MAGASINET (2021-2) Classic Norway Hotels
Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig. Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 21 hoteller. Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.
Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig.
Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 21 hoteller.
Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOTELL | HISTORIE | NATUR | KULTUR<br />
<strong>MAGASINET</strong><br />
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
MAGISKE ØYEBLIKK<br />
MAT<br />
med kortreist adresse<br />
GRATIS<br />
magasin<br />
ÅNDELØS<br />
i Åndalsnes<br />
Tang og tare i<br />
LOFOTEN<br />
Sveinung Garnes<br />
Grunnfjellet<br />
Magiske opplevelser i<br />
Vinterland<br />
34 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
BRINGING TOGETHER 800 HOTELS IN<br />
80 COUNTRIES TO BECOME THE WORLD’S LARGEST<br />
ALLIANCE OF PRIVATELY OWNED HOTELS<br />
34 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet<br />
WWW.GAPH.ONLINE
Velkommen til<br />
Magiske opplevelser<br />
med oss i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
Administrerende direktør<br />
Stephen Meinich-Bache<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
I hånden holder du det som er vårt første høst- og vintermagasin,<br />
et ønske som har materialisert seg over tid og en<br />
mulighet til å vise enda flere muligheter rundt om på de<br />
stedene hvor vi er lokalisert.<br />
Sommermagasinet ble faktisk så populært at vi måtte vi utvide<br />
opplaget med flere tusen – det er veldig hyggelig, og vi setter<br />
stor pris på at gjestene våre tar magasinet med på sin videre<br />
reise eller hjem.<br />
Det er et mål at magasinet skal kunne inspirere til å bruke Norge<br />
som ditt fremste reiseland, og vi ser at flere nå ser muligheten til<br />
å bli bedre kjent med alt det fantastiske landet har å by på. Ikke<br />
minst ser vi at flere besøker nærområdene sine i helgene, som<br />
et alternativ til det som gjerne tidligere var et storbyopphold<br />
i utlandet. Dette gleder vi oss over av flere årsaker. Den<br />
ene er naturligvis at hotell- og opplevelsesnæringen får flere<br />
besøkende. Men det betyr også at vi får et mer bærekraftig reiseliv<br />
med fokus på de nære opplevelsene, noe som vil bli enda<br />
viktigere også i fremtiden og er med på at næringen bidrar i en<br />
viktig dugnad for natur, miljø og klima.<br />
I dette magasinet vil du få se noe av det <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
har å by på under vinteren på flere av våre destinasjoner, noe vi<br />
håper at du som gjest og leser vil oppleve som både informativt,<br />
spennende og noe som bidrar til økt reiselyst.<br />
Jeg må til slutt også bruke anledningen til å takke alle de som<br />
har besøkt oss i vår, sommer og tidlig høst. Dere har bidratt til at<br />
vi har kommet oss godt gjennom en veldig krevende tid for reiselivsnæringen,<br />
og dere har vært med på å bidra til at vi er enda<br />
mer motivert enn noensinne til å skape fantastiske opplevelser<br />
på våre hotell og anlegg.<br />
Med ønske om en riktig fin høst og en magisk vinter!<br />
Stephen Meinich-Bache<br />
administrerende direktør<br />
3
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Spennende interiør<br />
skaper attraktive hoteller.<br />
Et hyggelig hotell er fristende og spennende samtidig som det er<br />
avslappende og beroligende. Vi designer og leverer hotellkonsepter<br />
som spenner over flere stilarter.<br />
Room2room skaper hoteller med gjennomtenkte planløsninger og<br />
funksjonelle hotellinnredninger. Et spennende miljø gir gjestene en<br />
minneverdig opplevelse som deles med venner og bekjente.<br />
www.room2room.no<br />
4 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
42<br />
BLI MED<br />
OSS PÅ TUR!<br />
Innhold<br />
6. Aktiviteter rundt hotellene<br />
Fra ski og vinterkos til kunst og afternoon tea<br />
12. Tang og tare i Lofoten<br />
Bli med på bærekraftig matauk i havgapet<br />
16. Opplevelser i vinterlandskapet<br />
Fra hotelldøren og ut: De beste skistedene<br />
20. Jakt og fiske<br />
Storviltjakt og laksefiske fra Angvik og Gloppen<br />
22. Mat med adresse<br />
Kortreist fra jord og hav i Nordfjord og Lofoten<br />
28. Grunnfjellet<br />
Et portrett av Sveinung Garnes<br />
36. Tanker rundt hoteller<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-direktør Stephen Meinich-Bache<br />
22<br />
40. Larsenbrygga<br />
Vi bygger nytt rorbuhotell i Henningsvær<br />
42. Åndeløs i Åndalsnes<br />
Med gondol til toppen i Romsdalen<br />
46. 9 gode bøker<br />
du bør lese før du reiser<br />
48. Kart over <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s<br />
hoteller<br />
50. Trainee-programmet<br />
Fremtidens stjerner i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
16<br />
12<br />
28<br />
Redaksjonen<br />
Tekst og foto: <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
Redaksjonssekretær: Mette Sæter<br />
Grafisk design: Tom Andersson<br />
Trykk: UnitedPress Trykkeri<br />
Coverfoto: Håvard Dalen, Mjelvafjellet på<br />
Romsdalseggen<br />
Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer som kommer<br />
etter at dette magasinet har blitt trykket.<br />
5
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Hva<br />
skjer?<br />
Vinteren er en tid for<br />
aktiviteter rundt om<br />
i Norge, og her er<br />
noe av det som skjer<br />
på eller ved <strong>Classic</strong><br />
<strong>Norway</strong>-hotellene.<br />
Fra nordlys og ski via<br />
god mat og drikke til<br />
peiskos og kunst.<br />
Nordlyset i Lofoten<br />
Hvor: Lofoten<br />
Når: Oktober–mars<br />
Nordlys, eller Aurora, er allment akseptert som et av de mest spektakulære<br />
naturfenomenene på denne planeten. Lofoten er et av de aller beste stedene<br />
i verden for å oppleve disse fascinerende lysshowene. Det finnes et spekter av<br />
turer hvor målet er å fange det magiske lyset. (Foto: Johanna Borgiel)<br />
Førjulseventyret i<br />
Henningsvær<br />
Hvor: Henningsvær Bryggehotell<br />
Når: Hver helg i november og desember<br />
Kunstomvisning<br />
Hvor: Hotell Refsnes Gods<br />
Når: Hele året<br />
Kunst inspirerer og gir ro i sjelen. Bestill deg<br />
en kunstomvisning og se den spennende<br />
samlingen av samtidskunst som er<br />
utplassert på alle hotellrom og fellesarealer.<br />
Her er over 400 kunstverk av flere enn av<br />
90 kunstnere, blant disse Edvard Munch,<br />
Håkon Bleken og Andy Warhol.<br />
Tusten skiheiser – 500<br />
høydemeter med bynær<br />
frikjøring<br />
Hvor: Hotell Molde Fjordstuer<br />
Når: Oktober–april<br />
Hver helg gjennom Førjulseventyret<br />
åpner alle småbutikker i kjent<br />
Skomakergate–stil i Henningsvær. På de<br />
ulike verkstedene kan du lage dine egne<br />
julegaver. I tillegg er det julekonserter,<br />
loppemarked og kåseri.<br />
Håp i havet – et badeland<br />
for hele familien<br />
Hvor: Finnøy Havstuer<br />
Når: Hele året<br />
Noen ganger må naturen bare seile sin<br />
egen sjø. Badelandet Håp i havet har en<br />
helt spektakulær beliggenhet på stolper<br />
i fjæresteinene med utsikt mot det røffe<br />
Norskehavet.<br />
Bare 10 minutters kjøring fra Molde<br />
sentrum ligger et av Norges beste<br />
frikjøringsanlegg når forholdene ligger<br />
til rette. Frikjøring gir nesten 500<br />
høydemeter med variert og utfordrende<br />
frikjørings-terreng. Skisenteret har også<br />
den beste og snilleste barnebakken<br />
på 500 meter, som er perfekt for barn<br />
som skal prøve ski eller snowboard<br />
for første gang og oppleve skiglede.<br />
Tusten kan skilte med Norges flotteste<br />
utsikt: «Molde-panoramaet» med 222<br />
fjelltopper.<br />
638<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Badehotellets<br />
Afternoon Tea<br />
Hvor: Strand Hotel Fevik<br />
Når: Lørdager fra kl. 12.00–16.00<br />
På Strand Hotel Fevik serveres det<br />
en smakfull meny basert på lokale<br />
råvarer. Engelske tradisjoner med et<br />
preg av danske og norske elementer<br />
er kombinert i tre velsmakende etasjer.<br />
Afternoon tea fra september til mai.<br />
Fra juli til august serveres det østers og<br />
champagne. Bord må forhåndsbestilles.<br />
Daglige fisketurer, rib, og<br />
snorkling med sel<br />
Hvor: Håholmen Havstuer<br />
Når: Mai–september<br />
Å snorkle sammen med seler er<br />
en fantastisk opplevelse. Båtturen<br />
tar ca en halvtime. Med våtdrakt,<br />
maske, snorkel og svømmeføtter<br />
besøker vi selkolonien ved Ohrskjæra.<br />
Strømsholmen sjøsportsenter ligger<br />
på Atlanterhavsveien og er et perfekt<br />
område for kajakkpadling, kiting,<br />
vannsport og vindsurfing.<br />
Ona fiskevær – hvilepuls<br />
i storslåtte omgivelser<br />
Hvor: Ona Havstuer<br />
Når: Hele året/sommer<br />
På det det sjarmerende fiskeværet<br />
Ona ligger to keramikkverksteder<br />
som lager brukskeramikk i hver sin<br />
stil. Kunstnerne har sitt utspring<br />
fra Ona Keramikkgruppe som ble<br />
etablert i slutten av 1970-tallet. Ta<br />
turen innom den koselige kaféen «To<br />
runde pinner og Glade kopper», opp<br />
til det velkjente Ona Fyr eller besøk<br />
BarO'n pub.<br />
Toppturer på ski<br />
Hvor: Sagafjord Hotel<br />
Når: November-mai<br />
Et bad i Stabburet fra<br />
1700-tallet<br />
Hvor: Angvik Gamle Handelssted<br />
Når: Hele året<br />
Ved det historiske handelsstedet finnes et<br />
knippe tømmerbygg i en fin blanding av trend<br />
og tradisjon. Når høst- og vinterstormene<br />
herjer ute kan du sitte her i Badehuset<br />
Spas basseng med beina godt plantet i et<br />
fotbad mens peisen knitrer – alt med utsikt<br />
mot fjorden. Badehuset Spa er ikke spesielt<br />
stor, men du verden så fin. I tillegg til en<br />
velværeavdeling med muligheter har også<br />
stedet eget museum og kunstgalleri.<br />
Sagafjord Hotel ligger i hjertet av<br />
Sunnmørsalpene, et eldorado for<br />
deg som liker å stå på ski. Den lange<br />
sesongen starter ofte i november, og det<br />
varer gjerne langt ut i mai måned. Fordi<br />
toppene på Sunnmøre stort sett både er<br />
store og kan være skredutsatte, lønner<br />
det seg å ta en prat med en av våre<br />
guider i Norgesguidene. Sammen vil<br />
dere finne turer som passer for vær og<br />
føre. Topper som Slogen, Randers topp,<br />
Kolåstind og Skårasalen er de senere<br />
årene blitt godt kjent blant toppturfolket.<br />
(Foto: Sverre Hjelmeland)<br />
39 7
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Natur, lorder og ureist mat<br />
Hvor: Gloppen Hotell<br />
Når: Hele året<br />
Gloppen hotell har sine røtter tilbake til<br />
1829. Det var laksefiske for engelske<br />
lakselorder som var utgangspunktet for<br />
driften til Joakim E. Siversten de første<br />
årene. Sivertsen Hotell ble drevet i fem<br />
generasjoner før familien Moen tok over<br />
i 1994. Kjøkkensjef Bodil er en svært<br />
god ambassadør for norske bønder og<br />
norske produkter, og menyene består<br />
av hjemmelagde retter med råvarer fra<br />
lokale produsenter – de fleste under 3<br />
til 10 kilometer fra hotellet. Med eget<br />
øl og nærheten til fantastisk natur som<br />
lakseelv, Trivselsskogen og stisykling er<br />
hotellet verdt et besøk.<br />
Afternoon Tea på<br />
herskapelige Refsnes<br />
Gods<br />
Hvor: Hotell Refsnes Gods<br />
Når: Lørdager<br />
Afternoon tea er en sjarmerende<br />
tradisjon med røtter helt tilbake til<br />
midten av 1800-tallet. Og selvfølgelig<br />
er den britisk. I våre herskapelige<br />
omgivelser serveres delikate<br />
fingersandwicher, nybakte scones,<br />
hjemmelaget syltetøy, clotted cream,<br />
søte delikatesser og kaker på etasje-fat<br />
sammen med ditt valg av te. Annen<br />
drikke kommer i tillegg. Ta kontakt for å<br />
bestille bord.<br />
LofotSpa<br />
Hvor: Nyvågar Rorbuhotell<br />
Når: Hele året<br />
Mørket senker seg, det samme gjør<br />
temperaturen. Hva er vel bedre enn å<br />
skli ned i en varm badestamp og se på<br />
været? Kanskje du får et glimt av det<br />
spektakulære nordlyset også. Nyvågar<br />
Rorbuhotell er det eneste stedet i<br />
Lofoten med egen spaavdeling med<br />
badstue, utendørs badestamp og en<br />
deilig velværeavdeling med skinnfeller<br />
og peis. Massasje kan også bestilles. Fra<br />
brygga er det lett tilgang til et bad.<br />
