ADAX NEO - Norsk Designråd
ADAX NEO - Norsk Designråd
ADAX NEO - Norsk Designråd
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
industridesign<br />
industrial design<br />
42 søkere / 16 mottakere<br />
42 Applicants / 16 recipients<br />
Merket for god design<br />
norsk Designråd
Adax Neo<br />
Panelovn / Electric radiator<br />
Bedrift/Company<br />
Adax<br />
www.adax.no<br />
Design<br />
Hareide Designmill AS<br />
www.hareide-designmill.no<br />
Adax has produced an aesthetic and functional platform<br />
for a new range of electric radiators. Adax has<br />
primarily focused on developing the user interface and<br />
on giving the radiators a slimmer, simpler and more<br />
modern appearance. The radiators, called Adax Neo,<br />
are designed to be used by all.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Adax Neo is a different and exciting electric radiator.<br />
Its design is simple, honest and timeless, with the elegant<br />
and playful integration of an intuitive control<br />
panel. The display on the front makes it easy to check<br />
the temperature, at the same time as it gives the radiator’s<br />
appearance an additional boost. Automatic day<br />
and night settings are included as standard, saving<br />
around 25 per cent in energy costs per year. The junction<br />
box has been concealed inside the product. Adax Neo<br />
looks good in strong colours, but is also magnificent in<br />
neutral white. A panel heater with a clear identity<br />
suited for many types of users.<br />
Adax har laget en estetisk og funksjonell plattform<br />
for en ny serie med ovner. Primært har de lagt vekt<br />
på å utvikle brukergrensesnittet og å gjøre ovnene<br />
visuelt slankere, enklere og mer moderne. Ovnene<br />
har fått navnet Adax Neo og skal kunne betjenes av<br />
alle.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Adax Neo fremstår som en annerledes og spennende<br />
panelovn. Formspråket er enkelt, ærlig og<br />
tidløst, med elegant og leken integrering av et intuitivt<br />
bryterpanel. Display på forsiden gjør temperaturavlesning<br />
enkelt, samtidig som det løfter det<br />
visuelle totalinntrykket ytterligere. Automatisk dagog<br />
nattsenking er lagt inn som standardfunksjon,<br />
noe som gir ca. 25 % energisparing pr. år. Koblingsboksen<br />
er skjult og flyttet inn i produktet. Adax Neo<br />
kler godt sterke farger, men den er også flott i nøytral<br />
hvit utførelse. Dette er en ovn som har tydelig identitet<br />
og som egner seg for mange brukergrupper.<br />
30 industridesign / industrial design
31 industridesign / industrial design
Armadillo vest<br />
with facemask<br />
Bedrift/Company<br />
Rofi Industrier AS<br />
www.rofi.com<br />
Personlig beskyttelsesutstyr for minerydding<br />
Personal protection equipment for mine-clearing<br />
Design<br />
Kode design<br />
www.kodedesign.no<br />
A high level of expertise and long experience in<br />
developing protective vests for mine-clearing meant<br />
that Rofi Industrier AS was invited to take part in an<br />
international working group. The goal was to develop<br />
the optimum protective gear for mine-clearers. The<br />
solution was a vest and mask which together give special<br />
user benefits.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Armadillo is impressively well designed protective<br />
gear for mine-clearers. Previously, exclusive focus on<br />
security led to extremely close-fitting equipment,<br />
which resulted in overheating, loss of concentration<br />
and a number of unnecessary accidents. The new suit<br />
consists of a vest and mask. The vest has ventilating<br />
mechanisms. It is comfortable and provides better<br />
security with precise overlaps and a better fit. It is<br />
lighter than earlier and most of the weight has been<br />
moved from the shoulders to the hips, which gives very<br />
good freedom of motion. The new mask weighs only<br />
half that of earlier gear. Effective ventilation, together<br />
with better use of materials and colours, means that<br />
the temperature inside the mask is now almost 20<br />
degrees lower! The optical qualities have been<br />
improved, it is easier to communicate and a new material<br />
makes the mask almost 25 per cent stronger.<br />
Armadillo has a pleasant and positive design, and is<br />
well thought through right down to the smallest detail.<br />
Høy kompetanse og lang erfaring med utvikling<br />
av vester til minerydding, gjorde at Rofi Industrier AS<br />
ble invitert med i en internasjonal arbeidsgruppe.<br />
Målet var å utvikle en optimal beskyttelsesdrakt for<br />
mineryddere. Løsningen ble en vest og en maske<br />
som sammen gir helt spesielle brukerfordeler.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Armadillo er en imponerende godt gjennomført<br />
beskyttelsesdrakt for mineryddere. Tidligere har et<br />
ensidig fokus på sikkerhet medført ekstremt tett<br />
utstyr, med konsekvenser som overoppheting, konsentrasjonssvikt<br />
og en rekke unødvendige ulykker.<br />
Den nye drakten består av en vest og en maske.<br />
Vesten har blant annet mekanismer for lufting, den<br />
er komfortabel å ha på og gir bedre sikkerhet med<br />
presise overlappinger og pasninger. Den er lettere<br />
enn før og mesteparten av vekten er flyttet fra skuldrene<br />
til hoftene, noe som gir meget god bevegelsesfrihet.<br />
Den nye masken veier bare halvparten av<br />
tidligere utstyr. Effektiv ventilering, sammen med<br />
bedre material- og fargevalg, gjør temperaturen<br />
inne i masken nesten 20 grader lavere enn før! De<br />
optiske egenskapene er forbedret, det er enklere å<br />
kommunisere og et nytt materiale gjør masken 25 %<br />
sterkere. Armadillo har et behagelig og positivt<br />
formuttrykk, og er gjennomtenkt og gjennomarbeidet<br />
til minste detalj.<br />
32 industridesign / industrial design
BeSafe iZi Up<br />
Bilstol for barn / Child car seat<br />
Bedrift/Company<br />
HTS Besafe as<br />
www.besafe.eu/www.iziup.com<br />
Design<br />
Indes<br />
www.indes.eu<br />
In May 2006, a new EU Directive was issued to ensure<br />
the safety of children up to 135 cm when they travel by<br />
car. Norway introduced new rules in the same year,<br />
even though there were no child seats available to<br />
meet these new rules. HTS Besafe saw a market<br />
opportunity, and at the same time it expanded its<br />
specifications to apply to belted seats for children<br />
