Master 280 HGL - Busch-Jaeger Elektro GmbH
Master 280 HGL - Busch-Jaeger Elektro GmbH
Master 280 HGL - Busch-Jaeger Elektro GmbH
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong><br />
<strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong><br />
0073-1-6275<br />
26928<br />
Betriebsanleitung<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ® <strong>Master</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong><br />
D F GB NL NOR S SF<br />
Nur für autorisiertes <strong>Elektro</strong>fachpersonal
Wichtige Hinweise<br />
D<br />
Der <strong>Busch</strong>-Wächter ® <strong>Master</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong> (im folgenden <strong>Busch</strong>-Wächter ® ) ist ein technisch<br />
hochwertiges Produkt, das seine Funktion nur dann korrekt erfüllen kann, wenn<br />
- es vorschriftsmäßig montiert und angeschlossen (s. S. 4 ff.)<br />
- diese Betriebsanleitung befolgt wird.<br />
ACHTUNG<br />
Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt<br />
werden.<br />
Vor der Montage des <strong>Busch</strong>-Wächters ® ist die Netzspannung freizuschalten.<br />
Bitte beachten Sie, dass sich der <strong>Busch</strong>-Wächter ® nicht als Einbruch- und Überfallmelder<br />
eignet, da die hierfür vorgeschriebene Sabotagesicherheit lt. VdS fehlt.<br />
2
Funktionsprinzip<br />
D<br />
Bei dem <strong>Busch</strong>-Wächter ® handelt es sich um einen vielseitig einstellbaren Passiv-Infrarot-<br />
Bewegungsmelder.<br />
Der Erfassungsbereich wird dabei von folgenden Faktoren beeinflusst:<br />
- Montageort und -höhe sowie Ausrichtung des Sensors<br />
- Gehrichtung und Gehgeschwindigkeit im Erfassungsbereich sowie den<br />
- lokalen Witterungs- und Temperaturbedingungen.<br />
Lebewesen strahlen eine für das menschliche Auge unsichtbare Wärmestrahlung (Infrarotbereich)<br />
ab. Betreten sie den Erfassungsbereich, verändert sich das aufgenommene Wärmebild.<br />
Ein Sensor reagiert auf diese Veränderungen und schaltet angeschlossene Verbraucher<br />
(wie z.B. Licht- und Signalanlagen) solange ein, bis die Wärmequelle den Erfassungsbereich<br />
wieder verlässt bzw. in ihm bewegungslos verharrt.<br />
In Ergänzung hierzu kontrolliert ein eingebautes Zeitglied die Dauer, wielange die angeschlossenen<br />
Verbraucher (nach Beendigung der Erfassung durch den Sensor) noch eingeschaltet<br />
bleiben (Ausschaltverzögerung).<br />
3
Überblick<br />
D<br />
Das Gerät wird als komplette Einheit ausgeliefert.<br />
Die Gerätekomponenten im Einzelnen:<br />
1.Montagedose<br />
1 2<br />
3a<br />
2.Gehäuse<br />
3.Linsensystem für:<br />
a. Fern-, Mittel- und Nahbereich<br />
b.Rückfelddetektion<br />
Einstellung für die<br />
4.Ausschaltverzögerung<br />
5.Betriebsart<br />
6.Ansprechschwelle<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3b<br />
4<br />
7.Jalousie
Montage<br />
D<br />
Der <strong>Busch</strong>-Wächter ® ist ohne weitere Zusatzkomponenten für die Montage auf festen<br />
Wänden bzw. Decken ausgelegt. Berücksichtigen Sie bzgl. des Montageortes die örtlichen<br />
Gegebenheiten wie Geländeneigung, Treppenaufgänge sowie die Gehrichtungen.<br />
Eckmontage: Bei Montage an Hausecken verwenden Sie bitte den Eckadapter Art-Nr.<br />
6884. Zur einfachen Justierung auf Mittelstellung befinden sich am „Kopf“ und Oberteil<br />
des <strong>Busch</strong>-Wächters ® Markierungen, die übereinstimmen müssen, um beide Hausfronten<br />
gleichmäßig zu erfassen.<br />
HINWEISE<br />
Der <strong>Busch</strong>-Wächter ® erreicht wie alle Passiv-Infrarot-Bewegungsmelder seine optimale Funktion,<br />
wenn die Erfassungssektoren schräg durchschritten werden (s. Seite 13).<br />
Beachten Sie bitte bei der Wahl des Montageortes, dass der<br />
- <strong>Busch</strong>-Wächter ® nicht durch feste oder bewegliche Gegenstände (z.B. Dachverkleidungen,<br />
Baumzweige, etc.) verdeckt wird.<br />
- <strong>Busch</strong>-Wächter ® bei einer Montage seitlich und oberhalb von Lampen grundsätzlich<br />
einen Mindestabstand von 1,5 m hat, um Fehlschaltungen zu vermeiden.<br />
- <strong>Busch</strong>-Wächter ® bei einer Montage unterhalb von Lampen nicht durch die Strahlungswärme<br />
der Lampe aufgeheizt wird.<br />
5
Montage<br />
D<br />
Soll der <strong>Busch</strong>-Wächter ® im Freien eingesetzt werden, beachten Sie bitte weiterhin<br />
folgendes:<br />
• Regen, Schnee und Nebel absorbieren Infrarotwärme, so dass sich bei diesen Witterungsverhältnissen<br />
der Erfassungsbereich ggf. verringert.<br />
• Setzen Sie den <strong>Busch</strong>-Wächter keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, um unerwünschte<br />
Schaltungen zu vermeiden.<br />
HINWEIS<br />
Bei einer Montagehöhe von 2,5 m beträgt der maximale Erfassungsbereich bei schräger<br />
Annäherung ca. 16 m. Bei abweichender Montagehöhe ändert sich der Erfassungsbereich.<br />
6
Montage<br />
D<br />
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:<br />
• Schalten Sie die Netzspannung frei.<br />
• Bei Kabelzuführung von unten bzw. oben brechen Sie eine<br />
der vorgeprägten Kabeldurchführungen am Gehäuse aus.<br />
• Setzen Sie dann eine der beiden mitgelieferten<br />
Kabeldurchführungen an der Bruchstelle ein.<br />
• Durchstoßen Sie in der Montagedose (2) eine Dichtung (1)<br />
mit einem stumpfen Kabelende.<br />
• Führen Sie das Rundkabel ein.<br />
• Schließen Sie das Gerät an.<br />
• Beachten Sie die Einbaulage („Oben“) der Montagedose.<br />
• Nutzen Sie die Bohrungen in der Montagedose, um das<br />
Gerät auf festem Untergrund in circa 2,5 m Höhe zu<br />
befestigen. Verwenden Sie nur Zylinder- oder Rundkopfschrauben<br />
(Kopfdurchmesser 7 mm).<br />
1<br />
1<br />
2<br />
• Schieben Sie das Gehäuse, Einstellschrauben nach unten zeigend, auf die Montagedose.<br />
• Befestigen Sie das Gehäuse mit der Schraube.<br />
7
Demontage<br />
D<br />
• Lösen Sie die Schraube.<br />
• Ziehen Sie das Gehäuse von der Montagedose ab.<br />
HINWEIS<br />
Bei wassergeschützten Geräten dürfen Stegleitungen nur bei der Montage im Innenbereich<br />
eingesetzt werden.<br />
8
Anschlussbilder/Varianten<br />
D<br />
ACHTUNG<br />
Schalten Sie vor Montage unbedingt die Netzspannung<br />
frei!<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ®<br />
Direktanschluss<br />
blau<br />
N<br />
schwarz<br />
P<br />
schwarz<br />
weiß<br />
Leuchte<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ® und Ausschalter:<br />
Integration in vorhandene Ausschaltung.<br />
Beide Schalter sind gleichberechtigt.<br />
P, L<br />
N<br />
Ausschalter<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ®<br />
blau<br />
schwarz<br />
N<br />
P<br />
schwarz<br />
weiß<br />
Leuchte<br />
9
Anschlussbilder/Varianten<br />
D<br />
ACHTUNG<br />
Schalten Sie vor Montage unbedingt die Netzspannung<br />
frei!<br />
Einschaltung des <strong>Busch</strong>-Wächters ® über Öffnertaster:<br />
Wird die Spannung des <strong>Busch</strong>-Wächters ® unterbrochen<br />
und wieder zugeschaltet, erfolgt automatisch eine Einschaltung<br />
für mindestens 1 Minute (siehe auch Kapitel<br />
„Netzspannungsunterbrechung“).<br />
P, L<br />
N<br />
Taster / Öffner<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ®<br />
blau<br />
schwarz<br />
N<br />
P<br />
schwarz<br />
weiß<br />
Leuchte<br />
Hand-/Automatikbetrieb beim Einsatz eines<br />
Serienschalters:<br />
Hand-Ein: Dauerlicht ohne <strong>Busch</strong>-Wächter ® Funktion.<br />
Hand-Aus / Automatik Ein: <strong>Busch</strong>-Wächter ® aktiviert.<br />
Hand und Automatik Aus: Anlage ausgeschaltet.<br />
P, L<br />
N<br />
Serienschalter<br />
Ein / Aus<br />
Hand<br />
Automatik<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ®<br />
blau<br />
schwarz<br />
N<br />
P<br />
schwarz<br />
weiß<br />
Leuchte<br />
10
Dreh- und Schwenkbereich<br />
D<br />
Neben dem Einsatz der Jalousie (s. Seite 14) können Sie den Erfassungsbereich gezielt<br />
durch die Dreh- und Schwenkmöglichkeiten des <strong>Busch</strong>-Wächters ® auf Ihre örtlichen Anforderungen<br />
abstimmen.<br />
ACHTUNG: Die Endanschläge am Sensor definieren den maximalen Einstellbereich.<br />
Die Verstellmöglichkeiten im einzelnen:<br />
• Horizontale Drehbewegung: ± 65° (bezogen auf die Mittelstellung)<br />
• Vertikale Schwenkbewegung: 90° nach oben; ca. 40° nach unten<br />
- ausgehend von der normalen Einbaulage (Montagedose und<br />
Gehäuse in einer Linie)<br />
HINWEIS<br />
Richten Sie den <strong>Busch</strong>-Wächter ® nicht direkt auf andere Lichtquellen wie Strahler,<br />
direktes Sonnenlicht oder stark reflektierende Flächen wie z.B. Fenster oder Wasserflächen.<br />
Sie vermeiden so Funktionsstörungen durch Wärmereflexion.<br />
11
Erfassungsbereich<br />
D<br />
Der Erfassungsbereich Ihres Gerätes beträgt zur Erfassung zurückgesetzter Hausfronten<br />
bei Eckmontage horizontal mehr als 270°. Das Sensor- und Linsensystem mit vier Ebenen<br />
überdeckt folgende Bereiche:<br />
- Fern- (in der Abb. hellgrau)<br />
- Mittel- (mittelgrau) und<br />
- Nahbereich (grau)<br />
- Rückfelddetektion (schwarz)<br />
~ 16 m<br />
Die Angaben gelten bei 2,5 m Montagehöhe.<br />
Alle vier Erfassungsebenen sind gleichzeitig aktiv.<br />
Die Reichweite der Bewegungsmelder hängt im Wesentlichen ab von:<br />
- den Übertragungsbedingungen zwischen Sensor und Wärmequelle (Nebel, Regen,<br />
Schnee, usw.)<br />
- den Temperaturunterschieden zwischen Wärmequelle und Hintergrund (Außen-,<br />
Körpertemperatur, Bekleidung, usw.)<br />
- Gehrichtung und Gehgeschwindigkeit<br />
- Montagehöhe und Ausrichtung<br />
12
Gehrichtung<br />
D<br />
Wie bei allen Passiv-Infrarot-Bewegungsmeldern ergibt sich physikalisch bedingt eine optimale<br />
Erfassung bei Bewegungen schräg zu den Erfassungssektoren (s. linke Abb.). Bei<br />
frontaler Annäherung (s. rechte Abb.) verkürzen sich die Reichweiten z.T. erheblich. Drehen<br />
Sie in diesem Fall das Gehäuse horizontal um ca. 5° in eine beliebige Richtung, um die<br />
Reichweite zu verbessern.<br />
Abb. A<br />
Abb. B<br />
5°<br />
13
Jalousie<br />
D<br />
Auf Grund örtlicher Besonderheiten (z.B. Baumreihen, schmales Grundstück, Straßenrandlage,<br />
etc.) wollen Sie den Erfassungsbereich einschränken.<br />
Gehen Sie wie folgt vor:<br />
• Schneiden Sie die beigefügte Infrarot-undurchlässige<br />
Jalousie auf die gewünschte Form zu (siehe Kennzeichnung<br />
auf der Jalousiefolie).<br />
• Kleben Sie den Jalousieabschnitt auf den Linsenbereich des <strong>Busch</strong>-Wächters ® , in dem<br />
die Erfassung ausgeblendet werden soll.<br />
14
Ansprechschwelle<br />
D<br />
Der Dämmerungssensor reguliert die Ansprechschwelle (Lichtempfindlichkeit) des <strong>Busch</strong>-<br />
Wächters ® , ab der die Erfassung aktiviert wird; die Einstellung des Dämmerungssensors<br />
wirkt sich nur in der Betriebsart Normal (N) aus.<br />
Ansprechschwelle<br />
Die Einstellungen im einzelnen:<br />
- Sonnensymbol: Schaltung bei jeder Helligkeit<br />
- Mondsymbol (hell): Empfohlene Einstellung (Helligkeitswert ca. 5 Lux)<br />
- Zwischen den Symbolen: Individuelle Einstellung<br />
• Ermitteln Sie eine Einstellung durch Probieren, bis die gewünschte Ansprechschwelle<br />
erreicht ist.<br />
- Mondsymbol (schwarz): Schaltung nur bei absoluter Dunkelheit (Helligkeitswert<br />
< 5 Lux)<br />
HINWEIS<br />
Wählen Sie die Einstellung Mondsymbol (schwarz) nur dann, wenn die Einstellung<br />
Mondsymbol (hell) - bedingt durch die Verhältnisse am Montageort - zu einer zu frühen<br />
Aktivierung des <strong>Busch</strong>-Wächters ® führt. Beachten Sie bitte, dass in diesem Fall<br />
Fremdlicht wie z.B. von Straßenlaternen den <strong>Busch</strong>-Wächter ® ggf. deaktivieren kann.<br />
15
Ausschaltverzögerung<br />
D<br />
Das im <strong>Busch</strong>-Wächter ® eingebaute Zeitglied steuert die Einschaltdauer aktivierter Verbraucher.<br />
Diese Funktion ist z.B. erforderlich, wenn auf einem häufig benutzen Flur ein ständiges<br />
Ein- und Ausschalten verhindert bzw. Stillstandzeiten im Erfassungsbereich überbrückt<br />
werden sollen.<br />
16 10 sek<br />
Die Ausschaltverzögerung ist zum Ansteuern von z.B. Türglocken, Treppenlichtzeitschaltern<br />
ab Werk auf Kurzzeitimpuls ( ) von 1 Sekunde eingestellt.<br />
4<br />
10 1min<br />
Ist in dieser Stellung ein Schaltsignal erfolgt, wird für neun Sekunden ein weiteres Schaltsignal<br />
an aktivierte Verbraucher unterdrückt, auch wenn im <strong>Busch</strong>-Wächter ® eine erneute<br />
Erfassung vorliegt.<br />
• Wählen Sie andere Zeitwerte wie z.B. eine Minute, indem Sie die Stellschraube auf<br />
den gewünschten Wert stellen.<br />
HINWEISE<br />
Bei jeder erneuten Bewegung im Erfassungsbereich, die während des Ablaufes des<br />
eingestellten Zeitwertes auftritt, wird die eingestellte Zeit neu aktiviert, wenn bei Einschaltung<br />
eine Freigabe des Dämmerungssensors vorliegt.<br />
Bei kleinem Zeitwert und starkem Infrarot-Signal (z.B. Sonnenlicht) kann es zu leichten<br />
Abweichungen bzgl. der Ausschaltverzögerung kommen.<br />
16
Betriebsartenüberblick<br />
D<br />
An der Unterseite des <strong>Busch</strong>-Wächters ® befindet sich eine Stellschraube für die folgenden<br />
Betriebsarten; drehen Sie die Stellschraube auf das gewünschte Symbol:<br />
• T (Test): Betrieb zur Prüfung des Erfassungsbereiches - siehe Seite 18<br />
• N (Normal): Betrieb mit einstellbarer Ansprechschwelle und Ausschaltverzögerung<br />
z.B. für Ihren individuellen Einstellwunsch - siehe Seite 18<br />
• S (Standard): Betrieb mit fester Ansprechschwelle (5 Lux) und fester Ausschaltverzögerung<br />
(3 Minuten) - siehe Seite 19<br />
• K-U (Komfort- und Urlaubsschaltung): Betrieb mit fester Ansprechschwelle (5 Lux)<br />
und mit jahreszeitlicher Anpassung z.B. für eine Anwesenheitssimulation während<br />
Ihres Urlaubes - siehe Seite 19<br />
• D (Dauerlicht): Betrieb mit der Funktionalität eines Schalters (Überbrückung des<br />
<strong>Busch</strong>-Wächters ® ) z.B. für Ihre Gartenparty - siehe Seite 20<br />
Wechsel der Betriebsart<br />
Die jeweils gewählte Betriebsart ist erst dann wirksam, wenn die vorhergehende Erfassung<br />
des <strong>Busch</strong>-Wächters ® abgeschlossen ist; für ausgeschaltete Verbraucher gilt dies nicht.<br />
17
Betriebsarten<br />
D<br />
Betriebsart „Test“<br />
In der Betriebsart „T“ (Test) schaltet Ihr <strong>Busch</strong>-Wächter ® unabhängig vom<br />
D<br />
Dämmerungssensor:<br />
• Probieren Sie durch Testgehen, wo der <strong>Busch</strong>-Wächter ® schaltet.<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
• Bleiben Sie solange stehen, bis die Verbraucher ausgeschaltet sind.<br />
• Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Erfassungsbereich genau angepasst haben.<br />
HINWEISE<br />
Wechseln Sie von der Betriebsart „T“ (Test) in eine andere Betriebsart, so schaltet der<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ® nach spätestens zwei Minuten angeschlossene Verbraucher ab, um<br />
Dauerlicht bei der Installation zu verhindern.<br />
Betriebsart „Normal“<br />
Sie wollen Ihren <strong>Busch</strong>-Wächter ® individuell einstellen.<br />
D<br />
• Drehen Sie die Stellschraube auf das Symbol „N“.<br />
• Wählen Sie Ihre individuellen Einstellungen zu Ansprechschwelle und<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
Ausschaltverzögerung.<br />
18
Betriebsarten<br />
Betriebsart „Standard“<br />
Gehen Sie dazu wie folgt vor.<br />
• Stellen Sie die Stellschraube auf die Betriebsart „S“ (Standard): Ansprechschwelle<br />
(5 Lux) und Ausschaltverzögerung (3 Min.) sind festgelegt.<br />
Betriebsart „Komfort- und Urlaubsschaltung“<br />
Die Komfort- und Urlaubsschaltung aktivieren Sie bitte wie folgt:<br />
• Stellen Sie die Stellschraube auf „K-U“ und<br />
• stellen Sie die gewünschte Ausschaltverzögerung mit der Einstellschraube<br />
für die Zeiteinstellung ein.<br />
D<br />
D<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
Der <strong>Busch</strong>-Wächter ® besitzt dann folgende Eigenschaften:<br />
- Die angeschlossene Beleuchtung wird bei eintretender Dämmerung zunächst für eine<br />
feste Zeit (ca. 80 Minuten) intern auf Dauerlicht geschaltet und nach Ablauf der 80 Minuten<br />
bei Bewegungserfassung automatisch nur vom <strong>Busch</strong>-Wächter ® aktiviert.<br />
- In den folgenden 24 Stunden misst der <strong>Busch</strong>-Wächter ® die Außenparameter („Tag- und<br />
Nachtlänge“) und lernt, in welcher Jahreszeit er arbeitet.<br />
19
Betriebsarten<br />
D<br />
- Nach weiteren 24 Stunden arbeitet der <strong>Busch</strong>-Wächter ® jahreszeitlich angepasst (d.h.,<br />
die Dauerlichtphase wird im Winter länger, im Sommer kürzer sein). Nach dieser „Anlernphase“<br />
wird jeden Abend automatisch Dauerlicht eingeschaltet und bis ca. 23.30<br />
(Sommerzeit) bzw. bis ca. 22.30 (Winterzeit) aufrecht erhalten. Danach geht der <strong>Busch</strong>-<br />
Wächter ® automatisch in den Modus „Bewegungsmeldung“ über.<br />
- Nach jeder Netzspannungsunterbrechung beginnt das Gerät in dieser Einstellung erneut<br />
mit der Grundeinstellung von 80 Minuten.<br />
Betriebsart „Dauerlicht“<br />
Für eine bestimmte Zeitdauer (z.B. während einer Gartenparty im Sommer) wollen Sie die<br />
Außenbeleuchtung auf Dauerlicht schalten.<br />
D<br />
Gehen Sie dazu wie folgt vor.<br />
K-U<br />
TN<br />
• Stellen Sie die Stellschraube auf die Betriebsart „D“ (Dauerlicht).<br />
S<br />
20
Netzspannungsunterbrechung<br />
D<br />
Im Falle einer Netzspannungsunterbrechung z.B. durch einen Öffnertaster von über 0,5<br />
Sekunden reagiert Ihr <strong>Busch</strong>-Wächter ® wie folgt. Unabhängig von der Einstellung des<br />
Dämmerungssensors ergibt sich die Einschaltdauer wie folgt:<br />
- Zeiteinstellungen < 1 Minute: Einschalten für 1 Minute.<br />
16 10 sek<br />
10 1min<br />
- Zeiteinstellungen ≥ 1 Minute: Einschalten für die eingestellte Zeit.<br />
4<br />
- Kurzzeitimpuls ( ): Einmaliger Impuls (1 Sekunde). Der Kurzzeitimpuls ist abhängig<br />
vom Dämmerungssensor.<br />
HINWEISE<br />
Die Einschaltdauer verlängert sich, wenn bei Netzspannungsunterbrechung die Ansprechschwelle<br />
des Dämmerungssensors erreicht war und sich eine Wärmequelle<br />
(z.B. eine Person oder ein Tier) im Erfassungsbereich befindet.<br />
Bei maximaler Zeiteinstellung (16 Minuten) und andauernder Bewegung im Erfassungsbereich<br />
erfolgt nach 90 Minuten die „Zwangsabschaltung“. Eine Wiedereinschaltung<br />
erfolgt dann nur bei Freigabe des Dämmerungssensors und einer Bewegung<br />
im Erfassungsbereich. Nach einer Netzunterbrechung beginnt der <strong>Busch</strong>-Wächter<br />
® in der Betriebsart „Komfort- und Urlaubsschaltung“ zunächst wieder mit der Testeinstellung<br />
(ca. 80 Minuten Dauerlicht) und lernt erneut.<br />
21
Störungsbeseitigung<br />
D<br />
Störung<br />
Verbraucher schaltet<br />
nicht:<br />
Verbraucher dauernd<br />
eingeschaltet:<br />
Selbstätiges unerwünschtes<br />
Schalten:<br />
Mögliche Ursache/Abhilfe<br />
Netzspannung zuschalten; Netzspannung prüfen.<br />
Linse verdeckt; Linse säubern bzw. Jalousie entfernen.<br />
Keine Erfassung; Erfassungsbereich anpassen.<br />
Dämmerungswert nicht erreicht; Einstellung/Betriebsart ändern.<br />
Defekte Lampe wechseln.<br />
Gerät mit Schalter o.ä. überbrückt; abstellen.<br />
Dauerlicht deaktivieren.<br />
Wärmequelle im Erfassungsbereich: <strong>Busch</strong>-Wächter ® neu<br />
ausrichten bzw. Jalousie zum Ausblenden einsetzen.<br />
Einschaltung nach Netzausfall; abwarten.<br />
Sonnenlicht bzw. Wärmereflexion; Erfassungsbereich neu<br />
anpassen bzw. Jalousie einsetzen.<br />
Plötzliche Wärmeveränderung (Sturm, Regen, Ventilatoren,<br />
etc.) im Erfassungsbebereich; Erfassungsbereich neu anpassen<br />
bzw. ggf. geschützteren Montageort wählen.<br />
Tiere im Erfassungsbereich.<br />
22
Störungsbeseitigung<br />
D<br />
Störung<br />
Verbraucher schaltet<br />
dauernd selbstätig<br />
Ein und Aus:<br />
Dämmerungssensor<br />
reagiert nicht sofort auf<br />
Veränderung der Außenhelligkeit:<br />
Mögliche Ursache/Abhilfe<br />
Spannungsimpuls von geschalteten Transformatoren, Relais,<br />
Schützen ohne Überspannungsableiter; RC-Löschglied parallel<br />
zur angeschlossenen Last anschließen.<br />
Abstand zur geschalteten Leuchte zu klein; Abstand vergrößern<br />
bzw. Einfallswinkel mit Jalousie abdecken.<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ® arbeitet blendsicher („Schutz“ gegen Licht<br />
