Bruksanvisning Ford Transit - Elite Caravan AS
Bruksanvisning Ford Transit - Elite Caravan AS
Bruksanvisning Ford Transit - Elite Caravan AS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Ford</strong><strong>Transit</strong><br />
Instruksjonsbok<br />
Feel the difference
Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten<br />
til å endre spesifikasjoner, design eller utstyr når som helst uten forhåndsgitt varsel og uten<br />
at vi dermed påtar oss noen forpliktelser. Denne publikasjonen, eller deler av den, må ikke<br />
reproduseres eller oversettes uten vår godkjenning. Vi tar ikke ansvar for ev.<br />
© <strong>Ford</strong> Motor Company 2006<br />
Trykkfeil og utelatelser.<br />
Delenummer: 7C1J-19A321-PA (CG3527no) 11/2006 20061214161351
Innholdsfortegnelse<br />
Innledning<br />
Om denne håndboka.......................5<br />
Symboloversikt..................................5<br />
Deler og tilbehør................................5<br />
Hurtigstart<br />
Hurtigstart...........................................6<br />
Passasjerbeskyttelse<br />
Virkemåte..........................................14<br />
Feste sikkerhetsbeltene.................16<br />
Justere sikkerhetsbelte i<br />
høyden...........................................17<br />
Bruke sikkerhetsbelte under<br />
svangerskap.................................18<br />
Nøkler og fjernkontroller<br />
Generell informasjon om<br />
radiofrekvensene.........................19<br />
Programmere fjernkontrollen........19<br />
Låser<br />
Låse og låse opp............................20<br />
Motorstartsperre<br />
Virkemåte.........................................25<br />
Kodede nøkler.................................25<br />
Aktivere startsperren......................25<br />
Frakople startsperre.......................25<br />
Alarm<br />
Virkemåte.........................................26<br />
Aktivere alarmen.............................27<br />
Deaktivere alarmen.........................27<br />
Viskere og spylere<br />
Frontruteviskere..............................28<br />
Frontrutespylere..............................29<br />
Bakvinduets viskere og<br />
spylere...........................................30<br />
Kontrollere viskerbladene..............30<br />
Kontrollere viskerbladene..............31<br />
Lys<br />
Lyskontroll........................................32<br />
Automatiske hovedlykter...............33<br />
Tåkelys foran...................................33<br />
Tåkelys bak......................................33<br />
Nivåregulering av<br />
hovedlyktene...............................34<br />
Nødblinklys.......................................35<br />
Retningslys.......................................35<br />
Interiørlys..........................................35<br />
Innstigningslys..................................37<br />
Skifte pære.......................................37<br />
Oversikt over lyspærer...................44<br />
Vinduer og speil<br />
Elektriske vinduer............................46<br />
Sidespeil...........................................46<br />
Elektriske sidespeil..........................47<br />
Interiørspeil.......................................47<br />
Skyvevinduer...................................48<br />
Vinduer bak......................................48<br />
Instrumenter<br />
Målere...............................................49<br />
Varsellamper og indikatorer..........52<br />
Hørbare varsler og indikatorer......55<br />
1
Innholdsfortegnelse<br />
Informasjonsdisplayer<br />
Generelle opplysninger..................57<br />
Informasjonsmeldinger..................59<br />
Personaliserte innstillinger.............62<br />
Klimaregulering<br />
Virkemåte.........................................65<br />
Lufteventiler.....................................65<br />
Manuelt<br />
klimareguleringssystem.............66<br />
Oppvarmede vinduer og speil......68<br />
Ekstra varmeapparat......................69<br />
Seter<br />
Korrekt sittestilling...........................74<br />
Forsete..............................................74<br />
Bakseter...........................................76<br />
Nakkestøtter....................................77<br />
Oppvarmede seter.........................78<br />
Komfortfunksjoner<br />
Klokke...............................................79<br />
Solskjermer......................................80<br />
Bilettholdere.....................................80<br />
Sigarettenner...................................80<br />
Askebeger........................................81<br />
Ekstra strømuttak............................81<br />
Begerholdere...................................81<br />
Hanskerom......................................82<br />
Oppbevaringsrom..........................82<br />
Flaskeholder....................................83<br />
Starte motoren<br />
Starte en bensinmotor...................84<br />
Starte en dieselmotor....................84<br />
Slå av motoren................................84<br />
Drivstoff og påfylling<br />
Sikkerhetsforskrifter........................86<br />
Drivstoffkvalitet - bensin.................86<br />
Drivstoffkvalitet - diesel..................86<br />
Katalysator.......................................86<br />
Tanklokk............................................87<br />
Drivstoffpåfylling..............................87<br />
Drivstofforbruk.................................87<br />
Tekniske spesifikasjoner................88<br />
Girkasse<br />
Manuell girkasse.............................90<br />
Allhjulsdrift.........................................90<br />
Bremser<br />
Virkemåte.........................................92<br />
Tips om kjøring med ABS..............92<br />
Parkeringsbrems............................93<br />
Stabilitetskontroll<br />
Virkemåte.........................................94<br />
Bruke stabilitetskontroll..................95<br />
Antispinn<br />
Virkemåte.........................................96<br />
Bruke antispinn................................96<br />
Parkeringshjelp<br />
Virkemåte.........................................97<br />
Bruke parkeringshjelpen................97<br />
2
Innholdsfortegnelse<br />
Automatisk<br />
fartsholder<br />
Virkemåte.........................................99<br />
Bruke den automatiske<br />
fartsholderen................................99<br />
Automatisk hastighetsbegrenser<br />
Virkemåte........................................101<br />
Lastbærende<br />
Generelle opplysninger................102<br />
Lasteholdere .................................102<br />
Takgrender og lastbærere...........103<br />
Sleping<br />
Slepe en tilhenger.........................104<br />
Kjøretips<br />
Innkjøringsperiode.........................105<br />
Redusert motorytelse .................105<br />
Nødutstyr<br />
Førstehjelpssett.............................106<br />
Varseltrekant..................................106<br />
Nødutgang.....................................106<br />
Status etter en<br />
kollisjon<br />
Bryter for drivstoffkutt...................107<br />
Kontrollere sikkerhetssystemets<br />
komponenter..............................107<br />
Sikringer<br />
Plassering av sikringsbokser.......108<br />
Skifte en sikring..............................109<br />
Sikringsspesifikasjonstabell..........110<br />
Bilredning<br />
Slepepunkter..................................120<br />
Slepe bilen på fire hjul...................120<br />
Slepe bilen på fire hjul - AWD.......121<br />
Vedlikehold<br />
Generelle opplysninger................122<br />
Åpne og lukke panseret...............123<br />
Oversikt over motorrommet - 2,3<br />
liters Duratec-HE (MI4).............124<br />
Oversikt over motorrommet - 2,2<br />
liters Duratorq-TDCi (Puma)<br />
dieselmotor.................................125<br />
Oversikt over motorrommet - 2,4<br />
liters Duratorq-TDCi (Puma)<br />
dieselmotor.................................127<br />
Motoroljekontroll............................128<br />
Motoroljekontroll............................129<br />
Kontroll av bremse- og<br />
clutcholje.....................................130<br />
Servovæskekontroll......................130<br />
Tapping av drivstoffilter.................131<br />
Spylervæskekontroll......................131<br />
Tekniske spesifikasjoner...............132<br />
Ta vare på bilen<br />
Rengjøre eksteriøret.....................134<br />
Rengjøre interiøret........................134<br />
Reparere mindre lakkskade........135<br />
Bilbatteri<br />
Batterivedlikehold..........................136<br />
Bruke startkabler...........................136<br />
3
Innholdsfortegnelse<br />
Skifte bilbatteriet............................137<br />
Koplingspunkter for batteri .........137<br />
Barnesikkerhet<br />
Barneseter......................................139<br />
Plassering av barnesete...............140<br />
Støtteputer.....................................142<br />
Festepunkter for ISOFIX...............143<br />
Barnesikringslåser.........................144<br />
Hjul og dekk<br />
Generelle opplysninger................145<br />
Skifte et hjul....................................145<br />
Dekkvedlikehold............................152<br />
Bruke vinterdekk...........................152<br />
Bruke snøkjettinger.......................153<br />
Tekniske spesifikasjoner...............153<br />
Bilidentifisering<br />
Bilens identifikasjonsplate.............157<br />
Bilens identifikasjonsnummer<br />
(VIN)..............................................157<br />
Motornummer - 2,3 liters<br />
Duratec-HE (MI4).......................157<br />
Motornummer - 2,2 liters<br />
Duratorq-TDCi (Puma)<br />
dieselmotor.................................158<br />
Motornummer - 2,4 liters<br />
Duratorq-TDCi (Puma)<br />
dieselmotor.................................158<br />
Telefon<br />
Generelle opplysninger.................172<br />
Telefonoppsett...............................172<br />
Bluetooth-oppsett.........................174<br />
Telefonkontroller............................175<br />
Bruke telefonen - Biler uten:<br />
Navigasjonssystem....................176<br />
Bruke telefonen - Biler med:<br />
Reisekommunikasjonssystem<br />
EX.................................................179<br />
Stemmekontrollsystem<br />
Virkemåte.......................................182<br />
Bruk av talekommandosystemet<br />
......................................................183<br />
Audioenhetens kommandoer.....183<br />
Telefonkommandoer ...................188<br />
Kommandoer for<br />
navigasjonssystem ...................193<br />
Klimakontrollkommandoer..........193<br />
Vedlegg<br />
Typegodkjenninger.......................196<br />
Tekniske spesifikasjoner<br />
Tekniske spesifikasjoner...............159<br />
4
Innledning<br />
OM DENNE HÅNDBOKA<br />
Takk for at du valgte <strong>Ford</strong>. Vi<br />
anbefaler at du setter av litt tid til å bli<br />
kjent med bilen din ved å lese denne<br />
instruksjonsboken. Jo mer du vet om<br />
bilen, desto større trygghet og glede<br />
får du ved å kjøre den.<br />
Merk: Denne instruksjonsboken<br />
beskriver hver eneste modellvariant<br />
og alt ekstrautstyr, noen ganger før<br />
dette er tilgjengelig på markedet. Den<br />
kan også beskrive utstyr som ikke er<br />
montert på din bil.<br />
Merk: Sørg for at du alltid bruker<br />
bilen i henhold til gjeldende lover og<br />
regler.<br />
Merk: Sørg for at du leverer denne<br />
instruksjonsboken videre når du<br />
selger bilen. Bilen er ikke komplett<br />
uten.<br />
SYMBOLOVERSIKT<br />
Symboler i denne<br />
instruksjonsboken<br />
Symboler i din bil<br />
Når du ser disse symbolene, skal du<br />
lese og følge relevante instrukser før<br />
du berører eller forsøker å gjøre<br />
justeringer av noe slag.<br />
DELER OG TILBEHØR<br />
Originale <strong>Ford</strong>-deler og <strong>Ford</strong>-tilbehør<br />
er spesielt konstruert og laget for<br />
din-bil. Med mindre vi nevner det<br />
spesielt, har vi ikke testet deler og<br />
tilbehør som ikke kommer fra <strong>Ford</strong>,<br />
og vi kan derfor heller ikke garantere<br />
at de passer din bil. Vi anbefaler at du<br />
spør din <strong>Ford</strong>-forhandler om råd og<br />
veiledning om deler og tilbehør som<br />
passer din bil.<br />
ADVARSEL<br />
Du risikerer dødsfall eller alvorlig<br />
skade på både deg selv og<br />
andre hvis du ikke følger instruksene<br />
som er merket med varselsymbolet.<br />
FORSIKTIG<br />
Du risikerer å skade bilen din hvis<br />
du ikke følger instruksene som<br />
er merket med aktsomhetsymbolet.<br />
5
Hurtigstart<br />
HURTIGSTART<br />
Oversikt over instrumentpanelet - venstreratt<br />
A B C D<br />
E F G H I J<br />
K<br />
E70781<br />
T<br />
S<br />
R<br />
Q<br />
P<br />
O<br />
N<br />
M<br />
L<br />
6
Hurtigstart<br />
Oversikt over instrumentpanelet - høyreratt<br />
K J I H G F E D P<br />
B<br />
A<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
C<br />
R<br />
Q<br />
S<br />
T<br />
E76166<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
Bryter for elektriske sidespeil. Se Elektriske sidespeil (side 47).<br />
Hovedlysbryter. Se Lyskontroll (side 32).<br />
Multifunksjonshendel. Se Retningslys (side 35). Se Lyskontroll<br />
(side 32).<br />
Instrumentgruppe. Se Målere (side 49).<br />
Klokke<br />
Varselblinklysbryter. Se Nødblinklys (side 35).<br />
Bryter for oppvarmet frontrute. Se Oppvarmede vinduer og<br />
speil (side 68).<br />
Bryter for oppvarmet bakrute. Se Oppvarmede vinduer og speil<br />
(side 68).<br />
Trau med koppholdere. Se Begerholdere (side 81).<br />
Radio Se egen veiledning.<br />
7
Hurtigstart<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
P<br />
Q<br />
R<br />
S<br />
R<br />
Ventilasjonsdyser. Se Lufteventiler (side 65).<br />
Sigarettenner Se Sigarettenner (side 80).<br />
Betjening av klimaanlegget. Se Klimaregulering (side 65).<br />
Girspak. Se Manuell girkasse (side 90).<br />
Bryter for stabilitetsprogram (ESP). Se Stabilitetskontroll (side<br />
94).<br />
Vindusvisker-hendel. Se Viskere og spylere (side 28).<br />
Tenningsbryter<br />
Horn.<br />
Høydejustering av frontlykter. Se Nivåregulering av<br />
hovedlyktene (side 34).<br />
Koppholder Se Begerholdere (side 81).<br />
8
Hurtigstart<br />
Instrumentgruppe, lav spesifikasjon<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
G<br />
F<br />
E<br />
E71334<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
Turteller<br />
Temperaturmåler for motorens kjølevæske<br />
Drivstoffmåler<br />
Speedometer<br />
Nullstillingsknapp for trippteller<br />
Kilometerteller, trippteller, klokke, kjørelengde til tom og varsel for<br />
åpen dør<br />
Justeringsknapp for klokke<br />
9
Hurtigstart<br />
Se Målere (side 49).<br />
Instrumentgruppe, høy spesifikasjon<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
F<br />
E<br />
E73043<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Turteller<br />
Temperaturmåler for motorens kjølevæske<br />
Drivstoffmåler<br />
Speedometer<br />
Varsellampe for informasjonsmelding<br />
Informasjonsdisplay Se Informasjonsdisplayer (side 57).<br />
10
Hurtigstart<br />
Se Målere (side 49).<br />
Informasjonsdisplay<br />
Bruk dreiekontrollen til å bla gjennom<br />
menyen.<br />
15:04<br />
15.0 C<br />
E73982<br />
DISTANCE TO<br />
EMPTY: 200 km<br />
AVERAGE FUEL<br />
8.0 l/100<br />
AVERAGE SPEED<br />
87 km/h<br />
OUTSIDE AIR<br />
TEMP 15.0 C<br />
YOUR SETTINGS<br />
SET/RESET<br />
E73266<br />
Trykk på knappene SET og RESET<br />
for å velge en undermeny eller et<br />
element som du ønsker å justere.<br />
Se Informasjonsdisplayer (side<br />
57).<br />
Varsellamper og indikatorer<br />
E71340<br />
Varsellampe for<br />
bremsebeleggslitasje<br />
Varsellampe for<br />
bremsesystem<br />
Indikator for fartsholder<br />
Meldingsindilatorlampe<br />
Varsellampe for ESP og<br />
antispinn<br />
Kontrollampe for<br />
serviceintervall (biler med<br />
dieselmotor)<br />
E73265<br />
11
Hurtigstart<br />
Varsellampe for vann i<br />
drivstoff-føler (biler med<br />
dieselmotor)<br />
Skyvedør<br />
Se Varsellamper og<br />
indikatorer (side 52).<br />
Låse og låse opp<br />
Bakdører<br />
C<br />
E71289<br />
C<br />
A<br />
D<br />
B<br />
C<br />
B<br />
A<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Varebil og kombi<br />
Buss<br />
Låse<br />
Låse opp<br />
E71287<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Låse opp eller åpne<br />
Låse<br />
Hvit synlig, dør låst<br />
Doble bakdører<br />
B<br />
A<br />
E71290<br />
A<br />
B<br />
Utvendig<br />
Innvendig<br />
12
Hurtigstart<br />
Bakluke<br />
B<br />
FORSIKTIG<br />
Hvis du bruker strømuttaket i<br />
sigarettenneren når motoren ikke<br />
er i gang, kan batteriet lades ut.<br />
Slå på tenneingen når du skal bruke<br />
strømuttaket.<br />
A<br />
E71292<br />
A<br />
B<br />
Utvendig<br />
Innvendig<br />
Betjening av låsesystemet<br />
Låsesystemet i bilen kan være<br />
konfigurert for å fungere med tre<br />
ulike kombinasjoner av<br />
låseoperasjoner. Se Låse og låse<br />
opp (side 20).<br />
Hjelpestrømkontakter<br />
E69125<br />
13
Passasjerbeskyttelse<br />
VIRKEMÅTE<br />
Kollisjonsputer<br />
ADVARSLER<br />
Ikke gjør noen som helst<br />
modifiseringer på bilens front.<br />
Dette kan ha negativ innvirkning på<br />
kollisjonsputenes evne til å blåses<br />
opp.<br />
Original advarselstekst i henhold<br />
til ECE R94.01: Livsfare! Plasser<br />
aldri et bakovervendt barnesete i et<br />
sete med kollisjonspute foran seg!<br />
Ha alltid på setebeltet og hold<br />
tilstrekkelig avstand mellom<br />
føreren og rattet. Bare når bilbeltet<br />
brukes korrekt, vil det holde kroppen<br />
i en stilling der kollisjonsputene har<br />
optimal virkning. Se Korrekt<br />
sittestilling (side 74).<br />
Reparasjoner på rattet,<br />
rattstammen, seter,<br />
sikkerhetsbelter og kollisjonsputene<br />
må kun utføres av kyndige<br />
mekanikere.<br />
Hold alltid området over<br />
frontkollisjonsputene fri for løse<br />
gjenstander. Ikke fest noe som helst<br />
på eller over kollisjonsputene.<br />
Ikke stikk skarpe gjenstander i<br />
de områdene hvor<br />
kollisjonsputene er montert. Dette<br />
kan ha negativ innvirkning på<br />
kollisjonsputenes evne til å blåses<br />
opp.<br />
ADVARSLER<br />
Bruk setetrekk som er<br />
spesialdesignet for seter med<br />
sidekollisjonsputer. Få disse montert<br />
av spesialopplærte mekanikere.<br />
Merk: Du vil høre et høyt smell og<br />
en sky av ufarlig pudder når en<br />
kollisjonspute utløses. Dette er<br />
normalt.<br />
Merk: Den fremre kollisjonsputa for<br />
passasjeren beskytter begge<br />
stillingene i et dobbelt sete.<br />
Merk: Tørk bare med fuktig klut der<br />
hvor kollisjonsputene er montert.<br />
Kollisjonspute-systemet består av:<br />
• en kollisjonspute på førersiden<br />
• en kollisjonspute på<br />
passasjersiden foran<br />
• sidekollisjonsputer<br />
• setebeltestrammere<br />
• kollisjonsfølere<br />
• varsellampe for kollisjonspute<br />
• En elektronisk kontroll- og<br />
diagnoseenhet.<br />
14
Passasjerbeskyttelse<br />
Kollisjonsputer på fører- og<br />
passasjerssiden<br />
Sidekollisjonsputer<br />
30 o<br />
30 o<br />
E68581<br />
Kollisjonsputene på fører og<br />
passasjersiden vil utløses ved<br />
alvorlige frontsammenstøt eller<br />
sammenstøt som er opp til 30 grader<br />
skrått fra høyre eller venstre.<br />
Kollisjonsputene vil blåses opp på et<br />
par tusendels sekund og falle<br />
sammen i kontakt med personen, slik<br />
at kroppens bevegelse forover<br />
dempes. Under mindre sammenstøt<br />
forfra, ved velt, kollisjoner bakfra og<br />
sidekollisjoner, vil ikke kollisjonsputen<br />
for fører og forsetepassasjer utløses.<br />
E68905<br />
Sidekollisjonsputene er montert inne<br />
i seteryggen på forsetene. En<br />
merkelapp angir at sidekollisjonsputer<br />
er montert i din bil.<br />
Sidekollisjonsputene vil utløses ved<br />
alvorlige sammenstøt fra siden. Kun<br />
kollisjonsputen på den siden hvor<br />
sammenstøtet finner sted, vil utløses.<br />
Kollisjonsputene vil utløses innen<br />
noen få tusendedeler av et sekund,<br />
og falle sammen ved kontakt med<br />
passasjerene, slik at de beskytter<br />
både hodet og brystkassa. Under<br />
mindre sammenstøt fra siden, ved<br />
velt, kollisjoner forfra og kollisjoner<br />
bakfra, vil ikke sidekollisjonsputene<br />
utløses.<br />
15
Passasjerbeskyttelse<br />
Setebelter<br />
ADVARSLER<br />
Ha alltid på setebeltet og hold<br />
tilstrekkelig avstand mellom<br />
føreren og rattet. Bare når bilbeltet<br />
brukes korrekt, vil det holde kroppen<br />
i en stilling der kollisjonsputene har<br />
optimal virkning. Se Korrekt<br />
sittestilling (side 74).<br />
Et setebelte skal kun benyttes<br />
av en person.<br />
Bruk korrekt beltelås for hvert<br />
enkelt belte.<br />
Ikke bruk setebelter som er<br />
slakke eller vridde.<br />
Ikke bruk tykke klær.<br />
Setebeltene må sitte tett inntil<br />
kroppen for å ha optimal effekt.<br />
Plasser skulderbeltet midt over<br />
skulderen og hoftebeltet tett<br />
over hoftene.<br />
Setebeltestrammerne har en lavere<br />
utløsningsterskel enn<br />
kollisjonsputene. Under mindre<br />
kollisjoner er det mulig at kun<br />
strammeren vil utløses.<br />
FESTE<br />
SIKKERHETSBELTENE<br />
E68584<br />
E68585<br />
16
Passasjerbeskyttelse<br />
JUSTERE<br />
SIKKERHETSBELTE I<br />
HØYDEN<br />
Sikkerhetsbelte for forsete<br />
E68586<br />
ADVARSEL<br />
Sett låseplaten inn i låsen til du<br />
hører et tydelig klikk. Setebeltet<br />
er ikke skikkelig festet før du hører et<br />
tydelig klikk.<br />
Trekk setebeltet jevnt ut fra rullen.<br />
Rullen kan låse seg hvis beltet<br />
trekkes for raskt ut, eller bilen står i<br />
en bakke.<br />
Trykk på den røde knappen på låsen<br />
for å frigjøre setebeltet. La beltet gå<br />
rolig helt tilbake.<br />
E68901<br />
Sikkerhetsbelte for baksete<br />
E73074<br />
ADVARSEL<br />
Kontroller at sikkerhetsbeltet går<br />
glatt gjennom styringen.<br />
17
Passasjerbeskyttelse<br />
BRUKE<br />
SIKKERHETSBELTE<br />
UNDER SVANGERSKAP<br />
E68587<br />
ADVARSEL<br />
Plasser setebeltet korrekt for din<br />
egen og det ufødte barnets<br />
sikkerhets skyld. Ikke bruk bare<br />
hoftebeltet eller skulderbeltet.<br />
Plasser hoftebeltet komfortabelt over<br />
hoftene og lavt under den gravide<br />
magen. Plasser skulderbeltet mellom<br />
brystene, over og til siden for den<br />
gravide magen.<br />
18
Nøkler og fjernkontroller<br />
GENERELL<br />
INFORM<strong>AS</strong>JON OM<br />
RADIOFREKVENSENE<br />
FORSIKTIG<br />
Radiofrekvenser som brukes i<br />
fjernkontrollen kan også brukes<br />
av andre kortdistanse radiosendere<br />
(f.eks amatørradioer, medisinsk<br />
utstyr, trådløse hodetelefoner, andre<br />
fjernkontroller ogalarmsystemer).<br />
Hvis frekvensene forstyrres, vil du<br />
ikke kunne betjene fjernkontrollen.<br />
Du kan låse og låse opp dørene med<br />
nøkkelen.<br />
Merk: Du kan låse opp dørene hvis<br />
du utilsiktet trykker på knappene på<br />
fjernkontrollen.<br />
Rekkevidden mellom fjernkontrollen<br />
og bilen varierer avhengig av<br />
omgivelsene.<br />
PROGRAMMERE<br />
FJERNKONTROLLEN<br />
Du kan programmere opptil 8<br />
fjernkontroller til bilen din (inkludert<br />
de(n) som eventuelt ble levert med<br />
bilen). Be din forhandler om<br />
anvisninger.<br />
19
Låser<br />
LÅSE OG LÅSE OPP<br />
Dobbelt låsing<br />
ADVARSEL<br />
Det vil ikke være mulig å låse<br />
opp dørene fra innsiden hvis du<br />
har dobbelt-låst dem.<br />
Dobbelt låsing er en tyveribeskyttelse<br />
som hindrer noen å åpne dørene fra<br />
innsiden. Du kan bare dobbeltåse<br />
dørene hvis alle er lukket. Hvis du<br />
prøver å dobbeltlåse dørene når en<br />
dør fremdeles er åpen, vil du høre en<br />
kort tone fra hornet og låsene vil<br />
låses og låses opp igjen. Dørlåsene<br />
vil vende tilbake til sin tidligere status.<br />
Hvis du har lyktes å dobbeltlåse<br />
dørene, vil retningsviserne blinke én<br />
gang. Hvis nødretningslysene<br />
blinker, vil retningsviserne forbli på i<br />
tre sekunder.<br />
Låsing og opplåsing av<br />
dørene med nøkkel<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
E71294<br />
A<br />
B<br />
Ulåst<br />
Låse<br />
Dobbeltlåse bilen med<br />
nøkkelen<br />
Drei nøkkelen til ulåst stilling og<br />
deretter til låst stilling for å<br />
dobbeltlåse dørene.<br />
20
Låser<br />
Låsing og opplåsing av<br />
dørene med fjernkontrollen<br />
Låse og låse opp dørene<br />
med håndtakene<br />
B<br />
C<br />
<strong>Ford</strong>ører<br />
A<br />
E71293<br />
A<br />
E71286<br />
C<br />
B<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Låse<br />
Ulåst<br />
Låse opp lasterommet<br />
Trykk på låseknappen once.<br />
Dobbelt låsing av dørene med<br />
fjernkontrollen<br />
Ttrykk inn låseknappen to ganger.<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Hvitt merke<br />
Låse<br />
Ulåst<br />
Hvis du ser det hvite merket, er døra<br />
låst.<br />
21
Låser<br />
Bakdører<br />
B<br />
C<br />
C Låse<br />
D Ulåst<br />
Doble bakdører<br />
B<br />
A<br />
A<br />
E71287<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Låse opp eller åpne<br />
Låse<br />
Hvitt merke<br />
Hvis du ser det hvite merket, er døra<br />
låst.<br />
Skyvedør<br />
E71290<br />
A<br />
B<br />
Utvendig<br />
Innvendig<br />
E71291<br />
E71289<br />
C<br />
A<br />
D<br />
B<br />
C<br />
A<br />
B<br />
Varebil og kombi<br />
Buss<br />
22
Låser<br />
Bakluke<br />
E71292<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Utvendig<br />
Innvendig<br />
B<br />
Adgang til frigjøringsknappen<br />
gjennom åpningen nederst på<br />
bakluka.<br />
Smekklås<br />
Merk: Ikke la nøklene være igjen i<br />
bilen.<br />
Merk: Du vil høre en kort tone fra<br />
hornet hvis du prøver å låse dørene<br />
mens en dør fremdeles er åpen.<br />
Smekklåsing lar deg lukke og låse en<br />
dør etter at bilen har blitt låst med<br />
nøkkelen eller fjernkontrollen.<br />
Automatisk låsing<br />
Dørene vil automatisk låses når<br />
hastigheten overskrider 8 km/t. Lås<br />
opp dørene med det innvendige<br />
håndtaket.<br />
Automatisk gjenopplåsing<br />
Dørene vil automatisk låses igjen hvis<br />
du ikke åpner en dør innen 45<br />
sekund etter at dørene låses opp<br />
med fjernkontrollen. Dørlåsene og<br />
alarmen vil gå tilbake til tidligere<br />
stilling.<br />
Ett-trinns opplåsing<br />
Merk: Retningsviserne vil blinke to<br />
ganger når du låser opp dørene.<br />
Når de er aktiverte, er følgende<br />
funksjoner tilgjengelige:<br />
Du låser opp alle dørene når du:<br />
• enten trekker det innvendige<br />
dørhåndtaket (unntatt hvis du har<br />
dobbelt låst dørene).<br />
• dreier nøkkelen i en av dørlåsene.<br />
• trykker inn opplåsingsknappen på<br />
fjernkontrollen én gang.<br />
• trykker inn opplåsingsknappen for<br />
lasterommet på fjernkontrollen én<br />
gang (understell med førerhus).<br />
Du låser opp alle bakdørene eller<br />
bakluka og skyvedøra hvis du trykker<br />
inn opplåsingknappen for<br />
lasterommet én gang.<br />
To-trinns opplåsing<br />
Merk: Retningsviserne vil blinke to<br />
ganger når du låser opp dørene.<br />
23
Låser<br />
Du låser opp fordørene når du:<br />
• enten trekker det innvendige<br />
dørhåndtaket (unntatt hvis du har<br />
dobbelt låst dørene).<br />
• dreier nøkkelen i en av dørlåsene.<br />
• trykker inn opplåsingsknappen på<br />
fjernkontrollen én gang (varebil,<br />
buss og kombi).<br />
Du låser opp førerdøra når du:<br />
• trykker inn opplåsingsknappen på<br />
fjernkontrollen én gang<br />
(understell med førerhus).<br />
• trykker inn opplåsingsknappen for<br />
lasterommet på fjernkontrollen én<br />
gang (understell med førerhus).<br />
Du låser opp alle dørene når du:<br />
• dreier nøkkelen i en av<br />
fordørlåsene to ganger innen<br />
tre sekunder.<br />
• trykker inn opplåsingsknappen på<br />
fjernkontrollen to ganger innen<br />
tre sekunder.<br />
• trykker inn opplåsingsknappen for<br />
lasterommet to ganger innen<br />
tre sekunder (understell med<br />
førerhus).<br />
Du låser opp alle bakdørene eller<br />
bakluka og skyvedøra hvis du trykker<br />
inn opplåsingknappen for<br />
lasterommet én gang.<br />
Sonegjenlåsing<br />
Låsene på varebil, buss og kombi<br />
deles inn i to soner, passasjerkupé<br />
og lasterom. Understell med førerhus<br />
har kun passasjerkupéen.<br />
• Gå ut av bilen og trykk inn<br />
låseknappen.<br />
• Trykk inn opplåsingsknappen eller<br />
opplåsingsknappen for<br />
lasterommet én gang for å åpne<br />
den respektive sonen.<br />
Hvis du nå åpner en dør i den<br />
opplåste sonen, vil de andre dørene<br />
i den sonen automatisk låses.<br />
Konfigurerbar opplåsing<br />
Konfigurerbar opplåsing er stilt til<br />
tiden da bilen ble kjøpt og lar deg<br />
velge hvilke dører du vil låse opp når<br />
opplåsingsknappen og<br />
opplåsingsknappen for lasterommet<br />
trykkes inn én eller to ganger. Hvis<br />
du har denne funksjonen deaktivert,<br />
kan den ikke reaktiveres. Kontakt din<br />
forhandler for flere opplysninger.<br />
24
Motorstartsperre<br />
VIRKEMÅTE<br />
Startsperren er en tyveribeskyttelse<br />
som hindrer uvedkommende å starte<br />
bilen med nøkkel som ikke har<br />
korrekt kode.<br />
KODEDE NØKLER<br />
