05.11.2021 Views

MAGASINET (2021-2) Classic Norway Hotels

Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig. Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 21 hoteller. Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.

Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig.
Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 21 hoteller.
Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOTELL | HISTORIE | NATUR | KULTUR<br />

<strong>MAGASINET</strong><br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

MAGISKE ØYEBLIKK<br />

MAT<br />

med kortreist adresse<br />

GRATIS<br />

magasin<br />

ÅNDELØS<br />

i Åndalsnes<br />

Tang og tare i<br />

LOFOTEN<br />

Sveinung Garnes<br />

Grunnfjellet<br />

Magiske opplevelser i<br />

Vinterland<br />

34 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

BRINGING TOGETHER 800 HOTELS IN<br />

80 COUNTRIES TO BECOME THE WORLD’S LARGEST<br />

ALLIANCE OF PRIVATELY OWNED HOTELS<br />

34 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet<br />

WWW.GAPH.ONLINE


Velkommen til<br />

Magiske opplevelser<br />

med oss i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

Administrerende direktør<br />

Stephen Meinich-Bache<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

I hånden holder du det som er vårt første høst- og vintermagasin,<br />

et ønske som har materialisert seg over tid og en<br />

mulighet til å vise enda flere muligheter rundt om på de<br />

stedene hvor vi er lokalisert.<br />

Sommermagasinet ble faktisk så populært at vi måtte vi utvide<br />

opplaget med flere tusen – det er veldig hyggelig, og vi setter<br />

stor pris på at gjestene våre tar magasinet med på sin videre<br />

reise eller hjem.<br />

Det er et mål at magasinet skal kunne inspirere til å bruke Norge<br />

som ditt fremste reiseland, og vi ser at flere nå ser muligheten til<br />

å bli bedre kjent med alt det fantastiske landet har å by på. Ikke<br />

minst ser vi at flere besøker nærområdene sine i helgene, som<br />

et alternativ til det som gjerne tidligere var et storbyopphold<br />

i utlandet. Dette gleder vi oss over av flere årsaker. Den<br />

ene er naturligvis at hotell- og opplevelsesnæringen får flere<br />

besøkende. Men det betyr også at vi får et mer bærekraftig reiseliv<br />

med fokus på de nære opplevelsene, noe som vil bli enda<br />

viktigere også i fremtiden og er med på at næringen bidrar i en<br />

viktig dugnad for natur, miljø og klima.<br />

I dette magasinet vil du få se noe av det <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

har å by på under vinteren på flere av våre destinasjoner, noe vi<br />

håper at du som gjest og leser vil oppleve som både informativt,<br />

spennende og noe som bidrar til økt reiselyst.<br />

Jeg må til slutt også bruke anledningen til å takke alle de som<br />

har besøkt oss i vår, sommer og tidlig høst. Dere har bidratt til at<br />

vi har kommet oss godt gjennom en veldig krevende tid for reiselivsnæringen,<br />

og dere har vært med på å bidra til at vi er enda<br />

mer motivert enn noensinne til å skape fantastiske opplevelser<br />

på våre hotell og anlegg.<br />

Med ønske om en riktig fin høst og en magisk vinter!<br />

Stephen Meinich-Bache<br />

administrerende direktør<br />

3


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Spennende interiør<br />

skaper attraktive hoteller.<br />

Et hyggelig hotell er fristende og spennende samtidig som det er<br />

avslappende og beroligende. Vi designer og leverer hotellkonsepter<br />

som spenner over flere stilarter.<br />

Room2room skaper hoteller med gjennomtenkte planløsninger og<br />

funksjonelle hotellinnredninger. Et spennende miljø gir gjestene en<br />

minneverdig opplevelse som deles med venner og bekjente.<br />

www.room2room.no<br />

4 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


42<br />

BLI MED<br />

OSS PÅ TUR!<br />

Innhold<br />

6. Aktiviteter rundt hotellene<br />

Fra ski og vinterkos til kunst og afternoon tea<br />

12. Tang og tare i Lofoten<br />

Bli med på bærekraftig matauk i havgapet<br />

16. Opplevelser i vinterlandskapet<br />

Fra hotelldøren og ut: De beste skistedene<br />

20. Jakt og fiske<br />

Storviltjakt og laksefiske fra Angvik og Gloppen<br />

22. Mat med adresse<br />

Kortreist fra jord og hav i Nordfjord og Lofoten<br />

28. Grunnfjellet<br />

Et portrett av Sveinung Garnes<br />

36. Tanker rundt hoteller<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-direktør Stephen Meinich-Bache<br />

22<br />

40. Larsenbrygga<br />

Vi bygger nytt rorbuhotell i Henningsvær<br />

42. Åndeløs i Åndalsnes<br />

Med gondol til toppen i Romsdalen<br />

46. 9 gode bøker<br />

du bør lese før du reiser<br />

48. Kart over <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s<br />

hoteller<br />

50. Trainee-programmet<br />

Fremtidens stjerner i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

16<br />

12<br />

28<br />

Redaksjonen<br />

Tekst og foto: <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

Redaksjonssekretær: Mette Sæter<br />

Grafisk design: Tom Andersson<br />

Trykk: UnitedPress Trykkeri<br />

Coverfoto: Håvard Dalen, Mjelvafjellet på<br />

Romsdalseggen<br />

Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer som kommer<br />

etter at dette magasinet har blitt trykket.<br />

5


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Hva<br />

skjer?<br />

Vinteren er en tid for<br />

aktiviteter rundt om<br />

i Norge, og her er<br />

noe av det som skjer<br />

på eller ved <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong>-hotellene.<br />

Fra nordlys og ski via<br />

god mat og drikke til<br />

peiskos og kunst.<br />

Nordlyset i Lofoten<br />

Hvor: Lofoten<br />

Når: Oktober–mars<br />

Nordlys, eller Aurora, er allment akseptert som et av de mest spektakulære<br />

naturfenomenene på denne planeten. Lofoten er et av de aller beste stedene<br />

i verden for å oppleve disse fascinerende lysshowene. Det finnes et spekter av<br />

turer hvor målet er å fange det magiske lyset. (Foto: Johanna Borgiel)<br />

Førjulseventyret i<br />

Henningsvær<br />

Hvor: Henningsvær Bryggehotell<br />

Når: Hver helg i november og desember<br />

Kunstomvisning<br />

Hvor: Hotell Refsnes Gods<br />

Når: Hele året<br />

Kunst inspirerer og gir ro i sjelen. Bestill deg<br />

en kunstomvisning og se den spennende<br />

samlingen av samtidskunst som er<br />

utplassert på alle hotellrom og fellesarealer.<br />

Her er over 400 kunstverk av flere enn av<br />

90 kunstnere, blant disse Edvard Munch,<br />

Håkon Bleken og Andy Warhol.<br />

Tusten skiheiser – 500<br />

høydemeter med bynær<br />

frikjøring<br />

Hvor: Hotell Molde Fjordstuer<br />

Når: Oktober–april<br />

Hver helg gjennom Førjulseventyret<br />

åpner alle småbutikker i kjent<br />

Skomakergate–stil i Henningsvær. På de<br />

ulike verkstedene kan du lage dine egne<br />

julegaver. I tillegg er det julekonserter,<br />

loppemarked og kåseri.<br />

Håp i havet – et badeland<br />

for hele familien<br />

Hvor: Finnøy Havstuer<br />

Når: Hele året<br />

Noen ganger må naturen bare seile sin<br />

egen sjø. Badelandet Håp i havet har en<br />

helt spektakulær beliggenhet på stolper<br />

i fjæresteinene med utsikt mot det røffe<br />

Norskehavet.<br />

Bare 10 minutters kjøring fra Molde<br />

sentrum ligger et av Norges beste<br />

frikjøringsanlegg når forholdene ligger<br />

til rette. Frikjøring gir nesten 500<br />

høydemeter med variert og utfordrende<br />

frikjørings-terreng. Skisenteret har også<br />

den beste og snilleste barnebakken<br />

på 500 meter, som er perfekt for barn<br />

som skal prøve ski eller snowboard<br />

for første gang og oppleve skiglede.<br />

Tusten kan skilte med Norges flotteste<br />

utsikt: «Molde-panoramaet» med 222<br />

fjelltopper.<br />

638<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Badehotellets<br />

Afternoon Tea<br />

Hvor: Strand Hotel Fevik<br />

Når: Lørdager fra kl. 12.00–16.00<br />

På Strand Hotel Fevik serveres det<br />

en smakfull meny basert på lokale<br />

råvarer. Engelske tradisjoner med et<br />

preg av danske og norske elementer<br />

er kombinert i tre velsmakende etasjer.<br />

Afternoon tea fra september til mai.<br />

Fra juli til august serveres det østers og<br />

champagne. Bord må forhåndsbestilles.<br />

Daglige fisketurer, rib, og<br />

snorkling med sel<br />

Hvor: Håholmen Havstuer<br />

Når: Mai–september<br />

Å snorkle sammen med seler er<br />

en fantastisk opplevelse. Båtturen<br />

tar ca en halvtime. Med våtdrakt,<br />

maske, snorkel og svømmeføtter<br />

besøker vi selkolonien ved Ohrskjæra.<br />

Strømsholmen sjøsportsenter ligger<br />

på Atlanterhavsveien og er et perfekt<br />

område for kajakkpadling, kiting,<br />

vannsport og vindsurfing.<br />

Ona fiskevær – hvilepuls<br />

i storslåtte omgivelser<br />

Hvor: Ona Havstuer<br />

Når: Hele året/sommer<br />

På det det sjarmerende fiskeværet<br />

Ona ligger to keramikkverksteder<br />

som lager brukskeramikk i hver sin<br />

stil. Kunstnerne har sitt utspring<br />

fra Ona Keramikkgruppe som ble<br />

etablert i slutten av 1970-tallet. Ta<br />

turen innom den koselige kaféen «To<br />

runde pinner og Glade kopper», opp<br />

til det velkjente Ona Fyr eller besøk<br />

BarO'n pub.<br />

Toppturer på ski<br />

Hvor: Sagafjord Hotel<br />

Når: November-mai<br />

Et bad i Stabburet fra<br />

1700-tallet<br />

Hvor: Angvik Gamle Handelssted<br />

Når: Hele året<br />

Ved det historiske handelsstedet finnes et<br />

knippe tømmerbygg i en fin blanding av trend<br />

og tradisjon. Når høst- og vinterstormene<br />

herjer ute kan du sitte her i Badehuset<br />

Spas basseng med beina godt plantet i et<br />

fotbad mens peisen knitrer – alt med utsikt<br />

mot fjorden. Badehuset Spa er ikke spesielt<br />

stor, men du verden så fin. I tillegg til en<br />

velværeavdeling med muligheter har også<br />

stedet eget museum og kunstgalleri.<br />

Sagafjord Hotel ligger i hjertet av<br />

Sunnmørsalpene, et eldorado for<br />

deg som liker å stå på ski. Den lange<br />

sesongen starter ofte i november, og det<br />

varer gjerne langt ut i mai måned. Fordi<br />

toppene på Sunnmøre stort sett både er<br />

store og kan være skredutsatte, lønner<br />

det seg å ta en prat med en av våre<br />

guider i Norgesguidene. Sammen vil<br />

dere finne turer som passer for vær og<br />

føre. Topper som Slogen, Randers topp,<br />

Kolåstind og Skårasalen er de senere<br />

årene blitt godt kjent blant toppturfolket.<br />

(Foto: Sverre Hjelmeland)<br />

39 7


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Natur, lorder og ureist mat<br />

Hvor: Gloppen Hotell<br />

Når: Hele året<br />

Gloppen hotell har sine røtter tilbake til<br />

1829. Det var laksefiske for engelske<br />

lakselorder som var utgangspunktet for<br />

driften til Joakim E. Siversten de første<br />

årene. Sivertsen Hotell ble drevet i fem<br />

generasjoner før familien Moen tok over<br />

i 1994. Kjøkkensjef Bodil er en svært<br />

god ambassadør for norske bønder og<br />

norske produkter, og menyene består<br />

av hjemmelagde retter med råvarer fra<br />

lokale produsenter – de fleste under 3<br />

til 10 kilometer fra hotellet. Med eget<br />

øl og nærheten til fantastisk natur som<br />

lakseelv, Trivselsskogen og stisykling er<br />

hotellet verdt et besøk.<br />

Afternoon Tea på<br />

herskapelige Refsnes<br />

Gods<br />

Hvor: Hotell Refsnes Gods<br />

Når: Lørdager<br />

Afternoon tea er en sjarmerende<br />

tradisjon med røtter helt tilbake til<br />

midten av 1800-tallet. Og selvfølgelig<br />

er den britisk. I våre herskapelige<br />

omgivelser serveres delikate<br />

fingersandwicher, nybakte scones,<br />

hjemmelaget syltetøy, clotted cream,<br />

søte delikatesser og kaker på etasje-fat<br />

sammen med ditt valg av te. Annen<br />

drikke kommer i tillegg. Ta kontakt for å<br />

bestille bord.<br />

LofotSpa<br />

Hvor: Nyvågar Rorbuhotell<br />

Når: Hele året<br />

Mørket senker seg, det samme gjør<br />

temperaturen. Hva er vel bedre enn å<br />

skli ned i en varm badestamp og se på<br />

været? Kanskje du får et glimt av det<br />

spektakulære nordlyset også. Nyvågar<br />

Rorbuhotell er det eneste stedet i<br />

Lofoten med egen spaavdeling med<br />

badstue, utendørs badestamp og en<br />

deilig velværeavdeling med skinnfeller<br />

og peis. Massasje kan også bestilles. Fra<br />

brygga er det lett tilgang til et bad.<br />

Hage-, gårds- og<br />

kunstvandringer<br />

Hvor: Ramme Fjordhotell<br />

Når: Hele året<br />

Bli med på en vandring i et<br />

landskap utenom det vanlige – en<br />

eventyrlig virkelighet. Ramme<br />

er stedet der Edvard Munch<br />

arbeidet med noen av sine<br />

viktigste motiver. Parkanlegget<br />

har kunst som spenner over hele<br />

tidsrommet fra antikken til vår<br />

egen samtid, med vekt på klassisk<br />

figurativ kunst, og er i tillegg<br />

hagekunst. På gårdsvandringen<br />

møter du sjeldne og morsomme<br />

husdyr og på åkre og i veksthuset<br />

er det deilige økologiske sunne<br />

grønnsaker og bær. Vi er stolte<br />

av å holde Debios gullstandard,<br />

som krever at minst 90 prosent av<br />

råvarene er økologiske.<br />

8<br />

40 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Skreifiske i Lofoten<br />

