13.07.2015 Views

Monteringsanvisning till dimmer ATTD1000RL. För glödljus, konventio

Monteringsanvisning till dimmer ATTD1000RL. För glödljus, konventio

Monteringsanvisning till dimmer ATTD1000RL. För glödljus, konventio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Installation instructions for<strong>dimmer</strong> <strong>ATTD1000RL</strong>. For incandescentlamps, conventional transformers, fluorescenttubes ∅26 mm, 4-pin compactfluorescent tubes and 1-phase asynchronousmotorsThe replacement of installation switches andsimilar installation apparatus may be performedby a person who has the necessary familiaritywith such work.<strong>Monteringsanvisning</strong> <strong>till</strong> <strong>dimmer</strong><strong>ATTD1000RL</strong>. För glödljus, <strong>konventio</strong>nellatransformatorer, lysrör ∅26 mm,4-stifts kompaktlysrör och 1-fas asynkronmotorerEnligt Svensk Författningssamling nr SFS1990:806 får byte av installationsströmställareoch liknande installationsapparat utföras avden som har nödig kännedom om sådant arbete.<strong>ATTD1000RL</strong> säätimen asennusohje.Säädin on tarkoitettu hehkulamppujenrautasydän muuntajien, ∅26 mm loistevaloputkien,4-nasta kompaktiloistevaloputkiensekä 1-vaihe moottorikuormiensäätämiseenFor bytte av brytere og liknende installasjonsapparatskal dette utføres av godkjentpersonell.<strong>Monteringsanvisning</strong> til <strong>dimmer</strong><strong>ATTD1000RL</strong>. For glødelampe,konvensjonelle transformatorer, lysrør∅26 mm, 4-stifts kompaktlysrør og 1-fase asynkronmotorerFor bytte av brytere og liknende installasjonsapparatskal dette utføres av godkjentpersonell.Technical dataVoltage:Adjustable effect:Switch:Radio interferenceprotection:Certified:230V -10% +6% 50 Hz alternatingcurrent40–1000 W incandescent lamp,Conventional transformer 60-1000VA. N.B.: Make allowance for thetransformer’s own consumption.Fluorescent tube ∅26 mm or 4-pincompact fluorescent tube of 18 Wor more, 36–900 W. 1-phaseasynchronous motors 60–600VA.1-poleAccording to CISPR 14S-marked, CEInstallationFor stairway connection a separate stairwayswitch must be used. The <strong>dimmer</strong> functionrequires neutral to be connected to the<strong>dimmer</strong>.The terminal marked -oo- is a connection forconnecting firing transformers for regulating∅38 mm fluorescent tubes.Short-circuit/overload protectionThe <strong>dimmer</strong> has no fine fuse. In the event ofshort-circuiting of the <strong>dimmer</strong>’s load, the <strong>dimmer</strong>will trip the group fuse, max 16A. Afterreplacing the group fuse and removal of theshort circuit, the <strong>dimmer</strong> will function normallyagain. The <strong>dimmer</strong> also has automatic overloadprotection.Customer supportIf you have any questions about the product orother items in our range, contact your nearestdealer or our technical customer support department.Tekniska dataSpänning:230V -10% +6% 50 HzväxelströmReglerbar effekt:40–1000 W glödljus, <strong>konventio</strong>nelltransformator 60 -1000 VA. OBS! Tag hänsyn<strong>till</strong> transformatorns egenförbrukning. Lysrör ∅26 mmeller 4-stifts kompaktlysrörpå 18 W eller mer, 36–900W. 1-fas asynkronmotorer60–600VA.Strömställare:1-polRadioavstörningsskydd: Enligt CISPR 14Certifierad:S-märkt, CEInstallationVid trappkoppling måste separat trappomkopplareanvändas. För <strong>dimmer</strong>ns funktionmåste nollan anslutas <strong>till</strong> <strong>dimmer</strong>n.Klämma märkt -oo- är en anslutning för inkopplingav tändtransformatorer för regleringav ∅38 mm lysrör.Kortslutnings-/överlastskyddDimmern har ingen finsäkring. Vid kortslutningav <strong>dimmer</strong>ns last kommer <strong>dimmer</strong>n att utlösagruppsäkringen, max 16A. Efter utbyte avgruppsäkringen och borttagandet av kortslutningenfungerar <strong>dimmer</strong>n åter normalt. Dimmernhar även automatiskt överlastskydd.KundsupportHar Du frågor om produkten eller vårt övrigasortiment, kontakta Din närmaste återförsäljareeller vår Tekniska kundsupport.Tekniset tiedotJännite:230V -10% +6%, 50 HzSäädettävä teho:40–1000 W hehkulamput,60–1000 VA rautasydänmuuntajat, HUOM! Huomioikaamuuntajan omakulutus. 36-900W ∅26 mmloistevaloputket tai 4-nastaiset vähintään 18Wkompaktiloistevaloputketsekä 60–600VA 1-vaiheepätahti moottorit.Kytkin:1-napainenRadiohäiriösuoja: CISPR 14Hyväksynnät:FI, S, CEAsennusNs rappukytkennässä tulee erillistä rappukytkintäkäyttää. Säätimen toiminnan vuoksi, onnolla kytkettävä säätimeen. -oo- merkitty liitinon tarkoitettu ∅38 mm loistevaloputkiensäätämisen tarvittavaa hehkumuuntajaa varten.Oikosulku-/ylikuormasuojaSäätimellä ei ole sulaketta. Oikosulun sattuessa,säädin laukaisee ryhmäsulakkeen, max.16A. Kun sulake on vaihdettu ja syy oikosulkuunkorjattu, säädin toimii taas normaalisti.Säätimellä on myös automaattinen ylikuormasuoja.AsiakastukiMikäli Teillä on kysymyksiä tuotteesta taimuusta tuotevalikoimastamme, ottakaa yhteyttälähimpään jälleenmyyjään tai Tekniseen neuvontaamme.Tekniske dataSpenning:230V -10% +6% 50 HzvekselstrømRegulerbar effekt:40-1000 W glødelampe,Konvensjonell transformator60–1000 VA. OBS! Tahensyn til transformatorenseget forbruk. Lysrør ∅26mm eller 4-stiftskompaktlysrør på 18 W ellermer, 36–900 W. 1-faseasynkronmotorer 60–600VA.Brytere:1-polRadiostøyavskjerming: Etter CISPR 14Godkjent:S-märkt, CEInstallasjonVed endevendersystem må separat endevenderebenyttes. For <strong>dimmer</strong>ens funksjonmå begge faser tilkobles til <strong>dimmer</strong>en.Klemme merket -oo- er en klemme forinnkobling av tenntransformatoren for reguleringav ∅38 mm lysrør.Kortslutnings-/overlastvernDimmeren har ingen finsikring. Ved kortslutningav <strong>dimmer</strong>ens last kommer <strong>dimmer</strong>en til åutløse kurssikringen, max 16A. Etter utbyttingav sikringen og fjerning av kortslutningenfungerer <strong>dimmer</strong>en igjen normalt. Dimmerenhar også automatisk overlastvern.KundesupportHar Du spørsmål om produktet eller vårt øvrigesortiment, kontakta Din nærmeste forhandlereller vår Tekniske kundesupport.www.lxg.comLexel Electric ABTfn 0155-26 54 00 www.lexel.seLexel Electric OyP. 010-446 600 www.lexel.fiLexel Electric ASTlf 67 91 43 00 www.lexel.no


