21.07.2013 Views

ŠKODA Roomster ŠKODA Praktik INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠKODA Roomster ŠKODA Praktik INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠKODA Roomster ŠKODA Praktik INSTRUKCJA OBSŁUGI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ŠKODA</strong> <strong>Roomster</strong><br />

<strong>ŠKODA</strong> <strong>Praktik</strong><br />

<strong>INSTRUKCJA</strong> <strong>OBSŁUGI</strong>


Wprowadzenie<br />

Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda.<br />

Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką i bogatym<br />

wyposażeniem, z którego z pewnością będą Państwo chcieli w pełni korzystać. Dlatego też zachęcamy<br />

Państwa, aby uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi, dzięki czemu szybko i dokładnie można będzie poznać<br />

swój samochód.<br />

Jeśli mieliby Państwo dalsze pytania lub wątpliwości związane z samochodem, prosimy się zwrócić do swojej<br />

stacji obsługi lub do importera. Tam zawsze są mile widziane pytania, propozycje i krytyka.<br />

Odmienne przepisy prawne, obowiązujące w odpowiednim kraju, mają pierwszeństwo przed informacjami<br />

podanymi w tej instrukcji obsługi.<br />

Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki Škoda i szerokiej drogi.<br />

Škoda Auto


2<br />

Wprowadzenie<br />

Dokumentacja samochodu<br />

W dokumentacji samochodu znajdą Państwo – oprócz tej „Instrukcji<br />

obsługi“ – również „Książkę obsługi“ i „Pomoc w drodze“. Ponadto mogą<br />

się tam znaleźć dodatkowe instrukcje obsługi (np. radioodtwarzacza),<br />

zależnie od wyposażenia samochodu.<br />

W razie stwierdzenia braku któregoś z powyższych dokumentów prosimy<br />

natychmiast zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi, który chętnie<br />

Państwu pomoże.<br />

Należy pamiętać, że dane w dokumentacji technicznej samochodu<br />

zawsze mają pierwszeństwo przed informacjami podanymi w tej<br />

instrukcji obsługi.<br />

Instrukcja obsługi<br />

W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne<br />

wersje wyposażenia samochodu, nie są jednak opisane jako<br />

wyposażenie specjalne, wariant modelu lub wyposażenie przeznaczone<br />

dla określonego rynku.<br />

Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy<br />

wyposażenia opisane w tej instrukcji obsługi.<br />

Zakres wyposażenia samochodu jest opisany w dokumentach sprzedaży<br />

otrzymanych przy jego zakupie. Dalsze informacje można otrzymać od<br />

właściwego dealera Škody.<br />

Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku<br />

Państwa samochodu – mają one ogólne znaczenie informacyjne.<br />

Instrukcja obsługi, poza informacjami na temat obsługi samochodu,<br />

zawiera także wskazówki na temat pielęgnacji i sposobu eksploatacji,<br />

ważne tak dla Państwa bezpieczeństwa, jak i dla zachowania wartości<br />

samochodu. Zamieszczono tam wiele cennych porad, z którymi warto się<br />

zapoznać. Ponadto można się z niej dowiedzieć, w jaki sposób korzystać<br />

z samochodu, by był bezpieczny, oszczędny i nie szkodził środowisku.<br />

Dla bezpieczeństwa ważne jest też przestrzeganie uwag na temat<br />

akcesoriów, zmian technicznych i wymiany części strona 172.<br />

Również inne rozdziały są ważne, gdyż prawidłowe i umiejętne<br />

posługiwanie się samochodem – obok regularnej pielęgnacji i obsługi<br />

technicznej – pozwala utrzymać jego wartość handlową a ponadto w<br />

wielu przypadkach jest jednym z warunków uznania roszczeń gwarancyjnych.<br />

Książka obsługi<br />

Zawiera:<br />

dane samochodu;<br />

okresy międzyobsługowe;<br />

wykaz czynności obsługowych;<br />

potwierdzenie wykonania serwisu;<br />

zatwierdzenie gwarancji mobilności (występuje tylko w niektórych<br />

krajach);<br />

ważne informacje na temat gwarancji.<br />

Potwierdzenia wykonanych przeglądów serwisowych są warunkiem<br />

uznania roszczeń gwarancyjnych i wynikających z rękojmi.<br />

Dlatego oddając samochód do fachowej stacji obsługi, należy zawsze<br />

mieć z sobą Książkę obsługi.<br />

W razie zagubienia lub zniszczenia Książki obsługi należy się zwrócić do<br />

specjalistycznej stacji obsługi, która wykonywała obsługę techniczną<br />

samochodu. Stacja ta wystawi duplikat, w którym będą potwierdzone<br />

wszystkie dotychczasowe czynności obsługowe.<br />

Pomoc w drodze<br />

Zawiera ważne numery telefonów w poszczególnych krajach, jak również<br />

adresy i numery telefonów importerów Škody.


Spis treści<br />

Układ niniejszej instrukcji obsługi<br />

(objaśnienia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Kokpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Skrócona instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Podstawowe funkcje i ważne wskazówki . . . . . .<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Przegląd zestawu wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Prędkościomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wskaźnik temperatury silnika . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wskaźnik ilości paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Licznik przebiegu kilometrów samochodu . . . . . .<br />

Wskaźnik okresów międzyobsługowych . . . . . . . .<br />

Zegar cyfrowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Jak optymalnie zmieniać biegi . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wyświetlacz typu MAXI DOT (wyświetlacz centralny)<br />

Auto-Check (kontrola stanu samochodu) . . . . . . .<br />

Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Odryglowanie i zaryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Kluczyk samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zaryglowanie/Odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zabezpieczenie dla dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Centralne ryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Autoalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem<br />

Elektryczne podnośniki szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Dach panoramiczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

6<br />

7<br />

9<br />

9<br />

10<br />

10<br />

15<br />

15<br />

15<br />

16<br />

16<br />

16<br />

16<br />

17<br />

18<br />

18<br />

18<br />

22<br />

23<br />

25<br />

34<br />

34<br />

35<br />

35<br />

36<br />

39<br />

41<br />

42<br />

42<br />

44<br />

Światła i widoczność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Widoczność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wycieraczki i spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Lusterko wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Siedzenia i schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ogrzewanie foteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Tylne siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pedały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Regulowana podłoga w bagażniku . . . . . . . . . . . .<br />

Uchwyt na rowek w bagażniku . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Uchwyt na napoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Uchwyt na napoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Uchwyt na bilety parkingowe . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Popielniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zapalniczki i gniazda elektryczne . . . . . . . . . . . . . .<br />

Schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Kratki nawiewu powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Klimatyzacja (klimatyzacja ręczna) . . . . . . . . . . . . .<br />

Climatronic (klimatyzacja automatyczna) . . . . . . .<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda . . . . . . . . . . . . . .<br />

Regulacja położenia kierownicy . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wyłącznik zapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zmiana biegów (skrzynia biegów) . . . . . . . . . . . . .<br />

Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

45<br />

45<br />

50<br />

51<br />

52<br />

54<br />

55<br />

55<br />

56<br />

56<br />

57<br />

60<br />

60<br />

63<br />

65<br />

67<br />

67<br />

68<br />

68<br />

68<br />

69<br />

69<br />

74<br />

74<br />

75<br />

75<br />

77<br />

80<br />

83<br />

83<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

86<br />

Pomoc w parkowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Tempomat (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

„START-STOP“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . .<br />

Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Komunikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Kierownica wielofunkcyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Uniwersalne przygotowanie do zamontowania<br />

telefonu GSM II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Obsługa głosowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem interfejsu<br />

Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wejścia AUX-IN i MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Spis treści 3<br />

Bezpieczeństwo bierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wiadomości podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Właściwa pozycja siedząca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Dlaczego pasy bezpieczeństwa? . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia<br />

czołowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ważne informacje na temat bezpiecznego używania<br />

fotelików dziecięcych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa? . . .<br />

Napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . .<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . .<br />

Opis układu poduszek bezpieczeństwa . . . . . . . .<br />

Czołowe poduszki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . .<br />

Boczne poduszki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . .<br />

Kurtyny powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa . . . . . . . .<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne<br />

87<br />

88<br />

89<br />

92<br />

92<br />

98<br />

98<br />

99<br />

103<br />

105<br />

105<br />

107<br />

107<br />

107<br />

108<br />

111<br />

111<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

116<br />

116<br />

117<br />

119<br />

120<br />

122


4<br />

Spis treści<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . .<br />

Co warto wiedzieć o przewożeniu dzieci . . . . . . .<br />

Fotelik dziecięcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemu<br />

„ISOFIX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Mocowanie fotelika dziecięcego z systemem „Top<br />

Tether“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wskazówki na temat jazdy . . . . . . .<br />

Inteligentna technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP) .<br />

Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wspomaganie hamulców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS) . . . . .<br />

Wspomaganie nagłego hamowania . . . . . . . . . . . .<br />

Wspomaganie ruszania pod górę . . . . . . . . . . . . . .<br />

Elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy . .<br />

Układ kontroli ciśnienia powietrza w kołach . . . .<br />

Filtr cząstek stałych (silnik wysokoprężny) . . . . .<br />

Jazda a ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pierwsze 1 500 kilometrów i potem . . . . . . . . . . . .<br />

Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Jazda ekonomiczna i przyjazna środowisku . . . . .<br />

Nieszkodliwość dla środowiska . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wyjazd za granicę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Unikanie uszkodzeń samochodu . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pokonywanie przeszkód wodnych na drogach . .<br />

Jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wskazówki eksploatacyjne . . . . . . .<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu . . . . . .<br />

Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pielęgnacja samochodu z zewnątrz . . . . . . . . . . . .<br />

Pielęgnacja samochodu wewnątrz . . . . . . . . . . . . .<br />

124<br />

124<br />

126<br />

129<br />

129<br />

131<br />

131<br />

131<br />

133<br />

134<br />

134<br />

135<br />

135<br />

135<br />

136<br />

137<br />

138<br />

138<br />

138<br />

139<br />

142<br />

142<br />

143<br />

143<br />

145<br />

145<br />

147<br />

147<br />

147<br />

147<br />

151<br />

Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Benzyna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Sprawdzanie i dolewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Układ spryskiwania szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Akcesoria, zmiany i wymiana części . . . . . . . . .<br />

Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pomoc w razie awarii . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Pomoc w razie awarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Apteczka i trójkąt ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Gaśnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zestaw narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wymiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zestaw do naprawy opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Rozruch awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Holowanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Bezpieczniki i żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Bezpieczniki elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

<strong>Praktik</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

<strong>Praktik</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Oświetlenie wnętrza samochodu z tyłu . . . . . . . .<br />

Ucha do mocowania bagażu . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Przesuwną ścianka grodziowa za fotelami przednimi<br />

Zamocowanie wykładziny podłogi . . . . . . . . . . . . .<br />

153<br />

153<br />

154<br />

154<br />

156<br />

156<br />

158<br />

159<br />

161<br />

162<br />

165<br />

167<br />

167<br />

172<br />

172<br />

173<br />

173<br />

173<br />

173<br />

173<br />

174<br />

174<br />

178<br />

180<br />

182<br />

185<br />

185<br />

190<br />

195<br />

195<br />

195<br />

195<br />

195<br />

196<br />

Regulacja położenia ściany grodziowej . . . . . . . .<br />

Awaryjne otwieranie pokrywy bagażnika . . . . . .<br />

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Stosowane skróty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Osiągi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ciężar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Informacje identyfikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zużycie paliwa zgodnie z przepisami ECE i<br />

dyrektywami UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Specyfikacja oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,2 l/51 kW – EU5/EU2 DDK . . . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,2 l/63 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,2 l/77 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,4 l/63 kW - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,6 l/77 kW - EU4/EU2 DDK . . . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,2 l/55 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,6 l/66 kW TDI CR DPF - EU5 . . . . . . . . . . . .<br />

Silnik 1,6 l/77 kW TDI CR DPF - EU5 . . . . . . . . . . . .<br />

Spis haseł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

196<br />

196<br />

197<br />

197<br />

197<br />

197<br />

197<br />

197<br />

198<br />

198<br />

199<br />

200<br />

202<br />

203<br />

204<br />

205<br />

206<br />

207<br />

208<br />

209<br />

211


Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Spis treści 5<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


6<br />

Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia)<br />

Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia)<br />

Leżąca przed Państwem instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby<br />

ułatwić znajdowanie i przyswajanie potrzebnych informacji.<br />

Rozdział, spis treści i indeks haseł<br />

Tekst niniejszej instrukcji obsługi jest podzielony na stosunkowo krótkie odcinki,<br />

ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zaznaczony na pasku u dołu<br />

prawej strony.<br />

Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu instrukcji<br />

obsługi pomogą Państwu szybko znaleźć potrzebną informację.<br />

Podrozdziały<br />

Większość podrozdziałów dotyczy wszystkich samochodów.<br />

Ponieważ jednak wyposażenie samochodu może być bardzo rozbudowane, nie da<br />

się uniknąć tego, że w niektórych podrozdziałach zostanie wymienione<br />

wyposażenie, którego nie ma w Państwa samochodzie.<br />

Krótka informacja i wprowadzenie<br />

Każdy podrozdział ma swój tytuł.<br />

Pod nim jest podana krótka informacja (kursywą o dużej czcionce), która mówi, o co<br />

chodzi w bieżącym podrozdziale.<br />

Pod ilustracją najczęściej znajduje się instrukcja (napisana większą czcionką), która<br />

zwięźle objaśnia obsługę. Czynności, jakie trzeba wykonać, mają postać listy, której<br />

pozycje zaczynają się kreską.<br />

Informacje o kierunku<br />

Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są<br />

podane względem kierunku jazdy samochodu.<br />

Objaśnienia symboli<br />

Koniec fragmentu.<br />

Fragment przechodzi na następną stronę.<br />

Wskazówki<br />

Wszystkie cztery rodzaje wskazówek, jaki występują w tekście, zawsze są wymienione<br />

na końcu odpowiedniego podrozdziału.<br />

UWAGA!<br />

Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje na<br />

grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia. W tekście często znaleźć<br />

można podwójną strzałkę, za którą jest mały znak ostrzegawczy. Symbol ten<br />

daje znać o UWADZE na końcu podrozdziału, której koniecznie trzeba<br />

przestrzegać.<br />

Ostrożnie!<br />

Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np.<br />

uszkodzenia skrzyni biegów) lub na groźbę spowodowania wypadku.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Wskazówka Środowisko zwraca uwagę na sprawy ekologii. Zawiera ona np. porady,<br />

jak osiągnąć mniejsze zużycie paliwa.<br />

Informacja<br />

Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje o charakterze ogólnym.


Obsługa<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne<br />

7


8<br />

Kokpit<br />

Rys. 1 Kokpit


Kokpit<br />

Przegląd<br />

Przegląd ten ma na celu pomoc w szybkim zapoznaniu się ze wskaźnikami<br />

i elementami obsługi.<br />

A1 Elektryczne podnośniki szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

A2 Elektryczna regulacja położenia lusterek zewnętrznych . . . . . . . . . 54<br />

A3 Kratki nawiewu powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

A4 Przełącznik wielofunkcyjny:<br />

kierunkowskazy, światła drogowe i postojowe, sygnał świetlny 49<br />

Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

A5 Kierownica:<br />

z sygnałem dźwiękowym<br />

z poduszką bezpieczeństwa kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

z przyciskami obsługi radioodtwarzacza, radia z nawigacją i<br />

117<br />

telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

A6 Zestaw wskaźników: Wskaźniki i lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

A7 Przełącznik wielofunkcyjny:<br />

komputera pokładowego, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

wycieraczki i spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

A8 Włącznik ogrzewania szyby tylnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

A9 Wyłącznik układu ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

A10 Kratki nawiewu powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

A11 Włącznik świateł awaryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

A12 Lampka kontrolna wyłączenia poduszek bezpieczeństwa pasażera 122<br />

A13 W zależności od wyposażenia:<br />

Zespół obsługowy ogrzewania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

Zespół obsługowy klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Panel obsługowy klimatyzacji Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

A14 Schowki po stronie pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

A15 Poduszka bezpieczeństwa pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

A16 Wyłącznik poduszki bezpieczeństwa pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

A17 Przełączniki w zależności od wyposażenia:<br />

Odryglowanie pokrywy bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Nadzór wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Kokpit 9<br />

A18 Skrzynka bezpieczników w tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

A19 Włącznik świateł i regulacja zasięgu świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 48<br />

A20 Dźwignia odryglowania pokrywy komory silnika . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />

A21 Dźwignia do ustawiania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

A22 Wyłącznik zapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

A23 W zależności od wyposażenia:<br />

Radio<br />

Układ radia z nawigacją<br />

A24 Przełącznik dźwigienkowy regulacji ogrzewania fotela kierowcy . 56<br />

A25 Włącznik centralnego ryglowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

A26 W zależności od wyposażenia:<br />

dźwignia zmiany biegów ręcznej skrzyni biegów . . . . . . . . . . . . . 86<br />

dźwignia sterująca (automatycznej skrzyni biegów) . . . . . . . . . . 94<br />

A27 przełącznik dźwigienkowy regulacji ogrzewania fotela pasażera<br />

56<br />

A28 W zależności od wyposażenia:<br />

Popielniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

71<br />

A29 MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Informacja<br />

W samochodach fabrycznie wyposażonych w radioodtwarzacz lub układ nawigacji,<br />

dołożona jest oddzielna instrukcja do obsługi tych urządzeń.<br />

W samochodach z kierownicą z prawej strony rozmieszczenie elementów<br />

obsługi częściowo odbiega od układu pokazanego na ilustracji strona 8, rys. 1.<br />

Symbole poszczególnych elementów obsługi są jednak takie same.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


10<br />

Skrócona instrukcja obsługi<br />

Skrócona instrukcja obsługi<br />

Podstawowe funkcje i ważne wskazówki<br />

Wprowadzenie<br />

Rozdział Skrócona instrukcja obsługi służy jedynie do szybkiego<br />

zapoznawania się z najważniejszymi elementami obsługowymi<br />

samochodu. Należy koniecznie przestrzegać wszystkich wskazówek,<br />

zawartych w kolejnych rozdziałach instrukcji obsługi.<br />

Odryglowanie i zaryglowanie samochodu<br />

Rys. 2 Kluczyk z pilotem<br />

A1 Odryglowanie samochodu<br />

A2 Odryglowanie pokrywy bagażnika<br />

A3 Zaryglowanie samochodu<br />

A4<br />

Rozkładanie/składanie kluczyka<br />

Dalsze wskazówki strona 40, „Odryglowanie i zaryglowanie samochodu“.<br />

Regulacja położenia kierownicy<br />

Rys. 3 Przestawna kierownica: dźwignia przy kolumnie kierownicy/prawidłowy odstęp<br />

kierowcy od kierownicy<br />

Wysokość i wysunięcie kierownicy można regulować bezstopniowo.<br />

– Odchylić w dół dźwignię pod kierownicą rys. 3 – z lewej.<br />

– Ustawić wysokość i wysunięcie kierownicy.<br />

– Dźwignię nacisnąć w górę do oporu.<br />

Wysokość i wysunięcie kierownicy można regulować bezstopniowo.<br />

Dalsze wskazówki strona 83, „Regulacja położenia kierownicy“.<br />

UWAGA!<br />

Kierownicę ustawić tak, by odstęp między nią a mostkiem wynosił co najmniej<br />

25 cm rys. 3 – z prawej. Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu,<br />

poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne – zagrożenie życia!<br />

Położenia kierownicy nie wolno regulować w czasie jazdy!<br />

Ze względów bezpieczeństwa dźwignia musi być zawsze dociśnięta do góry,<br />

tak aby podczas jazdy kierownica nieoczekiwanie nie zmieniła swojego<br />

położenia – niebezpieczeństwo wypadku!


egulacja wysokości zaczepienia pasa<br />

– Aby ustawić wysokość zaczepienia, nacisnąć na oprawkę i przesunąć ją w górę<br />

lub w dół rys. 4.<br />

– Po wyregulowaniu wysokości gwałtownym pociągnięciem za pas sprawdzić<br />

pewność zablokowania mechanizmu.<br />

Dalsze wskazówki strona 113, „Regulacja wysokości zaczepienia pasów bezpieczeństwa<br />

na przednich fotelach“.<br />

UWAGA!<br />

Wysokość zaczepienia pasa tak wyregulować, by jego część barkowa przebiegała<br />

mniej więcej przez środek barku – w żadnym razie nie przez szyję!<br />

Ustawianie foteli przednich<br />

A1<br />

Przesuwanie fotela w przód i w tył<br />

Rys. 4 Fotel: regulacja wysokości zaczepienia<br />

pasa<br />

Rys. 5 Elementy obsługowe do ustawiania<br />

fotela<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

A2 Podnoszenie i opuszczanie fotela<br />

A3 Ustawianie pochylenia oparcia<br />

Dalsze wskazówki strona 55, „Ustawianie foteli“.<br />

UWAGA!<br />

Fotel kierowcy przesuwać tylko na postoju – ryzyko wypadku!<br />

Skrócona instrukcja obsługi 11<br />

Elektryczna regulacja położenia lusterek zewnętrznych<br />

Ogrzewanie lusterek zewnętrznych<br />

Ustawianie lewego lusterka zewnętrznego<br />

Ustawianie prawego lusterka zewnętrznego<br />

Wyłączanie obsługi lusterek<br />

Dalsze wskazówki strona 54.<br />

Rys. 6 Wewnętrzna strona drzwi:<br />

pokrętło<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


12<br />

Skrócona instrukcja obsługi<br />

Włączanie i wyłączanie świateł<br />

Wyłączanie wszystkich świateł<br />

Włączanie świateł pozycyjnych<br />

Włączanie świateł mijania lub świateł drogowych<br />

Reflektory przeciwmgłowe<br />

Tylne światło przeciwmgłowe<br />

Dalsze wskazówki strona 45, „Włączanie i wyłączanie świateł “.<br />

Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych<br />

Rys. 7 Tablica rozdzielcza: Włącznik<br />

świateł<br />

Rys. 8 Dźwignia kierunkowskazów i<br />

świateł drogowych<br />

A Kierunkowskaz prawy<br />

AB Kierunkowskaz lewy<br />

AC Przełączanie ze świateł mijania na drogowe<br />

AD Sygnał świetlny<br />

Dalsze wskazówki strona 49, „Dźwignia kierunkowskazów i świateł<br />

drogowych “.<br />

Włącznik wycieraczek<br />

A Włącznik pracy przerywanej<br />

A0 Wycieraczki wyłączone<br />

A1 Praca przerywana wycieraczek<br />

A2 Wolne wycieranie<br />

A3 Szybkie wycieranie<br />

A4 Jednokrotne wycieranie<br />

A5 Automatyczne wycieranie i zmywanie<br />

Wycieraczka tylnej szyby<br />

A6 Praca przerywana – co 6 sekund<br />

A7<br />

Automatyczne wycieranie i zmywanie<br />

Dalsze wskazówki strona 52, „Wycieraczki“.<br />

Rys. 9 Włącznik wycieraczek


elektryczne podnośniki szyb<br />

A przycisk podnośnika szyby w drzwiach kierowcy<br />

AB przycisk podnośnika szyby w drzwiach pasażera<br />

AC<br />

przycisk podnośnika szyby w tylnych prawych drzwiach<br />

AD przycisk podnośnika szyby w tylnych lewych drzwiach<br />

AS<br />

wyłącznik bezpieczeństwa<br />

Dalsze wskazówki strona 42, „Przyciski elektrycznych podnośników szyb“.<br />

Tankowanie<br />

Rys. 11 Bok samochodu z tyłu, z prawej strony: Pokrywa wlewu paliwa/pokrywa wlewu paliwa<br />

z odkręcanym korkiem<br />

Otwieranie wlewu paliwa<br />

– Otworzyć ręką pokrywę wlewu paliwa rys. 11 – z lewej.<br />

Rys. 10 Przyciski w drzwiach kierowcy<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Skrócona instrukcja obsługi 13<br />

– Przytrzymać jedną ręką klapkę wlewu i odryglować ją przez przekręcenie kluczyka<br />

samochodu w lewo.<br />

– Korek odkręcić w lewo i zawiesić go na pokrywie wlewu paliwa rys. 11 – z<br />

prawej.<br />

Zamykanie wlewu paliwa<br />

– Wkręcić korek wlewu paliwa (w prawo), aż słyszalnie zaskoczy.<br />

– Za pomocą kluczyka samochodu zaryglować w prawo pokrywę króćca wlewu<br />

paliwa, trzymając ją jedną ręką, i wyciągnąć kluczyk.<br />

– Docisnąć pokrywę wlewu paliwa.<br />

Dalsze wskazówki strona 154, „Tankowanie“.<br />

Odryglowanie pokrywy komory silnika<br />

Rys. 12 Dźwignia odryglowania pokrywy<br />

komory silnika<br />

– Pociągnąć za dźwignię pod tablicą rozdzielczą po lewej stronie rys. 12.<br />

Dalsze wskazówki strona 156, „Odryglowanie pokrywy komory silnika“.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


14<br />

Skrócona instrukcja obsługi<br />

Otwieranie pokrywy komory silnika<br />

Rys. 13 Osłona chłodnicy: dźwignia zabezpieczająca/blokowanie uniesionej pokrywy składaną<br />

podpórką<br />

– Pociągnąć za dźwignię zabezpieczającą rys. 13 – z lewej, pokrywa zostanie<br />

odryglowana.<br />

– Podpórkę pokrywy wyjąć z uchwytu i włożyć w przeznaczone do tego gniazdo<br />

rys. 13 – z prawej.<br />

Dalsze wskazówki strona 156, „Otwieranie i zamykanie pokrywy komory<br />

silnika“.<br />

Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego<br />

Aa Nie trzeba dolewać oleju.<br />

Ab<br />

Można dolać olej.<br />

Ac<br />

Trzeba dolać olej.<br />

Rys. 14 Miarka poziomu oleju<br />

Dalsze wskazówki strona 158, „Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego“.


Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

Przegląd zestawu wskaźników<br />

A1<br />

A2<br />

A3<br />

A4<br />

A5<br />

Obrotomierz strona 15<br />

Wyświetlacz<br />

z licznikiem przebiegu kilometrów samochodu strona 16<br />

ze wskaźnikiem okresów międzyobsługowych strona 17<br />

z zegarem cyfrowym strona 18<br />

z komputerem pokładowym strona 18<br />

z wyświetlaczem centralnym strona 22<br />

Prędkościomierz strona 16<br />

Wskaźnik temperatury silnika strona 16<br />

Przycisk trybu wskazania:<br />

ustawienie godzin/minut<br />

włączenie/wyłączenie drugiego wskazania prędkości mph wzgl. w km/h<br />

wskaźnik okresów międzyobsługowych z ilością dni pozostałych do wizyty w<br />

serwisie i ilością kilometrów wzgl. mil do następnego przeglądu okresowego/zresetowania<br />

1)<br />

1) Dotyczy krajów, w których wartości są podawane w brytyjskich jednostkach pomiarowych.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

A6<br />

A7<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Przycisk:<br />

kasowanie liczników dziennego przebiegu samochodu<br />

kasowanie wskaźnika okresów międzyobsługowych<br />

ustawienie godzin/minut<br />

włączenie/wyłączenie trybu widoku<br />

Wskaźnik ilości paliwa strona 16<br />

Obrotomierz<br />

Rys. 15 Zestaw wskaźników<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 15<br />

Czerwony obszar na podziałce obrotomierza A1<br />

rys. 15 oznacza obszar, w którym<br />

sterownik rozpoczyna ograniczanie prędkości obrotowej silnika. Sterownik silnika<br />

ogranicza prędkość obrotową do bezpiecznej wartości granicznej.<br />

Przed dojściem wskazówki licznika do czerwonego obszaru na podziałce przełączyć<br />

na wyższy bieg wzgl. dźwignią sterującą automatycznej skrzyni biegów wybrać<br />

położenie D.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


16<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

Uniknie to wystąpienia zbyt wysokiej prędkości obrotowej silnika w okresie<br />

docierania, a także na początku każdej jazdy, zanim silnik osiągnie temperaturę<br />

robocza strona 138.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Wcześniejsza zmiana na wyższy bieg pomaga zaoszczędzić paliwo, zmniejsza hałas<br />

i oszczędza środowisko, a także wydłuża trwałość i niezawodność silnika.<br />

Prędkościomierz<br />

Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy<br />

Przy przekroczeniu prędkości 120 km/h rozlega się dźwięk ostrzegawczy. Gdy tylko<br />

prędkość jazdy spadnie poniżej tej granicy, dźwięk ostrzegawczy wyłącza się.<br />

Wskaźnik temperatury silnika<br />

Wskaźnik temperatury silnika A4 strona 15, rys. 15 działa tylko przy włączonym<br />

zapłonie.<br />

Aby uniknąć uszkodzenia silnika, należy przestrzegać następujących wskazówek<br />

dotyczących zakresów temperatury:<br />

Silnik zimny<br />

Jeżeli wskazówka znajduje się po lewej stronie skali, silnik nie osiągnął jeszcze<br />

normalnej temperatury pracy. Należy unikać dużych prędkości obrotowych silnika,<br />

wciskania do oporu pedału przyspieszenia i przeciążania silnika.<br />

Zakres temperatury pracy<br />

Silnik osiągnął normalną temperaturę pracy, jeżeli wskazówka znajduje się w środkowym<br />

zakresie skali. Przy dużym obciążeniu silnika i wysokiej temperaturze<br />

zewnętrznej wskazówka może się również przesunąć dalej w prawo. Nie jest to<br />

istotne, dopóki nie zacznie migać symbol ostrzegawczy w zestawie wskaźników.<br />

Jeśli w zestawie wskaźników zacznie migać symbol , to albo temperatura silnika<br />

jest za wysoka, albo poziom płynu chłodzącego jest za niski. Prosimy przestrzegać<br />

następujących wskazówek strona 28, „Temperatura silnika i poziom płynu<br />

chłodzącego “.<br />

UWAGA!<br />

Przed otwarciem pokrywy komory silnika i sprawdzeniem poziomu płynu<br />

chłodzącego należy się zapoznać ze wskazówkami strona 156, „Prace w<br />

komorze silnika“.<br />

Ostrożnie!<br />

Dodatkowe reflektory i inne elementy zamontowane przed wlotami powietrza<br />

pogarszają chłodzenie silnika. Przy wysokiej temperaturze zewnętrznej i dużym<br />

obciążeniu silnika powstaje wówczas niebezpieczeństwo przegrzania silnika!<br />

Wskaźnik ilości paliwa<br />

Wskaźnik ilości paliwa A7<br />

strona 15, rys. 15 działa tylko przy włączonym zapłonie.<br />

Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 55 litry. Jeżeli wskazówka dojdzie do<br />

znaku rezerwy, w zestawie wskaźników włącza się symbol ostrzegawczy . Wtedy<br />

w zbiorniku paliwa jest jeszcze około 7 litrów paliwa. Symbol ten przypomina<br />

kierowcy o konieczności zatankowania.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Please refuel (Zatankuj paliwo)! (Proszę zatankować!)<br />

Dodatkowo słychać pojedynczy sygnał dźwiękowy.<br />

W niektórych samochodach na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetla się<br />

wskaźnik ilości paliwa.<br />

Ostrożnie!<br />

Nigdy nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa! Nierównomierne<br />

podawanie paliwa może być przyczyną nierównej pracy silnika. Niespalone paliwo<br />

przedostaje się wtedy do układu wydechowego i może uszkodzić katalizator.<br />

Licznik przebiegu kilometrów samochodu<br />

Licznik pokonanej trasy znajduje się na dole wyświetlacza. Informacja o przebytej<br />

odległości jest podawana w kilometrach (km). W niektórych krajach jednostką miary<br />

jest „mila“.


Przycisk kasowania<br />

Naciśnięcie przycisku kasowania A6 strona 15, rys. 15 przez 1 sekundę powoduje<br />

skasowanie licznika dziennego przebiegu.<br />

Licznik przebiegu dziennego samochodu (trip)<br />

Licznik dziennego przebiegu podaje odległość, która została pokonana od ostatniego<br />

wyzerowania licznika – z dokładnością do 100 m lub do 1/10 mili.<br />

licznik przebiegu kilometrów samochodu<br />

Licznik przebiegu wskazuje całkowity przebieg samochodu w kilometrach lub w<br />

milach.<br />

Sygnalizacja uszkodzenia<br />

W razie wystąpienia usterki w zestawie wskaźników na wyświetlaczu pojawia się<br />

na stałe napis Error (Błąd). Usunięcie usterki należy jak najszybciej zlecić fachowej<br />

stacji obsługi.<br />

UWAGA!<br />

Z powodów bezpieczeństwa licznika dziennego przebiegu nie należy kasować<br />

podczas jazdy!<br />

Informacja<br />

Przy włączeniu w samochodach wyposażonych w wyświetlacz centralny drugiego<br />

widoku prędkości w mph lub w km/h będzie on widoczny zamiast licznika przebiegu<br />

kilometrów samochodu.<br />

Wskaźnik okresów międzyobsługowych<br />

Rys. 16 Wskaźnik okresów międzyobsługowych:<br />

informacja<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 17<br />

Wygląd wyświetlacza może się nieznacznie różnić w zależności od wyposażenia<br />

samochodu.<br />

Wskaźnik okresów międzyobsługowych<br />

Przed osiągnięciem terminu wizyty w serwisie zawsze po włączeniu zapłonu<br />

wyświetli się symbol klucza oraz wskazanie pozostałych kilometrów rys. 16.<br />

Jednocześnie wyświetli się wskazanie ilości dni pozostałych do kolejnego terminu<br />

wizyty w serwisie.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Service in ... km or... days. (Przegląd za ... km lub ... dni).<br />

Wyświetlana liczba kilometrów lub dni zmniejsza się do nadejścia terminu obsługi<br />

co 100 km bądź co jeden dzień.<br />

Gdy nadejdzie termin wykonania przeglądu, zaczyna migać symbol klucza na<br />

wyświetlaczu i wyświetla się symbol klucza oraz napis Service (Przegląd).<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Service now! (Serwis teraz!)<br />

Informacja o kilometrach i dniach do następnej obsługi serwisowej<br />

Pozostałą odległość oraz ilość dni do następnej wizyty w serwisie można wyświetlić<br />

w dowolnym momencie za pomocą przycisku A5<br />

strona 15.<br />

Na wyświetlaczu przez 10 sekund wyświetli się symbol klucza , a także wskazanie<br />

pozostałych kilometrów. Jednocześnie wyświetli się wskazanie ilości dni<br />

pozostałych do kolejnego terminu wizyty w serwisie.<br />

W samochodach wyposażonych w wyświetlacz centralny wskazanie wyświetlić w<br />

następującym menu Settings (Ustawienia) strona 22.<br />

Na wyświetlaczu centralnym przez 10 sekund wyświetla się:<br />

Service in ... km or... days. (Przegląd za ... km lub ... dni).<br />

kasowanie wskaźnika okresów międzyobsługowych<br />

Wskaźnik okresów międzyobsługowych można skasować dopiero wtedy gdy na<br />

wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetli się komunikat serwisowy lub co<br />

najmniej jedno ostrzeżenie.<br />

Kasowanie najlepiej zlecić fachowej stacji obsługi.<br />

Fachowa stacja obsługi:<br />

po wykonaniu odpowiedniej obsługi serwisowej kasuje wskaźnik;<br />

wpisuje wykonane czynności do Książki obsługi;<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


18<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

z boku tablicy rozdzielczej po stronie kierowcy nalepia naklejkę, na której jest<br />

podany termin kolejnej obsługi serwisowej.<br />

Wskaźnik okresów międzyobsługowych można również skasować za pomocą przycisku<br />

kasowania A6 strona 15.<br />

W samochodach wyposażonych w wyświetlacz centralny wskazanie wyświetlić w<br />

następującym menu Settings (Ustawienia) strona 22.<br />

Ostrożnie!<br />

Zalecamy, aby samodzielnie nie kasować wskaźnika okresów międzyobsługowych<br />

– może to spowodować złe ustawienie tego wskaźnika, a w efekcie nawet uszkodzenie<br />

samochodu.<br />

Informacja<br />

Nigdy nie kasować komunikatów między okresami międzyobsługowymi,<br />

ponieważ spowoduje to wyświetlanie fałszywych informacji.<br />

Po odłączeniu akumulatora wartości wskaźnika okresów międzyobsługowych<br />

pozostają zachowane.<br />

Gdy po zakończeniu naprawy nastąpi wymiana zestawu wskaźników, w liczniku<br />

wskaźnika okresów międzyobsługowych należy wprowadzić prawidłowe wartości.<br />

Wykona to na Państwa zlecenie fachowa stacja obsługi.<br />

W samochodzie ze zmiennym okresem międzyobsługowym (QG1), komunikaty o<br />

przeglądach będą się wyświetlały tak, jak w samochodach ze stałym okresem międzyobsługowym<br />

(QG2). Z tego powodu wskaźnik okresów międzyobsługowych zalecamy<br />

kasować tylko u autoryzowanego partnera handlowego Škody, który zerowanie<br />

go wykona testerem samochodowym.<br />

Wyczerpujące informacje na temat okresów międzyobsługowych są podane w<br />

broszurze Książka obsługi”.<br />

Zegar cyfrowy<br />

Zegar nastawić przyciskami A5 i A6 strona 15, rys. 15.<br />

Za pomocą przycisku A5 wybrać wskazanie, które zostanie zmienione, a następnie<br />

przyciskiem A6 wykonać zmianę.<br />

W samochodach wyposażonych w wyświetlacz centralny ustawienie czasu można<br />

przeprowadzić w menu Time (Czas) strona 24.<br />

UWAGA!<br />

Ze względów bezpieczeństwa zegara nie wolno nastawiać podczas jazdy, a<br />

tylko gdy samochód stoi!<br />

Jak optymalnie zmieniać biegi<br />

Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetla się informacja o włączonym biegu<br />

A rys. 17.<br />

W celu jak najmniejszego zużycia paliwa w czasie jazdy, na wyświetlaczu wyświetla<br />

się wskazanie optymalnej zmiany biegów.<br />

Po rozpoznaniu przez sterownik warunków do optymalnej zmiany biegu, na<br />

wyświetlaczu wyświetla się strzałka AB . Strzałka może być skierowana w górę lub<br />

w dół, w zależności od tego, czy sterownik zaleca zmianę biegu na wyższy, czy też<br />

niższy.<br />

Jednocześnie w miejscu aktualnie włączonego biegu A<br />

wyświetla się zalecany<br />

bieg.<br />

Komputer pokładowy<br />

Wprowadzenie<br />

Rys. 17 Jak optymalnie zmieniać biegi<br />

Funkcje komputera pokładowego wyświetlają się – zależnie od wyposażenia<br />

samochodu – na wyświetlaczu strona 19, rys. 18 lub na wyświetlaczu centralnym<br />

strona 22.<br />

Komputer pokładowy umożliwia uzyskanie wielu przydatnych informacji, takich jak:


Temperatura zewnętrzna strona 20<br />

Czas jazdy strona 20<br />

Chwilowe zużycie paliwa strona 20<br />

Średnie zużycie paliwa strona 20<br />

Zasięg jazdy strona 21<br />

Przebyta odległość strona 21<br />

Średnia prędkość jazdy strona 21<br />

Bieżąca prędkość strona 21<br />

Temperatura oleju strona 21<br />

Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy strona 21<br />

W samochodach wyposażonych w wyświetlacz centralny można ukryć widok niektórych<br />

informacji.<br />

Informacja<br />

W pewnych wersjach eksportowych wartości wyświetlają się w miarach angielskich.<br />

Po włączeniu widoku drugiej prędkości w mph na wyświetlaczu nie wyświetli się<br />

bieżąca prędkość.<br />

Pamięć<br />

Rys. 18 Komputer pokładowy<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 19<br />

Komputer pokładowy ma dwa różne rodzaje pamięci. Z lewej strony wyświetlacza<br />

widoczny jest aktualny rodzaj pamięci rys. 18.<br />

Dane pamięci pojedynczej jazdy (pamięć nr 1) są pokazywane, gdy na wyświetlaczu<br />

jest widoczne 1. Gdy wyświetla się 2, dostępne są dane pamięci wszystkich jazd<br />

(pamięć nr 2).<br />

Przełączenie między rodzajami pamięci następuje przez naciśnięcie przycisku<br />

rys. 19 w dźwigni włącznika wycieraczek.<br />

Pamięć pojedynczej jazdy (pamięć 1)<br />

Pamięć pojedynczej jazdy zbiera informacje o jeździe trwającej od włączenia do<br />

wyłączenia zapłonu. Jeśli jazda będzie kontynuowana w ciągu 2 godzin od<br />

wyłączenia zapłonu, nowo nadchodzące informacje zaktualizują dane dotychczasowej<br />

jazdy. Gdy przerwa w jeździe jest dłuższa niż 2 godziny, pamięć jest automatycznie<br />

zerowana.<br />

Pamięć wszystkich jazd (pamięć 2)<br />

Pamięć wszystkich jazd zbiera informacje o dowolnej liczbie pojedynczych jazd o<br />

łącznym czasie trwania do 19 godzin i 59 minut lub przebiegu do 1 999 km. 99 godzin<br />

i 59 minut jazdy lub przebieg do 9 999 km w pojazdach z wyświetlaczem<br />

centralnym. Gdy następuje przekroczenie jednej z podanych wartości, pamięć jest<br />

zerowana i obliczenia zaczynają się od nowa.<br />

Pamięć wszystkich jazd, inaczej niż pamięć pojedynczej jazdy, nie jest automatycznie<br />

kasowana po przerwie dłuższej niż 2 godziny.<br />

Informacja<br />

Odłączenie akumulatora powoduje wyzerowanie wszystkich wartości pamięci 1 i<br />

2.<br />

Obsługa<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne<br />

AB<br />

Rys. 19 Komputer pokładowy: elementy<br />

obsługowe


20<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

Przycisk kołyskowy A i przycisk AB są umieszczone w dźwigni włącznika wycieraczek<br />

strona 19, rys. 19.<br />

Wybieranie rodzaju pamięci<br />

– Krótkim naciśnięciem przycisku AB w dźwigni włącznika wycieraczek wybiera<br />

się wybraną pamięć.<br />

Wybór funkcji<br />

– Przycisk kołyskowy A przestawić w górę lub w dół dłużej niż 0,5 sekundy.<br />

Spowoduje to wyświetlenie kolejno poszczególnych funkcji komputera<br />

pokładowego.<br />

Zerowanie funkcji<br />

– Wybrać właściwy rodzaj pamięci.<br />

– Naciskać przycisk AB i przytrzymać dłużej niż 1 sekundę.<br />

Przyciskiem AB zeruje się następujące wartości wybranej pamięci:<br />

średnie zużycie paliwa;<br />

przebyta odległość;<br />

średnią prędkość jazdy;<br />

czas jazdy.<br />

Komputer pokładowy można obsługiwać tylko gdy jest włączony zapłon. Po<br />

włączeniu zapłonu wyświetla się ta funkcja, która była wybrana przed jego<br />

wyłączeniem.<br />

Temperatura zewnętrzna<br />

Temperatura zewnętrzna jest pokazywana na wyświetlaczu po włączeniu zapłonu.<br />

W temperaturze poniżej +4 °C przed wartością temperatury zewnętrznej pojawia<br />

się symbol płatka śniegu (ostrzeżenie przed gołoledzią) , który miga przez 10<br />

sekund, a następnie wyświetla się razem ze wskazaniem temperatury zewnętrznej.<br />

Jednocześnie rozbrzmiewa dźwięk ostrzegawczy. Po naciśnięciu przycisku A w<br />

dźwigni włącznika wycieraczek strona 19, rys. 19 wyświetla się ta funkcja, która<br />

wyświetlała się jako ostatnia.<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie polegać wyłącznie na wskazaniach temperatury zewnętrznej, że<br />

jezdnia na pewno nie jest oblodzona. Prosimy pamiętać, że także w temperaturze<br />

około +4 °C może wystąpić oblodzenie drogi – ostrzeżenie przed<br />

możliwością gołoledzi!<br />

Czas jazdy<br />

Na wyświetlaczu pokazywany jest czas jazdy, jaki upłynął od ostatniego wyzerowania<br />

pamięci strona 19. Gdy się chce określić czas jazdy od określonego<br />

momentu, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć<br />

przyciskiem AB strona 19, rys. 19.<br />

Maksymalna wyświetlana wartość dla obu rodzajów pamięci wynosi 19 godzin i 59<br />

minut. 99 godzin i 59 minut w pojazdach z wyświetlaczem centralnym. Po przekroczeniu<br />

tej wartości ponownie wyświetla się zero.<br />

Chwilowe zużycie paliwa<br />

Na wyświetlaczu wyświetla się chwilowe zużycie paliwa w l/100 km. Na podstawie<br />

tej wartości można dopasować sposób jazdy do zakładanego zużycia paliwa.<br />

Gdy samochód stoi lub jedzie wolno, wartość podawana jest w l/h.<br />

Podczas jazdy wartość jest aktualizowana co 0,5 sekund.<br />

Średnie zużycie paliwa<br />

Na wyświetlaczu wyświetla się średnie zużycie paliwa w l/100 km, liczone od czasu<br />

ostatniego wyzerowania pamięci strona 19. Na podstawie tej wartości można<br />

dopasować sposób jazdy do zakładanego zużycia paliwa.<br />

By ustalić średnie zużycie paliwa w określonym czasie, na początku nowego okresu<br />

pomiarowego trzeba wyzerować pamięć przyciskiem AB<br />

w dźwigni włącznika<br />

wycieraczek strona 19, rys. 19. Po wyzerowaniu na wyświetlaczu przez pierwsze<br />

ok. 300 metrów wyświetlają się tylko kreski.<br />

Podczas jazdy wartość jest aktualizowana co 5 sekund.<br />

Informacja<br />

Nie wyświetla się całkowita ilość zużytego paliwa.