Hvor: Lofoten<br />

Når: Januar–april<br />

Skrei er torsk fra den norsk-arktiske stammen som vandrer fra Barentshavet og<br />

inn til norskekysten for å gyte. Det årlige vintereventyret har sikret befolkningen i<br />

Lofoten enkel tilgang på mat, slik at de har kunnet bo her de siste 10 000 år. VM<br />

i skreifiske arrangeres i Svolvær hvert år (medio mars).<br />

Julebyen Lillehammer<br />

Hvor: Mølla Hotell<br />

Når: November-desember<br />

I julebyen Lillehammer kan du nyte den<br />

magiske stemningen i det sjarmerende<br />

handelsmiljøet med omgivelser som<br />

syder av jul. Det er en opplevelse å rusle<br />

rundt og snuse inn julestemningen i<br />

det levende bymiljøet. Julemarkedet i<br />

sentrum byr på trivelige handelsboder,<br />

salg av julemat, bondens marked,<br />

kanefart og nissebesøk. Velkommen til<br />

en trivelig julehandel kombinert med<br />

matservering.<br />

Farstadsanden<br />

Hvor: Hustadvika Gjestegård<br />

Når: Hele året<br />

For vindsurfere og kitere er den lange<br />

stranda og bølgene der ute et paradis.<br />

Om du ikke vil prøvde deg på vind og<br />

vann, er det også en drøm av et område<br />

for fullstendig ro og fred. Ta gjerne<br />

spaserturen 2,5 kilometer (én vei) ut til<br />

Nordneset fyr (StikkUT-post). Kyststien<br />

starter i enden av stranda og følger<br />

kystlinja til fyret.<br />

Langrenn i verdensklasse<br />

Hvor: Mølla Hotell<br />

Når: Vinter<br />

På vinteren er Lillehammer-regionen<br />

kjent for vintersport, og har noen av<br />

verdens beste langrennsmuligheter<br />

med over 2000 kilometer med<br />

skiløyper. Lillehammer Ski Resort har<br />

samlet flere av regionens skianlegg i<br />

ett heiskortsystem, og fremstår som en<br />

komplett alpindestinasjon. Står du ikke<br />

på ski? Prøv hundekjøring, aking med<br />

kjelke eller en trugetur!<br />

(Foto: Esben Haakenstad)<br />

st- og kulturopplevelser.<br />

Akevittbutikken<br />

Hvor: Finnøy Havstuer<br />

Når: Hele året<br />

Verdens største samling av norsk<br />

akevitt – i dag teller vi 357 forskjellige<br />

akevitter basert på norske råvarer<br />

og tradisjoner. På Finnøy Havstuer<br />

formidler de matkultur, drikkekultur<br />

og kulturhistorie. Akevittens historie<br />

er en del av opplevelsen for gjestene<br />

i akevittbutikken, sammen med lekre<br />

småretter som passer til de ulike<br />

smaksprøvene.<br />

Trygg ferdsel i vinterfjellet<br />

Hvor: Valldal Fjordhotell<br />

Når: Vinter/hele året<br />

Har du lyst på topptur på Sunnmøre<br />

eller i Romsdalen, men er ikke kjent<br />

i området? Prøv et skredkurs på<br />

Strandafjellet i januar! Uteguiden tilbyr<br />

et bredt spekter av aktiviteter for små og<br />

store grupper. Opplev det spektakulære<br />

fjordlandskapet med høye fjell, store<br />

daler og dype fjorder med profesjonelle<br />

guider fra Uteguiden.<br />

41 9


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Molde – et mangfold<br />

av store opplevelser<br />

Hvor: Hotell Molde Fjordstuer<br />

Når: Hele året<br />

Jazz, roser, panorama og fotball<br />

er stikkord som kommer opp<br />

for den trivelige småbyen med<br />

sjarm og atmosfære. Byen har<br />

førsteklasses beliggenhet mellom<br />

noen av Vestlandets mest kjente<br />

attraksjoner, og byr på en herlig<br />

miks av kulturelle opplevelser.<br />

Ingen nevnt – ingen glemt!<br />

Her finner du en oversikt over alt<br />

som rører seg av store og små<br />

arrangement i Molde:<br />

www.visitnorthwest.no/det-skjeri-molde/<br />

God fornøyelse!<br />

(Foto: Einar Engdal og Eline<br />

Karlsdatter Fladseth)<br />

Landets fremste<br />

arrangementsregioner<br />

Hvor: Mølla Hotell<br />

Når: Hele året<br />

Lillehammer og Gudbrandsdalen<br />

er en av landets fremste<br />

arrangementsregioner. Med alt fra<br />

naturen til olympiske anlegg som<br />

arena kan du enten lene deg tilbake<br />

og nyte, eller delta selv. Noen av de<br />

absolutt største kulturbegivenhetene<br />

du kan oppleve er Peer Gynt-stemnet<br />

på Gålå og Litteraturfestivalen på<br />

Lillehammer. Idrettsarrangementene<br />

er i verdensklasse med Birken, World<br />

Cup Kvitfjell, World Cup Lillehammer<br />

og RAW Air/Hoppuka som noen av de<br />

største. (Foto: Esben Haakenstad)<br />

Vinkjeller med edle<br />

årganger helt tilbake til<br />

1822<br />

Hvor: Hotell Refsnes Gods<br />

Når: Hele året<br />

Opplev vår særegne vinkjeller med flere<br />

tusen flasker vin! Vinsmaking og middag<br />

i vinkjelleren er en uforglemmelig<br />

opplevelse – omgitt av edle årganger<br />

helt fra 1822. Vi kan tilby en rekke<br />

smakemuligheter – for eksempel kun<br />

rødviner, hvite viner, musserende/<br />

champagne, dessertviner eller en<br />

kombinasjon av dette etter ønsker.<br />

Tindehovedstaden<br />

Åndalsnes<br />

Hvor: Grand Hotel Bellevue<br />

Når: Vinter/hele året<br />

Tindehovedstaden Åndalsnes ligger<br />

klemt mellom fjord og fjell og danner<br />

et naturlig utgangspunkt for magiske<br />

turer. Her finner du store attraksjoner<br />

som Raumabanen, Nasjonal<br />

Turistvei Trollstigen, Trollveggen,<br />

Romsdalseggen, Romsdalsgondolen<br />

og Eggen Restaurant. På vinteren<br />

arrangeres festivalene Romsdalsvinter<br />

og Camp Romsdal Vinter.<br />

(Foto: Arild Bjerkan)<br />

10<br />

42 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Båtturer til<br />

Reinefjorden og<br />

Moskenesstraumen<br />

Hvor: Reine Rorbuer<br />

Når: På forespørsel<br />

Opplev naturen og dyrelivet ombord<br />

i ei skikkelig fiskeskøyte. Utforsk<br />

Reinefjorden og sidefjordene<br />

Kirkfjorden og Forsfjorden,<br />

omkranset av de vakre fjellene<br />

Olstind, Seiltind og Helvetes tind.<br />

På turen ut til Moskenesstraumen<br />

seiler vi i sakte fart langs land.<br />

Vi drar forbi fiskeværet Å og<br />

innom noen av buktene der. Om<br />

værforholdene tillater det går vi inn<br />

i Moskenesstraumen, hvor vi får<br />

et overblikk over Lofotodden med<br />

Hellsegga. Skipperne vil gjerne<br />

fortelle litt om livet i fiskeværene og<br />

mytene omkring disse. På båtturene<br />

er det stor sjanse for å se havørn.<br />

«Jul i skomarkergata»<br />

Hvor: Valldal Fjordhotell<br />

Når: November–desember<br />

Lokale ildsjeler lager «Jul i Skomakergata» i<br />

sentrum av Valldal i adventstiden. Hele den<br />

koselige Skomakergata, oppkalt etter Skomaker<br />

Lien, blir lyssatt og det arrangeres julemarked,<br />

adventskonserter og mye mer.<br />

11 43


Grand Hotel<br />

Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Et hav<br />

av spennende mat<br />

Det napper i Lofoten: Her blir middagen<br />

tatt med tang!<br />

D<br />

et lille reisefølget står i<br />

halvsirkel på sandstranden.<br />

Foran dem slår bølgene<br />

dovent mot land, mens<br />

kveldsbrisen rusker i håret og minner<br />

om at sommeren forlengst har sagt<br />

adjø.<br />

Badesesongen er definitivt over,<br />

men likevel skal de 10 personene på<br />

stranda snart ut i det friske vannet.<br />

Det lille eventyret<br />

En time tidligere gikk de nå badeklare<br />

gjestene inn døra til Lofoten Seaweed<br />

i det lille fiskeværet Napp i Flakstad<br />

kommune i Lofoten. Fiskeværet, som<br />

ligger ti kilometer fra Leknes, er kjent<br />

for å høste fra havet. Men at tang og<br />

tare skulle bli til gull og grønne skoger<br />

hadde ingen trodd.<br />

I lokalet som bokstavelig talt ligger i<br />

fjæresteinene får turistene fra Sør-<br />

Norge på seg våtdrakter og utstyres<br />

med alt som skal til for å jakte på<br />

Lofotens nye skatter – rett under<br />

havflaten.<br />

Og det var her eventyret Lofoten<br />

Seaweed så dagens lys i 2016.<br />

Dra til sjøs<br />

Angelita Eriksen er datter av en fisker<br />

og vokste opp som ung tungeskjærer,<br />

lineegner og tørrfisklegger i fiskeværet<br />

Napp.<br />

Mens venninnen Tamara Singer<br />

vokste opp på New Zealand, der<br />

hennes japanske mor lærte familien<br />

hvordan tang og tare kan brukes til nær<br />

sagt all slags mat.<br />

Og kombinasjonen av japansk<br />

matkunnskap, lokalkunnskap og<br />

naturinteresse fra Lofoten, en solid<br />

dose pågangsmot og gode venner som<br />

stiller opp har skapt et nytt mateventyr<br />

i nord.<br />

Satsingen på å hente tang og tare<br />

fra sjøen utenfor Lofoten har vært en<br />

kjempesuksess som har gitt både til<br />

salt og tang i maten.<br />

– Dette er verdens beste råvarer<br />

som møter en av verdens eldste<br />

mattradisjoner, sier Angelita Eriksen<br />

mens hun viser frem hvilke tangarter<br />

som skal opp i den flytende kurven<br />

denne kvelden.<br />

Bærekraft på menyen<br />

– Vi høster tang og tare kun i de<br />

reneste farvannene og langt vekk<br />

fra en potensiell forurensning fra<br />

gårder, havner eller lokalsamfunn, sier<br />

Angelita.<br />

– Områdene er blitt nøye kartlagt<br />

i soner som roteres i et system som<br />

sikrer at det blir tilstrekkelig tid til<br />

gjenvekst og reproduksjon av de artene<br />

vi høster av.<br />

Sesongene styres for øvrig av artenes<br />

vekst og forplantningstider. Selve<br />

høstingen følger regelen om kutting<br />

KLARE TIL DYST: Turister fra<br />

Sør-Norge er klare for å høste<br />

tang i Lofoten.<br />

12 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


37 13


Grand Hotel<br />

Bellevue<br />

VELKOMMEN NORDOVER: Angelita Eriksen ønsker gjester velkommen til å være med på bærekraftig innhøsting.<br />

over algens vekstsone. Denne kan variere<br />

fra art til art. Og med denne strategien ser<br />

de at tilveksten er sunn og sterk.<br />

– Vi registrerer all innhøstingsdata i<br />

eget system og rapporterer fangsten til<br />

Råfisklaget, forteller Eriksen mens Singer<br />

gjør de siste forberedelser før dagens<br />

innhøstingsstart.<br />

Topprestauranter<br />

Så går dagens nysgjerrige gjester og<br />

tangskjærere til verket. For Lofoten<br />

Seaweed lever først og fremst av<br />

produksjon av tørket tang og tare som<br />

blandes i salt og andre produkter,<br />

og som deretter eksporteres til 130<br />

butikker og topprestauranter som<br />

Michelin-restauranter og Bocuse d’Orfinalister<br />

i inn- og utland. Og selvsagt<br />

til hjemmekjøkken gjennom egen<br />

nettbutikk.<br />

Og når gjester får være med<br />

på innhøstingen blir det også et<br />

reiselivsprodukt ut av Lofoten Seaweeds<br />

virksomhet.<br />

Trøffeltang, sukkertare, butare og<br />

fingertare skjæres av med medbrakte<br />

tollekniver. Kurv etter kurv fylles opp av<br />

«badegjestene» før kurvene svømmes<br />

i land. Her blir de lastet inn i bilen som<br />

kjører de økologiske skattene tilbake til<br />

tørkeriet i Napp.<br />

Velkommen til bords<br />

Våtdrakter vrenges av, skylles og henges<br />

opp til tørk mens gjestene skysses<br />

opp til det som viser seg å være en<br />

gourmetrestaurant i den lille Lofotbygda.<br />

Mens mørket forlengst har senket<br />

seg over Napp åpnes dørene til pop-up<br />

restauranten Tangeriet.<br />

Her kommer den ene spennende<br />

retten og smaken etter den andre<br />

på bordet. Noe er hentet fra Lofoten<br />

Seaweeds egen oppskriftsamling.<br />

Andre er godt bevarte hemmeligheter<br />

fra kjøkkensjefen.<br />

GULL PÅ BOKS: Tangproduktene fra Lofoten Seaweed vekker oppsikt<br />

både nasjonalt og internasjonalt.<br />

GRÜNDERE MED TANG-SUKSESS: Tamara Singers (tv) og Angelita<br />

Eriksen har skapt et tang- og tare-eventyr i Lofoten.<br />

14 38 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Det lønner seg<br />

å bruke mindre tid<br />

på bilag<br />

Hos oss får du rådgivere og verktøy som forenkler regnskapsføringen.<br />

Det gir din bedrift en sunn og voksende økonomi.<br />

Admento – vi gir deg råd som lønner seg.<br />

39


Grand Hotel<br />

Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

KLARE TIL DYST: Turister fra<br />

Sør-Norge er klare for å høste<br />

tang i Lofoten.<br />

16 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Opplevelser<br />

i vinterlandskapet<br />

Visste du at en rekke av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>hotellene<br />

