Bok i bruk på åttende til tiande trinn - Lesesenteret - Universitetet i ...
Bok i bruk på åttende til tiande trinn - Lesesenteret - Universitetet i ... Bok i bruk på åttende til tiande trinn - Lesesenteret - Universitetet i ...
Bok i bruk på åttande til tiande trinn Lesesenteret
- Page 2 and 3: Redaktør og prosjektleder: Anne H
- Page 4 and 5: Forord: Gjennom arbeidet vårt med
- Page 6 and 7: På jakt etter noko På jakt etter
- Page 8 and 9: Elevbiblioteket Elevbiblioteket KLA
- Page 10 and 11: Elevbiblioteket kompleksitet i bild
- Page 12 and 13: Elevbiblioteket rommet en viktig ar
- Page 14 and 15: Elevbiblioteket faren flytter inn t
- Page 16 and 17: Elevbiblioteket jævel. Dette er da
- Page 18 and 19: Elevbiblioteket men ho kjem ikkje,
- Page 20 and 21: Elevbiblioteket eit opprør og ei d
- Page 22 and 23: Eit norskdidaktisk ”kinderegg”
- Page 24 and 25: Eit norskdidaktisk ”kinderegg”
- Page 26 and 27: Opp med verktøykassa! Opp med verk
- Page 28 and 29: Å vera i boka Å vera i boka Kvifo
- Page 30 and 31: Å vera i boka når du formidlar li
- Page 32 and 33: Å vera i boka gjera litteraturen a
- Page 34 and 35: Til slutt skal du oppsummera samtal
- Page 36 and 37: Boka i bruk Boka i bruk I dei følg
- Page 38 and 39: Boka i bruk GRAVBØYGEN VÅKNER av
- Page 40 and 41: Boka i bruk Espen er egentlig en he
- Page 42 and 43: Boka i bruk GUTTEN I DEN STRIPETE P
- Page 44 and 45: Boka i bruk Erfaringar: Eg har irri
- Page 46 and 47: Boka i bruk av elevfunderingene. Tr
- Page 48 and 49: Boka i bruk LESELYST GIR SKRIVETIPS
- Page 50 and 51: ORD En gang var jeg en gutt. Og en
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong><br />
på åttande <strong>til</strong> <strong>tiande</strong> <strong>trinn</strong><br />
<strong>Lesesenteret</strong>
Redaktør og prosjektleder: Anne Håland<br />
Utgitt i 2007 av Nasjonalt senter for leseopplæring og leseforsking<br />
<strong>Universitetet</strong> i Stavanger, 4036 Stavanger<br />
Telefon: 51 83 32 00<br />
E-post: lesesenteret@uis.no<br />
Hjemmeside: www.lesesenteret.no<br />
Layout: Melvær&Lien Idé-entreprenør<br />
Forsideillustrasjon: Tone Sverdrup Schmidt<br />
ISBN 82-7649-054-1
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong><br />
på åttande <strong>til</strong> <strong>tiande</strong> <strong>trinn</strong><br />
3
Forord: Gjennom arbeidet vårt med lesestimulering og leseopplæring<br />
opplever me stadig at lærarar melder om stort behov for kjennskap <strong>til</strong> ny barneog<br />
ungdomslitteratur. <strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong> er tenkt å vera ei hjelp i arbeidet med å inspirera<br />
lærarar <strong>til</strong> å lesa ny litteratur med elevane sine, og ei hjelp <strong>til</strong> å stimulera elevane<br />
sjølve <strong>til</strong> å lesa barne- og ungdomslitteratur av nyare dato. Det å oppdatera lærarar<br />
på ny litteratur er også eit av måla i strategiplanen Gi rom for lesing.<br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong> rettar seg mot 8.-10. <strong>trinn</strong>. Tidlegare er det gitt ut to <strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong>-hefte.<br />
Det eine rettar seg mot småskule<strong>trinn</strong>et, medan det andre rettar seg mot mellom<strong>trinn</strong>et.<br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong> er delt inn i ulike delar som alle presenterer litteratur eller<br />
arbeid med litteratur på ulike måtar. Den første delen gir ei meir generell innføring<br />
i arbeid med litteratur. Så kjem den delen me har kalla elevbiblioteket. Her finn du<br />
korte presentasjonar av ny barne- og ungdomslitteratur av både norske og<br />
utanlandske forfattarar. Slik har me i tråd med den nye læreplanen valt å inkludera<br />
omsett litteratur i den norske tekstkulturen. Me understrekar at elevbiblioteket<br />
berre inneheld skjønnlitterære titlar. Me vil gjerne takka Foreningen !les som har<br />
kome med innspel <strong>til</strong> litteratur i elevbiblioteket. Dernest skriv to forfattarar,<br />
Terje Torkilden og Gro Dahle, om arbeidet sitt i ungdomsskuleklassar. Den siste<br />
delen presenterer bøker ved å visa konkrete døme på <strong>bruk</strong> av bøker i klasserommet.<br />
Desse presentasjonane er alle skrivne av lærarar som arbeider i skulen.<br />
Me vil gjerne takka for bidraga!<br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong> er delvis skriven på nynorsk, delvis på bokmål. <strong>Lesesenteret</strong> er eit<br />
nasjonalt senter for leseopplæring og leseforsking som skal ivareta <strong>bruk</strong>arar av<br />
båe målformer. Tekstane vekslar difor mellom bokmål og nynorsk. Me håpar at<br />
denne vekslinga ikkje verkar forstyrrande på lesinga.<br />
God lesing!<br />
Stavanger 1. desember 2006<br />
Anne Håland og Trude Hoel<br />
4
6<br />
8<br />
11<br />
15<br />
19<br />
På jakt etter noko<br />
Elevbiblioteket<br />
Uerfarne lesere<br />
Erfarne lesere<br />
Svært erfarne lesere<br />
Innholdsliste:<br />
22<br />
26<br />
28<br />
36<br />
36<br />
38<br />
42<br />
44<br />
48<br />
Eit norskdidaktisk ”kinderegg”<br />
Opp med verktøykassa!<br />
Å vera i boka<br />
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Grundig om gris<br />
Gravbøygen våkner<br />
Gutten i den stripete pyamasen<br />
Ormens hjarte<br />
Leselyst gir skrivetips<br />
5
På jakt etter noko<br />
På jakt etter noko<br />
Eg les. Den eine sida etter den andre. Forfattaren avslører små og store hemmelegheiter<br />
litt etter litt. Gjennom boksidene vert personar og miljø skildra og hendingar<br />
utspelar seg, slik dannar eg meg bilete av kva boka handlar om. I lesinga er eg alltid<br />
på jakt, på jakt etter noko, noko som gjer at personar og miljø blir tydelegare rissa<br />
opp for meg, eller at hendingar og problematikk blir klarare for meg. Denne jakta<br />
etter noko driv meg heile tida vidare i lesinga: Kven er det som har drept Kruuse?<br />
Kva er det som skjer i Barkvik? (Ingvar Ambjørnsen: Drapene i Barkvik), Kva er det<br />
med mora <strong>til</strong> Coriander? Er ho eit verkeleg menneske? (Sally Gardner: Mitt navn er<br />
Coriander). Forfattaren avslører stadig bitar. Eg som lesar vil gjerne ha desse<br />
bitane sånn passeleg porsjonerte slik at eg held fram med å undra meg i boka, men<br />
samstundes slik at det vert avslørt nok <strong>til</strong> at eg framleis har interesse for lesinga.<br />
Eg er på jakt etter noko som rører, sjokkerer, vekkjer humor og opplyser.<br />
I lesinga er eg alltid på jakt,<br />
på jakt etter noko, noko som gjer at personar<br />
og miljø blir tydelegare rissa opp for meg,<br />
eller at hendingar og<br />
problematikk blir klarare for meg.<br />
Denne jakta etter noko<br />
driv meg heile tida vidare i lesinga.<br />
6
På jakt etter noko<br />
EG SEIER IKKJE KVA DET ER<br />
Så full av noko<br />
Så opp over øyrene full av noko<br />
Må gå forsiktig så ikkje noko<br />
skvalpar ut igjennom augene<br />
Mary Bente Bringslid, De blå revane, 2003<br />
7
Elevbiblioteket<br />
Elevbiblioteket<br />
KLASSIFISERING AV LITTERATUR<br />
Det er vanlig å klassifisere litteratur for barn<br />
og unge etter alder og plassering i skoleløpet:<br />
”Denne boka passer for 13-15-åringer”, ”<strong>Bok</strong>a<br />
kan leses av elever i ungdomsskolen.” eller ”Her<br />
er ei bok for alle fra 14 år og oppover!” Denne<br />
klassifiseringen er enkel å <strong>bruk</strong>e når man skal<br />
lage orden i en bokhylle, og den gjør det enklere<br />
for den som skal plukke ut bøker på ulike <strong>trinn</strong>.<br />
Spørsmålet er om alder og <strong>trinn</strong> egentlig er den<br />
beste måten å klassifisere litteratur på? Er det<br />
enkle alltid det rette?<br />
Når vi klassifiserer litteratur etter alder og<br />
plassering i skoleløpet, tar vi lite hensyn <strong>til</strong><br />
lesernes leseferdigheter og leseinteresser. De<br />
individuelle forskjellene blant barn og unge er<br />
like store som blant voksne lesere.<br />
Leseerfaringene i en elevgruppe på 10. <strong>trinn</strong> for<br />
eksempel, strekker seg fra Daniel som har lest<br />
da Vinci-koden av Dan Brown <strong>til</strong> Anita, som<br />
sliter med å sette ord sammen <strong>til</strong> meningsbærende<br />
setninger og som aldri har fullført ei<br />
bok alene. Som lærere og litteraturformidlere<br />
skal vi kunne <strong>til</strong>by både Daniel og Anita<br />
litteratur som passer for dem: Bøker de har lyst<br />
<strong>til</strong> å lese, som de har forutsetninger for å lese og<br />
som de vil ha glede av. Det er dette som er<br />
individ-<strong>til</strong>passet litteraturformidling.<br />
KLASSIFISERING MED<br />
UTGANGSPUNKT I ELEVENES<br />
LESEERFARING<br />
I elevbiblioteket presenterer vi nye bøker for<br />
elever på ungdoms<strong>trinn</strong>et. Som en hjelp <strong>til</strong> å få<br />
oversikt har vi valgt å klassifisere litteraturen<br />
med utgangspunkt i elevenes leseerfaring, og<br />
titlene grupperes i kategoriene uerfarne lesere,<br />
erfarne lesere og svært erfarne lesere.<br />
I september 2006 arrangerte <strong>Lesesenteret</strong> et<br />
idéseminar om gutter og lesing, hvor deltakerne<br />
var 34 femtenårige gutter. På seminaret arbeidet<br />
guttene blant annet med temaer som Ӂ finne<br />
lesestoff” og ”Myter om gutters lesing”, og i<br />
konklusjonene sine understreker de viktigheten<br />
av ”Større frihet i valg av bøker og sjanger”<br />
og ”respekt for andres lesestoff”. (Du finner<br />
rapporten Read Wars – the Return of Men på<br />
www.lesesenteret.no.) Det er et poeng å <strong>til</strong>by<br />
elevene et variert spekter av bøker – det skal<br />
være noe for alle!<br />
Vi har ikke tatt med voksenlitteratur i elevbiblioteket,<br />
selv om vi vet at mange bøker som blir<br />
gitt ut med voksne lesere som målgruppe er like<br />
aktuelle og attraktive for lesere på ungdoms<strong>trinn</strong>et.<br />
Grunnen <strong>til</strong> at vi ikke presenterer<br />
voksenlitteratur, er at vi tror at både elever og<br />
lærere har bedre kjennskap <strong>til</strong> den nye voksenlitteraturen<br />
enn den nye ungdomslitteraturen.<br />
La elevene få <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> både ungdomslitteratur<br />
og voksenlitteratur!<br />
Vi har heller ikke presentert tekster på engelsk,<br />
selv om vi vet at mange elever i ungdomsskolen<br />
like gjerne leser bøker på engelsk som på norsk.<br />
Stadig flere norskspråklige leser tekster på<br />
engelsk. Tall fra bokhandlerne viser at det er en<br />
klar oppgang i salg av engelsk litteratur. En av<br />
forklaringsfaktorene er bedre språkkompetanse<br />
blant leserne. Vi blir stadig mer fortrolige med<br />
engelsk språk, vi hører engelsk i massemedia og<br />
på ferieturer, vi lærer engelsk i skolen, vi er<br />
kresne <strong>til</strong> oversettelser, engelske bøker er<br />
billigere og en oversettelse tar tid. Dessuten<br />
lærer vi engelsk når vi leser på engelsk. La<br />
elevene lese engelsk litteratur hvis de ønsker det.<br />
I kategorien Uerfarne lesere finner vi elever som<br />
ikke er særlig motiverte for lesing, elever som<br />
ikke har lest så mange bøker ennå og elever som<br />
8
Elevbiblioteket<br />
sliter med lesingen. Her er også elever som av<br />
ulike grunner fremdeles ikke har utviklet<br />
funksjonell leseferdighet.<br />
I kategorien Erfarne lesere finner vi elever som<br />
har erfaring med lesing både fra hjem og skole.<br />
Her er både de med stor leseinteresse, som leser<br />
både tjukke og tynne bøker, og de som leser<br />
ivrig når de finner den rette boka.<br />
I kategorien Svært erfarne lesere finner vi elever<br />
med lang lesehistorie og stor interesse for lesing.<br />
Her er elevene som simpelthen ikke får nok.<br />
Vi understreker at kategoriene er retningsgivende<br />
og ikke normative. De skal først og<br />
fremst være en hjelp <strong>til</strong> å få et innblikk i ny og<br />
aktuell litteratur, samtidig som vi har elevene og<br />
deres lesekompetanse og leseinteresse i tankene.<br />
Klarer vi å vekke elevenes interesse, godtar de<br />
gjerne litt strev. Det er dessuten lettere å lese noe<br />
en er interessert i og opptatt av enn noe som<br />
oppleves som fremmed. Utfordringen er alltid å<br />
få den rette boka fram <strong>til</strong> den rette leseren.<br />
For å ha fullt utbytte av denne kategoriseringen,<br />
må læreren ha kjennskap <strong>til</strong> den enkelte<br />
elevs lesehistorie, interesse for lesing og<br />
leseferdigheter. Dette fordrer en dialog mellom<br />
lærer og elev:<br />
Leser du bøker i fritiden?<br />
Hva er favorittboka di?<br />
Hvorfor synes du boka er kjedelig?<br />
Har du lest denne boka før?<br />
Hva leser vennene dine?<br />
Akkurat som vi observerer og registrerer<br />
elevenes leseferdighet, bør vi kartlegge elevenes<br />
lesehistorier. (Dette kan du lese mer om i<br />
Perlejakten, <strong>Lesesenteret</strong> 2005).<br />
Elever som har eller som kan stå i fare<br />
for å utvikle lesevansker<br />
Elever som sliter med lesing, trenger tekster som<br />
gir mestringsopplevelser i <strong>til</strong>legg <strong>til</strong> gode<br />
leseopplevelser. Vi må derfor kunne <strong>til</strong>by tekster<br />
som er lettleste, samtidig som de interesserer den<br />
enkelte eleven. Det er ulike kriterier for om en<br />
tekst er lettlest eller ikke. Språket bør ikke være<br />
for avansert. Det er blant annet en fordel at<br />
setningene ikke er for lange og komplekse. Det<br />
betyr likevel ikke at setningsoppbyggingen må<br />
være kjedelig. Gjentakingsmønstre, både på<br />
ord-, setnings-, og handlingsnivå, er elementer<br />
som kan gjøre bøkene enklere å lese. Lange ord<br />
med konsonantkombinasjoner gjør bøkene<br />
vanskeligere å lese. Et enkelt persongalleri med<br />
få personer, gjerne i tydelig kontrast <strong>til</strong><br />
hverandre, kan være <strong>til</strong> hjelp i lesingen.<br />
Dessuten vil kjennskap <strong>til</strong> tekstens sjanger,<br />
enten fra bok eller film, også påvirke leserens<br />
forventninger og slik lette lesingen.<br />
Det er ikke bare formelle elementer som bidrar<br />
<strong>til</strong> å gjøre en tekst mer lesbar. Tematikken og<br />
elevens bakgrunnskunnskaper kan enten lette<br />
eller vanskeliggjøre lesingen. En tekst som<br />
Kriminalsaker av Gill Harvey kan for eksempel<br />
være svært lett <strong>til</strong>gjengelig for alle som synes<br />
kriminalsaker fra virkeligheten er interessant.<br />
Motivasjonen for å lese en tekst er avgjørende!<br />
Tematikken trenger på ingen måte å være banal<br />
og barnslig selv om boka er lettlest. Leser søker<br />
bok er en allianse som jobber for at alle skal<br />
kunne finne gode og spennende bøker som kan<br />
utfordre og glede, uavhengig av om de er lite<br />
vante med å lese, om de har lesevansker eller er<br />
hemmet på andre måter. Leser søker bok har<br />
laget nettstedet www.boksok.no som er knyttet<br />
<strong>til</strong> en database med bøker som er lagt <strong>til</strong> rette på<br />
ulike måter for å nå forskjellige lesere. Her kan<br />
man søke bøker ut fra emne, sjanger, alder og<br />
hvordan boka er gjort <strong>til</strong>gjengelig.<br />
For noen elever kan nettopp det å fullføre en<br />
tekst med bokkvaliteter i innbinding, papirkvalitet<br />
og tykkelse øke mestringsopplevelsen.<br />
Å høre bøker opplest som lydbøker kan også gi<br />
gode leseopplevelser. Elever som strever kan ved<br />
hjelp av lydbøker få oppleve at ei bok er mer<br />
enn den teksten de selv mestrer å lese. Lydbøker<br />
kan derfor også <strong>bruk</strong>es som ”leselekser” for de<br />
som strever med lesingen. Flere av bøkene i<br />
elevbiblioteket er å få som lydbok.<br />
Hvilke bøker finner vi i elevbiblioteket vårt?<br />
Det er flere bildebøker i elevbiblioteket. Det er<br />
en myte at bildeboksjangeren blir uaktuell etter<br />
hvert som leserne får mer erfaring. Mange tror<br />
at bilder/illustrasjoner er lesestøtte - at de er der<br />
for å lette lesingen og gjøre bøkene enklere. Slik<br />
er det ikke. I mange bildebøker er bildene<br />
meningsbærende i seg selv, og den fullstendige<br />
leseopplevelsen oppstår nettopp i samspillet<br />
mellom bilde og tekst. Både tematikk og<br />
9
Elevbiblioteket<br />
kompleksitet i bildebøkene varierer på samme<br />
måte som i andre bøker.<br />
I læreplanen fokuseres det på sammensatte<br />
tekster, og bildebøker kan være svært nyttige<br />
når målformuleringer på dette området skal<br />
realiseres. <strong>Bok</strong>a For en neve havre av Øyvind<br />
Torseter er for eksempel et godt grunnlag for<br />
arbeid med læreplantemaet ”sammensatte<br />
tekster”. Her utgjør tekst, bilder, musikk og film<br />
en helhet som kan være en god modell når<br />
”elevene skal kunne <strong>bruk</strong>e ulike medier, kilder<br />
og estetiske uttrykk i egne norskfaglige og<br />
tverrfaglige tekster” (jf kompetansemål i norsk<br />
for 10. <strong>trinn</strong>).<br />
Vi trenger ikke å slutte å lese høyt for elevene<br />
selv om de går i ungdomsskolen (se for<br />
eksempel arbeidet med Gutten i den stripete<br />
pyjamasen senere i dette heftet). Flere av bøkene<br />
som er presentert i elevbiblioteket, egner seg<br />
godt <strong>til</strong> høytlesing for elevgrupper, som et<br />
utgangspunkt for felles leseopplevelser.<br />
Høytlesing gir også elevene gode lesemodeller, i<br />
<strong>til</strong>legg <strong>til</strong> glede ved selve lesestunden. Tekster<br />
som egner seg godt <strong>til</strong> høytlesing, har gjerne<br />
kapitler med en slik lengde at de passer bra for<br />
en høytlesingsøkt (uten at det går på<br />
tålmodigheten løs), og de er ofte bygd opp med<br />
en spenningskurve som trekker <strong>til</strong>hørerne fra<br />
høytlesingsøkt <strong>til</strong> høytlesingsøkt. Det viktigste er<br />
kanskje likevel at formidleren - den som skal<br />
lese høyt - liker teksten selv, og dermed gir en<br />
engasjert og ektefølt presentasjon av den. Dette<br />
er én av grunnene <strong>til</strong> at litteraturformidlere ikke<br />
bør begynne å lese tekster høyt uten å ha gjort<br />
en selvstendig vurdering av dem på forhånd.<br />
(Dere kan lese mer om høytlesing i Perlejakten,<br />
<strong>Lesesenteret</strong> 2005.)<br />
Bøkene Grundig om gris av Ragnar Aalbu,<br />
Gutten i den stripete pyjamasen av John Boyne,<br />
Gravbøygen våkner av Sigbjørn Mostue og<br />
Perfekte par av Erna Osland er fyldig presentert<br />
andre steder i dette heftet, og har derfor ikke<br />
fått plass i elevbiblioteket. Bøkene i elevbiblioteket<br />
er presentert i samme målform som de<br />
er skrevet.<br />
10
Elevbiblioteket<br />
Uerfarne<br />
lesere<br />
TRIGGER<br />
av Monoca Boracco Borring<br />
Alises morfar må på sykehjem på grunn av<br />
dårlig hjerte. Det passer den aldrende<br />
hestetemmeren dårlig. Samtidig finner Alise en<br />
vill hest ved blokka hvor hun bor. Hun blir<br />
livredd, men samtidig fascinert. Sammen<br />
klarer morfar og Alise å fange hesten og ta<br />
den med seg <strong>til</strong> en stall i nærheten. Det<br />
viser seg at hesten skal avlives, angivelig<br />
fordi den er gal, men den egentlige<br />
grunnen er at hesten ikke lar seg<br />
tvinge <strong>til</strong> å hoppe over hinder.<br />
Dette er forsikringssvindel!<br />
Alise og morfar utfordrer den<br />
snobbete hesteeieren: Klarer de<br />
å temme hesten i løpet av to<br />
dager? Så havner morfar på<br />
sykehus… Hesten Alise finner,<br />
kalles opp etter morfarens første<br />
hest, Trigger. I boka er det klare<br />
paralleller mellom hesten og morfar. Begge er<br />
ville og ingen av dem lar seg kue med tvang.<br />
Alise klarer å etablere et gjensidig <strong>til</strong>litsforhold<br />
<strong>til</strong> både hesten og morfaren. Teksten er enkel og<br />
engasjerende, særlig for dem som liker hester.<br />
Trigger er også en film (2006).<br />
GORDON BLIR UTELIGGER<br />
av Markus Midré<br />
I det travle ferierushet mister Gordon foreldrene<br />
sine på Hovedbanegården i København. Når<br />
natten kommer, orker han ikke å stå s<strong>til</strong>le<br />
og vente på hjelp lenger. Han redder en<br />
uteligger fra politiet ved å hevde at<br />
mannen er faren hans, og deretter blir<br />
han med Klaus, som<br />
uteliggeren heter, <strong>til</strong> et sted<br />
hvor de kan sove… <strong>Bok</strong>a er et<br />
dystert møte med livets skyggeside.<br />
Med enkle grep skisserer Markus<br />
Midré hvordan det er å være uteligger<br />
og narkoman i København. Råheten blir<br />
forsterket av kontrasten mellom unge Gordon<br />
og utslitte Klaus. <strong>Bok</strong>a er illustrert av Flu<br />
Hartberg. Illustrasjonene er dystre, regntunge og<br />
tegneseriekarikerte. Teksten er lettlest i form av<br />
et relativt enkelt språk, lite tekst per side og<br />
mange illustrasjoner, men temaet er ikke enkelt.<br />
Dette er ei bok som kan appellere <strong>til</strong> elever på<br />
ungdoms<strong>trinn</strong>et som sliter med å lese selv, men<br />
som ønsker å lese om meningsfulle og gripende<br />
tema når de først leser. Det er synd at boka er<br />
gitt ut i serien Lesehesten, for dette er ikke ei<br />
bok for elever på 3. og 4. <strong>trinn</strong> slik forlaget<br />
Aschehoug oppgir.<br />
PERLER FOR SVIN<br />
av Helene Uri med illustrasjoner av Ragnar Aalbu<br />
I språket er det bilder. ”Din gris,” sier vi <strong>til</strong> den<br />
som søler med maten, uten at vi egentlig<br />
mener at personen har krøllet hale og<br />
nesegrev. Og hvorfor kalles en<br />
appelsinbåt for en appelsinbåt, egentlig?<br />
