her finnes manus som pdf-fil - Det teologiske Menighetsfakultetet
her finnes manus som pdf-fil - Det teologiske Menighetsfakultetet
her finnes manus som pdf-fil - Det teologiske Menighetsfakultetet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MENIGHETSFAKULTETET 13. oktober 2012<br />
Svein Ellingsen<br />
Hva jeg tror har betydd mest for min salmediktning<br />
Jeg har sagt ja til å si litt om hva jeg tror det er <strong>som</strong> har betydd mest for min salmediktning.<br />
<strong>Det</strong> var under tvil jeg sa ja – for det er ikke noen enkel oppgave å gå<br />
løs på. Men emnet heter altså hva jeg tror har betydd mest – og ikke hva jeg vet<br />
har betydd mest. <strong>Det</strong> er nok ingen <strong>som</strong> fullt og helt kan vite hvilke faktorer <strong>som</strong><br />
fører frem til et fullbyrdet kunstverk eller til et fullbårent dikt eller til et dikt <strong>som</strong><br />
fungerer <strong>som</strong> en salme. Tarjei Vesaas har sagt det slik: ”Diktet er <strong>som</strong> ei bølgje, det<br />
er gøymd i ord, men korleis er ein løyndom. Diktaren sjølv skjønar det ikkje…”<br />
Og så en annen ting <strong>som</strong> kunne friste en til å si nei til oppgaven: et slikt emne<br />
fører med seg selvsentrering og selveksponering. En slik selvopptatthet kan føles<br />
ubehagelig. Men det får stå sin prøve. Har man sagt a får man si b.<br />
<strong>Det</strong> er forresten min dåpsdag i dag; det er fint å komme med mine betraktninger,<br />
eller skal vi si bekjennelser, akkurat på dåpsdagen – en dag <strong>som</strong> betyr så mye for<br />
meg. Som jeg har skrevet i en salme <strong>som</strong> ikke kommer med i den nye salmeboken:<br />
vår dåpsdag er et feste / for troen <strong>her</strong> på jord.<br />
¤<br />
<strong>Det</strong> er vel slik for oss alle at forutsetningene for det vi kan utrette i våre liv har vi<br />
fått i vuggegave. <strong>Det</strong> er snakk om gener. Og også når noen får lykke til å skrive<br />
salmer, er det sikkert gener inne i bildet. <strong>Det</strong> er blitt sagt at hovedgrunnlaget av<br />
gener har vi fra våre eldste formødre og forfedre: huleboerne. Men når det gjelder<br />
de gener <strong>som</strong> er i fokus i mitt tilfelle, <strong>som</strong> salmeforfatter, behøver vi ikke å gå fullt<br />
så langt tilbake <strong>som</strong> til huleboerne. En av mine formødre, på 1600-tallet, nemlig<br />
Anna Benkestok Falch, var mormor til Petter Dass! Og en annen av mine formødre,<br />
den et par generasjoner senere Karen Jonsdatter Benkestok, var tip-tip-tip oldemor<br />
til Elias Blix.<br />
Men slektskapet med de såre store salmediktere er jo såpass fjernt at det kan nesten<br />
bli kuriøst å tale om gener i denne sammenheng.. Men hvem vet… genene har<br />
sine egne veier gjennom slektsleddene…<br />
1
Ellers er det ikke tvil om at mye av de dikteriske evner jeg måtte ha, er arv, nemlig<br />
arv fra min mor. Min mor skrev i sin ungdom bemerkelsesverdig fine dikt. De<br />
var hjertelige, for å bruke Landstads uttrykk, og de var lytefrie når det gjaldt rim<br />
og rytme. Mange av dem stod fra tid til annen på trykk i Aftenposten og andre<br />
aviser, og hun fikk mange gode tilbakemeldinger. Hun kom seg aldri til å forsøke<br />
å få diktene utgitt i bokform, og etter hvert, i travle dager både i forretning og<br />
hjem, kom det færre og færre dikt fra hennes hånd. Og det gikk altså slik at hun i<br />
sitt forholdsvis korte liv ikke fullt ut fikk utfoldet sin begavelse. Men jeg fikk altså<br />
noe å slekte på, <strong>som</strong> det heter.<br />
¤<br />
Hva er det <strong>som</strong> former oss? Genene er en ting – og barndommen noe annet.<br />
Jeg vokste opp i tretti-årene. Selv om dette var en fattig tid når det gjaldt<br />
salmediktning – det er knapt noe tiår i nyere tid det er blitt skrevet så få salmer –<br />
var det på mange måter en salmetid. På skolene ble det lagt mye vekt på at elevene<br />
skulle lære salmer. Og mange mennesker, også de <strong>som</strong> ikke var blant de mest<br />
kirkelig aktive, var mer eller mindre opptatt av salmer og<br />
salmediktere. Jeg tror man kan si at det hørte med til alminnelig dannelse at man<br />
skulle ha en smule elementær salmekunnskap.<br />
<strong>Det</strong> viste seg at Landstads reviderte salmebok, <strong>som</strong> kom i salg i slutten av tyve-årene,<br />
skulle få en eventyrlig utbredelse. Boken kom hvert år i nye opplag. En av prestene<br />