ligger i noen av landets flotteste<br />

skidestinasjoner?<br />

VINTERGLEDER: Bli gjerne<br />

med på trugetur med hodelykt.<br />

L<br />

egg gjerne en weekend<br />

eller vinterferie til oss, så<br />

skal vi legge til rette for<br />

at du får uforglemmelige<br />

vinteropplevelser i vinter og langt<br />

utover våren.<br />

Vinterfjellet og skibakkene er<br />

sesongklare for gjestene enten de er<br />

nybegynnere, middels gode på ski eller<br />

i proff-klassen.<br />

Vi sørger naturligvis for at du får en<br />

deilig og god frokost før du legger ut<br />

på tur – og den beste matpakken med<br />

på turen.<br />

Etter turen er våre kokker og<br />

servitører på plass for å toppe dagen<br />

med en perfekt afterski og middag på<br />

vår måte.<br />

Men hvor bør du reise og hva kan du<br />

oppleve ved våre hotell i vinter?<br />

La oss gi deg noen smakebiter.<br />

Mølla Hotell, Lillehammer<br />

OL-byen Lillehammer er den perfekte<br />

vinterdestinasjonen for deg som elsker<br />

snø. Vi har en stor vinter- og skimeny<br />

å by på.<br />

Noen tar turen til Sjusjøen, hvor både<br />

langrenns- og alpinforholdene er meget<br />

gode. Her kan du naturligvis også være<br />

med på hundekjøring, der du enten<br />

styrer hundespannet selv eller sitter trygt<br />

og varmt under pleddet i hundesleden.<br />

Alt skjer sammen med dyktige guider.<br />

Mølla Hotell er et utmerket<br />

utgangspunkt for deg som vil besøke<br />

Lysgårdsbakkene hoppanlegg i<br />

Lillehammer. Både Birkebeinerarenaen<br />

og Lysgårdsbakkene er world cuparena<br />

for langrenn, kombinert og hopp<br />

den kommende sesongen.<br />

Vil du heller ha vinteropplevelsene<br />

innendørs, kan du se topp-ischockey i<br />

Eidsiva Arena på Stampesletta.<br />

Lillehammer er det perfekte<br />

utgangspunkt for deg som vil prøve<br />

alpintferdighetene i de flotteste<br />

skianleggene. Både Hafjell og Kvitfjell<br />

skianlegg ligger litt nord for byen,<br />

og heiskortet kan du selvsagt bruke i<br />

begge anleggene.<br />

Sagafjord Hotell, Sæbø<br />

Sunnmørsalpene er blitt legendariske<br />

for sine mange turmuligheter og<br />

spektakulære utsikt. Og det er ikke<br />

uten grunn at noen av landets og<br />

verdens beste frikjørere legger turen<br />

til Sagafjord Hotell ved Hjørundfjorden<br />

hver vår.<br />

Når snøen har fått «satt seg» i<br />

fjellsidene er det klart for den bratte<br />

skikjøringen fra fjellene og rett ned mot<br />

fjorden.<br />

Er du blant de tøffeste, avslutter<br />

du skituren med en dukkert i den<br />

vinterkalde og klare sjøen. Du glemmer<br />

det aldri.<br />

37 17


Grand Hotel<br />

Bellevue<br />

SKI I NORD: Nyvågar Rorbuhotell i Kabelvåg er et perfekt utgangspunkt for skiturer i magiske<br />

omgivelser.<br />

HUNDEGLEDER: Bli med på hundekjøring.<br />

Erfarne guider viser deg hvordan det skal gjøres.<br />

Grand Hotel, Åndalsnes<br />

Som med Sunnmørsalpene er også<br />

fjellene i Romsdalen i verdensklasse. De<br />

siste årene har interessen for skikjøring i<br />

de uberørte fjellene blitt svært populært.<br />

Noen spenner på seg skiene og går<br />

opp til toppen av Trollstigen, og kjører<br />

i fjellene før den nasjonale turistvegen<br />

åpner (vanligvis tidlig mai). Andre tar<br />

turen til Isfjorden, 10 minutters kjøring<br />

fra Åndalsnes.<br />

Her venter fabelaktige fjell som<br />

Smørbotntind og Kyrkjetaket. Noen<br />

timers tur opp fjellsidene betaler<br />

seg med strålende kjøring ned mot<br />

Romsdalsfjorden.<br />

Husk at Åndalsnes også nås<br />

med Raumabanen, slik at du kan<br />

reise miljøfritt til og fra skituren i<br />

Romsdalsalpene. Og etter skituren tar du<br />

turen med Romsdalsgondolen til topps<br />

på Nesaksla, hvor du ser sola gå ned<br />

i vest mens dagens middag og drikke<br />

nytes i vinterlige omgivelser.<br />

Hotell Molde Fjordstuer, Molde<br />

Vestlandsbyen Molde har et skianlegg<br />

som byr på gode og familievennlige<br />

forhold i tillegg til en spektakulær utsikt.<br />

Tusten Skiheiser ligger bare 10 minutters<br />

kjøring fra hotellet. Noen velger også å ta<br />

skiheisen opp på fjellet Tusten, og derfra<br />

gå oppkjørte skispor gjennom bymarka<br />

i Molde og tilbake til Molde Fjordstuer.<br />

Har du lyst til å prøve vintersykling på<br />

oppkjørte skogsbilveier, er det et stadig<br />

voksende vintersykkelmiljø i Molde.<br />

Forholdene er perfekte.<br />

Nyvågar Rorbuhotell,<br />

Kabelvåg i Lofoten<br />

På Nyvågar Rorbuhotell får du den<br />

ultimate skiferien med konseptet<br />

Lofoten Ski Lodge. Northern Alpine<br />

Guides har designet den ultimate ferien<br />

for skifolk fra hele verden. Sertifiserte<br />

guider med mange års erfaring i<br />

Lofoten tar deg med i Lofotens ville og<br />

vakre bakgård like ved hotellet.<br />

De vet hvor man finner de beste og<br />

trygge forholdene og hvordan man<br />

gjør ferien komplett med mat av lokale<br />

råvarer, sauna og god stemning.<br />

Noen velger turer i lavlandet, mens<br />

andre vil ha barske toppturer – gjerne<br />

flere i løpet av en dag.<br />

Benytt anledningen til å oppleve det<br />

formidable nordlyset som Lofoten kan<br />

by på, og bli med våre guider ut i jakten<br />

på nordlyset.<br />

Bli med oss på vintereventyr! Du<br />

finner dem i nærheten av hotellene<br />

våre.<br />

TOPPEN AV TOPPTURER: Fra flere av våre hoteller er det mange<br />

muligheter til praktfulle toppturer.<br />

OL-ANLEGG: Hafjell er OL-anlegget i Øyer nord for Lillehammer, og byr<br />

på ypperlige alpinforhold.<br />

18 38 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


19 39


Grand Hotel<br />

Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

FISKELYKKE: Gloppen byr på<br />

storslagen natur og glimrende<br />

laksefiske.<br />

Vilt<br />

& vakkert<br />

Storviltjakt ved Angvik Gamle Handelssted<br />

og laksefiske i Gloppen – <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong> byr på det ypperste for jegeren og<br />

fiskeren.<br />

A<br />

ngvik Gamle Handelssted<br />

har gjennom flere år drevet<br />

med jakt, forteller Ole Erik<br />

Berg – sønn av <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>-eier Erik Berg.<br />