Forfatterne har prøvd å se for seg<br />
hvordan ord med bilder i seg<br />
kan se ut. Noen ord er lette å<br />
kjenne igjen, mens noen er<br />
vanskeligere. Forfatterne har<br />
delt ordene inn i ulike<br />
kategorier, for eksempel<br />
”Spiselige ord” som kålhode og<br />
sursild, ”Ord om oss”, som<br />
potetnese og tenner på tørk,<br />
”Blomster” som hundekjeks og løvetann, og ord<br />
som kan bety flere ting, som rype. Og hva er<br />
egentlig likheten mellom et klesskap og et<br />
ekteskap? <strong>Bok</strong>a er super i arbeid med<br />
læreplanens målformulering om gjenkjenning og<br />
<strong>bruk</strong> av språklige virkemidler.<br />
ARK ANGEL<br />
av Anthony Horowitz<br />
Alex Rider er ufrivillig agent<br />
for den britiske etterretningstjenesten<br />
MI6. Alex’ foreldre er<br />
døde, og han har vokst<br />
opp hos onkelen, som<br />
også var agent. Alex<br />
blir motvillig<br />
engasjert i farefulle<br />
oppdrag der jakten på<br />
makt og penger<br />
fører <strong>til</strong><br />
kriminalitet, korrupsjon og<br />
uredelig spill.<br />
I boka Ark Angel er verdens-<br />
11
Elevbiblioteket<br />
rommet en viktig arena. Ark Angel er den sjette<br />
boka i serien om Alex Rider. Bøkene henter<br />
viktige element fra James Bond-filmene: Her<br />
finnes spenning og action, fantasifulle hjelpemidler<br />
og stereotype forbrytere som tar seg god<br />
tid <strong>til</strong> å forklare hvorfor de gjør som de gjør før<br />
helten skal tas av dage! Forfatteren Anthony<br />
Horowitz oppgir ett eneste mål med bøkene: ”I<br />
want to write books only to<br />
entertain”. Første bok Storm<br />
Breaker er filmatisert og<br />
kommer på kino nå i høst.<br />
KRIMINALSAKER<br />
av Gill Harvey<br />
OG LEVE ELLER DØ<br />
av Paul Dowsvell<br />
Les om da sønnesønnen <strong>til</strong><br />
Amerikas rikeste mann<br />
forsvant, og mange trodde<br />
at han hadde<br />
arrangert sin egen<br />
kidnapping, og<br />
om et helikopter som<br />
havarerer i krateret <strong>til</strong> en<br />
rødglødende vulkan! Disse to<br />
bøkene inneholder 10 korttekster hver,<br />
som forteller om oppsiktsvekkende<br />
kriminalsaker og dramatiske katastrofer fra<br />
det virkelige livet. Historiene er en blanding<br />
av klassiske saker og historier fra vår egen<br />
tid. Mange liker å lese om dramatiske<br />
hendelser med virkelige helter, og korttekstformatet<br />
gjør bøkene <strong>til</strong>gjengelige også for lesere<br />
uten stor hang <strong>til</strong> tjukke bøker.<br />
FOR EN NEVE HAVRE<br />
av Øyvind Torseter<br />
En cowboy rir over prærien med en sekk full av<br />
penger. Hesten råder cowboyen <strong>til</strong> å gjemme<br />
pengene, og cowboyen går ut i ørkenen for å<br />
grave sekken ned. Han tegner kart, skritter opp<br />
og setter kryss der hvor pengene ligger<br />
nedgravd. Så langt, så godt. Så går det ikke<br />
lenger. Dette er en spaghetti-western i bildebokformat,<br />
og tittelen, For en neve havre,<br />
understreker hvordan teksten spiller på og<br />
henter elementer fra for eksempel Sergio Leones<br />
A Fistful of Dollars. Her er mye farting (<strong>til</strong><br />
hest og <strong>til</strong> fots) innenfor<br />
en kulissepreget og<br />
klisjéaktig ramme, og her er<br />
panoreringer over det<br />
ensformige ørkenlandskapet.<br />
For lesere med kjennskap <strong>til</strong><br />
spaghetti-western kan lesingen få følge av et<br />
mentalt lydspor: Ennio Morricones westerntema<br />
(litt meksikansk folkemusikkaktig, med<br />
innslag av rop og lav plystring). Stemningen er<br />
satt! Det som skiller boka fra filmsjangeren er at<br />
her finnes det ingen helt, snarere en misantrop<br />
som <strong>til</strong> og med lar hesten hundse med seg! Det<br />
er lite tekst i boka, og den teksten som<br />
forekommer, er replikker lagt i snakkebobler.<br />
<strong>Bok</strong>a er et godt utgangspunkt for fordypning i<br />
sammensatte tekster.<br />
DAGBOKA<br />
av Laura Trenter<br />
Gilbert skal feire julen i Vestindia om bord<br />
på en lystyacht. Uheldigvis er det morens<br />
nye kjæreste, Micke, som er kaptein.<br />
Heldigvis skal Linn,<br />
som Gilbert er ganske<br />
forelska i, være med.<br />
Gilbert og Linn kommer<br />
på sporet av mystiske<br />
saker, blant annet en<br />
samling med avisutklipp,<br />
en flaskepost, kryptiske<br />
meldinger skrevet inn på<br />
en side i ei Robinson<br />
Crusoe-bok og en bunke med<br />
bilder. Ting tyder på at dette har noe<br />
med Micke å gjøre. Finnes det en<br />
sammenheng med at Mickes første<br />
kone døde under mystiske omstendigheter?<br />
Dagboka er både spennende og underholdende,<br />
samtidig som den byr på en god porsjon<br />
forelskelse, sjalusi og vennskap. Teksten spiller<br />
på bilder som Katrin Jakobsen har tatt. Bildene<br />
visualiserer de sporene hovedpersonene finner,<br />
og lar leserne være med på å løse gåten. Andre<br />
tekstsjangrer er også vevd inn i teksten,<br />
for eksempel reisebrosjyre, avisartikler<br />
og ikke minst romanen<br />
Robinson Crusoe. <strong>Bok</strong>a er rett<br />
og slett en ganske spennende<br />
sammensatt tekst. Dagboka er<br />
en frittstående fortsettelse av<br />
Fotoalbumet (2004).<br />
ISFUGLEN<br />
av Lene Kaaberbøl<br />
Kat er lærling ved<br />
Sølvryttarskulen.<br />
Mest av alt ønskjer ho seg sin<br />
eigen marehest – og eit kyss frå<br />
gjøglarguten Daniel. Familien <strong>til</strong><br />
Daniel er ikkje velsedd blant<br />
12
Elevbiblioteket<br />
dei finare familiane i Breda by: jordlause og<br />
reisandes pakk! Dessutan driv dei med fotografering,<br />
og det er forbode. Kat viklar seg inn i eit<br />
farleg spel der innsatsen er livet <strong>til</strong> ein ho er glad<br />
i. Kjærleik blir sett opp imot venskap. Truskap<br />
blir sett opp imot svik. Kven er eigentleg med på<br />
spelet, og finst det eit vitne? Ramma for<br />
forteljinga er eit mellomaldersamfunn der<br />
kvinnene herskar og mennene ikkje får eiga<br />
jord. Konfliktane i historia ligg både på eit<br />
personleg nivå og eit samfunnsnivå: ”Det finst<br />
ein stad der ein mann kan ha eit hus han kan<br />
kalle sitt eige…” Første bok i Historia om<br />
Katriona Trivallia er Sølvhesten, Hermelinen er<br />
andre og Isfulgen er tredje. Forfattaren Lene<br />
Kaaberbøl blei kjend for norske lesarar med den<br />
særs vellykka Skammarserien. Historia om<br />
Katriona Trivallia er òg ein fantasyserie som<br />
fråtsar i forteljarglede.<br />
GUTTEN SOM GIKK OPP I<br />
RØYK<br />
av Arne Svingen<br />
Storms far liker å vise alle<br />
hvor mye penger og makt<br />
han har, og hans høyeste<br />
ønske er at Storm skal bli en<br />
verdig etterfølger og arving.<br />
Selv har Storm bare lyst å<br />
være en vanlig fyr. Storm<br />
begynner på ny skole, og<br />
under en klassetur går Storm og en av lærerne<br />
seg bort. Storm forstuer foten, og det blir stadig<br />
vanskeligere å holde motet oppe. Dessuten:<br />
Hvorfor er det ingen som finner dem? Hvorfor<br />
vil ikke læreren at de skal tenne bål? Hvorfor<br />
blir læreren så lenge borte når han skal på do?<br />
Er det noen andre som lusker i skogen? Hvem<br />
kan du egentlig stole på? I denne boka er det<br />
spenning og litt grøss i overkommelige kapitler.<br />
Skildringene av været har mye å si for<br />
stemningsoppbyggingen. Slutten er<br />
overraskende.<br />
SAGEREN<br />
av Bjørn Arild Ersland<br />
(tekst) og<br />
Lars M. Aurtande<br />
(bilde)<br />
Magikeren Halvtan, fra<br />
Halvtan Sag & Trylleri,<br />
sniker seg rundt om natta<br />
og tryller med sag og kiste.<br />
Han setter umake ting<br />
sammen: Rektor har fått<br />
beina fra en ballerina, og på himmelen flyr det<br />
fugler med bein fra katter og mus. Hverdagen<br />
blir et freak-show. En konsekvens er selvsagt at<br />
ingen liker Halvtan, og det gjør ham trist. En<br />
dag kommer et sirkus <strong>til</strong> byen, og Halvtan får<br />
mulighet <strong>til</strong> å gjøre ting rett med den ulykkelige<br />
siamesiske tvillingen ”Merkelige Helene”, som<br />
holdes i fangenskap… <strong>Bok</strong>a er en burlesk og litt<br />
nifs tankevekker. Hva er vakkert? Hva er<br />
normalt? Hva styrer egentlig valgene våre? I<br />
stedet for å sage Helene <strong>til</strong> to jenter, sager<br />
Halvtan av henne beina og gir henne kista med<br />
hjul i presang. Halvtan synes det er dobbelt så<br />
vakkert med to av mye og fire av noe. Halvtan<br />
elsker Helene og hun elsker ham <strong>til</strong>bake. <strong>Bok</strong>a<br />
er preget av lite tekst og<br />
detaljrike, dystre bilder i klipp<br />
& lim-teknikk. <strong>Bok</strong>a har<br />
også eget nettsted hvor du<br />
kan kjøpe sag:<br />
www.sageren.no<br />
KIIP SKRENS<br />
av Jon Ewo<br />
<strong>Bok</strong>a handler om to brødre<br />
som elsker motorsykler.<br />
Yngstemann, Kriss, ser<br />
opp <strong>til</strong> storebroren og får<br />
være med ham å kjøre tur. En dag skjer det<br />
fatale, de får skrens og går overende.<br />
Storebroren brekker foten. Kriss får ingen<br />
synlige skader, men han vil ikke kjøre sykkel<br />
mer og freser når broren prøver å overtale ham.<br />
”Remix” er et begrep som nå også blir <strong>bruk</strong>t på<br />
nyutgivelser av bøker som er <strong>til</strong>passet de som<br />
strever med lesing. Kiip skrens er en slik bok, og<br />
noen vil kanskje kjenne den igjen under navnet<br />
Kriss Kross. Remixen er en lettlest bok med lite<br />
tekst på sidene.<br />
PITBULL-TERJE OG KAMPEN MOT<br />
BARNEVERNET<br />
av Endre Lund Eriksen<br />
Terjes far sliter med et alkoholproblem,<br />
mens moren <strong>til</strong> Jim<br />
plages av sterk angst. Som om<br />
ikke det er nok, har noen<br />
levert en bekymringsmelding<br />
om Terje og faren, og<br />
barnevernet kommer på<br />
døra. Kampen er i gang.<br />
Selv om guttene er<br />
oppgitte over foreldrene sine,<br />
er det uaktuelt at barnevernet skal<br />
ordne opp. Det ender med at Terje og<br />
13
Elevbiblioteket<br />
faren flytter inn <strong>til</strong> Jim. Det går bare så altfor<br />
godt… Men det er ikke bare foreldrene guttene<br />
sliter med. De mener at de er såpass unormale<br />
at det er umulig for dem å skaffe seg damer. Til<br />
å hjelpe seg med dette leser de i boka om dating.<br />
Det er ikke alltid rådene passer. Guttene<br />
kommer opp i mange morsomme og såre<br />
situasjoner før vi opplever en ”happy end” på<br />
en liten øy i den svenske skjærgården.<br />
EIN MOTIG MAUR<br />
av Tarjei Vesaas og Steffen Kverneland<br />
Tidleg ein morgon, då mauren dreiv<br />
på i eitt eller anna bygg, fekk<br />
han ein tømmerstokk i skallen.<br />
Han vart ingen krusling av det.<br />
Tvert imot, han vart motigare<br />
enn nokon gong, og alt var<br />
fienden hans. Denne ”amputerte<br />
klassikaren” er bygd på novella med<br />
same namn av Tarjei Vesaas. ”Ein draum<br />
for ein illustratør” kallar Steffen<br />
Kverneland det, når han skildrar mauren med<br />
humor, skrekk, tragedie og poesi. Er mauren<br />
helt eller idiot? Har historia noko å fortelja<br />
oss i dag? Gled deg over ein tekst frå 1952 i<br />
kombinasjon med ein teikneseriestrek frå 1998!<br />
SØTT, SURT OG SALT<br />
av Liz Bente Løkke Dæhli<br />
Hverdagsopplevelser som det er<br />
mulig å identifisere seg med, går<br />
igjen som tema i flere av<br />
tekstene. I ”Sånt skjer” prøver<br />
Joar å sjonglere mellom<br />
fotballtrening og bestekameraten<br />
som ikke liker<br />
fotball, og i ”Oda” er Eivind<br />
forelska i feil jente. Gjennom<br />
seks korttekster svinger stemningen<br />
mellom lyst/lett og sårt/ettertenksomt,<br />
akkurat som tittelen på boka antyder.<br />
14
Elevbiblioteket<br />
Erfarne<br />
lesere<br />
LUNA<br />
av Julia Anne Peters<br />
Regan har alltid visst at broren, Liam, er<br />
annerledes. At han faktisk er ei jente. Å ha en<br />
transkjønnet bror har tidvis bydd på<br />
utfordringer, for eksempel da Regan inviterte <strong>til</strong><br />
jentefest og Liam ikke var invitert, men nå er<br />
det et problem. Liam/Luna har nemlig<br />
begynt sin kjønnsbekreftende prosess. Hva<br />
det vil si? For eksempel å kle seg som ei<br />
jente i full offentlighet. Liam har<br />
alltid forventet at Regan skal<br />
støtte og oppmuntre, men dette<br />
er en prøvelse. Regan har<br />
faktisk et eget liv (eller i hvert<br />
fall drømmen om et), som blir<br />
påvirket av å ha en bror som<br />
skiller seg ut. I et intervju<br />
forteller forfatteren om<br />
prosessen med å etablere en<br />
realistisk Liam/Luna-skikkelse. Hun<br />
kontaktet Kjønnsidentitetssenteret i Colorado<br />
og ba om hjelp <strong>til</strong> å komme i kontakt med<br />
personer som har vokst opp som transkjønnede.<br />
Ungdommene hun møtte, var desperate etter å<br />
fortelle sine historier. Luna er en engasjerende<br />
historie om en transkjønnet gutt – troverdig<br />
fortalt av søsteren.<br />
LORD LOSS<br />
av Darren Shan<br />
Dette er ei rå bok om demoner og<br />
vampyrer! I innledningen får vi<br />
lese om hvordan familien <strong>til</strong><br />
Grubbs Grady blir dissekert<br />
av demoner. Faktisk er det<br />
såpass sterkt at en<br />
kan vurdere å legge<br />
vekk boka. Men henger<br />
du med videre, kommer du<br />
ut av demonskrekken og får<br />
forklart hvorfor dette måtte<br />
skje. Forklaringen er enkel og grusom. Alt blir<br />
annerledes enn Grubbs kan fores<strong>til</strong>le seg.<br />
Hverdagen som vanlig tenåring blir byttet ut<br />
med mareritt og frykt – og av mange mørke og<br />
dystre hemmeligheter. Dette er den første boka i<br />
”Demonata”-serien – en serie for<br />
den som tåler å lese om nifse,<br />
ufyselige og groteske hendelser.<br />
SMÅ SKRITT<br />
av Louis Sachar<br />
Den ene hovedpersonen i<br />
boka er Theodore Johnsen:<br />
afroamerikaner med kriminelt<br />
rulleblad og det uheldige<br />
kallenavnet ”Armhule”. Den<br />
andre hovedpersonen er<br />
tenåringsidolet Kaira DeLeon:<br />
hvit, talentfull og godhjertet. Armhule prøver -<br />
med små skritt - å stable et normalt liv på beina,<br />
men han vikler seg inn i et klamt nett av<br />
lettjente penger og svartebørsbilletter. Små skritt<br />
er preget både av det gjenkjennelige og det<br />
uforutsigbare. Fortellingen har hentet element<br />
fra det klassiske Askeladden-eventyret: fattig<br />
gutt faller for rik jente. Teksten er likevel preget<br />
av forventningsbrudd: Vi tror vi vet hva som vil<br />
skje, men så kommer en brå sving… Teksten<br />
beveger seg med mange små høydepunkt og<br />
vendinger og slutten er åpen. Små skritt er en<br />
selvstendig oppfølger <strong>til</strong> lesersuksessen Hull<br />
(2003).<br />
JON DEMON OG JON DEMON. TOER’N<br />
av Reidar Kjelsen<br />
I første bok er Jon Demon etterlatt av sin far,<br />
Gamle-Eirik, i et lite hull under jorden. Her<br />
sitter han sammen med et skap, jævelskapet,<br />
som han har fått klar beskjed om ikke å røre.<br />
Etter noen hundre år i kjedsomhet klarer ikke<br />
Jon å holde seg lenger, og ut av skapet kommer<br />
en automagisk melding… I andre bok har Hare<br />
Kristian åpenbart seg for Jon Demon, og<br />
sagt at Jon har anlegg for å bli snill. Men<br />
Jon vet ikke hvordan, så han må grave seg<br />
opp i lyset for å finne det ut. På jorda<br />
hersker ulvene og lemenene, og de er i<br />
religionskrig med hverandre. Og i<br />
himmelen sover alle gudene, både<br />
Moder Jord, Zevs, Bubba, Gud<br />
og Muzilla, alle unntatt Hare<br />
Kristian som er vaktmester i<br />
<strong>til</strong>legg <strong>til</strong> smågud. Det er rett og<br />
slett nok guder <strong>til</strong> alle. Bøkene om Jon<br />
Demon skildrer oppveksten <strong>til</strong> en søt liten<br />
15
Elevbiblioteket<br />
jævel. Dette er dannelsesreiser for en demon<br />
som starter livet sitt i et hull og som graver seg<br />
opp mot verden på jakt, enten etter noen å<br />
plage eller etter meningen med livet. Bøkene er<br />
humoristiske på grensen <strong>til</strong> det burleske, og<br />
Reidar Kjelsen leker med språket og tøyer<br />
grensene ved å tøyse med tabuord. Bakerst i<br />
bøkene er det lister med ”Bortforklaringer”,<br />
hvor også ordboksjangeren får gjennomgå. Her<br />
står det for eksempel ”Spydig: Litt spissere enn<br />
nødvendig.” Og ”Helfrelst: religiøs i begge<br />
ender.” Bøkene er lekre med frydefullt groteske<br />
illustrasjoner. Toer’n tar opp tråden fra En<br />
travel herre (2003).<br />
SKJULTE MOTIVER<br />
av Frank Cottrell Boyce<br />
Dylan bor i den lille og avfolka byen Manod,<br />
hvor foreldrene driver en bensinstasjon.<br />
Dylan loggfører all aktivitet i og rundt<br />
bensinstasjonen: Den ene dagen er <strong>til</strong><br />
forveksling lik den andre og alle<br />
kjenner alle. Sant og si er det ikke<br />
mye som skjer, før<br />
Nasjonalgalleriet i London<br />
plutselig en dag må evakuere<br />
samlingen sin <strong>til</strong> en forlatt gruve<br />
like utenfor Manod. På pussig vis<br />
får kunsten ringvirkninger.<br />
<strong>Bok</strong>a er skrevet i et levende språk,<br />
og refleksjonene omkring kunst er<br />
troverdige innenfor rammene av en<br />
dødskjedelig småby. Kunst har evnen <strong>til</strong> å<br />
bevege og røre! Fortellerstemmen er lagt <strong>til</strong><br />
Dylan, som en blanding av loggnotater fra<br />
bensinstasjonen, dagbok og utklipp fra<br />
lokalavisa. Teksten hviler <strong>til</strong> en viss grad på<br />
lesernes kjennskap <strong>til</strong> Teenage Mutent Ninja<br />
Turtles (http://www.ninjaturtles.com/).<br />
TIENDEOFFERET<br />
av Holly Black<br />
16 år gamle Kaye har alltid<br />
visst at hun var annerledes.<br />
Ikke bare fordi hun<br />
snakker med alver, men<br />
fordi hun ser annerledes ut.<br />
(Faren var etter sigende en<br />
ekstremt dyktig japansk<br />
punkmusiker). Da Kaye og<br />
hennes fordrukne mor må<br />
flytte hjem <strong>til</strong> bestemoren,<br />
kommer det for en dag at Kaye opprinnelig er<br />
alv, og at hun har levd som bytting i<br />
menneskenes verden. Men nå vil ikke alvene<br />
leke lenger, og Kaye blir trukket inn i et<br />
livsfarlig spill. Hun blir utvalgt som offer men<br />
opptrer som en redningskvinne, hun forelsker<br />
seg i en alveridder, og han elsker henne <strong>til</strong>bake.<br />
De vanligste fores<strong>til</strong>lingene om alver er at de er<br />
litt småfrekke, men varmhjertede naturskapninger.<br />
I Tiendeofferet møter vi en<br />
vakker og majestetisk, men<br />
pervertert og ond alveverden preget<br />
av intriger, dårskap, lojalitet og<br />
svik. Dette er en original og<br />
fengslende historie.<br />
SISTE YTRE<br />
av Torvald Sund<br />
Arvild har vore med og strødd<br />
sand på skøytebanen dagen før det<br />
store skøyteløpet. No er alle ute etter å ta<br />
han: ”Han visste dei kom <strong>til</strong> å rundjule han<br />
om dei fann han. Dei ville kverke han, dra<br />
tarmane ut av han og kappe av han<br />
hovudet.” Kvifor? Ein av grunnane er kanskje at<br />
Arvild ikkje får vera med på skøyteløpet, sjølv<br />
om han vart kretsmeister i fjor. Han har nemleg<br />
ikkje pengar <strong>til</strong> å vera medlem i skøyteklubben.<br />
Ein annan grunn er kanskje at heller ikkje<br />
kameratane får vera med. Dette er anten ein<br />
kort roman eller ei lang novelle om Arvild som<br />
kan gå på skøyter sjølv om han kjem ifrå<br />
Præriebyen - den sosiale skuggesida i bygda. I<br />
boka blir pengar og makt sett opp imot<br />
fattigdom og maktesløyse. Her ser<br />
me konturane av eit<br />
skolemiljø og eit heimemiljø<br />
prega av kamp for<br />
sjølvrespekt og håp. Teksten<br />
er skriven i preteritum med<br />
eit effektfullt byte <strong>til</strong> presens i<br />
siste kapittel. Teksten har<br />
mange opningar, og me trur<br />
han er fin å basera litterære<br />
samtalar på.<br />
SINNSSYKT FORELSKET<br />
av Katarina von Bredow<br />
<strong>Bok</strong>a handler om det umulige valget<br />
mellom bestevenninnen og kjærligheten,<br />
vonde familiekonflikter og voksne som<br />
svikter. Her skildres en konfliktsky far<br />
som lukker øynene for alle problem -<br />
både egne og andres. Hvorfor er det<br />
alltid så vanskelig å si ting som de er før det<br />
er for sent?<br />
I hjernen skjer store ting når forelskelsen setter<br />
inn. Fysiologisk sett har forelskelse en lignende<br />
16
Elevbiblioteket<br />
effekt på kroppen som heroin, amfetamin og<br />
kokain: Blod<strong>til</strong>førselen økes i de delene av<br />
hjernen som har med hukommelse og konsentrasjon<br />
å gjøre, og det er lett å glemme ting og<br />
konsentrasjonen svikter. Forelska folk har også<br />
mer av et stoff som kalles PEA i urinen. PEA er<br />
hjernens naturlige narkotikum. At kjærlighet er<br />
følelser som virkelig kjennes i kroppen, skildres<br />
på en intens og medrivende måte i Sinnssykt<br />
forelsket.<br />
LANDET ALLTID RAUDT<br />
av Ragnfrid Trohaug<br />
Hissigproppen<br />
Bjørn ser raudt og<br />
hamnar i Landet<br />
Alltid Raudt etter eit<br />
raseriutbrot. Landet<br />
Alltid Raudt er eit<br />
land i ruinar, styrt av<br />
tyrannen gamle Aron,<br />
som syklar rundt og<br />
leitar etter ting å<br />
øydeleggja. Aron vil inn i vår<br />
verd, og Bjørn kan fungera som ein portal<br />
fordi han ikkje klarer å kontrollera sinnet sitt. I<br />
vår verd leitar venninna Runa etter Bjørn.<br />
Både Bjørn og Runa er outsidarar, og medan<br />
Bjørn blir helt i ei anna verd, er Runa heltinna i<br />
vår verd. I boka har desse kvar sine<br />