Zasięg jazdy<br />

Na wyświetlaczu jest podawany szacunkowy zasięg jazdy w kilometrach. Wartość<br />

ta mówi, jaką odległość można jeszcze przebyć samochodem przy obecnej ilości<br />

paliwa w zbiorniku i dotychczasowym sposobie jazdy.<br />

Wyświetlana wartość się zmienia skokowo co 10 km. Po zapaleniu się lampki<br />

kontrolnej rezerwy paliwa wskazanie będzie się zmieniało co 5 km.<br />

Podstawą obliczenia zasięgu jazdy jest zużycie paliwa, jakie występowało w ciągu<br />

ostatnich 50 km. Gdy się jedzie oszczędnie, zasięg jazdy wzrasta.<br />

W przypadku wyzerowania pamięci (po odłączeniu akumulatora) nastąpi obliczenie<br />

zasięgu przy zużyciu paliwa 10 l/100 km, a następnie obliczona wartość zostanie<br />

dostosowana do stylu jazdy.<br />

Przebyta odległość<br />

Na wyświetlaczu wyświetla się odległość, jaka została przebyta od ostatniego<br />

wyzerowania pamięci strona 19. By określić odległość przebytą od określonego<br />

momentu, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć<br />

przyciskiem AB w dźwigni włącznika wycieraczek strona 19, rys. 19.<br />

Maksymalna wyświetlana wartość w obu rodzajach pamięci wynosi 1 999 km, zaś w<br />

samochodach wyposażonych w wyświetlacz centralny 9 999 km. Po przekroczeniu<br />

tej wartości ponownie wyświetla się zero.<br />

Średnia prędkość jazdy<br />

Na wyświetlaczu wyświetla się średnia prędkość jazdy w km/h, liczona od czasu<br />

ostatniego wyzerowania pamięci strona 19. By określić średnią prędkość jazdy w<br />

określonym czasie, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować<br />

pamięć przyciskiem AB strona 19, rys. 19 w dźwigni włącznika wycieraczek.<br />

Po wyzerowaniu na wyświetlaczu przez pierwsze 100 metrów wyświetlają się tylko<br />

kreski.<br />

Podczas jazdy wartość jest aktualizowana co 5 sekund.<br />

Bieżąca prędkość<br />

Na wyświetlaczu wyświetla się bieżąca prędkość, która jest taka sama, jak prędkość<br />

pokazywana na prędkościomierzu A3 strona 15, rys. 15.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Temperatura oleju<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 21<br />

Przy temperaturze oleju poniżej 50 °C lub w przypadku pojawienia się błędu w<br />

układzie kontroli temperatury oleju, zamiast temperatury oleju wyświetlą się trzy<br />

kreski.<br />

Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy<br />

Funkcja umożliwia ustawienie limitu prędkości i informuje o jego przekroczeniu.<br />

Ustawianie limitu prędkości przy stojącym pojeździe<br />

– Przy użyciu przycisku A strona 19, rys. 19 wybrać pozycję menu Ostrzeżenie<br />

o przekroczeniu prędkości jazdy.<br />

– Włączyć ustawianie limitu prędkości przez wciśnięcie przycisku AB (wartość<br />

miga).<br />

– Ustawić przy użyciu przycisku A wybrany limit prędkości, na przykład 50 km/h.<br />

– Potwierdzić ustawiony limit prędkości przyciskiem AB lub zaczekać ok. 5 sekund,<br />

aż ustawienie zostanie zapisane automatycznie (wartość przestaje migać).<br />

W ten sposób można ustawiać limit w odstępach co 5 km/h.<br />

Ustawianie limitu prędkości przy jadącym pojeździe<br />

– Przy użyciu przycisku A wybrać pozycję menu Ostrzeżenie o przekroczeniu<br />

prędkości jazdy.<br />

– Jechać z określoną prędkością, np. 50 km/h.<br />

– Przez wciśnięcie przycisku AB przejąć aktualną prędkość jako limit prędkości<br />

(wartość miga).<br />

Limit prędkości można zmieniać w odstępach co 5 km/h (np. przejęta prędkość 47<br />

km/h zostaje zwiększona do 50 km/h lub spada do 45 km/h).<br />

– Potwierdzić ustawiony limit prędkości ponownie naciskając przycisk AB lub<br />

zaczekać ok. 5 sekund, aż ustawienie zostanie zapisane automatycznie<br />

(wartość przestaje migać).<br />

Zmienianie i zerowanie limitu prędkości<br />

– Przy użyciu przycisku A wybrać pozycję menu Ostrzeżenie o przekroczeniu<br />

prędkości jazdy.<br />

– Skasować limit prędkość przyciskiem AB<br />

.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


22<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

– Przez ponowne wciśnięcie przycisku AB jest aktywowana możliwość zmiany<br />

limitu prędkości.<br />

Przy przekroczeniu ustawionej prędkości włącza się sygnał dźwiękowy. Jednocześnie<br />

na wyświetlaczu pojawia się komunikat Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości<br />

jazdy z ustawionym limitem.<br />

Ustawiony limit prędkości pozostanie zapisany także po wyłączeniu zapłonu.<br />

UWAGA!<br />

Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim sytuacji na drodze!<br />

Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu.<br />

Wyświetlacz typu MAXI DOT (wyświetlacz centralny)<br />

Wprowadzenie<br />

Wyświetlacz centralny podaje przejrzyste informacje o aktualnym stanie pracy<br />

samochodu. Ponadto przekazuje komunikaty radia, telefonu, komputera<br />

pokładowego, układu radia z nawigacją, urządzenia podłączonego do wejścia MDI i<br />

automatycznej skrzyni biegów (w zależności od wyposażenia samochodu).<br />

Po włączeniu zapłonu oraz podczas jazdy w samochodzie stale są nadzorowane<br />

pewne funkcje i stany.<br />

Nieprawidłowe działanie, ewentualna konieczność naprawy oraz inne informacje są<br />

przedstawiane za pomocą czerwonych strona 23 i żółtych strona 23 symboli.<br />

Pojawieniu się niektórych symboli towarzyszy sygnał ostrzegawczy.<br />

Ponadto na wyświetlaczu wyświetlają się teksty informacyjne i ostrzegawcze<br />

strona 25.<br />

Na wyświetlaczu mogą się wyświetlać następujące informacje (w zależności od<br />

wyposażenia samochodu):<br />

Menu główne strona 22<br />

Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika i<br />

pokrywie komory silnika<br />

strona 23<br />

Wskaźnik okresów międzyobsługowych strona 17<br />

Położenie dźwigni sterującej automatycznej skrzyni<br />

biegów<br />

strona 92<br />

Menu główne<br />

Rys. 20 Wyświetlacz centralny:<br />

elementy obsługowe<br />

– Menu główne Main menu (Menu główne) otwiera się przez naciśnięcie przycisku<br />

kołyskowego A rys. 20 i trzymanie go wciśniętego przez ponad sekundę.<br />

– Przycisk kołyskowy A pozwala też przeglądać poszczególne pozycje menu. Po<br />

krótkim naciśnięciu przycisku AB ukazuje się wybrana informacja.<br />

Menu zawiera następujące pozycje (w zależności od wyposażenia samochodu):<br />

Komputer pokładowy strona 18<br />

Audio (audio)<br />

Navigation (nawigacja)<br />

Phone (Telefon) strona 99<br />

Vehicle status (Stan samochodu) strona 99<br />

Settings (Ustawienia) strona 24<br />

Pozycja menu Audio (Audio) pojawia się tylko wtedy, gdy jest włączony fabryczny<br />

radioodtwarzacz.<br />

Pozycja menu Navigation (Nawigacja) pojawia się tylko wtedy, gdy jest włączony<br />

fabryczny układ radia z nawigacją.<br />

Informacja<br />

Gdy na wyświetlaczu centralnym wyświetlają się komunikaty ostrzegawcze<br />

strona 23, aby otworzyć menu główne, należy je zatwierdzić przyciskiem AB<br />

w<br />

dźwigni włącznika wycieraczek.<br />

Gdy się nie przegląda (nie wertuje) pozycji menu wyświetlacza lub nie wykonuje<br />

zmian, po 10 sekundach menu zawsze się przełącza na jeden z poziomów wyżej.


Obsługa fabrycznego radioodtwarzacza lub układu radia z nawigacją jest<br />

opisana w oddzielnej instrukcji dołączonej do dokumentacji samochodu.<br />

Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika i pokrywie<br />

komory silnika<br />

Ostrzeżenie o otwartych drzwiach wyświetla się, gdy jedne z drzwi, pokrywa<br />

bagażnika lub pokrywa silnika są otwarte lub niedomknięte. Na wyświetlanym<br />

symbolu widać, który z tych elementów nie jest zamknięty.<br />

Symbol wyłącza się, gdy tylko drzwi albo pokrywa bagażnika bądź pokrywa komory<br />

silnika zostaną dobrze zamknięte.<br />

Przy prędkości powyżej 6 km/h, gdy są otwarte drzwi lub pokrywa bagażnika<br />

uruchomi się sygnał ostrzegawczy.<br />

Auto-Check (kontrola stanu samochodu)<br />

Stan samochodu<br />

Funkcja Auto-Check sprawdza stan niektórych funkcji i podzespołów samochodu.<br />

Sprawdzanie to odbywa się po włączeniu zapłonu w sposób ciągły, niezależnie od<br />

tego, czy samochód jedzie, czy też stoi.<br />

Niektóre informacje o niesprawności, pilna potrzeba wykonania naprawy, zbliżający<br />

się termin obsługi serwisowej oraz inne komunikaty wyświetlają się na wyświetlaczu<br />

zestawu wskaźników, tzw. wyświetlaczu centralnym. Komunikaty są podzielone<br />

według priorytetu na symbole czerwone i żółte.<br />

Czerwone symbole sygnalizują zagrożenie (priorytet 1) a żółte symbole –<br />

ostrzeżenie (priorytet 2). Ponadto wraz z czerwonymi symbolami ukazują się wskazówki<br />

dla kierowcy strona 25.<br />

Jeśli w menu głównym wyświetli się punkt Vehicle status (Stan samochodu),<br />

istnieje przynajmniej jeden komunikat o niesprawności. Po wybraniu tego punktu<br />

menu pojawia się pierwszy komunikat ostrzegawczy. Gdy jest więcej komunikatów<br />

o usterkach, na wyświetlaczu pod komunikatem pokazuje się liczba, np. 1/3. Taki<br />

opis mówi, że wyświetlany jest pierwszy z łącznej liczby trzech komunikatów. Odpowiednie<br />

komunikaty pojawiają się kolejno, co 5 sekund. Jak najszybciej sprawdzić<br />

wyświetlane komunikaty usterek.<br />

Dopóki usterki (niesprawności) nie zostaną usunięte, dopóty symbole będą się<br />

wciąż ukazywać. Po pierwszym ukazaniu się symbole są dalej wyświetlane bez<br />

komunikatów dla kierowcy.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 23<br />

Wystąpienie niesprawności jest sygnalizowane nie tylko pojawieniem się komunikatu<br />

w postaci symbolu i tekstu, lecz również akustycznie:<br />

Priorytet 1 – trzy dźwięki ostrzegawcze<br />

Priorytet 2 – jeden dźwięk ostrzegawczy<br />

Czerwone symbole<br />

Czerwony symbol sygnalizuje niebezpieczeństwo.<br />

– Zatrzymać samochód.<br />

– Wyłączyć silnik.<br />

– Sprawdzić sygnalizowaną funkcję (usterkę).<br />

– W razie potrzeby wezwać fachową pomoc.<br />

Znaczenie czerwonych symboli:<br />

Za niskie ciśnienie oleju w silniku strona 28<br />

<br />

Gdy pokazuje się czerwony symbol, rozbrzmiewają trzy kolejne dźwięki<br />

ostrzegawcze.<br />

Żółte symbole<br />

Żółty symbol jest ostrzeżeniem.<br />

Jak najszybciej należy sprawdzić odpowiednią funkcję.<br />

Znaczenie żółtych symboli:<br />

<br />

Przegrzane sprzęgła automatycznej skrzyni<br />

biegów DSG<br />

Sprawdzić poziom oleju w silniku,<br />

uszkodzony czujnik poziomu oleju<br />

Gdy wyświetla się żółty symbol, słychać jeden dźwięk ostrzegawczy.<br />

strona 92<br />

strona 28<br />

Jeśli występuje więcej zakłóceń o priorytecie 2, ich symbole wyświetlają się po kolei<br />

każdy przez 5 sekund.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


24<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

Ustawienia<br />

Za pomocą wyświetlacza centralnego można samemu zmienić pewne ustawienia.<br />

Aktualne ustawienie jest pokazywane na wyświetlaczu centralnym, u góry odpowiedniego<br />

menu, pod kreską.<br />

Menu zawiera następujące pozycje (w zależności od wyposażenia samochodu):<br />

Language (Language)<br />

MFD Data (Dane MFA)<br />

Time (zegar)<br />

Winter tires (opony zimowe)<br />

Units (jednostki)<br />

Alt. speed dis. (Drugie wskazanie prędkości)<br />

Service interval (serwis)<br />

Factory Setting (ustawienia fabryczne)<br />

Back (wstecz)<br />

Wybranie punktu menu Back (Wstecz) powoduje przejście o jeden poziom menu<br />

wyżej.<br />

Język<br />

Można tutaj wybrać język, w którym mają się pojawiać komunikaty ostrzegawcze i<br />

informacje.<br />

Wskazania komputera pokładowego<br />

W tym miejscu można włączyć wzgl. wyłączyć niektóre wskazania komputera<br />

pokładowego.<br />

Czas<br />

Można tu ustawić godzinę i format wyświetlania czasu (12-godzinny lub 24godzinny)<br />

oraz zmienić czas zimowy na letni i odwrotnie.<br />

Opony zimowe<br />

Można tutaj podać prędkość, przy której ma się pojawić sygnał ostrzegawczy. Ta<br />

funkcja jest przydatna np. wtedy, gdy w samochodzie są założone opony zimowe o<br />

dopuszczalnej prędkości jazdy mniejszej, niż maksymalna prędkość samochodu.<br />

W chwili przekroczenia podanej prędkości na wyświetlaczu centralnym pojawia się<br />

komunikat:<br />

Snow tyres max. speed ... km/h (Prędkość maks. ... km/h przy założonych<br />

oponach zimowych)<br />

Jednostki<br />

Można tu wybrać jednostki temperatury, zużycia paliwa i przebiegu samochodu.<br />

Wskazanie drugiej prędkości<br />

W tym miejscu można włączyć wskazanie drugiej prędkości w mph wzgl. w km/h 2) .<br />

Service (Serwis)<br />

W tym miejscu można wyświetlić wskazanie kilometrów pozostałych na następnej<br />

wizyty w serwisie, a także skasować wskaźnik okresów międzyobsługowych.<br />

Factory setting<br />

Po wybraniu menu Factory setting (Ustawienia fabryczne) przywracane są<br />

nastawy fabryczne wyświeltacza centralnego.<br />

2) Dotyczy krajów, w których wartości są podawane w brytyjskich jednostkach pomiarowych.


Lampki kontrolne<br />

Przegląd<br />

Lampki kontrolne sygnalizują określone funkcje lub zakłócenia.<br />

Kierunkowskazy lewe strona 26<br />

Kierunkowskazy prawe strona 26<br />

Światła drogowe strona 26<br />

Światła mijania strona 26<br />

Tylne światło przeciwmgłowe strona 27<br />

Przepalenie żarówki strona 27<br />

Alternator strona 27<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 25<br />

Rys. 21 Zestaw wskaźników z lampkami kontrolnymi<br />

Reflektory przeciwmgłowe strona 27<br />

<br />

Elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy<br />

Kontrola sterownika silnika (silniki benzy-<br />

nowe)<br />

<br />

<br />

Układ wstępnego żarzenia (silniki wysokoprężne)<br />

strona 27<br />

strona 27<br />

strona 27<br />

Temperatura silnika i poziom płynu<br />

chłodzącego<br />

strona 28<br />

Rezerwa paliwa strona 28<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


26<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

<br />

<br />

Olej silnikowy strona 28<br />

Otwarte drzwi strona 29<br />

Poziom płynu w zbiorniczku spryskiwaczy strona 29<br />

Kontrola składu spalin strona 29<br />

<br />

Wyłączanie układu przeciwpoślizgowego<br />

napędu (ASR)<br />

strona 29<br />

Układ kontroli ciśnienia powietrza w kołach strona 29<br />

Blokada dźwigni sterującej strona 30<br />

Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR) strona 30<br />

Układ stabilizacji toru jazdy (ESP) strona 30<br />

<br />

Układ przeciwpoślizgowy hamulców (układ<br />

ABS)<br />

strona 30<br />

Układ hamulcowy strona 31<br />

hamulec ręczny strona 31<br />

Tempomat strona 31<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa strona 31<br />

Filtr cząstek stałych (silniki wysokoprężne) strona 32<br />

Lampka niezapiętego pasa bezpieczeństwa strona 32<br />

UWAGA!<br />

W przypadku braku reakcji na włączenie się lampki kontrolnej oraz ignorowania<br />

odpowiednich opisów i wskazówek ostrzegawczych, może dojść do<br />

poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeń samochodu.<br />

Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym. Podczas prac w<br />

komorze silnika, np. sprawdzania i dolewania płynów, można się skaleczyć lub<br />

oparzyć; występuje też niebezpieczeństwo wypadku lub pożaru. Koniecznie<br />

przestrzegać wskazówek ostrzegawczych strona 156, „Prace w komorze<br />

silnika“.<br />

Informacja<br />

Rozmieszczenie lampek kontrolnych zależy od modelu samochodu i rodzaju<br />

silnika.<br />

Usterki wyświetlają się w zestawie wskaźników jako symbole czerwone (priorytet<br />

1 – niebezpieczeństwo) lub żółte (priorytet 2 – ostrzeżenie).<br />

Kierunkowskazy <br />

W zależności od położenia dźwigni kierunkowskazów miga lewa lub prawa <br />

lampka kontrolna.<br />

W razie uszkodzenia kierunkowskazu lampka kontrolna miga dwa razy szybciej.<br />

Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkowskazy i<br />

obie lampki kontrolne.<br />

Dalsze wskazówki dotyczące kierunkowskazów strona 49.<br />

Światła drogowe <br />

Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone światła drogowe lub sygnał<br />

świetlny.<br />

Dalsze wskazówki dotyczące świateł drogowych strona 49.<br />

Światła mijania <br />

Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone światła mijania strona 45.


Tylne światło przeciwmgłowe <br />

Lampka kontrolna włącza się, gdy jest włączone tylne światło przeciwmgłowe<br />

strona 47.<br />

Przepalenie żarówki <br />

Lampka kontrolna włączy się po przepaleniu żarówki w przypadku:<br />

do 2 sekund po włączeniu zapłonu;<br />

po włączeniu przepalonej żarówki.<br />

Na wyświetlaczu centralnym pokazuje się odpowiedni komunikat, np.:<br />

Check front right dipped beam! (Sprawdzić światło mijania prawe!)<br />

Tylne światło postojowe i oświetlenie tablicy rejestracyjnej posiada kilka żarówek.<br />

Lampka kontrolna zaświeci się dopiero wtedy, gdy przepalą się wszystkie<br />

żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej wzgl. światła postojowego (w lampie<br />

zespolonej tylnej). Z tego powodu regularnie sprawdzać działanie żarówek.<br />

Alternator <br />

Lampka kontrolna włącza się po włączeniu zapłonu. Po uruchomieniu silnika<br />

musi ona się wyłączyć.<br />

Jeżeli po uruchomieniu silnika lampka nie wyłączy się lub włączy podczas jazdy,<br />

należy pojechać do najbliższej fachowej stacji obsługi. Ponieważ rozładowuje się<br />

przy tym akumulator, należy wyłączyć wszystkie zbędne odbiorniki elektryczne.<br />

Ostrożnie!<br />

Jeżeli podczas jazdy oprócz lampki kontrolnej na wyświetlaczu włączy się<br />

również lampka kontrolna (usterka w układzie chłodzenia), należy się<br />

natychmiast zatrzymać i wyłączyć silnik – niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika!<br />

Reflektory przeciwmgłowe <br />

Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone przednie światła przeciwmgłowe<br />

strona 47.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy <br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 27<br />

Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu.<br />

Jeżeli lampka kontrolna nie wyłączy się po 2 sekundach od włączenia zapłonu lub<br />

włączy się podczas jazdy, w elektrohydraulicznym układzie wspomagania kierownicy<br />

jest usterka. Układ wspomagania kierownicy pracuje z ograniczoną siłą wspomagania<br />

lub nie działa w ogóle.<br />

Dalsze informacje strona 135.<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli układ wspomagania jest uszkodzony, należy jak najszybciej udać się do<br />

fachowej stacji obsługi.<br />

Informacja<br />

Jeśli po ponownym uruchomieniu silnika i krótkiej jeździe żółta lampka kontrolna<br />

wyłączy się, nie trzeba jechać do stacji obsługi.<br />

Gdy akumulator był odłączany i z powrotem podłączany, po włączeniu zapłonu<br />

włącza się żółta lampka kontrolna . Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka<br />

kontrolna musi się wyłączyć.<br />

Podczas holowania samochodu z wyłączonym silnikiem lub uszkodzonym<br />

układem wspomagania brak jest wspomagania układu kierowniczego.<br />

Samochodem można jednak w pełni kierować. Do obracania kierownicy trzeba<br />

jednak użyć znacznie większej siły.<br />

Kontrola sterowania silnika (silnik benzynowy)<br />

Lampka kontrolna (Electronic Power Control) włącza się na kilka sekund po<br />

włączeniu zapłonu.<br />

Jeżeli lampka kontrolna po uruchomieniu silnika wzgl. podczas jazdy zacznie<br />

migać, w układzie sterowania silnika jest usterka. Wybrany przez układ sterowania<br />

silnika program awaryjny umożliwi dojechanie do najbliższej fachowej stacji obsługi<br />

z ograniczoną mocą silnika.<br />

Układ wstępnego żarzenia (silniki wysokoprężne)<br />

Gdy silnik jest zimny, po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna A2<br />

strona 83. Po wyłączeniu lampki kontrolnej można uruchomić silnik.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


28<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

Gdy silnik jest rozgrzany lub gdy temperatura zewnętrzna jest wyższa niż +5 °C,<br />

lampka kontrolna wstępnego żarzenia włącza się tylko na 1 sekundę. Oznacza to, że<br />

silnik można od razu uruchomić.<br />

Jeżeli lampka kontrolna nie zaświeci się lub zaświeci się na stałe, w układzie<br />

wstępnego żarzenia jest usterka. Jak najszybciej należy skorzystać ze specjalistycznej<br />

pomocy stacji obsługi.<br />

Jeśli lampka kontrolna zaczyna migać podczas jazdy, w układzie sterowania<br />

silnika wystąpiła usterka. Wybrany przez układ sterowania silnika program awaryjny<br />

umożliwi dojechanie do najbliższej fachowej stacji obsługi z ograniczoną mocą<br />

silnika.<br />

Temperatura silnika i poziom płynu chłodzącego <br />

Lampka kontrolna pozostaje zapalona dotąd, aż silnik osiągnie temperaturą<br />

roboczą 3) . Należy unikać dużych prędkości obrotowych silnika, wciskania do oporu<br />

pedału przyspieszenia i przeciążania silnika.<br />

Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu.<br />

Jeżeli lampka kontrolna nie zgaśnie lub zaczyna migać na czerwono podczas<br />

jazdy, oznacza to za wysoką temperaturę silnika lub za niski poziom płynu<br />

chłodzącego.<br />

Dodatkowo słychać pojedynczy sygnał dźwiękowy.<br />

W takim przypadku należy zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić<br />

poziom płynu chłodzącego, w razie potrzeby – dolać strona 160, „Dolewanie<br />

płynu chłodzącego“.<br />

Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać płynu chłodzącego, nie wolno jechać dalej.<br />

Należy wyłączyć silnik i zwrócić się po pomoc do specjalistycznej stacji obsługi,<br />

bowiem w przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń silnika.<br />

Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest prawidłowy, podwyższenie temperatury może<br />

być spowodowane usterką w pracy wentylatora chłodnicy. Trzeba sprawdzić bezpiecznik<br />

wentylatora i, w razie potrzeby, wymienić strona 188, „Rozkład bezpieczników<br />

w akumulatorze (ręczna skrzynia biegów, automatyczna skrzynia biegów<br />

DSG)“.<br />

Jeżeli lampka kontrolna nie wyłącza się, pomimo że poziom płynu chłodzącego i<br />

bezpiecznik wentylatora są w porządku, nie wolno kontynuować jazdy. Należy się<br />

zwrócić po pomoc do fachowej stacji obsługi.<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 159, „Układ chłodzenia“.<br />

3) Nie dotyczy samochodów wyposażonych w wyświetlacz centralny.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Check coolant! Owner's manual (Sprawdzić płyn chłodzący!) Podręcznik<br />

użytkownika!)<br />

UWAGA!<br />

Jeśli z powodów technicznych trzeba się zatrzymać, wówczas samochód należy<br />

ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego (od jezdni), wyłączyć silnik<br />

i włączyć światła awaryjne strona 48, „Włącznik świateł awaryjnych “.<br />

Rezerwa paliwa <br />

Lampka kontrolna włącza się, gdy w zbiorniku jest mniej niż około 7 litrów paliwa.<br />

Dodatkowo słychać pojedynczy sygnał dźwiękowy.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Please refuel! Range...km (Zatankuj! Zasięg...km)<br />

Olej silnikowy <br />

Lampka kontrolna miga na czerwono (niskie ciśnienie oleju)<br />

Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. 4)<br />

Jeżeli lampka kontrolna nie wyłącza się po uruchomieniu silnika lub zacznie migać<br />

podczas jazdy, należy zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Sprawdzić poziom<br />

oleju w silniku i w razie potrzeby dolać oleju strona 158.<br />

Dodatkowo słychać trzykrotny sygnał ostrzegawczy.<br />

Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać oleju, nie wolno jechać dalej. Należy<br />

wyłączyć silnik i zwrócić się po pomoc do specjalistycznej stacji obsługi, bowiem w<br />

przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń silnika.<br />

Gdy lampka kontrolna jest włączona nie wolno jechać dalej, nawet jeśli poziom<br />

oleju jest prawidłowy. Silnik nie może pracować nawet na biegu jałowym. Należy<br />

skorzystać z pomocy najbliższej fachowej stacji obsługi.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Oil Pressure Engine off! Owner's manual! (Ciśnienie oleju: Wyłącz silnik!)<br />

Podręcznik użytkownika!)<br />

4) W samochodach z wyświetlaczem centralnym lampka kontrolna nie włącza się po włączeniu<br />

zapłonu, a jedynie w razie usterki lub zbyt niskiego poziomu oleju silnikowego.


Lampka kontrolna świeci na żółto (za mało oleju)<br />

Gdy lampka kontrolna włącza się na żółto, w silniku jest prawdopodobnie za mało<br />

oleju. Jak najszybciej należy sprawdzić poziom oleju i, w razie potrzeby, dolać<br />

strona 158.<br />

Dodatkowo słychać pojedynczy dźwięk ostrzegawczy.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Check oil level! (Sprawdzanie poziomu oleju!)<br />

Gdy pokrywa komory silnika zostanie otwarta na dłużej niż 30 sekund, lampka<br />

kontrolna wyłącza się. Jeżeli nie został dolany olej, lampka kontrolna włączy się<br />

ponownie po przejechaniu około 100 km.<br />

Lampka kontrolna miga na żółto (uszkodzony czujnik poziomu oleju)<br />

Jeżeli wystąpiła usterka czujnika poziomu oleju silnikowego, po włączeniu zapłonu<br />

zostanie to zasygnalizowane sygnałem akustycznym i kilkakrotnym włączeniem się<br />

lampki kontrolnej.<br />

Niezwłocznie w fachowej stacji obsługi należy zlecić sprawdzenie silnika.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Oil sensor Workshop! (Czujnik oleju, warsztat!)<br />

UWAGA!<br />

Jeśli z powodów technicznych trzeba się zatrzymać, wówczas samochód<br />

należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego (od jezdni),<br />

wyłączyć silnik i włączyć światła awaryjne strona 48.<br />

Czerwona lampka kontrolna ciśnienia oleju nie sygnalizuje niskiego<br />

poziomu oleju! Dlatego poziom oleju trzeba regularnie sprawdzać, najlepiej przy<br />

każdym tankowaniu.<br />

Otwierając pokrywę komory silnika i sprawdzając poziomu płynu<br />

chłodzącego należy przestrzegać wskazówek strona 156, „Prace w komorze<br />

silnika“.<br />

Otwarte drzwi <br />

Lampka kontrolna jest włączona, gdy jest otwarty (niedomknięty) bagażnik lub<br />

jedne z drzwi. Gdy w czasie jazdy otworzą się drzwi, zapali się lampka kontrolna i<br />

włączy się sygnał dźwiękowy.<br />

Lampka działa również, gdy jest wyłączony zapłon. Lampka kontrolna świeci się<br />

przez maks. 5 minut.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 29<br />

W samochodach wyposażonych w wyświetlacz centralny zamiast tej lampki<br />

kontrolnej wyświetla się symbol samochodu strona 23.<br />

Poziom płynu w zbiorniku spryskiwaczy szyb <br />

Lampka kontrolna włącza się przy włączonym zapłonie, gdy jest za niski poziom<br />

płynu do spryskiwania szyb. Dolewanie płynu do spryskiwania szyb strona 165.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Top up wash fluid! (Uzupełnij płyn do mycia!) (Dolać płynu do spryskiwania!)<br />

Układ kontroli składu spalin <br />

Lampka kontrolna włącza się po włączeniu zapłonu.<br />

Jeżeli lampka kontrolna nie wyłączy się po uruchomieniu silnika lub włączy się<br />

podczas jazdy, w samochodzie jest usterka, mająca wpływ na skład spalin. Wybrany<br />

przez układ sterowania silnika program awaryjny umożliwi dojechanie do najbliższej<br />

fachowej stacji obsługi z ograniczoną mocą silnika.<br />

Wyłączanie układu przeciwpoślizgowego napędu (ASR) <br />

Lampka kontrolna zapala się po wyłączeniu układy ASR.<br />

Dalsze informacje na temat układu ASR strona 132.<br />

Układ kontroli ciśnienia powietrza w kołach <br />

Lampka kontrolna włącza się gdy w jednej z opon nastąpił znaczny spadek ciśnienia.<br />

Należy zwolnić i przy najbliższej możliwości sprawdzić ciśnienie powietrza we<br />

wszystkich kołach; w razie potrzeby dopompować powietrza strona 167.<br />

Dodatkowo słychać pojedynczy sygnał dźwiękowy.<br />

Jeżeli lampka kontrolna miga, w układzie jest usterka. Jak najszybciej należy się<br />

zwrócić do fachowej stacji obsługi i usunąć usterkę.<br />

Dalsze informacje na temat układu kontroli ciśnienia powietrza w kołach<br />

strona 136.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


30<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

UWAGA!<br />

Gdy lampka kontrolna włączy się, należy natychmiast zmniejszyć prędkość<br />

jazdy oraz unikać gwałtownych manewrów i ostrego hamowania. Gdy tylko<br />

będzie taka możliwość, trzeba się zatrzymać i sprawdzić opony oraz ciśnienie<br />

powietrza.<br />

W pewnych warunkach (np. podczas jazdy sportowej, zimą lub na sypkiej<br />

nawierzchni) lampka kontrolna może zadziałać z opóźnieniem lub wcale się<br />

nie włącza.<br />

Informacja<br />

Gdy akumulator był odłączany i z powrotem podłączany, po włączeniu zapłonu<br />

włącza się lampka kontrolna . Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka<br />

kontrolna musi się wyłączyć.<br />

Blokada dźwigni sterującej (automatyczna skrzynia biegów)<br />

Gdy włączy się zielona lampka kontrolna , nacisnąć pedał hamulca. Jest to<br />

potrzebne, by móc przestawić dźwignię sterującą z położenia P lub N.<br />

Dalsze informacje na blokady dźwigni sterującej strona 95.<br />

Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR) <br />

Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu.<br />

Lampka miga, gdy w czasie jazdy odbywa się regulacja.<br />

Gdy w układzie ASR pojawi się błąd, lampka kontrolna zapali sie na stałe.<br />

Ponieważ układ ASR współpracuje z układem ABS, lampka kontrolna ASR włącza się<br />

również przy uszkodzeniu układu ABS.<br />

Jeżeli lampka kontrolna włącza się od razu po uruchomieniu silnika, układ ASR<br />

może być wyłączony z przyczyn technicznych. W tym przypadku ASR można<br />

ponownie włączyć, wyłączając i włączając zapłon. Gdy lampka kontrolna wyłączy się,<br />

układ ASR jest znowu w pełni gotowy do pracy.<br />

Dalsze informacje na temat układu ASR strona 132, „Układ przeciwpoślizgowy<br />

napędu (ASR)“.<br />

Informacja<br />

Gdy akumulator był odłączany i z powrotem podłączany, po włączeniu zapłonu<br />

włącza się lampka kontrolna . Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka<br />

kontrolna musi się wyłączyć.<br />

Układ stabilizacji toru jazdy (ESP) <br />

Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu.<br />

W przypadku ingerencji układu ESP i pomocy w stabilizacji toru jazdy samochodu<br />

(np. przyhamowanie jednego z kół), miga lampka kontrolna .<br />

Gdy w układzie ESP pojawi się błąd, lampka kontrolna zapali sie na stałe.<br />

Ponieważ ESP współpracuje z układem ABS, lampka kontrolna ESP włączy się<br />

również przy uszkodzeniu układu ABS.<br />

Jeżeli lampka kontrolna świeci od razu po uruchomieniu silnika, układ ESP może<br />

być wyłączony z przyczyn technicznych. W tym przypadku ESP można ponownie<br />

włączyć, wyłączając i włączając zapłon. Gdy lampka kontrolna zgaśnie, układ ESP<br />

jest znowu w pełni gotowy do pracy.<br />

Dalsze informacje na temat układu ESP strona 131, „Elektroniczny układ stabilizacji<br />

toru jazdy (ESP)“.<br />

Informacja<br />

Gdy akumulator był odłączany i z powrotem podłączany, po włączeniu zapłonu<br />

włącza się lampka kontrolna . Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka<br />

kontrolna musi się wyłączyć.<br />

Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS) <br />

Lampka kontrolna sygnalizuje zdolność układu ABS do działania.<br />

Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu lub podczas<br />

uruchamiania silnika. Lampka wyłącza się gdy zostanie zakończone automatyczne<br />

samosprawdzenie.<br />

Zakłócenia w układzie ABS<br />

Jeśli lampka kontrolna ABS nie wyłączy się w ciągu kilku sekund po włączeniu<br />

zapłonu lub też w ogóle się nie włączy bądź włączy się w czasie jazdy, w układzie<br />

występuje usterka. Samochód można zahamować, mając do dyspozycji zwykłe<br />

działanie hamulców. Trzeba jak najszybciej się udać do specjalistycznej stacji


obsługi, jadąc szczególnie ostrożnie, gdyż nie wiadomo, jaki zakres ma uszkodzenie<br />

układu.<br />

Dalsze informacje na temat układu ABS strona 134, „Układ przeciwpoślizgowy<br />

hamulców (ABS)“.<br />

Usterka w całym układzie hamulcowym<br />

Jeżeli włączy się lampka kontrolna układu ABS wraz z lampką kontrolną układu<br />

hamulcowego , uszkodzony jest nie tylko ABS, ale także inna część układu<br />

hamulcowego .<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli lampka kontrolna układu hamulcowego włączy się razem z lampką<br />

kontrolną układu ABS , należy natychmiast zatrzymać samochód i sprawdzić<br />

poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku strona 161, „Płyn hamulcowy“.<br />

Jeżeli poziom płynu hamulcowego spadł poniżej oznaczenia MIN, nie wolno<br />

kontynuować jazdy – niebezpieczeństwo wypadku! Należy skorzystać z fachowej<br />

pomocy.<br />

Otwierając pokrywę komory silnika i sprawdzając poziomu płynu hamulcowego,<br />

należy przestrzegać wskazówek strona 156, „Prace w komorze<br />

silnika“.<br />

Jeśli poziomu płynu hamulcowego jest w porządku, nastąpiła awaria funkcji<br />

regulacyjnej układu ABS. Wskutek tego podczas hamowania może bardzo<br />

szybko występować blokowanie tylnych kół. W pewnych okolicznościach może<br />

to powodować zarzucanie tyłu samochodu – niebezpieczeństwo poślizgu!<br />

Należy ostrożnie pojechać do najbliższej fachowej stacji obsługi i zlecić<br />

usunięcie usterki.<br />

Układ hamulcowy <br />

Lampka kontrolna włącza się, gdy jest za niski poziom płynu hamulcowego lub<br />

wystąpiła usterka układu ABS.<br />

Jeżeli lampka kontrolna miga i trzy razy włączy się sygnał dźwiękowy, należy<br />

zatrzymać samochód i sprawdzić poziom płynu hamulcowego .<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Brake fluid Owner's manual (Płyn hamulcowy! Podręcznik użytkownika)<br />

W razie usterki układu ABS, która ma też wpływ na działanie pozostałej części<br />

układu hamulcowego (np. funkcji rozdziału siły hamowania), lampka kontrolna<br />

układu ABS zaświeci się razem z lampką kontrolną układu hamulcowego .<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 31<br />

Należy się wtedy liczyć z możliwością, że uszkodzeniu uległ nie tylko układ ABS, ale<br />

również inna część układu hamulcowego .<br />

Jako dodatkowy sygnał ostrzegawczy trzy razy włącza się sygnał dźwiękowy.<br />

Jadąc do najbliższej specjalistycznej stacji obsługi, trzeba się liczyć z koniecznością<br />

silniejszego wciskania pedału hamulca, większym skokiem jałowym tego pedału i<br />

dłuższą drogą hamowania.<br />

Dalsze wskazówki dotyczące układu hamulcowego strona 133, „Hamulce“.<br />

UWAGA!<br />

Otwierając pokrywę komory silnika i sprawdzając poziomu płynu hamulcowego,<br />

należy przestrzegać następujących wskazówek strona 156, „Prace w<br />

komorze silnika“.<br />

Jeżeli lampka kontrolna układu hamulcowego nie wyłączy się w kilka<br />

sekund po włączeniu zapłonu lub włączy się podczas jazdy, należy natychmiast<br />

zatrzymać samochód i sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku<br />

strona 161, „Płyn hamulcowy“. Jeżeli poziom płynu hamulcowego spadł<br />

poniżej oznaczenia MIN, nie wolno kontynuować jazdy – niebezpieczeństwo<br />

wypadku! Należy skorzystać z fachowej pomocy.<br />

Hamulec ręczny <br />

Lampka kontrolna włącza się także gdy jest zaciągnięty hamulec ręczny. Dodatkowo<br />

rozlegnie się sygnał ostrzegawczy, jeżeli przez co najmniej 3 sekundy<br />

samochód będzie jechał z prędkością większą niż 6 km/h.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Release parking brake! (Zwolnij hamulec ręczny!)<br />

Tempomat <br />

Lampka kontrolna włącza się, jeśli tempomat jest uruchomiony.<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa <br />

Nadzorowanie układu poduszek bezpieczeństwa<br />

Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


32<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne<br />

Jeśli lampka kontrolna nie wyłączy się albo włączy się lub zacznie migać podczas<br />

jazdy, w układzie jest usterka . Dotyczy to także przypadku, gdy po włączeniu<br />

zapłonu lampka kontrolna w ogóle się nie włączy.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Error: Airbag (Usterka: Poduszka bezp.)<br />

Gotowość poduszek bezpieczeństwa do działania jest nadzorowana elektronicznie<br />

także wtedy, gdy któraś z poduszek jest wyłączona.<br />

Poduszka bezpieczeństwa czołowa, boczna lub kurtyna powietrzna lub napinacze<br />

pasów wyłączone za pomocą testera samochodowego:<br />

Lampka kontrolna włącza się na 3 sekundy po włączeniu zapłonu, po czym co<br />

2 sekundy miga przez 12 sekund.<br />

Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat:<br />

Airbag belt tensioner deactivated! (Poduszka bezpieczeństwa/napinacz pasa<br />

wyłączony!)<br />

Jeśli czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera została wyłączona wyłącznikiem<br />

(wyłączanie poduszki bezpieczeństwa) na tablicy rozdzielczej po stronie<br />

pasażera:<br />

lampka kontrolna świeci się przez 4 sekundy po włączeniu zapłonu,<br />

wyłączenie poduszki bezpieczeństwa jest sygnalizowane w środkowej część<br />

tablicy rozdzielczej zapaleniem się lampki kontrolnej <br />

strona 122.<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli występuje usterka, układ poduszek bezpieczeństwa należy sprawdzić w<br />

fachowej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje możliwość, że poduszki<br />

bezpieczeństwa nie zostaną uaktywnione w czasie wypadku.<br />

Informacja<br />

Dalsze informacje na temat wyłączania poduszek bezpieczeństwa strona 122,<br />

„Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa“.<br />

Filtr cząstek stałych (silnik wysokoprężny)<br />

Zapalenie się lampki kontrolnej oznacza, że z powodu częstego użytkowania<br />

samochodu na krótkich odcinkach trasy filtr cząstek stałych został zatkany sadzą.<br />

W celu wyczyszczenia filtra cząstek stałych należy, o ile pozwalają na to warunki<br />

drogowe, przez co najmniej 15 minut lub do momentu zgaśnięcia lampki kontrolnej<br />

na 4 lub 5 biegu (automatyczna skrzynia biegów: położenie dźwigni sterującej S)<br />

utrzymywać prędkość co najmniej 60 km/h przy prędkości obrotowej silnika w<br />

zakresie od 1 800 do 2 500 obr./min. W tych warunkach podnosi się temperatura<br />

spalin i sadza w filtrze cząstek stałych wypala się.<br />

Należy zawsze przestrzegać obowiązujących ograniczeń prędkości jazdy .<br />

Po zakończeniu czyszczenia filtra cząstek stałych lampka kontrolna gaśnie.<br />

Jeśli filtr nie oczyści się dostatecznie, lampka kontrolna nie wyłącza się i zaczyna<br />

migać lampka kontrolna . Na wyświetlaczu centralnym wyświetla się komunikat<br />

Diesel-particle filter: Owner's manual (Filtr cząstek stałych:. Podręcznik<br />

użytkownika!). Sterownik silnika przełącza silnik na tryb pracy awaryjnej, w którym<br />

dostępna jest tylko ograniczona moc silnika. Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu<br />

włącza się lampka kontrolna .<br />

Należy jak najszybciej się udać do fachowej stacji obsługi.<br />

UWAGA!<br />

Ignorowanie włączonej lampki kontrolnej i wyświetlonych komunikatów i<br />

wskazówek ostrzegawczych zwiększa ryzyko spowodowania wypadku lub<br />

uszkodzenia samochodu.<br />

Należy dostosować prędkość jazdy do drogi, natężenia ruchu, warunków<br />

atmosferycznych i widoczności. Włączona lampka kontrolna nakazująca<br />

określony styl jazdy nie upoważnia do łamania przepisów drogowych.<br />

Ostrożnie!<br />

Dopóki jest włączona lampka kontrolna , należy liczyć się ze zwiększonym<br />

zużyciem paliwa i w pewnych warunkach ze zmniejszeniem mocy silnika.<br />

Informacja<br />

Dalsze informacje na temat filtra cząstek stałych strona 137, „Filtr cząstek stałych<br />

(silnik wysokoprężny)“.<br />

Niezapięty pas bezpieczeństwa <br />

Lampka kontrolna włącza się po włączeniu zapłonu, przypominając kierowcy i<br />

pasażerowi i obowiązku zapięcia pasów bezpieczeństwa. Lampka kontrolna<br />

zgaśnie dopiero wtedy, gdy kierowca wzgl. pasażer zapnie pas.


