Barnemisjonen nr 3-2018
Barnemisjonen Bladet nr 3-2018
Barnemisjonen Bladet nr 3-2018
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WITH THE LORD FOR THE CHILDREN<br />
P A K I S T A N<br />
Mursteinslaver S.4<br />
F I L I P I N E N E<br />
Gjenforening ved<br />
hjelp av Facebook S.7<br />
NR 3 <strong>2018</strong><br />
- årgang 30
l E D E r<br />
BARNEMISJONEN<br />
barnemisjonen.no/shop<br />
Lekende barn gir nye krefter<br />
Nå har vi<br />
internettbutikk<br />
der du kan kjøpe gaver.<br />
Samtidig hjelper du<br />
mennesker i en<br />
vanskelig livssituasjon.<br />
Pengene går til det formålet<br />
du velger. Kjøper<br />
du ei ku, så får en fattig<br />
familie ei ku. Klikk på<br />
bilde og les mer om det<br />
enkelte produkt.<br />
UTGIVER<br />
Postadresse:<br />
Skandinavisk<br />
Barnemisjon<br />
Boks 245,<br />
4576 LYNGDAL<br />
Org.<strong>nr</strong>. 989 309 404<br />
Besøksadresse:<br />
Dueveien 5<br />
4580 Lyngdal<br />
Tlf 990 93 360<br />
post@barnemisjonen.no<br />
www.barnemisjonen.no<br />
Konto: 5082 06 05842<br />
ANSVARLIG REDAKTØR<br />
Harry Haraldsen<br />
harry@barnemisjonen.no<br />
Tlf. 907 31 345<br />
FORSIDEFOTO:<br />
Eva-Mari Blomkvist<br />
LAYOUT/TRYKK<br />
Snartrykk AS, Farsund<br />
www.snartrykk.no<br />
Kjære faddere og livreddere!<br />
Når jeg skriver denne lederen, er jeg i Ukraina<br />
på sommerleir i Dubechno. Jeg har kommet hit<br />
etter en lang biltur på 150 mil fra Sverige. En<br />
blir ganske sliten av en slik reise, men det er<br />
som om hele kroppen får nye krefter når en<br />
møter alle de glade barna som er her. I år har<br />
det vært cirka 1500 trengende barn her på vår<br />
leir. Dette ble mulig takket være dere generøse<br />
givere som ga en ekstra sommergave.<br />
Mitt høyeste ønske er at du som giver en gang<br />
får møte de barna som du hjelper. Når du ser<br />
deres tindrende øyne når de leker, og hvor<br />
lykkelige de er for den gode maten og de fine<br />
klærne de får, da ville du forstå hvor mye din<br />
gave betyr.<br />
Når barna kommer hit er de ofte skitne,<br />
underernærte og ser dårlige ut. Etter at de har<br />
vært her en stund, blomster de opp. Det er<br />
fantastisk å se og oppleve den forandringen.<br />
Barna elsker samlingene der de får lære om<br />
Jesus som elsker dem og aldri<br />
svikter dem.<br />
Familien Krykota som leder<br />
arbeidet her gjør en helt<br />
utrolig innsats. Hver sommer i<br />
over 20 år har de drevet disse<br />
sommerleirene. Det er<br />
titusentalls barn som har vært<br />
her, og nå kommer barn av<br />
tidligere leirdeltakere<br />
hit på leir.<br />
Her om dagen besøkte jeg en fattig familie i en<br />
ukrainsk by. Mamma er 25 år og har allerede<br />
fem barn. Hun er selv foreldreløs og har ikke<br />
noe sosialt nettverk. Hun bor hos sine<br />
svigerforeldre i et hus som er så nedslitt og<br />
dårlig at vi ikke en gang ville hatt husdyr der.<br />
Svigerforeldrene er alkoholikere og mannen<br />
hennes jobber i Polen for å kunne sende hjem<br />
litt penger til familien.<br />
Jeg beundrer denne mammaen som med<br />
nesten ingen penger holder familien i hop så<br />
godt hun kan. Min drøm er at vi i Barne -<br />
misjonen skal få mulighet til hjelpe henne med<br />