handlingsliner og kvar sine kapittel, som likevel<br />
er vovne tett saman. Begge legg ut på reiser:<br />
Bjørn i Landet Alltid Raudt og Runa i<br />
bymiljøet, og begge gjennomgår ei personleg<br />
utvikling. Sinnet <strong>til</strong> Bjørn er ei kraft som det<br />
vonde ynskjer å utnytta, og målet med reisa, og<br />
temaet i boka, er å læra å temma sinnet. <strong>Bok</strong>a<br />
har ein open slutt som gjev lesarane<br />
håp: Det er muleg å læra å<br />
kontrollera sinnet sitt. <strong>Bok</strong>a har<br />
mange parallellar <strong>til</strong> Gro Dahle og<br />
Svein Nyhus si bildebok Bak<br />
Mumme bor Moni (2000).<br />
ASIF, ASIF, ASIF<br />
av Anne Ch. Østby<br />
Norske Anette er utvekslingsstudent<br />
i USA. På en demonstrasjon<br />
under Verdensbankenes toppmøte ser hun for<br />
første gang Asif, og hun forelsker seg. Asif er<br />
også utvekslingsstudent, fra Pakistan. Anette<br />
har vanskelig for å forstå hvordan Asif har<br />
det: ”Du er hvit”, sier Asif <strong>til</strong> Anette. –”Du vil<br />
aldri forstå.” Anette er bevisst og engasjert og<br />
hun ønsker å bygge broer, men kan kjærligheten<br />
overleve? ”Hvordan kan du tro at du kan gå i<br />
tog på vegne av oss?” I bakgrunnen for<br />
historien om Anette og Asif finner vi frykten for<br />
terror. Forfatteren har tydeliggjort dette ved å<br />
avslutte hvert kapittel med utdrag fra nyhetsbulletiner<br />
som omtaler terrorhandlinger både<br />
nasjonalt og internasjonalt. Parallelt med<br />
historien som utspiller seg i USA får vi også<br />
høre om Anettes bror hjemme i Norge: Emil<br />
som mistenkes for hærverk på det lokale<br />
asylmottaket. Må det å <strong>til</strong>høre én<br />
gruppe bety at du mistror og<br />
misliker alle andre?<br />
TROLLDOMSKRAFT<br />
av Magnhild Bruheim<br />
Året er 1730 og Siri<br />
Jørgensdotter blir avhøyrt for<br />
skuldingar om hekseri. Siri har<br />
mellom anna fortalt slektningar at<br />
ho og mormora har reist <strong>til</strong> Blåkollen,<br />
ein samlingsstad for hekser og Djevelen.<br />
Så mykje veit vi frå referat frå avhøyret som er<br />
å finna på Norsk folkeminnesamling. Men kva<br />
er historia bak? Kva ligg <strong>til</strong> grunn for<br />
skuldingane om hekseri? Var Siri Jørgensdotter<br />
ei farleg heks? Historia er både gripande,<br />
spanande og tragisk fordi ho fortel om ei naiv<br />
og isolert ungjente som desperat søkjer<br />
merksemd frå andre. I forfattaren si fortolking<br />
ser me at dei historiene Siri fortel, er fortolkingar<br />
av kvardagshendingar blanda saman med<br />
folketru og uvørne kommentarar frå bestemora.<br />
Dette er ein historisk roman der Magnhild<br />
Bruheim har dikta forhistoria for rettargangen,<br />
og fleire historiske kjelder dannar rammeverket.<br />
NATTSOMMARFUGL<br />
av Hilde K. Kvalvaag<br />
Det skulle ha vore ein sommar i paradiset, men<br />
det blir ”ein sommar frå helvete” som mor<br />
<strong>til</strong> Johanna seier det når sommaren<br />
(endeleg) nærmar seg slutten.<br />
Johanne har store forventningar<br />
<strong>til</strong> sommaren. Då plar ho og<br />
systera å reisa <strong>til</strong><br />
mormor og morfar og<br />
nyta sommardagane saman.<br />
Men i år vil ikkje systera vera<br />
med, og det skal meir <strong>til</strong> enn<br />
nye sommarklede for å komma<br />
i rett stemning - åleine. Planen<br />
er at systera skal koma etter,<br />
17
Elevbiblioteket<br />
men ho kjem ikkje, og den guten Johanna har<br />
drøymt om heile vinteren, har funne seg ei anna<br />
jente. Han som vil ha Johanna, er dermed ikkje<br />
fyrstevalet. Sommaren blir absolutt annleis enn<br />
planlagt. Nattsommarfugl fortel historia om den<br />
sommaren då barndommen tek slutt. Teksten<br />
byggjer på motsetnader mellom paradislengt og<br />
tap, mellom uskuld og realitet og mellom<br />
barnleg draum og eit hardt møte med røynda.<br />
MITT NAVN ER CORIANDER<br />
av Sally Gardner<br />
Corianders oppvekst er trygg og idyllisk. Brått<br />
blir alt snudd på hodet. Året er 1643 og stedet<br />
er London, monarkiet står for fall og<br />
pietismen er på vei inn. Moren dør og faren<br />
etterlater henne med stemødrene som låser<br />
henne inne i en kiste for å dø. Men<br />
Coriander dør ikke. I stedet<br />
forsvinner hun inn i en annen<br />
verden. Morens hjemverden viser<br />
det seg. En alveverden hvor<br />
Coriander møter kjærligheten.<br />
Det er Corianders oppgave å<br />
kjempe mot ondskap i begge<br />
verdener. Mitt navn er Coriander er en<br />
eventyrlig fantasyroman i historisk<br />
kontekst. Ved hjelp av morens sølvsko reiser<br />
Coriander mellom to parallelle verdener (selv<br />
om tiden ikke er parallell i de to verdenene). Det<br />
er heller ikke slik at den ene verdenen er<br />
utpreget ond og den andre utpreget god. Det er<br />
Coriander som er god, og hun er heltinnen i to<br />
univers. Et par yndige jentesko ble også <strong>bruk</strong>t<br />
som portal mellom to verdener i fantasyromanen<br />
Trollmannen fra Oz<br />
(først utgitt 1900).<br />
<strong>til</strong>feldig møter Bobby flammeslukeren McNulty,<br />
en mann som fortrenger frykt ved å påføre seg<br />
selv smerte. Bobby begynner å eksperimentere:<br />
Er det mulig å endre hendelser ved å ofre seg<br />
selv? ”Frihet! Frihet! Ødelegg rakettene! Redd<br />
verden! Redd pappa!”<br />
AUTOPILOT<br />
av Martin Nygaard<br />
– Jeg vil ikke gå lenger, sa<br />
hun og feide kortene sammen.<br />
– Men du må, sa jeg med<br />
skjelvende stemme. – Enten<br />
trusa eller BH’en, det er spillets<br />
regler. – Nei, jeg vil ikke, sa hun<br />
bestemt. Jeg var altfor opphissa<br />
<strong>til</strong> å kunne gi meg så lett.”<br />
Laurits, 15 år, er på desperat søken etter<br />
identitet - og sex. Og Laurits’ historie er like<br />
medrivende som den er håpløs. Foreldre, skole<br />
og venner s<strong>til</strong>ler krav, men Laurits halser av<br />
gårde med ungdommens skylapper. Teksten er<br />
drivende og aktuell.<br />
FLAMMESLUKERNE<br />
av David Almond<br />
Året er 1962. Bobby<br />
Burns, som kommer fra<br />
en vanlig arbeiderfamilie i<br />
Newcastle, har kommet<br />
inn på ungdomsskolen for<br />
de flinke. Det har ikke vennene<br />
hans. Skolen er fæl, og lærerne<br />
mishandler elevene. Bobby slår seg<br />
sammen med innflytteren David og<br />
gjør hemmelig opprør: De henger opp bilder av<br />
en lærer som slår…<br />
Bobbys hverdag er preget av frykt: for lærerne,<br />
for farens sykdom og for barndommen som<br />
svinner. Over den personlige frykten ruver<br />
Cubakrisen og trusselen om atomkrig. Helt<br />
18
Elevbiblioteket<br />
Svært<br />
erfarne lesere<br />
DRAPENE I BARKVIK<br />
av Ingvar Ambjørnsen<br />
I denne kriminalromanen møter vi Fillip på 16<br />
år som bor hos onkelen sin etter at forholdet <strong>til</strong><br />
begge foreldrene har skåret seg. Mellom linjene<br />
leser vi at Fillip allerede har rukket å skaffe seg<br />
en småkriminell bakgrunn.<br />
Onkelen er reporter i det litt<br />
suspekte bladet ”Nye<br />
Kriminaljournalen” og skal lage<br />
en reportasje om et drap i den<br />
fiktive sørlandsbyen Barkvik.<br />
Fillip og onkel Ernst er<br />
nokså sikre på at den som<br />
er anholdt for mordet ikke<br />
er morderen, og at saken<br />
ikke er så opplagt som det<br />
kan se ut <strong>til</strong>. Fillips bakgrunn<br />
hjelper ham <strong>til</strong> å se bak<br />
fasadene <strong>til</strong> menneskene han<br />
møter, de er sammensatte og har en<br />
del skjulte hemmeligheter. Dette er svart<br />
litteratur, tonen er røff, personene lever litt på<br />
utsiden av vår aksepterte hverdag – men<br />
historien engasjerer, og det er nok mange lesere<br />
som ønsker å følge hovedpersonen videre. De<br />
som vil lese mer Fillip Moberg kan lese Norges<br />
første podcast-roman, De levende og de døde,<br />
som ligger på nettstedet www.fillipmoberg.no.<br />
FROSTEN KOM TIDLIG<br />
av Arne Svingen<br />
Vennene mine betyr mye for meg.<br />
Venner betyr mye for alle som har<br />
venner, slik skriver Kyrre i s<strong>til</strong>en<br />
sin. Og Kyrre har venner, både<br />
Rashid, Susanne, Kid og<br />
Fathima. Små og store<br />
hemmeligheter får alvorlige følger<br />
for vennene. Kyrre er forelsket i<br />
Rashids kjæreste, Susanne. Rashid<br />
er opptatt av ære og vil ta hevn.<br />
Fathima er gravid med Kyrres barn og Kid<br />
bærer på sterke minner fra en tid som<br />
barnesoldat. Venner skal ta mye plass, men ikke<br />
all plass, skriver Kyrre. Men vennene får etter<br />
hvert all fokus, og det går riktig ille.<br />
Arne Svingen tegner sterke og nære bilder av<br />
ungdommene blant annet ved å la leseren skifte<br />
perspektiv: Dette er Kyrres historie, den samme<br />
dagen tidlig om morgenen. og Dette er Rashids<br />
historie, han som stresset en vanlig morgen på<br />
en uvanlig dag... Svingen lar oss møte<br />
ungdommene gjennom et døgn, først om<br />
kvelden kl 23.15, siden følger vi historien<br />
kronologisk.<br />
SLIK HAR JEG DET NÅ<br />
av Meg Rosoff<br />
Daisy, 15 år, blir sendt fra New<br />
York <strong>til</strong> England for å besøke en<br />
ukjent tante og fire søskenbarn.<br />
Tanten reiser <strong>til</strong> Oslo for å forelese over<br />
”Den Umiddelbare Fare For Krig”, og<br />
allerede neste dag smeller det bomber<br />
idet London blir angrepet og okkupert av<br />
en ukjent fiende. Daisy og søskenbarna blir<br />
isolerte, samtidig som de boltrer seg i et slags<br />
Eden uten regler og voksenstyring. Men krigen<br />
er over alt, og plutselig handler ikke boka om<br />
kjærlighet, men om å skjerme seg selv og dem<br />
man er glad i mot blodbad.<br />
Fortellerstemmen i Slik har jeg det nå er lagt <strong>til</strong><br />
en troverdig og rå, men samtidig kjærlig og<br />
humoristisk førsteperson. <strong>Bok</strong>a har et aktuelt<br />
perspektiv, og det er lett å bli glad i hovedpersonene.<br />
Som et s<strong>til</strong>istisk grep har forfatteren<br />
gjennomført stor forbokstav i ord som<br />
blir uttalt med tyngde. Dette er med<br />
på å prege lesingen: ”Da jeg var<br />
ferdig med brevet hadde jeg<br />
overbevist meg selv om at Dette<br />
Var Livet å jada og Gjett Om Jeg<br />
var Heldig.”<br />
HANDGRANATEPLE<br />
av Ingelin Røssland<br />
Anja er kjend for å vera hjelpsam,<br />
grei og snill. Kjedeleg, meiner mange, <strong>til</strong><br />
og med mora som synest Anja må ta føre<br />
seg av livet: Ha det moro med venninner,<br />
festa, dansa og slutta å vera så prektig!<br />
Etter påtrykk frå mora flyttar Anja på hybel då<br />
ho skal starta i vidaregåande skule. I småbyen<br />
blir ho venninne med Malin. Rykta har ikkje<br />
mykje bra å seia om Malin: Ho er valdeleg, ho<br />
drikk og røykar hasj. Etter kvart får Anja erfara<br />
kva som er sant... <strong>Bok</strong>a Handgranateple skildrar<br />
19
Elevbiblioteket<br />
eit opprør og ei dramatisk utvikling. Ingen veit<br />
kva Anja gjer, ikkje ein gong ho sjølv. Ei slik<br />
utvikling er ikkje smertefri, og Anja døyver uroa<br />
med å skada seg sjølv. Men kor mykje av det<br />
som hender skuldast arv og kor mykje skuldast<br />
miljø? Skildringa er rå og tankevekkjande. Her<br />
finst ingen enkle løysingar, og slutten er open.<br />
ÆRLIGHETSMINUTTET<br />
av Bjørn Sortland<br />
En øyensykdom får Frida, 17 år, <strong>til</strong> å reise <strong>til</strong><br />
Firenze for å se noe av verden mens hun<br />
enda kan. Her møter hun den to år<br />
eldre kunstnerden Jakob.<br />
Jakob er på reise for å<br />
se på korsfestelsesbilder.<br />
Han skal nemlig skrive en<br />
artikkel om 33 korsfestelsesbilder<br />
som representerer<br />
ulike perioder i Vestens<br />
kunsthistorie. Frida blir<br />
med Jakob på hans<br />
kunstreise, og de utvikler etter<br />
hvert et nært forhold. Tre historier<br />
møtes i Bjørn Sortlands<br />
Ærlighetsminuttet. En kjærlighetshistorie, en<br />
sykdomshistorie; men den viktigste historien er<br />
kunsthistorien. Kunsthistorien blir presentert<br />
gjennom en frams<strong>til</strong>ling med spørsmål og svar,<br />
som vi kjenner fra Håvamål. Det er Frida som<br />
spør og Jakob som svarer. Selve kunstbildene er<br />
også gjengitt i fargetrykk i boka. Sortland har<br />
tidligere skrevet barnebøker både på nynorsk og<br />
bokmål. I Ærlighetsminuttet kombinerer han<br />
begge språkformene ved å la Jakobs tale være<br />
på nynorsk.<br />
HEVNEN<br />
av Mats Wahl<br />
Denne romanen er den avsluttende fortellingen i<br />
en kriminalkvartett med bøkene Den usynlige<br />
(2002), Kødd (2003), og Kill (2005), hvor<br />
politibetjent Fors leder etterforskningen<br />
av flere kriminalsaker. Handlingen<br />
strekker seg over tretten år, men en<br />
spesiell kriminalsak preger alle. En<br />
ung gutt blir sparket i hjel av<br />
nynazister, og hans gravide<br />
kjæreste må ta ansvaret<br />
for tvillingene Lydia og Tove.<br />
Drapet preger livene deres, og i<br />
denne siste boka skal Tove ta hevn.<br />
Hun skal drepe farens morder.<br />
Morderen har sonet straffen sin og smiler<br />
nå mot dem fra plakater som forkynner at<br />
hun er Nye Sveriges førstekandidat <strong>til</strong><br />
Riksdagsvalget. Dette er ikke den eneste<br />
kriminelle aktiviteten vi får innblikk i. Det er<br />
komplekse problem Wahl beskriver, på en<br />
nøytral, men likevel fengslende måte. ”Alt disse<br />
bøkene handler om er å finne i en hvilken som<br />
helst riksavis,” sier Mats Wahl selv.<br />
SVART ELFENBEN<br />
av Arne Svingen<br />
Den norske (og hvite) fortelleren blir med<br />
kameraten Sam <strong>til</strong> Elfenbenkysten i Afrika for å<br />
lete etter moren hans. Stedet de kommer <strong>til</strong><br />
er ikke strendene, jungelen og<br />
markedene som Sam har fortalt om,<br />
men et land i borgerkrig, hvor barn<br />
lærer å drepe før de kan sykle.<br />
Svart elfenben er en mørk reise.<br />
Fortelleren og Sam har <strong>til</strong>synelatende<br />
mange fellestrekk, men<br />
gjennom boka er det stadig mer<br />
som skiller dem fra hverandre.<br />
Gjennom fortellerens ”vestlige øyne”<br />
får vi innblikk i en verden og et tankesett<br />
som på mange måter er fjernt fra vårt, men<br />
som på ulike måter berører oss. På Internettet<br />
kan man lese: ”Totalt regner man med at ca.<br />
300 000 barn under 18 år er soldater i<br />
regjeringshærer og væpnede<br />
opprørsgrupper i ulike<br />
deler av verden.” En<br />
vanlig definisjon av<br />
barnesoldat er ”gutt<br />
med gevær”, men den<br />
offisielle definisjonen er:<br />
”Alle personer under 18<br />
år som tar del i enhver<br />
type regulære eller<br />
irregulære væpnede<br />
styrker uavhengig av<br />
hvilken oppgave de utfører (...) Også jenter<br />
som er rekruttert for å <strong>til</strong>fredss<strong>til</strong>le soldatene<br />
seksuelt som 'koner', regnes inn i statistikken<br />
som barnesoldater.” Temaet barn som<br />
leiemordere blir også tatt opp i boka<br />
Dødsengler av Matt Whyman. Mer om denne<br />
boka kan en lese på www.mattwhyman.com<br />
SVART, OG CIRKA HVITT<br />
av Jon Ewo<br />
Jo og Ben er bestevenner og mobbeofre. En<br />
fredagskveld får Ben en tekstmelding på mobilen<br />
som får store følger for de to guttene. De blir<br />
lokket <strong>til</strong> parken hvor de blir kledd nakne,<br />
filmet og latterliggjort. Ydmykelsen blir ikke<br />
20
Elevbiblioteket<br />
mindre når filmen så blir sendt på TV, <strong>til</strong><br />
og med i deres eget favorittprogram.<br />
Mobbingen utløser et enormt sinne, og<br />
det går virkelig ille med de to guttene.<br />
Jon Ewo har kalt denne første delene<br />
av boka for Svart. Men Ewo slutter<br />
ikke her: Jeg kan ikke la storyen<br />
slutte på denne måten.... Så starter<br />
han like godt fortellingen på nytt. I og<br />
cirka hvitt begynner Ewo fortellingen på ny<br />
om Ben og Jo, som ikke får tekstmeldingen fordi<br />
mobilen detter i golvet og blir ødelagt. Bakerst<br />
i boka har Ewo skrevet et etterord om<br />
mobbing generelt og om sin egen mobbehistorie.<br />
Han viser også <strong>til</strong> nettsider som kan være<br />
aktuelle for den som blir mobbet.<br />
21
Eit norskdidaktisk ”kinderegg”<br />
I denne delen møter du to forfattarar og deira arbeid med elevar. Den eine<br />
forfattaren, Terje Torkildsen, får respons frå elevar på sitt eige ungdomsbokprosjekt.<br />
Den andre forfattaren, Gro Dahle, let elevane leika med språklege<br />
uttrykksmåtar som samanlikningar og besjelingar. Men først og fremst utfordrar<br />
ho elevane <strong>til</strong> å oppdaga og nyansera det leikande i språket på ein morosam måte.<br />
Å skriva roman med ungdomskuleelevar<br />
– eit norskdidaktisk ”kinderegg”.<br />
Av Terje Torkildsen og Anne Marthe Lindheim<br />
Er det mogleg å laga eit undervisingopplegg<br />
som både gjev leselyst, utviklar elevane sine<br />
evner <strong>til</strong> kritisk lesing og samtidig gjev eit<br />
positivt møte med nynorsk språk og<br />
litteratur? Det er tre store og viktige<br />
element i norskfaget på ein gong. Det kan vel<br />
ikkje vera mogleg? Ved St. Svithun<br />
ungdomsskule i Stavanger gjennomførte 10.<br />
<strong>trinn</strong> i skuleåret 2005/06 eit samskrivingsprosjekt<br />
med forfattaren ”Neratta Frof”, som<br />
resulterte i dette norskdidaktiske<br />
”kinderegget”, og med ungdomsromanen<br />
”Marki Marko” som resultat.<br />
FRÅ IDÉ TIL SUKSESS<br />
Ideen <strong>til</strong> denne metoden dukka opp då læraren<br />
spurde forfattaren om han ikkje kunne skriva<br />
ein nynorsk ungdomsroman <strong>til</strong> <strong>bruk</strong> i<br />
undervisninga. Forfattaren var skeptisk.<br />
Ungdomsromanar hadde han aldri tenkt på å<br />
skriva. Kva var no eigentleg ein ungdomsroman<br />
og korleis skulle han vita kva ungdommane likte<br />
å lesa? Svaret på spørsmålet var innlysande: ved<br />
å la ungdommane sjølv gje <strong>til</strong>bakemelding på<br />
teksten etter kvart som forfattaren skreiv.<br />
Samskrivingsprosjektet blei sett i gang hausten<br />
2005 med støtte frå Den kulturelle skulesekken i<br />
Stavanger kommune. Det var elevane på 10.<br />
<strong>trinn</strong> ved St. Svithun ungdomskule som fekk<br />
vera med på forsøket, og forfattaren var<br />
anonym og skreiv <strong>til</strong> dei under pseudonymet og<br />
anagrammet ”Neratta Frof”. Det var viktig å<br />
halda forfattaridentiteten skjult fordi elevane då<br />
ikkje ville styra <strong>til</strong>bakemeldingane sine ut ifrå<br />
kven som skreiv <strong>til</strong> dei. Dette gjorde også<br />
prosjektet meir spennande fordi lesinga då også<br />
blei ei forfattarjakt der den sanne identiteten <strong>til</strong><br />
forfattaren gradvis blei avdekkja gjennom<br />
prosessen, ved hjelp av spørsmål som: Kor kjem<br />
eg frå? Kor gamal er eg? Er eg mann eller<br />
kvinne? Elevane fekk utdelt teksten i bolkar på<br />
3-4 kapittel som dei las som s<strong>til</strong>lelesing på<br />
skulen. Etterpå diskuterte dei teksten og<br />
spørsmåla i grupper, og leverte så <strong>til</strong>bakemelding<br />
<strong>til</strong> forfattaren direkte på e-post. Vegen<br />
og teksten blei <strong>til</strong> medan me gjekk. Prosjektet<br />
nådde sitt klimaks då forfattaren blei avduka,<br />
med pressa <strong>til</strong> stades, framføre alle elevane, midt<br />
i februar 2006. Elevane hadde då klart å sirkla<br />
inn forfattaren, men ingen visste kven ”Neratta<br />
Frof” eigentleg var før læraren trakk av han<br />
plastposen han hadde over hovudet.<br />
RESPONS OG RESULTAT<br />
Det tok litt tid før elevane heilt skjønte kva dei<br />
var med på, og <strong>til</strong>bakemeldingane var i starten<br />
ganske ”skulske”, og prega av at mange trudde<br />
det var læraren som skreiv <strong>til</strong> dei: ”Vi veit det er<br />
du som skriv <strong>til</strong> oss Anne Marthe!”. Det var<br />
fyrst etter andre og tredje sendinga at <strong>til</strong>bakemeldingane<br />
blei ærlege og meir kritiske: ”Du<br />
skriv alt for mykje om hus og arkitektur og<br />
sånn”. Dette gjorde at forfattaren måtte endra<br />
ein del på historia og s<strong>til</strong>en. Det var tydeleg at<br />
maleriske skildringar av landskap og arkitektur<br />
blei oppfatta som kjedelege, medan sexskildringar,<br />
forelsking og grovt ungdommeleg<br />
språk blei godt motteke: ”Det var bra skrive,<br />
men det høyrest ut som ein ungdom som har<br />
skrive.” ”Bra sex, gjerne meir av det. Du bør<br />
ikkje satsa på å bli forfattar, men kanskje skrive<br />
erotiske noveller for ”Lek”? Kødda!” Dette var<br />
22
Eit norskdidaktisk ”kinderegg”<br />
veldig nyttige <strong>til</strong>bakemeldingar for forfattaren,<br />
og boka fann på dette punktet i prosessen forma<br />
si. Det faktum at forfattaren endra på teksten<br />
med bakgrunn i <strong>til</strong>bakemeldingane frå elevane,<br />
gav også elevane ei kjensle av å bli høyrde, og<br />
dette auka interessa for prosjektet hos elevane:<br />
”<strong>Bok</strong>a heng greitt saman, men nokre gonger er<br />
det altfor mykje som skjer på for kort tid og<br />
nokre gonger er det omvendt.” ”Det var bra at<br />
du fekk fram sorga <strong>til</strong> Marco i desse kapitla.”<br />
”Det er bra at du høyrer på responsen vår.”<br />
Forfattaren bestemte seg allereie før skrivinga<br />
starta for at dette skulle vera ein roman for<br />
ungdom og om ungdom. Handlinga er samtidig<br />
og hovudpersonane er like gamle som 10.<br />
klassingane. Dette gjer det enklare for<br />
målgruppa å identifisera seg med karakterane i<br />
boka. Det viste seg også å vera viktig at<br />