Jeśli kierowca wzgl. pasażer przed rozpoczęciem jazdy nie zapnie pasa bezpieczeństwa,<br />

po przekroczeniu prędkości 20 km/h włącza się ciągły sygnał ostrzegawczy<br />

i miga lampka kontrolna .<br />

Jeśli kierowca wzgl. pasażer w czasie kolejnych 90 sekund nadal nie zapnie pasa,<br />

sygnał ostrzegawczy wyłącza się ale lampka kontrolna pozostaje nadal zapalona.<br />

Przy obciążeniu fotela pasażera np. torbą (z przyczyn bezpieczeństwa odradza się<br />

tego) lampka kontrolna będzie sygnalizowała, że pas bezpieczeństwa nie został<br />

zapięty.<br />

Dalsze informacje na temat pasów bezpieczeństwa strona 111, „Dlaczego pasy<br />

bezpieczeństwa?“.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wskaźniki i lampki kontrolne 33<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


34<br />

Odryglowanie i zaryglowanie<br />

Odryglowanie i zaryglowanie<br />

Kluczyk samochodu<br />

Opis<br />

Rys. 22 Komplet kluczyków bez pilota zdalnego sterowania/Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania<br />

Samochód jest dostarczany z dwoma kluczykami z pilotem. Zależnie od<br />

wyposażenia samochód może mieć następujące kluczyki: kluczyki bez pilota zdalnego<br />

sterowania rys. 22 – z lewej lub kluczyki z pilotem zdalnego sterowania<br />

rys. 22 – z prawej.<br />

UWAGA!<br />

Gdy wysiadają Państwo z samochodu – choćby na chwilę – należy zawsze<br />

zabierać kluczyk z sobą. Jest to szczególnie ważne, gdy w samochodzie zostają<br />

dzieci. W przeciwnym razie dziecko mogłoby uruchomić silnik lub jakieś<br />

urządzenie elektryczne (np. elektryczny podnośnik szyby) i spowodować<br />

wypadek!<br />

Kluczyk zapłonowy wyciągać z zamka zapłonu dopiero, gdy samochód się<br />

zatrzyma! Inaczej blokada kierownicy mogłaby niespodziewanie zadziałać –<br />

niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Ostrożnie!<br />

Każdy kluczyk zawiera elementy elektroniczne. Z tego powodu należy go<br />

chronić przed wilgocią i silnymi udarami.<br />

Kluczyk powinien być idealnie czysty, gdyż zabrudzenia – takie jak nitki czy kurz<br />

– źle wpływają na działanie zamków drzwi i zamka zapłonu.<br />

Informacja<br />

W razie zgubienia kluczyka należy się zwrócić do autoryzowanego partnera handlowego<br />

Škody, za pośrednictwem którego zamawia się kluczyk zamienny.<br />

Wymiana baterii w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania<br />

Rys. 23 Zdejmowanie pokrywy kluczyka z pilotem zdalnego sterowania/wyjmowanie baterii<br />

W każdym kluczyku z pilotem znajduje się bateria, umieszczona pod pokrywą AB<br />

rys. 23. Rozładowanie baterii poznaje się po tym, że po naciśnięciu przycisku w<br />

kluczyku z pilotem zdalnego sterowania nie miga czerwona lampka kontrolna A<br />

rys. 22. Wymianę baterii w kluczyku najlepiej zlecić autoryzowanemu partnerowi<br />

handlowemu Škody. Jeżeli jednak chcą Państwo zrobić to samodzielnie, należy<br />

postępować w następujący sposób:<br />

– Rozłożyć pióro kluczyka.<br />

– W miejscach oznaczonych strzałkami ostrożnie podważyć pokrywę kciukiem lub<br />

płaskim śrubokrętem A1 .<br />

– Naciskając zużytą baterię w miejscu oznaczonym strzałką A2<br />

wyjąć ją z kluczyka<br />

rys. 23.<br />

– Włożyć nową baterię. Baterię należy włożyć tak, by znak „+“ na baterii był skierowany<br />

do góry. Prawidłowe położenie biegunów pokazano na osłonie baterii.<br />

– Założyć osłonę baterii na kluczyk i docisnąć ją tak, by zatrzasnęła się z wyraźnie<br />

słyszalnym odgłosem.


Informacja dot. środowiska<br />

Wyeksploatowane akumulatory należy utylizować zgodnie z przepisami o ochronie<br />

środowiska.<br />

Informacja<br />

Przy wymianie baterii zwracać uwagę na prawidłowe położenie biegunów.<br />

Nowa bateria musi być takiego samego typu jak oryginalna.<br />

Jeżeli po wymianie baterii samochodu nie można zdalnie zaryglować ani odryglować,<br />

trzeba układ zsynchronizować strona 41.<br />

Elektroniczna blokada rozruchu (immobiliser)<br />

Elektroniczna blokada rozruchu nie pozwala na użycie samochodu<br />

przez osoby niepowołane.<br />

W główce kluczyka jest umieszczony układ elektroniczny (tzw. chip). Układ ten po<br />

włożeniu kluczyka do zamka zapłonu powoduje wyłączenie blokady rozruchu.<br />

Wyjęcie kluczyka z zamka zapłonu powoduje automatyczne włączenie tej blokady.<br />

Informacja<br />

Silnik samochodu daje się uruchomić tylko przy pomocy prawidłowo zakodowanego,<br />

oryginalnego kluczyka.<br />

Zaryglowanie/Odryglowanie<br />

W samochodach bez centralnego ryglowania:<br />

Zaryglowanie od zewnątrz<br />

W czasie odryglowywania lub zaryglowywania kołek zabezpieczający w drzwiach<br />

porusza się w górę bądź w dół.<br />

Zaryglowanie od wewnątrz<br />

Wszystkie zamknięte drzwi samochodu można zabezpieczyć od wewnątrz,<br />

wciskając kołki zabezpieczające. Gdy kołki zabezpieczające są wciśnięte, drzwi nie<br />

można otworzyć od zewnątrz. Drzwi samochodu można otworzyć od wewnątrz w<br />

następujący sposób:<br />

przez pociągnięcie za klamkę drzwi zostaną odryglowane;<br />

Powtórne pociągnięcie za klamkę drzwi spowoduje ich otwarcie.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Odryglowanie i zaryglowanie 35<br />

Informacja<br />

Otwartych drzwi kierowcy nie można zaryglować kołkiem zabezpieczającym.<br />

Dzięki temu nie można pozostawić kluczyka w zaryglowanym samochodzie.<br />

Otwarte drzwi tylne oraz drzwi pasażera można zaryglować, wciskając kołek<br />

zabezpieczający i zatrzaskując drzwi.<br />

Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w „Opis“ na stronie 36.<br />

Zabezpieczenie dla dzieci<br />

Zabezpieczenie dla dzieci nie pozwala otworzyć tylnych drzwi od<br />

wewnątrz.<br />

Rys. 24 Zabezpieczenie dla dzieci w<br />

tylnych drzwiach<br />

Tylne drzwi są wyposażone w zabezpieczenie dla dzieci. Zabezpieczenie to włącza<br />

się i wyłącza kluczykiem.<br />

Włączanie zabezpieczenia dla dzieci<br />

– Kluczykiem do samochodu obrócić wkładkę z nacięciem w tylnych drzwiach w<br />

lewo, w kierunku strzałki rys. 24.<br />

Wyłączanie zabezpieczenia dla dzieci<br />

– Kluczykiem do samochodu obrócić wkładkę z nacięciem w prawo, przeciwnie do<br />

kierunku strzałki.<br />

Gdy zabezpieczenie dla dzieci jest włączone, wewnętrzna klamka drzwi jest zablokowana.<br />

Drzwi można otworzyć tylko od zewnątrz.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


36<br />

Odryglowanie i zaryglowanie<br />

Centralne ryglowanie<br />

Opis<br />

Zaryglowanie lub odryglowanie powoduje jednoczesne otwarcie bądź zamknięcie<br />

zamków wszystkich drzwi. Odryglowanie pozwala też otworzyć pokrywę<br />

bagażnika. Odryglowaną pokrywę bagażnika otwiera się, naciskając w górę uchwyt<br />

nad tablicą rejestracyjną strona 39.<br />

Obsługa centralnego ryglowania jest możliwa:<br />

z zewnątrz kluczykiem samochodu strona 37;<br />

przyciskiem centralnego ryglowania strona 38;<br />

kluczyka z pilotem zdalnego sterowania strona 39,<br />

Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy<br />

Po zaryglowaniu samochodu lampka kontrolna miga przez 2 sekundy szybko, a<br />

następnie wolniej w równych odstępach.<br />

Jeżeli samochód został zaryglowany, lecz blokada zamków strona 36 nie jest<br />

włączona, lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga przez 2 sekundy szybko,<br />

potem gaśnie i po 30 sekundach zaczyna migać w dłuższych i równych odstępach.<br />

Gdy lampka kontrolna miga najpierw szybko przez około 2 sekundy, potem świeci<br />

ciągle przez około 30 sekund i na koniec zaczyna wolno migać, w układzie centralnego<br />

ryglowania lub w układzie nadzoru wnętrza strona 42 jest usterka. Należy<br />

jak najszybciej się udać do specjalistycznej stacji obsługi.<br />

Komfortowa obsługa podnośników szyb<br />

Odryglowując bądź zaryglowując samochód, można też otwierać bądź zamykać<br />

elektrycznie poruszane szyby strona 43.<br />

Odryglowywanie jednych drzwi<br />

Jest to funkcja, która umożliwia odryglowanie jedynie drzwi kierowcy. Pozostałe<br />

drzwi pozostają zaryglowane i odryglowują się dopiero po powtórnym rozkazie<br />

otwarcia.<br />

Tę funkcję może uruchomić tylko specjalistyczna stacja obsługi.<br />

Automatyczne ryglowanie i odryglowanie<br />

Po przekroczeniu prędkości 15 km/h drzwi i pokrywa bagażnika są automatycznie<br />

ryglowane.<br />

Wyjęcie kluczyka zapłonu powoduje ponowne odryglowanie samochodu. Oprócz<br />

tego kierowca może odryglować samochód naciskając przycisk centralnego<br />

ryglowania.<br />

Tę funkcję może uruchomić tylko specjalistyczna stacja obsługi.<br />

UWAGA!<br />

Zaryglowanie drzwi nie dopuszcza do samoczynnego ich otwarcia w wyjątkowej<br />

sytuacji (w razie wypadku). Zaryglowane drzwi uniemożliwiają także<br />

niepowołane wtargnięcie z zewnątrz – np. w czasie postoju przed światłami. W<br />

krytycznej sytuacji utrudniają jednakże ratownikom dostanie się do wnętrza<br />

samochodu – zagrożenie życia!<br />

Informacja<br />

W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa drzwi zostaną<br />

automatycznie odryglowane, aby pozwolić ratownikom dostać się do samochodu.<br />

W razie awarii centralnego ryglowania tylko drzwi przednie wyposażone we<br />

wkładkę zamka można odryglować i zaryglować kluczykiem. Pozostałe drzwi i<br />

pokrywę bagażnika można odryglować i zaryglować ręcznie.<br />

Awaryjne zamykanie drzwi strona 38.<br />

Awaryjne otwieranie pokrywy bagażnika strona 39.<br />

Blokada zamków<br />

Zamki centralnego ryglowania mogą być wyposażone w blokadę. Zaryglowanie<br />

drzwi od zewnątrz powoduje automatyczne zablokowanie zamków. Lampka<br />

kontrolna w drzwiach kierowcy miga przez 2 sekundy szybko, a następnie wolniej w<br />

równych odstępach. Drzwi nie można otworzyć ani wewnętrzną, ani zewnętrzną<br />

klamką. To rozwiązanie utrudnia próby włamania do samochodu.<br />

Blokadę zamków można wyłączyć poprzez dwukrotne zaryglowanie w ciągu 2<br />

sekund.<br />

Po wyłączeniu blokady zamków lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga przez<br />

2 sekundy szybko, potem gaśnie i po 30 sekundach zaczyna migać wolniej w<br />

dłuższych odstępach.<br />

Podczas kolejnego ryglowania samochodu blokada zamków ponownie zostanie<br />

włączona.<br />

Gdy samochód jest zaryglowany i blokada zamków wyłączona, drzwi można<br />

otworzyć od wewnątrz pociągając za klamkę. Drzwi można jednocześnie odryglować<br />

i otworzyć.


UWAGA!<br />

W samochodzie zaryglowanym od zewnątrz i z włączoną blokadą zamków nie<br />

może nikt pozostać, gdyż w takim samochodzie nie da się od środka otworzyć<br />

ani drzwi, ani okien. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą utrudnić ratownikom<br />

dostanie się do wnętrza samochodu i w ten sposób stać się zagrożeniem<br />

dla życia.<br />

Informacja<br />

Autoalarm jest włączony także wtedy, gdy samochód został zaryglowany bez<br />

włączenia blokady zamków. Nie działa wtedy jednak nadzór wnętrza.<br />

Kierowca jest informowany o włączeniu blokady zamków po zaryglowaniu<br />

samochodu komunikatem CHECK DEADLOCK (Uwaga na funkcję SAFE) wyświetlanym<br />

na wyświetlaczu zestawu wskaźników. W samochodach wyposażonych w<br />

wyświetlacz centralny ukazuje się komunikat Check deadlock! Owner's manual!<br />

(Uwaga na funkcję SAFE! Instrukcja obsługi!).<br />

Odryglowywanie kluczykiem<br />

– Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przekręcić w kierunku jazdy (położenie odryglowania)<br />

A rys. 25.<br />

– Otworzyć drzwi, pociągając ostrożnie za klamkę.?<br />

Rys. 25 Obracanie kluczyka w celu odryglowania<br />

bądź zaryglowania<br />

Zostają odryglowane wszystkie drzwi (w samochodach z autoalarmem tylko<br />

drzwi kierowcy).<br />

Pokrywa bagażnika również zostaje odryglowana.<br />

Zapala się również oświetlenie wnętrza, o ile jego włącznik jest w pozycji<br />

włączania wraz z otwarciem drzwi.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Odryglowanie i zaryglowanie 37<br />

Blokada zamków zostanie wyłączona.<br />

Szyby opuszczają się tak długo, jak kluczyk będzie przytrzymywany w położeniu<br />

odryglowania.<br />

Jeżeli samochód nie ma autoalarmu, lampka kontrolna w drzwiach kierowcy<br />

przestaje migać strona 41.<br />

Informacja<br />

Jeżeli samochód jest wyposażony w autoalarm, w ciągu 15 sekund od odryglowania<br />

drzwi trzeba włączyć zapłon, aby wyłączyć autoalarm. Jeżeli zapłon nie zostanie<br />

włączony w ciągu 15 sekund, rozlegnie się alarm.<br />

Ryglowanie kluczykiem?<br />

– Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przekręcić odwrotnie do kierunku jazdy<br />

(położenie zaryglowania) AB<br />

rys. 25.<br />

Wszystkie drzwi i pokrywa bagażnika zostaną zaryglowane.<br />

Gaśnie również oświetlenie wnętrza, o ile jego włącznik jest w pozycji włączania<br />

wraz z otwarciem drzwi.<br />

Szyby podnoszą się tak długo, jak kluczyk będzie przytrzymywany w położeniu<br />

ryglowania.<br />

Zostaje włączona blokada zamków.<br />

Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy zaczyna migać.<br />

Informacja<br />

Zaryglowanie samochodu nie będzie możliwe przy otwartych drzwiach kierowcy.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


38<br />

Odryglowanie i zaryglowanie<br />

Przycisk centralnego ryglowania<br />

Przyciskiem kołyskowym można odryglować i zaryglować samochód także po<br />

wyłączeniu zapłonu, o ile samochód nie został wcześniej zaryglowany z zewnątrz.<br />

Zaryglowanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika<br />

– Nacisnąć przycisk A1 rys. 26. Symbol w przycisku zapala się.<br />

Odryglowanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika<br />

– Nacisnąć przycisk A2 rys. 26. Symbol w przycisku gaśnie.<br />

Jeżeli samochód został zaryglowany przyciskiem A1 , obowiązują następujące<br />

zasady:<br />

Nie można otworzyć drzwi i pokrywy bagażnika od zewnątrz (bezpieczeństwo<br />

np. podczas postoju przed światłami).<br />

Od wewnątrz drzwi można pojedynczo odryglowywać i otwierać, pociągając za<br />

klamkę.<br />

Przy otwartych drzwiach samochodu nie można zaryglować; aby uniemożliwić<br />

przypadkowe zatrzaśnięcie kluczyka w samochodzie.<br />

W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa zaryglowane od<br />

wewnątrz drzwi zostaną automatycznie odryglowane, aby pozwolić ratownikom<br />

dostać się do samochodu.<br />

UWAGA!<br />

Rys. 26 Konsola środkowa: Przycisk<br />

centralnego ryglowania<br />

Centralne ryglowanie działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Wszystkie<br />

drzwi i pokrywa bagażnika zostaną zaryglowane. Jednak ponieważ zaryglowane<br />

drzwi utrudniają w razie potrzeby pomoc z zewnątrz, nie wolno pozostawiać w<br />

samochodzie dzieci bez nadzoru. W sytuacji awaryjnej zaryglowane drzwi mogą<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu i w ten sposób stać się<br />

zagrożeniem dla życia.<br />

Informacja<br />

Włączenie blokady zamków powoduje strona 36, że przyciski centralnego ryglowania<br />

i wewnętrzne klamki drzwi przestają działać.<br />

Awaryjne ryglowanie drzwi<br />

Ponieważ drzwi nie mają wkładki zamka, na ich bocznej powierzchni (widocznej<br />

dopiero po otwarciu) znajduje się mechanizm awaryjnego ryglowania.<br />

Ryglowanie<br />

– Wyjąć zaślepkę A rys. 27.<br />

– W otwór zakryty zaślepką włożyć kluczyk i wcisnąć nim do końca dźwignię AB<br />

.<br />

– Z powrotem założyć zaślepkę.<br />

Rys. 27 awaryjne ryglowanie drzwi<br />

Po zatrzaśnięciu drzwi nie będzie można otworzyć ich od zewnątrz. Drzwi można<br />

ponownie odryglować od wewnątrz przez jednokrotne pociągnięcie za klamkę, a<br />

następnie otworzyć z zewnątrz.


Pokrywa bagażnika<br />

Rys. 28 Odryglowanie pokrywy bagażnika/Uchwyt pokrywy bagażnika<br />

Otwieranie pokrywy bagażnika<br />

– W samochodach bez centralnego ryglowania nacisnąć przycisk w drzwiach<br />

kierowcy rys. 28 - z lewej i otworzyć klapę bagażnika w kierunku strzałki<br />

rys. 28 - w prawo.<br />

– W samochodach z centralnym ryglowaniem nacisnąć uchwyt nad tablicą rejestracyjną<br />

rys. 28 i otworzyć klapę bagażnika w kierunku strzałki - w prawo.<br />

Zamykanie pokrywy bagażnika<br />

– Pociągnąć pokrywę bagażnika w dół i zatrzasnąć ją z lekkim rozpędem .<br />

W wewnętrznej okładzinie pokrywy bagażnika jest uchwyt, ułatwiający zamykanie.<br />

UWAGA!<br />

Prosimy sprawdzić, czy pokrywa bagażnika dokładnie się zatrzasnęła. W<br />

przeciwnym razie pokrywa mogłaby otworzyć się podczas jazdy – nawet wtedy,<br />

gdy zamek pokrywy będzie zaryglowany – i spowodować wypadek!<br />

Nie wolno nigdy jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą bagażnika, gdyż<br />

wtedy spaliny mogą się dostawać do wnętrza samochodu i spowodować<br />

zatrucie!<br />

Podczas zamykania pokrywy bagażnika nie naciskać na szybę tylną – szyba<br />

może pęknąć i spowodować obrażenia!<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Odryglowanie i zaryglowanie 39<br />

Informacja<br />

Po zamknięciu pokrywy bagażnika jest ona w ciągu 1 sekundy automatycznie<br />

ryglowana; jednocześnie uaktywnia się autoalarm. Dzieje się tak tylko wtedy, gdy<br />

samochód był wcześniej zaryglowany.<br />

Po ruszeniu lub po przekroczeniu prędkości 5 km/h przestaje działać przycisk<br />

otwierania pokrywy bagażnika nad tablicą rejestracyjną. Po zatrzymaniu<br />

samochodu i otwarciu drzwi przycisk ponownie zaczyna działać.<br />

Po otwarciu trzymać mocno klapę.<br />

Awaryjne otwieranie pokrywy bagażnika<br />

Jeżeli układ centralnego ryglowania nie działa, pokrywę bagażnika można otworzyć<br />

w następujący sposób:<br />

– Złożyć oparcie kanapy tylnej do przodu strona 57.<br />

– Wsunąć do oporu śrubokręt lub podobne narzędzie w otwór w okładzinie w<br />

kierunku wskazywanym strzałką A1 rys. 29.<br />

– Odryglować zamek A3 pod okładziną w kierunku wskazywanym przez strzałkę<br />

A2<br />

.<br />

– Otworzyć pokrywę bagażnika.<br />

Pilot zdalnego sterowania<br />

Opis<br />

Za pomocą pilota zdalnego sterowania można:<br />

Rys. 29 Awaryjne otwieranie pokrywy<br />

bagażnika<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


40<br />

Odryglowanie i zaryglowanie<br />

odryglować i zaryglować samochód;<br />

odryglować pokrywę bagażnika,<br />

otwierać i zamykać okna elektrycznie.<br />

Nadajnik zdalnego sterowania (pilot) z baterią jest umieszczony w główce kluczyka.<br />

Odbiornik znajduje się we wnętrzu samochodu. Zasięg działania zdalnego sterowania<br />

wynosi około 10 metrów. Wraz z wyczerpywaniem się baterii maleje zasięg<br />

pilota.<br />

Kluczyk ma rozkładane pióro, służące do ręcznego ryglowania i odryglowywania<br />

samochodu oraz do uruchamiania silnika.<br />

Po naprawie lub wymianie odbiornika oraz w przypadku dostarczenia nowego kluczyka<br />

(np. w miejsce zgubionego) autoryzowany partner handlowy Škody musi<br />

zainicjalizować układ. Dopiero wtedy będzie można używać pilota.<br />

Informacja<br />

Włączenie zapłonu automatycznie wyłącza zdalne sterowanie.<br />

Działanie zdalnego sterowania może zostać przejściowo zakłócone przez inne<br />

nadajniki, pracujące z podobną częstotliwością (np. telefon komórkowy czy nadajnik<br />

telewizyjny).<br />

Gdy centralne ryglowanie lub autoalarm reaguje na sygnał pilota z odległości<br />

mniejszej niż 3 metry, trzeba wymienić baterię strona 34.<br />

Przy otwartych drzwiach kierowcy, samochodu nie można zaryglować za<br />

pomocą pilota zdalnego sterowania.<br />

Odryglowanie i zaryglowanie samochodu<br />

Odryglowanie samochodu <br />

– Naciskać przycisk A1 rys. 30 przez sekundę.<br />

Rys. 30 Kluczyk z pilotem<br />

Zaryglowanie samochodu <br />

– Naciskać przycisk A3 przez 1 sekundy.<br />

Wyłączanie blokady zamków<br />

– W ciągu 2 sekund dwa razy nacisnąć przycisk A3 . Dalsze informacje strona 36.<br />

Odryglowanie pokrywy bagażnika <br />

– Naciskać przycisk A2 przez 1 sekundy. Dalsze informacje strona 39.<br />

Rozkładanie kluczyka<br />

– Nacisnąć przycisk A4 .<br />

Składanie kluczyka<br />

– Nacisnąć przycisk A4 i złożyć pióro kluczyka do obudowy pilota.<br />

Odryglowanie samochodu jest potwierdzane dwukrotnym mignięciem wszystkich<br />

kierunkowskazów. Jeżeli samochód zostanie odryglowany przyciskiem A1 , lecz w<br />

ciągu 30 sekund nie zostaną otwarte żadne drzwi ani pokrywa bagażnika, zamki<br />

automatycznie zaryglują się z powrotem, a blokada zamków lub autoalarm zostaną<br />

ponownie aktywowane. Ta funkcja zapobiega przypadkowemu odryglowaniu<br />

samochodu.<br />

Wskazanie zaryglowania<br />

Prawidłowe zaryglowanie samochodu jest potwierdzane jednokrotnym mignięciem<br />

kierunkowskazów.<br />

Po zaryglowaniu samochodu poprzez naciśnięcie przycisku A3<br />

przy niezamkniętych<br />

któryś z drzwi, kierunkowskazy migną dopiero po zamknięciu drzwi.<br />

UWAGA!<br />

W samochodzie zaryglowanym od zewnątrz i z włączoną blokadą zamków nie<br />

może nikt pozostać, gdyż w takim samochodzie nie da się od środka otworzyć<br />

ani drzwi, ani okien. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą utrudnić ratownikom<br />

dostanie się do wnętrza samochodu i w ten sposób stać się zagrożeniem<br />

dla życia.<br />

Informacja<br />

Pilota zdalnego sterowania używać tylko wtedy, gdy drzwi oraz pokrywa<br />

bagażnika są zamknięte oraz gdy mają Państwo kontakt wzrokowy z samochodem.


Pomiędzy otwarciem drzwi a włożeniem kluczyka do zamka zapłonu nie należy<br />

naciskać przycisku ryglowania w pilocie, aby nie zaryglować przypadkowo<br />

samochodu i nie włączyć autoalarmu. Gdyby jednak się tak zdarzyło, trzeba nacisnąć<br />

przycisk odryglowania w pilocie.<br />

Synchronizacja pilota zdalnego sterowania<br />

Gdy po naciśnięciu przycisku pilota zdalnego sterowania samochód nie zostaje<br />

odryglowany, wówczas możliwa jest sytuacja, że kod kluczyka i sterownika w<br />

samochodzie nie pasują do siebie. Może do tego dojść, gdy przyciski pilota były<br />

wielokrotnie naciskane poza zasięgiem działania układu lub została wymieniona<br />

bateria pilota zdalnego sterowania.<br />

W takim przypadku trzeba przeprowadzić synchronizację (inicjalizację):<br />

Nacisnąć dowolny przycisk pilota.<br />

w ciągu minuty od naciśnięcia przycisku odryglować drzwi samochodu<br />

kluczykiem.<br />

Autoalarm<br />

Opis<br />

Autoalarm zwiększa ochronę przed próbami włamania do samochodu. Na próbę<br />

włamania autoalarm reaguje sygnałami dźwiękowymi i optycznymi.<br />

W jaki sposób autoalarm jest włączany (uaktywniany)?<br />

Autoalarm jest automatycznie uaktywniany przez zaryglowanie samochodu kluczykiem<br />

w drzwiach kierowcy lub pilotem zdalnego sterowania. Wszystkie jego funkcje<br />

są uruchamiane około 30 sekund po zaryglowaniu samochodu.<br />

W jaki sposób autoalarm jest wyłączany?<br />

Autoalarm jest wyłączany przez odryglowanie samochodu, ale tylko pilotem zdalnego<br />

sterowania. Jeżeli w ciągu 30 sekund od odryglowania samochód nie zostanie<br />

otwarty, autoalarm włączy się z powrotem.<br />

Gdy samochód zostanie odryglowany ręcznie kluczykiem włożonym do zamka drzwi<br />

kierowcy, w ciągu 15 sekund od otwarcia drzwi trzeba włączyć zapłon, by wyłączyć<br />

autoalarm. Jeżeli zapłon nie zostanie włączony w ciągu 15 sekund, rozlegnie się<br />

alarm.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Odryglowanie i zaryglowanie 41<br />

Kiedy następuje wyzwolenie alarmu?<br />

W zamkniętym samochodzie są nadzorowane następujące miejsca i sytuacje:<br />

pokrywa komory silnika,<br />

pokrywa bagażnika,<br />

drzwi,<br />

zamek zapłonu,<br />

nachylenie pojazdu strona 42,<br />

wnętrze samochodu strona 42,<br />

spadek napięcia w instalacji elektrycznej.<br />

gniazdo fabrycznie założonego zaczepu holowniczego.<br />

Gdy autoalarm jest aktywny, odłączenie jednego z przewodów akumulatora powoduje<br />

natychmiastowe włączenie alarmu.<br />

W jaki sposób alarm jest wyłączany?<br />

Wyłączenie alarmu następuje, gdy samochód zostanie odryglowany pilotem lub gdy<br />

zostanie włączony zapłon.<br />

Informacja<br />

Okres eksploatacji syreny autoalarmu wynosi 5 lat. Szczegółowych informacji na<br />

ten temat udzielają fachowe stacje obsługi.<br />

Przed odejściem od samochodu należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi i okna są<br />

zamknięte; pozwoli to wykorzystać wszystkie możliwości autoalarmu.<br />

Kodowanie sygnału pilota zdalnego sterowania i odbiornika jego sygnału<br />

wyklucza użycie pilota z innego samochodu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


42<br />

Odryglowanie i zaryglowanie<br />

Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem<br />

Układ nadzorujący wnętrze i ochrona przed odholowaniem rejestrują<br />

ruchu we wnętrzu samochodu i powodują uruchomienie<br />

alarmu.<br />

Przycisk służy do obsługi nadzoru wnętrza i ochrony przed odholowaniem.<br />

Wyłączyć nadzór wnętrza i ochronę przed odholowaniem, jeśli może wystąpić sytuacja<br />

włączenia się alarmu z powodu ruchu we wnętrzu samochodu (np. dzieci lub<br />

zwierzęta) wzgl. gdy samochód jest transportowany (np. koleją) lub holowany.<br />

Wyłączanie nadzoru wnętrza i ochrony przed odholowaniem<br />

– Wyłączyć zapłon.<br />

– Otworzyć drzwi kierowcy.<br />

– Nacisnąć przycisk w drzwiach kierowcy rys. 31.<br />

Rys. 31 Przycisk nadzoru wnętrza i<br />

ochrony przed odholowaniem<br />

– W ciągu 30 sekund trzeba zaryglować samochód. Nadzór wnętrza i ochrona<br />

przed odholowaniem są wyłączone.<br />

Podczas następnego ryglowania samochodu ochrona przed odholowaniem jak i<br />

nadzór wnętrza zostaną automatycznie włączone.<br />

Informacja<br />

Wyłączyć nadzór wnętrza i ochronę przed odholowaniem, jeśli może wystąpić<br />

sytuacja włączenia się alarmu z powodu ruchu we wnętrzu samochodu (np. dzieci<br />

lub zwierzęta) wzgl. gdy samochód jest transportowany (np. koleją) lub holowany.<br />

Nadzór wnętrza i ochronę przed odholowaniem można wyłączyć, wyłączając<br />

blokadę zamków strona 36.<br />

Wyciągnięcie kluczyka z wyłącznika zapłony lub otwarcie drzwi spowoduje<br />

zapalenie się symbolu w przycisku.<br />

Zapalony symbol w przycisku nie oznacza, że nadzór wnętrza i ochrona przed<br />

odholowanie są włączone.<br />

Elektryczne podnośniki szyb<br />

Przyciski elektrycznych podnośników szyb<br />

Rys. 32 Przyciski w drzwiach kierowcy/Przyciski w drzwiach tylnych<br />

Elektryczne podnośniki szyb działają tylko wtedy, gdy jest włączony zapłon.<br />

Otwieranie okien<br />

– Okno można otworzyć, lekko naciskając odpowiedni włącznik w drzwiach. Po<br />

zwolnieniu włącznika szyba się zatrzymuje.<br />

– Ponadto, naciskając włącznik do oporu, okno można automatycznie całkowicie<br />

otworzyć. Po ponownym naciśnięciu włącznika szyba natychmiast się zatrzymuje.<br />

Podnoszenie szyb<br />

– Szybę można podnieść poprzez lekkie pociągnięcie odpowiedniego włącznika w<br />

drzwiach. Po zwolnieniu włącznika szyba się zatrzymuje.<br />

– Ponadto, pociągając włącznik do oporu, okno można automatycznie całkowicie<br />

zamknąć. Po ponownym pociągnięciu włącznika szyba natychmiast się zatrzymuje.


Włączniki podnośników poszczególnych szyb są umieszczone na panelu obsługi w<br />

podłokietniku drzwi kierowcy strona 42, rys. 32, w drzwiach pasażera i w<br />

drzwiach tylnych.<br />

Przyciski podnośników szyb w podłokietniku drzwi kierowcy<br />

A przycisk podnośnika szyby w drzwiach kierowcy<br />

AB przycisk podnośnika szyby w drzwiach pasażera<br />

AC przycisk podnośnika szyby w tylnych prawych drzwiach<br />

AD przycisk podnośnika szyby w tylnych lewych drzwiach<br />

AS wyłącznik bezpieczeństwa?<br />

Wyłącznik bezpieczeństwa<br />

Wyłącznik bezpieczeństwa AS strona 42, rys. 32 umożliwia zablokowanie przycisków<br />

podnośników szyb w tylnych drzwiach. Przez ponowne naciśnięcie<br />

wyłącznika bezpieczeństwa AS przywraca się działanie włączników podnośników<br />

szyb w tylnych drzwiach.<br />

Gdy działanie włączników w tylnych drzwiach jest zablokowane, w wyłączniku<br />

bezpieczeństwa AS świeci lampka kontrolna .<br />

UWAGA!<br />

Gdy samochód jest zaryglowywany od zewnątrz, nikt nie może w nim<br />

pozostać, gdyż w razie konieczności okna nie będzie można otworzyć od<br />

wewnątrz.<br />

Układ ma ograniczenie siły działania strona 43. W razie napotkania przeszkody<br />

zamykanie okna jest przerywane i natychmiast następuje opuszczenie<br />

szyby kilka centymetrów. Mimo to okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie<br />

mogłoby spowodować poważne obrażenia!<br />

Gdy na tylnych siedzeniach przewozi się dzieci, najlepiej jest zablokować<br />

elektryczne podnośniki szyb w tylnych drzwiach wyłącznikiem bezpieczeństwa<br />

AS<br />

strona 42, rys. 32.<br />

Ostrożnie!<br />

Należy dbać o czystość szyb w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania<br />

elektrycznych podnośników szyb.<br />

Jeśli dojdzie do oszronienia szyb, najpierw należy usunąć warstwę lodu<br />

strona 149 i dopiero potem uruchomić podnośniki szyb. W przeciwnym wypadku<br />

można łatwo mechanizmy podnośników szyb.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Odryglowanie i zaryglowanie 43<br />

Informacja<br />

Po wyłączeniu zapłonu okna można zamykać i otwierać jeszcze przez mniej<br />

więcej 10 minut. Gdy wcześniej zostaną otwarte drzwi kierowcy lub pasażera,<br />

podnośniki szyb zostaną całkowicie wyłączone.<br />

Do przewietrzania wnętrza samochodu podczas jazdy należy używać<br />

istniejącego układu ogrzewania i wentylacji lub klimatyzacji. W czasie jazdy z opuszczonymi<br />

szybami do samochodu może dostawać się kurz i inne zanieczyszczenia,<br />

a także przy większych prędkościach może wytwarzać się dodatkowy hałas<br />

wiatru.<br />

Ograniczenie siły działania podnośników szyb<br />

Elektryczne podnośniki szyb mają ograniczenie siły działania. Ogranicza ono ryzyko<br />

przygniecenia przez zamykającą się szybę.<br />

W razie napotkania przeszkody zamykanie okna jest przerywane i natychmiast<br />

następuje opuszczenie szyby kilka centymetrów.<br />

W razie napotkania w ciągu kolejnych 10 sekund na przeszkodę, zamykanie szyby<br />

zatrzymuje się i natychmiast następuje opuszczenie szyby o kilka centymetrów.<br />

Jeżeli przeszkoda nie zostanie usunięta a kolejna próba zamknięcia nastąpi w ciągu<br />

10 sekund od poprzedniej, szyba się zatrzyma. W tym czasie nie ma możliwości<br />

automatycznego zamykania szyb. Ograniczenie siły działania wciąż jest aktywne.<br />

Ograniczenie siły działania zostanie wyłączone dopiero wtedy, gdy próba<br />

zamknięcia nastąpi ponownie w ciągu kolejnych 10 sekund – podnośnik działa<br />

wtedy z pełną siłą!<br />

Po upływie 10 sekund ograniczenie siły działania będzie znowu aktywne.<br />

UWAGA!<br />

Okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie mogłoby spowodować<br />

poważne obrażenia!<br />

Komfortowa obsługa podnośników szyb<br />

Odryglowując bądź zaryglowując samochód, można w następujący sposób otwierać<br />

bądź zamykać elektrycznie poruszane szyby (dach przesuwny można tylko<br />

zamykać).<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


44<br />

Odryglowanie i zaryglowanie<br />

Otwieranie okien<br />

– Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przytrzymać w pozycji otwierania (albo<br />

naciskać przycisk otwierania w pilocie) tak długo, aż wszystkie okna się otworzą.<br />

Podnoszenie szyb<br />

– Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przytrzymać w położeniu ryglowania (albo<br />

naciskać przycisk ryglowania w pilocie) tak długo, aż wszystkie okna się zamkną.<br />

Zwolnienie kluczyka w zamku drzwi lub przycisku w pilocie natychmiast przerywa<br />

otwieranie lub zamykanie okien.<br />

UWAGA!<br />

Układ ma ograniczenie siły działania strona 43. W razie napotkania przeszkody<br />

zamykanie okna jest przerywane i natychmiast następuje opuszczenie<br />

szyby kilka centymetrów. Mimo to okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie<br />

mogłoby spowodować poważne obrażenia!<br />

Usterki<br />

Zablokowanie elektrycznych podnośników szyb<br />

Jeżeli akumulator samochodu był odłączany elektryczne podnośniki szyb nie<br />

działają. Funkcja ta musi zostać dopiero uaktywniona. Robi się to następująco:<br />

Włączyć zapłon.<br />

Pociągnąć lekko za górną krawędź danego przycisku i przytrzymać, aż okno się<br />

zamknie.<br />

Zwolnić włącznik,<br />

ponownie pociągnąć odpowiedni włącznik przez około 3 sekundy.<br />

Eksploatacja zimą<br />

Występujące zimą oblodzenie może stworzyć tak duże opory ruchu szyby, że<br />

podczas zamykania okna szyba się zatrzyma i cofnie o kilka centymetrów.<br />

W celu umożliwienia zamknięcia okna konieczne będzie wyłączenie ograniczenia<br />

siły strona 43, „Ograniczenie siły działania podnośników szyb“.<br />

UWAGA!<br />

Układ ma ograniczenie siły działania strona 43. W razie napotkania przeszkody<br />

zamykanie okna jest przerywane i natychmiast następuje opuszczenie<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

szyby kilka centymetrów. Mimo to okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie<br />

mogłoby spowodować poważne obrażenia!<br />

Ostrożnie!<br />

Należy dbać o czystość szyb w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania<br />

elektrycznych podnośników szyb.<br />

Jeśli dojdzie do oszronienia szyb, najpierw należy usunąć warstwę lodu<br />

strona 149 i dopiero potem uruchomić podnośniki szyb. W przeciwnym wypadku<br />

można łatwo mechanizmy podnośników szyb.<br />

Dach panoramiczny<br />

Rys. 33 Dach panoramiczny: Otwieranie<br />

rolety przeciwsłonecznej<br />

Dach panoramiczny z przyciemnianą szybą powoduje lepsze oświetlenie wnętrzna<br />

samochodu. W zależności od nasłonecznienia można go zakrywać lub odkrywać<br />

roletą przeciwsłoneczną rys. 33. W celu całkowitego zakrycia dachu panoramicznego<br />

należy dosunąć roletę przeciwsłoneczną do położenia krańcowego.<br />

Jeśli bagaż lub inny ładunek trzeba przewieźć na dachu, należy przestrzegać<br />

następujących zaleceń w „Obciążenie dachu“ na stronie 67.