et nytt bosted, slik at hun ikke i sin fortvilelse<br />
skal begynne å drikke eller havne i prostitusjon.<br />
Noen ganger gripes mitt hjerte spesielt, og jeg<br />
tror at her vil Gud at jeg skal hjelpe. Jeg<br />
kommer til å gjøre det jeg kan for at de skal få<br />
hjelp og beskyttelse.<br />
La mursteinslavene leke<br />
I dette bladet kan dere lese om et nytt arbeid<br />
som <strong>Barnemisjonen</strong> engasjerer seg i. Barn som<br />
arbeider som mursteinslaver i Pakistan. Barna<br />
har aldri lekt, det er viktig for deres utvikling å<br />
lære det.<br />
Takk for alt dere gjør for <strong>Barnemisjonen</strong>s<br />
arbeid! Uten dere givere kan vi ingen ting<br />
gjøre. Vi takker Gud for dere og ber for dere<br />
hver dag!<br />
Bo Wallenberg,<br />
GENERALSEKRETÆR<br />
2<br />
www.barnemisjonen.no
K e n y a<br />
Nå bor 90 barn på skolen<br />
90 skoleungdommer på <strong>Barnemisjonen</strong>s skole i<br />
lokichoggio, Kenya, har fått mye bedre forutsetninger<br />
for å lykkes i sine studier.<br />
De bor på skolen og får mat, rent<br />
vann, elektrisk lys, ro til leksearbeid<br />
og sin egen seng å sove i. For jentene<br />
betyr det en ekstra trygghet å vite at<br />
de ikke blir giftet bort alt for tidlig. I<br />
mai var begge sovesalene ferdige og<br />
tatt i bruk. Takk til alle dere som<br />
støttet oss slik at dette ble mulig.<br />
Skolen har ca. 550 elever og er en<br />
viktig institusjon i byen. Uten <strong>Barnemisjonen</strong>s<br />
skole ville de fleste av<br />
disse barna ikke hatt mulighet til å gå<br />
på skole.<br />
Skolearbeid<br />
<strong>Barnemisjonen</strong> og «ABC Children’s Aid»<br />
som er <strong>Barnemisjonen</strong>s samarbeidspartner<br />
på Island driver eller støtter<br />
skolebeid i mange land.<br />
Å gi barn fra fattige familier utdannelse er<br />
på lang sikt den beste måten å hjelpe dem<br />
på. Det gir dem mulighet til et bedre liv. De<br />
får bedre betalt arbeid og klarer å forsørge<br />
seg selv og sin familie. Mange blir også i<br />
stand til å hjelpe sine foreldre og søsken.<br />
<strong>Barnemisjonen</strong> vil gi barna best mulig<br />
læringsmiljø. Derfor går lek og læring hand<br />
i hand. Det er av stor betydning at utearealene<br />
ved skolen er trivelige og egner<br />
seg til lek for mange på en gang.<br />
Sommerleir i Dubechno<br />
I sommer har ca 1500 barn mellom 6 og 16 år, vært på sommerleir på<br />
Betania leirsted i Dubechno, en landsby i det nordvestre hjørnet av<br />
Ukraina.<br />
Mange faddere og givere har med sine gaver gjort det mulig for dem å komme<br />
på leir. Barna vi støtter kommer fra fattige familier som sliter med langtidsvirkninger<br />
etter Tsjernobylulykka, de kommer fra fattige familier, barnehjem og noen<br />
er flyktninger fra Øst Ukraina.<br />
Barna har fått to uker med god og næringsrik mat i trygge omgivelser på en fantastisk<br />
fin og god leirplass. Dagene er fylt med mange ulike aktiviteter, og samlingene der de<br />
får høre evangeliet om Jesus er viktigst.<br />
Å høre barna fortelle hva leiren har betydd for dem, gjør at jeg får lyst til å fortsette å hjelpe.<br />
.<br />
«Når barn kommer til leiren er de ofte skitne, underernærte og sky. Når de har vært her noen<br />