hovudpersonane var positive førebilete som<br />
elevane kunne lika å samanlikna seg med. ”Eg<br />
identifiserte meg med dei hyggjelege hovudpersonane.<br />
Når me for fyrste gong møtte den<br />
kjekke jenta Madeleine skulle eg nesten ønskja<br />
eg vart Marco”. Hovudpersonane er vakre og<br />
populære, men har samtidig skuggesider som<br />
gjer dei sårbare og menneskelege.<br />
Elevane gav også tidleg uttrykk for at det ikkje<br />
var naudsynt å dvela for mykje med ting som<br />
ikkje hadde med handlinga og hovudpersonane<br />
å gjera: ”Eg tykkjer denne historia byrja litt<br />
kjedeleg fordi det vart litt for mykje skildringar<br />
og inga handling. Etterkvart vart det meir<br />
handling i boka og difor vart den og mykje<br />
betre.” Romanen har difor fått ei enkel<br />
oppbygging der det meste spinn rundt<br />
hovudhandlinga, som er ei slags moderne<br />
oskeladdhistorie. Hendingane er fortalde i eit<br />
høgt tempo, og det er ikkje <strong>bruk</strong>t mykje tid på<br />
skildringar av relasjonar og kjensler. Forfattaren<br />
trudde innleiingsvis at ungdommane ville lika å<br />
få informasjon om historie og natur, men<br />
<strong>til</strong>bakemeldingane viste at det ikkje burde vera<br />
for mykje av den slags. Til gjengjeld blei det<br />
positivt motteke når det dukka opp komiske<br />
situasjonar, og læraren kunne ved fleire høve<br />
melda <strong>til</strong> forfattaren at elevane sat og lo medan<br />
dei las. Utover i prosessen opplevde både<br />
forfattaren og læraren at <strong>til</strong>bakemeldingane blei<br />
stadig meir positive, og elevane dreiv etter kvart<br />
sjølv prosessen framover ved å lesa kapitla dei<br />
fekk <strong>til</strong>sende, raskare enn forfattaren klarte å<br />
skriva nye. Det var eit høgdepunkt i klassane<br />
kvar gong nye kapittel kom.<br />
Det var viktig både for forfattaren og læraren at<br />
boka skulle skrivast på nynorsk, og at ein skulle<br />
23
Eit norskdidaktisk ”kinderegg”<br />
prøva å fengsla dei som elles neppe ville lesa ein<br />
roman på nynorsk. Dette blei oppnådd. Elevane<br />
tykte etter kvart det var heilt naturleg å lesa<br />
nynorsk, og ein dag under s<strong>til</strong>lelesinga ropte ein<br />
av gutane: ”Hei, dette kapitlet er på nynorsk.<br />
Har det vore det heile tida?”. Mange lærarar<br />
opplever at det er vanskeleg å fengja bokmålselevane<br />
si interesse for nynorsk, og mange elevar<br />
har eit veldig negativt forhold <strong>til</strong> nynorsk. Den<br />
kanskje mest eintydige erfaringa med dette<br />
samskrivingsprosjektet er då også at det har<br />
gjeve desse bokmålselevane eit mykje meir<br />
positivt forhold <strong>til</strong> nynorsk.<br />
EIN SUKSESS SOM KAN GJENTAKAST?<br />
Akkurat dette samskrivingsprosjektet kan ikkje<br />
gjerast om att, men det går an å <strong>bruk</strong>a same<br />
metoden om igjen, og det vil truleg gje mange<br />
av dei same resultata. Det går an å <strong>bruk</strong>a ein<br />
etablert forfattar, eller det går an at ein lærar<br />
sjølv skriv <strong>til</strong> elevane. Det går an å skriva saman<br />
med ein annan skule, og det går kanskje <strong>til</strong> og<br />
med an at ein skrivefør elev skriv <strong>til</strong> medelevane<br />
sine. Det er ein ganske stor jobb å skriva ein heil<br />
roman, men det går naturlegvis an å skriva<br />
korttekstar og noveller i staden. Resultata frå<br />
skrivinga <strong>til</strong> Neratta Frof og responsen frå<br />
elevane er uansett så gode at det er verd å gjenta<br />
forsøket.<br />
Ein skulle kanskje tru at ein slik skriveprosess,<br />
der ein i så stor grad tok omsyn <strong>til</strong> elevane sine<br />
preferansar, ville gå ut over dei litterære<br />
kvalitetane <strong>til</strong> sluttproduktet, men det er lite<br />
som tyder på det, snarare tvert imot.<br />
Ungdomsromanen Marki Marko toler å bli<br />
lesen om att av andre ungdomskuleelevar, og<br />
boka er også interessant lesnad for vaksne som<br />
lurer på kva ungdom eigentleg liker å lesa.<br />
Så konklusjonen vår er at det er mogleg å laga<br />
eit undervisningsopplegg som både gjev leselyst,<br />
utviklar elevane sine evner <strong>til</strong> kritisk lesing og<br />
samtidig gjev eit positivt møte med nynorsk<br />
språk og litteratur. Dette norskdidaktiske<br />
”kinderegget” er verd å opne.<br />
24
Eit norskdidaktisk ”kinderegg”<br />
Plutseleg ser han ei rørsle. Det kjem eit<br />
menneske mot han. Det er ei kvinne og ho<br />
er naken. Marco trur han ser syner og det<br />
er ikkje så lett å sjå klart heller der han<br />
ligg delvis nedgraven i gamalt bøkelauv.<br />
Kvinna hopper opp på ei stor tue mellom<br />
to bøkestammar og lener ryggen mot det<br />
eine treet medan ho tek eit djupt drag av<br />
sigaretten og bles den blålege røyken opp<br />
mot trekronene.<br />
(utdrag)<br />
”<br />
Terningkast seks fordi<br />
det var spennende og<br />
romantisk, noe som i<br />
hvert fall jeg liker.<br />
Og der var ganske mye<br />
triste ting vi får vite om<br />
Marco og de rundt ham, men at<br />
det ordner seg for dem gjør et stort<br />
pluss! Bra fortalt! Det blir/er en bra bok.<br />
(Jente)<br />
”<br />
Jeg likte boka di godt jeg,<br />
men den var litt kjedelig<br />
<strong>til</strong> tider, det eneste som<br />
ble spennende var de<br />
gangene du beskrev når<br />
de hadde sex, men det skal<br />
mye <strong>til</strong> for at jeg liker<br />
bøker,…<br />
(Gut)<br />
DEI FIRE FASANE I PROSJEKTET<br />
1. fase: Oppvarming<br />
Elevane blir kjende med oppgåva si som<br />
lesarar og kritikarar.<br />
2. fase: Skulelesing<br />
Elevane les dei <strong>til</strong>sende kapitla og gjev<br />
<strong>til</strong>bakemelding på spørsmål.<br />
3. fase: Engasjement<br />
Elevane merkar at dei kan påverka historia<br />
med <strong>til</strong>bakemeldingane sine og dei kjem<br />
stadig nærmare i å avsløra forfattaren sin<br />
identitet.<br />
4. fase: Klimaks<br />
Elevane les det siste kapittelet og<br />
forfattaren avslører seg sjølv.<br />
Somme tider følte Marco at folk såg rart<br />
på han og då hende det at han måtte sjå<br />
seg sjølv i spegelen for å forsikra seg om<br />
at han ikkje hadde saus rundt munnen<br />
eller ei stor kvise i panna, eller noko. Han<br />
hadde naturlegvis aldri det og denne<br />
stirringa forblei eit mysterium for han.<br />
Han skjønte ikkje kva det var folk glodde<br />
på og han <strong>bruk</strong>te mykje tid og krefter på å<br />
finna ut kva som var gale med fjeset hans,<br />
men han fann ingenting. Og her låg òg<br />
svaret som han leitte etter. Det var<br />
ingenting i vegen med fjeset hans. Det var<br />
tvert imot perfekt. Marco Morris hadde<br />
nemleg dei siste par åra vakse opp <strong>til</strong> å bli<br />
ein usedvanleg vakker og velskapt ung<br />
mann. Viss du spurte kvinnene i<br />
Moulindam kven som var den vakraste<br />
mannen i landsbyen, ville dei utan å nøla<br />
seia Marco Morris…<br />
(utdrag)<br />
”<br />
Eg synes du var snill når<br />
du lytta <strong>til</strong> e-posten vår.<br />
Der sto det: Ha en mer<br />
actionfyldig slutt.<br />
Begynnelsen var kjedelig,<br />
men <strong>til</strong> tider fin også, og ikke minst<br />
nødvendig. Det vart mer og mer<br />
interessant og <strong>til</strong> slutt klarte eg ikkje<br />
stoppe å lesa.<br />
(Gut)<br />
25
Opp med verktøykassa!<br />
Opp med verktøykassa!<br />
av Gro Dahle<br />
Jeg kommer inn i kaos. Noen kommer en halv time for seint. Noen går ut og inn,<br />
hente litt vann, finne en bok, fikse noe, gå på do. Noen prater seg i mellom, noen<br />
sender meldinger halvt skjult av et pennal eller under pulten, noen har kanskje <strong>til</strong> og<br />
med sovnet der borte ved vinduet, noen driver på med en slags lek med fingre og<br />
lapper og penner som de slår hverandre med, hiver, dytter, noen har begynt å spise,<br />
noen skriver på noe som tydeligvis ikke er notater, noen gjesper, noen tygger på<br />
tyggegummi og ser ut, noen er mest opptatt av å se bakover, to stykker ser på meg.<br />
De venter. Jeg må gripe situasjonen. Jeg må finne en sprekk i kaos og kile meg inn i<br />
oppmerksomheten deres. Jeg må finne fotfestet, ta et spenntak og gripe<br />
situasjonen. Det handler om et ”røkk”, en kraftanstrengelse, men det må være<br />
direkte og konkret.<br />
Jeg ber dem smake på tunga si. Tygge på den,<br />
suge på den, rulle den rundt i munnhulen, opp<br />
mot ganen, stikke den ut så langt de kan,<br />
spenne den opp mot tennene. Kjenn på dette<br />
store, rare vesenet dere har der i munnen, har<br />
dere lagt merke <strong>til</strong> den før, denne tunga? Den<br />
tar jo opp all plassen der inne. Har dere lurt på<br />
hva i all verden den gjør der inne, hvordan det<br />
er mulig å snakke med den svære tingesten i<br />
kjeften, hvordan det er mulig å spise når den tar<br />
opp all plass? Hvordan kjennes den egentlig ut?<br />
Ikke et ord fra en eneste elev. Hvordan føles<br />
den? De er tause. Det er greit, for jeg har dem<br />
nå. De ser på meg. Jeg er inne i oppmerksomheten<br />
deres. Jeg eier blikkene deres nå,<br />
tankene deres. De er rettet mot meg. Hva<br />
smaker den? spør jeg. Næææ, den smaker ikke<br />
noe. Selvfølgelig smaker den ikke noe. Men<br />
smak på den allikevel, sier jeg. Hva kan dere<br />
smake? Spytt, sier en. Tannkrem, sier en annen,<br />
Salami, sier en tredje. De er der nå. De er med<br />
meg. Jeg spør hva slags dyr den ligner på.<br />
Snegle, sier de, sjøstjerne, sier de, slange, mark,<br />
slimål. Det er et tungedyr, er det noen som sier.<br />
De er langt inne i metaforene nå. Verktøykassa<br />
er åpen på vidt gap. Hva slags møbel er tunga?<br />
spør jeg. Vanneseng, sier noen, en sofa sier<br />
andre. Hva slags sofa? roper jeg. En rød<br />
skinnsofa med colaflekker, sier en gutt, en stor,<br />
bløt vannseng. Nei, en saccosekk, sier en annen,<br />
en svart saccosekk som har gått lekk og det<br />
tyter ut sånne kuler, sier han. Nei, en purpurfarget<br />
sofa i grovt og litt nuppete brokadestoff,<br />
sier ei jente. Hun er stolt over bildet sitt. Jeg har<br />
skrevet alt sammen ned på tavla. Det er i ferd<br />
med å bli et dikt. Men vi er ikke ferdige. Hva<br />
slags landskap? sier jeg. De er med meg hundre<br />
prosent. De roper i munnen på hverandre. Det<br />
er Danmark, sier han borte ved døra. Et flatt<br />
sletteland. Nei, det er en myr, et sumplandskap,<br />
med tuer og brunsvart gjørme. En sandstrand,<br />
roper noen, for nå er det så mye aktivitet at det<br />
er vanskelig å bli hørt, diktet vokser, snart er<br />
hele tavla full. De vil ikke gi seg. Bare en <strong>til</strong>. De<br />
ber meg presse innimellom at tunga er en<br />
hammer. Jeg presser det inn helt nederst og så<br />
leser vi det opp. Kanskje stryker vi noe? Kanskje<br />
flytter vi en setning lenger ned i teksten? Men<br />
det blir fint. Kjempefint, blir det. Strålende. Og<br />
de er glade. Det er gøy. De vil lage flere dikt. Vi<br />
jobber med besjeling. Med konkretisering. Med<br />
sammenligninger. Med personifikasjon. Og de er<br />
med meg hele veien, for det er konkret og det er<br />
ikke læring, det er lek. Og to av tekstene skal vi<br />
lese opp på avslutninga, har de bestemt. Og så<br />
er de to timene over og jeg faller sidelengs ut<br />
26
Opp med verktøykassa!<br />
TUNGA<br />
En sel<br />
En sjøstjerne<br />
En svamp<br />
En brunsnegle<br />
En hval, en knarhval<br />
En flatklemt gris<br />
En blekksprut<br />
En amøbe<br />
Bringebær<br />
Okselever<br />
For orkidé<br />
Gro Dahle og deltakere<br />
på LNUs landskonferanse<br />
mars 2006<br />
døra og inn i naboklassen hvor jeg må spa meg<br />
gjennom kaos enda en gang før jeg får kontakt.<br />
Ungdomsskolen og <strong>trinn</strong>ene fra sjuende og opp<br />
<strong>til</strong> tiende <strong>trinn</strong> er en stor utfordring. Jeg må<br />
være hundre prosent <strong>til</strong> stede. Og det er helt<br />
forferdelig slitsomt. Men det er moro. Når jeg er<br />
gjennom muren av uoppmerksomhet og er<br />
innenfor og har blikkene deres på meg og<br />
tankene deres med meg, så er det utrolig gøy og<br />
givende. Og jeg ser hvordan det går opp for<br />
dem hva språket kan være, hva bilde<strong>bruk</strong> eller<br />
synsvinkelskifte eller tempo, temperatur og<br />
temperament kan bety for en tekst. De våkner.<br />
Men det jeg når best fram med, er å være<br />
konkret og <strong>til</strong> stede. Å få dem <strong>til</strong> å <strong>bruk</strong>e<br />
sansene sine og tankene sine der og da. Å<br />
aktivisere dem, å lokke dem <strong>til</strong> å være med å<br />
leke, men for all del, jeg må ikke kalle det lek,<br />
for det er for barnslig, herregud så dumt, det må<br />
være noe skikkelig, noe som kan <strong>bruk</strong>es,<br />
matnyttig på et eller annet vis. Tale <strong>til</strong> læreren,<br />
tale <strong>til</strong> bruden, en sang, et forskningsprosjekt,<br />
noe som kan komme på eksamen, men ikke lek,<br />
for det er bare for teit, selvfølgelig.<br />
Og så er det alle de vanskelige guttene og de to<br />
vanskelige jentene. De med ADHD, atferdsvansker,<br />
omsorgssvikt, indre uro, aggresjon,<br />
personlighetsforstyrrelser. Det er de som er de<br />
flinkeste og raskeste <strong>til</strong> å finne bildespråk,<br />
besjelinger, sammenligninger. Ingen sperrer på<br />
hva som går an å tenke, full flyt og friskt mot,<br />
og plutselig blir de klappet for. Det de slang ut<br />
kan <strong>bruk</strong>es som tittel eller sluttpoeng. Det var<br />
nettopp det de sa som var det morsomste,<br />
flotteste, sterkeste, og vips så engasjerer de seg<br />
utover fyordene og tabuene. Vips så er det disse<br />
som kommer med litterær kvalitet som det suser<br />
av. Og da blir jeg glad. Og læreren kommer opp<br />
<strong>til</strong> meg etterpå og forteller om denne eleven, at<br />
det er første gangen. Og denne eleven kommer<br />
bort <strong>til</strong> meg etterpå og sier at det er første timen<br />
på ungdomsskolen som føltes meningsfull. Et<br />
forfattertalent delux, men kanskje en skoletaper.<br />
Jeg tror nettopp konkrete og intuitive oppgaver<br />
kan være noe for denne gruppen. Og det er<br />
derfor jeg kjører denne type oppgaver, for å<br />
fange nettopp disse som ellers faller utenfor det<br />
analytiske og resonnerende og disponerende. De<br />
trenger å kjøre rett på, å komme raskt inn og<br />
levere formuleringene sine uten for mye<br />
forberedelse og gjennomtanke. Fem minutters<br />
oppgaver er skreddersydd for denne gruppen.<br />
Og det fungerer for mange av dem, hvis de ikke<br />
tar helt av i kjønnsdeler og erotiske artikler.<br />
Men når jeg får satt en grense og skjøvet dem<br />
vekk fra underlivet, er det er jubel og magi.<br />
27
Å vera i boka<br />
Å vera i boka<br />
Kvifor skal eg <strong>bruk</strong>a tid på ny barne- og ungdomslitteratur, og korleis kan eg nytta<br />
den nye barne- og ungdomslitteraturen på ungdoms<strong>trinn</strong>et? Dette er spørsmål som<br />
me skal prøva å gi nokre svar på. Då er det naturleg først å sjå på kva læreplanverket<br />
Kunnskapsløftet seier.<br />
Kunnskapsløftet og litteraturen<br />
I eit av kompetansemåla etter 10. <strong>trinn</strong> heiter<br />
det: Mål for opplæringen er at elevene skal<br />
kunne delta i utforskende samtaler om litteratur,<br />
teater og film (s. 43). Det er gjennom slike<br />
samtalar at elevane skal bli interesserte og<br />
nysgjerrige på tekst og medium. Men det er òg<br />
gjennom slike samtalar at elevane skal <strong>til</strong>eigna<br />
seg tekst- og sjangerspesifikke kunnskapar.<br />
Samtalane skal vera utforskande. Kva vil det<br />
seia? Først og fremst inneber det at ein har ei<br />
utforskande, nysgjerrig og open haldning <strong>til</strong><br />
litteraturen. Læraren må kunna s<strong>til</strong>la opne<br />
spørsmål. Det vil seia spørsmål som det ikkje<br />
finst eit konkret, rett svar på, og som nettopp<br />
difor kan stimulera elevane si eiga undring.<br />
Utforskande samtalar om litteratur vil òg vera<br />
naturleg å kopla saman med filosofisk<br />
tenkemåte kor nettopp det å reflektera rundt<br />
identitet og livstolking, natur og kultur, liv og<br />
død, rett og galt er grunnleggjande filosofiske<br />
dilemma (kompetansemål etter 10. <strong>trinn</strong>, Krlfaget).<br />
Mykje av den nye ungdomslitteraturen<br />
skildrar personar og miljø som lett kan knytast<br />
<strong>til</strong> slike etiske og filosofiske dilemma<br />
(eksempelvis Svart, og cirka hvitt av Jon Ewo).<br />
Kunnskapsløftet har i motsetnad <strong>til</strong> L`97 ingen<br />
styrt forfattarkanon. Det er ikkje nemnd forfattarnamn<br />
som skal presenterast for elevane på<br />
ungdoms<strong>trinn</strong>et, og det er heller ikkje slik at det<br />
er litteraturhistoria som bind litteraturlesinga<br />
saman. Det er både positive og negative sider<br />
ved å utelata kanon, og me skal ikkje gå inn på<br />
den debatten her, men me håpar at noko mindre<br />
fokus på kanonlitteraturen i større grad kan<br />
opna opp for <strong>bruk</strong> av ny barne- og ungdomslitteratur<br />
på ungdoms<strong>trinn</strong>et.<br />
Ungdom skal ha <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> dagens tekstar av<br />
fleire årsaker. For det første tek litteraturen opp<br />
tema som ungdom er opptekne av og skildrar eit<br />
miljø som ungdom kan kjenna seg igjen i. Den<br />
nye barne- og ungdomslitteraturen speglar<br />
dessutan det mangfaldet av menneske og miljø<br />
som finst i samfunnet her og no. For det andre<br />
så har den nye barne- og ungdomslitteraturen<br />
eit språk som lesarane kan kjenna igjen. Den<br />
nye ungdomslitteraturen integrerer i større grad<br />
elevane sitt eige språk (t.d. sms-språk). Men den<br />
nye litteraturen kan også ha eit språk som kan<br />
verka fornyande for ungdommen si eiga evne <strong>til</strong><br />
å uttrykkja seg skriftleg. Kunnskapsløftet ser på<br />
lesing og skriving av litteratur som to sider av<br />
same sak. Det vil seia at lesing av litteratur<br />
bevisst eller ubevisst dannar mønster for eiga<br />
skriving. Den nye barne- og ungdomslitteraturen<br />
kan nettopp gi eigne og nye skrivemønster.<br />
Kunnskapsløftet legg òg vekt på at elevane skal<br />
få formidla eigne leseopplevingar og leseerfaringar<br />
basert på tolking og refleksjon: Mål<br />
for opplæringa er at elevene skal kunne formidle<br />
skriftlig egne leseerfaringar og leseopplevelser<br />
basert på tolkning og refleksjon (43). På den<br />
eine sida legg ein vekt på at lesinga skal vera<br />
elevane sine eigne tolkingar. På den andre sida<br />
skal ikkje lesinga berre vera <strong>til</strong>feldig synsing,<br />
men ho skal vera basert på tolking og refleksjon<br />
som må grunngjevast. Dermed må eleven også<br />
ha <strong>til</strong>eigna seg eit litterært språk <strong>til</strong> å snakka<br />
om tekstar med: Eg likte godt komposisjonen<br />
i boka fordi….<br />
Lesing av tekst og læring?<br />
Kva er det eg som lærar vil at elevane skal læra<br />
i møte med ein tekst? Det vil sjølvsagt vera<br />
28
Å vera i boka<br />
avhengig av den einskilde teksten. Men det er<br />
likevel nokre grunnprinsipp som bør liggja <strong>til</strong><br />
grunn for ei kvar læring.<br />
Lev Vygotsky har gitt oss ein modell for læring<br />
og oppdraging. Han skisserer det eleven kan<br />
heilt åleine som den noverande utviklingssona. I<br />
denne sona skjer det inga læring fordi det eleven<br />
kan, allereie er automatisert og internalisert.<br />
Dernest skisserer Vygotsky den næraste<br />
utviklingssona. Det vil seia den sona kor eleven<br />
<strong>til</strong>eignar seg ny kunnskap, lagar seg hypotesar,<br />
forkastar dei, lagar seg nye hypotesar, ser<br />
samanhengar osb. <strong>til</strong> kunnskapane er internaliserte<br />
og blir ein del av den noverande<br />
utviklingssona. Medan elevane er i den næraste<br />
utviklingssona, er dei i utvikling mot eit eller<br />
anna, dei er i vekst. Mange kallar difor også<br />
dette for vekstsona. Det er eit mål for all<br />
undervisning og læring at elevane skal vera i<br />
vekstsona si. Læraren kan bevisst stimulera<br />
eleven si læring når han er i vekstsona. Det kan<br />
han gjera ved å s<strong>til</strong>la spørsmål som får fram<br />
eleven sine refleksjonar rundt eiga læring: Var<br />
det noko du reagerte på i teksten du las? Også<br />
elevane kan stimulera kvarandre, nettopp fordi<br />
kunnskapane i gruppa er større enn<br />
kunnskapane <strong>til</strong> kvar einskild elev. Nokre elevar<br />
har kunnskapar som kan vera <strong>til</strong> hjelp og støtte<br />
i læringsprosessen. Både lærar og medelevar kan<br />
vera støttande for kvarandre i læreprosessen,<br />
eller støttande s<strong>til</strong>las om ein vil.<br />
Men kva vil eit slikt syn på læring bety i<br />
arbeidet med litteratur? I ein gruppesamtale om<br />
litteratur får elevane høve <strong>til</strong> å vera støttande<br />
s<strong>til</strong>las for kvarandre. Nokon har oppdaga ting<br />
ved teksten som ein sjølv ikkje såg. Nokre elevar<br />
har lese noko liknande før og har difor<br />
erfaringar med anten tema, sjanger eller språk<br />
som dei ber med seg inn i arbeidet med tekst.<br />
Slik vil lesing av tekst anten i grupper eller i heil<br />
klasse vera prega av ulike stemmer. I ein litterær<br />
samtale kan ikkje minst læraren sine opne<br />
spørsmål fungera som støttande s<strong>til</strong>las og slik<br />
føra eleven over i den næraste utviklingssona.<br />