Światła i widoczność<br />

Światła<br />

Włączanie i wyłączanie świateł <br />

Rys. 34 Tablica rozdzielcza: Włącznik świateł/Włącznik świateł do jazdy dziennej<br />

Włączanie świateł pozycyjnych<br />

– Włącznik świateł rys. 34 – z lewej przekręcić w położenie .<br />

Włączenie świateł mijania lub świateł drogowych<br />

– Włącznik świateł przekręcić w położenie .<br />

– Aby włączyć światła drogowe, dźwignię przełącznika świateł nacisnąć do przodu<br />

strona 49, rys. 38.<br />

Wyłączenie świateł (bez świateł do jazdy dziennej)<br />

– Włącznik świateł przekręcić w położenie O.<br />

Podczas uruchamiania silnika automatycznie wyłączają się światła mijania.<br />

W samochodach z kierownicą po prawej stronie rozmieszczenie włączników różni<br />

się częściowo od pokazanego na rys. 34. Symbole, oznaczające położenia<br />

włączników, są jednakże takie same.<br />

UWAGA!<br />

Nie jeździć z włączonymi tylko światłami pozycyjnymi – niebezpieczeństwo<br />

wypadku! Światła pozycyjne nie są wystarczająco jasne, by odpowiednio<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Światła i widoczność 45<br />

oświetlić drogę przed samochodem lub by innym zapewnić właściwą widoczność<br />

samochodu. Z tego powodu przy niewystarczającym świetle lub w<br />

warunkach złej widoczności zawsze włączać światła mijania.<br />

Informacja<br />

W samochodach wyposażonych w oddzielne światła do jazdy dziennej (w zderzaku<br />

pod reflektorami głównymi) światła te pełnią również funkcję świateł pozycyjnych.<br />

Jeżeli przy włączonych światłach samochodu z zamka włącznika zapłonu<br />

zostanie wyciągnięty kluczyk i nastąpi otwarcie drzwi kierowcy, rozlegnie się dźwiękowy<br />

sygnał ostrzegawczy.<br />

Zamknięcie drzwi kierowcy (zapłon wyłączony) powoduje wyłączenie sygnału<br />

ostrzegawczego. Samochód można pozostawić z włączonymi światłami pozycyjnymi.<br />

Jeśli zostawiają Państwo samochód na dłużej, zalecamy wyłączenie wszystkich<br />

świateł bądź pozostawienie włączonych tylko świateł pozycyjnych.<br />

Wszystkie opisane światła powinny być używane tylko zgodnie z przepisami<br />

ruchu drogowego.<br />

Gdy pogoda jest chłodna lub wilgotna, reflektory mogą przejściowo zaparowywać<br />

od wewnątrz.<br />

Wynika to z wytrącania wilgoci zawartej w powietrzu przy pewnej różnicy<br />

temperatur między otoczeniem i wnętrzem reflektora.<br />

Po włączeniu świateł dziennych, mijania lub drogowych w krótkim czasie<br />

powierzchnia szyby reflektora się osusza. Może się zdarzyć, że szyba reflektora<br />

będzie nadal zaparowana przy brzegach.<br />

Zaparowanie może występować także w lampach tylnych i w kierunkowskazach.<br />

Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na trwałość lamp i reflektorów.<br />

„DAY LIGHT“ (światła do jazdy dziennej)<br />

W niektórych krajach obowiązuje przepis nakładający wymóg wyposażenia<br />

samochodów w funkcję świateł do jazdy dziennej.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


46<br />

Światła i widoczność<br />

Aktywacja świateł do jazdy dziennej<br />

– Zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczników umieszczonej z lewej strony tablicy rozdzielczej<br />

strona 185.<br />

– Włącznik świateł przekręcić w położenie O strona 45, rys. 34 – z lewej.<br />

– Włączyć włącznik świateł dziennych strona 45, rys. 34 – z prawej.<br />

Dezaktywacja świateł do jazdy dziennej<br />

– Wyłączyć włącznik świateł dziennych strona 45, rys. 34 – z prawej.<br />

– Ustawić włącznik świateł w położeniu świateł postojowych lub świateł<br />

mijania strona 45, rys. 34 – z lewej.<br />

Aktywacja świateł do jazdy dziennej w samochodach wyposażonych w<br />

układ „START-STOP“<br />

– Wyłączyć zapłon.<br />

– Dostawić włącznik kierunkowskazów do kierownicy i jednocześnie podnieść go<br />

i przytrzymać w górnym położeniu.<br />

– Włączyć zapłon – zaczekać, aż prawy kierunkowskaz mignie 4x.<br />

– Wyłączyć zapłon – sygnał dźwiękowy potwierdza aktywację świateł do jazdy<br />

dziennej.<br />

– Puścić włącznik kierunkowskazów.<br />

Wyłączanie świateł do jazdy dziennej w samochodach wyposażonych w<br />

układ „START-STOP“<br />

– Wyłączyć zapłon.<br />

– Dostawić włącznik kierunkowskazów do kierownicy i jednocześnie opuścić go i<br />

przytrzymać w tym położeniu.<br />

– Włączyć zapłon – zaczekać, aż lewy kierunkowskaz mignie 4x.<br />

– Wyłączyć zapłon – sygnał dźwiękowy potwierdza dezaktywację świateł do jazdy<br />

dziennej.<br />

– Puścić włącznik kierunkowskazów.<br />

W samochodach wyposażonych w oddzielne światła do jazdy dziennej w reflektorach<br />

przeciwmgłowych lub w zderzaku przednim przy włączonej funkcji świateł do<br />

jazdy dziennej światła pozycyjne (przednie i tylne) i oświetlenie tablicy rejestracyjnej<br />

nie zapalają się.<br />

W samochodach bez oddzielnych świateł do jazdy dziennej funkcja świateł do jazdy<br />

dziennej stanowi połączenie świateł mijania, pozycyjnych (przednich i tylnych) oraz<br />

oświetlenia tablicy rejestracyjnej.<br />

W niektórych krajach obowiązuje ustawowo przepis mówiący o tym, że przy<br />

włączonych światłach do jazdy dziennej wraz z oddzielnymi światłami do jazdy<br />

dziennej zapalają się również światła pozycyjne tylne.<br />

Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł<br />

zakrętowych<br />

Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł zakrętowych zmieniają<br />

swoje położenie w zależności od prędkości jazdy samochodu i kąta skrętu<br />

powodując doświetlenie większego obszaru podczas wykonywania manewru<br />

skrętu.<br />

Gdy podczas jazdy lub po włączeniu zapłonu zapali się lampka kontrolna , wystąpi<br />

błąd.<br />

UWAGA!<br />

Po wystąpieniu błędu w reflektorach projekcyjnych (soczewkowych) z funkcją<br />

świateł zakrętowych, zapali się lampka kontrolna w zestawie wskaźników.<br />

Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł zakrętowych zostaną<br />

automatycznie opuszczone w położenie zerowe, w którym nie dochodzi do oślepiania<br />

jadących z naprzeciwka. Spowoduje to skrócenie oświetlanego odcinka<br />

drogi. Należy niezwłocznie udać się do odpowiedniej stacji obsługi.<br />

Światła turystyczne<br />

Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł zakrętowych<br />

W tym trybie światła samochodu poruszającego się po drogach z obowiązującym<br />

ruchem lewo-/prawostronnym nie będą oślepiały kierowców samochodów<br />

nadjeżdżających z naprzeciwka. Przy włączonym trybie „świateł turystycznych“<br />

funkcja skrętu reflektorów jest wyłączona.<br />

Włączanie świateł turystycznych<br />

Przed włączeniem świateł turystycznych należy spełnić następujące warunki:<br />

Wyłączony zapłon, wyłączone światła (włącznik świateł w położeniu O), pokrętło<br />

regulacji zasięgu świateł w położeniu -, skrzynia biegów w położeniu biegu<br />

jałowego lub dźwignia sterująca w położeniu N (automatyczna skrzynia biegów),<br />

wyłączone światła turystyczne.


– Włączyć zapłon.<br />

Do 10 sekund po włączeniu zapłonu:<br />

– Włącznik świateł przekręcić w położenie strona 45.<br />

– Włączyć bieg wsteczny (ręczna skrzynia biegów), wzgl. dźwignię sterującą<br />

ustawić w położenie R (automatyczna skrzynia biegów).<br />

– Pokrętło regulacji zasięgu świateł przestawić z położenia - w położenie 3<br />

strona 48.<br />

Wyłączanie świateł turystycznych<br />

Przed wyłączeniem świateł turystycznych należy spełnić następujące warunki:<br />

Wyłączony zapłon, wyłączone światła (włącznik świateł w położeniu O), pokrętło<br />

regulacji zasięgu świateł w położeniu 3, skrzynia biegów w położeniu biegu<br />

jałowego wzgl. dźwignia sterująca w położeniu N (automatyczna skrzynia biegów),<br />

włączone światła turystyczne.<br />

– Włączyć zapłon.<br />

Do 10 sekund po włączeniu zapłonu:<br />

– Włącznik świateł przekręcić w położenie strona 45.<br />

– Włączyć bieg wsteczny (ręczna skrzynia biegów), wzgl. dźwignię sterującą<br />

ustawić w położenie R (automatyczna skrzynia biegów).<br />

– Pokrętło regulacji zasięgu świateł przestawić z położenia 3 w położenie -<br />

strona 48.<br />

W następujący sposób należy wykonać adaptację reflektorów projekcyjnych<br />

(soczewkowych) strona 143.<br />

Reflektory przeciwmgłowe <br />

Rys. 35 Tablica rozdzielcza: Włącznik<br />

świateł<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Włączanie reflektorów przeciwmgłowych<br />

– Włącznik świateł przekręcić w pozycję lub rys. 35.<br />

– Następnie włącznik świateł wyciągnąć do pierwszej zapadki A1 .<br />

Światła i widoczność 47<br />

Włączenie reflektorów przeciwmgłowych jest sygnalizowane włączeniem się<br />

lampki kontrolnej w zestawie wskaźników strona 25.<br />

Reflektory przeciwmgłowe z funkcją „CORNER“<br />

Reflektory przeciwmgłowe z funkcją „CORNER“ mają za zadanie<br />

poprawić oświetlenie obszarów w pobliżu samochodu przy skręcaniu,<br />

parkowaniu i innych manewrach tego rodzaju.<br />

Reflektory przeciwmgłowe z funkcją „CORNER“ będą działały przy kręceniu<br />

kierownicą wzgl. po włączeniu kierunkowskazu 5) po spełnieniu następujących<br />

warunków:<br />

samochód stoi i silnik jest włączony lub samochód porusza się z prędkością<br />

maks. 40 km/h;<br />

światła do jazdy dziennej są wyłączone;<br />

włączone światła mijania.<br />

Błąd w układzie reflektorów z funkcją „CORNER“ jest sygnalizowany zapaleniem się<br />

lampki kontrolnej .<br />

Informacja<br />

Funkcja „CORNER“ nie działa przy włączonych reflektorach przeciwmgłowych.<br />

Tylne światło przeciwmgłowe <br />

Włączanie świateł przeciwmgielnych<br />

– Włącznik świateł przekręcić w pozycję lub rys. 35.<br />

– Pociągnąć włącznik świateł w położenie A2<br />

. Jednocześnie świecą się również<br />

reflektory przeciwmgłowe.<br />

Jeśli samochód nie jest wyposażony w reflektory przeciwmgłowe, zostanie<br />

włączone tylne światło przeciwmgłowe poprzez ustawienie włącznika świateł w<br />

5) W wypadku konfliktu obu wariantów działania reflektorów, np. przy skręceniu kierownicy w<br />

lewo i włączeniu kierunkowskazu prawego, decydował będzie kierunkowskaz.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


48<br />

Światła i widoczność<br />

położeniu i bezpośrednie wyciągnięcie do położenia A2 . Ten przełącznik nie ma<br />

dwóch tylko jedno położenie.<br />

Włączenie reflektorów przeciwmgłowych jest sygnalizowane włączeniem się<br />

lampki kontrolnej strona 25 w zestawie wskaźników.<br />

Jeśli samochód został wyposażony w zaczep holowniczy zakupić z zakresu Oryginalnych<br />

Akcesoriów Škody do samochód porusza się z przyczepioną przyczepą i<br />

włączonym światłem przeciwmgłowym, to włączone będzie tylko światło przeciwmgłowe<br />

w przyczepie.<br />

Ostrożnie!<br />

Aby nie oślepiać jadących z tyłu, tylne światło przeciwmgłowe należy włączać tylko<br />

przy złej widoczności (przestrzegać obowiązujących przepisów ruchu<br />

drogowego).<br />

Regulacja zasięgu świateł reflektorów głównych <br />

Zasięg włączonych świateł mijania można dopasować do obciążenia<br />

samochodu.<br />

– Pokrętłem rys. 36 ustawić światła mijania tak, aby nie oślepiały innych<br />

użytkowników drogi.<br />

Orientacyjne położenia<br />

Położenia pokrętła odpowiadają mniej więcej następującym obciążeniom:<br />

A-<br />

A1<br />

A2<br />

A3<br />

Zajęte przednie siedzenia, pusty bagażnik.<br />

Zajęte wszystkie siedzenia, pusty bagażnik.<br />

Zajęte wszystkie siedzenia, załadowany bagażnik.<br />

Tylko kierowca i załadowany bagażnik.<br />

Rys. 36 Tablica rozdzielcza: regulacja<br />

zasięgu świateł<br />

Ostrożnie!<br />

Ustawiaj zasięg świateł zawsze tak, aby:<br />

nie oślepiać innych uczestników ruchu, zwłaszcza pojazdów jadących z przeciwnego<br />

kierunku,<br />

zasięg świateł był wystarczający do bezpiecznej jazdy.<br />

Włącznik świateł awaryjnych <br />

– Aby włączyć lub wyłączyć światła awaryjne, trzeba nacisnąć przycisk <br />

rys. 37.<br />

Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkowskazy<br />

samochodu. Migają również obie lampki kontrolne kierunkowskazów oraz lampka<br />

kontrolna we włączniku. Światła awaryjne działają również, gdy jest wyłączony<br />

zapłon.<br />

W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa następuje automatyczne<br />

włączenie świateł awaryjnych.<br />

Używając świateł awaryjnych, przestrzegać przepisów ruchu drogowego.<br />

Informacja<br />

Rys. 37 Tablica rozdzielcza: włącznik<br />

świateł awaryjnych<br />

Światła awaryjne włącza się przykładowo w następujących sytuacjach:<br />

po dojechaniu do końca korku drogowego;<br />

w razie uszkodzenia samochodu lub w sytuacji awaryjnej.


Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych <br />

Dźwignią kierunkowskazów i świateł drogowych włącza się również<br />

światła postojowe i sygnał świetlny.<br />

Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych ma następujące funkcje:<br />

Kierunkowskazy prawe i lewe <br />

– Dźwignię nacisnąć w górę A wzgl. w dół AB rys. 38.<br />

– Jeżeli chcą Państwo mignąć tylko trzy razy (tzw. komfortowa praca kierunkowskazów),<br />

trzeba nacisnąć dźwignię jedynie do górnego punktu oporu i zwolnić ją.<br />

– Sygnalizacja zmiany pasa ruchu (włączenie kierunkowskazów na chwilę):<br />

nacisnąć dźwignię w górę lub w dół tylko do pierwszego oporu i przytrzymać w<br />

tej pozycji przez odpowiedni czas.<br />

Światła drogowe <br />

– Włączyć światła mijania.<br />

– Nacisnąć dźwignię w przód w kierunku strzałki AC .<br />

– Światła drogowe wyłączyć, ciągnąc dźwignię do pozycji wyjściowej w kierunku<br />

strzałki AD<br />

.<br />

Sygnał świetlny <br />

– Pociągnąć dźwignię do kierownicy (przeciwko sprężynie) – włączają się światła<br />

drogowe i lampka kontrolna w zestawie wskaźników.<br />

Światła postojowe <br />

– Wyłączyć zapłon.<br />

Rys. 38 Dźwignia kierunkowskazów i<br />

świateł drogowych<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Światła i widoczność 49<br />

– Nacisnąć dźwignię w górę lub w dół – włączają się odpowiednio prawe lub lewe<br />

światła postojowe.<br />

Dalsze informacje na temat świateł<br />

Kierunkowskazy działają tylko wtedy, gdy jest włączony zapłon. Równocześnie<br />

miga odpowiednia lampka kontrolna ( lub ) w zestawie wskaźników.<br />

Po pokonaniu zakrętu kierunkowskazy automatycznie się wyłączają.<br />

Po włączeniu świateł postojowych włączają się światła pozycyjne z przodu i z<br />

tyłu, lecz tylko po odpowiedniej stronie samochodu. Światła postojowe włączają się<br />

tylko wtedy, gdy jest wyłączony zapłon.<br />

Jeżeli w chwili otwarcia drzwi kierowcy zapłon jest wyłączony a dźwignia po<br />

wyjęciu kluczyka zapłonowego nie znajduje się w pozycji środkowej, rozlega się<br />

dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Zamknięcie drzwi kierowcy powoduje wyłączenie<br />

sygnału ostrzegawczego.<br />

Ostrożnie!<br />

Świateł drogowych i sygnału świetlnego używać tylko wtedy, gdy nie spowoduje to<br />

oślepienia innych użytkowników drogi.<br />

Informacja<br />

Przy włączonym prawym lub lewym kierunkowskazie i wyłączonym zapłonie<br />

światła postojowe nie będą się włączały automatycznie.<br />

Wszystkie opisane światła i rodzaje sygnalizacji powinny być używane tylko<br />

zgodnie z przepisami ruchu drogowego.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


50<br />

Światła i widoczność<br />

oświetlenie wnętrza<br />

Oświetlenie wnętrza samochodu - wariant 1<br />

Włączanie przez otwarcie drzwi (przednich i tylnych)<br />

– Wcisnąć przełącznik A w kierunku środka lampy, pojawi się symbol <br />

rys. 39.<br />

Włączanie oświetlenia wnętrza<br />

– Wcisnąć przełącznik A w kierunku krawędzi lampy, pojawi się symbol .<br />

Wyłączanie oświetlenia wnętrza<br />

– Przesunąć włącznik A w położenie środkowe O.<br />

– W wersji bez lampek do czytania przesunąć włącznik A w prawo, by się pojawił<br />

symbol O.<br />

Lampki do czytania <br />

Rys. 39 Oświetlenie wnętrza — wariant 1<br />

– W celu włączenia lub wyłączenia prawej albo lewej lampki do czytania nacisnąć<br />

na odpowiedni przycisk AB rys. 39.<br />

W samochodach wyposażonych w centralne ryglowanie, po odryglowaniu<br />

samochodu, po otwarciu drzwi lub po wyciągnięciu kluczyka z wyłącznika zapłonu<br />

zapali się na około 30 sekund oświetlenie wnętrza (gdy włącznik oświetlenia<br />

wnętrza znajduje się w pozycji włączania przez otwarcie drzwi). Po włączeniu<br />

zapłonu oświetlenie wnętrza natychmiast gaśnie.<br />

W samochodach bez centralnego ryglowania i z oświetleniem wnętrza o opóźnionym<br />

wyłączaniu oświetlenie gaśnie w kilka sekund po zamknięciu drzwi. Po<br />

włączeniu zapłonu oświetlenie wnętrza natychmiast gaśnie.<br />

Gdy drzwi są otwarte, oświetlenie wnętrza zostaje wyłączone po około 10 minutach,<br />

dzięki czemu unika się rozładowania akumulatora.<br />

Informacja<br />

Wymianę żarówki najlepiej zlecić fachowej stacji obsługi.<br />

Oświetlenie wnętrza samochodu - wariant 2<br />

Sposób działania oświetlenia wnętrza z tyłu rys. 40 określa się przez ustawienie<br />

włącznika na symbole , O lub w położenie środkowe .<br />

W przypadku oświetlenia wnętrza samochodów w wersji 2 obowiązują te same<br />

zasady, które obowiązują dla oświetlenia wnętrza w wersji 1 strona 50.<br />

Oświetlenie schowka podręcznego po stronie pasażera<br />

– Otwarcie schowka po stronie pasażera powoduje włączenie jego oświetlenia.<br />

– Lampka oświetlenia schowka zapala się wraz z otwarciem schowka, o ile światła<br />

pozycyjne są włączone; po zamknięciu schowka lampka gaśnie.<br />

Lampka oświetlenia bagażnika<br />

Rys. 40 Oświetlenie wnętrza — wariant<br />

2<br />

Oświetlenie włącza się automatycznie w momencie otwarcia pokrywy bagażnika.<br />

Jeżeli pokrywa bagażnika pozostanie otwarta dłużej niż 10 minut, lampka oświetlenia<br />

bagażnika automatycznie się wyłączy.


Widoczność<br />

Ogrzewanie tylnej szyby<br />

– Ogrzewanie szyby tylnej włącza się i wyłącza przez naciśnięcie włącznika<br />

rys. 41 – lampka kontrolna we włączniku zapala się lub gaśnie.<br />

Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.<br />

Po 7 minutach ogrzewanie tylnej szyby automatycznie się wyłącza.<br />

Jeżeli napięcie w instalacji samochodu się zmniejszy, ogrzewanie tylnej szyby<br />

zostanie automatycznie wyłączone, lampka kontrolna w przycisku zacznie migać.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Rys. 41 Włącznik ogrzewania szyby<br />

tylnej<br />

Gdy szyba zapewnia już dobrą widoczność, należy wyłączyć jej ogrzewanie. Zmniejszenie<br />

poboru prądu wpływa korzystnie na zużycie paliwa strona 142, „Oszczędzanie<br />

prądu“.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Osłony przeciwsłoneczne<br />

Światła i widoczność 51<br />

Osłony przeciwsłoneczne kierowcy i pasażera można wyjąć z uchwytów i przekręcić<br />

w stronę drzwi A1 rys. 42.<br />

Lusterka w osłonach przeciwsłonecznych mają przesuwne zasłony. Zasłonę<br />

odsuwa się w kierunku strzałki A2<br />

.<br />

UWAGA!<br />

Rys. 42 Osłona przeciwsłoneczna:<br />

rozkładanie<br />

Osłon słonecznych nie wolno skręcać na boczną szybę w obszarze działania<br />

kurtyny powietrznej, jeśli przymocowane są do niej inne przedmioty jak np.<br />

długopis itp. W razie wyzwolenia kurtyny powietrznej mogłoby dojść do zranienia<br />

jadących samochodem.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


52<br />

Światła i widoczność<br />

Wycieraczki i spryskiwacze szyb<br />

Wycieraczki<br />

Wycieraczkami i automatycznym wycieraniem ze zmywaniem<br />

steruje się za pomocą włącznika wycieraczek.<br />

Włącznik wycieraczek rys. 43 ma następujące położenia:<br />

Jednokrotne wytarcie<br />

– Jeśli potrzebne jest tylko jednorazowe wytarcie szyby, dźwignię należy nacisnąć<br />

w dół, w położenie A4 – dźwignia sama powraca w położenie spoczynkowe.<br />

Wycieranie okresowe<br />

– Włącznik przesunąć w górę, w położenie A1 .<br />

– Z użyciem przełącznika A ustawić przerwę pomiędzy ruchami wycieraczek<br />

(częstotliwość pracy wycieraczek).<br />

Wolne wycieranie<br />

– Włącznik przesunąć w górę, w położenie A2 .<br />

Szybkie wycieranie<br />

– Włącznik przesunąć w górę, w położenie A3 .<br />

Rys. 43 Włącznik wycieraczek<br />

Automatyczne wycieranie i zmywanie szyby przedniej<br />

– Pociągnąć dźwignię do kierownicy w położenie sprężynowania A5 – pracują<br />

wycieraczki i spryskiwacz.<br />

– Zwolnić dźwignię. Spryskiwacz przestaje działać a wycieraczki wykonują jeszcze<br />

od 1 do 3 ruchów, zależnie od czasu włączenia spryskiwacza.<br />

Wycieraczka szyby tylnej<br />

– Nacisnąć dźwignię w przód w położenie A6 rys. 43 – wycieraczka tylna wykonuje<br />

jeden ruch co 6 sekund.<br />

Automatyczne wycieranie i spryskiwanie szyby tylnej<br />

– Nacisnąć dźwignię w tył w położenie sprężynowania A7 – pracuje wycieraczka i<br />

spryskiwacz.<br />

– Po zwolnieniu dźwigni spryskiwacz przestaje działać a wycieraczka wykonuje<br />

jeszcze od 1 do 3 ruchów, zależnie od czasu włączenia spryskiwacza. Dźwignia<br />

powraca po zwolnieniu do położenia A6 .<br />

Wyłączanie wycieraczek<br />

– Włącznik ustawić w położeniu spoczynkowym A0<br />

.<br />

Wycieraczki i spryskiwacz działają tylko, gdy jest włączony zapłon.<br />

Gdy wycieraczki są włączone, po włączeniu wstecznego biegu tylna wycieraczka<br />

jeden raz przetrze szybę.<br />

Dysze spryskiwacza szyby przedniej po włączeniu zapłonu są ogrzewane.<br />

Nalewanie płynu do spryskiwania szyb strona 165.<br />

UWAGA!<br />

Aby widoczność była dobra a jazda bezpieczna, pióra wycieraczek muszą być<br />

w dobrym stanie strona 53.<br />

W niskich temperaturach nie spryskiwać szyby, dopóki przednia szyba się nie<br />

ogrzeje. W przeciwnym razie preparat do zmywania szyb może zamarznąć na<br />

szybie, ograniczając widoczność.<br />

Jeśli dojdzie do oszronienia szyb, najpierw należy usunąć warstwę lodu<br />

strona 149 i dopiero potem włączyć wycieraczki. W przeciwnym wypadku<br />

można łatwo zniszczyć pióra wycieraczek.<br />

Ostrożnie!<br />

W czasie mrozu, przed pierwszym uruchomieniem wycieraczek należy sprawdzić,<br />

czy pióra nie przymarzły do szyby! Uruchomienie wycieraczek, gdy ich pióra są przy-


marznięte, może spowodować uszkodzenie piór wycieraczek oraz silnika napędu<br />

wycieraczek!<br />

Informacja<br />

Pojemność zbiornika na płyn do spryskiwaczy wynosi 3,5 litra. W samochodach<br />

wyposażonych w układ zmywania reflektorów, pojemność zbiornika wynosi<br />

5,4 litra.<br />

Układ zmywania reflektorów<br />

Zmywanie reflektorów odbywa się przy co piątym zmywaniu przedniej szyby, jeżeli<br />

włączone są światła mijania lub światła drogowe a dźwignia włącznika wycieraczek<br />

zostanie przytrzymana ok. 1 sekundy w pozycji A5 strona 52, rys. 43.<br />

W regularnych odstępach czasu, np. podczas tankowania, z szyb reflektorów należy<br />

usunąć brud (jak np. resztki owadów). Prosimy przestrzegać następujących wskazówek<br />

strona 149, „Szyby reflektorów“.<br />

Aby zapewnić właściwe działanie również zimą, uchwyty dysz należy oczyścić ze<br />

śniegu a lód usunąć za pomocą odmrażacza w sprayu.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie wyciągać dysz układu zmywania reflektorów ręcznie — niebezpieczeństwo<br />

uszkodzenia!<br />

Wymiana piór przednich wycieraczek<br />

Zdejmowanie pióra wycieraczki<br />

– Odchylić ramię wycieraczki od szyby.<br />

Rys. 44 Pióro wycieraczki szyby przedniej<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Światła i widoczność 53<br />

– Nacisnąć zabezpieczenie w celu odblokowania pióra wycieraczki, a następnie<br />

ściągnąć pióro.<br />

Zakładanie pióra wycieraczki<br />

– Wsunąć pióro wycieraczki do oporu i wyraźnego zatrzaśnięcia.<br />

– Sprawdzić, czy pióro wycieraczki jest prawidłowo zamocowane.<br />

– Odchylić ramię wycieraczki ponownie do szyby.<br />

Aby widoczność była jak najlepsza, pióra wycieraczek muszą być w dobrym stanie.<br />

Pióra wycieraczek nie powinny być zanieczyszczone pyłem, resztkami owadów czy<br />

woskiem konserwacyjnym.<br />

Gdy wycieraczki skaczą lub mażą, przyczyną może być warstewka wosku na szybie,<br />

która pozostała po myciu samochodu w myjni automatycznej. Dlatego po każdym<br />

myciu w myjni automatycznej z zastosowaniem programu z woskowaniem należy<br />

odtłuścić gumy piór wycieraczek.<br />

UWAGA!<br />

Nieostrożne obchodzenie się z piórami i ramionami wycieraczek grozi<br />

uszkodzeniem szyby.<br />

Aby pióra nie mazały po szybie, trzeba je regularnie czyścić płynem do mycia<br />

szyb. W razie silnego zabrudzenia, np. resztkami owadów, pióra wycieraczek<br />

można oczyścić z użyciem gąbki lub ścierki.<br />

Ze względów bezpieczeństwa pióra wycieraczek należy wymieniać raz do<br />

dwóch razy w roku. Pióra wycieraczek można kupić w fachowych sklepach lub<br />

stacjach obsługi.<br />

Wymiana pióra tylnej wycieraczki<br />

Rys. 45 Pióro tylnej wycieraczki<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


54<br />

Światła i widoczność<br />

Zdejmowanie pióra wycieraczki<br />

– Ramię wycieraczki podnieść znad szyby a pióro ustawić prostopadle do ramienia<br />

strona 53, rys. 45.<br />

– Jedną ręką przytrzymać ramię w górnej części.<br />

– Drugą ręką odblokować zaczep A w kierunku strzałki i wyciągnąć pióro.<br />

Zakładanie pióra wycieraczki<br />

– Nałożyć pióro na ramię wycieraczki i zablokować zaczep A .<br />

– Sprawdzić, czy pióro wycieraczki jest prawidłowo zamocowane.<br />

Obowiązują tu te same zasady, które podano wcześniej strona 53.<br />

Lusterko wsteczne<br />

Lusterko wewnętrzne ściemniane ręcznie<br />

Nastawy podstawowe<br />

– Dźwignię na dolnej krawędzi lusterka przesunąć do przodu.<br />

Położenie ściemnione<br />

– Dźwignię na dolnej krawędzi lusterka pociągnąć do tyłu.<br />

Lusterka wsteczne<br />

Położenie lusterek zewnętrznych można regulować elektrycznie.<br />

Rys. 46 Wewnętrzna strona drzwi:<br />

pokrętło<br />

Przed rozpoczęciem jazdy należy tak ustawić lusterka, by zapewniały dobrą widoczność<br />

do tyłu.<br />

Ściemniane lusterko wewnętrzne<br />

– Dźwignię pod lusterkiem przestawić w tył (podczas ustawiania lusterka<br />

dźwignia musi być odchylona w przód).<br />

Ogrzewanie lusterek zewnętrznych<br />

– Pokrętło ustawić w położeniu rys. 46.<br />

Ustawianie lewego lusterka zewnętrznego<br />

– Pokrętło ustawić w położeniu . Zmiana położenia płaszczyzny lusterka jest<br />

zgodna z ruchem pokrętła.<br />

Ustawianie prawego lusterka zewnętrznego<br />

– Pokrętło ustawić w położeniu . Zmiana położenia płaszczyzny lusterka jest<br />

zgodna z ruchem pokrętła.<br />

UWAGA!<br />

Wypukłe (asferyczne) lusterka zewnętrzne powiększają pole widzenia.<br />

Obiekty widoczne w lusterku są jednak pomniejszone. Dlatego lusterka te nie<br />

oddają wiernie rzeczywistości, pozwalając tylko w przybliżeniu określić<br />

odległość do innego samochodu.<br />

Chcąc ocenić odstęp od samochodu z tyłu, w miarę możliwości używać<br />

wewnętrznego lusterka wstecznego.<br />

Informacja<br />

Ogrzewanie lusterek działa tylko wtedy, gdy silnik pracuje.<br />

Nie dotykać powierzchni lusterka, gdy jest włączone ogrzewanie lusterek.<br />

W przypadku uszkodzenia regulacji elektrycznej oba lusterka można ustawić<br />

ręcznie, naciskając na krawędź płaszczyzny lusterka.<br />

W razie usterki w elektrycznym ustawianiu lusterek prosimy się zwrócić do fachowej<br />

stacji obsługi.


Siedzenia i schowki<br />

Fotele przednie<br />

Wiadomości podstawowe<br />

Fotele można ustawiać na różne sposoby, dobierając ich położenie tak, aby zarówno<br />

kierowca, jak i pasażer siedzieli wygodnie. Prawidłowe ustawienie fotela ma<br />

szczególne znaczenie dla:<br />

pewnego i szybkiego dostępu do wszystkich elementów obsługowych;<br />

uzyskania niemęczącej, odprężonej pozycji ciała;<br />

uzyskania maksymalnego działania ochronnego pasów i poduszek bezpieczeństwa.<br />

Poniższe podrozdziały opisują sposób ustawiania foteli.<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie przewozić samochodem więcej osób, niż przewidziano dla nich<br />

miejsc.<br />

Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas bezpieczeństwa,<br />

należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci muszą być bezpiecznie<br />

przewożone w odpowiednim foteliku dziecięcym strona 124, „Bezpieczne<br />

przewożenie dzieci“.<br />

Fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio<br />

do wzrostu siedzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa – prawidłowo założone,<br />

by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów.<br />

Podczas jazdy stopy zawsze należy trzymać na podłodze – nie wolno ich<br />

opierać o tablicę rozdzielczą ani trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno.<br />

Dotyczy to zwłaszcza pasażerów. Nieprawidłowa pozycja zwiększa ryzyko<br />

obrażeń w razie gwałtownego hamowania lub wypadku. Gdy następuje wyzwolenie<br />

poduszek bezpieczeństwa, wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można<br />

doznać śmiertelnych obrażeń!<br />

Dla kierowcy i pasażera jest ważne, aby zachowywać odstęp co najmniej 25<br />

cm od kierownicy bądź od tablicy rozdzielczej. Jeśli się nie zachowa tego minimalnego<br />

odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne –<br />

zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być zawsze ustawione odpowiednio<br />

do wzrostu siedzącej osoby.<br />

Należy dopilnować, by pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na<br />

skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały. W<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Siedzenia i schowki 55<br />

takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, pedału hamulca lub<br />

dodać gazu.<br />

Na fotelu kierowcy nie kłaść żadnych przedmiotów poza tymi, które się do<br />

tego nadają (np. fotelik samochodowy) – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Ustawianie foteli<br />

Przesuwanie fotela w przód i w tył<br />

– Dźwignię A1 rys. 47 pociągnąć w górę i przesunąć fotel do żądanej pozycji.<br />

– Dźwignię A1 zwolnić i przesunąć fotel jeszcze trochę, aż zapadka słyszalnie go<br />

zablokuje.<br />

Podnoszenie i opuszczanie fotela<br />

– Jeśli fotel trzeba unieść, dźwignię A2 pociągnąć w górę raz lub kilka razy<br />

(pompować nią).<br />

– Jeśli fotel trzeba opuścić, dźwignię A2 nacisnąć w dół raz lub kilka razy<br />

(pompować nią).<br />

Ustawianie pochylenia oparcia<br />

Rys. 47 Elementy obsługowe do ustawiania<br />

fotela<br />

– Odciążyć oparcie (nie opierać się) i pokrętłem A3<br />

ustawić pochylenie oparcia.<br />

Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony, by po całkowitym wciśnięciu pedałów<br />

nogi pozostawały lekko zgięte w kolanach.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


56<br />

Siedzenia i schowki<br />

Oparcie fotela kierowcy powinno być tak ustawione, aby po uchwyceniu kierownicy<br />

w najwyższym jej punkcie ręce były lekko zgięte.<br />

UWAGA!<br />

Fotel kierowcy przesuwać tylko na postoju – ryzyko wypadku!<br />

Podczas ustawiania fotela zachować ostrożność! Nieuważne ustawianie<br />

fotela może spowodować obrażenia na skutek przygniecenia.<br />

Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu,<br />

gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek<br />

bezpieczeństwa – ryzyko obrażeń!<br />

Zagłówki<br />

Rys. 48 Zagłówek: ustawianie/wyciąganie<br />

Zagłówek chroni najlepiej, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej<br />

części głowy.<br />

Ustawianie wysokości zagłówka<br />

– Oburącz chwycić zagłówek po bokach i wyciągnąć go na żądaną wysokość<br />

rys. 48 – z lewej.<br />

– Aby opuścić zagłówek należy nacisnąć przycisk zabezpieczający rys. 48 z<br />

prawej – i jednocześnie drugą ręką wcisnąć zagłówek.<br />

Wyjmowanie i wkładanie zagłówka<br />

– Zagłówek wyciągnąć do oporu z oparcia.<br />

– Przycisk blokady nacisnąć w kierunku strzałki rys. 48 – z prawej i wyjąć<br />

zagłówek.<br />

– Wkładając zagłówek, trzeba go wsunąć w oparcie tak głęboko, by blokada<br />

słyszalnie zaskoczyła.<br />

Zagłówki przednich foteli, zewnętrznych siedzeń na tylnej kanapie oraz środkowego<br />

tylnego siedzenia posiadają regulowaną wysokość.<br />

Zagłówek musi być ustawiony odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby.<br />

Prawidłowo ustawione zagłówki w połączeniu z pasami bezpieczeństwa zapewniają<br />

skuteczną ochronę jadącym strona 108.<br />

UWAGA!<br />

Zagłówki muszą być właściwie ustawione, by w razie wypadku jak najlepiej<br />

chronić jadących.<br />

Nigdy nie jeździć z wymontowanymi zagłówkami – niebezpieczeństwo<br />

obrażeń!<br />

Gdy miejsca na kanapie są zajęte, tylne zagłówki nie powinny być w dolnym<br />

położeniu.<br />

Ogrzewanie foteli<br />

Rys. 49 Przełącznik dźwigienkowy:<br />

Ogrzewanie foteli<br />

Siedziska i oparcia foteli przednich mogą być podgrzewane elektrycznie.<br />

– Ustawić przełącznik dźwigienkowy w położeniu A1 wzgl. A2<br />

w celu włączenia<br />

ogrzewania foteli przednich na 25 % wzgl. 100 % mocy rys. 49.<br />

– W celu wyłączenia ogrzewania ustawić przełącznik dźwigienkowy w położenie<br />

poziome.


UWAGA!<br />

W przypadku występowania u pasażerów lub kierowcy objawów ograniczonego<br />

odczuwania bólu i/lub różnic skoków temperatury, np. wywołanych<br />

działaniem zażywanych lekarstw, paraliżem lub chorobami przewlekłymi (np.<br />

diabetycy), zaleca się całkowite zrezygnowanie z korzystania z funkcji podgrzewania<br />

fotela kierowcy wzgl. pasażera. Mogłoby to doprowadzić do poparzeń<br />

pleców, pośladków i nóg. Jeśli jednak kierowca lub pasażer zdecydują się na<br />

korzystanie z funkcji podgrzewania foteli, zalecamy robienie regularnych<br />

przerw w czasie jazdy, by organizm mógł odpocząć od tych obciążeń. Każdy z<br />

powyższych przypadków należy skonsultować z lekarzem.<br />

Ostrożnie!<br />

Aby nie uszkodzić grzałek, na siedzeniu nie należy klękać lub w żaden inny<br />

sposób obciążać go punktowo.<br />

Nie używać ogrzewania siedzenia, gdy nie siedzi na nim pasażer ani gdy leżą na<br />

nim przymocowane wzgl. położone przedmioty, jak np. fotelik dziecięcy, torba itp.<br />

Może wystąpić błąd w działaniu grzałki ogrzewania siedzenia.<br />

Nie czyścić fotela na mokro strona 151.<br />

Informacja<br />

Podgrzewanie siedzenia tylnego należy włączać tylko przy uruchomionym silniku.<br />

Dzięki temu nie spowoduje się głębszego rozładowania akumulatora.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Tylne siedzenia<br />

Przesuwanie siedzeń w przód i w tył<br />

Rys. 50 Odryglowanie do przodu/do tyłu<br />

Siedzenia i schowki 57<br />

Aby powiększyć przestrzeń bagażnika można przesunąć do przodu tylne siedzenia,<br />

złożyć oparcia lub całkowicie wyjąć siedzisko kanapy.<br />

Przesuwanie siedzeń w przód i w tył<br />

– Pociągnąć dźwignię rys. 50 z lewej do góry lub za pętlę rys. 50 z prawej i<br />

ustawić siedzenie w wybranym położeniu.<br />

Informacja<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 109, „Właściwa pozycja<br />

siedząca pasażerów na siedzeniach z tyłu“.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


58<br />

Siedzenia i schowki<br />

Ustawianie oparcia siedzenia<br />

Ustawianie pochylenia oparcia<br />

– Pociągnąć dźwignię rys. 51 i ustawić żądane pochylenie oparcia.<br />

Składanie siedzeń kanapy tylnej<br />

Rys. 52 Całkowite składanie siedzenia/Zabezpieczanie złożonych siedzeń<br />

Całkowite składanie i zabezpieczanie siedzeń<br />

– Włożyć klamrę w otwór odpowiedniego obicia bocznego — uchwyt zabezpieczający.<br />

– Przesunąć siedzenie jak najdalej w tył strona 57.<br />

Rys. 51 Ustawianie oparcia siedzenia<br />

– Pociągnąć dźwignię strona 58, rys. 51 i złożyć całkowicie oparcie do przodu.<br />

– Pociągnąć dźwignię strona 58, rys. 52 do góry i złożyć siedzenie w całości do<br />

przodu.<br />

– Złożone siedzenie zabezpieczyć za pomocą pasa mocującego przywiązanego do<br />

drążka prowadzącego nagłówka fotela przedniego strona 58, rys. 52.<br />

UWAGA!<br />

Złożone siedzenie zabezpieczyć niezwłocznie za pomocą pasa mocującego<br />

przywiązanego do drążka prowadzącego nagłówka fotela przedniego –<br />

zagrożenie odniesienia obrażeń po ruszeniu samochodem do przodu.<br />

Jeśli siedzenie nie znajduje się w tylnym położeniu krańcowym, podczas<br />

odblokowania może dojść do uszkodzenia kołków zabezpieczających.<br />

Informacja<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 109, „Właściwa pozycja<br />

siedząca pasażerów na siedzeniach z tyłu“.<br />

Wymontowanie siedzeń<br />

Rys. 53 Odryglowanie złożonego siedzenia/Uchwyt w siedzisku<br />

Odblokowanie i wymontowanie siedzeń<br />

– Złożone siedzenie odblokować poprzez naciśnięcie blokad w kierunku pokazywanym<br />

przez strzałkę rys. 53.<br />

– Wyciągnąć siedzenie trzymając za uchwyt przy siedzisku rys. 53 z prawej.<br />

Informacja<br />

Siedzeń zewnętrznych nie można montować zamiennie stronami. Lewe siedzenie<br />

posiada z tyłu oznaczenie L, a prawe siedzenie posiada oznaczenie R.<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 109.