weighing up to 36 kg, or around 12 years.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
BeSafe iZi Up distinguishes itself in a niche facing<br />
harsh competition. The car seat meets all safety<br />
requirements with a good margin, and is suitable for<br />
use by children aged between 3 and 12 years. A large<br />
selection of colours, applications and prints make it<br />
easy to find a design one likes. The actual construction<br />
gives clear associations to an ordinary car seat, thus<br />
making it easier for the older segment of the target<br />
group to accept it. The seat has a very good aesthetic<br />
appearance. It distinguishes itself from its competitors<br />
by dint of a number of user benefits and practical<br />
details, which benefit both children and their parents.<br />
BeSafe iZi Up makes safety trendy in a convincing<br />
manner.<br />
I mai 2006 kom et nytt EU-direktiv som skal sikre<br />
barn opp til 135 cm når de sitter i bil. Norge innførte<br />
nye regler samme år, uten at det fantes bilbarnestoler<br />
som kunne oppfylle dem. HTS Besafe as så<br />
en markedsmulighet, og utvidet samtidig spesifikasjonene<br />
til å gjelde beltestoler for barn helt opp til<br />
36 kg, eller ca12 år.<br />
JURYKJENNELSE<br />
BeSafe iZi Up utmerker seg i en nisje med hard<br />
konkurranse. Bilstolen tilfredsstiller alle sikkerhetskrav<br />
med god margin, og mestrer det kunststykket<br />
å passe for barn i et aldersspekter fra 3 til<br />
12 år. Et stort utvalg farger, applikasjoner og trykk<br />
gjør at det er lett å finne et uttrykk man liker. Selve<br />
konstruksjonen gir klare assosiasjoner til et vanlig<br />
bilsete, og underletter dermed aksept i den eldste<br />
delen av målgruppen. Stolen gir et meget godt estetisk<br />
inntrykk. Den skiller seg fra konkurrentene<br />
gjennom en rekke brukerfordeler og praktiske<br />
detaljer, som kommer både barn og foreldre til gode.<br />
BeSafe iZi Up gjør trygghet trendy på en gjennomført<br />
og overbevisende måte.<br />
34 industridesign / industrial design
35 industridesign / industrial design
Cave 55<br />
Vinskap med skuff for integrering mellom kjøkkenmoduler<br />
/ Wine cabinet with a drawer for integration<br />
between kitchen units<br />
Bedrift/Company<br />
Scandinavian Appliances AS<br />
www.norcool.no<br />
Design<br />
Scandinavian Appliances AS<br />
www.norcool.no<br />
Scandinavian Appliances AS wished to develop a<br />
wine cabinet that is unique both in terms of its design<br />
and functions. The aim was also to offer a unique and<br />
modern product, with the elegant appearance of a<br />
continental kitchen.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Cave 55 reeks of quality. Choosing a drawer rather<br />
than a door is an exciting and interesting solution,<br />
which influences the interior and makes the whole<br />
design innovative. The smart wire-framed shelves are<br />
inspired by the egg-carton principle, making it possible<br />
to place bottles in either direction. All shelves can<br />
be pulled out with a fine damping mechanism. The<br />
user is given a complete overview and access to each<br />
shelf, without having to move anything. A steady difference<br />
in temperatures between the upper and lower<br />
shelf means that wine can be placed where it has precisely<br />
the right temperature. The wine cabinet exudes<br />
a softly-spoken, simple sense of discretion signalising<br />
class. The glass front creates a fantastic visual<br />
impression, and fits in both in traditional and modern<br />
kitchens.<br />
Scandinavian Appliances AS ønsket å utvikle et<br />
vinskap som er unikt både når det gjelder design og<br />
funksjon. Målsettingen var også å kunne tilby et<br />
enestående og moderne produkt, med sterkt preg<br />
av det kontinentale kjøkken.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Cave 55 oser av kvalitet. Valget av skuff fremfor dør<br />
er en spennende og interessant løsning, som påvirker<br />
interiøret og gjør hele konstruksjonen innovativ. De<br />
smarte trådhyllene er inspirert av prinsippet for<br />
eggkartongen, og gjør det mulig å plassere flaskene<br />
både på langs og på tvers. Alle hyllene er uttrekkbare,<br />
med fin demping. Brukeren har fullstendig<br />
oversikt og tilgang til hver hylle, uten å måtte flytte<br />
på noe. En trinnløs temperaturdifferanse mellom<br />
øverste og nederste hylle, gjør at vinen kan plasseres<br />
der den får akkurat riktig temperatur. Vinskapet<br />
har en lavmælt, enkel diskresjon over seg og signaliserer<br />
klasse. De heldekkende glassfrontene skaper<br />
et nydelig visuelt uttrykk, og passer like godt inn i<br />
tradisjonelle som helt moderne kjøkken.<br />
36 industridesign / industrial design
Glamox A20<br />
Dekorativ, effektiv interiørbelysning<br />
Decorative, efficient interior lighting<br />
Bedrift/Company<br />
Glamox ASA<br />
www.glamox.com<br />
Design<br />
Formel Industridesign AS<br />
www.formel.no<br />
The Glamox A20 range is the decorative line in a<br />
wider product range. It consists of two ceiling/wallmounted<br />
light fittings, two ceiling/wall-mounted/suspended<br />
light fittings and one suspended light fitting.<br />
The design is based on an overall survey of designs<br />
that are easily accepted by architects and others in the<br />
descriptive segment of the industry.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
The Glamox A20 product range unites the most<br />
energy-efficient lighting technology with a modern<br />
design offering a wide range of applications. The three<br />
fittings are based on the basic forms of the circle,<br />
square and cylinder, with a cover of opaque plastic and<br />
a frame of lacquered metal. The expression is simple,<br />
clean and well thought through in all its detail, with an<br />
exciting amount of backlight. There is flexibility in the<br />
way the fittings can be hung, and Glamox has successfully<br />
given all three fittings an equally attractive and<br />
aesthetic design. Last but not least, they have also<br />
made the logo a tough detail, which is well suited to<br />
the lamps’ design and helps give added value to the<br />
brand and the product.<br />
Serien Glamox A20 er en del av en større produktfamilie<br />
og representerer den dekorative linjen. Den<br />
består av to tak-/veggmontert, to tak-/vegg-/nedpendlet<br />
og en nedpendlet armatur. Formspråket tar<br />
utgangspunkt i en helhetsvurdering av designuttrykk<br />