Merk: Ikke tildekk nøklene med<br />
metallgjenstander. Dette kan hindre<br />
mottageren å gjenkjenne din nøkkel<br />
som gyldig nøkkel.<br />
Merk: Få alle gjenværende nøkler<br />
omprogrammert og slett gammel<br />
kode hvis du mister en nøkkel.<br />
Kontakt din forhandler for flere<br />
opplysninger. Erstatningsnøklene må<br />
omprogrammeres sammen med<br />
dine eksisterende nøkler.<br />
Hvis du mister en nøkkel, kan du<br />
bestille en erstatningsnøkkel fra din<br />
<strong>Ford</strong>-forhandler. Hvis mulig bør<br />
forhandleren få nøkkelnummeret<br />
som du mottok sammen med de<br />
opprinnelige nøklene. Du kan også<br />
bestille flere nøkler fra din<br />
<strong>Ford</strong>-forhandler.<br />
FRAKOPLE<br />
STARTSPERRE<br />
Motorsperren deaktiveres automatisk<br />
når du skrur på tenningen med<br />
korrekt kodet nøkkel. Kontrollampen<br />
i instrumentgruppen vil komme på i<br />
ca. 3 sekunder og deretter slukke.<br />
Hvis kontrollampen lyser i et minutt<br />
eller blinker i ca. et minutt, og deretter<br />
gjentagne ganger med ujevne<br />
mellomrom, har ikke nøkkelen blitt<br />
gjenkjent. Ta ut nøkkelen og forsøk<br />
igjen.<br />
Hvis du forsøker å starte motoren<br />
med nøkkel med feil kode, må du<br />
vente i ca. 20 sekunder før du<br />
forsøker å starte motoren med<br />
nøkkel med korrekt kode. Hvis du<br />
ikke er i stand til å starte motoren<br />
med korrekt kodet nøkkel, er dette<br />
tegn på en feil. Få dette kontrollert<br />
snarest mulig.<br />
AKTIVERE<br />
STARTSPERREN<br />
Motorstartsperren settes automatisk<br />
i aktivert stilling fem sekunder etter<br />
at du har slått av tenningen.<br />
Indikatoren i instrumentgruppa vil<br />
blinke for å bekrefte at systemet<br />
virker.<br />
25
Alarm<br />
VIRKEMÅTE<br />
Alle biler<br />
Hvis alarmen utløses, vil alarmsirenen<br />
gi lyd i 30 sekunder, og<br />
varselblinklysene vil blinke i fem<br />
minutter. Hvis årsaken til<br />
alarmutløsingen er fjernet, vil alarmen<br />
gå tilbake til sin tidligere aktiverte<br />
tilstand. Hvis årsaken til<br />
alarmutløsingen ikke er fjernet, vil<br />
alarmen gå på nytt.<br />
Biler med innbruddsalarm<br />
(skallsikring)<br />
Skallsikringen virker avskrekkende på<br />
uvedkommende som forsøker å få<br />
adgang til bilen gjennom dørene og<br />
panseret. Den beskytter også<br />
bilradioen og tilhengeren (hvis<br />
tilhengerfeste av <strong>Ford</strong>-merke er<br />
montert). Du kan aktivere alarmen<br />
helt eller delvis. Tilhengerbeskyttelsen<br />
virker ikke ved delvis aktivering av<br />
alarmen.<br />
Innbruddsalarmen vil utløses hvis<br />
noen:<br />
• Åpner en dør<br />
• Åpner panseret.<br />
• Forsøker å starte bilen med en<br />
feilaktig kodet nøkkel.<br />
• Fjerner audioanlegget.<br />
• Kopler fra strømkontakten til<br />
tilhengeren (hvis den var tilkoplet<br />
da alarmen ble aktivert).<br />
Biler med alarm i kategori<br />
1<br />
E71401<br />
Kategori 1-alarmen (FG-godkjent) er<br />
et tillegg til innbruddsalarmen.<br />
Ultralydbaserte<br />
bevegelsesdetektorer beskytter<br />
interiøret mot uberettiget tilgang til<br />
både førerhuset og varerommet. Du<br />
kan aktivere alarmen helt eller delvis.<br />
Tilhengerbeskyttelsen og<br />
interiørovervåkingen virker ikke ved<br />
delvis aktivering av alarmen.<br />
Interiørovervåkingen virker ikke<br />
dersom du aktiverer alarmen med en<br />
eller flere dører åpen.<br />
Kategori 1-alarmen vil bare virke<br />
korrekt dersom alle vinduer er helt<br />
lukket. Hold området rett foran<br />
bevegelsesdetektorene fritt for<br />
hindringer.<br />
Kategori 1-alarmen utløses dersom:<br />
• Bevegelse detekteres i kupeen<br />
eller lasterommet.<br />
• Noen prøver å få tilgang til<br />
lasterommet gjennom en rute i<br />
bakdørene eller bakluken.<br />
26
Alarm<br />
AKTIVERE ALARMEN<br />
Perimeteralarm<br />
(skallsikring)<br />
Alarmen aktiveres 20 sekunder etter<br />
at du har låst dørene. Denne<br />
forsinkelsen lar deg lukke dører eller<br />
panseret uten å utløse alarmen.<br />
Delvis aktivering<br />
Lås dørene med nøkkelen. Se Låse<br />
og låse opp (side 20).<br />
Full aktivering<br />
Lås dørene med fjernkontrollen eller<br />
dobbeltlås dørene med nøkkelen<br />
eller fjernkontrollen. Se Låse og<br />
låse opp (side 20).<br />
Kategori 1 alarm<br />
Delvis aktivering<br />
Lås dørene med nøkkelen. Se Låse<br />
og låse opp (side 20).<br />
DEAKTIVERE ALARMEN<br />
Perimeteralarm<br />
(skallsikring)<br />
Deaktiver og slå av alarmen ved å<br />
låse opp dørene med nøkkelen, slå<br />
på tenningen med en riktig kodet<br />
tenningsnøkkel eller lås opp dørene<br />
med fjernkontrollen. Se Låse og<br />
låse opp (side 20).<br />
Kategori 1 alarm<br />
Deaktiver og slå av alarmen ved å<br />
låse opp dørene med nøkkelen i<br />
førerdøra og slå på tenningen med<br />
en riktig kodet tenningsnøkkel innen<br />
12 sekunder eller lås opp dørene med<br />
fjernkontrollen. Se Låse og låse<br />
opp (side 20).<br />
Full aktivering<br />
Merk: Ikke aktiver alarmen helt hvis<br />
det er noen i bilen.<br />
Lås dørene med fjernkontrollen eller<br />
dobbeltlås dørene med nøkkelen<br />
eller fjernkontrollen. Se Låse og<br />
låse opp (side 20).<br />
27
Viskere og spylere<br />
FRONTRUTEVISKERE<br />
Intervallvisking<br />
D<br />
C<br />
B<br />
A<br />
B<br />
E71013<br />
C<br />
E71012<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Enkel visking<br />
A<br />
Intervallvisking eller<br />
autoviskere<br />
Normal visking<br />
Visking med høy hastighet<br />
A Langt viskerintervall<br />
B Intervallvisking<br />
C Kort viskerintervall<br />
Autoviskere<br />
B<br />
E71014<br />
VARSLER<br />
Ikke skru på autoviskerne i tørt<br />
vær. Regnsensorene er svært<br />
sensitive og viskerne kan starte<br />
viskingen når smuss, dugg eller fluer<br />
treffer frontruten.<br />
28
Viskere og spylere<br />
VARSLER<br />
Skift viskerbladene så snart de<br />
begynner å etterlate seg<br />
vannstriper. Hvis du ikke skifter<br />
viskerbladene, vil regnsensoren<br />
fortsette å oppdage vann på<br />
frontruten og viskerne vil gå selv om<br />
frontruten er tørr.<br />
Fjern all is fra frontruten før du slår<br />
på autovisking.<br />
Slå av autovisking før du kjører<br />
inn i et vaskeanlegg.<br />
Hvis du slår på autoviskerne etter at<br />
du har slått på tenningen, vil viskerne<br />
slå seg av og på en gang uansett om<br />
frontruta er tørr eller våt.<br />
Regnsensoren vil deretter<br />
kontinuerlig måle vannmengden på<br />
frontruten og justere hastigheten på<br />
viskerne automatisk.<br />
Hvis du slår på tenningen med<br />
autoviskerne allerede slått på, vil<br />
viskerne ikke slås av og på før<br />
regnføleren registrerer vann på<br />
frontruta.<br />
E71015<br />
A<br />
B<br />
Lav sensitivitet<br />
Høy sensitivitet<br />
Juster regnsensorens sensitivitet ved<br />
hjelp av rotasjonsbryteren. Hvis du<br />
innstiller på lav sensitivitet, vil viskerne<br />
viske hvis sensoren oppdager mye<br />
vann på frontruten. Hvis du innstiller<br />
på høy sensitivitet, vil viskerne viske<br />
hvis sensoren oppdager litt vann på<br />
frontruten.<br />
A<br />
B<br />
FRONTRUTESPYLERE<br />
E71016<br />
ADVARSEL<br />
Ikke betjen spyleren i mer enn<br />
10 sekunder av gangen, eller når<br />
beholderen er tom.<br />
29
Viskere og spylere<br />
BAKVINDUETS VISKERE<br />
OG SPYLERE<br />
Intervallvisking<br />
ADVARSEL<br />
Ikke betjen bakrutespyleren i<br />
mer enn 10 sekunder av<br />
gangen, eller når beholderen er tom.<br />
KONTROLLERE<br />
VISKERBLADENE<br />
E71017<br />
Bakrutas vindusvisker vil følge<br />
frontrutas viskerintervall.<br />
Baktrutevisking ved rygging<br />
Bakrutas visker vil betjenes<br />
automatisk når du velger reversgir<br />
hvis viskerspaken er i stilling A, B, C,<br />
eller D.<br />
Bakrutespyler<br />
E66644<br />
Før fingertuppen over viskerbladet<br />
for å sjekke om den er glatt.<br />
Vask viskerbladene med vann og en<br />
myk svamp.<br />
E71018<br />
30
Viskere og spylere<br />
KONTROLLERE<br />
VISKERBLADENE<br />
4<br />
3<br />
5<br />
2<br />
1<br />
E66645<br />
1. Løft viskerarmen.<br />
2. Plasser viskerbladet i rett vinkel på<br />
viskerarmen (1).<br />
3. Press klipset i retning pilen (2).<br />
4. Frigjør viskerbladet fra armen (3).<br />
5. Skyv bladet til siden (4).<br />
6. Trekk bladet av armen (5).<br />
Monteres i omvendt rekkefølge.<br />
31
Lys<br />
LYSKONTROLL<br />
Lysbryterstillinger<br />
Enkelt side<br />
A<br />
F<br />
A<br />
B<br />
C<br />
E77368<br />
A<br />
B<br />
B<br />
Høyre side<br />
Venstre side<br />
E<br />
E71094<br />
D<br />
Fjernlys og nærlys<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Av<br />
Parkerings- og baklys<br />
Hovedlykter<br />
Tåkelys foran<br />
Tåkelys bak<br />
Parkeringslys<br />
Parkeringslys<br />
Først, slå av tenningen.<br />
Begge sider<br />
Skyv lyskontrollen innover og drei den<br />
til stilling F.<br />
E71095<br />
Trekk hendelen helt mot rattet for å<br />
veksle mellom fjernlys og nærlys.<br />
Lyshorn<br />
Trekk hendelen litt mot rattet.<br />
32
Lys<br />
Følg-meg-hjem lys<br />
Slå av tenningen og trekk<br />
retningsviserhendelen mot rattet for<br />
å skru på hovedlysene. Du hører et<br />
kort lydsignal. Hovedlysene slukker<br />
automatisk etter 3 minutter når en av<br />
dørene er åpne, eller 30 sekunder<br />
etter at den siste døren er lukket.<br />
Med alle dørene lukket, men med en<br />
tidsforsinkelse på 30 sekunder, vil<br />
åpning av en hvilken som helst dør<br />
resultere i at 3-minutters intervallet<br />
starter igjen.<br />
Følg-meg-hjem-lysene kan avbrytes<br />
enten ved å trekke<br />
retningsviserhendelen mot rattet<br />
igjen eller ved å vri tenningsbryteren<br />
PÅ.<br />
AUTOMATISKE<br />
HOVEDLYKTER<br />
A<br />
Hovedlysene vil komme på og gå av<br />
automatisk avhengig av<br />
lysforholdene utendørs.<br />
TÅKELYS FORAN<br />
E71096<br />
ADVARSEL<br />
Bruk kun tåkelysene foran når<br />
sikten er betydelig begrenset på<br />
grunn av tåke, snø eller regn.<br />
Merk: Du kan ikke slå på de fremre<br />
tåkelysene hvis du har slått på de<br />
automatiske hovedlyktene.<br />
TÅKELYS BAK<br />
E73840<br />
Merk: Hvis du har slått på autolys,<br />
kan du kun slå på fjernlys når<br />
autolysene har slått på hovedlysene.<br />
E71097<br />
33
Lys<br />
ADVARSLER<br />
Bruk kun tåkelysene bak når<br />
sikten er begrenset til under 50<br />
meter.<br />
Ikke bruk tåkelysene bak når det<br />
regner eller snør.<br />
Merk: Du kan ikke slå på de bakre<br />
tåkelysene hvis du har slått på de<br />
automatisk hovedlyktene.<br />
NIVÅREGULERING AV HOVEDLYKTENE<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
Uten høyderegulering av frontlyktene<br />
Med høyderegulering av frontlyktene<br />
Du kan justere nivået på lysstrålen i<br />
henhold til hvor tungt lastet bilen er.<br />
34
Lys<br />
A<br />
RETNINGSLYS<br />
E74611<br />
B<br />
A<br />
B<br />
Hevet lysstråle<br />
Senket lysstråle<br />
Innstill nivåreguleringen på null når<br />
bilen er lastet. Innstill den på gi lys<br />
mellom 35 og 100 meter når bilen er<br />
delvis eller helt lastet.<br />
NØDBLINKLYS<br />
E71098<br />
Merk: Skyv hendelen opp eller ned<br />
for å få retningslysene til å blinke tre<br />
ganger.<br />
INTERIØRLYS<br />
Interiørlys - Modeller uten<br />
innvendige sensorer<br />
C<br />
B<br />
E71099<br />
A<br />
B<br />
C<br />
A<br />
På<br />
Av<br />
Døraktivert<br />
E71322<br />
Interiørlys uten bryter vil kun tennes<br />
når bryteren for interiørlys er satt i<br />
posisjon Cog du åpner en dør.<br />
35
Lys<br />
Biler med dobbelt låsing<br />
Hvis du setter bryteren i posisjon C,<br />
vil interiørlyset lyse en kort stund etter<br />
at du lukker dørene. De vil slukke<br />
øyeblikkelig når du slår på tenningen.<br />
Når du skrur av tenningen, vil<br />
interiørlyset tennes. De vil slukkes<br />
automatisk etter en kort stund.<br />
Hvis du lar en dør være åpen, vil<br />
interiørlyset slukke automatisk etter<br />
30 minutter. For å slå dem på igjen,<br />
slå på tenningen en kort stund.<br />
Interiørlys - Modeller med<br />
innvendige sensorer<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Hvis du setter bryteren i posisjon B,<br />
vil kupélyset komme på når du låser<br />
opp eller åpner en dør eller bakluken.<br />
Hvis du forlater bilen med en dør<br />
åpen, vil det slukke automatisk etter<br />
en kort periode for å hindre at<br />
batteriet tappes.. For å skru det på<br />
igjen, skru på tenningen et kort<br />
øyeblikk.<br />
Interiørlyset vil også komme på når<br />
du skrur av tenningen. Det vil slukke<br />
automatisk etter en kort stund eller<br />
når du starter motoren.<br />
Hvis du setter bryteren i posisjon C,<br />
vil kupélyset komme på. Det vil slukke<br />
automatisk etter en kort periode for<br />
å hindre tapping av batteriet. For å<br />
skru det på igjen, skru på tenningen<br />
et kort øyeblikk.<br />
Leselamper<br />
E71945<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Av<br />
Døraktivert<br />
På<br />
E71946<br />
Hvis du slår av tenningen, vil<br />
leselampene slukke automatisk etter<br />
en kort periode for å hindre at bilens<br />
batteri tappes for strøm. For å slå<br />
dem på igjen, slå på tenningen en<br />
kort stund.<br />
36
Lys<br />
INNSTIGNINGSLYS<br />
Innstigningslysene tenner og slukker<br />
automatisk når du åpner og lukker<br />
dørene. Hvis du låser opp dørene<br />
med fjernkontrollen, vil de også lyse<br />
opp. De slår seg automatisk av igjen<br />
etter kort tid.<br />
SKIFTE PÆRE<br />
Demontere en hovedlykt<br />
2<br />
4<br />
3<br />
ADVARSLER<br />
Slå lys og tenning av.<br />
La pæren bli kjølig før du fjerner<br />
den.<br />
VARSLER<br />
Ikke ta på glasset i lyspæren.<br />
Monter kun lyspærer av korrekt<br />
spesifikasjon. Se Oversikt<br />
over lyspærer (side 44).<br />
Merk: Vi anbefaler at du ber<br />
forhandleren om å skifte pærene hvis<br />
bilen har klimaanlegg. Det er<br />
vanskelig å få adgang til enkelte<br />
pærer.<br />
Merk: Du vil måtte demontere<br />
hovedlykta for å kunne skifte pærene<br />
i hovedlykta, sidelampene eller de<br />
fremre retningslysene.<br />
Merk: Følgende instrukser beskriver<br />
hvordan du fjerner lyspærer. Monter<br />
de nye pærene i omvendt rekkefølge<br />
med mindre annet opplyses.<br />
E71057<br />
1. Åpne panseret. Se Vedlikehold<br />
(side 122).<br />
2. Skru ut skruene.<br />
3. Kople fra den elektriske<br />
kontakten.<br />
4. Demonter hovedlykta.<br />
Nærlys og fjernlys<br />
1<br />
2<br />
3<br />
E71058<br />
37
Lys<br />
Retningslys foran<br />
1<br />
3<br />
2<br />
E71059<br />
5<br />
1. Demonter hovedlykta.<br />
2. Løsne klipsene.<br />
3. Fjern dekselet.<br />
4. Kople fra den elektriske<br />
kontakten.<br />
5. Løsne klipsene og demonter<br />
hovedlykta.<br />
Sidelykter<br />
4<br />
E71061<br />
1. Demonter hovedlykta.<br />
2. Vri pæreholderen mot urviserne<br />
og fjern den.<br />
3. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
Tåkelys foran<br />
1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
2<br />
1<br />
E71060<br />
1. Demonter hovedlykta.<br />
2. Fjern dekselet.<br />
3. Demonter pæra og<br />
pæreholderen.<br />
4. Fjern pæren.<br />
E71062<br />
Merk: Du kan ikke separere pæra<br />
fra pæreholderen.<br />
1. Kople fra den elektriske<br />
kontakten.<br />
2. Vri pæreholderen mot urviserne<br />
og fjern den.<br />
38
Lys<br />
Retningslys på siden<br />
3<br />
1<br />
Sidemarkeringslys<br />
Understell med førerhus og<br />
lastebil med flatt lasteplan og<br />
utvidet ramme<br />
2<br />
3<br />
1<br />
E71063<br />
1. Demonter retningslysene på siden<br />
forsiktig.<br />
2. Vri pæreholderen mot urviserne<br />
og fjern den.<br />
3. Fjern pæren.<br />
E75022<br />
2<br />
1. Kople fra den elektriske<br />
kontakten.<br />
2. Vri pæreholderen mot urviserne<br />
og fjern den.<br />
3. Fjern pæren.<br />
Jumbo-varebil<br />
1<br />
1<br />
E71064<br />
2<br />
1. Vri dekselet med urviserne og<br />
fjern det.<br />
2. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
E71065<br />
2<br />
1. Vri glasset i vilkårlig retning og fjern<br />
det.<br />
2. Fjern pæren.<br />
39
Lys<br />
Baklykter<br />
Buss og Kombi<br />
1 2<br />
A<br />
B<br />
C<br />
E71067<br />
D<br />
E71066<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Baklys og bremselys<br />
Retningslys<br />
Ryggelys<br />
Tåkelys<br />
1. Skru av mutterne.<br />
2. Demonter baklyset og løsne<br />
pæreholderen.<br />
3. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
40
Lys<br />
Chassis cab og <strong>Transit</strong> med<br />
lasteplan:<br />
2<br />
3<br />
Bakre sidelys<br />
Chassis med lasteplan<br />
2<br />
1<br />
E71068<br />
E D C B A<br />
1<br />
E71072<br />
1. Fjern glasset forsiktig fra holderen.<br />
2. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
Midtre bremselys<br />
2<br />
E71069<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
Retningslys<br />
Bremselys<br />
Baklys<br />
Ryggelys<br />
Tåkelys<br />
1. Løsne festeklipsene og flytt<br />
plastramma til sides.<br />
2. Demonter glasset.<br />
3. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
E71071<br />
3<br />
1<br />
1. Skru ut skruene.<br />
2. Demonter lampa.<br />
3. Fjern pæren.<br />
41
Lys<br />
Takstillingslys<br />
Biler med bakluke<br />
1<br />
2 2<br />
3<br />
E71073<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1. Skru ut skruene.<br />
2. Demonter glasset.<br />
3. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
Nummerskiltlys<br />
E71075<br />
1. Åpne glasset.<br />
2. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
Chassis med lasteplan<br />
Biler med doble bakdører<br />
1<br />
2<br />
1<br />
E71074<br />
1. Demonter glasset.<br />
2. Fjern pæren.<br />
2<br />
E71076<br />
1. Demonter glasset.<br />
2. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
42
Lys<br />
Fremre interiørlys<br />
Biler uten innvendige sensorer<br />
1<br />
2<br />
E73092<br />
3<br />
1. Ta lampa forsiktig ut.<br />
2. Demonter glasset.<br />
3. Fjern pæren.<br />
E71077<br />
1. Ta lampa forsiktig ut.<br />
2. Trykk pæra forsiktig inn i<br />
pæreholderen, drei den mot<br />
urviserne og demonter den.<br />
Innvendige lys bak<br />
1<br />
Biler med innvendige sensorer<br />
1<br />
E71078<br />
1. Ta lampa forsiktig ut.<br />
2. Fjern pæren.<br />
2<br />
E73091<br />
2<br />
43
Lys<br />
Fremre leselys<br />
E73938<br />
1<br />
2<br />
1. Ta lampa forsiktig ut.<br />
2. Vri pæreholderen mot urviserne<br />
og fjern den.<br />
3. Fjern pæren.<br />
Innstigningslys<br />
1<br />
2<br />
3<br />
2<br />
E71080<br />
E73939<br />
3<br />
1. Ta lampa forsiktig ut.<br />
2. Demonter pæreholderen.<br />
3. Fjern pæren.<br />
OVERSIKT OVER LYSPÆRER<br />
Pære<br />
Hovedlykter, fjern- og nærlys<br />
Parkeringslys<br />
Retningsvisere foran<br />
Tåkelys foran<br />
Sideretningsvisere<br />
Sideretningsvisere<br />
Spesifikasjon (watt)<br />
55/60<br />
5<br />
21<br />
55 (H11)<br />
5<br />
21/5<br />
44
Lys<br />
Pære<br />
Sidemarkeringslys<br />
Baklys og bremselys<br />
Baklys - chassis med førerhus og lastebil<br />
Bremselys - chassis med førerhus og lastebil<br />
Retningsvisere bak<br />
Ryggelys<br />
Tåkelys bak<br />
Bakre parkeringslys - lastebil<br />
Midtre bremselys<br />
Markeringslys foran<br />
Nummerskiltlys - biler med doble bakdører<br />
Nummerskiltlys - unntatt biler med doble bakdører<br />
Kupélys<br />
Leselampe<br />
Innstigningslys<br />
Spesifikasjon (watt)<br />
3<br />
5/21<br />
10<br />
21<br />
21<br />
21<br />
21<br />
4<br />
16<br />
4<br />
5<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
45
Vinduer og speil<br />
ELEKTRISKE VINDUER<br />
SIDESPEIL<br />
ADVARSEL<br />
Ikke betjen de elektriske<br />
vinduene hvis gjenstander<br />
hindrer dem.<br />
A<br />
A<br />
E71327<br />
A<br />
B<br />
Lukket<br />
Åpen<br />
Åpne førervinduet<br />
automatisk<br />
Trykk kort på åpneknappen. Trykk<br />
den inn igjen for å stanse vinduet.<br />
B<br />
E71273<br />
A<br />
Konvekst speil<br />
ADVARSEL<br />
Ikke overvurder avstanden til<br />
gjenstander du ser i de<br />
konvekse speilene. Gjenstander i<br />
konvekse speil ser mindre ut og<br />
virker som om de er lenger unna enn<br />
de i virkeligheten er.<br />
I disse speilene er størrelsen på<br />
utsiktsfeltet økt for å redusere den<br />
såkalte blindsonen ved kjøretøyets<br />
bakre del.<br />
46
Vinduer og speil<br />
E71274<br />
Sørg for at speilet fester seg skikkelig<br />
på plass når du returerner det til<br />
opprinnelig stilling.<br />
ELEKTRISKE SIDESPEIL<br />
A<br />
B<br />
C<br />
E71281<br />
De elektriske utvendige speilene er<br />
utstyrt med et varmeelement som vil<br />
smelte is og fjerne dugg fra<br />
speilglasset. Se Klimaregulering<br />
(side 65).<br />
INTERIØRSPEIL<br />
E71280<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Venstre speil<br />
Av<br />
Høyre speil<br />
E71272<br />
Vipp speilet for å redusere blending<br />
ved kjøring i mørket.<br />
47
Vinduer og speil<br />
SKYVEVINDUER<br />
E66497<br />
Vri hendelen til høyre og skyv vinduet<br />
åpent.<br />
VINDUER BAK<br />
E66498<br />
Trekk hendelen ut for å åpne vinduet.<br />
Trykk på hendelen på midten for å<br />
feste den i inngrep. Trekk i hendelen<br />
på midten for å lukke vinduet. Trykk<br />
den bakover til den går i inngrep.<br />
48
Instrumenter<br />
MÅLERE<br />
Instrumentgruppe, lav spesifikasjon<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
G<br />
F<br />
E<br />
E71334<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
Turteller<br />
Temperaturmåler for motorens kjølevæske<br />
Drivstoffmåler<br />
Speedometer<br />
Nullstillingsknapp for trippteller<br />
49
Instrumenter<br />
F<br />
G<br />
Kilometerteller, trippteller, klokke, kjørelengde til tom og varsel for<br />
åpen dør<br />
Justeringsknapp for klokke<br />
Instrumentgruppe, høy spesifikasjon<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
F<br />
E<br />
E73043<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Turteller<br />
Temperaturmåler for motorens kjølevæske<br />
Drivstoffmåler<br />
Speedometer<br />
50
Instrumenter<br />
E<br />
F<br />
Varsellampe for melding<br />
Meldingssenter. Se Generelle opplysninger (side 57).<br />
Temperaturmåler for<br />
motorens kjølevæske<br />
Viser temperaturen på motorens<br />
kjølevæske. Ved normal<br />
driftstemperatur skal nålen holde seg<br />
innenfor det midtre området.<br />
FORSIKTIG<br />
Start ikke motoren igjen før<br />
problemet med overoppheting<br />
er løst.<br />
Hvis nålen beveger seg mot 120°C<br />
er motoren overopphetet. Stans<br />
motoren, skru av tenningen og finn<br />
årsaken etter at motoren har<br />
kjølt seg ned Se<br />
Motoroljekontroll (side 129). Se<br />
Redusert motorytelse (side 105).<br />
.<br />
Drivstoffmåler<br />
Pilen ved siden av pumpesymbolet<br />
indikerer på hvilken side av bilen<br />
tanklokket er plassert.<br />
Kilometerteller, trippteller,<br />
klokke<br />
Instrumentgruppe, lav<br />
spesifikasjon<br />
E71335<br />
A<br />
B<br />
C<br />
A<br />
C<br />
B<br />
Klokke og kjørelengde til<br />
tom<br />
Trippteller<br />
Kilometerteller<br />
Tripptelleren kan registrere kjørt<br />
avstand på enkeltturer. Trykk på<br />
nullstillingsknappen for å nullstille<br />
tripptelleren.<br />
51
Instrumenter<br />
VARSELLAMPER OG<br />
INDIKATORER<br />
Instrumentgruppe - lav<br />
serie<br />
Følgende kontroll- og varsellamper<br />
vil lyse en kort stund når du skrur på<br />
tenningen som bekreftelse på at<br />
systemet virker:<br />
• ABS-varsellampe<br />
• Varsellampe for<br />
kollisjonsputesystem<br />
• Varsellampe for<br />
bremsekloss-slitasje<br />
• Varsellampe for bremsesystem<br />
• Indikator for fartsholder<br />
• Varsellampe for åpne dører<br />
• Motorvarsellampe<br />
• Tenningsindikatorlampe<br />
• Varsellampe for lavt drivstoffnivå<br />
• Varsellampe for oljetrykk<br />
• Varsellampe for driftsmodul<br />
• Kontrolllampe for serviceintervaller<br />
• Varsellampe for stabilitetsprogram<br />
(ESP) og traction controll<br />
• Kontrollampe for vann i drivstoffet<br />
Instrumentgruppe - høy<br />
serie<br />
Følgende kontroll- og varsellamper<br />
vil lyse en kort stund når du skrur på<br />
tenningen som bekreftelse på at<br />
systemet virker:<br />
• ABS-varsellampe<br />
• Varsellampe for<br />
kollisjonsputesystem<br />
• Varsellampe for<br />
bremsekloss-slitasje<br />
• Varsellampe for bremsesystem<br />
• Indikator for fartsholder<br />
• Motorvarsellampe<br />
• Tenningsindikatorlampe<br />
• Varsellampe for lavt drivstoffnivå<br />
• Kontrollampe for meldinger<br />
• Varsellampe for stabilitetsprogram<br />
(ESP) og traction controll<br />
• Kontrollampe for vann i drivstoffet<br />
ABS-varsellampe<br />
Hvis varsellampen for ABS<br />
lyser eller blinker under<br />
kjøring, er dette tegn på feil.<br />
Du vil fortsatt ha normal<br />
bremsekapasitet (uten ABS) hvis<br />
varsellampen for bremsene ikke er<br />
tent, men dette må kontrolleres<br />
snarest mulig.<br />
Varsellampe for kollisjonsputesystem<br />
Hvis varsellampen for<br />
kollisjonspute lyser eller<br />
blinker under kjøring, er<br />
dette tegn på feil. Få dette undersøkt<br />
så snart som mulig.<br />
52
Instrumenter<br />
Varsellampe for<br />
bremsekloss-slitasje<br />
Varsellampen for<br />
bremsekloss-slitasje vil<br />
komme på når<br />
bremseklossene er slitt ned til et<br />
forhåndsbestemt nivå. Få dette<br />
undersøkt så snart som mulig.<br />
Varsellampe for<br />
bremsesystem<br />
ADVARSEL<br />
Reduser bilens hastighet<br />
gradvis. Bruk bremsene med<br />
varsomhet. Trå ikke hardt på<br />
bremsepedalen.<br />
Hvis varsellampen for<br />
bremsesystemet kommer<br />
på når du kjører, er dette<br />
tegn på en feil i en av<br />
bremsekretsene. Kontroller<br />
bremsevæskenivået. Se Kontroll<br />
av bremse- og clutcholje (side<br />
130).<br />
ADVARSEL<br />
Få dette kontrollert snarest<br />
mulig.<br />
Hvis varsellampen for<br />
bremsesystemet kommer på<br />
samtidig med varsellampen for ABS<br />
eller stabilitetskontroll, er dette tegn<br />
på en feil. Stans bilen så snart det er<br />
forsvarlig å gjøre dette og få dette<br />
kontrollert før du fortsetter kjøringen.<br />
Indikator for fartsholder<br />
Kontrollampen for<br />
fartsholderen vil komme på<br />
E71340<br />
når du har innstilt en<br />
hastighet på fartsholdersystemet.<br />
Retningslys<br />
Retningslysene vil blinke når<br />
du bruker retningsviseren.<br />
En plutselig økning i<br />
blinkfrekvensen er tegn på svikt i<br />
lyspæren.<br />
Varsellampe for åpne dører<br />
Varsellampen for åpen dør<br />
vil komme på når du skrur<br />
tenningen på og du ikke har<br />
lukket dørene, panseret eller<br />
bakluken skikkelig.<br />
Motorvarsellampe<br />
Alle biler<br />
Hvis varsellampen for motor tennes<br />
når motoren er igang, er dette tegn<br />
på en feil. Hvis den blinker når du<br />
kjører, reduser øyeblikkelig<br />
bilens hastighet. Hvis den<br />
fortsetter å blinke, unngå kraftig<br />
akselerasjon eller nedbremsing.<br />
Motoren vil fortsatt fungere, men<br />
motoreffekten vil være redusert. Få<br />
dette kontrollert snarest mulig.<br />
53
Instrumenter<br />
Biler med bensinmotor<br />
Biler med dieselmotor<br />
Motorvarsellampen fungerer<br />
også som en indikatorlampe<br />
for glødepluggene. Se<br />
Starte en dieselmotor (side 84).<br />
Indikator for tåkelys foran<br />
Kontrollampen for tåkelyset<br />
bak kommer på når du skrur<br />
på tåkelysene bak.<br />
Kontrollampe for hovedlys<br />
Kontrollampen for<br />
hovedlysene kommer på når<br />
du skrur på nærlyset eller<br />
side- og baklys.<br />
Tenningsindikatorlampe<br />
Alle biler<br />
Hvis varsellampen for<br />
tenning kommer på mens<br />
du kjører, skru av alt<br />
unødvendig elektrisk utstyr og få<br />
dette kontrollert av en ekspert<br />
umiddelbart.<br />
Varsellampe for lavt<br />
drivstoffnivå<br />
Hvis varsellampen for lavt<br />
drivstoffnivå tennes, må du<br />
fylle drivstoff snarest mulig.<br />
Pilen ved siden av pumpesymbolet<br />
indikerer på hvilken side av bilen<br />
tanklokket er plassert.<br />
Kontrollampe for fjernlys<br />
Kontrollampen for fjernlyset<br />
kommer på når du skrur på<br />
fjernlyset. Den vil blinke når<br />
du bruker varselblinklyset.<br />
Kontrollampe for meldinger<br />
Kontrollampen for meldinger<br />
vil komme på når en ny<br />
melding lagres i<br />
meldingssentralen. Se<br />
Informasjonsmeldinger (side 59).<br />
Varsellampe for oljetrykk<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke fortsett kjøreturen hvis<br />
varsellampen for oljetrykk<br />
kommer på til tross for at oljenivået<br />
er korrekt. Få dette kontrollert<br />
snarest mulig.<br />
Hvis varsellampen for<br />
oljetrykk lyser under kjøring,<br />
er dette tegn på feil. Stans,<br />
skru av motoren og sjekk<br />
motoroljenivået. Se<br />
Motoroljekontroll (side 128).<br />
54
Instrumenter<br />
Varsellampe for driftsmodul<br />
Alle biler<br />
Hvis varsellampen for driftsmodul<br />
kommer på under kjøringen, er dette<br />
tegn på en feil i motoren eller<br />
motor-relaterte systemer. Få dette<br />
kontrollert snarest mulig.<br />
Biler med bensinmotor<br />
Biler med dieselmotor<br />
Varsellampe for tåkelys bak<br />
Kontrollampen for tåkelyset<br />