Hage-, gårds- og<br />
kunstvandringer<br />
Hvor: Ramme Fjordhotell<br />
Når: Hele året<br />
Bli med på en vandring i et<br />
landskap utenom det vanlige – en<br />
eventyrlig virkelighet. Ramme<br />
er stedet der Edvard Munch<br />
arbeidet med noen av sine<br />
viktigste motiver. Parkanlegget<br />
har kunst som spenner over hele<br />
tidsrommet fra antikken til vår<br />
egen samtid, med vekt på klassisk<br />
figurativ kunst, og er i tillegg<br />
hagekunst. På gårdsvandringen<br />
møter du sjeldne og morsomme<br />
husdyr og på åkre og i veksthuset<br />
er det deilige økologiske sunne<br />
grønnsaker og bær. Vi er stolte<br />
av å holde Debios gullstandard,<br />
som krever at minst 90 prosent av<br />
råvarene er økologiske.<br />
8<br />
40 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Skreifiske i Lofoten<br />
Hvor: Lofoten<br />
Når: Januar–april<br />
Skrei er torsk fra den norsk-arktiske stammen som vandrer fra Barentshavet og<br />
inn til norskekysten for å gyte. Det årlige vintereventyret har sikret befolkningen i<br />
Lofoten enkel tilgang på mat, slik at de har kunnet bo her de siste 10 000 år. VM<br />
i skreifiske arrangeres i Svolvær hvert år (medio mars).<br />
Julebyen Lillehammer<br />
Hvor: Mølla Hotell<br />
Når: November-desember<br />
I julebyen Lillehammer kan du nyte den<br />
magiske stemningen i det sjarmerende<br />
handelsmiljøet med omgivelser som<br />
syder av jul. Det er en opplevelse å rusle<br />
rundt og snuse inn julestemningen i<br />
det levende bymiljøet. Julemarkedet i<br />
sentrum byr på trivelige handelsboder,<br />
salg av julemat, bondens marked,<br />
kanefart og nissebesøk. Velkommen til<br />
en trivelig julehandel kombinert med<br />
matservering.<br />
Farstadsanden<br />
Hvor: Hustadvika Gjestegård<br />
Når: Hele året<br />
For vindsurfere og kitere er den lange<br />
stranda og bølgene der ute et paradis.<br />
Om du ikke vil prøvde deg på vind og<br />
vann, er det også en drøm av et område<br />
for fullstendig ro og fred. Ta gjerne<br />
spaserturen 2,5 kilometer (én vei) ut til<br />
Nordneset fyr (StikkUT-post). Kyststien<br />
starter i enden av stranda og følger<br />
kystlinja til fyret.<br />
Langrenn i verdensklasse<br />
Hvor: Mølla Hotell<br />
Når: Vinter<br />
På vinteren er Lillehammer-regionen<br />
kjent for vintersport, og har noen av<br />
verdens beste langrennsmuligheter<br />
med over 2000 kilometer med<br />
skiløyper. Lillehammer Ski Resort har<br />
samlet flere av regionens skianlegg i<br />
ett heiskortsystem, og fremstår som en<br />
komplett alpindestinasjon. Står du ikke<br />
på ski? Prøv hundekjøring, aking med<br />
kjelke eller en trugetur!<br />
(Foto: Esben Haakenstad)<br />
st- og kulturopplevelser.<br />
Akevittbutikken<br />
Hvor: Finnøy Havstuer<br />
Når: Hele året<br />
Verdens største samling av norsk<br />
akevitt – i dag teller vi 357 forskjellige<br />
akevitter basert på norske råvarer<br />
og tradisjoner. På Finnøy Havstuer<br />
formidler de matkultur, drikkekultur<br />
og kulturhistorie. Akevittens historie<br />
er en del av opplevelsen for gjestene<br />
i akevittbutikken, sammen med lekre<br />
småretter som passer til de ulike<br />
smaksprøvene.<br />
Trygg ferdsel i vinterfjellet<br />
Hvor: Valldal Fjordhotell<br />
Når: Vinter/hele året<br />
Har du lyst på topptur på Sunnmøre<br />
eller i Romsdalen, men er ikke kjent<br />
i området? Prøv et skredkurs på<br />
Strandafjellet i januar! Uteguiden tilbyr<br />
et bredt spekter av aktiviteter for små og<br />
store grupper. Opplev det spektakulære<br />
fjordlandskapet med høye fjell, store<br />
daler og dype fjorder med profesjonelle<br />
guider fra Uteguiden.<br />
41 9
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Molde – et mangfold<br />
av store opplevelser<br />
Hvor: Hotell Molde Fjordstuer<br />
Når: Hele året<br />
Jazz, roser, panorama og fotball<br />
er stikkord som kommer opp<br />
for den trivelige småbyen med<br />
sjarm og atmosfære. Byen har<br />
førsteklasses beliggenhet mellom<br />
noen av Vestlandets mest kjente<br />
attraksjoner, og byr på en herlig<br />
miks av kulturelle opplevelser.<br />
Ingen nevnt – ingen glemt!<br />
Her finner du en oversikt over alt<br />
som rører seg av store og små<br />
arrangement i Molde:<br />
www.visitnorthwest.no/det-skjeri-molde/<br />
God fornøyelse!<br />
(Foto: Einar Engdal og Eline<br />
Karlsdatter Fladseth)<br />
Landets fremste<br />
arrangementsregioner<br />
Hvor: Mølla Hotell<br />
Når: Hele året<br />
Lillehammer og Gudbrandsdalen<br />
er en av landets fremste<br />
arrangementsregioner. Med alt fra<br />
naturen til olympiske anlegg som<br />
arena kan du enten lene deg tilbake<br />
og nyte, eller delta selv. Noen av de<br />
absolutt største kulturbegivenhetene<br />
du kan oppleve er Peer Gynt-stemnet<br />
på Gålå og Litteraturfestivalen på<br />
Lillehammer. Idrettsarrangementene<br />
er i verdensklasse med Birken, World<br />
Cup Kvitfjell, World Cup Lillehammer<br />
og RAW Air/Hoppuka som noen av de<br />
største. (Foto: Esben Haakenstad)<br />
Vinkjeller med edle<br />
årganger helt tilbake til<br />
1822<br />
Hvor: Hotell Refsnes Gods<br />
Når: Hele året<br />
Opplev vår særegne vinkjeller med flere<br />
tusen flasker vin! Vinsmaking og middag<br />
i vinkjelleren er en uforglemmelig<br />
opplevelse – omgitt av edle årganger<br />
helt fra 1822. Vi kan tilby en rekke<br />
smakemuligheter – for eksempel kun<br />
rødviner, hvite viner, musserende/<br />
champagne, dessertviner eller en<br />
kombinasjon av dette etter ønsker.<br />
Tindehovedstaden<br />
Åndalsnes<br />
Hvor: Grand Hotel Bellevue<br />
Når: Vinter/hele året<br />
Tindehovedstaden Åndalsnes ligger<br />
klemt mellom fjord og fjell og danner<br />
et naturlig utgangspunkt for magiske<br />
turer. Her finner du store attraksjoner<br />
som Raumabanen, Nasjonal<br />
Turistvei Trollstigen, Trollveggen,<br />
Romsdalseggen, Romsdalsgondolen<br />
og Eggen Restaurant. På vinteren<br />
arrangeres festivalene Romsdalsvinter<br />
og Camp Romsdal Vinter.<br />
(Foto: Arild Bjerkan)<br />
10<br />
42 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Båtturer til<br />
Reinefjorden og<br />
Moskenesstraumen<br />
Hvor: Reine Rorbuer<br />
Når: På forespørsel<br />
Opplev naturen og dyrelivet ombord<br />
i ei skikkelig fiskeskøyte. Utforsk<br />
Reinefjorden og sidefjordene<br />
Kirkfjorden og Forsfjorden,<br />
omkranset av de vakre fjellene<br />
Olstind, Seiltind og Helvetes tind.<br />
På turen ut til Moskenesstraumen<br />
seiler vi i sakte fart langs land.<br />
Vi drar forbi fiskeværet Å og<br />
innom noen av buktene der. Om<br />
værforholdene tillater det går vi inn<br />
i Moskenesstraumen, hvor vi får<br />
et overblikk over Lofotodden med<br />
Hellsegga. Skipperne vil gjerne<br />
fortelle litt om livet i fiskeværene og<br />
mytene omkring disse. På båtturene<br />
er det stor sjanse for å se havørn.<br />
«Jul i skomarkergata»<br />
Hvor: Valldal Fjordhotell<br />
Når: November–desember<br />
Lokale ildsjeler lager «Jul i Skomakergata» i<br />
sentrum av Valldal i adventstiden. Hele den<br />
koselige Skomakergata, oppkalt etter Skomaker<br />
Lien, blir lyssatt og det arrangeres julemarked,<br />
adventskonserter og mye mer.<br />
11 43
Grand Hotel<br />
Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Et hav<br />
av spennende mat<br />
Det napper i Lofoten: Her blir middagen<br />
tatt med tang!<br />
D<br />
et lille reisefølget står i<br />
halvsirkel på sandstranden.<br />
Foran dem slår bølgene<br />
dovent mot land, mens<br />
kveldsbrisen rusker i håret og minner<br />
om at sommeren forlengst har sagt<br />
adjø.<br />
Badesesongen er definitivt over,<br />
men likevel skal de 10 personene på<br />
stranda snart ut i det friske vannet.<br />
Det lille eventyret<br />
En time tidligere gikk de nå badeklare<br />
gjestene inn døra til Lofoten Seaweed<br />
i det lille fiskeværet Napp i Flakstad<br />
kommune i Lofoten. Fiskeværet, som<br />
ligger ti kilometer fra Leknes, er kjent<br />
for å høste fra havet. Men at tang og<br />
tare skulle bli til gull og grønne skoger<br />
hadde ingen trodd.<br />
I lokalet som bokstavelig talt ligger i<br />
fjæresteinene får turistene fra Sør-<br />
Norge på seg våtdrakter og utstyres<br />
med alt som skal til for å jakte på<br />
Lofotens nye skatter – rett under<br />
havflaten.<br />
Og det var her eventyret Lofoten<br />
Seaweed så dagens lys i 2016.<br />
Dra til sjøs<br />
Angelita Eriksen er datter av en fisker<br />
og vokste opp som ung tungeskjærer,<br />
lineegner og tørrfisklegger i fiskeværet<br />
Napp.<br />
Mens venninnen Tamara Singer<br />
vokste opp på New Zealand, der<br />
hennes japanske mor lærte familien<br />
hvordan tang og tare kan brukes til nær<br />
sagt all slags mat.<br />
Og kombinasjonen av japansk<br />
matkunnskap, lokalkunnskap og<br />
naturinteresse fra Lofoten, en solid<br />
dose pågangsmot og gode venner som<br />
stiller opp har skapt et nytt mateventyr<br />
i nord.<br />
Satsingen på å hente tang og tare<br />
fra sjøen utenfor Lofoten har vært en<br />
kjempesuksess som har gitt både til<br />
salt og tang i maten.<br />
– Dette er verdens beste råvarer<br />
som møter en av verdens eldste<br />
mattradisjoner, sier Angelita Eriksen<br />
mens hun viser frem hvilke tangarter<br />
som skal opp i den flytende kurven<br />
denne kvelden.<br />
Bærekraft på menyen<br />
– Vi høster tang og tare kun i de<br />
reneste farvannene og langt vekk<br />
fra en potensiell forurensning fra<br />
gårder, havner eller lokalsamfunn, sier<br />
Angelita.<br />
– Områdene er blitt nøye kartlagt<br />
i soner som roteres i et system som<br />
sikrer at det blir tilstrekkelig tid til<br />
gjenvekst og reproduksjon av de artene<br />
vi høster av.<br />
Sesongene styres for øvrig av artenes<br />
vekst og forplantningstider. Selve<br />
høstingen følger regelen om kutting<br />
KLARE TIL DYST: Turister fra<br />
Sør-Norge er klare for å høste<br />
tang i Lofoten.<br />
12 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
37 13
Grand Hotel<br />
Bellevue<br />
VELKOMMEN NORDOVER: Angelita Eriksen ønsker gjester velkommen til å være med på bærekraftig innhøsting.<br />
over algens vekstsone. Denne kan variere<br />
fra art til art. Og med denne strategien ser<br />
de at tilveksten er sunn og sterk.<br />
– Vi registrerer all innhøstingsdata i<br />
eget system og rapporterer fangsten til<br />
Råfisklaget, forteller Eriksen mens Singer<br />
gjør de siste forberedelser før dagens<br />
innhøstingsstart.<br />
Topprestauranter<br />
Så går dagens nysgjerrige gjester og<br />
tangskjærere til verket. For Lofoten<br />
Seaweed lever først og fremst av<br />
produksjon av tørket tang og tare som<br />
blandes i salt og andre produkter,<br />
og som deretter eksporteres til 130<br />
butikker og topprestauranter som<br />
Michelin-restauranter og Bocuse d’Orfinalister<br />
i inn- og utland. Og selvsagt<br />
til hjemmekjøkken gjennom egen<br />
nettbutikk.<br />
Og når gjester får være med<br />
på innhøstingen blir det også et<br />
reiselivsprodukt ut av Lofoten Seaweeds<br />
virksomhet.<br />
Trøffeltang, sukkertare, butare og<br />
fingertare skjæres av med medbrakte<br />
tollekniver. Kurv etter kurv fylles opp av<br />
«badegjestene» før kurvene svømmes<br />
i land. Her blir de lastet inn i bilen som<br />
kjører de økologiske skattene tilbake til<br />
tørkeriet i Napp.<br />
Velkommen til bords<br />
Våtdrakter vrenges av, skylles og henges<br />
opp til tørk mens gjestene skysses<br />
opp til det som viser seg å være en<br />
gourmetrestaurant i den lille Lofotbygda.<br />
Mens mørket forlengst har senket<br />
seg over Napp åpnes dørene til pop-up<br />
restauranten Tangeriet.<br />
Her kommer den ene spennende<br />
retten og smaken etter den andre<br />
på bordet. Noe er hentet fra Lofoten<br />
Seaweeds egen oppskriftsamling.<br />
Andre er godt bevarte hemmeligheter<br />
fra kjøkkensjefen.<br />
GULL PÅ BOKS: Tangproduktene fra Lofoten Seaweed vekker oppsikt<br />
både nasjonalt og internasjonalt.<br />
GRÜNDERE MED TANG-SUKSESS: Tamara Singers (tv) og Angelita<br />
Eriksen har skapt et tang- og tare-eventyr i Lofoten.<br />
14 38 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Det lønner seg<br />
å bruke mindre tid<br />
på bilag<br />