som lett aksepteres av arkitekter og andre i<br />
det beskrivende ledd.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Produktserien Glamox A20 forener den mest energieffektive<br />
lysteknologien med et tidsriktig formspråk<br />
som gir mange bruksmuligheter. De tre armaturene<br />
er basert på grunnformene sirkel, kvadrat og sylinder,<br />
med deksel i opal plast og ramme i lakkert metall.<br />
Uttrykket er enkelt, rent og gjennomført i alle detaljer,<br />
med spennende lysutslipp bakover. Det er fleksibilitet<br />
i opphengene, og man har lykkes med å gi alle de<br />
tre armaturene et like tiltalende og godt estetisk<br />
uttrykk. Sist, men ikke minst, har man også evnet å<br />
gjøre logoen til en tøff detalj, som kler lampenes<br />
utforming og bidrar til å knytte en merverdi til merkevaren<br />
og produktet.<br />
38 industridesign / industrial design
39 industridesign / industrial design
Glamox A50/i50<br />
Nedhengt, høyeffekts lysarmaturserie for interiør<br />
og industri / Suspended, efficient range of light<br />
fittings for interior settings and industry<br />
Bedrift/Company<br />
Glamox ASA<br />
www.glamox.com<br />
Design<br />
Formel Industridesign AS<br />
www.formel.no<br />
The Glamox A50 and i50 are suspended, highly efficient<br />
light fittings designed for a wide range of uses. A<br />
lot of focus in the development process has been given<br />
to good design, which is directly reflected in the product’s<br />
simple installation and user-friendliness. The<br />
core values of simplicity, precision and dialogue have<br />
also been important guidelines in this respect.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Glamox A50 and i50 represent a range of large, powerful<br />
and highly efficient light fittings. The design is scalable<br />
and impressively functional, since these fittings<br />
can be used in industrial premises, in stores and in<br />
open atria. The expression is tough and masculine,<br />
with a strong identity. The fittings are easy to dismantle,<br />
even when placed high above the ground. The light<br />
casings are in powder-coated aluminium. The body is<br />
deep with cooling ribs at the base. The special structure<br />
allows good access to all electrical components<br />
for servicing. In the opinion of the jury, this range is a<br />
very good example of the fact that focusing on good<br />
production economics can help one succeed with<br />
design as an aesthetical bridge builder in a broadbased<br />
market.<br />
Glamox A50 og i50 er en nedhengt, høyeffekts lysarmaturserie,<br />
som er utviklet for et stort og variert<br />
bruksområde. I prosessen har man hatt sterkt fokus<br />
på god design, noe enkel montering og brukervennlighet<br />
er en direkte konsekvens av. Kjerneverdiene<br />
enkelhet, presisjon og dialog har også vært viktige<br />
ledesnorer.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Glamox A50 og i50 er en serie store, svært kraftfulle<br />
og effektive lysarmaturer. Formen er skalerbar og<br />
imponerende funksjonell, med både industrilokaler,<br />
butikkmiljøer og åpne atrier som naturlige bruksområder.<br />
Uttrykket er tøft og maskulint, med sterk<br />
identitet. Armaturene er enkle å demontere, selv<br />
med fotfeste høyt over bakken. Lampehusene er<br />
støpt i aluminium og pulverlakkert. Kroppen er dyp<br />
med kjøleribber nederst. Den spesielle hovedstrukturen<br />
gir god tilgjengelighet til alle elektriske<br />
komponenter ved service. Juryen mener at denne<br />
serien er et meget godt eksempel på at man, også<br />
med fokus på god produksjonsøkonomi, kan lykkes<br />
med design som estetisk brobygger i et bredt marked.<br />
40 industridesign / industrial design
Happy Garden dypgjødsler<br />
deep fertilizer<br />
Bedrift/Company<br />
Løvmo Norway<br />
www.happygarden.no<br />
Manuell dypgjødsler for hage-, skog- og jordbruk<br />
Manual deep fertilizer applicator for use in gardens,<br />
forests and agriculture<br />
Design<br />
Eker Design as<br />
www.ekerdesign.com<br />
The inventor of Happy Garden wished to produce<br />
a deep fertilizer applicator for use in gardens, forests<br />
and in the agricultural industry. Since there was no<br />
such implement available on the European market, the<br />
greatest challenge was designing an implement that<br />
was both appealing and functional for the professional,<br />
semi-professional and mass market.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Happy Garden has a pleasant appearance. Instead of<br />
spreading fertilizer on the ground, this seemingly simple<br />
invention applies fertilizer deep to the plant’s root<br />
system. Consumption of fertilizer is thus reduced considerably,<br />
at the same time as one avoids fertilizing<br />
weeds. Furthermore, one avoids drainage and pollution<br />
of local water sources. Happy Garden even allows<br />
for the effective application of fertilizer in combination<br />
with foil mulches. The applicator is functional and<br />
intuitive with an open design where all moving parts<br />
are visible. It can be dismantled simply without additional<br />
tools and is easy to clean. Happy Garden should<br />
find a broad customer base among everyone interested<br />
in making things grow.<br />
Oppfinneren av Happy Garden ønsket å utvikle<br />
en dypgjødsler for hage-, skog- og jordbruk. Det<br />
fantes ikke noe lignende redskap i det europeiske<br />
markedet, dermed ble den største utfordringen å<br />
finne frem til en form som skulle være tiltalende og<br />
funksjonell både for proff-, semiproff- og massemarkedet.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Happy Garden er et produkt man blir glad for å se.<br />
Den tilsynelatende enkle oppfinnelsen gjødsler dypt<br />
ned i rotsonen, istedenfor å strøgjødsle oppå bakken.<br />
Forbruket av gjødsel kan dermed reduseres<br />
betydelig, samtidig som man i stor grad unngår å<br />
gjødsle ugresset. Dessuten unngår man avrenning<br />
og forurensning av nærliggende vannkilder. Happy<br />
Garden gjør effektiv gjødsling mulig også der det er<br />
benyttet dekkduk og dekkbark. Gjødsleren er funksjonell<br />
og intuitiv i bruk. Formuttrykket er åpent og<br />
alle bevegelige deler synes. Den kan demonteres<br />
raskt uten tilleggsredskap og rengjøres på en enkel<br />
måte. Happy Garden bør kunne få et bredt nedslagsfelt<br />
blant alle som sørger for at det spirer og gror.<br />