Rozsuwanie siedzeń na boki<br />

Przesuwanie siedzeń na boki<br />

– Wymontować siedzenie środkowe strona 58.<br />

– Złożyć zewnętrzne siedzenie strona 58 i odblokować je rys. 53.<br />

– Złożone i odblokowane siedzenie przesuwać po prowadnicy w kierunku środka<br />

samochodu aż do oporu.<br />

– Zablokować siedzenie na końcu prowadnicy rys. 54.<br />

Ustawianie foteli w położenie wyjściowe<br />

Ryglowanie i rozkładanie siedzeń<br />

Rys. 54 Blokowanie siedzenia<br />

Rys. 55 Rozkładanie oparcia siedzenia<br />

– Jeśli siedzenie zostało wymontowane, wsunąć je najpierw w prowadnicę, a<br />

następnie zaryglować strona 59, rys. 54. Upewnić się poprzez pociągnięcie do<br />

góry, czy siedzenie zostało odpowiednio mocno zaryglowane.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Siedzenia i schowki 59<br />

– Ustawić siedzenie z poziomy położeniu, aż do wyraźnie słyszalnego zatrzaśnięcia.<br />

Upewnić się poprzez pociągnięcie do góry, czy siedzenie zostało odpowiednio<br />

mocno zatrzaśnięte.<br />

– Nacisnąć dźwignię rys. 55 i cofnąć całkowicie oparcie. Sprawdzić, czy siedzenie<br />

zostało odpowiednio zatrzaśnięte.<br />

– Wyciągnąć klamrę z uchwytu.<br />

UWAGA!<br />

Po złożeniu siedziska i oparcia kanapy z powrotem trzeba w wyjściowym<br />

położeniu umieścić zamki pasów bezpieczeństwa i pas biodrowy – muszą być<br />

gotowe do użycia.<br />

Oparcia kanapy muszą pewnie być zaryglowane, aby w razie gwałtownego<br />

hamowania z bagażnika nie mogły się wyśliznąć do przodu żadne przedmioty -<br />

zagrożenie odniesienia obrażeń!<br />

Po rozłożeniu oparć zawsze sprawdzać, czy zostały poprawnie zaryglowane.<br />

Można to poznać oznaczeniu widocznym na pokrywie dźwigni.<br />

Składany stolik na środkowym oparciu siedzenia<br />

Rys. 56 Kanapa: podłokietnik<br />

– Oparcie siedzenia środkowego można złożyć do przodu strona 58, „Składanie<br />

siedzeń kanapy tylnej“ w celu uzyskania podłokietnika lub stolika z uchwytami<br />

na napoje rys. 56.<br />

– W zagłębieniach można postawić dwa pojemniki z napojami.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


60<br />

Siedzenia i schowki<br />

UWAGA!<br />

W uchwycie nie wolno umieszczać pojemników z gorącymi napojami. Gdy<br />

samochód jest w ruchu, napoje mogą się wylać, powodując oparzenia!<br />

Nie należy używać pojemników mogących się stłuc (np. ze szkła czy porcelany).<br />

W razie wypadku mogłyby one spowodować obrażenia.<br />

Informacja<br />

Jeśli oparcie tylnego siedzenia środkowego ma być złożone przez dłuższy czas<br />

należy zwrócić uwagę, aby pod złożonym oparciem nie znajdowały się zamki pasów<br />

bezpieczeństwa – mogłoby to spowodować uszkodzenie tapicerki.<br />

Pedały<br />

Aby zapewnić swobodę operowania pedałami, używać tylko mat lub dywaników<br />

podłogowych z zakresu oryginalnych akcesoriów Škody.<br />

Nic nie może ograniczać ruchu pedałów ani dostępu do nich!<br />

UWAGA!<br />

W przypadku usterki w układzie hamulcowym może wystąpić zwiększenie<br />

skoku pedału.<br />

W pobliżu pedałów nie może być żadnych dywaników ani innych dodatkowych<br />

wykładzin, tak by wszystkie pedały mogły zostać wciśnięte do końca i<br />

swobodnie wrócić w swoje położenie wyjściowe; inaczej powstaje ryzyko<br />

wypadku!<br />

Z tego powodu na podłodze nie mogą leżeć żadne przedmioty, które<br />

mogłyby się wsunąć pod pedały. W takim przypadku nie można było by wcisnąć<br />

sprzęgła, hamulca lub dodać gazu i powstałoby niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Bagażnik<br />

Ładowanie do bagażnika<br />

W trosce o dobre właściwości jezdne samochodu należy przestrzegać<br />

następujących zasad:<br />

– Ciężar rozłożyć możliwie równomiernie.<br />

– Cięższe rzeczy przesunąć jak najdalej do przodu.<br />

– Bagaż zamocować siatką bagażową lub elastycznymi taśmami do uch rozmieszczonych<br />

w bagażniku strona 61.<br />

Podczas zderzenia małe i lekkie przedmioty mają tak wielką energię kinetyczną, że<br />

mogą powodować poważne obrażenia. Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości<br />

jazdy samochodu i od masy przedmiotu. Prędkość jazdy jest przy tym bardziej<br />

znaczącym czynnikiem.<br />

Przykład: Niezabezpieczony przedmiot o masie 4,5 kg ma podczas zderzenia<br />

czołowego samochodu, jadącego z prędkością 50 km, energię, odpowiadającą<br />

dwudziestokrotnej jego masie. Oznacza to, że powstaje siła odpowiadająca ciału o<br />

masie ok. 90 kg. Można sobie wyobrazić, jakie mogą powstać obrażenia, gdy którąś<br />

z jadących osób trafi taki „pocisk“ frunący wewnątrz samochodu.<br />

UWAGA!<br />

Przedmioty, które się zabiera z sobą umieszczać w bagażniku i mocować je<br />

do uch.<br />

Luźne przedmioty w kabinie samochodu mogą przy gwałtownym manewrze<br />

albo podczas wypadku polecieć w przód i zranić jadących bądź innych użytkowników<br />

drogi. Niebezpieczeństwo to jeszcze się zwiększa, gdy w lecące przedmioty<br />

trafi wyzwolona poduszka bezpieczeństwa. W takim przypadku odrzucone<br />

z powrotem przedmioty mogą zranić jadących – zagrożenie życia!<br />

Należy pamiętać, że ciężki bagaż zmienia właściwości jezdne samochodu,<br />

ponieważ przesuwa jego środek ciężkości. Do tych zmienionych warunków<br />

trzeba zatem dostosować prędkość i sposób jazdy.<br />

Ładunek należy umieścić tak, by w razie gwałtownego hamowania czy<br />

skrętów żadne rzeczy nie przesunęły się w przód – ryzyko obrażeń!<br />

Podczas przewożenia przymocowanych przedmiotów o ostrych krawędziach<br />

przy powiększonej przestrzeni bagażowej uzyskanej poprzez złożenie tylnych<br />

siedzeń, zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo pasażerów którzy<br />

siedzą z tyłu samochodu na nie złożonej części siedzenia strona 109,<br />

„Właściwa pozycja siedząca pasażerów na siedzeniach z tyłu“.<br />

Jeśli pasażerowie zajmują siedzenia obok siedzenia złożonego, należy<br />

zwracać szczególną uwagę na ich bezpieczeństwo, np. układając bagaż w taki<br />

sposób, aby podczas ewentualnego zderzenia uniknąć wyprostowania się się<br />

złożonego oparcia.<br />

Nie wolno nigdy jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą bagażnika, gdyż<br />

wtedy spaliny mogą się dostawać do wnętrza samochodu i spowodować<br />

zatrucie!


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie<br />

i masy całkowitej pojazdu – ryzyko wypadku!<br />

W bagażniku nigdy nie przewozić osób.<br />

Ostrożnie!<br />

Należy uważać, by przewożone przedmioty nie przetarły ścieżek ogrzewania tylnej<br />

szyby wskutek ocierania się o tę szybę.<br />

Informacja<br />

Do obciążenia samochodu trzeba dopasować ciśnienie powietrza w kołach<br />

strona 167, rys. 143.<br />

Obieg powietrza wewnątrz samochodu pomaga zapobiec zaparowywaniu szyb.<br />

Zużyte powietrze uchodzi przez otwory wentylacyjne, znajdujące się w komorze<br />

bagażnika pod zderzakiem. Otworów wentylacyjnych nie można zakrywać.<br />

Samochody kategorii N1<br />

W samochodach kategorii N1, które nie zostały wyposażone w kratkę ochronną, do<br />

mocowania ładunku należy zastosować zestaw mocowań zgodny z normą EN 12195<br />

(1–4).<br />

Elementy mocujące<br />

Rys. 57 Bagażnik: ucha i elementy mocowania<br />

Po bokach bagażnika znajdują się ucha i elementy mocujące do bagażu rys. 57.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Siedzenia i schowki 61<br />

Do tych uch i elementów mocujących można też zaczepić siatki bagażowe, które<br />

umożliwiają unieruchomienie mniejszych przedmiotów.<br />

Siatki mocujące znajdują się razem z przewodem montażowym w bagażniku.<br />

UWAGA!<br />

Ładunek musi być tak zamocowany, by się nie mógł przemieszczać w czasie<br />

jazdy ani podczas hamowania.<br />

Jeśli przedmioty czy poszczególne sztuki bagażu zostaną zamocowane w<br />

bagażniku do uch nieodpowiednimi lub uszkodzonymi linkami, podczas hamowania<br />

lub w czasie zderzenia mogą spowodować obrażenia. Aby nie dopuścić do<br />

przelecenia przedmiotów do przodu, zawsze używać odpowiednich linek do<br />

mocowania bagażu, które pewnie zostaną zamocowane do uch. Do uch do mocowania<br />

bagażu nie umocowywać fotelika dziecięcego!<br />

Rozkładany hak<br />

Po obu stronach bagażnika są umieszczone rozkładane haki do zamocowania<br />

niewielkiego bagażu, np torby itp. rys. 58.<br />

UWAGA!<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 60.<br />

Ostrożnie!<br />

Na haku można zawiesić ciężar o masie do 7,5 kg.<br />

Rys. 58 Bagażnik: rozkładany hak<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


62<br />

Siedzenia i schowki<br />

Siatki do mocowania bagażu<br />

Rys. 59 Siatka do mocowania bagażu: podwójna torba poprzeczna, siatka do mocowania<br />

bagażu/podwójne torby wzdłużne<br />

Przykłady mocowania siatek do mocowania bagażu jako podwójnej torby<br />

poprzecznej, siatki do mocowania bagażu strona 62, rys. 59 i podwójnej torby<br />

wzdłużnej strona 62, rys. 59 z prawej.<br />

Siatki mocujące znajdują się razem z przewodem montażowym w bagażniku.<br />

UWAGA!<br />

Całkowita wytrzymałość siatki pozwala na załadowanie jej przedmiotami o<br />

masie do 1,5 kg. Cięższe przedmioty nie byłyby wystarczająco zabezpieczone –<br />

niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia siatki!<br />

Ładunek musi być tak zamocowany, by się nie mógł przemieszczać w czasie<br />

jazdy ani podczas hamowania.<br />

Ostrożnie!<br />

W siatkach nie wolno przewozić przedmiotów o ostrych krawędziach – niebezpieczeństwo<br />

uszkodzenia siatki.<br />

Mocowanie podłogi bagażnika<br />

Uniesioną podłogę, np. aby uzyskać dostęp do koła zapasowego, można oprzeć<br />

między oparciami kanapy tylnej a półką pod szybą tylną.<br />

Półka pod tylną szybą<br />

Na półce pod szybą tylną (za tylnymi zagłówkami) wolno kłaść tylko<br />

lekkie i miękkie przedmioty.<br />

Rys. 60 Wymontowanie półki pod szybą tylną/Półka pod szybą tylną w najniższym położeniu<br />

Gdy zachodzi potrzeba przewiezienia ładunku o większych wymiarach, można<br />

wymontować półkę z tyłu.<br />

– Odczepić linki służące do podnoszenia półki A1 rys. 60.<br />

– Podnieść nieco półkę bagażnika.<br />

– Półkę bagażnika można wyjąć z uchwytów A2 albo przez wyciągnięcie jej do tyłu<br />

albo poprzez lekkie puknięcia od spodu półki bagażnika w obszarze uchwytów.<br />

– Zakładając półkę z powrotem, wsunąć ją do przodu w uchwyty A2 po czym na<br />

pokrywie bagażnika A1<br />

zawiesić linki do podnoszenia półki.<br />

Półkę można również przymocować w najniższym położeniu na dodatkowych<br />

elementach wspornikowych rys. 60 z prawej.<br />

Przebieg zamontowania oraz wymontowania jest identyczny.<br />

Na półce w tej pozycji wolno kłaść mniejsze przedmioty o całkowitym ciężarze do<br />

2,5 kg.<br />

UWAGA!<br />

Na półce z tyłu nie wolno kłaść takich przedmiotów, które podczas gwałtownego<br />

hamowania lub zderzenia mogłyby stanowić zagrożenie dla jadących.


Ostrożnie!<br />

Należy uważać, by przedmioty położone na półce z tyłu nie uszkodziły ścieżek<br />

ogrzewania tylnej szyby.<br />

Informacja<br />

Podczas otwierania pokrywy bagażnika unosi się również półka pod tylną szybą –<br />

położone tam przedmioty mogą spaść!<br />

Sztywna siatka oddzielająca<br />

Rys. 61 Korzystanie ze sztywnej siatki oddzielającej za kanapą tylną/za fotelami przednimi<br />

Sztywną siatkę oddzielającą można zakładać za fotelami przednimi lub kanapą<br />

tylną.<br />

Założenie sztywnej siatki oddzielającej za kanapą tylną<br />

– Zdjąć półkę pod szybą tylną.<br />

– Wyciągnąć siatkę oddzielającą z torby.<br />

– Rozłożyć oba elementy drążka poprzecznego, aż do wyraźnie słyszalnego<br />

zatrzaśnięcia.<br />

– Najpierw jeden koniec poprzeczki wsunąć w gniazdo AB i docisnąć ją w przód.<br />

Potem tak samo zamocować drugi koniec drążka poprzecznego w drugim<br />

gnieździe AB rys. 61.<br />

– Zahaczyć karabińczyki AC na końcach taśmy o zaczepy za siedzeniami.<br />

– Przeciągnąć taśmę przez opaskę, najpierw z jednej, a następnie z drugiej strony.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Zdjęcie sztywnej siatki oddzielającej za kanapą tylną<br />

Siedzenia i schowki 63<br />

– Zwolnić taśmy po obu stronach i odczepić karabińczyki AC rys. 61.<br />

– Drążek poprzeczny odsunąć w tył najpierw z jednej, a następnie z drugiej strony.<br />

– Wyciągnąć drążek poprzeczny z mocować AB .<br />

Zapakowanie sztywnej siatki oddzielającej<br />

– Nacisnąć czerwony przycisk przegubu A<br />

– musi się zwolnić.<br />

– Złożoną siatkę oddzielającą schować do torby i zamknąć ją.<br />

– Przymocować torbę za pomocą plastikowych karabińczyków o zaczepy w lewym<br />

lub prawym obiciu bagażnika.<br />

Zakładanie i zdejmowanie sztywnej siatki oddzielającej za fotelami przednimi<br />

rys. 61 z prawej odbywa się w taki sam sposób, jak za kanapą tylną. Do zaczepienia<br />

karabińczyków użyć zaczepów za fotelami przednimi. Aby powiększyć<br />

przestrzeń bagażnika, można złożyć do przodu kanapy tylną.<br />

Zakładanie i zdejmowanie sztywnej siatki oddzielającej za kanapą tylną z regulowaną<br />

podłogą bagażnika strona 63 odbywa się w taki sam sposób, jak za<br />

kanapą tylną bez regulowanej podłogi bagażnika. Do zaczepienia karabińczyków<br />

użyć zaczepów dolnych przy klinach mocujących w przedniej części regulowanej<br />

podłogi bagażnika.<br />

Regulowana podłoga w bagażniku<br />

Wyciąganie regulowanej podłogi<br />

Rys. 62 Bagażnik: składanie/wyciąganie regulowanej podłogi<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


64<br />

Siedzenia i schowki<br />

Regulowana podłoga ułatwia zapakowanie ładunku o większych wymiarach i<br />

tworzy przy złożonych do przodu oparciach kanapy tylnej płaską podłogę<br />

przestrzeni bagażowej. Maksymalne dopuszczalne obciążenie regulowanej podłogi<br />

wynosi 75 kg.<br />

Wymontowanie regulowanej podłogi<br />

– Pętle A rys. 62 elastycznej ścianki działowej odczep z punktów mocowania.<br />

– Obracając trzpienie zabezpieczające AB o około 180° w lewo odrygluj regulowaną<br />

podłogę rys. 62.<br />

– Złożyć regulowaną podłogę przesuwając ją w kierunku strzałki.<br />

– Podnieść regulowaną podłogę w kierunku strzałki A1 strona 63, rys. 62, a<br />

następnie wyciągnąć ją poprzez pociągnięcie w kierunku strzałki A2<br />

strona 63, rys. 62.<br />

Zamontowanie regulowanej podłogi<br />

– Złożoną regulowaną podłogę położyć na szynach nośnych.<br />

– Rozłożyć regulowaną podłogę.<br />

– Obracając trzpienie zabezpieczające AB o około 180° w prawo zaryglować regulowaną<br />

podłogę.<br />

– Zamocuj pętle elastycznej ścianki działowej w punktach mocowania.<br />

UWAGA!<br />

Przy zamontowaniu zwracać uwagę, czy szyny i regulowana podłoga są<br />

prawidłowo przymocowane, w przeciwnym razie może dojść do zagrożenia<br />

bezpieczeństwa pasażerów.<br />

Informacja<br />

Gdy w bagażniku jest zamontowana regulowana podłoga, można dodatkowo<br />

zamontować schowek elastyczny lub siatkę do mocowania bagażu strona 62.<br />

wyjmowanie szyn nośnych<br />

Rys. 63 Bagażnik: zwolnienie punktów zabezpieczających/wyjmowanie szyn nośnych<br />

Wymontowanie szyn nośnych<br />

– Kluczem z wyposażenia samochodu wzgl. płaskim śrubokrętem zwolnić punkty<br />

zabezpieczające AB na szynach nośnych rys. 63.<br />

– Chwycić szynę nośną A<br />

rys. 63 z prawej i zwolnić ją poprzez pociągnięcie w<br />

kierunku strzałki. Przy wymontowaniu szyny nośnej po drugiej stronie<br />

bagażnika postąpić w taki sam sposób.<br />

Zakładanie szyn nośnych<br />

– Przystawić szyny nośne po bokach bagażnika.<br />

– W każdej z szyn nośnych wcisnąć do oporu punkt zabezpieczający.<br />

– Pociągnąć w celu sprawdzenia poprawnego zamontowania szyn nośnych.<br />

UWAGA!<br />

Przy zamontowaniu zwracać uwagę, czy szyny i regulowana podłoga są<br />

prawidłowo przymocowane, w przeciwnym razie może dojść do zagrożenia<br />

bezpieczeństwa pasażerów.


Wyciąganie szyny poprzecznej i klinów mocujących<br />

Rys. 64 Bagażnik: Wyciąganie szyny poprzecznej/Wyciąganie klinów mocujących<br />

Wymontowanie szyny poprzecznej i klinów mocujących<br />

– Chwycić szynę poprzeczną rys. 64 i wyciągnąć ją w kierunku strzałki.<br />

– Chwycić klin mocujący rys. 64 z prawej i wyciągnąć go w kierunku strzałki.<br />

Przy wymontowaniu jednego klina mocującego po drugiej stronie bagażnika<br />

postąpić w taki sam sposób.<br />

Zamontowanie szyny poprzecznej i klinów mocujących<br />

– Założyć kliny mocujące w punktach mocowania i wcisnąć aż do oporu w<br />

kierunku boków bagażnika.<br />

– Założyć szynę nośną ukośnie do klinów mocujących i docisnąć ją do oporu.<br />

– Pociągnąć w celu sprawdzenia poprawnego zamontowania szyny ukośnej.<br />

Dzielenie bagażnika z regulowaną podłogą<br />

Rys. 65 Dzielenie bagażnika<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Bagażnik można dzielić za pomocą regulowanej podłogi.<br />

Siedzenia i schowki 65<br />

– Podnieść część podłogi z uchwytem i zabezpieczyć ją poprzez wsunięcie w<br />

rowki rys. 65.<br />

Uchwyt na rowek w bagażniku<br />

Zamontowanie belki poprzecznej<br />

– Wymontować tylne siedzenia lub złożyć jedynie oparcia, w celu uzyskania jak<br />

największej przestrzeni bagażowej strona 58.<br />

– Odryglować uchwyty AB na końcówkach belki poprzecznej poprzez nieznaczne<br />

podciągnięcie śrub zabezpieczających AC .<br />

– Założyć belkę poprzeczną stałym (nie wyciąganym) elementem na (patrząc w<br />

kierunku jazdy) lewy zaczep, a następnie wyciąganym elementem A na prawy<br />

zaczep.<br />

– Zabezpieczyć uchwyt AB po obu stronach i przymocować śruby zaciskowe AC .<br />

– Dokręcić śruby AC<br />

do oporu.<br />

– Pociągnąć za belkę w celu sprawdzenia poprawnego zamontowania.<br />

UWAGA!<br />

Rys. 66 Zamontowanie belki<br />

poprzecznej<br />

Podczas przewożenia rowerów w bagażniku zwracać szczególną uwagę na<br />

bezpieczeństwo pasażerów siedzących z tyłu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


66<br />

Siedzenia i schowki<br />

Zamontowanie bagażnika na rower<br />

– Założyć bagażnik na belkę poprzeczną, po wykręceniu śruby A rys. 67<br />

wsunąć belkę wzdłużną (aluminiowa część) do belki poprzecznej aż do zatrzaśnięcia<br />

oprawy i wkręcić śrubę A w nakrętkę.<br />

– Odkręcić i wyciągnąć śrubę AB na przesuwnym elemencie bagażnika, a<br />

następnie w celu dopasowania bagażnika do wielkości roweru przesunąć<br />

element w położenie jednego z możliwych położeń.<br />

– Założyć śrubę AB<br />

w wybranym położeniu i dokręcić.<br />

Zakładanie roweru na bagażnik<br />

Rys. 68 Zakładanie roweru/mocowanie koła przedniego<br />

Rys. 67 Zamontowanie bagażnika na<br />

rower<br />

– Przed przystąpieniem do zamontowania roweru w samochodzie, wymontować<br />

koło przednie.<br />

– Poluzować szybkozłączkę na ośce mocującej bagażnika i ustawić odpowiednio<br />

do wielkości widelca roweru.<br />

– Założyć widelec na ośkę mocującą i docisnąć szybkozłączkę rys. 68 — z lewej.<br />

– Zdjęte koło przednie wsunąć najlepiej między korbę lewego pedału a ramę<br />

roweru; przymocować je pasem do widelca przedniego rys. 68 — z prawej,<br />

ewentualnie do punktu mocowania.<br />

– Uważać przy tym, aby nie uszkodzić obicia bagażnika , roweru ani innych<br />

przewożonych przedmiotów.<br />

– Zamontowanie drugiego uchwytu i przymocowanie roweru przebiega w taki<br />

sam sposób.<br />

Informacja<br />

Jeśli koło przednie jest wyposażone w hamulec tarczowy, przymocować koło w taki<br />

sposób, aby tarcza hamulcowa nie dotykała ramy.<br />

Przymocowanie rowerów pasem<br />

Rys. 69 Zabezpieczanie rowerów obejmami/zabezpieczanie rowerów pasem<br />

– W celu poluzowania elementu gumowego, ścisnąć oba elementy i otworzyć<br />

opaskę.<br />

– Założyć opaskę elementem gumowym do przodu (patrząc w kierunku jazdy)<br />

możliwie jak najdalej w dół wspornika siodełka i zamknąć opaskę rys. 69.<br />

– Podczas transportu dwóch rowerów napiąć pas rys. 69 między siodełkami,<br />

rozsuwając rowery.<br />

– Zahaczyć karabińczyki na końcach taśmy o zaczepy za siedzeniami.<br />

– Przeciągnąć taśmę przez opaskę najpierw z jednej a następnie z drugiej strony.<br />

– W razie konieczności można dodatkowo poprawić położenie rowerów w<br />

samochodzie.


UWAGA!<br />

Podczas przewożenia osób i przedmiotów przy złożonych siedzeniach,<br />

zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo pozostałych pasażerów<br />

podróżujących z tyłu .<br />

Rowery układać w bagażniku w takim położeniu, aby uniemożliwić uderzania<br />

kierownicy o szybę tylną.<br />

Bagażnik dachowy<br />

Informacje ogólne<br />

Ostrożnie!<br />

Używać wyłącznie bagażników dachowych dopuszczonych przez Škoda Auto.<br />

Uszkodzenia spowodowane zamontowaniem innego bagażnika lub<br />

nieprawidłowym zamontowaniem bagażnika oryginalnego, są wyłączone z odpowiedzialności<br />

gwarancyjnej. Dlatego należy dokładnie przestrzegać załączonej<br />

instrukcji montażu elementów systemu bagażnika dachowego.<br />

Należy także uważać, by otwarta pokrywa bagażnika samochodu nie uderzyła w<br />

ładunek umocowany na dachu.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Zwiększony opór powietrza oznacza większe zużycie paliwa.<br />

Informacja<br />

Jeżeli samochód nie jest wyposażony w fabryczny reling dachowy, można go<br />

zakupić w ramach Oryginalnych Akcesoriów Škody.<br />

Obciążenie dachu<br />

Obciążenie dachu musi być równomiernie rozłożone. Nie wolno przekraczać dopuszczalnego<br />

obciążenia dachu (75 kg, wliczając w to ciężar samego bagażnika) oraz<br />

dopuszczalnej masy całkowitej samochodu.<br />

Używając bagażnika o mniejszym obciążeniu dopuszczalnym, nie można wykorzystać<br />

całej nośności dachu. W takim przypadku można obciążyć bagażnik tylko taką<br />

masą, jaka jest podana w jego instrukcji montażu.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Siedzenia i schowki 67<br />

UWAGA!<br />

Ładunek musi być dobrze zamocowany do bagażnika dachowego – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia<br />

dachu, dopuszczalnego nacisku na osie i masy całkowitej pojazdu – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Należy pamiętać, że bagaż duży lub ciężki zmienia właściwości jezdne<br />

samochodu, gdyż przesuwa jego środek ciężkości lub zmienia własności aerodynamiczne<br />

– niebezpieczeństwo wypadku! Dlatego odpowiednio do okoliczności<br />

trzeba zmienić prędkość i sposób jazdy.<br />

Uchwyt na napoje<br />

W zagłębieniach można postawić dwa pojemniki z napojami rys. 70.<br />

UWAGA!<br />

W uchwycie nie wolno umieszczać pojemników z gorącymi napojami. Gdy<br />

samochód jest w ruchu, napoje mogą się wylać, powodując oparzenia!<br />

Nie należy używać pojemników mogących się stłuc (np. ze szkła czy porcelany).<br />

W razie wypadku mogłyby one spowodować obrażenia.<br />

Ostrożnie!<br />

Rys. 70 Konsola środkowa: uchwyt na<br />

napoje<br />

Pojemników z napojami nie zostawiać otwartych w czasie jazdy. Napoje mogłyby się<br />

rozlać i spowodować przy tym szkody w samochodzie.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


68<br />

Siedzenia i schowki<br />

Uchwyt na napoje<br />

W zagłębieniach można postawić jeden pojemnik z napojem rys. 71.<br />

UWAGA!<br />

W uchwycie nie wolno umieszczać pojemników z gorącymi napojami. Gdy<br />

samochód jest w ruchu, napoje mogą się wylać, powodując oparzenia!<br />

Nie należy używać pojemników mogących się stłuc (np. ze szkła czy porcelany).<br />

W razie wypadku mogłyby one spowodować obrażenia.<br />

Ostrożnie!<br />

Pojemników z napojami nie zostawiać otwartych w czasie jazdy. Napoje mogłyby się<br />

rozlać i spowodować przy tym szkody w samochodzie.<br />

Uchwyt na bilety parkingowe<br />

Rys. 71 Konsola środkowa: uchwyt na<br />

napoje<br />

Rys. 72 Przednia szyba: Uchwyt na bilety<br />

parkingowe<br />

Uchwyt na bilety parkingowe służy np. do mocowania pokwitowań na płatnych<br />

miejscach postojowych.<br />

Przed rozpoczęciem jazdy zawsze trzeba wyjąć kwit, tak by nie ograniczał<br />

widoczności.<br />

Popielniczka<br />

Rys. 73 Konsola środkowa: popielniczka z przodu/z tyłu<br />

Wyjmowanie popielniczki<br />

– Wyciągnąć popielniczkę rys. 73 do góry. Podczas wyciągania zapalniczki nie<br />

trzymać z pokrywę – zagrożenie pęknięcia.<br />

Wkładanie popielniczki<br />

– Włożyć popielniczkę pionowo.<br />

UWAGA!<br />

Do popielniczki nigdy nie wkładać przedmiotów, które mogą się zapalić – ryzyko<br />

pożaru!


Zapalniczki i gniazda elektryczne<br />

Zapalniczka<br />

Gniazdo zapalniczki można też wykorzystać do zasilania innych<br />

urządzeń elektrycznych.<br />

Posługiwanie się zapalniczką<br />

– Wcisnąć przycisk zapalniczki rys. 74.<br />

– Poczekać, aż przycisk zapalniczki wyskoczy.<br />

– Od razu wyjąć zapalniczkę i użyć jej.<br />

– Włożyć zapalniczkę z powrotem w gniazdo.<br />

Korzystanie z gniazdka<br />

– Wyjąć zapalniczkę wzgl. osłonę gniazdka.<br />

– Wtyczkę zasilanego urządzenia włożyć do gniazda.<br />

Rys. 74 Konsola środkowa: Zapalniczka<br />

Z gniazda zapalniczki (z gniazda elektrycznego 12 V) można zasilać odbiorniki o<br />

łącznej mocy do 120 W.<br />

UWAGA!<br />

Używając zapalniczki zachować ostrożność! Nieuważne lub niekontrolowane<br />

używanie zapalniczki może być przyczyną poparzeń lub przypaleń.<br />

Zapalniczka i gniazdo elektryczne działają także wtedy, gdy zapłon jest<br />

wyłączony lub wyjęty jest kluczyk zapłonu. Dlatego nigdy nie zostawiać w<br />

samochodzie dzieci bez nadzoru!<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Siedzenia i schowki 69<br />

Ostrożnie!<br />

Aby nie uszkodzić gniazda elektrycznego, należy używać tylko odpowiednich,<br />

pasujących wtyczek.<br />

Informacja<br />

Gdy silnik nie pracuje, włączone urządzenia rozładowują akumulator – niebezpieczeństwo<br />

rozładowania akumulatora!<br />

Dalsze wskazówki strona 172, „Akcesoria, zmiany i wymiana części“.<br />

Gniazdo elektryczne w bagażniku<br />

– Otworzyć pokrywę gniazda zasilającego rys. 75.<br />

– Wtyczkę zasilanego urządzenia włożyć do gniazda.<br />

Z gniazda elektrycznego można zasilać odbiorniki o łącznej mocy do 120 W. Trzeba<br />

pamiętać, że gdy silnik nie pracuje, następuje wówczas rozładowywanie akumulatora.<br />

Obowiązują tu te same zasady, które podano wcześniej strona 69, „Zapalniczka“.<br />

Dalsze wskazówki strona 172, „Akcesoria, zmiany i wymiana części“.<br />

Schowki<br />

Przegląd<br />

W samochodzie znajdują się następujące schowki:<br />

Rys. 75 Bagażnik: gniazdo zasilające<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


70<br />

Siedzenia i schowki<br />

Schowki po stronie pasażera strona 70<br />

schowek po stronie kierowcy strona 71<br />

schowek na okulary strona 71<br />

Schowek w konsoli środkowej strona 71<br />

Schowek w fotelu strona 71<br />

Podłokietnik foteli ze schowkiem strona 72<br />

Schowek w przednich drzwiach strona 72<br />

Schowki w bagażniku strona 72<br />

Schowek elastyczny strona 72<br />

Haczyk do ubrań strona 73<br />

UWAGA!<br />

Prosimy niczego nie kłaść na tablicę rozdzielczą. Takie rzeczy podczas jazdy<br />

(np. podczas przyspieszania czy jazdy na zakręcie) mogą się przesuwać i spadać,<br />

odwracając uwagę kierowcy od sytuacji na drodze – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Prosimy się upewnić, że podczas jazdy żadne przedmioty nie będą mogły się<br />

dostać pod nogi kierowcy, wypadając z konsoli środkowej bądź z innych<br />

schowków. W takim przypadku nie można było by wcisnąć sprzęgła, hamulca lub<br />

dodać gazu i powstałoby niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Schowki po stronie pasażera<br />

Rys. 76 Tablica rozdzielcza: Schowki po<br />

stronie pasażera<br />

W wybranych samochodach schowki mogą nie mieć osłon.<br />

Otwieranie i zamykanie schowków po stronie pasażera<br />

– Pociągnąć uchwyt w kierunku strzałki rys. 76 i odchylić pokrywę w dół.<br />

– Zamknąć pokrywę tak, by się wyraźnie zatrzasnęła.<br />

Na wewnętrznej stronie pokrywy dolnej znajduje się uchwyt na długopis.<br />

UWAGA!<br />

Ze względów bezpieczeństwa schowki powinny być w czasie jazdy cały czas<br />

zamknięte.<br />

Chłodzenie schowka po stronie pasażera<br />

W samochodach z klimatyzacją w schowku jest zamykane doprowadzenie<br />

schłodzonego powietrza.<br />

– Pokrętłem rys. 77 można włączyć lub wyłączyć chłodzenie.<br />

Rys. 77 Schowek: włączanie chłodzenia<br />

Jeżeli klimatyzacja jest wyłączona i wylot zostanie otwarty, do schowka napływa<br />

świeże powietrze z zewnątrz lub powietrze z wnętrza samochodu.<br />

Gdy włączone jest ogrzewanie albo gdy chłodzenie schowka nie jest potrzebne,<br />

zaleca się zamknąć wlot powietrza do schowka.


schowek po stronie kierowcy<br />

Odsłonięty schowek pod kierownicą z lewej strony.<br />

schowek na okulary<br />

Rys. 78 Tablica rozdzielcza: schowek po<br />

stronie kierowcy<br />

Rys. 79 Fragment podsufitki: schowek<br />

na okulary<br />

– Nacisnąć na pokrywę schowka – schowek się otwiera w dół rys. 79.<br />

Ostrożnie!<br />

Schowek należy otwierać wyłącznie w celu wyjęcia lub schowania okularów,<br />

natomiast normalnie powinien być zawsze zamknięty.<br />

Do schowka nie wkładać przedmiotów wrażliwych na wysoką temperaturę —<br />

grozi uszkodzeniem.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Schowek w konsoli środkowej<br />

Odsłonięty schowek w konsoli środkowej.<br />

Schowek w fotelu<br />

Siedzenia i schowki 71<br />

– Aby otworzyć pokrywę, przechylić zamknięcie i wyciągnąć pokrywę rys. 81.<br />

– Aby zamknąć pokrywę, trzeba przechylić zamknięcie i docisnąć pokrywę.<br />

Ostrożnie!<br />

Rys. 80 Konsola środkowa: schowek<br />

podręczny<br />

Rys. 81 Fotel: schowek podręczny<br />

Schowek jest przeznaczony do przewożenia małych rzeczy o łącznej masie do 1<br />

kg.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


72<br />

Siedzenia i schowki<br />

Podłokietnik foteli ze schowkiem<br />

Rys. 82 Podłokietnik: schowek/otwieranie schowka<br />

Rozkładanie podłokietnika<br />

– Nacisnąć dolny przycisk po stronie czołowej podłokietnika rys. 82 z lewej.<br />

Rozłożyć podłokietnik i zwolnić przycisk.<br />

Otwieranie schowka<br />

– Nacisnąć górny przycisk i podnieść pokrywę schowka rys. 82 z prawej.<br />

Informacja<br />

Przy rozłożonym podłokietniku można odczuwać ograniczoną przestrzeń ruchu<br />

ręki. W ruchu miejskim nie należy rozkładać podłokietnika.<br />

Schowek w przednich drzwiach<br />

Rys. 83 Kieszeń w drzwiach<br />

W rejonie AB schowka w przednich drzwiach znajduje się uchwyt na butelkę.<br />

UWAGA!<br />

Aby nie ograniczyć zakresu działania bocznej poduszki bezpieczeństwa, w<br />

rejonie A rys. 83 schowka odkładać tylko takie przedmioty, które z niego nie<br />

wystają.<br />

Schowki w bagażniku<br />

Po obu stronach bagażnika znajdują się schowki rys. 84.<br />

Ostrożnie!<br />

Schowki są przeznaczone do przewożenia małych rzeczy o łącznej masie do 1,5 kg.<br />

Schowek elastyczny<br />

Rys. 84 Schowki w obiciach bocznych<br />

Rys. 85 Schowek elastyczny


Z prawej strony bagażnika znajduje się schowek elastyczny.<br />

Wymontowanie<br />

– Chwycić schowek za oba narożniki.<br />

– Wcisnąć narożniki do wewnątrz i odblokować schowek poprzez pociągnięcie do<br />

góry.<br />

– Wyciągnąć schowek pociągając w kierunku środka samochodu.<br />

Zamontowanie<br />

– Wsunąć obie końcówki schowka elastycznego w otwory prawego obicia<br />

bagażnika i wcisnąć schowek w dół aż do zablokowania.<br />

Ostrożnie!<br />

Schowek ten jest przeznaczony do przewożenia małych rzeczy o łącznej masie do 8<br />

kg.<br />

Haczyk do ubrań<br />

Haczyki do ubrań znajdują się w uchwytach podsufitki nad drzwiami tylnymi.<br />

UWAGA!<br />

Należy uważać, by zawieszone ubrania nie zasłaniały widoku do tyłu.<br />

Na haczykach wieszać tylko lekkie ubrania i pilnować, by w kieszeniach nie<br />

było żadnych ciężkich ani ostrych przedmiotów.<br />

Maksymalne dozwolone obciążenie haczyków wynosi 2 kg.<br />

Do wieszania ubrań nie wolno używać ramiączek, gdyż mogą one zakłócić<br />

działanie kurtyn powietrznych.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Siedzenia i schowki 73<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


74<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja<br />

Wprowadzenie<br />

Opis i wskazówki<br />

Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury silnika. Z tego powodu pełną moc<br />

grzewczą można uzyskać dopiero wtedy, gdy silnik się rozgrzeje.<br />

Włączone chłodzenie powoduje w kabinie samochodu zmniejszenie temperatury i<br />

wilgotności powietrza. W czasie upałów jak i przy dużej wilgotności powietrza daje<br />

to poprawę komfortu podróżowania. W czasie chłodnych dni natomiast zapobiega<br />

zaparowywaniu szyb.<br />

Można poprawić efekt chłodzenia, włączając na pewien czas zamknięty obieg<br />

powietrza – klimatyzacja strona 80, Climatronic strona 82.<br />

Aby ogrzewanie jak i chłodzenie działały prawidłowo, wlot powietrza przed przednią<br />

szybą nie może być zasłonięty śniegiem, lodem ani liśćmi.<br />

Gdy jest włączone chłodzenie, pod parownikiem może się zbierać woda,<br />

pochodząca z kondensacji wilgoci, która spływa pod samochód i tworzy tam plamy<br />

a nawet kałużę. Jest to normalne zjawisko, niebędące objawem nieszczelności!<br />

UWAGA!<br />

Dla bezpieczeństwa jazdy jest ważne, by żadna szyba nie była zaśnieżona,<br />

zamarznięta czy zaparowana. Dlatego należy się zaznajomić z prawidłową<br />

obsługą ogrzewania i przewietrzania, z osuszaniem i odmrażaniem szyb oraz z<br />

chłodzeniem wnętrza samochodu.<br />

Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas,<br />

gdyż wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a „zużyte“ powietrze<br />

nuży i może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb.<br />

Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać,<br />

zamknięty obieg powietrza trzeba wyłączyć.<br />

Informacja<br />

Zużyte powietrze uchodzi przez otwory wentylacyjne z tyłu, w komorze<br />

bagażnika.<br />

Gdy zamknięty obieg powietrza jest włączony, nie należy w samochodzie palić,<br />

gdyż dym (zassany z wnętrza samochodu) będzie się osadzał na parowniku klimatyzacji.<br />

Prowadzi to do powstania trwałego zapachu podczas pracy klimatyzacji,<br />

którego usunięcie jest bardzo trudne i związane z dużymi kosztami (wymiana<br />

parownika).<br />

Prosimy przestrzegać wskazówek, dotyczących zamkniętego obiegu powietrza<br />

w ogrzewaniu strona 77, klimatyzacji strona 80 lub Climatronic strona 82.<br />

Aby ogrzewanie i klimatyzacja działały prawidłowo, nie wolno zakrywać kratek<br />

nawiewu powietrza żadnymi przedmiotami.<br />

Ekonomiczne używanie klimatyzacji<br />

Gdy jest włączone chłodzenie, sprężarka klimatyzacji zużywa część mocy silnika i<br />

powoduje zwiększenie zużycia paliwa.<br />

Jeżeli wnętrze zaparkowanego samochodu silnie się nagrzało od słońca, najlepiej na<br />

krótko otworzyć okna lub drzwi, by gorące powietrze mogło się wydostać na<br />

zewnątrz.<br />

W czasie jazdy, gdy są otwarte okna, nie należy włączać chłodzenia.<br />

Gdy żądaną temperaturę wnętrza można osiągnąć bez włączania chłodzenia, należy<br />

wybrać nawiew świeżego powietrza.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Oszczędzanie paliwa zmniejsza obciążenie środowiska naturalnego.<br />

Zakłócenia działania<br />

Gdy chłodzenie nie działa, chociaż temperatura otoczenia jest wyższa niż +5 °C, w<br />

układzie jest usterka. Może występować jedna z poniższych przyczyn:<br />

Przepalony bezpiecznik klimatyzacji. Bezpiecznik trzeba sprawdzić i, w razie<br />

potrzeby, wymienić strona 185.<br />

Chłodzenie zostało chwilowo wyłączone, gdyż silnik ma zbyt wysoką temperaturę<br />

strona 16.<br />

Jeżeli usterki nie można usunąć samemu lub wydajność chłodzenia zmniejszyła się,<br />

należy wyłączyć chłodzenie. Najlepiej się zwrócić do fachowej stacji obsługi.