på mitt hjemsted, Halvor Dolva, <strong>som</strong> var kjent for sin flid når det gjaldt hjemmebesøk,<br />
sa at han ikke hadde vært i et eneste hjem hvor salmeboken ikke lå<br />
fremme på nattbordet eller i stuen.<br />
<strong>Det</strong> er litt underlig at Landstads reviderte, med den triste sorte innbindingen og den<br />
like triste layout og egentlig også mange triste salmer, skulle bli allemannseie,<br />
men slik var det. Også i mitt barndomshjem lå salmeboken<br />
fremme, til og med en salmebok i storstilet utgave. Og jeg var ikke gamle<br />
karen før jeg grep fatt i salmeboken. Den ble en av mine første lesebøker!<br />
Jeg lærte tidlig å lese, og før jeg begynte på skolen, fra jeg var fem-seks år gammel,<br />
har salmene vært en del av min verden.<br />
Da jeg var fire år, begynte jeg på søndagsskolen. Den holdt til i kirken, og jeg<br />
glemmer aldri første gang jeg stod i det veldige kirkerommet og hvilket inntrykk<br />
det gjorde på meg. Jeg likte meg godt på søndagsskolen, men jeg var ikke så vel-<br />
2
dig gammel før jeg begynte å gå til søndagens høymesse! Jeg hadde en fast plass i<br />
kirken, og det hendte ikke at den plassen ble opptatt av andre.<br />
Jeg tror Kongsberg kirke, både selve kirkerommet og dets utsmykning og gudstjenestelivet<br />
og salmesangen der, <strong>som</strong> jeg opplevde fra søndag til søndag , har betydd<br />
mye . Og vært med å legge en grunnvoll for den salmeaktivitet <strong>som</strong> senere<br />
skulle komme. I parentes har jeg lyst til å nevne at 120 år tidligere satt det i samme<br />
kirkerommet en gutt <strong>som</strong> kanskje hadde lignende opplevelser, en gutt <strong>som</strong> når<br />
tiden kom, skulle bli en kjent og kjær salmedikter. <strong>Det</strong> er han <strong>som</strong> blant annet<br />
skrev ”Dypt heller året i sin gang”; Caspar Johannes Boye. <strong>Det</strong> rare er at jeg føler<br />
et spesielt slektskap med hans tekster, kan det skyldes våre felles barndomsopplevelser?<br />
Ellers er å si at jeg på mange måter hadde det vanskelig <strong>som</strong> barn, særlig var<br />
årene i barneskolen vonde. Jeg var et mobbeoffer og ble mobbet både av lærere og<br />
av medelever. Begrepet mobbing var visst ikke oppfunnet den gang, men det var<br />
dessverre realitetene bak ordet. Heldigvis ble livet et annet i realskolen og gymnaset,<br />
men sårene fra barneskolen var vanskelig å lege. Men jeg greide, for det meste,<br />
å holde motet oppe, selv om jeg <strong>som</strong> regel følte det samme <strong>som</strong> Welhaven sier i<br />
sitt dikt:<br />
I Sorgens dal jeg stirret<br />
Paa Grunden hvor jeg gik.<br />
Men jeg tror at jeg allerede <strong>som</strong> barn hadde et håp inne i meg at det i frem-tiden<br />
skulle skje noe godt, at det skulle gå slik <strong>som</strong> det videre heter i<br />
Welhavens dikt:<br />
Men overalt hvor Sorgen<br />
Sin Dug har drysset ned,<br />
Der er en Blomst oprunden<br />
Af Grundens Dunkelhed.<br />
Jeg bar alltid med meg en drøm jeg ikke kunne glemme, en nattlig drøm jeg hadde<br />
hatt fra tiden før jeg begynte på skolen, en drøm der jeg måtte gå gjennom en<br />
mørk og truende skog, men så plutselig kom til en lysning i skogen, en slette med<br />
de vidunderligste blomster og farger og et overjordisk lys.<br />
Og <strong>som</strong> voksen skulle jeg komme til å skrive om ”en usårlig kjerne i vårt<br />
indre”…<br />
3
¤<br />
Min salmevei, min vei mot det jeg vil kalle et gyldig salmespråk, har vært en lang<br />
vei å gå. Og veien har gått gjennom mange slags landskap og tider, det har vært<br />
tider med overskudd og livsglede, men også tider med motgang og med store<br />
vanskeligheter.<br />
Selv om salmeveien egentlig begynte mens jeg var barn – eller før, jevnfør genene!<br />
– var dens bokstavelige begynnelse i Oslo.<br />
Min studietid var i begynnelsen av 1950-årene. <strong>Det</strong> var år <strong>som</strong> var en sjelden<br />
blomstringstid for kulturlivet i Oslo. <strong>Det</strong> var store kunstutstillinger, makeløse<br />
teaterforestillinger og mange andre givende kulturaktiviteter. Med andre ord:<br />
Oslo bød på utrolig mange og rike impulser!<br />
Også i kirkelivet skjedde det ting! <strong>Det</strong> var tiden da en rekke nye kirkelige<br />
aktiviteter så dagens lys. <strong>Det</strong> var lovende prosjekter, drevet frem av mange entusiaster.<br />
Riktignok var det mye <strong>som</strong> strandet, dels av økonomiske årsaker, dels av<br />
