23.08.2020 Views

Begynnelser : Johannesevangeliet som fortelling, dialog og drama

«Forfatterne beveger seg med letthet mellom ulike sjangre uten å miste fotfestet. Boken er original – det er modig utført; ‘himla bra!’» | Owe Wikström Hva er det ved Johannesevangeliet som gjør det så fascinerende? Johannesevangeliet er fortellinger og drama preget av både jødisk og gresk kultur. Gjennom et intenst dramatisk forløp går fortelleren inn på de grunnleggende spørsmålene om godt og ondt, frihet og identitet, sannhet og kjærlighet, svik og krenkelser – om hva det vil si å være menneske i relasjoner til andre. Johannesevangeliet skiller seg fra de andre evangelieskriftene i Bibelen. Guds nærvær tolkes gjennom bilder og erfaringer fra menneskers dagligliv, og det er kun ett bud som gjelder: Å elske hverandre!

«Forfatterne beveger seg med letthet mellom ulike sjangre uten å miste fotfestet. Boken er original – det er modig utført; ‘himla bra!’» | Owe Wikström
Hva er det ved Johannesevangeliet som gjør det så fascinerende?

Johannesevangeliet er fortellinger og drama preget av både jødisk og gresk kultur. Gjennom et intenst dramatisk forløp går fortelleren inn på de grunnleggende spørsmålene om godt og ondt, frihet og identitet, sannhet og kjærlighet, svik og krenkelser – om hva det vil si å være menneske i relasjoner til andre.

Johannesevangeliet skiller seg fra de andre evangelieskriftene i Bibelen. Guds nærvær tolkes gjennom bilder og erfaringer fra menneskers dagligliv, og det er kun ett bud som gjelder: Å elske hverandre!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kapittel 1 · Begynnelsen<br />

17<br />

Evangelieskriftene ble til i en kultur der en regner med at kun ti prosent<br />

av befolkningen kunne lese. 8 Det kostet mange denarer å få skrevet<br />

en «skriftrull», eller en såkalt «kodeks», <strong>og</strong> et fåtall kunne kunsten<br />

å skrive. 9 Hvordan manuskriptene ble benyttet, er <strong>og</strong>så ukjent, men vi<br />

kan tenke oss at skriftene ble lest høyt eller iscenesatt i menighetene.<br />

De tre første evangeliene i Det nye testamentet (NT) – etter Matteus,<br />

Markus <strong>og</strong> Lukas – kalles «synoptiske» <strong>som</strong> betyr «samsynte». De<br />

følger en felles «vei» i <strong>fortelling</strong>ene om Jesu liv <strong>og</strong> er bygget over en<br />

felles struktur. <strong>Johannesevangeliet</strong> skiller seg klart ut. Det har sin egen<br />

struktur <strong>og</strong> er selvstendig i oppbygning, form <strong>og</strong> innhold. Vi møter et<br />

til dels annet persongalleri enn hos de tre andre <strong>og</strong> en annen kronol<strong>og</strong>i<br />

for viktige hendelser i Jesu liv. Mange <strong>fortelling</strong>er fra de synoptiske<br />

evangeliene er heller ikke å finne i <strong>Johannesevangeliet</strong>. Det har fått<br />

mange til å spørre om forfatteren av det fjerde evangelium forutsetter<br />

at hans tilhørere eller lesere kjente til de andre evangeliene, det vil si<br />

om hans <strong>fortelling</strong> nærmest ble skrevet <strong>som</strong> en utfyllende beskrivelse<br />

eller en slags utdypende teol<strong>og</strong>isk framstilling av de samme hendelser<br />

<strong>som</strong> vi finner hos de andre. 10<br />

I dag er det en sentral teori at <strong>Johannesevangeliet</strong> er et selvstendig<br />

skrift <strong>som</strong> springer ut av et eget kristent fellesskap. 11 Det litterære<br />

slektskapet er større med Paulus sine brev enn med de synoptiske<br />

evangeliene 12 , <strong>og</strong> det er ikke utenkelig at det kan være forbindelser<br />

mellom Paulusinspirerte menigheter <strong>og</strong> johanneiske grupper, for eksempel<br />

i Lilleasia. Det forhindrer likevel ikke at dette fellesskapet kan<br />

ha kjent til de synoptiske evangeliene i en eller annen form, kanskje i<br />

en «før-synoptisk» tradisjon, muntlig eller skriftlig tilgjengelig. 13<br />

Tre andre skrifter i Bibelen knyttes til samme tradisjon <strong>som</strong><br />

Johannes evangeliet. Det er 1. <strong>og</strong> 2. Johannesbrev <strong>og</strong> Johannes Åpenba­<br />

Moxnes, 2015, s. 105-107.<br />

8 Sandnes, 2009.<br />

9 Moxnes, 2015, s. 127–132.<br />

10 Bauckham, 1999.<br />

11 Mitchell, 2005<br />

12 Moxnes, 2015.<br />

13 Keener, 2003, Vol 1 s. 40-42; Neirynck, 1977.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!