Hos oss får du rådgivere og verktøy som forenkler regnskapsføringen.<br />
Det gir din bedrift en sunn og voksende økonomi.<br />
Admento – vi gir deg råd som lønner seg.<br />
39
Grand Hotel<br />
Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
KLARE TIL DYST: Turister fra<br />
Sør-Norge er klare for å høste<br />
tang i Lofoten.<br />
16 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Opplevelser<br />
i vinterlandskapet<br />
Visste du at en rekke av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>hotellene<br />
ligger i noen av landets flotteste<br />
skidestinasjoner?<br />
VINTERGLEDER: Bli gjerne<br />
med på trugetur med hodelykt.<br />
L<br />
egg gjerne en weekend<br />
eller vinterferie til oss, så<br />
skal vi legge til rette for<br />
at du får uforglemmelige<br />
vinteropplevelser i vinter og langt<br />
utover våren.<br />
Vinterfjellet og skibakkene er<br />
sesongklare for gjestene enten de er<br />
nybegynnere, middels gode på ski eller<br />
i proff-klassen.<br />
Vi sørger naturligvis for at du får en<br />
deilig og god frokost før du legger ut<br />
på tur – og den beste matpakken med<br />
på turen.<br />
Etter turen er våre kokker og<br />
servitører på plass for å toppe dagen<br />
med en perfekt afterski og middag på<br />
vår måte.<br />
Men hvor bør du reise og hva kan du<br />
oppleve ved våre hotell i vinter?<br />
La oss gi deg noen smakebiter.<br />
Mølla Hotell, Lillehammer<br />
OL-byen Lillehammer er den perfekte<br />
vinterdestinasjonen for deg som elsker<br />
snø. Vi har en stor vinter- og skimeny<br />
å by på.<br />
Noen tar turen til Sjusjøen, hvor både<br />
langrenns- og alpinforholdene er meget<br />
gode. Her kan du naturligvis også være<br />
med på hundekjøring, der du enten<br />
styrer hundespannet selv eller sitter trygt<br />
og varmt under pleddet i hundesleden.<br />
Alt skjer sammen med dyktige guider.<br />
Mølla Hotell er et utmerket<br />
utgangspunkt for deg som vil besøke<br />
Lysgårdsbakkene hoppanlegg i<br />
Lillehammer. Både Birkebeinerarenaen<br />
og Lysgårdsbakkene er world cuparena<br />
for langrenn, kombinert og hopp<br />
den kommende sesongen.<br />
Vil du heller ha vinteropplevelsene<br />
innendørs, kan du se topp-ischockey i<br />
Eidsiva Arena på Stampesletta.<br />
Lillehammer er det perfekte<br />
utgangspunkt for deg som vil prøve<br />
alpintferdighetene i de flotteste<br />
skianleggene. Både Hafjell og Kvitfjell<br />
skianlegg ligger litt nord for byen,<br />
og heiskortet kan du selvsagt bruke i<br />
begge anleggene.<br />
Sagafjord Hotell, Sæbø<br />
Sunnmørsalpene er blitt legendariske<br />
for sine mange turmuligheter og<br />
spektakulære utsikt. Og det er ikke<br />
uten grunn at noen av landets og<br />
verdens beste frikjørere legger turen<br />
til Sagafjord Hotell ved Hjørundfjorden<br />
hver vår.<br />
Når snøen har fått «satt seg» i<br />
fjellsidene er det klart for den bratte<br />
skikjøringen fra fjellene og rett ned mot<br />
fjorden.<br />
Er du blant de tøffeste, avslutter<br />
du skituren med en dukkert i den<br />
vinterkalde og klare sjøen. Du glemmer<br />
det aldri.<br />
37 17
Grand Hotel<br />
Bellevue<br />
SKI I NORD: Nyvågar Rorbuhotell i Kabelvåg er et perfekt utgangspunkt for skiturer i magiske<br />
omgivelser.<br />
HUNDEGLEDER: Bli med på hundekjøring.<br />
Erfarne guider viser deg hvordan det skal gjøres.<br />
Grand Hotel, Åndalsnes<br />
Som med Sunnmørsalpene er også<br />
fjellene i Romsdalen i verdensklasse. De<br />
siste årene har interessen for skikjøring i<br />
de uberørte fjellene blitt svært populært.<br />
Noen spenner på seg skiene og går<br />
opp til toppen av Trollstigen, og kjører<br />
i fjellene før den nasjonale turistvegen<br />
åpner (vanligvis tidlig mai). Andre tar<br />
turen til Isfjorden, 10 minutters kjøring<br />
fra Åndalsnes.<br />
Her venter fabelaktige fjell som<br />
Smørbotntind og Kyrkjetaket. Noen<br />
timers tur opp fjellsidene betaler<br />
seg med strålende kjøring ned mot<br />
Romsdalsfjorden.<br />
Husk at Åndalsnes også nås<br />
med Raumabanen, slik at du kan<br />
reise miljøfritt til og fra skituren i<br />
Romsdalsalpene. Og etter skituren tar du<br />
turen med Romsdalsgondolen til topps<br />
på Nesaksla, hvor du ser sola gå ned<br />
i vest mens dagens middag og drikke<br />
nytes i vinterlige omgivelser.<br />
Hotell Molde Fjordstuer, Molde<br />
Vestlandsbyen Molde har et skianlegg<br />
som byr på gode og familievennlige<br />
forhold i tillegg til en spektakulær utsikt.<br />
Tusten Skiheiser ligger bare 10 minutters<br />
kjøring fra hotellet. Noen velger også å ta<br />
skiheisen opp på fjellet Tusten, og derfra<br />
gå oppkjørte skispor gjennom bymarka<br />
i Molde og tilbake til Molde Fjordstuer.<br />
Har du lyst til å prøve vintersykling på<br />
oppkjørte skogsbilveier, er det et stadig<br />
voksende vintersykkelmiljø i Molde.<br />
Forholdene er perfekte.<br />
Nyvågar Rorbuhotell,<br />
Kabelvåg i Lofoten<br />
På Nyvågar Rorbuhotell får du den<br />
ultimate skiferien med konseptet<br />
Lofoten Ski Lodge. Northern Alpine<br />
Guides har designet den ultimate ferien<br />
for skifolk fra hele verden. Sertifiserte<br />
guider med mange års erfaring i<br />
Lofoten tar deg med i Lofotens ville og<br />
vakre bakgård like ved hotellet.<br />
De vet hvor man finner de beste og<br />
trygge forholdene og hvordan man<br />
gjør ferien komplett med mat av lokale<br />
råvarer, sauna og god stemning.<br />
Noen velger turer i lavlandet, mens<br />
andre vil ha barske toppturer – gjerne<br />
flere i løpet av en dag.<br />
Benytt anledningen til å oppleve det<br />
formidable nordlyset som Lofoten kan<br />
by på, og bli med våre guider ut i jakten<br />
på nordlyset.<br />
Bli med oss på vintereventyr! Du<br />
finner dem i nærheten av hotellene<br />
våre.<br />
TOPPEN AV TOPPTURER: Fra flere av våre hoteller er det mange<br />
muligheter til praktfulle toppturer.<br />
OL-ANLEGG: Hafjell er OL-anlegget i Øyer nord for Lillehammer, og byr<br />
på ypperlige alpinforhold.<br />
18 38 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
19 39
Grand Hotel<br />
Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
FISKELYKKE: Gloppen byr på<br />
storslagen natur og glimrende<br />
laksefiske.<br />
Vilt<br />
& vakkert<br />
Storviltjakt ved Angvik Gamle Handelssted<br />
og laksefiske i Gloppen – <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong> byr på det ypperste for jegeren og<br />
fiskeren.<br />
A<br />
ngvik Gamle Handelssted<br />
har gjennom flere år drevet<br />
med jakt, forteller Ole Erik<br />
Berg – sønn av <strong>Classic</strong><br />
<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>-eier Erik Berg.<br />
– Her finner du salg av jaktpakker i<br />
tilknytning til hotellet. Det er ikke stort<br />
i volum, men det er veldig eksklusive<br />
saker.<br />
For to år siden kjøpte eierne av<br />
Angvik Gamle Handelssted, Stig<br />
Jacobsen og Erik Berg, et område<br />
på litt over 10 000 mål av Statskog.<br />
Sammen med området de eide fra før<br />
utgjør dette nå rundt 23 000 mål med<br />
jaktbart terreng.<br />
– Her jakter vi også fugl, men vi har<br />
begrenset salget inn mot storvilt – elg,<br />
hjort og rådyr, forteller Berg.<br />
Han fungerer som jaktleder for<br />
området, hvor de nå bygger ut jakttårn,<br />
stoler og andre ting som gjør det litt<br />
enklere å postere på en god måte.<br />
Jaktpakkene inkluderer<br />
hotellopphold på Angvik Gamle<br />
Handelssted, og det jobbes med å<br />
finne løsninger på måltider – som på<br />
Angvik foregår på faste tidspunkter,<br />
med fast meny.<br />
– Det er jo ikke så enkelt for en jeger<br />
å forholde seg til faste tidspunkter for<br />
mat, men dette finner vi en løsning på,<br />
forsikrer Ole Erik Berg.<br />
Laksehotellet<br />
Gloppen Hotell har salgsrettigheter til<br />
laksefiske i Gloppenelva, og hotellet<br />
har rike tradisjoner helt tilbake til 1829<br />
som samlingssted for laksefiskere. Det<br />
var nemlig de engelske lakselordene<br />
som dannet grunnlaget for hotelldriften<br />
i Sandane fra starten av, selv om det<br />
i dag er flest nordmenn som prøver<br />
lykken i den fiskerike elva.<br />
Mange stamkunder finner veien<br />
hit hvert år, fra store og kjente<br />
norske selskaper og foreninger til<br />
privatpersoner, som alle har til felles<br />
en lidenskap for fiske etter laks og<br />
sjøørret. Her samles de i elva, og<br />
mellom slagene i Peisestuen i Gloppen<br />
Hotell – hvor det skrytes og skrønes om<br />
storfisk som slapp unna, og hvor det<br />
serveres en treretters middag til sultne<br />
laksefiskere.<br />
Åpent for alle<br />
Både storviltjakt ved Angvik Gamle<br />
Handelssted og sjøørret- og laksefiske i<br />
Gloppenelva er i utgangspunktet åpent<br />
for alle.<br />
Det er imidlertid lurt å henvende<br />
seg til de respektive hotellene med<br />
forespørsel om pris og ikke minst<br />
tilgjengelighet. Her blir spesielt<br />
tilgangen til Gloppenelva tidlig utsolgt,<br />
så det er smart å være tidlig ute.<br />
VILT PÅ TALLERKENEN:<br />
Hjortestek smaker aller best når<br />
hjorten er selvskutt.<br />
20 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
TRADISJONSBÆRER: Preben Moen<br />
ønsker velkommen til laksefiske og god<br />
mat på Gloppen Hotell.<br />
IVRIG JEGER: Ole Erik Berg<br />
leder arbeidet med utvikling<br />
av jaktpakker fra Angvik Gamle<br />
Handelssted.<br />
37 21
Gloppen Hotell<br />
Nordfjord<br />
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
22<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
BEST I VEST: Nordfjord er naturens<br />
eget matfat og spiskammer. Derfor har<br />
Gloppen Hotell alltid flest mulig lokale<br />
produkter på menyen.<br />
Kortreist mat i<br />
Nordfjord<br />
Det finnes knapt et godt hotell eller en<br />
bra restaurant som ikke serverer av sin<br />
lokalmat. Men få – om noen – har like mye<br />
på menyen som Gloppen Hotell.<br />
La oss starte med å skru tiden<br />
15 år tilbake. Gjestene ved<br />
Gloppen Hotell i Sandane fikk<br />
absolutt servert god mat, og<br />
var tilfredse med besøket. Men noe<br />
manglet.<br />
Og sammen med eierne lanserte<br />
kjøkkensjef Bodil Fjellestad Eikrem, som<br />
senere skulle bli Årets Bondelagskokk i<br />
Nordfjord, en smart og bærekraftig idé:<br />
Hva om vi faser ut all langreist mat og<br />
erstatter den med lokale produkter fra<br />
kommunen og regionen?<br />
– For uansett mot hvilken<br />
himmelretning man kikket kunne<br />
man se råvareleverandører som hadde<br />
førsteklasses produkter, sier Fjellestad<br />
Eikrem.<br />
Det var bare det at ingen hadde en<br />
god og helheltlig plan for hvordan den<br />
kunne finne veien fra jordbrukerne,<br />
fiskerne, jegerne og osteprodusentene.<br />
Enda mindre hvordan man kunne lykkes<br />
med å ha en meny som måtte skiftes ut<br />
etter to-tre uker, fordi noen av råvarene<br />
har kort sesong.<br />
Det er ofte lang vei fra å ha lokalmat i<br />
ordet til å få det på bordet.<br />
Jubel<br />
Men sammen med et knippe lokale<br />
produsenter fant Gloppen Hotell<br />
løsninger der andre så hindringer. Og<br />
suksess avler ofte ny suksess.<br />
Mer og mer på frokostbordet og<br />
middagsmenyen ble byttet ut med lokale<br />
produkter. Pølser og grønnsaker, lam, hjort<br />
og kje, frukt, krydder og urter ble servert til<br />
begeistrede gjester.<br />
LOKALMAT-ENTUSIASTER: Hoppende<br />
glade kokker på Gloppen Hotell.<br />
– Gjennom årene som har gått siden<br />
den spede starten har begeistringen bare<br />
økt. Fra den lokale jegeren som kommer<br />
med hjort fra den omkringliggende<br />
naturen i Nordfjord til bøndene som<br />
leverer sauekjøtt og kje, forteller en glad<br />
Bodil Fjellestad Eikrem, som opplevde at<br />
selv en pensjonert bonde ville være med<br />
på laget.<br />
– Han lurte på om han kunne bidra med<br />
lokale grønnsaker. Og sammen satte vi<br />
oss ned og laget en oversikt over hva vi<br />
kom til å trenge det neste året. Han kunne<br />
produsere i den helt perfekte skalaen for<br />
oss. Slik kan vi også gjøre med flere av de<br />
andre leverandørene våre. Det er viktig for<br />
å unngå matsvinn.<br />
Den deilige høsten<br />
– Høsten er kanskje den aller beste tiden<br />
23
for Gloppen Hotells lokalmatsatsing.<br />