uenighet mellom aktørene. Men midt opp i alle skuffelser skjedde det ting. Noe av<br />
det mest spennende var det <strong>som</strong> hendte på Fredriksborg på Bygdøy, hvor det ble<br />
skapt et forum for samtale mellom kirke og kultur. <strong>Det</strong> hele ble igangsatt av en<br />
gruppe ivrige unge mennesker, med Astrid og Eddie Smidt i spissen. Jeg kom<br />
tidlig med i det inspirerende miljøet, <strong>som</strong> ble opptakten til og grunnlaget for kirkeakademi-bevegelsen<br />
i Norge.<br />
Og ellers når det gjaldt det <strong>som</strong> har med kirken å gjøre: Femtiårene var en gullalder<br />
for prekenen i kirken. <strong>Det</strong> kan ikke være tvil om at prekenene søndag formiddag<br />
var av et annet kaliber enn de er i dag.<br />
Mange navn i Osloavisenes prekenliste fra den tid kunne ha vært nevnt. Jeg vil<br />
nevne fire navn: Jon Jonsson, Olaf Hillestad, Einar Gløersen, Sverre Eika. De to<br />
sistnevnte var prester i Ris menighet. I nærmere tre år bodde jeg innenfor Ris menighets<br />
grenser, og hver søndag formiddag var jeg <strong>som</strong> regel i kirken og fikk høre<br />
Gløersens eller Eikas gode prekener. Når det gjaldt Sverre Eika er å si at hans prekener<br />
var mer enn gode, de var makeløse. Bokstavelig talt. I de seksti år <strong>som</strong> er<br />
gått siden den gang har jeg ikke hørt noen predikant i Den norske kirke <strong>som</strong> kan<br />
måle seg med ham.<br />
Gjennom Sverre Eikas prekener ble det bibelske budskap levendegjort på en enestående<br />
måte, og etter hver gudstjeneste følte man seg beriket og fornyet. Også<br />
4
Rolf Karlsens orgelspill var med å løfte sinnet. <strong>Det</strong> føltes i det hele tatt <strong>som</strong> et privilegium<br />
få tilhøre Ris menighet. Der jeg også ble kjent med Georg Hille og Jacob<br />
Jervell og flere <strong>som</strong> senere kulle komme til å prege vårt kirkeliv.<br />
Blant de trofaste kirkegjengere i Ris var Peter Marstrander, <strong>som</strong> da ganske nylig<br />
hadde fratrådt <strong>som</strong> rektor ved <strong>Det</strong> praktisk-<strong>teologiske</strong> seminar. Vi kom etter hvert<br />
i god kontakt med hverandre. Han var glad i salmer og salmehistorie og syntes<br />
øyensynlig at det var fint å ha funnet en ung mann han kunne dele sine interesser<br />
med. <strong>Det</strong> er ikke sikkert at hans praktikumstudenter alltid hadde vært glødende<br />
interessert i hymnologi. Av og til ble jeg buden hjem til ham – til te og salmekonversasjon.<br />
En dag sa han: ”Svein, når du blir medlem av en fremtidig salmebokkomite<br />
må du gjøre alt du kan for at de og de salmer blir bevart…” han sa ikke<br />
hvis du blir medlem, men når du blir medlem… Og Peter Marstranders profeti<br />
gikk i oppfyllelse: 20 år senere ble jeg medlem av komiteen for Norsk Salmebok, et<br />
medlemskap <strong>som</strong> forøvrig sikkert også har hatt sin betydning for min salmediktning,<br />
når den tid kom.<br />
<strong>Det</strong> var i min tid i Ris at jeg skrev mine første salmeforsøk. Jeg var utvil<strong>som</strong>t inspirert<br />
av gudstjenestene og prekenene i Ris kirke – og av samtalene med Peter<br />
Marstrander. Og så var det kanskje slik at jeg hadde en sterk trang til å si i mot<br />
de utsagn vi ofte hørte på denne tiden: ”<strong>Det</strong> skrives ikke lenger salmer i vår tid.”<br />
eller ”Salmediktningen tid er forbi” . Og så gikk det altså slik til at jeg tok skjeen<br />
i min egen hånd! <strong>Det</strong> skulle skrives salmer også i vår tid!<br />
Etter først å ha begynt, fikk jeg blod på tann. Jeg arbeidet i<strong>her</strong>dig med mine salmeforsøk.<br />
Når kvelden kom, la jeg ofte penslene til side – jeg var ellers student ved<br />
Statens Kunstakademi – og tok frem min Penol 300.<br />
Etter et par år tok jeg mot til meg og sendte et av salmeforsøkene til ukeavisen Vår<br />
Kirke – et blad <strong>som</strong> dessverre for lengst er gått inn – men <strong>som</strong> den gang spilte en<br />
sentral rolle i norsk kirkeliv. <strong>Det</strong> var en liten, men svært dyktig redaksjon. Stephan<br />
Tschudi var redaktør og Per Voksø var redaksjonssekretær.<br />
Til min glede ble teksten antatt, og den fikk til og med plass på første side. <strong>Det</strong>te<br />
var for nesten 60 år siden, året var 1954 – og det kan vel sies å være året for min<br />
egentlige debut <strong>som</strong> salmeforfatter.<br />
5