– Her finner du salg av jaktpakker i<br />

tilknytning til hotellet. Det er ikke stort<br />

i volum, men det er veldig eksklusive<br />

saker.<br />

For to år siden kjøpte eierne av<br />

Angvik Gamle Handelssted, Stig<br />

Jacobsen og Erik Berg, et område<br />

på litt over 10 000 mål av Statskog.<br />

Sammen med området de eide fra før<br />

utgjør dette nå rundt 23 000 mål med<br />

jaktbart terreng.<br />

– Her jakter vi også fugl, men vi har<br />

begrenset salget inn mot storvilt – elg,<br />

hjort og rådyr, forteller Berg.<br />

Han fungerer som jaktleder for<br />

området, hvor de nå bygger ut jakttårn,<br />

stoler og andre ting som gjør det litt<br />

enklere å postere på en god måte.<br />

Jaktpakkene inkluderer<br />

hotellopphold på Angvik Gamle<br />

Handelssted, og det jobbes med å<br />

finne løsninger på måltider – som på<br />

Angvik foregår på faste tidspunkter,<br />

med fast meny.<br />

– Det er jo ikke så enkelt for en jeger<br />

å forholde seg til faste tidspunkter for<br />

mat, men dette finner vi en løsning på,<br />

forsikrer Ole Erik Berg.<br />

Laksehotellet<br />

Gloppen Hotell har salgsrettigheter til<br />

laksefiske i Gloppenelva, og hotellet<br />

har rike tradisjoner helt tilbake til 1829<br />

som samlingssted for laksefiskere. Det<br />

var nemlig de engelske lakselordene<br />

som dannet grunnlaget for hotelldriften<br />

i Sandane fra starten av, selv om det<br />

i dag er flest nordmenn som prøver<br />

lykken i den fiskerike elva.<br />

Mange stamkunder finner veien<br />

hit hvert år, fra store og kjente<br />

norske selskaper og foreninger til<br />

privatpersoner, som alle har til felles<br />

en lidenskap for fiske etter laks og<br />

sjøørret. Her samles de i elva, og<br />

mellom slagene i Peisestuen i Gloppen<br />

Hotell – hvor det skrytes og skrønes om<br />

storfisk som slapp unna, og hvor det<br />

serveres en treretters middag til sultne<br />

laksefiskere.<br />

Åpent for alle<br />

Både storviltjakt ved Angvik Gamle<br />

Handelssted og sjøørret- og laksefiske i<br />

Gloppenelva er i utgangspunktet åpent<br />

for alle.<br />

Det er imidlertid lurt å henvende<br />

seg til de respektive hotellene med<br />

forespørsel om pris og ikke minst<br />

tilgjengelighet. Her blir spesielt<br />

tilgangen til Gloppenelva tidlig utsolgt,<br />

så det er smart å være tidlig ute.<br />

VILT PÅ TALLERKENEN:<br />

Hjortestek smaker aller best når<br />

hjorten er selvskutt.<br />

20 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


TRADISJONSBÆRER: Preben Moen<br />

ønsker velkommen til laksefiske og god<br />

mat på Gloppen Hotell.<br />

IVRIG JEGER: Ole Erik Berg<br />

leder arbeidet med utvikling<br />

av jaktpakker fra Angvik Gamle<br />

Handelssted.<br />

37 21


Gloppen Hotell<br />

Nordfjord<br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

22<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


BEST I VEST: Nordfjord er naturens<br />

eget matfat og spiskammer. Derfor har<br />

Gloppen Hotell alltid flest mulig lokale<br />

produkter på menyen.<br />

Kortreist mat i<br />

Nordfjord<br />

Det finnes knapt et godt hotell eller en<br />

bra restaurant som ikke serverer av sin<br />

lokalmat. Men få – om noen – har like mye<br />

på menyen som Gloppen Hotell.<br />

La oss starte med å skru tiden<br />

15 år tilbake. Gjestene ved<br />

Gloppen Hotell i Sandane fikk<br />

absolutt servert god mat, og<br />

var tilfredse med besøket. Men noe<br />

manglet.<br />

Og sammen med eierne lanserte<br />

kjøkkensjef Bodil Fjellestad Eikrem, som<br />

senere skulle bli Årets Bondelagskokk i<br />

Nordfjord, en smart og bærekraftig idé:<br />

Hva om vi faser ut all langreist mat og<br />

erstatter den med lokale produkter fra<br />

kommunen og regionen?<br />

– For uansett mot hvilken<br />

himmelretning man kikket kunne<br />

man se råvareleverandører som hadde<br />

førsteklasses produkter, sier Fjellestad<br />

Eikrem.<br />

Det var bare det at ingen hadde en<br />

god og helheltlig plan for hvordan den<br />

kunne finne veien fra jordbrukerne,<br />

fiskerne, jegerne og osteprodusentene.<br />

Enda mindre hvordan man kunne lykkes<br />

med å ha en meny som måtte skiftes ut<br />

etter to-tre uker, fordi noen av råvarene<br />

har kort sesong.<br />

Det er ofte lang vei fra å ha lokalmat i<br />

ordet til å få det på bordet.<br />

Jubel<br />

Men sammen med et knippe lokale<br />

produsenter fant Gloppen Hotell<br />

løsninger der andre så hindringer. Og<br />

suksess avler ofte ny suksess.<br />

Mer og mer på frokostbordet og<br />

middagsmenyen ble byttet ut med lokale<br />

produkter. Pølser og grønnsaker, lam, hjort<br />

og kje, frukt, krydder og urter ble servert til<br />

begeistrede gjester.<br />

LOKALMAT-ENTUSIASTER: Hoppende<br />

glade kokker på Gloppen Hotell.<br />

– Gjennom årene som har gått siden<br />

den spede starten har begeistringen bare<br />

økt. Fra den lokale jegeren som kommer<br />

med hjort fra den omkringliggende<br />

naturen i Nordfjord til bøndene som<br />

leverer sauekjøtt og kje, forteller en glad<br />

Bodil Fjellestad Eikrem, som opplevde at<br />

selv en pensjonert bonde ville være med<br />

på laget.<br />

– Han lurte på om han kunne bidra med<br />

lokale grønnsaker. Og sammen satte vi<br />

oss ned og laget en oversikt over hva vi<br />

kom til å trenge det neste året. Han kunne<br />

produsere i den helt perfekte skalaen for<br />

oss. Slik kan vi også gjøre med flere av de<br />

andre leverandørene våre. Det er viktig for<br />

å unngå matsvinn.<br />

Den deilige høsten<br />

– Høsten er kanskje den aller beste tiden<br />

23


for Gloppen Hotells lokalmatsatsing.<br />

Da har vi rik tilkomst av produkter<br />

som gjestene kan nyte utover høsten,<br />

vinteren og våren. Og vi har bygget vårt<br />

eget produksjonslokale for slakt, hvor vi<br />

kan ta imot hele dyr og gjør oss nytte av<br />

alle råvarene, forteller Bodil Fjellestad<br />

Eikrem.<br />

– Dermed kan vi lage meget kortreiste<br />

produkter som begeistrer gjestene, både<br />

de som er tilreisende og de lokale som<br />

kommer til oss for å oppleve hvor godt<br />

nordfjordproduktene smaker. Jeg tror de<br />

blir både glade og stolte.<br />

Å lage mat med råvarer fra lokal jord<br />

til lokalt bord handler også om å ta i bruk<br />

gamle tradisjoner når det kommer til<br />

blant annet foredling.<br />

– Vi sylter og hermetiserer, tørker,<br />

salter eller fermenterer, for å nevne<br />

noe. Dette er kunnskap vi tar med oss<br />

videre og som formidles til blant andre<br />

kokkelærlingene som jobber hos oss.<br />

De får være med på hele prosessen, fra<br />

dyret kommer til produksjonslokalet, via<br />

kjøkkenet og ut til gjesten.<br />

Historiefortelling<br />

Men lokalmat uten lokale historier er en<br />

forspilt sjanse til å gi gjesten en ekstra<br />

god opplevelse. Og slike anledninger lar<br />

man ikke gå fra seg på Gloppen Hotell.<br />

– Vi forteller gjestene hvor maten<br />

kommer fra. Og vi opplever at gjestene<br />

setter stor pris på dette. For at historien<br />

skal være ekte og korrekt tar vi med<br />

både kokkene og serveringspersonalet<br />

på en reise i Nordfjord, hvor de får møte<br />

råvareprodusentene på hjemmebane.<br />

Det er viktig å kunne fortelle gjestene<br />

våre hvor maten kommer fra fordi<br />

det skaper trygghet og begeistring. Vi<br />

opplever at gjestene gjerne vil betale litt<br />

ekstra når de vet hvilken gård lammet<br />

kommer fra og hva bonden heter.<br />

Det bidrar til å holde liv i historien og i<br />

distriktet.<br />

Derfor opplever de en stadig økt<br />

tilstrømming av lokale gjester som<br />

verdsetter Gloppen Hotells voksende<br />

lokalmattradisjon.<br />

Lokaltappet<br />

Reiser du til Gloppen Hotell vil du også<br />

kunne nyte lokale drikkevarer. Hotellet<br />

har sitt eget ølbryggeri som produserer<br />

DET ER SERVERT: Gloppen Hotell i Sandane har lange lokalmattradisjoner. Det settes pris på av<br />

gjestene. Her forbereder Bodil Fjellestad Eikrem kveldens hovedrett.<br />

lokalt øl, med tanke på både årstiden,<br />

restaurantmenyen og gjestenes ønsker.<br />

Og i nærområdet har kjøkkensjef<br />

Bodil Fjellestad Eikrem tilgang på<br />

drikkevareprodusenter som leverer<br />

fra aller øverste hylle. Det gjelder<br />

blant annet eplesider med og uten<br />

alkohol, ulike lokale juicer, saft, likør og<br />

brennevin.<br />

Nordfjord er praktisk talt selvforsynt på<br />

det meste som skal serveres til gjestene<br />

på Gloppen Hotell.<br />

Det er bare å ta turen til Sandane, hvor<br />

du garantert får smaken av Nordfjord!<br />

24<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Oppskrifter og meny 3-retters høst/vinter, 4 pers<br />

Forrett<br />

Kremet jordskokksuppe, ristet bacon,<br />

jordskokkchips og ramsløkolje.<br />

Hovedrett<br />

Hjortebiff, pastinakkrem, fargerike<br />

rotgrønnsaker, viltsjy, syltet rødbeter og<br />

tyttebærpulver.<br />

Dessert<br />

Karamelliserte epler i sitronsaus og<br />

hjemmelaget vaniljeis.<br />

Jordskokksuppe<br />

• 8-10 skrelte jordskokk<br />

• 1 sjalottløk<br />

• 1 dl hvitvin<br />

• 4 dl fløte<br />

• 3 dl kyllingkraft<br />

• Salt og pepper<br />

Skrell jordskokken og kutt den i mindre<br />

biter. Kutt løken og fres den gyllen i<br />

pannen med litt olje og den oppkuttede<br />

jordskokken. Hell på hvitvin og reduser<br />

til ¼ mengde. Ha på kraft og fløte og<br />

kok jordskokken mør. Kjør suppen glatt i<br />

blender og smak til med salt og pepper.<br />

Kutt bacon i små terninger, sprøstek i<br />

pannen og server sammen med suppen.<br />

Jordskokkchips<br />

• 3 jordskokk<br />

• Rapsolje (eller annen nøytral olje)<br />

• Salt<br />

Vask jordskokken godt og kutt den<br />

i 5 mm tynne skiver (gjerne med<br />

mandolin). Varm opp oljen til 160-170<br />

grader. Ha i jordskokken – litt og litt av<br />

gangen. Fritér til de har en gyllen farge<br />

– løft ut og legg dem på et brett med<br />

tørkepapir. Dryss over litt salt.<br />

Ramsløkolje<br />

• En god neve frisk ramsløk<br />

• 0,5 dl nøytral olje<br />

Vask ramsløken og tørk den godt for vann<br />

før du kjører den i blender sammen med<br />

olje. Sil oljen gjennom et fint sileklede. Ha<br />

olje over på en liten flaske og drypp litt over<br />

suppen ved servering. Ramsløkpuréen<br />

som blir igjen må du ikke kaste. Denne er<br />

perfekt til ovnsbakte poteter, fisk etc.<br />

Hjortebiff<br />

• 600 gr rent hjortekjøtt av flatbiff,<br />

mørbrad, lårtunge eller rundstek<br />

• Salt<br />

• Nykvernet svart pepper<br />

• Olje/smør til bruning<br />

Legg kjøttet i romtemperatur en stund<br />

før steking. Krydre kjøttet med salt og<br />

nykvernet pepper på begge sider. Brun<br />

det i en varm panne, på alle sider. Stek<br />

i ovnen på 110 grader til kjøttet har<br />

en kjernetemperatur på 55 grader. La<br />

kjøttet hvile før du skjærer det opp til<br />

servering.<br />

Pastinakkrem<br />

• 2 store pastinakk<br />

• Vann<br />

• 2 ss god olivenolje<br />

• Salt og pepper<br />

Skrell og kutt pastinakken i mindre grove<br />

biter. Dekk den med vann og kok den<br />

mør. Kjør helt glatt i blender sammen<br />

med litt av kokekraften og olivenolje.<br />

Smak til med salt og pepper.<br />

Fargerike rotgrønnsaker<br />

• 2 fargerike gulrøtter<br />

• 15 stk rosenkål delt i to<br />

• ½ pastinakk<br />

Skrell gulrot og pastinakk og kutt i<br />

fine biter. Del rosenkål i to. Blansjer<br />

grønnsakene lett i saltet vann og<br />

legg dem i isvann etter blansjering.<br />

Ved servering steker du de blansjerte<br />

grønnsakene lett i pannen og smaker til<br />

med salt og pepper.<br />

Viltsjy<br />

• 500 gram demiglace av hjort (eller<br />

viltkraft)<br />

• 2 fedd hvitløk<br />

• 2 sjalottløk<br />

• 0,5 dl rødvin<br />

• 3 ss rødvinseddik<br />

• Salt og pepper<br />

Kutt og fres løken blank i panna<br />

sammen med litt olje. Ha på rødvin<br />

og eddik og kok til ¼ mengde. Ha<br />

på demiglace og kok inn til sausen<br />

er ganske tjukk. Smak til med salt og<br />

pepper. Sil og server.<br />

Syltede rødbeter<br />

• 1 rødbet i tynne strimler<br />

• 3 deler vann<br />

• 2 deler eddik (7% eller hvitvin)<br />

• 1 del sukker<br />

Kok opp vann, eddik og sukker. Skrell<br />

og kutt rødbeten i tynne strimler og<br />

legg dem på et glass med tett lokk. Hell<br />

over varm 1-2-3 lake og la det trekke en<br />

stund før servering.<br />

Tyttebærpulver<br />

Tørk tyttebær ved 80 grader i 12 timer i<br />

ovnen med lav vifte på bakepapir. Kjør i<br />

kjøkkenmaskin til fint pulver og sil.<br />

Karamelliserte epler i sitronsaus<br />

• 4 harde epler<br />

• 1 dl sukker<br />

• 1 ss solsikkeolje<br />

• ¼ dl sitronsaft<br />

• 1 dl vann<br />

• 2 ss usaltet smør<br />

• 1 ss hakket sitronmelisse<br />

Skrell eplene og del de i 8 biter – skjær<br />

ut kjernehuset. Vend eplene i sukkeret.<br />

Varm en teflonpanne med olje og<br />

stek eplene til de er nøttebrune og<br />

karamelliserte, tilsett sitronsaft og vann.<br />

Kok opp og la sausen koke litt inn for<br />

å tykne – rør inn kaldt usaltet smør og<br />

hakket sitronmelisse. Serveres varme<br />

med god is til.<br />

25


Nyvågar<br />

Rorbuhotell<br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Rustikk fine dining<br />

Dette er fiskearter som de egentlig ikke<br />

fisker etter, men som likevel ender i<br />

fiskebåtene. Og disse vil vi gjerne kjøpe,<br />

fordi det kan gi restaurantgjestene<br />

et unikt og spennende måltid. Vi har<br />

spesialavtale med flere av disse fiskerne,<br />

og får varsel når skattene fra havet er<br />

landet på fiskebåtenes dekk.<br />

– Uer, lysing, isgalt og håbrand er<br />

fangster fra havet som alle kan gi magiske<br />

smaksopplevelser, fortsetter Gåsmyr.<br />

Bifangstene utgjør lite i volum i kilo,<br />

og er dermed for lite til å selge til de<br />

store restaurantene. Men for Nyvågar<br />

Rorbuhotell er dette perfekt.<br />

– Det betyr at vi kan lage eksklusive<br />

retter som man ikke finner på mange<br />

andre menyer.<br />

MATAUK: Tang og tare forvandles til god og næringsrik mat. Det nord-norske kjøkken er i<br />

voldsom utvikling – tilbake til røttene.<br />

Når ikke kjøkkensjef André Gåsmyr står<br />

ved gryter og stekepanner på Nyvågar<br />

Rorbuhotell er han ute og jakter mat som<br />

kan serveres til gjestene. Og Gåsmyr er<br />

ikke redd for å gå i dybden.<br />

Mange av de beste råvarene<br />

finnes i havet, sier André<br />

Gåsmyr. Og kjøkkensjefen<br />

fra Breim i Nordfjord<br />

vet godt hva han snakker om. Fra<br />

hjortebygda og fjordene på Vestlandet<br />

har han nemlig funnet seg vel til rette i<br />

en annen stor reiselivsfavoritt: Lofoten.<br />

Og ved Nyvågar Rorbuhotell i<br />

Kabelvåg ligger det største matfatet<br />

bokstavelig talt rett utenfor kjøkkendøra.<br />

Den gylne avtalen<br />

– Vi har de beste råvarene og dermed<br />

en fabelaktig mulighet til å servere mat<br />

fra øverste hylle – som gjerne er under<br />

havflaten, sier kjøkkensjefen med en<br />

fortid i Michelinrestaurantene «Bare» i<br />

Bergen og «Maemo» i Oslo.<br />

Og det er mer enn de tradisjonelle<br />

fiskerettene som kommer på bordet.<br />

– Fiskerne i regionen får fra tid til<br />

annen det som kalles en bifangst.<br />

Jakt og eventyr<br />

Når det ikke jaktes etter tang og tare<br />

i fjæresteinene og sjøbunnen, er<br />

kjøkkensjefen gjerne å se ute i naturen,<br />

med geværet innen rekkevidde.<br />

Gjennom flere høstuker har Gåsmyr<br />

jaktet på skogsfugl, and og hare. Samt<br />

elg og hjort. Andre jegere har bidratt<br />

med reinsdyr. Alt dette blir å finne på<br />

menyen på Nyvågar.<br />

– Vi gjennomfører ulike matevents<br />

som vi kaller «rustikk fine dining». En<br />

seksretters viltaften den ene helgen,<br />

en annen weekend et annerledes<br />

julebord der tradisjonelle juleretter<br />

«blir plukket fra hverandre» og satt<br />

sammen på nytt.<br />

Eller skrei på første klasse når den<br />

store skreisesongen starter ut på<br />

vinteren.<br />

– Det handler både om å lage gode<br />

matretter, men også å servere dem<br />

sammen med den gode historien.<br />

Det skaper de magiske øyeblikkene<br />

som gjestene elsker. Lokalmat er<br />

svært viktig for å gi alle gjester den<br />

gode matopplevelsen de fortjener.<br />

Derfor strekker vi oss langt for alltid å<br />

gi våre besøkende, både kortreiste og<br />

langreiste, uforglemmelige matøyeblikk<br />

når de kommer til Lofoten, avslutter<br />

André Gåsmyr.<br />

26<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Kortreist snadder fra Lofotens rikholdige matfat<br />

Gravet skrei, persillemajones, dillmarinert agurk, ristet rug og tarechips<br />

Gravet skrei<br />

• 1 stk torskeloin, renskåret<br />

• 160 g sukker<br />

• 240 g grovt havsalt<br />

• 30 g tørket sukkertare<br />

Knus sukkertare i en blender og bland<br />

så sukker, salt og tare sammen. Dekk<br />

fisken med blandingen. La fisken ligge<br />

ute på benken og grave seg i 4-6 timer.<br />

Tørk av fisken og la den tørke videre i<br />

kjøleskapet utildekket i et par dager.<br />

Persillemajones<br />

• 2 eggeplommer<br />

• 1 ss eplesidereddik<br />

• 1 ss vann<br />

• 4 g salt<br />

• 3 dl persilleolje<br />

Her trenger du en stavmikser og<br />

romtempererte ingredienser. Ha alle<br />

ingrediensene i et høyt glass eller<br />

beholder. Sett stavmikseren i bunnen av<br />

glasset og miks til det begynner å tykne.<br />

Ikke kjør den for lenge etter at den har<br />

blandet seg. Smak eventuelt til med mer<br />

salt og syre.<br />

Dillmarinert agurk<br />

• 1/2 agurk<br />

• 2 dl dillolje<br />

Skrell av skallet på agurken. Bruk et<br />

kulejern og ta ut fine runde kuler. Ha<br />

agurk-kulene i en beholder sammen med<br />

dilloljen. Bruk gjerne vakuum-maskin for å<br />

oppnå et flott resultat.<br />

Ristet rug<br />

• 4 skiver rugbrød<br />

• 1 klype maldonsalt<br />

• 100 g smør<br />

Kutt av skorpen og kutt rugbrødet i<br />

små firkanter (2x2 mm). Smelt smøret<br />

i en stekepanne. Stek rugen til den blir<br />

gyllen på fargen. Ha over en klype salt.<br />

Tarechips<br />

• 1 stk tørket sukkertare<br />

• 7 dl rapsolje<br />

• 2 klyper salt<br />

Ha oljen i en gryte med høy kant. Klipp<br />

sukkertare i ca 8x8 cm store biter. Varm<br />

oljen til den begynner å ryke, ca 230<br />

grader. Fritér taren raskt til den eser ut<br />

og skifter farge, ca 4 sekunder. Strø så<br />

over litt salt.<br />

27


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

28<br />

22 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Portrettet: Sveinung Garnes<br />