von z.B. fahrenden Autos): Ist normal.<br />
Siehe folgenden Hinweis.<br />
HINWEIS<br />
Wird der Dämmerungssensor von „Hell“ (Sonnensymbol) nach „Dunkel“ (schwarzes<br />
Mondsymbol) verdreht, bleibt der <strong>Busch</strong>-Wächter noch mindestens 90 Sekunden in<br />
Schaltbereitschaft. Der neue Helligkeitswert wird erst nach diesen 90 Sekunden aktiv.<br />
Das heißt:<br />
23
Störungsbeseitigung<br />
D<br />
Bei kurzer Zeiteinstellung (Ausschaltverzögerung) kann das Gerät auch vor Ablauf der 90<br />
Sekunden noch mehrere Male schalten.<br />
Bei längerer Zeiteinstellung und bei andauernder Bewegung im Erfassungsbereich wird<br />
erst nach Beendigung der Bewegung und nach Ablauf der eingestellten Zeit der neue<br />
Helligkeitswert angenommen.<br />
24
Technische Daten<br />
D<br />
Nennspannung:<br />
230 V ~ ± 10%, 50 Hz<br />
Schaltleistung:<br />
3680 W/VA<br />
Max. Verlustleistung: 1,5 Watt<br />
Erfassungsbereich: Horizontal größer 270°<br />
(zur Erfassung zurückgesetzter Hausfronten bei Eckmontage)<br />
Dämmerungssensor: 5 bis 1000 Lux<br />
Totzeit:<br />
1,28 sek<br />
Einschaltverzögerung: 10 sek bis 16 min<br />
Kurzzeitimpuls:<br />
1,0 sek (Totzeit 9 sek)<br />
Max. Reichweite: Frontal: ca. 16 m, seitlich: ca. 16 m bei Bewegungen schräg zu<br />
den Erfassungssektoren (s. Seite 13, Abbildung A)<br />
Die Angaben sind bezogen auf: Montagehöhe 2,5 m bei<br />
horizontaler Ausrichtung<br />
Temperaturbereich: - 25 bis +55 °C<br />
Schutzart: IP 55<br />
25
Gewährleistung gegenüber Endverbraucher<br />
D<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> Geräte sind mit modernsten Technologien gefertigt und qualitätsgeprüft. Sollte<br />
sich dennoch ein Mangel zeigen, leistet die <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> <strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong> (im folgenden<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>) im nachstehenden Umfange Gewähr:<br />
Dauer<br />
Die Dauer der Gewährleistung beträgt 12 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Endverbraucher.<br />
Sie endet spätestens 18 Monate nach dem Herstellungsdatum.<br />
Umfang<br />
Das Gerät wird von <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> nach seiner Wahl unentgeltlich in seinem Werk ausgebessert<br />
oder neu gefertigt, wenn es innerhalb der Gewährleistungsfrist nachweisbar wegen<br />
eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar oder in seiner Brauchbarkeit erheblich<br />
beeinträchtigt ist.<br />
Ausschluss<br />
Die Mängelhaftung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden,<br />
ferner nicht auf Schäden infolge Nichtbeachtung der Einbauanweisung sowie unfachgerechter<br />
Installation. Zur Behebung des Mangels ist <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> die erforderliche Zeit und<br />
Gelegenheit zu gewähren.<br />
26
Gewährleistung gegenüber Endverbraucher<br />
D<br />
Eine Haftung für aufgrund unsachgemäß vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten<br />
entstehende Folgen besteht nicht. Dies gilt auch für die Lieferung von<br />
Einzel- und Ersatzteilen.<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> haftet nicht für Indirekte-, Folge- und Vermögensschäden.<br />
Verjährung<br />
Erkennt <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> rechtzeitig erhobene Mängelrügen nicht an, verjährt das Recht des<br />
Gewährleistungsberechtigten, Ansprüche aus Mängeln geltend zu machen, in allen Fällen<br />
vom Zeitpunkt der rechtzeitigen Rüge an in 6 Monaten.<br />
Einsendung<br />
Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit der ausgefüllten Gewährleistungskarte<br />
und einer kurzen Erläuterung des beanstandeten Mangels zu senden an den zuständigen<br />
Fachhändler oder das <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> Service-Center.<br />
27
Remarques importantes<br />
F<br />
Le détecteur <strong>Busch</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong> <strong>Master</strong> (appelé ci-après détecteur <strong>Busch</strong>) est unproduit<br />
technique de haute qualité qui ne peut remplir correctement ses fonctions que<br />
- s’il est monté et raccordé conformément aux prescriptions (voir page 30 et suivantes)<br />
- si ces instructions de service sont bien observées.<br />
ATTENTION<br />
Les travaux à réaliser sur le réseau 230 V ne doivent l’être que par du personnel<br />
qualifié autorisé.<br />
Il faut déconnecter la tension de réseau avant de monter le détecteur <strong>Busch</strong>.<br />
Veuillez tenir compte du fait que le détecteur <strong>Busch</strong> ne convient pas en tant qu’avertisseur<br />
d’alarme en cas d’attaque ou d’effraction, étant donné qu’il lui manque la sécurité contre le<br />
sabotage selon Vds prescrite pour cela.<br />
28
Principe de fonctionnement<br />
F<br />
Le détecteur <strong>Busch</strong> est un détecteur de mouvement passif infrarouge à réglages multiples.<br />
La zone de détection subit l’influence des facteurs suivants:<br />
- Lieu et hauteur de montage ainsi qu’orientation du sensor<br />
- Sens et vitesse de marche dans la zone de détection ainsi que<br />
- des conditions locales atmosphériques et thermiques.<br />
Les êtres vivants dégagent un rayonnement de chaleur (zone infrarouge) invisible pour<br />
l’oeil humain. S’ils pénètrent dans la zone de détection, l’image par rayonnement thermique<br />
reçue se modifie.<br />
Un sensor réagit à ces changements et met en circuit des consommateurs raccordés (par<br />
exemple installations d’éclairage et de signalisation) jusqu’à ce que la source de chaleur<br />
quitte la zone de détection ou bien qu’elle restedans cette zone sans bouger.<br />
En complément à cela, un relais de temporisation incorporé contrôle la durée pendant laquelle<br />
les consommateurs raccordés (une fois terminée la détection par le sensor) restent encore<br />
enclenchés (durée de temporisation).<br />
29
Vue d’ensemble<br />
F<br />
L’appareil est fourni en tant qu’unité complète.<br />
Il se compose dans le détail des éléments<br />
suivants:<br />
1.Boîte de montage<br />
1 2<br />
3a<br />
2.Boîtier<br />
3.Système de lentilles pour:<br />
a.Zone d’action lointaine, moyenne et<br />
immédiate<br />
b.Détection de fond Réglage pour le<br />
4.Seuil de réponse<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3b<br />
5.Mode de fonctionnement<br />
6.Temporisation de mise hors service<br />
30<br />
7.Jalousie
Montage<br />
F<br />
Le détecteur <strong>Busch</strong> est conçu pour être monté sans autres éléments supplémentaires sur<br />
des parois inamovibles ou des plafonds. En ce qui concerne le lieu de montage, veuillez<br />
tenir compte des données locales, telles que pente du terrain, escaliers ainsi que des sens<br />
demarche.<br />
Montage en angle: Lors d’un montage à l’angle d’une maison, veuillez utiliser l’adaptateur<br />
d’angle art. n° 6884. Pour un réglage simple sur position médiane, vous trouverez à la<br />
“tête” et à la partie supérieure du détecteur “<strong>Busch</strong>” des marques qui doivent concorder,<br />
afin de saisir d’une manière égale les deux faces de la maison.<br />
REMARQUES<br />
Comme tous les détecteurs de mouvements passifs infrarouges, le détecteur <strong>Busch</strong> fonctionne<br />
de façon optimale lorsque les secteurs de détection sont traversés en diagonale (v. page 39).<br />
Lors du choix du lieu de montage, veillez à ce que:<br />
- le détecteur <strong>Busch</strong> ne soit pas recouvert par des objets fixes ou mobiles (par exemple<br />
revêtements de toits, branches d’arbres, etc.).<br />
- le détecteur <strong>Busch</strong> lors d’un montage au côté et au-dessus de lampes soit monté en principe<br />
à une distance minimum de 1,5 m de ces lampes, afin d’éviter de faux couplages.<br />
31
Montage<br />
F<br />
- le détecteur <strong>Busch</strong> lors d’un montage en dessous de lampes ne soit pas chauffé par la<br />
chaleur rayonnante dégagée par ces lampes.<br />
Au cas où le détecteur <strong>Busch</strong> doit être monté en plein air, veuillez tenir compte de ce qui<br />
suit:<br />
• La pluie, la neige et le brouillard absorbent de la chaleur infrarouge, de sorte que, dans<br />
de telles conditions atmosphériques, la zone de détection peut se réduire légèrement<br />
le cas échéant.<br />
• N’exposez pas le détecteur <strong>Busch</strong> à un ensoleillement direct pour éviter des<br />
commutations non souhaitées.<br />
REMARQUE<br />
Pour une hauteur de montage de 2,5 m, la zone de détection maximum est d’environ 16 m<br />
dans le cas d’une approche en diagonale. Pour une hauteur de montage qui varie, la zone<br />
de détection se modifie.<br />
32
Montage<br />
F<br />
Procédez comme suit lors du montage:<br />
• Déconnectez la tension de réseau<br />
• Dans le cas de l’amenée de câbles du bas et/ou du haut,<br />
enfoncez l’un des passe-câbles (1) pré-marqué sur le boîtier (2).<br />
• Mettez alors un des deux passe-câbles fournis au point de<br />
cassure.<br />
• Percez dans la boîte de montage un joint (2) avec une<br />
extrémité du câble épointée.<br />
• Introduisez le câble rond.<br />
• Raccordez l’appareil.<br />
• Tenez compte de la position de mon- tage ("Top") de la boîte de<br />
montage.<br />
1<br />
1<br />
2<br />
• Servez-vous des trous de perçage (1) dans la boîte de montage pour fixer l’appareil sur<br />
une surface solide à une hauteur de 2,50 m environ. N’utilisez que des vis à tête<br />
cylindrique ou à tête ronde (diamètre de tête 7 mm).<br />
• Faites glisser le boîtier - vis de réglage montrant vers le bas - sur la boîte de montage.<br />
• Fixez le boîtier avec la vis (2).<br />
33
Démontage<br />
F<br />
• Dévissez la vis.<br />
• Retirez le boîtier de la boîte de montage.<br />
REMARQUE<br />
Dans le cas d’appareils protégés contre l’eau, des fils plats peuvent être utilisés uniquement<br />
lors du montage pour installation intérieure.<br />
34
Schémas de raccordement/Variantes<br />
F<br />
ATTENTION<br />
Déconnectez absolument la tension de réseau avant<br />
le montage!<br />
P, L<br />
N<br />
Detecteur <strong>Busch</strong> ®<br />
Raccordement direct<br />
bleu<br />
N<br />
noir<br />
P<br />
noir<br />
blanc<br />
Lampe<br />
Détecteur <strong>Busch</strong> et coupe-circuit:<br />
Intégration dans la mise hors circuit existante.<br />
Les deux commutateurs sont d’importance égale.<br />
P, L<br />
N<br />
Coupe-cicuit<br />
Detecteur <strong>Busch</strong> ®<br />
bleu<br />
N<br />
noir<br />
P<br />
noir<br />
blanc<br />
Lampe<br />
35
Schémas de raccordement/Variantes<br />
F<br />
ATTENTION<br />
Déconnectez absolument la tension de réseau avant le<br />
montage!<br />
Mise en circuit du détecteur <strong>Busch</strong> par l’intermédiaire du<br />
contact-rupteur:<br />
Si la tension du détecteur <strong>Busch</strong> est interrompue et de<br />
nouveau connectée, <strong>Busch</strong> il se produit automatiquement<br />
une mise en circuit pour au moins 1 minute (voir aussi<br />
chapitre "Interruption de la tension de réseau").<br />
P, L<br />
N<br />
Detecteur<br />
Contact rupteur<br />
Detecteur <strong>Busch</strong> ®<br />
bleu<br />
noir<br />
noir<br />
blanc<br />
N P<br />
Lampe<br />
Fonctionnement manuel/automatique lors de<br />
l’utilisation d’un commutateur série-parallèle:<br />
Manuel-En circuit: Allumage ininterrompu sans fonction <strong>Busch</strong> du<br />
détecteur <strong>Busch</strong>.<br />
Manuel-Hors circuit / Automatique en circuit: Détecteur <strong>Busch</strong> activé.<br />
Manuel et automatique hors circuit: Installation hors circuit.<br />
P, L<br />
N<br />
Détecteur Commutateur<br />
EN/HORS<br />
automatique<br />
Detecteur <strong>Busch</strong> ®<br />
bleu<br />
noir<br />
noir<br />
blanc<br />
N P<br />
Lampe<br />
36
Zone de rotation et de pivotement<br />
F<br />
Outre l’utilisation de la jalousie (v. page 40), vous pouvez adapter de façon bien précise la<br />
zone de détection à vos contraintes locales du fait des possibilités de rotation et de<br />
pivotement du détecteur <strong>Busch</strong>.<br />
ATTENTION: Les butées de fin de course sur le sensor<br />
définissent la zone de réglage maximum.<br />
Les possibilités de réglage dans le détail:<br />
• Mouvement de rotation horizontal: ± 65°<br />
(par rapport à la position centrale)<br />
• Mouvement pivotant vertical: 90° vers le haut; env. 40° vers le bas<br />
- à partir de la position de montage normale (boîte de montage et<br />
boîtier formant une ligne)<br />
REMARQUE<br />
Ne dirigez pas le détecteur <strong>Busch</strong> directement sur d’autres sources lumineuses comme<br />
projecteurs, lumière solaire directe ou surfaces très réfléchissantes telles que par ex.<br />
fenêtres ou surfaces d’eau; vous évitez ainsi des perturbations de fonctionnement<br />
dues à la réflexion de la chaleur.<br />
37
Zone de détection<br />
F<br />
Pour la détection de faces de maisons en retrait, la zone de détection de votre appareil se<br />
monte horizontalement pour un montage en angle à plus de 270°. Le système de sensors<br />
et de lentilles avec quatre niveaux couvre les zones suivantes:<br />
- Zone d’action lointaine (gris clair sur la fig.)<br />
- Zone d’action moyenne (gris moyen) et<br />
- Zone d’action immédiate (gris)<br />
- Détection de fond (noir)<br />
~ 16 m<br />
Les données sont valables pour une hauteur de montage de 2,5 m.<br />
Les quatre niveaux de détection sont actifs en même temps.<br />
Les quatre niveaux de détection sont actifs en même temps.<br />
- des conditions de transmission entre sensor et source de chaleur<br />
(brouillard, pluie, neige, etc.)<br />
- des différences de températures entre source de chaleur et arrière plan<br />
(température extérieure, du corps, vêtements, etc.)<br />
- du sens de marche et de la vitesse de marche<br />
- de la hauteur de montage et de l’orientation.<br />
38
Sens de marche<br />
F<br />
Comme pour tous les détecteurs de mouvement passifs infrarouges, il en résulte une détection<br />
optimum lors de mouvements en diagonale par rapport aux secteurs de détection (v. fig. à<br />
gauche). En cas d’une approche frontale (v. fig. à droite), les rayons d’action se réduisent en<br />
partie d’une façon considérable. Dans ce cas tournez le boîtier horizontalement de 5° environ<br />
dans n’importe quelle direction afin d’améliorer le rayon d’action.<br />
Fig. A<br />
Fig. B<br />
5°<br />
39
Jalousie<br />
F<br />
En raison de particularités locales (par ex. rangées d’arbres, terrain étroit, situation en bordure<br />
de route, etc.), vous voulez limiter la zone de détection.<br />
Veuillez procéder comme suit:<br />
• Coupez la jalousie ci-jointe imperméable aux rayons<br />
infrarouges à la forme voulue (voir marquage sur la feuille<br />
de jalousie).<br />
• Collez la section de jalousie sur l’endroit de la lentille du<br />
détecteur <strong>Busch</strong> où la détection doit être exclue.<br />
40
Seuil de réponse<br />
F<br />
Le sensor crépusculaire régle le seuil de réponse (sensibilité umineuse) du détecteur <strong>Busch</strong><br />
à partir duquel la détection est activée; le réglage du sensor crépusculaire n’intervient que<br />
dans le mode de fonctionnement normal (N).<br />
Seuil de réponse<br />
Les réglages dans le détail:<br />
- Symbole soleil: Commutation pour toute luminosité<br />
- Symbole lune (clair): Réglage recommandé (luminosité env. 5 lux)<br />
- Entre les symboles: Réglage individuel<br />
• Déterminez un réglage en faisant des essais jusqu’à ce que le seuil de<br />
réponse souhaité soit obtenu<br />
- Symbole lune (noir): Commutation uniquement lorsqu’il fait tout à fait<br />
sombre (luminosité < 5 lux)<br />
REMARQUE<br />
Sélectionnez le réglage symbole lune (noir) uniquement lorsque le réglage symbole<br />
lune (clair) - dû aux conditions sur le lieu de montage entraîne une activation trop<br />
prématurée du détecteur <strong>Busch</strong>. Tenez compte que dans ce cas de la lumière secondaire<br />
comme par ex. de réverbères peut le cas échéant désactiver le détecteur <strong>Busch</strong>.<br />
41
Temporisation de mise hors service<br />
F<br />
Le relais de temporisation incorporé dans le détecteur <strong>Busch</strong> commande la durée de mise<br />
en circuit de consommateurs activés. Cette fonction est nécessaire par exemple si, dans<br />
un couloir très fréquenté, on veut éviter une mise en et hors circuit permanente et / ou des<br />
temps d’arrêt dans la zone de détection.<br />
Le relais de temporisation est réglé départ usine sur une impulsion de courte<br />
16 10 sek<br />
durée ( ) d’une seconde pour la 1sec commande par exemple de sonnettes<br />
10 1min<br />
4<br />
et de minuteries 1min d’éclairage temporaire.<br />
Si un signal de commutation est donné dans cette position, un autre signal de commutation<br />
ne peut pas être transmis pendant 9 secondes à des consommateurs activés, même si une<br />
nouvelle détection existe dans le détecteur <strong>Busch</strong>.<br />
• Sélectionnez d’autres valeurs de temps, comme par exemple une minute, dans la<br />
mesure où vous mettez la vis de réglage sur la valeur souhaitée.<br />
REMARQUES<br />
Pour chaque nouveau mouvement dans la zone de détection qui se produit pendant<br />
le déroulement du temps indexé, le temps réglé est de nouveau activé si, lors de la<br />
mise en circuit, le sensor crépusculaire est déclenché.<br />
42
Temporisation de mise hors service<br />
F<br />
Dans le cas d’une faible valeur de temps et d’un fort signal infrarouge (par ex. lumière<br />
solaire), il peut se produire de légères divergences en ce qui concerne la temporisation<br />
de mise hors service.<br />
43
Vue d’ensemble des modes de fonctionnement<br />
F<br />
A la face inférieure du détecteur <strong>Busch</strong> se trouve une vis de réglage pour les modes de<br />
fonctionnement suivants; tournez la vis de réglage sur le symbole souhaité:<br />
• T (Test): Fonctionnement pour le contrôle de la zone de détection - v. page 45<br />
• N (Normal): Fonctionnement avec seuil de réponse et temporisation de mise hors<br />
service réglables par ex. si vous désirez un réglage individuel - v. page 45<br />
• S (Standard): Fonctionnement avec seuil de réponse fixe (5 lux) et temporisation de mise<br />
hors service fixe (3 minutes) - v. page 46<br />
• K-U (Commutation de confort et de vacances): Fonctionnement avec seuil de<br />
réponse fixe (5 lux) et adaptation saisonnière par ex. pour simuler votre présence<br />
pendant vos vacances - v. page 46<br />
• D (Lumière permanente): Fonctionnement avec la fonctionnalité d’un commutateur<br />
(shuntage du détecteur <strong>Busch</strong>) par ex. pour votre garden party - v. page 47<br />
Changement du mode de fonctionnement<br />
Le mode de fonctionnement sélectionné n’est efficace que si la détection précédente du<br />
détecteur <strong>Busch</strong> est terminée; cela ne s’applique pas pour des consommateurs hors circuit.<br />
44
Modes de fonctionnement<br />
F<br />
Mode de fonctionnement "Test"<br />
Dans le mode de fonctionnement "T" (Test), votre détecteur <strong>Busch</strong> commute<br />
D<br />
indépendamment du sensor crépusculaire:<br />
• Vérifiez en marchant là où commute le détecteur <strong>Busch</strong>.<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
• Restez sur place jusqu’à ce que les consommateurs soient mis hors circuit.<br />
• Répétez la procédure jusqu’à ce que vous ayez ajusté exactement la zone de détection.<br />
REMARQUE<br />
Si vous passez du fonctionnement "T" (Test) dans un autre mode de fonctionnement,<br />
le détecteur <strong>Busch</strong> met hors circuit au bout de deux minutes au plus tard les<br />
consommateurs raccordés pour éviter une lumière permanente lors de l’installation.<br />
Mode de fonctionnement "Normal"<br />
Vous voulez régler individuellement votre détecteur <strong>Busch</strong>.<br />
D<br />
• Tournez la vis de réglage sur le symbole "N".<br />
• Sélectionnez vos réglages individuels concernant le seuil de réponse et la<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
temporisation de mise hors service.<br />
45
Modes de service<br />
Mode de fonctionnement "Standard"<br />
Veuillez procéder comme suit:<br />
• Mettez la vis de réglage sur le mode de fonctionnement "S" (Standard).<br />
Le seuil de réponse (5 lux) et la temporisation de mise hors service (3 min.)<br />