Kratki nawiewu powietrza<br />

Podane informacje dotyczą wszystkich samochodów.<br />

Rys. 86 Kratki nawiewu powietrza<br />

Otwieranie kratek nawiewu powietrza 3 i 4<br />

– Ustawić pionowe pokrętło (kratki nawiewu powietrza 3) wzgl. poziome pokrętło<br />

(kratki nawiewu powietrza 4) w położenie .<br />

Zamknięcie kratek nawiewu powietrza 3 i 4<br />

– Ustawić pionowe pokrętło (kratki nawiewu powietrza 3) wzgl. poziome pokrętło<br />

(kratki nawiewu powietrza 4) w położenie 0.<br />

Zmiana biegu strumienia powietrza kratek nawiewu 3 i 4<br />

– W celu zmiany wysokości strumienia powietrza, obrócić poziome płytki za<br />

pomocą przesuwnych regulatorów.<br />

– W celu zmiany kierunku bocznego strumienia powietrza, obrócić pionowe płytki<br />

za pomocą przesuwnego regulatora.<br />

Doprowadzenie powietrza do poszczególnych kratek można regulować pokrętłem<br />

AC rys. 87. Kratki 3 i 4 mogą być otwierane i zamykane niezależnie:<br />

Z otwartych kratek nawiewu dopływa ogrzane, nieogrzane lub oziębione powietrze,<br />

w zależności od warunków klimatycznych i od ustawienia pokrętła ogrzewania lub<br />

klimatyzacji.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Ogrzewanie<br />

Obsługa<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja 75<br />

Układ ogrzewania doprowadza powietrze do wnętrza samochodu i<br />

ogrzewa je zależnie od potrzeb.<br />

Regulacja temperatury<br />

– Przekręcenie pokrętła A rys. 87 w prawo zwiększa temperaturę.<br />

– Przekręcenie pokrętła A w lewo zmniejsza temperaturę.<br />

Regulacja intensywności nadmuchu<br />

– Nadmuch jest włączony, gdy pokrętło regulacji dmuchawy AB jest w pozycji 1 do<br />

4.<br />

– Ustawienie pokrętła AB w pozycji 0 powoduje wyłączenie dmuchawy.<br />

– Użyć przycisku A1 – zamknięty obieg powietrza strona 77, by zamknąć<br />

dopływ świeżego powietrza.<br />

Regulacja rozdziału powietrza<br />

– Pokrętło rozdziału powietrza AC służy do ustawienia kierunków nawiewu<br />

strona 75.<br />

Ogrzewanie szyby tylnej<br />

Rys. 87 Ogrzewanie: elementy<br />

obsługowe<br />

– Nacisnąć przycisk A2 . Dalsze informacje strona 51, „Ogrzewanie tylnej szyby“.<br />

Wszystkie pokrętła – poza pokrętłem AB<br />

– można ustawiać w dowolnych<br />

położeniach pośrednich.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


76<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja<br />

Dmuchawa powinna być wciąż włączona, aby nie dochodziło do zaparowywania<br />

szyb.<br />

Regulacja ogrzewania<br />

Zalecane podstawowe ustawienia poszczególnych elementów obsługowych dla<br />

różnych zadań.<br />

Ustawienia<br />

Odmrażanie szyby czołowej i szyb<br />

bocznych<br />

odszronienie szyby czołowej i szyb<br />

bocznych<br />

Położenie pokrętła<br />

Informacja<br />

Elementy obsługowe A , AB , AC i przycisk A1<br />

strona 75, rys. 87.<br />

Kratki nawiewu powietrza 4 strona 75, rys. 86.<br />

Zaleca się pozostawianie otwartych kratek nawiewu powietrza 3 strona 75,<br />

rys. 86.<br />

Informacja<br />

Ustawienie rozdziału powietrza na szyby powoduje zastosowanie całej mocy<br />

nawiewu do odmrożenia szyb przy braku nawiewu na stopy. Może to powodować<br />

mniejszy komfort ogrzewania.<br />

Przycisk A1<br />

Do oporu w prawo 3 Nie włączać<br />

Żądana temperatura 3 lub 4 Nie włączać<br />

Kratki nawiewu powietrza 4<br />

Otworzyć i skierować na szybę<br />

boczną<br />

Otworzyć i skierować na szybę<br />

boczną<br />

Najszybsze podgrzewanie Do oporu w prawo 3 Włączyć na chwilę Otwieranie<br />

Łagodne ogrzewanie Żądana temperatura 3 lub 4 Nie włączać Otwieranie<br />

nawiew świeżego powietrza – przewietrzanie<br />

A AB AC<br />

Do oporu w lewo Żądane położenie Nie włączać Otwieranie


Zamknięty obieg powietrza<br />

Gdy włączony jest zamknięty obieg powietrza, powietrze jest zasysane<br />

z wnętrza samochodu i trafia tam z powrotem.<br />

Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego<br />

powietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w<br />

korku.<br />

Włączanie zamkniętego obiegu powietrza<br />

– Nacisnąć przycisk A1 strona 75, rys. 87 – w przycisku zaświeci się lampka<br />

kontrolna.<br />

Wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza<br />

– Ponownie nacisnąć przycisk A1 , lampka kontrolna przycisku zgaśnie.<br />

Gdy pokrętło rozdziału powietrza AC znajdzie się w pozycji strona 75, rys. 87,<br />

zamknięty obieg powietrza zostanie automatycznie wyłączony. Ponownie<br />

naciskając przycisk , można także w tym położeniu pokrętła z powrotem włączyć<br />

zamknięty obieg powietrza.<br />

UWAGA!<br />

Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, gdyż<br />

wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a „zużyte“ powietrze nuży i<br />

może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa<br />

się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, zamknięty<br />

obieg powietrza trzeba wyłączyć.<br />

Klimatyzacja (klimatyzacja ręczna)<br />

Opis<br />

Klimatyzacja to układ, pozwalający zarówno ogrzewać wnętrze, jak<br />

i je chłodzić. Dzięki niej o każdej porze roku można uzyskać optymalną<br />

temperaturę powietrza.<br />

Opis działania klimatyzacji<br />

Prawidłowe działanie klimatyzacji jest ważne dla bezpieczeństwa i komfortu jazdy.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja 77<br />

Klimatyzacja działa tylko wtedy, gdy przycisk AC rys. 88 AE jest wciśnięty i są<br />

spełnione następujące warunki:<br />

silnik pracuje,<br />

temperatura zewnętrzna jest wyższa niż około +2 °C oraz<br />

włączona jest dmuchawa (pokrętło regulacji dmuchawy w pozycji od 1 do 4).<br />

W pewnych warunkach, gdy chłodzenie jest włączone, z kratek nawiewu może<br />

wypływać powietrze o temperaturze ok. +5 °C. Gdy rozdział powietrza będzie przez<br />

dłuższy czas nierównomierny (zwłaszcza silny nawiew na stopy) albo gdy będą duże<br />

skoki temperatury (np. podczas wysiadania z samochodu), osoby bardziej wrażliwe<br />

mogą się przeziębić.<br />

Informacja<br />

Czyszczenie klimatyzacji najlepiej zlecić raz na rok fachowej stacji obsługi.<br />

Obsługa<br />

Rys. 88 Klimatyzacja: elementy<br />

obsługowe<br />

Regulacja temperatury<br />

– Przekręcenie pokrętła A rys. 88 w prawo zwiększa temperaturę.<br />

– Przekręcenie pokrętła A w lewo zmniejsza temperaturę.<br />

Regulacja intensywności nadmuchu<br />

– Nadmuch jest włączony, gdy pokrętło regulacji dmuchawy AB jest w pozycji 1 do<br />

4.<br />

– Ustawienie pokrętła AB w pozycji 0 powoduje wyłączenie dmuchawy.<br />

– Użyć przycisku AD<br />

– zamknięty obieg powietrza, by zamknąć dopływ<br />

świeżego powietrza.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


78<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja<br />

Regulacja rozdziału powietrza<br />

– Pokrętło AC służy do ustawienia kierunków nawiewu powietrza.<br />

Włączanie i wyłączanie chłodzenia<br />

– Nacisnąć przycisk AC AE strona 77, rys. 88. W przycisku zapala się lampka<br />

kontrolna.<br />

– Ponowne naciśnięcie przycisku AC wyłącza chłodzenie. Lampka kontrolna w<br />

przycisku gaśnie.<br />

Informacja<br />

W czasie rozmrażania przedniej szyby i bocznych szyb jest wykorzystywana cała<br />

moc grzewcza. Ciepłe powietrze nie jest kierowane wówczas na stopy. Może to<br />

powodować mniejszy komfort ogrzewania.<br />

Lampka kontrolna w przycisku AC<br />

świeci po włączeniu również wtedy, gdy nie<br />

są spełnione wszystkie warunki funkcjonowania chłodzenia. W ten sposób jest<br />

sygnalizowana gotowość do chłodzenia w momencie, w którym będą spełnione<br />

wszystkie warunki strona 77, „Opis działania klimatyzacji“.


Regulacja klimatyzacji<br />

Zalecane podstawowe nastawy elementów obsługowych klimatyzacji w odpowiednich<br />

trybach pracy:<br />

Ustawienia<br />

Odszranianie szyby czołowej i<br />

szyb bocznych a)<br />

Żądana temperatura<br />

Informacja<br />

Elementy obsługowe A , AB , AC i przycisk AD i AE<br />

strona 77, rys. 88.<br />

Kratki nawiewu powietrza 4 strona 75, rys. 86.<br />

Zaleca się pozostawianie otwartych kratek nawiewu powietrza 3 strona 75,<br />

rys. 86.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Położenie pokrętła Przycisk<br />

3 lub 4 Nie włączać<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Włącza się automatycznie<br />

b)<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja 79<br />

Kratki nawiewu powietrza 4<br />

Otworzyć i skierować na<br />

szybę boczną<br />

Najszybsze podgrzewanie Do oporu w prawo 3 Włączyć na chwilę Wyłączone Otwieranie<br />

Łagodne ogrzewanie<br />

Żądana temperatura<br />

Najszybsze chłodzenie Do oporu w lewo<br />

Optymalne chłodzenie<br />

nawiew świeżego powietrza –<br />

przewietrzanie<br />

A AB AC AD AE<br />

Żądana temperatura<br />

3 lub 4 Nie włączać Wyłączone Otwieranie<br />

Krótko 4, a<br />

następnie 2 lub 3 Włączyć na chwilę włączone Otwieranie<br />

1, 2 wzgl. 3 Nie włączać włączone Otworzyć i skierować na dach<br />

Do oporu w lewo Żądane położenie Nie włączać Wyłączone Otwieranie<br />

a) W krajach o wysokiej wilgotności powietrza używanie tego ustawienia nie jest zalecane. Może to spowodować silne schłodzenie szyb i gromadzenie się na nich osadów od zewnątrz.<br />

b) Lampka kontrolna w przycisku AE świeci po włączeniu również wtedy, gdy nie są spełnione wszystkie warunki funkcjonowania chłodzenia. W ten sposób jest sygnalizowana gotowość do chłodzenia<br />

w momencie, w którym będą spełnione wszystkie warunki strona 77, „Opis działania klimatyzacji“.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


80<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja<br />

Zamknięty obieg powietrza<br />

Gdy włączony jest zamknięty obieg powietrza, powietrze jest zasysane<br />

z wnętrza samochodu i trafia tam z powrotem.<br />

Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego<br />

powietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w<br />

korku.<br />

Włączanie zamkniętego obiegu powietrza<br />

– Nacisnąć przycisk AD strona 77, rys. 88 – w przycisku zaświeci się lampka<br />

kontrolna.<br />

Wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza<br />

– Ponownie nacisnąć przycisk – lampka kontrolna w przycisku zgaśnie.<br />

Gdy pokrętło rozdziału powietrza AC znajdzie się w pozycji strona 77, rys. 88,<br />

zamknięty obieg powietrza zostanie automatycznie wyłączony. Ponownie<br />

naciskając przycisk , można także w tym położeniu pokrętła z powrotem włączyć<br />

zamknięty obieg powietrza.<br />

UWAGA!<br />

Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, gdyż<br />

wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a „zużyte“ powietrze nuży i<br />

może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa<br />

się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, zamknięty<br />

obieg powietrza trzeba wyłączyć.<br />

Climatronic (klimatyzacja automatyczna)<br />

Opis<br />

Climatronic jest połączeniem automatycznego ogrzewania, przewietrzania<br />

i klimatyzacji, co zapewnia jadącym maksymalny komfort.<br />

Układ ten automatycznie utrzymuje zadaną temperaturę wnętrza. W tym celu układ<br />

samoczynnie zmienia temperaturę powietrza, jego rozdział oraz intensywność<br />

nadmuchu. Układ uwzględnia również intensywność nasłonecznienia, tak że nie ma<br />

potrzeby ręcznej korekcji ustawień. Praca automatyczna strona 81 zapewnia<br />

najlepsze samopoczucie o każdej porze roku.<br />

Opis działania układu Climatronic<br />

Układ może chłodzić, gdy są spełnione następujące warunki:<br />

silnik pracuje,<br />

temperatura zewnętrzna jest wyższa niż około +2 °C,<br />

włączony przycisk AC .<br />

Aby zapewnić prawidłowe chłodzenie silnika w warunkach dużego obciążenia go,<br />

sprężarka klimatyzacji jest wyłączana, gdy temperatura silnika zanadto wzrasta.<br />

Zalecane ustawienia na wszystkie pory roku:<br />

Ustawić wybraną temperaturę, zalecane 22 °C (72 °F).<br />

Nacisnąć przycisk AUTO strona 81, rys. 89.<br />

Kratki nawiewu powietrza 3 i 4 ustawić tak, aby strumień powietrza był skierowany<br />

lekko w górę.<br />

Przełączanie ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita lub z powrotem<br />

Nacisnąć i przytrzymać przyciski AUTO i AC<br />

strona 81, rys. 89. Na wyświetlaczu<br />

jest pokazywana odpowiednia jednostka temperatury.<br />

Informacja<br />

Czyszczenie klimatyzacji Climatronic najlepiej zlecić raz na rok fachowej stacji<br />

obsługi.


Przegląd elementów obsługowych<br />

Rys. 89 Climatronic: elementy obsługowe<br />

Przyciski i pokrętła<br />

A1 Ustawianie temperatury wnętrza<br />

Informacje na wyświetlaczu<br />

A2 Ustawiona temperatura wnętrza, np.: +22 °C (72 °F)<br />

A3 Stopnie Celsjusza wzgl. stopnie Fahrenheita<br />

A4 Praca automatyczna klimatyzacji<br />

A5 Osuszanie wzgl. odmrażanie szyby przedniej<br />

A6 Strumień powietrza na szybę przednią, twarz, tułów i stopy<br />

A7 Zamknięty obieg powietrza<br />

A8 Włączona klimatyzacja<br />

A9 Nastawiona intensywność nadmuchu<br />

Przyciski i pokrętła<br />

A10 Intensywności nadmuchu (stopnia pracy dmuchawy)<br />

A11 Czujnik temperatury wewnętrznej<br />

A12 Praca automatyczna<br />

A13 Osuszanie wzgl. odmrażanie szyby przedniej<br />

A14 Nadmuch na szyby<br />

A15 Nadmuch na twarz<br />

A16 Nadmuch na stopy<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

A17<br />

A18<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Zamknięty obieg powietrza<br />

Włączona klimatyzacja<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja 81<br />

Informacja<br />

W dolnej części urządzenia znajduje się czujnik temperatury we wnętrzu A11 . Nie<br />

zaklejać ani nie zakrywać czujnika, by nie zakłócić prawidłowego działania<br />

klimatyzacji.<br />

Praca automatyczna<br />

Praca automatyczna umożliwia utrzymywanie stałej temperatury<br />

wnętrza i osuszanie szyb od wewnątrz samochodu.<br />

Włączanie pracy automatycznej<br />

– Ustawić temperaturę pomiędzy +18 °C (64 °F) a +29 °C(86 °F).<br />

– Kratki nawiewu powietrza 3 i 4 ustawić tak, by strumień powietrza był skierowany<br />

lekko w górę.<br />

– Nacisnąć przycisk AUTO , wyświetla się napis AUTO.<br />

Praca automatyczna się wyłącza, gdy zostanie naciśnięty przycisk rozdziału<br />

nadmuchu lub zostanie zwiększona bądź zmniejszona intensywność nadmuchu.<br />

Nastawiona temperatura będzie jednak w dalszym ciągu utrzymywana.<br />

Odmrażanie przedniej szyby<br />

Włączenie odmrażania przedniej szyby<br />

– Nacisnąć przycisk rys. 89.<br />

Wyłączenie odmrażania przedniej szyby<br />

– Ponownie nacisnąć przycisk lub przycisk AUTO .<br />

Regulacja temperatury odbywa się automatycznie. Z kratek nawiewu powietrza 1 i<br />

2 napływa więcej powietrza.<br />

Regulacja temperatury<br />

– Po włączeniu zapłonu można pokrętłem A1<br />

nastawić wybraną temperaturę we<br />

wnętrzu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


82<br />

Ogrzewanie i klimatyzacja<br />

Temperaturę wewnętrzną można ustawić w zakresie od +18 °C (64 °F) i +29 °C<br />

(86 °F). W tym zakresie temperatura jest regulowana automatycznie. Jeżeli zostanie<br />

nastawiona temperatura niższa niż +18 °C (64 °F), na wyświetlaczu wyświetla się<br />

napis „LO“. Jeżeli zostanie nastawiona temperatura wyższa niż +29 °C (86 °F), na<br />

wyświetlaczu wyświetla się napis „HI“. W obu tych ustawieniach Climatronic działa<br />

z maksymalną wydajnością chłodzenia lub ogrzewania. Temperatura nie jest regulowana.<br />

Gdy rozdział powietrza będzie przez dłuższy czas nierównomierny (zwłaszcza silny<br />

nawiew na stopy) albo gdy będą duże skoki temperatury (np. podczas wysiadania z<br />

samochodu), osoby bardziej wrażliwe mogą się przeziębić.<br />

Regulacja intensywności nadmuchu<br />

Wydajność dmuchawy można regulować w siedmiu stopniach.<br />

Climatronic ustawia automatycznie wydajność dmuchawy, zależnie od temperatury<br />

wewnętrznej Wydajność dmuchawy można jednak zmienić, stosownie od własnych<br />

upodobań.<br />

– Przekręcenie pokrętła A10 strona 81, rys. 89 w lewo zmniejsza intensywność<br />

nadmuchu, w prawo – zwiększa intensywność nadmuchu.<br />

Przy wyłączonej dmuchawie wyłączona będzie również klimatyzacja Climatronic.<br />

UWAGA!<br />

„Zużyte powietrze“ może nużyć kierowcę i pasażerów, pogarszać koncentrację<br />

i powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko<br />

wypadku.<br />

Nie należy wyłączać układu Climatronic na dłużej, niż to jest potrzebne.<br />

Gdy szyby zaczynają zaparowywać, Climatronic trzeba natychmiast<br />

włączyć.<br />

Zamknięty obieg powietrza<br />

Gdy włączony jest zamknięty obieg powietrza, powietrze jest zasysane<br />

z wnętrza samochodu i trafia tam z powrotem.<br />

Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego<br />

powietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w<br />

korku.<br />

Włączanie zamkniętego obiegu powietrza<br />

– Naciśnij przycisk A17 strona 81, rys. 89, na wyświetlaczu pojawia się .<br />

Wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza<br />

– Nacisnąć przycisk <br />

— symbol na wyświetlaczu zgaśnie.<br />

UWAGA!<br />

Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, gdyż<br />

wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a „zużyte“ powietrze nuży i<br />

może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa<br />

się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, zamknięty<br />

obieg powietrza trzeba wyłączyć.<br />

Informacja<br />

Jeżeli zamknięty obieg powietrza jest włączony od około 15 minut, na wyświetlaczu<br />

zaczyna migać symbol informujący o tym, że obieg zamknięty jest włączony na<br />

dłuższy czas. Jeżeli zamknięty obieg powietrza nie zostanie wyłączony, symbol miga<br />

przez ok. 5 minut.


Przygotowanie do jazdy i jazda<br />

Regulacja położenia kierownicy<br />

Rys. 90 Przestawna kierownica: Dźwignia pod kolumną kierownicy/Właściwy odstęp od<br />

kierownicy<br />

Wysokość i wysunięcie kierownicy można regulować bezstopniowo.<br />

– Ustawić fotel kierowcy strona 55.<br />

– Odchylić w dół dźwignię pod kierownicą rys. 90 .<br />

– Ustawić wysokość i wysunięcie kierownicy.<br />

– Dźwignię docisnąć w górę do kolumny kierownicy, tak aby zaskoczyła blokada.<br />

UWAGA!<br />

Położenia kierownicy nie wolno regulować w czasie jazdy!<br />

Kierowca musi się znajdować w odległości co najmniej 25 cm od kierownicy<br />

rys. 90 – z prawej. Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki<br />

bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne – zagrożenie życia!<br />

Ze względów bezpieczeństwa dźwignia musi być zawsze dociśnięta do góry,<br />

tak aby podczas jazdy kierownica nieoczekiwanie nie zmieniła swojego<br />

położenia – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Gdy kierownica zostanie ustawiona w mniejszej odległości od głowy, w razie<br />

wypadku zmniejszy się działanie ochronne poduszki bezpieczeństwa kierowcy.<br />

Upewnić się, że kierownica jest skierowana w kierunku klatki piersiowej.<br />

Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema rękami po bokach, na<br />

zewnętrznym jej obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach dziewiątej i trzeciej. W<br />

żadnym razie kierownicy nie trzymać w pozycji rąk na godzinie dwunastej czy w<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda 83<br />

inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym obwodzie). W takich przypadkach,<br />

gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa kierowcy, można<br />

doznać obrażeń dłoni, rąk i głowy.<br />

Wyłącznik zapłonu<br />

Silniki benzynowe<br />

A1 – zapłon wyłączony, silnik nie pracuje, można zablokować kierownicę<br />

A2<br />

A3<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

– zapłon włączony<br />

– rozruch silnika<br />

Silniki wysokoprężne<br />

A1 – odcięty dopływ paliwa, zapłon wyłączony, silnik nie pracuje, można zablokować<br />

kierownicę<br />

A2 – wstępne żarzenie, zapłon włączony<br />

Podczas działania wstępnego żarzenia nie powinny być włączone żadne<br />

większe odbiorniki elektryczne, które niepotrzebnie obciążałyby akumulator.<br />

A3<br />

– rozruch silnika<br />

Dotyczy wszystkich samochodów:<br />

Położenie A1<br />

Rys. 91 Położenia wyłącznika zapłonu<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


84<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda<br />

W celu zablokowania kierownicy wyciągnąć kluczyk zapłonu i obracać kierownicą,<br />

aż trzpień blokady słyszalnie zaskoczy. Przed opuszczeniem samochodu należy<br />

zawsze blokować kierownicę. Utrudni to ewentualną kradzież samochodu .<br />

Położenie A2<br />

Jeżeli nie można przekręcić kluczyka zapłonu lub obraca się on z oporem, należy<br />

lekko poruszać kierownicą w obie strony, przez co się odciąży blokadę kierownicy.<br />

Położenie A3<br />

W tym położeniu następuje uruchomienie silnika. Jednocześnie w tym czasie na<br />

krótko są wyłączane światła mijania lub światła drogowe oraz inne odbiorniki elektryczne<br />

o większej mocy. Kluczyk powraca po zwolnieniu do położenia A2 .<br />

Przed każdym ponownym uruchomieniem silnika kluczyk zapłonowy należy przekręcić<br />

z powrotem w położenie A1 . Blokada ponownego rozruchu silnika zapobiega<br />

uszkodzeniu rozrusznika, gdy silnik już pracuje.<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli samochód porusza się z wyłączonym silnikiem, kluczyk zapłonu musi<br />

być w położeniu A2 (zapłon włączony). To położenie jest sygnalizowane<br />

włączeniem się lampek kontrolnych. W innej sytuacji może dojść do nieoczekiwanego<br />

zablokowania kierownicy – ryzyko wypadku!<br />

Kluczyk wolno wyciągnąć z zamka zapłonu dopiero wtedy, gdy samochód się<br />

zatrzyma. Inaczej blokada kierownicy mogłaby niespodziewanie zadziałać –<br />

niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Opuszczając samochód – nawet chwilowo – z zamka zapłonu należy zawsze<br />

wyciągnąć kluczyk. Jest to szczególnie ważne, gdy w samochodzie zostają<br />

dzieci. W przeciwnym razie dziecko mogłoby uruchomić silnik lub jakieś<br />

urządzenie elektryczne (np. elektryczny podnośnik szyby) i spowodować<br />

wypadek!<br />

Rozruch silnika<br />

Informacje ogólne<br />

Silnik można uruchomić tylko oryginalnym kluczykiem do<br />

samochodu.<br />

Przed uruchamianiem silnika dźwignię zmiany biegów ustawić w położeniu<br />

biegu jałowego (w przypadku automatycznej skrzyni biegów dźwignię sterującą w<br />

położeniu P lub N) i mocno zaciągnąć hamulec ręczny.<br />

Podczas uruchamiania silnika należy do końca wcisnąć pedał sprzęgła – rozrusznik<br />

ma wówczas do pokonania tylko opór silnika.<br />

Gdy nastąpi rozruch silnika, natychmiast puścić kluczyk – w przeciwnym razie<br />

mogłoby dojść do uszkodzenia rozrusznika.<br />

Po uruchomieniu zimnego silnika może on przez krótki czas głośniej pracować,<br />

ponieważ w elementach napędu rozrządu z hydraulicznym kasowaniem luzu zaworowego<br />

najpierw musi się wytworzyć ciśnienie. Jest to normalny efekt i nie należy<br />

się nim przejmować.<br />

Jeśli silnik nie daje się uruchomić ...<br />

Do pomocy w uruchomieniu silnika można użyć akumulatora innego samochodu<br />

strona 180.<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie zostawiać pracującego silnika w nieprzewietrzanych lub zamkniętych<br />

pomieszczeniach. Spaliny silnika zawierają między innymi bezbarwny i<br />

bezwonny tlenek węgla – trujący gaz – zagrożenie życia! Tlenek węgla może<br />

prowadzić do utraty przytomności i do śmierci.<br />

Nigdy samochodu z pracującym silnikiem nie pozostawiać bez nadzoru.<br />

Ostrożnie!<br />

Rozrusznik można włączać (kluczyk zapłonu w pozycji A3<br />

) tylko wtedy, gdy silnik<br />

nie pracuje. Jeżeli rozrusznik zostanie uruchomiony natychmiast po wyłączeniu<br />

silnika, może ulec uszkodzeniu sam rozrusznik albo silnik samochodu.<br />

Unikać dużych prędkości obrotowych, wciskania do końca pedału przyspieszenia<br />

i dużego obciążenia silnika, zanim nie osiągnie on swojej temperatury<br />

roboczej – niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika!<br />

Nie uruchamiać silnika przez holowanie - grozi uszkodzeniem silnika! W<br />

samochodach z katalizatorem nie spalone paliwo może dostać się do katalizatora i<br />

zapalić się w nim. Może to doprowadzić do uszkodzenia i zniszczenia katalizatora.<br />

Do pomocy w uruchomieniu silnika można użyć akumulatora innego samochodu<br />

strona 180, „Rozruch awaryjny“.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Nie rozgrzewać silnika na postoju. Należy natychmiast rozpocząć jazdę. W ten<br />

sposób silnik szybciej osiągnie swoją normalną temperaturę pracy i mniejsza będzie<br />

emisja szkodliwych składników spalin.


Silniki benzynowe<br />

Silniki te są wyposażone w układ wtrysku paliwa, który przy każdej temperaturze<br />

zewnętrznej automatycznie dostarcza mieszankę paliwowo-powietrzną o<br />

właściwym składzie.<br />

Zarówno przed rozruchem silnika jak i podczas uruchamiania nie naciskać<br />

pedału przyspieszenia.<br />

Jeżeli silnik nie daje się uruchomić, po 10 sekundach przerwać rozruch i ponowić<br />

próbę po mniej więcej pół minucie.<br />

Jeśli silnika nadal nie można uruchomić, przyczyną może być przepalony bezpiecznik<br />

elektrycznej pompy paliwa. Bezpiecznik trzeba sprawdzić i, w razie potrzeby,<br />

wymienić strona 185.<br />

Jeśli silnik nie daje się uruchomić, należy skorzystać z pomocy najbliższej fachowej<br />

stacji obsługi.<br />

Gdy silnik jest bardzo gorący, po uruchomieniu może się okazać przydatne dodanie<br />

trochę gazu.<br />

Silniki wysokoprężne<br />

Układ wstępnego żarzenia<br />

Silniki wysokoprężne są wyposażone w układ wstępnego żarzenia, przy czym czas<br />

wstępnego żarzenia jest ustalany automatycznie w zależności od temperatury<br />

silnika i temperatury zewnętrznej.<br />

Po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna wstępnego żarzenia .<br />

Podczas działania wstępnego żarzenia nie powinny być włączone żadne większe<br />

odbiorniki elektryczne, które niepotrzebnie obciążałyby akumulator.<br />

Silnik należy uruchomić od razu po wyłączeniu się lampki kontrolnej wstępnego<br />

żarzenia .<br />

Jeśli silnik jest rozgrzany lub gdy temperatura zewnętrzna jest wyższa niż +5 °C,<br />

lampka kontrolna wstępnego żarzenia włącza się tylko na sekundę. Oznacza to, że<br />

silnik można od razu uruchomić.<br />

Jeżeli silnik nie daje się uruchomić, po 10 sekundach przerwać rozruch i ponowić<br />

próbę po mniej więcej pół minucie.<br />

Jeśli silnika nadal nie można uruchomić, przyczyną może być przepalony bezpiecznik<br />

układu wstępnego żarzenia. Bezpiecznik trzeba sprawdzić i, w razie<br />

potrzeby, wymienić strona 185.<br />

Należy skorzystać z pomocy najbliższej fachowej stacji obsługi.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda 85<br />

Uruchamianie silnika po opróżnieniu zbiornika paliwa<br />

Jeżeli zbiornik paliwa został całkowicie opróżniony, uruchamianie silnika po zatankowaniu<br />

może trwać dłużej niż zwykle – nawet do minuty. Związane jest to z tym,<br />

że podczas rozruchu układ paliwowy musi wpierw zostać napełniony paliwem.<br />

Wyłączanie silnika<br />

– Silnik wyłącza się przez obrócenie kluczyka w zamku zapłonu w położenie A1<br />

z<br />

strona 83, rys. 91.<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie wyłączać silnika, zanim samochód się nie zatrzyma – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Urządzenie wspomagania hamulców działa tylko wtedy, gdy silnik pracuje.<br />

Gdy silnik nie pracuje, do hamowania trzeba użyć dużo większej siły. Ponieważ<br />

kierowca nie jest przyzwyczajony do takiego działania hamulców, może spowodować<br />

wypadek i poważne obrażenia.<br />

Ostrożnie!<br />

Gdy silnik był przez dłuższy czas mocno obciążony, nie należy go wyłączać od razu<br />

po zakończeniu jazdy, lecz pozostawić jeszcze pracujący na biegu jałowym przez<br />

mniej więcej 2 minuty. Dzięki temu uniknie się lokalnego wzrostu temperatury w<br />

niektórych elementach wyłączonego silnika.<br />

Informacja<br />

Po wyłączeniu silnika i wyłączeniu także zapłonu jeszcze przez prawie 10 minut<br />

może pracować wentylator chłodnicy. Wentylator chłodnicy może się również<br />

włączyć po pewnym czasie, jeśli temperatura silnika się podniesie z powodu lokalnego<br />

wzrostu temperatury lub jeśli gorący silnik będzie dodatkowo ogrzewany<br />

silnym promieniowaniem słonecznym.<br />

Z tego powodu podczas wszelkich prac w komorze silnika należy zachować<br />

szczególną ostrożność strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


86<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda<br />

Zmiana biegów (skrzynia biegów)<br />

Bieg wsteczny włączać tylko, gdy samochód stoi. Nacisnąć pedał sprzęgła i trzymać<br />

go całkowicie wciśnięty. Aby uniknąć zgrzytów w skrzyni biegów, należy chwilę<br />

odczekać, zanim się włączy wsteczny bieg.<br />

Gdy jest włączony zapłon, po włączeniu biegu wstecznego włączają się światła<br />

cofania.<br />

UWAGA!<br />

Rys. 92 Schemat zmiany biegów w<br />

samochodach z 5-biegową ręczną<br />

skrzynią biegów<br />

Nigdy nie włączać wstecznego biegu w czasie jazdy – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Informacja<br />

Podczas jazdy nie należy trzymać ręki na gałce dźwigni zmiany biegów. Nacisk<br />

ręki jest przenoszony do skrzyni biegów na wewnętrzny mechanizm zmiany<br />

biegów. Może to prowadzić do przedwczesnego zużycia widełek mechanizmu<br />

zmiany biegów.<br />

Zmieniając biegi, zawsze do końca wciskać pedał sprzęgła, aby uniknąć nadmiernego<br />

zużycia i uszkodzeń.<br />

Hamulec ręczny<br />

Zaciąganie hamulca ręcznego<br />

– Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć całkowicie do góry.<br />

Zwalnianie hamulca ręcznego<br />

– Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć nieco do góry i równocześnie wcisnąć<br />

przycisk blokady rys. 93.<br />

– Po wciśnięciu przycisku dźwignię opuścić całkowicie w dół .<br />

Gdy jest zaciągnięty hamulec ręczny i włączony zapłon, włącza się lampka kontrolna<br />

hamulca ręcznego .<br />

Jeżeli nastąpi przypadkowe ruszenie z zaciągniętym hamulcem ręcznym, rozlegnie<br />

się sygnał ostrzegawczy (brzęczyk) a na wyświetlaczu centralnym pojawi się wskazówka:<br />

Release parking brake! (Zwolnij hamulec ręczny!)<br />

Rys. 93 Konsola środkowa: hamulec<br />

ręczny<br />

Ostrzeżenie o zaciągniętym hamulcu ręcznym uaktywnia się, jeżeli przez dłużej niż<br />

3 sekundy będzie się jechać z prędkością większą niż 6 km/h.<br />

UWAGA!<br />

Prosimy zwrócić uwagę, by całkowicie zwolnić zaciągnięty hamulec ręczny.<br />

Niecałkowicie zwolniony hamulec ręczny może spowodować przegrzanie<br />

tylnych hamulców, co ma negatywny wpływ na układ hamulcowy – niebezpieczeństwo<br />

wypadku! Ponadto prowadzi to do przedwczesnego zużycia okładzin<br />

tylnych hamulców.


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Nigdy nie zostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. Dzieci mogą np.<br />

zwolnić hamulec ręczny lub wyłączyć bieg. Samochód może nieoczekiwanie<br />

ruszyć – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Ostrożnie!<br />

Po zatrzymaniu samochodu należy zawsze najpierw zaciągnąć hamulec ręczny, a<br />

następnie dodatkowo włączyć bieg (ręczna skrzynia biegów) lub dźwignię sterującą<br />

ustawić w położenie P (automatyczna skrzynia biegów).<br />

Pomoc w parkowaniu<br />

Pomoc w parkowaniu ostrzega o przeszkodach za samochodem.<br />

Rys. 94 Układ pomocy w parkowaniu:<br />

Zasięg czujników<br />

Układ pomocy w parkowaniu określa za pomocą czujników ultradźwiękowych<br />

odległość od tylnego zderzaka do przeszkody za samochodem. Czujniki znajdują się<br />

w zderzaku tylnym.<br />

Zasięg czujników<br />

Ostrzeganie rozpoczyna się przy odległości około 160 cm od przeszkody (zakres A<br />

rys. 94). W miarę zmniejszania się odległości skraca się przerwa pomiędzy kolejnymi<br />

dźwiękami.<br />

Od odległości około 30 cm rozlega się dźwięk ciągły – zakres niebezpieczny (zakres<br />

AB<br />

). Od tej chwili nie należy dalej cofać! Jeżeli samochód jest wyposażony w<br />

fabrycznie zamontowany zaczep holowniczy, granica sygnalizowania obszaru<br />

zagrożenia – ciągły dźwięk – będzie rozpoczynała się 5 cm dalej za samochodem.<br />

Samochód można wydłużyć poprzez założenie zdejmowalnego zaczepu holowniczego.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda 87<br />

Niektóre fabrycznie zamontowane układy radia z nawigacją i radioodtwarzacze<br />

samochodowe są wyposażone w funkcję graficznego wyświetlania odległości od<br />

przeszkody na wyświetlaczu. W samochodach wyposażonych w fabrycznie<br />

założony zaczep holowniczy czujniki tylne przy podczepionej przyczepie nie będą<br />

działały. Kierowca zostanie o tym poinformowany poprzez graficzne wskazanie<br />

(symbol samochodu z przyczepą) na wyświetlaczu radia lub radia z nawigacją. Jeżeli<br />

samochód jest wyposażony fabrycznie w radioodtwarzacz lub układ radia z nawigacją,<br />

możliwe jest ustawienie ściszonego odtwarzania źródła dźwięku, patrz<br />

instrukcja obsługi radioodtwarzacza lub układu radia z nawigacją. Dzięki temu<br />

poprawia się słyszalność dźwięku układu pomocy w parkowaniu.<br />

Włączanie<br />

Pomoc w parkowaniu włącza się automatycznie po włączeniu biegu wstecznego.<br />

Zostanie to potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym.<br />

Wyłączanie<br />

Układ pomocy w parkowaniu wyłącza się automatycznie po wyłączeniu wstecznego<br />

biegu wzgl. po wyłączeniu zapłonu.<br />

UWAGA!<br />

Układ pomocy w parkowaniu nie może zastąpić uwagi kierowcy jak i jego<br />

odpowiedzialności za wszelkie manewry cofania i parkowania.<br />

Dlatego przed cofaniem należy się upewnić, czy za samochodem nie ma<br />

jakiejś małej przeszkody, np. kamienia, cienkiego słupka, dyszla przyczepy itp.<br />

Przeszkoda taka może się znajdować poza zakresem działania i możliwościami<br />

detekcji układu.<br />

Niektóre powierzchnie przedmiotów oraz ubrań mogą czasami nie odbijać<br />

sygnałów wysyłanych przez układ pomocy w parkowaniu. Z tego powodu czujniki<br />

nie będą w stanie rozpoznać przedmiotów lub osób w ubraniach o takich<br />

powierzchniach.<br />

Informacja<br />

Podczas jazdy z przyczepą funkcja pomocy w parkowaniu nie działa (dotyczy<br />

samochodów z fabrycznie zamontowanym zaczepem holowniczym).<br />

Jeżeli około 5 sekund po włączeniu zapłonu i przy włączonym wstecznym biegu<br />

rozlegnie się sygnał ostrzegawczy a w pobliżu samochodu nie ma przeszkody,<br />

oznacza to usterkę w układzie. Możliwe, że sygnał ostrzegawczy nie działa<br />

poprawnie (ewentualnie układ nie rozpoznał przeszkody stojącej za samochodem –<br />

zachować większą ostrożność). Usunięcie usterki należy zlecić fachowej stacji<br />

obsługi.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


88<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda<br />

Gdy po włączeniu zapłonu i wybraniu biegu wstecznego włączy się na 3 sekundy<br />

ostrzeżenie dźwiękowe, w układzie wystąpił błąd. Możliwe, że sygnał ostrzegawczy<br />

nie działa poprawnie (ewentualnie układ nie rozpoznał przeszkody stojącej za<br />

samochodem – zachować większą ostrożność). Usunięcie usterki należy zlecić fachowej<br />

stacji obsługi.<br />

Aby pomoc w parkowaniu mogła działać, czujniki muszą być czyste (nieoblodzone<br />

itp.).<br />

Jeżeli układ pomocy w parkowaniu jest aktywny, przestawienie dźwigni<br />

sterującej w pozycję AP powoduje wyłączenie sygnału ostrzegawczego (gdyż<br />

samochód nie może się teraz poruszać).<br />

Tempomat (GRA)<br />

Wprowadzenie<br />

Tempomat samoczynnie utrzymuje wybraną prędkość jazdy powyżej 30 km/h (20<br />

mph) – kierowca nie musi naciskać pedału przyspieszenia. Jest to możliwe oczywiście<br />

tylko w zakresie, na jaki pozwala moc silnika względnie moment hamujący<br />

silnika. Włączając tempomat, można – przede wszystkim na długich trasach –<br />

odciążyć „nogę na pedale przyspieszenia“.<br />

UWAGA!<br />

Ze względów bezpieczeństwa tempomatu nie wolno używać przy dużym<br />

nasileniu ruchu i na drogach o niekorzystnych warunkach przyczepności (np.<br />

oblodzonych, śliskich, żwirowych) – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Aby nie doszło do niezamierzonego użycia tempomatu, układ ten należy<br />

wyłączać za każdym razem, gdy nie jest już potrzebny.<br />

Informacja<br />

Samochody z ręczną skrzynią biegów: Chcąc wyłączyć bieg, gdy włączony jest<br />

tempomat, należy zawsze nacisnąć pedał sprzęgła! W przeciwnym razie silnik może<br />

osiągnąć bardzo wysoką prędkość obrotową.<br />

Podczas jazdy na odcinkach o dużym spadku tempomat może nie utrzymywać<br />

zadanej prędkości jazdy. Ze względu na masę własną samochodu zwiększa się jego<br />

prędkość. Należy odpowiednio wcześnie przełączyć bieg na niższy lub przyhamować<br />

samochód hamulcem nożnym.<br />

W samochodach z automatyczną skrzynią biegów tempomatu nie da się<br />

włączyć, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P, N lub R.<br />

Zapamiętanie prędkości jazdy<br />

Tempomat obsługuje się za pomocą przełącznika A i dźwigienki AB , umieszczonych<br />

po lewej stronie kierownicy (w dźwigni włącznika kierunkowskazów).<br />

– Przełącznik A rys. 95 przesunąć w położenie ON.<br />

– Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy przesunąć dźwigienkę AB w położenie<br />

SET – aktualna prędkość samochodu zostanie zapisana.<br />

Po zwolnieniu dźwigienki AB<br />

z położenia SET zapisana prędkość jazdy będzie utrzymywana<br />

bez naciskania pedału gazu.<br />

Prędkość jazdy można zwiększyć, naciskając pedał przyspieszenia. Po zwolnieniu<br />

pedału przyspieszenia prędkość jazdy się zmniejszy do wcześniej zapamiętanej<br />

wartości.<br />

Powyższe nie obowiązuje, gdy zapisana prędkość jazdy zostanie przekroczona o<br />

więcej niż 10 km/h na czas ponad 5 minut. Zapamiętana prędkość jazdy zostanie<br />

skasowana z pamięci. Prędkość jazdy należy wówczas ponownie zaprogramować.<br />

Prędkość jazdy można zmniejszyć w zwykły sposób. Naciśnięcie pedału hamulca lub<br />

pedału sprzęgła powoduje tymczasowe wyłączenie układu strona 89.<br />

UWAGA!<br />

Rys. 95 Dźwignia włącznika kierunkowskazów:<br />

dźwigienka i przełącznik<br />

tempomatu<br />

Zapamiętaną prędkość jazdy wolno przywrócić tylko wtedy, gdy nie jest ona za<br />

wysoka w stosunku do panujących akurat warunków ruchu drogowego.


