17.12.2012 Views

BLOODGROUP - Forsiden - Foreningen Norden

BLOODGROUP - Forsiden - Foreningen Norden

BLOODGROUP - Forsiden - Foreningen Norden

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NORDEN I VERDEN<br />

I midten Sverre Kleiven og Ana Davidsen i Oberá. Til venstre sønnen John, til højre Johns nevø Alexander.<br />

Aires. Det var det eneste transportmiddel sydpå.<br />

Nu går der masser af flotte langtursbusser<br />

både sydpå og mod nord, til Iguazú-vandfaldene.<br />

Anas mor blev født i Necochea, i ”danskertrekanten”<br />

nogle hundrede kilometer syd for<br />

Buenos Aires. Her bor stadigvæk de fleste af<br />

danskernes efterkommende. Men Anas forældre<br />

kom som små op til Misiones, sammen<br />

med sine forældre.<br />

PARADISETS HAVE<br />

I dag bor Sverre og Ana i et dejligt hus på<br />

Avenida de las Américas i udkanten af Oberá.<br />

Huset har Sverre selv bygget, da parret var nygift.<br />

Nu har de tre voksne sønner, Nestor, Roberto<br />

og John, og ti børnebørn.<br />

– Hjemme snakkede vi altid dansk, fortæller<br />

Ana om sin opvækst. Men vores børn taler kun<br />

spansk.<br />

Omkring gården ligger 15 hektar jord, hvor<br />

Sverre dyrker citrusfrugter – appelsin, citron,<br />

mandarin og lime. Der vokser også papaya,<br />

avocado, bananer og mango, med mere, omkring<br />

huset. Den rene paradisets have! Sverre<br />

har tidligere været med i et kooperativ, og desuden<br />

haft et lille snedkeri.<br />

To gange har han været i Norge, og to gange<br />

har Ana været i Danmark. Men det er i Argentina<br />

de føler sig hjemme. Sverre Kleiven sad i<br />

43 år i bestyrelsen for byens svenske Olaus Petri-kirke,<br />

indviet år 1956. Her er sønnerne både<br />

døbt, konfirmeret og gift. Den ældste søn er i<br />

øvrigt gift med datteren til en finsk efterkommer.<br />

Og børnebørnene er døbt i samme kirke.<br />

Byens svenske arv ses også i at Oberá har en<br />

skole der bærer Carl von Linnés navn.<br />

NORDISK HUS<br />

I mere end tyve år har Sverre siddet i bestyrelsen<br />

for Colectividad Nordica, det nordiske<br />

hus i Oberás udkant. Her mødes ætlingerne til<br />

slægtsfester og andre store komsammener. Ana<br />

og Sverre skønner at der stadigvæk er omkring<br />

150 personer som taler svensk, norsk eller<br />

dansk i Oberá. De skandinaviske indvandrersprog<br />

lever altså endnu i Misiones.<br />

Også mange af de finske indvandrere bosatte<br />

sig i Misiones. En af deres efterkommende<br />

er Viljo Niskanen, 78 år.<br />

– Hvem skal tale finsk efter os, undrer han<br />

retorisk og lidt bedrøvet, når vi besøger ham<br />

hjemme i landsbyen udenfor Oberá.<br />

Viljos forældre udvandrede fra det nordlige<br />

Finland til Brasilien i 1911. Dér trivedes de<br />

dog ikke, så de fortsatte sydpå til Colonia Finlandesa<br />

i Misiones året efter.<br />

Selv har Viljo aldrig besøgt Finland, men<br />

han taler stadigvæk lidt finsk, som han lærte<br />

af sine forældre. Hele sit liv har han arbejdet i<br />

markerne med at dyrke yerba mate, busken der<br />

giver tebladene til Argentinas nationaldrik.<br />

MELLOMTITTEL<br />

Viljo Niskanens forældre kom til Argentina<br />

nogle år efter de allerførste finske immigranter.<br />

Godt 130 personer under ledelse af<br />

eventyreren Arthur Thesleff (1871-1920) var<br />

steget i land år 1906. De fleste i gruppen var<br />

finlandssvenskere, til en stor del universitetsfolk<br />

eller studenter, der ikke havde forstand på<br />

landbrug. Mange af dem slog sig på flasken og<br />

fik en krank skæbne. Andre rejste tilbage til<br />

Finland.<br />

Men for en håndfuld bønder fra landskabet<br />

Österbotten ved den finske vestkyst gik det<br />

godt. En af dem var Johan Sand, der et halvt år<br />

efter ankomsten fik følgeskab af sin kone og de<br />

fem børn. I dag er Johan Sands oldebarn Hugo<br />

Sand Finlands æreskonsul i Oberá.<br />

Hugo Sand tager os med til flere af de gamle<br />

finske efterkommende, blandt andre Viljos<br />

søster Hanna Niskanen, 87 år. Vi besøger også<br />

Hugos faster Noemí Sand-Andersson, der<br />

er gift med byens svenske konsul Leonardo<br />

Andersson. Noemí taler stadigvæk et smukt<br />

svensk, ligesom hendes bror Hugo, far til Hugo<br />

den yngre, også gjorde. Hugo og Noemís far<br />

Otto Erik var søn til Johan Sand.<br />

Også Hugo Sand den ældre var finsk æreskonsul.<br />

Hvervet gik derefter i arv til sønnen af<br />

samme navn. Hugo Sand den yngre taler dog<br />

kun spansk.<br />

LÆRER FINSK<br />

Svaret på Viljo Niskanens retoriske spørgsmål<br />

er måske ikke helt så sørgeligt som man kunne<br />

tro. Hans niece Graciela Niskanen underviser<br />

nemlig 24 børn i det finske sprog i den lokale<br />

skole. Det har hun gjort frivilligt i flere år, en<br />

gang om ugen. Graciela har endnu sin finske<br />

mormors bibel, men selv har hun aldrig besøgt<br />

Finland.<br />

Sporene efter de nordiske indvandrere i Argentina<br />

er stadigvæk meget tydelige. Hvordan det<br />

ser ud om bare ti eller tyve år er ikke til at vide.<br />

www.norden.no 04/2009 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!