42 industridesign / industrial design
43 industridesign / industrial design
Hydrolift C27<br />
Båt – Weekendcruiser / Boat – Weekend cruiser<br />
Bedrift/Company<br />
Hydrolift AS<br />
www.hydrolift.com<br />
Design<br />
Eker Design AS<br />
www.ekerdesign.com<br />
Hydrolift wanted to supplement its range of boats<br />
with a sporty but more family-oriented weekend<br />
cruiser – the Hydrolift C27. Besides taking into account<br />
the needs of the family, the boat had to have all of the<br />
typical characteristics of the Hydrolift range – an<br />
international design with smart, functional solutions<br />
and a high level of quality.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Hydrolift C27 delivers. Beautiful lines signalising<br />
speed and maritime experiences are perfectly combined<br />
with user facilities fit for a family touring in all<br />
kinds of weather. The C27 is a boat one can feel safe<br />
in, even though the two-stage hull easily allows one to<br />
reach speeds of more than 50 knots. The boat retains<br />
the long, aggressive hood and sloping windscreen that<br />
are typical for Hydrolift craft, but new to this model is<br />
the smart coupé solution that can be opened and<br />
closed in seconds and a roof that is completely concealed<br />
when not in use. Also new to this model are the<br />
high sides, which increase safety, tone down the coupé<br />
appearance and make the cockpit feel cosier. Below<br />
deck there are a surprising number of good, practical<br />
solutions yielding plenty of space for two adults and<br />
two children. Hydrolift C27 cranks Hydrolift’s design<br />
up a notch or two. This family boat has a clear identity.<br />
Hydrolift ønsket å komplettere modellutvalget<br />
sitt med en sporty, men mer familieorientert, weekendcruiser;<br />
Hydrolift C27. I tillegg til å ivareta familiens<br />
behov, skulle båten inneha alle Hydrolifts kjennetegn,<br />
signalisere et internasjonalt designspråk, ha<br />
smarte, funksjonelle løsninger og høy kvalitet.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Hydrolift C27 innfrir. De smekre linjene, som gir<br />
signaler om fart og opplevelser på sjøen, er nydelig<br />
kombinert med brukerfasiliteter som passer en<br />
familie på tur i all slags vær. C27 er en båt man<br />
føler seg trygg i, selv om det effektive tosteppede<br />
skroget gjør at den lett kommer opp i en hastighet<br />
på over 50 knop. Båten har fått beholde det lange,<br />
aggressive panseret og den skrånende vindskjermen<br />
som er typisk for Hydrolift. Nytt er den smarte<br />
kabrioletløsningen, som åpnes/ lukkes i løpet av<br />
sekunder og gjør at taket er helt skjult når det ikke<br />
er i bruk. Nytt er også de høye sidene, som både<br />
øker sikkerheten, demper inntrykket av kabrioleten<br />
og gjør at cockpit virker lunere. Under dekk er det<br />
overraskende mange gode, praktiske løsninger,<br />
som gir romslig plass til to voksne og to barn.<br />
Hydrolift C27 løfter Hydrolifts formspråk minst ett<br />
nivå høyere, denne familiebåten har tydelig identitet.<br />
44 industridesign / industrial design
45 industridesign / industrial design
Jordan Individual<br />
Konsept for tannpleie med fokus på funksjon<br />
og design / Dental care concept with a focus on<br />
function and design<br />
Bedrift/Company<br />
Jordan as<br />
www.jordan.no<br />
Design<br />
Øxseth & Angelfoss AS<br />
www.oxangel.no<br />
Jordan sees a growing need for products adapted to<br />
individual needs and personal preferences. For this<br />
reason, they have developed the Jordan Individual<br />
range encompassing 18 different designs in two different<br />
sizes.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Jordan Individual is a modern and trendy range of<br />
toothbrushes with a strong appeal. Presentation of the<br />
product is ebullient and upbeat, and the range of<br />
designs so great that one feels one has chosen one’s<br />
own personalised toothbrush. The product itself has a<br />
new, ergonomic shape, which is especially adapted to<br />
the many graphic elements. All the designs are available<br />
in two sizes of toothbrush, emphasizing the<br />
impression of good service and high quality. The range<br />
creates immediate associations to a “special edition”,<br />
and the colourful range is enticing, urging consumers<br />
to buy a toothbrush or three.<br />
Jordan ser et økende behov for produkter som er<br />
tilpasset den enkeltes behov og personlige preferanser.<br />
For å møte dette behovet har de utviklet Jordan<br />
Individual, med 18 ulike design i to forskjellige størrelser.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Jordan Individual er en moderne og tidsriktig tannbørsteserie<br />
med sterk publikumsappell. Presentasjonen<br />
er myldrende munter, og utvalget av design<br />
så stort at man opplever å velge en personlig tannbørste.<br />
Selve produktet har en ny, ergonomisk form,<br />
som er spesielt tilrettelagt for de mange forskjellige<br />
grafiske elementene. Alle designene kommer i to<br />
tannbørstestørrelser, noe som understreker et inntrykk<br />
av god service og høy kvalitet. Serien gir<br />
umiddelbart assosiasjoner til en «special edition»,<br />
det fargeglade utvalget er forlokkende og man får<br />
lyst til å kjøpe en tannbørste eller tre.<br />
46 industridesign / industrial design
47 industridesign / industrial design
Jordan Ultimate<br />
Høykvalitets penselserie for alle typer maling, lakk,<br />
olje og interiørbeis / High-quality range of brushes<br />
for all types of painting, varnish, oil and interior stain<br />
Bedrift/Company<br />
Jordan AS<br />
www.jordan.no<br />
Design<br />
HotSwap Jönköping AB<br />
www.hotswap.eu<br />
In 2010, a new directive will be enforced that will limit<br />
the use of solvents. Water-based paints will then take<br />
over, and drying times and flow characteristics will<br />
change. This will make great demands in respect of<br />
painting tools. In order to meet this challenge, the<br />
Jordan Group has developed a new range of brushes<br />
called Jordan Ultimate<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
The Jordan Ultimate paintbrush provides new and<br />
highly evident user benefits. Anyone who has tried to<br />
paint with water-based paint knows that it dries very<br />
quickly and it is therefore almost impossible to apply<br />
the paint without ending up with stripes. Jordan Ultimate<br />