bak kommer på når du skrur<br />
på tåkelysene bak.<br />
Serviceintervall<br />
indikatorlampe<br />
Biler med dieselmotor<br />
Kontrollampen for<br />
serviceintervall vil komme på<br />
når det er tid for service, eller<br />
det er for mye sot eller smuss i oljen.<br />
Skift motorolja så snart som mulig.<br />
Forhandleren vil slå av kontrollampen<br />
for serviceintervall for deg etter at<br />
service er utført.<br />
Varsellampe for<br />
stabilitetsprogram (ESP) og<br />
traction controll<br />
Merk: Hvis enten ESP-systemet eller<br />
traction control har svikt, vil det<br />
respektive systemet slås av<br />
automatisk.<br />
Varsellampen for ESP og<br />
traction control blinker når<br />
systemet er i drift. Hvis den<br />
ikke lyser eller blinker under kjøring,<br />
er dette tegn på feil. Få dette<br />
undersøkt så snart som mulig.<br />
Hvis du skrur av ESP, vil varsellampen<br />
komme på. Lampen vil slukke når du<br />
igjen skrur på systemet, eller når du<br />
skrur av tenningen.<br />
Kontrollampe for vann i<br />
drivstoffet<br />
Biler med dieselmotor<br />
Kontrollampen for vann i<br />
drivstoffet vil komme på hvis<br />
det er for mye vann i<br />
drivstoffilteret. Vannet må tømmes<br />
ut øyeblikkelig. Se Tapping av<br />
drivstoffilter (side 131).<br />
HØRBARE VARSLER OG<br />
INDIKATORER<br />
Varsel for åpen dør<br />
Varselet for åpen dør lyder hvis du<br />
slår tenningen på og en av dørene,<br />
panseret eller bakluken ikke er<br />
ordentlig lukket.<br />
55
Instrumenter<br />
Meldingssenter<br />
Se Personaliserte innstillinger<br />
(side 62).<br />
56
Informasjonsdisplayer<br />
GENERELLE<br />
OPPLYSNINGER<br />
ADVARSEL<br />
Av sikkerhetsmessige årsaker<br />
bør du kun stille inn disse<br />
funksjonene når bilen står i ro.<br />
Forskjellige systemer kan<br />
programmeres ved hjelp av<br />
meldingssenteret og<br />
multifunksjonshendelen på<br />
rattstammen.<br />
Meldingssenteret varsler også om<br />
feil eller funksjonssvikt i bilens<br />
systemer. Se<br />
Informasjonsmeldinger (side 59).<br />
Hovedmeny<br />
Oversikt over<br />
hovedmenydisplayene<br />
15:04<br />
15.0 C<br />
DISTANCE TO<br />
EMPTY: 200 km<br />
AVERAGE FUEL<br />
8.0 l/100<br />
AVERAGE SPEED<br />
87 km/h<br />
OUTSIDE AIR<br />
TEMP 15.0 C<br />
YOUR SETTINGS<br />
SET/RESET<br />
E73982<br />
De ulike undermenyene kommer du<br />
til fra hovedmenyen.<br />
57
Informasjonsdisplayer<br />
Kontroller og brytere<br />
Trippteller<br />
E73984<br />
15:04<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
15.0 C<br />
E73265<br />
Bruk dreiekontrollen til å bla gjennom<br />
menyen.<br />
E73266<br />
Merk: Hvis varseltoner er aktivert,<br />
vil en kort tone høres hver gang<br />
knappen trykkes inn.<br />
Trykk på knappene SET og RESET<br />
for å velge en undermeny eller et<br />
element som du ønsker å justere.<br />
Kilometerteller<br />
E73983<br />
15:04<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
15.0 C<br />
Trykk på knappene SET og RESET<br />
i minst 2 sekunder for å nullstille.<br />
Kjørelengde til tom tank<br />
E73985<br />
DISTANCE TO<br />
EMPTY 200 km<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Merk: Endringer i kjøreforhold eller<br />
kjørestil kan føre til at tallet endres.<br />
Viser ca. hvor langt bilen kan kjøre på<br />
det drivstoffet som befinner seg i<br />
tanken.<br />
Gjennomsnittlig<br />
drivstofforbruk<br />
E73986<br />
AVERAGE FUEL<br />
8.0 l/100<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Viser gjennomsnittlig drivstofforbruk<br />
siden forrige nullstilling.<br />
58
Informasjonsdisplayer<br />
Trykk på knappene SET og RESET<br />
for å nullstille.<br />
Gjennomsnittshastighet<br />
E73987<br />
AVERAGE SPEED<br />
87 km/h<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Viser gjennomsnittshastigheten over<br />
de siste 1000 kjørte kilometer, eller<br />
siden forrige nullstilling.<br />
Trykk på knappene SET og RESET<br />
for å nullstille.<br />
Utvendig temperatur<br />
Et varselsignal vil høres ved følgende<br />
forhold:<br />
• +4 ºC eller lavere: frostvarsel<br />
• 0 ºC eller lavere: fare for is på<br />
veien<br />
INFORM<strong>AS</strong>JONSMELDINGER<br />
Varselmeldinger<br />
Når visse varselmeldlinger vises på<br />
displayet, må du trykke på knappene<br />
SET og RESET for å bekrefte dem.<br />
E73988<br />
OUTSIDE AIR<br />
TEMP 15.0 C<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
ADVARSEL<br />
Selv om utetemperaturen stiger<br />
til over +4 ºC er det ingen<br />
garanti for at veien er fri for farer<br />
forårsaket av vanskelige værforhold.<br />
E73273<br />
Noen varselmeldinger suppleres<br />
også ved at varsellampen over<br />
meldingssenteret lyser rødt eller gult,<br />
avhengig av hvor alvorlig problemet<br />
er.<br />
Hvis en varselmelding og en lysende<br />
varsellampe er til tilstede, vil<br />
varsellampen fortsette å lyse.<br />
59
Informasjonsdisplayer<br />
Meldinger<br />
ENGINE<br />
MALFUNCTION (FEIL-<br />
FUNKSJON I<br />
MOTOREN)<br />
LOW OIL LEVEL (LAVT<br />
OLJENIVÅ)<br />
WATER DETECTED IN<br />
FUEL (VANN<br />
OPPDAGET I DRIV-<br />
STOFFET)<br />
LOW OUTSIDE<br />
TEMPERATURE (LAV<br />
UTETEMPERATUR)<br />
LOW OUTSIDE<br />
TEMPERATURE (LAV<br />
UTETEMPERATUR)<br />
SERVICE OIL NOW<br />
(FORETA OLJESER-<br />
VICE NÅ)<br />
DOOR AJAR CLOSE<br />
DOOR (DØR IKKE<br />
ORDENTLIG LUKKET)<br />
DRIVER DOOR OPEN<br />
(FØRERDØR ÅPEN)<br />
P<strong>AS</strong>SENGER DOOR<br />
OPEN (P<strong>AS</strong>SA-<br />
SJERDØR ÅPEN)<br />
Varsellampe<br />
rød<br />
rød<br />
rød<br />
rød<br />
gul<br />
gul<br />
gul<br />
gul<br />
gul<br />
Betydning<br />
Funksjonsfeil ved motoren eller motorsystemer.<br />
Stopp bilen straks det er forsvarlig<br />
og slå av motoren umiddelbart. Få motoren<br />
kontrollert av kyndige mekanikere.<br />
Lavt oljenivå Stopp bilen straks det er<br />
forsvarlig og slå av motoren umiddelbart.<br />
Etterfyll motorolje. Se Motoroljekontroll<br />
(side 128).<br />
Det er oppdaget vann i drivstoffet. Få drivstoffsystemet<br />
kontrollert av kyndige mekanikere.<br />
Utetemperaturen er under 0 ºC<br />
Utetemperaturen er under +4 ºC<br />
Få bilen kontrollert av kyndige mekanikere.<br />
Kontroller at alle dorene er skikkelig lukket.<br />
Førerdøren er åpen.<br />
Døren på passasjersiden foran er åpen.<br />
60
Informasjonsdisplayer<br />
Meldinger<br />
DRIVER SIDE REAR<br />
DOOR OPEN (ÅPEN<br />
BAKDØR PÅ FØRER-<br />
SIDEN)<br />
P<strong>AS</strong>SENGER SIDE<br />
REAR DOOR OPEN<br />
(ÅPEN BAKDØR PÅ<br />
P<strong>AS</strong>S<strong>AS</strong>JERSIDEN)<br />
LUGGAGE COMP<br />
OPEN (BAG<strong>AS</strong>JE-<br />
LOKK/BAKLUKE<br />
ÅPEN)<br />
BONNET OPEN<br />
(PANSER ÅPENT)<br />
SERVICE OIL SOON xx<br />
DAYS (FORETA OLJE-<br />
SERVICE SNART, xx<br />
DAGER)<br />
SERVICE OIL RESET IN<br />
PROG (NULLST. AV<br />
OLJESERVICE<br />
PÅGÅR)<br />
SERVICE OIL RESET<br />
COMPLETE (NULLST.<br />
AV OLJESERVICE<br />
FERDIG)<br />
*ALARM* RESET TO<br />
STOP (*ALARM*,<br />
RESET SLÅR AV)<br />
Varsellampe<br />
gul<br />
gul<br />
gul<br />
gul<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Betydning<br />
Bakdøren på førersiden er åpen.<br />
Bakdøren på passasjersiden er åpen.<br />
Bagasjelokket eller bakluken/bakdøren er<br />
ikke lukket.<br />
Panseret er åpent.<br />
Indikerer at det er på tide med oljeskift.<br />
Nullstilling av indikatoren for oljeservice<br />
pågår.<br />
Nullstilling av indikatoren for oljeservice er<br />
ferdig.<br />
Alarmklokken ringer. Se Personaliserte<br />
innstillinger (side 62).<br />
61
Informasjonsdisplayer<br />
PERSONALISERTE<br />
INNSTILLINGER<br />
Oversikt over<br />
hovedmenydisplayene<br />
YOUR SETTINGS<br />
SET/RESET<br />
LANGUAGE<br />
ENGLISH<br />
CLOCK SETTING<br />
31.12.04 12:59<br />
ALARM SETTING<br />
31.12.04 12:59<br />
OFF<br />
TIME FORMAT<br />
24 h<br />
ME<strong>AS</strong>URE UNITS<br />
METRIC<br />
MESSAGE CHIMES<br />
OFF<br />
YOUR SETTINGS<br />
EXIT<br />
Dine instillinger-menyen<br />
E73989<br />
YOUR SETTINGS<br />
SET/RESET<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Følgende undermenyer er<br />
tilgjengelige på menyen Dine<br />
innstillinger:<br />
• Language (Språk)<br />
• Klokkejustering<br />
• Alarminnstilling<br />
• Tidsformat<br />
• Måleenheter<br />
• Meldingsvarsellyder<br />
Språkvalg<br />
E73991<br />
LANGUAGE<br />
ENGLISH<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Et utvalg på elleve språk er<br />
tilgjengelig:<br />
Engelsk, tysk, italiensk, fransk,<br />
spansk, tyrkisk, russisk, hollandsk,<br />
polsk, svensk, portugisisk.<br />
Når valg er foretatt, vrir du på<br />
dreiebryteren for å lagre innstillingen<br />
og forlate menyen.<br />
E73990<br />
62
Informasjonsdisplayer<br />
Klokkejustering<br />
Se Klokke (side 79).<br />
Alarminnstilling<br />
E74286<br />
ALARM SETTING<br />
04.08.00 23.59<br />
OFF<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
• Trykk og hold inne knappene SET<br />
og RESET. Dagen begynner å<br />
blinke. Juster med dreiebryteren.<br />
• Trykk på knappene SET og<br />
RESET for å bekrefte innstillingen<br />
og fortsette til måneden.<br />
• Fortsett på samme måte for å<br />
stille inn år, time og minutt.<br />
• Når du har stilt inn minutt og<br />
trykket SET og RESET, lagres<br />
den nye innstillingen.<br />
• Trykk på SET ogRESET for å slå<br />
alarmen på eller av.<br />
Alarm aktivert<br />
E74287<br />
15:04<br />
15.0 C<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
E74387<br />
*ALARM*<br />
RESET TO STOP<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Trykk på knappene SET og RESET<br />
for slå av.<br />
Tidsformat<br />
E73995<br />
TIME FORMAT<br />
24 h<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Trykk på SET og RESET for å veksle<br />
mellom 12 og 24 timers format.<br />
Måleenheter<br />
E73993<br />
ME<strong>AS</strong>URE UNITS<br />
METRIC<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Trykk på SET og RESET for å veksle<br />
mellom metriske og britiske<br />
måleenheter.<br />
Meldingsvarsellyder<br />
Følgene varsellyder kan deaktiveres:<br />
63
Informasjonsdisplayer<br />
• utetemperatur ved 4 °C<br />
• Innstilt tid bekreftelse<br />
• SET og RESET knapper trykk<br />
E73994<br />
MESSAGE CHIMES<br />
OFF<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
Trykk på SET ogRESET for å veksle<br />
mellom varsellyder på eller av.<br />
Dine innstillinger – Avslutt<br />
YOUR SETTINGS<br />
EXIT<br />
E73996<br />
Trykk på knappene SET og RESET<br />
for å avslutte.<br />
64
Klimaregulering<br />
VIRKEMÅTE<br />
Luft utenfra<br />
Hold alltid luftinntakene foran<br />
frontruten fri for snø, blader og<br />
lignende, slik at<br />
klimakontroll-systemet kan fungere<br />
effektivt.<br />
Resirkulert luft<br />
FORSIKTIG<br />
Vi anbefaler ikke bruk av<br />
resirkulert luft i mer enn 30<br />
minutter.<br />
Luften i passasjerkupeen vil bli<br />
resirkulert. Luft utenfra kommer ikke<br />
inn i bilen.<br />
Oppvarming<br />
Oppvarmingseffekten avhenger av<br />
temperaturen på motorens<br />
kjølevæske.<br />
Airconditioning<br />
Merk: Airconditioning virker kun når<br />
temperaturen er over 4ºC.<br />
Merk: Hvis du bruker airconditioning,<br />
vil drivstofforbruket øke.<br />
Luften føres gjennom kjølevæskens<br />
varmeveksler hvor den kjøles ned. I<br />
tillegg trekkes fukt ut av luften for å<br />
bidra til å holde vinduene fri for dugg.<br />
Kondensen som dannes, føres ut av<br />
bilen, og det er derfor normalt at det<br />
danner seg en liten vannpytt under<br />
bilen..<br />
Generelle opplysninger om<br />
kontroll av inneklimaet<br />
Lukk alle vinduer helt.<br />
Oppvarming av interiøret<br />
Rett luftstrømmen mot føttene. I kaldt<br />
eller fuktig vær rettes en del av luften<br />
mot frontruten og sidevinduene.<br />
Kjøling av interiøret<br />
Rett luftstrømmen mot ansiktet.<br />
LUFTEVENTILER<br />
F<br />
E<br />
E71344<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
A<br />
venstre<br />
høyre<br />
Åpen<br />
Lukket<br />
ned<br />
opp<br />
B<br />
C<br />
D<br />
65
Klimaregulering<br />
MANUELT<br />
KLIMAREGULE-<br />
RINGSSYSTEM<br />
Vifte<br />
A<br />
Luftfordelingskontroll<br />
B<br />
C<br />
E65967<br />
E65965<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Ansiktsnivå<br />
Fotbrønn<br />
Frontrute<br />
A<br />
A<br />
Av<br />
Merk: Hvis du slår av viften, kan<br />
frontruten lett komme til å dugge.<br />
Resirkulert luft<br />
Luftfordelingskontrollen kan innstilles<br />
i hvilken som helst posisjon mellom<br />
symbolene. En liten mengde luft vil<br />
alltid bli rettet mot frontruten.<br />
Temperaturkontroll<br />
E65968<br />
Drei kontrollen med urviserne for å<br />
velge frisk luft fra utsiden, eller mot<br />
urviserne for å velge resirkulering.<br />
Hurtig fjerning av is og<br />
dugg på frontruten<br />
E65966<br />
Blå<br />
Rød<br />
Kald<br />
Varm<br />
E65969<br />
66
Klimaregulering<br />
Lukk alle ventilasjonsdysene for å<br />
oppnå maksimal luftstrøm til<br />
frontruten. Slå om nødvendig<br />
elektrisk oppvarmede ruter på. Se<br />
Oppvarmede vinduer og speil<br />
(side 68).<br />
Klimaanlegg<br />
Slå klimaanlegget på og av<br />
A<br />
B<br />
Rask oppvarming av<br />
interiøret<br />
D<br />
E65970<br />
Ventilasjon<br />
E65972<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
C<br />
Resirkulert luft<br />
Luft utenfra<br />
På og av<br />
Indikator for klimaanlegget<br />
E65971<br />
A<br />
Ansiktsnivå<br />
Still betjeningsknappen for<br />
luftfordelingen til A. Sett<br />
viftekontrollen i hvilken som helst<br />
posisjon. Åpne ventilasjonsdysene<br />
etter personlige behov.<br />
Trykk inn viftekontrollbryteren for å<br />
slå kjølekompressoren til<br />
klimaanlegget av eller på. Indikatoren<br />
i kontrollbryteren vil lyse når<br />
klimaanlegget er i drift.<br />
Kjøling med uteluft<br />
E65973<br />
Slå klimaanlegget på.<br />
67
Klimaregulering<br />
Rask kjøling av interiøret<br />
Redusere den innvendige<br />
luftfuktigheten<br />
A<br />
E65974<br />
Slå klimaanlegget på.<br />
Fjerning av is og dugg på<br />
frontruten<br />
E65975<br />
A<br />
A<br />
Frontrute<br />
Still luftfordelingsbryteren til posisjon<br />
A og velg luft fra utsiden. Når<br />
temperaturen er over 4°C, vil<br />
klimaanlegget skru seg på<br />
automatisk. Lampen i<br />
kontrollbryteren lyser ikke opp i<br />
dette tilfellet.<br />
E65976<br />
A<br />
Frontrute<br />
Still luftfordelingsbryteren til posisjon<br />
A og velg luft fra utsiden. Når<br />
temperaturen er over 4°C, vil<br />
klimaanlegget skru seg på<br />
automatisk. Lampen i<br />
kontrollbryteren lyser ikke opp i<br />
dette tilfellet.<br />
OPPVARMEDE VINDUER<br />
OG SPEIL<br />
Oppvarmede vinduer<br />
Merk: Oppvarmingen av vinduene<br />
virker kun når motoren er i gang.<br />
Bruk ruteoppvarmingen til å fjerne is<br />
og dugg fra frontruten eller<br />
bakvinduet.<br />
68
Klimaregulering<br />
Oppvarmet frontrute<br />
E71345<br />
Trykk på bryteren for å skru på<br />
oppvarming av frontruten.<br />
Kontrollampen i bryteren vil komme<br />
på når oppvarmingen er i drift.<br />
Trykk på bryteren igjen for å skru av<br />
oppvarming av frontruten. Den slår<br />
seg automatisk av etter en kort<br />
stund.<br />
Oppvarmet bakrute<br />
Trykk på bryteren for å skru på<br />
oppvarming av bakruten.<br />
Kontrollampen i bryteren vil komme<br />
på når oppvarmingen er i drift.<br />
Trykk på bryteren igjen for å skru av<br />
oppvarming av frontruten. Den slår<br />
seg automatisk av etter en kort<br />
stund.<br />
Oppvarmede sidespeil<br />
De elektrisk betjente utvendige<br />
speilene er utstyrt med et<br />
varmeelement som vil smelte is og<br />
fjerne dugg fra speilglasset. De vil slås<br />
på automatisk når du slår på<br />
frontruteoppvarmingen eller<br />
bakruteoppvarmingen.<br />
EKSTRA VARMEAPPARAT<br />
Generell informasjon<br />
ADVARSLER<br />
Ikke betjen den<br />
programmerbare<br />
drivstoffdrevne varmeren på<br />
bensinstasjoner, nær kilder til<br />
brennbar damp eller brennbart støv<br />
i tette steder.<br />
Ikke fyll opp tanken når displayet<br />
for den programmerbare<br />
drivstoffdrevne varmeren er på.<br />
Merk: Den programmerbare<br />
drivstoffdrevne varmeren vil slås av<br />
automatisk når batterispenningen er<br />
lav.<br />
E71346<br />
69
Klimaregulering<br />
Merk: Alle symboler på displayer vil<br />
blinke hvis strømtilførselen til den<br />
programmerbare drivstoffdrevne<br />
varmeren har blitt brutt.<br />
Tilleggsvarmeren vil ikke fungere<br />
under disse forholdene. Still inn igjen<br />
klokka.<br />
Merk: Den programmerbare<br />
drivstoffdrevne varmeren vil stenge<br />
ned hvis det skulle forekomme svikt.<br />
Få systemet undersøkt av en<br />
ekspert.<br />
Vennligst legg merke til følgende:<br />
• Slå på den programmerbare<br />
drivstoffdrevne varmeren i ca 10<br />
minutt minst en gang i måneden,<br />
året rundt. Dette forhindrer at<br />
vannpumpen og varmemotoren<br />
skjærer seg fast.<br />
• For å unngå rust, kontroller at<br />
kjølevæsken i bilen inneholder<br />
minst 10 % frostvæske året rundt.<br />
• Kontroller at kjølevæskenivået er<br />
mellom MAX og MIN for å hindre<br />
luftlommer. Se<br />
Motoroljekontroll (side 129).<br />
• Betjening av programmerbar vifte<br />
begynner når kjølevæsken når en<br />
viss temperatur. I dette moduset<br />
har omgivelsestemperaturen<br />
ingen effekt.<br />
• Ved vedvarende betjening av<br />
varmeren, registrerer enheten<br />
omgivelsestemperaturen. Hvis<br />
dette er over 5 °C, vil den<br />
programmerbare drivstoffdrevne<br />
varmeren ikke aktiveres.<br />
Den programmerbare drivstoffdrevne<br />
varmeren virker uavhengig av bilens<br />
varmeapparat ved å varme opp<br />
motorens kjølevæskekrets. Den får<br />
energi fra bilens drivstofftank. Den<br />
kan også brukes mens bilen er i<br />
bevegelse for å hjelpe bilens<br />
varmeapparat med å varme opp<br />
interiøret raskere.<br />
Det er mulig at når den<br />
programmerbare drivstoffdrevne<br />
varmeren aktiveres, vil eksosdamp<br />
komme fra undersiden til bilen. Dette<br />
er normalt.<br />
Driftsprinsipp<br />
Før bruk<br />
FORSIKTIG<br />
Å dreie viftebryteren til en stilling<br />
utenom stilling 1 vil redusere<br />
batteriets levetid eller føre til at<br />
batteriet tappes fullstendig.<br />
Før varmeren aktiveres eller<br />
programmeres, forbered følgende<br />
innstillinger:<br />
• Sett bilens varmeanlegg på maks.<br />
• Vri viftekontrollen til posisjon en.<br />
• Slå på resirkulert luft før tenningen<br />
slås helt av. Vent minst fem<br />
sekunder til ventilasjonssystemet<br />
lukker de utvendige lufteventilene.<br />
• Åpne alle førerhusets lufteventiler.<br />
70
Klimaregulering<br />
Innstilling av klokketid<br />
A<br />
B<br />
Forhåndsinnstilling av<br />
oppvarmingstid<br />
A<br />
B<br />
E71347<br />
Trykk inn og hold knappen A i mer<br />
enn tre sekunder, til tiden blinker i<br />
displayet. Trykk inn knapp B og D<br />
innen fem sekunder for å stille inn<br />
tiden. For hurtig endring av tiden,<br />
trykk og hold den respektive tasten<br />
inne.<br />
D<br />
E71348<br />
D<br />
FORSIKTIG<br />
Anbefalt varighet er 30 minutter.<br />
Lengre varighet vil redusere<br />
levetiden på batteriet eller til og med<br />
føre til flatt batteri.<br />
Merk: Forhåndsinnstilte tider for<br />
oppvarming og<br />
forhåndsprogrammering kan innstilles<br />
på mellom 10 og 120 minutter.<br />
Trykk inn og hold knappen A i mer<br />
enn tre sekunder, til tiden blinker i<br />
displayet. Vent fem sekunder til<br />
oppvarmingssymbolet kommer til<br />
syne og valgt oppvarmingstid blinker.<br />
Trykk inn knappene B og D for å<br />
justere varmerens virketid.<br />
Når varmerens virketid har blitt stilt<br />
inn, trykk inn knapp A. Displayet vil<br />
vise aktuell tid mens kolon-tegnet<br />
blinker.<br />
71
Klimaregulering<br />
Å skru av varmeren<br />
Trykk inn varmerens symbolknapp.<br />
Varmeren vil fortsette å virke i tre<br />
minutter til, for deretter å stanse.<br />
Displayet vil da vise klokke-tiden.<br />
Kontinuerlig oppvarming med<br />
tilleggsvarmer<br />
B<br />
C<br />
Forhåndsinnstilt oppvarming<br />
C<br />
E71350<br />
E71349<br />
Varmeren kan skrus på til<br />
forhåndsinnstilt varmelengde når som<br />
helst. Trykk inn knappen C. Displayet<br />
vil lyse opp og vise varmerens<br />
gjenværende tid og varmersymbolet.<br />
ADVARSEL<br />
Varmeren vil fortsette å virke<br />
etter at tenningen har blitt slått<br />
av. Slå av varmeren for å unngå<br />
unødvendig oppvarming.<br />
Trykk inn og hold knappen B. Trykk<br />
inn knappen C. Varmeren vil nå virke<br />
til knapp C trykkes inn igjen. Displayet<br />
vil lyse opp og vise tiden på klokka<br />
og varmersymbolet.<br />
Programmerbar oppvarming<br />
med tilleggsvarmer<br />
Varmeren koples automatisk inn ved<br />
forhåndsinnstilt starttidspunkt, og vil<br />
fortsette å virke så lenge den er<br />
programmert til det. Displayet vil lyse<br />
opp og vise varmerens gjenværende<br />
virketid og varmersymbolet.<br />
72
Klimaregulering<br />
Du kan programmere opp til tre<br />
forskjellige forhåndsstarttider.<br />
Aktivering og deaktivering av<br />
forhåndsinnstilte starttider.<br />
Programmering av<br />
forhåndsinnstilte<br />
starttidspunkter<br />
A<br />
C<br />
A<br />
B<br />
E71352<br />
E71351<br />
D<br />
Trykk inn knapp A gjentatte ganger,<br />
til symbolet (1, 2 eller 3) for ønsket<br />
forhåndsinnstilt tid vises. Trykk inn<br />
knappene B og D for å stille inn tiden.<br />
For hurtig endring av tiden, trykk og<br />
hold den respektive tasten inne.<br />
Etter programmering av de<br />
forhåndsinnstilte starttiden, trykk inn<br />
knapp A. Displayet vil vise aktuell tid<br />
mens kolon-tegnet blinker.<br />
Trykk inn knapp A gjentatte ganger,<br />
til symbolet (1, 2 eller 3) for ønsket<br />
forhåndsinnstilt tid vises. Trykk inn<br />
knappen C. ON-symbolet vil vises i<br />
displayet. For å deaktivere en<br />
forhåndsinnstilt tid, trykk inn C igjen.<br />
73
Seter<br />
KORREKT SITTESTILLING<br />
• hold i rattet med armene lett<br />
bøyd.<br />
• bøy bena litt slik at du kan trå<br />
pedalene helt inn.<br />
• plasser skulderbeltet på<br />
sikkerhetsbeltet midt over<br />
skulderen din, hoftebeltet skal<br />
ligge tett inntil hoftene.<br />
Sørg for at kjørestillingen er<br />
komfortabel og at du kan<br />
opprettholde full kontroll over bilen.<br />
E68595<br />
ADVARSLER<br />
Juster ikke setet under kjøring.<br />
Bare når bilbeltet brukes korrekt,<br />
vil det holde kroppen i en stilling<br />
der kollisjonsputene har optimal<br />
virkning.<br />
FORSETE<br />
ADVARSEL<br />
Juster ikke setene under kjøring.<br />
Skyve setene forover og<br />
bakover<br />
Ved korrekt bruk vil setet,<br />
nakkestøtten, setebeltet og<br />
kollisjonsputene gi optimal<br />
beskyttelse ved en kollisjon. Vi<br />
anbefaler at du:<br />
• sitter i oppreist sittestilling med<br />
ryggsøylen så langt inn mot setet<br />
som mulig<br />
• ikke la setet stå i mer enn 30<br />
graders skråvinkel<br />
• juster nakkestøttene slik at toppen<br />
av nakkestøtten er på nivå med<br />
toppen av hodet.<br />
• hold tilstrekkelig avstand mellom<br />
deg og rattet Vi anbefaler minst<br />
254 millimeter mellom brystbenet<br />
og dekslet over kollisjonsputen<br />
2<br />
E66529<br />
2<br />
1<br />
74
Seter<br />
ADVARSEL<br />
Rugg setet bakover og forover<br />
etter at låsehendelen har vært<br />
frigjort for å være sikker på at den går<br />
skikkelig i inngrep.<br />
Justering av vinkelen på<br />
sitteputen<br />
FORSIKTIG<br />
Sett ikke førersetet for nær<br />
instrumentpanelet. De ni forreste<br />
hakkene er bare beregnet på å gi<br />
tilgang til batteriet.<br />
Justering av korsryggstøtte<br />
A<br />
A<br />
E66531<br />
B<br />
E66530<br />
A<br />
B<br />
Økning<br />
Reduksjon<br />
E66532<br />
75
Seter<br />
Justere vinkelen på<br />
seteryggen<br />
Folde en enkelt seterygg<br />
forover<br />
3<br />
1<br />
E66533<br />
2<br />
Justering av armlenet<br />
E70789<br />
Folde hele seteryggen<br />
forover<br />
E66534<br />
Drei på justeringsrattet under<br />
armlenet.<br />
BAKSETER<br />
ADVARSLER<br />
Ikke bruk sittebenken som seng<br />
så lenge bilen er i bevegelse.<br />
Pass på at setene og<br />
seteryggene sitter ordentlig på<br />
plass og låst fast i festekrokene.<br />
E68610<br />
Felle ned seteryggene:<br />
1. Trekk frigjøringsstroppene ned og<br />
hold dem der.<br />
2. Skyv seteryggen forover.<br />
76
Seter<br />
Reise opp seteryggen til oppreist<br />
stilling igjen:<br />
1. Trekk frigjøringsstroppene ned og<br />
hold dem der.<br />
2. Skyv seteryggen til oppreist<br />
posisjon.<br />
Fjerne benkesetene<br />
ADVARSLER<br />
Plugg igjen skruehullene som<br />
blir synlig når du fjerner setene,<br />
slik at eksosgasser ikke trenger inn i<br />
bilen.<br />
Benkesetet veier 89 kilogram.<br />
FORSIKTIG<br />
Oppbevar benkesetet på et tørt<br />
og trygt sted.<br />
E68611<br />
1<br />
2<br />
1. Fell seteryggen forover.<br />
2. Trekk frigjøringen opp og hold den<br />
der.<br />
3. Trekk benken forsiktig rett<br />
bakover inntil fronten av<br />
seterammen går klar av hektene<br />
på gulvet.<br />
4. Fjern setet.<br />
Monter setet i omvendt rekkefølge.<br />
NAKKESTØTTER<br />
E68612<br />
E66539<br />
77
Seter<br />
Justering av nakkestøtten.<br />
ADVARSEL<br />
Nakkestøtten bak skal alltid<br />
være hevet når det er en<br />
passasjer eller barnesikring i<br />
baksetet.<br />
Juster nakkestøttene slik at toppen<br />
av nakkestøtten er på nivå med<br />
toppen av hodet.<br />
Demontere nakkestøtten<br />
Trykk på låseknappene og fjern<br />
nakkestøtten.<br />
OPPVARMEDE SETER<br />
E66540<br />
Merk: Start motoren for å bruke<br />
seteoppvarmingen.<br />
De oppvarmede setene bruker 5-6<br />
minutter på å nå sin<br />
maksimumstemperatur. De slår seg<br />
av automatisk.<br />
78
Komfortfunksjoner<br />
KLOKKE<br />
Biler med<br />
instrumentgruppe i lav<br />
serie<br />
Med <strong>Ford</strong><br />
audio-/navigasjonssystemet<br />
eller audioanlegg med<br />
CD-spiller<br />
For detaljerte instrukser om hvordan<br />
klokken stilles, se separat<br />
brukerveiledning for audioanlegget.<br />
Med audioenhet uten<br />
CD-spiller<br />
Se Målere (side 49).<br />
Merk: Du vil høre et kort lydsignal<br />
når tiden er innstilt.<br />
• Drei tenningen til posisjon II.<br />
• Trykk inn og hold<br />
innstillingsknappen inne i mer enn<br />
tre sekunder til tallene blinker på<br />
displayet.<br />
• Trykk på innstillingsknappen for<br />
klokken for å justere tiden. For<br />
hurtig endring av tiden, trykk og<br />
hold tasten inne.<br />
Trykk og hold inne innstillingsknappen<br />
for klokken i mer enn et sekund for å<br />
veksle mellom 12 og 24 timers<br />
format.<br />
Biler med<br />
instrumentgruppe i lav<br />
serie<br />
Med <strong>Ford</strong><br />
audio-/navigasjonssystem eller<br />
audioenhet.<br />
For detaljerte instrukser om hvordan<br />
klokken stilles, se separat<br />
brukerveiledning.<br />
Uten <strong>Ford</strong><br />
audio-/navigasjonssystem eller<br />
audioenhet.<br />
E73992<br />
CLOCK SETTING<br />
01.01.00 15.03<br />
4.7 trip<br />
000039 km<br />
• Rull til dette displayet. Press og<br />
hold SET og RESET. Dagen<br />
begynner å blinke. Juster med<br />
rotasjonsbryteren.<br />
• Press SET og RESET tasten for<br />
å bekrefte innstilling og gå videre<br />
til måned.<br />
• Fortsett på samme måte med år,<br />
timer og minutter.<br />
Etter innstilling av minuttene og trykke<br />
på SET og RESET, lagres tid og<br />
dato.<br />
79
Komfortfunksjoner<br />
SOLSKJERMER<br />
SIGARETTENNER<br />
E66493<br />
BILETTHOLDERE<br />
E69107<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke hold sigarettenneren inne.<br />
E77059<br />
Merk: Slå på tenningen når du skal<br />
benytte sigarettenneren.<br />
Trykk inn elementet når du skal bruke<br />
sigarettenneren. Den spretter ut<br />
automatisk.<br />
FORSIKTIG<br />
Hvis du bruker strømuttaket i<br />
sigarettenneren når motoren ikke<br />
er i gang, kan batteriet lades ut.<br />
Hvis du har et 12 V apparat med en<br />
strømverdi på 20 Ampere (maks) kan<br />
du bruke sigarettenneren til<br />
strømforsyning. Bruk bare utstyr fra<br />
<strong>Ford</strong>s tilbehørsutvalg eller apparater<br />
som er spesifisert til bruk med SAE<br />
standarduttak.<br />
80
Komfortfunksjoner<br />
<strong>AS</strong>KEBEGER<br />
Hvis du har et 12 V apparat med en<br />
strømverdi på 20 Ampere (maks) kan<br />
du bruke det ekstra strømuttaket.<br />
Bruk bare utstyr fra <strong>Ford</strong>s<br />
tilbehørsutvalg eller apparater som<br />
er spesifisert til bruk med SAE<br />
standarduttak.<br />
BEGERHOLDERE<br />
E69119<br />
EKSTRA STRØMUTTAK<br />
E69128<br />
E69125<br />
FORSIKTIG<br />
Hvis du bruker strømuttaket i<br />
sigarettenneren når motoren ikke<br />
er i gang, kan batteriet lades ut.<br />
Merk: Slå på tenningen for å bruke<br />
det ekstra strømuttaket.<br />
E69129<br />
81
Komfortfunksjoner<br />
ADVARSLER<br />
Ikke plasser varme drikker i<br />
koppholderen når bilen er i<br />
bevegelse.<br />
Ikke bruk brettene når bilen er i<br />
bevegelse.<br />
Ikke plasser glassgjenstander i<br />
koppholderne<br />
OPPBEVARINGSROM<br />