Grunnfjellet<br />

Ofte er det topplederne som får æren for<br />

eventuell suksess i norske reiselivsbedrifter.<br />

Profiler som Petter Stordalen, Daniel Skjeldam<br />

og Bjørn Kjos er og var stadig i rampelyset –<br />

ofte fullt fortjent, men det er slett ikke alltid like<br />

fortjent at all ære tilfaller dem alene. For alle<br />

som én står de på skuldrene til hverdagshelter<br />

og slitere som Sveinung Garnes. Som utgjør<br />

selve grunnfjellet i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> – og<br />

i norsk reiseliv..<br />

Første gang jeg møtte Sveinung Garnes<br />

var da jeg kom for sent til en<br />

ferge i havgapet utenfor Molde – og<br />

neste ferge ikke gikk før fire timer<br />

senere. Og hva gjør man da? Mitt reisefølge i<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> visste råd: Man ringer<br />

Sveinung Garnes!<br />

Sjøen skummet hvit mot storhavet – ikke et<br />

vær jeg ville lagt ut på sjøen i fra hytta hjemme<br />

i Oslofjorden. Men Sveinung fraktet oss trygt<br />

over til Finnøy, som var vårt bestemmelsessted,<br />

fjellstø og rolig bak roret i den tross alt<br />

ikke så alt for store båten han hentet oss med.<br />

Det lune smilet mellom islenderen og barten<br />

tok brodden av alt det pinlige i å måtte bli<br />

hentet fordi vi klarte å bomme på fergen.<br />

Der og da slo det meg at alle burde ha en<br />

Sveinung Garnes i livet sitt. Og at de er heldige,<br />

de som har det.<br />

ROTFAST<br />

Vi møtes på brygga i Molde. Sveinung har<br />

tatt båten inn, selvsagt, fra Harøy – øya han<br />

er født og oppvokst på, og som han strengt<br />

tatt aldri har forlatt. I alle fall ikke for mer enn<br />

noen sesonger på hvalfangst rundt Svalbard<br />

og Grønland, eller en avstikker innover i landet<br />

med bobilen.<br />

– Jeg ble født på Harøy, som den eldste<br />

av fire brødre. Far min drev fiskeforretning,<br />

23 29


STØDIG SKIPPER: Når det skummer hvitt<br />

i bråttsjøene på storhavet i vest, er dette<br />

mannen du vil ha bak roret i båten.<br />

og mor min drev med fiskefilet. Jeg hjalp<br />

selvfølgelig til der det trengtes, og passet på<br />

småbrødrene mine. Men så var jeg også en<br />

som måtte prøve alt, og være med på alt.<br />

Barndom og oppvekst tilbragte Sveinung i<br />

trygge omgivelser på Harøy, og han bestemte<br />

seg tidlig for at han ville bli elektriker.<br />

– Jeg hadde mange bekjente som jobbet<br />

i andre næringer som jeg ikke kunne tenke<br />

meg å begynne med, og elektrikeryrket hørtes<br />

interessant ut.<br />

Det ble yrkesskole i Molde, og deretter<br />

lærlingekontrakt hos den lokale elektrikeren<br />

på Harøy. Dagene gikk med til linjearbeid og<br />

installasjonsvirksomhet, helt til han var ferdig<br />

utdannet.<br />

– Da ble det plutselig husbygging og familie,<br />

forteller Sveinung.<br />

– For jeg var tidlig ute med å stifte familie.<br />

Min kone traff jeg selvsagt på Harøy. Det meste<br />

skjer i nærmiløet, ler han.<br />

HVALFANGER OG SYMASKIN-<br />

REPARATØR<br />

Med hus og kone i nær utsikt sluttet Sveinung<br />

i jobben som elektriker, og tilbragte de neste<br />

åtte månedene på sjøen som hvalfanger og<br />

trålfisker.<br />

– Det var masse penger å tjene på kort tid på<br />

sjøen, og med det jeg tjente fikk jeg satt opp<br />

huset. Så det var jo veldig greit.<br />

Med hus og kone på plass tok Sveinung jobb<br />

i den lokale konfeksjonsfabrikken på Harøy.<br />

– Det var en rar konstellasjon, minnes han.<br />

– Det var en gammel fiske- og hvalfangststasjonen<br />

som ble kjøpt av Texaco Norge<br />

pluss et annet firma i Oslo, og så begynte<br />

de å produsere båter – og arbeidstøy i en<br />

konfeksjonsfabrikk. Jeg var NK, tilskjærer og<br />

symaskinreparatør på konfeksjonsfabrikken.<br />

Det skulle liksom bli en ny gullalder på Harøya.<br />

Og alt så bra ut i begynnelsen...<br />

Det hele varte i to år, før "gullalderen" endte<br />

i konkurs.<br />

– Da var Zareptas krukke tom, minnes Sveinung,<br />

og ler litt av alt sammen i dag, mange<br />

år senere.<br />

LANGE DAGER PÅ SAMVIRKE-<br />

LAGET<br />

Sveinung fulgte ikke med selskapet til krukken<br />

var helt tom, men skaffet seg i stedet jobb på<br />

samvirkelaget på Harøya før konkursen var et<br />

faktum. Det første året var han assistent, før<br />

han det andre året tok over som daglig leder.<br />

En stilling han hadde gjennom 26 år før han<br />

omsider takket for seg.<br />

– I begynnelsen hadde vi åpningstider fra<br />

ni til fem, og det var jo greit. Men etter hvert<br />

utviklet det seg til at vi hadde åpningstider fra<br />

åtte til åtte, som var tilfellet da jeg sluttet. Så det<br />

ble lengre og lengre arbeidsdager, og stadig<br />

mindre tid til familieliv og fritid. Jeg var der i<br />

hele åpningstiden, og som oftest etter stengetid<br />

30 24 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


også. Ferie var det nesten aldri tid til; det<br />

kolliderte med andres ferier, og da ble jeg en<br />

salderingspost. Og det var jo ikke noe liv.<br />

Etter 26 år på samvirkelaget fant Sveinung<br />

ut at han hadde brukt – eller snarere misbrukt –<br />

nok av seg selv.<br />

– Så da tok jeg et studie i økonomi og markedsføring<br />

på BI i et års tid, og i løpet av det året<br />

ble det klinkende klart for meg at jeg ikke skulle<br />

tilbake til butikklivet.<br />

VAKTMESTER, SKIPPER OG<br />

ALTMULIGMANN<br />

Sveinung hadde fått høre av kjente at det<br />

muligens kunne være en jobb ledig på vaktmestersiden<br />

i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-systemet.<br />

– Så jeg sendte inn en søknad, ble tatt inn<br />

på et intervju – og fikk jobben. Noe jeg var<br />

veldig glad for da, og som jeg er like glad for<br />

fremdeles.<br />

Sveinung hadde ingen tidligere erfaring med<br />

reiseliv, men lot seg aldri skremme av det.<br />

– Nei, det er jo de samme forholdene som<br />

gjelder i reiselivet som i dagligvarehandelen:<br />

25 31


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

ALTMULIGMANN: Vaktmester, skipper og alltid villig til å ta i et tak der det trengs. Her bærer Sveinung Garnes bagasjen for gjester til Flatflesa Fyr<br />

ytterst i havgapet utenfor Molde.<br />

Det er kunder og gjester i fokus, uansett. Du<br />

har med mennesker å gjøre, og det tror jeg at<br />

jeg er helt avhengig av.<br />

Dagene går med til vedlikehold på de ulike<br />

hotellene i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-kjeden, og prosjektarbeid<br />

i roligere perioder utenom sesong.<br />

– Som gangene her, for eksempel, sier han<br />

og peker over skulderen mot Hotell Molde<br />

Fjordstuer.<br />

– Det tok meg hele forrige vinter å pusse<br />

opp gangene, både gulv og vegger. Ansiktsløftninger<br />

som dette gjør jeg mye av gjennom<br />

vintrene. Jeg hjelper til der de vil ha ting<br />

gjort, og der de ikke vil bruke lokale krefter. Det<br />

er jo heller ikke alle steder de har nok folk eller<br />

riktig kompetanse for dette.<br />

Det Sveinung trives aller best med, er likevel<br />

nærkontakten med gjestene.<br />

– Og de møter jeg jo heldigvis hele tiden på<br />

de ulike hotellene, om det er i gangene eller<br />

andre steder.<br />

Om Sveinung iblant skulle ha travle dager,<br />

er de aldri for travle til å slå av en hyggelig prat<br />

med en hotellgjest. En særlig fin anledning til<br />

dette får han i båten, når gjester skal fraktes<br />

sjøveien til eller fra en av hotellgruppens<br />

mange destinasjoner.<br />

– Denne sommeren har det stort sett vært<br />

turer rundt Finnøya og områdene rundt her,<br />

nesten utelukkende med veldig fornøyde gjester<br />

ombord. Alle synes det er spennende å se<br />

både de fine stedene som Håholmen, Ona og<br />

Finnøy, og selvsagt det storslåtte landskapet<br />

her ut mot storhavet. Som følge av pandemien<br />

er det også mange nordmenn som har våget<br />

seg vekk fra E6'en, og ut på siden. Så ser de<br />

dette landskapet for første gang, og spør seg<br />

selv hvorfor i alle dager de ikke har reist hit<br />

tidligere. Og én ting er i alle fall sikker: De skal<br />

tilbake! Dette har jeg hørt gjennom begge de<br />

to siste somrene, så det er mange som har fått<br />

opp øynene for hvor vakkert det er i Norge, smiler<br />

Sveinung.<br />

– Dette er særlig på dager med fint vær, men<br />

mange sier også at de gjerne skulle oppleve<br />

dette landskapet i dårlig vær slik at de fikk se<br />

den siden også.<br />

VIKTIG LOKALKUNNSKAP<br />

Sveinung pusser opp hotellkorridorer, bærer<br />

kofferter, frakter passasjerer fra A til B i båt og<br />

sørger for at alle de usynlige små tannhjulene<br />

i en hotellbedrift holdes i gang. Men han<br />

bidrar også med en annen viktig ting, nemlig<br />

lokalkunnskap.<br />

– Mange av gjestene har jo spørsmål om<br />

alt mellom himmel og jord på de stedene de<br />

26 32 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


HVALFANGER: I tre sesonger – 1983, -85 og -87, tok Sveinung Garnes hyre på hvalfangst-skuter som opererte rundt Svalbard og Grønland. I dag<br />

holder han seg nærmere hjemlige trakter, som her – ved brygga utenfor en av hans mange arbeidsplasser, Hotell Molde Fjordstuer.<br />

besøker. Da er det kjekt å kunne ha svar på<br />

spørsmålene, at man faktisk har lokalkunnskap<br />

om natur, kultur og historie. Så hjelper det selvsagt<br />

om du er litt interessert selv også, og det er<br />

jeg jo så absolutt. Jeg tror nok gjestene får mer<br />

ut av et opphold når de samtidig lærer noe om<br />

landskapet de befinner seg i. Så det gjelder å<br />

tilegne seg nok, men kanskje ikke for mye. Det<br />

skal man nok også passe seg for, ler Sveinung.<br />

Pandemien har medført at nordmenn i<br />

langt høyere grad enn tidligere har feriert i eget<br />

land, og Sveinung både håper og tror at noe av<br />

den nyvundne interessen vil vedvare også etter<br />

pandemien.<br />

– Det har vært en øyeåpner for mange at<br />

Norge er større enn vi trodde, at det er langt<br />

flere steder å besøke enn vi var klar over før<br />

pandemien. Og at vi er et land der du kan nyte<br />

både fred og stillhet utenfor bykjernene.<br />

VERDENS BESTE JOBB<br />

Og nettopp den stillheten og freden nyter<br />

Sveinung i fulle drag. Etter 26 års hamsterhjul-tilværelse<br />

i dagligvarebransjen stortrives<br />

han i rollen som altmuligmann i <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