has specially-treated bristles which allow you to<br />
paint faster and three times as long for each dip of the<br />
brush, compared with previous brushes. To ensure an<br />
optimum result, the shaft has been redesigned and<br />
given a double curve, with two defined gripping areas<br />
for precision painting and two power grips further<br />
along the shaft. This gives much better freedom of<br />
movement and prevents strain on the hand. Jordan<br />
Ultimate gives an excellent finish, even when the paint<br />
is thinned with water. The brush has a strong identity.<br />
It clearly communicates the Jordan brand and first<br />
class quality. There’s no doubt that Jordan still knows<br />
how it’s done.<br />
I 2010 innføres et direktiv som begrenser bruken av<br />
løsemidler. Vanntynnede malingstyper vil da overta,<br />
og tørketiden og utflytsevnen endres. Dette stiller<br />
nye krav til påføringsverktøy. For å møte dette, har<br />
Jordangruppen utviklet en ny penselserie som har<br />
fått navnet Jordan Ultimate.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Jordan Ultimate malerpensel gir nye og umiddelbart<br />
synlige brukerfordeler. Alle som har forsøkt å<br />
male med vanntynnet maling, vet at den tørker<br />
svært raskt og dermed gjør det nesten umulig å<br />
påføre malingen uten striper. Jordan Ultimate har<br />
en spesialbehandlet bust, som du kan male både<br />
raskere og tre ganger lenger pr. dypp med, sett i<br />
forhold til forgjengeren. For å sikre at du får et helt<br />
optimalt resultat, er skaftet redesignet og dobbelkurvet,<br />
med to definerte grepsområder for presisjonsmaling<br />
og to kraftgrep lenger ut på skaftet. Dette gir<br />
mye bedre bevegelsesfrihet enn før og hindrer overbelastning<br />
i hånden. Produktløftet er at Jordan<br />
Ultimate gir en suveren finish, selv når malingen er<br />
vanntynnet. Penselen har sterk identitet, den kommuniserer<br />
tydelig Jordan og førsteklasses kvalitet.<br />
Det er ingen tvil om at Jordan fortsatt vet hvordan.<br />
48 industridesign / industrial design
49 industridesign / industrial design
Krabat Pilot<br />
Krabbehjelpemiddel for funksjonshemmede barn<br />
Crawling aid for handicapped children<br />
Bedrift/Company<br />
Krabat AS<br />
www.krabat.no<br />
Design<br />
Formel Industridesign AS<br />
www.formel.no<br />
Under the slogan “Pride in being different”, the<br />
employees at Krabat AS had a great desire to develop<br />
good technical aids with aesthetic values that foster<br />
respect and dignity. Krabat Pilot is based on an entirely<br />
new concept compared to traditional solutions currently<br />
available.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Krabat Pilot takes little people seriously and makes no<br />
distinction between handicapped and non-handicapped<br />
children. In addition to providing obvious, functional<br />
user benefits, the product has a uniform and robust<br />
design that will fit in well in any play situation and help<br />
eradicate physical differences. Krabat Pilot actively<br />
helps the child to raise its hips, so that it can kneel<br />
and be inspired to crawl. The lifting movement is<br />
dynamic and changes all the time while the child is<br />
crawling. Good details make the product user-friendly,<br />
safe and easy to manoeuvre. Tough colours and a<br />
design that signalises movement, speed and positive<br />
feelings motivate the child, support system employees<br />
and, not least, the child’s parents.<br />
Med slagordet «Stolt av å være annerledes» signaliserer<br />
menneskene i Krabat AS et stort ønske om å<br />
utvikle gode hjelpemidler med estetiske verdier<br />
som inviterer til respekt og verdighet. Krabat Pilot<br />
bygger på et helt nytt konsept i forhold til eksisterende<br />
og tradisjonelle løsninger i dette markedet.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Krabat Pilot tar små mennesker på alvor og likestiller<br />
funksjonshemmede og vanlig fungerende på<br />
en inkluderende måte. I tillegg til klare funksjonelle<br />
brukerfordeler, har produktet en helhetlig og robust<br />
design som glir godt inn i enhver lekesituasjon og<br />
bidrar til å viske ut fysiske forskjeller. Krabat Pilot<br />
gir barnet aktiv hjelp til å løfte hoftene, slik at det<br />
får knærne under seg og blir inspirert til å krabbe.<br />
Løftebevegelsen er dynamisk og endrer seg hele<br />
tiden når barnet krabber. Gode detaljer gjør produktet<br />
brukervennlig, trygt og lett å manøvrere. Ved<br />
bruk av tøffe farger og et formuttrykk som signaliserer<br />
bevegelse, fart og positive stemninger, når<br />
man både frem til barnet selv, aktørene i hjelpeapparatet<br />
og, ikke minst, foreldrene.<br />
50 industridesign / industrial design
51 industridesign / industrial design
North Legion MERC<br />
Snow Moto Cross (SMX)<br />
Bedrift/Company<br />
North Legion<br />
www.northlegion.com<br />
Design<br />
Abry Design AS<br />
www.abry.no<br />
A growing interest in BMX, FMX and specialist offroad<br />
bikes used on ski slopes during the summer months<br />
inspired North Legion to develop a modified children’s<br />
snow-racer for performing cycle tricks on snow. Function<br />
has been the primary focus during the development of<br />
the final product – the North Legion MERC.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
The North Legion MERC – or SMX – is an impressive<br />
product brimming with identity and distinctive features!<br />
The product has uncompromising details and is<br />
fantastically well thought through. Structural design<br />
challenges have been solved perfectly. The product’s<br />
expression, one of unmistakable speed and excitement,<br />
creates clear associations to BMX and motocross.<br />
The core of the product is its patented parallel<br />
motion system, which mechanically copies the movements<br />
of a downhill skier. In addition, the designers<br />
have also transferred the carving turn principle to<br />
three skis while retaining good balance. Should the<br />
rider fall off, an emergency brake will be triggered<br />
which collapses the frame and overturns the SMX so<br />
that it stops on its own. The SMX is also designed for<br />
safe use in ski-lifts. The product has full suspension,<br />
and every cycle trick can be transferred to snow. Last<br />
but not least, the designers have been particularly<br />
successful in achieving a uniform and targeted profile,<br />