Wiring diagram for <strong>dimmer</strong> <strong>ATTD1000RL</strong>Important to remember• For stairway connection a separate stairwayswitch must be used.• When regulating small motors and electronicballasts, better regulation can beobtained with bottom load (e.g. Helvar’s LZ4).• The indicated effect is the apparent effect.• The <strong>dimmer</strong> function requires neutral to beconnected to the <strong>dimmer</strong>.Fault caseIf the <strong>dimmer</strong> does not function, check that:• the <strong>dimmer</strong> is connected as shown in theaccompanying wiring diagram• the conventional transformer for low-voltageregulation is intended for light regulation• the motor is adapted for regulation• the fluorescent tube fittings are equippedwith electronic starting resistance of theHelvar EL-FD typeGuarantee 1 year guarantee for manufacturingfaultsViktigt att tänka på• Vid trappkoppling måste separat trappomkopplareanvändas• Vid reglering av små motorer kan man fåen bättre reglering med bottenlast LZ 4• Angiven effekt är skenbar effekt• För <strong>dimmer</strong>ns funktion måste nollan anslutas<strong>till</strong> <strong>dimmer</strong>n.FelfallOm <strong>dimmer</strong>n inte fungerar, kontrollera då att:• <strong>dimmer</strong>n är inkopplad enligt bifogat kopplingsschema• den <strong>konventio</strong>nella transformatorn för lågvoltsregleringär avsedd för ljusreglering• motorn är anpassad för reglering• lysrörsarmaturerna är utrustade med elektroniskaförkopplingsdon typ Helvars EL-FDGaranti 1 års garanti för fabrikationsfelTärkeää muistaa• Rappukytkennässä on käytettäväerillistä rappukytkintä• Pieniä moottoreita säädettäessä, saadaanparempi tulos jos pohja kuormaa LZ 4käytetään (Helvar)• Ilmoitettu teho on näennäisteho• Toimiakseen säätimeen on kytkettävänollajohdin.VikatilanneJos säädin ei toimi, tarkista silloin että:• säädin on kytketty oheisen kytkentäkaavionmukaisesti• heikkovirtahalogeenilampun rautasydänmuuntajaon sopiva valonsäätöön• moottoria voidaan säätää• loisteputkivalaisimissa on elektroninenliitäntälaite, esim Helvarin EL-FDTakuu Valmistusvirheet kattava 1 vuodentakuuViktig å tenke på• Ved endevendersystem må separat endevenderebenyttes• Ved regulering av små motorer kan man fåen bedre regulering med bunnlast LZ 4• Angitt effekt er VA• For <strong>dimmer</strong>ens funksjon må begge fasertilkobles <strong>dimmer</strong>en.FeilkilderHvis <strong>dimmer</strong>en ikke fungerer, kontroller da at:• <strong>dimmer</strong>en er innkoblet i følge vedlagtkoblingsskjema• den <strong>konventio</strong>nella transformatoren forlavvoltsregulering er beregnet for lysregulering• motoren er anpasset for regulering• lysrørarmaturene er utrustet med elektroniskeforkoblingsutstyr type Helvars EL-FDGaranti 1 års garanti for fabrikasjonsfeil$UWQU 0,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!