Da har vi rik tilkomst av produkter<br />
som gjestene kan nyte utover høsten,<br />
vinteren og våren. Og vi har bygget vårt<br />
eget produksjonslokale for slakt, hvor vi<br />
kan ta imot hele dyr og gjør oss nytte av<br />
alle råvarene, forteller Bodil Fjellestad<br />
Eikrem.<br />
– Dermed kan vi lage meget kortreiste<br />
produkter som begeistrer gjestene, både<br />
de som er tilreisende og de lokale som<br />
kommer til oss for å oppleve hvor godt<br />
nordfjordproduktene smaker. Jeg tror de<br />
blir både glade og stolte.<br />
Å lage mat med råvarer fra lokal jord<br />
til lokalt bord handler også om å ta i bruk<br />
gamle tradisjoner når det kommer til<br />
blant annet foredling.<br />
– Vi sylter og hermetiserer, tørker,<br />
salter eller fermenterer, for å nevne<br />
noe. Dette er kunnskap vi tar med oss<br />
videre og som formidles til blant andre<br />
kokkelærlingene som jobber hos oss.<br />
De får være med på hele prosessen, fra<br />
dyret kommer til produksjonslokalet, via<br />
kjøkkenet og ut til gjesten.<br />
Historiefortelling<br />
Men lokalmat uten lokale historier er en<br />
forspilt sjanse til å gi gjesten en ekstra<br />
god opplevelse. Og slike anledninger lar<br />
man ikke gå fra seg på Gloppen Hotell.<br />
– Vi forteller gjestene hvor maten<br />
kommer fra. Og vi opplever at gjestene<br />
setter stor pris på dette. For at historien<br />
skal være ekte og korrekt tar vi med<br />
både kokkene og serveringspersonalet<br />
på en reise i Nordfjord, hvor de får møte<br />
råvareprodusentene på hjemmebane.<br />
Det er viktig å kunne fortelle gjestene<br />
våre hvor maten kommer fra fordi<br />
det skaper trygghet og begeistring. Vi<br />
opplever at gjestene gjerne vil betale litt<br />
ekstra når de vet hvilken gård lammet<br />
kommer fra og hva bonden heter.<br />
Det bidrar til å holde liv i historien og i<br />
distriktet.<br />
Derfor opplever de en stadig økt<br />
tilstrømming av lokale gjester som<br />
verdsetter Gloppen Hotells voksende<br />
lokalmattradisjon.<br />
Lokaltappet<br />
Reiser du til Gloppen Hotell vil du også<br />
kunne nyte lokale drikkevarer. Hotellet<br />
har sitt eget ølbryggeri som produserer<br />
DET ER SERVERT: Gloppen Hotell i Sandane har lange lokalmattradisjoner. Det settes pris på av<br />
gjestene. Her forbereder Bodil Fjellestad Eikrem kveldens hovedrett.<br />
lokalt øl, med tanke på både årstiden,<br />
restaurantmenyen og gjestenes ønsker.<br />
Og i nærområdet har kjøkkensjef<br />
Bodil Fjellestad Eikrem tilgang på<br />
drikkevareprodusenter som leverer<br />
fra aller øverste hylle. Det gjelder<br />
blant annet eplesider med og uten<br />
alkohol, ulike lokale juicer, saft, likør og<br />
brennevin.<br />
Nordfjord er praktisk talt selvforsynt på<br />
det meste som skal serveres til gjestene<br />
på Gloppen Hotell.<br />
Det er bare å ta turen til Sandane, hvor<br />
du garantert får smaken av Nordfjord!<br />
24<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Oppskrifter og meny 3-retters høst/vinter, 4 pers<br />
Forrett<br />
Kremet jordskokksuppe, ristet bacon,<br />
jordskokkchips og ramsløkolje.<br />
Hovedrett<br />
Hjortebiff, pastinakkrem, fargerike<br />
rotgrønnsaker, viltsjy, syltet rødbeter og<br />
tyttebærpulver.<br />
Dessert<br />
Karamelliserte epler i sitronsaus og<br />
hjemmelaget vaniljeis.<br />
Jordskokksuppe<br />
• 8-10 skrelte jordskokk<br />
• 1 sjalottløk<br />
• 1 dl hvitvin<br />
• 4 dl fløte<br />
• 3 dl kyllingkraft<br />
• Salt og pepper<br />
Skrell jordskokken og kutt den i mindre<br />
biter. Kutt løken og fres den gyllen i<br />
pannen med litt olje og den oppkuttede<br />
jordskokken. Hell på hvitvin og reduser<br />
til ¼ mengde. Ha på kraft og fløte og<br />
kok jordskokken mør. Kjør suppen glatt i<br />
blender og smak til med salt og pepper.<br />
Kutt bacon i små terninger, sprøstek i<br />
pannen og server sammen med suppen.<br />
Jordskokkchips<br />
• 3 jordskokk<br />
• Rapsolje (eller annen nøytral olje)<br />
• Salt<br />
Vask jordskokken godt og kutt den<br />
i 5 mm tynne skiver (gjerne med<br />
mandolin). Varm opp oljen til 160-170<br />
grader. Ha i jordskokken – litt og litt av<br />
gangen. Fritér til de har en gyllen farge<br />
– løft ut og legg dem på et brett med<br />
tørkepapir. Dryss over litt salt.<br />
Ramsløkolje<br />
• En god neve frisk ramsløk<br />
• 0,5 dl nøytral olje<br />
Vask ramsløken og tørk den godt for vann<br />
før du kjører den i blender sammen med<br />
olje. Sil oljen gjennom et fint sileklede. Ha<br />
olje over på en liten flaske og drypp litt over<br />
suppen ved servering. Ramsløkpuréen<br />
som blir igjen må du ikke kaste. Denne er<br />
perfekt til ovnsbakte poteter, fisk etc.<br />
Hjortebiff<br />
• 600 gr rent hjortekjøtt av flatbiff,<br />
mørbrad, lårtunge eller rundstek<br />
• Salt<br />
• Nykvernet svart pepper<br />
• Olje/smør til bruning<br />
Legg kjøttet i romtemperatur en stund<br />
før steking. Krydre kjøttet med salt og<br />
nykvernet pepper på begge sider. Brun<br />
det i en varm panne, på alle sider. Stek<br />
i ovnen på 110 grader til kjøttet har<br />
en kjernetemperatur på 55 grader. La<br />
kjøttet hvile før du skjærer det opp til<br />
servering.<br />
Pastinakkrem<br />
• 2 store pastinakk<br />
• Vann<br />
• 2 ss god olivenolje<br />
• Salt og pepper<br />
Skrell og kutt pastinakken i mindre grove<br />
biter. Dekk den med vann og kok den<br />
mør. Kjør helt glatt i blender sammen<br />
med litt av kokekraften og olivenolje.<br />
Smak til med salt og pepper.<br />
Fargerike rotgrønnsaker<br />
• 2 fargerike gulrøtter<br />
• 15 stk rosenkål delt i to<br />
• ½ pastinakk<br />
Skrell gulrot og pastinakk og kutt i<br />
fine biter. Del rosenkål i to. Blansjer<br />
grønnsakene lett i saltet vann og<br />
legg dem i isvann etter blansjering.<br />
Ved servering steker du de blansjerte<br />
grønnsakene lett i pannen og smaker til<br />
med salt og pepper.<br />
Viltsjy<br />
• 500 gram demiglace av hjort (eller<br />
viltkraft)<br />
• 2 fedd hvitløk<br />
• 2 sjalottløk<br />
• 0,5 dl rødvin<br />
• 3 ss rødvinseddik<br />
• Salt og pepper<br />
Kutt og fres løken blank i panna<br />
sammen med litt olje. Ha på rødvin<br />
og eddik og kok til ¼ mengde. Ha<br />
på demiglace og kok inn til sausen<br />
er ganske tjukk. Smak til med salt og<br />
pepper. Sil og server.<br />
Syltede rødbeter<br />
• 1 rødbet i tynne strimler<br />
• 3 deler vann<br />
• 2 deler eddik (7% eller hvitvin)<br />
• 1 del sukker<br />
Kok opp vann, eddik og sukker. Skrell<br />
og kutt rødbeten i tynne strimler og<br />
legg dem på et glass med tett lokk. Hell<br />
over varm 1-2-3 lake og la det trekke en<br />
stund før servering.<br />
Tyttebærpulver<br />
Tørk tyttebær ved 80 grader i 12 timer i<br />
ovnen med lav vifte på bakepapir. Kjør i<br />
kjøkkenmaskin til fint pulver og sil.<br />
Karamelliserte epler i sitronsaus<br />
• 4 harde epler<br />
• 1 dl sukker<br />
• 1 ss solsikkeolje<br />
• ¼ dl sitronsaft<br />
• 1 dl vann<br />
• 2 ss usaltet smør<br />
• 1 ss hakket sitronmelisse<br />
Skrell eplene og del de i 8 biter – skjær<br />
ut kjernehuset. Vend eplene i sukkeret.<br />
Varm en teflonpanne med olje og<br />
stek eplene til de er nøttebrune og<br />
karamelliserte, tilsett sitronsaft og vann.<br />
Kok opp og la sausen koke litt inn for<br />
å tykne – rør inn kaldt usaltet smør og<br />
hakket sitronmelisse. Serveres varme<br />
med god is til.<br />
25
Nyvågar<br />
Rorbuhotell<br />
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Rustikk fine dining<br />
Dette er fiskearter som de egentlig ikke<br />
fisker etter, men som likevel ender i<br />
fiskebåtene. Og disse vil vi gjerne kjøpe,<br />
fordi det kan gi restaurantgjestene<br />
et unikt og spennende måltid. Vi har<br />
spesialavtale med flere av disse fiskerne,<br />
og får varsel når skattene fra havet er<br />
landet på fiskebåtenes dekk.<br />
– Uer, lysing, isgalt og håbrand er<br />
fangster fra havet som alle kan gi magiske<br />
smaksopplevelser, fortsetter Gåsmyr.<br />
Bifangstene utgjør lite i volum i kilo,<br />
og er dermed for lite til å selge til de<br />
store restaurantene. Men for Nyvågar<br />
Rorbuhotell er dette perfekt.<br />
– Det betyr at vi kan lage eksklusive<br />
retter som man ikke finner på mange<br />
andre menyer.<br />
MATAUK: Tang og tare forvandles til god og næringsrik mat. Det nord-norske kjøkken er i<br />
voldsom utvikling – tilbake til røttene.<br />
Når ikke kjøkkensjef André Gåsmyr står<br />
ved gryter og stekepanner på Nyvågar<br />
Rorbuhotell er han ute og jakter mat som<br />
kan serveres til gjestene. Og Gåsmyr er<br />
ikke redd for å gå i dybden.<br />
Mange av de beste råvarene<br />
finnes i havet, sier André<br />
Gåsmyr. Og kjøkkensjefen<br />
fra Breim i Nordfjord<br />
vet godt hva han snakker om. Fra<br />
hjortebygda og fjordene på Vestlandet<br />
har han nemlig funnet seg vel til rette i<br />
en annen stor reiselivsfavoritt: Lofoten.<br />
Og ved Nyvågar Rorbuhotell i<br />
Kabelvåg ligger det største matfatet<br />
bokstavelig talt rett utenfor kjøkkendøra.<br />
Den gylne avtalen<br />
– Vi har de beste råvarene og dermed<br />
en fabelaktig mulighet til å servere mat<br />
fra øverste hylle – som gjerne er under<br />
havflaten, sier kjøkkensjefen med en<br />
fortid i Michelinrestaurantene «Bare» i<br />
Bergen og «Maemo» i Oslo.<br />
Og det er mer enn de tradisjonelle<br />
fiskerettene som kommer på bordet.<br />
– Fiskerne i regionen får fra tid til<br />
annen det som kalles en bifangst.<br />
Jakt og eventyr<br />
Når det ikke jaktes etter tang og tare<br />
i fjæresteinene og sjøbunnen, er<br />
kjøkkensjefen gjerne å se ute i naturen,<br />
med geværet innen rekkevidde.<br />
Gjennom flere høstuker har Gåsmyr<br />
jaktet på skogsfugl, and og hare. Samt<br />
elg og hjort. Andre jegere har bidratt<br />
med reinsdyr. Alt dette blir å finne på<br />
menyen på Nyvågar.<br />
– Vi gjennomfører ulike matevents<br />
som vi kaller «rustikk fine dining». En<br />
seksretters viltaften den ene helgen,<br />
en annen weekend et annerledes<br />
julebord der tradisjonelle juleretter<br />
«blir plukket fra hverandre» og satt<br />
sammen på nytt.<br />
Eller skrei på første klasse når den<br />
store skreisesongen starter ut på<br />
vinteren.<br />
– Det handler både om å lage gode<br />
matretter, men også å servere dem<br />
sammen med den gode historien.<br />
Det skaper de magiske øyeblikkene<br />
som gjestene elsker. Lokalmat er<br />
svært viktig for å gi alle gjester den<br />
gode matopplevelsen de fortjener.<br />
Derfor strekker vi oss langt for alltid å<br />
gi våre besøkende, både kortreiste og<br />
langreiste, uforglemmelige matøyeblikk<br />
når de kommer til Lofoten, avslutter<br />
André Gåsmyr.<br />
26<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Kortreist snadder fra Lofotens rikholdige matfat<br />
Gravet skrei, persillemajones, dillmarinert agurk, ristet rug og tarechips<br />
Gravet skrei<br />
• 1 stk torskeloin, renskåret<br />
• 160 g sukker<br />
• 240 g grovt havsalt<br />
• 30 g tørket sukkertare<br />
Knus sukkertare i en blender og bland<br />
så sukker, salt og tare sammen. Dekk<br />
fisken med blandingen. La fisken ligge<br />
ute på benken og grave seg i 4-6 timer.<br />
Tørk av fisken og la den tørke videre i<br />
kjøleskapet utildekket i et par dager.<br />
Persillemajones<br />
• 2 eggeplommer<br />
• 1 ss eplesidereddik<br />
• 1 ss vann<br />
• 4 g salt<br />
• 3 dl persilleolje<br />
Her trenger du en stavmikser og<br />
romtempererte ingredienser. Ha alle<br />
ingrediensene i et høyt glass eller<br />
beholder. Sett stavmikseren i bunnen av<br />
glasset og miks til det begynner å tykne.<br />
Ikke kjør den for lenge etter at den har<br />
blandet seg. Smak eventuelt til med mer<br />
salt og syre.<br />
Dillmarinert agurk<br />
• 1/2 agurk<br />
• 2 dl dillolje<br />
Skrell av skallet på agurken. Bruk et<br />
kulejern og ta ut fine runde kuler. Ha<br />
agurk-kulene i en beholder sammen med<br />
dilloljen. Bruk gjerne vakuum-maskin for å<br />
oppnå et flott resultat.<br />
Ristet rug<br />
• 4 skiver rugbrød<br />
• 1 klype maldonsalt<br />
• 100 g smør<br />
Kutt av skorpen og kutt rugbrødet i<br />
små firkanter (2x2 mm). Smelt smøret<br />
i en stekepanne. Stek rugen til den blir<br />