Oppbevaringsrom over<br />
frontruten<br />
HANSKEROM<br />
E69133<br />
ADVARSEL<br />
Ikke legg tunge ting i<br />
oppbevaringsrommet over<br />
setene.<br />
E69134<br />
Du kan bruke hanskerommet som et<br />
arkivskap.<br />
Oppbevaringsrom foran<br />
E77061<br />
82
Komfortfunksjoner<br />
FL<strong>AS</strong>KEHOLDER<br />
E75484<br />
ADVARSEL<br />
Ikke plasser glassgjenstander i<br />
flaskeholderen.<br />
83
Starte motoren<br />
STARTE EN<br />
BENSINMOTOR<br />
Merk: Du kan kun betjene starteren<br />
i maks. 30 sekunder av gangen.<br />
Kald eller varm motor<br />
FORSIKTIG<br />
Når temperaturen er under<br />
-20ºC, skru på tenningen minst<br />
ett sekund før du starter motoren.<br />
Dette sørger for maksimalt<br />
drivstofftrykk før du starter motoren.<br />
Trå clutchpedalen helt inn, og start<br />
motoren uten å røre gasspedalen.<br />
Hvis motoren ikke starter innen 15<br />
sekunder, vent en kort periode og<br />
gjenta prosedyren.<br />
Hvis motoren ikke starter etter tre<br />
forsøk, vent 10 sekunder og følg<br />
fremgangsmåten for Motor som<br />
har fått for mye bensin.<br />
Hvis det er vanskelig å starte<br />
motoren når temperaturen er under<br />
-25ºC, trå gasspedalen en fjerdedel<br />
eller halvveis inn og forsøk igjen.<br />
Motor som har fått for mye<br />
bensin<br />
Trå clutchpedalen helt inn.<br />
Trå gasspedalen sakte helt inn mot<br />
gulvet, hold den i denne stillingen,<br />
og start motoren.<br />
Hvis motoren ikke starter, gjenta<br />
fremgangsmåten beskrevet under<br />
Kald eller varm motor.<br />
STARTE EN<br />
DIESELMOTOR<br />
Merk: Du kan kun betjene starteren<br />
i maks. 30 sekunder av gangen.<br />
Kald eller varm motor<br />
Merk: Ikke trå inn gasspedalen.<br />
Trå clutchpedalen helt inn.<br />
Slå på tenningen og vent til<br />
kontrollampen for<br />
glødepluggen slukker.<br />
Merk: Når temperaturen er under<br />
-15ºC, er det kanskje behov for å la<br />
starteren gå i opptil 25 sekunder. Hvis<br />
du stadig kjører bilen i slike lave<br />
temperaturer, anbefaler vi at du<br />
monterer en motorvarmer.<br />
Merk: Fortsett å kjøre starteren til<br />
motoren starter.<br />
Start motoren.<br />
Hvis motoren stanser, gjenta hele<br />
prosessen.<br />
SLÅ AV MOTOREN<br />
Biler med turbolader<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke skru av motoren når turtallet<br />
er høyt. Hvis du gjør dette, vil<br />
turboladeren fortsette å gå etter at<br />
oljetrykket har falt til null. Dette vil føre<br />
til at turboladerens lager slites ut for<br />
tidlig.<br />
84
Starte motoren<br />
Slipp opp gasspedalen. Vent til<br />
motoren har nådd<br />
tomgangshastighet før du slår av<br />
motoren.<br />
85
Drivstoff og påfylling<br />
SIKKERHETS-<br />
FORSKRIFTER<br />
ADVARSLER<br />
Stopp alltid drivstoffpåfylling<br />
etter at pumpehåndtaket bryter<br />
tilførselen for andre gang. Fortsetter<br />
du å fylle drivstoff, vil<br />
ekspansjonsplassen i tanken fylles,<br />
med muligheter for drivstoffsøl som<br />
resultat. Drivstoffsøl kan være farlig<br />
for andre trafikanter.<br />
Ikke bruk noen form for åpen<br />
flamme eller sterk varme i<br />
nærheten av drivstoffsystemet.<br />
Drivstoffsystemet er under trykk. Det<br />
er risiko for skade når<br />
drivstoffsystemet lekker.<br />
DRIVSTOFFKVALITET -<br />
BENSIN<br />
Merk: Vi anbefaler at du benytter<br />
drivstoff av høy kvalitet uten<br />
tilsetningsstoffer.<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke bruk blyholdig bensin eller<br />
bensin med tilsetningsstoffer<br />
som inneholder andre<br />
metall-komponenter (f.eks. mangan).<br />
De kan skade utslippssystemet.<br />
Bruk min. 95 oktan blyfri bensin<br />
som tilfredsstiller spesifikasjoner<br />
definert i EN 228, eller tilsvarende.<br />
DRIVSTOFFKVALITET -<br />
DIESEL<br />
Merk: Vi anbefaler at du benytter<br />
drivstoff av høy kvalitet uten<br />
tilsetningsstoffer.<br />
ADVARSEL<br />
Ikke bland diesel med olje,<br />
bensin eller andre væsker. Dette<br />
kan forårsake en kjemisk reaksjon.<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke tilsett petroleum, parafin eller<br />
bensin til diesel. Dette kan<br />
forårsake skade i drivstoffsystemet.<br />
Merk: Vi anbefaler ikke langvarig<br />
bruk av tilsetningsstoffer som skal<br />
hindre voksdannelser.<br />
Bruk diesel som tilfredsstiller<br />
spesifikasjonene i EN 590, eller<br />
tilsvarende.<br />
Du kan bruke diesel som inneholder<br />
opptil 5% RME (bio diesel).<br />
KATALYSATOR<br />
Kjøring med katalysator<br />
VARSLER<br />
Unngå å gå tom for bensin.<br />
Ikke kjør startermotoren over<br />
lengre perioder.<br />
Ikke la motoren gå med en<br />
frakoplet tennplugg.<br />
86
Drivstoff og påfylling<br />
VARSLER<br />
Ikke start bilen ved hjelp av<br />
skyving eller sleping. Bruk<br />
startkabler. Se Bruke startkabler<br />
(side 136).<br />
Ikke skru av tenningen under<br />
kjøringen.<br />
Parkering<br />
ADVARSEL<br />
Ikke parker bilen over tørre<br />
blader eller tørt gress.<br />
Eksossystemet vil fortsatt være<br />
svært varmt etter at du har slått av<br />
motoren. Det er fare for antennelse.<br />
TANKLOKK<br />
E66588<br />
Åpne dekselet. For å låse opp<br />
tanklokket, vri nøkkelen til venstre (ca.<br />
en kvart omdreining). Ta av lokket.<br />
Når tanklokket skrus av, kan du høre<br />
en vislelyd. Dette er helt normalt, og<br />
betyr ikke at noe er galt.<br />
DRIVSTOFFPÅFYLLING<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke forsøk å starte motoren hvis<br />
du har fylt tanken med feil<br />
drivstoff. Dette kan skade motoren.<br />
La en faglært mekaniker kontrollere<br />
systemet øyeblikkelig.<br />
DRIVSTOFFORBRUK<br />
CO2 utslippstall og drivstofftallene er<br />
hentet fra laboratorietester ihht<br />
EU-direktiv 80/1268/EEC med<br />
senere endringer og benyttes av alle<br />
bilfabrikanter. Meningen er at de skal<br />
tjene som sammenligningstall mellom<br />
forskjellige merker og<br />
kjøretøymodeller. De representerer<br />
ikke nødvendigvis relle forbrukstall i<br />
din bil. Reelle forbrukstall styres av<br />
mange faktorer, som kjørestil, kjøring<br />
i høy hastighet, stopp/start-kjøring,<br />
bruk av klimaanlegget, montert<br />
tilbehør, sleping etc. Din<br />
<strong>Ford</strong>-forhandler kan gi deg råd om<br />
hvordan du forbedrer<br />
drivstofforbruket ditt.<br />
87
Drivstoff og påfylling<br />
TEKNISKE SPESIFIK<strong>AS</strong>JONER<br />
Forbrukstall<br />
Variant<br />
Bykjøring<br />
l/100 km<br />
(mpg)<br />
Landeveiskjøring<br />
l/100 km<br />
(mpg)<br />
Kombinert<br />
l/100 km<br />
(mpg)<br />
CO2-<br />
utslipp<br />
g/km<br />
Tourneo 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 62,5 kW (85 HK),<br />
akselutveksling: 4.23<br />
9,3 (30,4)<br />
6,6 (42,8)<br />
7,6 (37,2)<br />
201<br />
Tourneo 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 81 kW (110 HK),<br />
akselutveksling: 4.23<br />
9,3 (30,4)<br />
6,6 (42,8)<br />
7,6 (37,2)<br />
201<br />
Tourneo 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 96 kW (130 HK),<br />
akselutveksling: 4.54<br />
9,8 (28,8)<br />
6,7 (42,2)<br />
7,8 (36,0)<br />
207<br />
Kombi 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 62.5kW (85 HK),<br />
akselutveksling: 4.23<br />
9,1 (31,0) -<br />
9,2 (30,7)<br />
6,4 (44,1) -<br />
6,5 (43,5)<br />
7,4 (38,2) -<br />
7,5 (37,7)<br />
195 - 198<br />
Kombi 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 81 kW (110 HK),<br />
akselutveksling: 4.23<br />
9,1 (31,0) -<br />
9,2 (30,7)<br />
6,4 (44,1) -<br />
6,5 (43,5)<br />
7,4 (38,2) -<br />
7,5 (37,7)<br />
195 - 198<br />
Kombi 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 81 kW (110 HK),<br />
akselutveksling: 4.54<br />
9,1 (31,0) -<br />
9,2 (30,7)<br />
6,7 (42,2) -<br />
6,8 (41,5)<br />
7,6 (37,2) -<br />
7,7 (36,8)<br />
200 - 203<br />
Kombi 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 96 kW (130 HK),<br />
akselutveksling: 4,54<br />
opp til T300<br />
9,6 (29,4) -<br />
9,7 (29,1)<br />
6,5 (43,5) -<br />
6,6 (42,8)<br />
7,6 (37,0) -<br />
7,7 (36,5)<br />
202 - 204<br />
Kombi 2.2L DuraTorq-<br />
TDCi 96 kW (130 HK),<br />
akselutveksling: 4,54<br />
T330 og over<br />
9,4 (30,1) -<br />
9,5 (29,7)<br />
6,7 (42,2) -<br />
6,8 (41,5)<br />
7,7 (36,7) -<br />
7,8 (36,2)<br />
203 - 206<br />
88
Drivstoff og påfylling<br />
Variant<br />
Bykjøring<br />
l/100 km<br />
(mpg)<br />
Landeveiskjøring<br />
l/100 km<br />
(mpg)<br />
Kombinert<br />
l/100 km<br />
(mpg)<br />
CO2-<br />
utslipp<br />
g/km<br />
Kombi 2.4L DuraTorq-<br />
TDCi 74 kW (100 HK),<br />
akselutveksling: 4.78<br />
11,1 (25,5) -<br />
11,3 (25,0)<br />
7,3 (38,7) -<br />
7,7 (36,7)<br />
8,7 (32,5) -<br />
9,0 (31,3)<br />
230 - 238<br />
Kombi 2.4L DuraTorq-<br />
TDCi 74 kW (100 HK),<br />
akselutveksling: 5.11<br />
11,8 (23,9)<br />
- 12,2<br />
(23,2)<br />
7,8 (36,2) -<br />
8,2 (34,5)<br />
9,3 (30,5) -<br />
9,7 (29,2)<br />
245 - 255<br />
Kombi 2.4L DuraTorq-<br />
TDCi 85 kW (115 HK),<br />
akselutveksling: 3.73, 6-<br />
trinns manuell girkasse<br />
10,4 (27,2)<br />
- 10,6<br />
(26,7)<br />
7,1 (39,8) -<br />
7,3 (38,7)<br />
8,3 (34,0) -<br />
8,5 (33,2)<br />
220 - 225<br />
Kombi 2.4L DuraTorq-<br />
TDCi 85 kW (115 HK),<br />
akselutveksling: 4,27, 6-<br />
trinns manuell girkasse<br />
12,2 (23,2)<br />
- 12,6<br />
(22,4)<br />
7,7 (36,7) -<br />
7,9 (35,8)<br />
9,4 (30,2) -<br />
9,6 (29,3)<br />
247 - 254<br />
Kombi 2.4L DuraTorq-<br />
TDCi 103 kW (140 HK),<br />
akselutveksling: 3,73, 6-<br />
trinns manuell girkasse<br />
11,2 (25,2)<br />
- 11,4 (24,8)<br />
7,2 (39,2) -<br />
7,6 (37,2)<br />
8,7 (32,6) -<br />
9,0 (31,4)<br />
229 - 238<br />
Kombi 2.4L DuraTorq-<br />
TDCi 103 kW (140 HK),<br />
akselutveksling: 4,27, 6-<br />
trinns manuell girkasse<br />
12,4 (22,8)<br />
- 12,8 (22,1)<br />
7,7 (36,7) -<br />
8,1 (34,9)<br />
9,4 (30,0) -<br />
9,8 (28,7)<br />
249 - 260<br />
89
Girkasse<br />
MANUELL GIRK<strong>AS</strong>SE<br />
Alle biler<br />
VARSLER<br />
Ikke legg inn reversgir mens bilen<br />
er i bevegelse. Dette kan føre til<br />
skade på girkassen.<br />
Ikke trekk eller skyv girspaken for<br />
hardt til siden når du girer ned fra<br />
5. til 4. gir. Du kan komme til å velge<br />
2. gir uforvarende, og dette kan føre<br />
til skade på girkassen.<br />
Merk: Trå clutchpedalen helt inn, og<br />
vent i tre sekunder før du legger inn<br />
revers.<br />
Biler med 6-trinns girkasse<br />
Velge reversgir<br />
1<br />
2<br />
Biler med 5-trinns girkasse<br />
Velge reversgir<br />
E68299<br />
ALLHJULSDRIFT<br />
E68298<br />
FORSIKTIG<br />
Et kjøretøy utstyrt med AWD må<br />
transporteres enten med ALLE<br />
hjulene på bakken eller ALLE hjulene<br />
løftet opp fra bakken. Se<br />
Bilredning (side 120).<br />
90
Girkasse<br />
AWD-systemet som er montert på<br />
visse bakhjulsdrevne varianter, er rent<br />
mekanisk og vil automatisk sørge for<br />
fremdrift til forhjulene hvis<br />
veiforholdene skulle bli glatte grunnet<br />
regn, snø, is etc.<br />
Når AWD ikke lenger er påkrevet, vil<br />
systemet automatisk utkoples og<br />
normal bakhjulsdrevet funksjon<br />
gjenopprettes.<br />
91
Bremser<br />
VIRKEMÅTE<br />
Tokrets bremsesystem<br />
E71353<br />
ADVARSEL<br />
Hvis en bremsekrets svikter, vil<br />
du først kjenne at<br />
bremsepedalen føles lettere å trå inn.<br />
Press bremsepedalen fast inn og vær<br />
forberedt på økt bremselengde.<br />
Stans bilen umiddelbart og kontroller<br />
dette. Ikke fortsett kjøringen.<br />
Bilen er utstyrt med diagonalt delt<br />
to-krets bremsesystem. Hvis en<br />
bremsekrets svikter, er den andre<br />
fortsatt virksom.<br />
Våte bremseskiver medfører nedsatt<br />
bremsevirkning. Trå lett flere ganger<br />
på bremsepedalen når du forlater et<br />
bilvaskeanlegg for å fjerne<br />
vannfilmen.<br />
ABS<br />
ADVARSEL<br />
ABS-bremsene eliminerer ikke<br />
ditt ansvar for forsiktig og<br />
aktsom kjøring.<br />
ABS-systemet hjelper deg til å<br />
opprettholde full styring og<br />
retningsstabilitet, ved at hjulene ikke<br />
låser seg. ABS overvåker hastigheten<br />
på hvert hjul og varierer trykket på<br />
hver brems. ABS optimaliserer<br />
kontakten mellom dekket og<br />
veibanen når du bremser hardt.<br />
TIPS OM KJØRING MED<br />
ABS<br />
Skivebremser<br />
E71355<br />
E71354<br />
Bremsepedalen vil pulsere når<br />
ABS-bremsene er i funksjon. Dette<br />
er normalt. Hold bremsepedalen<br />
inne.<br />
92
Bremser<br />
ABS-bremsene eliminerer ikke farene<br />
vet at:<br />
• du kjører for nærme bilen foran<br />
deg.<br />
• bilen vannplaner.<br />
• du kjører for fort i svingene.<br />
• veigrepet er for dårlig.<br />
PARKERINGSBREMS<br />
Kople inn<br />
parkeringsbremsen<br />
Parkering i bakke<br />
Hvis du må parkere med fronten<br />
oppover i en bakke, velg første gir og<br />
vri forhjulene bort fra fortauskanten.<br />
Hvis du må parkere med fronten<br />
nedover i en bakke, velg revers og<br />
vri forhjulene mot fortauskanten.<br />
Frigjøre<br />
parkeringsbremsen<br />
1. Trå bremsepedalen helt inn.<br />
2. Trekk parkeringsbremsspaken<br />
opp noe, trykk på<br />
frigjøringsknappen og skyv<br />
spaken nedover.<br />
E66567<br />
ADVARSEL<br />
Sørg for at parkeringsbremsen<br />
er koplet til før du frigjør spaken.<br />
Merk: Ikke trykk på<br />
frigjøringsknappen når du kopler til<br />
parkeringsbremsen.<br />
1. Trå bremsepedalen helt inn.<br />
2. Trekk parkeringsbremsespaken<br />
opp så langt den går.<br />
93
Stabilitetskontroll<br />
VIRKEMÅTE<br />
Elektronisk<br />
stabilitetsprogram (ESP)<br />
ADVARSEL<br />
ABS-bremsene eliminerer ikke<br />
ditt ansvar for forsiktig og<br />
aktsom kjøring.<br />
E72903<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
uten ESP<br />
med ESP<br />
ESP gir stabilitet når bilen begynner<br />
å bevege seg ut fra ønsket retning.<br />
Dette gjøres ved at enkelte hjul<br />
bremses ned og/eller at motorens<br />
omdreininger reduseres etter behov.<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
ESP-systemet gir også bedre<br />
retningsstabilitet ved å redusere<br />
hjulspinn på drivhjulene under<br />
akselerasjon. Dette bedrer evnen til<br />
igangkjøring på glatte veier eller løst<br />
underlag, og bedrer komforten ved<br />
at hjulspinn begrenses i<br />
hårnålssvinger.<br />
Varsellampe for<br />
stabilitetsprogram (ESP)<br />
Varsellampen for ESP blinker når<br />
systemet er i drift. Se<br />
Varsellamper og indikatorer<br />
(side 52).<br />
Nødbremsehjelp<br />
ADVARSEL<br />
Nødbremsehjelpen eliminerer<br />
ikke ditt ansvar for forsiktig og<br />
aktsom kjøring.<br />
Nødbremsehjelpen oppdager når du<br />
bremser hardt ved å måle trykket du<br />
legger på bremsepedalen. Den vil<br />
sørge for maksimal bremseeffekt så<br />
lenge du holder bremsepedalen inne.<br />
Nødbremsehjelp kan redusere<br />
bremselengden i kritiske situasjoner.<br />
94
Stabilitetskontroll<br />
BRUKE<br />
STABILITETSKONTROLL<br />
Slå stabilitetsprogrammet<br />
(ESP) av<br />
E71357<br />
Trykk inn og hold ESP-bryteren inne<br />
et sekund. ESP-varsellampen og<br />
varsellampen OFF i bryteren vil lyse<br />
opp.<br />
Hvis du slår ESP-systemet av, vil det<br />
midlertidig reaktivere seg automatisk<br />
hvis bremsene brukes under en<br />
skrens. I slike tilfeller vil<br />
ESP-varsellampen begynne å blinke.<br />
95
Antispinn<br />
VIRKEMÅTE<br />
Antispinnsystemet bdrer veigrepet<br />
når ett av hjulene begynner å spinne<br />
i hastigheter opp til 40 km/t. Hvis ett<br />
av hjulene begynner å spinne, vil<br />
antispinnsystemet sette bremsetrykk<br />
på det aktuelle hjulet til det slutter å<br />
spinne.<br />
BRUKE ANTISPINN<br />
Antispinn er i drft så snart du slår<br />
tenningen på.<br />
Indikatoren for antispinn vil blinke når<br />
systemet trer i aksjon. Akselerer<br />
sakte inntil hjulet som spinner<br />
gjenvinner veigrepet.<br />
Antispinnsystemet vil slutte å virke<br />
midlertidig hvis det brukes aggressivt<br />
i løpet av et kort tidsrom. Dette er<br />
normalt, og har ingen innvirkning på<br />
bremsenes funksjon.<br />
Antispinnsystemet vil fortsette å virke<br />
selv om ESP slås av. Varsellampen<br />
på instrumentbordet vil ikke blinke i<br />
dette tilfellet.<br />
96
Parkeringshjelp<br />
VIRKEMÅTE<br />
ADVARSEL<br />
ABS-bremsene eliminerer ikke<br />
ditt ansvar for forsiktig og<br />
aktsom kjøring.<br />
VARSLER<br />
Sensorene klarer muligens ikke<br />
å registrere gjenstander ved<br />
tungt regn eller under andre forhold<br />
som gir forstyrrende reflekser.<br />
Sensorene klarer muligens ikke<br />
å registrere overflater som<br />
absorberer ultrasoniske bølger.<br />
Sensorene klarer muligens ikke<br />
å registrere gjenstander som<br />
befinner seg nær bilen (ca. 30 cm<br />
bak og over og under sensorene).<br />
Hvis du benytter<br />
høyttrykksapparat for å vaske<br />
bilen, rett vannstrålen bare et kort<br />
øyeblikk mot sensorene og ikke<br />
nærmere enn 20 centimeter.<br />
Merk: Parkeringshjelpen kan gi falsk<br />
signal hvis den oppdager et signal<br />
som bruker samme frekvens som<br />
sensorene, eller hvis bilen er fullt<br />
lastet.<br />
Merk: De ytre sensorene kan<br />
registrere sideveggene i en garasje.<br />
Hvis avstanden mellom ytre sensor<br />
og sideveggen forblir konstant i tre<br />
sekunder, vil signalet stanse. Idet du<br />
fortsetter, vil indre sensor registrere<br />
gjenstander bak.<br />
BRUKE<br />
PARKERINGSHJELPEN<br />
E71358<br />
FORSIKTIG<br />
Parkeringshjelpen kan registrere<br />
et tilhengerfeste montert som<br />
tilbehør. Parkeringshjelpen vil kun<br />
indikere avstanden mellom<br />
støtfangeren og hindringen, ikke<br />
avstanden mellom tilhengerfestet og<br />
hindringen.<br />
Merk: Hold sensorene rene for<br />
smuss, is og snø. Ikke rengjør med<br />
skarpe gjenstander.<br />
Parkeringshjelpen aktiveres<br />
automatisk når du velger revers og<br />
tenningen er på.<br />
97
Parkeringshjelp<br />
Du vil høre et avbrutt lydsignal når det<br />
er en avstand på opptil 180 cm<br />
mellom bakre støtfanger og<br />
gjenstanden. Jo mindre avstanden<br />
blir, dess hurtigere blir lydsignalet. Et<br />
kontinuerlig lydsignal høres når<br />
avstanden er mindre enn 40 cm.<br />
Merk: Hvis et høyfrekvent lydsignal<br />
høres i tre sekunder, er dette tegn<br />
på feil. Systemet vil skru seg av<br />
automatisk ved feil. Få dette<br />
undersøkt så snart som mulig.<br />
98
Automatisk fartsholder<br />
VIRKEMÅTE<br />
Innstilling av hastighet<br />
Fartsholderen gjør det mulig for deg<br />
å kontrollere hastigheten ved hjelp<br />
av brytere på rattet. Du kan bruke<br />
fartsholderen når bilens hastighet er<br />
over 30 km/t.<br />
BRUKE DEN<br />
AUTOMATISKE<br />
FARTSHOLDEREN<br />
Slå fartsholderen på<br />
E75452<br />
Trykk på bryteren SET+ eller SET-for<br />
å lagre og opprettholde nåværende<br />
hastighet. Indikatoren for<br />
fartsholderen vil lyse opp.<br />
Endring av innstilt hastighet<br />
E75456<br />
ADVARSEL<br />
Bruk ikke fartsholderen i tett<br />
trafikk, på svingete veier eller når<br />
veibanen er glatt.<br />
Trykk på ON-bryteren. Systemet er<br />
nå klart til å innstille en hastighet.<br />
ADVARSEL<br />
Ved kjøring i nedoverbakke kan<br />
hastigheten overskride den<br />
innstilte hastigheten. Systemet vil ikke<br />
iverksette bremsing. Skift til et lavere<br />
gir og trykk på bryteren Set- for å<br />
hjelpe systemet til å opprettholde<br />
innstilt hastighet.<br />
Merk: Hvis du akselererer ved å trå<br />
inn gasspedalen, vil den innstilte<br />
hastigheten ikke endres. Når du<br />
slipper opp gasspedalen, vil<br />
hastigheten gå tilbake til den tidligere<br />
innstilte hastigheten.<br />
Trykk på bryteren SET+ eller SETfor<br />
å øke eller senke hastigheten.<br />
99
Automatisk fartsholder<br />
Kansellering av innstilt<br />
hastighet<br />
Trykk på RES-bryteren. Indikatoren<br />
for fartsholderen vil lyse opp, og<br />
systemet vil forsøke å gjenoppta den<br />
hastigheten du sist hadde innstilt.<br />
Slå av fartsholderen<br />
E75453<br />
Trykk på bremsepedalen eller på<br />
bryteren RES. Systemet styrer nå<br />
ikke lenger hastigheten. Indikatoren<br />
for fartsholderen vil slukke, men<br />
systemet vil "huske" den hastigheten<br />
du innstilte tidligere.<br />
Gjenopptagelse av innstilt<br />
hastighet<br />
E75455<br />
Trykk på OFF-bryteren. Systemet vil<br />
ikke huske den hastigheten du sist<br />
hadde innstilt. Indikatoren for<br />
fartsholderen vil slukke.<br />
E75453<br />
100
Automatisk hastighetsbegrenser<br />
VIRKEMÅTE<br />
Turtallsbegrenser<br />
Motorturtallet er begrenset for å<br />
beskytte motoren.<br />
Hastighetsbegrenser<br />
Hastighetsbegrenseren hindrer<br />
føreren fra å kjøre fortere enn en<br />
programmert hastighet. Se etiketten<br />
på solskjermen på førersiden for<br />
nærmere informasjon.<br />
Biler med dieselmotor<br />
Du kan få toppfarten til bilen<br />
begrenset til en forhåndsdefinert<br />
verdi, forutsatt at verdien er innenfor<br />
gjeldende fartsgrense. Kontakt din<br />
forhandler for flere opplysninger.<br />
101
Lastbærende<br />
GENERELLE<br />
OPPLYSNINGER<br />
ADVARSLER<br />
Bruk lastestropper av godkjent<br />
standard, f.eks. DIN.<br />
Sørg for at alle løse gjenstander<br />
festes skikkelig.<br />
Plasser bagasje og annen last<br />
så lavt og så langt fram som<br />
mulig i bagasje- eller lasterommet.<br />
Ikke kjør med bakluken eller<br />
bakre dør åpen. Eksosgasser<br />
kan trekkes inn i bilen.<br />
Ikke overskrid tillatt akselvekt<br />
foran og bak på din bil. Se<br />
Bilidentifisering (side 157).<br />
E75510<br />
L<strong>AS</strong>TEHOLDERE<br />
Merk: Antall festepunkter for<br />
lastesikring kan variere mellom ulike<br />
modeller.<br />
E77500<br />
102
Lastbærende<br />
TAKGRENDER OG<br />
L<strong>AS</strong>TBÆRERE<br />
Takgrind<br />
E71359<br />
ADVARSLER<br />
Hvis du kjører med takgrind, vil<br />
drivstofforbruket til bilen bli<br />
høyere og du kan oppleve varierende<br />
kjørekarakteristikk.<br />
Les og følg produsentens<br />
anvisninger når du monterer<br />
takgrind.<br />
VARSLER<br />
Ikke overskrid den maksimale<br />
aksellasten for bilen. Se<br />
Bilidentifisering (side 157).<br />
Ikke overskrid tillatt last på taket<br />
som er 150 kilo (inludert<br />
takgrinden)<br />
Kontroller sikkerheten ved takgrinden<br />
og festeanordningene som følger:<br />
• før start<br />
• etter å ha kjørt 50 kilometer<br />
• ved 1000 kilometers mellomrom<br />
Biler med nødutgang<br />
Se Nødutstyr (side 106).<br />
103
Sleping<br />
SLEPE EN TILHENGER<br />
ADVARSLER<br />
Ikke overskrid maksimal tillatt<br />
totalvekt og tilhengervekt<br />
oppgitt på bilens identifikasjonsplate.<br />
Se Bilidentifisering (side 157).<br />
Ikke kjør fortere enn 90 km/t når<br />
du trekker en tilhenger med<br />
totalvekt over 2000 kg.<br />
Bratte bakker<br />
ADVARSEL<br />
Husk at bremsene på<br />
tilhengeren ikke omfattes av det<br />
blokkeringsfrie bremsesystemet.<br />
Skift ned et gir før du kjører inn i en<br />
bratt nedoverbakke.<br />
Plasser last så lavt og nær<br />
tilhengerens aksel som mulig. Hvis<br />
du sleper med en ulastet bil, bør<br />
lasten på tilhenger plasseres lengst<br />
fremme, innenfor maksimal<br />
nesevekt-begrensning, idet dette gir<br />
best stabilitet.<br />
Merk: Maks. tilhenger nesevekt<br />
finnes på fabrikkens dataplate på<br />
tilhengerarmen.<br />
Stabiliteten til bil og tilhenger er i stor<br />
grad avhengig av kvaliteten på<br />
tilhengeren.<br />
Maksimale vekter for bil og tilhenger<br />
representerer teknisk bindende<br />
verdier for stigninger opp til 12 % og<br />
en høyde på 1 000 meter over havet.<br />
Ved kjøring i høytliggende<br />
fjellområder kan den tynne luften<br />
redusere motorytelsen:<br />
Over 1 000 meters høyde må maks.<br />
tillatt tilhengervekt reduseres med<br />
10% for hver 1 000 meters høyde.<br />
104
Kjøretips<br />
INNKJØRINGSPERIODE<br />
Dekk<br />
ADVARSEL<br />
Nye dekk må kjøres inn over en<br />
avstand på ca. 500 km. I denne<br />
perioden kan du oppleve varierende<br />
kjøreegenskaper.<br />
Bremser og clutch<br />
ADVARSEL<br />
Unngå kraftig bruk av bremsene<br />
og om mulig clutchen de første<br />
150 kilometer ved bykjøring og de<br />
første 1500 kilometer på landeveien.<br />
Motor<br />
FORSIKTIG<br />
Unngå derfor å kjøre for fort de<br />
første 1500 kilometerne. Varier<br />
hastigheten og skift tidlig opp til et<br />
høyere gir. Ikke la motoren arbeide<br />
for hardt.<br />
Hvis temperaturen fortsetter å øke,<br />
vil drivstofftilførselen til motoren<br />
reduseres. Airconditioning-anlegget<br />
(hvis montert) vil også bli skrudd av<br />
og motorens kjølevifte vil startes.<br />
FORSIKTIG<br />
Fortsatt kjøring vil øke<br />
motortemperaturen og vil føre til<br />
at den stopper helt.<br />
• Stans kjøretøyet snarest mulig.<br />
• Slå umiddelbart av motoren for å<br />
forhindre alvorlige skader på<br />
motoren.<br />
• Vent til motoren er kald.<br />
• Sjekk nivået på kjølevæsken. Se<br />
Motoroljekontroll (side 129).<br />
• Få bilen undersøkt av en ekspert<br />
umiddelbart.<br />
REDUSERT<br />
MOTORYTELSE<br />
Bilen kan kjøres en kort avstand hvis<br />
motoren overopphetes uten å skade<br />
motoren. Motoren vil fortsatt ha<br />
redusert ytelse. Den tillatte avstanden<br />
varierer med utendørs temperatur,<br />
bilens last og veibanens tilstand.<br />
Hvis nålen beveger seg mot øverste<br />
grense, er motoren overopphetet.<br />
Se Målere (side 49).<br />
105
Nødutstyr<br />
FØRSTEHJELPSSETT<br />
Buss<br />
Oppbevaringsplass for<br />
førstehjelpssett befinner seg under<br />
den andre seteraden.<br />
Varebil, chassis med<br />
førerhus/lasteplan<br />
Oppbevaringsplass for<br />
førstehjelpssett befinner seg i<br />
dørbrønnen på førersiden.<br />
VARSELTREKANT<br />
Du finner et rom for oppbevaring av<br />
varseltrekanten i dørlommen på<br />
førersiden.<br />
NØDUTGANG<br />
ADVARSEL<br />
Pass på at takgrinden og lasten<br />
ikke kommer i veien for<br />
nødutgangen. Spør din forhandler til<br />
råds om takgrinder som passer til<br />
bilen.<br />
Knus glasset med hammeren i en<br />
nødsituasjon.<br />
106
Status etter en kollisjon<br />
BRYTER FOR<br />
DRIVSTOFFKUTT<br />
• Slå tenningen på, og drei nøkkelen<br />
etter noen sekunder til stilling I.<br />
• Kontroller på nytt om<br />
drivstoffsystemet lekker.<br />
KONTROLLERE<br />
SIKKERHETSSYSTEMETS<br />
KOMPONENTER<br />
E71360<br />
Hvis du kommer ut for et uhell eller<br />
en mindre kollisjon (for eksempel ved<br />
parkering/manøvrering) kan<br />
drivstoffkuttbryteren utløses og<br />
stoppe drivstofftilførselen. Bryteren<br />
befinner seg i sidepanelet foran<br />
fordøren på passasjersiden.<br />
Tilbakestille<br />
drivstoffkuttbryteren<br />
Setebelter<br />
Belter som har vært utsatt for<br />
belastning - som resultat av en ulykke<br />
- skal byttes ut, og festepunktene må<br />
sjekkes av en ekspert.<br />
ADVARSEL<br />
Ikke tilbakestill<br />
drivstoffkuttbryteren hvis du ser<br />
eller lukter drivstoff som lekker ut.<br />
• Slå av tenningen.<br />
• Kontroller om drivstoffsystemet<br />
lekker.<br />
• Trykk på toppen av<br />
drivstoffkuttbryteren for å<br />
tilbakestille.<br />
107
Sikringer<br />
PL<strong>AS</strong>SERING AV<br />
SIKRINGSBOKSER<br />
A<br />
For-sikringsboksen befinner seg på<br />
innsiden av fotstykket på førersetet.<br />
Standard releboks<br />
D<br />
E70864<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
C<br />
B<br />
For-sikringsboks<br />
Standard releboks<br />
Koplingsboks i førerhuset<br />
Koplingsboks i<br />
motorrommet<br />
E70869<br />
For-sikringsboks<br />
E70868<br />
E70866<br />
Den standard releboksen er plassert<br />
bak hanskerommet.<br />
Tilgang til den standard releboksen:<br />
• Åpne hanskerommet.<br />
• Trykk sidene innover og la<br />
hanskerommet vippe ned.<br />
108
Sikringer<br />
Koplingsboks på<br />
passasjersiden<br />
Koplingsboks for motor<br />
E70867<br />
E70870<br />
Koplingsboksen på passasjersiden<br />
er plassert bak den standard<br />
releboksen.<br />
Tilgang til koplingsboksen på<br />
passasjersiden:<br />
• Få tilgang til den standard<br />
releboksen.<br />
Merk: Sørg for at du fester begge<br />
klipsene når du setter standard<br />
releboks tilbake på plass. Du har ikke<br />
montert den ordentlig hvis du ikke<br />
hører den klikke på plass.<br />
Koplingsboksen for motoren er<br />
plassert i motorrommet på høyre<br />
side.<br />
SKIFTE EN SIKRING<br />
ADVARSLER<br />
Ikke gjør noen som helst<br />
modifiseringer på bilens<br />
elektriske system. Reparasjoner på<br />
bilens elektriske system, og skifte av<br />
releer og sikringen med høy<br />
strømstyrke, må utføres av<br />
spesialopplærte mekanikere.<br />
Slå av tenningen og alt elektrisk<br />
utstyr før du berører eller<br />
forsøker å skifte en sikring.<br />
FORSIKTIG<br />
En defekt sikring må skiftes med<br />
en sikring med samme styrke<br />
som den du har fjernet.<br />
109
Sikringer<br />
Merk: En sikring som er defekt kan<br />
identifiseres ved at tråden har røket.<br />
Merk: Alle sikringene, bortsett fra<br />
sikringer med høy styrke, er<br />
flatsikringer.<br />
SIKRINGSSPESIFIK<strong>AS</strong>JONSTABELL<br />
Sikringsboks<br />
E70871<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
