krX 100 - Velux

velux.dk
  • No tags were found...

krX 100 - Velux

EnglishInstructions for VELUX ACTIVE climate control 4-41DeutschAnleitung für das VELUX ACTIVE Sensorsystem Sonnenschutz 42-79FrançaisNotice pour le kit VELUX ACTIVE climate control 80-117DanskVejledning til VELUX ACTIVE klimastyring 118-155NederlandsInstructies voor VELUX ACTIVE Klimaatbeheersing 156-193ItalianoIstruzioni del Controllo Clima VELUX ACTIVE 194-232VELUX 3


ContentsContents of the package 5Important information 6-7Getting startedController functions 8-9Program modes in VELUX Active climate control 10-11Initial set-up 12-19- Preparing controller 12-13- Preparing sensors and registering them in controller 14- Preparing sunscreening products via activation controls 15-16- Registering sunscreening products in controller 17-19Fitting sensors 20Fitting controller 21Menu functionsMenu guide 22Navigating through the menus 23Time and date 24-25Program settings 27-33- New sunscreening products (sensor settings) 28-29- Timetable 30-31- Ambient daylight 32- Pane factor 33Disabling program 34Resetting controller 35Registering new sensors 36-37Display symbols 38Display texts 394 VELUX ENGLISH


Contents of the package1 2 3 41 : Controller for sunscreening products2 : Adaptor3 : Wireless solar sensor4 : Wireless temperature sensorENGLISHVELUX 5


Important informationPlease keep instructions for future reference and hand them over to any newuser.Safety• Before operating, ensure that the window with electrical products can beoperated without risk of damage to property or injury to people or animals.• For personal safety, never have your hand or body out of the window withoutfirst having switched off the mains or battery supply.• Children must not be allowed to play with the window and its electricalproducts, and the controller should be kept out of reach of children.• If repair or adjustment work is needed, disconnect from mains or batterysupply and ensure that it cannot be reconnected unintentionally.• The cable plug on products to be connected to mains supply is for indoor useonly.• The product must not be put into operation until it has been fitted accordingto the instructions.Function• Prior to fitting the controller, it is advisable to check whether it is able tocontrol the relevant sunscreening products from the proposed position andwhether it receives any signals from the outdoor sensors.• The solar sensor must be fitted to a clean, dry surface.• The temperature sensor must be positioned on the building in a shaded placerepresentative of the ambient temperature.• Snow, ice, leaves or the like can hinder operation of the sunscreening productsand proper functioning of the sensors.• The controller has been designed for controlling up to 200 sunscreeningproducts. Up to 200 sensors can be assigned to the controller.Product• This product has been designed for use with genuine VELUX products. Connectionto other products may cause damage or malfunction.• The product is compatible with products with the io-homecontrol ® logo.• If the controller is used with products other than VELUX products, pleaseconsider whether these other products have been designed for frequentoperation.6 VELUX ENGLISH


• The product is compatible with VELUX solar sunscreening products.However, please note that in winter they may not be able to be operated asfrequently as in summer.• The product is based on two-way RF (radio frequency) communication andmarked with the symbol 2 .• Electrical products must be disposed of in conformity with national regulationsfor electronic waste and not with household waste.• The sensors contain a battery (type LTC).• Expected battery lifetime of the sensors: Approx 10 years.• The packaging can be disposed of with usual household waste.• Radio frequency band: 868 MHz.• Radio frequency range: 300 m free field. Depending on building construction,the indoor range is approx 30 m. However, constructions with reinforcedconcrete, metal ceilings, plaster walls with steel members and windows withwired glass units may reduce the range.Maintenance and service• Disconnect from mains or battery supply before carrying out any maintenanceor service work to the window and products connected to it andensure that it cannot be reconnected unintentionally during this time.• Maintenance and installation must be carried out in consideration to Healthand Safety at work requirements.• If installed and used correctly, the controller normally does not requiremaintenance.• If the adaptor plug and/or cable is/are damaged, it/they must be replacedwith a corresponding type.• The battery of the sensors cannot be replaced.• Spare parts are available through your VELUX sales company. Please provideinformation from the data label.• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales company,see telephone list or www.velux.com.io-homecontrol ®provides advanced and secure radio technology that is easy to install.io-homecontrol ®labelled products communicate with each other, improving comfort,security and energy savings.www.io-homecontrol.comENGLISHVELUX 7


Controller functionsThe display shows the current program modeincluding current temperature and time. The backlight will be lit when pressing the navigation keys.The text in the bottom line of the display refers tothe two selection keys.25°CMenu12 : 32DisableSelection, navigation and shortcut keys8 VELUX ENGLISH


Selection keys- for activating the menu and confirming the selectedmenu function.- for disabling the program.The text in the bottom line of the display refers to the twoselection keys.25°CMenuP112 : 32DisableP2Navigation keys- for scrolling up and down in product or menu list.- for scrolling through the time intervals to interrupt theprogram for a given period of time.P1P2Shortcut keys P1/P2- for activating a personal program by pressing just one key.Note: You can always activate programs under shortcutkeys P1/P2. However, you can only record these programswhen the controller performs the functions of remotecontrol KLR 100.P1P2Keys for operatingWith a short key press, the controller switches toperforming the functions of remote control KLR 100 (seedirections for use on the CD-ROM). 20 seconds after thelast press of a key, it automatically returns to performingits controller functions.Stop keySTOPShort key press: The controller switches to performingthe functions of remote control KLR 100.Long key press: All products in operation stop.ENGLISHVELUX 9


Program modes in VELUX Active climate controlThe controller receives signals from the wireless sensors that measure theoutdoor temperature and the solar radiation. Based on these measured values,it is determined whether- to screen the windows of the building either to avoid overheating duringthe day or retain the heat at night.- not to screen the windows of the building either to gain solar heat duringthe day or cool the building at night.The sensors send signals to the controller every 5 minutes which enables theprogram mode that - with the given values - optimises the energy balance ofthe building to the highest degree.The display of the controller shows the current program mode. On receivingthe signals from the sensors, the program mode - and thus the display -changes correspondingly.Note: The program modes are expected to change a few times daily only.10 VELUX ENGLISH


There are four program modes:Day:The sunscreening products are down. The building isscreened from the solar rays which prevents overheating.The sunscreening products are up. Solar heat is gainedwhich contributes to the heating of the building.Night:The sunscreening products are up. Surplus heat is releasedfrom the building.The sunscreening products are down. The heat loss isreduced which contributes positively to the energy balanceof the building.Even if the sunscreening products are controlled by thecontroller, you can still operate them with another activationcontrol such as remote control KLR 100. However, thecontroller checks the position of the sunscreening productsonce an hour and takes over control again.ENGLISHVELUX 11


Initial set-upPreparing controller1Connect to mains supply:Remove the back cover of the controller as shown. Clickthe adaptor plug into the controller and replace the cover.Connect the adaptor to mains supply.Note: The controller saves the selected settings even ifthe mains supply is disconnected. Therefore, it is advisablenot to fit the controller permanently until the sunscreeningproducts and the sensors have been registered in thecontroller.However, date and time are only saved for 30 secondsafter disconnection of mains supply.RESET2Select language:Press to highlight your language.Press "Enter" to confirm your choice.languageDanskEnglishFrançaisDeutschEnterP1P212 VELUX ENGLISH


3Set time the first time the controller is to be used:Press to set minutes.Press "Enter" to change to hours.Press to set hours.Press "Enter" to confirm your settings.set time11:0 0EnterP1BackP2Time is automatically switched from summer time tostandard time and vice versa (Western European summertime) but this function can be disabled, see section Timeand date.Date is set correspondingly.ENGLISHVELUX 13


Initial set-upPreparing sensors and registering themin controllerresetNote: Items 4-8 must be completed within 10 minutes.45Prepare sensors for registration:Press the button at the bottom of the sensor with a pointedobject for at least 5 seconds until the diode flashes.Register sensors in the controller:Press "Register" to register the two sensors.resetAuto set-upPrepare sensorsfor registration andpress Registerwithin 10 minutesRegister BackAuto set-up67Registration is running. This might take some minutes.The display shows "Sensor registered" when the sensorshave been registered.Press "Continue" to proceed.informationSensorregisteredContinue8The display shows that the program has not been enabled.Press "Enable" to start registration of sunscreeningproducts in the controller.Menuinformationvelux activenot enabledEnable9Do not press "Register" until the sunscreening products havebeen prepared via the activation controls (steps 1 and 2).Auto set-upPrepare productsfor registration andpress RegisterRegisterBack14 VELUX ENGLISH


Preparing sunscreening products viaactivation controlsBefore the sunscreening products can be registered inthe controller, they must be prepared and copied via therelevant activation controls. The preparation and registrationprocedures depend on activation control type andproduct type.Activation control type- If all sunscreening products are operated with remotecontrol KLR 100 only, go directly to step 2 and completesteps 2 and 3.- If the sunscreening products are operated with differenttypes of activation controls, complete steps 1, 2 and 3.Product type- If there are VELUX exterior sunscreening products only,ie roller shutters and awning blinds, complete steps 1, 2and 3.- If there are VELUX interior sunscreening products and/orother types of io-homecontrol ® sunscreening products,complete steps 1, 2, 3 and 4.The example shows how to copy sunscreening productsfrom- one-way activation controls A- two-way activation control B (in this case remote controlKLR 100)to the controller.A1 2B2 2Step 1: Prepare activation controls A for copying1Note: Items 1-7 must be completed within 10 minutes.Prepare activation controls A for registration by pressingthe RESET button on the back with a pointed object for atleast 10 seconds.Proceed with step 3 if there is this type of activationcontrol only.A1Min 10 secENGLISHVELUX 15


Initial set-upStep 2: Prepare activation control B (in this caseremote control KLR 100) for copyingNote: Items 4-5 must be completed within two minutes.B2HouseNo. 1Window2Press "Menu" in the remote control.MenuLocate3Select the submenu:System settings4Press to highlight "Copy system".Press "Enter" to confirm your choice.System settingsRegister productCopy systemSecurity keyConfigureEnterBackP1P216 VELUX ENGLISH


Registering sunscreening products incontrollerStep 3: Register sunscreening products in the controllerAuto set-upPrepare productsfor registration andpress Register5Press "Register" in the controller to start registration.RegisterBackAuto set-up6Registration is running. This might take some minutes.information78If the controller does not find any products registered intwo-way activation controls, the display asks whether tosearch for them again or whether to continue.• Press "Yes" to search again for products registeredin two-way activation controls.• Press "No" to continue without registering productsfrom two-way activation controls.If you confirm not to register products from two-way activationcontrols in the controller, the process continues.Note: If the controller finds VELUX roller shutters orawning blinds only, it proceeds with item 13 as thesesunscreening products are assigned to the programautomatically.informationRepeat registrationvia two-wayactivation control?YesNo productsregisteredAuto set-upNoENGLISHVELUX 17


Initial set-upStep 4: Assign VELUX interior sunscreening productsand other types of io-homecontrol ® sunscreeningproducts to the programThe display shows that the program has not been enabled.9Press "Enable" to assign the products to theprogram.Menuinformationvelux activenot enabledEnable10The display shows a list of all products grouped intoproduct types.Press to highlight the product requested. Therelevant product can be identified by pressing fora short period of time. This will activate the productbriefly.Press "Select" to assign the product to the program.Housevenetian blindNo. 1No. 2No. 3Select BackP1informationSelectproducts forthe programP211The display shows the list of assigned products.• Press "Edit" to return to item 10.• Press "Continue" to proceed.Housevenetian blindNo. 1ContinueEdit18 VELUX ENGLISH


12The display asks whether to save the selected productsin the program.• Press "Yes" to save the selected products.• Press "No" to return to item 10.InformationSaveselectedproducts?YesNo13The display shows that the program has been enabled.velux activeenabledMenuInformationDetails12 : 3214The display shows the program mode including currenttemperature and time.25°CMenuDisableENGLISHVELUX 19


Fitting sensorsGGLGGUSMLThe solar sensor must be fitted to a clean, dry surface onthe left-hand side of the window as seen from the outside,the diode facing upwards. Fit it with double-sided adhesivetape as shown in installation instructions supplied.MMLThe temperature sensor must be positioned on the buildingin a shaded place. Fit the fixing plate to the wall withthe two screws supplied. Fit the temperature sensor tothe fixing plate with double-sided adhesive tape.20 VELUX ENGLISH


Fitting controllerThe controller is provided with a wall-mounted backcover. Prior to fitting the controller, it is advisable to checkwhether the controller is able to control the relevantsunscreening products from the proposed position andwhether it receives any signals from the outdoor sensors.Note: It might take some minutes until the controllerreceives signals and shows the sensor values.Even if the mains supply has been disconnected, thecontroller saves the registered products and sensors.However, date and time are only saved for 30 secondsafter disconnection of mains supply.RESET1Remove the back cover of the controller.2Fit the back cover to the wall with the screws supplied.3Lead the cable through the groove at the bottom of theback cover and replace the controller.Note: For hidden wiring, remove the knock-out at the bottomof the back cover and lead the cable through the holebefore fitting the back cover.ENGLISHVELUX 21


Menu guideGuide to the menu functions of the controller.Additional information about the individual function is provided in the relevantsection.12 : 3225°CMenu DisableProgram settingsSensor settingsTimetableAmbient daylightPane factorEnterBackp. 28-29p. 30-31p. 32p. 33menuProgram settingsSystem settingsUser settingsEnterBackSystem settingsRegister sensorRegister productCopy systemSecurity keyDelete sensorSoftware versionEnterBackp. 36-37User settingsLanguageTime and dateAccess codeEnterBackp. 24-25For other menu items, see the directions for use for remote control KLR 100on the CD-ROM.22 VELUX ENGLISH


Navigating through the menusThe example shows how to find the menu item Time anddate by means of menu choice.12 : 3225°CMenuDisable1Press "Menu".P1P22The display shows a list of menu items under Menu.Press to highlight "User settings".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1menuProgram settingsSystemsettingsUser settingsBackP23The display shows a list of menu items under User settings.Press to highlight "Time and date".Press "Enter" to confirm your choice.You can now proceed with the menu functions under menuitem Time and date.User settingsLanguageTime and dateAccess codeEnterBackP1P2This way of choosing menu items in the rest of theinstructions is shown as follows:informationvelux activeenabledMenuDetails1Press "Menu".P1P22Scroll through the menus:User settings Time and dateENGLISHVELUX 23


Time and dateTime and date can be changed.The example shows how to set the time. The date is setcorrespondingly by choosing "Date" in item 4.12 : 3212Press "Menu".Scroll through the menus:User settings Time and date25°CMenuDisable3The display shows day, date and time.• Press "Keep" to confirm the setting.• Press "Edit" to change day, date or time.Time and dateMonday30.05.20119:46KeepEditTime and dateClockDate4Press to highlight "Clock".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP2CLOCKSet clock Indstil SetSet formatSummer time5Press to highlight "Set clock".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP224 VELUX ENGLISH


SET CLOCK9:006Press to set minutes.Press "Enter" to change to hours.EnterP1BackP2SET CLOCK11:007Press to set hours.Press "Enter" to confirm your settings.EnterP1BackP28The display shows that the new time has been saved.InformationSaved11:00EnterBackTime is automatically switched from summer time tostandard time and vice versa (Western European summertime) but this function can be disabled, see item 5.The time and date format can be set by choosing "Setformat", see item 5.ENGLISHVELUX 25


Program settingsThe program can be set to fit the building and the user's needs.There are four different settings:• New sunscreening products (sensor settings)How to assign new sunscreening products to the sensors or undo yourassignment. This setting is used for instance when assigning a new rollershutter to the solar sensor.• TimetableHow to set the program to run or stop for a given period of time on allweekdays and/or on both days over the weekend. This might be useful forinstance if you want the program to run at night.• Ambient daylightHow to set sunscreening products only to close 90% to let some light intothe room.• Pane factorHow to optimise the program modes by using the heat absorbing propertiesof the insulating glass unit.However, this only applies to roof windows with insulating glass units57G/57FG, 60G or 76G/76FG (the glass unit variant appears from thewindow data plate).450710-0899X X X X X XX X X Xwww.velux.comENGLISHVELUX 27


New sunscreening productsYou can assign new sunscreening products to sensors orundo your assignment.Note: Before assigning new sunscreening products to thesensors, the products must be registered in the controller.The example shows how to assign roller shutter No. 3 tosolar sensor No. 1.12 : 321Press "Menu".25°CMenuDisable2Scroll through the menus:Program settings Sensor settingssensor typeTemp. sensorSolar sensor3Press to highlight "Solar sensor".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP2SOLAR sensorNo. 14The display shows a list of all registered solar sensors.Press to highlight "No. 1".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP25The display shows a list of all registered sunscreeningproducts.Press to highlight roller shutter "No. 3". The relevantproduct can be identified by pressing for a shortperiod of time. This will activate the product briefly.Press "Select" to assign roller shutter No. 3 to solarsensor No. 1.HouseRoller shutterNo. 1No. 2No. 3Select BackP1P228 VELUX ENGLISH


6The display asks whether to assign more products to thesensor.• Press "Edit" to assign more products to solar sensorNo. 1. You will return to the list in item 5.• Press "Continue" to proceed.HouseRoller shutterNo. 1No. 2No. 3Continue Edit7The display asks whether to save the settings.• Press "Yes" to save the settings.• Press "No" to return to item 6.informationSave productsassigned tosolar sensor?YesNoENGLISHVELUX 29


Timetable123Timetable has been factory set to interrupt the programfrom 22.00 to 08.00 hours. This ensures that none of thesunscreening products operate during this time, neitheron weekdays nor over the weekend.The time settings in the weekdays and the weekendtimetable can be changed, see item 5. To let the programrun at night, the timetables can be stopped completely,see also item 5.The example shows how to change the time settings inthe weekend timetable to run from 23.00 to 09.00 hours.Press "Menu".Scroll through the menus:Program settings TimetableThe display indicates that the program can be interruptedfor a given period of time.Press "Continue" to proceed.25°CMenu12 : 32DisableTimetableThe program can beinterrupted for agiven period of time.Continue?Continue BackTimetableWeekdaysWeekend4Press to highlight "Weekend".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP2weekendEditStop5Press "Edit" to change the time.Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP230 VELUX ENGLISH


6To interrupt the program for a given period of time, thestarting and end time must be set.Starting time:Press to set minutes.Press "Enter" to change to hours.Press to set hours.Press "Enter" to confirm your choice.End time:Press to set minutes.Press "Enter" to change to hours.Press to set hours.Press "Enter" to confirm your choice.Set TimeStarting time23:0 0EnterP1Set TimeEnd time0 9:0 0EnterP1BackP2BackP2Information7The display shows that the changed weekend timetablehas started.Weekend timetablestartedMenuDetailsThe weekdays timetable can be changed correspondinglyby choosing "Weekdays" in item 4.Note: In the time setting of the controller, a day startsat 00.00 hours and continues for 24 hours. In the aboveexample, the interruption therefore starts at midnight betweenFriday and Saturday and ends at midnight betweenSunday and Monday.ENGLISHVELUX 31


Ambient daylightYou can set the sunscreening products only to close 90%to let some light into the room.The example shows how to enable Ambient daylight.12 : 321Press "Menu".25°CMenuDisable2Scroll through the menus:Program settings Ambient daylight3The display indicates that the products can be set toclose 90%.Press "Continue" to proceed.Ambient daylightThe products canbe set to closeonly 90%.Continue?Continue BackAmbient daylightEnableDisable4Press to select "Enable".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP2Information5The display shows that Ambient daylight has been enabled.Ambient daylightenabledMenuDetailsNote: When Ambient daylight has been enabled, this settingapplies to all sunscreening products registered in thecontroller.32 VELUX ENGLISH


Pane factorFor roof windows with insulating glass units 57G/57FG,60G or 76G/76FG, Pane factor can be enabled and contributeadditionally to improving the energy balance of thebuilding.The example shows how to enable Pane factor.12 : 321Press "Menu".25°CMenuDisable2Scroll through the menus:Program settings Pane factor3The display shows that Pane factor can be enabled.Press "Continue" to proceed.Pane factorPane factor cancan be enabled.Continue?Continue BackPane factorEnableDisable4Press to select "Enable".Press "Enter" to confirm your choice.EnterP1BackP25The display shows that Pane factor has been enabled.MenuInformationPane factorenabledDetailsNote: When Pane factor has been enabled, this settingapplies to all sunscreening products registered in thecontroller.ENGLISHVELUX 33


Disabling programYou can interrupt the program for a given period of timewhich might be practical, if for instance, you are workingfrom home and therefore do not want the program to run.The possible settings are: Permanent interruption,2 hours, 6 hours, 12 hours and 24 hours.The example shows how to disable the program for12 hours.23 : 481The display shows the current temperature and time.Press "Disable" to set the duration of the interruption.10°CMenuDisable2The display shows as default "Permanent interruption".EnterinformationPermanentinterruptionBack3Press to scroll through the time intervals and choose"12 hours".Press "Enter" to confirm the chosen duration.Temporaryinterruption for:12 hoursEnterinformationP1BackP24The display shows the icon and counts down until theprogram is enabled again.informationVELUX ACTIVEnot enabled.Auto-Start in:12 hoursMenu EnableNote: The interruption can be cancelled at any time bypressing "Enable".34 VELUX ENGLISH


Resetting controllerThe controller can be reset to its initial factory settingsif you want to delete all registered sensors, sunscreeningproducts and all programming and start afresh.1Remove the back cover of the controller.The adaptor must remain connected to mains supply.RESET2Press the button on the right side of the controller with apointed object for at least 5 seconds.RESET3Replace the back cover.4Press "Yes" to confirm that you want to reset thecontroller.InformationThe controllerwill be reset.Continue?YesNo5The display shows that all sensors, products and programswill be deleted in the controller.Press "Continue" to complete the resetting.InformationAll sensors/products/programswill be deletedin the controllerContinue BackThe controller has now been reset. To reinstate the connectionbetween controller, sunscreening products andsensors, please refer to the instructions in section Initialset-up.ENGLISHVELUX 35


Registering new sensorsIt is advisable to equip sunscreening products facingvarious directions of the compass with a solar sensorper direction of the compass. In this way, the sunscreeningproducts will contribute even more to improving theenergy balance of the building.Note: To make the sensor registration and the subsequentproduct assignment easier, it is strongly advisableto complete setting one sensor at a time.The example shows how to register a new solar sensorNo. 2 and subsequently assign roller shutter No. 1 to it.Note: Items 1-4 must be completed within 10 minutes.1Prepare sensors for registration:Press the button at the bottom of the sensor with apointed object for at least 5 seconds until the diodeflashes.reset12 : 3223Press "Menu".Scroll through the menus:System settings Register sensor25°CMenuAuto set-upDisable4Registration is running. This might take some minutes.5The display asks whether to assign the new solar sensorto the program.Press "Yes" to proceed.informationAssignsolar sensorto the program?YesNo36 VELUX ENGLISH


solar sensorNo. 26The display shows the new solar sensor.Press "Enter" to confirm your choice.EnterBack7The display shows a list of all sunscreening products registeredin the controller.Press to highlight roller shutter "No. 1". The relevantproduct can be identified by pressing for a short periodof time. This will activate the product briefly.Press "Select" to assign roller shutter No. 1 to solarsensor No. 2.HouseRoller shutterNo. 1No. 2No. 3Select BackP1P28The display shows the products assigned to solar sensorNo. 2.• Press "Edit" to assign more products to solar sensorNo. 2. You will return to the list in item 7.• Press "Continue" to proceed.HouseRoller shutterNo. 1Continue Edit9The display asks whether to save the settings.• Press "Yes" to save the settings.• Press "No" to return to item 8.informationSave productsassigned tosolar sensor?YesNoNote: Each sunscreening product can be assigned to onesolar sensor only.The solar sensor is now ready for being fitted, see sectionFitting sensors.Now continue registering possible additional solar sensors.ENGLISHVELUX 37


Display symbolsInterruption of a program for a given period of time.Automatic registration of product(s) is running.Note: In some cases, this might take up to several minutes.The product or function requested has been ticked.38 VELUX ENGLISH


Display textsBlocked: Unknown object obstructs operation of product. Remove obstructionto obtain normal operation.No contact to a number of sensors: The controller cannot find some ofthe sensors. See section Initial set-up to reinstate the connection betweencontroller and sensors.No products available: The controller cannot find any products.No products registered: The controller cannot find any products. Seesection Initial set-up to register products in the controller.No sensors available: The controller cannot find any sensors.No sensors registered: The controller cannot find any sensors. See sectionInitial set-up to register sensors in the controller.Not operational: For instance, it is necessary to adjust VELUX electrical decorationand sunscreening products to the window size. When operated thefirst time, they will therefore run from bottom to top of the window or viceversa without interruption. After adjustment the product is ready for use.Operational defect: The product has stopped during operation. Check theproduct.ENGLISHVELUX 39


40 VELUX ENGLISH


Declaration of conformityIn accordance with the Council Directive 2006/95/EECWe herewith declare that VELUX ACTIVE climate control KRX 100(KLF 102/3LF D02, KUC 102/3UC D02, KLA 120/3LA D20,KLA 130/3LA D30)- is in conformity with the provisions of EMC Directive 2004/108/EEC,Low Voltage Directive 2006/95/EEC and R&TTE Directive 1999/5/EEC,- has been manufactured in accordance with the harmonised standardsEN 300220-1, EN 300220-2, EN 55022(2006-09), EN 55024(1998-09),EN 50366, EN 60335-1, EN 61558-1 and EN 61558-2-17.When the above VELUX ACTIVE climate control KRX 100 has been installedin a system with other electrical VELUX products according to instructions,the total system then complies with the essential requirements of the CouncilDirectives 2006/42/EEC, 2004/108/EEC, 2006/95/EEC and 1999/5/EEC.VELUX A/S: ..........................................................................................................................(Lars Gylstorff, Product Management)Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm ....................................................................................07-01-2010Declaration no. 941988-00ENGLISHVELUX 41