gyllen på fargen. Ha over en klype salt.<br />
Tarechips<br />
• 1 stk tørket sukkertare<br />
• 7 dl rapsolje<br />
• 2 klyper salt<br />
Ha oljen i en gryte med høy kant. Klipp<br />
sukkertare i ca 8x8 cm store biter. Varm<br />
oljen til den begynner å ryke, ca 230<br />
grader. Fritér taren raskt til den eser ut<br />
og skifter farge, ca 4 sekunder. Strø så<br />
over litt salt.<br />
27
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
28<br />
22 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Portrettet: Sveinung Garnes<br />
Grunnfjellet<br />
Ofte er det topplederne som får æren for<br />
eventuell suksess i norske reiselivsbedrifter.<br />
Profiler som Petter Stordalen, Daniel Skjeldam<br />
og Bjørn Kjos er og var stadig i rampelyset –<br />
ofte fullt fortjent, men det er slett ikke alltid like<br />
fortjent at all ære tilfaller dem alene. For alle<br />
som én står de på skuldrene til hverdagshelter<br />
og slitere som Sveinung Garnes. Som utgjør<br />
selve grunnfjellet i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> – og<br />
i norsk reiseliv..<br />
Første gang jeg møtte Sveinung Garnes<br />
var da jeg kom for sent til en<br />
ferge i havgapet utenfor Molde – og<br />
neste ferge ikke gikk før fire timer<br />
senere. Og hva gjør man da? Mitt reisefølge i<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> visste råd: Man ringer<br />
Sveinung Garnes!<br />
Sjøen skummet hvit mot storhavet – ikke et<br />
vær jeg ville lagt ut på sjøen i fra hytta hjemme<br />
i Oslofjorden. Men Sveinung fraktet oss trygt<br />
over til Finnøy, som var vårt bestemmelsessted,<br />
fjellstø og rolig bak roret i den tross alt<br />
ikke så alt for store båten han hentet oss med.<br />
Det lune smilet mellom islenderen og barten<br />
tok brodden av alt det pinlige i å måtte bli<br />
hentet fordi vi klarte å bomme på fergen.<br />
Der og da slo det meg at alle burde ha en<br />
Sveinung Garnes i livet sitt. Og at de er heldige,<br />
de som har det.<br />
ROTFAST<br />
Vi møtes på brygga i Molde. Sveinung har<br />
tatt båten inn, selvsagt, fra Harøy – øya han<br />
er født og oppvokst på, og som han strengt<br />
tatt aldri har forlatt. I alle fall ikke for mer enn<br />
noen sesonger på hvalfangst rundt Svalbard<br />
og Grønland, eller en avstikker innover i landet<br />
med bobilen.<br />
– Jeg ble født på Harøy, som den eldste<br />
av fire brødre. Far min drev fiskeforretning,<br />
23 29
STØDIG SKIPPER: Når det skummer hvitt<br />
i bråttsjøene på storhavet i vest, er dette<br />
mannen du vil ha bak roret i båten.<br />
og mor min drev med fiskefilet. Jeg hjalp<br />
selvfølgelig til der det trengtes, og passet på<br />
småbrødrene mine. Men så var jeg også en<br />
som måtte prøve alt, og være med på alt.<br />
Barndom og oppvekst tilbragte Sveinung i<br />
trygge omgivelser på Harøy, og han bestemte<br />
seg tidlig for at han ville bli elektriker.<br />
– Jeg hadde mange bekjente som jobbet<br />
i andre næringer som jeg ikke kunne tenke<br />
meg å begynne med, og elektrikeryrket hørtes<br />
interessant ut.<br />
Det ble yrkesskole i Molde, og deretter<br />
lærlingekontrakt hos den lokale elektrikeren<br />
på Harøy. Dagene gikk med til linjearbeid og<br />
installasjonsvirksomhet, helt til han var ferdig<br />
utdannet.<br />
– Da ble det plutselig husbygging og familie,<br />
forteller Sveinung.<br />
– For jeg var tidlig ute med å stifte familie.<br />
Min kone traff jeg selvsagt på Harøy. Det meste<br />
skjer i nærmiløet, ler han.<br />
HVALFANGER OG SYMASKIN-<br />
REPARATØR<br />
Med hus og kone i nær utsikt sluttet Sveinung<br />
i jobben som elektriker, og tilbragte de neste<br />
åtte månedene på sjøen som hvalfanger og<br />
trålfisker.<br />
– Det var masse penger å tjene på kort tid på<br />
sjøen, og med det jeg tjente fikk jeg satt opp<br />
huset. Så det var jo veldig greit.<br />
Med hus og kone på plass tok Sveinung jobb<br />
i den lokale konfeksjonsfabrikken på Harøy.<br />
– Det var en rar konstellasjon, minnes han.<br />
– Det var en gammel fiske- og hvalfangststasjonen<br />
som ble kjøpt av Texaco Norge<br />
pluss et annet firma i Oslo, og så begynte<br />
de å produsere båter – og arbeidstøy i en<br />
konfeksjonsfabrikk. Jeg var NK, tilskjærer og<br />
symaskinreparatør på konfeksjonsfabrikken.<br />
Det skulle liksom bli en ny gullalder på Harøya.<br />
Og alt så bra ut i begynnelsen...<br />
Det hele varte i to år, før "gullalderen" endte<br />
i konkurs.<br />
– Da var Zareptas krukke tom, minnes Sveinung,<br />
og ler litt av alt sammen i dag, mange<br />
år senere.<br />
LANGE DAGER PÅ SAMVIRKE-<br />
LAGET<br />
Sveinung fulgte ikke med selskapet til krukken<br />
var helt tom, men skaffet seg i stedet jobb på<br />
samvirkelaget på Harøya før konkursen var et<br />
faktum. Det første året var han assistent, før<br />
han det andre året tok over som daglig leder.<br />
En stilling han hadde gjennom 26 år før han<br />
omsider takket for seg.<br />
– I begynnelsen hadde vi åpningstider fra<br />
ni til fem, og det var jo greit. Men etter hvert<br />
utviklet det seg til at vi hadde åpningstider fra<br />
åtte til åtte, som var tilfellet da jeg sluttet. Så det<br />
ble lengre og lengre arbeidsdager, og stadig<br />
mindre tid til familieliv og fritid. Jeg var der i<br />
hele åpningstiden, og som oftest etter stengetid<br />
30 24 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
også. Ferie var det nesten aldri tid til; det<br />
kolliderte med andres ferier, og da ble jeg en<br />
salderingspost. Og det var jo ikke noe liv.<br />
Etter 26 år på samvirkelaget fant Sveinung<br />
ut at han hadde brukt – eller snarere misbrukt –<br />
nok av seg selv.<br />
– Så da tok jeg et studie i økonomi og markedsføring<br />
på BI i et års tid, og i løpet av det året<br />
ble det klinkende klart for meg at jeg ikke skulle<br />
tilbake til butikklivet.<br />
VAKTMESTER, SKIPPER OG<br />
ALTMULIGMANN<br />
Sveinung hadde fått høre av kjente at det<br />
muligens kunne være en jobb ledig på vaktmestersiden<br />
i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-systemet.<br />
– Så jeg sendte inn en søknad, ble tatt inn<br />
på et intervju – og fikk jobben. Noe jeg var<br />
veldig glad for da, og som jeg er like glad for<br />
fremdeles.<br />
Sveinung hadde ingen tidligere erfaring med<br />
reiseliv, men lot seg aldri skremme av det.<br />
– Nei, det er jo de samme forholdene som<br />
gjelder i reiselivet som i dagligvarehandelen:<br />
25 31
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
ALTMULIGMANN: Vaktmester, skipper og alltid villig til å ta i et tak der det trengs. Her bærer Sveinung Garnes bagasjen for gjester til Flatflesa Fyr<br />
ytterst i havgapet utenfor Molde.<br />
Det er kunder og gjester i fokus, uansett. Du<br />
har med mennesker å gjøre, og det tror jeg at<br />
jeg er helt avhengig av.<br />
Dagene går med til vedlikehold på de ulike<br />
hotellene i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-kjeden, og prosjektarbeid<br />
i roligere perioder utenom sesong.<br />
– Som gangene her, for eksempel, sier han<br />
og peker over skulderen mot Hotell Molde<br />
Fjordstuer.<br />
– Det tok meg hele forrige vinter å pusse<br />
opp gangene, både gulv og vegger. Ansiktsløftninger<br />
som dette gjør jeg mye av gjennom<br />
vintrene. Jeg hjelper til der de vil ha ting<br />
gjort, og der de ikke vil bruke lokale krefter. Det<br />
er jo heller ikke alle steder de har nok folk eller<br />
riktig kompetanse for dette.<br />
Det Sveinung trives aller best med, er likevel<br />
nærkontakten med gjestene.<br />
– Og de møter jeg jo heldigvis hele tiden på<br />
de ulike hotellene, om det er i gangene eller<br />
andre steder.<br />
Om Sveinung iblant skulle ha travle dager,<br />
er de aldri for travle til å slå av en hyggelig prat<br />
med en hotellgjest. En særlig fin anledning til<br />
dette får han i båten, når gjester skal fraktes<br />
sjøveien til eller fra en av hotellgruppens<br />
mange destinasjoner.<br />
– Denne sommeren har det stort sett vært<br />
turer rundt Finnøya og områdene rundt her,<br />
nesten utelukkende med veldig fornøyde gjester<br />
ombord. Alle synes det er spennende å se<br />
både de fine stedene som Håholmen, Ona og<br />
Finnøy, og selvsagt det storslåtte landskapet<br />
her ut mot storhavet. Som følge av pandemien<br />
er det også mange nordmenn som har våget<br />
seg vekk fra E6'en, og ut på siden. Så ser de<br />
dette landskapet for første gang, og spør seg<br />
selv hvorfor i alle dager de ikke har reist hit<br />
tidligere. Og én ting er i alle fall sikker: De skal<br />
tilbake! Dette har jeg hørt gjennom begge de<br />
to siste somrene, så det er mange som har fått<br />
opp øynene for hvor vakkert det er i Norge, smiler<br />
Sveinung.<br />
– Dette er særlig på dager med fint vær, men<br />
mange sier også at de gjerne skulle oppleve<br />
dette landskapet i dårlig vær slik at de fikk se<br />
den siden også.<br />
VIKTIG LOKALKUNNSKAP<br />
Sveinung pusser opp hotellkorridorer, bærer<br />
kofferter, frakter passasjerer fra A til B i båt og<br />
sørger for at alle de usynlige små tannhjulene<br />
i en hotellbedrift holdes i gang. Men han<br />
bidrar også med en annen viktig ting, nemlig<br />
lokalkunnskap.<br />
– Mange av gjestene har jo spørsmål om<br />
alt mellom himmel og jord på de stedene de<br />
26 32 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
HVALFANGER: I tre sesonger – 1983, -85 og -87, tok Sveinung Garnes hyre på hvalfangst-skuter som opererte rundt Svalbard og Grønland. I dag<br />
holder han seg nærmere hjemlige trakter, som her – ved brygga utenfor en av hans mange arbeidsplasser, Hotell Molde Fjordstuer.<br />
besøker. Da er det kjekt å kunne ha svar på<br />
spørsmålene, at man faktisk har lokalkunnskap<br />
om natur, kultur og historie. Så hjelper det selvsagt<br />
om du er litt interessert selv også, og det er<br />
jeg jo så absolutt. Jeg tror nok gjestene får mer<br />
ut av et opphold når de samtidig lærer noe om<br />
landskapet de befinner seg i. Så det gjelder å<br />
tilegne seg nok, men kanskje ikke for mye. Det<br />
skal man nok også passe seg for, ler Sveinung.<br />
Pandemien har medført at nordmenn i<br />
langt høyere grad enn tidligere har feriert i eget<br />
land, og Sveinung både håper og tror at noe av<br />
den nyvundne interessen vil vedvare også etter<br />
pandemien.<br />
– Det har vært en øyeåpner for mange at<br />
Norge er større enn vi trodde, at det er langt<br />
flere steder å besøke enn vi var klar over før<br />
pandemien. Og at vi er et land der du kan nyte<br />
både fred og stillhet utenfor bykjernene.<br />
VERDENS BESTE JOBB<br />
Og nettopp den stillheten og freden nyter<br />
Sveinung i fulle drag. Etter 26 års hamsterhjul-tilværelse<br />
i dagligvarebransjen stortrives<br />
han i rollen som altmuligmann i <strong>Classic</strong><br />
<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
– Jeg kunne ikke hatt det bedre enn jeg har<br />
det i dag. Jeg har verdens beste jobb, og verdens<br />
beste arbeidsgiver. Om jeg skal pensjonere<br />
meg? Nei, ikke før de bærer meg ut! ler han.<br />
For egen regning legger jeg til at <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong> har verdens beste arbeidstager. Og at<br />
alle skulle hatt en Sveinung Garnes i livet sitt.<br />
ROTFAST: Sveinung Garnes har vært gift<br />
med samme kone i 41 år, har fire barn og<br />
ni barnebarn – og har aldri flyttet vekk fra<br />
fødestedet Harøy.<br />
27 33
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
LAROCHE<br />
& CHAMPY<br />
DET BESTE FRA BURGUND<br />
– TILGJENGELIG FOR DE FLESTE<br />
Domaine Laroche og Maison Champy har flere likhetstrekk:<br />
De har en rik historie, lager kvalitetsviner som representerer hele<br />
spekteret i Burgund, arbeider etter bærekraftige prinsipper, har<br />
et usedvanlig bredt utvalg av prisgunstige burgundere<br />
– og er begge favoritter i det norske markedet!<br />
28 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Domaine Laroche<br />
Chablis St. Martin<br />
2019<br />
VP nr: 3041401<br />
VP: 260,00 kr<br />
88 poeng<br />
Domaine Laroche<br />
Chablis Premier Cru<br />
Les Montmains 2018<br />
VP nr: 12042901<br />
VP: 392,90 kr<br />
88 poeng<br />
LAROCHE BYGGER PÅ 1000 ÅR<br />
GAMMEL HISTORIE<br />
Laroche eier hele 90 hektar vinmarker i<br />