which helps build a strong sense of solidarity among<br />
its users. Currently the SMX has no competitors.<br />
Økt interesse for BMX, FMX og spesielle terrengsykler<br />
i tilknytning til alpinanlegg om sommeren,<br />
inspirerte North Legion til å sette i gang et utviklingsprosjekt<br />
for en modifisert barne-snowracer for sykkeltriks<br />
på snø. Det endelige produktet har fått navnet<br />
North Legion MERC og funksjon har vært det overordnede<br />
fokuset under prosessen.<br />
JURYKJENNELSE<br />
North Legion MERC – eller SMX, imponerer. Her er<br />
det mye identitet og særpreg! Detaljene er kompromissløse<br />
og produktet er fantastisk gjennomarbeidet.<br />
Strukturelle, formmessige utfordringer er<br />
nydelig løst. Uttrykket er umiskjennelig fart og<br />
spenning, det gir klare assosiasjoner til BMX og<br />
cross. Kjernen i produktet er et patentert system for<br />
parallellforskyvning, som mekanisk gjenspeiler<br />
bevegelsen til en alpinkjører. Man har også overført<br />
prinsippet carving-sving, med god balanse på tre<br />
ski. Hvis kjøreren faller av, utløses en nødbrems<br />
som kollapser rammen og velter SMX’en så den<br />
stopper av seg selv. Den er også tilrettelagt for<br />
sikker bruk i alpine heisanlegg. Konstruksjonen er<br />
selvfølgelig fulldempet, og alle triks fra sykkelsport<br />
kan overføres til snø. Sist, men ikke minst, har man<br />
lyktes særdeles godt med en helhetlig og målrettet<br />
profil, som bygger sterk tilhørighet hos brukerne.<br />
SMX har pr. i dag ingen konkurrenter.<br />
52 industridesign / industrial design
53 industridesign / industrial design
Ortodent smokk<br />
baby soother<br />
Bedrift/Company<br />
Ortodent AS<br />
www.ortodent.no<br />
Smokk som reduserer faren for bittfeil / Pacifier<br />
that reduces the danger of negative bite development<br />
Design<br />
Innovative Development & Marketing<br />
www.idm.no<br />
Development of a cross-bite is a serious condition<br />
affecting up to 40 per cent of babies using traditional<br />
soothers. Cross-bite requires the later use of<br />
braces and therefore represents a considerable cost to<br />
society, in addition to the personal strain experienced<br />
by each patient. Ortodent AS has risen to this challenge<br />
by producing an entirely new soother.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
After studying the harmful effects of traditional baby<br />
soothers, Ortodent AS has developed a soother that<br />
eliminates the development of cross-bite. Rather than<br />
forcing the tongue downwards to the floor of the<br />
mouth, the saucer-shaped sucking element allows the<br />
tongue to have a normal position in the mouth, thus<br />
maintaining the natural pressure on the upper jaw.<br />
The outer parts of the soother have a simple, appealing<br />
and slightly clinical appearance. This is a conscious<br />
choice that helps position the product and gives<br />
parents a sense of security when making such an<br />
important decision.<br />
Kryssbitt er en alvorlig bittfeil som rammer opp<br />
til 40 % av barn som bruker tradisjonelle smokker.<br />
Feilen krever senere justering med tannregulering<br />
og koster derfor samfunnet en god del, i tillegg til<br />
den personlige belastningen for hver pasient. Ortodent<br />
AS har utfordret dette ved å fremstille en helt<br />
annerledes smokk.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Etter å ha forsket på de tradisjonelle smokkenes<br />
skadevirkninger, har Ortodent AS utviklet en smokk<br />
som reduserer antall bittfeil hos barn til et minimum.<br />
Istedenfor at tungen trykkes ned i munnhulen,<br />
får den plass og hvile i en skålformet sugedel. Dermed<br />
beholdes det naturlige trykket på overkjeven,<br />
og barnet har mye mindre risiko for å utvikle kryssbitt.<br />
De ytre delene av smokken har et enkelt, tiltalende<br />
og lett klinisk utseende. Dette er et bevisst<br />
valg som både bidrar til å posisjonere produktet og<br />
gir foreldrene trygghet rundt en viktig beslutning.<br />
54 industridesign / industrial design
55 industridesign / industrial design
Post i Butikk<br />
Post-in-Shop<br />
Bedrift/Company<br />
Posten<br />
www.posten.no<br />
Interiørsystem for Post i Butikk<br />
Interior system for Post-in-Shop<br />
Design<br />
Knut H. Teppan, Posten<br />
www.posten.no<br />
Increased competition resulted in Norway Post<br />
launching Post-in-Shop, a service run by third parties.<br />
It is important that the concept is attractive to third<br />
parties, and that it contributes positively to building<br />
the Norway Post brand.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Norway Post’s concept for its Post-in-Shop service is<br />
quite unique, since there is nothing to match this complete,<br />
compact solution integrating all aspects of Norway<br />
Post’s operations. A modular system means that it<br />
can be upscaled and modified with a high degree of<br />
flexibility. The whole “shop” can be scaled down or up<br />
as required, and it can easily be adapted to the<br />
required parcel and letter volumes and to different<br />
types of premises. A good, user-friendly environment<br />
has been produced which incorporates details that<br />
take into account users with special needs. Uniform,<br />
uncluttered signage and clear product information<br />
help enhance the customer experience. Conditions<br />
behind the counter are also well thought through with<br />
the inclusion of an efficient and ergonomic design. The<br />
Post-in-Shop concept portrays the image of Norway<br />
Post in an exceedingly good way, with the colour red<br />
representing a clear and all-important element.<br />
Økende konkurranse medførte at Posten introduserte<br />
Post i Butikk, som drives av tredjepart. Det<br />
er viktig at konseptet er attraktivt for tredjepart, og<br />
at det bidrar positivt til å bygge merkevaren Posten.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Postens konsept for Post i Butikk er helt unikt. En<br />
så komplett, komprimert løsning, som integrerer<br />
alle deler av postdriften, fins det ikke maken til. At<br />
man har basert løsningen på moduler, gjør at den<br />
kan bygges opp og endres med stor grad av fleksibilitet.<br />
Hele «Butikken» er altså skalerbar, og kan<br />
enkelt tilpasses de pakke- og brevvolumene som<br />
skal håndteres og de ulike lokalene den skal stå i.<br />
Man har tilrettelagt for et godt og brukervennlig<br />