Siden, i årene <strong>som</strong> fulgte, kom det mange av mine tekster på trykk i Vår Kirke.<br />
Men det var ofte uenighet mellom Per Voksø og Stephan Tschudi om hvorvidt<br />
tekstene skulle trykkes eller om de skulle refuseres. Per Voksø syntes tekstene var<br />
for pastisj-preget, men Tschudi synes at tekstene, på tross av dette, åpnet for noe<br />
nytt og at de hadde en personlig stemme og at de hadde noe å gi. Han ønsket at<br />
de fleste av de tilsendte tekstene skulle bli leserne til del.<br />
At Stephan Tschudi lot mine salmeforsøk trykke, betydde mye for meg.<br />
Hadde han vendt tommelen ned, kan det nok hende at jeg hadde gitt opp vandringen<br />
på salmeveien.<br />
Men Per Voksø hadde utvil<strong>som</strong>t rett i at tekstene var pastisj-preget. Sannheten er<br />
vel at jeg hadde forlest meg på de gamle store salmediktere og at jeg foreløpig<br />
ikke hadde greid å frigjøre meg fra deres salmespråk. Jeg ble tidlig klar over at en<br />
slik frigjøring måtte finne sted. Men det skulle vise seg å være en lang vei å gå.<br />
Men først litt mer om 1950-årene.<br />
Foruten Ris menighet og Frerdiksborg hadde jeg en tredje inspirasjonskilde:<br />
Norges kristelige Studenterforbund. 1950-årene var en av de store perioder i Forbundets<br />
historie, med et utrolig rikt og levende miljø. Jeg fikk mange venner der, noen<br />
ble så fortrolige at jeg kunne la dem få innblikk i mine salmeforsøk. En av dem var<br />
Amund Myhre, en lysende begavet litteraturviter <strong>som</strong> døde så altfor tidlig. <strong>Det</strong><br />
var nok ikke bare enkelt for ham å uttale seg om mine tekster, for med sitt skarpe<br />
kritikertalent så han sikkert alle svakhetene i tekstene. Men svakhetene uttalte han<br />
seg forsiktig om, det han gjorde var å løfte frem det <strong>som</strong> han synes var godt. Han<br />
var blant dem <strong>som</strong> gav meg oppmuntring til å fortsette… på samme måte <strong>som</strong> en<br />
av Forbundets veteraner, professor Ragnar Leivestad, senere gjorde.<br />
Forbundet hadde i disse årene et imponerende program. Styrene greide, , å trekke<br />
til seg fremragende foredragsholdere, ikke bare fra vårt eget land, men også fra<br />
våre naboland. Blant talerne var K.E. Skydsgaard, Regin Prenter og Gustaf Wingren.<br />
<strong>Det</strong> var eminente talere <strong>som</strong> det var en opplevelse og en oppbyggelse å høre<br />
på.<br />
Men dessverre mistet jeg periodevis mange spennende møter både i Forbundet,<br />
på Fredriksborg og i andre sammenhenger. <strong>Det</strong>te på grunn av sykdom. Eller rettere<br />
sagt: depresjoner. På tross av alt det gode jeg opplevde i 1950-årene, var jeg ofte<br />
6
langt nede. Kanskje var de psykiske vanskelighetene sene ettervirkninger av de<br />
vonde år jeg hadde hatt i barneskolen.<br />
Og så kan man spørre: hva har den motgang <strong>som</strong> de psykiske nedturene brakte<br />
med seg betydd for salmediktningen? Kunne det bli slik <strong>som</strong> Welhaven skrev:<br />
Men overalt hvor Sorgen<br />
Sin Dug har drysset ned,<br />
Der er en Blomst oprunden<br />
Af Grundens Dunkelhed.<br />
– eller <strong>som</strong> Aasmund Olavson Vinje sier at ”blomar veks i såret?”<br />
Vi husker Jatgeir skald fra Kongsemnerne. Kong Skule sier: ”Si meg, Jatgeir, hvorledes<br />
gikk det til at du ble skald?” Og Jatgeir svarer: ”jeg fikk sorgenes gave. Og så<br />
var jeg skald.”<br />
Ser vi på salmehistorien, er det merkelig hvor mye sorg og motgang <strong>som</strong> har<br />
rammet de fleste salmedikterne, ja til de grader at de nesten kunne ha sagt det<br />
samme <strong>som</strong> Jatgeir skald: ”jeg fikk sorgens gave, og så var jeg salmedikter.”<br />
Nå er det ikke så lett å kunne si at sorg og sykdom er en gave, men kanskje kan<br />
man noen ganger si det når man ser livets tilskikkelser i fugleperspektiv. Og<br />
mange, og jeg er en av dem, <strong>som</strong> har erkjent sannheten i Brorsons ord:”Når hjertet<br />
sitter mest beklemt, da bliver frydens harpe stemt, så den kan bedre klinge.”<br />
<strong>Det</strong> beste med depresjoner er at man <strong>som</strong> regel kommer ut av dem… og at depresjonene<br />
kan bli etterfulgt av glede og livsbejaelse. Og at en får visshet om at det i<br />
ens indre er en usårlig kjerne, en kjerne <strong>som</strong> depresjonen ikke kan makte å tilintetgjøre.<br />
Sorgens gave….<br />
Jeg skulle senere få oppleve den tyngste av alle sorger; å miste et barn. Den sorgen<br />