InhaltsübersichtVerpackungsinhalt 43Wichtige Informationen 44-45Erste SchritteSteuerungsfunktionen 46-47Programmarten des VELUX ACTIVE Sensorsystem Sonnenschutz 48-49Erstinstallation 50-57- Vorbereitung der Steuerung 50-51- Vorbereitung der Sensoren und deren Registrierung in die Steuerung 52- Vorbereitung der Sonnenschutzprodukte über Bedieneinheiten 53-54- Registrierung der Sonnenschutzprodukte in die Steuerung 55-57Montage der Sensoren 58Montage der Steuerung 59MenübedienungMenüübersicht 60Menünavigation 61Zeit und Datum 62-63Programmeinstellungen 65-71- Neue Sonnenschutzprodukte (Sensoreneinstellungen) 66-67- Zeitplan 68-69- Tageslichtfunktion 70- Glasscheibenfaktor 71Programmdeaktivierung 72Zurücksetzung der Steuerung 73Registrierung neuer Sensoren 74-75Displaysymbole 76Displaytexte 7742 VELUX DEUTSCH


Verpackungsinhalt1 2 3 41 : Steuerung für die Sonnenschutzprodukte2 : Adapter3 : Funk-Lichtsensor4 : Funk-TemperatursensorDEUTSCHVELUX 43


Wichtige InformationenBitte bewahren Sie die Anleitung für den späteren Betrieb auf und geben Siediese an den jeweiligen neuen Benutzer weiter.Sicherheit• Die Bedienung des Fensters und dessen Elektroprodukte sollte nur dannerfolgen, wenn Sie sich vergewissert haben, dass das Fenster ohne Risiko fürPersonen, Tiere oder Gegenstände bedient werden kann.• Nicht aus dem Fenster lehnen oder eine Hand ins Fenster halten, während dieStrom- oder Akkuversorgung eingeschaltet ist.• Kinder dürfen nicht mit dem Fenster und dessen elektrischen Produkten spielen,und die Steuerung sollte nicht in die Hände von Kindern gelangen!• Falls Reparaturarbeiten oder Anpassungen erforderlich sind, zuerst dieStrom- oder Akkuversorgung ausschalten und sicherstellen, dass diese nichtunabsichtlich wieder eingeschaltet werden kann.• Der Stecker für die Netzleitung der elektrisch betriebenen Produkte ist nurfür den Innenraum zugelassen!• Das Produkt darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn es laut derAnleitung eingebaut ist.Funktion• Vor dem Einbau der Steuerung ist es ratsam zu prüfen, ob diese in der Lageist, die entsprechenden Sonnenschutzprodukte aus der beabsichtigten Positionanzusteuern, und ob sie die Signale der Außensensoren empfängt.• Der Lichtsensor muss an einer sauberen, trockenen Oberfläche angebrachtwerden.• Der Temperatursensor muss am Gebäude an einer schattigen Stelle bezeichnendfür die Umgebungstemperatur positioniert werden.• Schnee, Eis, Blätter oder dergleichen behindern den Betrieb der Sonnenschutzprodukteund das einwandfreie Funktionieren der Sensoren.• Die Steuerung wurde zum Ansteuern von bis zu 200 Sonnenschutzproduktenentwickelt. Bis zu 200 Sensoren können der Steuerung zugewiesen werden.Produkt• Dieses Produkt ist für den Betrieb mit original VELUX Produkten konstruiertworden. Der Anschluss an Produkte anderer Hersteller kann Schäden oderFunktionsstörungen verursachen.• Das Produkt ist mit Produkten mit dem io-homecontrol ® Logo kompatibel.• Wenn die Steuerung mit anderen Produkten als VELUX Produkten verwendetwird, beachten Sie bitte, ob diese anderen Produkte für den häufigenBetrieb ausgelegt worden sind.44 VELUX DEUTSCH


• Das Produkt ist mit VELUX Solar-Sonnenschutzprodukten kompatibel.Beachten Sie jedoch, dass der Betrieb möglicherweise im Winter nicht sohäufig durchgeführt werden kann wie im Sommer.• Das Produkt basiert auf Zweiweg-RF-Kommunikation (Radiofrequenz) undist mit dem Symbol 2 gekennzeichnet.• Das Produkt ist nach nationalen Bestimmungen als elektronischer Müll zuentsorgen und darf nicht in den Hausmüll gelangen.• Die Sensoren verfügen über eine Batterie (Typ LTC).• Erwartete Batterielebensdauer der Sensoren: ca. 10 Jahre.• Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.• Radiofrequenzband: 868 MHz.• Reichweite der Radiofrequenz: 300 m im freien Feld. Je nach Baukonstruktionliegt die Reichweite im Haus bei ca. 30 m. Jedoch können Aufbauten mitverstärktem Beton, Metalldecken, Gipswände mit Stahlbewehrungen undFenster mit Drahtspiegelglas die Reichweite verringern.Wartung und Service• Bei Wartungs- und Servicearbeiten am Fenster oder der Elektroproduktezuerst die Netzspannung bzw. die Akkuversorgung ausschalten bzw. trennenund sicherstellen, dass diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltetwerden kann.• Wartung und Installation müssen unter Berücksichtigung der GesundheitundSicherheitsanforderungen am Arbeitzplatz durchgeführt werden.• Wenn die Steuerung richtig installiert und benutzt wird, sind in der Regelkeine regelmäßigen Wartungsarbeiten erforderlich.• Wenn Adapterstecker oder/und Kabel beschädigt sind, müssen diese dementsprechendersetzt werden.• Ersatzteile sind bei Ihrer zuständigen VELUX Vertriebsgesellschaft erhältlich.Hierzu bitte die Informationen auf dem Typenaufkleber angeben.• Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUXVertriebsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder www.velux.com.io-homecontrol ® bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfachzu installieren ist. io-homecontrol ® gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinanderund verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.www.io-homecontrol.comDEUTSCHVELUX 45


SteuerungsfunktionenDas Display zeigt die aktuelle Programmart einschließlichder aktuellen Temperatur und Uhrzeit.Die Hintergrundbeleuchtung wird durch den Tastendruckauf den Navigationstasten eingeschaltet.Der Text in der unteren Zeile der Anzeige beziehtsich auf die beiden Auswahltasten.25°CMenü12 : 32Deaktiv.Auswahl-, Navigations- und Schnelltasten46 VELUX DEUTSCH


Auswahltasten- zum Menüstart und zur Bestätigung der ausgewähltenMenüfunktionen.- zum Deaktivieren des Programms.Der Text in der unteren Zeile des Displays bezieht sich aufdie beiden Auswahltasten.25°CMenüP112 : 32Deaktiv.P2Navigationstasten- zum Bewegen durch die Menüs oder die Produktliste.- zum Bewegen durch die Zeitintervalle, um das Programmfür einen bestimmten Zeitraum zu unterbrechen.P1P2Schnelltasten P1/P2- zum Aktivieren einer vorprogrammierten Abfolge durcheinen einzigen Tastendruck.Hinweis: Sie können jederzeit Programme unter denSchnelltasten P1/P2 aktivieren. Sie können jedoch dieseProgramme nur dann aktivieren, wenn die Steuerungdiese Funktionen von der Fernbedienung KLR 100 übernimmt.P1P2Tasten zur BedienungMit einem kurzen Tastendruck schaltet die Steuerung aufdie Funktionsausführungen der FernbedienungKLR 100 um (siehe Bedienungsanleitung auf der CD-ROM). 20 Sekunden nach dem letzten Tastendruck kehrtdiese automatisch in die Ausführung der Steuerungsfunktionenzurück.StopptastSTOPPKurzer Tastendruck: Die Steuerung schaltet auf die Funktionsausführungender Fernbedienung KLR 100 um.Langer Tastendruck: Alle Produkte in Betrieb stoppen.DEUTSCHVELUX 47


Programmarten des VELUX ACTIVESensorsystem SonnenschutzDie Steuerung erhält Signale von den Funk-Sensoren zur Messung der Außentemperaturund der Sonneneinstrahlung. Auf der Grundlage dieser Messwertewird festgelegt, ob- eine Abschirmung der Fenster des Gebäudes vorzunehmen ist, entwederum eine Überhitzung tagsüber zu vermeiden oder um die Wärme nachts zubewahren.- keine Abschirmung der Fenster des Gebäudes vorzunehmen ist, entwederum Sonnenwärme tagsüber zu nutzen oder um das Gebäude nachts zukühlen.Die Sensoren senden alle 5 Minuten Signale zur Steuerung, was die Programmartaktiviert, die – mit den gegebenen Werten – die Energiebalance desGebäudes bestmöglich optimiert.Das Display der Steuerung zeigt die aktuelle Programmart. Nach dem Empfangder Signale von den Sensoren ändert sich die Programmart – und somitdas Display – entsprechend.Hinweis: Die Programmart ändert sich voraussichtlich nur wenige Male pro Tag.48 VELUX DEUTSCH


Es gibt vier Programmarten:Tag:Die Sonnenschutzprodukte sind geschlossen. Das Gebäudeist von der Sonneneinstrahlung abgeschirmt, um eineÜberhitzung zu verhindern.Die Sonnenschutzprodukte sind geöffnet. Die gewonneneSonnenwärme trägt zur Erwärmung des Gebäudes bei.Nacht:Die Sonnenschutzprodukte sind geöffnet. ÜberschüssigeWärme wird aus dem Gebäude freigesetzt.Die Sonnenschutzprodukte sind geschlossen. Der Wärmeverlustist verringert, was ein positiver Beitrag zurEnergiebalance des Gebäudes leistet.Auch wenn die Sonnenschutzprodukte durch die Steuerunggeregelt werden, können diese weiterhin mit anderenBedieneinheiten wie z. B. der Fernbedienung KLR 100angesteuert werden. Die Steuerung überprüft jedoch diePositionen der Sonnenschutzprodukte einmal pro Stundeund übernimmt wieder die Kontrolle.DEUTSCHVELUX 49


3Stellen Sie bei der Erstinbetriebnahme die Zeit ein:Drücken Sie um die Minuten einzustellen.Drücken Sie "Enter" um zu den Stunden zu wechseln.Drücken Sie um die Stunden einzustellen.Drücken Sie "Enter" um Ihre Einstellungen zu bestätigen.Zeit einstellen11:0 0Enter ZurückP1P2Die Zeit wird automatisch von Sommerzeit auf Winterzeitund umgekehrt geschaltet (westeuropäische Sommerzeit).Diese Funktion lässt sich deaktivieren, siehe Abschnitt Zeitund Datum.Das Datum wird dementsprechend eingestellt.DEUTSCHVELUX 51


Erstinstallation45Vorbereitung der Sensoren und derenRegistrierung in die SteuerungBemerkung: Die Punkte 4-8 müssen innerhalb von10 Minuten abgeschlossen sein.Vorbereitung der Sensoren für die Registrierung:Drücken Sie den Knopf an der Unterseite des Sensors miteinem spitzen Gegenstand mindestens 5 Sekunden, bis dieDiode blinkt.Sensorenerfassung in der Steuerung:Drücken Sie "Enter" um beide Sensoren zu registrieren.resetresetAutoregistrierungFür die RegistrierungSensoren vorbereit.und innerhalb 10 Min.Enter drückenEnter ZurückAutoregistrierung6Die Registierung läuft. Dieser Vorgang kann einige Minutendauern.7Im Display erscheint "Sensor registriert", wenn die Sensorenregistriert worden sind.Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.WeiterinformationSensorregistriert8Das Display zeigt, dass das Programm noch nicht aktiviertwurde.Drücken Sie "Aktiv." um mit der Registrierung derSonnenschutzprodukte in die Steuerung zu starten.velux activenicht aktiviertMenüinformationAktiv.9Drücken Sie nicht auf "Enter" für die Registrierung, bevordie Sonnenschutzprodukte über Bedieneinheiten vorbereitetwurden (Schritt 1 und 2).AutoregistrierungFür die RegistrierungProdukte vorbereitenund Enter drückenEnterZurück52 VELUX DEUTSCH


1Vorbereitung der Sonnenschutzprodukteüber BedieneinheitenBevor die Sonnenschutzprodukte in der Steuerungregistriert werden können, müssen diese vorbereitetwerden und in die entsprechenden Bedieneinheitenkopiert werden. Die Vorbereitung und das Verfahren derRegistrierung sind abhängig von der Bedieneinheit undder Produktart.Bedieneinheitstypen- Wenn alle Sonnenschutzprodukte nur mit einer VELUXZweiweg-Fernbedienung KLR 100 angesteuert werden,gehen Sie direkt zu Schritt 2 und führen Sie Schritte 2und 3 durch.- Wenn die Sonnenschutzprodukte von verschiedenenArten von Bedieneinheiten angesteuert werden, führenSie die Schritte 1, 2 und 3 durch.Produktarten- Wenn es nur VELUX außenliegende Sonnenschutzproduktesind, d. h. Rollläden und Markisen, führen Sie dieSchritte 1, 2 und 3 durch.- Wenn es VELUX innenliegende Sonnenschutzprodukteund/oder andere Arten von io-homecontrol ® Sonnenschutzproduktesind, führen Sie die Schritte 1, 2, 3 und4 durch.Das Beispiel zeigt, wie Sonnenschutzprodukte von- Einweg-Bedieneinheiten A- Zweiweg-Bedieneinheit B (in diesem Fall FernbedienungKLR 100)in die Steuerung kopiert werden.Schritt 1: Bereiten Sie die Bedieneinheiten A für dieKopie vorBemerkung: Die Punkte 1-7 müssen innerhalb von10 Minuten abgeschlossen sein.Bereiten Sie die Bedieneinheiten A für die Registrierungvor, indem Sie den RESET-Knopf auf der Rückseite miteinem spitzen Gegenstand mindestens 10 Sekundengedrückt halten.Fahren Sie mit Schritt 3 fort, wenn nur dieser Typ derBedieneinheit vorhanden ist.AB1 22 2A 1Min 10 secDEUTSCHVELUX 53


ErstinstallationSchritt 2: Bereiten Sie die Bedieneinheit B (in diesemFall Fernbedienung KLR 100) für die Kopie vorBemerkung: Die Punkte 4-5 müssen innerhalb von zweiMinuten abgeschlossen sein.B22Drücken Sie "Menü" in der Fernbedienung.MenühausNr. 1FensterSuchen3Gehen Sie zum Untermenü:Systemeinstellungen4Drücken Sie um "System kopieren" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.SystemeinstellungenProd. registrierenSystem kopierenSicherheitsschlüsselÜbertragenEnter ZurückP1P254 VELUX DEUTSCH


Registrierung der Sonnenschutzproduktein die SteuerungSchritt 3: Registrieren Sie die Sonnenschutzproduktein die Steuerung5Drücken Sie "Enter" in der Steuerung um die Registrierungzu starten.AutoregistrierungFür die RegistrierungProdukte vorbereitenund Enter drückenEnterZurückAutoregistrierung6Die Registierung läuft. Dieser Vorgang kann einige Minutendauern.78Wenn die Steuerung keine Produkte in Zweiweg-Bedieneinheitenregistriert hat, werden Sie gefragt, ob Siedie Suche wiederholen möchten oder ob Sie fortführenmöchten.• Drücken Sie "Ja" um erneut nach in Zweiweg-Bedieneinheitenregistrierten Produkten zu suchen.• Drücken Sie "Nein" um fortzufahren, ohne in Zweiweg-Bedieneinheitenregistrierte Produkte zu registrieren.Wenn Sie bestätigt haben, dass in Zweiweg-Bedieneinheitenregistrierten Produkte in die Steuerung nichtregistriert werden sollen, wird der Ablauf fortgesetzt.Hinweis: Wenn die Steuerung nur VELUX Rollläden oderMarkisen findet, geht es mit Punkt 13 weiter, da dieseSonnenschutzprodukte automatisch dem Programm zugewiesenwerden.informationKeine ProdukteregistriertinformationWiederholung derRegistrierung in eineZweiweg-Bedieneinheit?JaNeinAutoregistrierungDEUTSCHVELUX 55


ErstinstallationSchritt 4: Weisen Sie innenliegende Sonnenschutzprodukteund andere Arten von io-homecontrol ®Sonnenschutzprodukte dem Programm zuDas Display zeigt, dass das Programm noch nicht aktiviertwurde.9Drücken Sie "Aktiv." um die Produkte dem Programmzuzuweisen.VELUX ACTIVEnicht aktiviertMenüinformationAktiv.10Das Display zeigt eine Liste aller Produkte, zusammengefasstin Produktarten.Drücken Sie um das angeforderte Produkt zumarkieren. Die jeweiligen Produkte können identifiziertwerden, indem Sie kurz drücken. Das Produkt wirdkurz aktiviert.Drücken Sie "Wählen" um das Produkt dem Programmzuzuweisen.Produkte fürdas ProgrammwählenP1informationHAUSJalousetteNr. 1Nr. 2Nr. 3Wählen ZurückP211Das Display zeigt eine Liste der zugewiesenen Produkte.• Drücken Sie "Bearbeit." um zu Punkt 10 zurückzukehren.• Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.HAUSJalousetteNr. 1WeiterBearbeit.56 VELUX DEUTSCH


12Auf dem Display erscheint die Frage, ob die ausgewähltenProdukte in dem Programm gesichert werden sollen.• Drücken Sie "Ja" um die ausgewählten Produkte zusichern.• Drücken Sie "Nein" um zu Punkt 10 zurückzukehren.InformationAusgewählteProduktesichern?JaNeinInformation13Das Display zeigt an, dass das Programm aktiviert wurde.VELUX ACTIVEaktiviertMenüDetails12 : 3214Das Display zeigt die Programmart einschließlich deraktuellen Temperatur und Uhrzeit.25°CMenüDeaktiv.DEUTSCHVELUX 57


Montage der SensorenGGLGGUSMLDer Lichtsensor muss mit der Diode nach oben zeigend, aneiner sauberen, trockenen Oberfläche, von außen gesehenauf der linken Seite des Fensters angebracht werden. BefestigenSie diesen mit dem mitgelieferten doppelseitigenKlebeband, wie in der Einbauanleitung gezeigt wird.MMLDer Temperatursensor muss am Gebäude an einer schattigenStelle positioniert werden. Setzen Sie die Befestigungsplattemit den beiden mitgelieferten Schrauben andie Wand. Befestigen Sie den Temperatursensor mit demdoppelseitigen Klebeband an die Befestigungsplatte.58 VELUX DEUTSCH


Montage der SteuerungDie Steuerung wird mit der Rückseite an der Wandmontiert. Vor dem Einbau der Steuerung ist es ratsamzu prüfen, ob diese in der Lage ist, die entsprechendenSonnenschutzprodukte aus der beabsichtigten Positionanzusteuern, und ob sie die Signale der Außensensorenempfängt.Hinweis: Es kann einige Minuten dauern, bis die Steuerungdie Signale empfängt und die Sensorenwerteanzeigt.Selbst wenn die Stromzufuhr getrennt wird, speichertdie Steuerung die registrierten Produkte und Sensoren.Datum und Zeit werden nach einer Stromunterbrechungjedoch nur 30 Sekunden gespeichert.RESET12Entfernen Sie den Deckel auf der Rückseite der Steuerung.Befestigen Sie die Deckelrückseite mit den mitgeliefertenSchrauben an der Wand.3Führen Sie das Kabel durch die Kerbe der Deckelrückseiteund setzen Sie die Steuerung wieder ein.Hinweis: Für eine Kabelführung unter Putz entfernen Siedie Einkerbung am unteren Teil des Deckels und führen Siedas Kabel vor dem Einsetzen der Deckelrückseite ein.DEUTSCHVELUX 59


MenüübersichtÜbersicht der Menüfunktionen der Steuerung.Zusätzliche Informationen über die einzelnen Funktionen finden Sie in denentsprechenden Abschnitten.12 : 3225°CMenü Deaktiv.Programmeinst.SensoreinstellungenZeitplanTageslichtfunktionGlasscheibenfaktorEnter ZurückS. 66-67S. 68-69S. 70S. 71menÜProgrammeinst.SystemeinstellungenBenutzereinst.Enter ZurückSystemeinstellungenSensor registr.Prod. registrierenSystem kopierenSicherheitsschlüsselSensor löschenSoftwareversionEnter ZurückS. 74-75Benutzereinst.SpracheZeit und DatumZugangscodeEnter ZurückS. 62-63Die anderen Menüpunkte finden Sie in der Bedienungsanleitung für die FernbedienungKLR 100 auf der CD-ROM.60 VELUX DEUTSCH


MenünavigationIm folgenden Beispiel wird erklärt, wie Sie den MenüpunktZeit und Datum mit Hilfe der Menüauswahl finden.12 : 3225°CMenüDeaktiv.1Drücken Sie "Menü".P1P22Das Display zeigt eine Liste von Menüpunkten unter Menü.Drücken Sie um "Benutzereinst." zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterP1menÜProgrammeinst.SystemeinstellungenBenutzereinst.ZurückP23Das Display zeigt eine Liste von Menüpunkten unter Benutzereinstellungen.Drücken Sie um "Zeit und Datum" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.Jetzt können Sie mit den Menüfunktionen des Menüs Zeitund Datum arbeiten.Benutzereinst.SpracheZeit und DatumZugangscodeEnter ZurückP1P2Die Auswahl der Menüpunkte wird in dem übrigen Teilder Beschreibung wie folgt dargestellt:informationvelux activeaktiviertMenüDetails1Drücken Sie "Menü".P1P22Gehen Sie zu den Menüs:Benutzereinst. Zeit und DatumDEUTSCHVELUX 61


Zeit und DatumZeit und Datum können geändert werden.Das Beispiel zeigt, wie Sie die Zeit einstellen. Das Datumwird mit dem gleichen Ablauf eingestellt, wenn in Punkt 4"Datum" gewählt wurde.12 : 3212Drücken Sie "Menü".Gehen Sie zu den Menüs:Benutzereinst. Zeit und Datum25°CMenüDeaktiv.3Das Display zeigt Tag, Datum und Zeit an.• Drücken Sie "Behalten" um die Einstellung zubestätigen.• Drücken Sie "Bearbeit." um Tag, Datum oder Zeit zuverändern.Zeit und DatumMontag30.05.20119:46Behalten Bearbeit.Zeit und DatumUhrDatum4Drücken Sie um "Uhr" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterP1ZurückP2UHRUhr einstellen SetFormat einstellenSommerzeit5Drücken Sie um "Uhr einstellen" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterP1ZurückP262 VELUX DEUTSCH


Uhr einstellen9:006Drücken Sie um die Minuten einzustellen.Drücken Sie "Enter" um zu den Stunden zu wechseln.EnterP1ZurückP27Drücken Sie um die Stunden einzustellen.Drücken Sie "Enter" um Ihre Einstellungen zu bestätigen.Uhr einstellen11:00Enter ZurückP1P28Das Display zeigt an, dass die neue Zeit gesichert wurde.EnterInformationGesichert11:00ZurückDie Zeit wird automatisch von Sommerzeit auf Winterzeitund umgekehrt geschaltet (westeuropäische Sommerzeit).Diese Funktion lässt sich deaktivieren, siehe Punkt 5.Das Zeit- und Datumsformat kann durch das Anwählen von"Format einstellen" eingestellt werden, siehe Punkt 5.DEUTSCHVELUX 63


64 VELUX DEUTSCH


ProgrammeinstellungenDas Programm kann so eingestellt werden, dass es sich für das Gebäude unddie Bedürfnisse der Benutzer eignet.Es gibt vier verschiedene Einstellungen:• Neue Sonnenschutzprodukte (Sensoreneinstellungen)Hier können neue Sonnenschutzprodukte den Sensoren zugewiesen werdenoder die Zuweisung kann rückgängig gemacht werden. Diese Einstellungwird z. B. verwendet, wenn ein neuer Rollladen dem Lichtsensor zugewiesenwerden soll.• ZeitplanHier stellt man für einen bestimmten Zeitraum das Starten oder Unterbrecheneines Programms an allen Wochentagen und/oder an beidenWochenendtagen ein. Dies könnte z. B. nützlich sein, wenn Sie wollen, dassdas Programm in der Nacht ausgeführt werden soll.• TageslichtfunktionHier werden Sonnenschutzprodukte so eingestellt, dass diese nur zu 90%schließen und somit etwas Licht in den Raum hineingelassen wird.• GlasscheibenfaktorHier werden die Programmarten durch Nutzung der wärmeabsorbierendenEigenschaften des Isolierglases optimiert.Dies gilt allerdings nur bei einem Dachfenster mit Isolierglas 57G/57G, 60Goder 76G/76FG (die Scheibenkennziffer ergibt sich aus dem Fenstertypenschild).450710-0899X X X X X XX X X Xwww.velux.comDEUTSCHVELUX 65


Neue SonnenschutzprodukteSie können den Sensoren neue Sonnenschutzproduktezuweisen oder die Zuweisung rückgängig machen.Hinweis: Bevor neue Sonnenschutzprodukte den Sensorenzugewiesen werden, müssen die Produkte in dieSteuerung registriert werden.Das Beispiel zeigt, wie der Rollladen Nr. 3 dem LichtsensorNr. 1 zugewiesen wird.12 : 321Drücken Sie "Menü".25°CMenüDeaktiv.2Gehen Sie zu den Menüs:Programmeinst. SensoreinstellungenSensorartTemperatursensorLichtsensor3Drücken Sie um "Lichtsensor" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterP1ZurückP245Das Display zeigt eine Liste aller registrierten Lichtsensoren.Drücken Sie um "Nr. 1" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.Das Display zeigt eine Liste aller registrierten Sonnenschutzprodukte.Drücken Sie um Rollladen "Nr. 3" zu markieren. Diejeweiligen Produkte können identifiziert werden, indemSie kurz drücken. Das Produkt wird kurz aktiviert.Drücken Sie "Wählen" um dem Lichtsensor den RollladenNr. 3 zuzuweisen.EnterLichtsensorNr. 1P1P1ZurückP2HausRolllädenNr. 1Nr. 2Nr. 3Wählen ZurückP266 VELUX DEUTSCH


6Sie werden gefragt, ob Sie dem Lichtsensor mehr Produktezuweisen möchten.• Drücken Sie "Bearbeit." um mehr Produkte dem SensorNr. 1 zuzuweisen. Sie kehren zu Punkt 5 zurück.• Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.HausRolllädenNr. 1Nr. 2Nr. 3Weiter Bearbeit.7Sie werden gefragt, ob die Einstellungen gesichert werdensollen.• Drücken Sie "Ja" um Ihre Einstellungen zu sichern.• Drücken Sie "Nein" um zu Punkt 6 zurückzukehren.informationDem LichtsensorzugewieseneProduktesichern?JaNeinDEUTSCHVELUX 67