Chablis, og har parseller i 16 ulike Premier<br />
og Grand Crus som har aner tilbake til<br />
Middelalderen. Også bygningene er fulle<br />
av historie: Laroche holder til i et gammelt<br />
kloster i sentrum av Chablis, og den dag i<br />
dag både lages og modnes en stor del av<br />
vinene nede i de over tusen år gamle,<br />
opprinnelige kjellerne.<br />
JOBBER MED NATUREN<br />
Laroche la om til bærekraftig vitikultur for<br />
15 år siden, og erfarer stadig at dette gjør<br />
vinstokkene mer robuste i møte med<br />
utfordringer som frost og store nedbørsmengder.<br />
Ved å plante støttevekster mellom<br />
vinrankene, tilføres jorden både næringsstoffer<br />
og mer luft. Det bidrar også til at<br />
vinmarkene holder bedre på fuktighet<br />
i tørre perioder.<br />
Som en av de største produsentene i Chablis<br />
har Laroche innført et originalt prinsipp, hver<br />
medarbeider – sin vinmark. Dette innebærer<br />
at en person har ansvar for beskjæring og<br />
alt annet arbeid i samme vinmark gjennom<br />
mange år. Dette bidrar til nærhet og<br />
forpliktelse mellom menneske og mark, og<br />
hever kvaliteten betraktelig. Alle druene til<br />
Premier og Grand Crus blir dessuten<br />
plukket for hånd.<br />
Laroche er den eneste produsenten i Chablis<br />
som replanter fra massal seleksjon, som<br />
innebærer at de stadig forbedrer eget plantemateriale.<br />
I respekt for jorden, venter man tre<br />
år før ny beplantning.<br />
CHABLIS SOM TÅLER LAGRING<br />
Under ledelse av hovedvinmaker Grégory<br />
Viennois har Laroche stadig forbedret vinenes<br />
klarhet, vinmarkstypisitet og lagringsevne.<br />
Vinene fermenterer kun på brukte<br />
fat, og mikro-oksygenering bidrar til bedre<br />
modning og at vinene utvikler seg på en mer<br />
fordelaktig måte.<br />
Laroche eksperimenterer hele tiden for å<br />
utvikle seg videre. Et resultat av dette er den<br />
nylanserte Domaine Laroche Chablis Cuvee<br />
Zero – en spontanfermentert naturvin<br />
uten sulfitt. Det gjelder å følge med på hva<br />
som skjer hos Laroche!<br />
MAISON CHAMPY<br />
– DET ELDSTE VINHUSET I BURGUND<br />
Maison Champy ble grunnlagt i 1720 og<br />
er den eneste produsenten som både lager,<br />
modner og tapper all vin i det historiske<br />
sentrum av Beaune. Dette foregår i<br />
bygningene hvor Louis Pasteur drev med sin<br />
grensesprengende forskning på 1800-tallet.<br />
Maison Champy eier 21 hektar vinmarker<br />
i Côte de Beaune fra Volnay i sør til<br />
Corton-åsen i nord. Med nærmere 50%<br />
sertifiserte økologiske vinmarker, er huset<br />
en av de største produsentene av sertifiserte<br />
økologiske burgundere.<br />
Vinmakeren Dimitri Bazas bruker en stor<br />
andel hele klaser, på det meste opp mot<br />
50%, og lar vinene spontanfermentere på<br />
gamle burgundfat. Til forskjell fra flere av de<br />
andre store husene i Burgund, lar Maison<br />
Champy alle sine viner, fra Cuvée Edme til<br />
Grand Crus, modne på fat. Dette bidrar til at<br />
også de rimeligere vinene har en tiltalende,<br />
fyldig tekstur.<br />
Opplev flytende historie i vinene til<br />
Maison Champy!<br />
Domine Laroche<br />
Chablis Grand Cru<br />
Les Blanchots 2018<br />
VP nr: 5150101<br />
VP: 582,50 kr<br />
Champy Bourgogne<br />
Cuvée Edme Pinot<br />
Noir 2019<br />
VP nr: 7962601<br />
VP: 224,90 kr<br />
87 poeng<br />
Champy Bourgogne<br />
Chardonnay Cuvée<br />
Edme 2015<br />
VP nr: 7962701<br />
VP: 235,00 kr<br />
87 poeng<br />
Champy Pernand-<br />
Vergelesses 1er Cru<br />
Les Vergelesses<br />
VP nr: 11920401<br />
VP: 349,90 kr<br />
Poengene er satt av Aase Jacobsen i Aperitif<br />
29
Grand Hotel<br />
Bellevue Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
36<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Utfordringer<br />
for reiselivet<br />
Pandemien traff norsk reiseliv med voldsom<br />
kraft. Tusenvis av arbeidsplasser forsvant<br />
nærmest over natten og flere har dessverre<br />
vært nødt til å legge ned livsverket sitt, sier<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-direktør Stephen Meinich-<br />
Bache.<br />
Nå er arbeidet med<br />
å gjenoppbygge<br />
reiselivet i Norge i full<br />
gang. Pågangsmot og<br />
investeringsvilje setter igjen sitt preg,<br />
og flere tror på og ser muligheter i en<br />
fantastisk næring.<br />
Ja, vi reiser<br />
Innovasjon Norges turistundersøkelse<br />
viser at nordmenns reiser i eget land<br />
økte med 32 prosent i 2020 i forhold til<br />
rekordåret 2019. Men samtidig falt det<br />
utenlandske turistbesøket i Norge med<br />
hele 81 prosent. Cruisebesøket alene<br />
stupte fra nærmere 1 million passasjerer<br />
i topp-året 2019 til 20 000 i 2020.<br />
For landbasert turisme ser <strong>2021</strong><br />
ut til å bli omtrent som fjoråret, men<br />
utsiktene ser positive ut og flere med<br />
meg har tro på at vi vil nærme oss<br />
2019-tallene allerede i 2023.<br />
Men vi har en formidabel jobb foran<br />
oss og det trengs en tydelig politisk<br />
satsing som underbygger og gir<br />
forutsigbarhet over tid.<br />
Samarbeid, mer enn festtaler<br />
Reiselivsnæringen omtales ofte som<br />
én næring, men består i virkeligheten<br />
av en kjede av næringer. De fleste<br />
bedriftene i reiselivet har 1-3 ansatte<br />
og omsetter for rundt 1 million kroner,<br />
mens andre aktører er store og viktige<br />
hjørnesteinsbedrifter i sine lokalmiljø.<br />
Dagens reiselivsaktører må ofte forholde<br />
seg til åtte ulike departementer. Noe<br />
som er komplisert, kostbart og gjør at<br />
fokus og kunnskap blir for fragmentert<br />
og utydelig.<br />
FNs klimapanel presenterte den 9.<br />
august en dramatisk rapport om fysiske<br />
klimaendringer, og det haster med<br />
at reiselivet må gå fra å være en del<br />
av klimaproblemet til å bli en del av<br />
klimaløsningen.<br />
Tiden er overmoden for at<br />
Norge endelig skal få sitt eget<br />
Reiselivsdepartement, og ikke at det<br />
fortsatt skal være en mindre del av et<br />
departement der reiseliv blir usynlig og<br />
ansvaret er uklart. Det er viktig at et nytt<br />
reiselivsdepartement har fullt fokus på<br />
de utfordringer og muligheter som ligger<br />
innenfor reiselivet med sine 170 000<br />
sysselsatte. Under et valgkampbesøk<br />
i Senja sa vår nye statsminister Jonas<br />
Gahr Støre at Arbeiderpartiet foreslår å<br />
lage en ny nasjonal reiselivsplan. Ap<br />
tror verdiskapningen i reiselivet kan øke<br />
med 25 prosent, noe som understreker<br />
at vi må samle kreftene og få styrket<br />
politikere og byråkraters kompetanse for<br />
vår næring.<br />
Aldri har det vært viktigere enn nå å få<br />
på plass et eget reiselivsdepartement og<br />
en egen reiselivsminister.<br />
Og aldri har det vært viktigere at<br />
samarbeid blir mer enn et ord i fine<br />
festtaler.<br />
Bærekraft<br />
Skal en ny reiselivsplan bringe reiselivet<br />
i Norge i riktig retning med mindre<br />
fokus på masseturisme og mer<br />
fokus på kvalitetsturisme, må denne<br />
37
Grand Hotel<br />
Bellevue<br />
gjennomføres med tanke på å utvikle<br />
det unike tilbudet vi har fra naturens<br />
side. At vi igjen kan reise trygt, og ha<br />
gode opplevelser samtidig som vi<br />
tiltrekker oss de riktige turistene utenfra<br />
og fra vårt eget land.<br />
Vi må sørge for at reiselivet blir<br />
bærekraftig både når det gjelder miljø<br />
og klima, at det blir bra for både gjester<br />
og innbyggerne og at det blir bra for<br />
økonomien.<br />
Derfor skal du booke direkte<br />
Booker du overnatting på den smarte<br />
måten slik at alle pengene du betaler<br />
går til overnattingsbedriften og ikke<br />
forsvinner til utenlandske skatteparadis?<br />
Velger du å booke slik at du får best<br />
mulig service og rettigheter og samtidig<br />
bidrar til lokal verdiskaping?<br />
Ved å booke rom, hytte, rorbu eller<br />
leilighet direkte hos utleiestedet vil<br />
pengene dine bidra til flere ansatte,<br />
høyere servicenivå, bedre produkt,<br />
flere tilbud og bedre verdiskaping for<br />
lokalsamfunnet.<br />
Ved å bestille via eksterne<br />
bookingsider ender i dag 20-30 prosent<br />
av det du betaler hos de utenlandske<br />
bookingselskapene, samtidig som disse<br />
ikke betaler skatt i Norge.<br />
Ved å bestille direkte hos<br />
overnattingsstedet vil du oppnå minst<br />
like rimelig pris som via en ekstern<br />
bookingside, ofte enda billigere. Du<br />
får også større mulighet til å oppnå<br />
oppgradert rom enten gratis eller for<br />
en lav pris. Og overnattingsstedet får<br />
anledning til å gi deg en god opplevelse.<br />
Derfor er det slik<br />
Hvorfor bruker hotellene disse<br />
bookingsidene dersom det er lite<br />
lønnsomt for overnattingsbedriften?<br />
Mange har ikke noe reelt valg.<br />
Bookingselskapene har over noen år<br />
bygd seg opp til å bli å bli internasjonale<br />
milliardkonsern med enorm<br />
markedsføringskraft. De kjøper de beste<br />
plassene og mest synlige sidene på<br />
internett. Dersom hoteller ikke gir fra<br />
seg 20-30 prosent av inntektene, ender<br />
de opp som en usynlig utleieaktør langt<br />
utenfor de websidene gjestene klarer<br />
å finne når de skal bestille. Derfor føler<br />
mange seg tvunget til å være med på de<br />
UTFORDRINGER: Vi har en formidabel jobb foran oss og det trengs en tydelig politisk satsing<br />
som underbygger og gir forutsigbarhet over tid, mener Stephen Meinich-Bache.<br />
utenlandskeide bookingsidene.<br />
Bedre service<br />
Det er veldig bra at mange nordmenn<br />
ferierer i eget land. Du og de andre som<br />
skal oppleve vårt nærmeste ferieland har<br />
veldig mye glede dere til.<br />
Uansett er det viktig at du<br />
booker overnattingene direkte hos<br />
overnattingsstedet. Det er like enkelt<br />
og veldig mye smartere enn de store<br />
bookingsidene. Dermed har du også<br />
automatisk et kundeforhold direkte<br />
med overnattingsstedet, og ikke til et<br />
annet selskap. Ved å booke direkte<br />
kan overnattingstedet enkelt ha en<br />
god dialog med deg og sørge for å gi<br />
deg god og personlig service. Alt blir<br />
enklere også dersom du har spesielle<br />
ønsker, spørsmål eller behov. Og husk<br />
at svært mange overnattingsbedrifter<br />
nå har innført ekstra gode og gratis<br />
avbestillingsordninger for deg som<br />
bestiller direkte.<br />
Ny nordisk bookingkanal<br />
I dag er det mange hotell- og<br />
overnattingsbedrifter som får<br />
halvparten av sine bestillinger gjennom<br />
bookingsider. Og for hver tusenlapp<br />
gjesten betaler går 200-250 kroner til<br />
bookingselskapet. Milliardbeløp ender i<br />
utenlandske bookingselskap uten å bli<br />
beskattet i Norge. Derfor ønsker vi nå et<br />
politisk engasjement for å opprette en<br />
felles bransje-eid nordisk bookingkanal.<br />
Vi trenger politisk vilje til å bidra med<br />
oppstartsmidler, som vil bli tilbakebetalt<br />
ved at selskapet betaler skatt i Norge og<br />
de nordiske landene.<br />
Dette vil bidra til bedre norske<br />
reiselivsopplevelser og et mer<br />
bærekraftig reiseliv. Det er akkurat det vi<br />
trenger nå og i tiden som kommer. For<br />
at dette skal fungere må også bransjen<br />
kjenne sin besøkelsestid og være med<br />
på denne satsingen til felles beste for<br />
næringen, avslutter Stephen Meinich-<br />
Bache.<br />
38<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
RESORTEN I<br />
RESORTEN I<br />
SKOGEN<br />
SKOGEN<br />
Bare 15 minutter utenfor Oslo, omgitt av<br />
skog, finner du Skandinavias største og mest<br />
Bare 15 minutter utenfor byen Oslo, omgitt<br />
innholdsrike Spa Resort - The Well.<br />
avskog, finner du Skandinavias største Spa<br />
hotell - The Well.<br />
Et sted dedikert for at du skal finne roen<br />
og føle velvære. Besøk oss for en Spadag<br />
eller<br />
Et sted<br />
nyt et<br />
dedikert<br />
hotellopphold<br />
for at du<br />
du<br />
skal<br />
sent<br />
finne<br />
vil glemme!<br />
roen<br />
og føle velvære. Besøk oss for en Spadag<br />
eller nyt et hotellopphold du sent vil glemme!<br />
Velkommen Velkommen til en til en annen annen verden verden - rett - rett utenfor utenfor Oslo Oslo<br />
Les mer på thewell.no<br />
Les mer på thewell.no<br />
SPA • HOTEL • RESTAURANT<br />
SPA • HOTEL • RESTAURANT<br />
39