er det umulig, heller ikke i fugleperspektiv, å kalle en gave. Men denne ufattelige<br />
sorg førte etter hvert til mange salmer. Jeg kunne si: Jeg fikk sorgens byrde, og så<br />
var jeg skald.<br />
Og om min livshistorie kan det vel sies noe lignende <strong>som</strong> det Dorothe Engelbretsdottir<br />
sa om sitt liv; ”Nye sorger gav nye sanger”.<br />
7
¤<br />
For en tid siden var det en teologisk student <strong>som</strong> skrev en praktikumsopp-gave<br />
om nye norske salmer. Når det gjaldt mine salmer, skrev hun at når man leste<br />
dem, kunne man med en gang se at jeg ikke var teolog. Vel, det er jo ganske riktig<br />
at jeg ikke er teolog av utdannelse. Jeg er ikke engang en halvstudert røver. Kanskje<br />
man i høyden kan si kvart-studert. Men at man kan<br />
si at det av salmetekstene fremgår at jeg ikke er teolog, det synes jeg er merkelig.<br />
Jeg synes faktiskselv at min salmediktning er gjennomsyret av teologi. Jeg har<br />
nevnt hvordan jeg i min ungdom lyttet til de store teologene Skydsgaard, Prenter<br />
og Wingren. Og det ble for meg, <strong>som</strong> for så mange andre, Gudstaf Wingren <strong>som</strong><br />
ble den store profeten.<br />
Så la oss stanse litt ved ham.<br />
I en svensk nekrolog, skrevet da Gustaf Wingren døde for tolv år siden, ble det<br />
sagt at hos ham fikk menneskene møte ”den sällsynta tonen hos den <strong>som</strong> har<br />
något viktig att säga. <strong>Det</strong> var noe <strong>som</strong> gjorde att alle lyssnade. Med ett språk rotat<br />
i bl.a. Karlfeldts och Frödings poesi, med ett teologiskt innehåll byggt på tolkning<br />
av bibeln och den nutida människans livssituation, skapade Wingren ett eget uttryck<br />
<strong>som</strong> fortsätter att beröra oss.”<br />
Og det var altså denne tonen og dette innholdet <strong>som</strong> berørte også meg på en egen<br />
måte og <strong>som</strong> kom til så å si å sette et stempel på min salmediktning.<br />
Jeg vil sitere litt hva Eyvind Skeie i boken om meg sier om Gustaf Wingren:<br />
”I boken Lut<strong>her</strong>s läre om kallelsen gjennomgår Wingren reformatoren<br />
Martin Lut<strong>her</strong>s syn på menneskets liv i denne verden. For Svein blir dette en<br />
viktig bok. Wingren understreker gjennom hele boken at menneskets kall gjelder<br />
på jorden «med dess träd og gräs». Her <strong>finnes</strong> en form for åndelighet <strong>som</strong><br />
ikke fører bort fra jorden og det menneskelige, men «hjem til menneskene», for<br />
å låne et uttrykk fra Gunvor Hofmo.<br />
I svært mange av Svein Ellingsens salmetekster skal en slik åndelighet senere<br />
kunne spores. Når han kommer til det punktet i salmen hvor han kunne ende i<br />
håpet om den nye himmel og den nye jord, velger han heller å føre tekstmotivet<br />
i motsatt retning, tilbake til menneskene og livet <strong>her</strong> og nå:<br />
8
Men ned fra forklarelsens høyder, der vi ville bo,<br />
går veien du vil vi skal vandre i kjempende tro.<br />
Og Eyvind Skeie fortsetter;<br />
”Også i synet på sakramentene mottar Svein Ellingsen sterke impulser fra<br />
Gustaf Wingren, <strong>som</strong> sier: «Skaperen fremtrer altså i sakramentene <strong>som</strong> den<br />
<strong>som</strong> seirer. Han fører sitt skaperverk gjennom og driver fienden tilbake. <strong>Det</strong><br />
kristne menneskets kamp ender i døden og i den oppstandelse <strong>som</strong> den samme<br />
død er porten til. Oppstandelseslivet er målet <strong>som</strong> sakramentene, både dåp og<br />
nattverd,fører mennesket mot.””<br />
Så langt Eyvind Skeie.<br />
Men Gustaf Wingren og hans bøker var jo ikke min eneste inspirasjonskilde.<br />
Jeg pleier ofte si at det viktigste for en salmedikter (<strong>som</strong> for andre diktere) er å få<br />
stipender. Jeg har vært heldig å få mange stipendier. Og de stipendiene jeg har<br />
fått, har ført meg til mange impuls-givende reiser, og til mange gode skrivesteder.<br />
En nederlandsk salmedikter sa en gang at han bare kunne skrive salmer når han<br />
reiste bort og var ”in einem guten Haus”. Når jeg ser bort fra ordet ”bare” kan jeg<br />
være enig. Og på grunn av stipendiene har jeg mange ganger fått sitte å skrive ”in<br />
einem guten Haus”. Jeg kan nevne<br />
Sigtunastiftelsen og Stiftsgården i Båstad i Sverige, Schæffergården, Fuglsang og<br />
Løgumkloster i Danmark, klostrene Maria Laach i Tyskland og Silos i Spania Så<br />