Dei opne spørsmåla kan opna teksten og få<br />
eleven <strong>til</strong> å oppdaga ulike sider ved teksten:<br />
Kvifor ler du av Jon Demon? (Jon Demon og<br />
Jon Demon. Toer`n av Reidar Kjelsen). Også<br />
<strong>bruk</strong> av leselogg, rollekort, drama o.l. kan vera<br />
støttande s<strong>til</strong>las på den måten at det er metodar<br />
som kan invitera eleven <strong>til</strong> å reflektera over<br />
teksten. Om <strong>bruk</strong> av rollekort kan du lesa i <strong>Bok</strong><br />
i <strong>bruk</strong> på femte <strong>til</strong> sjuande <strong>trinn</strong>. Rollekorta kan<br />
lastast ned på www.lesesenteret.no.<br />
Evna <strong>til</strong> progresjon og regresjon er eit<br />
kjenneteikn ved alle gode læreprosessar. Elevane<br />
må kunna støtta seg på noko som er kjent<br />
(regresjon) og samstundes bli utfordra av det<br />
ukjente (progresjon). I møte med tekst vil det<br />
seia at teksten er nær eleven si noverande<br />
utviklingssone på nokre område. Det kan vera<br />
at miljøet er kjent, eksempelvis vil storbyungdomsmiljø<br />
for nokre elevar vera gjenkjenneleg.<br />
Eller språket er kjent, eksempelvis <strong>bruk</strong> av slang<br />
eller sms-språk. Men i møte med teksten bør det<br />
òg vera noko som er ukjent, noko som utfordrar<br />
eiga lesing. Det som utfordrar i ein tekst, kan<br />
både vera knytt <strong>til</strong> tematikk (Svart elfenben av<br />
Arne Svingen), komposisjon (Svart, og cirka<br />
hvitt av Jon Ewo) og <strong>til</strong> det språklege uttrykket<br />
(Perler for svin av Helene Uri og Ragnar Aalbu).<br />
Litteraturteoretiske <strong>til</strong>nærmingsmåtar<br />
Arbeid med litteratur krev at læraren tek val:<br />
Kva bok skal eg velja? Kva vil eg med boka?<br />
Korleis skal eg presentera den? Slike val vil vera<br />
prega av læraren sitt syn på litteraturen og<br />
lesaren. Kva val har eg som lærar? Kva for<br />
metodar rår eg over? Desse vala, korleis ein<br />
nyttar forfattaren, kva fokus ein set på sjølve<br />
teksten og i kva grad ein gir rom for lesaren,<br />
kan koplast <strong>til</strong> ulike litteraturteoretiske<br />
tradisjonar. I det følgjande skisserer me difor<br />
nokre ulike litteraturteoretiske <strong>til</strong>nærmingar <strong>til</strong><br />
tekst.<br />
Når ein arbeider med litteratur, kan ein setja<br />
fokus på ulike faktorar i kommunikasjonsaksen:<br />
forfattar-tekst-lesar. Historisk sett har pendelen<br />
svinga frå einsidig å vera oppteken av<br />
forfattaren (historisk-biografisk metode) <strong>til</strong> å<br />
interessera seg for teksten åleine (nykritikk), <strong>til</strong><br />
interesse for lesaren (lesarorienterte metodar).<br />
Det dreier seg om kva syn ein har på kva ein<br />
tekst er, og korleis meininga i teksten blir<br />
etablert. Er hovudsaka kva forfattaren har<br />
meint? I så fall vil den rette tolkinga av teksten<br />
vera avhengig av kva forfattaren har ønskt å<br />
seia (historisk-biografisk-metode). Men vi kan<br />
også spørja: I kva grad er lesaren med på å<br />
skapa den meininga teksten har for den enkelte?<br />
Og er det slik at alle tolkingar er like gode<br />
(lesarorientert metode)? Eller har teksten ei<br />
meining som berre finst i teksten, og som er<br />
uavhengig av både forfattar og lesar (nykritikk)?<br />
Dette er ikkje enkle spørsmål, men som lærar<br />
bør du tenkje over kva som skjer og kva du gjer<br />
29
Å vera i boka<br />
når du formidlar litteratur på den eine eller den<br />
andre måten. Det skal liggja ein refleksjon bak<br />
dei vala læraren gjer. Slik som: Kvifor er det<br />
interessant å vita noko om forfattaren i<br />
formidlinga av nett denne boka? Korleis kan<br />
kunnskap om forfattaren <strong>til</strong>føra noko <strong>til</strong><br />
opplevinga og forståinga av boka? Er det viktig<br />
for forståinga av denne teksten å studera<br />
detaljar? Korleis kan eg få fram ulike tolkingar<br />
av denne opne teksten?<br />
Historisk-biografisk metode legg vekt på korleis<br />
forfattaren sitt liv nedfeller seg i teksten.<br />
Metoden knyter altså forståinga av teksten <strong>til</strong><br />
forfattaren sin intensjon og situasjon der teksten<br />
er blitt <strong>til</strong>. Metoden blir sjeldan <strong>bruk</strong>t i full<br />
breidd i undervisninga, men elevar likar ofte å<br />
få høyra små historier om forfattarar for så å<br />
sjå korleis forfattaren sine interesser og<br />
opplevingar nedfeller seg i teksten. Det kan<br />
førebu elevane på det dei skal lesa og skapa<br />
forventningar. Når Ragnar Aalbu presenterer<br />
seg som odelsguten i Grundig om gris, er det<br />
tydeleg at han ønskjer at lesaren skal kopla<br />
saman kjennskap <strong>til</strong> forfattaren og innhaldet i<br />
boka. Men ein kan godt vera klar over at det<br />
kan vera problematisk å leggja altfor stor vekt<br />
på at ei bok MÅ forståast slik eller slik, fordi<br />
ein veit det eller det om forfattaren. Å leggja<br />
heilt bestemte meiningar inn i boka, basert på<br />
opplysningar om forfattaren sitt liv, kan skapa<br />
sperrer for elevane sin eigen fantasi.<br />
Nykritikken blir gjerne knytt <strong>til</strong> metodar som<br />
legg vekt på teksten sjølv, uavhengig av både<br />
forfattaren og lesaren. Teksten blir sett på som<br />
sjølvstendig. Ein metode som er utvikla i tråd<br />
med nykritikken sine ideal, er nærlesinga.<br />
Nærlesinga legg vekt på å studera ulike element<br />
i teksten ned <strong>til</strong> minste detalj, for <strong>til</strong> slutt å<br />
innordna analysen av dei i ei heilskapleg<br />
forståing. Lærarane legg vekt på ulike lag i tekst<br />
og bilete og studerer <strong>til</strong> dømes tema, motiv,<br />
ordval og bilet<strong>bruk</strong>. Mange av litteraturpresentasjonane<br />
i dette heftet, ja om ikkje alle, er i<br />
meir eller mindre grad basert på ei eller anna<br />
form for nærlesing. Men ein kan merka seg at<br />
sjølv om nykritikk blir kopla <strong>til</strong> nærlesing, er<br />
ikkje all nærlesing nykritikk.<br />
Lesarresponsteorien er oppteken av lesaren si<br />
rolle. Lesaren er med på å produsera meininga i<br />
teksten. Ein tekst kan difor ikkje seiast å ha ei<br />
bestemt meining, men fleire, også kalla<br />
responsar. Wolfgang Iser er ein av dei viktigaste<br />
representantane for denne retninga. I alle tekstar<br />
er det stader der teksten overlet handlinga <strong>til</strong><br />
lesaren sin eigen fantasi. Iser kallar dette<br />
”tomrom i teksten”. Det ein fyller desse<br />
tomroma med, vil vera styrt av lesaren sine<br />
erfaringar, kunnskap og alder. Men òg tidlegare<br />
lesarerfaringar har noko å seia for kva ein fyller<br />
desse tomme plassane i teksten med.<br />
Forventningar <strong>til</strong> resten av teksten, kva som<br />
kjem <strong>til</strong> å henda, er ei viktig drivkraft og<br />
motivasjon i lesinga. Lesaren dannar seg bilete<br />
og førestellingar av kva som kjem <strong>til</strong> å henda<br />
gjennom heile lesinga. Desse bileta er meir eller<br />
mindre konkrete. Etter kvart som lesinga går<br />
framover, blir forventningar anten oppfylte eller<br />
negerte, for å <strong>bruk</strong>a Iser sine omgrep. Kanskje<br />
kjem det plutseleg ei opplysning som gjer at ein<br />
oppdagar at bileta ein har danna seg, ikkje<br />
stemmer. Då må lesaren omforma dette indre<br />
biletet. Når det skjer noko anna enn det lesaren<br />
forventar, reviderer han òg automatisk<br />
forståinga av det som alt er lese, og samtidig<br />
blir det skapt nye forventningar og førestellingar.<br />
I desse indre førestellingane ligg mykje av<br />
spenninga me opplever når me les.<br />
Sjølv om den historisk-biografisk metoden,<br />
nærlesinga og lesarresponsen set fokus på ulike<br />
element ved litteraturformidlinga, har dei det <strong>til</strong><br />
felles at dei let elevane engasjera seg i<br />
litteraturen. Slik kan litteraturen setja i sving<br />
tankar og funderingar som ein ikkje visste ein<br />
hadde. Heldigvis er det også slik at elevane ser<br />
detaljar både ved tekst og bilete som læraren<br />
ikkje har lagt merke <strong>til</strong>. For å få fram desse<br />
unike elevoppdagingane er det viktig at ein har<br />
ein metode som gir rom for dei.<br />
Den vesle samtalen om litteratur<br />
Læraren er ein lesande modell for elevane. Det<br />
er difor viktig at han viser seg som ein som les.<br />
Det kan han gjera ved å koma med utsegner om<br />
si eiga lesing: Eg las om dei mange skog- og<br />
grasbrannane på Vestlandet i avisa i går. Har de<br />
lese om dei? eller Eg las på tekst-TV at Noreg<br />
skal spela mot Danmark i neste landskamp. Det<br />
blir spennande, eller kva trur de?<br />
Det er denne typen samtalar som blir kalla den<br />
vesle samtalen om lesing. Denne samtalen kan<br />
òg dreia seg om litteratur og bøker. Me trur det<br />
er viktig at lærarar held seg orienterte om den<br />
nye barne- og ungdomslitteraturen og les denne<br />
typen litteratur sjølv. Men ein tur innom<br />
biblioteket eller den lokale bokhandelen kan<br />
30
Å vera i boka<br />
også gi eit inntrykk av kva som finst av nye<br />
barne- og ungdomsbøker: Har de sett den nye<br />
boka <strong>til</strong> Anthony Horrowitz? eller Eg har høyrt<br />
at den nye fantasyserien <strong>til</strong> Lene Kaaberbøl skal<br />
vera skikkeleg bra. Nokon som har sett eller lese<br />
den? Ved slike små, spontane samtalar om<br />
barne- og ungdomsbøker viser du at du er<br />
interessert i elevane sin litteratur og lesinga<br />
deira. Me trur at ved å stimulera <strong>til</strong> denne typen<br />
samtalar så vil elevane sjølve i neste omgang ta<br />
initiativet <strong>til</strong> samtalar om litteratur: Lærar,<br />
visste du at bok nummer 2 i Gravbøygen-serien<br />
no har kome ut?<br />
Den store samtalen om litteratur<br />
Kunnskapsløftet legg vekt på at samtalane om<br />
litteratur skal stimulera elevane si eiga undring.<br />
Det blir då viktig å laga ei ramme rundt dei<br />
litterære samtalane som inkluderer elevane sine<br />
eigne undringar og refleksjonar rundt teksten.<br />
Tre ulike moment må vera <strong>til</strong> stades om ein skal<br />
kunna kalla samtalene dialogiske (Dysthe,<br />
1995). I klassesamtalen må ein s<strong>til</strong>la<br />
opne spørsmål. Det er spørsmål som det ikkje<br />
finst spesifikke svar på, men som opnar opp for<br />
elevane sine eigne tankar og meiningar om tekst.<br />
Sjølvsagt finst det grad av kor opne spørsmåla<br />
kan vera, men det er i alle fall viktig at ein har<br />
dei opne spørsmåla som eit mål for samtalane.<br />
Dessutan legg ein vekt på oppattaking av<br />
elevsvar. Det vil seia at ein på ein eller annan<br />
måte gjentek elevsvaret eller følgjer det opp:<br />
Du meiner at… Ved å følgja opp elevsvara viser<br />
ein også at ein tek elevane sine refleksjonar og<br />
undringar i teksten på alvor og slik verdset<br />
elevane sine svar. Det er det ein kallar<br />
høg verdsetting.<br />
Elevane har ulike erfaringar som dei tek med seg<br />
i samtale om tekst. I klassesamtalen kan<br />
forskjellige stemmer møtast og brytast mot<br />
kvarandre. Elevane tek også med seg si eiga<br />
leseerfaring i samtalen. God kjennskap <strong>til</strong> ein<br />
sjanger eller stor litterær kompetanse vil truleg<br />
påverka den stemma eleven har i den litterære<br />
samtalen. Ein elev som har lese mange fantasybøker,<br />
vil nok lettare kjenna igjen sjangertrekka<br />
i ein fantasy-roman enn ein som ikkje er kjend<br />
med denne sjangeren. I den store samtalen om<br />
tekst møtest ulike stemmer. Stemmer som er<br />
farga av kvar einskild elev sine livserfaringar,<br />
men òg stemmer som er farga av den<br />
litteraturen elevane har lese. Eit møte mellom<br />
tekst og elevar er såleis også eit møte mellom<br />
tekstar. Eller som Jon Smidt seier det: ”Jeg ser<br />
og hører klasserommet som et resonansrom med<br />
stemmer fra mange tider fra oldtiden <strong>til</strong> i dag og<br />
fra mange ulike sosiale verdener - lærerens og<br />
elevenes” (Smidt, 2004, 26).<br />
Anne Kari Skardhamar (2001) har skissert ein<br />
modell for den store litterære samtalen. Ein<br />
modell som gir rom for elevane sine eigne<br />
refleksjonar, men som også utfordrar<br />
meiningane og synspunkta deira. Skardhamar<br />
legg vekt på tre typar spørsmål. Det er identifikasjonsspørsmål,<br />
refleksjonsspørsmål og det ho<br />
kallar overføringsspørsmål.<br />
Identifikasjonsspørsmåla har <strong>til</strong> føremål å knyta<br />
band mellom litteraturen og eleven: Kva ville du<br />
gjort dersom du var …? Har du lese noko<br />
liknande tidlegare? Identifikasjonspørsmåla<br />
s<strong>til</strong>ler ikkje krav <strong>til</strong> eleven sin tekstkompetanse,<br />
men det gjer den neste spørsmålstypen: refleksjonsspørsmåla.<br />
Refleksjonsspørsmåla skal få<br />
deg <strong>til</strong> å reflektera over innhaldet og språket i<br />
teksten du har lese:<br />
Kva var det som gjorde at du tykte denne<br />
teksten var morosam, var det noko ved<br />
innhaldet eller var det noko ved språket?<br />
Korleis oppfattar du hovudpersonen i boka?<br />
Kva er det som gjer at du oppfattar han slik?<br />
Kva tykkjer du om slutten på historia?<br />
Kvifor trur du at teksten sluttar nett slik?<br />
Refleksjonsspørsmåla utgjer hovudbolken i den<br />
litterære samtalen. Det er ved hjelp av refleksjonsspørsmåla<br />
at ein går i djupna på teksten og<br />
eleven <strong>til</strong>eignar seg kunnskapar om tekst<br />
(nykritikk). Samstundes skal refleksjonsspørsmåla<br />
tvinga eleven <strong>til</strong> å gjera inferensar, det<br />
vil seia å lesa mellom linjene. Lesing handlar<br />
nettopp om å tolka både det som faktisk står<br />
skrive og å skjøna det som skjuler seg bak orda.<br />
Refleksjonsspørsmåla skal utfordra og fornya<br />
elevane sine kunnskapar både om tekst og om<br />
livet elles.<br />
Overføringsspørsmåla skal tena <strong>til</strong> å aktualisera<br />
litteraturen. Overføringsspørsmåla skal binda<br />
saman fiksjonen og den verkelege verda og slik<br />
31
Å vera i boka<br />
gjera litteraturen aktuell både for den einskilde<br />
lesaren og for samfunnet som heilskap: Kunne<br />
dette ha skjedd i dag? Kva tykkjer du<br />
hovudpersonen burde gjera?<br />
Prosessorientert forståingsopplæring<br />
Det kan sjølvsagt vera utfordrande nok å gjera<br />
ein tekst både kjent og utfordrande for det<br />
mangfaldet av elevar ein finn i ei elevgruppe.<br />
Ein metode for å sikra seg at elevane utvidar si<br />
eiga forståing av tekst, er å dela leseprosessen<br />
opp i ulike lesefasar.<br />
Prosessorientert forståingsopplæring deler<br />
leseprosessen inn i tre delar. Det er før lesing,<br />
under lesing og etter lesing. Før lesinga er det<br />
viktig å skapa interesse for teksten hos lesaren.<br />
Det kan gjerast på mange måtar. Nedanfor har<br />
me skissert nokre slike:<br />
• Presentera tittelen og fabulera rundt den.<br />
Kva trur de denne boka handlar om?<br />
(Eksempel: Landet Alltid Raudt av<br />
Ragnfrid Trohaug)<br />
• Bruka musikk eller kunst for å koma inn<br />
i ei bestemt stemning. (Eksempel:<br />
Westernmusikk før lesing av For en neve<br />
havre av Øyvind Torseter)<br />
• Drama, gå inn i rolle som hovudpersonen<br />
i boka. (Eksempel: Møte med Siri<br />
Jørgensdotter i Trolldomskraft av av<br />
Magnhild Bruheim)<br />
• Diskutera eit bestemt tema som har med<br />
boka å gjera. (Eksempel: Samtale om<br />
fattigdom og kriminalitet før lesing av<br />
Svart elfenben av Arne Svingen)<br />
• Presentera forfattaren. (Eksempel: Ein<br />
motig maur av Tarjei Vesaas og Steffen<br />
Kverneland)<br />
• Fabulera rundt kva boka kan handla om<br />
med utgangspunkt i eventuelle<br />
bilete/illustrasjonar. (Eksempel: Dagboka<br />
av Laura Trenter)<br />
Det som er poenget med førlesingsfasen er å<br />
setja elevane på sporet av teksten. Men denne<br />
fasen skal også skapa forventningar <strong>til</strong> teksten,<br />
forventningar om kva som skal skje vidare i<br />
boka. Dessutan vil t.d. diskusjon om tema gjera<br />
at elevane hentar fram i medvitet dei tankane og<br />
kunnskapane dei har om emnet, noko som både<br />
kan verka motiverande og gjera sjølve lesinga<br />
lettare.<br />
Under lesinga kan ein gjera stopp for å sikra at<br />
alle får med seg innhaldet i teksten. Me les ikkje<br />
berre det som er eksplisitt uttrykt i teksten, me<br />
les også det som ligg mellom linjene. I lesing av<br />
skjønnlitteratur er det nettopp det som ligg<br />
mellom linjene, måten ting vert sagt på, det ein<br />
anar vil henda, som skaper spenning og meining<br />
i teksten. Når ein les ei bok, anten det er i<br />
gruppe eller i samla klasse, kan det vera viktig å<br />
gjera slike lesestopp for å stimulera og utfordra<br />
elvane <strong>til</strong> å lesa mellom linjene. Men stoppa kan<br />
også nyttast <strong>til</strong> å skapa nye forventningar <strong>til</strong><br />
teksten: Kva trur de vil skje med…?<br />
Etter lesinga er det eit poeng at elevane skal<br />
reflektera over det dei har lese. Etterarbeidet<br />
skal i tråd med måla i Kunnskapsløftet inspirera<br />
elevane <strong>til</strong> eigne tolkingar og refleksjonar med<br />
utgangspunkt i teksten. Læring skjer først når<br />
eleven har transformert kunnskapane. Å<br />
transformera kunnskapane vil seia at ein på ein<br />
eller annan måte omformar kunnskapane og<br />
gjer dei <strong>til</strong> sine eigne. Dette kan gjerast på<br />
mange måtar. Etterarbeidet må ikkje reduserast<br />
<strong>til</strong> å reprodusera teksten gjennom referat og svar<br />
på lukka spørsmål, men heller sørgja for å<br />
transformera den <strong>til</strong> eleven si eiga læring.<br />
MÅTAR Å ARBEIDE MED TEKST PÅ<br />
Både før, under og etter lesing kan ein velja<br />
ulike metodar å arbeida med teksten på.<br />
Lista nedanfor skisserer nokre slike<br />
arbeidsmåtar. Lista nedanfor er på ingen måte<br />
fullstendig.<br />
Rolleintervju<br />
Det vil seia at ein av elevane opptrer i rolla som<br />
hovudpersonen i boka. Denne rollepersonen<br />
skal med utgangspunkt i teksten fortelja om seg<br />
sjølv ved å svara på spørsmål frå dei andre<br />
elevane. Læraren kan og vera den som opptrer i<br />
denne rolla. Det er spesielt aktuelt om ein vel å<br />
<strong>bruk</strong>a denne metoden før elevane har møtt<br />
teksten. Slik kan ein også skapa forventningar<br />
<strong>til</strong> teksten som skal lesast.<br />
Rollemodellering<br />
Det vil seia at elevane formar ulike<br />
hovudpersonar sine kroppsuttrykk, som ein<br />
fryspositur, i bestemte situasjonar henta ut frå<br />
boka. Elevane kan skriva ned tankane dei trur<br />
32
Å vera i boka<br />
denne personen har i den gitte situasjonen. På<br />
eit bestemt signal vert frysposituren broten og<br />
elevane sine nedskrivne tankar lesne opp. Denne<br />
øvinga kan vera fin å <strong>bruk</strong>a som pararbeid.<br />
Elevane skriv ned tankane <strong>til</strong> hovudpersonen<br />
saman, éin elev formar kroppsuttrykket og éin<br />
les tankane.<br />
Båe desse øvingane kan vera fine å <strong>bruk</strong>a i<br />
tekstar som har klare hovudpersonar, gjerne<br />
personar som står i motsetnad <strong>til</strong> kvarandre på<br />
eit eller anna vis. Dramatiseringane kan også<br />
vera førebuing <strong>til</strong> eigen skriftleg eller munnleg<br />
refleksjon rundt ein tekst. Det bør alltid vera ein<br />
refleksjon etter slike dramaøvingar. Dette er<br />
ikkje noko ein gjer for at ”å ha det gøy”, dette<br />
er noko ein gjer for å koma på innsida av<br />
personane i teksten.<br />
Den litterære samtalen<br />
Denne metoden er skildra på s.<br />
Lesesirklar og <strong>bruk</strong> av rollekort<br />
Bruk av lesesirklar vil seia at elevane les tekst i<br />
grupper. Lesesirklane kan organiserast slik at<br />
kvar einskild elev får ei oppgåve undervegs i<br />
lesinga, og under samtalen i etterkant. Rollene<br />
kan variera alt etter kva ein ynskjer å fokusera<br />
på i teksten. Dei kan t.d. vera slik:<br />
Opplysaren skal skildra eit avsnitt i teksten som<br />
skaper eit bilete i hovudet hos lesaren. Det kan<br />
vera ein person, ei hending eller eit miljø.<br />
Koplaren skal kopla den nye teksten <strong>til</strong> noko<br />
han har kjennskap <strong>til</strong> frå før anten det er noko<br />
han har opplevd sjølv eller noko han har lese.<br />
Avsnittsguiden skal finna eit avsnitt i teksten<br />
som han har festa seg ved anten fordi det var<br />
morosamt, trist eller godt skrive.<br />
Ordkunstnaren skal leita etter ord i teksten som<br />
treng ein kommentar anten fordi dei er<br />
merkelege, interessante, viktige eller vanskelege.<br />
Regissøren skal hjelpa gruppa <strong>til</strong> å koma i gang<br />
med diskusjonen. Han skal også oppsummera<br />
samtalen <strong>til</strong> slutt.<br />
Rollekorta kan lastast ned frå<br />
www.lesesenteret.no<br />
Heile poenget med <strong>bruk</strong> av lesesirklar er at<br />
elevane sine mange personlege erfaringar og<br />
erfaringar med litteratur vil gi opplevinga av<br />
teksten eit større <strong>til</strong>fang enn om ein les teksten<br />
åleine. Bruk av rollekorta skal hjelpa elevane å<br />
finna og samtala om både tematiske og<br />
s<strong>til</strong>istiske element ved teksten.<br />
Nettdiskusjon<br />
Å laga diskusjonar om bøker på nettet kan vera<br />
ein fin måte å få fleire i tale på. Mange elevar<br />
tykkjer det er vanskeleg å ytra seg munnleg i<br />
klassen. I ein nettdiskusjon vert ein ikkje så<br />