dager, blir de som blomster som slår ut i all sin prakt. Det er fantastisk å se denne forvandlingen.<br />
Barna elsker samlingene der de får lære om Jesus som elsker dem og aldri svikter<br />
dem», sier Mykola og Nina Krykota som sender sin takk til alle dere som støtter arbeidet.<br />
www.barnemisjonen.no<br />
3
p a K I S T a n<br />
Mursteinslaver i P<br />
Mursteinslaver kalles «brickslaves». Det er barn og<br />
voksne som tvinges til å arbeide lange og varme dager<br />
med mursteinsproduksjon. De er bundet til fabrikkene<br />
med gjeld som de aldri klarer å betale. Barna arver<br />
foreldrenes gjeld så de ofte må arbeide istedenfor å gå<br />
på skole.<br />
Saba Wallace er oppvokst i nordøst<br />
Pakistan og har arbeidet med menneske -<br />
rettigheter. Hun forteller om det hun har<br />
sett og har god kjennskap til fra oppveksten<br />
i Pakistan. Nå bor hun i Sverige.<br />
Her forteller hun om mursteinslavene i<br />
samtale med Eva Ruderstam i Barne -<br />
misjonen.<br />
Mursteinsfabrikkene er mange og store<br />
nordøst i landet, på samme måte som i<br />
India og China. I Punjab provinsen tror<br />
man at det er 8000 fabrikker, og i hele<br />
landet ca. 18000. Hvor mange som<br />
jobber der vet ingen. I 2016 viste en<br />
indeks at det var ca 2,1 millioner som<br />
levde av slavearbeid i Pakistan.<br />
15 kroner dagen.<br />
lønna er så lav at det blir for lite til mat.<br />
De fleste arbeiderne er underernærte.<br />
Når det skjer noe ekstra i familien som<br />
sykdom eller død, er det ikke penger til<br />
medisiner og andre ekstraordinære<br />
kostnader. Eneste utvei er å låne av<br />
arbeidsgiver. Derfor øker gjelda og barna<br />
arver den og det binder dem til slavearbeidet.<br />
Barn som blir født i disse<br />
arbeiderfamiliene er født gjeldsslaver.<br />
Mangel på rent vann<br />
Alt arbeid foregår ute. Om sommeren kan<br />
det bli ekstremt varmt, mellom 40 og 50<br />
grader C. Det arbeides så lenge det er lyst.<br />
Mangelen på rent vann fører til at<br />
mennesker og dyr ofte drikker fra samme<br />
kilde. Det fører til sykdom, medisiner og<br />
økte lån.<br />
Dersom du er kristen eller hindu har du<br />
det ekstra vanskelig i det pakistanske<br />
samfunnet. Det handler ikke bare om<br />
religion, men om klasse og fattigdom. Om<br />
du er kristen fra den laveste samfunnsklassen<br />
og i tillegg er mursteinslave da er<br />
du absolutt på bunnen av rangstigen. Du<br />
har ingen rettigheter og mennesker kan<br />
skade deg uten at det får noen følger for<br />
dem.<br />
Å forlate fabrikken og finne annet arbeid<br />
er nesten umulig. Fabrikkeierne<br />
samarbeider med politiet og de lokale<br />
myndighetene. Om noen forsøker å<br />
forlate fabrikken, blir de hentet av politiet<br />
og sendt tilbake.<br />
Barn går ikke på skolen<br />
Mange av barna til mursteinslavene får<br />
ikke gå på skole. Noen fabrikkeiere tillater<br />
det ikke, mens andre familier prioriterer<br />
ikke utdannelse. Det viktigste er mat og<br />
leveforhold.<br />
4 www.barnemisjonen.no
p a K I S T a n<br />
akistan<br />
Det må finnes en mulighet til å hjelpe<br />
disse menneskene til et bedre liv. Både<br />
fabrikkeiernes og slavenes barn må få<br />
utdannelse slik at de lærer hvordan<br />