Zmiana zapamiętanej prędkości jazdy<br />

Prędkość jazdy można zmienić również bez dotykania pedału przyspieszenia.<br />

Szybciej<br />

– Poprzez naciśnięcie dźwigienki AB strona 88, rys. 95 do położenia RES można<br />

zwiększyć zapamiętaną prędkość jazdy bez użycia pedału przyspieszenia.<br />

– Jeśli dźwigienkę będzie się trzymać naciśniętą w położeniu RES, prędkość jazdy<br />

będzie ciągle zwiększana. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy dźwigienkę<br />

należy zwolnić. Spowoduje to wprowadzenie nowo nastawionej prędkości do<br />

pamięci.<br />

Wolniej<br />

– Poprzez naciśnięcie dźwigienki AB do położenia SET można obniżyć zapamiętaną<br />

prędkość.<br />

– Dopóki będzie się trzymać przycisk naciśnięty w położeniu SET, prędkość jazdy<br />

będzie ciągle zmniejszana. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy dźwigienkę<br />

należy zwolnić. Spowoduje to wprowadzenie nowo nastawionej prędkości do<br />

pamięci.<br />

– Jeżeli dźwigienkę zwolni się przy prędkości mniejszej niż 30 km/h, prędkość<br />

jazdy nie zostanie zapamiętana, pamięć zostanie skasowana. Po zwiększeniu<br />

prędkości powyżej 30 km/h prędkość jazdy należy ponownie zapamiętać,<br />

naciskając dźwigienkę AB w położenie SET-.<br />

Tymczasowe wyłączenie tempomatu<br />

– Tempomat wyłącza się tymczasowo po naciśnięciu pedału hamulca lub pedału<br />

sprzęgła (w samochodach z automatyczną skrzynią biegów – po naciśnięciu<br />

pedału hamulca).<br />

– Tempomat można tymczasowo wyłączyć, naciskając przełącznik A w położenie<br />

środkowe.<br />

Zapamiętana prędkość pozostaje w dalszym ciągu w pamięci.<br />

Po tymczasowym wyłączeniu tempomatu (przez naciśnięcie hamulca lub sprzęgła,<br />

a w samochodzie z automatyczną skrzynią biegów przez naciśnięcie hamulca) zapamiętaną<br />

prędkość można przywrócić, naciskając dźwigienkę AB strona 88,<br />

rys. 95 w położenie RES+.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA!<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda 89<br />

Zapamiętaną prędkość jazdy wolno przywrócić tylko wtedy, gdy nie jest ona za<br />

wysoka w stosunku do panujących akurat warunków ruchu drogowego.<br />

Całkowite wyłączenie tempomatu<br />

– Przesunąć włącznik A strona 88, rys. 95 w prawo do pozycji OFF.<br />

„START-STOP“<br />

Układ „START-STOP“ pomaga oszczędzać paliwo i ograniczać emisję szkodliwych<br />

substancji i CO 2 zawartych w spalinach.<br />

Układ uruchamia się automatycznie zawsze po włączeniu zapłonu.<br />

Układ automatycznie wyłącza silnik podczas postoju samochodu, np. podczas<br />

czekania na zmianę światła sygnalizacji świetlnej.<br />

Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetlają się informacje o bieżącym<br />

stanie układu „START-STOP“.<br />

Automatyczne wyłączanie silnika (stop)<br />

– Zatrzymać samochód (w razie potrzeby zaciągnąć hamulec ręczny).<br />

– Wyłączyć bieg.<br />

– Puścić pedał sprzęgła.<br />

Automatyczne włączanie silnika (start)<br />

– Wcisnąć pedał sprzęgła.<br />

Rys. 96 Konsola środkowa: przycisk<br />

układu START-STOP<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


90<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda<br />

Włączanie i wyłączanie układu „START-STOP“<br />

Układ „START-STOP“ można wyłączyć i ponownie włączyć naciskając przycisk<br />

strona 89, rys. 96.<br />

Po wyłączeniu układu, w przycisku zapala się lampka kontrolna.<br />

Naciśnięcie przycisku przy wyłączonym silniku powoduje natychmiastowe uruchomienie<br />

silnika.<br />

Układ START-STOP posiada skomplikowane warunki załączania, niektóre z nich<br />

jest trudno ustalić bez pomocy wyposażenia serwisowego. Poniżej podano<br />

przegląd warunków ramowych prawidłowego działania funkcji START-STOP.<br />

Warunki automatycznego wyłączania silnika (stop)<br />

Dźwignia biegów w położeniu biegu jałowego<br />

Puszczony pedał sprzęgła<br />

Kierowca ma zapięty pas bezpieczeństwa<br />

Drzwi kierowcy są zamknięte<br />

Pokrywa komory silnika jest zamknięta<br />

Samochód stoi<br />

Do fabrycznie zamontowanego zaczepu holowniczego nie jest przyłączona przyczepa<br />

Silnik osiągnął temperaturę roboczą<br />

Akumulator samochodu jest dostatecznie naładowany<br />

Kąt wzniesienia/spadek terenu, na którym stoi samochód, nie jest zbyt duży<br />

Prędkość obrotowa silnika nie przekracza 1200 obr./min.<br />

Temperatura wewnętrzna akumulatora samochodu nie jest zbyt niska ani zbyt<br />

wysoka<br />

Ciśnienie w układzie hamulcowym jest dostateczne<br />

Różnica między ustawioną a rzeczywistą temperaturą we wnętrzu samochodu<br />

nie jest zbyt duża<br />

Od ostatniego automatycznego uruchomienia silnika prędkość samochodu przekroczyła<br />

3 km/h<br />

Nie może być uruchomiony cykl oczyszczania filtra cząstek stałych strona 32<br />

Koła przednie nie mogą być zbyt mocno skręcone (skręcenie kierownicy mniejsze<br />

niż 3/4 obrotu)<br />

Warunki automatycznego uruchomienia silnika (start)<br />

Wciśnięty pedał sprzęgła<br />

Regulacja temperatury zmieniona na min./maks.<br />

Włączenie funkcji odmrażania szyby przedniej<br />

Ustawienie wysokiej prędkości obrotowej dmuchawy<br />

Naciśnięcie przycisku układu START-STOP<br />

Warunki automatycznego uruchomienia silnika bez ingerencji kierowcy<br />

Samochód porusza się z prędkością przekraczającą 3 km/h<br />

Różnica między ustawioną a rzeczywistą temperaturą we wnętrzu samochodu<br />

jest zbyt duża<br />

Za małe napięcie akumulatora<br />

Niedostateczne ciśnienie w układzie hamulcowym<br />

Komunikaty w zestawie wskaźników (dotyczy samochodów bez wyświetlacza<br />

centralnego)<br />

ERROR START STOP<br />

(USTERKA START STOP)<br />

START STOP NOT POSSIBLE<br />

(BRAK MOZLIWO- START STOP)<br />

START STOP ACTIVE<br />

(AKTYWNY START STOP)<br />

SWITCH OFF IGNITION<br />

(WYLACZ ZAPLON)<br />

START MANUALLY<br />

(URUCHOM RECZNIE)<br />

Błąd w układzie START-STOP<br />

Silnik nie może się automatycznie<br />

wyłączyć<br />

Automatyczne wyłączanie silnika (stop)<br />

Wyłączyć zapłon<br />

Uruchomić silnik ręcznie


UWAGA!<br />

Przy wyłączonym silniku nie pracuje urządzenie wspomagania hamulców ani<br />

elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy.<br />

Nie wolno jeździć z wyłączonym silnikiem.<br />

Ostrożnie!<br />

Korzystanie z układu „START-STOP“ przez dłuższy czas w bardzo wysokich temperaturach<br />

zewnętrznych może spowodować uszkodzenie akumulatora samochodu.<br />

Informacja<br />

Zmiana temperatury otoczenia może wpłynąć na temperaturę we wnętrzu<br />

akumulatora z kilkugodzinnym opóźnieniem. Gdy przykładowo samochód stoi przez<br />

dłuższy czas pod gołym niebem przy temperaturze poniżej zera lub jest narażony na<br />

silne promieniowanie słoneczne, może potrwać wiele godzin, zanim we wnętrzu<br />

akumulatora zostanie osiągnięta odpowiednia temperatura do działania układu<br />

START-STOP.<br />

W niektórych przypadkach może zajść konieczność ręcznego uruchomienia<br />

silnika kluczykiem (np. gdy kierowca nie zapnie pasa bezpieczeństwa lub przy<br />

wyłączonym silniku drzwi kierowcy będą otwarte dłużej niż 30 sekund). Należy<br />

przestrzegać komunikatów wyświetlanych na zestawie wskaźników.<br />

Podczas automatycznej pracy klimatyzacji Climatronic czasami może nie<br />

zadziałać automatyczne wyłączanie silnika.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda 91<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


92<br />

Automatyczna skrzynia biegów<br />

Automatyczna skrzynia biegów<br />

Automatyczna skrzynia biegów<br />

Wskazówki na temat jazdy z 6-biegową automatyczną skrzynią<br />

biegów<br />

Maksymalną prędkość jazdy uzyskuje się na 5. biegu. Szósty bieg jest biegiem<br />

ekonomicznym pozwalającym na zmniejszenie zużycia paliwa. Zmiana biegów na<br />

wyższy i niższy odbywa się automatycznie. Biegi można zmieniać, także korzystając<br />

z funkcji Tiptronic. Funkcja ta pozwala kierowcy samodzielnie zmieniać biegi<br />

strona 96.<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda<br />

– Nacisnąć pedał hamulca i trzymać wciśnięty.<br />

– Wcisnąć przycisk blokujący (przycisk w uchwycie dźwigni sterującej), dźwignię<br />

sterującą ustawić w wybrane położenie, np. na D strona 94, i puścić przycisk<br />

blokujący.<br />

– Odczekać chwilę, aż nastąpi włączenie biegu (wyczuwalne lekkie szarpnięcie).<br />

– Zwolnić pedał hamulca i nacisnąć pedał przyspieszenia .<br />

Zatrzymanie<br />

– Podczas chwilowego zatrzymania, np. przy skrzyżowaniu, nie ma potrzeby<br />

przełączania dźwigni sterującej w położenie N. Do chwilowego postoju wystarcza<br />

trzymanie wciśniętego pedału hamulca. Silnik może jednak pracować tylko<br />

na biegu jałowym.<br />

Parkowanie<br />

– Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać naciśnięty.<br />

– Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.<br />

– Wcisnąć przycisk blokujący, dźwignię sterującą ustawić w położenie P i puścić<br />

przycisk blokady.<br />

Silnik można uruchamiać tylko, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P<br />

lub N. Jeżeli przy zablokowanej kierownicy, włączaniu/wyłączaniu zapłonu lub<br />

uruchamianiu silnika dźwignia sterująca nie znajduje się w położeniach P lub N, na<br />

wyświetlaczu pojawia się komunikat Move selector lever to position P/N! (Ustaw<br />

dźwignię przełączania zakresów w położeniu P/N!) lub na wyświetlaczu zestawu<br />

wskaźników pojawia się komunikat P/N.<br />

Parkując na płaskim terenie, wystarczy wybrać położenie P dźwigni sterującej. Gdy<br />

jezdnia jest spadzista, najpierw należy mocno zaciągnąć hamulec ręczny, a dopiero<br />

potem ustawić dźwignię sterującą w położenie P. Dzięki temu mechanizm blokujący<br />

nie będzie nadmiernie obciążony i dźwignię sterującą łatwiej można będzie przestawić<br />

z położenia P. Jeżeli przy otwartych drzwiach kierowcy i przy wyłączonym<br />

zapłonie dźwignia sterująca nie znajduje się w położeniu P lub jeżeli przy<br />

wyłączaniu zapłonu przy otwartych drzwiach kierowcy nie znajduje się w położeniu<br />

P, na wyświetlaczu centralnym pojawia się komunikat Move selector lever to<br />

position P! (Ustaw dźwignię przełączania zakresów w położeniu P!) lub na<br />

wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się komunikat P. Komunikat<br />

zgaśnie po kilku sekundach, po włączeniu zapłonu lub po przestawieniu dźwigni<br />

sterującej w położenie P.<br />

Jeśli w czasie jazdy przypadkowo przestawi się dźwignię sterującą na N, należy<br />

zdjąć nogę z pedału przyspieszenia i odczekać aż silnik zacznie pracować na biegu<br />

jałowym, zanim ponownie się włączy jedno z położeń jazdy.<br />

UWAGA!<br />

Nie naciskać na pedał przyspieszenia, gdy w stojącym samochodzie w czasie<br />

pracy silnika zmienia się położenie dźwigni sterującej – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Podczas jazdy nigdy nie ustawiać dźwigni sterującej w położeniu R lub P –<br />

niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Gdy silnik pracuje i samochód stoi, we wszystkich położeniach dźwigni<br />

sterującej (poza P i N) należy trzymać naciśnięty pedał hamulca, ponieważ<br />

nawet podczas pracy na biegu jałowym przenoszenie momentu obrotowego<br />

silnika na koła nie jest całkowicie przerwane – samochód pełznie.<br />

Wskazówki na temat jazdy z automatyczną skrzynią biegów DSG<br />

Skrót DSG pochodzi od angielskiej nazwy „Direkt Shift Gearbox”,<br />

oznaczającej preselekcyjną skrzynię biegów.<br />

Przenoszenie momentu obrotowego silnika do skrzyni biegów odbywa się za<br />

pośrednictwem dwóch niezależnych sprzęgieł. Zastępują one przetwornik hydrodynamiczny<br />

tradycyjnej automatycznej skrzyni biegów. Oba sprzęgła są tak sterowane,<br />

że podczas zmiany biegów nie występuje szarpnięcie samochodem, a prze-


noszenie momentu obrotowego silnika na przednie koła nie jest przerywane.<br />

Zmiana biegów na wyższy i niższy odbywa się automatycznie. Biegi można zmieniać,<br />

także korzystając z funkcji Tiptronic. Funkcja ta pozwala kierowcy samodzielnie<br />

zmieniać biegi strona 96.<br />

Przygotowanie do jazdy i jazda<br />

– Nacisnąć pedał hamulca i trzymać wciśnięty.<br />

– Wcisnąć przycisk blokujący (przycisk w uchwycie dźwigni sterującej), dźwignię<br />

sterującą ustawić w wybrane położenie, np. na D, i puścić przycisk blokujący.<br />

– Zwolnić pedał hamulca i nacisnąć pedał przyspieszenia .<br />

Zatrzymanie<br />

– Podczas chwilowego zatrzymania, np. przy skrzyżowaniu, nie ma potrzeby<br />

przełączania dźwigni sterującej w położenie N. Wystarczy po zatrzymaniu<br />

samochodu trzymać wciśnięty pedał hamulca. Silnik może jednak pracować<br />

tylko na biegu jałowym.<br />

Parkowanie<br />

– Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać naciśnięty.<br />

– Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.<br />

– Wcisnąć przycisk blokujący, dźwignię sterującą ustawić w położenie P i puścić<br />

przycisk blokady.<br />

Silnik można uruchamiać tylko, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P<br />

lub N. Jeżeli przy zablokowanej kierownicy, włączaniu/wyłączaniu zapłonu lub<br />

uruchamianiu silnika dźwignia sterująca nie znajduje się w położeniach P lub N, na<br />

wyświetlaczu pojawia się komunikat Move selector lever to position P/N! (Ustaw<br />

dźwignię przełączania zakresów w położeniu P/N!) lub na wyświetlaczu zestawu<br />

wskaźników pojawia się komunikat P/N. W temperaturze otoczenia mniejszej<br />

niż -10 °C silnik można uruchamiać tylko, gdy dźwignia sterująca znajduje się w<br />

położeniu P.<br />

Parkując na płaskim terenie, wystarczy wybrać położenie P dźwigni sterującej. Gdy<br />

jezdnia jest spadzista, najpierw należy mocno zaciągnąć hamulec ręczny, a dopiero<br />

potem ustawić dźwignię sterującą w położenie P. Dzięki temu mechanizm blokujący<br />

nie będzie nadmiernie obciążony i dźwignię sterującą łatwiej można będzie przestawić<br />

z położenia P. Jeżeli przy otwartych drzwiach kierowcy i przy wyłączonym<br />

zapłonie dźwignia sterująca nie znajduje się w położeniu P lub jeżeli przy<br />

wyłączaniu zapłonu przy otwartych drzwiach kierowcy nie znajduje się w położeniu<br />

P, na wyświetlaczu centralnym pojawia się komunikat Move selector lever to<br />

position P! (Ustaw dźwignię przełączania zakresów w położeniu P!) lub na<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Automatyczna skrzynia biegów 93<br />

wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się komunikat P. Komunikat<br />

zgaśnie po kilku sekundach, po włączeniu zapłonu lub po przestawieniu dźwigni<br />

sterującej w położenie P.<br />

Jeśli w czasie jazdy przypadkowo przestawi się dźwignię sterującą na N, należy<br />

zdjąć nogę z pedału przyspieszenia i odczekać aż silnik zacznie pracować na biegu<br />

jałowym, zanim ponownie się włączy jedno z położeń jazdy.<br />

UWAGA!<br />

Nie naciskać na pedał przyspieszenia, gdy w stojącym samochodzie w czasie<br />

pracy silnika zmienia się położenie dźwigni sterującej – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Podczas jazdy nigdy nie ustawiać dźwigni sterującej w położeniu R lub P –<br />

niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Zatrzymując się pod górę (na spadku drogi), nigdy nie próbować zatrzymać<br />

samochód w miejscu, mając włączony stopień jazdy i operując „gazem“, czyli<br />

wykorzystując poślizg sprzęgła. Może w ten sposób dojść do przegrzania<br />

sprzęgła. Jeżeli wskutek przeciążenia występuje niebezpieczeństwo przegrzania<br />

sprzęgła, jest ono automatycznie wyłączane i samochód zaczyna się<br />

toczyć wstecz — niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Jeśli trzeba się zatrzymać na pochyłości, nacisnąć i przytrzymać naciśnięty<br />

pedał hamulca, aby nie doszło do toczenia się samochodu.<br />

Ostrożnie!<br />

Podwójne sprzęgło w automatycznej skrzyni biegów DSG jest wyposażone w<br />

zabezpieczenie przed przeciążeniem. Gdy stosowana jest technika pracy na tzw.<br />

półsprzęgle, a samochód stoi lub pomału jedzie w górę, występuje zwiększone<br />

obciążenie cieplne sprzęgieł.<br />

Jeżeli dojdzie do ich przegrzania, na wyświetlaczu centralnym zapala się lampka<br />

kontrolna i wyświetla się tekst komunikatu ostrzegawczego strona 23. W takiej<br />

sytuacji zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i odczekać, aż lampka kontrolna i tekst<br />

komunikatu ostrzegawczego zgasną – niebezpieczeństwo uszkodzenia skrzyni<br />

biegów! Po wyłączeniu lampki kontrolnej i zniknięciu tekstu komunikatu ostrzegawczego<br />

można wznowić jazdę.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


94<br />

Automatyczna skrzynia biegów<br />

Położenia dźwigni sterującej<br />

Rys. 97 Dźwignia sterująca/wyświetlacz centralny: położenia dźwigni sterującej<br />

Ustawienie dźwigni sterującej jest pokazywane na wyświetlaczu w zestawie<br />

wskaźników przez podświetlenie symbolu odpowiedniego biegu rys. 97. W<br />

położeniach D i S jest dodatkowo pokazywany włączony bieg.<br />

AP – blokada parkingowa<br />

W tym położeniu koła napędowe samochodu są mechanicznie zablokowane.<br />

Blokadę parkingową można włączać tylko, gdy samochód stoi .<br />

Aby przestawić dźwignię sterującą w inne położenie, należy nacisnąć pedał hamulca<br />

i wcisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni.<br />

AR – bieg wsteczny<br />

Bieg wsteczny można włączać tylko, gdy samochód stoi a silnik pracuje na biegu<br />

jałowym .<br />

Przed przestawieniem dźwigni sterującej z położenia P lub N w położenie R trzeba<br />

jednocześnie nacisnąć pedał hamulca i wcisnąć przycisk blokujący.<br />

Gdy jest włączony zapłon a dźwignia sterująca znajduje się w położeniu R, świecą<br />

światła cofania.<br />

AN – położenie neutralne (biegu jałowego)<br />

W tym położeniu w skrzyni biegów nie jest włączony żaden bieg.<br />

Chcąc przestawić dźwignię sterującą z położenia N (o ile dźwignia sterująca była w<br />

tym położeniu dłużej niż 2 sekundy) w położenie D – gdy prędkość jazdy jest<br />

mniejsza niż 5 km/h albo gdy samochód stoi i jest włączony zapłon – trzeba nacisnąć<br />

pedał hamulca i wcisnąć przycisk blokujący.<br />

AD – położenie stałe do jazdy do przodu<br />

W tym położeniu biegi do jazdy do przodu są automatycznie zmieniane w górę i w<br />

dół, w zależności od obciążenia silnika, prędkości jazdy i dynamicznego programu<br />

zmiany biegów.<br />

Gdy prędkość jazdy jest mniejsza niż 5 km/h lub samochód stoi, chcąc przestawić<br />

dźwignię sterującą z położenia N na D, trzeba nacisnąć pedał hamulca .<br />

Tylko w pewnych warunkach (np. jazda w górach lub ciągnięcie przyczepy) może być<br />

korzystnie czasowo przejść na ręczną zmianę biegów strona 96, aby samemu<br />

dopasować przełożenie do warunków jazdy.<br />

– położenie do jazdy sportowej<br />

Późniejsze przełączenie biegów w górę umożliwia całkowite wykorzystanie rezerw<br />

mocy silnika. Redukcja biegów odbywa się przy większej prędkości obrotowej<br />

silnika, niż w położeniu D.<br />

W położeniu S nie jest włączany 6 bieg, gdyż maksymalną prędkość jazdy można<br />

osiągnąć na 5 biegu 6) AS<br />

.<br />

Chcąc przestawić dźwignię sterującą z położenia D na S, trzeba nacisnąć przycisk<br />

blokujący w uchwycie dźwigni sterującej.<br />

UWAGA!<br />

Podczas jazdy nigdy nie ustawiać dźwigni sterującej w położeniu R lub P –<br />

niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Gdy silnik pracuje i samochód stoi, we wszystkich położeniach dźwigni<br />

sterującej (poza P i N) należy trzymać naciśnięty pedał hamulca, ponieważ<br />

nawet podczas pracy na biegu jałowym przenoszenie momentu obrotowego<br />

silnika na koła nie jest całkowicie przerwane – samochód pełznie.<br />

Jeśli w stojącym samochodzie jest włączone jedno z położeń jazdy, w żadnym<br />

wypadku nie wolno nieopatrznie dodawać gazu (np. ręcznie w komorze silnika).<br />

Samochód natychmiast rusza – możliwe jest to także wtedy, gdy hamulec ręczny<br />

jest mocno zaciągnięty – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Zanim się otworzy pokrywę komory silnika i zacznie pracować przy<br />

działającym silniku, dźwignię sterującą trzeba ustawić w położeniu P i mocno<br />

zaciągnąć hamulec ręczny – niebezpieczeństwo wypadku! Koniecznie<br />

przestrzegać wskazówek ostrzegawczych strona 156, „Prace w komorze<br />

silnika“.<br />

6) Nie dotyczy samochodów wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów DSG.


Blokada dźwigni sterującej<br />

Automatyczna blokada dźwigni sterującej <br />

Dźwignia sterująca jest zablokowana w położeniach P i N, gdy jest włączony zapłon.<br />

Aby dźwignię przełączyć z tego położenia, należy nacisnąć pedał hamulca. Gdy<br />

dźwignia sterująca jest w położeniu P lub N, jako przypomnienie dla kierowcy świeci<br />

się lampka kontrolna strona 30 w zestawie wskaźników.<br />

Układ opóźniający sprawia, że gdy następuje płynne przełączenie przez położenie N<br />

(np. z R na D) dźwignia sterująca nie jest blokowana. Umożliwia to np. rozkołysanie<br />

samochodu, który ugrzązł (zakopał się). Gdy nie jest naciśnięty pedał hamulca a<br />

dźwignia znajduje się dłużej niż 2 sekundy w położeniu N, uaktywnia się blokada<br />

dźwigni sterującej.<br />

Blokada dźwigni sterującej działa tylko wtedy, gdy samochód stoi lub się porusza z<br />

prędkością do 5 km/h. Przy większej prędkości jazdy blokada położenia N jest automatycznie<br />

wyłączana.<br />

Przycisk blokujący<br />

Przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej zapobiega przypadkowemu<br />

przełączeniu tej dźwigni z niektórych jej położeń. Gdy naciśnie się przycisk<br />

blokujący, nastąpi wyłączenie blokady.<br />

Blokada wyciągnięcia kluczyka zapłonu<br />

Po wyłączeniu zapłonu kluczyk zapłonowy można wyjąć z zamka tylko wtedy, gdy<br />

dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P. Dopóki kluczyk jest wyciągnięty,<br />

dźwignia sterująca pozostaje zablokowana w położeniu P.<br />

Funkcja kick-down<br />

Funkcja kick-down pozwala uzyskać maksymalne przyspieszenie.<br />

Gdy pedał przyspieszenia zostanie naciśnięty do samego końca, w każdym<br />

programie jazdy następuje uruchomienie funkcji kick-down. Funkcja ta jest<br />

nadrzędna w stosunku do realizowanego programu jazdy (jest realizowana<br />

niezależnie od położenia dźwigni sterującej – D, S lub Tiptronic) i umożliwia uzyskanie<br />

największego przyspieszenia samochodu z wykorzystaniem maksymalnego<br />

potencjału mocy silnika. Skrzynia biegów wykonuje redukcję biegów zależnie od<br />

stanu jazdy o jeden lub więcej stopni, by zapewnić jak największe przyspieszenie.<br />

Zmiana biegów na kolejny wyższy bieg nastąpi dopiero wtedy, gdy prędkość obrotowa<br />

silnika dojdzie do maksymalnej dopuszczalnej.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA!<br />

Automatyczna skrzynia biegów 95<br />

Prosimy pamiętać, że gdy nawierzchnia jest oblodzona lub śliska, po naciśnięciu<br />

pedału przyspieszenia do kick-down może nastąpić zerwanie przyczepności kół<br />

napędowych – niebezpieczeństwo poślizgu!<br />

Dynamiczny program zmiany biegów<br />

Automatyczna skrzynia biegów w Państwa samochodzie jest sterowana elektronicznie.<br />

Zmiana biegów w górę i w dół odbywa się automatycznie, w zależności od<br />

realizowanego programu sterowania.<br />

Przy spokojnym sposobie jazdy skrzynia biegów wybiera program najbardziej<br />

ekonomiczny. Wcześniejsza zmiana biegów w górę i późniejsza redukcja wpływa<br />

korzystnie na zużycie paliwa.<br />

W przypadku sportowego sposobu jazdy z szybkimi poruszeniami pedału przyspieszenia,<br />

gwałtownym przyspieszaniem i częstymi zmianami prędkości jazdy bądź<br />

wykorzystywaniem maksymalnej prędkości jazdy skrzynia biegów dopasowuje się<br />

po wciśnięciu pedału przyspieszenia do końca (wywołaniu funkcji kick-down) do<br />

tego sposobu jazdy i wcześniej redukuje biegi – częściej i w większym stopniu niż w<br />

porównaniu do powściągliwego sposobu jazdy.<br />

Wybór najwłaściwszego programu sterowania odbywa się przez cały czas.<br />

Niezależnie od tego zawsze można wymusić redukcję biegów lub przejść do bardziej<br />

dynamicznego programu jazdy, gwałtownie dodając gazu. Wówczas w skrzyni<br />

biegów, zależnie od prędkości jazdy, następuje redukcja na niższy bieg, co<br />

umożliwia osiągnięcie dużego przyspieszenia (np. podczas wyprzedzania) a pedału<br />

przyspieszenia nie trzeba przy tym naciskać do położenia kick-down. Gdy skrzynia<br />

biegów ponownie zmieni bieg na wyższy, przy odpowiednim sposobie jazdy nastąpi<br />

powrót do pierwotnego programu.<br />

Podczas jazdy w górach zmiana biegów dopasowuje się do wzniesień i spadków.<br />

Dzięki temu unika się częstej zmiany biegów w czasie podjazdu. Aby podczas zjazdu<br />

w dół wykorzystać hamujące działanie (moment hamujący) silnika, można w<br />

położeniu Tiptronic włączyć niższy bieg.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


96<br />

Automatyczna skrzynia biegów<br />

Tiptronic<br />

Funkcja Tiptronic pozwala kierowcy na ręczną zmianę biegów.<br />

Rys. 98 Dźwignia sterująca: ręczna zmiana biegów/duży wyświetlacz centralny: ręczna zmiana<br />

biegów<br />

Na wyświetlaczu centralnym zestawu wskaźników wyświetla się ustawione<br />

położenie dźwigni sterującej oraz numer biegu rys. 98 (z prawej).<br />

Przełączenie na ręczną zmianę biegów?<br />

– Dźwignię sterującą przestawić z położenia D w prawo. Po przełączeniu na<br />

wyświetlaczu pojawi się wskazanie wybranego biegu.<br />

Zmiana biegu w górę<br />

– Dźwignię sterującą (w położeniu Tiptronic) nacisnąć do przodu, w kierunku<br />

rys. 98 A+ .<br />

Zmiana biegu w dół (redukcja biegu)<br />

– Dźwignię sterującą (w położeniu Tiptronic) nacisnąć do tyłu, w kierunku A- .<br />

Przełączenie na ręczną zmianę biegów może nastąpić na postoju lub podczas jazdy.<br />

Przy przyspieszaniu samochodu skrzynia biegów krótko przed osiągnięciem maksymalnej<br />

dozwolonej prędkości obrotowej silnika przełączy się na na chwilę na wyższy<br />

bieg.<br />

Jeśli się wybierze niższy bieg, niż aktualnie realizowany, automatyka wykonuje<br />

redukcję dopiero wtedy, gdy nie przekroczy się dopuszczalnej prędkości obrotowej<br />

silnika.<br />

Gdy pedał przyspieszenia zostanie naciśnięty do położenia kick-down, skrzynia<br />

biegów w zależności od prędkości jazdy i prędkości obrotowej silnika redukuje bieg<br />

na niższy.<br />

Program awaryjny<br />

W przypadku pojawienia się zakłóceń następuje przejście do<br />

programu awaryjnego.<br />

Gdy w układzie sterowania skrzynią biegów są usterki, skrzynia ta pracuje w jednym<br />

z programów awaryjnych. Jest to sygnalizowane zaświeceniem bądź zgaszeniem<br />

wszystkich segmentów wyświetlacza.<br />

Usterka w działaniu może się objawić w następujący sposób:<br />

Skrzynia biegów przełącza się tylko na określone zakresy jazdy.<br />

Nie można włączyć wstecznego biegu R.<br />

W trybie pracy awaryjnej nie działa ręczna zmiana biegów (Tiptronic).<br />

Gdy skrzynia biegów przełączy się na pracę awaryjną, należy jak najszybciej udać<br />

się do fachowej stacji obsługi i zlecić usunięcie usterki.<br />

Awaryjne odblokowanie dźwigni sterującej<br />

Rys. 99 Awaryjne odblokowanie dźwigni<br />

sterującej<br />

Jeśli nastąpi zanik zasilania elektrycznego (np. rozładowanie akumulatora, przepalenie<br />

bezpiecznika) lub uszkodzenie blokady dźwigni sterującej, dźwigni tej nie da<br />

się w normalny sposób przestawić z położenia P, nie dałoby się więc wtedy ruszyć<br />

samochodem. Dźwignię sterującą trzeba wówczas odblokować awaryjnie.<br />

– Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.<br />

– Osłonę dźwigni sterującej ostrożnie wyciągnąć w górę z lewej i z prawej strony.


– Osłonę dźwigni sterującej wyciągnąć w górę z tyłu.<br />

– Wcisnąć palcem żółty element z tworzywa sztucznego strona 96, rys. 99.<br />

– Jednocześnie wcisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej i przestawić<br />

dźwignię w położenie N (gdy dźwignia powróci ponownie w położenie P,<br />

ponownie się zablokuje).<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Automatyczna skrzynia biegów 97<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


98<br />

Komunikacja<br />

Komunikacja<br />

Kierownica wielofunkcyjna<br />

Obsługa radioodtwarzacza i układu radia z nawigacją za pomocą przycisków w kierownicy wielofunkcyjnej<br />

Rys. 100 Kierownica wielofunkcyjna:<br />

przyciski obsługowe<br />

Przyciski obsługi funkcji podstawowych fabrycznie wbudowanego radioodtwarzacza<br />

i układu radia z nawigacją znajdują się na rys. 100 kierownicy wielofunkcyjnej<br />

.<br />

Oczywiście nadal jest też możliwa bezpośrednia obsługa tych urządzeń. Opis znajduje<br />

się w odpowiedniej instrukcji obsługi.<br />

Przy włączonych światłach pozycyjnych przyciski w kierownicy wielofunkcyjnej s a<br />

podświetlone oprócz symboli i .<br />

Naciskając wzgl. obracając przyciski, można nimi obsługiwać następujące funkcje.<br />

Przycisk Akcja Radio, komunikat drogowy CD/MP3 /Nawigacja<br />

Krótkie naciśnięcie<br />

a)<br />

Wyłączenie/włączenie dźwięku<br />

Długie<br />

naciśnięcie a)<br />

A1<br />

A1<br />

Wyłączenie/włączenie urządzenia<br />

A1 Obrót w górę Zwiększanie głośności<br />

A1 Obrót w dół Zmniejszanie głośności<br />

A2<br />

Krótkie naciśnięcie<br />

Przejście do następnej zaprogramowanej stacji radiowej<br />

Przejście do następnego zapisanego komunikatu drogowego<br />

Przerwanie komunikatu drogowego<br />

Przejście do następnego tytułu<br />

A2<br />

Długie naciśnięcie<br />

Przerwanie komunikatu drogowego Szybkie przewijanie w przód<br />

A3<br />

Krótkie naciśnięcie<br />

Przejście do poprzedniej zaprogramowanej stacji radiowej<br />

Przejście do poprzedniego zapisanego komunikatu drogowego<br />

Przerwanie komunikatu drogowego<br />

Przejście do poprzedniego tytułu<br />

A3<br />

Długie naciśnięcie<br />

Przerwanie komunikatu drogowego Szybkie przewijanie w tył


a)<br />

W samochodach wyposażonych w uniwersalne przygotowanie do telefonu (GSM II), naciśnięcie przycisku A1 jest wykorzystywane tylko do obsługi telefonu.<br />

Przyciski obsługują funkcje tego trybu pracy układu radia z nawigacją, w którym<br />

akurat urządzenie się znajduje.<br />

Informacja<br />

Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej radioodtwarzacza i<br />

układu radia z nawigacją 4 x 20 W.<br />

Telefony komórkowe i radiotelefony<br />

Zamontowanie telefonu komórkowego lub radiotelefonu w samochodzie powinno<br />

zostać wykonane tylko w specjalistycznej stacji obsługi.<br />

Škoda Auto dopuszcza pracę radiotelefonu lub radionadajnika z fachowo zainstalowaną<br />

anteną zewnętrzną i o maksymalnej mocy nadawania do 10 W.<br />

Należy zgłosić się do specjalistycznego punktu serwisowego, by uzyskać informacje<br />

o możliwości montażu u użytkowania telefonów komórkowych i urządzeń radiowych<br />

o mocy powyżej W. Punkt serwisowy udzieli informacji o tym, jakie są<br />

możliwości techniczne w zakresie dołączenia telefonów komórkowych.<br />

Podczas korzystania z telefonu komórkowego wyjętego z adaptera i w związku z<br />

tym bez połączenia z anteną zewnętrzną, promieniowanie elektromagnetyczne we<br />

wnętrzu samochodu może przekroczyć dopuszczalną wartość graniczną. Gdy do<br />

używanego telefonu jest dostępny odpowiedni adapter, z telefonu komórkowego<br />

należy korzystać wyłącznie poprzez ten adapter. W ten sposób w samochodzie<br />

będzie emitowany minimalny poziom promieniowania. Dzięki temu poprawia się<br />

jakość połączenia.<br />

Używanie telefonów komórkowych i radiotelefonów może powodować zakłócenia<br />

w pracy elektronicznych układów samochodu. Przyczyny tego mogą być<br />

następujące:<br />

brak anteny zewnętrznej,<br />

nieprawidłowo zamontowana antena zewnętrzna,<br />

moc nadawania większa niż 10 W.<br />

UWAGA!<br />

Użytkowanie telefonów komórkowych lub radiotelefonów w samochodzie<br />

bez anteny zewnętrznej lub przy nieprawidłowo zamontowanej antenie<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Komunikacja 99<br />

zewnętrznej może prowadzić do wzrostu natężenia pola elektromagnetycznego<br />

we wnętrzu samochodu.<br />

Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu<br />

samochodem!<br />

Telefonów komórkowych, radiotelefonów lub ich uchwytów nie należy<br />

montować na pokrywach poduszek bezpieczeństwa ani w bezpośrednim<br />

zasięgu działania poduszek bezpieczeństwa. W przeciwnym razie w czasie<br />

wypadku mogłoby dojść do zranienia jadących samochodem.<br />

Nigdy nie zostawiać telefonu komórkowego na fotelu, na desce rozdzielczej<br />

ani w żadnym innym miejscu, z którego aparat mógłby zostać odrzucony<br />

podczas gwałtownego hamowania, wypadku lub uderzenia. Zagraża to bezpieczeństwu<br />

pasażerów siedzących w samochodzie.<br />

Informacja<br />

Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących korzystania z telefonów komórkowych<br />

w samochodzie.<br />

Uniwersalne przygotowanie do zamontowania<br />

telefonu GSM II<br />

Wprowadzenie<br />

Uniwersalne przygotowanie do telefonu GSM II jest wbudowanym „urządzeniem<br />

głośnomówiącym“, oferującym komfortową obsługę głosową za pośrednictwem<br />

kierownicy wielofunkcyjnej lub układu nawigacji.<br />

Cała komunikacja między telefonem a urządzeniem głośnomówiącym odbywa się<br />

wyłącznie za pomocą technologii Bluetooth ® . Adapter służy jedynie do ładowania<br />

telefonu i przesyłania sygnału do anteny zewnętrznej samochodu.<br />

W celu zagwarantowania optymalnego przesyłania sygnału telefon trzymać zawsze<br />

w uchwycie razem z adapterem.<br />

Ponadto głośność rozmowy można w każdej chwili zmienić pokrętłem radioodtwarzacza,<br />

układu radia z nawigacją lub przyciskami w kierownicy wielofunkcyjnej.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


100<br />

Komunikacja<br />

UWAGA!<br />

Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim sytuacji na drodze!<br />

Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z telefonu<br />

należy korzystać tylko w takim zakresie, by przez cały czas mieć pełną kontrolę<br />

nad samochodem.<br />

Informacja<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 99, „Telefony<br />

komórkowe i radiotelefony“.<br />

W razie jakichkolwiek pytań prosimy się zwrócić do autoryzowanego partnera<br />

handlowego Škody.<br />

Wewnętrzna książka telefoniczna<br />

Elementem składowym przygotowania do telefonu z obsługą głosową jest<br />

wewnętrzna książka telefoniczna. W książce tej można zapisać 2 500 pozycji. Każdy<br />

kontakt może zawierać do 4 numerów. Tę wewnętrzną książkę telefoniczną można<br />

używać w zależności od rodzaju telefonu komórkowego.<br />

Po pierwszym nawiązaniu połączenia z telefonem układ elektroniczny interfejsu<br />

telefonu zaczyna odczytywać książkę telefoniczną i ładować ją do pamięci sterownika.<br />

Przy każdym następnym nawiązywaniu połączenia telefonu z urządzeniem<br />

głośnomówiącym, książka telefoniczna będzie tylko aktualizowana. Aktualizacja<br />

może trwać kilka minut. W trakcie tego czasu dostępna będzie książka telefoniczna<br />

zapisana przy ostatniej zakończonej aktualizacji. Nowe numery telefonów<br />

wyświetlą się dopiero po zakończeniu aktualizacji.<br />

Gdy liczba załadowanych kontaktów przekroczy 2500, książka telefoniczna nie<br />

będzie kompletna.<br />

Jeśli podczas aktualizacji potrzebne będzie skorzystanie z telefonu (np. połączenie<br />

przychodzące lub wychodzące, dialog obsługi głosowej) aktualizacja zostanie przerwana.<br />

Po zakończeniu korzystania z telefonu rozpocznie się od nowa.<br />

Nawiązanie połączenia telefonu komórkowego z urządzeniem<br />

głośnomówiącym<br />

Do nawiązania połączenia telefonu komórkowego z urządzeniem głośnomówiącym,<br />

potrzebne jest skojarzenie telefonu z tym urządzeniem głośnomówiącym. Bliższe<br />

informacje na ten temat są podane w instrukcji obsługi odpowiedniego telefonu. Jak<br />

należy skojarzyć ze sobą urządzenia:<br />

– W telefonie komórkowym włączyć połączenie Bluetooth ® i wykrywanie obecności<br />

w pobliżu telefonu.<br />

– Włączyć zapłon.<br />

– Na wyświetlaczu centralnym wybrać menu Phone (Telefon) - Phone search<br />

(Wyszukiw. tel.) i zaczekać, aż sterownik zakończy wyszukiwanie.<br />

– W menu odnalezionych urządzeń wybrać swój telefon komórkowy.<br />

– Zatwierdzić kod PIN (standardowo 1234).<br />

– Gdy urządzenie głośnomówiące zgłosi się na wyświetlaczu telefonu napisem<br />

SKODA_BT, w ciągu 30 sekund wpisać kod PIN (standardowo 1234) i poczekać,<br />

aż zostanie zakończy się kojarzenie telefonu7) .<br />

– Po zakończeniu skojarzenia, w wyświetlaczu centralnym zatwierdzić utworzenie<br />

nowego profilu użytkownika.<br />

Gdy w pamięci nie będzie już miejsca na utworzenie nowego profilu użytkownika,<br />

usunąć jeden z istniejących profili.<br />

Jeżeli nie udało się skojarzyć telefonu komórkowego z urządzeniem<br />

głośnomówiącym w ciągu 3 minut od włączenia zapłonu, wyłączyć zapłon i<br />

ponownie go włączyć. Na 3 minuty zostanie ponowne włączone rozpoznawanie<br />

urządzenia głośnomówiącego. Rozpoznawanie urządzenia Bluetooth ® zostanie<br />

automatycznie wyłączone, gdy samochód ruszy z miejsca lub telefon komórkowy<br />

nawiąże połączenie z urządzeniem.<br />

W czasie trwania kojarzenia z urządzeniem głośnomówiącym, nie może być<br />

nawiązane połączenie z żadnym innym telefonem komórkowym.<br />

Z urządzeniem głośnomówiącym można skojarzyć do czterech telefonów komórkowych,<br />

przy czym tylko jeden z nich może się porozumiewać z tym urządzeniem.<br />

Nawiązanie połączenia z już skojarzonym telefonem komórkowym<br />

Po włączeniu zapłonu automatycznie odbywa się próba nawiązania połączenia ze<br />

skojarzonym już wcześniej telefonem komórkowym 7) . W urządzeniu przenośnym<br />

sprawdzić, czy nastąpiło automatycznie nawiązanie połączenia.<br />

Zrywanie połączenia<br />

Wyjęcie kluczyka z wyłącznika zapłonu.<br />

7) W niektórych telefonach komórkowych dostępne jest menu, w którym autoryzacja nawiązywania<br />

połączenia za pośrednictwem interfejsu Bluetooth ® następuje przez podanie kodu. Gdy<br />

wymagana jest autoryzacja, trzeba ją zawsze wykonywać przed każdym nawiązywaniem<br />

połączenia na nowo.