eksponert og det kan vera lettare å delta. Det å<br />
ytra seg på nett er dessutan ein sjanger dei<br />
kjenner frå ulike chattekanalar og MSN. Det å<br />
kunna <strong>bruk</strong>a digitale verkty er dessutan ein av<br />
dei fem grunnleggjande dugleikane i Kunnskapsløftet.<br />
Diskusjonar på nett er meir spontane, ja,<br />
på mange måtar minner dei meir om munnleg<br />
tale enn om skriftleg kommunikasjon.<br />
Ulike skriveoppgåver kan også romma refleksjonar<br />
og tolkingar av bøkene ein har lese. Slike<br />
oppgåver kan vera:<br />
Skriva logg<br />
Det kan vera lurt å <strong>bruk</strong>a eventuelle startarar<br />
for å stimulera elevane sine eigne refleksjonar<br />
kring teksten og for unngå at elevane skriv<br />
referat av handlinga. Eksempel på slike kan vera:<br />
Eg vart irritert då eg las at….<br />
Eg likte godt at…<br />
Det var spennande å …<br />
Dersom eg var….ville eg og…<br />
Det var dumt at….<br />
Då eg las …kom eg <strong>til</strong> å tenkja på….<br />
Eg forstod ikkje kvifor….<br />
Då eg las la eg merke <strong>til</strong> at….<br />
Det gjorde inntrykk på meg at….<br />
Reklame<br />
Å laga reklame for boka kan vera ein fin måte å<br />
trekkja fram det som elevane meiner er det<br />
viktigaste med boka: Kva vil eg trekkja fram i<br />
ein reklame av denne boka? Då må ein ta<br />
s<strong>til</strong>ling <strong>til</strong> kva ein likar, kvifor og ikkje minst<br />
korleis dette skal uttrykkjast for ein lesar.<br />
33
Til slutt skal du oppsummera samtalen.<br />
Å vera i boka<br />
ROLLEKORT<br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong><br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong><br />
AVSNITTSGUIDE<br />
KOPLAR<br />
Du skal finna avsnitt i forteljinga som du vil lesa på<br />
nytt for gruppa.<br />
Det kan vera noko som er morosamt, trist,<br />
overraskande, skremmande eller interessant.<br />
Kva vel du?<br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong><br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong><br />
www.lesesenteret.no<br />
OPPLYSAR<br />
Du skal beskriva det avsnittet i historia som skaper<br />
eit bilete inni hovudet ditt.<br />
Det kan vera ein person, eit miljø, ei hending, eit<br />
spennande avsnitt eller noko anna….<br />
<strong>Bok</strong> i <strong>bruk</strong><br />
Du skal finna eit avsnitt eller eit stykke i<br />
historia som minner deg om noko som:<br />
- har hendt deg<br />
- du kjenner igjen<br />
- du har sett før<br />
- du har høyrt om før<br />
- du har lese om tidligare<br />
www.lesesenteret.no<br />
www.lesesenteret.no<br />
REGISSØR<br />
ORDKUNSTNAR<br />
Du skal leita etter dei orda i forteljinga som kan vera:<br />
- nye<br />
Du skal s<strong>til</strong>la spørsmål, slik at du hjelper<br />
gruppa <strong>til</strong> å koma i gang med diskusjonen.<br />
Spørsmåla kan starta med:<br />
- Kva….<br />
- Korfor…..<br />
- Kva synest du…..<br />
- vanskelege<br />
- merkelege<br />
- morosame<br />
- interessante<br />
- viktige<br />
Kva side fann du dei på?<br />
www.lesesenteret.no<br />
www.lesesenteret.no<br />
Rollekortene finnes på bokmål og nynorsk.<br />
De kan lastes ned fra www.lesesenteret.no.<br />
34
Å vera i boka<br />
Tranformasjon<br />
Ein annan måte å arbeida med tekst på kan vera<br />
å transformera boka. Det vil seia at ein<br />
omformar teksten frå ein sjanger <strong>til</strong> ein annan.<br />
For eksempel kan ein roman bli <strong>til</strong> eit dikt. Skal<br />
ein transformera frå ein roman <strong>til</strong> eit dikt, må<br />
ein ta nokre val. Det blir viktige val fordi eit<br />
dikt, i alle fall om det er kort, s<strong>til</strong>ler store krav<br />
<strong>til</strong> økonomisering med ord. Kva for ord er<br />
viktigast, kva for ord skal eg velja for å få fram<br />
stemninga som boka gav meg?<br />
Dagbok<br />
Å laga dagbokside <strong>til</strong> hovudpersonane i boka<br />
kan òg vera ein måte å koma på innsida av<br />
hovudpersonane på. Kva tenkjer dei om<br />
hendingane dei er med på? Dagboksider <strong>til</strong> ulike<br />
hovudpersonar skrivne av ulike elevar kan i<br />
etterkant gi grunnlag for gode refleksjonar og<br />
litterære samtalar i klassen.<br />
Egodikt<br />
Egodikt er bygd opp etter eit bestemt mønster.<br />
Egodiktet tek utgangspunkt i personar og har<br />
som mål å skildra dei. Slik passar egodiktet godt<br />
<strong>til</strong> å skildra personar i bøker. Som for eksempel<br />
slik, frå Luna av Julia Anne Peters:<br />
Liam<br />
Skuleflink,<br />
musikkelskar,<br />
elendig i sport,<br />
løyndomsfull<br />
som elskar Luna<br />
som kjenner glede<br />
ved å ha på seg<br />
jenteklede<br />
som treng å<br />
bli godteken<br />
som fryktar<br />
reaksjonar frå Aly<br />
(førenamn)<br />
(fire karakteristiske<br />
eigenskapar)<br />
som elskar…<br />
som kjenner…<br />
som treng…<br />
som fryktar…<br />
Arbeidet med litteratur kan også innehalda<br />
uttrykksformer som først og fremst gjer seg<br />
gjeldande i andre fag enn norskfaget. Dessutan<br />
legg Kunnskapsløftet vekt på at elevane også<br />
skal arbeida med samansette tekstar. Tekstar<br />
som både har skrift, lyd og bilete. Slike tekstar<br />
kan like gjerne koplast <strong>til</strong> lesing av nye bøker:<br />
Formingsoppgåver<br />
Også ulike formingsoppgåver kan vera ei<br />
tolking av tekst. Når elevane på 8. <strong>trinn</strong> lagar<br />
bokillustrasjonar <strong>til</strong> Gravbøygen våkner (jf s.),<br />
så er det også ei tolking av kva for situasjonar<br />
og personar i teksten som har gjort størst<br />
inntrykk på eleven. Igjen blir det viktig at det<br />
i formingsoppgåvene følgjer bevisste refleksjonar<br />
i etterkant av arbeidet.<br />
Musikk<br />
Musikk kan og gi rom for analysar av tekstar.<br />
For nokre elevar kan det å laga rapp og setja<br />
rytmar <strong>til</strong> teksten vera det som gir aktiviteten<br />
læring.<br />
Lesestimulerande eller leseoppdragande?<br />
Leseopplæringa kan både ha ei lesestimulerande<br />
og ei leseoppdragande side. Lesestimulerande er<br />
leseopplæringa når ho legg vekt på og stimulerer<br />
elevane si eiga lystlesing. Leseoppdragande er<br />
undervisninga når ho legg vekt på å oppdra<br />
elevane i tekstkulturen. Lesestimulering har ofte<br />
eit breiare litteratur<strong>til</strong>fang enn eit leseoppdragande<br />
prosjekt. Ofte er begge desse sidene<br />
ved leseopplæringa <strong>til</strong> stades i arbeidet med ny<br />
litteratur, men ei av sidene kan likevel vera<br />
dominerande. Tradisjonelt sett har nok den<br />
leseoppdragande sida knytt <strong>til</strong> lesing av<br />
kanoniserte tekstar hatt størst fokus i ungdomsskulen.<br />
Det er skulen si oppgåve å stimulera <strong>til</strong><br />
lesing på ulike måtar. Då må ein vurdera kva tid<br />
lesinga berre skal vera lesestimulerande, kva tid<br />
ein skal få lov <strong>til</strong> å ha lesinga for seg sjølv utan<br />
at ein nødvendigvis skal trekkja noko ut av det<br />
ein har lese, lystlesing, og kva tid lesinga skal gå<br />
inn i eit meir oppdragande læringsperspektiv.<br />
som drøymer om<br />
å vera Luna<br />
Luna<br />
som drøymar…<br />
som…<br />
(etternamn)<br />
35
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
I dei følgjande bokpresentasjonane møter de lærarar som har <strong>bruk</strong>t ny litteratur<br />
i klasserommet med elevane sine. Desse korte glimta frå autentiske klasseromssituasjonar<br />
er ikkje meint som fasit for korleis arbeidet med ny litteratur i klasserommet<br />
skal vera, snarare som ei inspirasjonskjelde <strong>til</strong> eige arbeid med ny litteratur.<br />
intertekstuelle elementene i boka.<br />
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Bildeboka ble denne gang <strong>bruk</strong>t som en<br />
igangsetter <strong>til</strong> skriving. Jeg plukket ut noen<br />
grisekarakteristikker fra boka og ba elevene<br />
skrive en fortelling som passet.<br />
To av tre griser<br />
liker turer i skog og mark.<br />
GRUNDIG OM GRIS<br />
av Ragnar Aalbu<br />
på 8. <strong>trinn</strong> • Synnøve Tobiassen<br />
Presentasjon<br />
<strong>Bok</strong>a presenterer ingen sammenhengende<br />
fortelling. I denne boka assosierer forfatteren<br />
rundt fenomenet gris og leker seg med kjente<br />
ord og uttrykk. Som baksideteksten antyder er<br />
dette en grundig presentasjon av den korpulente<br />
skapningen med det dårlige ryktet. <strong>Bok</strong>as<br />
forside presenterer en saklig forfatter – odelsgutt<br />
Ragnar Aalbu – som har studert grisen<br />
inngående, med forstørrelsesglass. Bildene er<br />
enkle og illustrerer karakteristiske trekk på en<br />
fantastisk måte: Rånere holder seg helst ved<br />
nærmeste gatekjøkken er et av mange eksempler.<br />
Her har Aalbu tegnet rånete biler og griser som<br />
spiser pølser utenfor gatekjøkkenet. Den ene<br />
grisen har på seg ei t-skjorte med påskriften<br />
Tøff i trynet. Eksemplet viser at denne<br />
bildeboka ikke er beregnet på de yngste ungene,<br />
tvert imot vil vi ha større glede av boka jo eldre<br />
vi er. Språket har en dobbeltbunn: To av tre<br />
griser liker turer i skog og mark. Det kreves<br />
også en viss modenhet for å kunne oppfatte de<br />
De fleste griser<br />
liker å feriere i utlandet.<br />
Kunstneriske griser<br />
foretrekker å jobbe med marsipan.<br />
Grunnen <strong>til</strong> at få griser<br />
kjører som svin,<br />
er at det koster flesk.<br />
Griser eksploderer<br />
uhyre sjelden.<br />
Elevene kunne skrive en fortelling om firbeinte<br />
griser, eller de kunne la mennesker være griser.<br />
Aalbu har laget et galleri over de ulike<br />
svinetypene: sofagris, heldiggris, gammel gris,<br />
kosegris osv. Elevene <strong>bruk</strong>te tankekart i planleggingsfasen.<br />
Mens elevene var i gang med å lage<br />
tankekart og planlegge skrivingen, fikk de bla i<br />
bildeboka. I tråd med prosessorientert skriving<br />
var boka en del av førskrivingsfasen.<br />
De fleste elevene ble fascinert av Ragnar Aalbus<br />
spenstige språk og bilder, og mange av dem ble<br />
inspirert <strong>til</strong> å gi fortellingen en humoristisk<br />
vinkling. Særlig guttene ble hektet på overdri-<br />
36
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
velser og det humoristiske: Slekta var delt i to<br />
og hadde hatet hverandre siden 1743 fordi de<br />
kjempet om å ha den beste svineribba..... Han<br />
var så full at han skjøt med hagla si og datt over<br />
den vesle grisen Ma<strong>til</strong>da.<br />
Jentene skrev i større grad litt koselige dyrefortellinger:<br />
Snaffy listet seg ut av fjøset så s<strong>til</strong>le<br />
han kunne for ikke å vekke noen, deretter snek<br />
han seg inn kattedøren. Her fikk grisene være<br />
griser, samtidig som de ble <strong>til</strong>lagt noen menneskelige<br />
egenskaper. Gisle løp bort <strong>til</strong> grisebingen<br />
og klemte mammaen sin.<br />
Noen få av elevene lot mennesker være svin og<br />
skrev reflekterte fortellinger om miljøvern og<br />
luftforurensing: Hvis vi skal grise <strong>til</strong> jorda slik vi<br />
gjør nå, kommer ikke de etter oss <strong>til</strong> å ha noe!<br />
En elev grep tak i fråtseri og fett. Han beskrev<br />
feite tante Jessica som finkjemmer hvert hjørne<br />
av butikken og kjøper så mye at hun så vidt<br />
kommer ut med alle handleposene.<br />
Erfaringer<br />
Humoren og de flotte språklige formuleringene i<br />
Grundig om gris skapte skrivelyst i hele<br />
elevgruppa. Ingen av elevene ble sittende passive<br />
og fundere på hva de skulle skrive om. Slik gav<br />
boka skrivetips knyttet <strong>til</strong> tema. Bildeboka<br />
stimulerte elevenes fantasi, enten enkelteleven<br />
klarte å oppfatte dobbeltbetydningen av ord og<br />
uttrykk eller ei. Alle fant noe som de syntes var<br />
morsomt, ord eller bilder. Men det viktigste var<br />
kanskje at Aalbus språktone hjalp dem <strong>til</strong> å tore<br />
å leke seg med ord. <strong>Bok</strong>a gav <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> et annet<br />
språk. Det var viktig, og det viser hvordan<br />
litteraturen kan gi elevene <strong>til</strong>gang <strong>til</strong> et språk<br />
som er noe mer enn hverdagsspråket. <strong>Bok</strong>a ble<br />
på mange måter et støttende s<strong>til</strong>las (jf. ). Elevene<br />
skrev spenstigere enn de normalt gjør, og selv de<br />
mest saksorienterte elevene flettet inn noe<br />
humor i tekstene sine. Dette er en svinaktig<br />
morsom bok!<br />
DE FLESTE GRISER LIKER Å FERIERE<br />
I UTLANDET!<br />
”De fleste griser liker å feriere i utlandet!”<br />
snøftet lille Snaffy <strong>til</strong> moren sin. Han var utrolig<br />
sint siden eierne deres skulle reise <strong>til</strong> Syden uten<br />
dem! Og de skulle ta med seg katten sin, så<br />
hvorfor kunne de ikke ta med seg en liten søt<br />
grisunge? ”Det har seg slik at griser ikke får<br />
reise <strong>til</strong> utlandet, vi er gårdsdyr så vi må være<br />
igjen her på gården, slik er det bare Snaffy!”<br />
Snaffy kunne ikke fatte det! Gårdgutten Ola sa<br />
jo alltid at han var hans beste venn, og<br />
bestevenner skulle jo dra på ferie sammen.<br />
Med ett gikk døren opp og inn kom Ola. ”Jeg<br />
beklager virkelig Snaffy, men jeg får ikke lov å<br />
ta deg med <strong>til</strong> Syden...”<br />
GRISER EKSPLODERER UHYRE SJELDEN<br />
Miljøsvinet Tor som bor i tobarns familien<br />
Haugland eksploderer aldri selv om moren hans<br />
kjefter på han hele tiden. Han er en veldig<br />
psysisk behersket type i motsetning <strong>til</strong> faren, noe<br />
som moren finner rart og irriterende. Han har<br />
aldri dusjet på tre år selv i gymnastikken dusjer<br />
han aldri, selv om han roter i miljøkonteineren<br />
ved ICA.<br />
En dag kommer moren glad og fornøyd hjem.<br />
Hun har vunnet en tur for tre <strong>til</strong> Hellas. Tor blir<br />
også glad helt <strong>til</strong> moren sier at hvis han skal bli<br />
med må han dusje <strong>til</strong> varmtvannet går tomt,<br />
ellers kan han bli igjen med faren, Torleif, som<br />
er like ille som Tor. For første gang på tre år<br />
skal miljøsvinet Tor dusje, men Tor er sleip.<br />
KUNSTNERISKE GRISER FORETREKKER<br />
Å JOBBE MED MARSIPAN<br />
”Kunstneriske griser foretrekker å jobbe med<br />
marsipan,” sier grisepappa <strong>til</strong> grisungen. ”Da<br />
jeg var ung hadde jeg en marsipanuts<strong>til</strong>ling,”<br />
fortsetter grisepappa. ”Fortell!” sier grisungen<br />
spent.<br />
”Ja det var slik at jeg var en kunstnerisk gris og<br />
ville gjøre noe som ingen andre hadde gjort før,<br />
så jeg satte i gang med å bake masse forskjellige<br />
ting. Fra bolletårn <strong>til</strong> sjokoladefotballbaner.<br />
Men så kom jeg på den fantastiske tanken å<br />
lage en skulptur av meg selv, men jeg visste ikke<br />
hva jeg skulle gjøre med det så jeg spurte<br />
bestemor om hun hadde noen forslag og det<br />
hadde hun. Hun sa jeg kunne <strong>bruk</strong>e marsipan,<br />
og det gjorde jeg.”<br />
37
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
GRAVBØYGEN VÅKNER<br />
av Sigbjørn Mostue<br />
på 8. <strong>trinn</strong> • Ine Opdøl Kopreitan<br />
Presentasjon<br />
I Gravbøygen våkner, som er skrevet av<br />
Sigbjørn Mostue, blir vi kjent med Espen. <strong>Bok</strong>a<br />
følger et vanlig mønster fra fantasysjangeren,<br />
idet handlingen veksler mellom en kjent<br />
hverdagsvirkelighet og en bakenforliggende<br />
eventyrverden. I sommerferien drar den tretten<br />
år gamle hovedpersonen fra byen <strong>til</strong> besteforeldrene<br />
på landet. Ettersom han kommer<br />
nærmere naturen, kommer han også nærmere<br />
det overnaturlige. Med nøkkelen Edelåpne får<br />
Espen muligheten <strong>til</strong> å reise fram og <strong>til</strong>bake<br />
mellom to virkelighetsplan. I den ene verdenen<br />
er han en litt engstelig gutt på tretten år uten alt<br />
for mange venner, en ganske alminnelig<br />
ungdomsskolegutt som helst <strong>til</strong>bringer fritiden<br />
med å spille data. I den andre verdenen er han<br />
den utvalgte. Det er han som skal redde<br />
gamleskogen fra onkelens hogstplaner. Det er<br />
han som må kjempe mot skrømt, svartalver,<br />
troll og den fæle Gravbøygen, hvis makt blir<br />
større jo mindre urskog som står igjen.<br />
Heldigvis for Espen får han en hjelper med seg i<br />
kampen når også Eva fra skolen kommer<br />
oppover fra byen <strong>til</strong> skogene.<br />
Gravbøygen våkner mottok Arks barnebokpris i<br />
2005, stemt fram av en jury bestående av<br />
11.000 skolebarn. <strong>Bok</strong>a er den første i den<br />
planlagte trilogien Alvetegnet. Oppfølgeren<br />
Nissekamp, hvor handlingen er flyttet <strong>til</strong> byen,<br />
utkom i 2006. Det er en forholdsvis enkel og<br />
lettlest bok som egner seg godt <strong>til</strong> undervisningssammenheng<br />
på grunn av de mange<br />
referansene <strong>til</strong> eventyr, filmer og bøker som<br />
elevene allerede har et forhold <strong>til</strong>. Blant annet<br />
får vi kjennskap <strong>til</strong> Asbjørnsens og Moes<br />
”egentlige” prosjekt, og ”På låven sitter nissen”<br />
får en helt ny betydning.<br />
Eventyr i undervisningen<br />
Da vi begynte arbeidet med Gravbøygen våkner<br />
på 8. <strong>trinn</strong> høsten 2006, hadde vi på forhånd<br />
gjort elevene kjent med eventyr og myter i<br />
mange forskjellige varianter. Vi hadde lest en<br />
rekke eventyr fra Asbjørnsen og Moe, vi hadde<br />
studert eventyrtrekk i ”Nattergalen” av H.C.<br />
Andersen, og vi hadde sett etter sjangertrekk og<br />
parodier i animasjonsfilmen Shrek.<br />
Fantasybøker og –filmer, som Harry Potter og<br />
Ringenes Herre, var også viktige for vår<br />
diskusjon av eventyrsjangeren. Nettopp idet<br />
elevene begynte på en ny skole og ble<br />
introdusert for mappearbeidets mysterier, så vi<br />
det som hensiktsmessig at de kunne begynne<br />
lesearbeidet med en teksttype som alle hadde<br />
personlig kjennskap <strong>til</strong> fra før.<br />
Mappeskrivningen var lagt opp på en slik måte<br />
at elevene fikk mange ulike oppgaver å velge<br />
mellom. Dels ble det gitt rene skriveoppgaver.<br />
Man kunne for eksempel gjenfortelle et eventyr,<br />
analysere heltefiguren Espen Askeladd,<br />
reflektere over det eventyrlige, skrive<br />
faktaoppgaver om forfatteren eller prøve seg på<br />
å skrive egne eventyr. Noen av de mest<br />
populære mappeoppgavene gikk imidlertid ut<br />
over et rent skriftbasert tekstbegrep. Det ble<br />
veldig populært å lage kart over eventyrland<br />
som elevene selv hadde funnet opp. Med<br />
topografien på plass fikk elevene også et<br />
utgangspunkt for å skrive tekster om hva slags<br />
land dette var, hvem som bodde der og hva som<br />
kunne skje på en reise fra et sted <strong>til</strong> et annet.<br />
Lister og tankekart, tegninger, collager og<br />
tegneserier var noen av de andre uttrykksformene<br />
som elevene kunne prøve seg på.<br />
Elevene skulle velge ut minst fire egenproduserte<br />
tekster som de selv var fornøyde med. Disse ble<br />
lagt inn i ei presentasjonsmappe og gitt <strong>til</strong><br />
læreren. Mappa skulle ha en framside som<br />
uttrykte noe om emnet de hadde jobbet med, og<br />
den skulle ha en oversiktlig layout med<br />
innholdsfortegnelse og kildeangivelse. Sist, men<br />
ikke minst, ble det satt av plass <strong>til</strong> en<br />
karakterlogg hvor elevene fikk reflektere over<br />
arbeid og skriveprosess.<br />
Leseprosess som skriveprosess<br />
Vi startet lesinga av Gravbøygen med at vi så på<br />
bokomslaget (jf. førlesing.) Ut av skogen stiger<br />
det en rekke mystiske vesen. Mellom de<br />
naturlige elementene som skogen, tjernet,<br />
edderkoppspinnet og den lynende himmelen,<br />
38
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
mente elevene også å dra kjensel på noen alver,<br />
et gjenferd, en nisse, en nøkk og andre mystiske<br />
eksistenser. Dobbeltheten mellom det virkelige<br />
og det uvirkelige, som elevene også kjente <strong>til</strong> fra<br />
andre tekster, var tydeligvis en viktig ingrediens<br />
også i denne romanen.<br />
Lesningen begynte med en motivasjonsfase hvor<br />
læreren leste høyt for hele klassen. Deretter gikk<br />
vi over <strong>til</strong> et differensiert opplegg hvor elevene<br />
selv fikk velge om de ville lytte <strong>til</strong> lydbok eller<br />
lese videre i en av bøkene fra klassesettet. Etter<br />
første time hadde alle kommet <strong>til</strong> passasjen hvor<br />
Espen finner Edelåpne, nøkkelen <strong>til</strong> eventyrverdenen.<br />
Elevene fikk i oppgave selv å skrive<br />
om hva som nå skjedde. Hvordan så den nye<br />
verdenen ut? Hva skjedde med Espen i fortsettelsen?<br />
Hvordan taklet han de utfordringene han<br />
møtte? Med elevenes ballast fra lesningen av<br />
andre eventyr, både nye og eldre sådanne, fikk<br />
vi mange gode og fantasifulle tekster i retur.<br />
Etter hvert som vi kom lenger med tekstlesningen,<br />
fikk elevene også nye skrive- og<br />
arbeidsoppgaver. Det var populært å lage<br />
bokillustrasjoner. Disse ble også <strong>til</strong> støtte i<br />
lesningen i og med at de hjalp elevene <strong>til</strong> å velge<br />
ut viktige episoder og huske dem <strong>til</strong> senere.<br />
Gjenfortellingsoppgavene hadde omtrent samme<br />
funksjon. Etter hvert fikk vi også inn mer<br />
analytiske og sammenlignende oppgaver.<br />
Elevene skrev om likheter og forskjeller mellom<br />
romanens Espen og eventyrenes Espen, de pekte<br />