samfunnet skal fungere og kan begynne å<br />
stille spørsmål. Det er ikke nok at barna<br />
får utdannelse, fabrikkeierne trenger også<br />
det. De må forstå at når arbeiderne får<br />
det bedre vil resultatet også bli bedre.<br />
Rasta gir mursteinslavene nytt håp<br />
I 18 år har «rasta Foundation» hjulpet<br />
mursteinslavene i Pakistan. Det er et nettverk<br />
av pinsemenigheter i Pakistan som<br />
formelt eier rasta Foundation. I 2000<br />
startet pastor Shamoun Chand arbeidet<br />
med rasta som han fortsatt leder.<br />
Etter studiene, i år 2000, flyttet Shamoun<br />
Chand hjem til Sheikhupuraområdet der<br />
han vokste opp. Her er det veldig mange<br />
mursteinsfabrikker. I 2005 tilbød han<br />
skoleundervisning til ei lita gruppe barn i<br />
område der de bor. Arbeidet vokste, og ny<br />
skole sto ferdig og ble innvidd i 2013.<br />
<strong>Barnemisjonen</strong>/ABC, har siden april i år<br />
støttet skolearbeidet.<br />
Skole, mat og<br />
helsehjelp til 213<br />
barn<br />
213 barn på rasta<br />
Foundations skole i<br />
Pakistan får hjelp fra<br />
<strong>Barnemisjonen</strong>/ABC-s<br />
faddere. De fleste<br />
barna kommer fra<br />
familier som er<br />
mursteinslaver. Noen<br />
kommer fra fattige<br />
familier som er grønnsakhandlere<br />
eller<br />
fabrikkarbeidere. Felles<br />
for dem alle er at barna<br />
ikke hadde fått gå på skole<br />
uten rasta sitt gratis<br />
skoletilbud.<br />
Tidligere fikk skolebarna<br />
et varmt måltid mat en<br />
gang i uka på skolen. Nå<br />
får de varm mat 4 – 5<br />
ganger i uka.<br />
«Barna vet<br />
ikke hva det<br />
er å leke»<br />
www.barnemisjonen.no<br />
5
p a K I S T a n<br />
Nå får de også regelmessig legebesøk.<br />
Snart vil drikkevannet bli forbedret. En<br />
menighet på Island har samlet inn penger<br />
til en ny brønn.<br />
Barna vet ikke hva det er å leke<br />
Thráinn Skúlason fra Island sitter i styret<br />
for <strong>Barnemisjonen</strong> i Sverige og ABC<br />
Children´s Aid. I mars besøkte han rastaskolen<br />
i Pakistan. Etter at han hadde<br />
besøkt skolen og noen mursteinsfabrikker,<br />
utbrøt han: «Når jeg sto der og så<br />
arbeiderne, så jeg mye elendighet.<br />
Men når jeg kom til skolen så jeg<br />
håp. Barnas øyne strålte av glede».<br />
Da Thráinn besøkte en klasse i 8-9<br />
årsalderen spurte han dem om de likte å<br />
leke. Han fikk ikke noe svar. Så stilte han<br />
samme spørsmål til ei jente i klassen som<br />
heller ikke svarte. Da visket tolken at de<br />
ikke forstod spørsmålet. De har aldri hatt<br />
tid til å leke, de bare jobber.<br />
I dag fins det ingen skolegård der barna<br />
kan leke i friminuttene.<br />
Derfor har Barne -<br />
misjonen en innsamling<br />
slik at de kan kjøpe<br />
et område helt inntil skolen. Der skal det<br />
bli lekeplass og det skal dyrkes grønnsaker<br />
til skolematen.<br />
Om Shamoun Chand sa Thráinn Skúlason<br />
etter besøket: «Det merktes at Shamoun<br />
er kalt av Gud. Hele familien er involvert i<br />
arbeidet, de arbeider for barnas beste<br />
med all sin kraft og lidenskap.»<br />
6 www.barnemisjonen.no
F I L I p I n e n e<br />
Gjenforening<br />
ved hjelp av Facebook<br />
Av og til får vi høre hvordan familiemedlemmer har kommet bort fra<br />