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Larsenbrygga<br />
Nytt rorbuhotell i Henningsvær<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> skal bygge<br />
et flunkende nytt rorbuhotell på<br />
brygga i Henningsvær.<br />
H<br />
enningsvær Larsenbrygga blir <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong> tredje rorbuanlegg i Lofoten, og det andre<br />
hotellet i Henningsvær. Reine Rorbuer og Nyvågar<br />
Rorbuhotell er allerede kjent langt utenfor landets<br />
grenser, og Henningsvær Bryggehotell er solid og sentralt<br />
etablert på brygga i det gamle fiskeværet.<br />
Nå får de etablerte overnattingsstedene selskap av et nytt<br />
landemerke ved innseilingen til Henningsvær. Larsenbrygga<br />
har navn etter Oscar Larsens gamle klippfisklager, som lå her<br />
frem til det brant ned den 1. januar 1990. Det skulle gå over<br />
30 år før "nye" Larsenbrygga ble en realitet, nå et planlagt<br />
hjem for fornøyde gjester fremfor klippfisk.<br />
39 moderne rorbuer<br />
Henningsvær Larsenbrygga vil etter planen stå ferdig våren<br />
2023, med 39 moderne prosjekterte rorbuer i ulike størrelser.<br />
Anlegget vil blant annet også inneholde Lofotens største suite,<br />
og en gastropub på ekte Henningsvær-vis.<br />
PRESENTASJON: Stephen Meinich-Bache, administrerende direktør<br />
i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, presenterer Henningsvær Larsenbrygga for tre<br />
ulike interiørarkitekter som konkurrerer om oppdraget.<br />
Larsenbrygga ligger nærmest vegg-i-vegg med<br />
Henningsvær Bryggehotell, som også skal renoveres innen<br />
Larsenbrygga åpner. De to hotellene vil derfor samdriftes, men<br />
vil likevel ha to forskjellige konsepter.<br />
Den gode Lofot-stemningen<br />
Et sentralt element i utviklingen av Larsenbrygga er å ivareta<br />
den gode og tradisjonsrike Lofot-stemningen i anlegget,<br />
samtidig som gjestene vil kunne nyte godt av den høye<br />
standarden som er blitt et varemerke for <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>hotellene.<br />
Derfor er tre ulike interiørarkitekter invitert til å<br />
presentere sine løsninger, og ett av forslagene vil til slutt gå<br />
seirende ut av konkurransen.<br />
Startskuddet for dette arbeidet gikk i september <strong>2021</strong>, da<br />
Stephen-Meinich Bache presenterte Larsenbrygga-prosjektet<br />
for tre ulike selskaper. Hvem av disse som til slutt fikk<br />
oppdraget, får du se i neste utgave av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
Magasinet – på et hotellrom nær deg.<br />
PLANENE KLARE: Slik vil Larsenbrygga se ut når det etter planen står ferdig våren 2023. (Endringer kan forekomme. Illustrasjon: Norconsult)<br />
38 40 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Verdens råeste helårsarena for<br />
snøopplevelser!<br />
Kun 17 minutter fra Oslo S forener SNØ<br />
langrenn, alpint, snowboard, freeski og isklatring<br />
under samme tak. Vi har tre nedfarter med ulik<br />
vanskelighetsgrad, en park med rails, hopp og<br />
big-jump, en<br />
- langrennsløype hengende 20 meter over<br />
bakken og en av verdens høyeste innendørs<br />
isvegger. Vegg-i-vegg med løypene finner du<br />
utstyrsleie og fire etasjer med restaurant- og<br />
servicetilbud.<br />
Dagspass fra 200,-<br />
Medlemskap fra 200,-/md<br />
Kurs fra 850,-<br />
Snøfonna 1, 1470 Lørenskog<br />
@snooslo<br />
snø.no<br />
39
Grand Hotel<br />
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
42 36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Åndeløs i Åndalsnes<br />
Vakre Åndalsnes tar pusten fra deg. I alle fall om du tar den<br />
flunkende nye gondolbanen 708 meter rett opp fra fjorden.<br />
Å<br />
ndalsnes er mer enn Rampestreken, Trollstigen,<br />
Trollveggen, Raumabanen, Romsdalseggen og<br />
Kompani Lauritzens Setnesmoen. Vi befinner<br />
oss i et av Norges (og dermed verdens) vakreste<br />
fjord- og fjellandskaper, og aller best opplever du selvsagt<br />
dette landskapet fra oven. Men ikke alle er fjellgeiter eller<br />
tindebestigere, og mange har derfor aldri hatt muligheten til å<br />
oppleve Åndalsnes fra en fjelltopp. Før nå.<br />
For her står vi – 708 meter over havet, med en utsikt<br />
over postkort-landskapet under oss som virkelig får<br />
fedrelandsfølelsen til å bruse gjennom blodet. Furet og værbitt,<br />
javel – men også uendelig vakkert på en dag som denne, når<br />
kveldssolen setter himmelen i brann over Åndalsnes.<br />
– Velkommen til Nesaksla, smiler Pål Amundsen.<br />
Han er direktør i Romsdalen AS, som står bak den nye<br />
Romsdalsgondolen – Norges lengste taubane, som nettopp<br />
har fraktet oss opp til toppen.<br />
Det fantastiske anlegget åpnet 28. mai <strong>2021</strong>, som et<br />
37 43
Grand Hotel<br />
HØYT HEVET OVER ÅNDALSNES: Stephen Meinich-Bache, administrerende direktør i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, og Pål Amundsen, direktør i<br />
Romsdalen AS.<br />
resultat av mange års luftige drømmerier – og etter hvert også<br />
konkret planlegging.<br />
– Fra oppveksten kan jeg huske at min far satt med en venn<br />
over en pjolter og drømte om hvor fint det ville være med en<br />
gondolbane, forteller Pål Amundsen.<br />
– Selv var jeg egentlig på vei til Oslo da jeg fikk tilbud om<br />
å jobbe her, og det kunne jeg jo ikke si nei til etter alle årene<br />
med prat om en gondolbane. Og det er jo et eventyr av et<br />
prosjekt, smiler han.<br />
Og et eventyr har det virkelig blitt, i et område av Norge<br />
som mange vil betegne som indrefileten med hensyn til<br />
turist-ikoner som Trollstigen, Trollveggen, Raumabanen og<br />
Rampestreken. Den siste ligger i fjellsiden under gondolbanen,<br />
langs én av veiene opp til Nesaksla og gondolens toppunkt.<br />
De andre går gjennom to via ferrataer, eller også – for de aller<br />
sprekeste – fra Romsdalseggen frem hit. Men for de fleste vil<br />
gondolbanen være det foretrukne alternativet til topps.<br />
Uansett hvilken rute du velger, finner du belønningen i<br />
à la carte-restauranten på toppen: Eggen. Her er det også<br />
uteservering om sommeren, med en utsikt du ikke finner<br />
mange andre steder i Norge.<br />
Grand Hotel<br />
Romsdalen AS har store planer i Åndalsnes og områdene<br />
rundt, og ble den 1. desember 2020 også deleier i Grand<br />
Hotel gjennom et joint venture med <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
GRAND HOTEL: Det beste utgangspunktet for ulike aktiviteter i<br />
Romsdalen.<br />
NYRENOVERTE ROM: God standard på hotellrommene i Grand Hotel<br />
i sentrum av Åndalsnes.<br />
44 38 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
MEKTIG UTSIKT: Fra gondolens toppunkt på Nesaksla har du utsikt over Romsdalen, Rauma og ikke minst Romsdalstindene med den<br />
majestetiske Romsdalseggen i spissen.<br />
– Da vi etablerte <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> for nesten 20 år<br />
siden, var det med mål om samle unike hoteller rundt om i<br />
Norge hvor blant annet kvalitet, særegenhet og samspill med<br />
naturen var nøkkelelementer. Grand Hotel passer således<br />
perfekt i porteføljen og har fantastisk utsikt, nesten 130 års<br />
tidvis dramatisk historie og er en institusjon i Romsdalens<br />
turisme, sier Erik Berg, deleier og grunnlegger av <strong>Classic</strong><br />
<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
Hotellet har 86 rom, som alle har blitt pusset opp og<br />
renovert i perioden mellom 2012 og 2015. Hotellet byr videre<br />
på storslåtte spisestuer, bar, badstue, konferanseavdeling og à<br />
la carte-restauranten La Vue, som åpnet i 2019.<br />
Selv om hotellet i dag framstår i ny drakt, er det fortsatt<br />
mulig å gjenoppleve historie helt tilbake til 1800-tallet.<br />
Hotellets unike billedsamling kan beskues på veggene i alle<br />
etasjer, og vitner om tider med både celebre gjester og høy<br />
aktivitet i lokalsamfunnet.<br />
Grand Hotel ligger sentralt plassert i sentrum av Åndalsnes,<br />
vegg-i-vegg med Rauma Kulturhus. Her bor du praktisk talt på<br />
dørstokken til alle de eventyrlige opplevelsene i Romsdalen,<br />
inkludert gåavstand til den nyeste attraksjonen – gondolbanen.<br />
Som er åpen året rundt, i likhet med den storslåtte naturen<br />
rundt hotellet. Gjennom to pandemisomre har tusener av<br />
nordmenn fått øynene opp for perlene i sitt eget land. Langt<br />
fremme blant disse er Åndalsnes og Romsdalen. Og hvorfor<br />
ikke legge turen hit også i vinter?<br />
EGGEN: Navnet på à la carte-restauranten på toppen av<br />
Romsdalsgondolen ga seg nærmest selv. Utsikten herfra er fantastisk!<br />
BAR MED UTSIKT: Nybygget på toppen av gondolbanen tilbyr<br />
vindusplass med utsikt i verdensklasse.<br />
39 45
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
9<br />
gode bøker<br />
du bør lese før du reiser<br />
Dersom du virkelig vil ha godt utbytte av<br />
Norgesreisen, bør du lese noen av bøkene<br />
som har lagt sin historie til stedene hvor du<br />
finner ett eller flere av våre <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong>. Her er våre bokanbefalinger til deg.<br />
Hotellene: Henningsvær Bryggehotell,<br />
Nyvågar Rorbuhotell, Reine Rorbuer<br />
«Den siste viking»<br />
av Johan Bojer<br />
Boken ble første gang utgitt i 1921 og<br />
er en bok som mange er blitt kjent med<br />
gjennom skolegangen.<br />
Den siste viking er en ramsalt og<br />
frodig folkelivsskildring som bygger<br />
på blant annet det historiske slaget i<br />
Trollfjorden i 1890.<br />
Romanen gir en mangfoldig skildring<br />
av et kystmiljø, hvor folket er avhengig<br />
av at lofotfisket gir dem godt nok utbytte<br />
til å livberge seg.<br />
Kristaver Myran er i boka en av de<br />
sentrale skikkelsene blant fiskerne. Han<br />
går til anskaffelse av båten «Kobben»,<br />
dette til tross for at fartøyet har kantret<br />
flere ganger.<br />
På båten mønstrer et fattig, men<br />
livfullt mannskap, der leserne blir kjent<br />
med blant andre «Jakob han Pinade<br />
med litlfoten».<br />
«Stormen»<br />
av Frode Granhus<br />
Krimforfatteren Frode Granhus skrev<br />
flere krimbøker der handlingen ble lagt<br />
til Lofoten. Under en stormnatt i Reine<br />
i Lofoten løsner en diger steinblokk<br />
og pløyer en dyp renne i fjellet. Raset<br />
avdekker det som ved første øyekast ser<br />
ut som små bein og knokler.<br />
En forbrent skikkelse ligger på<br />
pleiehjemmet i bygda. Ilden har fratatt<br />
ham synet, taleevnen og størstedelen<br />
av bevegelsesevnen. Smertene er<br />
konstante, men han lever. Uheldigvis<br />
er han ikke i stand til å fortelle noen<br />
at smertene tiltar, at en ukjent fiende<br />
sørger for at han får det enda litt verre,<br />
dag for dag. At faren er størst nettopp<br />
her, hvor han burde være tryggest.<br />
I tillegg til de litterære figurene han<br />
skapte, ble landskapet og været i Lofoten<br />
nærmest en egen karakter i Frode<br />
Granhus' mangfoldige krimunivers.<br />
Hotellene: Håholmen Havstuer,<br />
Korsholmen, Hustadvika Gjestegård, Finnøy<br />
Havstuer, Ona Havstuer, Flatflesa Fyr<br />
«Dramaet på Hustadvika»<br />
av Arnfinn Haga<br />
Boken forteller historien om den svært<br />
dramatiske redningsaksjonen som fant<br />
sted da dampskipet Rokta fra Øystese<br />
gikk på grunn og sank ved de beryktede<br />
Gallerskjæra på Romsdalskysten den 3.<br />
april 1938. Skuta var på vei sørover og<br />
var lastet med skifer.<br />
Vindstyrken ble målt til orkan i<br />
kastene, og etter en svært vanskelig<br />
og dristig redningsaksjon ble seks av<br />
mannskapet reddet.<br />
På grunn av været og det urene<br />
farvannet kunne redningsforsøket først<br />
startes etter halvannet døgn. Og årsaken<br />
til at Roktaforliset ble landskjent var at<br />
redningsdramaet ble formidlet «direkte»<br />
på NRK radio.<br />
Hotellene: Hotell Molde Fjordstuer,<br />
Grand Hotel Bellevue, Angvik Gamle<br />
Handelssted<br />
«Slåttekar i himmelen»<br />
av Edvard Hoem<br />
Boka «Mors og fars historie» ble en solid<br />
leserfavoritt da den kom i 2005. Nå har<br />
Edvard Hoem gått tilbake til oldefaren<br />
sin i boka «Slåttekar i himmelen».<br />
40 46 34 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
Edvard Hoem kommer fra Hustadvika<br />
kommune i Romsdal og skriver<br />
stemningsfullt og vakkert om det enkle<br />