1<br />
350<br />
grå<br />
Startermotor og dynamo<br />
2<br />
60<br />
gul<br />
Strømforsyning passasjeruttak - startrelevant<br />
3<br />
100<br />
blå<br />
Strømforsyning motor - ikke startrelevant<br />
4<br />
40<br />
grønn<br />
Oppvarmet frontrute, høyre side<br />
5<br />
100<br />
blå<br />
Strømforsyning releboks - ikke startrelevant<br />
110
Sikringer<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
6<br />
40<br />
grønn<br />
Oppvarmet frontrute, venstre side<br />
7<br />
60<br />
gul<br />
Strømforsyning passasjeruttak - ikke<br />
startrelevant<br />
8<br />
60<br />
gul<br />
Koblingspunkt<br />
9<br />
60<br />
gul<br />
Koblingspunkt<br />
10<br />
60<br />
gul<br />
Koblingspunkt<br />
Relé<br />
R1<br />
Batteri frakoplet bryter<br />
Bryterkrets<br />
Motor kryssboks<br />
E70872<br />
111
Sikringer<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
11<br />
60<br />
gul<br />
Motorens kjølevifte<br />
12<br />
30<br />
rosa<br />
Strømforsyning<br />
tilhenger og<br />
tilhengermodul<br />
(KL30)<br />
13<br />
40<br />
grønn<br />
ABS og ESP<br />
pumpe<br />
14<br />
-<br />
-<br />
Ikke i bruk<br />
15<br />
60<br />
gul<br />
Glødeplugger<br />
16<br />
60<br />
gul<br />
Tenningsrele<br />
(KL15 #3<br />
17<br />
30<br />
rosa<br />
Starter<br />
18<br />
40<br />
grønn<br />
Tenningstilførsel<br />
(KL15) til passasjeruttak<br />
19<br />
-<br />
-<br />
Ikke i bruk<br />
20<br />
10<br />
rød<br />
ABS, ESP,<br />
styringsvinkelsensor,<br />
YAWsensor<br />
tilførsel<br />
(KL30)<br />
21<br />
25<br />
nøytral<br />
ABS og ESP<br />
ventiler og<br />
kontrollenhet<br />
22<br />
20<br />
gul<br />
PCM strømrele<br />
23<br />
-<br />
-<br />
Ikke i bruk<br />
112
Sikringer<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
24 Diesel<br />
20<br />
gul<br />
Tilleggsvarmer,<br />
programmerbar<br />
drivstoffdrevet<br />
tilleggsvarmer<br />
24 Bensin<br />
20<br />
gul<br />
Drivstoffpumpe<br />
25<br />
5<br />
brun<br />
Batterydrevne<br />
rele-coiler<br />
26<br />
15<br />
blå<br />
PCM Strømforsyning<br />
27<br />
7,5<br />
brun<br />
Glødeplugg overvåking<br />
28 Diesel<br />
5<br />
brun<br />
T-MAF sensor<br />
28 Bensin<br />
15<br />
blå<br />
Katalysator overvåking<br />
og HEGOføler<br />
29<br />
5<br />
brun<br />
Vann-i-drivstoffsensor<br />
(kun<br />
diesel), strømforsyning<br />
rele-coiler<br />
30<br />
10<br />
rød<br />
Sonic renseventil,<br />
injektorventiler<br />
(kun bensin)<br />
31<br />
5<br />
brun<br />
Hastighetsføler<br />
32 Diesel<br />
20<br />
gul<br />
<strong>Ford</strong>amper glødeplugg<br />
32 Bensin<br />
20<br />
gul<br />
Coil på plugg<br />
tenningsmodul<br />
33<br />
10<br />
rød<br />
Ryggelys<br />
34<br />
20<br />
gul<br />
Tilhenger strømforsyning<br />
(KL15)<br />
113
Sikringer<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
35<br />
5<br />
brun<br />
Ekstra varmer<br />
(KL15)<br />
36<br />
10<br />
rød<br />
Klimaanleggets<br />
clutch<br />
37<br />
5<br />
brun<br />
Tenningsdrevne<br />
rele-coiler, PCM<br />
tenningsdrevet<br />
nøkkelføler<br />
Relé<br />
R2<br />
R3<br />
R4<br />
R5<br />
R6<br />
R7 Diesel<br />
R7 Bensin<br />
R8<br />
R9<br />
R10<br />
Bryterkrets<br />
Glødeplugger<br />
Ikke i bruk<br />
Starter<br />
Strømforsyning (KL15 #4)<br />
Strømforsyning (KL15 #3)<br />
<strong>Ford</strong>amper glødeplugg<br />
Drivstoffpumpe<br />
Strømforsyning driftsmodul kontroll<br />
Ikke i bruk<br />
Air conditioning clutch solenoid<br />
114
Sikringer<br />
Standard releboks<br />
E70873<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
38<br />
20<br />
gul<br />
Bakrutevisker:<br />
39<br />
10<br />
rød<br />
Betjening av klimaanlegg foran og bak<br />
40<br />
5<br />
brun<br />
Relecoiler tilførsel<br />
41<br />
5<br />
brun<br />
Ferdskriver<br />
42<br />
5<br />
brun<br />
Nivåregulering hovedlys, master<br />
lysbryter (KL15)<br />
43<br />
20<br />
gul<br />
Oppvarmede forseter<br />
44<br />
20<br />
gul<br />
Horn<br />
115
Sikringer<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
45<br />
20<br />
gul<br />
Ekstra strømuttak foran<br />
46<br />
10<br />
rød<br />
Oppvarmede dørspeil, hvis CAT 1 er<br />
montert<br />
47<br />
20<br />
gul<br />
Sigarettenner<br />
48<br />
5<br />
brun<br />
Rele-coil forsyning, elektrisk betjente<br />
dørspeil<br />
49<br />
20<br />
gul<br />
Ekstra strømuttak bak<br />
50<br />
10<br />
rød<br />
Fjernlys, venstre side<br />
51<br />
10<br />
rød<br />
Fjernlys, høyre side<br />
52<br />
10<br />
rød<br />
Nærlys, venstre side<br />
53<br />
10<br />
rød<br />
Nærlys, høyre side<br />
54<br />
30<br />
rosa<br />
Sikring for nærlys, fjernlys, kjørelys,<br />
ferdskiver, vifte for drivstoffdrevet<br />
tilleggsvarmer<br />
55<br />
40<br />
grønn<br />
Motor varmevifte<br />
56<br />
20<br />
gul<br />
Elektrisk betjente vindusheiser<br />
57<br />
30<br />
rosa<br />
Bakre varmeviftemotor<br />
58<br />
30<br />
rosa<br />
Viskermotor foran<br />
59<br />
30<br />
rosa<br />
Oppvarmet bakrute, oppvarmede<br />
sidespeil<br />
60<br />
-<br />
-<br />
Ikke i bruk<br />
61<br />
60<br />
gul<br />
Tenningsrele (KL15 #1)<br />
62<br />
60<br />
gul<br />
Tenningsrele (KL15 #2)<br />
116
Sikringer<br />
Relé<br />
R11<br />
R12<br />
R13<br />
R14<br />
R15<br />
R16<br />
R17<br />
R18<br />
R19<br />
R20<br />
R21<br />
R22<br />
R23<br />
R24<br />
R25<br />
R26<br />
Nærlys<br />
Bryterkrets<br />
Oppvarmede dørspeil (hvis CAT 1 er montert)<br />
Fjernlys<br />
Horn<br />
Kjørelys<br />
Programmerbart drivstoffdrevet varmeapparat<br />
Oppvarmede bakvinduer og oppvarmede dørspeil<br />
(eller oppvarmet bakvindu på venstre side hvis Cat<br />
1 alarm er montert)<br />
Oppvarmet bakvindu på høyre side hvis Cat 1 alarm<br />
er montert<br />
Strømforsyning (KL15 #2)<br />
Reservert for bruk på spesialutrustet bil<br />
Strømforsyning (KL15 #1)<br />
Oppvarmet frontrute, høyre side<br />
Frontrutevisker - hurtig og sakte visking<br />
Bakrutevisker:<br />
Frontrutevisker - på og av<br />
Oppvarmet frontrute, venstre side<br />
117
Sikringer<br />
Koplingsboks på passasjersiden<br />
E70874<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
63<br />
5<br />
brun<br />
Parkeringssensor bak, regnsensor<br />
64<br />
2<br />
grå<br />
Sensor på gasspedal<br />
65<br />
15<br />
blå<br />
Bremselysbryter<br />
66<br />
5<br />
brun<br />
Instrumentgruppe, strømforsyning til<br />
PATS-startsperre, ferdskriver, belysning<br />
på instrumentpanel<br />
67<br />
10<br />
rød<br />
Viskerbryterhendel<br />
68<br />
10<br />
rød<br />
Kontrollmodul sikkerhetsbelter<br />
69<br />
20<br />
gul<br />
Bryter for utvendig lampe (KL15)<br />
70<br />
20<br />
gul<br />
Batteridrevet sirene<br />
71<br />
5<br />
brun<br />
Bryter for utvendig lampe (KL30)<br />
118
Sikringer<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
72<br />
10<br />
rød<br />
Strømforsyning batterisparer, OBDII<br />
(KL30)<br />
73<br />
15<br />
blå<br />
Radio- og navigasjonsenhet, telefon<br />
74<br />
5<br />
brun<br />
Instrumentgruppe, tidsur til drivstoffdrevet<br />
tilleggsvarmer, fjernbetjent<br />
nøkkelfri adkomst, innvendig bevegelsessensor<br />
(KL30)<br />
75<br />
5<br />
brun<br />
Sidelys høyre side<br />
76<br />
7,5<br />
brun<br />
Sidelys venstre side<br />
77<br />
5<br />
brun<br />
Strømforsyning tenningsbryter, forsyning<br />
til batteri frakoplingsbryter<br />
78<br />
15<br />
blå<br />
Sentrallås<br />
79<br />
7,5<br />
brun<br />
Nummerskiltlys, sidemarkører<br />
80<br />
15<br />
blå<br />
Tåkelys foran<br />
81<br />
10<br />
rød<br />
Tåkelys bak<br />
82<br />
2<br />
grå<br />
Radio- og navigasjonsenhet, instrumentgruppe<br />
Ekstrasikringer<br />
Sikring<br />
Strømstyrke<br />
(Ampere)<br />
Farge<br />
Beskyttet krets<br />
Plassering<br />
83<br />
10<br />
rød<br />
Tilhengermodul<br />
Fotbrønn venstre<br />
side<br />
119
Bilredning<br />
SLEPEPUNKTER<br />
SLEPE BILEN PÅ FIRE<br />
HJUL<br />
E71361<br />
A<br />
B<br />
C<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Fremre slepeøye<br />
Bakre slepeøye (varebil,<br />
buss og kombi)<br />
Bakre slepeøye (chassis<br />
med førerhus, lastebil)<br />
Alle biler<br />
ADVARSLER<br />
Slå på tenningen når bilen<br />
slepes. Rattlåsen går i grep og<br />
retningsblinkerne og bremselysene<br />
virker ikke hvis ikke tenningen er på.<br />
Bremseservoen og<br />
servostyringspumpen virker ikke<br />
med mindre motoren er i gang. Trå<br />
bremsepedalen hardere inn og vær<br />
forberedt på økt bremselengde og<br />
tyngre styring.<br />
VARSLER<br />
Et for stramt slepetau kan<br />
forårsake skade på din bil eller<br />
den bilen som sleper.<br />
Bruk ikke en stiv slepestang på<br />
fremre slepekrok.<br />
Kjøre sakte og forsiktig avgårde uten<br />
å rykke i den bilen som sleper.<br />
Biler med automatgir<br />
VARSLER<br />
Slep aldri en bil med automatgir<br />
i hastigheter over 50 km/t eller<br />
lenger enn 50 kilometer.<br />
Hvis du overskrider en hastighet<br />
på 50 km/t eller kjører lengre enn<br />
50 kilometer, må bilen din<br />
transporteres med alle fire hjulene<br />
løftet.<br />
120
Bilredning<br />
VARSLER<br />
Dersom det skulle oppstå<br />
mekanisk feil med girkassen, må<br />
hjulene løftes klar av bakken.<br />
Ikke slep bilen baklengs.<br />
Velg nøytral når bilen slepes.<br />
SLEPE BILEN PÅ FIRE<br />
HJUL - AWD<br />
ADVARSLER<br />
Slå på tenningen når bilen<br />
slepes. Rattlåsen går i grep og<br />
retningsblinkerne og bremselysene<br />
virker ikke hvis ikke tenningen er på.<br />
Bremseservoen og<br />
servostyringspumpen virker ikke<br />
med mindre motoren er i gang. Trå<br />
bremsepedalen hardere inn og vær<br />
forberedt på økt bremselengde og<br />
tyngre styring.<br />
VARSLER<br />
Et for stramt slepetau kan<br />
forårsake skade på din bil eller<br />
den bilen som sleper.<br />
Bruk ikke en stiv slepestang på<br />
fremre slepekrok.<br />
I tilfelle havari eller mekanisk svikt<br />
i girkassen på din bil må bilen<br />
enten transporteres med ALLE<br />
hjulene på bakken eller med ALLE<br />
hjulene opp fra bakken.<br />
Kjøre sakte og forsiktig avgårde uten<br />
å rykke i den bilen som sleper.<br />
121
Vedlikehold<br />
GENERELLE<br />
OPPLYSNINGER<br />
Sørg for at din bil regelmessig<br />
gjennomgår service for å<br />
opprettholde sikkerheten og<br />
andrehåndsverdien. Det finnes et<br />
stort nettverk av autoriserte<br />
<strong>Ford</strong>-verksteder som gjerne tilbyr sin<br />
profesjonelle serviceekspertise. Det<br />
spesialutdannede personalet hos<br />
<strong>Ford</strong>-forhandlerne er best kvalifisert<br />
til å foreta riktig og grundig service på<br />
bilen. Til sin rådighet har de et<br />
omfattende spekter av spesialverktøy<br />
og utstyr som er utviklet spesielt for<br />
å utføre service på din bil.<br />
I tillegg til regelmessig service og<br />
ettersyn, anbefaler vi at du utfører<br />
følgende ekstra kontroller.<br />
ADVARSLER<br />
Slå av tenningen før du berører<br />
eller forsøker justeringer av noe<br />
slag.<br />
Ikke berør delene i det<br />
elektroniske tenningssystemet<br />
etter at du har slått på tenningen,<br />
eller mens motoren er i gang.<br />
Systemet operer med høy<br />
strømstyrke.<br />
Hold hender og klær unna<br />
motorens kjølevifte. Under visse<br />
forhold kan viften fortsette i flere<br />
minutter etter at du har slått av<br />
motoren.<br />
Daglige kontroller<br />
• Utvendige lamper.<br />
• Innvendige lamper.<br />
• Varsel- og kontrollamper<br />
Kontroll ved fylling av<br />
drivstoff<br />
• Motoroljenivå. Se<br />
Motoroljekontroll (side 128).<br />
• Bremsevæskenivå. Se Kontroll<br />
av bremse- og clutcholje<br />
(side 130).<br />
• Spylervæskenivå. Se<br />
Spylervæskekontroll (side 131).<br />
• Lufttrykk i dekk (kalde dekk). Se<br />
Tekniske spesifikasjoner<br />
(side 153).<br />
• Dekkenes tilstand. Se<br />
Dekkvedlikehold (side 152).<br />
Månedlige kontroller<br />
• Motorens kjølevæskenivå (kald<br />
motor). Se Motoroljekontroll<br />
(side 129).<br />
• Skjøter, slanger, rør og beholdere<br />
for lekkasje.<br />
• Servovæske-nivå. Se<br />
Servovæskekontroll (side 130).<br />
• Klimaanleggets funksjon.<br />
• Parkeringsbremsens funksjon.<br />
• Hornets funksjon.<br />
122
Vedlikehold<br />
ÅPNE OG LUKKE<br />
PANSERET<br />
Åpning av panseret<br />
4<br />
2<br />
1<br />
3<br />
E72109<br />
E72108<br />
1. Vri nøkkelen helt til venstre<br />
2. Hev panseret noe.<br />
3. Vri nøkkelen helt til høyre.<br />
4. Åpne panseret.<br />
Støtt panseret med støttearmen.<br />
Lukke panseret<br />
Merk: Sørg for at panseret lukkes<br />
skikkelig.<br />
Senk panseret og la det falle med sin<br />
egen vekt de siste 20 – -30<br />
centimetrene.<br />
123
Vedlikehold<br />
OVERSIKT OVER MOTORROMMET - 2,3 LITERS<br />
DURATEC-HE (MI4)<br />
A B C D<br />
E<br />
I<br />
H<br />
G<br />
F<br />
E70606<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
Luftfilter.<br />
Beholder for bremse-/clutchvæske. Se Kontroll av bremse- og<br />
clutcholje (side 130).<br />
Påfyllingslokk for motorolje 1 . Se Motoroljekontroll (side 128).<br />
Batteriets plussforbindelse (for tilkopling av startkabler) Se Bruke<br />
startkabler (side 136).<br />
Beholder for motorens kjølevæske Se Motoroljekontroll (side<br />
129).<br />
Spylervæskebeholder. Se Spylervæskekontroll (side 131).<br />
Koplingsboks for motor. Se Skifte en sikring (side 109).<br />
124
Vedlikehold<br />
H<br />
Servostyringens væskebeholder. Se Servovæskekontroll (side<br />
130).<br />
I Oljepeilepinne 1 . Se Motoroljekontroll (side 128).<br />
1 Påfyllingslokkene og oljepeilepinnen er merket med farge for enkel<br />
identifikasjon.<br />
OVERSIKT OVER MOTORROMMET - 2,2 LITERS<br />
DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESELMOTOR<br />
A B C D<br />
E<br />
J<br />
I<br />
H<br />
G<br />
F<br />
E70605<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Beholder for bremse-/clutchvæske. Se Kontroll av bremse- og<br />
clutcholje (side 130).<br />
Påfyllingslokk for motorolje 1 . Se Motoroljekontroll (side 128).<br />
Luftfilter.<br />
125
Vedlikehold<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
Vannutskiller fra drivstoffilter. Se Tapping av drivstoffilter (side<br />
131).<br />
Beholder for motorens kjølevæske Se Motoroljekontroll (side<br />
129).<br />
Spylervæskebeholder. Se Spylervæskekontroll (side 131).<br />
Koplingsboks for motor. Se Skifte en sikring (side 109).<br />
Batteriets plussforbindelse (for tilkopling av startkabler) Se Bruke<br />
startkabler (side 136).<br />
Oljepeilepinne 1 . Se Motoroljekontroll (side 128).<br />
J Servostyringens væskebeholder. Se Servovæskekontroll (side<br />
130).<br />
1 Påfyllingslokkene og oljepeilepinnen er merket med farge for enkel<br />
identifikasjon.<br />
126
Vedlikehold<br />
OVERSIKT OVER MOTORROMMET - 2,4 LITERS<br />
DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESELMOTOR<br />
A B C D<br />
E<br />
J<br />
I<br />
H<br />
G<br />
F<br />
E70607<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
Luftfilter.<br />
Beholder for bremse-/clutchvæske. Se Kontroll av bremse- og<br />
clutcholje (side 130).<br />
Påfyllingslokk for motorolje 1 . Se Motoroljekontroll (side 128).<br />
Vannutskiller fra drivstoffilter. Se Tapping av drivstoffilter (side<br />
131).<br />
Beholder for motorens kjølevæske Se Motoroljekontroll (side<br />
129).<br />
Spylervæskebeholder. Se Spylervæskekontroll (side 131).<br />
Koplingsboks for motor. Se Skifte en sikring (side 109).<br />
Batteriets plussforbindelse (for tilkopling av startkabler) Se Bruke<br />
startkabler (side 136).<br />
127
Vedlikehold<br />
I Oljepeilepinne 1 . Se Motoroljekontroll (side 128).<br />
J Servostyringens væskebeholder. Se Servovæskekontroll (side<br />
130).<br />
1 Påfyllingslokkene og oljepeilepinnen er merket med farge for enkel<br />
identifikasjon.<br />
MOTOROLJEKONTROLL<br />
FORSIKTIG<br />
Det er ikke å anbefale å bruke<br />
tilsetningsstoffer til motoroljen.<br />
Under visse forhold kan de skade<br />
motoren.<br />
Merk: Oljeforbruket på nye biler når<br />
sitt normale nivå først etter ca. 5 000<br />
km.<br />
Kontroll av oljenivået<br />
A<br />
B<br />
Merk: Påse at bilen står på vannrett<br />
underlag.<br />
Merk: Olje utvider seg når den blir<br />
varm. Nivået kan derfor ligge et par<br />
millimeter overfor MAX merket.<br />
Ta ut peilepinnen of tørk av den med<br />
en ren, lofri klut. Sett peilepinnen<br />
tilbake, ta den ut igjen og sjekk<br />
oljenivået.<br />
Sørg for at bremsevæskenivået er<br />
mellom MIN- og MAX- merkene.<br />
Hvis den er det, trenger du ikke<br />
etterfylle. Hvis nivået ligger på MIN<br />
merket, etterfyll med en gang.<br />
Etterfylling av olje<br />
E71362<br />
A<br />
B<br />
MIN<br />
MAX<br />
Merk: Sjekk motoroljenivået før du<br />
starter motoren.<br />
E71363<br />
ADVARSEL<br />
Ikke ta av lokket på<br />
oljebeholderen mens motoren<br />
er i gang.<br />
128
Vedlikehold<br />
Ta av oljepåfyllingslokket.<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke fyll på mer enn til MAX<br />
merket.<br />
MOTOROLJEKONTROLL<br />
Kontrollere<br />
kjølevæskenivået<br />
Etterfyll med olje som tilfredsstiller<br />
<strong>Ford</strong>s spesifikasjon. Se Tekniske<br />
spesifikasjoner (side 132).<br />
Tabellen nedenfor viser deg hvor<br />
mye olje du må etterfylle for å heve<br />
nivået fra MIN- til the MAX-merket.<br />
Motor<br />
2,2 liters DuraTorq<br />
TDCi<br />
2,3 liters Duratec-HE<br />
2,4 liters DuraTorq<br />
TDCi<br />
liter<br />
1,5<br />
0,7<br />
Sett oljepåfyllingslokket på plass. Vri<br />
til du hører et klikk.<br />
2<br />
E71365<br />
FORSIKTIG<br />
Sørg for at kjølevæskenivået er<br />
mellom MIN- og<br />
MAX-merkene.<br />
Merk: Kjølevæske utvider seg når<br />
den blir varm. Nivået kan derfor ligge<br />
et par millimeter overfor MAX<br />
merket.<br />
Etterfylling av kjølevæske<br />
ADVARSEL<br />
Ikke ta av lokket på<br />
kjølevæskebeholderen mens<br />
motoren er i gang. Vent til motoren<br />
er kald.<br />
Skru løs lokket sakte. Eventuelt trykk<br />
vil forsvinne mens du skrur av lokket.<br />
129
Vedlikehold<br />
ADVARSLER<br />
Etterfyll bare kjølevæske når<br />
motoren er kald. Hvos motoren<br />
er varm, venter du i 10 minutter for å<br />
la den kjøle seg ned.<br />
Ikke la kjølevæske komme i<br />
kontakt med huden eller<br />
øynene. Dersom det skjer, rens de<br />
berørte områdene umiddelbart med<br />
rikelig med vann, og kontakt lege.<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke søl kjølevæske på noen del<br />
av motoren.<br />
ADVARSEL<br />
Ikke la bremsevæske komme i<br />
kontakt med huden eller<br />
øynene. Dersom det skjer, rens de<br />
berørte områdene umiddelbart med<br />
rikelig med vann, og kontakt lege.<br />
Væsken til bremse- og<br />
clutchsystemet kommer fra en felles<br />
beholder.<br />
Sørg for at bremsevæskenivået er<br />
mellom MIN- og MAX- merkene.<br />
SERVOVÆSKEKONTROLL<br />
Etterfyll kun kjølevæske i henhold til<br />
<strong>Ford</strong>s spesifikasjoner. Se Tekniske<br />
spesifikasjoner (side 132).<br />
KONTROLL AV BREMSE-<br />
OG CLUTCHOLJE<br />
E66660<br />
Sørg for at bremsevæskenivået er<br />
mellom MIN og MAX merkene. Hvis<br />
den er det, trenger du ikke etterfylle.<br />
Hvis nivået ligger på MIN merket,<br />
etterfyll med en gang.<br />
Etterfyll med olje som tilfredsstiller<br />
<strong>Ford</strong>s spesifikasjon. Se Tekniske<br />
spesifikasjoner (side 132).<br />
E71364<br />
130
Vedlikehold<br />
TAPPING AV<br />
DRIVSTOFFILTER<br />
Biler med dieselmotor<br />
ADVARSEL<br />
Ikke kast dieselavfall blant<br />
husholdningsavfall eller i det<br />
offentlige kloakksystemet. Bruk lokale<br />
innsamlingsplasser for spesialavfall.<br />
Merk: Med motoren i gang vil<br />
kontrollampen for vann-i-drivstoffet<br />
slukke etter ca. 2 sekunder.<br />
Merk: Etterfyll kun drivstoff som<br />
overholder <strong>Ford</strong>s spesifikasjoner. Se<br />
Drivstoff og påfylling (side 86).<br />
1. Kople fra den elektriske<br />
kontakten.<br />
2. Fest en egnet slange til<br />
følerdreneringen og rett slangen<br />
mot en egnet beholder.<br />
3. Skru følerenheten løs med 1-2<br />
tørn og la vannet renne ut.<br />
Monteres i omvendt rekkefølge.<br />
SPYLERVÆSKEKONTROLL<br />
3<br />
1<br />
2<br />
E71366<br />
Spylersystemene for frontruten og<br />
bakruten får spylervæske fra samme<br />
beholder.<br />
Skru lokket til spylevæskebeholderen<br />
godt på plass etter fylling.<br />
E77043<br />
131
Vedlikehold<br />
TEKNISKE SPESIFIK<strong>AS</strong>JONER<br />
Bilens væsker<br />
Del<br />
Motorolje<br />
Servostyring<br />
Kjølevæske<br />
Bremsevæske<br />
Bakaksel 1<br />
Anbefalt væske<br />
<strong>Ford</strong> eller Motorcraft<br />
Formula E SAE 5W-30<br />
motorolje 2<br />
<strong>Ford</strong> Servovæske<br />
Motorcraft SuperPlus<br />
Antifreeze<br />
<strong>Ford</strong> eller Motorcraft<br />
Super DOT 4 bremsevæske<br />
<strong>Ford</strong> hypoidolje<br />
Spesifikasjoner<br />
WSS-M2C913-B<br />
WSA-M2C195-A<br />
WSS-M97B44-D<br />
ESD-M6C57-A<br />
WSL-M2C192-A<br />
1 Ved normalt bruk trenger ikke bakakselen noe vedlikehold. Men hvis<br />
bakakselens skulle bli helt nedsenket i vann, kan du la din forhandler skifte<br />
bakakseloljen. 2 Du kan alternativt bruke en SAE 5W-30 motorolje, såfremt<br />
den overholder spesifikasjonene definert av WSS-M2C913-B.<br />
Merk: Hvis du kjører bilen i temperaturer under -20°C, må du ikke benytte<br />
SAE 10W-40 motorolje.<br />
Etterfylling av olje: Hvis du ikke er i stand til å finne en olje som tilfredsstiller<br />
kravene i WSS-M2C913-B, må du bruke SAE 5W-30 (foretrekkes), SAE<br />
5W-40 eller SAE 10W-40 som tilfredsstiller spesifikasjonene definert i enten<br />
ACEA A1/B1 (foretrekkes) eller ACEA A3/B3. Bruk av disse oljene kan<br />
resultere i lenger tørning av startermotoren, redusert ytelse, høyere<br />
drivstofforbruk og høyere utslipp.<br />
Kapasiteter<br />
Alle<br />
Alle<br />
Variant<br />
Utstyr<br />
Servovæske<br />
Vindusspylersystem<br />
Kapasitet i liter<br />
(gallons)<br />
MAX-merket<br />
5,5 (1,2)<br />
132
Vedlikehold<br />
Alle<br />
Variant<br />
2,3 liters Duratec-HE<br />
2,3 liters Duratec-HE<br />
2,3 liters Duratec-HE<br />
2,3 liters Duratec-HE<br />
2,2 liters DuraTorq TDCi<br />
2,2 liters DuraTorq TDCi<br />
2,4 liters DuraTorq TDCi<br />
2,4 liters DuraTorq TDCi<br />
2,2 og 2,4 liters Dura-<br />
Torq TDCi<br />
2,2 og 2,4 liters Dura-<br />
Torq TDCi<br />
2,2 og 2,4 liters Dura-<br />
Torq TDCi<br />
2,2 og 2,4 liters Dura-<br />
Torq TDCi<br />
Utstyr<br />
Drivstofftank<br />
Motorolje − med filter<br />
Motorolje − uten filter<br />
Kjølesystem med ekstra<br />
varmer<br />
Kjølesystem og bare<br />
varmeapparat foran<br />
Motorolje − med filter<br />
Motorolje − uten filter<br />
Motorolje − med filter<br />
Motorolje − uten filter<br />
Kjølesystem med<br />
dieseldrevet varmer og<br />
tilleggsvarmer<br />
Kjølesystem med ekstra<br />
varmer<br />
Kjølesystem med<br />
dieseldrevet varmer<br />
Kjølesystem og bare<br />
varmeapparat foran<br />
Kapasitet i liter<br />
(gallons)<br />
80 (17,6)<br />
4,3 (1,0)<br />
3,9 (0,9)<br />
10,1 (2,2)<br />
7,8 (1,7)<br />
6,2 (1,4)<br />
5,9 (1,3)<br />
6,9 (1,5)<br />
6,5 (1,4)<br />
13 (2,9)<br />
12,8 (2,9)<br />
11,5 (2,5)<br />
10 (2,2)<br />
133
Ta vare på bilen<br />
RENGJØRE<br />
EKSTERIØRET<br />
ADVARSEL<br />
Hvis du benytter bilvaskeanlegg<br />
med voksing, sørg for at du<br />
fjerner voksen fra frontruten.<br />
VARSLER<br />
Endel vaskeanlegg benytter vann<br />
under høyt trykk. Dette kan<br />
skade visse deler av bilen din.<br />
Fjern antennen før du benytter<br />
en automatisk vaskemaskin.<br />
Slå av varmeviften for å forhindre<br />
forurensning av friskluftfilteret.<br />
Vi anbefaler at du vasker bilen med<br />
en svamp og lunkent vann som<br />
inneholder bilshampoo.<br />
Rengjøre frontlyktene<br />
VARSLER<br />
Ikke skrap på lykteglassene, bruk<br />
heller ikke skuremidler eller<br />
kjemiske midler for å rense glassene.<br />
Ikke tørk av lykteglassene når de<br />
er tørre.<br />
Rengjøre bakruten<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke skrap på innsiden av<br />
bakvinduet, ikke bruk<br />
skuremiddel eller kjemiske stoffer for<br />
å rense den.<br />
Bruk en ren, lofri klut eller fuktig<br />
pusseskinn for å rengjøre innsiden av<br />
bakruten.<br />
Pleie av lakken<br />
VARSLER<br />
Unngå å polere bilen i sterkt<br />
solskinn.<br />
Unngå å få poleringsmiddel på<br />
plastoverflater. Det kan være<br />
vanskelig å fjerne.<br />
Ikke påfør polish på frontruten<br />
eller bakruten. Dette kan få<br />
viskerne til å støye og med dårligere<br />
viskeresultat.<br />
Vi anbefaler at du polerer (vokser)<br />
lakken en eller to ganger i året.<br />
RENGJØRE INTERIØRET<br />
Setebelter<br />
ADVARSLER<br />
Ikke bruk skuremidler eller<br />
kjemiske midler for å rengjøre<br />
dem.<br />
La ikke fuktighet trenge inn i<br />
rullemekanismen.<br />
Rengjør setebeltene med interiørrens<br />
eller vann og en myk svamp. La<br />
setebeltene tørke naturlig, ikke i<br />
nærheten av varmekilde.<br />
134
Ta vare på bilen<br />
REPARERE MINDRE<br />
LAKKSKADE<br />
FORSIKTIG<br />
Fjern tilsynelatende uskyldige<br />
flekker fra lakken umiddelbart<br />
(f.eks. fugleskitt, kvae, insektrester,<br />
tjæreflekker, veisalt og industristøv).<br />
Lakkskader forårsaket av steinsprut<br />
eller mindre riper bør reparares<br />
snarest mulig. Det finnes en rekke<br />
produkter som kan kjøpes hos din<br />
<strong>Ford</strong>-forhandler. Les og følg<br />
produsentens anvisninger.<br />
135
Bilbatteri<br />
BATTERIVEDLIKEHOLD<br />
Batteriet krever minimalt vedlikehold.<br />
Væskenivået blir regelmessig<br />
kontrollert som en del av<br />
rutinemessig ettersyn.<br />
BRUKE STARTKABLER<br />
C<br />
D<br />
Positiv kabel<br />
Negativ kabel<br />
• Plasser bilene slik at de ikke<br />
berører hverandre.<br />
• Slå av motoren og alt elektrisk<br />
utstyr.<br />
VARSLER<br />
Kople kun til batterier med<br />
samme oppgitte spenning.<br />
Bruk startkabler med isolerte<br />
klemmer og tilstrekkelig<br />
kabeltverrsnitt.<br />
Det utladede batteriet skal ikke<br />
koples fra bilens elektriske<br />
system.<br />
1<br />
2<br />
Tilkopling av startkabler<br />
A<br />
D<br />
C<br />
B<br />
E71367<br />
E71368<br />
• Løft opp dekselet over batteriets<br />
plussterminal. Se Vedlikehold<br />
(side 122).<br />
• Kople den positive (+) terminalen<br />
på batteriets plusspol med den<br />
positive (+) terminalen på batteriet<br />
på den andre kjøretøyet (kabel C).<br />
• Kople den ene enden av<br />
minuskabelen til den negative (-)<br />
terminalen på batteriets minuspol<br />
på bilen som yter starthjelp. På<br />
den andre bilen kopler du<br />
klemmen så langt fra batteriet<br />
som mulig til motorblokken eller<br />
motorfestet (kabel D).<br />
A<br />
B<br />
Bil med flatt batteri<br />
Bil med hjelpebatteri<br />
136
Bilbatteri<br />
VARSLER<br />
Ikke kople klemmen til den<br />
negative (–) terminalen på<br />
det utladede batteriet.<br />
Påse at startkablene ikke<br />
kommer i kontakt med<br />
bevegelige deler på motorene.<br />
Start av motoren<br />
• Kjør motoren på bilen som yter<br />
starthjelp på forhøyet tomgang.<br />
• Start motoren.<br />
• La begge bilene gå i minimum 3<br />
minutter før du kopler fra kablene.<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke slå på lyktene når kablene<br />
koples fra. Strømstøtet kan<br />
ødelegge lyspærene.<br />
• Kople kabelklemmene fra i<br />
omvendt rekkefølge.<br />
SKIFTE BILBATTERIET<br />
FORSIKTIG<br />
Pass på at batteriboksen sitter<br />
riktig.<br />
Batteriet befinner seg på innsiden av<br />
bilen under førersetet.<br />
• Fjern batteridekselet.<br />
• Vri sikkerhetsnålen mot venstre<br />
og ta den ut.<br />
• Skyv dekselet av batteriets front.<br />
Monteres i omvendt rekkefølge.<br />
Dersom batteriet har vært frakoplet<br />
kan kjøretøyet oppføre seg unormalt<br />
i ca. 8 km etter at batteriet ble koplet<br />
til igjen, mens motorstyringen justerer<br />
seg selv mot motoren.<br />
Etter at batteriet er frakoplet, vil<br />
lydanlegget måtte reprogrammeres<br />
på nytt med nøkkelkoden.<br />
KOPLINGSPUNKTER FOR<br />
BATTERI<br />
2<br />
1<br />
E66643<br />
E75702<br />
137
Bilbatteri<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke kople til elektriske apparater<br />
direkte til bilens batterier.<br />
Det finnes tre koplingspunkter, hver<br />
har en strømstyrke på 60A. Spør<br />
forhandleren om råd om tilbehør som<br />
passer til din bil.<br />
1. Løsne klipsene.<br />
2. Hev dekselet.<br />
138
Barnesikkerhet<br />
BARNESETER<br />
Merk: Regler for bruk av barneseter<br />
varierer fra land til land.<br />
Et utvalg ECE-godkjente barneseter<br />
kan kjøpes/bestilles hos din<br />
<strong>Ford</strong>-forhandler. Be om det<br />
barnesetet vi anbefaler til din bil.<br />
Barnesete/sikring for<br />
forskjellige vektgrupper<br />
Bruk korrekte barneseter som følger:<br />
Spedbarnsete<br />
E68916<br />
ADVARSLER<br />
Sørg for at barn som er lavere<br />
enn 150 cm eller under 12 år er<br />
trygt festet i et passende og godkjent<br />
barnesete i bilens baksete.<br />
Original advarselstekst i henhold<br />
til ECE R94.01: Livsfare! Plasser<br />