Zeitplan123Der Zeitplan wurde werkseitig so eingestellt, dass dasProgramm von 22.00 bis 08.00 Uhr unterbrochen wird.Dadurch wird sichergestellt, dass keine der Sonnenschutzproduktewährend dieser Zeit, weder an Wochentagenoder am Wochenende, angesteuert werdend.Die Zeiteinstellungen des Wochentags- bzw. desWochenende-Zeitplans können geändert werden, siehePunkt 5. Außerdem können die Zeitpläne vollständigunterbrochen werden, so dass sich das Programm auchnachts ausführen lässt, siehe Punkt 5.Das Beispiel zeigt, wie die Einstellungsänderung amWochenende-Zeitplan von 23.00 bis 09.00 Uhr ausgeführtwird.Drücken Sie "Menü".Gehen Sie zu den Menüs:Programmeinst. ZeitplanDas Display zeigt an, dass das Programm für eine bestimmteZeit unterbrochen werden kann.Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.25°CMenü12 : 32Deaktiv.ZeitplanUnterbrechung desProgramms füreinen Zeitraum möglich.Fortfahren?Weiter ZurückZeitplanWochentagsWochenende4Drücken Sie um "Wochenende" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterP1ZurückP25Drücken Sie um "Bearbeit." um die Zeitpunkte zuändern.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.WochenendeBearbeit.StoppEnterP1ZurückP268 VELUX DEUTSCH


6Um das Programm für einen bestimmten Zeitraum zu unterbrechen,muss der Start- und Endzeitpunkt eingestelltwerden.Startzeitpunkt:Drücken Sie um die Minuten einzustellen.Drücken Sie "Enter" um zu den Stunden zu wechseln.Drücken Sie um die Stunden einzustellen.Drücken Sie "Enter" um Ihre Einstellungen zu bestätigen.Endzeitpunkt:Drücken Sie um die Minuten einzustellen.Drücken Sie "Enter" um zu den Stunden zu wechseln.Drücken Sie um die Stunden einzustellen.Drücken Sie "Enter" um Ihre Einstellungen zu bestätigen.Zeit einstellenStartzeitpunkt23:0 0Enter ZurückP1P2Zeit einstellenEndzeitpunkt0 9:0 0Enter ZurückP1P27Das Display zeigt, dass der geänderte Wochenende-Zeitplangestartet wurde.InformationWochenende-ZeitplangestartetMenü DetailsDer Zeitplan für Wochentage kann entsprechend durchdas Auswählen von "Wochentags" geändert werden, siehePunkt 4.Hinweis: In der Zeiteinstellung der Steuerung beginntein Tag um 00.00 Uhr und dauert 24 Stunden. In demobigen Beispiel beginnt deshalb die Unterbrechung umMitternacht zwischen Freitag und Samstag und endet umMitternacht zwischen Sonntag und Montag.DEUTSCHVELUX 69


TageslichtfunktionSie können die Sonnenschutzprodukte so einstellen, dassdiese nur zu 90% schließen und somit etwas Licht in denRaum hineingelassen wird.Das Beispiel zeigt, wie die Tageslichtfunktion eingestelltwird.12 : 321Drücken Sie "Menü".25°CMenüDeaktiv.2Gehen Sie zu den Menüs:Programmeinst. Tageslichtfunktion3Das Display zeigt an, dass die Produkte 90% geschlossenwerden können.Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.TageslichtfunktionProdukteinstellungmöglich, damit diesenur 90% schließen.Fortfahren?Weiter ZurückTageslichtfunktionAktivierenDeaktivieren4Drücken Sie um "Aktivieren" zu markieren.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterP1ZurückP2Information5Das Display zeigt, dass die Tageslichtfunktion aktiviertwurde.TageslichtfunktionaktiviertMenüDetailsHinweis: Wenn die Tageslichtfunktion aktiviert wurde,gilt diese Einstellung für alle Sonnenschutzprodukte, diein der Steuerung registriert wurden.70 VELUX DEUTSCH


GlasscheibenfaktorFür Dachfenster mit Isolierglas 57G/57FG, 60G oder76G/76FG kann ein Glasscheibenfaktor aktiviert werden,der zusätzlich zur Optimierung der Energiebalance desGebäudes beiträgt.Das Beispiel zeigt, wie man den Glasscheibenfaktor aktiviert.12 : 321Drücken Sie "Menü".25°CMenüDeaktiv.2Gehen Sie zu den Menüs:Programmeinst. Glasscheibenfaktor3Das Display zeigt, dass der Glasscheibenfaktor aktiviertwerden kann.Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.GlasscheibenfaktorGlasscheibenfaktorkann aktiviertwerden. Fortfahren?WeiterZurückGlasscheibenfaktorAktivierenDeaktivieren4Drücken Sie um "Aktivieren" zu markieren".Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterP1ZurückP2Information5Das Display zeigt, dass der Glasscheibenfaktor aktiviertwurde.GlasscheibenfaktoraktiviertMenüDetailsHinweis: Wenn der Glasscheibenfaktor aktiviert wurde,gilt diese Einstellung für alle Sonnenschutzprodukte, die inder Steuerung registriert sind.DEUTSCHVELUX 71


ProgrammdeaktivierungSie können das Programm für einen bestimmten Zeitraumunterbrechen. Dieses kann praktisch sein, wenn Sie z. B.von zu Hause aus arbeiten und nicht wollen, dass das Programmausgeführt wird. Die möglichen Einstellungen sind:Dauerhafte Unterbrechung, 2 Stunden, 6 Stunden,12 Stunden und 24 Stunden.Das Beispiel zeigt, wie das Programm 12 Stunden deaktiviertwird.23 : 481Das Display zeigt die aktuelle Temperatur und Uhrzeit.Drücken Sie "Deaktiv." um die Dauer der Unterbrechungeinzustellen.10°CMenüDeaktiv.2Das Display zeigt als Standard "Dauerhafte Unterbrechung".EnterinformationDauerhafteUnterbrechungZurück3Drücken Sie um sich durch die Zeitintervalle zu bewegenund wählen Sie "12 Std.".Drücken Sie "Enter" um die Zeitdauer zu bestätigen.VorübergehendeUnterbrechung:12 Std.EnterinformationP1ZurückP24Das Display zeigt das Symbol und zählt die Stundenherunter, bis das Programm wieder aktiviert wird.informationVELUX ACTIVEnicht aktiviert.Auto-Start in:12 Std.Menü Aktiv.Hinweis: Die Unterbrechung kann jederzeit durch Drückender Taste "Aktiv." storniert werden.72 VELUX DEUTSCH


Zurücksetzung der SteuerungDie Steuerung kann wieder auf ihre ursprünglicheWerkseinstellung zurückgestellt werden, wenn Sie alleregistrierten Sensoren, Sonnenschutzprodukte und alleProgrammierungen löschen und somit eine neue Inbetriebnahmedurchführen möchten.1Entfernen Sie den rückseitigen Deckel der Steuerung. DerAdapter muss an der Netzspannung angeschlossen bleiben.RESET2Drücken Sie den RESET-Knopf auf der rechten Seite derRückseite der Steuerung mit einem spitzen Gegenstandmindestens 10 Sekunden.RESET3Setzen Sie den Deckel wieder ein.4Drücken Sie "Ja" um die Zurücksetzung der Steuerungzu bestätigen.InformationDie Steuerungwird zurückgesetzt.Fortfahren?JaNein5Das Display zeigt, dass alle Sensoren, Produkte und Programmein der Steuerung gelöscht werden.Drücken Sie "Weiter" um die Zurücksetzung abzuschließen.InformationAlle Programme/Sensoren/Produktewerden aus derSteuerung gelöschtWeiter ZurückDie Steuerung wurde jetzt zurückgesetzt. Zur Wiederherstellungder Verbindung zwischen Steuerung,Sonnenschutzprodukten und Sensoren folgen Sie bitte denAnweisungen im Abschnitt Erstinstallation.DEUTSCHVELUX 73


Registrierung neuer SensorenEs ist ratsam, Sonnenschutzprodukte in unterschiedlichenHimmelsrichtungen mit einem Lichtsensor jeHimmelsrichtung auszustatten. Auf dieser Weise tragendie Sonnenschutzprodukte dazu bei, die Energiebalancedes Gebäudes zu verbessern.Hinweis: Um die Sensorenregistrierung und die Zuweisungzu erleichtern ist es dringend ratsam, die vollständigenEinstellungen eines Sensors nach dem anderendurchzuführen.Das Beispiel zeigt, wie ein neuer Lichtsensor Nr. 2 registriertund wie anschlieβend der Rollladen Nr. 1 demneuen Lichtsensor zugewiesen wird.Hinweis: Die Punkte 1-4 müssen innerhalb von 10 Minutenabgeschlossen sein.1Vorbereitung des Sensors für die Registrierung:Drücken Sie den Knopf an der Unterseite des Sensors miteinem spitzen Gegenstand mindestens 5 Sekunden, bisdie Diode blinkt.12 : 32reset2Drücken Sie "Menü".25°CMenüDeaktiv.3Gehen Sie zu den Menüs:Systemeinstellungen Sensor registr.45Die Registierung läuft. Dieser Vorgang kann einige Minutendauern.Sie werden gefragt, ob der neue Lichtsensor dem Programmzugewiesen werden soll.Drücken Sie "Ja" um fortzufahren.AutoregistrierunginformationDem Programmden Lichtsensorzuweisen?JaNein74 VELUX DEUTSCH


LichtsensorNr. 26Das Display zeigt den neuen Lichtsensor.Drücken Sie "Enter" um Ihre Auswahl zu bestätigen.EnterZurück7Das Display zeigt eine Liste aller registrierten Sonnenschutzprodukte.Drücken Sie um den Rollladen "Nr. 1" zu markieren. Diejeweiligen Produkte können identifiziert werden, indem Siekurz drücken. Das Produkt wird kurz aktiviert.Drücken Sie "Wählen" um den Rollladen Nr. 1 demLichtsensor Nr. 2 zuzuweisen.HausRolllädenNr. 1Nr. 2Nr. 3Wählen ZurückP1P28Das Display zeigt die dem Lichtsensor Nr. 2 zugewiesenenProdukte.• Drücken Sie "Bearbeit." um mehr Produkte dem LichtsensorNr. 2 zuzuweisen. Sie kehren zu Punkt 7 zurück.• Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.HausRolllädenNr. 1WeiterBearbeit.9Sie werden gefragt, ob die Einstellungen gesichert werdensollen.• Drücken Sie "Ja" um Ihre Einstellung zu sichern.• Drücken Sie "Nein" um zu Punkt 8 zurückzukehren.informationDem LichtsensorzugewieseneProduktesichern?JaNeinHinweis: Jedes Sonnenschutzprodukt kann nur jeweilseinem Lichtsensor zugewiesen werden.Der Lichtsensor ist nun für die Montage bereit, sieheAbschnitt Montage der Sensoren.Fahren Sie jetzt mit der Registrierung möglicher zusätzlicherLichtsensoren fort.DEUTSCHVELUX 75


DisplaysymboleUnterbrechung eines Programms für einen bestimmten Zeitraum.Die automatische Registrierung von Produkten läuft.Bemerkung: In einigen Fällen kann dies mehrere Minuten dauern.Das gewünschte Produkt oder die gewünschte Funktion istmarkiert.76 VELUX DEUTSCH


DisplaytexteBlockade: Ein unbekanntes Objekt stört die Bedienung des Produkts. EntfernenSie die Blockierung um wieder einen normalen Betrieb zu erwirken.Funktionsstörung: Das Produkt hat während der Bedienung gestoppt. Bitteüberprüfen Sie das Produkt.Kein Kontakt zu einigen Sensoren: Die Steuerung kann einige Sensorennicht finden. Siehe Abschnitt Erstinstallation um die Verbindung zwischenSteuerung und den Sensoren wiederherzustellen.Keine Produkte registriert: Die Steuerung findet keine Produkte. SieheAbschnitt Erstinstallation um Produkte in die Steuerung zu registrieren.Keine Produkte verfügbar: Die Steuerung kann keine Produkte finden.Keine Sensoren registriert: Die Steuerung kann keine Sensoren finden.Siehe Abschnitt Erstinstallation um die Sensoren in die Steuerung zu registrieren.Keine Sensoren verfügbar: Die Steuerung kann keine Sensoren finden.Nicht betriebsbereit: Es ist z. B. notwendig, elektrische Sonnenschutzproduktevon VELUX auf die Fenstergröße abzustimmen. Daher bewegen sie sichbei der Erstbenutzung ohne Unterbrechung einmal von ganz oben nach ganzunten oder umgekehrt. Nach dieser Justierung ist das Produkt betriebsbereit.DEUTSCHVELUX 77


78 VELUX DEUTSCH


KonformitätserklärungLaut der Richtlinie des Rates 2006/95/EWGWir erklären hiermit, dass das VELUX ACTIVE Sensorsystem SonnenschutzKRX 100 (KLF 102/3LF D02, KUC 102/3UC D02, KLA 120/3LA D20,KLA 130/3LA D30)- den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EWG, der Niederspannungsrichtlinie2006/95/EWG und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWGsowie- gemäß den harmonisierten Normen EN 300220-1, EN 300220-2,EN 55022(2006-09), EN 55024(1998-09), EN 50366, EN 60335-1,EN 61558-1 und EN 61558-2-17 hergestellt ist.Wenn das obige VELUX ACTIVE Sensorsystem Sonnenschutz KRX 100 ineinem System mit anderen elektrischen VELUX Produkten gemäß den Anweisungeninstalliert wurde, wird das Gesamtsystem dann den wesentlichenAnforderungen der Richtlinien des Rates 2006/42/EWG, 2004/108/EWG,2006/95/EWG und 1999/5/EWG gerecht.VELUX A/S: ..........................................................................................................................(Lars Gylstorff, Product Management)Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm ....................................................................................07-01-2010Erklärung Nr. 941988-00DEUTSCHVELUX 79


SommaireContenu de l'emballage 81Informations importantes 82-83Mise en serviceFonctions de la centrale murale 84-85Configuration du kit VELUX ACTIVE climate control 86-87Initialisation 88-95- Préparer la centrale murale 88-89- Préparer les capteurs et les enregistrer dans la centrale murale 90- Préparer les produits de protection solaire via les commandes 91-92- Enregistrer les produits de protection solaire dans la centrale murale 93-95Installation des capteurs 96Installation de la centrale murale 97Menus de la télécommandePrésentation des menus de la centrale murale 98Naviguer dans les menus 99Heure et date 100-101Création du programme 103-109- Nouveaux équipements de protection solaire (réglages capteurs) 104-105- Plage horaire 106-107- Lumière naturelle 108- Facteur vitrage 109Désactivation du programme 110Réinitialisation de la centrale murale 111Enregistrement de nouveaux capteurs 112-113Symboles de l'écran 114Textes affichés à l'écran 11580 VELUX FRANÇAIS


Contenu de l'emballage1 2 3 41 : Centrale murale pour des équipements de protection solaire2 : Câble d'alimentation3 : Capteur soleil à fréquence radio4 : Capteur température à fréquence radioFRANÇAISVELUX 81


• Le produit est compatible avec les équipements de protection à énergiesolaire VELUX. Toutefois, merci de noter que pendant l'hiver, ils ne pourrontpas fonctionner aussi fréquemment que pendant l'été.• Ce produit est basé sur la communication RF (radio fréquence) deux voies etmarqué avec le symbole 2 .• Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge conformémentà la réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et nedoivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères.• Les capteurs contiennent des piles (type LTC).• Durée de vie des batteries des capteurs : approx. 10 ans.• L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.• Fréquence radio : 868 MHz.• Portée de la transmission radio : 300 m en extérieur et sans obstacle. Enintérieur, portée d'environ 30 m. Cependant les constructions en béton armé,les plafonds métalliques, les plaques de plâtre avec des ossatures en acier etdes fenêtres avec verre armé peuvent réduire cette valeur.Maintenance et service après-vente• Débrancher l'alimentation du réseau ou de la batterie avant tous travauxd'entretien sur la fenêtre ou tout produit l'équipant. S'assurer que l'on nepuisse pas la rebrancher par inadvertance pendant ces opérations.• L'installation et l'entretien doivent être réalisés en fonction des recommandationssur la Santé et la Sécurité au travail.• Si le produit est correctement installé et utilisé, la centrale murale nerequiert normalement aucune maintenance.• Si la prise et/ou le câble d'alimentation est/sont endommagé(s), il est nécessairede le(s) remplacer par un modèle équivalent.• La pile des capteurs ne peut pas être remplacée.• Les pièces détachées sont disponibles auprès de votre agence commercialeVELUX. Communiquer alors les informations se trouvant sur l'étiquette duproduit.• Si vous avez une question technique, contactez s'il vous plait votre société devente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.io-homecontrol ®repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile àinstaller. Les produits io-homecontrol ®communiquent entre eux pour offrir plus deconfort, de sécurité et d'économies d'énergie.www.io-homecontrol.comFRANÇAISVELUX 83


Fonctions de la centrale muraleL'écran indique la configuration en cours, notammentla température et l'heure. Le rétro-éclairagesera allumé lorsque vous appuierez sur les touchesde navigation. Au texte en bas de l'écran se réfèrentles deux touches de sélection.Touches de sélection, de navigation et deraccourcis25°CMenu12 : 32Désactiv.84 VELUX FRANÇAIS


Touches de sélection- pour activer le menu et confirmer la fonction du menusélectionnée.- pour désactiver le programme.Au texte en bas de l'écran se réfèrent les deux touches desélection.25°CMenuP112 : 32Désactiv.P2Touches de navigation- pour passer d'un produit à un autre ou d'une liste demenus à une autre.- pour faire défiler les durées de réglage afin d'interromprele programme pendant une période de temps.Touches de raccourcis P1/P2- pour activer un programme personnalisé en appuyant surune seule touche.À noter : vous pouvez toujours activer des programmessur les touches de raccourci P1/P2. Cependant, vousne pouvez enregistrer ces programmes que lorsque lacentrale murale exerce les fonctions de télécommandeKLR 100.P1P1P2P2Touches pour manœuvrerAvec une pression brève, la centrale murale bascule versles fonctions de la télécommande KLR 100 (voir noticed'utilisation sur le CD-ROM). 20 secondes après la dernièrepression sur le clavier, il revient automatiquementvers les fonctions de la centrale murale.Touche stopSTOPBrève pression sur la touche : la centrale murale basculevers les fonctions de la télécommande KLR 100.Longue pression sur la touche : tous les produits en mouvements'arrêtent.FRANÇAISVELUX 85


Configuration du kit VELUX ACTIVE climate controlLa centrale murale reçoit les signaux provenant des capteurs à fréquenceradio qui mesurent la température extérieure et le rayonnement du soleil. Al'aide des données mesurées, il sera déterminé s'il est nécessaire de :- protéger les fenêtres à l'aide des équipements de protection solaire pouréviter une surchauffe en journée ou retenir la chaleur durant la nuit,- ne pas protéger les fenêtres pour accumuler la chaleur durant la journéeou rafraîchir le bâtiment durant la nuit.Les capteurs envoient des signaux à la centrale murale toutes les 5 minutes.Grâce aux valeurs données, le programme peut optimiser au mieux le bilanénergétique du bâtiment.L'écran de la centrale murale affiche le programme en cours. Le programme, etpar conséquent l'écran, change en fonction des signaux des capteurs reçus.À noter : les modes du programme ne devraient changer que quelques foispar jour.86 VELUX FRANÇAIS


Il existe 4 configurations possibles :Jour :Les équipements de protection solaire sont baissés. Lebâtiment est protégé contre les rayonnements du soleilafin d'empêcher toute surchauffe.Les équipements de protection solaire sont levés. La chaleursolaire accumulée contribue au chauffage du bâtiment.Nuit :Les équipements de protection solaire sont levés. La chaleurexcédentaire est évacuée du bâtiment.Les équipements de protection solaire sont baissés. Laperte de chaleur est réduite, ce qui contribue positivementau bilan énergétique du bâtiment.Même si les équipements de protection solaire sontcontrôlés par la centrale murale, vous pouvez toujours lesfaire fonctionner avec une autre commande telle que latélécommande KLR 100. Néanmoins, une fois par heure,la centrale murale vérifie la position des équipements deprotection solaire et reprend donc le contrôle.FRANÇAISVELUX 87


Initialisation1Préparer la centrale muraleConnecter le câble d'alimentation :Enlever le couvercle arrière de la centrale murale commeindiqué. Connecter la fiche dans la centrale murale etremettre le couvercle. Brancher la prise au secteurélectrique.À noter : la centrale murale enregistre les paramètreschoisis, même si l'alimentation électrique est déconnectée.Par conséquent, il est conseillé de ne pas installer la centralemurale de façon définitive tant que les équipementsde protection solaire et les capteurs n'ont pas été enregistrésdans la centrale murale.Toutefois, après déconnexion de l'alimentation électrique,la date et l'heure ne sont sauvegardées que pendant30 secondes.RESET2Choisir la langue :Appuyer sur pour sélectionner votre langue.Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.LangueDanskEnglishFrançaisDeutschValiderP1P288 VELUX FRANÇAIS


3Lors de la première utilisation régler l'heure de la centralemurale :Appuyer sur pour régler les minutes.Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite l'heure.Appuyer sur pour régler l'heure.Appuyer sur "Valider" pour confirmer vos réglages.Réglage de l'heure11:0 0Valider RetourP1P2L'heure est automatiquement modifiée en heure d'été et enheure d'hiver, 2 fois l'an (heure d'été d'Europe Occidentale)mais peut être désactivée, voir section Heure et date.La date est réglée en conséquence.FRANÇAISVELUX 89


Initialisation45Préparer les capteurs et les enregistrerdans la centrale muraleÀ noter : les étapes 4-8 doivent être exécutées dans unlaps de temps de 10 minutes.Préparer les capteurs pour l'enregistrement :Appuyer sur le bouton situé en bas du capteur avec unobjet pointu, pendant au moins 5 secondes, jusqu'à ce quela diode clignote.Enregistrer les capteurs dans la centrale murale :Appuyer sur "Enregist." pour enregistrer les deuxcapteurs.resetresetRecherche auto.Préparer capteurspour l'enregistrementet app. sur Enregist.dans les 10 minutesEnregist. RetourRecherche auto.6L'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre quelquesminutes.7L'écran indique "Capteur enregistré" quand les capteursont été enregistrés.Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.informationContinu.Capteurenregistré8L'écran indique que le programme n'a pas été activé.Appuyer sur "Activer" pour commencer l'enregistrementdes équipements de protection solaire dans lacentrale murale.Menuinformationvelux activenon activéActiver9Ne pas appuyer sur "Enregist." avant que les équipementsde protection solaire ne soient préparés via les commandes(phases 1 et 2).Recherche auto.Préparer les produitspour l'enregistrementet app. sur Enregist.Enregist.Retour90 VELUX FRANÇAIS


Préparer les équipements de protectionsolaire via les commandesAvant que les équipements de protection solaire nesoient enregistrés dans la centrale murale, ils doivent êtrepréparés et copiés via les télécommandes appropriées. Lapréparation et les procédures d'enregistrement dépendentdu type de commande et de produit.Modèle de commande- Si tous les équipements de protection solaire sont actionnésavec uniquement la télécommande KLR 100, allerdirectement à la phase 2 et effectuer les phases 2 et 3.- Si tous les équipements de protection solaire sontactionnés avec d'autres modèles de commande, effectuerles phases 1, 2 et 3.Modèle de produit- S'il n'y a que des équipements de protection solaire extérieursVELUX, à savoir des volets roulant et des storesextérieurs, effectuer les phases 1, 2 et 3.- S'il n'y a que des équipements de protection solaire intérieursVELUX et/ou d'autres équipements de protectionsolaire io-homecontrol, effectuer les phases 1, 2, 3 et 4.On peut voir sur l'exemple comment copier des équipementsde protection solaire à partir de- commandes une voie A- commande deux voies B (dans ce cas une télécommandeKLR 100)vers la centrale murale.AB1 22 21Phase 1 : Préparation des commandes A pour la copierÀ noter : les étapes 1-7 doivent être exécutées dans unlaps de temps de 10 minutes.Préparer les commandes A pour l'enregistrement enappuyant au moins 10 secondes sur le bouton RESET situéà l'arrière avec un objet pointu.Passer à la phase 3 s'il n'y a que ce type de commande.A1Min 10 secFRANÇAISVELUX 91


InitialisationPhase 2 : Préparation de la commande B (dans ce casune télécommande KLR 100) pour la copierÀ noter : les étapes 4-5 doivent être exécutées dans unlaps de temps de deux minutes.B2MaisonNo. 1Fenêtre2Appuyer sur "Menu" sur la télécommande.MenuIdentifi.3Sélectionner le sous-menu :Réglages système4Appuyer sur pour sélectionner "Copier système".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.Réglages systèmeEnregistrer prod.Copier systèmeCode sécuritéTransférerValider RetourP1P292 VELUX FRANÇAIS


Enregistrer les équipements de protectionsolaire dans la centrale muralePhase 3 : Enregistrement des équipements de protectionsolaire dans la centrale murale5Appuyer sur "Enregist." sur la centrale murale pourcommencer l'enregistrement.Recherche auto.Préparer les produitspour l'enregistrementet app. sur Enregist.Enregist.RetourRecherche auto.6L'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre quelquesminutes.78Si la centrale murale ne trouve aucun produit enregistrédans les commandes deux voies, un message à l'écranvous demande de choisir entre les rechercher à nouveauou continuer.• Appuyer sur "Oui" pour rechercher à nouveau lesproduits enregistrés dans les commandes deux voies.• Appuyer sur "Non" pour continuer sans l'enregistrementdes produits des commandes deux voies.Si vous ne confirmez pas l'enregistrement des produitsdans la centrale murale, le processus se poursuit.À noter : si la centrale murale ne trouve que des voletsroulants ou des stores extérieurs, le processus se poursuità l'étape 13, car ces équipements de protection solairesont automatiquement affectés au programme.OuiinformationAucun produitenregistréinformationRenouveler l'enreg.avec la commandedeux voies ?NonRecherche auto.FRANÇAISVELUX 93