– Jeg kunne ikke hatt det bedre enn jeg har<br />

det i dag. Jeg har verdens beste jobb, og verdens<br />

beste arbeidsgiver. Om jeg skal pensjonere<br />

meg? Nei, ikke før de bærer meg ut! ler han.<br />

For egen regning legger jeg til at <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong> har verdens beste arbeidstager. Og at<br />

alle skulle hatt en Sveinung Garnes i livet sitt.<br />

ROTFAST: Sveinung Garnes har vært gift<br />

med samme kone i 41 år, har fire barn og<br />

ni barnebarn – og har aldri flyttet vekk fra<br />

fødestedet Harøy.<br />

27 33


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

LAROCHE<br />

& CHAMPY<br />

DET BESTE FRA BURGUND<br />

– TILGJENGELIG FOR DE FLESTE<br />

Domaine Laroche og Maison Champy har flere likhetstrekk:<br />

De har en rik historie, lager kvalitetsviner som representerer hele<br />

spekteret i Burgund, arbeider etter bærekraftige prinsipper, har<br />

et usedvanlig bredt utvalg av prisgunstige burgundere<br />

– og er begge favoritter i det norske markedet!<br />

28 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Domaine Laroche<br />

Chablis St. Martin<br />

2019<br />

VP nr: 3041401<br />

VP: 260,00 kr<br />

88 poeng<br />

Domaine Laroche<br />

Chablis Premier Cru<br />

Les Montmains 2018<br />

VP nr: 12042901<br />

VP: 392,90 kr<br />

88 poeng<br />

LAROCHE BYGGER PÅ 1000 ÅR<br />

GAMMEL HISTORIE<br />

Laroche eier hele 90 hektar vinmarker i<br />

Chablis, og har parseller i 16 ulike Premier<br />

og Grand Crus som har aner tilbake til<br />

Middelalderen. Også bygningene er fulle<br />

av historie: Laroche holder til i et gammelt<br />

kloster i sentrum av Chablis, og den dag i<br />

dag både lages og modnes en stor del av<br />

vinene nede i de over tusen år gamle,<br />

opprinnelige kjellerne.<br />

JOBBER MED NATUREN<br />

Laroche la om til bærekraftig vitikultur for<br />

15 år siden, og erfarer stadig at dette gjør<br />

vinstokkene mer robuste i møte med<br />

utfordringer som frost og store nedbørsmengder.<br />

Ved å plante støttevekster mellom<br />

vinrankene, tilføres jorden både næringsstoffer<br />

og mer luft. Det bidrar også til at<br />

vinmarkene holder bedre på fuktighet<br />

i tørre perioder.<br />

Som en av de største produsentene i Chablis<br />

har Laroche innført et originalt prinsipp, hver<br />

medarbeider – sin vinmark. Dette innebærer<br />

at en person har ansvar for beskjæring og<br />

alt annet arbeid i samme vinmark gjennom<br />

mange år. Dette bidrar til nærhet og<br />

forpliktelse mellom menneske og mark, og<br />

hever kvaliteten betraktelig. Alle druene til<br />

Premier og Grand Crus blir dessuten<br />

plukket for hånd.<br />

Laroche er den eneste produsenten i Chablis<br />

som replanter fra massal seleksjon, som<br />

innebærer at de stadig forbedrer eget plantemateriale.<br />

I respekt for jorden, venter man tre<br />

år før ny beplantning.<br />

CHABLIS SOM TÅLER LAGRING<br />

Under ledelse av hovedvinmaker Grégory<br />

Viennois har Laroche stadig forbedret vinenes<br />

klarhet, vinmarkstypisitet og lagringsevne.<br />

Vinene fermenterer kun på brukte<br />

fat, og mikro-oksygenering bidrar til bedre<br />

modning og at vinene utvikler seg på en mer<br />

fordelaktig måte.<br />

Laroche eksperimenterer hele tiden for å<br />

utvikle seg videre. Et resultat av dette er den<br />

nylanserte Domaine Laroche Chablis Cuvee<br />

Zero – en spontanfermentert naturvin<br />

uten sulfitt. Det gjelder å følge med på hva<br />

som skjer hos Laroche!<br />

MAISON CHAMPY<br />

– DET ELDSTE VINHUSET I BURGUND<br />

Maison Champy ble grunnlagt i 1720 og<br />

er den eneste produsenten som både lager,<br />

modner og tapper all vin i det historiske<br />

sentrum av Beaune. Dette foregår i<br />

bygningene hvor Louis Pasteur drev med sin<br />

grensesprengende forskning på 1800-tallet.<br />

Maison Champy eier 21 hektar vinmarker<br />

i Côte de Beaune fra Volnay i sør til<br />

Corton-åsen i nord. Med nærmere 50%<br />

sertifiserte økologiske vinmarker, er huset<br />

en av de største produsentene av sertifiserte<br />

økologiske burgundere.<br />

Vinmakeren Dimitri Bazas bruker en stor<br />

andel hele klaser, på det meste opp mot<br />

50%, og lar vinene spontanfermentere på<br />

gamle burgundfat. Til forskjell fra flere av de<br />

andre store husene i Burgund, lar Maison<br />

Champy alle sine viner, fra Cuvée Edme til<br />

Grand Crus, modne på fat. Dette bidrar til at<br />

også de rimeligere vinene har en tiltalende,<br />

fyldig tekstur.<br />

Opplev flytende historie i vinene til<br />

Maison Champy!<br />

Domine Laroche<br />

Chablis Grand Cru<br />

Les Blanchots 2018<br />

VP nr: 5150101<br />

VP: 582,50 kr<br />

Champy Bourgogne<br />

Cuvée Edme Pinot<br />

Noir 2019<br />

VP nr: 7962601<br />

VP: 224,90 kr<br />

87 poeng<br />

Champy Bourgogne<br />

Chardonnay Cuvée<br />

Edme 2015<br />

VP nr: 7962701<br />

VP: 235,00 kr<br />

87 poeng<br />

Champy Pernand-<br />

Vergelesses 1er Cru<br />

Les Vergelesses<br />

VP nr: 11920401<br />

VP: 349,90 kr<br />

Poengene er satt av Aase Jacobsen i Aperitif<br />

29


Grand Hotel<br />

Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

36<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Utfordringer<br />

for reiselivet<br />

Pandemien traff norsk reiseliv med voldsom<br />

kraft. Tusenvis av arbeidsplasser forsvant<br />

nærmest over natten og flere har dessverre<br />

vært nødt til å legge ned livsverket sitt, sier<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-direktør Stephen Meinich-<br />

Bache.<br />

Nå er arbeidet med<br />

å gjenoppbygge<br />

reiselivet i Norge i full<br />

gang. Pågangsmot og<br />

investeringsvilje setter igjen sitt preg,<br />

og flere tror på og ser muligheter i en<br />

fantastisk næring.<br />

Ja, vi reiser<br />

Innovasjon Norges turistundersøkelse<br />

viser at nordmenns reiser i eget land<br />

økte med 32 prosent i 2020 i forhold til<br />

rekordåret 2019. Men samtidig falt det<br />

utenlandske turistbesøket i Norge med<br />

hele 81 prosent. Cruisebesøket alene<br />

stupte fra nærmere 1 million passasjerer<br />

i topp-året 2019 til 20 000 i 2020.<br />

For landbasert turisme ser <strong>2021</strong><br />

ut til å bli omtrent som fjoråret, men<br />

utsiktene ser positive ut og flere med<br />

meg har tro på at vi vil nærme oss<br />

2019-tallene allerede i 2023.<br />

Men vi har en formidabel jobb foran<br />

oss og det trengs en tydelig politisk<br />

satsing som underbygger og gir<br />

forutsigbarhet over tid.<br />

Samarbeid, mer enn festtaler<br />

Reiselivsnæringen omtales ofte som<br />

én næring, men består i virkeligheten<br />

av en kjede av næringer. De fleste<br />

bedriftene i reiselivet har 1-3 ansatte<br />

og omsetter for rundt 1 million kroner,<br />

mens andre aktører er store og viktige<br />

hjørnesteinsbedrifter i sine lokalmiljø.<br />

Dagens reiselivsaktører må ofte forholde<br />

seg til åtte ulike departementer. Noe<br />

som er komplisert, kostbart og gjør at<br />

fokus og kunnskap blir for fragmentert<br />

og utydelig.<br />

FNs klimapanel presenterte den 9.<br />

august en dramatisk rapport om fysiske<br />

klimaendringer, og det haster med<br />

at reiselivet må gå fra å være en del<br />

av klimaproblemet til å bli en del av<br />

klimaløsningen.<br />

Tiden er overmoden for at<br />

Norge endelig skal få sitt eget<br />

Reiselivsdepartement, og ikke at det<br />

fortsatt skal være en mindre del av et<br />

departement der reiseliv blir usynlig og<br />

ansvaret er uklart. Det er viktig at et nytt<br />

reiselivsdepartement har fullt fokus på<br />

de utfordringer og muligheter som ligger<br />

innenfor reiselivet med sine 170 000<br />

sysselsatte. Under et valgkampbesøk<br />

i Senja sa vår nye statsminister Jonas<br />

Gahr Støre at Arbeiderpartiet foreslår å<br />

lage en ny nasjonal reiselivsplan. Ap<br />

tror verdiskapningen i reiselivet kan øke<br />

med 25 prosent, noe som understreker<br />

at vi må samle kreftene og få styrket<br />

politikere og byråkraters kompetanse for<br />

vår næring.<br />

Aldri har det vært viktigere enn nå å få<br />

på plass et eget reiselivsdepartement og<br />

en egen reiselivsminister.<br />

Og aldri har det vært viktigere at<br />

samarbeid blir mer enn et ord i fine<br />

festtaler.<br />

Bærekraft<br />

Skal en ny reiselivsplan bringe reiselivet<br />

i Norge i riktig retning med mindre<br />

fokus på masseturisme og mer<br />

fokus på kvalitetsturisme, må denne<br />

37


Grand Hotel<br />

Bellevue<br />

gjennomføres med tanke på å utvikle<br />

det unike tilbudet vi har fra naturens<br />

side. At vi igjen kan reise trygt, og ha<br />

gode opplevelser samtidig som vi<br />

tiltrekker oss de riktige turistene utenfra<br />

og fra vårt eget land.<br />

Vi må sørge for at reiselivet blir<br />

bærekraftig både når det gjelder miljø<br />

og klima, at det blir bra for både gjester<br />

og innbyggerne og at det blir bra for<br />

økonomien.<br />

Derfor skal du booke direkte<br />

Booker du overnatting på den smarte<br />

måten slik at alle pengene du betaler<br />

går til overnattingsbedriften og ikke<br />

forsvinner til utenlandske skatteparadis?<br />

Velger du å booke slik at du får best<br />

mulig service og rettigheter og samtidig<br />

bidrar til lokal verdiskaping?<br />

Ved å booke rom, hytte, rorbu eller<br />

leilighet direkte hos utleiestedet vil<br />

pengene dine bidra til flere ansatte,<br />

høyere servicenivå, bedre produkt,<br />

flere tilbud og bedre verdiskaping for<br />

lokalsamfunnet.<br />

Ved å bestille via eksterne<br />

bookingsider ender i dag 20-30 prosent<br />

av det du betaler hos de utenlandske<br />

bookingselskapene, samtidig som disse<br />

ikke betaler skatt i Norge.<br />

Ved å bestille direkte hos<br />

overnattingsstedet vil du oppnå minst<br />

like rimelig pris som via en ekstern<br />

bookingside, ofte enda billigere. Du<br />

får også større mulighet til å oppnå<br />

oppgradert rom enten gratis eller for<br />

en lav pris. Og overnattingsstedet får<br />

anledning til å gi deg en god opplevelse.<br />

Derfor er det slik<br />

Hvorfor bruker hotellene disse<br />

bookingsidene dersom det er lite<br />

lønnsomt for overnattingsbedriften?<br />

Mange har ikke noe reelt valg.<br />

Bookingselskapene har over noen år<br />

bygd seg opp til å bli å bli internasjonale<br />

milliardkonsern med enorm<br />

markedsføringskraft. De kjøper de beste<br />

plassene og mest synlige sidene på<br />

internett. Dersom hoteller ikke gir fra<br />

seg 20-30 prosent av inntektene, ender<br />

de opp som en usynlig utleieaktør langt<br />

utenfor de websidene gjestene klarer<br />

å finne når de skal bestille. Derfor føler<br />

mange seg tvunget til å være med på de<br />

UTFORDRINGER: Vi har en formidabel jobb foran oss og det trengs en tydelig politisk satsing<br />

som underbygger og gir forutsigbarhet over tid, mener Stephen Meinich-Bache.<br />

utenlandskeide bookingsidene.<br />

Bedre service<br />

Det er veldig bra at mange nordmenn<br />

ferierer i eget land. Du og de andre som<br />

skal oppleve vårt nærmeste ferieland har<br />

veldig mye glede dere til.<br />

Uansett er det viktig at du<br />

booker overnattingene direkte hos<br />

overnattingsstedet. Det er like enkelt<br />

og veldig mye smartere enn de store<br />

bookingsidene. Dermed har du også<br />

automatisk et kundeforhold direkte<br />

med overnattingsstedet, og ikke til et<br />

annet selskap. Ved å booke direkte<br />

kan overnattingstedet enkelt ha en<br />

god dialog med deg og sørge for å gi<br />

deg god og personlig service. Alt blir<br />

enklere også dersom du har spesielle<br />

ønsker, spørsmål eller behov. Og husk<br />

at svært mange overnattingsbedrifter<br />

nå har innført ekstra gode og gratis<br />

avbestillingsordninger for deg som<br />

bestiller direkte.<br />

Ny nordisk bookingkanal<br />

I dag er det mange hotell- og<br />

overnattingsbedrifter som får<br />

halvparten av sine bestillinger gjennom<br />

bookingsider. Og for hver tusenlapp<br />

gjesten betaler går 200-250 kroner til<br />

bookingselskapet. Milliardbeløp ender i<br />

utenlandske bookingselskap uten å bli<br />

beskattet i Norge. Derfor ønsker vi nå et<br />

politisk engasjement for å opprette en<br />

felles bransje-eid nordisk bookingkanal.<br />

Vi trenger politisk vilje til å bidra med<br />

oppstartsmidler, som vil bli tilbakebetalt<br />

ved at selskapet betaler skatt i Norge og<br />

de nordiske landene.<br />

Dette vil bidra til bedre norske<br />

reiselivsopplevelser og et mer<br />

bærekraftig reiseliv. Det er akkurat det vi<br />

trenger nå og i tiden som kommer. For<br />

at dette skal fungere må også bransjen<br />

kjenne sin besøkelsestid og være med<br />

på denne satsingen til felles beste for<br />

næringen, avslutter Stephen Meinich-<br />

Bache.<br />

38<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


RESORTEN I<br />

RESORTEN I<br />

SKOGEN<br />

SKOGEN<br />

Bare 15 minutter utenfor Oslo, omgitt av<br />

skog, finner du Skandinavias største og mest<br />

Bare 15 minutter utenfor byen Oslo, omgitt<br />

innholdsrike Spa Resort - The Well.<br />

avskog, finner du Skandinavias største Spa<br />

hotell - The Well.<br />

Et sted dedikert for at du skal finne roen<br />

og føle velvære. Besøk oss for en Spadag<br />

eller<br />

Et sted<br />

nyt et<br />

dedikert<br />

hotellopphold<br />

for at du<br />

du<br />

skal<br />

sent<br />

finne<br />

vil glemme!<br />

roen<br />

og føle velvære. Besøk oss for en Spadag<br />

eller nyt et hotellopphold du sent vil glemme!<br />

Velkommen Velkommen til en til en annen annen verden verden - rett - rett utenfor utenfor Oslo Oslo<br />