aldri et bakovervendt barnesete i et<br />
sete med kollisjonspute foran seg!<br />
Les og følg produsentens<br />
anvisninger når du monterer et<br />
barnesete.<br />
Ikke gjør modifikasjoner av noe<br />
slag på barnesetene.<br />
Hold aldri et barn på fanget når<br />
bilen er i bevegelse.<br />
Ikke la barn oppholde seg alene<br />
uten tilsyn i bilen.<br />
Hvis bilen har vært innblandet i<br />
en ulykke, skal barnesikringene<br />
undersøkes av trente mekanikere.<br />
E68918<br />
Barn som veier under 13 kg skal<br />
sikres i et bakovervendt spebarnsete<br />
i bilens baksete.<br />
139
Barnesikkerhet<br />
Barnesete<br />
Barn som veier mellom 13 og 18 kg<br />
skal sikres i et barnesete i bilens<br />
baksete.<br />
E68920<br />
PL<strong>AS</strong>SERING AV BARNESETE<br />
Plassering av barneseter<br />
Vektklassekategorier<br />
0<br />
0+<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Seteposisjoner<br />
Opptil 10<br />
kg<br />
Opptil 13<br />
kg<br />
9 - 18 kg<br />
15 - 25<br />
kg<br />
22 - 36<br />
kg<br />
Spedbarnsete<br />
Spedbarnsete<br />
Barnesete<br />
Sikkerhetssete<br />
eller<br />
sittepute<br />
Sikkerhetssete<br />
eller<br />
sittepute<br />
Passasjersete foran<br />
med kollisjonspute<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Passasjersete foran<br />
uten kollisjonspute<br />
U 1<br />
U 1<br />
U 1<br />
U 1<br />
U 1<br />
Bakseter<br />
U<br />
U<br />
U<br />
U<br />
U<br />
ISOFIX-fester i andre<br />
seterad<br />
IU<br />
IU<br />
IU<br />
X<br />
X<br />
140
Barnesikkerhet<br />
Vektklassekategorier<br />
0<br />
0+<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Seteposisjoner<br />
Opptil 10<br />
kg<br />
Opptil 13<br />
kg<br />
9 - 18 kg<br />
15 - 25<br />
kg<br />
22 - 36<br />
kg<br />
Spedbarnsete<br />
Spedbarnsete<br />
Barnesete<br />
Sikkerhetssete<br />
eller<br />
sittepute<br />
Sikkerhetssete<br />
eller<br />
sittepute<br />
ISOFIX-seteklasse*<br />
E<br />
C, D, E<br />
A, B, B1,<br />
C, D<br />
X<br />
X<br />
X Ikke egnet for barn i denne vekt-/aldersgruppen.<br />
U Egnet for plassering av barneseter godkjent for bruk i denne<br />
vekt-/aldersgruppen.<br />
IU Egnet for plassering av universalkategori ISOFIX barneseter godkjent for<br />
bruk i denne vekt-/aldersgruppen.<br />
U 1 Egnet for plassering av universalkategori barneseter godkjent for bruk i<br />
denne vekt-/aldersgruppen.<br />
* Som det defineres i ECE 16.<br />
141
Barnesikkerhet<br />
STØTTEPUTER<br />
ADVARSLER<br />
Ikke monter en sikkerhetspute<br />
eller et sikkerhetssete kun med<br />
hoftebeltet til bilbeltet.<br />
Ikke monter en sikkerhetspute<br />
eller et sikkerhetssete med et<br />
vridd eller slakt setebelte.<br />
Ikke plasser setebeltet under<br />
barnets arm eller bak barnets<br />
rygg.<br />
Ikke bruk puter, bøker eller<br />
håndklær for å øke barnets<br />
sittehøyde.<br />
Sørg for at barnet sitter i<br />
oppreist stilling.<br />
Sørg for at barn som veier mer<br />
enn 15 kg, men har en høyde<br />
under 150 cm, sitter på en<br />
sikkerhetspute eller i et<br />
sikkerhetssete.<br />
Vi anbefaler at du benytter et<br />
sikkerhetssete som er en<br />
kombinasjon av pute og ryggstøtte.<br />
Den oppreiste sittestillingen gjør det<br />
mulig å plassere det voksne<br />
skulderbeltet over midten på barnets<br />
skulder, og hoftebeltet tett over<br />
hoftene.<br />
Sikkerhetspute<br />
E68924<br />
Støttepute<br />
E70710<br />
142
Barnesikkerhet<br />
FESTEPUNKTER FOR<br />
ISOFIX<br />
ISOFIX-systemet består av to stive<br />
festearmer på barnesetet som festes<br />
i forankringspunktene i de ytre setene<br />
i annen seterad, hvor seteputen og<br />
ryggstøtten møtes. Stroppe-fester<br />
er montert på baksiden av de ytre<br />
setene i annen seterad for<br />
barneseter med toppstropp.<br />
Feste et barnesete med<br />
toppstropp<br />
E68945<br />
ADVARSEL<br />
Bruk en antirotasjons-anordning<br />
ved bruk av ISOFIX-systemet. Vi<br />
anbefaler at du bruker en toppstropp<br />
eller et støtteben.<br />
Merk: Når du kjøper et ISOFIX<br />
barnesete, sørg for at du er kjent<br />
med korrekt vektgruppe og ISOFIX<br />
størrelsesklasse for ønsket plassering<br />
av setet. Se Plassering av<br />
barnesete (side 140).<br />
Din bil er utstyrt med ISOFIX<br />
forankringspunkter som passer til<br />
universelt godkjente ISOFIX<br />
barneseter.<br />
E68946<br />
ADVARSEL<br />
Ikke fest en toppstropp til noe<br />
annet enn korrekt<br />
forankringspunkt for stropp.<br />
143
Barnesikkerhet<br />
BARNESIKRINGSLÅSER<br />
A<br />
B<br />
E74584<br />
A<br />
B<br />
På<br />
Av<br />
ADVARSEL<br />
Du kan ikke åpne dørene fra<br />
innsiden hvis du har aktivert<br />
barnesikringen.<br />
144
Hjul og dekk<br />
GENERELLE<br />
OPPLYSNINGER<br />
Biler med enkelthjul bak<br />
Trykket i reservehjulet bør være<br />
høyeste verdi for kombinasjonen<br />
bil/dekkstørrelse.<br />
Data om dekk, felg og dekktrykk for<br />
spesielle modellvarianter gis kun på<br />
dekktrykkmerket på disse bilene.<br />
En etikett som viser dekktrykk<br />
befinner seg i åpningen til førerdøren<br />
ved B-stolpen.<br />
SKIFTE ET HJUL<br />
Reservehjul<br />
E70947<br />
Biler med tvillinghjul bak<br />
FORSIKTIG<br />
Bruk kun godkjente dekk- og<br />
felgstørrelser. Bruk av andre<br />
størrelser kan føre til skade på<br />
kjøretøyet og ugyldiggjør den<br />
nasjonale typegodkjenningen.<br />
Reservehjulet er plassert bak på<br />
undersiden av bilen.<br />
E70948<br />
Hvis din bil er utstyrt med en<br />
sikkerhetsbolt, fjern den ved å skru<br />
til venstre.<br />
Sett den flate enden av hjulnøkkelen<br />
(Buss, varebil, kombi) eller den korte<br />
armen på jekkhåndtaket (chassis<br />
med førerhus, lastebil) inn i<br />
føringshullet. Vri til venstre helt til hjulet<br />
hviler på bakken og kabelen er slakk.<br />
145
Hjul og dekk<br />
1<br />
1<br />
430 serie modeller<br />
Hydraulisk jekk<br />
E70949<br />
2<br />
1. Skru ut vingemutterne.<br />
2. Før braketten og vaieren gjennom<br />
hjulåpningen.<br />
Bilens jekk<br />
FORSIKTIG<br />
Bruk kun de spesifiserte<br />
jekkepunktene. Andre<br />
plasseringer kan skade karosseriet,<br />
styringen, oppheng, motor,<br />
bremsesystemet eller drivstofflinjer.<br />
Jekken, hjulavtager og jekkhåndtaket<br />
er plassert i et oppbevaringsrom i i<br />
høyre fotbrønn foran.<br />
E74102<br />
Alle biler unntatt 430 serien<br />
Saksejekk<br />
E70950<br />
Jekkpunkter foran<br />
FORSIKTIG<br />
Når du plasserer jekken på en bil<br />
utstyrt med airconditioning bak<br />
(A/C), sørg for at den ikke kommer i<br />
kontakt med A/C-linjene or<br />
drivstofftankens støttestropp.<br />
146
Hjul og dekk<br />
430 serie modeller<br />
Alle biler unntatt 430 serien<br />
E70951<br />
Plasser jekken under fremspringene<br />
i bakkant av hjelperammen.<br />
E70952<br />
Lukk klaffen på toppen av jekken<br />
(lagringsposisjon). De bakre boltene<br />
på den fremre hjelperammen passer<br />
inn i en fordypninh i klaffen på jekken.<br />
147
Hjul og dekk<br />
Jekkepunkter bak<br />
Forhjulsdrevet buss, varebil<br />
og kombi (modeller i 260, 280<br />
og 300 serien)<br />
E70954<br />
Åpne klaffen på toppen av jekken.<br />
Plasser jekken på blokken.<br />
E70953<br />
Åpne klaffen på toppen av jekken.<br />
Plasser jekken under venstre bladfjær<br />
direkte foran bakhjulet.<br />
430 serie modeller<br />
Merk: Plasser jekken under akselen,<br />
så nære som mulig hjulet som jekkes<br />
opp.<br />
Forhjulsdrevet buss, varebil<br />
og kombi (modeller i 330 og<br />
350 serien)<br />
Merk: En ekstra blokk er plassert<br />
innvendig i reservehjulet.<br />
148
Hjul og dekk<br />
E74136<br />
Alle chassis med førerhus og<br />
alle bakhjulsdrevne buss,<br />
varebil og kombi (Alle unntatt<br />
modeller i 430 serien)<br />
Merk: Plasser jekken under akselen,<br />
så nære som mulig hjulet som jekkes<br />
opp.<br />
E70955<br />
Åpne klaffen på toppen av jekken.<br />
Demontering av hjul<br />
ADVARSLER<br />
Parker bilen slik at den ikke er til<br />
hinder eller fare for deg selv eller<br />
øvrig trafikk.<br />
Sett opp en varseltrekant.<br />
Sørg for at bilen står på fast og<br />
jevn grunn og at hjulene peker<br />
rett forover.<br />
149
Hjul og dekk<br />
ADVARSLER<br />
Skru av tenningen og trekk til<br />
håndbremsen. Velg første gir<br />
eller revers.<br />
Alle personer må forlate bilen.<br />
Ved skifte av hjul bør alltid hjulet<br />
diagonalt på den andre siden<br />
sikres med en passende blokk eller<br />
en hjulkloss.<br />
Sørg for at pilene på<br />
retningsbestemte dekk peker i<br />
rotasjonsretningen når bilen beveger<br />
seg fremover. Hvis et reservehjul må<br />
monteres med pilene mot<br />
rotasjonsretningen, må du snarest få<br />
dekket lagt om i riktig retning av en<br />
spesialutdannet mekaniker.<br />
Bruk kun bilens jekk for å skifte<br />
et hjul. Gjør aldri arbeid under<br />
bilen når den kun er støttet opp av<br />
jekken.<br />
Merk: Sørg for at jekken står vertikalt<br />
mot jekkepunktet og at jekken står<br />
fast mot grunnen.<br />
• Ta av navdekselet.<br />
• Fjern skruekappene.<br />
• Skru hjulmutterne litt løs.<br />
430 serie modeller<br />
E70959<br />
• Skyv den flate enden av<br />
jekkhåndtaket over låseventilen.<br />
Drei håndtaket med urviserne så<br />
langt det går. Sett håndtaket inn i<br />
pumpen, og løft bilen ved å<br />
pumpe.<br />
Alle biler unntatt 430 serien<br />
E70956<br />
E70957<br />
• Slå ut jekkhåndtaket.<br />
150
Hjul og dekk<br />
Montering av hjul<br />
ADVARSEL<br />
Pass på at det ikke er<br />
smøremiddel (fett eller olje) på<br />
gjengene eller i kontaktpunktet<br />
mellom bolter og mutre.<br />
E70958<br />
• Sett kroken på håndtaket iuinn i<br />
ringen på jekken. Sett<br />
hjulnøkkelen inn i den andre<br />
enden av håndtaket, og drei med<br />
urviserne.<br />
Alle biler<br />
Merk: Hjulmutrene for<br />
lettmetallfelger kan også brukes for<br />
reservehjulet av stål.<br />
• Rett inn og sett hjulet inn på<br />
hjulboltene. Sørg for at de flate<br />
endene av hjulmutrene vender<br />
mot hjulet. Skru på hjulmutrene<br />
og trekk til.<br />
• Senk bilen ned på hjulene og ta<br />
bort jekken.<br />
1<br />
3 4<br />
E70960<br />
• Jekk opp bilen til dekket kommer<br />
klar av bakken.<br />
• Skru hjulmutterne helt av og ta av<br />
hjulet.<br />
6<br />
5<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
E70961<br />
2<br />
5<br />
151
Hjul og dekk<br />
• Trekk hjulmutterne helt til i den<br />
rekkefølgen som vises på<br />
illustrasjonen.<br />
• Press hjuldekselet på med<br />
håndflaten.<br />
• Trykk skruekappene fast på.<br />
ADVARSEL<br />
Få lufttrykket i hjulet og<br />
tiltrekningsmomentet for<br />
hjulmutterne sjekket så snart som<br />
mulig.<br />
Oppbevaring av hjulet<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke løft reservehjulsholderen<br />
uten at det er et hjul festet til den.<br />
Sveivemekanismen kan ta skade hvis<br />
den senkes uten at det er et hjul<br />
festet til den.<br />
Merk: Først når sveivemekanismen<br />
glipper, er hjulet fullstendig hevet.<br />
• Plassér hjulet flatt på bakken, slik<br />
at utsiden av hjulet ligger ned.<br />
Vipp braketten og før den og<br />
kabelen gjennom åpningen på<br />
hjulet. Skru til vingemutterne.<br />
• Sett den flate enden av<br />
hjulnøkkelen helt inn i føringshullet,<br />
og drei med urviserne. På biler<br />
med en sikkerhetsbolt setter du<br />
denne inn igjen, og skrur den til<br />
med urviserne.<br />
• Sett hjulnøkkelen, jekken og<br />
jekkhondtaket tilbake på plass.<br />
DEKKVEDLIKEHOLD<br />
E70415<br />
For å sikre jevn slitasje på dekkene<br />
foran og bak og lengre varighet på<br />
dekkene, anbefales det å bytte<br />
hjulene foran og bak i regelmessige<br />
intervaller på 15 000 to 20 000 km.<br />
FORSIKTIG<br />
Ikke skrubb sideveggene på<br />
dekket når du parkerer.<br />
Hvis du må kjøre over en fortauskant,<br />
kjør sakte og helst med hjulene i rett<br />
vinkel mot kanten.<br />
Undersøk dekkene regelmessig for<br />
kutt, fremmedlegemer eller ujevn<br />
mønsterdybde og slitasje. Ujevn<br />
slitasje kan bety at hjulene ikke er<br />
korrekt balansert.<br />
BRUKE VINTERDEKK<br />
Hvis du bruker vinterdekk skal<br />
anbefalt dekktrykk fra<br />
dekkprodusentene følges.<br />
152
Hjul og dekk<br />
BRUKE SNØKJETTINGER<br />
Alle biler<br />
ADVARSLER<br />
Kjør ikke fortere enn 50 km/t.<br />
Ikke bruk snøkjettinger når veien<br />
er fri for snø.<br />
FORSIKTIG<br />
Hvis bilen er utstyrt med<br />
hjulkapsler, bør de fjernes før<br />
montering av snøkjettinger.<br />
Merk: ABS-systemet vil fortsatt<br />
fungere normalt.<br />
Bruk kun smålenkede snøkjettinger.<br />
Bruk kjettinger bare på drivhjulene.<br />
Biler med forhjulsdrift<br />
Merk: 195/75 R 16 C-dekkene er<br />
omtalt i kjøretøyets<br />
registreringspapirer og skal kun<br />
brukes på forhjulene.<br />
Hvis bilen er utstyrt med 215/75 R 16<br />
C dekk, skal forhjulene ha dekk i<br />
dimensjon 195/75 R 16 C (M+S).<br />
Pump opp dekkene til det maksimale<br />
foreskrevne trykket.<br />
TEKNISKE SPESIFIK<strong>AS</strong>JONER<br />
Dekktrykk (kalde dekk)<br />
Buss<br />
Dekktrykk<br />
Normalt last<br />
Full last<br />
Variant<br />
Dekkstørrelse<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
280<br />
185/75 R 16 C<br />
3,0 (43)<br />
3,0 (43)<br />
3,7 (54)<br />
4,1 (59)<br />
280<br />
195/70 R 15 C<br />
3,0 (43)<br />
3,0 (43)<br />
3,6 (52)<br />
3,9 (57)<br />
280<br />
205/65 R 16<br />
C<br />
2,8 (41)<br />
2,8 (41)<br />
3,4 (49)<br />
3,7 (54)<br />
350<br />
215/75 R 16 C<br />
3,7 (54)<br />
4,7 (69)<br />
3,7 (54)<br />
4,7 (69)<br />
153
Hjul og dekk<br />
Normalt last<br />
Full last<br />
Variant<br />
Dekkstørrelse<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
410<br />
185/75 R 16 C<br />
4,7 (69)<br />
4,1 (59)<br />
4,7 (69)<br />
4,1 (59)<br />
Varebil og kombi - bakhjulsdrift<br />
Dekktrykk<br />
Normalt last<br />
Full last<br />
Variant<br />
Dekkstørrelse<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
300<br />
205/75 R 16 C<br />
3,5 (51)<br />
4,2 (61)<br />
3,5 (51)<br />
4,2 (61)<br />
330<br />
215/75 R 16 C<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
350<br />
215/75 R 16 C<br />
3,8 (55)<br />
4,7 (69)<br />
3,8 (55)<br />
4,7 (69)<br />
430<br />
185/75 R 16 C<br />
4,5 (65)<br />
3,3 (48)<br />
4,5 (65)<br />
4,1 (59)<br />
430<br />
195/75 R 16 C<br />
4,6 (68)<br />
3,7 (54)<br />
4,6 (68)<br />
3,7 (54)<br />
Varebil og kombi - forhjulsdrift<br />
Dekktrykk<br />
Normalt last<br />
Full last<br />
Variant<br />
Dekkstørrelse<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
260<br />
195/70 R 15 C<br />
3,3 (48)<br />
3,3 (48)<br />
3,4 (49)<br />
3,5 (51)<br />
260<br />
205/65 R 16<br />
C<br />
3,3 (48)<br />
3,3 (48)<br />
3,4 (49)<br />
3,5 (51)<br />
154
Hjul og dekk<br />
Normalt last<br />
Full last<br />
Variant<br />
Dekkstørrelse<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
280<br />
195/70 R 15 C<br />
3,6 (52)<br />
4,2 (61)<br />
3,7 (54)<br />
4,2 (61)<br />
280<br />
205/65 R 16<br />
C<br />
3,4 (49)<br />
3,5 (51)<br />
3,6 (52)<br />
4,0 (58)<br />
300<br />
195/70 R 15 C<br />
3,9 (57)<br />
4,2 (61)<br />
4,0 (58)<br />
4,5 (65)<br />
300<br />
205/65 R 16<br />
C<br />
3,8 (55)<br />
4,0 (58)<br />
3,9 (57)<br />
4,3 (62)<br />
330<br />
215/75 R 16 C<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
350<br />
215/75 R 16 C<br />
3,5 (51)<br />
4,7 (69)<br />
3,5 (51)<br />
4,7 (69)<br />
Chassis med førerhus og lastebil - bakhjulsdrift<br />
Dekktrykk<br />
Normalt last<br />
Full last<br />
Variant<br />
Dekkstørrelse<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
300<br />
205/75 R 16 C<br />
3,5 (51)<br />
4,2 (61)<br />
3,5 (51)<br />
4,2 (61)<br />
330<br />
215/75 R 16 C<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
350<br />
185/75 R 16 C<br />
4,7 (69)<br />
3,3 (48)<br />
4,7 (69)<br />
3,3 (48)<br />
350<br />
195/75 R 16 C<br />
4,6 (67)<br />
3,3 (48)<br />
4,6 (67)<br />
3,3 (48)<br />
350<br />
215/75 R 16 C<br />
3,5 (51)<br />
4,7 (69)<br />
3,5 (51)<br />
4,7 (69)<br />
430<br />
185/75 R 16 C<br />
4,7 (69)<br />
4,1 (59)<br />
4,7 (69)<br />
4,1 (59)<br />
430<br />
195/75 R 16 C<br />
4,6 (67)<br />
3,7 (54)<br />
4,6 (67)<br />
3,7 (54)<br />
155
Hjul og dekk<br />
Chassis med førerhus og lastebil - forhjulsdrift<br />
Dekktrykk<br />
Normalt last<br />
Full last<br />
Variant<br />
Dekkstørrelse<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Foran<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
Bak<br />
bar<br />
(lbf/in²)<br />
300<br />
195/70 R 15 C<br />
4,0 (58)<br />
4,5 (65)<br />
4,0 (58)<br />
4,5 (65)<br />
300<br />
205/65 R 16<br />
C<br />
3,8 (55)<br />
4,3 (63)<br />
3,8 (55)<br />
4,3 (63)<br />
330<br />
215/75 R 16 C<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
3,4 (49)<br />
4,5 (65)<br />
350<br />
215/75 R 16 C<br />
3,5 (51)<br />
4,7 (69)<br />
3,5 (51)<br />
4,7 (69)<br />
156
Bilidentifisering<br />
BILENS IDENTIFIKA-<br />
SJONSPLATE<br />
BILENS IDENTIFIKA-<br />
SJONSNUMMER (VIN)<br />
A<br />
B<br />
E85610<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
E<br />
D<br />
C<br />
Bilens<br />
identifikasjonsnummer<br />
Kjøretøyets brutto egenvekt<br />
Brutto tilhengervekt<br />
Maks. vekt på forakselen<br />
Maks. vekt på bakakselen<br />
Bilens identifikasjonsnummer og<br />
maksimalvekter vises på en plate<br />
som befinner seg nederst på låssiden<br />
av passasjerdøråpningen.<br />
E71369<br />
Bilens identifikasjonsnummer er<br />
stemplet inn på høyre hjulkasse foran.<br />
Det vises også på venstre side av<br />
instrumentpanelet.<br />
MOTORNUMMER - 2,3<br />
LITERS DURATEC-HE<br />
(MI4)<br />
E70862<br />
157
Bilidentifisering<br />
MOTORNUMMER - 2,2<br />
LITERS DURATORQ-TDCI<br />
(PUMA) DIESELMOTOR<br />
MOTORNUMMER - 2,4<br />
LITERS DURATORQ-TDCI<br />
(PUMA) DIESELMOTOR<br />
E70860<br />
E70863<br />
E70861<br />
158
Tekniske spesifikasjoner<br />
TEKNISKE SPESIFIK<strong>AS</strong>JONER<br />
Bilens dimensjoner<br />
Kort akselavstand<br />
E71261<br />
159
Tekniske spesifikasjoner<br />
E71262<br />
Del<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
Dimensjoner<br />
Maks lengde – uten bakre trinn<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde – uten bakre trinn (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – uten bakre trinn (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – med bakre trinn<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde - med tilhengerfeste<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde – med tilhengerfeste (chassis<br />
med førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – med tilhengerfeste (chassis<br />
med førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Bredde – uten sidespeil (varebil/Kombi)<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
4863 (191,5)<br />
5114 (201,3)<br />
5258 (207)<br />
4973 (195,8)<br />
5013 (197,4)<br />
5253 (206,8)<br />
5258 (207)<br />
1748 (68,8)<br />
160
Tekniske spesifikasjoner<br />
Del<br />
B<br />
C1<br />
C1<br />
C2<br />
C3<br />
D<br />
D<br />
E<br />
E<br />
Dimensjoner<br />
Bredde – uten sidespeil (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Høyde – lavt tak (varebil/Kombi)<br />
Total høyde - Lavt tak (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Høyde – halvhøyt tak (varebil/Kombi)<br />
Total høyde - Ekstra høyt tak<br />
Akselavstand (varebil og kombi<br />
Akselavstand (chassis med førerhus/lastebil<br />
med flatt lasteplan)<br />
Sporvidde - foran<br />
Sporvidde - bak<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
1944 (76,5)<br />
1997 - 2087 (78,6 -<br />
82,2)<br />
1977 - 2038 (77,8 -<br />
80,2)<br />
2313 - 2403 (91,1 -<br />
94,6)<br />
-<br />
2933 (115,5)<br />
3137 (123,5)<br />
1737 - 1745 (68,4 -<br />
68,7)<br />
1700 - 1718 (66,9 -<br />
67,6)<br />
161
Tekniske spesifikasjoner<br />
Middels akselavstand<br />
E71263<br />
162
Tekniske spesifikasjoner<br />
E71264<br />
Del<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
Dimensjoner<br />
Maks lengde – uten bakre trinn<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde – uten bakre trinn (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – uten bakre trinn (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – med bakre trinn<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde - med tilhengerfeste<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde – med tilhengerfeste (chassis<br />
med førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – med tilhengerfeste (chassis<br />
med førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Bredde – uten sidespeil (varebil/Kombi)<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
5230 (205,9)<br />
5481 (215,8)<br />
5690 (224)<br />
5340 (210,2)<br />
5380 (211,8)<br />
5620 (221,3)<br />
5690 (224)<br />
1748 (68,8)<br />
163
Tekniske spesifikasjoner<br />
Del<br />
B<br />
C1<br />
C2<br />
C3<br />
D<br />
D<br />
E<br />
E<br />
E<br />
Dimensjoner<br />
Bredde – uten sidespeil (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Total høyde - Lavt tak (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Høyde – halvhøyt tak (varebil/Kombi)<br />
Høyde – ekstra høyt tak (varebil/Kombi)<br />
Akselavstand (varebil og kombi<br />
Akselavstand (chassis med førerhus/lastebil<br />
med flatt lasteplan)<br />
Sporvidde - foran<br />
Sporvidde - bak (alle med enkle bakhjul)<br />
Sporvidde - bak (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan -<br />
tvillingbakhjul)<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
1944 - 2134 (76,5 -<br />
84)<br />
1993 - 2055 (76,1 -<br />
80,9)<br />
2302 - 2379 (90,6 -<br />
93,7)<br />
2539 - 2617 (100 -<br />
103)<br />
3300 (129,9)<br />
3504 (138)<br />
1737 - 1745 (68,4 -<br />
68,7)<br />
1700 - 1718 (66,9 -<br />
67,6)<br />
1642 (64,6)<br />
164
Tekniske spesifikasjoner<br />
Lang akselavstand<br />
E71265<br />
165
Tekniske spesifikasjoner<br />
E71266<br />
Del<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
Dimensjoner<br />
Maks lengde – uten bakre trinn<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde - uten baktrinn (Varebil med<br />
forlenget ramme/Kombi)<br />
Maks lengde – uten bakre trinn (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – uten bakre trinn (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – med bakre trinn<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde - med baktrinn (Varebil med<br />
forlenget ramme/Kombi)<br />
Maks lengde - med tilhengerfeste<br />
(varebil/Kombi)<br />
Maks lengde - med tilhengerfeste (varebil<br />
med utvidet ramme/Kombi)<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
5680 (223,6)<br />
6403 (252,1)<br />
5931 (233,5)<br />
6158 (242,4)<br />
5790 (228)<br />
6513 (256,4)<br />
5830 (229,5)<br />
6553 (258)<br />
166
Tekniske spesifikasjoner<br />
Del<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
C1<br />
C2<br />
C2<br />
C3<br />
C3<br />
D<br />
D<br />
E<br />
E<br />
E<br />
Dimensjoner<br />
Maks lengde – med tilhengerfeste (chassis<br />
med førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Maks lengde – med tilhengerfeste (chassis<br />
med førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Bredde – uten sidespeil (varebil/Kombi)<br />
Bredde – uten sidespeil (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Total høyde - Lavt tak (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Høyde – halvhøyt tak (varebil/Kombi)<br />
Total høyde - Halvhøyt tak (varebi med<br />
forlenget ramme/Kombi)<br />
Høyde – ekstra høyt tak (varebil/Kombi)<br />
Total høyde - ekstra høyt tak (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan)<br />
Akselavstand (varebil og kombi<br />
Akselavstand (chassis med førerhus/lastebil<br />
med flatt lasteplan)<br />
Sporvidde - foran<br />
Sporvidde - bak (varebil og kombi<br />
Sporvidde - bak (chassis med<br />
førerhus/lastebil med flatt lasteplan -<br />
tvillingbakhjul)<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
6070 (239)<br />
6158 (242,4)<br />
1748 (68,8)<br />
1944 - 2134 (76,5 -<br />
84)<br />
2017 - 2050 (79,4 -<br />
80,7)<br />
2306 - 2377 (90,8 -<br />
93,6)<br />
2603 - 2619 (102,5 -<br />
103,1)<br />
2543 - 2615 (100,1 -<br />
103)<br />
2014 - 2049 (79,3 -<br />
80,7)<br />
3750 (147,6)<br />
3954 (155,7)<br />
1737 - 1745 (68,4 -<br />
68,7)<br />
1700 - 1718 (66,9 -<br />
67,6)<br />
1642 (64,6)<br />
167
Tekniske spesifikasjoner<br />
Tilhengerfestedimensjoner<br />
Varebil og kombi<br />
A<br />
B<br />
C<br />
E71267<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Del<br />
A<br />
A<br />
B<br />
Dimensjoner<br />
Hjulsenter - ende slepekule (standard ramme)<br />
Hjulsenter - ende slepekule (forlenget ramme)<br />
Midten av slepekule - sidevange<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
1140 (44,9)<br />
1863 (73,3)<br />
416 (16,4)<br />
168
Tekniske spesifikasjoner<br />
Del<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Dimensjoner<br />
Innside av sidevange<br />
Senter av hengerkule - senter 1. festepunkt<br />
Senter av hengerkule - senter 2. festepunkt<br />
Senter av hengerkule - senter 3. festepunkt<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
832 (32,8)<br />
334 (13,1)<br />
403,5 (15,9)<br />
473 (18,6)<br />
169
Tekniske spesifikasjoner<br />
Chassis cab og <strong>Transit</strong> med lasteplan:<br />
A<br />
B<br />
C<br />
E71268<br />
E<br />
D<br />
Del<br />
A<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Dimensjoner<br />
Hjulsenter - ende slepekule (standard ramme)<br />
Hjulsenter - ende slepekule (forlenget ramme)<br />
Midten av slepekule - sidevange<br />
Innside av sidevange<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
1180 (46,5)<br />
1562 (61,5)<br />
418 (16,5)<br />
836 (32,9)<br />
170
Tekniske spesifikasjoner<br />
Del<br />
D<br />
E<br />
Dimensjoner<br />
Senter av hengerkule - senter 1. festepunkt<br />
Senter av hengerkule - senter 2. festepunkt<br />
Dimensjoner i mm<br />
(inches)<br />
238 (9,4)<br />
344,5 (13,6)<br />
171
Telefon<br />
GENERELLE<br />
OPPLYSNINGER<br />
Dette kapitlet beskriver funksjoner og<br />
egenskaper ved Bluetooth<br />
mobiltelefon og stemmestyring.<br />
Kapitlet dekker følgende varianter:<br />
• en mobiltelefon med<br />
mobiltelefonsokkel uten<br />
stemmestyring<br />
• Bluetooth- og<br />
stemmestyringssystem med<br />
mobiltelefonsokkel<br />
• Bluetooth- og<br />
stemmestyringssystem uten<br />
mobiltelefonsokkel.<br />
Bluetooth-mobiltelefondelen av<br />
systemet sørger for samspill mellom<br />
bilens audio- eller navigasjonssystem<br />
og din mobiltelefon. Dette gjør at du<br />
kan bruke bilradioen eller<br />
navigasjonssystemet til å foreta og<br />
svare på anrop uten å måtte betjene<br />
mobiltelefonen.<br />
Stemmestyringsdelen av systemet<br />
kan brukes til å styre:<br />
• mobiltelefonanrop<br />
• audioanleggets funksjoner<br />
• bilens klimakontrollfunksjoner.<br />
Merk: Mobiltelefonen slår seg ikke<br />
av umiddelbart etter at tenningen er<br />
slått av: forsinkelsen før avstenging<br />
er forhåndsinnstilt til 10 minutter.<br />
Tidsperioden kan justeres mellom 0<br />
og 60 minutter. Dette, avhengig av<br />
mobiltelefon, kan oppnås ved å<br />
registrere en oppføring i<br />
telefonboken med navnet Timer og<br />
ønsket forsinkelse som tall.<br />
Hvis Bluetooth og stemmestyring<br />
brukes over lengre perioder mens<br />
bilen står stille, bør motoren være i<br />
gang for å unngå at batteriet tappes<br />
for strøm.<br />
TELEFONOPPSETT<br />
Forutsetninger for tilkopling<br />
med telefonsokkel<br />
Telefonen må være installert i en<br />
mobiltelefonholder før den kan<br />
brukes som en sokkeltelefon med<br />
frihånds- og<br />
stemmestyringssystemet. Du kan<br />
kjøpe riktig holder for telefonen hos<br />
din forhandler.<br />
Plassere telefonen i<br />
sokkelen<br />
Merk: Mobiltelefonen må være satt<br />
inn i en mobiltelefonholder for å<br />
kunne tilkoples til sokkelen.<br />
Koble telefonen til sokkelen.<br />
1. Sett bunnen av telefonen inn i<br />
sokkelen.<br />
Merk: Sørg for at telefonen skyves<br />
helt bakover i sokkelen.<br />
172
Telefon<br />
2. Skyv telefonen nedover til du<br />
hører et klikk.<br />
2<br />
1<br />
Telefon<br />
Mobil<br />
Hjem<br />
Office<br />
E87688<br />
Merk: Tilkoblingen til systemet vil<br />
vises på telefonen.<br />
Telefonbok<br />
Etter oppstart kan tilgangen til<br />
telefonboken forsinkes i opptil to<br />
minutter.<br />
Telefonbok-kategorier<br />
Avhengig av telefonbokoppføringen<br />
kan forskjellige kategorier vises på<br />
audio- eller navigasjonsanlegget.<br />
For eksempel:<br />
M<br />
O<br />
H<br />
F<br />
Mobil<br />
Office<br />
Hjem<br />
Faks<br />
Merk: Oppføringen kan vises uten<br />
en tilknyttet kategori.<br />
Kategorien kan også vises som et<br />
ikon:<br />
Faks<br />
Gjøre en telefon til den<br />
aktive telefonen<br />
Når du skal bruke systemet for første<br />
gang, er ingen telefoner registrert i<br />
systemet.<br />
Når du slår på tenningen, skiller<br />
systemet mellom sokkeltelefonen og<br />
Bluetooth-telefonen.<br />
Bluetooth-telefon<br />
Når du har registrert en<br />
Bluetooth-telefon i systemet, blir<br />
denne den aktive telefonen. Det<br />
henvises til telefonmenyen for flere<br />