InitialisationPhase 4 : Affecter des équipements de protectionsolaire intérieurs VELUX et autres équipementsde protection solaire de type io-homecontrol ® auprogrammeinformationL'écran indique que le programme n'a pas été activé.9Appuyer sur "Activer" pour affecter les produits auprogramme.velux activenon activéMenuActiver10L'écran indique une liste de tous les produits regroupéspar type de produit.Appuyer sur pour sélectionner le produit souhaité.Le produit sélectionné peut être identifié en appuyantsur brièvement. Cela actionnera le produit un courtinstant.Appuyer sur "Sélect." pour affecter le produit auprogramme.informationSélectionnerles produits pourle programmeMaisonStore vénitienNº 1Nº 2Nº 3Sélect. RetourP1P211L'écran indique la liste de tous les produits attribués.• Appuyer sur "Modifier" pour retourner à l'étape 10.• Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.MaisonStore vénitienNº 1Continu.Modifier94 VELUX FRANÇAIS


12À l'écran, on vous demande si vous voulez sauvegarderles produits sélectionnés dans le programme.• Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder les produitssélectionnés.• Appuyer sur "Non" pour retourner à l'étape 10.InformationSauvegarderproduitssélectionnés ?OuiNon13L'écran indique que le programme est activé.velux activeactivéMenuInformationDétails12 : 3214L'écran indique le mode de programmation, notammentla température ambiante et l'heure.25°CMenuDésactiv.FRANÇAISVELUX 95


Installation des capteursGGLGGUSMLLe capteur soleil doit être monté sur une surface propreet sèche, sur le côté gauche de la fenêtre, vu de l'extérieur,diode tournée vers le haut. Le fixer avec l'adhésif doublefacecomme indiqué sur la notice d'installation fournie.MMLLe capteur de température doit être positionné sur unefaçade à l'ombre du bâtiment. Monter la plaque supportau mur avec les deux vis fournies. Fixer le capteur detempérature sur le support avec l'adhésif double-face.96 VELUX FRANÇAIS


Installation de la centrale muraleLa centrale murale est munie d'un couvercle arrière à fixerau mur. Avant son installation, il est conseillé de vérifier sil'emplacement choisi permet de contrôler les équipementsde protection solaire et de recevoir les signaux provenantdes capteurs extérieurs.À noter : il peut se passer quelques minutes, avant quela centrale murale ne reçoive les signaux et n'indique lesdonnées des valeurs.Même en cas de déconnexion de l'alimentation électrique,la centrale murale sauvegarde les produits et les capteursenregistrés. Toutefois, après déconnexion de l'alimentationélectrique, la date et l'heure ne sont sauvegardéesque pendant 30 secondes.RESET1Enlever le couvercle arrière de la centrale murale.2Monter le couvercle arrière sur le mur avec les vis fournies.3Guider le câble dans la rainure en bas du couvercle arrièreet remettre la centrale murale.À noter : pour un câblage caché, retirer l'ergot au bas ducouvercle arrière et passer le câble à travers le trou avantla pose de celui-ci.FRANÇAISVELUX 97


Présentation des menus de la centrale muraleGuide des fonctions menu de la centrale murale.Des informations complémentaires concernant chaque menu vous seront donnéesdans les parties suivantes.12 : 3225°CMenu Désactiv.CREATION PROGRAMMERéglages capteursPlage horaireLumière naturelleFacteur vitrageValider Retourp. 104-105p. 106-107p. 108p. 109menuCréation programmeRéglages systèmeRéglages utilisateurValider RetourREGLAGES SYSTEMEEnregistr. capteurEnregistrer produitCopier systèmeCode sécuritéSupprimer capteurVersion de logicielValider Retourp. 112-113REGLAGES UTILISATEURLangueHeure et DateCode d'accèsValider Retourp. 100-101Pour les autres menus, consulter la notice d'utilisation pour la télécommandeKLR 100 sur le CD-ROM.98 VELUX FRANÇAIS


Naviguer dans les menus1L'exemple ci-dessous vous indique comment trouver lafonction Heure et date en naviguant dans les différentsmenus.Appuyer sur "Menu".12 : 3225°CMenu Désactiv.P1P22À l'écran, s'affiche une liste de fonctions sous Menu.Appuyer sur pour sélectionner "Réglages utilisateur".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1menuCréation ProgrammeRéglages systèmeRéglages utilisateurRetourP23À l'écran, s'affiche une liste de fonctions sous Réglagesutilisateur.Appuyer sur pour sélectionner "Heure et Date".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.Vous pouvez maintenant utiliser les autres fonctions dumenu se trouvant en-dessous de la fonction Heure et date.RÉGLAGES UTILISATEURLangueHeure et DateCode d'accèsValider RetourP1P2Cette façon de choisir les fonctions du menu dans lereste de la notice sera indiquée comme suit :informationvelux activeactivéMenuDétails1Appuyer sur "Menu".P1P22Naviguer dans les menus :Réglages utilisateur Heure et DateFRANÇAISVELUX 99


Heure et dateL'heure et la date peuvent être modifiées.L'exemple montre comment régler l'heure. La date estréglée pareillement en choisissant "Date" à l'étape 4.12 : 3212Appuyer sur "Menu".Naviguer dans les menus :Réglages utilisateur Heure et Date25°CMenuDésactiv.3L'écran indique le jour, la date et l'heure.• Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le réglage.• Appuyer sur "Modifier" pour changer le jour, la dateou l'heure.Heure et DateLundi30.05.20119:46Conserv. ModifierHeure et DateHorlogeDate4Appuyer sur pour sélectionner "Horloge".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1RetourP2HorlogeRéglage horlogeRéglage modeHeure d'été5Appuyer sur pour sélectionner "Réglage horloge".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1RetourP2100 VELUX FRANÇAIS


Réglage horloge9:006Appuyer sur pour régler les minutes.Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite l'heure.ValiderP1RetourP2Réglage horloge11:007Appuyer sur pour régler l'heure.Appuyer sur "Valider" pour confirmer vos réglages.ValiderP1RetourP28L'écran indique que la nouvelle heure a été enregistrée.InformationSauvegardé11:00ValiderRetourL'heure est automatiquement modifiée en heure d'été et enheure d'hiver, 2 fois l'an (heure d'Europe Occidentale) maispeut être désactivée, voir étape 5.Le mode de l'heure et de la date doit être réglé en choisissant"Réglage mode", voir étape 5.FRANÇAISVELUX 101


102 VELUX FRANÇAIS


Création du programmeLe programme peut être défini en fonction du bâtiment et des besoins del'utilisateur.Il existe quatre réglages différents :• Nouveaux équipements de protection solaire (réglages capteurs)Comment affecter de nouveaux produits aux capteurs ou comment annulerleurs affectations. Ce réglage est utilisé par exemple lorsque l'on affecte unvolet roulant au capteur soleil.• Plage horaireComment définir le programme à exécuter ou à arrêter pour une périodedonnée sur tous les jours de la semaine et/ou pendant le week-end. Cetteoption peut être utile par exemple si vous ne souhaitez exécuter le programmeque la nuit.• Lumière naturelleComment programmer une fermeture à 90 % uniquement des équipementsde protection solaire, afin de laisser un peu de lumière naturelle dans lapièce.• Facteur vitrageComment optimiser la configuration en utilisant les propriétés d'isolationthermique des vitrages.Néanmoins, cela ne s'applique qu'aux fenêtres de toit avec un vitrage isolant57G/57FG, 60G ou 76G/76FG (le type de vitrage est indiqué sur la plaqued'identité de la fenêtre).450710-0899X X X X X XX X X Xwww.velux.comFRANÇAISVELUX 103


Nouveaux équipements de protection solaireVous pouvez affecter les nouveaux équipements de protectionsolaire aux capteurs ou annuler cette affectation.À noter : avant d'affecter les nouveaux équipements deprotection solaire aux capteurs, les produits doivent êtreenregistrés dans la centrale murale.L'exemple suivant montre comment enregistrer le voletroulant N° 3 au capteur soleil N° 1.12 : 321Appuyer sur "Menu".25°CMenuDésactiv.2Naviguer dans les menus :Création Programme Réglages capteursModèle capteursCapteur temp.Capteur soleil3Appuyer sur pour sélectionner "Capteur soleil".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1RetourP245L'écran indique une liste de tous les capteurs soleil enregistrés.Appuyer sur pour sélectionner "N° 1".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.L'écran indique une liste de tous les équipements deprotection solaire enregistrés.Appuyer sur pour sélectionner le volet roulant "N° 3".Le produit sélectionné peut être identifié en appuyantsur brièvement. Cela actionnera le produit un courtinstant.Appuyer sur "Sélect." pour affecter le volet roulantN° 3 au capteur soleil N° 1.Capteur soleilNº 1ValiderP1P1RetourP2MaisonStore vénitienNº 1Nº 2Nº 3Sélect. RetourP2104 VELUX FRANÇAIS


6À l'écran, on vous demande si vous souhaitez affecterd'autres produits au capteur.• Appuyer sur "Modifier" pour affecter d'autresproduits au capteur soleil N° 1. Vous revenez à la liste del'étape 5.• Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.MaisonStore vénitienNº 1Nº 2Nº 3Continu. Modifier7À l'écran, on vous demande si vous voulez sauvegarder lesréglages.• Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder le réglage.• Appuyer sur "Non" pour retourner à l'étape 6.informationSauvegarderproduitsaffectés aucapteur soleil ?OuiNonFRANÇAISVELUX 105


Plage horaire12La plage horaire a été réglée par défaut pour interromprele programme entre 22 h 00 et 08 h 00. Cela permet des'assurer qu'aucun des produits ne fonctionne sur cetteplage horaire pendant la semaine ou le week-end.Les réglages horaires pour la semaine et le week-endpeuvent être changés, voir étape 5. Pour laisser le programmefonctionner durant la nuit, la plage horaire peutêtre complètement interrompue, voir aussi l'étape 5.L'exemple suivant montre comment modifier les réglagesde l'heure de la plage horaire week-end de 23 h 00 à9 h 00.Appuyer sur "Menu".Naviguer dans les menus :Création Programme Plage horaire25°CMenu12 : 32Désactiv.3L'écran indique que le programme peut être interrompupour une période de temps.Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.Plage horaireLe programme peutêtre interrompu pourune période donnée.Continuer ?Continu. RetourPlage horaireSemaineWeek-end4Appuyer sur pour sélectionner "Week-end".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1RetourP2Week-endModifierFin5Appuyer sur "Modifier" pour changer l'heure.Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1RetourP2106 VELUX FRANÇAIS


6Pour pouvoir interrompre le programme pour une périodede temps, définir l'horaire de début et de fin.Horaire de départ :Appuyer sur pour régler les minutes.Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite l'heure.Appuyer sur pour régler l'heure.Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.Horaire de fin :Appuyer sur pour régler les minutes.Appuyer sur "Valider" pour régler ensuite l'heure.Appuyer sur pour régler l'heure.Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.Réglage de l'heureHoraire de départ23:0 0Valider RetourP1P2Réglage de l'heureHoraire de fin0 9:0 0Valider RetourP1P27L'écran indique que la modification de la plage horaire duweek-end a commencé.InformationPlage horaireweek-endcommencéeMenu DétailsLa plage horaire de la semaine peut être changée de lamême manière en choisissant "Semaine" à l'étape 4.À noter : dans les réglages horaires de la centrale murale,une journée commence à 0 h 00 et se prolonge pendant24 h. Dans l'exemple ci-dessus, l'interruption commencedonc à minuit entre le vendredi et le samedi et finit àminuit entre le dimanche et le lundi.FRANÇAISVELUX 107


Lumière naturelleVous pouvez définir une fermeture jusqu'à 90 % deséquipements de protection solaire, afin de laisser un peude lumière naturelle dans la pièce.L'exemple suivant montre comment activer Lumièrenaturelle.12 : 321Appuyer sur "Menu".25°CMenuDésactiv.2Naviguer dans les menus :Création Programme Lumière naturelle3L'écran indique que les produits peuvent être réglés pourune fermeture jusqu'à 90%.Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.Lumière naturelleLes produitspeuventêtre fermés à 90%.Continuer ?Continu. RetourLumière naturelleActiverDésactiv.4Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1RetourP2Information5L'écran indique que la Lumière naturelle a été activée.À noter : lorsque la Lumière naturelle a été activée, ceparamètre s'applique à tous les équipements de protectionsolaire enregistrés dans la centrale murale.Lumière naturelleactivéeMenuDétails108 VELUX FRANÇAIS


Facteur vitragePour les fenêtres de toit avec un vitrage isolant 57G/57FG,60G ou 76G/76FG, le Facteur vitrage peut être activé etainsi contribuer à l'amélioration du bilan énergétique dubâtiment.L'exemple suivant montre comment activer le Facteurvitrage.12 : 321Appuyer sur "Menu".25°CMenuDésactiv.2Naviguer dans les menus :Création Programme Facteur vitrage3À l'écran, on vous indique que le Facteur vitrage peut êtreactivé.Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.Facteur vitrageActivationdu facteur vitrage.Continuer ?Continu. RetourFacteur vitrageActiverDésactiv.4Appuyer sur pour sélectionner "Activer".Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderP1RetourP25L'écran indique que le Facteur vitrage a été activé.InformationFacteur vitrageactivéMenuDétailsÀ noter : lorsque le Facteur vitrage a été activé, ceparamètre s'applique à tous les équipements de protectionsolaire enregistrés dans la centrale murale.FRANÇAISVELUX 109


Désactivation du programme1Vous pouvez interrompre le programme pour une périodede temps. Ce qui peut être utile, dans le cas où parexemple, vous travaillez à la maison et ne souhaitez pasque le programme fonctionne. Les réglages possiblessont : Interruption permanente, 2 heures, 6 heures,12 heures et 24 heures.L'exemple suivant montre comment désactiver le programmependant 12 heures.À l'écran, s'affichent la température actuelle et l'heure.Appuyer sur "Désactiv." pour régler la durée del'interruption.23 : 4810°CMenu Désactiv.2L'écran affiche par défaut "Interruption permanente".informationInterruptionpermanenteValiderRetour3Appuyer sur pour faire défiler les intervalles de tempset choisir "12 h".Appuyer sur "Valider" pour confirmer la durée choisie.informationInterruptiontemporaire pour :12 hValider RetourP1P24L'écran affiche l'icône et décompte le temps restantavant que le programme ne soit à nouveau actif.informationVELUX ACTIVEnon activé.Démarrage auto. :12 hMenu ActiverÀ noter : l'interruption peut être annulée à tout momentpar une pression sur "Activer".110 VELUX FRANÇAIS


Réinitialisation de la centrale muraleLa centrale murale peut être réinitialisée de ses paramètresusine si vous voulez annuler tous les capteursenregistrés, les équipements de protection solaire et faireune remise à zéro.1Enlever le couvercle arrière de la centrale murale. La priseélectrique doit rester connectée au secteur.RESET2Appuyer sur la touche sur le côté droit de la centralemurale avec un objet pointu pendant au moins 5 secondes.RESET3Remettre le couvercle arrière.4Appuyer sur "Oui" pour confirmer que vous voulezréinitialiser la centrale murale.InformationLa centrale muraleva être réiniatilisée.Continuer ?OuiNon5Un message à l'écran vous demande si vous souhaitez supprimertous les capteurs, les produits et les programmesdans la centrale murale.Appuyer sur "Continu." pour terminer la réinitialisation.InformationTous les capteurs/produits/programmesvont être supprimésde la centrale muraleContinu. RetourLa centrale murale a été réinitialisée. Pour rétablir laconnexion entre la centrale murale, les équipements deprotection solaire et les capteurs, se référer aux instructionsde la section Initialisation.FRANÇAISVELUX 111


Enregistrer de nouveaux capteursSi vous avez plusieurs équipements de protection solaireavec différentes orientations, il est conseillé d'équiperchaque façade d'un capteur soleil. Ainsi, les équipementsde protection solaire contribueront encore plus à l'améliorationdu bilan énergétique du bâtiment.À noter : pour effectuer l'enregistrement d'un capteur,et par la suite, faciliter l'affectation aux produits, il estconseillé de régler un capteur à la fois.L'exemple suivant montre comment enregistrer un nouveaucapteur soleil N° 2 et par la suite l'affecter au voletroulant N° 1.À noter : les étapes 1-4 doivent être exécutées dans unlaps de temps de 10 minutes1Préparer les capteurs pour l'enregistrement :Appuyer sur le bouton situé en bas du capteur avec unobjet pointu, pendant au moins 5 secondes, jusqu'à ce quela diode clignote.12 : 32reset23Appuyer sur "Menu".Naviguer dans les menus :Réglages système Enregistr. capteur25°CMenuDésactiv.Recherche auto.4L'enregistrement s'effectue. Cela peut prendre quelquesminutes.5À l'écran, on vous demande si vous voulez affecter lenouveau capteur soleil au programme.Appuyer sur "Oui" pour poursuivre.informationAffectercapteur soleilau programme ?OuiNon112 VELUX FRANÇAIS


Capteur soleilNº 26L'écran indique le nouveau capteur soleil.Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.ValiderRetour7L'écran indique une liste de tous les produits enregistrésdans la centrale murale.Appuyer sur pour sélectionner le volet roulant "N° 1".Le produit sélectionné peut être identifié en appuyant surbrièvement. Cela actionnera le produit un court instant.Appuyer sur "Select." pour affecter le volet roulant N° 1au capteur soleil N° 2.MaisonStore vénitienNº 1Nº 2Nº 3Sélect. RetourP1P289L'écran indique les produits affectés au capteur soleil N° 2.• Appuyer sur "Modifier" pour affecter d'autresproduits au capteur soleil N° 2. Vous revenez à la liste del'étape 7.• Appuyer sur "Continu." pour poursuivre.À l'écran, on vous demande si vous voulez sauvegarder leréglage.• Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder le réglage.• Appuyer sur "Non" pour retourner à l'étape 8.MaisonStore vénitienNº 1Continu.ModifierinformationSauvegarderproduitsaffectés aucapteur soleil ?OuiNonÀ noter : chaque équipement de protection solaire ne peutêtre affecté qu'à un seul capteur soleil.Le capteur soleil est prêt à être monté, voir section Installationdes capteurs.Poursuivre maintenant l'enregistrement de capteur soleiladditionnel.FRANÇAISVELUX 113


Symboles de l'écranInterrompre le programme pour une période de temps.Enregistrement automatique d'un/des produit(s) en cours.À noter : dans certains cas, cela peut prendre plusieurs minutes.Le produit ou la fonction souhaité est sélectionné.114 VELUX FRANÇAIS


Textes affichés à l'écranAucun capteur disponible : la centrale murale ne trouve aucun capteur.Aucun capteur enregistré : la centrale murale ne trouve aucun capteur. Voirsection Initialisation pour enregistrer des capteurs dans la centrale murale.Aucun contact avec certains capteurs : la centrale murale ne réussit pas àtrouver certains capteurs. Voir section Initialisation pour rétablir la connexionentre la centrale murale et les capteurs.Aucun produit disponible : la centrale murale ne trouve aucun produit.Aucun produit enregistré : la centrale murale ne trouve aucun produit. Voirsection Initialisation pour enregistrer des produits dans la centrale murale.Erreur de manœuvre : le produit s'est arrêté durant l'opération. Vérifier leproduit.Non opérationnel : lorsqu'ils sont manœuvrés pour la première fois, ilest nécessaire d'ajuster les stores électriques et les protections solairesextérieures à la dimension de la fenêtre, ils s'ajusteront de haut en bas de lafenêtre, et vice versa, sans interruption. Après cet ajustement, le produit estprêt pour l'utilisation.Verrouillé : un objet inconnu gêne la manœuvre du produit. Retirer l'objetpour retrouver une manœuvre normale.FRANÇAISVELUX 115


116 VELUX FRANÇAIS


Déclaration de ConformitéSelon la Directive du Conseil 2006/95/CEENous déclarons que le kit VELUX ACTIVE climate control KRX 100(KLF 102/3LF D02, KUC 102/3UC D02, KLA 120/3LA D20,KLA 130/3LA D30)- est conforme à la Directive EMC 2004/108/CEE, la Directive Basse Tension2006/95/CEE et la Directive R&TTE 1999/5/CEE,- a été fabriquée selon les Normes harmonisées EN 300220-1, EN 300220-2,EN 55022(2006-09), EN 55024(1998-09), EN 50366, EN 60335-1,EN 61558-1 et EN 61558-2-17.Dès que le kit VELUX ACTIVE climate control a été installé dans un systèmeavec d'autres produits électriques VELUX conformément aux instructions, lesystème complet satisfait alors aux spécifications essentielles des Directivesdu Conseil 2006/42/CEE, 2004/108/CEE, 2006/95/CEE et 1999/5/CEE.VELUX A/S: ..........................................................................................................................(Lars Gylstorff, Product Management)Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm ....................................................................................07-01-2010Déclaration N° 941988-00FRANÇAISVELUX 117


IndholdPakkens indhold 119Vigtig information 120-121Kom godt i gangStyrecentralens funktioner 122-123Programtilstande i VELUX Active klimastyring 124-125Startprocedure 126-133- Gøre styrecentral klar 126-127- Gøre sensorer klar og registrere dem i styrecentral 128- Gøre solafskærmingsprodukter klar via betjeningsenheder 129-130- Registrere solafskærmingsprodukter i styrecentral 131-133Montere sensorer 134Montere styrecentral 135MenufunktionerMenuoversigt 136Navigere i menuerne 137Tid og dato 138-139Programindstillinger 141-147- Nye solafskærmningsprodukter (sensorindstillinger) 142-143- Tidsplan 144-145- Orienteringslys 146- Rudefaktor 147Deaktivere programmet 148Nulstille styrecentral 149Registrere nye sensorer 150-151Displaysymboler 152Displaytekster 153118 VELUX DANSK


Pakkens indhold1 2 3 41 : Styrecentral til solafskærmningsprodukter2 : Adapter3 : Trådløs solsensor4 : Trådløs temperatursensorDANSKVELUX 119


Vigtig informationVejledningen bør opbevares til senere brug. Giv den videre til en evt. ny bruger.Sikkerhed• Vindue og tilhørende produkter bør kun betjenes, når brugeren har sikret sig,at dette kan ske uden risiko for personer, dyr eller genstande.• Stik aldrig en hånd eller lignende ud af vinduet, før forsyningsspændingen erafbrudt.• Børn må ikke lege med vindue og tilhørende produkter, og styrecentralen børholdes uden for børns rækkevidde.• Hvis reparation er nødvendig, skal forsyningsspændingen være afbrudt, ogdet skal sikres, at den ikke uforvarende kan tilsluttes igen.• Stikket på produkter, der skal tilsluttes til netspænding, er kun til indendørsbrug.• Produktet må først tages i brug, når det er monteret ifølge vejledningen.Funktion• Inden styrecentralen fastgøres, anbefales det at kontrollere, om de relevanteprodukter kan styres fra den ønskede placering, og om der modtages signalerfra de udendørs sensorer.• Solsensoren fastgøres på en ren, tør overflade.• Temperatursensoren skal placeres et skyggefuldt sted på bygningen, der errepræsentativt for omgivelsestemperaturen.• Sne, is, blade eller lignende kan forhindre betjening af solafskærmningsprodukterog sensorerne i at fungere efter hensigten.• Styrecentralen er konstrueret til at styre op til 200 solafskærmningsprodukter.Der kan knyttes op til 200 sensorer til styrecentralen.Produkt• Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX produkter.Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funktionssvigt.• Produktet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol ® logoet.• Hvis styrecentralen bruges sammen med andre produkter end VELUXprodukter, bør man overveje, om disse andre produkter er konstrueret til atkunne blive betjent ofte.120 VELUX DANSK


• Produktet er kompatibelt med VELUX solcelledrevne solafskærmningsprodukter.Bemærk dog, at de evt. ikke kan betjenes så ofte om vinteren.• Produktet er baseret på tovejs RF (radiofrekvens) kommunikation og mærketmed dette symbol 2 .• Elektriske produkter må ikke smides ud med husholdningsaffald, men skalbortskaffes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.• Sensorerne indeholder et batteri (type LTC).• Forventet levetid for sensorerne: ca. 10 år.• Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.• Radiofrekvensbånd: 868 MHz.• Radiofrekvensrækkevidde: 300 m i frit felt. Afhængig af bygningsforholdeneer rækkevidden indendørs ca. 30 m. Konstruktioner med armeret beton,metallofter, gipsvægge med stålregler og vinduer med trådglas kan dogreducere rækkevidden.Vedligeholdelse og service• Ved vedligeholdelse og service af vinduet og tilhørende produkter skal forsyningsspændingenvære afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarendekan tilsluttes igen.• Vedligeholdelse og montering foretages under hensyntagen til lokale bestemmelserom arbejdssikkerhed.• Ved korrekt montering og brug kræver styrecentralen normalt ikke vedligeholdelse.• Hvis adapterstik og/eller -ledning er beskadiget, skal den/de udskiftes meden tilsvarende type.• Det er ikke muligt at udskifte batteriet i sensorerne.• Reservedele kan bestilles hos dit VELUX salgsselskab. Angiv venligst informationernefra typeetiketten.• Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se telefonlisteeller www.velux.com.io-homecontrol ®er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere.Produkter, der er mærket io-homecontrol ® , kommunikerer med hinanden, hvilket giverøget komfort, sikkerhed og energibesparelser.www.io-homecontrol.comDANSKVELUX 121


Styrecentralens funktionerDisplayet viser den aktuelle programtilstandinklusive aktuel temperatur og klokkeslæt. Ved attrykke på navigeringstasterne tændes baggrundslyset.Teksten i den nederste linje i displayethenviser til de to valgtaster.12 12 : 32: 3225°CMenu Menu Deaktiv.Valg-, navigerings- og genvejstaster122 VELUX DANSK


Valgtaster- aktiverer menuen og accepterer valgt menufunktion.- deaktiverer programmet.Teksten i den nederste linje i displayet henviser til de tovalgtaster.12 : 3225°CMenu Deaktiv.P1P2Navigeringstaster- ruller op og ned i produkt- eller menulisten.- ruller gennem tidsintervallerne for at afbryde programmeti et givet tidsrum.P1P2Genvejstaster P1/P2- aktiverer et personligt program ved et enkelt tastetryk.Bemærk: Programmer under genvejstaster P1/P2 kanaltid aktiveres, men kan kun optages, når styrecentralenfungerer som fjernbetjening KLR 100.P1P2Taster til betjeningVed et kort tryk skifter styrecentralen over til at fungeresom fjernbetjening KLR 100 (se brugsvejledning påcd-rommen). 20 sekunder efter sidste betjeningstrykfungerer den automatisk igen som styrecentral.StoptastSTOPKort tryk: Styrecentralen skifter over til at fungere somfjernbetjening KLR 100.Langt tryk: Alle produkter, der kører, stoppes.DANSKVELUX 123