miljø, med detaljer som tar hensyn til mennesker<br />
med spesielle behov. Gjennomgående ryddige<br />
informasjonsflater og tydelig produktinformasjon<br />
bidrar til å gi kundene en positiv opplevelse. Forholdene<br />
bak disken er også godt gjennomtenkt, med<br />
effektive og ergonomisk riktige utformede forhold.<br />
Post i Butikk profilerer Posten Norge AS på en strålende<br />
måte, med rødfargen som et tydelig og<br />
bærende element.<br />
56 industridesign / industrial design
57 industridesign / industrial design
Stad<br />
Skalldyrbestikk / Shellfish cutlery<br />
Bedrift/Company<br />
Thor Bjørklund & Sønner AS<br />
www.bjorklund-1925.no<br />
Design<br />
Eirin Støen<br />
Thor Bjørklund invented the cheese slicer in 1925<br />
and the company he founded has since manufactured<br />
cheese slicers, cheese knives, cake servers and salad<br />
and serving sets. To meet growing competition in the<br />
market, the company resolved in 2004 to focus more<br />
on genuine products with a distinctive design. The<br />
Bjørklund brand is to be built, and Stad shellfish cutlery<br />
has been developed as one of several new products<br />
in this respect.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Stad shellfish cutlery is an exciting initiative from a<br />
traditional company demonstrating fine handiwork.<br />
The cutlery’s identity is clear, the materials contrast<br />
well with one another and it has a good line. Each part<br />
is good to hold, well-balanced with a beautiful finish.<br />
Technically, this has been masterly done, clearly<br />
showing a full command of the materials. In terms of<br />
design, the cutlery is elegant and rough at the same<br />
time. Last but not least, it is functional and practical.<br />
Thor Bjørklund fant opp ostehøvelen i 1925 og<br />
bedriften har siden produsert ostehøvler, ostekniver,<br />
kakespader, salat- og serveringsbestikk. For å<br />
imøtekomme den sterke konkurransen i markedet,<br />
besluttet de i 2004 å satse mer på genuine produkter<br />
med særegent design. Navnet Bjørklund skal<br />
bygges som merkevare, og Stad skalldyrbestikk er<br />
utviklet som ett av flere nye produkter som skal<br />
bidra til det.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Skalldyrbestikket Stad er et spennende initiativ fra<br />
en tradisjonsrik bedrift, og viser et særdeles godt<br />
gjennomført håndverk. Bestikket har tydelig identitet,<br />
det er fin kontrast i materialene og gode linjeoverføringer.<br />
Delene er gode å holde i, de har fin<br />
balanse og nydelig finish. Produksjonsteknisk er<br />
dette overlegent, det er tydelig at man behersker<br />
materialene fullt ut. Formmessig er bestikket elegant<br />
og røft på samme tid. Sist, men ikke minst, er<br />
det også funksjonelt og praktisk i bruk.<br />
58 industridesign / industrial design
Zpey First Edition<br />
To-hånds fluefiskestang med Zpey-grep<br />
Two-handed flyfishing rod with Zpey handle<br />
Bedrift/Company<br />
Zpey System AS<br />
www.zpey.no<br />
Design<br />
Formel Industridesign AS<br />
www.formel.no<br />
Zpey First Edition was primarily developed to make<br />
fly fishing easier and to improve exploitation of the<br />
rod’s potential. It also reduces strain on the body when<br />
casting. The rod is suitable for use by all age groups,<br />
regardless of the person’s level of skill.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Fly fishing is a passion, and the sale of fly-fishing rods<br />
has passed NOK 200 million in Norway alone. Socalled<br />
two-handed fly fishing is an exercise in power<br />
and precision, and physical strength can be crucial<br />
when fishing for long periods. The Zpey rod introduces<br />
a new casting technique in which the rod is held close<br />
to the body, thus reducing the need for power. The<br />
user gains better control over the direction of the cast,<br />
and the technique also is easier to learn than other<br />
known techniques. The transition from the rod itself to<br />
the core of the rear handle is incorporated in the aluminium<br />
reel seat, thereby giving the whole rod an<br />
impressive amount of suppleness. The handle itself is<br />
made from a durable mix of cork, rubber and polyurethane.<br />
This is a rod to grow old with!<br />
Zpey First Edition ble først og fremst utviklet for<br />
å gjøre fluekasting enklere og for å utnytte stangens<br />
potensial bedre. Den reduserer også fysisk belastning<br />
på kroppen ved utførelse av selve kastet. Stangen<br />
egner seg for alle aldersgrupper, med ulike<br />
ferdighetsnivåer.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Fluefiske er en lidenskap, og bare i Norge er det<br />
solgt fluestenger for over 200 millioner kroner.<br />
Såkalt to-hånds fluefiske er en øvelse i kraft og presisjon,<br />
og fysisk styrke kan være avgjørende når man<br />
fisker over lang tid. Zpey-stangen introduserer en<br />
ny kasteteknikk, hvor stangen holdes helt inntil<br />
kroppen, slik at behovet for kraft blir betydelig<br />
redusert. Brukeren får også bedre kontroll over<br />
retningen, og teknikken er lettere å tilegne seg enn<br />
andre kjente teknikker. Overgangen fra stangrøret,<br />
til kjernen i bakre grep, er lagt inni snellefestet av<br />
aluminium. På den måten opprettholdes en imponerende<br />
spenst i hele stangen. Selve grepet er laget i<br />
en holdbar blanding av kork, gummi og polyrethan.<br />
Denne fiskestangen kan du bli gammel med!<br />
60 industridesign / industrial design
61 industridesign / industrial design
interaktiv design<br />
interactive design<br />
14 søkere / 3 mottakere<br />
14 applicants / 3 recipients<br />
Merket for god design<br />
norsk Designråd
Dagsavisen.no<br />
Nettavis / Internet newspaper<br />
Bedrift/Company<br />
Dagsavisen<br />
www.dagsavisen.no<br />
Design<br />
WM-data, a LogicaCMG company<br />
www.logicacmg.com<br />
Dagsavisen no longer wished to be part of a joint<br />
solution used by more than 50 newspapers affiliated<br />
with A-pressen, and therefore developed its own, new<br />
website. It has been important to develop a solution<br />
that clearly reflects the news of the day while maintaining<br />
an uncluttered appearance. They wish to produce<br />
a serious and meaningful internet newspaper.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
Dagsavisen has developed an uncluttered, structured<br />
presentation, which has been soberly processed.<br />
