14.11.2014 Views

Banning – makt eller avmakt? - Språkrådet

Banning – makt eller avmakt? - Språkrådet

Banning – makt eller avmakt? - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nynorsk som minoritetsspråk<br />

TOVE BULL<br />

Språklege hierarki<br />

Språkmangfaldet og språkforholda i<br />

Norge kan beskrivast på ulike måtar.<br />

Dei språka som er i dagleg bruk her til<br />

lands, kan grupperast på ymse vis, t.d.<br />

i høve til talet på språkbrukarar <strong>eller</strong> i<br />

høve til status. Kva for måte ein enn<br />

vel å gruppere <strong>eller</strong> klassifisere på, så<br />

vil klassifiseringssystemet vise seg å<br />

vera hierarkisk organisert. Etter ei grovsortering<br />

kan ein såleis operere med<br />

eit statushierarki med fire hovudnivå:<br />

norsk (bokmål og nynorsk)<br />

samisk (nordsamisk, lulesamisk,<br />

sørsamisk)<br />

nasjonale minoritetsspråk (t.d. finsk/<br />

kvensk, romani)<br />

innvandrarspråk (t.d. vietnamesisk,<br />

urdu, tamil)<br />

På kvart hovudnivå vil ein kunne finne<br />

ei tilsvarande hierarkisering, der bokmål<br />

har høgare status enn nynorsk,<br />

nordsamisk høgare enn lulesamisk og<br />

sørsamisk. Hierarkiseringa mellom<br />

språka på dei to lægste hovudnivåa vil<br />

det kanskje vere meir usemje om.<br />

Det er altså komplekse tilhøve vi ha<br />

å gjere med. Dei blir ikkje mindre<br />

komplekse om vi lanserer omgrep som<br />

«kryssande hierarki» <strong>eller</strong> «konfligerande<br />

hierark». For det vil nemleg vise<br />

seg at dei kriteria vi legg til grunn for<br />

klassifiseringa, vil kunne føre til noko<br />

ulike hierarkiske strukturar. Om vi i tillegg<br />

tek med bruk av engelsk i Norge,<br />

vil bildet bli enda mer komplekst.<br />

Eit viktig kriteriesett for studium av<br />

forholdet mellom språk <strong>eller</strong> språkformer<br />

er formelt-juridisk. Når det er utgangspunktet<br />

vårt, er vi opptekne av<br />

korleis det offentlege gjennom lovverk<br />

og andre rettstiltak regulerer tilhøvet<br />

mellom dei aktuelle språka <strong>eller</strong> målformene,<br />

og korleis ein bestemmer og<br />

set grenser for den plassen bestemte<br />

språk <strong>eller</strong> språkformer skal ha i samfunnet.<br />

På den andre sida kan forholdet<br />

mellom språk studerast i eit meir<br />

kontant og reelt <strong>makt</strong>perspektiv. For<br />

det er nemleg slett ikkje slik at juss og<br />

realitetar alltid svarer til kvarandre.<br />

Eller uttrykt annleis: Det er ikkje alltid<br />

tilfelle at lovar og reglar er i stand til å<br />

regulere det lovgjevarane hadde meint<br />

å regulere, på den måten dei hadde<br />

tenkt å gjere det. Eit språk <strong>eller</strong> ei<br />

språkform kan godt ha alle formelle<br />

juridiske rettar på si side, men likevel<br />

vere diskriminert <strong>eller</strong> sett ned på, altså<br />

ha ein prestisjemessig status som<br />

ikkje svarer til den juridiske. Og omvendt<br />

kan eit språk mangle formelle<br />

juridiske rettar og likevel vere utbreidd<br />

og mykje brukt og ha høg prestisje<br />

i eit samfunn. Eit av måla mine<br />

med denne artikkelen er å prøve å vise<br />

36 SPRÅKNYTT 3<strong>–</strong>4/2004

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!