Programtilstande i VELUX Active klimastyringStyrecentralen modtager signaler fra trådløse sensorer, som måler denudendørs temperatur og solindstrålingen. På baggrund af disse måleværdierbestemmes det, om- vinduerne i bygningen skal afskærmes enten for at undgå overophedning idagtimerne eller for at holde på varmen i nattetimerne.- vinduerne i bygningen ikke skal afskærmes enten for at udnytte solensstråler til opvarmning i dagtimerne eller for at nedkøle bygningen i nattetimerne.Sensorerne sender signaler til styrecentralen hvert 5. minut, hvilket aktivererden programtilstand, der bedst bidrager til at optimere bygningens energibalance.Styrecentralens display viser programmets aktuelle tilstand. Når signalernemodtages fra sensorerne, ændres tilstanden og dermed displayet tilsvarende.Bemærk: Programtilstandene forventes kun at skifte få gange dagligt.124 VELUX DANSK


Der findes fire forskellige programtilstande:Dag:Solafskærmningsprodukterne er nede. Bygningen afskærmesfor solens stråler, og overophedning undgås.Solafskærmningsprodukterne er oppe. Solens indstrålingudnyttes, og dette bidrager til bygningens opvarmning.Nat:Solafskærmningsprodukterne er oppe. Overskudsvarmefrigives fra bygningen.Solafskærmningsprodukterne er nede. Varmetabet reduceres,og dette bidrager positivt til bygningens energibalance.Selv om solafskærmningsprodukterne styres af styrecentralen,kan man stadig betjene dem med en anden betjeningsenhedsom f.eks. fjernbetjening KLR 100. Styrecentralentjekker dog solafskærmningsprodukternes positionhver time og overtager så styringen igen.DANSKVELUX 125


StartprocedureGøre styrecentral klar1Tilslut til netspænding:Styrecentralens bagplade hægtes af som vist. Stikket fraadapteren klikkes i styrecentralen, og dækslet hægtes påigen. Adapteren tilsluttes til netspænding.Bemærk: Styrecentralen gemmer de valgte indstillinger,selv om netspændingen afbrydes. Derfor anbefalesdet at undlade at fastgøre styrecentralen endeligt, førsolafskærmningsprodukterne og sensorerne er registrereti styrecentralen.Dato og tid gemmes dog kun i 30 sekunder, efter netspændingener blevet afbrudt.RESET2Vælg sprog:Tryk på for at markere ønsket sprog.Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.sprogDanskEnglishFrançaisDeutschAcceptérP1P2126 VELUX DANSK


3Indstil tid, første gang styrecentralen tages i brug:Tryk på for at indstille minutter.Tryk på "Acceptér" for at skifte til timer.Tryk på for at indstille timer.Tryk på "Acceptér" for at bekræfte indstillingerne.Indstil tid11:0 0Acceptér TilbageP1P2Tiden stilles automatisk om fra sommertid til normaltidog vice versa (vesteuropæisk sommertid), men funktionenkan slås fra, se afsnittet Tid og dato.Dato indstilles på tilsvarende måde.DANSKVELUX 127


StartprocedureGøre sensorer klar og registrere dem istyrecentral45Bemærk: Pkt. 4-8 skal gennemføres inden for 10 minutter.Gør sensorer klar til registrering:Tryk på knappen i bunden af sensoren med en spids genstandi mindst 5 sekunder, indtil dioden blinker.Registrér sensorer i styrecentralen:Tryk på "Registr." for at registrere de to sensorer.resetresetAutoregistreringGør sensorer klartil registrering ogtryk på Registr.inden for 10 minutterRegistr. TilbageAutoregistrering67Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter.Displayet viser "Sensor registreret", når sensorerne erregistreret.Tryk på "Fortsæt" for at gå videre.informationFortsætSensorregisteret8Displayet viser, at programmet ikke er aktiveret.Tryk på "Aktivér" for at påbegynde registreringen afsolafskærmningsprodukter i styrecentralen.VELUX ACTIVEikke aktiveretMenuinformationAktivér9Tryk ikke på "Registr.", før solafskærmningsprodukterneer gjort klar via betjeningsenhederne (trin 1 og 2).AutoregistreringGør produkter klartil registrering ogtryk på Registr.Registr.Tilbage128 VELUX DANSK


Gøre solafskærmningsprodukter klar viabetjeningsenhederInden solafskærmningsprodukterne kan registreres i styrecentralen,skal de gøres klar og kopieres via de relevantebetjeningsenheder. Omfanget af klargøring og registreringafhænger af betjeningsenhedstype og produkttype.Betjeningsenhedstype:- Hvis alle solafskærmningsprodukter kun betjenes afVELUX tovejsfjernbetjening KLR 100, går man direkte tiltrin 2 og gennemfører trin 2 og 3.- Hvis solafskærmningsprodukterne betjenes af forskelligetyper betjeningsenheder, gennemføres trin 1, 2 og 3.Produkttype:- Hvis der kun findes VELUX udvendige solafskærmningsprodukter,dvs. rulleskodder og markiser, gennemførestrin 1, 2 og 3.- Hvis der er VELUX indvendige solafskærmningsprodukterog/eller andre typer af io-homecontrol ® solafskærmningsprodukter,gennemføres trin 1, 2, 3 og 4.A1 2B2 2Eksemplet viser, hvordan solafskærmningsprodukter i- envejsbetjeningsenheder A- tovejsbetjeningsenhed B (i dette tilfælde fjernbetjeningKLR 100)kopieres til styrecentralen.Trin 1: Gør betjeningsenheder A klar til kopieringBemærk: Pkt. 1-7 skal gennemføres inden for 10 minutter.1Gør betjeningsenheder A klar til registrering ved at trykkepå RESET knappen på bagsiden i mindst 10 sekunder meden spids genstand.Fortsæt med trin 3, hvis der kun er denne type betjeningsenhed.A1Min 10 secDANSKVELUX 129


StartprocedureTrin 2: Gør betjeningsenhed B (i dette tilfælde fjernbetjeningKLR 100) klar til kopieringBemærk: Pkt. 4-5 skal gennemføres inden for to minutter.B2HusNr. 1Vindue2Tryk på "Menu" i fjernbetjeningen.MenuFind3Vælg herefter undermenuen:Systemindstillinger4Tryk på for at markere "Kopiér system".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.SystemindstillingerRegistrér produktKopiér systemSikkerhedsnøgleKonfigurérAcceptér TilbageP1P2130 VELUX DANSK


Registrere solafskærmningsprodukter istyrecentralTrin 3: Registrér solafskærmningsprodukter i styrecentralen5Tryk på "Registr." i styrecentralen for at starte registreringen.AutoregistreringGør produkter klartil registrering ogtryk på Registr.Registr.TilbageAutoregistrering6Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter.information78Hvis styrecentralen ikke finder nogen produkter, der er registrereti tovejsbetjeningsenheder, spørger displayet, omder skal søges efter dem igen, eller om man vil fortsætte.• Tryk på "Ja", hvis der igen skal søges efter produkter,der er registreret i tovejsbetjeningsenheder.• Tryk på "Nej", hvis man vil fortsætte uden at registrereprodukter fra tovejsbetjeningsenheder.Når styrecentralen har fået bekræftet, at der ikke skalregistreres produkter fra tovejsbetjeningsenheder, fortsætterprocessen.Bemærk: Hvis styrecentralen kun finder VELUX rulleskoddereller markiser, fortsættes med pkt. 13, da disse solafskærmningsprodukterautomatisk knyttes til programmet.Gentag registreringvia tovejsbetjeningsenhed?JaIngen produkterregistreretinformationNejAutoregistreringDANSKVELUX 131


StartprocedureTrin 4: Knyt indvendige solafskærmningsproduktersamt andre typer io-homecontrol ® solafskærmningsproduktertil programmetinformationDisplayet viser, at programmet ikke er aktiveret.9Tryk på "Aktiver" for at knytte produkterne tilprogrammet.VELUX ACTIVEikke aktiveretMenuAktiver10Displayet viser en liste over alle produkter. De er gruppereti produkttyper.Tryk på for at markere det ønskede produkt. Man kanse, om man har fat i det rigtige produkt ved at trykkekortvarigt på . Dette aktiverer kort produktet.Tryk på "Vælg" for at knytte produktet til programmet.informationVælgprodukter tilprogrammetHuspersienneNr. 1Nr. 2Nr. 3Vælg TilbageP1P211Displayet viser listen med tilknyttede produkter.• Tryk på "Redigér" for at vende tilbage til pkt. 10.• Tryk på "Fortsæt" for at gå videre.HusNr. 1 persienneFortsætRedigér132 VELUX DANSK


12Displayet spørger, om de valgte produkter skal gemmes iprogrammet.• Tryk på "Ja" for at gemme de valgte produkter.• Tryk på "Nej" for at vende tilbage til pkt. 10.InformationGemvalgteprodukter?JaNej13Displayet viser, at programmet er aktiveret.VELUX ACTIVEaktiveretMenuInformationDetaljer12 : 3214Displayet viser programmets tilstand inklusive aktueltemperatur og klokkeslæt.25°CMenuDeaktiv.DANSKVELUX 133


Montere sensorerGGLGGUSMLSolsensoren fastgøres på en ren, tør overflade. Den skalplaceres på venstre side af vinduet set udefra med diodenopad og fastgøres med dobbeltklæbende tape som vist imedfølgende monteringsvejledning.MMLTemperatursensoren placeres et skyggefuldt sted på bygningen.Monteringspladen monteres på væggen ved hjælpaf de medfølgende skruer. Temperatursensoren fastgøresmed dobbeltklæbende tape på monteringspladen.134 VELUX DANSK


Montere styrecentralStyrecentralen leveres med en bagplade, som kan monterespå en væg. Inden styrecentralen fastgøres, anbefalesdet at kontrollere, om de relevante solafskærmningsprodukterkan styres fra den ønskede placering, og om dermodtages signaler fra de udendørs sensorer.Bemærk: Der kan gå nogle minutter, inden signalernemodtages, og sensorværdierne vises på styrecentralensdisplay.Selv om netspændingen har været afbrudt, gemmerstyrecentralen registrerede solafskærmningsprodukter ogsensorer. Tid og dato gemmes dog kun i 30 sekunder, efternetspændingen er blevet afbrudt.RESET1Hægt bagpladen af styrecentralen.2Fastgør bagpladen på væggen ved hjælp af de medfølgendeskruer.3Før ledningen igennem udfræsningen nederst på bagpladen,og hægt styrecentralen på.Bemærk: Ved skjult ledningsføring trykkes forstansningennederst på bagpladen ud, og ledningen føres igennemhullet, inden bagpladen monteres.DANSKVELUX 135


MenuoversigtNedenfor vises en oversigt over styrecentralens menufunktioner.Læs mere om den enkelte funktion i det pågældende afsnit.12 : 3225°CMenu Deaktiv.PROgramINDSTILLINGERSensorindstillingerTidsplanOrienteringslysRudefaktorAcceptér Tilbages. 142-143s. 144-145s. 146s. 147menuProgramindstillingerSystemindstillingerBrugerindstillingerAcceptér TilbageSystemindstillingerRegistrér sensorRegistrér produktKopiér systemSikkerhedsnøgleSlet sensorSoftwareversionAcceptér Tilbages. 150-151brugerindstillingerSprogTid og datoAdgangskodeAcceptér Tilbages. 138-139For øvrige menupunkter se brugsvejledningen til fjernbetjening KLR 100 påcd-rommen.136 VELUX DANSK


Navigere i menuerneEksemplet viser, hvordan man finder menupunktet Tid ogdato ved hjælp af menuvalg.12 : 3225°CMenuDeaktiv.1Tryk på "Menu".P1P22Displayet viser en liste over menupunkter under Menu.Tryk på for at markere "Brugerindstillinger".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.ProgramindstillingerSystemindstillingerBrugerindstillingerAcceptérP1menuTilbageP23Displayet viser en liste over menupunkter under Brugerindstillinger.Tryk på for at markere "Tid og dato".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.Man kan nu gå videre med menufunktionerne under menupunktetTid og dato.BrugerindstillingerSprogTid og datoAdgangskodeAcceptér TilbageP1P2Denne måde at vælge menupunkter på er vist på følgendemåde i resten af vejledningen:informationVELUX ACTIVEaktiveretMenuDetaljer1Tryk på "Menu".P1P22Fortsæt herefter gennem menuerne:Brugerindstillinger Tid og datoDANSKVELUX 137


Tid og datoTid og dato kan ændres.Eksemplet viser, hvordan tid indstilles. Dato indstilles påtilsvarende måde ved at vælge "Dato" i pkt. 4.12 : 3212Tryk på "Menu".Fortsæt herefter gennem menuerne:Brugerindstillinger Tid og dato25°CMenuDeaktiv.3Displayet viser ugedag, dato og klokkeslæt.• Tryk på "Behold" for at bekræfte indstillingen.• Tryk på "Redigér" for at ændre ugedag, dato ellerklokkeslæt.Tid og datoMandag30.05.20119:46Behold RedigérUrDatoTID OG DATO4Tryk på for at markere "Ur".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP2URIndstil urIndstil formatSommertid5Tryk på for at markere "Indstil ur".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP2138 VELUX DANSK


Indstil ur9:006Tryk på for at indstille minutter.Tryk på "Acceptér" for at skifte til timer.AcceptérP1TilbageP2Indstil ur11:007Tryk på for at indstille timer.Tryk på "Acceptér" for at bekræfte indstillingerne.AcceptérP1TilbageP28Displayet viser, at det nye klokkeslæt er gemt.InformationAcceptérGemt11:00TilbageTiden stilles automatisk om fra sommertid til normaltid ogvice versa (vesteuropæisk sommertid), men funktionen kanslås fra, se pkt. 5.Format på tid og dato kan indstilles ved at vælge "Indstilformat", se pkt. 5.DANSKVELUX 139


140 VELUX DANSK


Programmet kan indstilles, så det passer bedre til bygningen og brugerensbehov.Der findes fire forskellige indstillinger.• Nye solafskærmningsprodukter (sensorindstillinger)Hvordan man knytter nye solafskærmningsprodukter til sensorerne ellerophæver en tilknytning. Denne indstilling bruges bl.a., hvis der f.eks. skalknyttes en ny rulleskodde til solsensoren.• TidsplanHvordan man indstiller programmet til at køre eller stoppe i et givet tidsrumalle hverdage og/eller begge dage i weekenden. Dette kan f.eks. være nyttigt,hvis man ønsker, at programmet skal køre om natten.• OrienteringslysHvordan man indstiller solafskærmningsprodukter til kun at køre 90 % ned,så der stadig slipper en smule lys ind i rummet.• RudefaktorHvordan man optimerer programmets solafskærmningstilstande ved atudnytte isoleringsrudens solbeskyttende egenskaber.Dette gælder dog kun for ovenlysvinduer med isoleringsruder af typen57G/57FG, 60G eller 76G/76FG (rudevarianten aflæses på vinduets typeskilt).450710-0899X X X X X XX X X Xwww.velux.comDANSKVELUX 141


Nye solafskærmningsprodukterMan kan knytte nye solafskærmningsprodukter til sensorerneeller ophæve en tilknytning.Bemærk: Inden der knyttes nye solafskærmningsproduktertil sensorerne, skal produkterne registreres i styrecentralen.Eksemplet viser, hvordan man knytter rulleskodde Nr. 3 tilsolsensor Nr. 1.12 : 321Tryk på "Menu".25°CMenuDeaktiv.2Fortsæt herefter gennem menuerne:Programindstillinger SensorindstillingersensortypeTemperatursensorSolsensor3Tryk på for at markere "Solsensor".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP2solsensorNr. 14Displayet viser en liste over alle registrerede solsensorer.Tryk på for at markere "Nr. 1".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP25Displayet viser en liste over alle registrerede solafskærmningsprodukter.Tryk på for at markere rulleskodde "Nr. 3". Man kan se,om man har fat i det rigtige produkt ved at trykke kortvarigtpå . Dette aktiverer kort produktet.Tryk på "Vælg" for at knytte rulleskodde Nr. 3 til solsensorNr. 1.HusrulleskoddeNr. 1Nr. 2Nr. 3Vælg TilbageP1P2142 VELUX DANSK


6Displayet spørger, om der skal knyttes flere produkter tilsensoren.• Tryk på "Redigér" for at knytte flere produkter til solsensorNr. 1. Man vender nu tilbage til listen i pkt. 5.• Tryk på "Fortsæt" for at gå videre.HusrulleskoddeNr. 1Nr. 2Nr. 3Fortsæt Redigér7Displayet spørger, om man vil gemme indstillingerne.• Tryk på "Ja" for at gemme indstillingerne.• Tryk på "Nej" for at vende tilbage til pkt. 6.informationGem produkterknyttet tilsolsensor?JaNejDANSKVELUX 143


Tidsplan123Tidsplan er ved levering indstillet til at afbryde programmetfra kl. 22.00 til 08.00. Dette sikrer, at ingen af solafskærmningsprodukternekører i dette tidsrum, hverken påhverdage eller i weekenden.Tidspunkterne i hhv. hverdags- og weekendtidsplanen kanændres, se pkt. 5. Desuden kan tidsplanerne helt stoppes,så programmet også kører om natten, se pkt. 5.Eksemplet viser, hvordan man ændrer tidspunkterne iweekendtidsplanen til at gælde mellem kl. 23.00 og 09.00.Tryk på "Menu".Fortsæt herefter gennem menuerne:Programindstillinger TidsplanDisplayet viser, at programmet kan afbrydes i et givettidsrum.Tryk på "Fortsæt" for at gå videre.25°CMenu12 : 32Deaktiv.TidsplanProgrammet kanafbrydes i et givettidsrum.Fortsæt?Fortsæt TilbageTidsplanHverdageWeekend4Tryk på for at markere "Weekend".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP2weekendRedigérStop5Tryk på "Redigér" for at ændre tidspunkterne.Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP2144 VELUX DANSK


6For at afbryde programmet i et bestemt tidsrum skalstart- og sluttidspunkt indstilles.Starttidspunkt:Tryk påTryk påTryk påTryk påfor at indstille minutter."Acceptér" for at skifte til timer.for at indstille timer."Acceptér" for at bekræfte valget.Sluttidspunkt:Tryk på for at indstille minutter.Tryk på "Acceptér" for at skifte til timer.Tryk på for at indstille timer.Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.Indstil tidStarttidspunkt23:0 0Acceptér TilbageP1P2Indstil tidSluttidspunkt0 9:0 0Acceptér TilbageP1P2Information7Displayet viser, at den ændrede weekendtidsplan er startet.WeekendtidsplanstartetMenuDetaljerTidsplanen for hverdage kan ændres på tilsvarende mådeved at vælge "Hverdage" i pkt. 4.Bemærk: Man skal være opmærksom på, at et døgn starterkl. 00.00 i styrecentralens tidsindstilling og fortsætter24 timer frem. I eksemplet ovenfor vil afbrydelsen derforstarte midnat mellem fredag og lørdag og slutte midnatmellem søndag og mandag.DANSKVELUX 145


OrienteringslysMan kan indstille solafskærmningsprodukterne til kun atkøre 90 % ned, så der slipper en smule lys ind i rummet.Eksemplet viser, hvordan man aktiverer Orienteringslys.12 : 321Tryk på "Menu".25°CMenuDeaktiv.2Fortsæt herefter gennem menuerne:Programindstillinger Orienteringslys3Displayet viser, at produkterne kan indstilles til kun at køre90 % ned.Tryk på "Fortsæt" for at gå videre.orienteringslysProdukterne kanindstilles til kun atkøre 90 % ned.Fortsæt?Fortsæt TilbageorienteringslysAktivérDeaktivér4Tryk på for at vælge "Aktivér".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP2Information5Displayet viser, at Orienteringslys er aktiveret.Bemærk: Når Orienteringslys er aktiveret, gælder denneindstilling for alle solafskærmningsprodukter, der er registrereti styrecentralen.OrienteringslysaktiveretMenuDetaljer146 VELUX DANSK


RudefaktorHvis der i bygningen er ovenlysvinduer med isoleringsruder57G/57FG, 60G eller 76G/76FG, kan Rudefaktor aktiveresog dermed bidrage yderligere til at forbedre bygningensenergibalance.Eksemplet viser, hvordan man aktiverer Rudefaktor.12 : 321Tryk på "Menu".25°CMenuDeaktiv.2Fortsæt herefter gennem menuerne:Programindstillinger Rudefaktor3Displayet viser, at Rudefaktor kan aktiveres.Tryk på "Fortsæt" for at gå videre.RudefaktorRudefaktor kanaktiveres.Fortsæt?FortsætTilbageRudefaktorAktivérDeaktivér4Tryk på for at vælge "Aktivér".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérP1TilbageP25Displayet viser, at Rudefaktor er aktiveret.MenuInformationRudefaktoraktiveretDetaljerBemærk: Når Rudefaktor er aktiveret, gælder denneindstilling for alle solafskærmningsprodukter, der er registrereti styrecentralen.DANSKVELUX 147


Deaktivere programmetMan kan afbryde programmet i et givet tidsrum. Dettekan være aktuelt, hvis man f.eks. en dag arbejder hjemmeog derfor ikke ønsker, at programmet skal køre. Der erfølgende mulige indstillinger: Permanent afbrydelse, 2timer, 6 timer, 12 timer og 24 timer.Eksemplet viser, hvordan programmet deaktiveres i12 timer.23 : 481Displayet viser den aktuelle temperatur og klokkeslæt.Tryk på "Deaktivér" for at indstille varigheden afafbrydelsen.10°CMenuDeaktiv.2Displayet viser som udgangspunkt "Permanent afbrydelse".informationPermanentafbrydelseAcceptérTilbage3Tryk på for at rulle gennem tidsintervallerne og vælg"12 timer".Tryk på "Acceptér" for at bekræfte den valgte varighed.informationMidlertidigafbrydelse i:12 timerAcceptérP1TilbageP24Displayet viser ikonet og tæller ned, indtil programmetigen aktiveres.informationvelux activeikke aktiveret.Auto-Start om:12 timerMenu AktivérBemærk: Afbrydelsen kan til enhver tid ophæves ved attrykke på "Aktivér".148 VELUX DANSK


Nulstille styrecentralStyrecentralen kan nulstilles til fabriksindstilling, hvis manvil slette alle registrerede sensorer, solafskærmningsprodukterog al programmering og starte forfra.1Hægt bagpladen af styrecentralen. Adapteren skal stadigvære tilsluttet netspændingen.RESET2Hold knappen på styrecentralens højre side inde i mindst5 sekunder ved hjælp af en spids genstand.RESET3Hægt bagpladen på igen.4Tryk på "Ja" for at bekræfte, at styrecentralen skalnulstilles.InformationStyrecentralennulstilles.Vil du fortsætte?JaNej5Displayet viser, at alle sensorer, produkter og programmervil blive slettet i styrecentralen.Tryk på "Fortsæt" for at gennemføre nulstillingen.InformationAlle sensorer/produkter/prog.vil blive slettet istyrecentralenFortsæt TilbageStyrecentralen er nu nulstillet. For at genetablere forbindelsenmellem styrecentral, solafskærmningsprodukter ogsensorer skal instruktionerne i afsnittet Startprocedurefølges.DANSKVELUX 149


Registrere nye sensorerDet anbefales at udstyre solafskærmningsprodukter, derer orienteret mod forskellige kompasretninger, med ensolsensor for hver kompasretning. Solafskærmningsprodukternevil dermed bedre kunne bidrage til at forbedrebygningens energibalance.Bemærk: For at lette registreringen af sensoren og dereftertilknytningen af solafskærmningsprodukter til denanbefales det stærkt at gøre opsætningen af én sensor adgangen færdig.Eksemplet viser, hvordan man registrerer en ny solsensorNr. 2 og derefter knytter rulleskodde Nr. 1 til den.1Bemærk: Pkt. 1-4 skal gennemføres inden for 10 minutter.Gør sensor klar til registrering:Tryk på knappen i bunden af sensoren med en spids genstandi mindst 5 sekunder, indtil dioden blinker.reset12 : 322Tryk på "Menu".25°CMenuDeaktiv.3Fortsæt herefter gennem menuerne:Systemindstillinger Registrér sensorAutoregistrering4Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter.information5Displayet spørger, om den nye solsensor skal knyttes tilprogrammet.Tryk på "Ja" for at gå videre.Knyt solsensortil programmet?JaNej150 VELUX DANSK


solsensorNr. 26Displayet viser den nye solsensor.Tryk på "Acceptér" for at bekræfte valget.AcceptérTilbage7Displayet viser en liste over alle registrerede solafskærmningsprodukter.Tryk på for at markere rulleskodde "Nr. 1". Man kan se,om man har fat i det rigtige produkt ved at trykke kortvarigtpå . Dette aktiverer kort produktet.Tryk på "Vælg" for at knytte rulleskodde Nr. 1 til solsensorNr. 2.HusrulleskoddeNr. 1Nr. 2Nr. 3Vælg TilbageP1P28Displayet viser de produkter, der er knyttet til solsensorNr. 2.• Tryk på "Redigér" for at knytte flere produkter til solsensorNr. 2. Man vender nu tilbage til listen i pkt. 7.• Tryk på "Fortsæt" for at gå videre.HusrulleskoddeNr. 1Fortsæt Redigér9Displayet spørger, om man vil gemme indstillingerne.• Tryk på "Ja" for at gemme indstillingerne.• Tryk på "Nej" for at vende tilbage til pkt. 8.informationGem produkterknyttet tilsolsensor?JaNejBemærk: Hver solafskærmningsprodukt kan kun væreknyttet til én solsensor.Solsensoren er nu klar til at blive monteret, se afsnittetMontere sensorer.Fortsæt herefter med registreringen af eventuelle fleresolsensorer.DANSKVELUX 151