har jeg dessuten hatt stort utbytte av å være med på de salmekonferanser <strong>som</strong><br />
annethvert år, på forskjellige steder i verden, blir arrangert av Internationale Arbeitsgemeinschaft<br />
für Hymnologi.<br />
Men så har det også betydd mye å ha et godt sted og en god kone og en kjær familie<br />
å vende tilbake til – etter stipendiereisene! Og ha et hus med et stort og særdeles<br />
godt og trivelig arbeidsrom.<br />
I 974 kom Gistaf Wingrens bok: ”Credo”. Boken ble en aha-opplevelse for mange,<br />
og også for meg. Boken var trolig medvirkende til at de nærmeste år <strong>som</strong> fulgte<br />
ble særdeles gode salmeår for meg. Mange av mine mest kjente salmer er skrevet i<br />
årene 1975, 1976 og 1977, og jeg tviler på at alle disse var blitt skrevet hvis det ikke<br />
var for inspirasjonen fra Gustaf Wingrens bok.<br />
9
I 1970-årene var jeg kommet et godt stykke på vei mot et nytt salmespråk. <strong>Det</strong> jeg<br />
hadde strebet mot var ikke å skrive "moderne" salmer (en moderne salme vil fort<br />
bli gammeldags!), men nåtidige salmer, med stor vekt på enkelhet og på ordenes<br />
nyanser. Jeg hadde et ord av Harry Martinson klart for meg:<br />
"Också en liten brytning, accentforskyvning eller ändring i tonläget kan betyda<br />
förnyelse."<br />
Jeg hadde måttet ta farvel med de gamle salmemestere <strong>som</strong> litterære forbilder. Og<br />
hva så? Forbilder må man på en eller annen måte ha, hvis man ikke skal leve i et<br />
litterært ingenmannsland.<br />
Om dette sier Arnulf Øverland: ”<strong>Det</strong> burde være innlysende at man setter seg<br />
ikke til å skrive uten å ha forbilder. Den <strong>som</strong> tror han gjør det, er bare en rutinert<br />
selvbedrager. Der fødes ikke en dikter uten i et litterært miljø. --- Hvis dikterne<br />
gjør noe enestående, da er det alltid noe <strong>som</strong> det kan bygges videre på. --- Blir en<br />
dikter betatt og opildnet av et dikterverk, oppstår ønsket i ham: Den <strong>som</strong> kunde<br />
gjøre noe slikt! Jeg kan ikke finne noe uverdig eller skammelig i er slikt ønske.”<br />
Så kunne jeg, på veien mot et nytt salmespråk, stanse ved og gjenoppleve noen av<br />
de dikterverk <strong>som</strong> helt fra jeg var ganske ung hadde betatt meg – eller <strong>som</strong> Øverland<br />
sier: oppildnet meg. Diktverk <strong>som</strong> merkelig nok hadde hatt liten eller ingen<br />
innflytelse på mine tidlige salmeforsøk.<br />
<strong>Det</strong> minner meg om en annonse for mineralvannet Farris: Opptil 20 år tar det fra<br />
regn siver ned i grunnen til krystallklart kildevann springer opp i dagen<br />
Om det ikke tok så langt tid <strong>som</strong> 20 år, var det forunderlig hvor mange år det tok før<br />
de sterke inntrykk jeg fikk fra poesien jeg leste i mine gymnas-år og studieår skulle<br />
få relevans for salmeskrivningen. Men <strong>som</strong> sagt: <strong>Det</strong> var det gamle og innarbeidede<br />
salmespråket fra de såre store salmediktere og deres tid <strong>som</strong> stod i veien. Men så<br />
kom altså etter hvert tiden da jeg forstod at jeg måtte ”glemme” (glemme i gåseøyne)<br />
de gamle salmedikterne og rette blikket mot diktverk utenom salmetradisjonen.<br />
<strong>Det</strong> første diktverk jeg måtte gjenpoppleve var Arne Garborgs Haugtussa. <strong>Det</strong> er et<br />
enestående verk i norsk litteraturhistorie. Tenk på det merkelige: En<br />
romanforfatter skriver plutselig, i løpet av få måneder, et lyrisk-episk verk med over<br />
70 strålende dikt. <strong>Det</strong> er ikke å forstå et det er mulig. Og verket er like innbydende<br />
for leserne i dag <strong>som</strong> for hundre år siden. <strong>Det</strong> mest fantastiske er musiikken i dikte-<br />
10
ne. I hver linje er det sang. ”Ordene giver sig til at synge” er det, fullstendig riktig,<br />
blitt sagt. Når man leser Haugtussa-diktene får man virkelig lyst å si med Øverland:<br />
”Den <strong>som</strong> bare kunne gjøre noe slikt”. ”Å få ordene til ”å gi seg til å synge”, det må<br />
jo også være enhver salmedikters drøm.<br />
Egentlig er det vel et paradoks at det er naturlig å vende seg til en mer enn hundre<br />
år gammel diktsyklus for å få inspirasjon til et nåtidig salmespråk. Men så tidløst<br />
er det altså mulig å skrive. Musikken i Arne Garborgs dikt, sangen i linjene, og la<br />
oss føye til: ”duften i ordene”, for å bruke et Harry Martinson-uttrykk, alt dette<br />
overlever alle tidsbarrierer.<br />