Les mer på thewell.no<br />

Les mer på thewell.no<br />

SPA • HOTEL • RESTAURANT<br />

SPA • HOTEL • RESTAURANT<br />

39


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Larsenbrygga<br />

Nytt rorbuhotell i Henningsvær<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> skal bygge<br />

et flunkende nytt rorbuhotell på<br />

brygga i Henningsvær.<br />

H<br />

enningsvær Larsenbrygga blir <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong> tredje rorbuanlegg i Lofoten, og det andre<br />

hotellet i Henningsvær. Reine Rorbuer og Nyvågar<br />

Rorbuhotell er allerede kjent langt utenfor landets<br />

grenser, og Henningsvær Bryggehotell er solid og sentralt<br />

etablert på brygga i det gamle fiskeværet.<br />

Nå får de etablerte overnattingsstedene selskap av et nytt<br />

landemerke ved innseilingen til Henningsvær. Larsenbrygga<br />

har navn etter Oscar Larsens gamle klippfisklager, som lå her<br />

frem til det brant ned den 1. januar 1990. Det skulle gå over<br />

30 år før "nye" Larsenbrygga ble en realitet, nå et planlagt<br />

hjem for fornøyde gjester fremfor klippfisk.<br />

39 moderne rorbuer<br />

Henningsvær Larsenbrygga vil etter planen stå ferdig våren<br />

2023, med 39 moderne prosjekterte rorbuer i ulike størrelser.<br />

Anlegget vil blant annet også inneholde Lofotens største suite,<br />

og en gastropub på ekte Henningsvær-vis.<br />

PRESENTASJON: Stephen Meinich-Bache, administrerende direktør<br />

i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, presenterer Henningsvær Larsenbrygga for tre<br />

ulike interiørarkitekter som konkurrerer om oppdraget.<br />

Larsenbrygga ligger nærmest vegg-i-vegg med<br />

Henningsvær Bryggehotell, som også skal renoveres innen<br />

Larsenbrygga åpner. De to hotellene vil derfor samdriftes, men<br />

vil likevel ha to forskjellige konsepter.<br />

Den gode Lofot-stemningen<br />

Et sentralt element i utviklingen av Larsenbrygga er å ivareta<br />

den gode og tradisjonsrike Lofot-stemningen i anlegget,<br />

samtidig som gjestene vil kunne nyte godt av den høye<br />

standarden som er blitt et varemerke for <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>hotellene.<br />

Derfor er tre ulike interiørarkitekter invitert til å<br />

presentere sine løsninger, og ett av forslagene vil til slutt gå<br />

seirende ut av konkurransen.<br />

Startskuddet for dette arbeidet gikk i september <strong>2021</strong>, da<br />

Stephen-Meinich Bache presenterte Larsenbrygga-prosjektet<br />

for tre ulike selskaper. Hvem av disse som til slutt fikk<br />

oppdraget, får du se i neste utgave av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

Magasinet – på et hotellrom nær deg.<br />

PLANENE KLARE: Slik vil Larsenbrygga se ut når det etter planen står ferdig våren 2023. (Endringer kan forekomme. Illustrasjon: Norconsult)<br />

38 40 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Verdens råeste helårsarena for<br />

snøopplevelser!<br />

Kun 17 minutter fra Oslo S forener SNØ<br />

langrenn, alpint, snowboard, freeski og isklatring<br />

under samme tak. Vi har tre nedfarter med ulik<br />

vanskelighetsgrad, en park med rails, hopp og<br />

big-jump, en<br />

- langrennsløype hengende 20 meter over<br />

bakken og en av verdens høyeste innendørs<br />

isvegger. Vegg-i-vegg med løypene finner du<br />

utstyrsleie og fire etasjer med restaurant- og<br />

servicetilbud.<br />

Dagspass fra 200,-<br />

Medlemskap fra 200,-/md<br />

Kurs fra 850,-<br />

Snøfonna 1, 1470 Lørenskog<br />

@snooslo<br />

snø.no<br />

39


Grand Hotel<br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

42 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Åndeløs i Åndalsnes<br />

Vakre Åndalsnes tar pusten fra deg. I alle fall om du tar den<br />

flunkende nye gondolbanen 708 meter rett opp fra fjorden.<br />

Å<br />

ndalsnes er mer enn Rampestreken, Trollstigen,<br />

Trollveggen, Raumabanen, Romsdalseggen og<br />

Kompani Lauritzens Setnesmoen. Vi befinner<br />

oss i et av Norges (og dermed verdens) vakreste<br />

fjord- og fjellandskaper, og aller best opplever du selvsagt<br />

dette landskapet fra oven. Men ikke alle er fjellgeiter eller<br />

tindebestigere, og mange har derfor aldri hatt muligheten til å<br />

oppleve Åndalsnes fra en fjelltopp. Før nå.<br />

For her står vi – 708 meter over havet, med en utsikt<br />

over postkort-landskapet under oss som virkelig får<br />

fedrelandsfølelsen til å bruse gjennom blodet. Furet og værbitt,<br />

javel – men også uendelig vakkert på en dag som denne, når<br />

kveldssolen setter himmelen i brann over Åndalsnes.<br />

– Velkommen til Nesaksla, smiler Pål Amundsen.<br />

Han er direktør i Romsdalen AS, som står bak den nye<br />

Romsdalsgondolen – Norges lengste taubane, som nettopp<br />

har fraktet oss opp til toppen.<br />

Det fantastiske anlegget åpnet 28. mai <strong>2021</strong>, som et<br />

37 43


Grand Hotel<br />

HØYT HEVET OVER ÅNDALSNES: Stephen Meinich-Bache, administrerende direktør i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, og Pål Amundsen, direktør i<br />

Romsdalen AS.<br />

resultat av mange års luftige drømmerier – og etter hvert også<br />

konkret planlegging.<br />

– Fra oppveksten kan jeg huske at min far satt med en venn<br />

over en pjolter og drømte om hvor fint det ville være med en<br />

gondolbane, forteller Pål Amundsen.<br />

– Selv var jeg egentlig på vei til Oslo da jeg fikk tilbud om<br />

å jobbe her, og det kunne jeg jo ikke si nei til etter alle årene<br />

med prat om en gondolbane. Og det er jo et eventyr av et<br />

prosjekt, smiler han.<br />

Og et eventyr har det virkelig blitt, i et område av Norge<br />

som mange vil betegne som indrefileten med hensyn til<br />

turist-ikoner som Trollstigen, Trollveggen, Raumabanen og<br />

Rampestreken. Den siste ligger i fjellsiden under gondolbanen,<br />

langs én av veiene opp til Nesaksla og gondolens toppunkt.<br />

De andre går gjennom to via ferrataer, eller også – for de aller<br />

sprekeste – fra Romsdalseggen frem hit. Men for de fleste vil<br />

gondolbanen være det foretrukne alternativet til topps.<br />

Uansett hvilken rute du velger, finner du belønningen i<br />

à la carte-restauranten på toppen: Eggen. Her er det også<br />

uteservering om sommeren, med en utsikt du ikke finner<br />

mange andre steder i Norge.<br />

Grand Hotel<br />

Romsdalen AS har store planer i Åndalsnes og områdene<br />

rundt, og ble den 1. desember 2020 også deleier i Grand<br />

Hotel gjennom et joint venture med <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

GRAND HOTEL: Det beste utgangspunktet for ulike aktiviteter i<br />

Romsdalen.<br />

NYRENOVERTE ROM: God standard på hotellrommene i Grand Hotel<br />

i sentrum av Åndalsnes.<br />

44 38 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


MEKTIG UTSIKT: Fra gondolens toppunkt på Nesaksla har du utsikt over Romsdalen, Rauma og ikke minst Romsdalstindene med den<br />

majestetiske Romsdalseggen i spissen.<br />

– Da vi etablerte <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> for nesten 20 år<br />

siden, var det med mål om samle unike hoteller rundt om i<br />

Norge hvor blant annet kvalitet, særegenhet og samspill med<br />

naturen var nøkkelelementer. Grand Hotel passer således<br />

perfekt i porteføljen og har fantastisk utsikt, nesten 130 års<br />

tidvis dramatisk historie og er en institusjon i Romsdalens<br />

turisme, sier Erik Berg, deleier og grunnlegger av <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

Hotellet har 86 rom, som alle har blitt pusset opp og<br />

renovert i perioden mellom 2012 og 2015. Hotellet byr videre<br />

på storslåtte spisestuer, bar, badstue, konferanseavdeling og à<br />

la carte-restauranten La Vue, som åpnet i 2019.<br />

Selv om hotellet i dag framstår i ny drakt, er det fortsatt<br />

mulig å gjenoppleve historie helt tilbake til 1800-tallet.<br />

Hotellets unike billedsamling kan beskues på veggene i alle<br />

etasjer, og vitner om tider med både celebre gjester og høy<br />

aktivitet i lokalsamfunnet.<br />

Grand Hotel ligger sentralt plassert i sentrum av Åndalsnes,<br />

vegg-i-vegg med Rauma Kulturhus. Her bor du praktisk talt på<br />

dørstokken til alle de eventyrlige opplevelsene i Romsdalen,<br />

inkludert gåavstand til den nyeste attraksjonen – gondolbanen.<br />

Som er åpen året rundt, i likhet med den storslåtte naturen<br />

rundt hotellet. Gjennom to pandemisomre har tusener av<br />

nordmenn fått øynene opp for perlene i sitt eget land. Langt<br />

fremme blant disse er Åndalsnes og Romsdalen. Og hvorfor<br />

ikke legge turen hit også i vinter?<br />

EGGEN: Navnet på à la carte-restauranten på toppen av<br />

Romsdalsgondolen ga seg nærmest selv. Utsikten herfra er fantastisk!<br />

BAR MED UTSIKT: Nybygget på toppen av gondolbanen tilbyr<br />

vindusplass med utsikt i verdensklasse.<br />

39 45


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

9<br />

gode bøker<br />

du bør lese før du reiser<br />

Dersom du virkelig vil ha godt utbytte av<br />

Norgesreisen, bør du lese noen av bøkene<br />

som har lagt sin historie til stedene hvor du<br />

finner ett eller flere av våre <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong>. Her er våre bokanbefalinger til deg.<br />

Hotellene: Henningsvær Bryggehotell,<br />

Nyvågar Rorbuhotell, Reine Rorbuer<br />

«Den siste viking»<br />

av Johan Bojer<br />

Boken ble første gang utgitt i 1921 og<br />

er en bok som mange er blitt kjent med<br />

gjennom skolegangen.<br />

Den siste viking er en ramsalt og<br />

frodig folkelivsskildring som bygger<br />

på blant annet det historiske slaget i<br />

Trollfjorden i 1890.<br />

Romanen gir en mangfoldig skildring<br />

av et kystmiljø, hvor folket er avhengig<br />

av at lofotfisket gir dem godt nok utbytte<br />

til å livberge seg.<br />

Kristaver Myran er i boka en av de<br />

sentrale skikkelsene blant fiskerne. Han<br />

går til anskaffelse av båten «Kobben»,<br />

dette til tross for at fartøyet har kantret<br />

flere ganger.<br />

På båten mønstrer et fattig, men<br />

livfullt mannskap, der leserne blir kjent<br />

med blant andre «Jakob han Pinade<br />

med litlfoten».<br />

«Stormen»<br />

av Frode Granhus<br />

Krimforfatteren Frode Granhus skrev<br />

flere krimbøker der handlingen ble lagt<br />

til Lofoten. Under en stormnatt i Reine<br />

i Lofoten løsner en diger steinblokk<br />

og pløyer en dyp renne i fjellet. Raset<br />

avdekker det som ved første øyekast ser<br />

ut som små bein og knokler.<br />

En forbrent skikkelse ligger på<br />

pleiehjemmet i bygda. Ilden har fratatt<br />

ham synet, taleevnen og størstedelen<br />

av bevegelsesevnen. Smertene er<br />

konstante, men han lever. Uheldigvis<br />

er han ikke i stand til å fortelle noen<br />

at smertene tiltar, at en ukjent fiende<br />

sørger for at han får det enda litt verre,<br />

dag for dag. At faren er størst nettopp<br />

her, hvor han burde være tryggest.<br />

I tillegg til de litterære figurene han<br />

skapte, ble landskapet og været i Lofoten<br />

nærmest en egen karakter i Frode<br />

Granhus' mangfoldige krimunivers.<br />

Hotellene: Håholmen Havstuer,<br />

Korsholmen, Hustadvika Gjestegård, Finnøy<br />

Havstuer, Ona Havstuer, Flatflesa Fyr<br />

«Dramaet på Hustadvika»<br />

av Arnfinn Haga<br />

Boken forteller historien om den svært<br />

dramatiske redningsaksjonen som fant<br />

sted da dampskipet Rokta fra Øystese<br />

gikk på grunn og sank ved de beryktede<br />

Gallerskjæra på Romsdalskysten den 3.<br />

april 1938. Skuta var på vei sørover og<br />

var lastet med skifer.<br />

Vindstyrken ble målt til orkan i<br />

kastene, og etter en svært vanskelig<br />

og dristig redningsaksjon ble seks av<br />

mannskapet reddet.<br />

På grunn av været og det urene<br />

farvannet kunne redningsforsøket først<br />

startes etter halvannet døgn. Og årsaken<br />

til at Roktaforliset ble landskjent var at<br />

redningsdramaet ble formidlet «direkte»<br />

på NRK radio.<br />

Hotellene: Hotell Molde Fjordstuer,<br />

Grand Hotel Bellevue, Angvik Gamle<br />

Handelssted<br />

«Slåttekar i himmelen»<br />

av Edvard Hoem<br />

Boka «Mors og fars historie» ble en solid<br />

leserfavoritt da den kom i 2005. Nå har<br />

Edvard Hoem gått tilbake til oldefaren<br />

sin i boka «Slåttekar i himmelen».<br />

40 46 34 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Edvard Hoem kommer fra Hustadvika<br />