sont fixés.<br />
D<br />
F<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
Mode de fonctionnement "Commutation de confort et de vacances"<br />
D<br />
Vous activez comme suit la commutation de confort et de vacances:<br />
K-U<br />
TN<br />
• Mettez la vis de réglage sur "K - U" et<br />
S<br />
• Réglez la temporisation de mise hors service avec la vis d’ajustage pour le<br />
réglage de la temporisation.<br />
Le détecteur <strong>Busch</strong> possède alors les propriétés suivantes:<br />
- A la tombée de la nuit, l’éclairage raccordé est commuté sur lumière permanente tout<br />
d’abord pour une durée fixe (environ 80 minutes) et est activé au bout des 80 minutes<br />
lors de la détection du mouvement automatiquement et uniquement par le détecteur<br />
<strong>Busch</strong>.<br />
46
Modes de fonctionnement<br />
F<br />
- Dans les 24 heures qui suivent, le détecteur <strong>Busch</strong> mesure les paramètres extérieurs<br />
("longueur du jour et de la nuit") et apprend dans quelle saison il travaille.<br />
- Au bout de 24 heures supplémentaires, le détecteur <strong>Busch</strong> s’est adapté à la saison (c’està-dire<br />
que la phase de lumière permanente est plus longue en hiver et plus courte en<br />
été). Après cette "phase d’adaptation", la lumière permanente est mise automatiquement<br />
en circuit tous les soirs et maintenue jusqu’à 23.30 h environ (heure d’été) et/ou jusqu’à<br />
22.30 h environ (heure d’hiver). Ensuite le détecteur <strong>Busch</strong> passe automatiquement dans<br />
le mode "Signalisation de mouvement".<br />
- Après chaque interruption de la tension de réseau, l’appareil recommence dans ce mode<br />
de fonctionnement avec le réglage de base de 80 minutes.<br />
Mode de fonctionnement "Lumière permanente"<br />
D<br />
Vous voulez commuter l’éclairage extérieur sur lumière permanente pour une<br />
durée déterminée (par ex. pendant une garden party en été).<br />
Veuillez procéder comme suit:<br />
• Mettez la vis d’ajustage sur le mode de fonctionnement "D" (lumière permanente).<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
47
Interruption de la tension de réseau<br />
F<br />
Si la tension de réseau est interrompue, par exemple par un contact rupteur pendant plus<br />
de 0,5 secondes, votre détecteur <strong>Busch</strong> réagit comme suit:<br />
Indépendamment du réglage du sensor crépusculaire, la durée de mise en circuit est la<br />
suivante:<br />
- Réglages de temps < 1 minute: Mise en circuit pour 1 minute<br />
16 10 sek<br />
- Réglages de temps ≥ 1 minute: Mise en circuit pour la durée indexée<br />
10 1min<br />
4<br />
- Impulsion de courte durée ( ): Impulsion unique (1 seconde).<br />
L’impulsion de courte durée dépend du sensor crépusculaire.<br />
REMARQUES<br />
La durée de mise en circuit se prolonge si le seuil de réponse du sensor crépusculaire<br />
a été atteint en cas d’interruption de la tension de réseau et si une source de chaleur<br />
(par ex. une personne ou un animal) se trouve dans la zone de détection.<br />
En cas d’un réglage de temps maximum (16 minutes) et d’un mouvement continuel<br />
dans la zone de détection, il se produit "une mise hors circuit forcée" au bout de 90<br />
minutes. Une remise en circuit n’a lieu qu’après déclenchement du sensor crépusculaire<br />
et un mouvement dans la zone de détection.<br />
48
Interruption de la tension de réseau<br />
F<br />
Après une interruption de réseau, le détecteur <strong>Busch</strong> recommence dans le mode de<br />
fonctionnement "Commutation de confort et de vacances" d’abord avec le réglage de<br />
test (env. 80 minutes) et apprend de nouveau.<br />
49
Elimination des pannes<br />
F<br />
Panne<br />
Cause possible/Remède<br />
L’utilisateur ne commute Connecter la tension de réseau; Vérifier la tension de réseau.<br />
pas:<br />
Lentille couverte; nettoyer la lentille et/ou enlever la jalousie.<br />
Pas de détection; ajuster la zone de détection.<br />
Valeur crépusculaire pas encore atteinte; modifier réglage/<br />
mode de fonctionnement.<br />
Remplacer la lampe défectueuse.<br />
Consommateur commuté Appareil shunté avec commutateur ou analogue; arrêter.<br />
en permanence:<br />
Désactiver la lumière permanente.<br />
Source de chaleur dans la zone de détection; orienter de<br />
nouveau le détecteur <strong>Busch</strong> et/ou limiter la zone de détection<br />
avec la jalousie.<br />
Commutation<br />
Mise en circuit après panne de secteur; automatique attendre.<br />
non désirée:<br />
Lumière solaire et/ou réflexion de chaleur; ajuster de nouveau la<br />
zone de détection et/ou mettre en place la jalousie.<br />
50
Elimination des pannes<br />
F<br />
Panne<br />
Cause possible/Remède<br />
Commutation<br />
Variations soudaines de température (tempête, pluie, ventilateurs,<br />
non désirée:<br />
etc.) dans la zone de détection; ajuster de nouveau la zone de<br />
détection et/ou le cas échéant choisir un lieu de montage plus<br />
protégé.<br />
Animaux dans la zone de détéction.<br />
Le consommateur Impulsion de tension de transformateurs en circuit, relais,<br />
commute automat- contacteurs sans parasurtension; raccorder le circuit<br />
iquement en<br />
d’effacement RC en parallèle à la charge raccordée.<br />
permanence<br />
Ecart trop petit par rapport à la lampe branchée; agrandir<br />
En et hors circuit: l’écart et/ou recouvrir l’angle de détection avec la jalousie.<br />
Le sensor crépusculaire Le détecteur <strong>Busch</strong> travaille à l’abri des éblouissements<br />
ne réagit pas ("Protection" contre la lumière par ex. de voitures qui passent)<br />
immédiatement à une c’est normal.<br />
modification de la<br />
luminosité extérieure: Voir remarque suivante.<br />
51
Elimination des pannes<br />
F<br />
REMARQUE<br />
Si le sensor crépusculaire est tourné de "Clair" (symbole soleil) à "Foncé" (symbole<br />
lune noir), le détecteur <strong>Busch</strong> reste encore au moins pendant 90 secondes prêt à<br />
commuter. La nouvelle valeur d’intensité lumineuse n’est active qu’au bout de ces 90<br />
secondes. Cela signifie:<br />
Dans le cas d’un court réglage de temps (temporisation de mise hors service), I’appareil<br />
peut commuter encore plusieurs fois avant l’écoulement des 90 secondes.<br />
Dans le cas d’un réglage de temps plus long et d’un mouvement ininterrompu dans la<br />
zone de détection, la nouvelle valeur d’intensité lumineuse n’est acceptée qu’une fois<br />
le mouvement terminé et après écoulement du temps indexé.<br />
52
Données techniques<br />
F<br />
Tension nominale: 230 V C.A., 50 Hz<br />
Puissance de rupture: 3680 W/VA<br />
Puissance max. dissipée: 1,5 watt<br />
Zone de détection: Horizontalement supérieure à 270 ° (pour la détection de<br />
faces de maisons en retrait lors d’un montage en angle)<br />
Sensor crépusculaire: 5 à 1000 lux<br />
Temps mort:<br />
1,28 sec.<br />
Temporisation de mise<br />
hors circuit:<br />
10 sec. à 16 min<br />
Impulsion de courte durée: 1,0 sec. (Temps mort 9 sec.)<br />
Portée max:<br />
frontale: env. 16 m, latérale: env. 16 m pour des mouvements<br />
en diagonale par rapport aux secteurs de détection<br />
(v. page 39, Fig. A).Les données se réfèrent à: hauteur de<br />
montage 2,5 m pour une orientation horizontale<br />
Zone de température: - 25 à + 55 °C<br />
Type de protection: IP 55<br />
53
Garantie<br />
F<br />
Les appareils <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> sont fabriqués d’après les techniques les plus modernes et<br />
soumis à un contrôle de qualité. Si néanmoins ils présentent un défaut, la société <strong>Busch</strong>-<br />
<strong>Jaeger</strong> <strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong> (nommée ci-après <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>) donne une garantie dans les limites<br />
suivantes:<br />
Durée<br />
La durée de garantie est de 12 mois à compter de la date d’achat de l’appareil par le<br />
consommateur final. Elle prend fin au plus tard 18 mois après la date de fabrication.<br />
Etendue<br />
Au choix de <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>, l’appareil sera réparé gratuitement ou fabriqué de nouveau dans<br />
ses ateliers si, pendant le délai de garantie, la preuve est fournie que suite à un vice de<br />
fabrication ou à un défaut de matière, l’appareil est impropre au service ou fortement entravé<br />
dans son utilisation.<br />
Exclusion<br />
Sont exclus de la garantie: l’usure naturelle, les dommages dus au transport, les dommages<br />
résultant du non-respect des instructions de montage ou d’une installation contraire aux<br />
règles de l’art.<br />
54
Garantie<br />
F<br />
Le temps nécessaire ainsi que l’occasion seront donnés à <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> pour éliminer le<br />
défaut.<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> décline toute responsabilité pour des dégâts résultant de modifications ou<br />
de remises en état non appropriées. Cela s’applique aussi à la fourniture de pièces détachées<br />
et de pièces de rechange.<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> ne se charge pas de la responsabilité pour des dommages indirects,<br />
consécutifs et pécuniaires.<br />
Prescription<br />
Au cas où <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> n’accepte pas de réclamations faites dans les délais,le droit du<br />
bénéficiaire de la garantie de faire valoir des droits à l’encontre du fournisseur se prescrit<br />
dans tous les cas au bout de 6 mois à dater de la réclamation faite en temps utile.<br />
Envoi<br />
En cas de recours à la garantie, l’appareil accompagné de la carte de garantie dûment<br />
remplie et d’une courte description du défaut réclamé doit être envoyé au commerçant<br />
spécialisé compétent ou à <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> Service-Center.<br />
55
Important Information<br />
GB<br />
The <strong>Busch</strong> Watchdog ® <strong>Master</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong> (hereinafter referred to as <strong>Busch</strong> Watchdog ® ) is a<br />
hi-tech product which can only function correctly if<br />
- it is installed and connected as specified (see page 58 ff) and<br />
- these Operating Instructions are followed.<br />
CAUTION<br />
Work on the 230 V supply system may only be carried out by authorized electricians.<br />
Switch off supply voltage prior to instalation.<br />
Please note that the <strong>Busch</strong> Watchdog ® is not suitable for use as a burglar alarm system,<br />
since it is not, as prescribed for this purpose, secured against sabotage.<br />
56
Operating principle<br />
GB<br />
The <strong>Busch</strong> Watchdog ® is a multi-adjustable, passive infrared movement detector.<br />
The following factors have an influence on the detection range:<br />
- installation site and height as well as the alignment of the sensor<br />
- direction and speed of movement within the detection range as well as the<br />
- local weather and temperature conditions.<br />
People and animals radiate heat, which is invisible to the human eye (infrared range).<br />
Consequently, the recorded infrared energy pattern changes when they enter the detection<br />
zone.<br />
This causes a sensor to react and switch on the connected consumers (e. g. lighting and<br />
alarm systems) until the heat source leaves the detection zone or remains motionless within<br />
this.<br />
In addition, an integrated timing element controls the length of time (after detection by the<br />
sensor) that the connected consumers remain switched on (switch-off delay).<br />
57
Overview<br />
GB<br />
The device is supplied as a complete unit.<br />
The individual components are:<br />
1.installation box<br />
1 2<br />
3a<br />
2.housing<br />
3.lens system for:<br />
a.wide, medium and close range<br />
b.rear field detection<br />
Adjustment for the<br />
4.response threshold<br />
5.operating mode<br />
6.switch-off delay<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3b<br />
58<br />
7.masking strip
Installation<br />
GB<br />
The <strong>Busch</strong> Watchdog ® is designed for installation on solid walls and ceilings, without the<br />
need of additional components. When selecting the installation site, take local circumstances,<br />
such as the slope of the ground, the rise of steps and the walking direction, into account.<br />
Corner Installation: When mounting on corners of houses, use the corner adapter, Article<br />
No. 6884. To facilitate adjustment to the centre position, markings are provided on the<br />
"head" and upper portion of the <strong>Busch</strong> Watchdog ® which must be aligned in order to ensure<br />
uniform detection on both sides of the house.<br />
NOTE<br />
As every passive infrared movement detector, the <strong>Busch</strong> Watchdog ® functions optimally<br />
when the sectors of detection are walked through transversely (see page 67).<br />
When selecting the installation site, ensure that<br />
- the <strong>Busch</strong> Watchdog ® is not covered by rigid or movable objects (e. g., roofing<br />
elements, branches of trees, etc.),<br />
- when the <strong>Busch</strong> Watchdog ® is installed above, or lateral to, luminaires, a minimum<br />
distance of 1.5 m is always allowed between the unit and these, in order to prevent<br />
maloperation,<br />
59
Montage<br />
GB<br />
- when the <strong>Busch</strong> Watchdog ® is installed below luminaires, it is not heated up as a result<br />
of radiant heat from the luminaire.<br />
Should the <strong>Busch</strong> Watchdog ® be installed outside, please bear the following in mind:<br />
• Rain, snow and fog absorb infrared heat, so that, in the case of these weather<br />
conditions, the detection range may be slightly reduced.<br />
• In order to avoid undesirable switching operations, do not expose the <strong>Busch</strong><br />
Watchdog ® to the direct rays of the sun.<br />
NOTE<br />
When mounted at a height of 2.5 m, the maximum detection range with a transversal<br />
approach is approx. 16 m. Deviations in the mounting height cause changes in the detection<br />
range.<br />
60
Installation<br />
GB<br />
When installing the device, proceed as follows:<br />
• Disconnect the supply voltage.<br />
• For cable feeding from above or below, resp., remove one<br />
of the knockout wire entries (1) on the housing (2).<br />
• Then, insert one of the two cableglands included in the<br />
supply at the point of break.<br />
• In the installation box, push the cut end of a cable through a<br />
gasket (1).<br />
• Insert the round cable.<br />
• Connect the device.<br />
• Observe the mounting position ("Top") of the installation box.<br />
• Tightly screw the device to a solid base, at a height of<br />
approx. 2.5 m, via the holes (1) in the installation box. Use<br />
only cap or round-head screws (head diameter 7 mm).<br />
• Push the housing onto the installation box, the adjustment<br />
screws showing to the bottom.<br />
• Fix the housing by tightening the screw (1).<br />
1 2<br />
1<br />
61
Dismantling<br />
GB<br />
• Loosen the screw.<br />
• Pull the housing off the installation box.<br />
NOTE<br />
Rising mains may only be used when water-protected devices are installed indoors.<br />
62
Connection Diagram/Versions<br />
GB<br />
CAUTION<br />
Always disconnect the supply voltage prior to<br />
installation!<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
Direct connection<br />
blue<br />
N<br />
black<br />
P<br />
black<br />
white<br />
Luminair<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ® and On-Off Switch:<br />
Integration in existing on-off circuit.<br />
Neither switch has priority.<br />
P, L<br />
N<br />
On-Off switch<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
blue<br />
N<br />
black<br />
P<br />
black<br />
white<br />
Luminair<br />
63
Connection Diagram/Versions<br />
GB<br />
CAUTION<br />
Always disconnect the supply voltage prior to<br />
installation!<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
Activation of the <strong>Busch</strong> Watchdog ® via an NC pushbutton:<br />
If the <strong>Busch</strong> Watchdog ® supply voltage is interrupted and<br />
reconnected, the unit is automatically switched on for at<br />
least 1 minute (see also chapter "Supply Voltage Interruption").<br />
NC pushbutton<br />
blue<br />
N<br />
black<br />
black<br />
white<br />
P<br />
Luminair<br />
Manual/Automatic mode when using a two-circuit<br />
switch. Functions:<br />
Manual ON: Permanent light without <strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
function.<br />
Manual OFF/Automatic ON: <strong>Busch</strong> Watchdog ® is activated.<br />
Manual and Automatic OFF: Unit is switched off.<br />
P, L<br />
N<br />
Two-cicuit switch<br />
On/Off<br />
manual<br />
automatic<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
blue<br />
black<br />
black<br />
white<br />
N P<br />
Luminair<br />
64
Rotation and swivelling range<br />
GB<br />
Apart from affixing the masking strip (see page 68), you can also adjust the detection range<br />
to suit your local requirements by making use of the rotation and swivelling possibilities<br />
offered by the <strong>Busch</strong> Watchdog ® .<br />
CAUTION: The limit stops on the sensor define the maximum adjustment range.<br />
The possibilities for adjustment are:<br />
• Horizontal rotary movement: ± 65° (related to the centre position)<br />
• Vertical swivelling movement: 90° to the top; approx. 40° to the<br />
bottom - based on the normal mounting position (installation box<br />
and housing in line)<br />
NOTE<br />
In order to prevent malfunction as a result of reflected heat, do not point the <strong>Busch</strong><br />
Watchdog ® directly towards other sources of light such as spotlights, direct sunlight<br />
or highly-reflectant surfaces such as windows or sheets of water.<br />
65
Detection range<br />
GB<br />
The horizontal detection range of the device is greater than 270° in order, when mounted<br />
on corners, to ensure surveillance of sides of the house which are set back. The sensor and<br />
lens system, with four detection levels, covers the following ranges:<br />
- wide (shown in light grey)<br />
- medium (shown in medium grey) and<br />
- close (grey)<br />
- rear field detection (black)<br />
The data refer to a mounting height of 2.5 m.<br />
~ 16 m<br />
All four detection levels are simultaneously active.<br />
The reach of the movement detector mainly depends on:<br />
- the transmission conditions between sensor and heat source (fog, rain, snow etc.)<br />
- the temperature differences between heat source and background<br />
(outside temperature, body temperature, clothing etc.)<br />
- walking diretion and walking speed<br />
- mounting height and alignment<br />
66
Walking direction<br />
GB<br />
For physical reasons, this device, as all passive infrared movement detectors, guarantees<br />
an optimal detection for movements running transversely to the detection sensors (see fig.<br />
on the left). For frontal approach (see fig. on the right), the reach is partly reduced to a<br />
considerable extent. In this case, rotate the housing horizontally by about 5° in any direction<br />
to increase the reach.<br />
Fig. A<br />
Fig. B<br />
5°<br />
67
Masking strip<br />
GB<br />
You may wish to restrict the detection range due to special conditions at the site (e. g.,<br />
rows of trees, small plot of land, proximity to road, etc.).<br />
This can be done as follows:<br />
• Cut the enclosed infrared impermeable masking strip,<br />
which is divided into 10° sections, to the desired length<br />
(see marking on the masking strip foil).<br />
• Affix the masking strip to the area on the front of the<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ® lens where detection is to be prevented.<br />
68
Response threshold<br />
GB<br />
The dusk sensor controls the response threshold (photosensitivity) of the <strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
at which detection is activated. The setting of the dusk sensor only becomes effective in<br />
the normal "N" operating mode.<br />
Response threshold<br />
The individual settings are:<br />
- Sun symbol: activation at any degree of brightness.<br />
- Moon symbol (light): recommended setting (brightness value approx. 5 lux).<br />