ut motiviske og tematiske lån fra andre eventyr,<br />
diskuterte denne fantasyromanen i forhold <strong>til</strong><br />
andre bøker de hadde lest og skrev utkast tit<br />
bokanmeldelser og kritikk. Underveis i denne<br />
arbeidsprosessen hadde lærerne veiledning med<br />
hver enkelt elev. Vi gjennomgikk hva som hadde<br />
blitt gjort og hvordan det videre arbeidet burde<br />
fortsette. En viktig del av mappearbeidet var<br />
karakterloggen som elevene skulle skrive i<br />
underveis og etter endt arbeid. Her drøftet de<br />
hva de hadde lært, hva som hadde vært bra,<br />
og hva som kunne ha vært gjort annerledes.<br />
Gjennom dette spekteret av tekster klarte<br />
elevene å fram mye interessant både om<br />
Gravbøygen spesielt og om sjangeren mer<br />
generelt.<br />
Elevvurderinger<br />
Den tvetydige heltefiguren <strong>til</strong>trakk seg interessen<br />
<strong>til</strong> mange av elevene. De kom inn på hvordan<br />
Espen gikk fra å være feig <strong>til</strong> å bli besluttsom og<br />
sterk. Motsetningen mellom datanerden og<br />
eventyrhelten gikk igjen i mange av kommentarene,<br />
men som påpekt av blant annet Andrea,<br />
kunne man også se det slik at Espen var spesielt<br />
egnet <strong>til</strong> å utføre oppdraget han fikk nettopp<br />
fordi han var så god i data. Historien henter<br />
nemlig ikke bare inspirasjon fra gamle legender<br />
og sagn, men også fra helt nye medier:<br />
Historien er som et dataspill, fordi han<br />
kommer inn i en verden der det gjelder å kunne<br />
tenke samme taktikk som man gjør i vanlige<br />
dataspill, for eksempel når han slåss mot<br />
skrømtene. Da måtte han være i bevegelse hele<br />
tiden, så de ikke kunne få tak i ham.<br />
Andre var mer opptatt av hvilken moral som<br />
fulgte av denne heltehistorien. Martin M likte at<br />
Espen lærte seg å ta ansvar. Tidlig i boka unngår<br />
Espen å gripe inn når Eva plages av medelever.<br />
”Espen er en som unngår ansvar og hjelper<br />
ingen utenom seg selv”, skriver Martin M. Mot<br />
slutten leser vi imidlertid om en helt som tar<br />
opp kampen med selve Gravbøygen, og som gir<br />
Evas plageånder en velfortjent straff:<br />
Han lærer å hjelpe andre uten<br />
at han ”må”. I slutten av boka blir han<br />
s<strong>til</strong>t overfor det mest forferdelige, seg selv,<br />
men han overvinner frykten, og bekjemper sin<br />
fiende. Han blir et bedre menneske, og tar<br />
med seg erfaringene fra den andre verden<br />
<strong>til</strong> sin egen verden og overvinner mobberne.<br />
Han blir rett og slett en mye bedre person.<br />
Kjønnsrollemønsteret kan virke noe stereotypt i<br />
en slik gjenfortelling, men som Andrea<br />
observerer, er Eva den første <strong>til</strong> å vise initiativ<br />
og handlekraft i denne romanen: ”Jeg syns det<br />
er fint at jenta er den tøffeste og ikke gutten for<br />
en gangs skyld.” Både i denne og <strong>til</strong>svarende<br />
kommentarer kommer det fram at elevene har<br />
fått en høyt utviklet sjangerbevissthet gjennom<br />
arbeidet med et stort antall eventyr og fantasytekster.<br />
De gjenkjenner typiske detaljer, og kan<br />
også vise hvordan Mostue av og <strong>til</strong> beveger seg<br />
ut over konvensjonene. Av kommentaren <strong>til</strong><br />
Linn framgår det at det kan være ”lurt av<br />
forfatteren å ha med litt fra andre eventyr og<br />
blande det med sin egen historie, fordi da har<br />
han noe å jobbe ut i fra.” Et godt eksempel på<br />
dette gir Alva. Hun har ingen problemer med å<br />
gjenkjenne parallellene <strong>til</strong> Askeladden-eventyret<br />
og Harry Potter, og går også videre <strong>til</strong> å påpeke<br />
eventyrtrekkene i en mindre opplagt fiksjonssammenheng<br />
som The Matrix:<br />
39
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Espen er egentlig en helt vanlig gutt.<br />
Men likevel er han utvalgt <strong>til</strong> å redde<br />
alvene og skogen i boka. (…) Han likner egentlig litt<br />
på Harry Potter. Både Espen og Harry er fra<br />
bunnen av helt vanlige gutter som kommer<br />
fra vanlige familier (tror de ja). Og så blir de<br />
overrasket når de får beskjed at de er ”the one”<br />
som i Matrix… Ha ha! Likner jo faktisk litt<br />
på Matrix også kom jeg på nå!! Espen Askeladd, de<br />
heter jo egentlig det samme, og begge er ganske<br />
late og kjedelige og så skal de plutselig forandre<br />
verden. Samme med Matrix og, vanlig gutt/nerd<br />
som plutselig skal redde verden.<br />
De fleste elevene gav uttrykk for at de hadde<br />
satt pris på denne boka. Jørn var ikke alene om<br />
å synes at boka er fin å lese: ”Den har sånn<br />
passe stor tekst, den har godt innhold og<br />
fantasi. Jeg har opplevd mye i denne boken,<br />
kanskje mer enn det jeg opplever i andre bøker.”<br />
Andre var mer reserverte: ”Jeg liker ikke boka<br />
fordi jeg rett og slett ikke liker sjangeren<br />
fantasy. Det er så uvirkelig det som skjer,”<br />
konkluderte Anne. Spesielt blant dem som<br />
hadde lest en god del bøker fra før av, og som<br />
hadde begynt å prøve seg på litt mer voksne<br />
sjangrer, kom det <strong>til</strong> uttrykk en del motfores<strong>til</strong>linger.<br />
Filip kan stå som en representant for<br />
denne gruppen:<br />
Det er også en del ting i boka som er<br />
skrevet på en ganske amatørmessig måte,<br />
i hvert fall fra mitt ståsted, men tatt<br />
i betraktning at jeg er vant <strong>til</strong> å lese bøker<br />
av Dan Brown og den type forfattere,<br />
kan det være at det blir litt annerledes når<br />
denne boka er rettet mot barn og ungdom.<br />
Filip mente riktignok at ”historien er både god<br />
og spennende”, men han reagerte tydeligvis på<br />
det noe formelaktige ved Mostues komposisjon<br />
og skrivemåte: ”Alt i alt syns jeg det er ei<br />
spennende bok, med mye variasjon, så den blir<br />
aldri kjedelig, men den var <strong>til</strong> tider skrevet<br />
ganske amatørmessig.” Arbeidet med andre<br />
tekster innenfor eventyr- og fantasysjangeren<br />
kan kanskje gi elevene et sammenligningsgrunnlag<br />
og hjelpe dem <strong>til</strong> å formulere kritikk<br />
av denne typen.<br />
Gravbøygen og Bøygen i Ibsens Peer Gynt. I<br />
kommentarene <strong>til</strong> Odd resulterer kjennskapet <strong>til</strong><br />
Ibsen i at han kan trekke opp noen helt<br />
overordnede linjer mellom personskildring,<br />
handlingsskjema og moral hos Mostue:<br />
Espen utvikler seg mye i løpet av boka.<br />
I starten er han redd, svak og uten venner.<br />
Han må etter hvert forandre seg og han blir<br />
sterkere, modigere og han får noen venner,<br />
han må tørre å stå framfor problemene sine<br />
og ikke alltid ta enkleste utvei. I slutten av boka er<br />
Espen modig, selvsikker og han løper ikke lenger<br />
fra problemene sine. Når Eva i starten av boka blir<br />
mobbet står han bare å ser på uten å gjøre noe,<br />
men i slutten av boka gjør han noe med problemene.<br />
Han viker ikke unna. I Ibsens Peer Gynt møter<br />
Peer Bøygen som ber han gå utenom alle problemer,<br />
slik Espen gjør i starten. (Odd)<br />
Ibsen-året var i gang for fullt da vi gjennomgikk<br />
Gravbøygen våkner. Peer Gynt hadde nettopp<br />
blitt vist på fjernsyn, og for en elev som Linn<br />
fremstod dette som en like naturlig og s<strong>til</strong>ig<br />
referanseramme som både Matrix og Harry<br />
Potter. For min egen del var det kanskje den<br />
viktigste lærdommen fra arbeidet med romanen<br />
at elevene setter pris på å arbeide med tekster<br />
hvor de kan trekke inn barndommens eventyr<br />
og ungdommens populærkultur, men også at de<br />
ønsker å lære mer om tekster som de ennå ikke<br />
har lest, tekstene som virkelig er stor litteratur:<br />
Da jeg leste Gravbøygen, lærte jeg meg<br />
å tenke litt annerledes på eventyrene jeg har lest;<br />
om jeg ser noen eventyrtrekk, om eventyrene har<br />
en dypere mening osv. Jeg så også litt av Peer Gynt<br />
på tv`n en dag og da kjente jeg igjen BØYGEN<br />
og ”Gå utenom”. Det var veldig s<strong>til</strong>ig.<br />
Ellers uttrykker elevene både interesse for og<br />
kunnskap om litteratur som går langt utover det<br />
feltet vi vanligvis forstår som barne- og<br />
ungdomstekster. Ikke minst var mange av dem<br />
interesserte i parallellene mellom Mostues<br />
40
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
41
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
GUTTEN I DEN STRIPETE<br />
PYJAMASEN<br />
av John Boyne<br />
på 9. <strong>trinn</strong> • May Kristin Bø Haugland<br />
Presentasjon<br />
Denne boka har ein tittel som kan verka nokså<br />
meiningslaus og rar: Gutten i den stripete<br />
pyjamasen. Framsida med horisontale striper i<br />
blått og grått seier oss også lite ved første<br />
augekast. Lettare blir det heller ikkje når ein<br />
som lesar snur boka og ikkje får vita så mykje<br />
anna enn at forfattaren ynskjer deg velkommen<br />
inn i ei historie som han slett ikkje har tenkt å<br />
fortelja deg så mykje om på førehand. Det er rett<br />
og slett opp <strong>til</strong> lesaren å fabulera undervegs og<br />
trekkja konklusjonar for handlinga. Slik er dette er<br />
ei bok som innbyr <strong>til</strong> lesaren si eiga undring.<br />
Handlinga i boka er lagt <strong>til</strong> Berlin under 2.<br />
verdskrig. <strong>Bok</strong>a startar med å gje oss eit møte<br />
med Bruno, ein gut på 9 år. Han er som gutar<br />
flest på denne alderen oppteken av vener og<br />
skule, den nære verda rundt seg. Mora <strong>til</strong> Bruno<br />
er heime, medan faren hans har ein svært viktig<br />
jobb med <strong>til</strong>høyrande flott uniform. Bruno bur i<br />
eit stort og fint hus i Berlin. I huset er det<br />
mange rom og mykje å finna på for ein aktiv<br />
gut med fantasien i orden. Ein dag då Bruno<br />
kjem heim frå skulen finn han Maria, som er<br />
hushjelp, i ferd med å pakka alle tinga hans.<br />
Forferda over dette blir Bruno både sint og<br />
fortvila. Men far har fått ny jobb, dei skal flytta<br />
frå byen, her er ingenting å diskutere for alle<br />
skal reise. Og reisa går <strong>til</strong> Auschwitz der faren<br />
er kommandant i konsentrasjonsleiren. Bruno<br />
tykkjer den nye staden er trist samanlikna med<br />
Berlin, og han gir den nye staden namnet<br />
Alt Trist.<br />
I Alt Trist får Bruno ein god ven som heiter<br />
Shmuel. Han er ein gut på hans eigen alder som<br />
bur på den andre sida av gjerdet og som får ha<br />
på seg pyjamas heile dagen, noko Bruno godt<br />
kunne tenkja seg i staden for stive sko og<br />
stramme klede. Dei har eit fast møtepunkt ved<br />
gjerdet der dei kan snakka saman og dyrka<br />
venskapen i fred. Ein dag har Bruno, som er ein<br />
ivrig oppdagingsreisande, sagt ja <strong>til</strong> å vere med<br />
under gjerdet og inn i venen si verd for å leita<br />
etter faren <strong>til</strong> venen, som er forsvunnen. Bruno<br />
har fått låne pyjamas og tek av seg sine eigne<br />
klede ved gjerdet. Han smett under den vesle<br />
opninga og dei to venene legg ut på leiting. Då<br />
bles det i fløytene, og dei blir ringa inn og<br />
drivne av garde av SS-soldatar, saman med dei<br />
andre i pyjamasar. Det er regn i lufta og Bruno<br />
er glad for at dei kjem i hus bak lukka dører<br />
slik at han ikkje blir blaut og forkjøla. Bruno og<br />
Shmuel blir gassa i hel. Så hjarterått endar<br />
historia om Bruno.<br />
Heile historia er fortalt ut frå Bruno sin<br />
synsstad. Det er nett i kontrasten mellom den<br />
grufulle vaksenverda og Bruno sitt barnlege og<br />
naive sinn at dette blir ei sterk forteljing.<br />
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Etter å ha lese denne boka på 173 sider blei eg<br />
gripen som lesar. Det er ikkje ofte at ein i<br />
litteraturen møter dette emnet frå denne<br />
vinkelen. Elevane på 9. <strong>trinn</strong> avslutta på denne<br />
tida 2. verdskrig og Holocoust i historie.<br />
Dessutan var dei i ferd med å førebu ein 8-<br />
dagars studietur <strong>til</strong> Polen og Tyskland i starten<br />
på 10. <strong>trinn</strong>, der nettopp dette var emnet, og der<br />
deira møte med Auschwitz og andre leirar ville<br />
verta verkeleg.<br />
Målet med å <strong>bruk</strong>a boka var å få ein annan og<br />
ny innfallsvinkel <strong>til</strong> temaet og ikkje minst det å<br />
få betre innblikk i born og ein tysk soldatfamilie<br />
sitt møte med 2. verdskrig. Leseopplevingar er<br />
viktige også på ungdoms<strong>trinn</strong>et, og på tampen<br />
av skuleåret såg eg høvet <strong>til</strong> å gje dei refleksjon<br />
om desse historiske hendingane på ein annan<br />
måte, gjennom skjønnlitteratur og ikkje berre<br />
faglitteratur. Å laga eit omfattande opplegg med<br />
analysar og bokrapportar såg eg ikkje behovet<br />
for. Heller ville eg la elevane lytta og grubla<br />
over det som møtte dei i teksten. Derfor la eg<br />
opp <strong>til</strong> at det ikkje skulle skrivast lange loggar<br />
eller djuptgåande analysar. Av og <strong>til</strong> er det best å<br />
berre la boka få vere bok og la hendingane røre<br />
deg...<br />
Det første me gjorde, var å sjå på det spesielle<br />
bokomslaget. Eg bad dei om å skrive eit par<br />
setningar om kva dei trudde boka handla om (jf.<br />
førlesing). Enkelte kom med forslag om at det<br />
42
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
rett og slett var ein gut som måtte gå i pyjamas.<br />
Andre la <strong>til</strong> at det nok kanskje var ein redd gut.<br />
Ein elev kommenterte tittelen som oppsiktsvekkjande.<br />
Etter dette las eg bokomtalen bak på<br />
boka og bad dei leggja <strong>til</strong> ny informasjon om<br />
det var naudsynt. Enkelte la <strong>til</strong> endringar i<br />
tankane sine og sa <strong>til</strong> dømes at dette nok handla<br />
om ein gut i fengsel, der han sat og var redd<br />
saman med bamsen sin. Kanskje han var ein<br />
flyktning? Eg orienterte elevane om at dette ville<br />
ikkje bli lesing med mykje etterarbeid, men med<br />
refleksjonsarbeid og utforsking undervegs. Etter<br />
leseøktene <strong>bruk</strong>te me nokre minutt <strong>til</strong> å notera<br />
setningar om det dei hadde registrert. Til dette<br />
<strong>bruk</strong>te elevane ein dialoglogg. Dei fekk 14 ulike<br />
måtar å laga ei personleg <strong>til</strong>nærming <strong>til</strong> det dei<br />
hadde høyrt (startarar jf s.). Eksempel på desse<br />
er: Då eg lytta la eg merke <strong>til</strong>, eg blei irritert<br />
over, eg likte godt at, det gjorde inntrykk på<br />
meg at, eg forsto ikkje kvifor osb. Dei fekk<br />
sjølve velja kva for ein startar dei ville <strong>bruk</strong>a, og<br />
der var ikkje føringar for kor langt dei måtte<br />
skriva. Her følgjer elevsitat <strong>til</strong> noko av det dei<br />
tenkte på undervegs i lyttinga.<br />
Eg likte godt teksten. Den var open og du<br />
fekk litt opplysningar etter kvart. Når teksten<br />
er slik skriven kan du halde sinnet meir ope for<br />
kva som hender vidare. På slutten av dagens<br />
lesing fekk eg inntrykk av at boka handla om<br />
ein gut som levde under 2. verdskrig.<br />
Eg la merke <strong>til</strong> korleis Bruno undrast over<br />
pyjamasmennene og ikkje forstår kvifor soldatane<br />
bestemmer over dei. Han bestemmer seg for å følgje<br />
gjerdet <strong>til</strong> han fann noko spennande.<br />
Da jeg lyttet lurte jeg på hva faren ville svare<br />
Bruno da han spurte hvem folkene i de stripete<br />
draktene var. Det irriterer meg at<br />
faren lokker ungen sin <strong>til</strong> å si ”Heil Hitler”<br />
og at ungen ikke vet hva det betyr.<br />
Eg likte ikkje at ungane såg leiren.<br />
Eg syntes synd på dei.<br />
Stakkar Bruno, han har det ikkje så bra. Han<br />
saknar snille folk, som for eksempel bestemora.<br />
Bestemora likte ikkje at faren <strong>til</strong> Bruno var nazist,<br />
medan bestefaren var berre stolt av det.<br />
Det gjorde inntrykk på meg at Bruno måtte inn<br />
i gasskammeret og døydde saman med Shmuel.<br />
Faren blei teken av dei allierte sine soldatar.<br />
Eg vart overraska over bokas slutt. Bruno og Shmuel<br />
vart gassa i hel og ingen såg Bruno igjen sidan. Bruno<br />
som var av den ariske rasen , og som nazistane<br />
meinte var så mykje betre enn jødane, enda opp i ei<br />
massegrav saman med dei. Når alt kom <strong>til</strong> alt var<br />
dei eigentleg ikkje så forskjellige.<br />
Jeg ble overrasket over hva boken handlet om.<br />
Allerede etter kort tid begynte jeg å forstå at det<br />
foregikk under 2.verdenskrig. Den første pekepinnen<br />
jeg fikk var at lyset ble slått av om natta,<br />
noe som tyder på at Berlin ble bombet.<br />
Det gjorde inntrykk på meg at dei måtte flytta ved<br />
sida av ein konsentrasjonsleir. Faren er nok ein<br />
militærmann som er veldig viktig. Stakkars ungar,<br />
kanskje må dei og inn i leiren?<br />
Da jeg lyttet kom jeg <strong>til</strong> å tenke på hvor utfordrende<br />
det måtte være å leve under 2. verdenskrig.<br />
Hvertfall om du var liten eller et barn og ikke<br />
forstår så mye. I <strong>til</strong>legg er foreldrene blandet<br />
inn på en måte du ikke forstår.<br />
Det var rart at far <strong>til</strong> Bruno sa at<br />
de ikke var mennesker.<br />
43
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Erfaringar:<br />
Eg har irritert meg heile sommaren over den<br />
boka! Denne utsegna møtte meg då me starta<br />
skulen i haust. Eleven var tydeleg oppbrakt over<br />
teksten, og då eg spurte henne kva som var<br />
irriterande, sa ho at det var slutten... Rett før<br />
sommarferien avslutta me boka. Før dei siste<br />
setningane kikka eg opp på elevane og såg<br />
mange fjes som var overraska og auge som var<br />
blanke. Då kjende eg at noko av målet var<br />
nådd, å røra litt i kjenslene deira. Andre elevar<br />
på <strong>trinn</strong>et som ikkje las boka, vart nyfikne og<br />
kom med spørsmål om denne stripete<br />
pyjamasen. Kva er det boka handlar om? Det<br />
var tydeleg at elevane hadde diskutert boka og<br />
innhaldet seg imellom. Eg erfarte at elevar fekk<br />
ei positiv leseoppleving og at høgtlesing av det<br />
som nok vil bli klassifisert som ei barnebok for<br />
mange, var bra.<br />
”Eg vil anbefale boka <strong>til</strong> både små og store. For<br />
dei små så er det ei god forteljing og for dei<br />
større er det både ei forteljing og ei bok som<br />
faktisk kan læra deg litt om 2. verdskrig. Det at<br />
me las høgt i klassen var greitt eigentleg. Fordi<br />
om me gjekk i 9. klasse. Eg klarte å konsentrera<br />
meg betre om kva ho handla om og høyrte etter<br />
i staden for å lesa sjølv. Det var litt enklare å sjå<br />
det føre meg når eg ikkje las sjølv.” Ein annan<br />
elev oppsummerer slik: ”Høytlesning var bare<br />
toppen. Jeg likte det veldig godt, det var med på<br />
å gjøre boka enda bedre. Jeg vet ikke om jeg<br />
hadde forstått boka like godt dersom jeg hadde<br />
lest den selv. Jeg anbefaler virkelig denne boka.<br />
<strong>Bok</strong>a har en innvirkning og dette er noe du<br />
sitter lenge med i hodet etterpå. Det får deg <strong>til</strong> å<br />
åpne øynene dine litt ekstra. Så når vi gikk der i<br />
konsentrasjonsleirerne så tenkte jeg faktisk på<br />
Bruno og Shmuel selv om det bare var en bok vi<br />
hadde lest.” Ein annan kommentar var: ”<strong>Bok</strong>a<br />
var i ei barneform og ikkje vaksenform. Difor<br />
synes eg det var kjekkare å høyra etter, då er det<br />
ikkje så vanskelege ord og forklaringar. Sterkt<br />
anbefalt.” Til slutt seier ein elev: ”Ja, jeg vil<br />
anbefale denne boken, men kanskje for de som<br />
er litt yngre, i 6. eller 7. klasse? Siden vi i 9. og<br />
10. klasse har jobbet med 2. verdenskrig var<br />
boken lettere å forstå. Men likevel ble jeg veldig<br />
oppslukt og ville vite hva som hendte videre.<br />
Det jeg også likte med boken var at nå fikk du<br />
se krigens handlinger på en litt annen måte. Fra<br />
en liten gutts synsvinkel.”<br />
Leseopplevinga var ulik. Enkelte elevar meinte<br />
at dei ville hatt større fagleg utbytte frå boka<br />
om me hadde lese henne på 8. <strong>trinn</strong> eller<br />
tidlegare på 9. <strong>trinn</strong>. Dei aller fleste hadde på<br />
tidspunktet for lesing stor fagkunnskap etter<br />
grundig undervisning om emnet, og var godt<br />
orienterte. Ein lyttar seier det slik: ”Alt i alt var<br />
boka ok, men eg synest at det kjem litt for godt<br />
fram at ho er skriven for yngre lesarar. Dette<br />
kjem spesielt fram etter at me hadde hatt dette<br />
temaet over lengre tid. Hadde me lese boka eit<br />
år tidlegare trur eg langt fleire av oss hadde<br />
trengt mykje lengre tid på å forstå kva boka<br />
handla om.” ”Om jeg likte å bli lest for som 9.<br />
klassing? Det var greit nok, men jeg syntes<br />
egentlig det var litt kjedelig. Og det tok mye tid<br />
som jeg heller ville <strong>bruk</strong>t <strong>til</strong> noe annet.”<br />
Skulle høvet koma, vil eg <strong>bruk</strong>a boka på 9.<br />
<strong>trinn</strong> ein gong <strong>til</strong>. Av erfaring vil eg kanskje<br />
<strong>bruk</strong>a henne som introduksjon <strong>til</strong> emnet i staden<br />
for å avslutte det? Uansett var det ei fantastisk<br />
oppleving å vera i leiren saman med elevane, gå<br />
inn i barnebrakkene i Auschwitz og minne dei<br />
om Schmuel. Det var merkeleg å stå ved<br />
kommandanthuset i den same leiren og tenkje<br />
på Bruno. Alle desse lagnadene fekk ein personlegdom<br />
gjennom to gutar.<br />