hverandre og håpet om gjenforening er svært lite. Slik var det for John<br />
og Mary. Vi skrev om dem i blad <strong>nr</strong>. 3-2013. De er søsken og har bodd i<br />
barnebyen, Open Heart Children´s Village i mer enn fem<br />
år. Først kom John, og syv måneder senere kom Mary.<br />
John og Mary kom fra en familie<br />
med fire barn. Pappa døde og<br />
mamma klarte ikke å ta seg av dem.<br />
Årsaken til at hun en dag tok med<br />
seg to av barna til busstasjonen og<br />
forlot dem der, er ukjent. Vi vet<br />
heller ikke hvorfor hun lot den<br />
eldste dattera og yngste sønnen bli<br />
igjen hos mannens slektninger. Hun<br />
reiste til et annet sted for å forsøke å<br />
få seg arbeid og kom aldri tilbake.<br />
Hun har hatt sporadisk kontakt med<br />
slektninger som hele tiden trodde at<br />
John og Mary bodde hos henne.<br />
John og Mary ble tatt hånd om av<br />
sosialmyndighetene og skilt fra<br />
hverandre. Etter syv måneder ble de<br />
gjenforent i barnebyen. Begge ble<br />
overlykkelig over å få være sammen<br />
igjen.<br />
Jobber med gjenforening<br />
Barnebyens oppdrag innbefatter<br />
også å gjenforene barna med deres<br />
familie. I dette tilfellet visste vi ikke<br />
mer om barnas bakgrunn enn det de<br />
selv kunne fortelle: Navn på bydelen<br />
de kom fra, kallenavn på foreldrene<br />
og navn på søsknene. De var usikre<br />
på sitt etternavn og viste ikke<br />
hvilken adresse de<br />
bodde på. Sosialarbeiderne<br />
i<br />
barnebyen<br />
hadde lite informasjon<br />
om<br />
barna når de<br />
skulle forsøke å<br />
spore opp slektninger.<br />
Etter tre år med<br />
annonser i aviser, tv og flere besøk i<br />
bydelen uten respons, begynte de å<br />
forberede barna på at de kanskje<br />
ikke kunne finne dem.<br />
Søk på Facebook<br />
En kveld fikk John lov å bruke<br />
Facebook. Han søkte på storesøsters<br />
navn slik han husket det. Han fant ei<br />
jente med et etternavn som lignet<br />
på deres og ba husmamma om<br />
hjelp. Dagen etter viste de hva de<br />
hadde funnet til en av sosialarbeiderne<br />
som tok kontakt med<br />
jenta. De stilte spørsmål ut fra det<br />
John og Mary fortalte da de kom til<br />
barnebyen. raskt ble det klart at<br />
dette var deres storesøster.<br />
Et par dager senere kom søsteren,<br />
broren, og et søskenbarn sammen<br />
med onkel og tante på besøk. Det<br />
ble en følelsesladet stund da de<br />
møttes igjen etter nærmere seks år.<br />
Først begynte de å gråte, men snart<br />
ble tårer erstattet av glede. De nøt<br />
virkelig å få være sammen igjen.<br />
John og Mary har besøkt familien<br />
der storesøster og lillebror bor. De<br />
lokale sosialmyndighetene har godkjent<br />
familien som god fosterfamilie<br />
for alle søsknene. Nå er prosessen<br />
med tilpasning til et familieliv utenfor<br />
barnebyen påbegynt. Tante og<br />
onkel er fiskehandlere og ikke<br />
velstående. De er villige til å dele<br />
det de har, slik at søsknene får være<br />
sammen og leve hos sine nære<br />
slektninger. John og Mary har<br />
besøkt familien sin flere ganger, når<br />
det er skolefri og i noen helger.<br />
www.barnemisjonen.no<br />
7
F I L I p I n e n e<br />
Planen er at barna skal bytte skole og flytte hjem til familien.<br />