DisplaysymbolerAfbrydelse af et program i et givet tidsrum.Automatisk registrering af produkt(er) er i gang.Bemærk: I visse tilfælde kan dette tage op til flere minutter.Det ønskede produkt eller den ønskede funktion er hakket af.152 VELUX DANSK


DisplayteksterBlokeret: Ukendt genstand blokerer betjening af produkt. Fjern genstandenfor at få normal kørsel.Fejl under kørsel: Produktet er stoppet under kørsel. Kontrollér produktet.Ikke driftsklar: Det er f.eks. nødvendigt at justere VELUX elektrisk betjentedekorations- og solafskærmningsprodukter til vinduets størrelse. Første gangde betjenes, vil de derfor køre fra bund til top af vinduet eller vice versa udenafbrydelse. Dette gøres ved at trykke på tasten STOP efterfulgt af tastenNED. Efter denne justering er produktet klar til brug.Ingen kontakt til et antal sensorer: Styrecentralen kan ikke finde nogle afsensorerne. Se afsnittet Startprocedure for at genetablere forbindelse mellemstyrecentral og sensorer.Ingen produkter registreret: Styrecentralen kan ikke finde nogen produkter.Se afsnittet Startprocedure for at registrere produkter i styrecentralen.Ingen produkter tilgængelige: Styrecentralen kan ikke finde nogenprodukter.Ingen sensorer registreret: Styrecentralen kan ikke finde nogen sensorer.Se afsnittet Startprocedure for at registrere sensorer i styrecentralen.Ingen sensorer tilgængelige: Styrecentralen kan ikke finde nogen sensorer.DANSKVELUX 153


154 VELUX DANSK


OverensstemmelseserklæringI henhold til Rådets direktiv 2006/95/EFVi erklærer hermed, at VELUX Active klimastyring KRX 100(KLF 102/3LF D02, KUC 102/3UC D02, KLA 120/3LA D20, KLA 130/3LA D30)- er i overensstemmelse med EMC-direktivet 2004/108/EF,Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og R&TTE-direktivet 1999/5/EF og- er fremstillet i overensstemmelse med de harmoniserede standarderEN 300220-1, EN 300220-2, EN 55022(2006-09), EN 55024(1998-09),EN 50366, EN 60335-1, EN 61558-1 og EN 61558-2-17.Når ovenstående VELUX Active klimastyring KRX 100 er installeret i etsystem med andre elektriske VELUX produkter i overensstemmelse med vejledningen,opfylder det samlede system herefter de væsentlige krav i Rådetsdirektiver 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2006/95/EF og 1999/5/EF.VELUX A/S: ..........................................................................................................................(Lars Gylstorff, Product Management)Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm ....................................................................................07-01-2010Erklæring nr. 941988-00DANSKVELUX 155


InhoudInhoud van de verpakking 157Belangrijke informatie 158-159StartenFuncties besturingscentrale 160-161Programma modusen in VELUX ACTIVE Klimaatbeheersing 162-163De initiële set-up 164-171- Voorbereiden besturingscentrale 164-165- Voorbereiden en registreren van de sensoren in de besturingscentrale 166- Voorbereiden zonweringproducten via bedieningseenheden 167-168- Registreren zonweringproducten in de besturingscentrale 169-171Plaatsen sensoren 172Plaatsen besturingscentrale 173Menu functiesMenu uitleg 174Navigeren in de menu's 175Tijd en datum 176-177Programma instellingen 179-185- Nieuwe zonweringproducten (sensor instellingen) 180-181- Tijdschema 182-183- Daglicht ambiance 184- Glaselement factor 185Uitschakelen programma 186Resetten besturingscentrale 187Registreren nieuwe sensoren 188-189Displaysymbolen 190Display tekst 191156 VELUX NEDERLANDS


Inhoud van de verpakking1 2 3 41 : Besturingscentrale voor de zonweringproducten2 : Adapter3 : Draadloze solar sensor4 : Draadloze temperatuur sensorNEDERLANDSVELUX 157


Belangrijke informatieBewaar deze instructie voor later gebruik en geef hem door aan iedere nieuwegebruiker.Veiligheid• Bedien het dakraam met elektrische producten niet totdat het zeker is dat hetproduct bediend kan worden zonder risico op schade aan eigendommen ofletsel aan mensen of dieren.• Houdt, voor uw persoonlijke veiligheid, nooit uw handen of andere delen vanuw lichaam buiten het dakraam zonder eerst de stroomvoorziening af tesluiten.• Bied kinderen nooit de gelegenheid om zonder toezicht het dakraam ofaangesloten elektrische producten te bedienen. Hou de besturingscentraledaarom buiten bereik van kinderen.• Als er reparaties of aanpassingen nodig zijn, sluit dan de stroomvoorzieningaf, zodat het niet onbedoelt in werking gesteld kan worden.• De stekker aan het product is alleen geschikt voor gebruik binnen in de woning.• Het product mag alleen in werking worden gesteld, wanneer het volgens deinstructies geïnstalleerd is.Functies• Wij raden u aan om, voordat u de besturingscentrale gaat plaatsen, tecontroleren of de besturingscentrale de relevante zonweringproducten kanbedienen vanaf de geplande locatie en of het in staat is signalen van desensoren te ontvangen.• De solar sensor moet op een schone, droge oppervlakte worden gemonteerd.• De temperatuur sensor moet in het gebouw worden geplaatst op een schaduwrijkeplaats die de ambiënte temperatuur vertegenwoordigt.• Sneeuw, ijs, blaadjes en dergelijke kunnen de werking van zonweringproductenen de sensoren hinderen.• De besturingscentrale is ontworpen om tot 200 zonweringproducten tekunnen bedienen. Er kunnen tot 200 sensoren toegewezen worden aan debesturingscentrale.Product• Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX producten. Aansluitingop andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren.• Dit product is aan te sluiten op producten met het io-homecontrol ® logo.• Als de besturingscentrale gebruikt wordt in combinatie met andere dan VELUXproducten, controleer dan of deze ontworpen zijn voor veelvuldige bediening.158 VELUX NEDERLANDS


• Het product is ook te gebruiken in combinatie met VELUX zonweringproductenop zonne-energie. Hou er echter rekening mee dat zonweringproductenop zonne-energie in de winter wellicht niet zo frequent bedient kan wordenals in de zomer.• Het product is gebaseerd op tweezijdig RF (radio frequentie) communicatie enis voorzien van het 2 symbool.• Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de nationaleregelgeving voor elektronisch afval en niet bij het huisvuil.• De sensoren bevatten een batterij (type LTC).• Verwachte levensduur van de sensoren: Plusminus 10 jaar.• De verpakking kan samen met het huisvuil weggegooid worden.• Radiofrequentie band: 868 MHz.• Radiofrequentie bereik: 300 meter in vrij veld. Afhankelijk van de constructievan uw woning is het bereik binnenshuis ongeveer 30 meter. Let op: Constructiesmet verzwaard beton, metalen plafonds, gepleisterde wanden metstaal en dakramen met draadglas elementen zullen dit negatief beïnvloeden.Onderhoud en service• Sluit de stroomvoorziening af voordat er begonnen wordt met service ofonderhoud aan het dakraam of producten die op het dakraam aangeslotenzitten. Zorg dat de stroomvoorziening niet per ongeluk aangezet kan worden.• Onderhoud en installatie moet uitgevoerd worden in gezondheid en veiligheidoverweging op de daarvoor bestemde plaatsen.• Indien correct geïnstalleerd en gebruikt, is er geen onderhoud noodzakelijkaan de besturingscentrale.• Als de plug van de adapter of de kabel beschadigd is, dient deze vervangente worden door een plug of bedrading van een corresponderend type.• De batterij van de sensoren kunnen niet vervangen worden.• Vervangingsonderdelen zijn bij uw VELUX verkoopmaatschappij verkrijgbaar.Deze kunnen aangevraagd worden op basis van de gegevens die vermeldworden op het data label.• Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uwVELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.io-homecontrol ®biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk teinstalleren is. Producten met het io-homecontrol ® -label communiceren met elkaar, wat hetcomfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.www.io-homecontrol.comNEDERLANDSVELUX 159


Functies besturingscentraleDe display toont het huidige programma inclusieftemperatuur en tijd. De verlichting wordt geactiveerdwanneer u de navigatietoetsen indrukt.De tekst aan de onderzijde van de display komtovereen met de twee selectietoetsen.25°CMenu12 : 32Uitsch.Selectie-, navigatie- en sneltoetsen160 VELUX NEDERLANDS


Selectietoetsen- voor het activeren van het menu en het bevestigen vande geselecteerde functie in het menu.- voor het uitschakelen van het programma.De tekst aan de onderzijde refereert aan de twee selectietoetsen.25°CMenuP112 : 32Uitsch.P2Navigatietoetsen- voor het op en neer scrollen in de product of menulijst.- voor het scrollen door de tijdsaanduiding om het programmevoor bepaalde tijd te onderbreken.P1P2Sneltoetsen P1/P2- voor het activeren van een persoonlijk programma doorop slechts één toets te drukken.Opmerking: U kunt altijd programma's laten activerenmet sneltoetsen P1/P2. U kunt dit echter alleen inregelenals de besturingscentrale dezelfde functies uitvoert alsafstands-bediening type KLR 100.P1P2Toetsen voor het bedienenDoor kort op de toets te drukken wisselt de besturingscentralevan functie, zodat het dezelfde functies uitvoertals afstandsbediening type KLR 100 (zie de gebruiksinstructiesop de CD-ROM). 20 seconden nadat u de toetsheeft ingedrukt keert de besturingscentrale weer terugnaar zijn eigen functionaliteit.Stop toetsSTOPToets kort indrukken: De besturingscentrale wisselt naarde functie van afstandsbediening type KLR 100.Toets lang indrukken: Alle bediende producten stoppen.NEDERLANDSVELUX 161


Programma modusen in VELUX ACTIVEKlimaatbeheersingDe besturingscentrale ontvangt signalen van de draadloze sensoren die de buitentemperatuuren de straling van de zon meet. Gebaseerd op deze metingenbepaalt de besturingscentrale of:- de zonweringproducten op de dakramen gesloten wordt om oververhittingin het gebouw te voorkomen gedurende de dag of de warmte vast tehouden tijdens de nacht.- de zonweringproducten op de dakramen geopend te houden om teprofiteren van de warmte van de zon gedurende de dag of het gebouw tekoelen gedurende de nacht.De sensoren sturen elke 5 minuten signalen naar de besturingscentrale. Ditstelt de centrale in modus om programma's te activeren en de energiebalansvan het gebouw te optimaliseren.De display van de besturingscentrale toont het huidige programma modus.Wanneer de besturingscentrale de signalen van de sensoren wijzigt het programmaen daarmee ook de status op de display.Opmerking: Het programma modus wijzigt slechts enkele keren per dag.162 VELUX NEDERLANDS


Er zijn vier programma modusen:Dag:Het zonweringproduct is gesloten. Het zonweringproductbeschermt het gebouw tegen de warme straling van de zonen voorkomt oververhitting in de ruimte.Het zonweringproduct is geopend. U profiteert van dewarmte van de zon en hoeft minder te stoken om hetgebouw te verwarmen.Nacht:Het zonweringproduct is geopend. Overtollige warmtewordt afgevoerd uit het gebouw.Het zonweringproduct is gesloten. Het verlies aan warmtewordt beperkt, wat een positieve bijdrage levert aan deenergiebalans van het gebouw.Zelfs als het zonweringproduct aangestuurd wordt doorde besturingscentrale kunt u ze bedienen met een anderebedieningseenheid zoals afstandsbediening type KLR 100.De besturingscentrale controleert echter wel elk uurde status van de zonweringproducten en neemt dan decontrole weer over.NEDERLANDSVELUX 163


De initiële set-upVoorbereiden besturingscentrale1Aansluiten op de stroomtoevoer:Verwijder de afdekplaat aan de achterzijde, zoals getoond.Klik de adapterplug in de besturingscentrale en herplaatsde afdekplaat. Sluit de adapter aan op de stroomtoevoer.Opmerking: De besturingscentrale bewaart de geselecteerdeinstellingen zelfs als de stroomtoevoer afgeslotenis. Het is daarom af te raden om de besturingscentraledefinitief vast te zetten totdat de zonweringproducten ende sensoren geregistreerd zijn in de besturingscentrale.Datum en tijd worden voor slechts 30 seconden na afsluitingvan de stroomtoevoer bewaard.RESET2Selecteer taalinstelling:Druk op om uw taalkeuze te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.TaalDanskNederlandsFrançaisDeutschEnterP1P2164 VELUX NEDERLANDS


3Stel de tijd voor de eerste maal in voordat de besturingscentralewordt gebruikt:Druk opDruk opDruk opDruk opom de minuten in te stellen."Enter" om de uren in te stellen.om de uren in te stellen."Enter" om uw instellingen te bevestigen.Tijd instellen11:0 0Enter TerugP1P2De tijd wordt automatisch van zomertijd naar wintertijden vice versa aangepast (West-Europese zomertijd), maardeze functie kan uitgeschakeld worden. Zie hiervoor dehoofdstuk Tijd en datum.De datum wordt op dezelfde wijze ingesteld.NEDERLANDSVELUX 165


De initiële set-up45Voorbereiden en registreren van de sensorenin de besturingscentraleOpmerking: Punt 4-8 dienen binnen 10 minuten voltooidte worden.Bereid de sensoren voor op de registratie:Druk minimaal 5 seconden op de knop aan de onderzijde vande sensor met een puntig object totdat de diode knippert.Registreer sensoren in de besturingscentrale:Druk op "Registr." om de twee sensoren te geregistreren.resetresetAuto instellingenBereid de sensorenvoor op registratieen druk op Registr.binnen 10 minutenRegistr. TerugAuto instellingen6De registratie loopt. Dit kan enkele minuten in beslagnemen.7In de display verschijnt "Sensor geregistreerd" wanneer desensoren geregistreerd zijn.Druk op "Verder" om verder te gaan.VerderInformatieSensorgeregistreerd8De display toont dat het programma niet geactiveerd is.Druk op "Inschakelen" om de registratie van de zonweringproductenin de besturingscentrale te starten.MenuInformatievelux activeniet ingeschakeldInsch.9Druk niet op "Registr." voordat de zonweringproductenvoorbereid zijn via de bedieningseenheden (stap 1 en 2).Auto instellingenBereid de productenvoor op registratieen druk op Registr.Registr.Terug166 VELUX NEDERLANDS


Voorbereiding zonweringproducten viabedieningseenhedenVoordat de zonweringproducten kunnen worden geregistreerdin de besturingscentrale, moeten zij wordenvoorbereid en gekopieerd met behulp van de relevantebedieningseenheden. De procedures voor het voorbereidenen registreren hangen af van het type bedieningseenhedenen het type product.Type bedieningseenheid- Als alle zonweringproducten bediend worden metafstandsbediening type KLR 100, ga dan naar stap 2 envoltooi stap 2 en 3.- Als alle zonweringproducten bediend worden met anderetypen bedieningseenheden, voltooi dan stap 1, 2 en 3.Type product- Als er alleen aan de buitenzijde alleen VELUX zonweringproductengemonteerd zijn, zoals rolluiken of buitenzonweringproducten,voltooi dan stap 1, 2 en 3.- Als er ook VELUX raamdecoratie en/of andere typenio-homecontrol ® producten aanwezig zijn, voltooi danstappen 1, 2, 3 en 4.Het voorbeeld toont hoe u zonweringproducten kankopiëren van:- Eenrichtings bedieningseenheid A- Tweeweg bedieningseenheid B (in dit geval afstandsbedieningtype KLR 100)naar de besturingscentrale.A1 2B2 2Stap 1: Bereid bedieningseenheid A voor om te kopiërenOpmerking: Punt 1-7 dienen binnen 10 minuten voltooidte worden.1Bereid bedieningseenheid A voor om te registreren doorminimaal 10 seconden met een puntig object te drukken opde RESET toets aan de achterzijde.Ga verder met stap 3 als alleen dit type bedieningseenheidaanwezig is.A1Min 10 secNEDERLANDSVELUX 167


De initiële set-upStap 2: Bereid bedieningseenheid B (in dit gevalafstandsbediening type KLR 100) voor om te kopiërenOpmerking: Punt 4-5 dienen binnen 2 minuten voltooidte worden.B2HuisNr. 1Dakraam2Druk op "Menu" in de afstandsbediening.MenuZoeken3Selecteer het submenu:Systeeminstellingen4Druk op om "Systeem kopiëren" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.SysteeminstellingenProd. registrerenSysteem kopiërenBeveiligingscodeConfigurerenEnter TerugP1P2168 VELUX NEDERLANDS


Registreren zonweringproducten in debesturingscentraleStap 3: Registreer zonweringsproducten in de besturingscentrale5Druk op "Registr." in de besturingscentrale om tebeginnen.Auto instellingenBereid de productenvoor op registratieen druk op Registr.Registr.TerugAuto instellingen6De registratie loopt. Dit kan een aantal minuten duren.78Als de besturingscentrale geen producten kan vinden enregistreren in tweeweg kanalen, vraagt de display of uopnieuw wil zoeken of u verder wil gaan.• Druk op "Ja" om opnieuw te zoeken naar productengeregistreerd in tweeweg bedieningseenheden.• Druk op "Nee" om verder te zoeken zonder geregistreerdeproducten van tweeweg bedieningseenheden teregistreren.Als u bevestigd dat u geen producten wilt registreren vantweeweg bedieningseenheden, gaat het proces verder.Opmerking: Als de besturingscentrale alleen VELUXrolluiken of buitenzonweringen vindt, gaat hij verder metpunt 13 omdat zonweringsproducten automatisch aan hetprogramma toegewezen worden.JaInformatieGeen productengeregistreerdInformatieHerhaal registratievia tweewegbedieningseenheid?NeeAuto instellingenNEDERLANDSVELUX 169


De initiële set-upStap 4: A wijs VELUX raamdecoratieproductenen andere typen io-homecontrol ® toe aan het programmaInformatieDe display toont dat het programma niet geactiveerd is.9Druk op "Insch." om producten toe te wijzen aan hetprogramma.velux activeniet ingeschakeldMenuInsch.InformatieSelecteer productenvoor het programma10De display toont een lijst met producten die gegroepeerdzijn op product types.Druk op om het gewenste product te selecteren.De relevante producten kunnen geïdentificeerd wordendoor kort op te drukken. Dit zal het product activeren.Druk op "Select." om het product toe te wijzen aanhet programma.HuisJaloezieNr. 1Nr. 2Nr. 3Select. TerugP1P211De display toont een lijst met toegewezen producten.• Druk op "Bewerk." om terug gaan naar punt 10.• Druk op "Verder" om verder te gaan.HuisJaloezieNr. 1VerderBewerk.170 VELUX NEDERLANDS


12De display vraagt of u de geselecteerde producten wilopslaan in het programma.• Druk op "Ja" om het geselecteerde product op teslaan.• Druk op "Nee" om terug gaan naar punt 10.InformatieGeselecteerdeproductenopslaan?JaNee13De display toont dat het programma geactiveerd is.velux activeingeschakeldMenuInformatieDetails12 : 3214De display toont het programma inclusief temperatuur entijd.25°CMenuUitsch.NEDERLANDSVELUX 171


Plaatsen sensorenGGLGGUSMLDe solar sensor moet geplaatst worden op een droge,schone ondergrond aan de linkerzijde van het dakraam(van de buitenzijde gezien) zodat de diode naar bovenwijst. U plakt de sensor vast met dubbelzijdig plakbandzoals getoond in de meegeleverde montage-instructie.MMLDe temperatuur sensor moet worden geplaatst op hetgebouw in een schaduwrijke plaats. Bevestig de bevestigingsplaataan de muur met de twee meegeleverdeschroeven. Bevestig de temperatuur sensor op de bevestigingsplaatmet dubbelzijdig plakband.172 VELUX NEDERLANDS


Plaatsen besturingscentraleDe besturingscentrale is voorzien van een bevestigingsplaataan de achterzijde t.b.v. van plaatsing op de wand. Voor demontage van de besturingscentrale, is het raadzaam om tecontroleren of de besturingscentrale de relevante zonweringproductenkan bedienen vanaf de geplande locatie enof het in staat is signalen van de sensoren te ontvangen.Opmerking: Het kan enkele minuten duren voor de besturingscentralesignalen ontvangt en de sensor waardenweergeeft.Zelfs als de stroomtoevoer is losgekoppeld, slaat de besturingscentralede geregistreerde producten en sensoren op.Echter, datum en tijd worden alleen gedurende 30 secondenna de onderbreking van de stroomtoevoer opgeslagen.RESET12Verwijder de achterkant van de besturingscentrale.Plaats de bevestigingsplaat op de muur met de bijgeleverdeschroeven.3Leid de kabel door de groef aan de onderkant van debevestigingsplaat en herplaats de besturingscentrale.Opmerking: Voor verborgen bedrading, verwijder hetuitdrukplaatje aan de onderkant van de bevestigingsplaat enleidt de kabel door het gat voor de montage van de achterkant.NEDERLANDSVELUX 173


Menu uitlegHandleiding voor de menu functies van de besturingscentrale.Aanvullende informatie over een individuele functie staat beschreven in hetbetreffende onderdeel.12 : 3225°CMenu Uitsch.Prog. instellingenSensor instellingenTijdschemaDaglicht ambianceGlaselement factorEnter Terugp. 180-181p. 182-183p. 184p. 185menuProg. instellingenSysteeminstellingenGebruikersinstelling.Enter TerugSysteeminstellingenRegister sensorProd. registrerenSysteem kopiërenBeveiligingscodeVerwijder sensorSoftware versieEnter Terugp. 188-189Gebruikersinstelling.TaalTijd en datumToegangscodeEnter Terugp. 176-177Voor andere menu items kunt u de gebruiksaanwijzing van de afstandsbedieningtype KLR 100 raadplegen (zie de CD-ROM).174 VELUX NEDERLANDS


Navigeren in de menu'sHet voorbeeld toont hoe u de optie Tijd en datum kuntvinden in het menu.12 : 3225°CMenuUitsch.1Druk op "Menu".P1P22De display toont een lijst met menu opties in het Menu.Druk op om de "Gebruikersinstelling." te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1menuProg. instellingenSysteeminstellingenGebruikersinstelling.TerugP23De display toont een lijst met opties in het menu Gebruikersinstellingen.Druk opDruk opom de "Tijd en datum" te selecteren."Enter" om uw keuze te bevestigen.U kunt nu verder gaan met de functies van het menu Tijden datum.Gebruikersinstelling.TaalTijd en datumToegangscodeEnter TerugP1P2Deze manier van het kiezen van menu opties in de restvan de instructies is als volgt weergegeven:Informatievelux activeingeschakeldMenuDetails1Druk op "Menu".P1P22Scroll door de menu's:Gebruikerinstelling.Tijd en datumNEDERLANDSVELUX 175


Tijd en datumDatum en tijd kunnen gewijzigd worden.12Het voorbeeld toont hoe u de tijd in kunt stellen. Dedatum wordt op dezelfde wijze ingesteld door bij punt 4voor "Datum" te kiezen.Druk op "Menu".Scroll door de menu's:Gebruikersinstelling.Tijd en datum12 : 3225°CMenu Uitsch.3De display toont dag, datum en tijd.• Druk op "Bewaar" om de instelling op te slaan.• Druk op "Bewerk." om dag, datum of tijd te wijzigen.Tijd en datumMaandag30.05.20119:46Bewaar Bewerk.Tijd en datumKlokDatum4Druk op om "Klok" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1TerugP2KlokKlok instellenFormat instellenZomertijd5Druk op om "Klok instellen" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1TerugP2176 VELUX NEDERLANDS


Klok instellen9:006Druk op om de minuten in te stellen.Druk op "Enter" om de uren in te stellen.EnterP1TerugP2Klok instellen11:007Druk op om de uren in te stellen.Druk op "Enter" om uw instellingen te bevestigen.EnterP1TerugP28De display toont dat de nieuwe tijdsinstelling is opgeslagen.InformatieOpgeslagen11:00EnterTerugDe tijd wordt automatisch van zomertijd naar wintertijden vice versa aangepast (West-Europese zomertijd), maardeze functie kan uitgeschakeld worden, zie hiervoor punt 5.De weergave van tijd en datum kan gekozen worden door"Format instellen" te selecteren, zie hiervoor punt 5.NEDERLANDSVELUX 177


178 VELUX NEDERLANDS


Programma instellingenHet programma kan ingesteld worden om te voldoen aan de eisen van zowelgebouw als gebruiker.Er zijn vier verschillende instellingen:• Nieuwe zonweringproducten (sensor instellingen)Hoe kunt u nieuwe zonweringproducten aan de sensoren toewijzen ofhoe wijzigt u alle toewijzingen. Deze instelling wordt gebruikt wanneer ubijvoorbeeld een nieuw rolluik wil toewijzen aan de solar sensor.• TijdschemaHoe stel ik een programma in of hoe stop ik een programma voor een bepaaldetijd, tijdens alle weekdagen en/of op beide dagen van het weekend.Dit kan nuttig zijn als u bijvoorbeeld het programma's nachts uit wil voeren.• Daglicht ambianceHoe u zonweringproducten in kan stellen om tot 90% te sluiten, zodat utoch daglicht toelaat tot uw kamer.• Glaselement factorHoe u het programma kunt optimaliseren door de warmte absorberendeeigenschappen van het isolerende glaselement te gebruiken.Dit geldt echter alleen voor dakramen met isolerend glas eenheden57G/57FG, 60G of 76G/76FG (het type glas blijkt uit het typeplaatje ophet dakraam).450710-0899X X X X X XX X X Xwww.velux.comNEDERLANDSVELUX 179


