Bruksanvisning for mekanisk termostat MT - Elko AS
Bruksanvisning for mekanisk termostat MT - Elko AS
Bruksanvisning for mekanisk termostat MT - Elko AS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NB337<br />
24.11.03<br />
Rev 1.0<br />
T.L.<br />
<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>for</strong><br />
<strong>mekanisk</strong> <strong>termostat</strong> <strong>MT</strong><br />
NO: Mekanisk <strong>termostat</strong> <strong>MT</strong><br />
SE: Mekanisk <strong>termostat</strong> <strong>MT</strong><br />
<strong>MT</strong> er en <strong>mekanisk</strong> <strong>termostat</strong> med innebygget bimetallføler <strong>for</strong> styring av de fleste<br />
typer varmekilder.<br />
Termostaten egner seg godt i installasjoner som er utsatt <strong>for</strong> elektriske <strong>for</strong>styrrelser,<br />
transienter og overspenninger.<br />
Termostaten har nattsenkfunksjon ved bruk av ekstern signalgiver.<br />
Anvendingsområder:<br />
- Alle tørre rom.<br />
- I våtrom kan <strong>termostat</strong>en monteres i sone 3.<br />
Montering:<br />
- Gunstigste montasjehøyde er 1,5m over gulv.<br />
- Unngå trekk fra dører og vinduer.<br />
- Termostaten bør ikke monteres ved hyller eller bak gardiner.<br />
- Unngå direkte stråling fra solen, varmekilder, ventilasjon eller lamper.<br />
- Termostaten kan monteres innfelt eller utenpåliggende i<br />
påveggkappe.<br />
- Ved innfelt montasje bør alle rørinnføringer tettes <strong>for</strong> å unngå trekk.<br />
- Termostaten må alltid monteres under andre apparater, f.eks. dimmere.<br />
- Tilkoblinger gjøres i henhold til koblingsskjema.<br />
- Installasjonen skal bare utføres av autorisert personell.<br />
<strong>MT</strong> är en <strong>mekanisk</strong> <strong>termostat</strong> med inbyggd bimetallkontakt för styrning av de flesta<br />
typer av värmekällor.<br />
Termostaten passar utmärkt i miljöer med elektriska störningar, transienter och<br />
överspänningar.<br />
Termostaten har temperatursänkningsfunktion tillsammans med externa givare.<br />
Användningsområden:<br />
- Alla typer av torra rum.<br />
- I badrum kan <strong>termostat</strong>en monteras zon 3 infälld i apparatdosa.<br />
Montering:<br />
- Rekommenderad montagehöjd är 1,5 m över golv.<br />
- Undvik montering där drag från dörrar eller fönster kan förekomma.<br />
- Termostaten bör inte monteras i närheten av bokhyllor eller bakom gardiner.<br />
- Undvik direkt strålning från solen, värmeradiatorer, ventilation eller belysningar.<br />
- Termostaten kan monters infälld i apparatdosa med 60mm fästskruvavstånd eller<br />
utanpåliggande i förhöjningsram.<br />
- Vid infällt montage bör alla rörinföringar tätas för att undvika drag.<br />
- Termostaten måste vid kombination alltid monteras under andra apparater som t.ex.<br />
dimmer.<br />
- Anslutningar utförs enligt kopplingsschema.<br />
- Installation skall ske av behörig installatör.<br />
Koblingsskjema:<br />
Kopplingschema:<br />
Tekniske spesifikasjoner:<br />
Arbeidsspenning:<br />
230VAC 50-60Hz<br />
Belastning:<br />
10A resistiv<br />
2,5A induktiv<br />
Innstillingsområde:<br />
5°C...30°C<br />
Nøyaktighet:<br />
±0,5°C<br />
Temperatursenking:<br />
4°C ved bruk av ekstern signalgiver<br />
Kapslingsklasse: IP 30<br />
Gjeldende standard: EN 60730-1 og 2-9<br />
Sertifisering:<br />
NEMKO SEMKO FIMKO<br />
Tekniska specifikationer:<br />
Märkspänning: 230VAC 50-60Hz<br />
Belastning:<br />
10A resistiv<br />
2,5A induktiv<br />
Inställningsområde: 5°C...30°C<br />
Noggrannhet:<br />
±0,5°C<br />
Temperatursänkning: 4°C vid användning av extern slutning<br />
från kopplingsur, strömställare eller dyl.<br />
Kapslingsklass: IP 30<br />
Standard: EN 60730-1 og 2-9<br />
Sertifisering:<br />
NEMKO SEMKO FIMKO<br />
ELKO <strong>AS</strong> Postboks 234, NO-1301 Sandvika, Tel: +47 67 80 73 00 Fax: +47 67 80 73 01, www.elko.no<br />