- Between the symbols: individual setting<br />
• Choose a setting by testing until the desired response threshold is reached.<br />
- Moon symbol (black): switching only at absoulte darkness<br />
(brightness value < 5 lux).<br />
NOTE<br />
You should only choose the moon symbol (black) setting, if, due to the local conditions<br />
at the installation site, the moon symbol (light) leads to an early activation of the<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ® . Please take into account that in this case light from external sources,<br />
such as street lamps, may deactivate the <strong>Busch</strong> Watchdog ® .<br />
69
Switch-off delay<br />
GB<br />
The timer integrated into the <strong>Busch</strong> Watchdog ® controls the ON time of the activated<br />
consumers. This function is, e. g., necessary to prevent continuous switching on and off in<br />
a frequently traversed corridor or to bridge standstill periods in the detection zone.<br />
The switch-off delay is set ex works to a short-time impulse ( ) of 1 second to<br />
16 10 sek<br />
control, e. g., door bells or time switches for staircase lighting.<br />
10 1min<br />
4<br />
When a switching signal has been emitted in this setting, a further switching<br />
signal to activated consumers is suppressed for nine seconds, even if the <strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
has again effected detection.<br />
• Select another time value, e. g., one minute, by setting the setscrew to the desired<br />
value.<br />
NOTE<br />
Each new movement in the detection zone which occurs while the set time is elapsing<br />
causes reactivation of the set time if the dusk sensor is enabled by the initial switching<br />
operation.<br />
A short time value and a strong infrared signal (e. g., sunlight) can lead to slight<br />
deviations in the switch-off delay.<br />
70
Operating mode overview<br />
GB<br />
A setscrew for selecting the below mentioned operating modes is located on the bottom<br />
side of the <strong>Busch</strong> Watchdog ® ; set the setscrew to the desired symbol:<br />
• T (Test): Mode for testing the detection range - see page 72<br />
• N (Normal): Mode with an adjustable response threshold and switch-off delay, e. g.<br />
for your individual setting request - see page 72<br />
• S (Standard): Mode with a fixed response threshold (5 lux) and fixed switch-off delay<br />
(3 minutes) - see page 73<br />
• K-U (Comfort and Vacation Mode): Mode with a fixed response threshold (5 lux) and<br />
in line with the time of year, e. g. to simulate attendance during your vacation - see<br />
page 73<br />
• D (Permanent Light): Mode offering the functionality of a switch (bridging of the<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ® , e. g., for your garden party - see page 74<br />
Changing the operating mode<br />
The selected operating mode only becomes effective, after the previous detection of the<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ® has been completed; this does not apply to consumers switched off.<br />
71
Operating modes<br />
"Test" mode<br />
In "T" (Test) operating mode, your <strong>Busch</strong> Watchdog ® switches independent of<br />
the dusk sensor.<br />
• Try out by test-walking, where the <strong>Busch</strong> Watchdog ® switches.<br />
• Do not move, until the consumers have been switched off.<br />
• Repeat this process until you have precisely adapted the detection range.<br />
D<br />
GB<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
NOTE<br />
When changing from "T" (Test) mode to another operating mode, the <strong>Busch</strong> Watchdog ®<br />
switches off connected consumers after two minutes at the latest in order to avoid<br />
permanent light during the installation.<br />
"Normal" mode<br />
You want to set your <strong>Busch</strong> Watchdog ® individually.<br />
• Set the setscrew to the "N" symbol.<br />
• Choose your individual settings for response threshold and switch-off delay.<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
72
Operating modes<br />
"Standard" mode<br />
For selecting this mode, please proceed as follows:<br />
• Set the setscrew to the "S" (Standard) operating mode. Response threshold<br />
(5 lux) and switch-off delay (3 min.) are fixed.<br />
"Comfort and Vacation" mode<br />
Please activate the comfort and vacation mode as follows:<br />
• Set the setscrew to "K-U" and<br />
• set the desired switch-off delay via the time-adjustment setscrew.<br />
GB<br />
D<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
The <strong>Busch</strong> Watchdog ® then offers the following features:<br />
- At dusk, the connected internal lighting is switched to permanent light for a fixed period (approx.<br />
80 minutes) and movement detection is then automatically activated only from the <strong>Busch</strong><br />
Watchdog ® .<br />
- In the following 24 hours, the <strong>Busch</strong> Watchdog ® measures the external parameters ("length of<br />
day and night") and learns the actual time of the year in which it operates.<br />
73
Operating modes<br />
GB<br />
- After a further 24 hours, the <strong>Busch</strong> Watchdog ® operates in line with the time of year (i. e., the<br />
permanent light phase is longer in Winter and shorter in Summer). After this "learning phase",<br />
permanent light is automatically switched on each evening and continues until approx. 23.30<br />
hrs. (Summer time) or approx. 22.30 hrs. (Winter time). The <strong>Busch</strong> Watchdog ® then automatically<br />
switches into the "movement detection" mode.<br />
- Following a supply voltage interruption, the device begins operating in this mode, again initially<br />
with the basic setting of 80 min.<br />
"Permanent Light" mode<br />
If you want to switch the external lighting to permanent light for a specific period of time<br />
(e. g., during a garden party in Summer), proceed as follows:<br />
D<br />
• Set the time-adjustment setscrew to "D" (Permanent Light) mode.<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
74
Supply Voltage Interruption<br />
GB<br />
If the supply voltage is interrupted for more than 0.5 seconds, e. g., via an NC pushbutton,<br />
your <strong>Busch</strong> Watchdog ® reacts as follows. Irrespective of the setting of the dusk sensor, the<br />
ON periods are as follows:<br />
- Time settings < 1 minute: ON for 1 minute.<br />
16 10 sek<br />
- Time settings ≥ 1 minute: ON for the set time.<br />
10 1min<br />
4<br />
- Short-time impulse ( ): single impulse (1 second). The short-time impulse<br />
is dependent on the dusk sensor.<br />
NOTE<br />
The ON period is extended if, when the supply voltage is interrupted, the response<br />
threshold of the dusk sensor has been reached and a heat source (e. g., a person or<br />
animal) is within the detection zone.<br />
With the maximum time setting (16 minutes) and constant movement in the detection<br />
zone, "automatic disconnection" takes place after 90 minutes. The unit then only<br />
switches on again when the dusk sensor is enabled and there is movement in the<br />
detection zone. Following a supply voltage interruption, the <strong>Busch</strong> Watchdog ® begins<br />
operating in "Comfort and Vacation" mode, again initially with the test setting (permanent<br />
light for approx. 80 minutes), and learns anew.<br />
75
Fault Elimination<br />
GB<br />
Fault<br />
Consumer does not<br />
switch:<br />
Consumer is always on:<br />
Automatic spurious<br />
switching:<br />
Possible Cause/Remedy<br />
Connect supply voltage; check supply voltage.<br />
Lens covered; clean lens or remove masking strip.<br />
No detection; readjust detection range.<br />
Dusk value not yet attained; change setting/mode.<br />
Replace defective lamp.<br />
Device is bridged by switch or similar; switch off.<br />
Deactivate permanent light.<br />
Heat source in detection zone; re-align <strong>Busch</strong> Watchdog ® or<br />
use masking strip to mask out.<br />
Switch-on operation following power failure; wait.<br />
Sunlight or reflected heat; readjust detection range or use<br />
masking strip.<br />
Sudden thermal change (storm, rain, fans, etc.) in detection<br />
zone; readjust detection range or select more sheltered<br />
installation site if necessary.<br />
Animals in detection zone.<br />
76
Fault Elimination<br />
GB<br />
Fault<br />
Consumer switches<br />
on and off continuously:<br />
Dusk sensor does not<br />
react immediately to<br />
changes of the external<br />
brightness<br />
Possible Cause/Remedy<br />
Voltage pulse from switched transformers, relays, contactors<br />
without surge arrester; connect RC fuse parallel to connected<br />
load.<br />
Distance to connected luminaires too short; increase distance<br />
or mask-out angle of incidence with the masking strip.<br />
<strong>Busch</strong> Watchdog ® in dazzle-proof state ("protection" against<br />
light, e. g., from cars passing by); normal.<br />
Refer to following.<br />
NOTE<br />
If the dusk sensor is changed from "bright" (sun symbol) to "dark" (black moon symbol),<br />
the <strong>Busch</strong> Watchdog ® remains in the standby state for at least a further 90 seconds.<br />
The new brightness value becomes active only after these 90 seconds have passed.<br />
This means that:<br />
77
Fault Elimination<br />
GB<br />
In the case of a shorter time setting (switch-off delay), the device can switch several<br />
times even before the 90 seconds has expired.<br />
With a longer time setting and constant movement in the detection zone, the new<br />
brightness value is only accepted when movement stops and after expiry of the set<br />
time.<br />
78
Technical Data<br />
GB<br />
Rated voltage: 230 V ~ ± 10%, 50 Hz<br />
Make-break capacity: 3680 W/VA<br />
Max. power loss: 1,5 Watt<br />
Detection range: horizontal, greater than 270° (in order, when mounted on corners,<br />
to ensure surveillance of sides of the house which are set back)<br />
Dusk sensor:<br />
5 to 1000 lux<br />
Dead time:<br />
1,28 sec<br />
Switch-on delay: 10 sec to 16 min<br />
Short-time impulse: 1,0 sec (dead time 9 sec)<br />
Max. reach:<br />
frontal: approx. 16 m, lateral: approx. 16 m for movements<br />
transverse to the detection sensors (see page 67, Fig. A).<br />
The data refer to a mounting height of 2.5 m at horizontal<br />
alignment.<br />
Temperature range: - 25 to +55°C<br />
Type of protection: IP 55<br />
79
Warranty<br />
GB<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> devices have been manufactured according to the latest techniques and<br />
subjected to quality control. If however, a defect should occur, <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> <strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong><br />
(referred to in future as <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>) provides a warranty to the following extent:<br />
Period of warranty<br />
The period of warranty covers 12 months from date of purchase of the device by the final<br />
user. It ends 18 months after the date of manufacture at the latest.<br />
Extent of warranty<br />
It is at the discretion of <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> to either repair the device gratuitously or to supply a<br />
new one if within the period of warranty it should prove unserviceable on account of a<br />
defect in its manufacture or faulty material or if it should not work properly.<br />
Exclusion clause<br />
Our warranty does not cover natural wear or damage during transport. Moreover, damages<br />
on account of not following the instructions concerning installation and unprofessional<br />
installation of the device are not covered by our warranty. <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> must be given<br />
enough time and opportunity to remedy the fault.<br />
80
Warranty<br />
GB<br />
There is no warranty for any damage arising from inappropriate modifications or repair. This<br />
also applies to all spare parts.<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> cannot be held responsible for any indirect, subsequent damage to the item.<br />
Statute of limitation<br />
If <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> should not accept complaints made in time, the right of the complainant to<br />
claim damages on account of a faulty delivery, is nullified in all cases six months from the<br />
date of the first complaint.<br />
Return of goods<br />
In any case of warranty, the device, together with the completed warranty certificate and a<br />
brief explanation regarding the fault or defect in question is to be sent to the responsible<br />
distributor or to the representatives of <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>.<br />
81
Belangrijke aanwijzingen<br />
NL<br />
De <strong>Busch</strong>-Wächter ® <strong>Master</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong> (hierna <strong>Busch</strong>-Wächter ® ) is een technisch hoogwaardig<br />
produkt dat zijn functie alleen correct kan verrichten, indien<br />
- het volgens de voorschriften wordt gemonteerd en aangesloten (zie blz. 84 e.v.)<br />
- deze gebruiksaanwijzing in acht wordt genomen.<br />
OPGELET<br />
Werkzaamheden aan het 230 V-net mogen slechts door geautoriseerd vakpersoneel<br />
worden verricht.<br />
Voor de montage van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® dient de netspanning te worden<br />
vrijgeschakeld.<br />
Gelieve erop te letten dat de <strong>Busch</strong>-Wächter ® niet als inbraak- en overvalsensor geschikt is,<br />
omdat de hiervoor voorgeschreven sabotageveiligheid volgens VdS ontbreekt!<br />
82
Werkingsprincipe<br />
NL<br />
De <strong>Busch</strong>-Wächter ® is een veelzijdig instelbare passieve-infrarood bewegingssensor.<br />
De volgende factoren zijn hierbij van invloed op het detectiebereik:<br />
- de montageplaats en de -hoogte alsook de uitlijning van de sensor<br />
- de looprichting en de loopsnelheid in het detectiebereik alsook de<br />
- plaatselijke weers- en temperatuuromstandigheden.<br />
Personen en dieren hebben een voor het oog van de mens onzichtbare warmtestraling<br />
(infraroodbereik). Komen zij in het detectiebereik, dan veranderd het geregistreerde<br />
warmtebeeld.<br />
Een sensor reageert hierop en schakelt aangesloten verbruikers (zoals bijv. lichtinstallaties<br />
en signaalinrichtingen) zolang in tot de warmtebron het detectiebereik weer verlaat resp.<br />
onbeweeglijk in het detectiebereik blijft.<br />
Aanvullend controleert een ingebouwde tijdpoort de duur, hoe lang de aangesloten<br />
verbruikers (na beeindiging van de detectie door de sensor) nog ingeschakeld blijven<br />
(uitschakeltijdvertraging).<br />
83
Overzicht<br />
NL<br />
Het apparaat wordt als complete eenheid<br />
afgeleverd. De componenten van het apparaat<br />
in details:<br />
1.Montagedoos<br />
1 2<br />
3a<br />
2.Behuizing<br />
3.Lenssysteem voor:<br />
a.fstands-, midden- en nabijbereik<br />
b.achtervelddetectie<br />
Afstelling voor de<br />
4.Schemerdrempel<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3b<br />
5.Modus<br />
6.Uitschakelvertraging<br />
84<br />
7.Jaloezie
Montage<br />
NL<br />
De <strong>Busch</strong>-Wächter ® is zonder verdere speciale componenten geconstrueerd voor de<br />
montage op vaste muren resp. plafonds. Neemt u ten aanzien van de montageplaats de<br />
plaatselijke omstandigheden in acht, zoals terreinhelling, trapopgangen en de looprichtingen.<br />
Hoekmontage: Bij montage aan hoeken van een huis a.u.b. de hoekadapter art.nr. 6884<br />
gebruiken. Voor de gemakkelijke bijstelling op middenstand zijn er op de "kop" en het bovendeel<br />
van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® markeringen, die moeten overeenstemmen om beide voorkanten<br />
van een huis gelijkmatig te detecteren.<br />
AANWIJZINGEN<br />
De <strong>Busch</strong>-Wächter ® verkrijgt zoals alle passieve-infrarood bewegingssensoren zijn optimale<br />
functie als dwars door de detectiesectoren wordt gelopen (zie blz. 93).<br />
Let er bij de keuze van de montageplaats op dat<br />
- de <strong>Busch</strong>-Wächter ® niet door vaste of beweegbar voorwerpen wordt bedekt (bijv.<br />
dakbekledingen, boomtakken enz.).<br />
- bij een montage van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® zijdelings en boven lampen in principe een<br />
minimumafstand van 1,5 m wordt aangehouden om ongewenste schakelingen te<br />
voorkomen.<br />
85
Montage<br />
NL<br />
- <strong>Busch</strong>-Wächter ® bij een montage onder lampen niet door de stralingswarmte van de<br />
lamp wordt verwarmd.<br />
Voor het geval dat de <strong>Busch</strong>-Wächter ® in de open lucht wordt gebruikt, verder op het<br />
volgende letten:<br />
• Regen, sneeuw en nevel absorberen infraroodwarmte zodat het detectiebereik bij deze<br />
weersomstandigheden eventueel een beetje kleiner wordt.<br />
• Stel de <strong>Busch</strong>-Wächter ® aan geen directe invallende zonnestralen bloot om<br />
ongewenste schakelingen te voorkomen.<br />
AANWIJZING<br />
Bij een montagehoogte van 2,5 m bedraagt het maximale detectiebereik bij benadering van<br />
opzij ca. 16 m. Bij afwijkende montagehoogte verandert het detectiebereik.<br />
86
Montage<br />
NL<br />
Bij de montage als volgt te werk gaan:<br />
• Schakel de netspanning vrij.<br />
• Bij kabeltoevoer van onderen resp. boven een van de vooraf<br />
ingedrukte kabeldoorvoeren (1) aan de behuizing (2)<br />
uitbreken.<br />
• Vervolgens een van de twee bijgeleverde kabeldoorvoeren<br />
aan het breukvlak inzetten.<br />
• Met een stomp kabeleind in de montagedoos een pakking<br />
(1) doorstoten.<br />
• De ronde kabel invoeren.<br />
• Het apparaat aansluiten.<br />
• Op de inbouwpositie ("Top") van de montagedoos letten.<br />
1<br />
1<br />
2<br />
• Maakt u gebruik van de boringen (1) in de montagedoos om het apparaat op vaste<br />
ondergrond in circa. 2,5 m hoogte te bevestigen. Gebruik slechts cilinderkopschroeven<br />
of schroeven met bolle kop (kopdiameter 7 mm).<br />
• Schuif de behuizing - instelschroeven naar onderen wijzend - op de montagedoos.<br />
• De behuizing met de schroef (2) bevestigen.<br />
87
Demontage<br />
NL<br />
• De schroef losdraaien.<br />
• Verwijder de behuizing van de montagedoos.<br />
AANWIJZING<br />
Damleidingen mogen bij tegen water beschermde apparaten slechts bij de montage in het<br />
binnenbereik worden gebruikt.<br />
88
Aansluitschema’s/varianten<br />
NL<br />
OPGELET<br />
Voor de montage beslist de netspanning<br />
vrijschakelen!<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-Wachter ®<br />
Directe aansluiting<br />
blauw<br />
N<br />
zwart<br />
P<br />
zwart<br />
wit<br />
Lamp<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ® en uitschakelaar:<br />
Integratie in het beschikbare uitschakelmechanisme.<br />
De beide schakelaars zijn gelijkwaardig.<br />
P, L<br />
N<br />
Uitschakelaar<br />
<strong>Busch</strong>-Wachter ®<br />
blauw<br />
N<br />
zwart<br />
P<br />
zwart<br />
wit<br />
Lamp<br />
89
Aansluitschema’s/varianten<br />
NL<br />
OPGELET<br />
Voor de montage beslist de netspanning vrijschakelen!<br />
Inschakeling van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® door middel van de<br />
impulsdrukker met verbreekcontact:<br />
Wordt de spanning van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® onderbroken en<br />
weer bijgeschakeld, dan wordt het apparaat automatisch<br />
voor min. 1 minuut ingeschakeld (zie ook hoofdstuk<br />
"Onderbreking van de netspanning").<br />
P, L<br />
N<br />
Impulsdrukker (NC)<br />
<strong>Busch</strong>-Wachter ®<br />
blauw<br />
zwart<br />
zwart<br />
wit<br />
N P<br />
Lamp<br />
Hand/AUTO-modus bij gebruik van een serieschakelaar:<br />
Hand-Aan: Permanent licht zonder <strong>Busch</strong>-Wächter ® functie.<br />
Hand-Uit/AUTO Aan: <strong>Busch</strong>-Wächter ® geactiveerd<br />
Hand en AUTO Uit: Installatie uitgeschakeld.<br />
P, L<br />
N<br />
Serieschakelaar<br />
Aan / Uit<br />
hand<br />
automatisch<br />
<strong>Busch</strong>-Wachter ®<br />
blauw<br />
zwart<br />
zwart<br />
wit<br />
N P<br />
Lamp<br />
90
Draai- en zwaaicirkel<br />
NL<br />
Naast het gebruik van de jaloezie (zie blz. 94) kunt u het detectiebereik doelgericht op<br />
uw plaatselijke eisen afstemmen door de draai- en zwaaimogelijkheden van de <strong>Busch</strong>-<br />