opplysninger.<br />
I noen tilfeller må imidlertid<br />
Bluetooth-telefonen aktiveres ved å<br />
trykke på tilhørende stasjonsknapp<br />
på audio- eller navigasjonsanlegget.<br />
Når du slår på tenningen igjen, prøver<br />
systemet å kontakte den sist aktive<br />
telefonen.<br />
173
Telefon<br />
Registrere en ekstra<br />
Bluetooth-telefon<br />
Merk: Før du kan registrere til en<br />
annen Bluetooth-telefon, må den<br />
eksisterende Bluetooth-telefonen<br />
deaktiveres av mobiltelefonen.<br />
Registrer en ny Bluetooth-telefon slik<br />
det er beskrevet i forutsetningene for<br />
tilkopling med Bluetooth.<br />
Telefonene som er lagret i systemet<br />
er tilgjengelige ved å bruke<br />
telefonlisten på audio- eller<br />
navigasjonsanlegget.<br />
Merk: Hvis seks Bluetooth-telefoner<br />
(fem Bluetooth-telefoner for<br />
sokkelsystem) allerede er tilkoblet,<br />
må én av disse slettes for å kunne<br />
koble til en ny telefon.<br />
Sokkeltelefon<br />
Når telefonen står i<br />
mobiltelefonsokkelen, blir ikke denne<br />
telefonen automatisk den aktive<br />
telefonen.<br />
I disse tilfellene henvises til Endre<br />
aktiv telefon i aktuelt kapittel som<br />
beskriver systemet i din bil.<br />
BLUETOOTH-OPPSETT<br />
Før du kan benytte telefonen i bilen<br />
din, må den tilkoples bilens<br />
telefonsystem.<br />
Håndtering av telefoner<br />
En telefon kan kobles til bilsystemet<br />
ved hjelp av en telefonsokkel eller en<br />
trådløs Bluetooth-forbindelse.<br />
På biler med en mobiltelefonsokkel<br />
kan opptil fem Bluetooth-telefoner<br />
kobles til bilsystemet.<br />
På biler uten mobiltelefonsokkel kan<br />
opptil seks Bluetooth-telefoner<br />
kobles til bilsystemet.<br />
Merk: Hvis det pågår en samtale når<br />
telefonen som brukes er valgt som<br />
den nye aktive telefonen, vil samtalen<br />
bli overført til lydanlegget i bilen.<br />
Merk: Selv om telefonen er koblet<br />
til bilsystemet, kan den likevel brukes<br />
på vanlig måte.<br />
Forutsetninger for tilkopling<br />
med Bluetooth<br />
Følgende forutsetninger må være<br />
oppfylt før en Bluetooth-tilkopling kan<br />
foretas.<br />
1. Bluetooth-funksjonen må være<br />
aktivert på telefonen og<br />
lydanlegget. Se<br />
brukerveiledningen for telefonen<br />
for å få mer informasjon.<br />
2. Privat modus må ikke være<br />
aktivert på Bluetooth-telefonen.<br />
3. Søke etter lydenhet.<br />
4. Velg <strong>Ford</strong> Audio.<br />
5. Bluetooth PIN-koden 0000 må<br />
tastes inn på tastaturet på<br />
mobiltelefonen.<br />
Merk: En pågående samtale vil bli<br />
avsluttet hvis<br />
lydanlegget/navigasjonssystemet<br />
slås av. Hvis tenningsnøkkelen dreies<br />
til av-stilling, vil samtalen kunne<br />
fortsette.<br />
174
Telefon<br />
Telefonkompatibilitet<br />
FORSIKTIG<br />
Siden det ikke finnes generelle<br />
avtaler, kan<br />
mobiltelefonprodusentene<br />
implementere en rekke profiler i sine<br />
Bluetooth-telefoner. Dette er årsaken<br />
til at det oppstå inkompatibilitet<br />
mellom telefonen og<br />
handsfree-systemet, som i visse<br />
tilfeller kan redusere systemets<br />
ytelser betydelig. For å unngå dette<br />
bør kun anbefalte telefoner benyttes.<br />
Vennligst kontakt din forhandler for<br />
mer informasjon og liste over<br />
gjeldende kompatibilitet.<br />
Telefoner med Symbian<br />
operativsystem<br />
Merk: Visse telefoner krever en<br />
spesiell fil for å muliggjøre full tilgang<br />
til telefonboken via Bluetooth. Dette<br />
kalles en SIS-fil og er tilgjengelig via<br />
<strong>Ford</strong>s hjemmeside. Kontakt din<br />
forhandler for nærmere opplysninger.<br />
TELEFONKONTROLLER<br />
Fjernkontroll<br />
Bilen kan være utstyrt med en av<br />
flere typer fjernkontroll:<br />
Tale- og modusknapp<br />
E87661<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
Taleknapp<br />
Modusknapp<br />
Innkommende anrop kan<br />
aksespteres ved å trykke på MODE<br />
knappen en gang eller avsluttes ved<br />
å trykke to ganger.<br />
Tale- og<br />
akseptere/avvise-knappen<br />
1 2<br />
Avslutte eller avvise<br />
samtaler<br />
Ved å trykke på en av flere<br />
funksjonsknapper på audio- eller<br />
navigasjonsanlegget (eksempel:<br />
AM/FM,CD/AUX) kan pågående<br />
samtaler avsluttes eller<br />
innkommende anrop avvises.<br />
E87662<br />
1<br />
2<br />
Taleknapp<br />
Akseptere/Avvise-knapp<br />
175
Telefon<br />
VOICE knappen brukes for å aktivere<br />
eller slå av stemmestyringen.<br />
På biler med en knapp for å<br />
akseptere eller avvise anrop, kan<br />
telefonsamtaler aksepteres eller<br />
avvises ved å trykke på den aktuelle<br />
knappen.<br />
Merk: Noen audioanlegg har<br />
knappene for aksept eller avvisning<br />
av anrop på frontpanelet. Disse virker<br />
på samme måte.<br />
Modusknapp på rattet<br />
E87663<br />
Kun modusknapp<br />
Merk: Du vil ikke være i stand til å<br />
bruke MODE knappen for å aktivere<br />
stemmestyringen samtidig med et<br />
innkommende anrop eller en<br />
pågående samtale.<br />
Du vil ikke være i stand til å benytte<br />
MODE knappen til å betjene<br />
audioanlegget.<br />
BRUKE TELEFONEN -<br />
BILER UTEN:<br />
NAVIG<strong>AS</strong>JONSSYSTEM<br />
Dette kapitlet beskriver<br />
telefonfunksjonene på audioenheten.<br />
Merk: Se radioveiledningen for å få<br />
detaljer om betjening.<br />
En aktiv telefon må være registrert.<br />
Selv om telefonen er koplet til<br />
radioenheten, kan den fremdeles<br />
brukes på vanlig måte.<br />
Merk: Du kan gå ut av<br />
telefonmenyen ved å trykke på<br />
hvilken som helst av tastene CD,<br />
AM/FM, eller AUX.<br />
Foreta anrop<br />
Slå et nummer<br />
E87664<br />
På biler uten VOICE knapp, kan<br />
MODE knappen på fjernkontrollen<br />
brukes til å aktivere eller slå av<br />
stemmestyringen.<br />
Du kan få tilgang til telefonboken din<br />
enten når mobiltelefonen ligger i<br />
holderen eller via Bluetooth.<br />
Oppføringene vil vises på displayet til<br />
lydanlegget.<br />
1. Trykk på PHONE eller tasten for<br />
inngående anrop.<br />
2. Trykk på MENU-knappen.<br />
176
Telefon<br />
3. Fortsett å trykke på MENU tasten<br />
til PHONEBOOK vises.<br />
4. Bruk søkeknappene til å velge<br />
ønsket telefonnummer.<br />
Merk: Trykk på og hold<br />
søkeknappen nede for å gå til neste<br />
bokstav i alfabetet.<br />
5. Trykk på PHONE eller knappen for<br />
å akseptere innkommende anrop<br />
for å ringe ønsket telefonnummer.<br />
Hvis du har audioenhet med<br />
telefon-tastatur (knappene 0-9, * og<br />
#), kan du også ringe direkte ved å<br />
slå nummeret inn på radiodisplayet<br />
via tastaturet og trykke inn knappen<br />
for innkommende anrop:<br />
1. Trykk på knappen for<br />
innkommende anrop.<br />
2. Slå nummeret på<br />
telefon-tastaturet på<br />
audioenheten.<br />
3. Trykk på knappen for<br />
innkommende anrop.<br />
Merk: Hvis du taster feil tall når du<br />
slår et telefonnummer, trykk på<br />
søkeknappen for å slette det siste<br />
sifferet. Holder du knappen lenge<br />
inne, vil du slette alle sifferne.<br />
Trykk inn og hold 0 for å slå et + siffer.<br />
Avslutte en samtale<br />
Samtaler kan avsluttes på følgende<br />
måter:<br />
• trykke på én av følgende knapper<br />
på lydanlegget: PHONE, CD,<br />
AM/FM, ON/OFF<br />
• trykke på MODE-knappen på<br />
fjernkontrollen<br />
• trykke på knappen for avvisning<br />
av innkommende anrop.<br />
Merk: Dersom du har en audioenhet<br />
med telefon-tastatur, kan du avslutte<br />
en samtale kun med knappen for<br />
avvisning av innkommende anrop.<br />
Slå et nummer på nytt<br />
1. Trykk på PHONE eller tasten for<br />
inngående anrop.<br />
2. Trykk på MENU-knappen.<br />
3. Velg listen CALL OUT eller CALL<br />
IN.<br />
Merk: Hvis den aktive telefonen ikke<br />
viser en liste med utgående anrop,<br />
vil siste utgående anrop/nummer<br />
vises.<br />
4. Trykk på søkeknappen på<br />
audiosystemet.<br />
5. Trykk på PHONE eller knappen for<br />
å akseptere innkommende anrop<br />
for å ringe ønsket telefonnummer.<br />
Ringe sist oppringte nummer<br />
en gang til<br />
Merk: Dette gjelder kun audioanlegg<br />
med telefon-tastatur<br />
1. Trykk på knappen for<br />
innkommende anrop.<br />
2. Trykk på knappen for å akseptere<br />
innkommende anrop for å vise sist<br />
ringte nummer.<br />
177
Telefon<br />
3. Trykk på knappen for å akseptere<br />
innkommende anrop en tredje<br />
gang for å slå nummeret.<br />
Svare på et innkommende<br />
anrop<br />
Svare på innkommende anrop<br />
Du kan svare på innkommende<br />
anrop på følgende måter:<br />
• trykke på PHONE knappen<br />
• trykke på MODE-knappen på<br />
fjernkontrollen<br />
• trykke på knappen for aksept av<br />
innkommende anrop<br />
Avvise et innkommende anrop<br />
Du kan avvise innkommende anrop<br />
på følgende måter:<br />
• trykke på knappen for avvisning<br />
av innkommende anrop<br />
• trykke på CD knappen<br />
• trykke på AM/FM-knappen.<br />
Merk: Dersom du har en audioenhet<br />
med telefon-tastatur, kan du avvise<br />
en samtale kun med knappen for<br />
avvisning av innkommende anrop.<br />
Merk: Du kan ikke avvise et<br />
innkommende anrop med<br />
fjernkontrollen.<br />
Håndtere et andre<br />
innkommende anrop<br />
Merk: Funksjonen for samtale<br />
venter må være aktivert i telefonen.<br />
Hvis det kommer et nytt<br />
innkommende anrop mens en<br />
samtale pågår, hører du et «pip» og<br />
du kan avslutte den pågående<br />
samtalen og akseptere den nye<br />
samtalen.<br />
Svare på det nye<br />
innkommende anropet<br />
Du kan svare på nye innkommende<br />
anrop på følgende måter:<br />
• trykke på knappen for aksept av<br />
innkommende anrop<br />
• trykke på MODE-knappen på<br />
fjernkontrollen<br />
• trykke på PHONE knappen.<br />
Merk: Dette vil avbryte samtalen<br />
som pågår.<br />
Avvise et andre innkommende<br />
anrop<br />
Du kan avvise nye innkommende<br />
anrop enten ved å:<br />
• trykke på knappen for avvisning<br />
av innkommende anrop<br />
• trykke på CD knappen<br />
• trykke på AM/FM-knappen.<br />
Merk: Dersom du har en audioenhet<br />
med telefon-tastatur, kan du avvise<br />
en samtale kun med knappen for<br />
avvisning av innkommende anrop.<br />
Skifte aktiv telefon<br />
Merk: Telefonene må være<br />
registrert i systemet før de kan<br />
aktiveres.<br />
178
Telefon<br />
Bruke knappen for<br />
stasjonslagring<br />
1. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audioenheten.<br />
2. Trykk på forvalgsnummeret du vil<br />
ha (med stasjonsknappene 1 - 6<br />
).<br />
Merk: Denne prosessen gjelder kun<br />
for audioanlegg uten telefon-tastatur.<br />
Bruke menyen på lydanlegget<br />
1. Trykk på PHONE eller tasten for<br />
inngående anrop.<br />
2. Trykk på MENU knappen på<br />
lydanlegget.<br />
3. Velg ACTIVE PHONE på<br />
audioanlegget.<br />
4. Rull gjennom de forskjellige<br />
lagrede telefonene ved å bruke<br />
søkeknappene for å vise de<br />
tilknyttede telefonene.<br />
5. Trykk MENU for å velge den<br />
telefonen som skal være den<br />
aktive telefonen.<br />
Merk: Når du har registrert en<br />
Bluetooth-telefon i systemet, blir<br />
denne den aktive telefonen.<br />
Fjerne en registrert telefon<br />
En registrert telefon kan når som<br />
helst slettes fra systemminnet, hvis<br />
ikke en samtale pågår.<br />
1. Trykk på PHONE eller tasten for<br />
inngående anrop.<br />
2. Trykk på MENU knappen på<br />
lydanlegget.<br />
3. Velg DEBOND på audioanlegget.<br />
4. Gå gjennom de ulike telefonene<br />
med søkeknappene, og velg<br />
telefonen som skal avregistreres.<br />
5. Trykk MENU for å velge den<br />
telefonen som skal avregistreres.<br />
BRUKE TELEFONEN -<br />
BILER MED:<br />
REISEKOMMUNIKA-<br />
SJONSSYSTEM EX<br />
Dette kapitlet beskriver<br />
telefonfunksjonene ved<br />
Audio-/navigasjonssystemet<br />
TravelPilot EX.<br />
Merk: Se veiledningen for<br />
audioe-/navigasjonssystemet<br />
TravelPilot EX for detaljer om<br />
betjening.<br />
En aktiv telefon må være registrert.<br />
Selv om telefonen er koblet til<br />
audio-/navigasjonssystemet<br />
TravelPilot EX, kan den likevel brukes<br />
på vanlig måte.<br />
Foreta anrop<br />
Slå et nummer - sokkeltelefon<br />
Med sokkeltelefonen får du tilgang til<br />
mobiltelefonens adressebok.<br />
Oppføringene vil vises på displayet til<br />
TravelPilot EX.<br />
1. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audioenheten.<br />
2. Bruke TELEFONBOK<br />
alternativet i menyen.<br />
3. Velg ett av bokstavområdene.<br />
179
Telefon<br />
4. Med høyre rotasjonskontroll<br />
velger du ønsket telefonnummer.<br />
5. Ved å trykke på INFO knappen<br />
vises detaljene i<br />
telefonbokoppføringene.<br />
6. Trykk på høyre dreieknapp.<br />
Slå et nummer -<br />
Bluetooth-telefon<br />
Med Bluetooth-telefonen kan du<br />
ringe opp numrene via stemmetyring,<br />
se kapitlet Stemmestyring.<br />
Avslutte en samtale<br />
Samtaler kan avsluttes på følgende<br />
måter:<br />
• trykke på knappen for avvisning<br />
av innkommende anrop<br />
• trykke på MODE knappen på<br />
fjernkontrollen<br />
• trykke på av-knappen på<br />
navigasjonssystemet<br />
• trykke på høyre dreieknapp.<br />
Slå et nummer omigjen -<br />
sokkeltelefon<br />
1. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audioenheten.<br />
2. Trykk på MENU-knappen.<br />
3. Velg UTGÅENDE ANROP listen,<br />
INNKOMMENDE ANROP<br />
listen eller GJENTA VALG.<br />
4. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audio/navigasjonssystemet for å<br />
slå det aktuelle telefonnummeret.<br />
Slå et nummer omigjen -<br />
Bluetooth-telefon<br />
1. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audioenheten.<br />
2. Trykk på MENU-knappen.<br />
3. Velg GJENTA VALG.<br />
4. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audio/navigasjonssystemet for å<br />
slå det aktuelle telefonnummeret.<br />
Håndtere et innkommende<br />
anrop<br />
Svare på innkommende anrop<br />
Du kan svare på innkommende<br />
anrop på følgende måter:<br />
• trykke på knappen for aksept av<br />
innkommende anrop<br />
• trykke på MODE-knappen på<br />
fjernkontrollen<br />
• trykke på PHONE knappen på<br />
audioenheten<br />
• bruke MOTTA-alternativet i<br />
menyen.<br />
Avvise et innkommende anrop<br />
Du kan avvise innkommende anrop<br />
på følgende måter:<br />
• trykke på knappen for avvisning<br />
av innkommende anrop<br />
• trykke på én av følgende knapper<br />
på lydanlegget: CD, AM/FM<br />
• bruke AVVISE-alternativet i<br />
menyen.<br />
Merk: Du kan ikke avvise et<br />
innkommende anrop med MODE<br />
knappen på fjernkontrollen.<br />
180
Telefon<br />
Håndtere et andre<br />
innkommende anrop<br />
Merk: Funksjonen for samtale<br />
venter må være aktivert i telefonen.<br />
Hvis det kommer et nytt<br />
innkommende anrop mens en<br />
samtale pågår, hører du et «pip» og<br />
du kan avslutte den pågående<br />
samtalen og akseptere den nye<br />
samtalen.<br />
Svare på det nye<br />
innkommende anropet<br />
Du kan svare på nye innkommende<br />
anrop på følgende måter:<br />
• Trykke på knappen for aksept av<br />
innkommende anrop<br />
• Trykke på MODE knappen på<br />
fjernkontrollen.<br />
• Trykk på PHONE-knappen på<br />
audioenheten.<br />
• Bruke MOTTA-alternativet i<br />
menyen.<br />
Merk: Dette vil avbryte samtalen<br />
som pågår.<br />
Avvise et andre innkommende<br />
anrop<br />
Du kan avvise nye innkommende<br />
anrop enten ved å:<br />
• AVVISE knappen<br />
• trykke på én av følgende knapper<br />
på audioanlegget: CD, AM/FM.<br />
Skifte aktiv telefon<br />
Merk: Telefonene må være<br />
registrert i systemet før de kan<br />
aktiveres.<br />
1. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audioenheten.<br />
2. Bruke AKTIV<br />
TELEFON-alternativet på<br />
menyen, velg aktiv telefon fra<br />
listen ved hjelp av de<br />
forhåndsinnstilte knappene.<br />
Fjerne en registrert telefon<br />
En registrert telefon kan når som<br />
helst slettes fra systemminnet, hvis<br />
ikke en samtale pågår.<br />
1. Trykk på PHONE-knappen på<br />
audioenheten.<br />
2. Velg AVMELDE-alternativet i<br />
menyen.<br />
3. Velg telefonen fra listen ved hjelp<br />
av forvalgsknappene.<br />
Merk: Når du har registrert en<br />
Bluetooth-telefon i systemet, blir<br />
denne den aktive telefonen.<br />
I noen tilfeller må imidlertid<br />
Bluetooth-telefonen aktiveres ved å<br />
trykke på tilhørende stasjonsknapp<br />
på audio- eller navigasjonsanlegget.<br />
181
Stemmekontrollsystem<br />
VIRKEMÅTE<br />
Stemmegjenkjenning gjør det mulig<br />
å betjene audioanlegget, skifte<br />
innstillinger eller motta feedback fra<br />
systemet uten å måtte ta<br />
oppmerksomheten fra veien.<br />
Når du gir en av de definerte<br />
kommandoene og systemet er aktivt,<br />
vil stemmegjenkjenningen omskape<br />
kommandoen til et kontrollsignal for<br />
audioanlegget. Dine innspill har form<br />
av dialog eller kommandoer. Du<br />
guides gjennom disse dialogene ved<br />
uttalelser eller spørsmål.<br />
Gjør deg kjent med audioanlegget<br />
funksjoner før du benytter<br />
stemmegjenkjenning.<br />
Merk: Hvis Bluetooth og<br />
stemmestyring brukes over lengre<br />
perioder mens bilen står stille, bør<br />
motoren være i gang for å unngå at<br />
batteriet tappes for strøm.<br />
Kommandoer som støttes<br />
Stemmestyringsystemet tillater at du<br />
kan kontrollere disse funksjonene i<br />
bilen:<br />
• telefon<br />
• radio<br />
• CD-spiller<br />
• varme og ventilasjon<br />
• navigasjonssystem.<br />
Merk: Stemmestyringssystemet er<br />
språkinnrettet. Hvis du trenger å<br />
bruke systemet med et annet språk,<br />
bes du kontakte din forhandler.<br />
Systemrespons<br />
Mens du går gjennom en<br />
stemmesekvens, vil systemet varsle<br />
med en pipetone hver gang<br />
systemet er klar til å fortsette.<br />
Ikke prøv å gi kommandoer før du<br />
hører denne pipetonen.<br />
Stemmestyringssystemet vil repetere<br />
hver talekommando tilbake til deg.<br />
Hvis du ikke er sikker på hvordan du<br />
fortsetter, kan du si "HELP" for å få<br />
hjelp eller "CANCEL" hvis du ikke vil<br />
fortsette.<br />
"HELP"-funksjonen er kun et<br />
undersett av de tilgjengelig<br />
talekommandoene. Detaljerte<br />
forklaringer på alle mulige<br />
talekommandoer finnes på de neste<br />
sidene.<br />
Talekommandoer<br />
Alle talekommandoer skal avgis i en<br />
naturlig tone, som om du snakket i<br />
telefonen eller med en passasjer.<br />
Talevolumet regulerer du etter<br />
støynivået inni eller utenfor bilen, men<br />
du trenger ikke å rope.<br />
Navnemerke<br />
Navnemerke-funksjonen kan<br />
understøtte telefon, audio- og<br />
navigasjonsegenskapene ved å<br />
benytte funksjonen "STORE NAME".<br />
• Lagre opptil 20 navnemerker per<br />
funksjon.<br />
• Gjennomsnittlig innspillingstid for<br />
hvert navnemerke er ca. 2-3<br />
sekunder.<br />
182
Stemmekontrollsystem<br />
BRUK AV<br />
TALEKOMMAN-<br />
DOSYSTEMET<br />
Systembetjening<br />
Rekkefølgen for og innholdet i<br />
talekommandoene gis i følgende<br />
lister. The tables show the sequence<br />
of user voice commands and system<br />
responses for each available function.<br />
indikerer et nummer eller et lagret<br />
navnemerke som brukeren setter<br />
inn.<br />
Snarveier<br />
Det er tilgjengelig en rekke snarveier<br />
som lar deg styre noen av bilens<br />
funksjoner uten å følge hele<br />
strukturen i kommandomenyene.<br />
Disse er:<br />
• telefon: "MOBILE NAME" 1 , ’"DIAL<br />
NUMBER’", "DIAL NAME" og<br />
"REDIAL"<br />
• CD-spiller: "DISC" og "TRACK".<br />
• varme og ventilasjon<br />
"TEMPERATURE" og "FAN"<br />
• radio: "TUNE NAME"<br />
• navigasjon: "ZOOM" og "ROUTE<br />
SETTING".<br />
1) Bare når mobiltelefonen er utstyrt<br />
med Bluetooth og stemmestyring<br />
Begynne kommunikasjon med<br />
systemet<br />
Før du kan begynne å snakke til<br />
systemet, må du først trykke på<br />
VOICE knappen eller MODE knappen<br />
for hver operasjon og vente til<br />
systemet svarer med en pipetone.<br />
E87665<br />
AUDIOENHETENS<br />
KOMMANDOER<br />
CD-spiller/CD-skifter<br />
Du kan velge en plate eller et spor<br />
direkte ved hjelp av<br />
stemmestyringen.<br />
183
Stemmekontrollsystem<br />
Oversikt<br />
Oversikten nedenfor viser de<br />
tilgjengelige talekommandoene for<br />
betjening av CD-spilleren. Følgende<br />
lister gir utfyllende informasjon om<br />
kommandomenyen.<br />
"CD"<br />
"HELP"<br />
"DISC" a<br />
"TRACK" b<br />
a)Kan kun benyttes med CD-skifter.<br />
b) Kan brukes som snarvei.<br />
Plate<br />
Hvis du har en CD-skifter, kan du<br />
velge platenummeret.<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"CD"<br />
Systemet svarer<br />
"CD"<br />
2 "DISC" a<br />
"DISC NUMBER PLE<strong>AS</strong>E"<br />
3 ""<br />
"DISC "<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
Spor<br />
Du kan også velge et spor direkte på<br />
CDen<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"CD"<br />
Systemet svarer<br />
"CD"<br />
184
Stemmekontrollsystem<br />
Trinn<br />
Brukeren sier<br />
Systemet svarer<br />
2 "TRACK" a<br />
"TRACK NUMBER PLE<strong>AS</strong>E"<br />
3 "" "TRACK "<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
Radio<br />
Du kan bruke talekommandoer til å<br />
søke inn radiostasjoner.<br />
Oversikt<br />
Oversikten nedenfor viser de<br />
tilgjengelige talekommandoene for<br />
betjening av radioen. Følgende lister<br />
gir utfyllende informasjon om<br />
kommandomenyen.<br />
"RADIO"<br />
"HELP"<br />
"AM"<br />
"FM"<br />
"TUNE NAME" a<br />
"DELETE NAME"<br />
"DELETE DIRECTORY"<br />
"PLAY DIRECTORY"<br />
"STORE NAME"<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
Still inn frekvens<br />
Denne funksjonen lar deg stille inn<br />
radiostasjoner ved hjelp av<br />
talekommandoer<br />
185
Stemmekontrollsystem<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Brukeren sier<br />
"RADIO"<br />
"AM"<br />
"FM"<br />
""<br />
Systemet svarer<br />
"RADIO"<br />
"FREQUENCY PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"FREQUENCY PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"TUNE "<br />
Lagre navn<br />
Hvis du har søkt inn en radiostasjon,<br />
kan du lagre den med et navn i<br />
katalogen.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Brukeren sier<br />
"RADIO"<br />
"STORE NAME"<br />
""<br />
""<br />
Systemet svarer<br />
"RADIO"<br />
"STORE NAME"<br />
"NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"REPEAT NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"STORING NAME"<br />
" STORED"<br />
Still inn på navn<br />
Denne funksjonen lar deg hente opp<br />
en lagret radiostasjon<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"RADIO"<br />
Systemet svarer<br />
"RADIO"<br />
2 "TUNE NAME" a<br />
"NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
3<br />
""<br />
"TUNE "<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
186
Stemmekontrollsystem<br />
Slett navn<br />
Denne funksjonen lar deg slette en<br />
lagret radiostasjon.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Brukeren sier<br />
"RADIO"<br />
"DELETE NAME"<br />
""<br />
"YES"<br />
"NO"<br />
Systemet svarer<br />
"RADIO"<br />
"NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"DELETE "<br />
"CONFIRM YES OR NO"<br />
"DELETED"<br />
"COMMAND CANCELLED"<br />
Spill av katalog<br />
Med denne funksjonen kan du be<br />
systemet lese opp alle lagrede<br />
radiostasjoner<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
Brukeren sier<br />
"RADIO"<br />
"PLAY DIRECTORY"<br />
Systemet svarer<br />
"RADIO"<br />
"PLAY "<br />
Slett katalog<br />
Denne funksjonen lar deg slette alle<br />
lagrede radiostasjoner på en gang.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Brukeren sier<br />
"RADIO"<br />
"DELETE DIRECTORY"<br />
"YES"<br />
"NO"<br />
Systemet svarer<br />
"RADIO"<br />
"DELETE DIRECTORY"<br />
"CONFIRM YES OR NO"<br />
"RADIO DIRECTORY DELETED"<br />
"COMMAND CANCELLED"<br />
187
Stemmekontrollsystem<br />
TELEFONKOMMANDOER<br />
Telefon<br />
Telefonsystemet lar deg opprette en<br />
ekstra telefonbok. De lagrede<br />
oppføringene kan ringes opp ved<br />
hjelp av stemmestyringen.<br />
Telefonnumre som lagres med<br />
stemmestyring, lagres på bilsystemet<br />
og ikke i telefonen.<br />
Oversikt<br />
Oversikten nedenfor viser de<br />
tilgjengelige talekommandoene for<br />
telefonsystemet. Følgende lister gir<br />
utfyllende informasjon om<br />
kommandomenyen.<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
"PHONE"<br />
"HELP"<br />
"MOBILE NAME" a, b<br />
"DIAL NUMBER" a<br />
"DIAL NAME" a<br />
"DELETE NAME"<br />
"DELETE DIRECTORY"<br />
"PLAY DIRECTORY"<br />
"STORE NAME"<br />
"REDIAL" a<br />
"ACCEPT CALLS"<br />
"REJECT CALLS"<br />
b) Kun mulig på mobiltelefoner som er tilkoplet via Bluetooth og utstyrt med<br />
stemmestyring og lagrede navnemerker.<br />
188
Stemmekontrollsystem<br />
Opprette en telefonbok<br />
Lagre navn<br />
Nye oppføringer kan lagres med<br />
kommandoen "STORE NAME".<br />
Denne funksjonen kan brukes til å slå<br />
et nummer ved å ringe opp navnet i<br />
stedet for hele telefonnummeret.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
"STORE NAME"<br />
""<br />
""<br />
""<br />
"STORE"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
"STORE NAME"<br />
"NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"REPEAT NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"STORING NAME"<br />
" STORED"<br />
"NUMBER PLE<strong>AS</strong>E"<br />
""<br />
"STORING NUMBER"<br />
""<br />
"NUMBER STORED"<br />
Slett navn<br />
Lagrede navn kan også slettes fra<br />
katalogen.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
"DELETE NAME"<br />
""<br />
"YES"<br />
"NO"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
"NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
"DELETE "<br />
"CONFIRM YES OR NO"<br />
" DELETED"<br />
"COMMAND CANCELLED"<br />
189
Stemmekontrollsystem<br />
Spill av katalog<br />
Bruk denne funksjonen når du vil at<br />
systemet skal lese opp alle lagrede<br />
oppføringer.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
"PLAY DIRECTORY"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
"PLAY DIRECTORY"<br />
Slett katalog<br />
Denne funksjonen lar deg slette alle<br />
oppføringene på én gang.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
"DELETE DIRECTORY"<br />
"YES"<br />
"NO"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
"DELETE DIRECTORY"<br />
"CONFIRM YES OR NO"<br />
"PHONE DIRECTORY<br />
DELETED"<br />
"COMMAND CANCELLED"<br />
Telefonfunksjoner<br />
Mobilnavn<br />
Denne funksjonen lar deg få tilgang<br />
til telefonnumre som er lagret med<br />
et navnemerke i mobiltelefonen.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
"MOBILE NAME" a, b<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
"MOBILE NAME" ""<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
190
Stemmekontrollsystem<br />
B) Bare når mobiltelefonen er utstyrt med Bluetooth og stemmestyring<br />
(avhengig av mobiltelefonen).<br />
Ring til nummer<br />
Telefonnumre kan ringes opp når du<br />
har gitt<br />
navnemerketalekommandoen.<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
2 "DIAL NUMBER" a<br />
"NUMBER PLE<strong>AS</strong>E"<br />
3<br />
""<br />
"<br />
CONTINUE?"<br />
4<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
"DIAL"<br />
"CORRECTION"<br />
"DIALLING"<br />
"<br />
CONTINUE?"<br />
Slå navn<br />
Telefonnumre kan ringes opp når du<br />
har gitt<br />
navnemerketalekommandoen.<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
2 "DIAL NAME" a<br />
"NAME PLE<strong>AS</strong>E"<br />
3<br />
""<br />
"DIAL "<br />
"CONFIRM YES OR NO"<br />
4<br />
"YES"<br />
"DIALLING"<br />
191
Stemmekontrollsystem<br />
Trinn<br />
Brukeren sier<br />
"NO"<br />
Systemet svarer<br />
"COMMAND CANCELLED"<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
Repeter<br />
Denne funksjonen lar deg repetere<br />
det siste ringte telefonnummeret.<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
2 "REDIAL" a<br />
"REDIAL"<br />
"CONFIRM YES OR NO"<br />
3<br />
"YES"<br />
"NO"<br />
"DIALLING"<br />
"COMMAND CANCELLED"<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
DTMF (toneoppringing)<br />
Denne funksjonen omgjør uttalte sifre<br />
til DTMF-toner, for eksempel for å<br />
foreta fjernkommandoer til<br />
telefonsvarere.<br />
Merk: DTMF kan bare brukes når<br />
en samtale pågår. Trykk på VOICE<br />
knappen eller MODE knappen og<br />
vent på at systemet svarer.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
Brukeren sier<br />
""<br />
Systemet svarer<br />
"NUMBER PLE<strong>AS</strong>E"<br />
192
Stemmekontrollsystem<br />
Hovedinnstillinger<br />
Svare på og avvise anrop<br />
Du kan svare på eller avvise anrop<br />
ved hjelp av stemmestyringen.<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
Brukeren sier<br />
"PHONE"<br />
"ACCEPT CALLS"<br />
"REJECT CALLS"<br />
Systemet svarer<br />
"PHONE"<br />
"ACCEPT CALLS"<br />
"REJECT CALLS"<br />
KOMMANDOER FOR<br />
NAVIG<strong>AS</strong>JONSSYSTEM<br />
Det henvises til egen veiledning for<br />
navigasjonssytemet for detaljer om<br />
kommandomenyene.<br />
KLIMAKONTROLL-<br />
KOMMANDOER<br />
Klima<br />
Du kan bruke talekommandoer til å<br />
angi viftehastighet og<br />
temperaturinnstillinger. Ikke alle<br />