Nieuwe zonweringproductenU kunt nieuwe zonweringproducten toewijzen aan sensorenof de toewijzing ongedaan maken.Opmerking: Voordat u nieuwe zonweringproducten aan desensoren toewijst moeten de producten eerst geregistreerdworden in de besturingscentrale.Het voorbeeld toont u hoe u rolluik Nr. 3 aan solar sensorNr. 1 kunt toewijzen.12 : 321Druk op "Menu".25°CMenuUitsch.2Scroll door de menu's:Prog. instellingen Sensor instellingensensor typeTemp. sensorSolar sensor3Druk op "Solar sensor" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1TerugP245De display toont een lijst met alle geregistreerde solarsensoren.Druk op "Nr. 1" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.De display toont een lijst met alle geregistreerde zonweringproducten.Druk op om jaloezie "Nr. 3" te selecteren. Het relevanteproduct kan geïdentificeerd worden door kort opte drukken. Dit zal het product activeren.Druk op "Select." om rolluik Nr. 3 toe te wijzen aansolar sensor Nr. 1.SOLAR sensorNr. 1EnterP1P1TerugP2HuisRolluikNr. 1Nr. 2Nr. 3Select. TerugP2180 VELUX NEDERLANDS


6De display vraagt of u meer producten wil toewijzen aande sensor.• Druk op "Bewerk." om meer producten toe te wijzenaan solar sensor Nr. 1. U keert terug naar stap 5.• Druk op "Verder" om verder te gaan.HuisRolluikNr. 1Nr. 2Nr. 3Verder Bewerk.7De display vraagt of u de instellingen op wilt slaan.• Druk op "Ja" om het instellingen te slaan.• Druk op "Nee" om terug gaan naar punt 6.InformatieBewaar productentoegewezen aansolar sensor?JaNeeNEDERLANDSVELUX 181


Tijdschema12Het tijdschema is in de fabriek ingesteld om het programmate onderbreken tussen 22:00 uur en 08:00 uur. Dit zorgtervoor dat geen van de zonweringproducten gedurende dezeuren (zowel tijdens werkdagen als in het weekend) werken.De tijd instellingen in de weekdagen en het weekendtijdschema kan worden veranderd, zie punt 5. Om het programma'snachts te laten lopen, kan het tijdschema volledigworden gestopt, zie ook punt 5.Het voorbeeld toont u hoe u het tijdschema in het weekendkunt aanpassen zodat het schema werkt tussen 23:00 uuren 09:00 uur.Druk op "Menu".Scroll door de menu's:Prog. instellingen Tijdschema25°CMenu12 : 32Uitsch.3De display geeft aan dat het programma onderbroken kanworden voor een bepaalde tijd.Druk op "Verder" om verder te gaan.TijdschemaHet programma kantijdelijk onderbrokenworden.Doorgaan?Verder TerugTijdschemaWeekdagenWeekend4Druk op "Weekend" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1TerugP2weekendBewerk.Stop5Druk op "Bewerk." om de tijdsinstelling te wijzigen.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1TerugP2182 VELUX NEDERLANDS


6Om het programma voor bepaalde tijd te onderbreken,moet er een start en eindtijd worden ingesteld.Starttijd:Druk opDruk opDruk opDruk opEindtijd:Druk opDruk opDruk opDruk opom de minuten in te stellen."Enter" om de uren in te stellen.om de uren in te stellen."Enter" om uw instellingen te bevestigen.om de minuten in te stellen."Enter" om de uren in te stellen.om de uren in te stellen."Enter" om uw instellingen te bevestigen.Tijd instellenStarttijd23:0 0Enter TerugP1P2Tijd instellenEindtijd0 9:0 0Enter TerugP1P2Informatie7De display toont dat het gewijzigde weekend tijdschemagestart is.Tijdschemaweekend gestartMenuDetailsHet tijdschema voor weekdagen kan op dezelfde wijzeworden aangepast, door te kiezen voor "Weekdagen" bijpunt 4.Opmerking: Bij de tijdsinstelling van de besturingscentralestart de dag om 00:00 uur en draait 24 uur door. Inhet voorbeeld hierboven start de onderbreking om middernachtop vrijdag en zaterdag en eindigt op zondag enmaandag om middernacht.NEDERLANDSVELUX 183


Daglicht ambianceU kunt de zonweringproducten instellen om voor slechts90% te sluiten en licht binnen te laten in uw kamer.Het voorbeeld toont u hoe u daglicht ambiance kuntactiveren.12 : 321Druk op "Menu".25°CMenuUitsch.2Scroll door de menu's:Prog. instellingenDaglicht ambiance3De display toont dat de producten ingesteld kunnenworden om 90% te sluiten.Druk op "Verder" om verder te gaan.Daglicht ambianceDe product. kunneningesteld worden ommax. 90% te sluiten.Doorgaan?Verder TerugDaglicht ambianceInschakelenUitschakelen4Druk op om "Inschakelen" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1TerugP2Informatie5De display toont dat Daglicht ambiance is ingeschakeld.Opmerking: Wanneer Daglicht ambiance is ingeschakeld,geldt deze instelling voor alle zonweringproductengeregistreerd in de besturingscentrale.Daglicht ambianceingeschakeldMenuDetails184 VELUX NEDERLANDS


Glaselement factorVoor dakramen met isolerende glaselementen type57G/57FG, 60G of 76G/76FG kan Glaselement factorworden ingeschakeld en bijdragen aan de verbetering vande energiebalans van het gebouw.Het voorbeeld toont u hoe u Glaselement factor kuntinschakelen.12 : 321Druk op "Menu".25°CMenuUitsch.2Scroll door de menu's:Prog. instellingenGlaselement factor3De display toont dat Glaselement factor ingeschakeld kanworden.Druk op "Verder" om verder te gaan.Glaselement factorGlaselement factorkan ingeschakeld.wordenDoorgaan?Verder TerugGlaselement factorInschakelenUitschakelen4Druk op om "Inschakelen" te selecteren.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterP1TerugP2Informatie5De display toont dat de Glaselement factor is ingeschakeld.Glaselement factoringeschakeldMenuDetailsOpmerking: Wanneer Glaselement factor is ingeschakeld,geldt deze instelling voor alle zonweringproducten geregistreerdin de besturingscentrale.NEDERLANDSVELUX 185


Uitschakelen programmaU kunt het programma onderbreken voor een bepaalde periode.Dit kan praktisch zijn, als u bijvoorbeeld vanuit huiswerkt en daarom niet wilt niet dat het programma draait.De mogelijke instellingen zijn: permanente onderbreking,2 uur, 6 uur, 12 uur en 24 uur.Het voorbeeld toont u hoe u het programma uit kuntschakelen voor 12 uur.23 : 481De display toont de huidige temperatuur en tijd.Druk op "Uitschakelen" om de periode van de onderbrekingin te stellen.10°CMenuUitsch.2De display toont als standaard instelling "Permanenteonderbreking".EnterInformatiePermanenteonderbrekingTerug3Druk op om door het menu heen te scrollen en "12 uur"te kiezen.Druk op "Enter" om de gekozen onderbreking tebevestigen.Tijdelijkeonderbreking van:12 uurEnterP1InformatieTerugP24De display toont het icoon en telt terug totdat hetprogramma weer geactiveerd wordt.InformatieVELUX ACTIVEniet ingeschakeld.Auto-Start na:12 uurMenu Insch.Opmerking: De onderbreking kan te allen tijde ongedaanworden gemaakt door te drukken op "Inschakelen".186 VELUX NEDERLANDS


Resetten besturingscentraleDe besturingscentrale kan gereset worden naar de originelefabrieksinstellingen als u alle geregistreerde sensoren,zonweringsproducten en programma's wilt verwijderen.1Verwijder de achterkant van de besturingscentrale. Deadapter moet gekoppeld blijven aan de stroomtoevoer.RESET2Druk op de knop aan de rechterzijde van de besturingscentrale.U moet met een puntig object drukken op de RESETtoets aan de achterzijde.RESET3Herplaats de achterkant.4Druk op "Ja" om te bevestigen dat u de besturingscentralewil resetten.InformatieDe besturingscentralewordtgereset.Doorgaan?JaNee5De display toont dat alle sensoren, producten en programma'suit de besturingscentrale verwijderd zullen worden.Druk op "Verder" om de reset te voltooien.InformatieAlle sensoren/prod./programma's wordenverwijderd uit debesturingscentraleVerder TerugDe besturingscentrale is nu gereset. Om de verbindingtussen besturingscentrale, zonweringproducten en sensorente herstellen, kunt u het hoofdstuk De initiële set-upraadplegen.NEDERLANDSVELUX 187


Registreren nieuwe sensorenHet is raadzaam om zonweringproducten die in verschillenderichtingen geplaatst zijn te koppelen aan een solarsensor die in dezelfde richting geplaatst is. Op dezemanier zullen de zonweringproducten nog meer bijdragenaan de verbetering van de energiebalans van het gebouw.Opmerking: Om de sensor registratie en de daaropvolgendetoewijzing van het product aan de sensor eenvoudigerte maken, raden wij aan één sensor tegelijk volledigte installeren.Het voorbeeld toont u hoe u solar sensor Nr. 2 kunt registrerenen kunt rolluik Nr. 1 aan deze toewijzen.Opmerking: Punt 1-4 dienen binnen 2 minuten voltooidte worden.1Bereid de sensoren voor op registratie:Druk minimaal 5 seconden op de knop aan de onderzijde vande sensor met een puntig object totdat de diode knippert.12 : 32reset234Druk op "Menu".Scroll door de menu's:Systeeminstellingen Registreer sensorDe registratie loopt. Dit kan enkele minuten duren.25°CMenu UitschakelenAuto instellingen5De display vraagt of u een nieuwe solar sensor wil toewijzenaan een programma.Druk op "Ja" om verder te gaan.InformatieSolar sensortoewijzen aanprogramma?JaNee188 VELUX NEDERLANDS


solar sensorNr. 26De display toont de nieuwe solar sensor.Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.EnterTerug7De display toont een lijst met alle zonweringproducten diegeregistreerd zijn in de besturingscentrale.Druk op om rolluik Nr. 1 te selecteren. Het betreffendeproduct kan geïdentificeerd worden door kort op tedrukken. Dit zal het product activeren.Druk op "Select." om rolluik Nr. 1 toe te wijzen aan solarsensor Nr. 2.HuisRolluikNr. 1Nr. 2Nr. 3Select. TerugP1P28De display toont de producten toegewezen aan solarsensor Nr. 2.• Druk op "Bewerk." om meer producten toe te wijzenaan solar sensor Nr. 2. U keert terug bij punt 7 in dezelijst.• Druk op "Verder" om verder te gaan.HuisRolluikNr. 1Verder Bewerk.9De display vraagt of u de instellingen wil opslaan.• Druk op "Ja" om het instellingen te slaan.• Druk op "Nee" om terug gaan naar punt 8.InformatieBewaar productentoegewezen aansolar sensor?JaNeeOpmerking: U kunt elk zonweringproduct slechts aan éénsolar sensor toewijzen.De solar sensor is nu gereed om gemonteerd te worden. Ziehet hoofdstuk Plaatsen sensoren.Ga nu verder met het registreren van eventuele anderesensoren.NEDERLANDSVELUX 189


DisplaysymbolenOnderbreking van het programma voor een bepaalde tijd.Automatische registratie van product(en) is actief.Opmerking: Dit kan enkele minuten duren.Het product of de functie is geselecteerd.190 VELUX NEDERLANDS


Display tekstFout tijdens bedienen: Het product is gestopt tijdens de bediening. Controleerhet product.Geblokkeerd: Een onbekend object blokkeert de werking van het product.Verwijder de blokkade om normale bediening te hervatten.Geen contact met een aantal sensoren: De besturingscentrale kan enkelesensoren niet bereiken. Zie het hoofdstuk De intiële set-up om de verbindingmet de sensoren opnieuw in te stellen.Geen producten beschikbaar: De besturingscentrale kan geen productenvinden.Geen producten geregistreerd: De besturingscentrale kan geen productenvinden. Zie het hoofdstuk De initiële set-up om producten te registreren in debesturingscentrale.Geen sensoren beschikbaar: De besturingscentrale kan geen sensorenvinden.Geen sensoren geregistreerd: De besturingscentrale kan geen sensorenvinden.Niet bedienbaar: Het is bijvoorbeeld nodig om elektrische VELUX zonweringproductenen raamdecoratie aan te passen aan de afmeting van het dakraam(in het bedieningssysteem). Wanneer u deze producten voor het eerstbediend, zullen ze zonder onderbreking één keer volledig openen en sluiten omde motor de lengte van het dakraam te laten bepalen.NEDERLANDSVELUX 191


192 VELUX NEDERLANDS


Verklaring van overeenkomstigheidVolgens de Raadsrichtlijn 2006/95/EECWij verklaren hiermee dat VELUX ACTIVE Klimaatbeheersing KRX 100(KLF 102/3LF D02, KUC 102/3UC D02, KLA 120/3LA D20, KLA 130/3LAD30)- in overeenstemming is met de EMC Richtlijn 2004/108/EEC, de Richtlijnvoor Lage Voltage 2006/95/EEC en de R&TTE Richtlijn 1999/5/EEC- vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisenEN 300220-1, EN 300220-2, EN 55022(2006-09), EN 55024(1998-09),EN 50366, EN 60335-1, EN 61558-1 en EN 61558-2-17.Wanneer de bovenstaande VELUX ACTIVE Klimaatbeheersing volgensinstructie is geïnstalleerd in een systeem met andere elektrische VELUX producten,voldoet het gehele systeem aan de noodzakelijke eisen van de Raadsrichtlijnen2006/42/EEC, 2004/108/EEC, 2006/95/EEC en 1999/5/EEC.VELUX A/S: ..........................................................................................................................(Lars Gylstorff, Product Management)Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm ....................................................................................07-01-2010Verklaring nr. 941988-00NEDERLANDSVELUX 193


IndiceContenuto dell'imballo 195Informazioni importanti 196-197Per iniziareFunzioni del dispositivo di controllo 198-199Modalità programma del Controllo Clima VELUX ACTIVE 200-201Impostazioni iniziali 202-209- Predisposizione del dispositivo di controllo 202-203- Predisposizione dei sensori e loro memorizzazionenel dispositivo di controllo 204- Predisposizione dei prodotti di schermatura solare tramiteunità di attivazione 205-206- Memorizzazione dei prodotti di schermatura solare neldispositivo di controllo 207-209Fissaggio dei sensori 210Fissaggio del dispositivo di controllo 211Funzioni del dispositivo di controlloLista delle funzioni/menu 212Navigazione nel menu 213Ora e data 214-215Impostazione programmi 217-223- Nuovi prodotti di schermatura solare (impostazioni sensore) 218-219- Programmazione 220-221- Luce soffusa 222- Fattore vetrata 223Disattivazione programma 224Reset del dispositivo di controllo 225Memorizzazione dei nuovi sensori 226-227Simbologia del display 228Testi del display 229194 VELUX ITALIANO


Contenuto dell'imballo1 2 3 41 : Dispositivo di controllo per prodotti di schermatura solare2 : Adattatore3 : Sensore solare senza fili4 : Sensore termico senza filiITALIANOVELUX 195


Informazioni importantiConservare queste istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e consegnarlead ogni nuovo utilizzatore.Sicurezza• Prima di azionare la finestra ed i relativi accessori elettrici assicurarsi chenon possano arrecare danni a persone, cose o animali.• Evitare di sporgersi dalla finestra con le mani o con il corpo, senza aver primainterrotto la corrente o scollegato la batteria tampone.• Non lasciare che i bambini giochino con la finestra ed i relativi prodotti elettrici;tenere il dispositivo di controllo fuori dalla loro portata.• Sconnettere l'alimentazione di rete e scollegare la batteria tampone primadi iniziare qualsiasi tipo di manutenzione. Assicurarsi che l'alimentazione nonpossa essere inavvertitamente riconnessa.• La presa di rete è destinata ad un esclusivo uso interno.• Non azionare il prodotto prima di averne completato l'installazione in conformitàalle istruzioni.Funzioni• Prima di fissare il dispositivo di controllo, assicurarsi che dalla posizioneprescelta sia in grado di azionare i rispettivi prodotti di schermatura solare edi ricevere i segnali dai sensori esterni.• Fissare il sensore solare su una superficie pulita e asciutta.• Posizionare il sensore termico sulla parete esterna dell'edificio, in un luogonon direttamente soleggiato e rappresentativo della temperatura esterna.• Neve, ghiaccio, foglie e simili possono impedire l'attivazione dei prodotti dischermatura solare ed il corretto funzionamento dei sensori.• Il dispositivo di controllo è predisposto per comandare fino a 200 prodotti dischermatura solare. Si possono assegnare fino ad un massimo di 200 sensorial dispositivo di controllo.Prodotto• Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con prodotti originaliVELUX. L'utilizzo con altri prodotti può provocare danni o malfunzionamenti.• Il prodotto è compatibile con i prodotti recanti il logo io-homecontrol ® .• Se il dispositivo di controllo viene utilizzato con prodotti non VELUX, assicurarsiche tali prodotti siano progettati per attivazione frequente.• Il prodotto è compatibile con prodotti di schermatura solare VELUX. Nelperiodo invernale è possibile che tali prodotti non vengano azionati con lastessa frequenza del periodo estivo.196 VELUX ITALIANO


• Il prodotto è basato su una comunicazione a frequenza radio a due vie epresenta il simbolo 2 .• I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto dairegolamenti del proprio paese, relativamente al materiale elettrico, e non coni rifiuti comuni.• I sensori contengono una batteria (tipo LTC).• Durata prevista delle batterie dei sensori: 10 anni circa.• L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti di casa.• Frequenza radio: 868 MHz.• Portata della frequenza radio: 300 m in campo libero. A seconda della tipologiacostruttiva, la portata all'interno dell'abitazione è approssimativamentedi 30 m. Tuttavia, tipologie abitative in cemento armato, soffitti con metallo,muri in cartongesso con traversine d'acciaio e finestre con armatura possonoridurre la portata della trasmissione.Manutenzione e servizio• Sconnettere l'alimentazione di rete o scollegare la batteria prima di iniziarequalsiasi operazione di manutenzione alle finestre o agli accessori. Assicurarsiche l'alimentazione non possa essere inavvertitamente riconnessa.• Manutenzione ed installazione devono essere effettuate prestando la massimaattenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone.• Se installato e utilizzato correttamente, il dispositivo di controllo non richiedein genere alcuna manutenzione.• Se la spina dell'adattatore e/o il cavo è/sono danneggiato/i, deve/devonoessere sostituiti con prodotti di tipo analogo.• La batteria dei sensori non può essere sostituita.• Potete trovare i ricambi originali presso la sede VELUX locale, fornendo leinformazioni riportate nell'etichetta informativa del prodotto.• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare direttamentela sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure consultare il sitowww.velux.com).io-homecontrol ®offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile dainstallare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol ®si interfaccianoautomaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.www.io-homecontrol.comITALIANOVELUX 197


Funzioni del dispositivo di controlloIl display mostra la modalità di programma in usononché la temperatura e l'ora. La luce del displaysi accenderà premendo i tasti di navigazione. Iltasto nella riga inferiore del display riporta le duepossibili opzioni di selezione.25°CMenu12 : 32DisattivaSelezione, navigazione e tasti rapidi198 VELUX ITALIANO


Opzioni di selezione- attivazione del menu e conferma delle funzioni scelte.- disattivazione del programma.Il tasto nella riga inferiore del display riporta le due possibiliopzioni di selezione.25°CMenuP112 : 32DisattivaP2Opzioni di navigazione- scelta delle opzioni proposte dal menu.- scelta dell'intervallo di tempo per una disattivazionetemporanea del programma.P1P2Tasti rapidi P1/P2- per attivazione di un programma personalizzato premendoun unico tasto.Nota: è sempre possibile attivare i programmi con i tastirapidi P1/P2. Tuttavia, per memorizzarli, è necessario undispositivo di controllo che esegua funzioni simili a quelledel telecomando KLR 100.P1P2Tasti di attivazionePremendo il tasto, il dispositivo di controllo passa adeseguire le funzioni di un telecomando KLR 100 (vedereistruzioni d'uso sul CD). 20 secondi dopo aver premutol'ultimo tasto, il dispositivo torna automaticamente adeseguire le funzioni di controllo.Opzioni di stopSTOPPremendo questo tasto, il dispositivo di controllo passa adeseguire le funzioni di un telecomando KLR 100.Con una pressione prolungata su questo tasto, tutti iprodotti in funzione si fermano.ITALIANOVELUX 199


Modalità programma del Controllo ClimaVELUX ACTIVEIl dispositivo di controllo riceve segnali dai sensori senza fili che misurano latemperatura esterna e la radiazione solare. In base ai valori misurati, vienedeterminato se:- schermare le finestre dell'edificio per evitare il surriscaldamento durante ilgiorno oppure per trattenere il calore durante la notte.- non schermare le finestre dell'edificio per acquisire calore solare durante ilgiorno oppure per rinfrescare l'edificio di notte.I sensori emettono segnali al dispositivo di controllo ogni 5 minuti consentendo,con i valori misurati, la massima resa del programma che ottimizza ilbilancio energetico dell'edificio.Il display del dispositivo di controllo mostra la modalità di programma in uso.Alla ricezione dei segnali dai sensori, la modalità di programma e corrispondentementela segnalazione sul display possono cambiare.Nota: vi saranno solo pochi cambi della modalità di programma durante ilgiorno.200 VELUX ITALIANO


Ci sono quattro modalità di programma:Giorno:I prodotti di schermatura solare sono abbassati. L'edificioè schermato dai raggi solari in modo da prevenirne ilsurriscaldamento.I prodotti di schermatura solare sono alzati. Si ottiene, così,un contributo di calore dal sole che aiuta il riscaldamentodell'edificio.Notte:I prodotti di schermatura solare sono alzati. Il calore ineccesso, assorbito dall'edificio, viene rilasciato.I prodotti di schermatura solare sono abbassati. La dispersionedi calore è ridotta e contribuisce in modo positivo albilancio energetico dell'edificio.Anche se i prodotti di schermatura solare sono comandatiautomaticamente dal dispositivo di controllo, è possibileazionarli anche con altre unità di attivazione, come adesempio il telecomando KLR 100. Tuttavia, si ricordi che ildispositivo di controllo verifica la posizione dei prodotti dischermatura solare ogni ora e ne riprende il controllo.ITALIANOVELUX 201


Impostazioni iniziali1Predisposizione del dispositivo dicontrolloConnettere all'alimentazione di rete:Togliere la parte posteriore del dispositivo di controllocome illustrato. Inserire la spina dell'adattatore neldispositivo di controllo e rimettere la parte posteriore.Connettere l'adattatore all'alimentazione di rete.Nota: il dispositivo di controllo salva le impostazioni selezionateanche se l'alimentazione di rete non è connessa.Pertanto, è consigliabile non fissare definitivamente ildispositivo di controllo, prima che i prodotti di schermaturasolare e i sensori siano stati memorizzati.Tuttavia, la data e l'ora vengono salvate per soli 30 secondidopo la sconnessione dell'alimentazione di rete.RESET2Selezione lingua:Premere per evidenziare la lingua desiderata.Premere "Invio" per confermare la scelta.LinguaDanskItalianoFrançaisDeutschInvioP1P2202 VELUX ITALIANO


3Impostare l'ora la prima volta che si usa il dispositivo dicontrollo:Premere per impostare i minuti.Premere "Invio" per passare alla scelta dell'ora.Premere per impostare l'ora.Premere "Invio" per confermare le impostazioni.Imposta ora11:0 0Invio IndietroP1P2L'ora passa automaticamente da ora solare a ora legale(ora legale Europa Occidentale) e viceversa, ma questafunzione può essere disattivata (vedere la sezione Ora edata).La data si imposta nello stesso modo.ITALIANOVELUX 203


Impostazioni iniziali45Predisposizione dei sensori e loro memorizzazionenel dispositivo di controlloNota: i punti 4-8 devono essere completati entro10 minuti.Predisporre i sensori per la memorizzazione:premere il tasto in fondo al sensore con un oggetto appuntitoper almeno 5 secondi, finché il diodo lampeggia.Memorizzare i sensori nel dispositivo di controllo:Premere "Memoriz." per memorizzare i due sensori.resetresetAuto set-upPredisporre sensoriper memorizzazionee premere Memoriz.entro 10 minutiMemoriz IndietroAuto set-up6La memorizzazione è in corso. Ciò potrebbe richiederequalche minuto.7Il display visualizza "Sensore memorizzato" quando isensori sono stati memorizzati.Premere "Continua" per procedere.InformazioniSensorememorizzatoContinua8Il display indica che il programma non è stato attivato.Premere "Attiva" per iniziare la memorizzazione deiprodotti di schermatura solare nel dispositivo di controllo.MenuInformazionivelux activenon attivatoAttiva9Non premere "Memoriz." prima che i prodotti di schermaturasolare siano stati predisposti con le unità di attivazione(vedere prossime fasi 1 e 2).Auto set-upPredisporre prodottiper memorizzazionee premere Memoriz.MemorizIndietro204 VELUX ITALIANO


Predisposizione dei prodotti di schermaturasolare tramite unità di attivazionePrima che i prodotti di schermatura solare possano esserememorizzati nel dispositivo di controllo, devono essere predispostie copiati tramite le rispettive unità di attivazione.Le procedure di predisposizione e memorizzazione dipendonodalla tipologia dell'unità di attivazione e dal tipo di prodotto.Tipologia di unità di attivazione- Se tutti i prodotti di schermatura solare sono attivati soltantocon il telecomando KLR 100, passare direttamentealla fase 2 ed eseguire le fasi 2 e 3.- Se i prodotti di schermatura solare sono attivati con diversetipologie di unità di attivazione, eseguire le fasi 1, 2 e 3.Tipo di prodotto- Se ci sono solo prodotti di schermatura solare VELUXesterni, cioè persiane avvolgibili e tende parasole esterne,eseguire le fasi 1, 2 e 3.- Se ci sono prodotti di schermatura solare VELUX internie/o altri tipi di prodotti di schermatura solareio-homecontrol ® , eseguire le fasi 1, 2, 3 e 4.L'esempio illustra come copiare i prodotti di schermaturasolare da:- unità di attivazione ad una via A- unità di attivazione a due vie B (in questo caso il telecomandoKLR 100)nel dispositivo di controllo.Fase 1: come predisporre l'unità di attivazione A per iltrasferimentoNota: i punti 1-7 devono essere completati entro 10 minuti.AB1 22 21Impostare l'unità di attivazione A nella modalità di trasferimento,premendo il tasto RESET sul retro con un oggettoappuntito per più di 10 secondi.Procedere con la fase 3 se c'è solo questa tipologia di unitàdi attivazione.A1Min 10 secITALIANOVELUX 205