Wächter ® .<br />
OPGELET: De eindaanslagen aan de sensor definiëren het maximale instelbereik.<br />
De verstelmogelijkheden in details:<br />
• Horizontale draaibeweging: ± 65° (m.b.t. de middenstand)<br />
• Verticale zwaaibeweging: 90° naar boven, ca. 40° naar onderen -<br />
uitgaande van de normale inbouwpositie (montagedoos en<br />
behuizing op één lijn)<br />
AANWIJZING<br />
Richt de <strong>Busch</strong>-Wächter ® nooit direct op andere lichtbronnen zoals stralers, direct<br />
zonlicht of sterk reflecterende oppervlakken zoals bijv. ramen of watervlakten, u<br />
voorkomt op deze manier storingen in de functie door warmtereflectie.<br />
91
Detectiebereik<br />
NL<br />
Het detectiebereik van uw apparaat bedraagt voor de detectie van naar achteren verplaatste<br />
voorkanten van een huis bij hoekmontage horizontaal meer dan 270°. Het sensor- en<br />
lenssysteem met vier niveaus detecteert de volgende bereiken:<br />
- afstands- (in de afbeelding lichtgrijs)<br />
- midden- (middelgrijs) en<br />
- nabijbereik (grijs)<br />
- achtervelddetectie (zwart)<br />
~ 16 m<br />
De gegevens gelden bij 2,5 m montagehoogte.<br />
Alle vier detectieniveaus zijn gelijktijdig actief.<br />
De actieradius van de bewegingssensor is afhankelijk van:<br />
- de overdrachtsvoorwaarden tussen sensor en warmtebron (nevel, regen, sneeuw enz.)<br />
- de temperatuurverschillen tussen warmtebron en achtergrond<br />
(buiten-, lichaamstemperatuur, kleding enz.)<br />
- looprichting en loopsnelheid<br />
- montagehoogte en uitlijning<br />
92
Looprichting<br />
NL<br />
Zoals bij alle passieve-infrarood bewegingssensoren ontstaat fysisch veroorzaakt een optimale<br />
detectie bij bewegingen dwars naar de detectiesensoren (zie linker afb.). Bij frontale<br />
benadering (zie rechter afb.) wordt de actieradius gedeeltelijk aanzienlijk verkort. Draai in dit<br />
geval de behuizing horizontaal ca. 5° in een willekeurige richting om de actieradius te<br />
verbeteren.<br />
Afb. A<br />
Afb. B<br />
5°<br />
93
Jaloezie<br />
NL<br />
Naar aanleiding van plaatselijke bijzonderheden (bijv. boomrijen, smal perceel, ligging langs<br />
de straat enz.) wilt u het detectiebereik beperken.<br />
Gaat u dan als volgt te werk:<br />
• Snij de bijgevoegde infrarood-dichte jaloezie in de<br />
gewenste vorm (zie markering op de jaloeziefolie).<br />
• Plak de jaloeziestrook voor de lens van de <strong>Busch</strong>-Wächter<br />
® waar de detectie uitgeschakeld moet worden.<br />
94
Schemerdrempel<br />
NL<br />
De schemersensor regelt de schemerdrempel (lichtgevoeligheid) van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® ,<br />
waarvanaf de detectie wordt geactiveerd, de instelling van de schemersensor heeft slechts<br />
in de modus normaal (N) een uitwerking.<br />
Schemerdrempel<br />
De instellingen in details:<br />
- Symbool zon: schakeling bij iedere lichtsterkte<br />
- Symbool maan (licht): aanbevolen instelling (verlichtingssterkte ca. 5 lux)<br />
- Tussen de symbolen: individuele instelling<br />
• Stel in door te proberen, tot de gewenste schemerdrempel is bereikt.<br />
- Symbool maan (zwart): schakeling slechts bij absolute duisternis<br />
(verlichtingssterkte < 5 lux)<br />
AANWIJZING<br />
Kies de instelling symbool maan (zwart) alleen, indien de instelling symbool maan<br />
(licht) - veroorzaakt door de omstandigheden op de plaats van montage - de <strong>Busch</strong>-<br />
Wächter ® vroeger activeert. Gelieve erop te letten dat in dit geval secundair licht,<br />
zoals bijv. van straatlantaarns, de <strong>Busch</strong>-Wächter ® eventueel kan deactiveren.<br />
95
Uitschakelvertraging<br />
NL<br />
De in de <strong>Busch</strong>-Wächter ® ingebouwde tijdpoort stuurt de inschakelduur van geactiveerde<br />
verbruikers. Deze functie is bijv. noodzakelijk als in een vaak gebruikte hal een voortdurend<br />
in- en uitschakelen verhinderd resp. stilstandtijden in het detectiebereik overbrugd moeten<br />
worden.<br />
16 10 sek<br />
De uitschakelvertraging is voor de aansturing van bijv. deurbellen, trappenhuisautomaten<br />
in de fabriek op een korte impuls ( ) van 1 seconde ingesteld.<br />
4<br />
10 1min<br />
Is in deze positie een schakelsignaal gegeven, dan wordt voor negen seconden een volgend<br />
schakelsignaal aan geactiveerde verbruikers onderdrukt, ook als er in de <strong>Busch</strong>-Wächter ®<br />
sprake is van een nieuwe detectie.<br />
• Kies andere tijdwaarden, zoals bijv. een minuut, door de stelschroef op de gewenste<br />
waarde te zetten.<br />
AANWIJZINGEN<br />
Bij iedere nieuwe beweging in het detectiebereik, die tijdens de afloop van de<br />
ingestelde tijdwaarde optreedt, wordt de ingestelde tijd opnieuw geactiveerd, als bij<br />
de eerste inschakeling sprake is van een vrijgave van de schemersensor.<br />
Een korte tijdinstelling in combinatie met een sterk infrarood-signaal (bijv. zonlicht),<br />
kan leiden tot kleine afwijkingen in de uitschakelvertraging.<br />
96
Overzicht modi<br />
NL<br />
Aan de onderkant van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® is een stelschroef voor de volgende modi, draai<br />
de stelschroef op het gewenste symbool:<br />
• T (Test): Bedrijf voor het testen van het detectiebereik - zie blz. 98<br />
• N (Normaal): Bedrijf met instelbare schemerdrempel uitschakeltijdvertraging, bijv.<br />
voor uw individuele instelwens - zie blz. 98<br />
• S (Standaard): Bedrijf met vaste schemerdrempel (5 lux) en vaste<br />
uitschakeltijdvertraging (3 minuten) - zie blz. 99<br />
• K-U (Comfort- en vakantieschakeling): Bedrijf met vaste schemerdrempel (5 lux) en<br />
met aanpassing afhankelijk van het jaargetijde, bijv. om aanwezigheid tijdens uw<br />
vakantie te simuleren - zie blz. 99<br />
• D (Permanent licht): Bedrijf met de functionaliteit van een schakelaar (overbrugging<br />
van de <strong>Busch</strong>-Wächter ® ) bijv. voor uw tuinfeestje - zie blz. 100<br />
Verandering van modus<br />
De telkens gekozen modus is pas dan actief als de voorafgaande detectie van de <strong>Busch</strong>-<br />
Wächter ® is afgesloten, voor uitgeschakelde verbruikers geldt dit niet.<br />
97
Modi<br />
Modus "Test"<br />
In de modus "T" (Test) wordt uw <strong>Busch</strong>-Wächter ® onafhankelijk van de schemersensor<br />
in werking gezet.<br />
• Probeer door "proeflopen", waar de <strong>Busch</strong>-Wächter ® in werking wordt gezet.<br />
• Blijf net zolang staan, tot de verbruikers zijn uitgeschakeld.<br />
• Herhaal dit proces tot u het detectiebereik precies hebt aangepast.<br />
D<br />
NL<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
AANWIJZING<br />
Wisselt u van de modus "T" (Test) in een andere modus, dan schakelt de <strong>Busch</strong>-Wächter<br />
® na uiterlijk twee minuten aangesloten verbruikers uit om permanent licht bij de<br />
installatie te voorkomen.<br />
Modus "Normaal"<br />
U wilt uw <strong>Busch</strong>-Wächter ® individueel instellen.<br />
• Draai de stelschroef op het symbool "N".<br />
• Kies uw individuele instellingen voor schemerdrempel en<br />
uitschakeltijdvertraging.<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
98
Modi<br />
Modus "Standaard"<br />
Gaat u dan als volgt te werk:<br />
• Zet de stelschroef op modus "S" (Standaard). Schemerdrempel (5 lux) en<br />
uitschakeltijdvertraging (3 min.) zijn vastgelegd.<br />
Modus "Comfort- en vakantieschakeling"<br />
De comfort- en vakantieschakeling als volgt activeren:<br />
• Zet de schemersensor op "K-U" en<br />
• stel de gewenste uitschakeltijdvertraging met de stelschroef voor de<br />
tijdinstelling in.<br />
NL<br />
D<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
De <strong>Busch</strong>-Wächter ® heeft dan de volgende eigenschappen:<br />
- De aangesloten verlichting wordt bij bereiken van de schemering eerst voor een vaste tijd (ca.<br />
80 minuten) intern op permanent licht geschakeld en na afloop van deze 80 minuten bij<br />
bewegingsdetectie automatisch slechts door de <strong>Busch</strong>-Wächter ® geactiveerd.<br />
99
Modi<br />
NL<br />
- In de volgende 24 uren meet de <strong>Busch</strong>-Wächter ® de uitwendige parameters ("dag- en<br />
nachtlengte") en leert in welk effectief jaargetijde hij werkt.<br />
- Na nog eens 24 uren werkt de <strong>Busch</strong>-Wächter ® aangepast aan de jaargetijden (d.w.z. de fase<br />
"permanent licht" zal in de winter langer en in de zomer korter zijn). Na deze "leerfase" wordt elke<br />
avond automatisch permanent licht ingeschakeld en tot ca. 23.30 (zomertijd) resp. tot ca. 22.30<br />
(wintertijd) in stand gehouden. Vervolgens gaat de <strong>Busch</strong>-Wächter ® automatisch tot de modus<br />
"bewegingsmelding" over.<br />
- Na elke onderbreking van de netspanning begint het apparaat in deze instelling opnieuw met de<br />
basisvoorinstelling van 80 min.<br />
Modus "Permanent licht"<br />
U wilt de buitenverlichting voor een bepaalde tijdsduur (bijv. tijdens een tuinfeestje<br />
in de zomer) op permanent licht schakelen.<br />
Gaat u dan als volgt te werk:<br />
• Zet de stelschroef op modus "D" (permanent licht).<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
100
Onderbreking van de netspanning<br />
NL<br />
In geval van een onderbreking van de netspanning bijv. door een impulsdrukker met verbreekcontact<br />
van meer dan 0,5 seconden, reageert uw <strong>Busch</strong>-Wächter ® als volgt. Onafhankelijk van<br />
de instelling van de schemersensor is de inschakelduur als volgt:<br />
- Tijdinstellingen < 1 minuut: inschakelen voor 1 minuut.<br />
16 10 sek<br />
10 1min<br />
- Tijdinstellingen > 1 minuut: inschakelen voor de ingestelde tijd.<br />
4<br />
- Korte impuls ( ): eenmalig impuls (1 seconde). De korte impuls is afhankelijk van de<br />
schemersensor.<br />
AANWIJZINGEN<br />
De inschakelduur wordt langer als de schemerdrempel bij onderbreking van de<br />
netspanning was bereikt en een warmtebron (bijv. een persoon of een dier) in het<br />
detectiebereik is.<br />
Bij maximale tijdinstelling (16 minuten) en voortdurende beweging in het detectiebereik<br />
wordt na 90 minuten "gedwongen uitgeschakeld". Een opnieuw inschakelen geschiedt<br />
dan alleen maar bij vrijgave van de schemersensor en een beweging in het<br />
detectiebereik. Na een onderbreking van de netspanning begint de <strong>Busch</strong>-Wächter ®<br />
in de modus "Comfort en vakantieschakeling" allereerst weer met de testinstelling<br />
(ca. 80 minuten permanent licht) en leert opnieuw.<br />
101
Storingen verhelpen<br />
NL<br />
Storing<br />
Verbruiker schakelt niet:<br />
Verbruiker permanent<br />
ingeschakeld:<br />
Automatisch ongewenst<br />
schakelen:<br />
Mogelijke oorzaak/verhelpen<br />
De netspanning bijschakelen, de netspanning controleren.<br />
De lens bedekt, de lens reinigen resp. de jaloezie verwijderen.<br />
Geen detectie, het detectiebereik aanpassen.<br />
Schemerwaarde nog niet bereikt, instelling/modus wijzigen.<br />
Defecte lamp vervangen.<br />
Het apparaat met schakelaar e.d. overbrugd, uitschakelen.<br />
Permanent licht deactiveren.<br />
Warmtebron in het detectiebereik: <strong>Busch</strong>-Wächter ® opnieuw<br />
in de juiste stand brengen resp. de jaloezie gebruiken om weg<br />
te draaien.<br />
Inschakeling na stroomuitval, afwachten.<br />
Zonlicht resp. warmtereflectie, het detectiebereik opnieuw<br />
aanpassen resp. de jaloezie gebruiken.<br />
102
Storingen verhelpen<br />
NL<br />
Storing<br />
Automatisch ongewenst<br />
schakelen:<br />
De spanningsimpuls van geschakelde transformatoren, relais,<br />
veiligheidsschakelaars zonderoverspanningsafleiders, het RC-<br />
wiselement parallel ten opzichte van de aangesloten belasting<br />
aansluiten.<br />
De afstand tot de geschakelde lamp te klein, de afstand<br />
vergroten resp. de invalshoek met de jaloezie afdekken.<br />
De verbruiker schakelt<br />
permanent automatisch<br />
in en uit:<br />
De schemersensor<br />
reageertniet onmiddellijk<br />
op veranderingen in de<br />
schemersensor:<br />
Mogelijke oorzaak/verhelpen<br />
Een plotselinge warmteverandering (storm, regen, sneeuw,<br />
ventilatoren enz.) in het detectiebereik, het detectiebereik<br />
opnieuw aanpassen resp. event. een beter beschermde<br />
montageplaats kiezen.<br />
Dieren in het detectiebereik.<br />
<strong>Busch</strong>-Wächter ® is beveiligd tegen verblinding ("bescherming"<br />
tegen licht door bijv. rijdende auto’s), is normaal.<br />
Zie de volgende aanwijzing.<br />
103
Storingen verhelpen<br />
NL<br />
AANWIJZING<br />
Wordt de schemersensor van "Licht" (symbool "zon") naar "Donker" (zwart symbool<br />
"maan") gedraaid, dan blijft de <strong>Busch</strong>-Wächter nog minstens 90 seconden gereed om<br />
te schakelen. De nieuwe verlichtingssterkte wordt pas na deze 90 seconden actief.<br />
D.w.z.:<br />
Bij een korte tijdinstelling (uitschakeltijdvertraging) kan het apparaat ook nog<br />
verscheidene keren schakelen, voordat de 90 seconden ten einde zijn.<br />
Bij een langere tijdinstelling en bij een blijvende beweging in het detectiebereik wordt<br />
de nieuwe waarde van de verlichtingssterkte pas aangenomen nadat de beweging is<br />
beëindigd en de ingestelde tijd is verstreken.<br />
104
Technische gegevens<br />
NL<br />
Nominale spanning: 230 V ~ ± 10%, 50 Hz<br />
Afschakelvermogen: 3680 W/VA<br />
Max. verliesvermogen: 1,5 watt<br />
Detectiebereik:<br />
Horizontaal groter 270° (voor de detectie van naar achteren<br />
verplaatste voorkanten van een huis bij hoekmontage)<br />
Schemersensor:<br />
5 tot 1000 lux<br />
Dode tijd:<br />
1,28 s<br />
Inschakelvertraging: 10 s tot 16 min.<br />
Korte impuls: 1,0 s (dode tijd 9 s)<br />
Max. actieradius:<br />
Frontaal: 16 m, Opzij: 16 m bij bewegingen dwars naar de<br />
detectiesectoren (zie blz. 93, Afb. A)<br />
De gegevens hebben betrekking op: montagehoogte 2,5 m<br />
bij horizontale uitlijning<br />
Temperatuurbereik: - 25 tot +55°C<br />
Beschermingsgraad: IP 55<br />
105
Garantie<br />
NL<br />
Apparaten van <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> zijn met de modernste technologiën vervaardigd en<br />
kwaliteitsgekeurd. Mocht toch een gebrek optreden, dan geeft <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> <strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong><br />
(hierna <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>) garantie op het volgende:<br />
Tijdsduur<br />
De tijdsduur van de garantie bedraagt 12 maanden vanaf aankoop van het apparaat door de<br />
uiteindelijke gebruiker. De garantie eindigt uiterlijk 18 maanden na productiedatum.<br />
Omvang<br />
Het apparaat wordt door <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> naar haar keuze gratis in haar fabriek hersteld of<br />
nieuw vervaardigd, indien het apparaat binnen de garantietermijn aantoonbaar wegens een<br />
fabricage- of materiaalfout onbruikbaar is of de bruikbaarheid aanzienlijk verminderd is.<br />
Uitsluiting<br />
De garantie heeft geen betrekking op natuurlijke slijtage of transportschade, voorts niet op<br />
schade ten gevolge van niet-inachtneming van de montage-instructies alsook onvakkundige<br />
installatie. Voor het verhelpen van het gebrek dient <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> de nodige tijd en<br />
gelegenheid te worden gegeven.<br />
106
Garantie<br />
NL<br />
Aansprakelijkheid voor gevolgen die naar aanleiding van ondeskundig aangebrachte<br />
wijzigingen of verrichte herstelwerkzaamheden ontstaan, bestaat niet. Dit geldt ook voor<br />
de levering van componenten of reserveonderdelen.<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> is niet aansprakelijk voor indirecte schade, uit een schadegeval voortvloeiende<br />
verdere schade en vermogensschade.<br />
Verjaring<br />
Voor het geval dat <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> op tijd ingediende klachten niet aanvaard, verjaard het<br />
recht van de garantiegerechtigde aanspraken wegens gebreken te doen gelden in ieder<br />
geval 6 maanden vanaf het moment van de tijdige afkeuring.<br />
Inzending<br />
In geval van garantie dient het apparaat samen met de ingevulde garantiekaart en een korte<br />
toelichting van de gereclameerde gebreken naar de bevoegde speciale handelaar of het<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> Service-Center te worden gezonden.<br />
107
Les dette først!<br />
NOR<br />
<strong>Busch</strong> Watch Dog <strong>Master</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong> (heretter kalt <strong>Busch</strong> Watch Dog) er etteknisk<br />
kvalitetsprodukt som fungerer korrekt når:<br />
- den er forskriftsmessig montert og tilkoblet (se side 110 ff).<br />
- den brukes i følge denne bruksanvisning.<br />
ADVARSEL<br />
Arbeid på 230 V el-installasjoner er kun tillatt for autoriserte fagfolk!<br />
Før montering av <strong>Busch</strong> Watch Dog må nettspenningen frakobles.<br />
NB! <strong>Busch</strong> Watch Dog er ikke beregnet til bruk som innbrudds- eller overfallsalarm, da det<br />
ikke er tatt hensyn til foreskrevet sabotasjesikkerhet.<br />
108
Virkemåte<br />
NOR<br />
<strong>Busch</strong> Watch Dog er en passiv, infrarød bevegelsesdetektor som kan stilles inn i ønsket<br />
retning.<br />
Deteksjonsområdet er bl.a. avhengig av følgende forhold:<br />
- monteringssted og -høyde, samt retningsinnstilling<br />
- objektets bevegelsesretning og -hastighet i deteksjonsområdet<br />
- lokale vær- og temperaturforhold<br />
Levende vesener avgir varme (infrarød stråling) som er usynlige for det menneskelige øye.<br />
Når levende vesener kommer inn i deteksjonsområdet, endrer varmebildet i dette området<br />
seg.<br />
En detektor reagerer på denne endringen og kobler inn forbundet elektrisk utstyr (f.eks. lyseller<br />
signalanlegg). Disse forblir innkoblet inntil varmekilden forlater deteksjonsområdet,<br />
eller blir stående helt ubevegelig.<br />
I tillegg til dette styrer et innebygget tidselement varigheten av hvor lenge det elektriske<br />
lys- eller signalanlegget skal forbli innkoblet etter at detektoren ikke lenger registrerer<br />
endringer i varmebildet (heretter kalt utkoblingsforsinkelse).<br />
109
Oversikt<br />
NOR<br />
<strong>Busch</strong> Watch Dog leveres som en komplett<br />
enhet og består av følgende deler:<br />
1.Monteringsboks<br />
1 2<br />
3a<br />
2.Kapsling<br />
3.Linsesystem for:<br />
a.fjern-, mellom- og nærdeteksjon<br />
b.deteksjon bakover<br />
Innstilling av:<br />
4.Skumringssensor<br />
5.Driftsart<br />
6.Utkoblingsforsinkelse<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3b<br />
110<br />
7.Sjalusi
Montering<br />
NOR<br />
<strong>Busch</strong> Watch Dog kan monteres direkte på vegg eller i tak uten ekstrautstyr. Det må tas<br />
hensyn til de gitte forhold på monteringsstedet som f.eks. omgivelsenes og terrengets<br />
beskaffenhet, inngangstrapp og bevegelsesretning.<br />
Hjørnemontering: Ved montering på et hushjørne, brukes hjørnebraketten art.nr. 6884.<br />
Detektoren er midtstilt når markeringen på «hodet» og overdelen av <strong>Busch</strong> Watch Dog står<br />
rett over hverandre, noe som fører til at begge husveggene får likt deteksjonsområde.<br />
Bemerk!<br />
<strong>Busch</strong> Watch Dog virker optimalt når deteksjonssektorene ligger på skrå i forhold til<br />
bevegelsen som registreres. Dette er et forhold som gjelder for alle passive, infrarøde<br />
bevegelsesdetektorer (se side119).<br />
Ved valg av monteringssted må det sørges for at:<br />
- <strong>Busch</strong> Watch Dog ikke dekkes av fastmonterte eller bevegelige gjenstander som<br />
takutspring, grener på trær o.l.<br />
- <strong>Busch</strong> Watch Dog ikke monteres nærmere enn 1,5 meter på siden av eller under<br />
lyskilder for å unngå feilinnkobling.<br />
- <strong>Busch</strong> Watch Dog ved montering under en lyskilde ikke blir oppvarmet av lampens<br />
strålingsvarme.<br />
111
Montering<br />
NOR<br />
Dersom <strong>Busch</strong> Watch Dog skal brukes ute, må det tas hensyn til følgende:<br />
• Regn, sne og tåke absorberer infrarøde stråler, noe som betyr at slike værforhold vil<br />
redusere deteksjonsområdet.<br />
• At <strong>Busch</strong> Watch Dog ikke plasseres i direkte sollys for å unngå uønskede innkoblinger.<br />
Bemerk!<br />
I en montasjehøyde på 2,5 meter er den maksimale deteksjonsavstand ca. 16 meter ved<br />