AB Elektrokontakt Box 2093, SE-128 22 Skarpnäck, Tel: +46-8-447 33 70, Fax: +46-8-447 33 80, www.elko.se<br />
ELKO Suomi Oy Olarinluoma 16 FI-02200 Espoo, Puh: 09-439 3210 Fax: 09-4393 2120, www.elko.fi
FI: ELKO <strong>MT</strong>-bimetallitermostaatti<br />
Tuotekuvaus:<br />
ELKO <strong>MT</strong> on useimpien sähkölämmitinten ohjaukseen soveltuva bimetallitermostaatti.<br />
Lujan rakenteensa ansiosta termostaatti toimii hyvin myös ympäristössä, jossa<br />
esiintyy sähköhäiriöitä, jännitesyöksyjä ja ylijännitteitä. Yölämpötilan alentamistoiminto<br />
saadaan aikaan käyttämällä erillistä signaalilähetintä.<br />
Käyttökohteet:<br />
Kaikki tavalliset kuivat huonetilat. Kosteissa huonetiloissa alueella 3 CLC/HD 384<br />
mukaisesti.<br />
Asennus:<br />
- ELKO <strong>MT</strong> suositellaan asennettavaksi 1,5 korkeudelle lattiasta sellaiseen paikkaan<br />
huoneessa, johon osuu vähiten vetoa ikkunoista ja ovista.<br />
- Termostaattia ei pitäisi asentaa lähelle hyllyjä, lämpöpattereita ja tuuletusventtiileitä.<br />
- Termostaattia ei pitäisi asentaa suoraan aurinkoon, suoraan valaisimen alle tai<br />
verhojen taakse.<br />
- ELKO <strong>MT</strong> voidaan asentaa tavalliseen 60mm uppoasennuskoteloon tai ELKO RS<br />
pinta-asennuskoteloon (L675)<br />
- Uppoasennettaessa on kotelon kaikki läpivientikanavat tiivistettävä, ettei veto<br />
aiheuta häiriöitä lämpötilan havainnoinnissa.<br />
- Termostaatti on aina asennettava muiden sähköasennusten alapuolelle.<br />
- Kytkentä suoritetaan kytkentäkaavion mukaisesti.<br />
- Ainoastaan ammattitaitoinen asentaja saa suorittaa asennuksen!<br />
UK: ELKO <strong>MT</strong> Bimetal thermostat<br />
Product description:<br />
ELKO <strong>MT</strong> is a bimetal thermostat suitable to control most types of electrical heating.<br />
Due to the robust design the thermostat will have a good per<strong>for</strong>mance even in environment<br />
with electrical disturbances, transients and over-voltage.<br />
Night setback can be achieved by adding a separate signal transmitter.<br />
Area of application:<br />
All types of ordinary dry rooms.<br />
In zone 3 in rooms with elevated humidity according to CLC/HD 384<br />
Installation:<br />
- Most favourable mounting place <strong>for</strong> ELKO <strong>MT</strong> is 1,5m above the floor, in an area of<br />
the room with minimum draught from windows and doors<br />
- Avoid areas close to shelves, heating elements and ventilation hatches<br />
- Avoid areas with direct sun light, direct lighting and behind curtains<br />
- ELKO <strong>MT</strong> can be installed in ordinary cc60mm flush-type box, or be surfacemounted<br />
by applying ELKO RS Surface Mounting House Module (L675)<br />
- When flush-mounting is applied, all internal conduits in the box should be sealed to<br />
prevent draught causing malfunction of the temperature sensing<br />
- In combination with other wiring devices the thermostat shall always be installed at<br />
the bottom<br />
- Termination is shown in the wiring-diagram<br />
- Qualified personnel only are allowed to carry out the installation!<br />
Kytkentäkaavio:<br />
Wiring diagram:<br />
Tekniset tiedot:<br />
Jännite:<br />
Kuormitus:<br />
Asetusalue:<br />
Havainnointitarkkuus:<br />
Lämpötilan alennus:<br />
Suojausluokka: IP 30<br />
EN 60730-1 ja 2-9 standardien mukainen<br />
NEMKOn, SEMKOn ja FIMKOn hyväksymä<br />
230 VAC 50-60 Hz<br />
10 A resistiivinen kuorma<br />
2,5 A induktiivinen kuorma<br />
5°C…30°C<br />
±0,5°C<br />
4°C erillisen signaalilähettimen avulla<br />
Specifications:<br />
Voltage:<br />
Loads:<br />
Setting range:<br />
230VAC 50-60Hz<br />
10A resistive<br />
2.5A inductive<br />
5ºC...30ºC<br />
Sensing accuracy: ±0,5ºC<br />
Temperature setback: 4ºC by applying separate<br />
signal transmitter<br />
Class of protection: IP30<br />
Applying standard EN 60730-1 and 2-9<br />
Certified by<br />
NEMKO SEMKO FIMKO