ORMENS HJARTE<br />
Henta fra Perfekte par av Erna Osland<br />
på 10. <strong>trinn</strong> • Nina Fosbæk Danielsen<br />
Presentasjon<br />
Perfekte Par er en korttekstsamling hvor Osland<br />
beskriver kjærlighet mellom ulike mennesker,<br />
dyr og ting. Det er kanskje ikke så originalt i seg<br />
selv, men når kjærligheten utfoldes av de<br />
merkeligste par, som et strykebrett og en voksen<br />
mann og en orm og ei padde, ja da blir det<br />
tekster som pirrer nysgjerrigheten og som<br />
forstyrrer vår forståelse av verden. Hva er dette<br />
for noe?<br />
44
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Jeg valgte å <strong>bruk</strong>e “Ormens hjarte” fra denne<br />
korttekstsamlingen. “Ormens hjarte” handler<br />
om ei padde som er stormforelska i en orm.<br />
Hun er helt sikker på at ormen er den rette for<br />
henne, på tross av stadige advarsler fra<br />
venninnene. Ormen virker ikke særlig interessert<br />
i henne, men hun ligger på lur og vet hvor han<br />
befinner seg <strong>til</strong> enhver tid. Padda nyter synet av<br />
ormen når hun ser ham. Jo mer venninnene<br />
advarer, jo mer vil hun ha ham. Hun legger<br />
gaver i hans vei som han forsyner seg av, noe<br />
hun oppfatter som en bekreftelse på sin<br />
kjærlighet <strong>til</strong> ham. En dag går padda ett skritt<br />
videre for å få oppmerksomhet, hun blåser seg<br />
opp så “buken bula, og vortene flata seg ut”.<br />
Endelig nærmer han seg henne og de møtes med<br />
nærkontakt. Det skildres ved at han omfavner<br />
henne og klemmer henne ved hjelp av<br />
ormegapet sitt, men så blir hun spyttet ut<br />
etterpå. “Han hadde spytta henne ut!” Padda er<br />
<strong>til</strong>synelatende fornøyd etterpå, hun ser ikke at<br />
han har <strong>bruk</strong>t henne og utnyttet henne. Hun er<br />
stolt og forteller om møtet <strong>til</strong> venninnene sine,<br />
men de gjennomskuer hva som har skjedd og<br />
fortsetter å advare henne. Padda tror fortsatt at<br />
dette er ekte kjærlighet og tar avstand fra<br />
venninnene. Hun vil ikke tenke mer på dem og<br />
det de er opptatt av, hun ville bare tenke på<br />
ormen.<br />
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Vi startet med å diskutere tittelen på boka<br />
”Perfekte par”. Elevene kom med sine tanker og<br />
forslag <strong>til</strong> hva dette kunne dreie seg om.<br />
Forslagene gikk på parforhold mellom to<br />
mennesker, men elevene mente at det finnes så<br />
mange slags parforhold i dag at det sikkert<br />
dreide seg om noe spesielt som homofile,<br />
lesbiske, alderdomsforelskelse eller om par med<br />
perfekt utseende som tror de har funnet<br />
kjærligheten. Noen snakket om at det som er<br />
perfekt er noe stivt og rart, så dette måtte være<br />
”kjærlighet på pinne”. Diskusjonen gikk livlig,<br />
men fellesnevneren for hva som måtte være<br />
tema i boka var kjærlighet. Jeg merket meg at<br />
jentene var mer ivrige enn guttene. Gjennom<br />
diskusjonen hadde jeg skapt noen forventninger<br />
<strong>til</strong> teksten.<br />
Neste steg var at de fikk se illustrasjonen på<br />
bokens framside. Vi <strong>bruk</strong>te litt tid på å sende<br />
boken rundt, slik at de fikk se og studere<br />
detaljene. Nå dreide diskusjonen over på<br />
ulykkelig kjærlighet. Illustrasjonen viser en jente<br />
som blir slukt av en slange eller orm, det måtte<br />
være et kjærlighetsforhold der en av partene<br />
dominerte. Flere reagerte på fargene på illustrasjonen:<br />
”spygrønt, hun ser syk ut,” nevnte en.<br />
”Jenta er hvit i fjeset og har lukkede øyne, hun<br />
ser ikke ut som hun bryr seg, ” mente en annen.<br />
Vi gikk videre <strong>til</strong> novellens tittel ”Ormens<br />
hjarte”. Elevene var skjønt enige om at ormer er<br />
noen slue og giftige skapninger, så dette dreide<br />
seg nok om en mann som lurer dama si. Det var<br />
tydelig at diskusjonen vi hadde rundt bokas<br />
tittel og framside hadde gitt visse forventninger<br />
<strong>til</strong> hva teksten måtte handle om (jf. førforståelse).<br />
Nå begynte guttene i gruppa å komme<br />
mer ivrig med i diskusjonen: ”Hva tror dere<br />
jenta hadde gjort mot gutten først?”. Ingen<br />
tenkte på at dette kanskje ikke handlet om<br />
mennesker i det hele tatt, og de ble litt skuffet<br />
da det viste seg at novellen faktisk handler om<br />
ei padde og en orm. Barnslig og kjedelig.<br />
Vi leste novellen høyt i fellesskap fram <strong>til</strong> det<br />
siste avsnittet på side ti (ca. 1 ? side). Da hadde<br />
vi fått greie på at det dreide seg om padda som<br />
var blind av kjærlighet <strong>til</strong> ormen, og venninnene<br />
som advarer henne mot denne sleipe ormen med<br />
det farlige ormegapet. Jeg valgte å stoppe<br />
akkurat her fordi vi hadde fått vite noe om hver<br />
av de tre partene (ormen, padda, venninnene)<br />
som er med i novellen, uten at vi kunne vite noe<br />
som helst om hvilket utfall vennskapet ville få.<br />
Da la vi boka bort en stund, mens elevene<br />
funderte og skrev ned hvordan de trodde<br />
handlingen ville fortsette (jf. leserrespons). Dette<br />
var et spennende punkt i prosessen, flere mulige<br />
løsninger viste seg. Her er to responser:<br />
Det viser seg at ormen berre leiker med padda.<br />
Han er truleg snill med henne, og skal få ho <strong>til</strong> å<br />
bli forelska i han. Når det har gått ei lang stund,<br />
skal han ete henne. Ho må berre vekse og bli litt<br />
større først. Da skal det smake godt med ei<br />
padde, tenkjer ormen. Vennene hadde rett!<br />
Padda vart berre meir og meir forelska i ormen.<br />
Ho bestemmer seg for å gå bort <strong>til</strong> slangen og<br />
fortelja om sine kjensler. Men i det ho nærmar<br />
seg er det noko rart som skjer inni henne. Ho<br />
blir så sjenert sidan ho er forelska og klarer<br />
ikkje å nærma seg ormen.<br />
Likevel var det ganske mange som mente at det<br />
dreide seg om en kamp som ormen kom <strong>til</strong> å<br />
vinne. ”Ormen sluker padda” går igjen i mange<br />
45
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
av elevfunderingene. Tror nok at illustrasjonen<br />
påvirket dem ganske sterkt. Fremdeles var det<br />
litt latterlig at dette handlet om en padde og en<br />
orm, det at to så ulike dyr blir forelsket, nei det<br />
var for dumt.<br />
Mange humoristiske skildringer av ulike ting og<br />
situasjoner gjorde at vi likevel kunne fortsette<br />
lesingen med godt mot etterpå. Fnising og<br />
smålatter ble observert underveis. Slutten på<br />
novellen var såpass åpen at de ikke umiddelbart<br />
så hva som lå i den. Venninnene <strong>til</strong> padda var<br />
svært nysgjerrige på hva som hadde skjedd, så<br />
de gav padda god mat og smisket med henne.<br />
Padda fortalte dem villig alt som hadde skjedd, i<br />
detalj. Hun fortalte alt, utenom hvordan hjertet<br />
hans hadde banket: “Berre hjartet hans heldt ho<br />
for seg sjølv. Koss det hadde banka i<br />
ormebuken. Nett det fekk dei ikkje vite, dei som<br />
ikkje tenkte på anna enn mat.” Slik sluttet<br />
novellen, og elevene undret seg over om det<br />
virkelig var et kjærlighetsforhold, eller om det<br />
bare var padda som i sin naivitet oppfattet det<br />
slik. Argumentet for det siste var hvordan<br />
ormen hadde oppført seg etter at paret endelig<br />
hadde hatt nærkontakt. Han hadde jo “spytta<br />
henne ut”, og så forsvant han jo bare etterpå.<br />
De syntes ikke at ormens fraværenhet stemte<br />
med paddas drøm om at de helt sikkert skulle<br />
treffes igjen. Flere mulige tolkninger kom frem,<br />
men fremdeles konkret om padda og ormen.<br />
Så kom vi <strong>til</strong> fasen der vi skulle diskutere og se<br />
litt nærmere på innholdet i novellen (jf.<br />
nærlesing). Dette var en svært god erfaring for<br />
meg som lærer, og en super måte for elevene å<br />
lære noe om virkemidler i noveller og fortellinger<br />
på. Det var svært nyttig å se at elevene så<br />
mange elementer ved teksten selv, mens de var<br />
så dypt inne i historien. Vi fant eksempler på<br />
variasjon i fortellermåter, sammenligninger og<br />
metaforer.<br />
Gjentakelse:<br />
• Venninnenes advarsel mot ormen.<br />
Hun måtte passe seg.<br />
• Ormegapet og de farlige tennene <strong>til</strong> ormen.<br />
• Kjærligheten.<br />
• Det vidunderlige skinnet <strong>til</strong> ormen.<br />
Bilde:<br />
• Novellen i seg selv som bilde på et<br />
menneskelig forhold.<br />
• Gullringen rundt øyene som padda etter<br />
hvert oppdaget, et bilde på paddas<br />
glorifisering av ormen.<br />
• Ormegapet som bilde på ormens råe favntak<br />
rundt padda.<br />
• Ormens tenner som bilde på døden.<br />
Rytme:<br />
Endring i tempo ved hjelp av korte setninger:<br />
• “Ormen løfta på hovudet, skjela, blinka og<br />
skein da han strekte tunga si fram. Inn<strong>til</strong><br />
henne, over ryggen, over føtene for tunga.<br />
Meir! Meir! Ho ville ha meir! Dette var<br />
kjærleik. Det var ho sikker på.”<br />
• “Sjølv sat ho under berget og såg på.<br />
På tennene.”<br />
Elevene merket at dette øket spenningen mellom<br />
padda og ormen.<br />
Besjeling:<br />
Dyrene og konkrete ting i novellen får<br />
menneskelige egenskaper:<br />
• Venninnene kunne synge klagesang.<br />
• Dyrene kan tenke menneskelige tanker.<br />
Symbol:<br />
• Ormen som symbol på en type menneske<br />
som er farlig og sleip, en som er uforutsigbar<br />
og giftig, ikke helt <strong>til</strong> å stole på.<br />
• Hjerte som symbol på kjærlighet.<br />
Det som var mest fascinerende, var da vi kom <strong>til</strong><br />
dette med besjeling og personifisering. Det å se<br />
de ivrige ansiktene <strong>til</strong> mange da det gikk opp for<br />
dem at novellen i overført betydning kunne<br />
fortelle noe om et menneskelig parforhold, var<br />
spennende. Da begynte diskusjonene for alvor.<br />
Da så de plutselig at padda/jenta gjorde alt for å<br />
få ormen/gutten. Ordet ”blind kjærlighet” ble et<br />
hett tema. En av guttene koblet også dette opp<br />
mot jenta på illustrasjonen som har lukkede<br />
øyne. ”Hun var jo helt blind som ikke merket<br />
hvor avvisende han var.”<br />
De la også merke <strong>til</strong> at den ytre handlingen stort<br />
sett konsentrerte seg om padda, og elevene kom<br />
fram <strong>til</strong> at dette kanskje er et bevisst<br />
virkemiddel som er tatt i <strong>bruk</strong> for å understreke<br />
avstanden og kjøligheten fra ormen sin side. En<br />
annen ting de la merke <strong>til</strong> (de er jo tenåringer i<br />
snart full blomst) var skildringen av<br />
høydepunktet der padda endelig fikk<br />
nærkontakt med ormen, der han la tunga rundt<br />
henne og strøk henne og hun tenkte ”Meir, meir.<br />
Ho ville ha meir.” De mente at dette måtte<br />
kunne overføres <strong>til</strong> den seksuelle spenningen<br />
som ligger der mellom et ungt og forelsket par.<br />
46
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
Ganske vågalt og åpent å kunne si noe om dette<br />
synes jeg! Etter denne vendingen i diskusjonen<br />
kom de også inn på hvor kyniske noen kan være<br />
mot en annen person. De mente at ormen (eller<br />
om det var en person) visste at padda var svært<br />
interessert i han, og de mente at han hadde<br />
mis<strong>bruk</strong>t henne. Da hun endelig trodde hun<br />
hadde fått ham ved å gi sin kjærlighet, forlot<br />
han henne. Når dette var sagt, var det en som<br />
syntes at padda burde hørt på venninnene sine,<br />
de hadde jo gjentatte ganger advart henne. En<br />
annen elev mente at nei, hun var jo sterk som<br />
fulgte sin egen overbevisning. De mente at her<br />
kom tittelen på boka inn i bildet, mange tror at<br />
folk er perfekte bare de ser bra ut. De diskuterte<br />
også i denne forbindelsen at det ikke er <strong>til</strong>feldig<br />
at forfatteren har valgt en orm som figur. Den<br />
glinser flott, men er sleip når du nærmer deg og<br />
tar på den.<br />
Vi ble enige om at vi som mennesker lærer mye<br />
av egne erfaringer, men at det av og <strong>til</strong> kan være<br />
lurt å lytte <strong>til</strong> andre for å unngå så dyrekjøpte<br />
erfaringer som den padda fikk.<br />
Erfaringer<br />
Det var veldig kjekt og nyttig å prøve denne<br />
måten å lese på med elever. Vi fikk opp et<br />
engasjement som jeg ikke har opplevd før, og<br />
ikke minst så tror jeg elevene lærte utrolig mye<br />
om hvordan tekster kan leses på ulike måter,<br />
både på et konkret plan og på et mer overført<br />
betydningsplan. Jeg tror også at de lærte noe om<br />
det å skrive en novelle eller fortelling. Vi har<br />
snakket en del om dette med indre og ytre<br />
handling i en fortelling, og det var tydelig at de<br />
lærte noe om det gjennom denne leseprosessen.<br />
De ble også bevisste på dette med budskap, at<br />
det går an å fortelle noe gjennom noe annet.<br />
Man sier noe uten å si det direkte.<br />
47
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
LESELYST GIR SKRIVETIPS<br />
på 10. <strong>trinn</strong>et • Henning Rasdal og Mari Heien<br />
Presentasjon<br />
Elevane på 10. <strong>trinn</strong> skulle ha leseprosjekt. Ein<br />
litteraturformidlar hadde på førehand presentert<br />
bøker for lesarar med ulike interesser og leseerfaring.<br />
Dette var dei 10 bøkene:<br />
Scorpia av Anthony Horrrowitz<br />
Ulvestova av Atle Hansen<br />
Drapene i Barkvik av Ingvar Ambjørnsen<br />
Au, da av Bjørn Sortland<br />
Ærlighetsminuttet av Bjørn Sortland<br />
Frosten kom tidlig av Arne Svingen<br />
Markus og karaokekongen av Klaus Hagerup<br />
Maskespill av Lise Knutsen<br />
Elevane fekk så nokre dagar <strong>til</strong> å bestemma kva<br />
for bok dei hadde ynskje om å lesa. Då dei<br />
hadde valt bok, skaffa litteraturformidlaren<br />
desse bøkene og lesinga kunne starta. Me hadde<br />
sett av ei veke <strong>til</strong> prosjektet.<br />
Målet med prosjektet var å la elevane lesa<br />
bøker, eit lesestimulerande prosjekt med vekt på<br />
lystlesing. Men leseprosjektet hadde også ei<br />
leseoppdragande side. For det første skulle<br />
elevane få <strong>til</strong>bod om å lesa same boka i gruppe<br />
med andre elevar. Slik kunne dei utveksla<br />
synspunkt og meiningar om boka. For det andre<br />
kunne gruppa fungera som eit støttande s<strong>til</strong>las i<br />
lesinga. Ikkje minst kunne dette vera viktig for<br />
svake lesarar. Dei kunne få draghjelp <strong>til</strong> å koma<br />
seg vidare i boka nettopp fordi dei hadde<br />
samtala om teksten i gruppa. Leseprosjektet<br />
hadde også ei anna leseoppdragande side.<br />
Elevane fekk på førehand melding om at dei<br />
også kunne sjå leseprosjektet som ei førebuing<br />
<strong>til</strong> eiga skriving. Me ville at dei skulle reflektera<br />
rundt følgjande spørsmål: Er det noko i det du<br />
les som du kan <strong>bruk</strong>a i eiga skriving? Får du<br />
nokre skrivetips når du les?<br />
Bøkene i <strong>bruk</strong><br />
Då lesinga byrja og alle hadde fått <strong>til</strong>delt den<br />
boka dei hadde valt, fekk elevane velja kor dei<br />
ville sitja og lesa. Nokre sat i sofaen som er<br />
plassert i klasserommet, andre valde å sitja ved<br />
sin eigen pult, medan andre igjen valde å gå ut<br />
av klasserommet. Før første leseøkta starta,<br />
høyrde me nokre elevar høglydt uttrykkje at<br />
dette var pyton, men då lesinga starta og me<br />
ville avrunda lesinga etter ca 40 minutt, vart me<br />
på nytt møtt med protestar: Me vil lesa! Elevane<br />
las samanhengande i 2,5 time den første dagen.<br />
Det var ”knappenålss<strong>til</strong>le”, og alle kom godt i<br />
gang med bøkene sine. Me hadde ikkje hjarte <strong>til</strong><br />
å stoppa lesinga ettersom stemninga var så god.<br />
Misnøya frå dei som i starten høglydt hadde<br />
uttrykt henne, var sterkt redusert. Me la merke<br />
<strong>til</strong> at mange av elevane også las i friminuttet.<br />
Både undervegs i prosessen og etterpå opplevde<br />
me at elevane inspirerte kvarandre <strong>til</strong> å lesa ”si<br />
” bok. Det resulterte i at det danna seg nye<br />
samtalegrupper på tvers av dei opphavlege.<br />
Nokre elevar valde å bearbeida si eiga lesing<br />
gjennom illustrasjonar. Ein elev var så frustrert<br />
over manglande ”svar” i slutten av<br />
Ærlighetsminuttet at ho valde å skriva ein ny<br />
slutt sjølv. Men me opplevde også at elevar<br />
øydela leseopplevinga for medelevane ved<br />
negativ kritikk og avsløringa av innhald og<br />
spenningsmoment.<br />
Erfaring<br />
Det var stor forskjell på kor mykje elevane las.<br />
Nokre elevar las ikkje noko heime, all lesetid<br />
var knytt <strong>til</strong> tida dei fekk <strong>til</strong> disposisjon på<br />
skulen. Andre elevar las ferdig første boka første<br />
dagen og var klar for å innta nye bøker. Det var<br />
også stor forskjell på kor mykje elevane<br />
reflekterte over det dei hadde lese, i kor stor<br />
48
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
grad dei greidde å setja ord på det dei hadde<br />
opplevd og lært. Mange av elevane gav uttrykk<br />
for at dei hadde fått gode modellar for eiga<br />
skriving, og dei gav uttrykk for at dei hadde lyst<br />
<strong>til</strong> å prøva ut desse modellane: Eg ser alle bileta<br />
forfattaren lagar i boka. Eg vil prøva å tenkja<br />
meir bevisst over mi eiga skriving med å laga<br />
bilete for lesaren.<br />
Alle las, alle hadde ei eller anna oppleving knytt<br />
<strong>til</strong> bøkene som vart presentert for dei. Me såg<br />
også at mange av dei som definerer seg sjølv<br />
som ”ikkje-lesarar” vart inspirerte av dei som<br />
las. Slik smitta leselysta.<br />
Etterord<br />
Sjølv lenge etter at leseprosjektet er avslutta, er<br />
det framleis mange elevar som les dei bøkene<br />
som vart presenterte i prosjektet. Slik kan ein<br />
seia at prosjektet sette i gang lesing som har gått<br />
langt ut over dei rammene prosjektet hadde<br />
avsett. Då tykkjer me verkeleg at me har<br />
oppnådd noko.<br />
Hovudpersonen for meg<br />
blei Kyrre. Lettast å<br />
forstå han. Skrivetips:<br />
Fortelja gjennom<br />
forskjellige personar.<br />
Likte at boka starta<br />
med slutten. Når du<br />
har lese den vil du ha ei<br />
forklaring på kva som<br />
skjedde. Skrivetips: Starta med<br />
slutten og så forklara kva som hender.<br />
Barnsleg, men bra. Genial humor! Lett å<br />
lesa. Ikkje urealistisk. Slike bestemødre<br />
finst! (Au, da)<br />
Mystiske og uforklarlege reaksjonar hos<br />
personane, får ikkje vita alt på ein gong.<br />
Forklaringane kjem etter kvart, du har<br />
kanskje tenkt/trudd heilt andre ting.<br />
Skrivetips: Halda på opplysningar, forklara<br />
litt om gongen. (Frosten kom tidlig)<br />
Blei provosert av at<br />
forfattaren ville ha<br />
meg <strong>til</strong> å tru på at ein<br />
fjortis kan jobba for<br />
MI-5. Brydde meg ikkje<br />
om korleis det gjekk med<br />
hovud-personen, derfor blei<br />
ikkje boka spennande. I ”Au da”<br />
er det greitt, der leikar bare forfattaren seg<br />
med det sprøe og vanvittige. Då blir det<br />
morsomt. (Scorpia)<br />
Kult med blanding av bokmål og nynorsk.<br />
Kult å gå fram i tid før kvart kapittel og så<br />
<strong>til</strong>bake. Mange geniale setningar. Fekk lyst<br />
<strong>til</strong> å <strong>bruk</strong>a merkeringstusj. Skrivetips:<br />
Nedtelling på datoar var smart skapte<br />
spenning! Språkblanding - kult å prøva. At<br />
det går an å blanda fagstoff inn i tekstar,<br />
fletta inn noko du kan. (Ærlighetsminuttet)<br />
Naturskildringane har for mange detaljar.<br />
Ville heller hatt meir om det som skjedde.<br />
Eg forstår at dei er med for å laga eit bilde<br />
av hovudpersonen. (Ulvestova)<br />
49
ORD<br />
En gang var jeg en gutt.<br />
Og en gang var denne boka<br />
og dette papiret<br />
bare en tanke i hodet<br />
og et tre i skogen.<br />
Svein Nyhus: ”Verden har ingen hjørner”, 1999
<strong>Bok</strong>a i <strong>bruk</strong><br />
For deg som er interessert i meir<br />
utfyllande lesing kan me visa <strong>til</strong><br />
desse bøkene:<br />
Bjorvand, A. M. og Tønnesen, E. S. (2002):<br />
Den andre leseopplæringa. Universitetsforlaget.<br />
Bjørkeng, P. H.: Klassesamtalen om litteratur. I:<br />
Moslet, I. (red.) (2001): Norskdidaktikk – ei grunnbok.<br />
Universitetsforlaget.<br />
Knutsen, H. og Ørvig, A. (2000): Ikkje bare lese. Arbeid med<br />
drama og litteratur i den nye småskolen. Landslaget for<br />
norskundervisning LNU. Cappelen Akademisk Forlag.<br />
Kulbrandstad, L. (2003): Lesing i utvikling. Teoretiske og<br />
didaktiske perspektiver. Fagbokforlaget. Landslaget for<br />
norskundervisning.<br />
Sjøhelle, D. K.: Praktisk arbeid med litteratur. I:<br />
Moslet, I. (red.) (2001): Norskdidaktikk – ei grunnbok.<br />
Universitetsforlaget.<br />
Skardhamar, A. K. (2005): Kunsten å lese skjønnlitteratur.<br />
Om lesestimulering og lesekompetanse. Universitetsforlaget.<br />
Torsen, E.: Litteraturpedagogikk. I: Moslet, I. (red.) (2001):<br />
Norskdidaktikk – ei grunnbok. Universitetsforlaget.<br />
Torsen, E.: Litteraturteoretiske <strong>til</strong>nærmingsmåter. I:<br />
Moslet, I. (red.) (2001): Norskdidaktikk – ei grunnbok.<br />
Universitetsforlaget.<br />
Litteraturliste<br />
Dysthe, O. (1995): Det flerstemmige klasserommet. Skriving<br />
og samtale for å lære. Ad notam Gyldendal.<br />
Skardhamar, A. K. (2001): Litteraturundervisning. Teori og<br />
praksis. Universitetsforlaget.<br />
Smidt, J. (2004): Sjangrer og stemmer i norskrommet,<br />
Universitetsforlaget.<br />
51