bevegelse på skrå i deteksjonsområdet. Ved andre monteringshøyder endrer deteksjonsområdet<br />
seg.<br />
112
Montering<br />
NOR<br />
• NB! Før montering må strømmen slås av.<br />
• Ved kabelinnføring nedenfra eller ovenfra, tas den<br />
tilsvarende svekning (1) løs fra kapslingen (2).<br />
• Sett en av de medleverte kabelniplene på plass i åpningen.<br />
• Trykk en butt kabelende gjennom pakningen (1) inn i<br />
monteringsboksen.<br />
• Træ inn den runde kabelen.<br />
• Koble enheten til.<br />
• Legg merke til monteringsretningen, merket "Top" skal<br />
vende opp.<br />
• Monter boksen til et fast underlag ca. 2,5 meter over<br />
bakken. Skru fast boksen med skruer i festehullene (1) og<br />
bruk skruer med sylinder eller runde hoder med<br />
hodediameter på minst 7 mm.<br />
• Skyv enheten - med innstillingsskruen nedover - på monteringsboksen.<br />
1 2<br />
1<br />
113
Demontering<br />
NOR<br />
• Sett fast enheten ved hjelp av skruen (1).<br />
• Løsne skruen.<br />
• Trekk enheten av monteringsboksen.<br />
Bemerk!<br />
Ved utendørs montering av el-materiell i vanntett (spylesikker) utførelse, må det benyttes<br />
kabel godkjent for slik installasjon.<br />
114
Tilkoblingsalternativ<br />
NOR<br />
ADVARSEL<br />
Strømmen må være frakoblet før montering finner<br />
sted!<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-vokteren<br />
Direkte tilkobling<br />
blå<br />
N<br />
svart<br />
P<br />
svart<br />
hvit<br />
lampe<br />
<strong>Busch</strong> Watch Dog med bryter for AV/PÅ:<br />
Felles tilkobling med eksisterende bryter for AV/PÅ.<br />
Begge bryterne er likeverdige.<br />
P, L<br />
N<br />
Btyer m. Üpnekontakt<br />
<strong>Busch</strong>-vokteren<br />
blå<br />
N<br />
svart<br />
P<br />
svart<br />
hvit<br />
lampe<br />
115
Tilkoblingsalternativ<br />
NOR<br />
ADVARSEL<br />
Strømmen må være frakoblet før montering finner<br />
sted!<br />
Innkobling av <strong>Busch</strong> Watch Dog ved hjelp av bryter<br />
med åpnekontakt: Dersom spenningen til <strong>Busch</strong> Watch<br />
Dog blir avbrutt og deretter kommer tilbake, følger<br />
automatisk en innkobling av lysanlegget, som varer minst<br />
1 minutt (se også avsnitt "Nettspenningsavbrudd").<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-vokteren<br />
blå<br />
svart<br />
svart<br />
hvit<br />
N P<br />
lampe<br />
Manuell/automatisk drift ved hjelp av en kronevender:<br />
Manuell på: Kontinuerlig innkoblet lysanlegg (<strong>Busch</strong> Watch<br />
Dog ikke aktiv).<br />
Manuell Av/Automatikk på: <strong>Busch</strong> Watch Dog aktivert.<br />
Manuell og automatikk av: <strong>Busch</strong> Watch Dog slått av.<br />
P, L<br />
N<br />
Kroneveder<br />
På/Av<br />
Manuell<br />
Automatisk<br />
<strong>Busch</strong>-vokteren<br />
blå<br />
svart<br />
svart<br />
hvit<br />
N P<br />
lampe<br />
116
Horisontal og vertikal retningsinnstilling<br />
NOR<br />
Ved siden av å bruke sjalusi (se side 120), kan <strong>Busch</strong> Watch Dog stilles inn horisontalt og<br />
vertikalt, slik at detekteringsområdet passer best mulig til forholdene på stedet.<br />
Bemerk: Endeposisjonene for detektoren bestemmer yttergrensene for innstillingen.<br />
Innstillingsområde:<br />
• Horisontal dreiebevegelse: ±65° (fra midtstilling)<br />
• Vertikal opp/ned-bevegelse: 90° oppover og ca. 40° nedover sett<br />
fra normal monteringsstilling (monteringsboks og enhet på linje).<br />
Bemerk!<br />
Rett ikke <strong>Busch</strong> Watch Dog direkte mot lyskilder som lyskastere, direkte sollys eller<br />
sterkt reflekterende flater som f.eks. vindusruter eller vannflater. Dette kan føre til<br />
funksjonsfeil på grunn av varmerefleksjon.<br />
117
Deteksjonsområde<br />
NOR<br />
Enhetens deteksjonsområde er mer enn 270°, og kan omfatte begge fasadene fra et hushjørne,<br />
når enheten monteres på hjørnet. Deteksjon- og linsesystemet dekker fire plan og<br />
områder, som vist på figuren:<br />
- Fjern (lysegrå)<br />
- Middels (mellomgrå)<br />
- Nær (grå)<br />
- Bakover (svart)<br />
~ 16 m<br />
Disse angivelsene gjelder for monteringshøyde 2,5 meter.<br />
Alle de fire deteksjonsområdene er aktive samtidig.<br />
Rekkevidden for deteksjon er i det vesentlige avhengig av:<br />
- siktforholdene mellom detektoren og varmekilden (tåke, regn, sne, osv.)<br />
- temperaturforskjellen mellom varmekilden og bakgrunnen (utetemperatur,<br />
kroppstemperatur, påkledning, osv.)<br />
- bevegelsesretning og hastighet<br />
- monteringshøyde og retningsinnstilling<br />
118
Bevegelsesretning<br />
NOR<br />
Som for alle passive, infrarøde bevegelsesdetektorer er det fysisk betinget at optimal<br />
deteksjon av bevegelsen skjer på skrå av deteksjonssektorene (Figur A). Skjer bevegelsen<br />
rett mot deteksjonsområdet (Figur B) blir rekkevidden vesentlig forkortet. I slike tilfelle<br />
dreies bevegelsesdetektoren horisontalt ca. 5° i den ene eller andre retningen, for å bedre<br />
rekkevidden.<br />
Figur A<br />
Figur B<br />
5°<br />
119
Sjalusi<br />
NOR<br />
På grunn av stedlige forhold (f.eks. rekker med trær, smal tomt, anlegg langs veikantene<br />
osv.) kan det være ønskelig å redusere deteksjonsområdet.<br />
Dette gjøres på følgende måte:<br />
• Kapp til den medfølgende sjalusien - som er ugjennomtrengelig<br />
for infrarødt lys - i passende form<br />
(se avmerkingen på sjalusien).<br />
• Kleb den tilpassede sjalusien på den delen av <strong>Busch</strong><br />
Watch Dog's linse som skal avblendes.<br />
120
Skumringssensor<br />
NOR<br />
Skumringssensoren styrer hvilken del av døgnet <strong>Busch</strong> Watch Dog skal være aktiv eller<br />
ikke. Individuell innstilling av skumringssensor virker kun for driftsart normal "N".<br />
Skumringssensor<br />
Innstillinger:<br />
- Sol: <strong>Busch</strong> Watch Dog aktiv under alle lysforhold.<br />
- Måne (lyst symbol): Anbefalt innstilling (lysfølsomhet ca. 5 lux).<br />
- Mellom de to symbolene: Individuell innstilling.<br />
• Ønsket innstilling finnes ved å prøve seg frem, inntil passende forhold<br />
finnes.<br />
- Måne (sort symbol): <strong>Busch</strong> Watch Dog aktiv kun når det er mørkt, dvs. når<br />
dagslyset er
Utkoblingsforsinkelse<br />
NOR<br />
I <strong>Busch</strong> Watch Dog er det et innebygget tidselement, som styrer tiden lysanlegget skal<br />
være innkoblet etter deteksjon. Denne utkob-lingsforsinkelsen er nødvendig i oppganger,<br />
korridorer, osv., som benyttes ofte for å hindre stadig inn- og utkobling, eller at stillstandstidene<br />
i deteksjonsområdet skal overstyres.<br />
16 10 sek<br />
Utkoblingsforsinkelsen kan styres fra dørklokker, tidsbrytere for trappehuslys,<br />
10 1min<br />
o.l., og er fra fabrikken satt med korttidspuls ( ) på 1 sekund.<br />
4<br />
Kommer det under slike forhold et signal om innkobling, vil et ytterligere signal i løpet av de<br />
neste 9 sekundene, til det aktiverte anlegget bli undertrykt, også om <strong>Busch</strong> Watch Dog<br />
registrer ny mbevegelse i deteksjonsområdet.<br />
• Velg andre tidsintervaller, f.eks. ett minutt, ved å sette stillskruen på ønsket verdi.<br />
Bemerk!<br />
En hver ny bevegelse i deteksjonsområdet, som forekommer mens den innstilte<br />
utkoblingsforsinkelsen er igang, vil starte den innstilte tiden på nytt, om det ved aktiveringen<br />
også foreligger signal fra skumringssensoren.<br />
Ved mindre tidsverdier og kraftige infrarøde signaler (f.eks. sollys), kan det forekomme<br />
mindre avvikelser i forbindelse med utkoblingsforsinkelsen.<br />
122
Forskjellige driftsarter<br />
NOR<br />
På undersiden av <strong>Busch</strong> Watch Dog er det en stillskrue for forskjellige driftsarter. Ønsket<br />
driftsart fås ved å stille skruen på ønsket symbol.<br />
• T (test): For utprøving av deteksjonsområdet. Se side 124.<br />
• N (normal): Drift med innstillbar skumringssensor og utkoblingsforsinkelse for individuelle<br />
innstillinger. Se side 124.<br />
• S (standard): Drift med fast innstilt skumringssensor (5 lux) og fast<br />
utkoblingsforsinkelse (3 minutter). Se side 125.<br />
• K-U (komfort- og feriestilling): Drift med fast innstilt skumringssensor (5 lux) tilpasset<br />
forskjellige årstider, f.eks. for å simulere at noen er tilstede ved ferie o.l. Se side 125.<br />
• D (kontinuerlig innkobling): Drift som overkobler <strong>Busch</strong> Watch Dog sin funksjon,<br />
f.eks. i forbindelse med hageselskap. Se side 126.<br />
Skifte av driftsart<br />
Den til en hver tid valgte driftsart blir først virksom, når den foregående driftsart for <strong>Busch</strong><br />
Watch Dog er avsluttet. Dette gjelder ikke for lysanlegg som er slått av.<br />
123
Driftsarter<br />
NOR<br />
Driftsart "Test"<br />
For driftsart "T" (test) virker <strong>Busch</strong> Watch Dog uavhengig av skumringssensoren:<br />
D<br />
• Gå inn i deteksjonsområdet, for å finne stedet hvor <strong>Busch</strong> Watch Dog slår<br />
på lysanlegget.<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
• Bli stående i ro inntil lysanlegget igjen blir slått av.<br />
• Gjenta denne fremgangsmåten inntil det ønskede deteksjonsområdet er fastsatt.<br />
Bemerk!<br />
Veksles det fra driftsart "T" (test) til en annen driftsart, så slår <strong>Busch</strong> Watch Dog det<br />
tilkoblede anlegget av etter senest 2 minutter, for å forhindre at det lyser kontinuerlig.<br />
Driftsart "Normal"<br />
<strong>Busch</strong> Watch Dog skal stilles inn individuelt.<br />
• Sett stillskruen på symbolet "N".<br />
D<br />
• Velg ønsket innstilling for skumringssensoreren og utkoblingsforsinkelse.<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
124
Driftsarter<br />
Driftsart "Standard"<br />
Denne driftsarten stilles inn på følgende måte:<br />
• Sett stillskruen på symbolet "S" (standard). Skumringssensorens følsomhet<br />
(5 lux) og utkoblingsforsinkelse (3 minutter) er fast innstilt.<br />
Driftsart "Komfort og feriestilling"<br />
Denne driftsarten stilles inn på følgende måte:<br />
• Sett stillskruen på symbolet "K-U".<br />
• Still inn ønsket utkoblingsforsinkelse med stillskruen på tidselementet.<br />
NOR<br />
D<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
Ved denne driftsarten har <strong>Busch</strong> Watch Dog følgende funksjoner:<br />
- Ved skumring blir det tilkoblede lysanlegget innkoblet for en fast innstilt tid på ca. 80<br />
minutter, og etter at denne tiden er forbi overtar <strong>Busch</strong> Watch Dog sin bevegelsesdetektor<br />
automatisk styringen.<br />
- I de etterfølgende 24 timene måler <strong>Busch</strong> Watch Dog uteparametrene (dagens og nattens<br />
lengde) og "lærer" i hvilken årstid den arbeider.<br />
125
Driftsarter<br />
NOR<br />
- Etter ytterligere 24 timer arbeider <strong>Busch</strong> Watch Dog tilpasset årstiden. Det vil si, tiden<br />
med kontinuerlig lys vil være lenger om vinteren og kortere om sommeren. Etter denne<br />
"opplæringsfasen" blir det hver kveld koblet inn kontinuerlig lys til ca. kl. 23:30 i sommertiden<br />
og ca. 22:30 i vintertiden. Deretter overtar <strong>Busch</strong> Watch Dog sin bevegelsesdetektor<br />
automatisk styringen.<br />
- Etter eventuelt bortfall av nettspenningen (f.eks. blir slått av), starter <strong>Busch</strong> Watch Dog<br />
alltid med denne funksjonen på nytt, dvs. med ca. 80 minutter innkoblet lysanlegg.<br />
Driftsart "Kontinuerlig lys"<br />
Under bestemte forhold, som f.eks. et hageselskap om sommeren, er det ønskelig å ha<br />
utelyset kontinuerlig innkoblet. Dette gjøres på følgende måte:<br />
D<br />
• Sett stilskruen på symbolet "D" (kontinuerlig innkoblet lysanlegg).<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
126
Nettspenningsavbrudd<br />
NOR<br />
For avbrudd av nettspenningen på mer enn 0,5 sekund, f.eks. en bryter med åpnekontakter,<br />
reagerer <strong>Busch</strong> Watch Dog på følgende måte. Uavhengig av skumringssensorens innstilling,<br />
er innkoblingstidene:<br />
- Tidsinnstilling
Feilsøking og utbedring<br />
NOR<br />
Feil<br />
Mulig årsak/Utbedring<br />
Lysanlegg kobler ikke inn: Nettspenning påsatt? Kontroller nettspenning.<br />
Linse tildekket? Gjør ren, eller fjern sjalusi.<br />
Ingen deteksjon? Still inn deteksjonsområde.<br />
Skumringsverdi ikke oppnådd? Ny innstilling, endre driftsart.<br />
Lamper utbrent? Skift lamper.<br />
Lysanlegg innkoblet Anleggsbryter står på. Slå av bryteren.<br />
hele tiden:<br />
Slå av funksjon for vedvarende lys.<br />
Varmekilde i deteksjonsområdet.<br />
Still inn detektor, eventuelt legg inn sjalusi for å dekke varmekilden.<br />
Uønsket, selvstendig<br />
innkobling:<br />
Innkobling etter nettutfall. Vent til testperioden er over.<br />
Sollys eller varmereflekser. Foreta ny tilpassing av<br />
deteksjonsområdet eller sett inn sjalusi for avdekking.<br />
Plutselige varmeendringer (vind, regn, varm avløpluft o.l.) i<br />
deteksjonsområdet.<br />
128
Feilsøking og utbedring<br />
NOR<br />
Feil<br />
Mulig årsak/Utbedring<br />
Uønsket, selvstendig Tilpass deteksjonsområdet eller velg et bedre monteringssted<br />
innkobling:<br />
for detektoren.<br />
Er det dyr i deteksjonsområdet.<br />
Lysanlegg kobler inn og Spenningsimpuls fra transformatorer, reléer, kontaktorer uten<br />
ut hele tiden:<br />
overspenningsavleder; Koble RC-ledd parallelt til støykilden.<br />
Avstand til lysanlegget er for liten. Øk avstanden eller sett inn<br />
sjalusi i detektoren, for tildekking av uønsket lys.<br />
Skumringssensoren <strong>Busch</strong> Watch Dog er blendingssikker("Beskyttet" mot blending<br />
reagerer ikke på<br />
fra f.eks. billys). Dette er normalt.<br />
endringen i dagslyset: Se bemerkningen nedenfor.<br />
Bemerk!<br />
Flyttes driftsarten i skumringssensoren fra "Lys" (solsymbol) til "Mørk" (svart<br />
månesymbol), forblir <strong>Busch</strong> Watch Dog i innko-blingsberedskap i enda 90 sekunder.<br />
Den nye innstillingen for lysverdi, blir først aktivert etter disse 90 sekundene. Det<br />
betyr altså:<br />
129
Feilsøking og utbedring<br />
NOR<br />
For kortere tidsinnstilling (utkoblingsforsinkelse) kan anlegget også før utløpet av de<br />
90 sekundene koble inn flere ganger.<br />
For lengere tidsinnstilling og for vedvarende bevegelse i deteksjonsområdet, blir den<br />
nye lysinnstillingen først aktiv etter avsluttet bevegelse og etter utløp av den innstilte<br />
tiden.<br />
130
Tekniske data<br />
NOR<br />
Spenning:<br />
230 V AC ± 10%, 50 Hz<br />
Bryteeffekt:<br />
3680 W/VA<br />
Maks. tapseffekt: 1,5 watt<br />
Deteksjonsområde: Horisontalt større enn 270°<br />
(for overvåking av husets fasader ved hjørnemontering)<br />
Skumringssensor: 5 til 1000 lux<br />
Dødtid:<br />
1,28 sekunder<br />
Innkoblingstid:<br />
10 sekunder til 16 minutter<br />
Korttidsimpuls:<br />
1,0 sekund (dødtid 9 sekunder)<br />
Maks. rekkekvidde: Frontalt: ca. 16 m og sideveis: ca. 16 m for bevegelser<br />
på skrå i forhold til deteksjonssektorene (se side 119, Figur A).<br />
Spesifikasjonene gjelder når: Moteringshøyden er 2,5 m og<br />
horisontal retningsinnstilling.<br />
Temperaturområde: - 25 til +55°C<br />
Kapslingsgrad: IP 55<br />
131
Garanti<br />
NOR<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>s produkter er fremstilt med moderne teknologi og alle produktene er kvalitetsprøvet.<br />
Skulle det allikevel være feil ved produktene gir <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> garanti etter<br />
nedenfornevte betingelser:<br />
Garantitid<br />
Garantitiden er 12 måneder etter kjøpsdato av sluttforbruker eller senest 18 måneder etter<br />
fabrikasjonsdato.<br />
Omfang<br />
Hvis det kan påvises at det er innen garantitiden og at skaden skyldes feil ved produksjon<br />
eller feil ved materiellet, blir apparatene reparert eller det leveres nytt fra <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>.<br />
Unntakelse<br />
Garantien dekker ikke naturlige slitasje eller transportskader, heller ikke slader som er oppstått<br />
hvis bruksanvisningen ikke har blitt ffulgt.<br />
Garanti gis ikke hvis endringer er blitt gjort av bruker. Dette gjelder også ved levering av<br />
enkelt - og reservedeler.<br />
132
Garanti<br />
NOR<br />
Foreldelse<br />
Hvis ikke <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> anerkjenner mangelen innen tidsfristen, foreldes denne i løpet av 6<br />
måneder.<br />
Retur<br />
Ved en reklamasjon må produktet sendes inn sammen med garantikupongen til forhandleren<br />
eller <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>s agent.<br />
133
OBS<br />
S<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® <strong>Master</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong> (kallas fortsättningsvis <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® ) är en<br />
tekniskt avancerad produkt som för korrekt funktion kräver:<br />
- korrekt montering och anslutning (se sid 136 ff)<br />
- att föreliggande bruksanvisning följs<br />
VARNING<br />
Installationsarbeten på spänningsnivån 230 V får endast utföras av behörig elektriker.<br />
Nätspänningen ska brytas före montering av <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® .<br />
Observera att <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® inte lämpar sig som tjuvlarm eller överfallslarm då för<br />
ändamålet föreskrivet sabotageskydd enligt VdS saknas.<br />
134
Funktionsprincip<br />
S<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® är en mångsidig passiv rörelsevakt som arbetar med infrarött ljus.<br />
Avkänningsområdet påverkas av följande faktorer:<br />
- Monteringsplats och monteringshöjd samt givarens riktning.<br />
- Passageriktning och passagehastighet genom avkänningsområdet.<br />
- Lokala väder- och temperaturförhållanden.<br />
Levande varelser utstrålar värme med en våglängd utanför det synliga området (infrarött<br />
ljus). En levande varelse som beträder ett område övervakat av en infrarödgivare förändrar<br />
den värmebild som givaren tar emot.<br />
Givaren reagerar på denna förändring genom att sluta spänningen till en ansluten förbrukare<br />
(t ex en ljus- eller signalanläggning) och hålla den sluten till dess att värmekällan lämnat<br />
avkänningsområdet eller blivit stillastående inom avkänningsområdet.<br />
Givarfunktionen kompletteras av en tidkrets som styr hur länge spänningen ska förbli sluten<br />
efter det att givaren inte längre påverkas (frånslagsfördröjning).<br />
135
Översikt<br />
S<br />
Apparaten levereras som en komplett enhet.<br />
Den består av följande komponenter:<br />
1.Monteringsdosa<br />
1 2<br />
3a<br />
2.Kapsling<br />
3.Linssystem för<br />
a.Fjärrområde, mellanområde och närområde<br />
b.Området bakom givaren<br />
Inställningsreglage för:<br />
4.Aktiveringströskel<br />
5.Driftsätt<br />
6.Frånslagsfördröjning<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3b<br />
136<br />
7.Jalusi
Montering<br />
S<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® är avsedd för montering på vägg eller innertak utan behov av ytterligare<br />
komponenter. Ta hänsyn till lokala förhållanden som marklutning, trappor och passageriktningar.<br />
Hörnmontering: Vid montering på hörn av byggnader, använd hörnadapter med beställningsnummer<br />
6884. För enkel injustering av mittläge finns det markeringar på "huvudet" och<br />
överdelen av <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® , vilka måste överensstämma för att båda väggarna ska<br />
övervakas korrekt.<br />
OBS<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® fungerar, liksom alla passiva givare för infrarött ljus, bäst om passageriktningen<br />
bildar en vinkel mot avkänningssektorerna (se sid 145).<br />
Vid valet av monteringsplats, var noga med att:<br />
- <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® inte skyms av fasta eller rörliga objekt som vindskivor, trädgrenar e<br />
dyl.<br />
- <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® monteras minst 1,5 m vid sidan om eller ovanför eventuella<br />
lampor, i syfte att undvika falsk aktivering.<br />
- <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® skyddas mot strålningsvärme från eventuella ovanför givaren<br />
placerade lampor.<br />
137
Montage<br />
S<br />
Om <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® ska installeras utomhus, beakta även följande anvisningar:<br />
• Regn, snö och dimma absorberar infrarött ljus och kan alltså inskränka<br />
avkänningsområdet.<br />