livet. Arbeidet i en svunnen tid skildres<br />
så du kjenner det på kroppen.<br />
Edvard Hoems oldefar het Knut<br />
Hansen Nesje, men alle kalte ham bare<br />
Nesje. Fortellingen i denne romanen<br />
begynner utenfor Molde i 1874, der<br />
Nesje er slåttekar og enkemann på<br />
andre året, med en sønn å ta seg av.<br />
Plutselig dukker Serianna opp. Hun<br />
røyker pipe og får Nesje med på seifiske,<br />
og sammen finner de kjærligheten.<br />
Snart er de gift og får barn.<br />
«Slåttekar i himmelen» er en fortelling<br />
om det nye og det gamle landet, om<br />
arbeid, kjærlighet, og om å være villig til<br />
å satse og ofre mye.<br />
Hotellene: Sagafjord Hotell, Valldal<br />
Fjordhotell<br />
«Fonna»<br />
av Ivar Mork<br />
For mer enn to hundreår siden blir en<br />
liten fjordbygd på Nordvestlandet berørt<br />
av en katastrofe. En snøfonn soper<br />
med seg et helt båtlag på vei til kirken.<br />
Dermed blir faste maktstrukturer og<br />
sosiale roller brutt opp. De etterlatte<br />
må finne sine egne veier ut av<br />
sammenbruddet. De strever med å finne<br />
en mening med Guds dødsdom over<br />
en hel slekt, alt mens Djevelen og de<br />
underjordiske lusker rundt hushjørnene.<br />
Det er kvinnene som må ta tak<br />
når mennene svikter. 10-årige Rakel<br />
overlever som ved et mirakel den<br />
voldsomme ulykken, men mister hele<br />
familien sin.<br />
Romanen er en fiksjon, men bygger<br />
på faktiske hendelser – og henter ellers<br />
tilfang fra fortellertradisjon, uløste gåter,<br />
sagn og folketro rundt Hjørundfjorden.<br />
«Spelemannen fra Korsneset»<br />
av Gro Nilsdatter Røsth<br />
Karl Gustav Korsnes er 18 år, nest<br />
eldst i søskenflokken og vokser opp på<br />
Korsneset i Tafjordfjella på Sunnmøre.<br />
Dette er en karrig gard uten strøm og<br />
innlagt vann, og to familier deler huset.<br />
De berger seg så vidt med geitehold, og<br />
musikk er ofte den eneste avvekslingen<br />
fra den tunge og håpløse hverdagen<br />
på garden. Mannfolkene spiller på<br />
hjemmesnekrede feler, blir snart kjent<br />
som eminente spelemenn og blir hentet<br />
til både fester, bryllup og gravferder.<br />
Karl Gustav elsker fela si og drømmer<br />
om en framtid som musiker. Og da<br />
han kommer inn i Kong Oscar IIs<br />
garde i Kristiania ser drømmen ut til<br />
å gå i oppfyllelse. Men snart kommer<br />
eldstebroren til å si fra seg odelen, og<br />
Karl Gustav må reise hjem og overta<br />
gården på Korsneset.<br />
Hotellet: Gloppen Hotell<br />
«Heksejakt og heksebrenning i<br />
Europa»<br />
av Aina Basso<br />
Boka starter med omtale av kanskje<br />
de meste kjente trollmennene og<br />
heksene i vår tid: Harry Potter, Hermine<br />
og Ronny, rektor Humlesnurr og den<br />
onde Lord Voldemort. Med dette som<br />
utgangspunkt går hun tilbake i tid, til da<br />
folk virkelig trodde på hekser i Europa.<br />
Hun forteller at i de fleste land var det<br />
kvinner som fikk skylden for hekseri. At<br />
det var lettere å ta kvinner fordi de hadde<br />
lavere status enn menn, og fordi enkelte<br />
hatet kvinnene.<br />
I boka får vi vite at hekseprosessene<br />
startet i 1430-årene i Sveits, og at<br />
de tok seg opp etter en mer rolig<br />
periode på slutten av 1500-tallet og<br />
utover på 1600-tallet. Vi får vite at<br />
hekseforfølgingen er tilknyttet stedsnavn<br />
som Heklet (Island), Hornelen<br />
(Nordfjord) eller Bloksbjerg (Danmark).<br />
Hotellet: Strand Hotel Fevik<br />
«Kilden»<br />
av Gabriel Scott<br />
«Kilden eller Brevet om fiskeren<br />
Markus» regnes som Gabriel Scotts<br />
mesterverk. Romanen utkom i 1918 og<br />
gir oss en reise over 100 år tilbake i tid.<br />
Fordypelsen i selve naturen er<br />
Markus' vei til det guddommelige.<br />
Sammenhengen i landskap,<br />
planteliv og dyreliv i Blindleia, som<br />
av mange regnes om indrefileten av<br />
Sørlandskysten, fyller ham med den<br />
største undring. Enten noe er smått<br />
eller stort, tjener det et slags mål og<br />
peker ut over sitt eget. Lykken er noe<br />
dypt i ens indre, en sinnets evne.<br />
Nøysomhet, ydmykhet og enkelhet<br />
er egenskaper som lærer Markus å se<br />
uendelige perspektiver der hvor andre,<br />
som kan være mer opptatt av makt og<br />
ære, gjerne går forbi.<br />
Hotellet: Hotell Refsnes Gods<br />
«Ekko av begjær»<br />
av Linda Irene Strøm<br />
Ikke mange krimromaner har sitt<br />
utspring i et av våre hoteller. Men<br />
forfatter Linda Irene Strøm, som i 16<br />
år var ansatte ved Refsnes Gods, la sitt<br />
første romandrap til Weidemann-suiten<br />
på Refsnes Gods i Moss.<br />
«Ekko av et begjær» er den første<br />
boka om Line Ridder Sand, en av Norges<br />
mest kunnskapsrike kunsthistorikere.<br />
Hun eier Galleri Ridder, beliggende<br />
sentralt i Vika i Oslo. Boka forteller hva<br />
makt, penger og besettende lidenskap<br />
kan medføre.<br />
Bjarne Holt, finansmann, kvinnejeger<br />
og musiker, blir funnet hengt på Hotell<br />
Refsnes Gods. Har han tatt sitt eget liv –<br />
eller er det hans kyniske forretningsdrift,<br />
misunnelse eller sjalusi som er motivet<br />
for et eventuelt drap?<br />
35 47
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> er en hotellkjede som eier og driver noen av Norges mest sjarmerende hotell og rorbuer.<br />
Kjeden representerer både store seminar- og konferansehoteller i moderne klassisk stil, kysthoteller, herregårder,<br />
hotell i rorbustil og til og med et boutiquehotell i form av et fyr på en egen øy. Hvert hotell ligger i naturskjønne<br />
omgivelsene som fremhever deres individuelle historie og unike kultur.<br />
3<br />
Larsenbrygga,Henningsvær<br />
+47 76 07 47 50<br />
post@henningsvaer.no<br />
2<br />
Henningsvær Bryggehotell<br />
+47 76 07 47 50<br />
post@henningsvaer.no<br />
TROMSØ<br />
4<br />
Reine Rorbuer<br />
+47 76 09 22 22<br />
post@reinerorbuer.no<br />
1<br />
Nyvågar Rorbuhotell<br />
+47 76 06 97 00<br />
post@nyvagar.no<br />
Ona Havstuer<br />
+47 71 27 58 50<br />
post@havstuene.no<br />
11<br />
Flatflesa Fyr<br />
+47 71 27 58 50<br />
post@havstuene.no<br />
10<br />
Reine<br />
Kabelvåg<br />
Henningsvær<br />
LOFOTEN Hustadvika Gjestegård<br />
BODØ<br />
9<br />
+47 71 26 47 00<br />
post@hustadvika.no<br />
12<br />
Finnøy Havstuer<br />
+47 71 27 58 50<br />
post@havstuene.no<br />
7<br />
Håholmen Havstuer<br />
+47 71 51 72 50<br />
post@haholmen.no<br />
48 42 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
OSLO<br />
6<br />
6<br />
KRISTIANSAND<br />
5<br />
Hotell Molde Fjordstuer<br />
+47 71 20 10 60<br />
post@moldefjordstuer.no<br />
13<br />
Grand Hotel<br />
+47 71 22 75 00<br />
post@grandhotel.no<br />
Ona<br />
16<br />
TRONDHEIM<br />
ÅLESUND<br />
Sagafjord Hotel<br />
+47 70 04 95 00<br />
info@sagafjordhotel.no<br />
14<br />
Valldal Fjordhotell<br />
+47 70 33 46 00<br />
post@valldalfjordhotell.no<br />
15<br />
Hotell Utsikten, Geiranger<br />
+47 70 26 96 60<br />
post@hotell-utsikten.no<br />
17<br />
Gloppen Hotell<br />
+47 57 86 53 33<br />
post@gloppenhotell.no<br />
post@classicnorway.no | +47 71 20 50 00 | classicnorway.no<br />
KRISTIANSUND<br />
Angvik<br />
MOLDE<br />
Valldal<br />
Geiranger<br />
Gloppen<br />
LILLEHAMMER<br />
VESTLANDET<br />
ØSTLANDET<br />
Hvitsten<br />
Jeløy<br />
SØRLANDET<br />
Fevik<br />
21<br />
Strand Hotel Fevik<br />
+47 37 25 00 00<br />
booking@strandhotelfevik.no<br />
8<br />
Korsholmen<br />
+47 71 51 72 50<br />
post@haholmen.no<br />
Angvik Gamle Handelssted<br />
+47 71 29 13 00<br />
post@angvik-hotell.no<br />
18<br />
Mølla Hotell<br />
+47 61 05 70 80<br />
post@mollahotell.no<br />
19<br />
Ramme fjordhotell<br />
+47 64 98 32 00<br />
post@rammefjordhotell.no<br />
20<br />
Hotell Refsnes Gods<br />
+47 69 27 83 00<br />
post@refsnesgods.no<br />
43 49
Nyvågar Rorbuhotell<br />
Lofoten<br />
Satser på unge<br />
med trainee-program<br />
Nyutdannede reiselivsstudenter<br />
utestenges fra arbeidsmarkedet. Nå<br />
tar <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> grep for<br />
å skape nye ledere.<br />
D<br />
e får ikke jobb i reiselivet fordi de mangler praksis<br />
etter utdanningen, og de mangler praksis fordi de<br />
ikke får jobb i reiselivet.<br />
Dette er den tøffe virkeligheten for mange<br />
nyutdannede reiselivsstudenter. Med fagbrev, bachelor- eller<br />
mastergrader i hånda burde dørene til norsk reiseliv vært åpne,<br />
men mange unge sliter med å få relevante arbeidsoppdrag.<br />
Nå er <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> i gang med et nytt traineeprogram<br />
og oppfordrer andre i reiselivet til å gjøre det samme.<br />
Den viktige jobben<br />
Etter ekstraordinært tøffe måneder for et samlet norsk reiseliv<br />
er det igjen lys i tunnelen, og <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> har startet<br />
et trainee-program som er planlagt å vare i mange år fremover.<br />
– Det har kanskje aldri vært viktigere å skaffe arbeidsplasser<br />
til unge og nyutdannede reiselivsmedarbeidere enn akkurat<br />
nå, sier Stephen Meinich-Bache, administrerende direktør i<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
– Mange unge medarbeidere står uten jobb etter endt<br />
utdannelse, samtidig som næringen trenger økt kompetanse.<br />
Det er vårt ansvar å jobbe for å matche disse i et tøft<br />
arbeidsmarked der mange unge havner bakerst i køen fordi de<br />
mangler praksis.<br />
Populært<br />
– Vi lyste ut stillinger til trainee-programmet før jul i fjor, og<br />
fikk inn over 30 søknader. Etter en god prosess blant sterke<br />
kandidater har vi nå gitt tilbudet til de de første som i april<br />
startet et ettårig program hos oss. Deretter utlyste vi flere<br />
traineestillinger og kommer til å gi muligheten til ytterligere tre<br />
nye personer.<br />
Betingelsen for å bli vurdert for opptak i trainee-programmet<br />
er at søkeren har fullført bachelor- eller masterutdanning<br />
innen reiseliv.<br />
– Vi ønsker å tilby plasser til flere slik at vi til enhver tid skal<br />
ha flere traineer i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. I tillegg til dette<br />
kommer vår satsing på lærlingeordninger, der selskapet<br />
allerede har et titalls lærlinger rundt om på hotellene, sier<br />
driftsdirektør Elisabeth Husøy i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
Nyttig erfaring<br />
– De som er med i trainee-programmet skal jobbe ved tre ulike<br />
hotell i kjeden. Her skal de bli kjent med arbeidsoppgavene i<br />
FORNØYD TRAINEE I CLASSIC NORWAY HOTELS: Christian Hjelle,<br />
her med Bodil Langerak, hotelldirektør ved Strand Hotel Fevik.<br />
alle avdelingene på hotellet.<br />
Programmet innebærer at den enkelte traineemedarbeideren<br />
får en tett oppfølging av erfarne ledere i <strong>Classic</strong><br />
<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, og skal delta på leder- og strategisamlinger<br />
hvert kvartal. Dette skjer samtidig som de får praktisk<br />
ledererfaring og arbeidstrening ved de ulike hotellene, sier<br />
Husøy.<br />
Utvikler talenter<br />
– Vi gjør dette fordi vi ønsker å finne gode talenter som får<br />
utvikle seg videre til dyktige ledere i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Vi<br />
ønsker også å vise samfunnsansvar med tanke på å utvikle<br />
fremtidens reiseliv i Norge. Og vi håper at dette kan inspirere<br />
andre reiselivsbedrifter i Norge til å gjøre det samme, fortsetter<br />
Meinich-Bache.<br />
– Vårt håp er at norske reiselivsbedrifter viser neste<br />
generasjons ansatte i hotell- og restaurantbransjen at det er<br />
muligheter til en spennende jobb og fremtid – selv i et svært<br />
krevende marked, sier Meinich-Bache.<br />
– Vi må opprettholde troen på at gode trainee- og<br />
lærlingsprogram skaper en enda mer profesjonell<br />
reiselivsbransje, og at dette fører til et bedre helhetlig norsk<br />
reiselivsprodukt, avslutter Stephen Meinich-Bache.<br />
38 50<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet
35
sovekomfort<br />
i toppklasse<br />
Wonderlandsenger gir deg den beste sovekomfort du kan tenke deg.<br />
Sengen former seg perfekt etter kroppen din og fordeler vekten optimalt.<br />
Norsk kvalitetsprodukt produsert i hjertet av Romsdalen!<br />
Kontakt: info@wonderlandbeds.com Tel 71 22 78 00<br />
www.wonderlandbeds.com<br />
35