Tidspunktet er ikke bestemt enda. Hele det første året etter<br />
flyttingen vil barna bli fulgt opp med hjemmebesøk av barnebyens<br />
sosialarbeidere. Dessuten får de besøke barnebyen<br />
ved forskjellige anledninger. De får tilbud om å komme på leir,<br />
og de kan ha kontakt med sine barnebysøsken og barne by -<br />
foreldre.<br />
Vi er takknemlige for at vi har fått være en brikke i søsknenes<br />
livsreise, og håper at det de har fått med seg fra tiden i barnebyen<br />
vil ha betydning i deres liv. Vi trodde ikke at det var<br />
mulig å finne søsknenes familie igjen. Men John grep sjansen<br />
og lyktes. Via Facebook fant han sin tapte storesøster og<br />
familie.<br />
Eva-Mari Blomqvist<br />
Evakuering ved<br />
katastrofer<br />
100 barn og deres familier ble<br />
evakuert og fikk bo på et<br />
evakueringssenter etter oversvømmelse.<br />
Der laget Barne -<br />
misjonen et barnevennlig miljø.<br />
I krisetider, som ved naturkatastrofer, er det viktig at barn får<br />
beskyttelse og kan oppleve en form for normalitet og kontinuitet<br />
i hverdagen.<br />
Medarbeidere fra <strong>Barnemisjonen</strong> på Filippinene, «Children’s<br />
Mission Philippines» har ved flere forskjellige katastrofer<br />
arbeidet etter konseptet «Child Friendly Spaces» (barnevennlige<br />
plasser).<br />
<strong>Barnemisjonen</strong> har tre team som til vanlig besøker menigheter<br />
og hjelper dem med å få i gang barnearbeid. Det er disse<br />
teamene som også drar til evakueringssentra og hjelper barna.<br />
De har fått opplæring i «Child Friendly Spaces» programmet og<br />
har erfaring fra flere slike oppdrag.<br />
Barnevennlige plasser er et trygt sted som er opprettet i et<br />
katastrofeberørt samfunn hvor barns unike behov kan møtes. På<br />
disse plassene hjelpes barna tilbake til en normal rutine ved å<br />
tilby aktiviteter, tegning, spill og uformell opplæring gjennom<br />
lek, sang, dans, drama og bibelfortellinger. Det er av stor<br />
betydning for barna å få bearbeidet sine vonde opplevelser i<br />
trygge omgivelser på denne måten.<br />
I juli måned var det store nedbørsmengder og en kortvarig<br />
flomkatastrofe som rammet<br />
området nær ei kirke der<br />
<strong>Barnemisjonen</strong>s team holdt<br />
på å starte et 12 ukers<br />
program for å hjelpe<br />
menigheten å få i gang barnearbeid.<br />
Mange ble evakuert.<br />
100 barn og deres familier ble<br />
sendt til evakueringssenteret på en<br />
basketballbane. <strong>Barnemisjonen</strong>s team<br />
kom dit med sitt «Child Friendly Spaces» program.<br />
Etter at familiene fikk flytte hjem igjen og livet kom i normalt<br />
gjenge, møttes barna og teammedlemmene i kirka.<br />
Teammedlemmene kjente igjen barna kunne gi dem støtte.<br />
Filippinene er et land som er utsatt for ca. 20 tyfoner i året der<br />
tropisk regn forårsaker store oversvømmelser. Som organisasjon<br />
er vi forberedt og kan gjøre en innsats i det området der vi har<br />
vårt virke. ”Child Friendly Spaces” er for oss en enkel og effektiv<br />
metode å bruke. Vi har ferdigpakket materiell, utstyr og villige<br />
medarbeidere. Vi er godt kjent i området og har lang erfaring fra<br />
ulike katastrofer forteller Torbjørn Blomqvist.