridt<br />

grunnantakelse var at “teater, redusert til<br />

sine minimale forutsetninger, krever en person<br />

a som kroppsliggjør [tysk: verkörpert] X<br />

mens S ser på” (Fischer-Lichte, 1988: 16). a<br />

er skuespilleren, X en rolle og S tilskueren.<br />

En annen allment akseptert overbevisning<br />

var at teaterets funksjon er å produsere betydning<br />

eller mening (tysk: Bedeutung). Tilsvarende<br />

søkte man å utvikle teorier som ga<br />

grunnlag for å analysere betydningsproduksjon<br />

i teaterforestillinger.<br />

den mest omfattende teorien på 1980-tallet<br />

leverte Erika Fischer-Lichte – altså den<br />

samme forskeren som senere skulle skrive<br />

Ästhetik des Performativen – med sin Semiotik<br />

des Theaters i tre bind (1983, på engelsk<br />

1992). denne teorien hadde en sterk systematisk<br />

agenda. det vil si, den skulle gjelde<br />

alt teater, uansett epoke, teaterform eller<br />

sjanger. og den skulle gi grunnlag for både<br />

forestillingsanalyser og teaterhistorisk forskning.<br />

Teater ble her beskrevet som et po-<br />

lyfont tegnsystem basert på en teatral kode.<br />

Forestillinger skulle bli analysert som multimediale<br />

teatrale tekster.<br />

Fischer-Lichtes Semiotik des Theaters ble<br />

ansett som en milepæl i tyskspråklig teatervitenskap<br />

på 1980-tallet. Teorien var likevel<br />

ikke uomstridt. kritikken gjaldt ikke teoriens<br />

grunnantakelser, men det ble reist spørsmål<br />

om teorien holdt hva den lovet. det ble for<br />

eksempel satt spørsmålstegn ved teoriens påståtte<br />

systematikk og dens relevans for forestillingsanalyser<br />

(Hickethier, 1985: 124–128).<br />

En grunnleggende kritikk. På slutten av<br />

1980-tallet kom det derimot opp en annen<br />

type kritikk av de etablerte semiotiske<br />

og kommunikasjonsteoretiske modellene.<br />

Spørsmålet var ikke lenger om disse teoriene<br />

holdt hva de lovet, men om det de lovet, var<br />

det man hadde behov for.<br />

I 1989 angrep Hans-Thies Lehmann i artikkelen<br />

“die Inszenierung. Probleme ihrer<br />

analyse” semiotiske og kommunikasjonsteoretiske<br />

grunnantakelser. Han skrev om<br />

“blindheten til mange semiotikere overfor<br />

tYsland som [ inspirasJon ]<br />

de estetiske signifikantenes materielle kraft”<br />

(Lehmann 1989: 48). Hans poeng var at et<br />

kommunikasjonsteoretisk perspektiv fører<br />

til en uakseptabel reduksjon: “Fremfor alt<br />

forleder kommunikasjonskonseptet uimotståelig<br />

til å redusere teateret som tegnprosess<br />

til meddelelse av verbaliserbart innhold,<br />

og dermed å forbigå en stor del, kanskje<br />

den viktigste delen av kunstarbeidet”<br />

(sst.: 46–47). Lehmann så faren for at alt<br />

som ikke kunne knyttes til representasjon<br />

og betydningsproduksjon, ble utestengt.<br />

Han argumenterte for at det var nødvendig<br />

å inndra de sanselige og – i vid forstand –<br />

erotiske kvalitetene av teaterforestillinger<br />

(sst.: 47).<br />

Bakgrunn og begrunnelse for denne kritikken<br />

var en konfrontasjon med teaterformer<br />

som sto i strid med den klassiske oppfatningen<br />

av betydningsproduksjon. Lehmann anførte<br />

avantgardistiske, neoavantgardistiske,<br />

postmoderne og ikke-vestlige teaterformer<br />

(sst.: 30) og advarte mot at teatervitenskapelig<br />

forestillingsanalyse var “dømt til å forstumme”<br />

overfor kunstneriske utviklinger<br />

som satt spørsmålstegn ved “tegnkonstruk-<br />

ILLUSTraSJon: arILd UdE, Norges Kreative Fagskole<br />

sjoners representasjonsstruktur” (sst.: 43).<br />

Han påpekte at det ikke fantes adekvate analysestrategier<br />

overfor disse utviklingene.<br />

Samtidig ble det åpenbart at teoriene som<br />

dominerte på 1980-tallet, hadde orientert<br />

seg ved noen spesifikke teaterformer. Betydningsproduksjon<br />

i tradisjonell forstand og<br />

kroppsliggjøring av roller var ikke så universelle<br />

som man hadde fått inntrykk av i<br />

1980-tallets teaterteorier.<br />

Hva skal være mønstereksempler? Et viktig<br />

spørsmål ble på dette tidspunktet hvilke<br />

teaterformer og hvilke forestillinger som<br />

skulle være mønstereksempler for teatervitenskapelig<br />

teoridannelse. Lehmann løftet<br />

frem teaterformer som tidligere ikke hadde<br />

blitt ansett som sentrale. og ikke bare det,<br />

han antok at de eksemplene som beveget seg<br />

mest radikalt mot grensen av det på dette<br />

tidspunktet allment aksepterte teaterbegrepet,<br />

som testet ut og forskjøv teaterbegrepets<br />

grenser, var de som viste mest tydelig teaterets<br />

“essens” (sst.: 35). Lehmanns eksempler<br />

skulle vise at teater “– fremfor å være formidling<br />

av et innhold – består av en situa-<br />

6 dr a m a n r .o 4 _ 2 o11<br />

dr a m a n r .o 4 _ 2 o11 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!