kommune i Romsdal og skriver<br />

stemningsfullt og vakkert om det enkle<br />

livet. Arbeidet i en svunnen tid skildres<br />

så du kjenner det på kroppen.<br />

Edvard Hoems oldefar het Knut<br />

Hansen Nesje, men alle kalte ham bare<br />

Nesje. Fortellingen i denne romanen<br />

begynner utenfor Molde i 1874, der<br />

Nesje er slåttekar og enkemann på<br />

andre året, med en sønn å ta seg av.<br />

Plutselig dukker Serianna opp. Hun<br />

røyker pipe og får Nesje med på seifiske,<br />

og sammen finner de kjærligheten.<br />

Snart er de gift og får barn.<br />

«Slåttekar i himmelen» er en fortelling<br />

om det nye og det gamle landet, om<br />

arbeid, kjærlighet, og om å være villig til<br />

å satse og ofre mye.<br />

Hotellene: Sagafjord Hotell, Valldal<br />

Fjordhotell<br />

«Fonna»<br />

av Ivar Mork<br />

For mer enn to hundreår siden blir en<br />

liten fjordbygd på Nordvestlandet berørt<br />

av en katastrofe. En snøfonn soper<br />

med seg et helt båtlag på vei til kirken.<br />

Dermed blir faste maktstrukturer og<br />

sosiale roller brutt opp. De etterlatte<br />

må finne sine egne veier ut av<br />

sammenbruddet. De strever med å finne<br />

en mening med Guds dødsdom over<br />

en hel slekt, alt mens Djevelen og de<br />

underjordiske lusker rundt hushjørnene.<br />

Det er kvinnene som må ta tak<br />

når mennene svikter. 10-årige Rakel<br />

overlever som ved et mirakel den<br />

voldsomme ulykken, men mister hele<br />

familien sin.<br />

Romanen er en fiksjon, men bygger<br />

på faktiske hendelser – og henter ellers<br />

tilfang fra fortellertradisjon, uløste gåter,<br />

sagn og folketro rundt Hjørundfjorden.<br />

«Spelemannen fra Korsneset»<br />

av Gro Nilsdatter Røsth<br />

Karl Gustav Korsnes er 18 år, nest<br />

eldst i søskenflokken og vokser opp på<br />

Korsneset i Tafjordfjella på Sunnmøre.<br />

Dette er en karrig gard uten strøm og<br />

innlagt vann, og to familier deler huset.<br />

De berger seg så vidt med geitehold, og<br />

musikk er ofte den eneste avvekslingen<br />

fra den tunge og håpløse hverdagen<br />

på garden. Mannfolkene spiller på<br />

hjemmesnekrede feler, blir snart kjent<br />

som eminente spelemenn og blir hentet<br />

til både fester, bryllup og gravferder.<br />

Karl Gustav elsker fela si og drømmer<br />

om en framtid som musiker. Og da<br />

han kommer inn i Kong Oscar IIs<br />

garde i Kristiania ser drømmen ut til<br />

å gå i oppfyllelse. Men snart kommer<br />

eldstebroren til å si fra seg odelen, og<br />

Karl Gustav må reise hjem og overta<br />

gården på Korsneset.<br />

Hotellet: Gloppen Hotell<br />

«Heksejakt og heksebrenning i<br />

Europa»<br />

av Aina Basso<br />

Boka starter med omtale av kanskje<br />

de meste kjente trollmennene og<br />

heksene i vår tid: Harry Potter, Hermine<br />

og Ronny, rektor Humlesnurr og den<br />

onde Lord Voldemort. Med dette som<br />

utgangspunkt går hun tilbake i tid, til da<br />

folk virkelig trodde på hekser i Europa.<br />

Hun forteller at i de fleste land var det<br />

kvinner som fikk skylden for hekseri. At<br />

det var lettere å ta kvinner fordi de hadde<br />

lavere status enn menn, og fordi enkelte<br />

hatet kvinnene.<br />

I boka får vi vite at hekseprosessene<br />

startet i 1430-årene i Sveits, og at<br />

de tok seg opp etter en mer rolig<br />

periode på slutten av 1500-tallet og<br />

utover på 1600-tallet. Vi får vite at<br />

hekseforfølgingen er tilknyttet stedsnavn<br />

som Heklet (Island), Hornelen<br />

(Nordfjord) eller Bloksbjerg (Danmark).<br />

Hotellet: Strand Hotel Fevik<br />

«Kilden»<br />

av Gabriel Scott<br />

«Kilden eller Brevet om fiskeren<br />

Markus» regnes som Gabriel Scotts<br />

mesterverk. Romanen utkom i 1918 og<br />

gir oss en reise over 100 år tilbake i tid.<br />

Fordypelsen i selve naturen er<br />

Markus' vei til det guddommelige.<br />

Sammenhengen i landskap,<br />

planteliv og dyreliv i Blindleia, som<br />

av mange regnes om indrefileten av<br />

Sørlandskysten, fyller ham med den<br />

største undring. Enten noe er smått<br />

eller stort, tjener det et slags mål og<br />

peker ut over sitt eget. Lykken er noe<br />

dypt i ens indre, en sinnets evne.<br />

Nøysomhet, ydmykhet og enkelhet<br />

er egenskaper som lærer Markus å se<br />

uendelige perspektiver der hvor andre,<br />

som kan være mer opptatt av makt og<br />

ære, gjerne går forbi.<br />

Hotellet: Hotell Refsnes Gods<br />

«Ekko av begjær»<br />

av Linda Irene Strøm<br />

Ikke mange krimromaner har sitt<br />

utspring i et av våre hoteller. Men<br />

forfatter Linda Irene Strøm, som i 16<br />

år var ansatte ved Refsnes Gods, la sitt<br />

første romandrap til Weidemann-suiten<br />

på Refsnes Gods i Moss.<br />

«Ekko av et begjær» er den første<br />

boka om Line Ridder Sand, en av Norges<br />

mest kunnskapsrike kunsthistorikere.<br />

Hun eier Galleri Ridder, beliggende<br />

sentralt i Vika i Oslo. Boka forteller hva<br />

makt, penger og besettende lidenskap<br />

kan medføre.<br />

Bjarne Holt, finansmann, kvinnejeger<br />

og musiker, blir funnet hengt på Hotell<br />

Refsnes Gods. Har han tatt sitt eget liv –<br />

eller er det hans kyniske forretningsdrift,<br />

misunnelse eller sjalusi som er motivet<br />

for et eventuelt drap?<br />

35 47


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> er en hotellkjede som eier og driver noen av Norges mest sjarmerende hotell og rorbuer.<br />

Kjeden representerer både store seminar- og konferansehoteller i moderne klassisk stil, kysthoteller, herregårder,<br />

hotell i rorbustil og til og med et boutiquehotell i form av et fyr på en egen øy. Hvert hotell ligger i naturskjønne<br />

omgivelsene som fremhever deres individuelle historie og unike kultur.<br />

3<br />

Larsenbrygga,Henningsvær<br />

+47 76 07 47 50<br />

post@henningsvaer.no<br />

2<br />

Henningsvær Bryggehotell<br />

+47 76 07 47 50<br />

post@henningsvaer.no<br />

TROMSØ<br />

4<br />

Reine Rorbuer<br />

+47 76 09 22 22<br />

post@reinerorbuer.no<br />

1<br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

+47 76 06 97 00<br />

post@nyvagar.no<br />

Ona Havstuer<br />

+47 71 27 58 50<br />

post@havstuene.no<br />

11<br />

Flatflesa Fyr<br />

+47 71 27 58 50<br />

post@havstuene.no<br />

10<br />

Reine<br />

Kabelvåg<br />

Henningsvær<br />

LOFOTEN Hustadvika Gjestegård<br />

BODØ<br />

9<br />

+47 71 26 47 00<br />

post@hustadvika.no<br />

12<br />

Finnøy Havstuer<br />

+47 71 27 58 50<br />

post@havstuene.no<br />

7<br />

Håholmen Havstuer<br />

+47 71 51 72 50<br />

post@haholmen.no<br />

48 42 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


OSLO<br />

6<br />

6<br />

KRISTIANSAND<br />

5<br />

Hotell Molde Fjordstuer<br />

+47 71 20 10 60<br />

post@moldefjordstuer.no<br />

13<br />

Grand Hotel<br />

+47 71 22 75 00<br />

post@grandhotel.no<br />

Ona<br />

16<br />

TRONDHEIM<br />

ÅLESUND<br />

Sagafjord Hotel<br />

+47 70 04 95 00<br />

info@sagafjordhotel.no<br />

14<br />

Valldal Fjordhotell<br />

+47 70 33 46 00<br />

post@valldalfjordhotell.no<br />

15<br />

Hotell Utsikten, Geiranger<br />

+47 70 26 96 60<br />

post@hotell-utsikten.no<br />

17<br />

Gloppen Hotell<br />

+47 57 86 53 33<br />

post@gloppenhotell.no<br />

post@classicnorway.no | +47 71 20 50 00 | classicnorway.no<br />

KRISTIANSUND<br />

Angvik<br />

MOLDE<br />

Valldal<br />

Geiranger<br />

Gloppen<br />

LILLEHAMMER<br />

VESTLANDET<br />

ØSTLANDET<br />

Hvitsten<br />

Jeløy<br />

SØRLANDET<br />

Fevik<br />

21<br />

Strand Hotel Fevik<br />

+47 37 25 00 00<br />

booking@strandhotelfevik.no<br />

8<br />

Korsholmen<br />

+47 71 51 72 50<br />

post@haholmen.no<br />

Angvik Gamle Handelssted<br />

+47 71 29 13 00<br />

post@angvik-hotell.no<br />

18<br />

Mølla Hotell<br />

+47 61 05 70 80<br />

post@mollahotell.no<br />

19<br />

Ramme fjordhotell<br />

+47 64 98 32 00<br />

post@rammefjordhotell.no<br />

20<br />

Hotell Refsnes Gods<br />

+47 69 27 83 00<br />

post@refsnesgods.no<br />

43 49


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Satser på unge<br />

med trainee-program<br />

Nyutdannede reiselivsstudenter<br />

utestenges fra arbeidsmarkedet. Nå<br />

tar <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> grep for<br />

å skape nye ledere.<br />

D<br />

e får ikke jobb i reiselivet fordi de mangler praksis<br />

etter utdanningen, og de mangler praksis fordi de<br />

ikke får jobb i reiselivet.<br />

Dette er den tøffe virkeligheten for mange<br />

nyutdannede reiselivsstudenter. Med fagbrev, bachelor- eller<br />

mastergrader i hånda burde dørene til norsk reiseliv vært åpne,<br />

men mange unge sliter med å få relevante arbeidsoppdrag.<br />

Nå er <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> i gang med et nytt traineeprogram<br />

og oppfordrer andre i reiselivet til å gjøre det samme.<br />

Den viktige jobben<br />

Etter ekstraordinært tøffe måneder for et samlet norsk reiseliv<br />

er det igjen lys i tunnelen, og <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> har startet<br />

et trainee-program som er planlagt å vare i mange år fremover.<br />

– Det har kanskje aldri vært viktigere å skaffe arbeidsplasser<br />

til unge og nyutdannede reiselivsmedarbeidere enn akkurat<br />

nå, sier Stephen Meinich-Bache, administrerende direktør i<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

– Mange unge medarbeidere står uten jobb etter endt<br />

utdannelse, samtidig som næringen trenger økt kompetanse.<br />

Det er vårt ansvar å jobbe for å matche disse i et tøft<br />

arbeidsmarked der mange unge havner bakerst i køen fordi de<br />

mangler praksis.<br />

Populært<br />

– Vi lyste ut stillinger til trainee-programmet før jul i fjor, og<br />

fikk inn over 30 søknader. Etter en god prosess blant sterke<br />

kandidater har vi nå gitt tilbudet til de de første som i april<br />

startet et ettårig program hos oss. Deretter utlyste vi flere<br />

traineestillinger og kommer til å gi muligheten til ytterligere tre<br />

nye personer.<br />

Betingelsen for å bli vurdert for opptak i trainee-programmet<br />

er at søkeren har fullført bachelor- eller masterutdanning<br />

innen reiseliv.<br />

– Vi ønsker å tilby plasser til flere slik at vi til enhver tid skal<br />

ha flere traineer i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. I tillegg til dette<br />

kommer vår satsing på lærlingeordninger, der selskapet<br />

allerede har et titalls lærlinger rundt om på hotellene, sier<br />

driftsdirektør Elisabeth Husøy i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

Nyttig erfaring<br />

– De som er med i trainee-programmet skal jobbe ved tre ulike<br />

hotell i kjeden. Her skal de bli kjent med arbeidsoppgavene i<br />

FORNØYD TRAINEE I CLASSIC NORWAY HOTELS: Christian Hjelle,<br />

her med Bodil Langerak, hotelldirektør ved Strand Hotel Fevik.<br />

alle avdelingene på hotellet.<br />

Programmet innebærer at den enkelte traineemedarbeideren<br />

får en tett oppfølging av erfarne ledere i <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, og skal delta på leder- og strategisamlinger<br />

hvert kvartal. Dette skjer samtidig som de får praktisk<br />

ledererfaring og arbeidstrening ved de ulike hotellene, sier<br />

Husøy.<br />

Utvikler talenter<br />

– Vi gjør dette fordi vi ønsker å finne gode talenter som får<br />

utvikle seg videre til dyktige ledere i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Vi<br />

ønsker også å vise samfunnsansvar med tanke på å utvikle<br />

fremtidens reiseliv i Norge. Og vi håper at dette kan inspirere<br />

andre reiselivsbedrifter i Norge til å gjøre det samme, fortsetter<br />

Meinich-Bache.<br />

– Vårt håp er at norske reiselivsbedrifter viser neste<br />

generasjons ansatte i hotell- og restaurantbransjen at det er<br />

muligheter til en spennende jobb og fremtid – selv i et svært<br />

krevende marked, sier Meinich-Bache.<br />

– Vi må opprettholde troen på at gode trainee- og<br />

lærlingsprogram skaper en enda mer profesjonell<br />

reiselivsbransje, og at dette fører til et bedre helhetlig norsk<br />

reiselivsprodukt, avslutter Stephen Meinich-Bache.<br />

38 50<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


35


sovekomfort<br />

i toppklasse<br />

Wonderlandsenger gir deg den beste sovekomfort du kan tenke deg.<br />

Sengen former seg perfekt etter kroppen din og fordeler vekten optimalt.<br />

Norsk kvalitetsprodukt produsert i hjertet av Romsdalen!<br />

Kontakt: info@wonderlandbeds.com Tel 71 22 78 00<br />

www.wonderlandbeds.com<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!