Fewer surfaces, conscious priorities and extremely<br />
good use of typography make the newspaper clear and<br />
easily surveyable, with a uniform visual expression. A<br />
serious approach, good editorial control and focus on<br />
specific topics helps raise the level of discussion.<br />
Furthermore, it is liberating to see a reduction in the<br />
amount of advertising on the front page. This internet<br />
newspaper is in the process of establishing a category<br />
in itself in the Norwegian market.<br />
Dagsavisen ønsket ikke lenger å være med i en<br />
felles løsning for over 50 nettaviser tilknyttet<br />
A-pressen, og utviklet derfor egne, nye sider. Det<br />
har vært viktig å komme frem til en løsning som<br />
godt gjenspeiler dagens nyhetsbilde og ser ryddig<br />
ut. De ønsker å fremstå som en seriøs og meningsfylt<br />
nettavis.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Dagsavisen har utviklet en rolig, strukturert presentasjon,<br />
som er intet annet enn sobert gjennomarbeidet.<br />
Med færre flater, bevisst prioritering og<br />
meget god bruk av typografi, fremstår avisen som<br />
tydelig og oversiktlig, med et helhetlig visuelt<br />
uttrykk. Seriøs tilnærming, god redaksjonell styring<br />
og fokus på tema hever nivået på den åpne<br />
meningsutvekslingen. Dessuten er det befriende at<br />
de har redusert annonsemengden på forsiden.<br />
Dette er en nettavis som er i ferd med å etablere<br />
seg i en helt egen kategori i det norske markedet.<br />
64 interaktiv design / interactive design
65 interaktiv design / interactive design
Reitangruppen.no<br />
Nettsider for Reitangruppen<br />
Website for the Reitan Group<br />
Bedrift/Company<br />
Reitangruppen AS<br />
www.reitangruppen.no<br />
Design<br />
Apt<br />
www.apt.no<br />
The Reitan Group competes in an industry where<br />
typical websites are characterised by a wealth of<br />
weighty information. Brand names often receive little<br />
focus, while the company’s core areas disappear in a<br />
plethora of words and figures. To distinguish itself<br />
from others, the Reitan Group wanted to develop a<br />
website that is dynamic, shows off its diversity and<br />
presents the entire group in a simple manner.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
The Reitan Group’s website immediately sets itself off<br />
from other group presentations, since it communicates<br />
the corporate message with an emotional focus<br />
and evocative imagery. It manages to create a credible<br />
sense of relevance between the group and “everyday”<br />
people, while also demonstrating the company’s broad<br />
involvement in trade, property and finance. The entire<br />
solution is simple and honest, with an appealing,<br />
down-to-earth feeling.<br />
Reitangruppen konkurrerer i en bransje hvor<br />
typiske nettsider er preget av mye og tung informasjon.<br />
Merkevarene får ofte lite fokus, mens bedriftenes<br />
kjerneområder lett forsvinner i mengden av<br />
tekst og tall. For å skille seg ut, har Reitangruppen<br />
ønsket å utvikle et nettsted som er dynamisk, viser<br />
mangfoldet deres og på en enkel måte presenterer<br />
hele konsernet.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Reitangruppens nettsider skiller seg umiddelbart<br />
fra andre konsernpresentasjoner, fordi de formidler<br />
sitt budskap med emosjonelt fokus og stemningsfulle<br />
bilder. De evner å skape en god, troverdig relevans<br />
mellom konsernet og «vanlige» mennesker,<br />
samtidig som de viser virksomhetens bredde innenfor<br />
handel, eiendom og finans. Hele løsningen fremstår<br />
som enkel og ærlig, med en folkelighet som<br />
har stor appell.<br />
66 interaktiv design / interactive design
67 interaktiv design / interactive design
Ringdegselvifremtiden.no<br />
Nettside / Website<br />
Bedrift/Company<br />
NetCom<br />
www.netcom.no<br />
Design<br />
Jimmy Royal AS<br />
www.jimmyroyal.no<br />
NetCom faces harsh competition with many market<br />
players forcing down prices and offering flexible subscription<br />
plans. To meet this challenge while at the<br />
same time reinforcing its brand, NetCom has launched<br />
"Call yourself in the future” – a solution that creates a<br />
bond between sender and recipient over time.<br />
THE JURY’S VERDICT<br />
The "Call yourself in the future" concept on NetCom’s<br />
website is original, technically superior and impressively<br />
well thought through. The solution is advanced and<br />
brings together text messages, codes, calls, recorded<br />
messages and the storage of data for up to three<br />
years. The web pages have an appealing functionality<br />
and a surprisingly good dramaturgy. The process is<br />
simple to review and the elements well integrated.<br />
The contents are presented using film, animation and<br />
audio clips, with a mixture of simple and dedicated<br />
interactive elements that both involve and drive the<br />
participant through the solution. The many effects and<br />
the good idea are framed in a charming, solid and<br />
intuitive design. Focus is kept on the user experience<br />
and the service creates expectations that are met and<br />
surprises all the way.<br />
NetCom er i en hard konkurransesituasjon, der<br />
mange aktører presser priser og tilbyr fleksible<br />
abonnementer. For å møte dette og samtidig opprettholde<br />
merkevaren, lanserte NetCom «Ring deg<br />
selv i fremtiden». En løsning som skaper et bånd<br />
mellom mottager og avsender over tid.<br />
JURYKJENNELSE<br />
Konseptet «Ring deg selv i fremtiden» på nettsidene<br />
til NetCom er originalt, teknisk sett suverent og<br />
imponerende godt gjennomført. Løsningen er<br />
meget avansert og kobler sms, koder, oppringing,<br />
avspilling og lagring av data i opp til 3 år. Sidene har<br />
tiltalende funksjonalitet og dramaturgien er oppsiktsvekkende<br />
god. Prosessen er enkel å gå gjennom<br />
og midlene godt integrert. Innholdet presenteres<br />
både gjennom film, animasjon og lyd, med en sammensetning<br />
av enkle og dedikerte interaksjonsvirkemidler<br />
som både engasjerer og driver deltageren<br />
gjennom løsningen. De mange effektene og den<br />
gode idéen er rammet inn av en sjarmerende, solid,<br />
og intuitiv design. Den holder fokus på brukerens<br />
opplevelse og skaper forventninger som innfris og<br />
overrasker hele veien.<br />
68 interaktiv design / interactive design
69 interaktiv design / interactive design