• Placera inte <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® så att givaren utsätts för direkt solstrålning. Detta<br />
skulle kunna medföra falsk utlösning.<br />
OBS<br />
Vid monteringshöjden 2,5 m uppgår avkänningsområdets längd till max 16 m vid passageriktning<br />
i vinkel mot avkänningssektorns längdaxel. Vid annan monteringshöjd förändras<br />
avkänningsområdet.<br />
138
Montering<br />
S<br />
Montera på följande sätt:<br />
• Bryt nätspänningen.<br />
• Vid kabelingång underifrån eller ovanifrån, öppna<br />
motsvarande förmarkerade urtag (1) på kapslingen (2).<br />
• Förse det öppnade urtaget med en av de båda<br />
medlevererade kabelgenomföringarna.<br />
• För en avklippt kabelände genomtätningen (1) i<br />
monteringsdosan.<br />
• För in rundkabeln i dosan.<br />
• Anslut enheten.<br />
• Se till att monteringsdosans markering "Top" riktas uppåt.<br />
• Skruva fast monteringsdosan på fast underlag på ca 2,5 m<br />
höjd.Skruva genom hålen (1). Använd endast skruv med<br />
cylindrisk eller kullrig skalle (skalldiameter 7 mm).<br />
1<br />
1<br />
2<br />
• Skjut kapslingen (med inställningsrattarna riktade nedåt) på monteringdosan.<br />
• Fixera kapslingen med skruven (2).<br />
139
Demontering<br />
S<br />
• Lossa skruven<br />
• Vrid av kapslingen från monteringsdosan.<br />
OBS<br />
Vid vattenskyddade apparater får flatkabel användas endast för installation inomhus.<br />
140
Kopplingsscheman/alternativ<br />
S<br />
VARNING<br />
Nätspänningen måste ovillkorligen brytas före<br />
montering.<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-Vakt<br />
Direktanslutning<br />
Blå<br />
N<br />
Svart<br />
P<br />
Svart<br />
Vit<br />
Lampa<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® i kombination med strömbrytare.<br />
Strömbrytaren och rörelsevakten har samma prioritet.<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-Vakt<br />
Strømbrytare<br />
Blå<br />
N<br />
Svart<br />
P<br />
Svart<br />
Vit<br />
Lampa<br />
141
Kopplingsscheman/alternativ<br />
S<br />
VARNING<br />
Nätspänningen måste ovillkorligen brytas före<br />
montering.<br />
Aktivering av <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® med öppnande tryck-knapp:<br />
Om spänningen till <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® bryts och sluts på<br />
nytt aktiveras rörelsevakten automatiskt och spänningen<br />
förblir sluten under minst 1 minut. Se även avsnittet<br />
"Nätspänningsavbrott".<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-Vakt<br />
Blå<br />
Svart<br />
Svart<br />
Vit<br />
N P<br />
Lampa<br />
Manuell/automatisk drift med seriekopplad<br />
strömbrytare:<br />
Manuell drift till: Kontinuerligt ljus utan att <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ®<br />
är i funktion.<br />
Manuell drift från/automatisk drift till: <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® i<br />
funktion och arbetar på normalt sätt.<br />
Manuell och automatisk drift från: Anläggningen frånkopplad.<br />
P, L<br />
N<br />
<strong>Busch</strong>-Vakt<br />
Blå<br />
Svart<br />
Svart<br />
Vit<br />
N P<br />
Lampa<br />
142
Vridnings- och vinklingsområde<br />
S<br />
Förutom med hjälp av jalusi (se sid 146) kan avkänningsområdet för <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ®<br />
anpassas till lokala förhållanden genom att givaren vrids eller vinklas.<br />
OBS: Ändlägesanslagen för sensorn begränsar inställningsområdet.<br />
Inställningsmöjligheter:<br />
• Horisontell vridning: +/- 65° (från mittläget)<br />
• Vertikal vinkling: 90° uppåt, ca 40° nedåt, från normalt<br />
monteringsläge (monteringsdosa och kapsling inbördes linjerade).<br />
OBS<br />
Rikta inte <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® direkt mot ljus- och värmekällor, solen eller kraftigt<br />
reflekterande ytor som t ex fönster eller vattenytor. Annars kan funktionsstörningar<br />
uppstå på grund av värmereflektion.<br />
143
Avkänningsområde<br />
S<br />
Avkänningsområdet för apparaten uppgår horisontellt till 270°, för att båda väggarna ska<br />
kunna bevakas vid montering på hörn av byggnad. Givar- och linssystemet med sina fyra<br />
nivåer täcker följande områden:<br />
- Fjärrområde (ljusgrått i bilden)<br />
- Mellanområde (mellangrått)<br />
- Närområde (grått)<br />
- Bakomvarande område (svart)<br />
~ 16 m<br />
Angivna värden avser monte-ringshöjden 2,5 m.<br />
Alla fyra avkänningsområdena är aktiva samtidigt.<br />
Givarens räckvidd beror i första hand på följande faktorer:<br />
- Överföringsförhållandena på sträckan mellan värmekällan och givaren (påverkas av<br />
dimma, regn, snö etc).<br />
- Temperaturskillnad mellan värmekälla och bakgrund (påverkas av yttertemperatur,<br />
kroppstemperatur, kläder etc).<br />
- Passageriktning och passagehastighet.<br />
- Monteringshöjd och -riktning.<br />
144
Passageriktning<br />
S<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® fungerar, liksom alla passiva givare för infrarött ljus, bäst om passageriktningen<br />
bildar en vinkel mot avkänningssektorerna (se den vänstra bilden). Vid passage<br />
rakt mot givaren (se den högra bilden) kan räckvidden minska betydligt. Vrid i sådant fall<br />
kapslingen ca 5° åt sidan för att öka räckvidden.<br />
Bild A<br />
Bild B<br />
5°<br />
145
Jalusi<br />
S<br />
I vissa fall kan de lokala omständigheterna göra det önskvärt att göra avkänningsområdet<br />
smalare, t ex för en smal tomt, vid placering nära en gata, för att undvika störningar från träd<br />
etc.<br />
Gör på följande sätt:<br />
• Skär den medföljande jalusin som spärrar mot infrarött<br />
ljus till önskad form (se markeringarna på folien).<br />
• Klistra den tillskurna självhäftande jalusin över linsen på<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® så att önskad del av avkänningsområdet<br />
skärmas av.<br />
146
Aktiveringströskel<br />
S<br />
Skymningsrelät styr aktiveringströskeln (ljuskänsligheten) hos <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® vid vilken<br />
enheten aktiveras. Skymningsrelät fungerar endast vid driftsättet Normal "N".<br />
Aktiveringströskel<br />
Inställning:<br />
- Symbol "sol ": Funktion oberoende av omgivningsljus<br />
- Symbol "måne" (ofylld): Rekommenderad inställning.<br />
Aktiveringströskel ca 5 Lux.<br />
- Inställning mellan de båda symbolerna: Individuell inställning:<br />
• Prova ut korrekt inställning mellan de båda ändlägena.<br />
- Symbol "måne" (fylld): Funktion endast i absolut mörker.<br />
Aktiveringströskel < 5 Lux.<br />
OBS<br />
Välj symbolen med fylld måne endast om de lokala förhållandena är sådana att <strong>Busch</strong><br />
Rörelsevakt ® blir alltför känslig vid inställning på symbolen med ofylld måne. Observera<br />
att främmande ljuskällor, som t ex gatubelysning, vid denna inställning kan medföra<br />
att funktionen hos <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® uteblir.<br />
147
Frånslagsfördröjning<br />
S<br />
Den inbyggda tidkretsen i <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® styr inkopplingstiden för anslutna förbrukare.<br />
Denna funktion är nödvändig t ex i en mycket trafikerad hall, i syfte att undvika ständiga<br />
till- och frånslag, liksom i lokaler där människorna vanligtvis sitter stilla.<br />
Frånslagsfördröjningen är vid leverans inställd på korttidsimpuls 1 s ( ),<br />
16 10 sek<br />
för styrning av t ex dörrklockor och trappljus.<br />
10 1min<br />
4<br />
När en aktiveringssignal har genererats undertrycks eventuella ytterligare signaler<br />
till de anslutna förbrukarna under 9 s, även om <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® under denna tid skulle<br />
detektera ytterligare rörelse i området.<br />
• Det går att välja andra tidsvärden, t ex 1 min, genom att vrida inställningsskruven till<br />
önskad tid.<br />
OBS<br />
För varje ny rörelse i avkänningsområdet som detekteras under löpande frånslagsfördröjningstid<br />
startas fördröjningen om från början med inställd tid, förutsatt frigivning<br />
av skymningsrelät i samband med inkoppling.<br />
Vid kort frånslagsfördröjningstid och kraftig infraröd belysning. t ex solljus, kan frånslagsfördröjningstiden<br />
komma att avvika något från inställt värde.<br />
148
Översikt över driftsätten<br />
S<br />
På undersidan av <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® finns en inställningsskruv för val av följande driftsätt.<br />
Välj driftsätt genom att vrida skruven till motsvarande symbol.<br />
• T (Test): Läge för test av avkänningsområde. Se sid 150.<br />
• N (Normal): Drift med inställbar aktiveringströskel och frånslagsfördröjning för<br />
individuella önskemål. Se sid 150.<br />
• S (Standard): Drift med fast aktiveringströskel (5 Lux) och fast frånslagsfördröjningstid<br />
(3 min). Se sid 151.<br />
• K-U (Komfort- och semesterinställning): Drift med fast aktiveringströskel (5 Lux) och<br />
med årstidsberoende anpassning av inkopplingstiden, t ex för att simulera mänsklig<br />
närvaro i byggnaden under semestertid. Se sid 151.<br />
• D (Kontinuerligt ljus): Drift som konventionell strömbrytare (<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ®<br />
förbikopplad), t ex för belysning vid trädgårdsfester. Se sid 152.<br />
Byte av driftsätt<br />
Inställt driftsätt gäller först efter att aktivering av förbrukare som följd av tidigare inställt<br />
driftsätt avslutats. Detta gäller inte redan frånslagna förbrukare.<br />
149
Driftsätt<br />
S<br />
Driftsättet "Test"<br />
Vid driftsättet "T" (Test) arbetar <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® oberoende av skymningsrelät:<br />
• Provgå genom avkänningsområdet för att kontrollera var <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® D<br />
aktiveras.<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
• Stå stilla i avkänningsområdet till dess att förbrukaren kopplas ifrån.<br />
• Upprepa proceduren till dess att avkänningsområdet är anpassat efter önskemål.<br />
OBS<br />
Växla från driftsättet "T" (Test) till ett annat driftsätt. Därmed kopplas anslutna förbrukare<br />
ifrån efter max två minuter, i syfte att förhindra kontinuerligt ljus under installationen.<br />
Driftsättet "Normal"<br />
Används för att ställa in <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® enligt specifika önskemål.<br />
• Vrid inställningsskruven till symbolen "N".<br />
• Välj aktiveringströskel och frånslagsfördröjning enligt önskemål.<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
150
Driftsätt<br />
Driftsättet "Standard"<br />
Gör på följande sätt:<br />
• Vrid inställningsskruven till läge "S" (Standard). Detta ger en fast<br />
aktiveringströskel på 5 Lux och en fast frånslagsfördröjning på 3 min.<br />
Driftsättet "Komfort- och semesterinställning"<br />
Aktivera driftsättet "Komfort- och semesterinställning" på följande sätt:<br />
• Vrid inställningsskruven till läge "K-U".<br />
• Välj önskad frånslagsfördröjningstid med inställningsskruven för tid.<br />
S<br />
D<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® har vid detta driftsätt följande egenskaper:<br />
- Ansluten förbrukare kopplas till då skymningen faller och förblir kontinuerligt inkopplad<br />
under en fast tid (ca 80 min). Därefter fungerar <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® på normalt sätt med<br />
rörelsedetektering.<br />
- Under de följande 24 timmarna mäter <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® längden för dag och natt för att<br />
fastställa vilken årstid som är aktuell.<br />
151
Driftsätt<br />
S<br />
- Efter dessa 24 timmar arbetar <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® fullständigt årstidsanpassat, vilket<br />
innebär att tiden med kontinuerlig inkoppling är längre på vintern än på sommaren. Efter<br />
avslutad inlärningsfas kopplas förbrukaren in varje dag vid skymningen och förblir ansluten<br />
fram till ca 23.30 sommartid respektive ca 22.30 vintertid. Efter denna tidpunkt övergår<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® till normalt arbetssätt med rörelsedetektering.<br />
- Efter varje eventuellt nätspänningsbortfall startar <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® om från<br />
grundinställningen 80 min enligt ovan.<br />
Driftsättet "Kontinuerligt ljus"<br />
Det kan vara önskvärt att låta ytterbelysningen vara kontinuerligt tänd under vissa perioder,<br />
t ex i samband med en trädgårdsfest på sommaren. Gör på följande sätt:<br />
D<br />
• Vrid inställningsskruven till läge "D" (Kontinuerligt ljus).<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
152
Nätspänningsbortfall<br />
S<br />
I händelse av nätspänningsbortfall (t ex om en öppnande återfjädrande tryckknapp hålls<br />
intryckt i mer än 0,5 s) reagerar <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® på följande sätt. Oberoende av<br />
skymningsreläts inställning kopplas förbrukaren till och förblir tillkopplad:<br />
- 1 min vid frånslagsfördröjning understigande 1 min.<br />
16 10 sek<br />
10 1min<br />
- Inställd tid vid frånslagsfördröjning överstigande 1 min.<br />
4<br />
- 1 sekund vid inställning på korttidsimpuls ( ). Korttidsimpulsen är beroende av<br />
skymningsrelät.<br />
OBS<br />
Frånslagsfördröjningstiden ökar om aktiveringströskeln för skymningsrelät hade<br />
uppnåtts vid nätspänningsavbrottet och en värmekälla (t ex en människa eller ett<br />
djur) befinner sig inom avkänningsområdet.<br />
Vid maximal frånslagsfördröjning (16 min) och kontinuerlig rörelse i avkänningsområdet<br />
följer "tvångsfrånkopping" efter 90 min. Återinkoppling kan ske endast efter<br />
frigivningssignal från skymningsrelät med därpå följande detektering av rörelse i<br />
avkänningsområdet. Om <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® befinner sig i driftsättet "Komfort- och<br />
semesterinställning" vid nätspänningsavbrott inleds ett nytt inlärningsförlopp med<br />
testinställningen 80 min då spänningen återkommer.<br />
153
Åtgärder vid störningar<br />
S<br />
Symptom<br />
Förbrukaren manövreras<br />
inte:<br />
Förbrukaren kontinuerligt<br />
inkopplad:<br />
Oönskad manövrering av<br />
förbrukare:<br />
Orsak/åtgärd<br />
Anslut nätspänning.<br />
Kontrollera nätspänning.<br />
Linsen övertäckt. Rengör linsen eller ta bort jalusin.<br />
Ingen detektering. Justera avkänningsområdet.<br />
Skymningsvärdet ej uppnått. Justera inställning/driftsätt.<br />
Byt defekt lampa.<br />
Enheten förbikopplad med omkopplare e dyl. Åtgärda<br />
förbikoppling.<br />
Enheten inställd på kontinuerligt ljus.<br />
Värmekälla i avkänningsområdet. Ställ in <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ®<br />
på nytt eller skärma av störningen med jalusi.<br />
Inkoppling efter nätspänningsbortfall. Avvakta normal funktion.<br />
Solljus eller värmereflektion. Justera avkänningsområdet eller<br />
skärma av störningen med jalusi.<br />
Plötslig temperaturförändring (vind, regn, påverkan från<br />
ventilationssystem etc) i avkänningsområdet.<br />
154
Åtgärder vid störningar<br />
S<br />
Symptom<br />
Förbrukaren kopplas<br />
kontinuerligt till och från:<br />
Skymningsrelät reagerar<br />
inte omedelbart på<br />
förändringar i<br />
omgivningsbelysningen:<br />
Orsak/åtgärd<br />
Rörelsevakten styr transformatorer, reläer eller kontaktorer utan<br />
överspänningsavledare. Anslut ett RC-filter parallellt med<br />
förbrukaren.<br />
För litet avstånd till ansluten ljuskälla. Öka avståndet<br />
eller skärma av ljuskällan med jalusi.<br />
<strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® är bländningsskyddad. Syftet är att<br />
funktionen inte ska störas av tillfälligt infallande ljus från t ex<br />
bilar. Fördröjningen är normal.<br />
Se texten nedan.<br />
OBS<br />
Om inställningsratten för skymningsrelät vrids från "Ljust" (solsymbol) till "Mörkt"<br />
(fylld månsymbol) förblir <strong>Busch</strong> Rörelsevakt ® driftberedd under minst ytterligare 90<br />
sekunder. Den nya inställningen börjar gälla först efter 90 sekunder.<br />
Detta innebär:<br />
155
Åtgärder vid störningar<br />
S<br />
Vid inställning på kort tid (frånslagsfördröjning) kan enheten komma att manövrera<br />
förbrukaren ytterligare ett antal gånger under nämnda period på 90 sekunder.<br />
Vid inställning på längre tid och vid kontinuerlig rörelse i avkänningsområdet kommer<br />
den nya inställningen att gälla först efter att rörelsen i avkänningsområdet avslutats<br />
och inställd tid har gått.<br />
156
Tekniska data<br />
S<br />
Märkspänning:<br />
230 V AC ± 10%, 50 Hz<br />
Brytförmåga:<br />
3680 W/VA<br />
Max förlusteffekt: 1,5 W<br />
Avkänningsområde: Horisontellt över 270° (för bevakning av båda väggarna vid<br />
montering på hörn av byggnad)<br />
Skymningsrelä:<br />
ca 5 - 1000 Lux<br />
Dödband:<br />
1,28 s<br />
Frånslagsfördröjning: ca 10 s till 16 min<br />
Korttidsimpuls: 1,0 s (dödtid 9 s)<br />
Max räckvidd:<br />
Frontalt: ca 16 m, Åt sidan: ca 16 m Vid rörelse i vinkel mot<br />
avkänningsområdets sektorer (se sid 145, Bild A).<br />
Angivna värden gäller vid installationshöjd 2,5 m och horisontellt<br />
riktad givare.<br />
Omgivningstemperaturområde:<br />
- 25 till +55°C<br />
Skyddsform: IP 55<br />
157
Garanti<br />
S<br />
Produkter från <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> är tillverkade och kvalitetstestade med modernaste metoder.<br />
Skulle, detta till trots, fel uppstå på en produkt ger <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> <strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong> (benämns<br />
fortsättningsvis <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong>) följande garanti:<br />
Garantitid<br />
Garantin gäller under 12 månader från det att enheten köpts av slutanvändaren, dock max<br />
18 månader från tillverkningsdatum.<br />
Omfattning<br />
Enheten repareras eller nytillverkas kostnadsfritt av <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> i företagets verkstäder<br />
om det under garantitiden kan påvisas att enheten blivit obrukbar eller behäftad med allvarliga<br />
brister som följd av omständighet som förelegat före farans övergång, särskilt felaktig<br />
tillverkning, brister i materialet eller bristande utförande. Om slutanvändaren upptäcker sådan<br />
brist ska han omgående skriftligen underrätta sin leverantör om detta.<br />
Undantag<br />
Garantin med avseende på brister täcker inte fel som är en följd av normal förslitning eller<br />
transportskador och inte heller fel som beror på underlåtenhet att beakta monteringsanvisningarna<br />
eller felaktig installation. <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> ska ges möjlighet och tillräcklig tid för<br />
158
Garanti<br />
S<br />
att åtgärda eventuella brister.<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> åtar sig inget ansvar för följder av icke fackmannamässigt utförda ändringar<br />
eller installationsarbeten. Detsamma gäller för leverans av reservdelar och utbytesdelar.<br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> åtar sig inget ansvar för skador på annat än själva produkten, särskilt inte<br />
indirekta följdskador eller ekonomiska skador.<br />
Förlängning<br />
Om <strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> inte i tid reagerar på garantianspråk som inlämnats under garantiperioden<br />
förlängs garantitiden med 6 månader räknat från den tidpunkt då garantianspråket lämnats<br />
in.<br />
Inskickning<br />
I samband med garantianspråk ska enheten i fråga, tillsammans med garantisedeln och en<br />
kort beskrivning av den aktuella bristen, skickas till ansvarig återförsäljare eller till <strong>Busch</strong>-<br />
<strong>Jaeger</strong>s serviceavdelning.<br />
159
Tärkeää<br />
SF<br />
Vahti-Jussi <strong>Master</strong> <strong>280</strong> <strong>HGL</strong> (myöhemmin lyhyesti Vahti-Jussi) on teknisesti korkealuokkainen<br />
tuote, joka täyttää tehtävänsä oikein vain silloin, kun<br />
- se on asennettu ja kytketty ohjeiden mukaan (ks. s. 162)<br />
- tätä käyttöohjetta noudatetaan.<br />
HUOM.<br />
Työt 230 V:n verkossa saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö.<br />
Ennen Vahti-Jussin asennusta on verkkojännite kytkettävä pois.<br />
On huomattava, että Vahti-Jussi ei sovellu murto- ja hyökkäysilmoituslaitteeksi, koska sillä<br />
ei ole tarvittavaa sabotaasisuojausta.<br />
160
Toimintaperiaate<br />
SF<br />
Vahti-Jussi on monipuolisesti aseteltavissa oleva passiivinen infrapuna-liikeilmaisin.<br />