Men la oss vende oss mot vår egen tid:<br />
Min ungdoms store poetiske opplevelse var Gunvor Hofmos dikt. Jeg tror det for<br />
de fleste i dag er vanskelig å forestille seg hvilke vibrasjoner hennes bøker fra<br />
etterkrigstiden skapte i den generasjon jeg tilhører. Bare titlene blir nevnt går det<br />
elektriske støt i gjennom en: ”Jeg vil hjem til menneskene”, ”Fra en annen virkelighet”,<br />
”Blinde nattergaler!, ”I en våkenatt”, ”Testamente til en evighet.”<br />
<strong>Det</strong> var en sterk opplevelse for meg da jeg i begynnelsen av 1960-årene<br />
gjenopplevde Gunvor Hofmos dikt og lot hennes ord synke ned i meg.<br />
Gunvor Hofmos dikt er skrevet av et menneske <strong>som</strong> bar lidelsens stigma,<br />
nesten på en stedfortredende måte. Hennes dikt hadde funnet ord for en<br />
livsopplevelse mer gjennomlyst enn noe annet jeg har lest. Og selv om disse dikt<br />
ikke var salmer, var diktene båret av det man måtte ha lov til å kalle et nytt og<br />
gripende salmespråk.<br />
¤<br />
Den norske dikter <strong>som</strong> har betydd mest for utviklingen av et nåtidig salmespråk<br />
stod selv utenfor kirken. Han hadde også – i motsetning til mange andre kirkefremmede<br />
diktere – liten sans for verdiene i kirkens salmetradisjon. Men til tross<br />
for dette: ingen har <strong>som</strong> han banet vei for et nytt og naturlig salmespråk.<br />
Jeg tenker på Arnulf Øverland.<br />
Andre diktere kunne også nevnes, særlig Jens Bjørneboe. Men jeg tror det først og<br />
fremst er Øverland <strong>som</strong> man kunne si, ufrivillig, står <strong>som</strong> veirydningsman-nen for<br />
er ny salmediktning.<br />
11
Og det skjer fremfor alt gjennom hans lyriske diktning, ikke i hans moralske og<br />
samfunnskritiske dikt og slett ikke i det han selv kaller ”salmer” – nettopp der<br />
glipper salmetonen.<br />
I Øverlands beste lyriske dikt finner vi de kvaliteter <strong>som</strong> også skulle kjennetegne<br />
en salme: en feilfri metrisk form med levende rytme og NB! en naturlig ordstilling.<br />
I og med Øverland er inversjonenes tid forbi i norsk diktning,<br />
såfremt de ikke, i sjeldne tilfeller, brukes <strong>som</strong> bevisst virkemiddel.<br />
Språket i hans dikt er enkelt og forståelig, men ofte dobbelttydig, slik at det får en<br />
gjennomsiktig skjønnhet og styrke. ”En dikter <strong>som</strong> økonomiserer med<br />
ordene kan mangedoble deres kraft,” sier Philip Houm og fortsetter: ”Han søker<br />
den formulering <strong>som</strong> bærer i seg et dirrende ekko, og <strong>som</strong> kan leve lenge og huskes<br />
lenge i kraft av fortettet innhold og korthugget form.” <strong>Det</strong>te er jo det samme<br />
<strong>som</strong> man måtte ønske kunne bli sagt om enhver nyskreven<br />
salme.<br />
¤<br />
Ellers var det fremfor alt i svensk lyrikk jeg fant salmetonen – sølvtonen,<br />
”silvertonen från världens första kör” for å sitere Hjalmar Gullberg.<br />
Hjalmar Gullberg, ja. Men også Pär Lagerqvist og Johannes Edfelt.<br />
Og fremfor alt: Karin Boye. Hun er kanskje den viktigste av alle diktere i<br />
kirkens forgårder. Noen ganger så nær, så nær kirkens egen mark….<br />
Der sies at Karin Boye er en av de mest leste forfattere i Norden. Også 70 år etter<br />
hennes død utkommer hennes dikt i stadig nye utgaver. 70 år er en lang tid, litterært<br />
sett, så man kan trygt si att hennes dikt lever et tidløst liv. Hennes lyriske<br />
12
språk fra 1930-årene er fremdeles forbilledlig – også for alle <strong>som</strong> vil begi seg ut på<br />
salmediktningens vei.<br />
Så må jeg til sist stanse ved en bok <strong>som</strong> kom til å bety veldig mye for meg, og<br />
jeg gir igjen ordet til Eyvind Skeie:<br />
”I 1956 utkommer et verk <strong>som</strong> blir en lyrisk boksensasjon i Sverige. <strong>Det</strong> er<br />
Harry Martinson <strong>som</strong> utgir Aniara, en stort anlagt diktfortelling om romskipet<br />
<strong>som</strong> forlater jorden med de siste overlevende etter en atombombekatastrofe,<br />
kommer ut av kurs og forsvinner på en endeløs reise i universet.<br />
Svein Ellingsen leser Aniara tidlig på 60-tallet og blir fanget inn , ikke bare af<br />
Harru artin<strong>som</strong>s versekunst og bruk av verierende og overrakende versemål,men<br />
også av den helt særegne blanding av mystikk, religion, kulturanalyse<br />
og <strong>fil</strong>osofi <strong>som</strong> dette diktverket inneholder. Her finner han et<br />
