Begynnelser : Johannesevangeliet som fortelling, dialog og drama
«Forfatterne beveger seg med letthet mellom ulike sjangre uten å miste fotfestet. Boken er original – det er modig utført; ‘himla bra!’» | Owe Wikström Hva er det ved Johannesevangeliet som gjør det så fascinerende? Johannesevangeliet er fortellinger og drama preget av både jødisk og gresk kultur. Gjennom et intenst dramatisk forløp går fortelleren inn på de grunnleggende spørsmålene om godt og ondt, frihet og identitet, sannhet og kjærlighet, svik og krenkelser – om hva det vil si å være menneske i relasjoner til andre. Johannesevangeliet skiller seg fra de andre evangelieskriftene i Bibelen. Guds nærvær tolkes gjennom bilder og erfaringer fra menneskers dagligliv, og det er kun ett bud som gjelder: Å elske hverandre!
«Forfatterne beveger seg med letthet mellom ulike sjangre uten å miste fotfestet. Boken er original – det er modig utført; ‘himla bra!’» | Owe Wikström
Hva er det ved Johannesevangeliet som gjør det så fascinerende?
Johannesevangeliet er fortellinger og drama preget av både jødisk og gresk kultur. Gjennom et intenst dramatisk forløp går fortelleren inn på de grunnleggende spørsmålene om godt og ondt, frihet og identitet, sannhet og kjærlighet, svik og krenkelser – om hva det vil si å være menneske i relasjoner til andre.
Johannesevangeliet skiller seg fra de andre evangelieskriftene i Bibelen. Guds nærvær tolkes gjennom bilder og erfaringer fra menneskers dagligliv, og det er kun ett bud som gjelder: Å elske hverandre!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
20 <strong>Begynnelser</strong> : <strong>Johannesevangeliet</strong> <strong>som</strong> <strong>fortelling</strong>, <strong>dial<strong>og</strong></strong> <strong>og</strong> <strong>drama</strong><br />
mann <strong>som</strong> var blind. Underet skjedde på en sabbat <strong>og</strong> var ikke forenlig<br />
med jødenes strenge regler for hva <strong>som</strong> kunne gjøres på en helligdag.<br />
Da foreldrene hans ble spurt om å ta stilling til dette mirakelet, var de<br />
redde for å si noe <strong>som</strong> kunne føre til at de ble utestengt fra synag<strong>og</strong>en<br />
<strong>og</strong> dermed det sentrale navet i lokalsamfunnet.<br />
Ifølge Paulusbrevene <strong>og</strong> Apostlenes gjerninger fortsatte de første<br />
kristne med å delta på tempelplassen <strong>og</strong> i de jødiske synag<strong>og</strong>ene i den<br />
første tiden etter etableringen av kristne fellesskap. 20 Men relasjonen<br />
ble stadig mer konfliktfylt ut over i det første århundret. En teori i<br />
forskningen er at <strong>Johannesevangeliet</strong>s omtale av ekskluderingen fra<br />
synag<strong>og</strong>en kan referere til forbannelsen av vranglærere <strong>som</strong> ble uttrykt<br />
i teksten «Birkath ha-Minim». 21 Gudfryktige jøder kan ha resitert<br />
dette daglig i synag<strong>og</strong>ene mot slutten av det første århundret. 22 De <strong>som</strong><br />
ikke deltok i den høylytte resiteringen ble mistenkt for å være vranglærere.<br />
Særlig rammet dette de jødene <strong>som</strong> trodde på Jesus (kalt nasareere)<br />
<strong>og</strong> derfor ble sett på <strong>som</strong> frafalne.<br />
Teksten kan ha blitt ble skrevet på et jødisk konsil i Jamnia sent i det<br />
første århundret, men historisiteten til dette er omdiskutert. 23 Det er<br />
likevel ingen tvil om at <strong>Johannesevangeliet</strong> forteller historien om Jesus<br />
fra et ståsted der splittelsen mellom de skriftlærde <strong>og</strong> de Kristustroende<br />
hadde utviklet seg til å bli irreversibel. 24<br />
20 Apostlenes gjerninger forteller innledningsvis om gode relasjoner mellom<br />
de Kristus-troende <strong>og</strong> de andre jødene i Jerusalem. De troende holdt daglig<br />
«trofast sammen på tempelplassen […], <strong>og</strong> var godt likt av hele folket.» (Apg<br />
2,46-47). Paulus oppsøkte <strong>og</strong>så vanligvis synag<strong>og</strong>ene på sine misjonsreiser<br />
(Apg 14,1; 17,1-2).<br />
21 «Og for de frafalne, la det ikke være noe håp. Og må det blasfemiske<br />
riket snarest bli rykket opp med roten. Og må nasareerne <strong>og</strong> heretikerne<br />
omkomme så snart <strong>som</strong> mulig. Og må de bli slettet fra Livets Bok. Og må<br />
de ikke bli innskrevet sammen med de rettferdige. Velsignet er du, Herre,<br />
<strong>som</strong> ydmyker de blasfemiske.» Vår oversettelse fra engelsk. https://www.<br />
jewishvirtuallibrary.org/birkat-ha-minim.<br />
22 Martyn, 1968.<br />
23 Lewis, 2002.<br />
24 Det har i ettertid vært ulike oppfatninger om holdbarheten i Martyns teori<br />
om at det kan anes to lag i det johanneiske <strong>drama</strong>, et <strong>som</strong> fortalte en tolket<br />
historie om Jesus <strong>og</strong> et <strong>som</strong> fortalte om den sosiale <strong>og</strong> religiøse situasjonen<br />
<strong>som</strong> forfatteren var en del av da skriftet ble skrevet. Se for eksempel Häger-