Valvonta-alueeseen vaikuttavat seuraavat seikat:<br />
- asennuspaikka ja -korkeus sekä ilmaisimen suuntaus<br />
- kulkusuunta ja kulkunopeus valvonta-alueella sekä<br />
- paikalliset sää- ja lämpötilaolot.<br />
Ihmiset ja eläimet säteilevät ihmissilmälle näkymätöntä lämpöä (infrapuna-alue). Mikäli elävä<br />
olento astuu valvonta-alueelle, muuttuu laitteen havaitsema lämpökuva.<br />
Ilmaisin reagoi näihin muutoksiin ja kytkee järjestelmään liitetyt laitteet (kuten esim.<br />
valaistuksen ja merkinantolaitteet) päälle, kunnes lämpöä säteilevä kohde poistuu valvontaalueelta<br />
tai pysyy siellä liikkumatta.<br />
Tämän lisäksi laitteeseen asennettu aikapiiri kontrolloi sitä aikaa, jonka järjestelmään kytketyt<br />
laitteet ovat kytkettynä päälle, sen jälkeen kun ilmaisin ei enää havaitse lämpöä säteilevää<br />
kohdetta valvonta-alueella (poiskytkentäviive).<br />
161
Laitteen osat<br />
SF<br />
Laite toimitetaan valmiina yksikkönä. Laitteen<br />
yksittäiset osat ovat:<br />
1. Asennusrasia<br />
1 2<br />
3a<br />
2. Kotelo<br />
3.Linssijärjestelmä seuraaville:<br />
a.kauko-, keski- ja lähialueen valvonta<br />
b.takaosan valvonta<br />
4.Havahtumistason asettelu<br />
5.Käyttötavan valinta<br />
6.Poiskytkentäviiveen asettelu<br />
7.Rajausliuska<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3b<br />
162
Asennus<br />
SF<br />
Vahti-Jussi voidaan asentaa ilman lisälaitteita kiinteisiin seiniin tai kattoihin. Asennuspaikkaa<br />
valittaessa on huomioitava paikalliset olosuhteet ja maaston muodot, samoin kuin<br />
sisäänkäynteihin vievät portaat ja kulkusuunnat.<br />
Asennus nurkalle: Asentaessasi ilmaisimen rakennuksen nurkalle, käytä<br />
nurkkasovitinta, Art.No 6884. Keskiasennon löytämisen helpottamiseksi Vahti-Jussin<br />
ilmaisinpäässä ja yläosassa on merkit, joiden tulee olla kohdakkain jotta ilmaisu olisi<br />
yhtä tehokas molemmilla seinustoilla.<br />
OHJEITA<br />
Vahti-Jussi toimii, kuten kaikki passiiviset infrapuna-liikkeenilmaisimet, parhaalla mahdollisella<br />
tavalla, kun valvontasektoreiden läpi kuljetaan vinosti (ks. sivu 171).<br />
Asennuspaikkaa valittaessa on hyvä huomata, että<br />
- Vahti-Jussi ei jää kiinteiden tai liikkuvien esineiden (kuten kattorakenteiden, puun<br />
oksien tms.) taakse<br />
- jos Vahti-Jussi asennetaan valaisimien sivulle tai yläpuolelle, niiden väliin jää aina<br />
vähintään 1,5 m:n etäisyys virhekytkentöjen välttämiseksi<br />
- jos Vahti-Jussi asennetaan valaisimien alapuolelle, näiden säteilylämpö ei pääse<br />
vaikuttamaan kojeeseen.<br />
163
Asennus<br />
SF<br />
Mikäli Vahti-Jussi sijoitetaan taivasalle, on hyvä huomata lisäksi seuraavaa:<br />
• sade, lumi ja sumu imevät infrapunalämpöä itseensä, niin että niiden esiintyminen<br />
saattaa pienentää valvonta-aluetta<br />
• Vahti-Jussia ei pitäisi sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen, koska se voi aiheuttaa<br />
virhekytkentöjä.<br />
OHJE<br />
Kun asennuskorkeus on 2,5 m, on suurin valvonta-alue n. 16 m lähestymisen tapahtuessa<br />
vinosti. Jos asennuskorkeus poikkeaa tästä, muuttuu myös valvonta-alue.<br />
164
Asennus<br />
SF<br />
Asennus tehdään seuraavasti:<br />
• Verkkojännite kytketään pois.<br />
• Kun kaapeli viedään sisään alhaalta tai ylhäältä, puhkaistaan<br />
joku kotelon (1) läpivienneistä (2).<br />
• Sen jälkeen asetetaan toinen toimitukseen kuuluvista<br />
kaapeliläpivienneistä reikään.<br />
• Asennusrasian tiiviste (1) puhkaistaan tylpällä kaapelinpäällä.<br />
• Pyöreä kaapeli viedään sisään. Laite kytketään.<br />
• Asennusrasia on asennettava oikein päin ("Top").<br />
• Asennusrasiassa on aukot (1) laitteen kiinnittämiseksi kiinteään<br />
alustaan (asennuskorkeus n. 2,5m). Vain sylinterikantaiset tai<br />
pyöreäpääruuvit (pään läpimitta 7 mm) on sallittuja.<br />
• Kotelo työnnetään asennusrasiaan niin, että säätöruuvit<br />
tulevat alas.<br />
• Kotelo kiinnitetään ruuvilla (1).<br />
1 2<br />
1<br />
165
Irrottaminen<br />
SF<br />
• Ruuvi irrotetaan.<br />
• Kotelo vedetään irti asennusrasiasta.<br />
OHJE<br />
Koska kyseessä on vedeltä suojatut laitteet, saa nauhakaapeleita käyttää vain kuiviin<br />
sisätiloihin tehtävissä asennuksissa.<br />
166
Kytkentävaihtoehtoja<br />
SF<br />
HUOM.<br />
Verkkojännite on ehdottomasti kytkettävä pois ennen<br />
asennusta.<br />
P, L<br />
N<br />
Vahti-Jussi<br />
Suora kytkentä<br />
sininen<br />
N<br />
musta<br />
P<br />
musta/<br />
velkoine<br />
Valaisin<br />
Vahti-Jussi ja kytkin:<br />
Lisäasennus olemassa olevaan kytkentään.<br />
Molemmat kytkimet toimivat rinnan.<br />
P, L<br />
N<br />
Vahti-Jussi<br />
Kytkin<br />
sininen<br />
N<br />
musta<br />
P<br />
musta/<br />
velkoine<br />
Valaisin<br />
167
Kytkentävaihtoehtoja<br />
SF<br />
HUOM.<br />
Verkkojännite on ehdottomasti kytkettävä pois ennen<br />
asennusta.<br />
Vahti-Jussin kytkeminen avautuvalla painonapilla:<br />
Kun laitteelta katkaistaan jännite ja kytketään uudestaan<br />
päälle, seuraa automaattisesti vähintään 1 minuutin pituinen<br />
päällekytkentä (ks. myös "Verkkojännitekatko").<br />
P, L<br />
N<br />
Avautuvalla<br />
painonapilla<br />
Vahti-Jussi<br />
sininen<br />
musta<br />
musta/<br />
velkoine<br />
N P<br />
Valaisin<br />
Käsikäyttö-/automatiikka-ohjaustapa käytettäessä<br />
sarjakytkintä:<br />
Käsikäyttö päällä: Valo palaa jatkuvasti, Vahti-Jussi ei ole<br />
toiminnassa.<br />
Käsikäyttö pois/automatiikka päällä: Vahti-Jussi toiminnassa.<br />
Käsikäyttö ja automatiikka pois päältä: Laite ei ole toiminnassa.<br />
P, L<br />
N<br />
Sariakytkin<br />
Käsiotuaauso<br />
Käsi automatiikka<br />
Vahti-Jussi<br />
sininen<br />
musta<br />
musta/<br />
velkoine<br />
N P<br />
Valaisin<br />
168
Kääntö- ja kallistusmahdollisuudet<br />
SF<br />
Vahti-Jussin valvonta-aluetta voidaan rajausliuskan käytön (ks. sivu 172) lisäksi säätää<br />
kulloisiinkin paikallisiin olosuhteisiin sopivaksi kääntämällä ja kallistamalla.<br />
HUOM: Ilmaisimen ääriasennot määräävät asettelualueen rajat.<br />
Yksittäiset asettelualueet:<br />
• kääntäminen vaakatasossa: ± 65° (keskiasennosta)<br />
• kallistaminen pystysuunnassa: 90° ylös, n. 40° alas - normaalista<br />
asennusasennosta (asennusrasia ja kotelo samassa linjassa)<br />
OHJE<br />
Vahti-Jussia ei pidä suunnata suoraan muita valolähteitä, kuten säteileviä esineitä,<br />
suoraa auringonvaloa tai voimakkaasti heijastavia pintoja (kuten ikkunoita ja<br />
vedenpintaa) kohti, jotta vältytään lämpöheijastuksien aiheuttamilta virhekytkennöiltä.<br />
169
Valvonta-alue<br />
SF<br />
Laitteesi valvonta-alue on nurkalle asennettuna yli 270°, eli se suojaa molemmat seinät.<br />
Ilmaisin- ja linssijärjestelmä kattaa seuraavat neljä valvonta-aluetta:<br />
- kaukoalue (kuvassa vaaleanharmaa)<br />
- keskialue (keskiharmaa)<br />
- lähialue (tummanharmaa)<br />
- takaosa (musta)<br />
Arvot pätevät, kun sennuskorkeus on 2,5 m.<br />
~ 16 m<br />
Kaikki neljä valvonta-aluetta toimivat samanaikaisesti.<br />
Liikeilmaisimen toimintaetäisyys riippuu olennaisesti seuraavista:<br />
- ilmaisimen ja lämmönlähteen väliset siirto-olosuhteet (sumu, sade, lumi yms.)<br />
- lämmönlähteen ja taustan väliset lämpötilaerot (ulkolämpötila,ruumiinlämpö, vaatetus<br />
yms.)<br />
- kulkusuunta ja kulkunopeus<br />
- asennuskorkeus ja suuntaus.<br />
170
Kulkusuunta<br />
SF<br />
Kuten kaikissa passiivisissa infrapuna-liikeilmaisimissa on havaitseminen fysikaalisista syistä<br />
johtuen optimaalista, kun liike tapahtuu vinosti valvonta-alueisiin nähden (ks. kuva<br />
vasemmalla). Jos lähestyminen on suoraan edestä (ks. kuva oikealla), lyhenevät ulottumat<br />
osittain huomattavastikin. Ulottuma saadaan paremmaksi, kun koteloa käännetään vaakatasossa<br />
haluttuun suuntaan n. 5°.<br />
Kuva A<br />
Kuva B<br />
5°<br />
171
Rajausliuska<br />
SF<br />
Paikallisista olosuhteista johtuen (esim. puut, tontin kapeus, kadun läheisyys yms.) saattaa<br />
valvonta-alueen rajaaminen olla tarpeen.<br />
Tämä tehdään seuraavasti:<br />
• Toimitukseen kuuluvasta infrapunasäteilyä<br />
läpäisemättömästä rajausliuskasta leikataan halutun<br />
muotoinen kappale (liuskankalvossa olevien merkintöjen<br />
mukaan).<br />
• Rajausliuskan pala liimataan Vahti-Jussin linssin pinnalle siihen kohtaan, jossa valvonta<br />
halutaan estää.<br />
172
Havahtumistaso<br />
SF<br />
Hämäräilmaisin säätelee Vahti-Jussin havahtumistasoa (valoherkkyyttä), josta lähtien valvonta<br />
käynnistyy. Hämäräilmaisimen asettelu toimii vain normaali-käyttötavassa (N).<br />
Havahtumistaso<br />
Valittavissa on seuraavat asettelut:<br />
- aurinko-symboli: kytkentä tapahtuu valoisuusasteesta riippumatta<br />
- kuusymboli (vaalea): suositeltava asettelu (valoisuusarvo n. 5 luxia)<br />
- symbolien välissä: oma asettelu<br />
• Haluttu havahtumistaso etsitään kokeilemalla.<br />
- kuusymboli (tumma): kytkentä tapahtuu vain, kun on todella pimeää<br />
(valoisuusaste < 5 luxia)<br />
OHJE<br />
Kuusymboli (tumma) -asettelu valitaan vain silloin, kun kuusymboli (vaalea) -asettelu<br />
aiheuttaisi - asennuspaikalla vallitsevista olosuhteista johtuen - Vahti-Jussin ennenaikaisen<br />
kytkeytymisen. Tällöin on huomattava, että vieras valolähde, kuten esim.<br />
katuvalo, saattaa estää Vahti-Jussin toimimisen.<br />
173
Poiskytkentäviive<br />
SF<br />
Vahti-Jussiin asennettu aikapiiri ohjaa kytkettyjen laitteiden päälläoloaikaa. Tämä toiminto<br />
on tarpeen esimerkiksi silloin, kun käytävällä, jossa on paljon liikettä, halutaan välttää valojen<br />
jatkuva päälle- ja poiskytkeytyminen tai pitää valaistus päällä silloinkin, kun valvonta-alueella<br />
ei ole liikettä.<br />
16 10 sek<br />
Poiskytkentäviive on aseteltu esim. ovikellojen tai rappukäytävävalaistuksen<br />
10 1min<br />
ohjaukseen tehtaalla 1 sekunnin impulssikäytölle ( ).<br />
4<br />
Kun tätä asentoa käytettäessä annetaan kytkentäsignaali, estyy toisen kytkentäsignaalin<br />
kulku kytketyille laitteille 9 sekunnin ajan, vaikka Vahti-Jussi olisikin havainnut uutta liikettä.<br />
• Muiden aika-arvojen valinta (esim. 1 minuutti) tapahtuu asettamalla asetteluruuvi<br />
halutulle arvolle.<br />
OHJE<br />
Jokainen uusi liike valvonta-alueella, joka havaitaan ennen kuin aseteltu aika on kulunut<br />
umpeen, käynnistää asetellun ajan uudestaan, jos hämäräilmaisin on päällekytkeytymisen<br />
aikana toiminnassa.<br />
Kun aika-arvo on pieni ja infrapuna-signaali voimakas (esim. auringonpaiste), saattaa<br />
poiskytkentäviiveessä esiintyä pienehköjä poikkeamia.<br />
174
Käyttötavat<br />
SF<br />
Vahti-Jussin alapuolella on asetteluruuvi eri käyttötapojen valitsemista varten. Ruuvi<br />
käännetään halutun käyttötavan symbolille:<br />
• T (testi): valvonta-alueen tarkastaminen (ks. sivu 176)<br />
• N (normaali): havahtumistaso ja poiskytkentäviive aseteltavissa, esim. omien<br />
asettelutoivomusten mukaisesti - ks. sivu 176<br />
• S (standardi): kiinteä havahtumistaso (5 luxia) ja kiinteä poiskytkentäviive (3 minuuttia)<br />
- ks. sivu 177<br />
• K-U (mukavuus- ja lomakytkentä): kiinteä havahtumistaso (5 luxia) ja vuodenaikojen<br />
huomioonotto, esim. läsnäolovalaistus loman ajaksi - ks. sivu 177<br />
• D (jatkuva käyttö): toiminta yhdellä kytkimellä (Vahti-Jussin ohitus), esim.<br />
puutarhajuhlien ajaksi - ks. sivu 178<br />
Käyttötavan vaihto<br />
Kulloinkin valittu käyttötapa on aktiivinen vasta sitten, kun Vahti-Jussin edellinen toiminto<br />
on viety loppuun. Tämä ei koske niitä laitteita, jotka eivät ole päällä.<br />
175
Käyttötavat<br />
"Testi"<br />
"T"-käyttötavassa (testi) Vahti-Jussi kytkee hämäräilmaisimesta riippumatta.<br />
• Testikävelyllä kokeillaan, milloin Vahti-Jussi alkaa toimia<br />
• Pysähdytään niin pitkäksi aikaa, että järjestelmään liitetyt laitteet kytkeytyvät<br />
pois päältä<br />
• Toistetaan sama, kunnes valvonta-alueen asetukset on saatu kohdalleen.<br />
D<br />
SF<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
OHJEITA<br />
Vaihdettaessa "T"-käyttötavasta (testi) toiseen käyttötapaan, kytkee Vahti-Jussi<br />
viimeistään kahden minuutin kuluttua järjestelmään liitetyt laitteet pois päältä, jotta<br />
valo ei jäisi asennuksen jälkeen jatkuvasti päälle.<br />
"Normaali"<br />
Kun Vahti-Jussi halutaan asetella omien tarpeiden mukaan.<br />
• Asetteluruuvi kierretään käyttötavalle "N".<br />
• Valitaan haluttu havahtumistaso ja poiskytkentäviive.<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
176
Käyttötavat<br />
"Standardi"<br />
Menetellään seuraavasti:<br />
• Asetteluruuvi kierretään käyttötavalle "S" (standardi): havahtumistaso<br />
(5 luxia) ja poiskytkentäviive (3 min) on aseteltuina valmiiksi.<br />
"Mukavuus- ja lomakytkentä"<br />
Kun halutaan tämä käyttötapa menetellään seuraavasti:<br />
• Asetteluruuvi kierretään käyttötavalle "K-U" ja<br />
• haluttu poiskytkentäviive asetellaan aika-asettelun ruuvilla.<br />
SF<br />
D<br />
K-U<br />
TN<br />
S<br />
D<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
Vahti-Jussi toimii tällä käyttötavalla seuraavasti:<br />
- Järjestelmään kytketty valaistus kytkeytyy hämärän laskeutuessa ensin sisäisesti tietyksi<br />
ajaksi jatkuvasti päälle (n. 80 min) ja tämän ajan kuluttua se syttyy vain, kun Vahti-Jussi<br />
havaitsee liikettä.<br />
- Seuraavien 24 tunnin aikana Vahti-Jussi mittaa ulkoisia parametrejä (päivän ja yön pituutta)<br />
ja oppii, mikä vuodenaika on menossa.<br />
177
Käyttötavat<br />
SF<br />
- Sitä seuraavien 24 tunnin kuluessa Vahti-Jussi toimii vuodenajan mukaisesti (ts. jatkuva<br />
valo palaa talvella kauemmin, kesällä vähemmän aikaa). Tämän oppimisvaiheen jälkeen<br />
valo syttyy joka ilta automaattisesti ja palaa jatkuvasti n. klo 23.30 asti (kesällä) tai n. klo<br />
22.30 asti (talvella). Sen jälkeen Vahti-Jussi siirtyy automaattisesti "liikkeenilmaisin-toimintaan".<br />
- Jokaisen verkkojännitekatkon jälkeen aloittaa laite tällä asettelulla uudestaan 80 minuutin<br />
perusasettelusta.<br />
"Jatkuvasti palava valo"<br />
Kun halutaan valojen palavan jatkuvasti tietyn ajan (esim. puutarhakutsujen aikana),<br />
menetellään seuraavasti:<br />
D<br />
• Asetteluruuvi kierretään käyttötavalle "D" (jatkuvasti palava valo).<br />
K-U<br />
S<br />
TN<br />
178
Verkkojännitekatko<br />
SF<br />
Kun esim. avautuva painonappiohjaus aiheuttaa yli 0,5 sekuntia kestävän verkkojännitekatkoksen,<br />
toimii Vahti-Jussi seuraavasti. Hämäräilmaisimen asettelusta riippumatta on<br />
kytkentäaika seuraava:<br />
- aika-asettelut < 1 minuutti: kytkentä 1 minuutin ajaksi<br />
16 10 sek<br />
- aika-asettelut ≥ 1 minuutti: kytkentä asetelluksi ajaksi<br />
10 1min<br />
4<br />
- impulssikäyttö ( ). Yksi impulssi (1 sekunti). Impulssikäyttö on<br />
riippuvainen hämäräilmaisimesta.<br />
OHJEITA<br />
Kytkentäaika pitenee, jos verkkojännitekatkon aikana ehdittiin saavuttaa hämäräilmaisimen<br />
havahtumistaso ja valvonta-alueella on jokin lämmönlähde (esim. ihminen<br />
tai eläin).<br />
Kun aika on aseteltu maksimiin (16 minuuttia) ja valvonta-alueella on jatkuvaa liikettä,<br />
seuraa 90 minuutin kuluttua "pakkokatkaisu". Uudelleen kytkentä tapahtuu sitten vain,<br />
kun hämäräilmaisimen toiminta-arvo alittuu ja valvonta-alueella havaitaan liikettä.<br />
Jos laite on "mukavuus- ja loma"-käyttötavassa, niin se alkaa verkkokatkon jälkeen<br />
taas testiasettelusta (n. 80 minuutin jatkuva valo) ja oppii uudestaan.<br />
179
Häiriötilanteita<br />
SF<br />
Häiriön laatu<br />
Kytketty laite ei kytke:<br />
Syy/toimenpiteet<br />
Kytketään verkkojännite, tarkastetaan verkkojännite.<br />
Linssi on peitossa; puhdistetaan linssi tai otetaan rajausliuska<br />
pois.<br />
Ei havaitsemista; asetellaan valvonta-aluetta.<br />
Hämäräarvoa ei ole vielä saavutettu; muutetaan<br />
asettelua/käyttötapaa.<br />
Vaihdetaan viallinen lamppu.<br />
Kytketty laite on jat Laite on ohitettu kytkimellä tms., kytketään se pois.<br />
kuvasti päällä:<br />
Kytketään valvonta-alueella jatkuvasti palava valo pois.<br />
Lämmönlähde valvonta-alueella; suunnataan Vahti-Jussi<br />
uudelleen tai rajataan alue rajausliuskalla.<br />
Ei-toivottu kytkeytyminen Kytkeytyminen verkkokatkon jälkeen; odotetaan.<br />
itsestään:<br />
Auringonvalo tai lämmön heijastuminen; säädetään valvontaaluetta<br />
tai rajataan alue rajausliuskalla.<br />
180
Häiriötilanteita<br />
SF<br />
Häiriön laatu<br />
Syy/toimenpiteet<br />
Ei-toivottu kytkeytyminen Äkillinen lämpötilan muutos (myrsky, sade, tuulettimet yms.)<br />
itsestään:<br />
valvonta-alueella; säädetään aluetta tai tarpeen mukaan valitaan<br />
suojaisempi asennuspaikka.<br />
Eläimiä valvonta-alueella.<br />
Kytketty laite kytkee Jänniteimpulssi kytketyiltä muuntajilta, releiltä, kontaktoreilta,<br />
jatkuvasti päälle ja pois: joissa ei ole ylijännitesuojaa; 0,1…0,2 µF häiriönpoistokondensaattori<br />
kytketään kuorman kanssa rinnan.<br />
Etäisyys kytkettyyn valaisimeen liian pieni; suurennetaan<br />
etäisyyttä tai rajataan valaisimesta tuleva valo rajausliuskan<br />
avulla.<br />
Hämäräilmaisin ei reagoi Vahti-Jussi toimii häikäisyvarmasti (suoja esim. autojen valoja<br />
heti ulkoisen valoisuuden vastaan): on normaalia.<br />
muutokseen:<br />
Ks. seuraava ohje.<br />
181
Häiriötilanteita<br />
SF<br />
OHJE<br />
Jos hämäräilmaisinta kierretään valoisa-aennosta (aurinko-symboli) pimeä-asentoon<br />
(tumma kuu-symboli), pysyy Vahti-Jussi vielä ainakin 90 sekunnin ajan kytkentävalmiudessa.<br />
Uusi valoisuusarvo alkaa toimia vasta 90 sekunnin kuluttua. Tämä tarkoittaa<br />
sitä, että:<br />
Kun aika-asettelu (poiskytkentäviive) on lyhyt, ehtii laite vielä kytkeä 90 sekunnin aikana<br />
monta kertaa.<br />
Kun aika-asettelu on pitempi ja valvonta-alueella on jatkuvaa liikettä, astuu uusi<br />
valoisuusarvo voimaan vasta, kun liike lakkaa ja aseteltu aika on kulunut umpeen.<br />
182
Tekniset tiedot<br />
SF<br />
Nimellisjännite:<br />
230 V ~ ± 10%, 50 Hz<br />
Kytkentäteho:<br />
3680 W/VA<br />
Maks. häviöteho: 1,5 W<br />
Valvonta-alue: Vaakasuunnassa yli 270°<br />
(vierekkäiset seinät suojataan nurkalle asennetulla ilmaisimella)<br />
Hämäräilmaisin:<br />
5 … 1000 lux<br />
Reaktioviive:<br />
1,28 sek<br />
Kytkentäviive:<br />
10 sek … 16 min<br />
Impulssikäyttö:<br />
1,0 sek (reaktioviive 9 sek)<br />
Maks. ulottuvuus: eteen n. 16 m, sivuille n. 16 m kun liike tapahtuu vinosti<br />
valvontasektoreihin nähden (ks. sivu 171, Kuva A).<br />
Arvot pätevät, kun asennuskorkeus on 2,5 m suuntaus<br />
vaakatasossa<br />
Käyttölämpötila:<br />
- 25°C … +55°C<br />
Suojausluokka: IP 55<br />
183
Takuu<br />
SF<br />
Valmistaja takaa toimitusehtojen puitteissa tehtaalta viallisina toimitetut laitteet:<br />
Kesto<br />
Takuu on voimassa 12 kk ostopäivästä tai 18 kk valmistuspäivästä.<br />
Laajuus<br />
Palautettu laite korjataan tai vaihdetaan uuteen tapauksesta riippuen valmistajan harkinnan<br />
mukaan, mikäli laitteen toiminta on todistettavasti valmistus- tai materiaalivian takia<br />
huonontunut tai estynyt.<br />
Takuun piiriin ei kuulu luonnollinen kuluminen tai kuljetusvauriot eikä epäasiallinen tai ohjeiden<br />
vastainen käyttö.<br />
Vastuuta asiattomista muutoksista tai korjaustöistä ei valmistajalla ole. Vian korjaamiseksi<br />
varataan valmistajalle kohtuullinen aika.<br />
Viallisen laitteen aiheuttamat seurausvahingot eivät kuulu takuun piiriin.<br />
184
Takuu<br />
SF<br />
Takuutodistus<br />
Takuutapauksessa viallinen laite ja lyhyt selvitys vian laadusta palautetaan alla mainittuun<br />
osoitteeseen yhdessä takuutodistuksen kanssa.<br />
185
SF<br />
186
D F GB NL NOR S SF<br />
Gerät:<br />
Apparail:<br />
Device:<br />
Toestel:<br />
Type:<br />
Apparatur:<br />
Laite:<br />
Verkaufsdatum:<br />
Date d'achat:<br />
Date of purchase:<br />
Aankoopdatum:<br />
Købsdato:<br />
Inkopsdatum:<br />
Ostopäivä:<br />
Stempel und Unterschrift des Händlers:<br />
Cachet et signature du commercant:<br />
Stammp and siignature of dealer:<br />
Stempel en handtekening van de verkoper:<br />
Forhandlerens stempel og underskrift:<br />
Återförsaljarens stämpel och underskrift:<br />
Myyjän leima ja allekirjoitus:<br />
187
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong><br />
<strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong><br />
<strong>Busch</strong>-<strong>Jaeger</strong> <strong>Elektro</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Kundenservice-Center<br />
Gewerbering 28<br />
D - 58579 Schalksmühle