poetisk språk <strong>som</strong> både er nåtidig og springer frem av religiøse urkilder.<br />
Harry Martinson åpner er stort rom for den menneskelige undring og lengsel<br />
i sin poesi og kommer også inn på de helt grunnleggende temaer <strong>som</strong><br />
<strong>finnes</strong> i kristendommen. Han skriver om lengsel og en<strong>som</strong>het, nåde og forsoning,<br />
kjærlighet og fellesskap, liv og død.<br />
I Aniara reiser Harry Martinson det moderne gudsproblemet på en måte <strong>som</strong><br />
også er beslektet med Svein Ellingsens måte å se det på. I dette<br />
perspektivet er det Gud <strong>som</strong> er Martinsons utgangspunkt, en Gud <strong>som</strong> ikke bare<br />
er utenfor mennesket, men også i og under den menneskelige. Harry Martinsons<br />
hovedperspektiv handler allikevel om mennesket. Martinson har et<br />
pessimistisk syn på mennesket. <strong>Det</strong> er fanget og stengt inne i sin egen eksistens.<br />
Martinson kan beskrive dette fangenskapet på en måte <strong>som</strong> minner om Wingren<br />
og Løgstrup. I sin innestengthet kan ikke mennesket gjøre noe annet enn å<br />
kretse om seg selv: ”– hur tungt en sten-rymd välvt kring mänskans själ---” Harry<br />
Martinson lar det likevel skinne gjennom et v håp i Aniara, et håp <strong>som</strong> er knyttet<br />
til menneskets muligheter til å gripe det gode. ” Så langt Eyvind Skeie.<br />
Et av de vakreste diktene i Aniara er diktet om den kvinnelige poeten <strong>som</strong><br />
midt i rymdens bottenlöshet står frem med sine sanger.<br />
En poetissa oppstod i vår värld<br />
och hennes sångers skönhet lyfte oss<br />
13
ut ur oss själva, högt til andens dag.<br />
Hon gyllenströk vårt fängelse med eld<br />
och sände himlen inn i hjärtats hus<br />
förvandlande vart ord från rök till glöd.<br />
Gjennom dette diktet peker Harry Martinson på hva <strong>som</strong> egentlig er meningen<br />
med et dikt eller en salme: ”Å sende himlen inn i hjärtats hus” og å forvandle<br />
hvert ord fra ”rök til glöd”.<br />
Så har Aniara også et direkte budskap til alle <strong>som</strong> er i diktningens tjeneste – de<br />
<strong>som</strong> skal ta vare på ”språkets sjel”, for å stanse ved enda et annet Harry Martinson-uttrykk.<br />
¤<br />
I mine betraktninger har jeg løftet frem noen av de ting <strong>som</strong> jeg tror har betydd<br />
mye for min salmediktning. Jeg har ikke kunnet ha med alt <strong>som</strong> kunne ha vært<br />
med. Men en ting må nevnes før siste ord er sagt, det er hva det har betydd at så<br />
mange komponister har forbarmet seg over mine tekster – og gitt tekstene vinger.<br />
Den første var Knut Nystedt, så kom Egil Hovland – deretter Trond Kverno, Harald<br />
Herresthal og Harald Gullichsen, så Svein Møller og Sigvald Tveit og Wolfgang<br />
Plagge og mange flere- Ja, mange flere melodiskapere kunne ha vært nevnt,<br />
de nevnte og de unevnte er alle en del av den skapende prossess <strong>som</strong> har gjort<br />
mine tekster til salmer. . og <strong>som</strong> har gitt inspirasjon til<br />
å skive nye tekster.<br />
Ingen har full oversikt over hva <strong>som</strong> former ens kunstneriske utvikling. I min<br />
fremstilling av veien mot mitt salmespråk, har jeg i tillegg til mange livshendelser<br />
lagt vekt på eksempler på hva jeg har lest av poesi, og jeg har blant annet stanset<br />
ved hva svensk diktning har betydd for meg. <strong>Det</strong>te kunne jeg ha utdypet om tiden<br />
hadde tillatt det. Jeg tror at impulsene fra Sverige har betydd mye for utviklingen<br />
av det salmespråket jeg etter mange år og mye arbeid kom frem til.<br />
<strong>Det</strong> har vært en lang vei å gå. Men jeg har heldigvis fått mange leveår og mange<br />
muligheter. Og så har jeg forsøkt å lytte til Rainer Maria Rilkes ord at en dikter<br />
14
alltid ”med ydmykhet og tålmodighet må avvente timen for en ny klarhets nedkomst.”<br />
Å befinne seg på veien mot et salmespråk er å være på leting etter de riktige ordene,<br />
de livsnære ordene, de levende, gjenkjennelige ordene, ord <strong>som</strong> i dikterisk<br />
sammenheng kan bli transparente og <strong>som</strong> nye.<br />
Så passer det å avslutte med noen linjer av Hjalmar Gullberg:<br />
Bara de riktiga orden,<br />
orden med krona og fågelsång<br />
har en skugga <strong>som</strong> träden.<br />
Svalkande skugge att sluta<br />
ögonen i, medan kronan<br />
sjunger de riktiga orden.<br />
15