funksjoner er tilgjengelig på alle biler.<br />
Oversikt<br />
Oversikten nedenfor viser de<br />
tilgjengelige talekommandoene for<br />
betjening av klimaanlegget. Følgende<br />
lister gir utfyllende informasjon om<br />
kommandomenyen.<br />
"CLIMATE"<br />
"HELP"<br />
"FAN" a<br />
"TEMPERATURE" a<br />
"AUTO MODE" a<br />
a)Kan brukes som snarvei. På biler med engelsk språkmodul er ikke snarveien<br />
for "FAN" tilgjengelig.<br />
193
Stemmekontrollsystem<br />
Vifte<br />
Denne funksjonen lar deg justere<br />
viftehastigheten.<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"CLIMATE"<br />
Systemet svarer<br />
"CLIMATE"<br />
2 "FAN" a<br />
"FAN SPEED PLE<strong>AS</strong>E"<br />
3<br />
"MINIMUM"<br />
"FAN MINIMUM"<br />
""<br />
"MAXIMUM"<br />
"FAN "<br />
"FAN MAXIMUM"<br />
a)Kan brukes som snarvei. På biler med engelsk språkmodul er ikke snarveien<br />
for "FAN" tilgjengelig.<br />
Fjerning av is og dugg<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
Brukeren sier<br />
"CLIMATE"<br />
"DEFROSTING/DEMISTING<br />
ON" a<br />
"DEFROSTING/DEMISTING<br />
OFF" a<br />
Systemet svarer<br />
"CLIMATE"<br />
"DEFROSTING/DEMISTING ON"<br />
"DEFROSTING/DEMISTING<br />
OFF"<br />
a)Kan brukes som snarvei. På biler med engelsk språkmodul er ikke snarveien<br />
for "FAN" tilgjengelig.<br />
Temperatur<br />
Denne funksjonen lar deg justere<br />
temperaturen.<br />
Trinn<br />
1<br />
Brukeren sier<br />
"CLIMATE"<br />
Systemet svarer<br />
"CLIMATE"<br />
194
Stemmekontrollsystem<br />
Trinn<br />
Brukeren sier<br />
Systemet svarer<br />
2 "TEMPERATURE" a "TEMPERATURE PLE<strong>AS</strong>E"<br />
3<br />
"MINIMUM"<br />
"TEMPERATURE MINIMUM"<br />
"" eller ""<br />
a)Kan brukes som snarvei.<br />
"MAXIMUM"<br />
"TEMPERATURE "<br />
"TEMPERATURE MAXIMUM"<br />
Automodus<br />
Trinn<br />
1<br />
2<br />
Brukeren sier<br />
"CLIMATE"<br />
"AUTO MODE" a<br />
Systemet svarer<br />
"CLIMATE"<br />
"AUTO MODE"<br />
a)Automodus kan deaktiveres ved å velge en annen temperatur eller<br />
viftehastighet.<br />
195
Vedlegg<br />
TYPEGODKJENNINGER<br />
Bluetooth/stemmegjenkjenning<br />
- erklæring om komformitet<br />
Som ansvarlig for samsvar og<br />
overholdelse erklærer vi under vårt<br />
eget fulle ansvar at<br />
håndsettintegrasjonsproduktet RX-1C<br />
overholder retningslinjene i følgende<br />
direktiv: 1999/5/EU. En kopi av<br />
samsvarserklæringen er å finne<br />
under:<br />
www.nokia.com/phones<br />
/declaration_of_conformity<br />
Bluetooth-varemerket og -logoene<br />
eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk<br />
av disse merkene av <strong>Ford</strong> Motor<br />
Company er under lisens. Andre<br />
varemerker og handelsmerker<br />
tilhører sine respektive eiere. Nokia<br />
Corporation Keilalahdentie 4, 02150<br />
Espoo, Finland<br />
196
Register<br />
A<br />
A/C<br />
Se: Klimaregulering.............................65<br />
ABS<br />
Se: Bremser..........................................92<br />
ABS-kjøretips<br />
Se: Tips om kjøring med ABS............92<br />
Airconditioning<br />
Se: Klimaregulering.............................65<br />
Aktivere alarmen.............................27<br />
Kategori 1 alarm...................................27<br />
Perimeteralarm (skallsikring)..............27<br />
Aktivere startsperren......................25<br />
Alarm.................................................26<br />
Virkemåte..............................................26<br />
Allhjulsdrift.........................................90<br />
Antispinn...........................................96<br />
Virkemåte..............................................96<br />
Antispinn<br />
Se: Bruke antispinn..............................96<br />
Askebeger........................................81<br />
<strong>AS</strong>L<br />
Se: Automatisk<br />
hastighetsbegrenser......................101<br />
Audioenhetens<br />
kommandoer...............................183<br />
CD-spiller/CD-skifter.........................183<br />
Radio....................................................185<br />
Automatiske hovedlykter...............33<br />
Automatisk fartsholder...................99<br />
Virkemåte..............................................99<br />
Automatisk fartsholder<br />
Se: Bruke den automatiske<br />
fartsholderen....................................99<br />
Automatisk<br />
hastighetsbegrenser...................101<br />
Virkemåte.............................................101<br />
AWD<br />
Se: Allhjulsdrift.......................................90<br />
B<br />
Bagasjeromslås<br />
Se: Åpne og lukke panseret.............123<br />
Bakseter...........................................76<br />
Fjerne benkesetene............................77<br />
Folde en enkelt seterygg forover......76<br />
Folde hele seteryggen forover..........76<br />
Bakvinduets viskere og<br />
spylere............................................30<br />
Bakrutespyler.......................................30<br />
Baktrutevisking ved rygging..............30<br />
Intervallvisking......................................30<br />
Barneseter......................................139<br />
Barnesete/sikring for forskjellige<br />
vektgrupper....................................139<br />
Barnesikkerhet...............................139<br />
Barnesikringslåser.........................144<br />
Batterivedlikehold..........................136<br />
Begerholdere...................................81<br />
Bilbatteri..........................................136<br />
Bilens identifikasjonsnummer<br />
(VIN)...............................................157<br />
Bilens identifikasjonsplate.............157<br />
Bilettholdere.....................................80<br />
Bilidentifisering................................157<br />
Bilredning........................................120<br />
Bilvask<br />
Se: Rengjøre eksteriøret...................134<br />
Bluetooth-oppsett.........................174<br />
Forutsetninger for tilkopling med<br />
Bluetooth.........................................174<br />
Håndtering av telefoner....................174<br />
Telefonkompatibilitet..........................175<br />
Bremser............................................92<br />
Virkemåte..............................................92<br />
Bruk av talekommandosystemet<br />
.......................................................183<br />
Systembetjening................................183<br />
Bruke antispinn................................96<br />
197
Register<br />
Bruke den automatiske<br />
fartsholderen.................................99<br />
Endring av innstilt hastighet...............99<br />
Gjenopptagelse av innstilt<br />
hastighet..........................................100<br />
Innstilling av hastighet.........................99<br />
Kansellering av innstilt hastighet......100<br />
Slå av fartsholderen...........................100<br />
Slå fartsholderen på............................99<br />
Bruke parkeringshjelpen................97<br />
Bruke sikkerhetsbelte under<br />
svangerskap...................................18<br />
Bruke snøkjettinger.......................153<br />
Alle biler................................................153<br />
Biler med forhjulsdrift.........................153<br />
Bruke stabilitetskontroll..................95<br />
Slå stabilitetsprogrammet (ESP)<br />
av........................................................95<br />
Bruke startkabler...........................136<br />
Start av motoren................................137<br />
Tilkopling av startkabler.....................136<br />
Bruke telefonen...................................<br />
Fjerne en registrert telefon................181<br />
Foreta anrop.......................................179<br />
Håndtere et andre innkommende<br />
anrop.................................................181<br />
Håndtere et innkommende<br />
anrop................................................180<br />
Skifte aktiv telefon...............................181<br />
Bruke vinterdekk...........................152<br />
Bryter for drivstoffkutt...................107<br />
Tilbakestille drivstoffkuttbryteren.....107<br />
D<br />
Deaktivere alarmen.........................27<br />
Kategori 1 alarm...................................27<br />
Perimeteralarm (skallsikring)..............27<br />
Dekk<br />
Se: Hjul og dekk.................................145<br />
Dekkvedlikehold............................152<br />
Deler og tilbehør................................5<br />
Drivstoffdrevet varmer<br />
Se: Ekstra varmeapparat...................69<br />
Drivstoffkvalitet.....................................<br />
Drivstoff og påfylling.......................86<br />
Tekniske spesifikasjoner.....................88<br />
Drivstofforbruk<br />
Se: .........................................................88<br />
Drivstofforbruk.................................87<br />
Drivstoffpåfylling..............................87<br />
Dyser<br />
Se: Lufteventiler...................................65<br />
E<br />
Ekstra strømuttak............................81<br />
Ekstra varmeapparat......................69<br />
Driftsprinsipp.........................................70<br />
Generell informasjon...........................69<br />
Elektriske sidespeil..........................47<br />
Elektriske vinduer............................46<br />
Åpne førervinduet automatisk...........46<br />
F<br />
Festepunkter for ISOFIX...............143<br />
Feste et barnesete med<br />
toppstropp......................................143<br />
Feste sikkerhetsbeltene.................16<br />
Fjernkontrollprogrammering<br />
Se: Programmere fjernkontrollen......19<br />
Flaskeholder....................................83<br />
Forsete..............................................74<br />
Justere vinkelen på seteryggen........76<br />
Justering av armlenet.........................76<br />
Justering av korsryggstøtte...............75<br />
Justering av vinkelen på<br />
sitteputen..........................................75<br />
Skyve setene forover og<br />
bakover..............................................74<br />
Frakople startsperre.......................25<br />
Frontrutespylere..............................29<br />
198
Register<br />
Frontruteviskere..............................28<br />
Autoviskere...........................................28<br />
Intervallvisking......................................28<br />
Førstehjelpssett.............................106<br />
Buss.....................................................106<br />
Varebil, chassis med<br />
førerhus/lasteplan..........................106<br />
G<br />
Generell informasjon om<br />
radiofrekvensene..........................19<br />
Girkasse............................................90<br />
Girkasse<br />
Se: Girkasse..........................................90<br />
H<br />
Hanskerom......................................82<br />
Hastighetskontroll<br />
Se: Automatisk fartsholder.................99<br />
Hjul og dekk....................................145<br />
Generelle opplysninger.....................145<br />
Tekniske spesifikasjoner...................153<br />
Hurtigstart...........................................6<br />
Hørbare varsler og indikatorer......55<br />
Meldingssenter....................................56<br />
Varsel for åpen dør..............................55<br />
Håndbrems<br />
Se: Parkeringsbrems..........................93<br />
I<br />
Informasjonsdisplayer.....................57<br />
Generelle opplysninger.......................57<br />
Informasjonsmeldinger..................59<br />
Varselmeldinger...................................59<br />
Informasjonssentral<br />
Se: Informasjonsdisplayer..................57<br />
Innkjøringsperiode.........................105<br />
Bremser og clutch.............................105<br />
Dekk.....................................................105<br />
Motor...................................................105<br />
Innledning...........................................5<br />
Innstigningslys..................................37<br />
Instrumenter....................................49<br />
Interiørlys..........................................35<br />
Biler med dobbelt låsing.....................36<br />
Interiørlys - Modeller med innvendige<br />
sensorer............................................36<br />
Interiørlys - Modeller uten innvendige<br />
sensorer............................................35<br />
Leselamper...........................................36<br />
Interiørspeil.......................................47<br />
J<br />
Justere sikkerhetsbelte i<br />
høyden............................................17<br />
Sikkerhetsbelte for baksete................17<br />
Sikkerhetsbelte for forsete..................17<br />
K<br />
Katalysator.......................................86<br />
Kjøring med katalysator......................86<br />
Parkering...............................................87<br />
Kjøretips..........................................105<br />
Klimakontrollkommandoer..........193<br />
Klima.....................................................193<br />
Klimaregulering................................65<br />
Virkemåte..............................................65<br />
Klokke...............................................79<br />
Biler med instrumentgruppe i lav<br />
serie....................................................79<br />
Biler med instrumentgruppe i lav<br />
serie....................................................79<br />
Kodede nøkler.................................25<br />
Komfortfunksjoner..........................79<br />
Kommandoer for<br />
navigasjonssystem ....................193<br />
199
Register<br />
Kontroll av bremse- og<br />
clutcholje......................................130<br />
Kontroll av kjølevæske<br />
Se: Motoroljekontroll.................128, 129<br />
Kontroll av olje<br />
Se: Motoroljekontroll.................128, 129<br />
Kontrollere sikkerhetssystemets<br />
komponenter...............................107<br />
Setebelter............................................107<br />
Kontrollere viskerbladene........30, 31<br />
Koplingspunkter for batteri .........137<br />
Korrekt sittestilling...........................74<br />
L<br />
Lastbærende.................................102<br />
Generelle opplysninger.....................102<br />
Lasteholdere .................................102<br />
Lasteholdere<br />
Se: Takgrender og lastbærere........103<br />
Lufteventiler.....................................65<br />
Lyskontroll........................................32<br />
Fjernlys og nærlys................................32<br />
Følg-meg-hjem lys..............................33<br />
Lysbryterstillinger.................................32<br />
Lyshorn..................................................32<br />
Parkeringslys........................................32<br />
Lys.....................................................32<br />
Låse og låse opp............................20<br />
Automatisk gjenopplåsing..................23<br />
Automatisk låsing................................23<br />
Dobbelt låsing......................................20<br />
Ett-trinns opplåsing.............................23<br />
Konfigurerbar opplåsing.....................24<br />
Låse og låse opp dørene med<br />
håndtakene.......................................21<br />
Låsing og opplåsing av dørene med<br />
fjernkontrollen....................................21<br />
Låsing og opplåsing av dørene med<br />
nøkkel................................................20<br />
Smekklås...............................................23<br />
Sonegjenlåsing.....................................24<br />
To-trinns opplåsing..............................23<br />
Låser.................................................20<br />
M<br />
Manuell girkasse.............................90<br />
Alle biler.................................................90<br />
Biler med 5-trinns girkasse................90<br />
Biler med 6-trinns girkasse................90<br />
Manuelt<br />
klimareguleringssystem...............66<br />
Hurtig fjerning av is og dugg på<br />
frontruten..........................................66<br />
Klimaanlegg..........................................67<br />
Luftfordelingskontroll..........................66<br />
Rask oppvarming av interiøret...........67<br />
Resirkulert luft.......................................66<br />
Temperaturkontroll..............................66<br />
Ventilasjon.............................................67<br />
Vifte........................................................66<br />
Motornummer......................................<br />
Motoroljekontroll...................128, 129<br />
Etterfylling av kjølevæske.................129<br />
Kontrollere kjølevæskenivået...........129<br />
Motorstartsperre.............................25<br />
Virkemåte..............................................25<br />
200
Register<br />
Målere...............................................49<br />
Drivstoffmåler........................................51<br />
Instrumentgruppe, høy<br />
spesifikasjon.....................................50<br />
Instrumentgruppe, lav<br />
spesifikasjon.....................................49<br />
Kilometerteller, trippteller, klokke.......51<br />
Temperaturmåler for motorens<br />
kjølevæske.........................................51<br />
N<br />
Nakkestøtter....................................77<br />
Demontere nakkestøtten...................78<br />
Justering av nakkestøtten..................78<br />
Nivåregulering av<br />
hovedlyktene.................................34<br />
Nødblinklys.......................................35<br />
Nødutgang.....................................106<br />
Nødutstyr........................................106<br />
Nøkler og fjernkontroller.................19<br />
O<br />
Om denne håndboka.......................5<br />
Oppbevaringsrom..........................82<br />
Oppbevaringsrom foran.....................82<br />
Oppbevaringsrom over<br />
frontruten..........................................82<br />
Oppvarmede seter.........................78<br />
Oppvarmede vinduer og speil......68<br />
Oppvarmede sidespeil.......................69<br />
Oppvarmede vinduer..........................68<br />
Oversikt over lyspærer...................44<br />
Oversikt over motorrommet..............<br />
P<br />
Parkeringsbrems............................93<br />
Frigjøre parkeringsbremsen..............93<br />
Kople inn parkeringsbremsen...........93<br />
Parkering i bakke.................................93<br />
Parkeringshjelp<br />
Se: Bruke parkeringshjelpen..............97<br />
Parkeringshjelp................................97<br />
Virkemåte..............................................97<br />
Passasjerbeskyttelse......................14<br />
Virkemåte..............................................14<br />
Personaliserte innstillinger.............62<br />
Alarminnstilling......................................63<br />
Dine innstillinger – Avslutt....................64<br />
Dine instillinger-menyen......................62<br />
Klokkejustering.....................................63<br />
Meldingsvarsellyder............................63<br />
Måleenheter.........................................63<br />
Oversikt over<br />
hovedmenydisplayene...................62<br />
Språkvalg..............................................62<br />
Tidsformat.............................................63<br />
Plassering av barnesete...............140<br />
Plassering av sikringsbokser.......108<br />
For-sikringsboks.................................108<br />
Koplingsboks for motor....................109<br />
Koplingsboks på passasjersiden.....109<br />
Standard releboks.............................108<br />
Programmere fjernkontrollen........19<br />
R<br />
Redusert motorytelse .................105<br />
Rengjøre eksteriøret.....................134<br />
Pleie av lakken....................................134<br />
Rengjøre bakruten.............................134<br />
Rengjøre frontlyktene........................134<br />
Rengjøre interiøret........................134<br />
Setebelter............................................134<br />
Reparere mindre lakkskade........135<br />
Retningslys.......................................35<br />
S<br />
Servovæskekontroll......................130<br />
Seter..................................................74<br />
Sidespeil...........................................46<br />
201
Register<br />
Sigarettenner...................................80<br />
Sikkerhetsforskrifter........................86<br />
Sikringer..........................................108<br />
Sikringsspesifikasjonstabell..........110<br />
Ekstrasikringer.....................................119<br />
Koplingsboks på passasjersiden.....118<br />
Motor kryssboks..................................111<br />
Sikringsboks........................................110<br />
Standard releboks..............................115<br />
Skifte bilbatteriet............................137<br />
Skifte en sikring..............................109<br />
Skifte et hjul....................................145<br />
Bilens jekk............................................146<br />
Demontering av hjul...........................149<br />
Jekkepunkter bak..............................148<br />
Jekkpunkter foran..............................146<br />
Montering av hjul.................................151<br />
Oppbevaring av hjulet.......................152<br />
Reservehjul.........................................145<br />
Skifte pære.......................................37<br />
Baklykter...............................................40<br />
Bakre sidelys.........................................41<br />
Demontere en hovedlykt....................37<br />
Fremre interiørlys.................................43<br />
Fremre leselys......................................44<br />
Innstigningslys......................................44<br />
Innvendige lys bak...............................43<br />
Midtre bremselys..................................41<br />
Nummerskiltlys.....................................42<br />
Nærlys og fjernlys................................37<br />
Retningslys foran.................................38<br />
Retningslys på siden...........................39<br />
Sidelykter..............................................38<br />
Sidemarkeringslys...............................39<br />
Takstillingslys........................................42<br />
Tåkelys foran........................................38<br />
Skifte pære<br />
Se: Skifte pære.....................................37<br />
Skyvevinduer...................................48<br />
Slepe bilen på fire hjul...................120<br />
Slepe en tilhenger.........................104<br />
Bratte bakker......................................104<br />
Slepepunkter..................................120<br />
Sleping.............................................104<br />
Slå av motoren................................84<br />
Biler med turbolader...........................84<br />
Snøkjettinger<br />
Se: Bruke snøkjettinger.....................153<br />
Solskjermer......................................80<br />
Speil<br />
Se: Oppvarmede vinduer og speil.....68<br />
Se: Vinduer og speil.............................46<br />
Spylere<br />
Se: Viskere og spylere........................28<br />
Spylervæskekontroll......................131<br />
Spyling<br />
Se: Rengjøre eksteriøret...................134<br />
Stabilitetskontroll<br />
Se: Bruke stabilitetskontroll................95<br />
Stabilitetskontroll.............................94<br />
Virkemåte..............................................94<br />
Starte en bensinmotor...................84<br />
Kald eller varm motor..........................84<br />
Motor som har fått for mye<br />
bensin................................................84<br />
Starte en dieselmotor....................84<br />
Kald eller varm motor..........................84<br />
Starte med startkabler<br />
Se: Bruke startkabler.........................136<br />
Starte motoren................................84<br />
Startkabler<br />
Se: Bruke startkabler.........................136<br />
Startsperre<br />
Se: Motorstartsperre..........................25<br />
Status etter en kollisjon.................107<br />
Stemmekontrollsystem................182<br />
Virkemåte............................................182<br />
Støtteputer.....................................142<br />
Sikkerhetspute...................................142<br />
Støttepute...........................................142<br />
Symboloversikt..................................5<br />
Symboler i denne<br />
instruksjonsboken..............................5<br />
Symboler i din bil....................................5<br />
202
Register<br />
T<br />
Takgrender og lastbærere...........103<br />
Biler med nødutgang........................103<br />
Takgrind...............................................103<br />
Tanklokk............................................87<br />
Tapping av drivstoffilter.................131<br />
Biler med dieselmotor........................131<br />
Ta vare på bilen..............................134<br />
Tekniske spesifikasjoner...............159<br />
Tekniske spesifikasjoner...................159<br />
Telefon<br />
Se: Bruke telefonen.................................<br />
Se: Bruke telefonen.................................<br />
Telefonkommandoer ...................188<br />
Hovedinnstillinger...............................193<br />
Opprette en telefonbok....................189<br />
Telefon.................................................188<br />
Telefonfunksjoner..............................190<br />
Telefonkontroller............................175<br />
Avslutte eller avvise samtaler...........175<br />
Fjernkontroll.........................................175<br />
Telefonoppsett...............................172<br />
Forutsetninger for tilkopling med<br />
telefonsokkel...................................172<br />
Gjøre en telefon til den aktive<br />
telefonen..........................................173<br />
Plassere telefonen i sokkelen..........172<br />
Registrere en ekstra<br />
Bluetooth-telefon...........................174<br />
Telefonbok...........................................173<br />
Telefonbok-kategorier.......................173<br />
Telefon.............................................172<br />
Generelle opplysninger.....................172<br />
Tilbehør<br />
Se: Deler og tilbehør..............................5<br />
Tips om kjøring med ABS..............92<br />
Typegodkjenninger.......................196<br />
Bluetooth/stemmegjenkjenning -<br />
erklæring om komformitet............196<br />
Tåkelys bak......................................33<br />
Tåkelys foran...................................33<br />
V<br />
Varme<br />
Se: Klimaregulering.............................65<br />
Varsellamper og indikatorer..........52<br />
ABS-varsellampe.................................52<br />
Indikator for fartsholder......................53<br />
Indikator for tåkelys foran...................54<br />
Instrumentgruppe - høy serie...........52<br />
Instrumentgruppe - lav serie.............52<br />
Kontrollampe for fjernlys....................54<br />
Kontrollampe for hovedlys.................54<br />
Kontrollampe for meldinger...............54<br />
Kontrollampe for vann i<br />
drivstoffet..........................................55<br />
Motorvarsellampe...............................53<br />
Retningslys...........................................53<br />
Serviceintervall indikatorlampe..........55<br />
Tenningsindikatorlampe.....................54<br />
Varsellampe for<br />
bremsekloss-slitasje........................53<br />
Varsellampe for bremsesystem........53<br />
Varsellampe for driftsmodul...............55<br />
Varsellampe for<br />
kollisjonsputesystem.......................52<br />
Varsellampe for lavt drivstoffnivå......54<br />
Varsellampe for oljetrykk....................54<br />
Varsellampe for stabilitetsprogram<br />
(ESP) og traction controll................55<br />
Varsellampe for tåkelys bak...............55<br />
Varsellampe for åpne dører...............53<br />
Varseltrekant..................................106<br />
Vedlegg...........................................196<br />
Vedlikehold.....................................122<br />
Generelle opplysninger.....................122<br />
Tekniske spesifikasjoner...................132<br />
Ventilasjon<br />
Se: Klimaregulering.............................65<br />
VIN<br />
Se: Bilens identifikasjonsnummer<br />
(VIN)..................................................157<br />
Vinduer bak......................................48<br />
203
Register<br />
Vinduer og speil...............................46<br />
Vinterdekk<br />
Se: Bruke vinterdekk.........................152<br />
Viskere og spylere..........................28<br />
Å<br />
Åpne og lukke panseret...............123<br />
Lukke panseret..................................123<br />
Åpning av panseret...........................123<br />
204
7C1J-19A321-PA (CG3527no)<br />
Feel the difference