BLOODGROUP - Forsiden - Foreningen Norden
BLOODGROUP - Forsiden - Foreningen Norden
BLOODGROUP - Forsiden - Foreningen Norden
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NORDEN I VERDEN<br />
I midten Sverre Kleiven og Ana Davidsen i Oberá. Til venstre sønnen John, til højre Johns nevø Alexander.<br />
Aires. Det var det eneste transportmiddel sydpå.<br />
Nu går der masser af flotte langtursbusser<br />
både sydpå og mod nord, til Iguazú-vandfaldene.<br />
Anas mor blev født i Necochea, i ”danskertrekanten”<br />
nogle hundrede kilometer syd for<br />
Buenos Aires. Her bor stadigvæk de fleste af<br />
danskernes efterkommende. Men Anas forældre<br />
kom som små op til Misiones, sammen<br />
med sine forældre.<br />
PARADISETS HAVE<br />
I dag bor Sverre og Ana i et dejligt hus på<br />
Avenida de las Américas i udkanten af Oberá.<br />
Huset har Sverre selv bygget, da parret var nygift.<br />
Nu har de tre voksne sønner, Nestor, Roberto<br />
og John, og ti børnebørn.<br />
– Hjemme snakkede vi altid dansk, fortæller<br />
Ana om sin opvækst. Men vores børn taler kun<br />
spansk.<br />
Omkring gården ligger 15 hektar jord, hvor<br />
Sverre dyrker citrusfrugter – appelsin, citron,<br />
mandarin og lime. Der vokser også papaya,<br />
avocado, bananer og mango, med mere, omkring<br />
huset. Den rene paradisets have! Sverre<br />
har tidligere været med i et kooperativ, og desuden<br />
haft et lille snedkeri.<br />
To gange har han været i Norge, og to gange<br />
har Ana været i Danmark. Men det er i Argentina<br />
de føler sig hjemme. Sverre Kleiven sad i<br />
43 år i bestyrelsen for byens svenske Olaus Petri-kirke,<br />
indviet år 1956. Her er sønnerne både<br />
døbt, konfirmeret og gift. Den ældste søn er i<br />
øvrigt gift med datteren til en finsk efterkommer.<br />
Og børnebørnene er døbt i samme kirke.<br />
Byens svenske arv ses også i at Oberá har en<br />
skole der bærer Carl von Linnés navn.<br />
NORDISK HUS<br />
I mere end tyve år har Sverre siddet i bestyrelsen<br />
for Colectividad Nordica, det nordiske<br />
hus i Oberás udkant. Her mødes ætlingerne til<br />
slægtsfester og andre store komsammener. Ana<br />
og Sverre skønner at der stadigvæk er omkring<br />
150 personer som taler svensk, norsk eller<br />
dansk i Oberá. De skandinaviske indvandrersprog<br />
lever altså endnu i Misiones.<br />
Også mange af de finske indvandrere bosatte<br />
sig i Misiones. En af deres efterkommende<br />
er Viljo Niskanen, 78 år.<br />
– Hvem skal tale finsk efter os, undrer han<br />
retorisk og lidt bedrøvet, når vi besøger ham<br />
hjemme i landsbyen udenfor Oberá.<br />
Viljos forældre udvandrede fra det nordlige<br />
Finland til Brasilien i 1911. Dér trivedes de<br />
dog ikke, så de fortsatte sydpå til Colonia Finlandesa<br />
i Misiones året efter.<br />
Selv har Viljo aldrig besøgt Finland, men<br />
han taler stadigvæk lidt finsk, som han lærte<br />
af sine forældre. Hele sit liv har han arbejdet i<br />
markerne med at dyrke yerba mate, busken der<br />
giver tebladene til Argentinas nationaldrik.<br />
MELLOMTITTEL<br />
Viljo Niskanens forældre kom til Argentina<br />
nogle år efter de allerførste finske immigranter.<br />
Godt 130 personer under ledelse af<br />
eventyreren Arthur Thesleff (1871-1920) var<br />
steget i land år 1906. De fleste i gruppen var<br />
finlandssvenskere, til en stor del universitetsfolk<br />
eller studenter, der ikke havde forstand på<br />
landbrug. Mange af dem slog sig på flasken og<br />
fik en krank skæbne. Andre rejste tilbage til<br />
Finland.<br />
Men for en håndfuld bønder fra landskabet<br />
Österbotten ved den finske vestkyst gik det<br />
godt. En af dem var Johan Sand, der et halvt år<br />
efter ankomsten fik følgeskab af sin kone og de<br />
fem børn. I dag er Johan Sands oldebarn Hugo<br />
Sand Finlands æreskonsul i Oberá.<br />
Hugo Sand tager os med til flere af de gamle<br />
finske efterkommende, blandt andre Viljos<br />
søster Hanna Niskanen, 87 år. Vi besøger også<br />
Hugos faster Noemí Sand-Andersson, der<br />
er gift med byens svenske konsul Leonardo<br />
Andersson. Noemí taler stadigvæk et smukt<br />
svensk, ligesom hendes bror Hugo, far til Hugo<br />
den yngre, også gjorde. Hugo og Noemís far<br />
Otto Erik var søn til Johan Sand.<br />
Også Hugo Sand den ældre var finsk æreskonsul.<br />
Hvervet gik derefter i arv til sønnen af<br />
samme navn. Hugo Sand den yngre taler dog<br />
kun spansk.<br />
LÆRER FINSK<br />
Svaret på Viljo Niskanens retoriske spørgsmål<br />
er måske ikke helt så sørgeligt som man kunne<br />
tro. Hans niece Graciela Niskanen underviser<br />
nemlig 24 børn i det finske sprog i den lokale<br />
skole. Det har hun gjort frivilligt i flere år, en<br />
gang om ugen. Graciela har endnu sin finske<br />
mormors bibel, men selv har hun aldrig besøgt<br />
Finland.<br />
Sporene efter de nordiske indvandrere i Argentina<br />
er stadigvæk meget tydelige. Hvordan det<br />
ser ud om bare ti eller tyve år er ikke til at vide.<br />
www.norden.no 04/2009 27