Impostazioni inizialiFase 2: come predisporre l'unità di attivazione B (inquesto caso il telecomando KLR 100) per il trasferimentoNota: i punti 4-5 devono essere completati entro 2 minuti.B2AbitazioneNº 1Finestra2Premere "Menu" sul telecomando.MenuScelta3Selezionare il sottomenu:Impost. sistema4Premere per evidenziare "Copia sistema".Premere "Invio" per confermare la scelta.Impost. sistemaMemorizzazioneCopia sistemaCodice di sicurezzaTrasferisciInvio IndietroP1P2206 VELUX ITALIANO


Memorizzazione dei prodotti di schermaturasolare nel dispositivo di controlloFase 3: memorizzazione dei prodotti di schermaturasolare nel dispositivo di controllo5Premere "Memoriz." sul dispositivo di controllo periniziare la memorizzazione.Auto set-upPredisporre prodottiper memorizzazionee premere Memoriz.MemorizIndietroAuto set-up6La memorizzazione è in corso. Ciò potrebbe richiederequalche minuto.Informazioni78Se il dispositivo di controllo non riesce a trovare nessunprodotto memorizzato nelle unità di attivazione a due vie,il display chiederà se cercarli di nuovo oppure continuare.• Premere "Si" per cercare di nuovo i prodotti memorizzatinelle unità di attivazione a due vie.• Premere "No" per continuare senza memorizzare iprodotti dalle unità di attivazione a due vie.Confermando la scelta di non memorizzare i prodotti dalleunità di attivazione a due vie nel dispositivo di controllo, ilprocedimento continua.Nota: se il dispositivo di controllo trova soltanto persianeavvolgibili o tende parasole esterne VELUX, procederà conil punto 13 in quanto tali prodotti di schermatura solaresono assegnati automaticamente al programma.Nessun prodottomemorizzatoInformazioniRipeterememorizzazionecon unità di attivazionea due vie?SiNoAuto set-upITALIANOVELUX 207


Impostazioni inizialiFase 4: assegnazione dei prodotti di schermaturasolare interni VELUX e di altre tipologie di prodottidi schermatura solare io-homecontrol ® al programmaInformazioniIl display indica che il programma non è stato attivato.9Premere "Attiva" per assegnare i prodotti al programma.velux activenon attivatoMenuAttiva10Il display mostra una lista di tutti i prodotti raggruppatiper tipologie.Premere per selezionare il prodotto desiderato. Isingoli prodotti possono essere selezionati premendoper un breve lasso di tempo. Questa operazione azioneràil prodotto per alcuni secondi.Premere "Selez." per assegnare il prodotto alprogramma.informationSelezionareprodotti peril programmaAbitazioneTenda alla venez.Nº 1Nº 2Nº 3Selez. IndietroP1P211Il display mostra la lista dei prodotti assegnati.• Premere "Modifica" per tornare al punto 10.• Premere "Continua" per procedere.AbitazioneTenda alla venez.Nº 1ContinuaModifica208 VELUX ITALIANO


12Il display chiede se salvare i prodotti selezionati nelprogramma.• Premere "Si" per salvare i prodotti selezionati.• Premere "No" per tornare al punto 10.SiInformazioniSalvareprodottiselezionati?No13Il display mostra che il programma è stato attivato.velux activeattivatoMenuInformazioniDettagli12 : 3214Il display mostra la modalità di programma in uso nonchéla temperatura e l'ora attuali.25°CMenuDisattivaITALIANOVELUX 209


Fissaggio dei sensoriGGLGGUSMLIl sensore solare deve essere fissato sul lato sinistro dellafinestra vista dall'esterno, su una superficie pulita easciutta e con il diodo verso l'alto. Fissarlo con il nastrobiadesivo come esplicato nelle istruzioni fornite.MMLIl sensore termico deve essere posizionato sulla pareteesterna dell'edificio in un luogo ombreggiato. Fissarela placca di fissaggio alla parete con le due viti fornite.Fissare il sensore termico alla placca di fissaggio connastro biadesivo.210 VELUX ITALIANO


Fissaggio del dispositivo di controlloLa parte posteriore del dispositivo di controllo è provvistadi un supporto a muro. Prima di fissare il dispositivo dicontrollo, assicurarsi che dalla posizione prescelta siain grado di azionare i rispettivi prodotti di schermaturasolare e di ricevere i segnali dai sensori esterni.Nota: potrebbero essere necessari alcuni minuti primache il dispositivo di controllo riceva i segnali e mostri ivalori dei sensori.Anche se l'alimentazione di rete è stata sconnessa, il dispositivodi controllo salva comunque i prodotti e i sensorimemorizzati. Tuttavia, la data e l'ora vengono salvate persoli 30 secondi dopo la sconnessione dell'alimentazione direte.RESET1Togliere la parte posteriore del dispositivo di controllo.2Fissare la parte posteriore alla parete con le viti fornite.3Far passare il cavo attraverso la fessura inferiore dellaparte posteriore e riposizionare il dispositivo di controllo.Nota: per nascondere i cavi è possibile rimuovere il fondodella parte posteriore e, come da figura, far passare ilcavo attraverso il foro, prima di fissare la parte posteriore.ITALIANOVELUX 211


Lista delle funzioni/menuGuida alle funzioni nel menu del dispositivo di controllo.Informazioni aggiuntive sulle specifiche funzioni sono fornite nelle sezionicorrispondenti.12 : 3225°CMenu DisattivaImpost. ProgrammiImpostazioni sensoreProgrammazioneLuce soffusaFattore vetrataInvio Indietrop. 218-219p. 220-221p. 222p. 223menuImpost. ProgrammiImpost. sistemaImpostazioni utenteInvio IndietroImpost. sistemaMemorizza sensoreMemorizzazioneCopia sistemaCodice di sicurezzaCancella sensoreVersione softwareInvio Indietrop. 226-227Impostazioni utenteLinguaOra e dataCodice di accessoInvio Indietrop. 214-215Per altre voci del menu, consultare il CD con le istruzioni d'uso per il telecomandoKLR 100.212 VELUX ITALIANO


Navigazione nel menuL'esempio illustra come trovare le voci del menu Ora e data.12 : 3225°CMenuDisattiva1Premere "Menu".P1P22Il display mostra una lista di voci del menu sotto Menu.Premere per selezionare "Impostazioni utente".Premere "Invio" per confermare la scelta.InvioP1menuImpost. ProgrammiImpost. sistemaImpostazioni utenteIndietroP23Il display mostra una lista di voci del menu sotto Impostazioniutente.PremerePremereper selezionare "Ora e data"."Invio" per confermare la scelta.E' ora possibile procedere con le funzioni offerte dal menuOra e data.Impostazioni utenteLinguaOra e dataCodice di accessoInvioP1IndietroP2Questa modalità di scelta delle voci nel menu, vieneindicata nelle pagine successive nel modo seguente:Informazionivelux activeattivatoMenuDettagli1Premere "Menu".P1P22Selezionare nei menu:Impostazioni utenteOra e dataITALIANOVELUX 213


Ora e dataL'ora e la data possono essere modificate.L'esempio mostra come impostare l'ora. La data si impostascegliendo "Data" al punto 4.12 : 3212Premere "Menu".Selezionare nel menu:Impost. utenteOra e data25°CMenuDisattiva3Il display mostra giorno, data e ora.• Premere "Mantieni" per confermare le impostazioni.• Premere "Modifica" per modificare giorno, data o ora.ora e dataLunedì30.05.20119:46Mantieni ModificaOrologioDataora e data4Premere per selezionare "Orologio".Premere "Invio" per confermare la scelta.InvioP1IndietroP2OrologioImposta orologioImposta formatoOra legale5Premere per selezionare "Imposta orologio".Premere "Invio" per confermare la scelta.InvioP1IndietroP2214 VELUX ITALIANO


Imposta orologio9:006Premere per impostare i minuti.Premere "Invio" per passare alla scelta dell'ora.InvioP1IndietroP2Imposta orologio11:007Premere per impostare l'ora.Premere "Invio" per confermare le impostazioni.InvioP1IndietroP28Il display mostra che l'ora inserita è stata salvata.InformazioniSalvato11:00InvioIndietroL'ora passa automaticamente da ora solare a ora legale(ora legale Europa Occidentale) e viceversa, ma questafunzione può essere disattivata (vedere il punto 5).Il formato dell'orario e della data possono essere impostatiscegliendo "Imposta formato" (vedere il punto 5).ITALIANOVELUX 215


216 VELUX ITALIANO


Impostazione programmiIl programma può essere personalizzato in modo da soddisfare i bisognidell'edificio e dell'utente.Sono previste quattro tipologie di impostazioni:• Nuovi prodotti di schermatura solare (impostazioni sensore)Come assegnare nuovi prodotti di schermatura solare ai sensori oppureannullare l'assegnazione. Questa impostazione viene utilizzata, ad esempito,per assegnare una nuova persiana avvolgibile al sensore solare.• ProgrammazioneCome impostare il funzionamento o il non funzionamento del programmaper un determinato periodo di tempo nei giorni feriali e/o nel week-end. Ciòpotrebbe essere utile, ad esempio, se si vuol far funzionare il programma dinotte.• Luce soffusaCome impostare la chiusura dei prodotti di schermatura solare fino al 90%,in modo da consentire l'entrata di un minimo spiraglio di luce nella stanza.• Fattore vetrataCome ottimizzare le modalità di programma sfruttando le proprietà diassorbimento di calore della vetrata isolante.Nota: questa funzione si applica solo alle finestre per tetti con vetrataisolante 57G/57FG, 60G o 76G/76FG (la tipologia di vetrata è indicata sullatarghetta di identificazione della finestra).450710-0899X X X X X XX X X Xwww.velux.comITALIANOVELUX 217


Nuovi prodotti di schermatura solareE' possibile assegnare nuovi prodotti di schermatura solareai sensori oppure annullare l'assegnazione.Nota: prima di assegnare nuovi prodotti di schermaturasolare ai sensori, i prodotti devono essere memorizzati neldispositivo di controllo.L'esempio illustra come assegnare la persiana avvolgibileN° 3 al sensore solare N° 1.12 : 321Premere "Menu".25°CMenuDisattiva2Selezionare nel menu:Impost. sistemaImpostazioni sensoreTipologia sensoreSensore termicoSensore solare3Premere per selezionare "Sensore solare".Premere "Invio" per confermare la scelta.InvioP1IndietroP245Il display mostra una lista di tutti i sensori solari memorizzati.Premere per selezionare "N° 1".Premere "Invio" per confermare la scelta.Il display mostra una lista di tutti i prodotti di schermaturasolare memorizzati.Premere per selezionare la persiana avvolgibile "N° 3".I singoli prodotti possono essere selezionati premendoper un breve lasso di tempo. Questa operazione azionerà ilprodotto per alcuni secondi.Premere "Selez." per assegnare la persiana avvolgibileN° 3 al sensore solare N° 1.Sensore solareNº 1InvioP1P1IndietroP2AbitazionePersiana avvolg.Nº 1Nº 2Nº 3Selez. IndietroP2218 VELUX ITALIANO


6Il display chiede se assegnare ulteriori prodotti al sensore.• Premere "Modifica" per assegnare ulteriori prodottial sensore solare N° 1. Così si torna alla lista del punto 5.• Premere "Continua" per procedere.AbitazionePersiana avvolg.Nº 1Nº 2Nº 3Continua Modifica7Il display chiede se salvare le impostazioni.• Premere "Si" per salvare le impostazioni.• Premere "No" per tornare al punto 6.InformazioniSalvare prodottiassegnati alsensore solare?SiNoITALIANOVELUX 219


Programmazione123Una programmazione di fabbrica è impostata in automaticocon l'interruzione del programma dalle 22.00 alle 08.00.Questo assicura che nessuno dei prodotti di schermaturasolare funzioni in questo lasso di tempo, nè nei giorni ferialinè nei week-end.La programmazione di fabbrica nei giorni feriali e nei weekendpuò, tuttavia, essere modificata (vedere il punto 5).Per consentire al programma di azionarsi anche di notte, laprogrammazione di fabbrica può essere disattivata (vedereil punto 5).L'esempio illustra come modificare l'orario della programmazionenei week-end, in modo da attivarla dalle 23.00 alle09.00.Premere "Menu".Selezionare nel menu:Impost. sistemaProgrammazioneIl display mostra che il programma può essere interrottoper un determinato periodo di tempo.Premere "Continua" per procedere.25°CMenu12 : 32DisattivaProgrammazioneIl programma puòessere interrotto perun periodo di tempo.Continuare?Continua IndietroProgrammazioneGiorni ferialiWeek-end4Premere per selezionare "Week-end".Premere "Invio" per confermare la scelta.InvioP1IndietroP2ModificaStopweek-end5Premere "Modifica" per modificare l'ora.Premere"Invio" per confermare la scelta.InvioP1IndietroP2220 VELUX ITALIANO


6Per interrompere il programma per un determinato periododi tempo, occorre impostare l'ora di inizio e l'ora di fineprogramma.Ora inizio:PremerePremerePremerePremereOra fine:PremerePremerePremerePremereper impostare i minuti."Invio" per passare alla scelta dell'ora.per impostare l'ora."Invio" per confermare la scelta.per impostare i minuti."Invio" per passare alla scelta dell'ora.per impostare l'ora."Invio" per confermare la scelta.Imposta oraOra inizio23:0 0Invio IndietroP1P2Imposta oraOra fine0 9:0 0Invio IndietroP1P27Il display mostra che la programmazione è stata modificataper i week-end ed è in funzione.InformazioniProgrammazioneweek-endiniziataMenu DettagliAnalogamente l'orario dei giorni feriali può essere modificatoselezionando "Giorni feriali" sotto il punto 4.Nota: nell'orario del dispositivo di controllo il giornocomincia alle ore 00.00 e prosegue per 24 ore. Pertanto,nell'esempio qui sopra, la modifica apportata ai week-endè attiva dalla mezzanotte di venerdì e termina a mezzanottedi domenica.ITALIANOVELUX 221


Luce soffusaE' possibile impostare la chiusura dei prodotti di schermaturasolare affinché si chiudano del 90%, in modo tale daconsentire una veloce impostazione a luce soffusa nellastanza.L'esempio illustra come attivare la funzione Luce soffusa.12 : 321Premere "Menu".25°CMenuDisattiva2Selezionare nel menu:Impost. sistema Luce soffusa3Il display segnala che i prodotti possono essere chiusi al90%.Premere "Continua" per procedere.Luce soffusaI prodotti possonoes sere impostati perchiudersi soloal 90%. Continuare?Continua IndietroLuce soffusaAttivaDisattiva4Premere per selezionare "Attiva".Premere "Invio" per confermare la scelta.InvioP1IndietroP25Il display mostra che la funzione Luce soffusa è stataattivata.InformazioniModalitàluce soffusaattivataMenu DettagliNota: una volta attivata la funzione Luce soffusa, questaimpostazione viene applicata a tutti i prodotti di schermaturasolare memorizzati nel dispositivo di controllo.222 VELUX ITALIANO


Fattore vetrataPer le finestre per tetti con vetrata isolante 57G/57FG,60G o 76G/76FG, un programma Fattore vetrata è statopreimpostato; la sua abilitazione attiva un'impostazioneatta ad ottimizzare il bilancio energetico dell'edificio.L'esempio illustra come attivare la funzione Fattore vetrata.12 : 321Premere "Menu".25°CMenuDisattiva2Selezionare nel menu:Impost. sistemaFattore vetrata3Il display mostra che la funzione Fattore vetrata puòessere attivata.Premere "Continua" per procedere.Fattore vetrataFattore vetratapuò essere attivato.Continuare?Continua IndietroFattore vetrataAttivaDisattiva4Premere per selezionare "Attiva".Premere "Invio" per confermare la scelta.InvioP1IndietroP2Informazioni5Il display mostra che la funzione Fattore vetrata è stataattivata.Fattore vetrataattivatoMenuDettagliNota: una volta attivata la funzione Fattore vetrata,questa impostazione viene applicata a tutti i prodotti dischermatura solare registrati nel dispositivo di controllo.ITALIANOVELUX 223


Disattivazione programma1E' possibile interrompere il programma per un determinatoperiodo di tempo, il che può risultare utile, ad esempio,se si sta lavorando da casa e, pertanto, non si vuole cheil programma si attivi. Le possibili impostazioni sono:interruzione permanente, per 2 ore, per 6 ore, per 12 ore eper 24 ore.L'esempio illustra come disattivare il programma per12 ore.Il display mostra la temperatura e l'ora al momento d'uso.Premere "Disattiva" per impostare la durata dell'interruzione.23 : 4810°CMenu Disattiva2In automatico il display mostra "Interruzione permanente".InformazioniInvioInterruzionepermanenteIndietro3Premere per scorrere gli intervalli di tempo e selezionare"12 ore".Premere "Invio" per confermare la durata selezionata.InformazioniInterruzionetemporana per:12 oreInvioP1IndietroP24Il display mostra l'icona e inizia, quindi, il conteggio allarovescia fino alla nuova attivazione del programma.InformazioniVELUX ACTIVEnon attivato.Auto-start tra:12 oreMenu AttivaNota: l'interruzione può essere annullata in qualsiasimomento premendo "Attiva".224 VELUX ITALIANO


Reset del dispositivo di controlloIl dispositivo di controllo può essere resettato alle impostazioniiniziali di fabbrica se si vogliono cancellare tuttii sensori, tutti i prodotti di schermatura solare e tutte leimpostazioni per iniziare da capo.1Togliere la parte posteriore del dispositivo di controllo.L'adattatore deve rimanere connesso all'alimentazione direte.RESET2Premere il tasto sul lato destro del dispositivo di controllocon un oggetto appuntito per più di 5 secondi.RESET3Rimettere la parte posteriore.4Premere "Si" per confermare il reset del dispositivo dicontrollo.InformazioniIl dispositivo dicontrollosarà resettato.Continuare?SiNo5Il display mostra che tutti i sensori, tutti i prodotti e tutti iprogrammi saranno cancellati dal dispositivo di controllo.Premere "Continua" per completare l'operazione direset.InformazioniTutti i sensori/prodotti/programmisarannocancellati daldisposit. di contr.Continua IndietroIl dispositivo di controllo è stato resettato. Per ripristinarela connessione tra il dispositivo di controllo, i prodotti dischermatura solare e i sensori (vedere sezione Impostazioniiniziali).ITALIANOVELUX 225


Memorizzazione dei nuovi sensoriE' consigliabile munire i prodotti di schermatura solare,rivolti verso i quattro punti cardinali, di un sensore solarerispettivamente per ogni punto cardinale. In questo modoi prodotti di schermatura solare contribuiranno più efficacementea migliorare il bilancio energetico dell'edificio.Nota: per rendere più facile la memorizzazione dei sensorie la conseguente assegnazione dei prodotti, si consiglia dimemorizzare un sensore alla volta.L'esempio illustra come memorizzare un nuovo sensoresolare N° 2 e, successivamente, come assegnare la persianaavvolgibile N° 1 ad esso.Nota: i punti 1-4 devono essere completati entro10 minuti.1Predisposizione i sensori per la memorizzazione:Premere il tasto in fondo al sensore con un oggetto appuntitoper almeno 5 secondi, finché il diodo lampeggia.reset12 : 3223Premere "Menu".Selezionare nel menu:Impost. sistema Memorizza sensore25°CMenuDisattivaAuto set-up4La memorizzazione è in corso. Ciò potrebbe richiederequalche minuto.5Il display chiede se assegnare il nuovo sensore solare alprogramma.Premere "Si" per procedere.InformazioniAssegnasensore solareal programma?SiNo226 VELUX ITALIANO


Sensore solareNº 26Il display mostra il nuevo sensore solare.Premere"Invio" per confermare la scelta.InvioIndietro7Il display mostra una lista di tutti i prodotti di schermaturasolare memorizzati nel dispositivo di controllo.Premere per selezionare la persiana avvolgibile "N° 1".I singoli prodotti possono essere selezionati premendoper un breve lasso di tempo. Questa operazione azionerà ilprodotto per alcuni secondi.Premere "Selez." per assegnare la persiana avvolgibileN° 1 al sensore solare N° 2.AbitazionePersiana avvolg.Nº 1Nº 2Nº 3Selez. IndietroP1P28Il display mostra i prodotti assegnati al sensore solare N° 2.• Premere "Modifica" per assegnare ulteriori prodotti alsensore solare N° 2 e tornare al punto 7 della lista.• Premere "Continua" per procedere.AbitazionePersiana avvolg.Nº 1Continua Modifica9Il display chiede se salvare le impostazioni.• Premere "Si" per salvare le impostazioni.• Premere "No" per tornare al punto 8.InformazioniSalvare prodottiassegnati alsensore solare?SiNoNota: ogni prodotto di schermatura solare può essereassegnato ad un solo sensore solare.Il sensore solare è ora pronto per essere installato (vederesezione Fissaggio dei sensori).Procedere ora con la memorizzazione di eventuali ulteriorisensori solari.ITALIANOVELUX 227


Simbologia del displayInterruzione di un programma per un determinato periodo ditempo.Memorizzazione del/i prodotto/i in corso.Nota: a volte può richiedere qualche minuto.Un programma è stato attivato.228 VELUX ITALIANO


Testi del displayBloccato: qualcosa impedisce l'azionamento del prodotto. Verificare erimuovere.Errore operativo: il prodotto si è bloccato durante l'azionamento. Controllareil prodotto.Nessun contatto con alcuni sensori: il dispositivo di controllo non riesce atrovare alcuni sensori. Vedere la sezione Impostazioni iniziali per ripristinarela connessione tra il dispositivo di controllo e i sensori.Nessun prodotto disponibile: il dispositivo di controllo non riesce a trovarenessun prodotto.Nessun prodotto memorizzato: il dispositivo di controllo non riesce a trovarenessun prodotto. Vedere la sezione Impostazioni iniziali per memorizzare iprodotti nel dispositivo di controllo.Nessun sensore disponibile: il dispositivo di controllo non riesce a trovarenessun sensore.Nessun sensore memorizzato: il dispositivo di controllo non riesce a trovarenessun sensore. Vedere la sezione Impostazioni iniziali per memorizzare isensori nel dispositivo di controllo.Non operativo: è ad esempio, necessario far calibrare i prodotti elettricidi schermatura solare VELUX alla misura della finestra. Al primo utilizzo,scorreranno completamente dal basso verso l'alto e dall'alto verso il basso,senza interruzioni. In tal modo il sistema provvede a calibrarsi in funzionedella misura del prodotto.ITALIANOVELUX 229


230 VELUX ITALIANO


Dichiarazione di ConformitàConformità alla Direttiva del Consiglio 2006/95/CEECon la presente dichiariamo che il Controllo Clima VELUX ACTIVE KRX 100(KLF 102/3LF D02, KUC 102/3UC D02, KLA 120/3LA D20,KLA 130/3LA D30)- è conforme alle disposizioni della Direttiva EMC 2004/108/CEE, della Direttivadi Bassa Tensione 2006/95/CEE e della Direttiva R&TTE 1999/5/CEE,- è prodotto in conformità agli standard armonizzati EN 300220-1,EN 300220-2, EN 55022(2006-09), EN 55024(1998-09), EN 50366,EN 60335-1, EN 61558-1 e EN 61558-2-17.Se installato in modo conforme alle istruzioni e in un sistema comprendentealtri prodotti elettrici VELUX, il Controllo Clima VELUX ACTIVE KRX 100nel suo complesso risponde ai requisiti essenziali delle Direttive del Consiglio2006/42/CEE, 2004/108/CEE, 2006/95/CEE e 1999/5/CEE.VELUX A/S: ..........................................................................................................................(Lars Gylstorff, Product Management)Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm ....................................................................................07-01-2010Dichiarazione N° 941988-00ITALIANOVELUX 231


AR:AT:AU:BA:BE:BG:BY:CA:CH:CL:CN:CZ:DE:DK:EE:ES:FI:FR:GB:HR:HU:VELUX Argentina S.A.+54 3488 639944 / 45 / 46VELUX Österreich GmbH02245/32 3 50VELUX Australia Pty. Ltd.1300 859 856VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.033/626 493, 626 494VELUX Belgium(010) 42.09.09VELUX Bulgaria EOOD02/955 95 26VELUX Roof Windows FE(017) 217 7385VELUX Canada Inc.1 800 88-VELUX (888-3589)VELUX Schweiz AG0848 945 549VELUX Chile Limitada2 953 6789VELUX (CHINA) CO. LTD.0316-607 27 27VELUX Česká republika, s.r.o.531 015 511VELUX Deutschland GmbH0180-333 33 99VELUX Danmark A/S45 16 45 16VELUX Eesti OÜ621 7790VELUX Spain, S.A.91 509 71 00VELUX Suomi Oy0207 290 800VELUX France0821 02 15 150,119€ TTC/minVELUX Company Ltd.01592 778 225VELUX Hrvatska d.o.o.01/5555 444VELUX Magyarország Kft.(06/1) 436-0601IE:IT:JP:LT:LV:NL:NO:NZ:PL:PT:RO:RS:RU:SE:SI:SK:TR:UA:US:VELUX Company Ltd.01 848 8775VELUX Italia s.p.a.045/6173666VELUX-Japan Ltd.0570-00-8145VELUX Lietuva, UAB(85) 270 91 01VELUX Latvia SIA67 27 77 33VELUX Nederland B.V.030 - 6 629 629VELUX Norge AS22 51 06 00VELUX New Zealand Ltd.0800 650 445VELUX Polska Sp. z o.o.(022) 33 77 000 / 33 77 070VELUX Portugal, Lda21 880 00 60VELUX România S.R.L.0-8008-83589VELUX Srbija d.o.o.011 3670 468ZAO VELUX(495) 737 75 20VELUX Svenska AB042/20 83 80VELUX Slovenija d.o.o.01 724 68 68VELUX Slovensko, s.r.o.(02) 33 000 555VELUX Çatı PencereleriTicaret Limited Şirketi0 216 302 54 10VELUX Ukraina TOV(044) 2916070VELUX America Inc.1-800-88-VELUXwww.velux.comdirections for use for KRX 100. ©2010 VELUX Group software version: 001.XXX.XXX.XXX®VELUX, the VELUX logo, INTEGRA, io-homecontrol and the io-homecontrol logo are registered trademarks

More magazines by this user
Similar magazines