Rozłączenie urządzenia w wyświetlaczu centralnym.<br />

Rozłączenie urządzenia w telefonie komórkowym.<br />

Rozwiązywanie problemów z połączeniem<br />

Po wyświetleniu komunikatu No paired phone found (Nie znaleziono zsynchroniz.<br />

tel.) sprawdzić stan roboczy telefonu:<br />

Czy telefon jest włączony?<br />

Czy kod PIN jest wprowadzony?<br />

Czy interfejs Bluetooth ® działa?<br />

Czy jest włączone wykrywanie telefonu komórkowego?<br />

Czy telefon został już skojarzony z urządzeniem głośnomówiącym?<br />

UWAGA!<br />

W razie transportu drogą lotniczą funkcja Bluetooth ® urządzenia<br />

głośnomówiącego musi zostać wyłączona przez fachową stację obsługi.<br />

Informacja<br />

Nie dotyczy wszystkich telefonów, które są wyposażone w interfejs Bluetooth ® .<br />

Każdy autoryzowany partner handlowy Škody udzieli informacji, czy dany telefon<br />

jest zgodny z uniwersalnym przygotowaniem do zamontowania telefonu GSM II.<br />

Gdy do używanego telefonu jest dostępny odpowiedni adapter, z telefonu<br />

komórkowego należy korzystać wyłącznie poprzez ten adapter. W ten sposób w<br />

samochodzie będzie emitowany minimalny poziom promieniowania.<br />

Osadzenie telefonu w adapterze pozwala na osiągnięcie optymalnej mocy<br />

odbieranego i nadawanego sygnału i zarazem umożliwia ładowanie akumulatora<br />

aparatu.<br />

Zasięg połączenia Bluetooth ® z urządzeniem głośnomówiącym jest ograniczony<br />

do wnętrza samochodu. Zasięg ten zależy od lokalnych warunków, jak np. przeszkód<br />

między urządzeniami, i od interferencji z innymi urządzeniami. Gdy telefon<br />

znajduje się np. w kieszeni kurtki, mogą występować trudności w nawiązywaniu<br />

połączenia z urządzeniem głośnomówiącym za pośrednictwem interfejsu Bluetooth<br />

® lub przerwy w komunikacji.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Zakładanie telefonu z adapterem<br />

Komunikacja 101<br />

Samochód może być fabrycznie wyposażony tylko w jeden uchwyt do telefonu.<br />

Adapter do telefonu można zakupić z zakresu Oryginalnych Akcesoriów Škody.<br />

Zakładanie telefonu z adapterem<br />

– Najpierw należy adapter A wsunąć do oporu w uchwyt, w kierunku strzałki<br />

rys. 101. Następnie adapter należy lekko docisnąć w dół, tak aby zaskoczył.<br />

– Telefon włożyć w adapter A<br />

(zgodnie z instrukcją producenta).<br />

Wyjmowanie telefonu z adapterem<br />

– Równocześnie nacisnąć boczne zaczepy uchwytu rys. 101 i wyjąć telefon z<br />

adapterem.<br />

Ostrożnie!<br />

Rys. 101 Uniwersalne przygotowanie do<br />

telefonu<br />

Wyjmowanie telefonu komórkowego z adaptera w czasie trwania rozmowy może<br />

prowadzić do przerwania połączenia. Przez wyjęcie telefonu następuje przerwanie<br />

połączenia z fabrycznie zamontowaną anteną, wskutek czego zmniejsza się jakość<br />

odbieranego i nadawanego sygnału. Poza tym przerywa się ładowanie akumulatora<br />

telefonu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


102<br />

Komunikacja<br />

Obsługa rozmów za pomocą adaptera<br />

Rys. 102 Ilustracja: Adapter z jednym przyciskiem/adapter z dwoma przyciskami<br />

Obsługa telefonu za pomocą przycisków w kierownicy wielofunkcyjnej<br />

Rys. 103 Kierownica wielofunkcyjna:<br />

Obsługa telefonu<br />

Przyciski obsługują funkcje tego rodzaju pracy, w którym telefon akurat działa.<br />

Przegląd funkcji przycisku (PTT - „push to talk“) na adapterze rys. 102:<br />

Uruchomienie/wyłączenie obsługi głosowej<br />

Odbieranie/kończenie połączenia<br />

W niektórych adapterach oprócz przycisku występuje jeszcze przycisk SOS<br />

rys. 102 - z prawej. Po naciśnięciu przycisku i przytrzymaniu przez 2 sekundy<br />

wybierany jest numer 112 (numer alarmowy).<br />

Informacja<br />

Pokazane adaptery są wyłącznie przykładowymi urządzeniami.<br />

W kierownicy znajdują przyciski umożliwiające kierowcy łatwą obsługę podstawowych<br />

funkcji telefonu. Dzięki tym przyciskom kierowca może prowadzić<br />

rozmowę przez telefon w czasie jazdy nie odwracając przy tym uwagi od sytuacji<br />

panującej na drodze rys. 103.<br />

Przyciski w kierownicy występują wyłącznie w samochodach wyposażonych<br />

fabrycznie w przygotowanie do telefonu.<br />

Przy włączonych światłach pozycyjnych przyciski w kierownicy wielofunkcyjnej s a<br />

podświetlone oprócz symboli i .<br />

Przegląd funkcji kierownicy wielofunkcyjnej z obsługą telefonu:<br />

Przycisk Akcja Funkcja<br />

A1 Krótkie naciśnięcie<br />

Odebranie połączenia, zakończenie rozmowy, wejście do menu głównego telefonu, lista wybranych numerów, wyłączanie<br />

obsługi głosowej<br />

A1 Długie naciśnięcie Włączenie obsługi głosowej, odrzucanie rozmowy<br />

A1<br />

Obrót w górę Zwiększanie głośności<br />

A1<br />

Obrót w dół Zmniejszanie głośności


Obsługa telefonu za pośrednictwem wyświetlacza centralnego<br />

W menu Phone (Telefon) można wybrać następujące pozycje:<br />

Phone book (Książka telefoniczna)<br />

Dial number (Wybór numeru) 8)<br />

Call register (Listy połączeń)<br />

Voice mailbox (Poczta głosowa)<br />

Bluetooth (Bluetooth) 8)<br />

Settings (Ustawienia) 9)<br />

Back (wstecz)<br />

Phone book (Książka telefoniczna)<br />

W punkcie menu Phone book (Książka telefoniczna) znajduje się lista pobranych<br />

kontaktów z książki telefonicznej telefonu oraz z karty SIM<br />

Dial number (Wybór numeru)<br />

W punkcie menu Dial number (Wybór numeru) można zapisać dowolne numery<br />

telefonów. Za pomocą pokrętła wybrać kolejno żądane cyfry, a następnie<br />

potwierdzić je naciskając pokrętło. Do wyboru są dostępne cyfry 0-9, symbole , ,<br />

# oraz funkcje Cancel (Anuluj), Call (Połączenie), Delete (Skasuj).<br />

Call register (Listy połączeń)<br />

W punkcie menu Call register (Listy połączeń) są dostępne następujące punkty<br />

menu:<br />

Missed calls (Nieodebrane)<br />

Dialled numbers (Wybierane)<br />

Received calls (Połączenia odebrane)<br />

Voice mailbox (Poczta głosowa)<br />

W menu Voice mailbox (poczta głosowa) można ustawić numer poczty głosowej 8) ,<br />

a następnie wybrać numer.<br />

Bluetooth (Bluetooth)<br />

W menu Bluetooth (Bluetooth) można wybrać następujące pozycje:<br />

User (Użytkownik) – przegląd zapisanych profili użytkowników<br />

8) W samochodach wyposażonych w układ radia z nawigacją Amundsen+ ta funkcja jest dostępna<br />

w menu układu radia z nawigacją, patrz instrukcja obsługi Amundsen+.<br />

9) W samochodach z układem radia z nawigacją Amundsen+ ta funkcja jest nieodstępna.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Komunikacja 103<br />

New user (Nowy użytkownik) – wyszukiwanie nowych telefonów, znajdujących<br />

się w zasięgu odbioru.<br />

Visibility (Widoczność) – włączenie widoczności telefonu przez pozostałe<br />

urządzenia.<br />

Media player (Odtwarzacz mediów)<br />

Active device (Uruchomione urządzenie)<br />

Paired devices (Zsynchr. urządz.)<br />

Search (Wyszukiwanie)<br />

Phone name (Nazwa telefonu) – możliwość zmiany nazwy telefonu (nazwa<br />

domyślna SKODA_BT)<br />

Settings (Ustawienia)<br />

W menu Settings (Ustawienia) można wybrać następujące pozycje:<br />

Phone book (Książka telefoniczna)<br />

Update (Aktualizuj) 8) .<br />

List (Sortowanie)<br />

Surname (Nazwisko)<br />

First name (Imię)<br />

Ring tone (Dźwięk dzwonka)<br />

Back (wstecz)<br />

Powrót do menu głównego telefonu.<br />

Obsługa głosowa<br />

Dialog<br />

Czas, w którym telefon jest gotowy do odbierania poleceń głosowych i do wypowiadania<br />

komunikatów, nazywany jest DIALOGIEM. Układ wypowiada komunikaty<br />

głosowe i prowadzi użytkownika przez odpowiednie funkcje.<br />

Optymalna zrozumiałość komend głosowych zależy od następujących czynników:<br />

Należy mówić normalnie głośno, bez przesadnego akcentowania i bez nadmiernych<br />

przerw między słowami.<br />

Starać się o prawidłową wymowę.<br />

Zamknąć drzwi i okna, by hałasy z zewnątrz nie zakłócały bądź nie zagłuszały<br />

poleceń.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


104<br />

Komunikacja<br />

Podczas jazdy z dużą prędkością dobrze jest mówić głośniej, by się lepiej<br />

wyróżniać z otaczającego hałasu.<br />

Podczas dialogu ograniczyć dochodzenie dźwięków z innych źródeł (np. jednoczesnej<br />

rozmowy pasażerów).<br />

Nie mówić, gdy układ akurat wypowiada swój komunikat.<br />

Mikrofon do obsługi głosowej umieszczony jest w podsufitce ze skierowaniem<br />

w stronę kierowcy i pasażera. Dlatego można z niego korzystać z obu stron.<br />

Jeżeli polecenie głosowe nie zostanie zrozumiane, układ zadaje pytanie „Sorry?“<br />

(proszę?) i można powtórzyć polecenie. Po drugiej próbie zakończonej niepowodzeniem<br />

układ powtórzy komunikat pomocniczy. Po trzeciej nieudanej próbie zrozumienia<br />

polecenia układ odpowie „Cancelled“ (Przerwij) i dialog zostaje przerwany.<br />

Włączanie obsługi głosowej (dialogu)<br />

Dialog można zacząć w dowolnym momencie:<br />

przez wciśnięcie na krótko przycisku na adapterze strona 102, rys. 102;<br />

przez wciśnięcie na długo przycisku w kierownicy wielofunkcyjnej<br />

strona 102, rys. 103;<br />

Wyłączanie obsługi głosowej (dialogu)<br />

Jeżeli system jest w trakcie odtwarzania komunikatu, to komunikat należy<br />

zakończyć:<br />

przez wciśnięcie na krótko przycisku na adapterze;<br />

przez wciśnięcie na długo przycisku w kierownicy wielofunkcyjnej.<br />

Jeżeli system oczekuje na polecenie głosowe, dialog można przerwać:<br />

poleceniem CANCEL (ANULUJ);<br />

przez wciśnięcie na krótko przycisku na adapterze;<br />

przez wciśnięcie na długo przycisku w kierownicy wielofunkcyjnej.<br />

Informacja<br />

Gdy pojawia się połączenie przychodzące, dialog zostaje natychmiast przerwany.<br />

Polecenia głosowe<br />

Podstawowe polecenia głosowe do obsługi sterownika telefonu?<br />

Polecenie głosowe Akcja<br />

HELP (POMOC)<br />

CALL XYZ (POŁĄCZ Z XYZ)<br />

PHONE BOOK (KSIĄŻKA<br />

TELEFONICZNA)<br />

CALL HISTORY (LISTY<br />

POŁĄCZEŃ)<br />

DIAL NUMBER (WYBIERZ<br />

NUMER)<br />

REDIAL (PONOWNE<br />

WYBIERANIE)<br />

MUSIC (MUZYKA) a)<br />

FURTHER OPTIONS<br />

(POZOSTAŁE OPCJE)<br />

Po tym poleceniu układ odtworzy wszystkie możliwe<br />

polecenia.<br />

Za pomocą tego polecenia wybrać kontakt z książki<br />

telefonicznej strona 105.<br />

Wypowiadając to polecenie można np. odtwarzać<br />

pozycje z książki telefonicznej, dostosowywać lub<br />

pozycję z kontaktów itp.<br />

Listy wybranych numerów, połączeń nieodebranych<br />

itp.<br />

Po tym poleceniu można podać numer telefonu, z<br />

którym ma być nawiązane połączenie.<br />

Po tym poleceniu układ wybierze ostatnio wybrany<br />

numer.<br />

Odtwarzanie muzyki z telefonu komórkowego lub z<br />

innego skojarzonego urządzenia.<br />

Po tym poleceniu układ udostępnia inne polecenia<br />

kontekstowe.<br />

SETTINGS (USTAWIENIA) Wybór w celu ustawienia interfejsu Bluetooth® , dialogu<br />

itp.<br />

CANCEL (ANULUJ) Dialog jest przerywany.<br />

a) W samochodach wyposażonych w układ radia z nawigacją Amundsen+ ta funkcja jest<br />

dostępna w menu układu radia z nawigacją, patrz instrukcja obsługi Amundsen+.<br />

Po wypowiedzeniu polecenia DIAL NUMBER (WYBIERZ NUMER) układ zażąda<br />

podania numeru telefonu. Numer telefonu można podać jako jeden szereg cyfr<br />

(wypowiedzianych bez przerw), jako kilka grup cyfr (grupy oddzielone krótkimi<br />

przerwami) lub jako pojedynczo wypowiadane cyfry. Po każdej grupie cyfr (oddzielonych<br />

krótką przerwą) układ powtarza dotychczas rozpoznane cyfry.<br />

Dopuszcza się cyfry 0–9, symbole +, , #. Układ nie rozpoznaje liczebników<br />

złożonych, takich jak np. dwadzieścia trzy; cyfry trzeba podawać pojedynczo (dwa,<br />

trzy).


Połączenie z nazwą<br />

– Włączyć obsługę głosową strona 104, „Włączanie obsługi głosowej (dialogu)“.<br />

– Po sygnale wypowiedzieć polecenie CALL XYZ (POŁĄCZ Z XYZ).<br />

Przykładowe połączenie z nazwą z książki telefonicznej<br />

Polecenie głosowe Komunikat układu<br />

CALL XYZ (POŁĄCZ Z XYZ) „Wypowiedzieć dom, praca, komórka“<br />

np. PRACA „Urządzenie wybiera XYZ praca.“<br />

Zapisywanie nagrania głosowego kontaktu<br />

Jeżeli w przypadku niektórych kontaktów funkcja automatycznego rozpoznawania<br />

nazw działa nieprawidłowo, to dla tego kontaktu można zapisać polecenie głosowe<br />

w pozycji menu Phone book (Książka telefoniczna) - Voice Tag (Znak głosowy) -<br />

Record (Nagrywaj).<br />

Dowolne nagranie można również zapisać za pomocą polecenia głosowego w menu<br />

More options (Pozostałe opcje).<br />

Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem interfejsu<br />

Bluetooth ®<br />

Uniwersalne przygotowanie do telefonu GSM III umożliwia odtwarzanie muzyki za<br />

pośrednictwem interfejsu Bluetooth ® z urządzeń takich jak np. odtwarzacz MP3,<br />

telefon komórkowy czy komputer przenośny.<br />

W celu umożliwienia odtwarzania muzyki za pośrednictwem interfejsu Bluetooth ®<br />

konieczne jest skojarzenie urządzenia z urządzeniem głośnomówiącym w menu<br />

Phone (Telefon) – Bluetooth (Bluetooth) – Media player (Odtwarzacz mediów).<br />

Odtwarzanie muzyki z połączonego urządzenia można obsługiwać za pośrednictwem<br />

urządzenia głośnomówiącego z obsługą głosową strona 104, „Podstawowe<br />

polecenia głosowe do obsługi sterownika telefonu?“ lub bezpośrednio z<br />

podłączonego urządzenia.<br />

Informacja<br />

Podłączane urządzenie musi obsługiwać profil Bluetooth ® A2DP, zobacz<br />

instrukcja użytkowania podłączanego urządzenia.<br />

W samochodach z autoodtwarzaczem Blues ta funkcja jest nieodstępna.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wejścia AUX-IN i MDI<br />

Komunikacja 105<br />

Wejście AUX-IN znajduje się pod podłokietnikiem foteli przednich i jest oznaczone<br />

symbolem .<br />

Wejście MDI znajduje się z przodu pod schowkiem podręcznym po stronie<br />

pasażera.?<br />

Wejścia AUX-IN i MDI służą do podłączania zewnętrznych źródeł dźwięku (np. iPod<br />

lub odtwarzacz MP3) oraz do odtwarzania muzyki z tych urządzeń za pośrednictwem<br />

fabrycznego radioodtwarzacza lub fabrycznego układu radia z nawigacją.<br />

Opis obsługi znajduje się w instrukcji obsługi radioodtwarzacza lub radia z nawigacją.<br />

Informacja<br />

Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej radioodtwarzacza i<br />

układu radia z nawigacją 4 x 20 W.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


106<br />

Komunikacja


Bezpieczeństwo<br />

Bezpieczeństwo bierne<br />

Wiadomości podstawowe<br />

Prosimy pamiętać o własnym bezpieczeństwie<br />

Środki bezpieczeństwa biernego zmniejszają ryzyko obrażeń na<br />

skutek wypadku.<br />

W tym rozdziale podano ważne informacje, porady i wskazówki związane z zagadnieniem<br />

bezpieczeństwa biernego w Państwa samochodzie. Zebraliśmy tu<br />

wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach i poduszkach bezpieczeństwa, fotelikach<br />

dziecięcych, bezpieczeństwie dzieci i innych sprawach. Dlatego prosimy się<br />

stosować zwłaszcza do wskazówek i ostrzeżeń podanych w tym rozdziale – w interesie<br />

swoim i swoich pasażerów.<br />

UWAGA!<br />

Ten rozdział zawiera ważne informacje dla kierowcy i jadących z nim osób na<br />

temat obchodzenia się z samochodem. Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa,<br />

dotyczące kierowcy i jadących z nim osób, znajdują się w kolejnym<br />

rozdziale tej instrukcji obsługi.<br />

Kompletna dokumentacja samochodu powinna się zawsze znajdować w<br />

samochodzie. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód się pożycza albo<br />

sprzedaje.<br />

Wyposażenie związane z bezpieczeństwem<br />

Wyposażenie związane z bezpieczeństwem jest częścią ochrony<br />

jadących i może zmniejszyć narażenie na obrażenia w czasie<br />

wypadku.<br />

Z bezpieczeństwem własnym i innych osób jadących samochodem nie można<br />

„igrać“. W razie wypadku wyposażenie związane z bezpieczeństwem może<br />

zmniejszyć ryzyko obrażeń. Poniższa lista zawiera część wyposażenia związanego<br />

z bezpieczeństwem w Państwa samochodzie:<br />

trzypunktowe pasy bezpieczeństwa przy wszystkich siedzeniach;<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Bezpieczeństwo bierne 107<br />

ograniczniki napięcia przednich pasów bezpieczeństwa;<br />

napinacze przednich pasów bezpieczeństwa;<br />

regulacja wysokości zaczepienia pasów przy przednich siedzeniach;<br />

czołowa poduszka bezpieczeństwa dla kierowcy i pasażera;<br />

boczne poduszki bezpieczeństwa;<br />

kurtyny powietrzne;<br />

punkty mocowania fotelików dziecięcych systemu „ISOFIX“;<br />

punkty mocowania fotelików dziecięcych z systemem „Top Tether“;<br />

zagłówki z regulacją wysokości;<br />

kierownica z regulacją położenia.<br />

Wymienione elementy wyposażenia związanego z bezpieczeństwem współdziałają<br />

z sobą, by w czasie wypadku zapewnić jak największe bezpieczeństwo jadącym.<br />

Wyposażenie związane z bezpieczeństwem nie zapewni odpowiedniego bezpieczeństwa,<br />

jeśli osoby jadące samochodem będą miały niewłaściwą pozycję siedzącą<br />

bądź elementy tego wyposażenia będą niewłaściwie ustawione lub użyte.<br />

Z tego powodu informujemy, dlaczego wyposażenie związane z bezpieczeństwem<br />

jest tak ważne, w jaki sposób chroni, na co trzeba zwrócić uwagę, korzystając z<br />

niego i jak można osiągnąć największą korzyść, używając istniejących elementów<br />

tego wyposażenia. Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki ostrzegawcze,<br />

których powinien przestrzegać kierowca i jadące z nim osoby, by zmniejszyć ryzyko<br />

obrażeń.<br />

Bezpieczeństwo jest ważne dla każdego!<br />

Przed każdą jazdą<br />

Kierowca zawsze ponosi odpowiedzialność za jadące z nim osoby i<br />

za bezpieczeństwo eksploatacji samochodu.<br />

Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem przed każdą<br />

jazdą przestrzegać niżej wymienionych uwag.<br />

Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy.<br />

Sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach.<br />

Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


108<br />

Bezpieczeństwo bierne<br />

Pewnie umocować przewożony bagaż strona 60, „Ładowanie do bagażnika“.<br />

Upewnić się, że żadne przedmioty nie mogą przeszkadzać w operowaniu<br />

pedałami.<br />

Ustawić lusterka, fotel kierowcy i zagłówek odpowiednio do swego wzrostu.<br />

Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, by także właściwie<br />

ustawiły swoje zagłówki.<br />

Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i<br />

prawidłowo założonych pasów bezpieczeństwa strona 124, „Bezpieczne<br />

przewożenie dzieci“.<br />

Przyjąć właściwą pozycję siedzącą strona 108. Zwrócić uwagę pozostałym<br />

osobom jadącym samochodem, by także usiadły we właściwej pozycji.<br />

Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa. Zwrócić uwagę pozostałym osobom<br />

jadącym samochodem, by także prawidłowo założyły pasy bezpieczeństwa<br />

strona 113, „Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?“.<br />

Co wpływa na bezpieczeństwo jazdy?<br />

O bezpieczeństwie jazdy w dużym stopniu decyduje sposób jazdy i<br />

osobiste zachowanie wszystkich jadących samochodem.<br />

Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby. Gdy kierowca<br />

narusza bezpieczeństwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym uczestnikom<br />

ruchu drogowego. Dlatego prosimy przestrzegać następujących wskazówek:<br />

Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwacji sytuacji drogowej, np.<br />

przez współpasażerów bądź rozmowę telefoniczną.<br />

Nigdy nie ruszać w drogę, gdy zdolność prowadzenia samochodu jest ograniczona,<br />

np. przez lekarstwa, alkohol, narkotyki.<br />

Stosować się do zasad ruchu drogowego i dopuszczalnej prędkości jazdy.<br />

Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków ruchu<br />

drogowego oraz do warunków pogodowych.<br />

Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy – najpóźniej co dwie<br />

godziny.<br />

Właściwa pozycja siedząca<br />

Właściwa pozycja siedząca kierowcy<br />

Właściwa pozycja siedząca kierowcy jest ważna dla bezpiecznej i<br />

mniej męczącej jazdy.<br />

Rys. 104 Prawidłowy odstęp kierowcy od kierownicy/prawidłowe ustawienie zagłówka fotela<br />

kierowcy<br />

Dla własnego bezpieczeństwa i dla zmniejszenia groźby obrażeń w razie wypadku<br />

zalecamy następujące ustawienie:<br />

Kierownicę ustawić tak, by odstęp między nią a mostkiem wynosił co najmniej<br />

25 cm rys. 104 – z lewej.<br />

Przesunąć fotel w przód lub w tył tak, by po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi<br />

pozostawały lekko zgięte w kolanach.<br />

Oparcie fotela ustawić tak, by kierownicę można było uchwycić w najwyższym<br />

jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.<br />

Zagłówek tak ustawić, aby jego górna krawędź znajdowała się możliwie na tej<br />

samej wysokości, co górna część głowy rys. 104 – z prawej.<br />

Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa strona 113, „Jak prawidłowo zapiąć<br />

pas bezpieczeństwa?“.<br />

Ustawianie fotela kierowcy strona 55, „Ustawianie foteli“.<br />

UWAGA!<br />

Fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio<br />

do wzrostu siedzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa – prawidłowo założone,<br />

by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów.


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Kierowca musi się znajdować w odległości co najmniej 25 cm od kierownicy<br />

strona 108, rys. 104. Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu,<br />

poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne – zagrożenie życia!<br />

Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema rękami po bokach, na<br />

zewnętrznym jej obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach dziewiątej i trzeciej. W<br />

żadnym razie kierownicy nie trzymać w pozycji rąk na godzinie dwunastej czy w<br />

inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym obwodzie). W takich przypadkach,<br />

gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa kierowcy, można<br />

doznać obrażeń dłoni, rąk i głowy.<br />

Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu,<br />

gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek<br />

bezpieczeństwa – ryzyko obrażeń!<br />

Należy dopilnować, by pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na<br />

skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały. W<br />

takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, pedału hamulca lub<br />

dodać gazu.<br />

Właściwa pozycja siedząca pasażera obok kierowcy<br />

Pasażer nie może się znajdować w odległości mniejszej niż 25 cm od<br />

tablicy rozdzielczej, aby poduszka bezpieczeństwa w przypadku<br />

wyzwolenia zapewniała jak największe bezpieczeństwo.<br />

Dla bezpieczeństwa pasażera i dla zmniejszenia groźby obrażeń w razie wypadku<br />

zalecamy następujące ustawienie:<br />

Przesunąć fotel pasażera jak najdalej w tył.<br />

Zagłówek tak ustawić, aby jego górna krawędź znajdowała się możliwie na tej<br />

samej wysokości, co górna część głowy strona 108, rys. 104 – z prawej.<br />

Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa strona 113, „Jak prawidłowo zapiąć<br />

pas bezpieczeństwa?“.<br />

W wyjątkowych przypadkach poduszkę bezpieczeństwa pasażera można wyłączyć<br />

strona 122, „Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa“.<br />

Ustawianie fotela pasażera strona 55, „Ustawianie foteli“<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Bezpieczeństwo bierne 109<br />

UWAGA!<br />

Fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio<br />

do wzrostu siedzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa – prawidłowo założone,<br />

by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów.<br />

Pasażer musi zachowywać odległość co najmniej 25 cm od tablicy rozdzielczej.<br />

Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa<br />

mogą być nieskuteczne – zagrożenie życia!<br />

Podczas jazdy stopy zawsze należy trzymać na podłodze – nie wolno ich<br />

opierać o tablicę rozdzielczą ani trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno.<br />

Nieprawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamowania<br />

lub wypadku. Gdy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa,<br />

wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obrażeń!<br />

Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu,<br />

gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek<br />

bezpieczeństwa – ryzyko obrażeń!<br />

Właściwa pozycja siedząca pasażerów na siedzeniach z tyłu<br />

Pasażerowie na siedzeniach z tyłu muszą siedzieć wyprostowani,<br />

trzymać stopy na podłodze i być prawidłowo przypięci pasami bezpieczeństwa.<br />

Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w przypadku gwałtownego manewru hamowania<br />

albo podczas wypadku, pasażerowie na siedzeniach z tyłu muszą przestrzegać<br />

następujących zasad:<br />

Zagłówek siedzenia tak ustawić, aby jego górna krawędź znajdowała się<br />

możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy strona 108, rys. 104 - z<br />

prawej.<br />

Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa strona 113, „Jak prawidłowo zapiąć<br />

pas bezpieczeństwa?“.<br />

Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fotelik<br />

dziecięcy strona 124, „Bezpieczne przewożenie dzieci“.<br />

UWAGA!<br />

Zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej<br />

osoby, by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów.<br />

Podczas jazdy stopy należy trzymać zawsze na podłodze, nie wolno ich<br />

wystawiać przez okno ani opierać o siedzenia. Nieprawidłowa pozycja zwiększa<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


110<br />

Bezpieczeństwo bierne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamowania lub wypadku. Podczas<br />

wyzwolenia kurtyny powietrznej wzrasta zagrożenie odniesienia obrażeń<br />

podczas zajmowania nieprawidłowej pozycji!<br />

Jeśli pasażerowie na siedzeniach z tyłu nie będą siedzieć prosto, wskutek<br />

niewłaściwego przebiegu taśmy pasa bezpieczeństwa zwiększa się ryzyko<br />

obrażeń.<br />

Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu,<br />

gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek<br />

bezpieczeństwa – ryzyko obrażeń!<br />

Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej<br />

Niewłaściwa pozycja siedząca może prowadzić do śmierci lub<br />

ciężkich obrażeń osób jadących samochodem.<br />

Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalne działanie ochronne tylko wtedy, gdy<br />

są prawidłowo założone. Nieprawidłowa pozycja siedząca znacząco zmniejsza<br />

ochronne działanie pasów bezpieczeństwa i zwiększa ryzyko obrażeń wskutek<br />

niewłaściwego przebiegu taśmy pasów. Kierowca ponosi odpowiedzialność za<br />

siebie i za jadące z nim osoby, a zwłaszcza za dzieci. Nie pozwalać nigdy, by<br />

pasażerowie przyjmowali podczas jazdy niewłaściwą pozycję siedzącą.<br />

Niżej zamieszczona lista zawiera przykłady pozycji w samochodzie, które są niebezpieczne<br />

dla jadących. Lista ta jest niepełna, jednakże chcielibyśmy zainteresować<br />

Państwa tematem.<br />

Dlatego w czasie jazdy nigdy:<br />

nie stać w samochodzie;<br />

nie stać na siedzeniach;<br />

nie klęczeć na siedzeniach;<br />

oparcia nie pochylać mocno do tyłu;<br />

nie pochylać się w kierunku do tablicy rozdzielczej;<br />

nie leżeć na siedzeniach kanapy;<br />

nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia;<br />

nie siedzieć, będąc skierowanym w bok;<br />

nie wychylać się przez okno;<br />

nie wystawiać nóg przez okno;<br />

nie kłaść nóg na tablicy rozdzielczej;<br />

nie kłaść nóg na siedzeniach;<br />

nie siedzieć na podłodze;<br />

nie jeździć bez zapiętych pasów bezpieczeństwa;<br />

nie przebywać w bagażniku.<br />

UWAGA!<br />

Wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej jadący samochodem naraża się na<br />

obrażenia zagrażające życiu, gdy następuje wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa,<br />

która przy tym trafia w niego.<br />

Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i podczas jazdy<br />

nie zmieniać jej. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, by<br />

także usiadły we właściwej pozycji i pozycji tej nie zmieniały podczas jazdy.


Pasy bezpieczeństwa<br />

Dlaczego pasy bezpieczeństwa?<br />

Rys. 105 Kierowca przypięty pasem<br />

Dowiedziono, że pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę podczas<br />

wypadku rys. 105. Z tego powodu w większości krajów używanie pasów bezpieczeństwa<br />

jest obowiązkowe.<br />

Prawidłowo zapięty pas utrzymuje jadącą osobę we właściwej pozycji siedzącej<br />

rys. 105. Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną.<br />

Ponadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co<br />

znacznie zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń.<br />

Dla osób jadących samochodem prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa<br />

oznaczają optymalne wytłumienie energii kinetycznej. Także inne cechy i układy<br />

samochodu – takie jak np. poduszki bezpieczeństwa czy budowa przedniej części<br />

nadwozia – przyczyniają się do pochłonięcia energii zderzenia. Powstająca energia<br />

jest przez to w mniejszym stopniu przenoszona na jadących i ryzyko obrażeń się<br />

zmniejsza.<br />

Statystyki wypadków dowodzą, że prawidłowe zapięcie pasów bezpieczeństwa<br />

zmniejsza ryzyko obrażeń i zwiększa szansę przeżycia wypadku strona 111.<br />

Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa strona 124,<br />

„Bezpieczne przewożenie dzieci“.<br />

UWAGA!<br />

Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieście!<br />

Dotyczy to również pasażerów siedzących z tyłu – ryzyko obrażeń!<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Pasy bezpieczeństwa 111<br />

Kobiety w ciąży również zawsze powinny używać pasów bezpieczeństwa.<br />

Tyko wtedy nienarodzone dziecko ma również zapewnioną ochronę<br />

strona 113, „Zakładanie trzypunktowego pasa bezpieczeństwa“.<br />

Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność<br />

ich działania. Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa został opisany na kolejnych<br />

stronach.<br />

Informacja<br />

Używając pasów bezpieczeństwa, należy przestrzegać przepisów, które mogą być<br />

odmienne w innych krajach.<br />

Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia<br />

czołowego<br />

Rys. 106 Nieprzypięty pasem kierowca zostaje wyrzucony w przód/Nieprzypięty pasem<br />

pasażer na kanapie tylnej zostaje wyrzucony w przód<br />

Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego, można prosto opisać:<br />

Gdy samochód jest w ruchu, zarówno on sam jak i jadące nim osoby mają pewną<br />

energię ruchu, tak zwaną energię kinetyczną. Wielkość energii kinetycznej zleży od<br />

prędkości jazdy oraz od masy samochodu i masy jadących nim osób. Większa prędkość<br />

jazdy lub większa masa oznacza więcej energii, która podczas wypadku musi<br />

zostać pochłonięta.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


112<br />

Pasy bezpieczeństwa<br />

Najważniejszym czynnikiem pozostaje tu prędkość jazdy. Dwukrotne zwiększenie<br />

prędkości – np. z 25 km/h do 50 km/h – powoduje czterokrotny wzrost energii kinetycznej.<br />

Rozpowszechnione przekonanie, że podczas lekkiego wypadku można utrzymać<br />

ciało rękoma, jest błędne. Już podczas zderzenia z niewielką prędkością na ciało<br />

działają siły, którym ręce nie mogą się przeciwstawić.<br />

Nawet podczas uderzenia z prędkością 30 km/h do 50 km/h siły, działające na ciało,<br />

mogą łatwo przekroczyć 10 000 N (niutonów). Odpowiada to ciężarowi jednej tony<br />

(1000 kg).<br />

Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasami są wyrzucane w przód i<br />

bezwładnie uderzają w różne części samochodu (kierownicę, tablicę rozdzielczą,<br />

szybę czołową) strona 111, rys. 106 – z lewej. Niewykluczone nawet, że osoby<br />

takie zostaną wyrzucone na zewnątrz. Efektem mogą być śmiertelne obrażenia.<br />

Pasy bezpieczeństwa są ważne także dla pasażerów siedzących z tyłu, gdyż<br />

podczas wypadku mogą oni zostać wyrzuceni do przodu. Osoba na tylnym siedzeniu,<br />

nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko sobie samej, ale i siedzącym z<br />

przodu strona 111, rys. 106 z prawej.<br />

Ważne informacje na temat bezpiecznego używania<br />

fotelików dziecięcych<br />

Właściwy sposób obchodzenia się z pasami bezpieczeństwa<br />

znacząco zmniejsza ryzyko obrażeń!<br />

UWAGA!<br />

Taśma pasa nie może być przytrzaśnięta ani ocierać się o ostre krawędzie.<br />

Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność<br />

ich działania strona 113, „Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?“.<br />

Jednym pasem bezpieczeństwa nie wolno zapinać dwóch osób (dotyczy to<br />

również dzieci).<br />

Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla prawidłowego działania<br />

ochronnego pasów strona 108, „Właściwa pozycja siedząca“.<br />

Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przedmiotów<br />

(np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), gdyż mogą one spowodować<br />

zranienie.<br />

Noszenie wielu warstw i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i marynarce)<br />

utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność pasów bezpieczeństwa.<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Używanie dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regulacji<br />

pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu) jest<br />

zabronione.<br />

Pas bezpieczeństwa należy zapinać tylko w zamek należący do siedzenia, z<br />

którym jest związany. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa<br />

zmniejsza działanie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.<br />

Oparcia foteli nie powinny być za bardzo pochylone, bowiem wówczas pasy<br />

bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.<br />

Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać<br />

działanie zwijacza pasa strona 152, „Pasy bezpieczeństwa“.<br />

Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane papierem ani niczym podobnym,<br />

gdyż zaczep pasa mógłby się nie zatrzaskiwać.<br />

Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwierdzenia<br />

uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza lub<br />

części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę odpowiedniego<br />

pasa bezpieczeństwa.<br />

Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikolwiek<br />

inny sposób. Nie wolno próbować samemu naprawiać pasa.<br />

Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), muszą<br />

zostać wymienione na nowe – najlepiej w fachowej stacji obsługi. Dodatkowo<br />

należy sprawdzić punkty mocowania pasów.<br />

W niektórych krajach mogą być stosowane pasy bezpieczeństwa działające<br />

inaczej niż opisane poniżej pasy bezwładnościowe i biodrowe.


Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?<br />

Zakładanie trzypunktowego pasa bezpieczeństwa<br />

Najpierw zapiąć pas, potem ruszać!<br />

Rys. 107 Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa/Ułożenie pasa bezpieczeństwa u kobiety<br />

w ciąży<br />

– Przed zapięciem pasa należy prawidłowo ustawić fotel i zagłówek strona 108,<br />

„Właściwa pozycja siedząca“.<br />

– Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę piersiową<br />

i biodra .<br />

– Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do swojego miejsca, tak aby słyszalnie<br />

zaskoczyła zapadka.<br />

– Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia.<br />

Każdy trzypunktowy pas bezpieczeństwa jest pasem bezwładnościowym (ze<br />

zwijaczem). Zwijacz zapewnia swobodę ruchu, o ile pas jest rozwijany powoli. W<br />

razie gwałtownego hamowania mechanizm zwijacza się blokuje. Zwijacz blokuje się<br />

też podczas przyspieszania oraz jazdy stromą drogą lub na zakręcie.<br />

Także i kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa .<br />

UWAGA!<br />

Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez<br />

środek barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa<br />

pasa musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze<br />

dobrze (ciasno) zaciągnięta strona 113, rys. 107 – z lewej. W razie potrzeby<br />

taśmę pasa należy wyprostować.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Pasy bezpieczeństwa 113<br />

U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej<br />

przez biodra, tak by nie uciskała podbrzusza strona 113, rys. 107 – z prawej.<br />

Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa.<br />

ˇle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia<br />

nawet podczas lekkiego wypadku.<br />

Luźny pas bezpieczeństwa może powodować obrażenia, ponieważ podczas<br />

wypadku ciało przemieszcza się dalej w przód, po czym jest gwałtownie zatrzymywane<br />

przez pas.<br />

Pas należy zapinać tylko w zamek, należący do swojego siedzenia. W przeciwnym<br />

razie działanie ochronne pasów się pogarsza, a ryzyko obrażeń –<br />

wzrasta.<br />

Regulacja wysokości zaczepienia pasów bezpieczeństwa na<br />

przednich fotelach<br />

Mechanizm ustawiania wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować ułożenie<br />

pasa w okolicy barku do rozmiarów ciała.<br />

– Aby ustawić wysokość zaczepienia, nacisnąć na oprawkę i przesunąć ją w górę<br />

lub w dół rys. 108.<br />

– Po wyregulowaniu wysokości gwałtownym pociągnięciem za pas bezpieczeństwa<br />

sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu.<br />

UWAGA!<br />

Rys. 108 Fotel: regulacja wysokości<br />

zaczepienia pasa<br />

Wysokość zaczepienia pasa tak wyregulować, aby jego część barkowa przebiegała<br />

mniej więcej przez środek barku – w żadnym razie nie przez szyję.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


114<br />

Pasy bezpieczeństwa<br />

Informacja<br />

Do dopasowania ułożenia pasa można też wykorzystać możliwość regulacji wysokości<br />

fotela.<br />

Odpinanie pasa bezpieczeństwa<br />

Rys. 109 Odpinanie pasa bezpieczeństwa<br />

– Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa rys. 109. Sprężyna wypchnie<br />

zaczep pasa z zamka.<br />

– Pas poprowadzić ręką, aby samoczynny zwijacz mógł go łatwiej zwinąć do<br />

końca.<br />

Plastikowy ogranicznik na taśmie pasa utrzymuje klamrę pasa na takiej wysokości,<br />

aby łatwo było ją uchwycić.<br />

Trzypunktowy pas bezpieczeństwa na środkowym siedzeniu<br />

kanapy tylnej<br />

Trzypunktowy pas bezpieczeństwa na środkowym siedzeniu tylnej<br />

kanapy jest zamontowany w obszarze bagażnika z lewej strony<br />

podsufitki.<br />

Zapinanie pasa bezpieczeństwa<br />

– Pociągnąć klamry pasa z mocowania w podsufitce.<br />

– Wsunąć aż do usłyszenia wyraźnego zatrzaśnięcia klamrę na końcu pasa w<br />

zamek pasa z lewej strony.<br />

– Drugą klamrę, dającą się przesuwać po pasie, przeciągnąć przez klatkę piersiową<br />

i wsunąć w zamek z prawej strony aż do wyraźnego zatrzaśnięcia.<br />

– Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia obu klamer.<br />

– Klamry trzypunktowego pasa bezpieczeństwa siedzenia środkowego kanapy<br />

tylnej mają inny kształt i pasują tylko do zamka siedzenia środkowego. Jeśli nie<br />

udaje się wsunąć klamry w zamek pasa, prawdopodobnie został wybrany zamek<br />

pasa sąsiedniego siedzenia.<br />

Odpinanie pasa bezpieczeństwa<br />

– Pas bezpieczeństwa należy odpiąć w odwrotnej kolejności niż został zapięty.<br />

UWAGA!<br />

Trzypunktowy pas bezpieczeństwa na siedzeniu środkowym z tyłu może<br />

prawidłowo spełniać swoją funkcję tylko wtedy, gdy oparcie kanapy zostanie<br />

właściwie zamocowane (zablokowane) strona 57.<br />

Po odblokowaniu przytrzymać pas bezpieczeństwa i powoli zwinąć, aż obie<br />

klamry dojdą do mocowania w podsufitce i zostaną zabezpieczone magnesem –<br />

zagrożenie obrażeń.<br />

Nie należy nigdy odblokowywać obu klamer jednocześnie.<br />

Napinacze pasów bezpieczeństwa<br />

Napinacze w zwijaczach przednich pasów bezpieczeństwa zwiększają bezpieczeństwo<br />

kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, o ile mają oni zapięte pasy.<br />

Podczas zderzenia czołowego, którego energia przekroczyła pewną wartość, trójpunktowe<br />

pasy bezpieczeństwa są automatycznie napinane. Napinacze pasów<br />

bezpieczeństwa mogą zostać wyzwolone także, gdy pasy te nie są założone.<br />

Podczas zderzenia czołowego lub bocznego, którego energia przekroczyła pewną<br />

wartość, zapięte trzypunktowe pasy bezpieczeństwa napinają się automatycznie.<br />

Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach czołowych,<br />

przy zderzeniach bocznych i od tyłu, podczas wywrotki ani podczas innych kolizji,<br />

podczas których siły działające od przodu nie przekroczą pewnej granicy.<br />

UWAGA!<br />

Wszelkie prace, związane z napinaczami pasów, jak też wymontowanie i<br />

zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykonywać<br />

wyłącznie stacje obsługi.<br />

Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku. Gdy<br />

nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić.


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Sprzedając samochód, należy przekazać tę instrukcję obsługi nowemu<br />

właścicielowi.<br />

Informacja<br />

Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jednak,<br />

że w samochodzie wybuchł pożar.<br />

W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek<br />

bezpieczeństwa koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa.<br />

Fachowe stacje obsługi znają te przepisy i w nich można zasięgnąć<br />

potrzebnych informacji.<br />

W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu koniecznie<br />

należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Pasy bezpieczeństwa 115<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


116<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa<br />

Opis układu poduszek bezpieczeństwa<br />

Ogólne informacje na temat układu poduszek bezpieczeństwa<br />

Czołowe poduszki bezpieczeństwa uzupełniają działanie trzypunktowych pasów<br />

bezpieczeństwa, zapewniając dodatkową ochronę głowy i górnej części tułowia<br />

kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czołowego.<br />

W przypadku uderzenia z boku boczne poduszki bezpieczeństwa zmniejszają<br />

niebezpieczeństwo urazu tej części ciała, która jest zwrócona w stronę zderzenia.<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa działa dopiero po włączeniu zapłonu.<br />

Sprawność układu poduszek bezpieczeństwa jest nadzorowana elektronicznie. Po<br />

każdorazowym włączeniu zapłonu przez włącza się na kilka sekund lampka<br />

kontrolna poduszek bezpieczeństwa.<br />

Elementy składowe układu poduszek bezpieczeństwa (w zależności od<br />

wyposażenia samochodu):<br />

sterownik elektroniczny;<br />

czołowe poduszki bezpieczeństwa kierowcy i pasażera strona 117;<br />

boczne poduszki bezpieczeństwa strona 119;<br />

kurtyny powietrzne strona 120;<br />

lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa w zestawie wskaźników<br />

strona 31;<br />

wyłącznik poduszek bezpieczeństwa pasażera strona 122;<br />

lampka kontrolna wyłączonych poduszek bezpieczeństwa pasażera w konsoli<br />

środkowej strona 122.<br />

W układzie poduszek bezpieczeństwa jest usterka, gdy:<br />

po włączeniu zapłonu nie świeci lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa;<br />

po włączeniu zapłonu lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa nie zgaśnie<br />

po mniej więcej 3 sekundach;<br />

po włączeniu zapłonu lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa gaśnie i<br />

ponownie się zapala;<br />

lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa zapala się lub miga w czasie jazdy;<br />

lampka kontrolna wyłączenia poduszki bezpieczeństwa pasażera w konsoli<br />

środkowej miga.<br />

UWAGA!<br />

Aby wyzwolone poduszki bezpieczeństwa zapewniały jak najskuteczniejszą<br />

ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu jadących osób<br />

strona 108, „Właściwa pozycja siedząca“.<br />

Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za daleko<br />

do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważniejsze<br />

urazy w razie wypadku.<br />

Jeżeli występuje usterka, układ poduszek bezpieczeństwa należy sprawdzić<br />

w fachowej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje możliwość, że poduszki<br />

bezpieczeństwa nie zostaną uaktywnione w czasie wypadku.<br />

W układzie poduszek bezpieczeństwa nie wolno dokonywać żadnych zmian.<br />

Zabrania się manipulacji jakimikolwiek częściami układu poduszek bezpieczeństwa,<br />

ponieważ mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek.<br />

Poduszki bezpieczeństwa zapewniają ochronę tylko w czasie jednego<br />

wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa, układ należy<br />

wymienić.<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa jest bezobsługowy przez cały okres swojej<br />

trwałości.<br />

W przypadku sprzedaży samochodu prosimy przekazać nabywcy komplet<br />

dokumentów samochodu. Prosimy pamiętać, że do tego kompletu należy także<br />

(jeżeli jest) formularz wyłączonej poduszki bezpieczeństwa pasażera!<br />

W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek<br />

bezpieczeństwa koniecznie należy przestrzegać związanych z tym przepisów<br />

bezpieczeństwa. Przepisy te znają autoryzowani partnerzy handlowi Škody.<br />

W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek<br />

bezpieczeństwa koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów.<br />

Kiedy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa?<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa jest tak skonstruowany, że przy silnych zderzeniach<br />

czołowych wyzwala się czołowa poduszka bezpieczeństwa kierowcy i<br />

poduszka bezpieczeństwa pasażera.<br />

W przypadku silnego uderzenia bocznego następuje wyzwolenie bocznej poduszki<br />

bezpieczeństwa w fotelu przednim oraz kurtyny powietrznej po stronie zderzenia.<br />

W szczególnym przypadku może nastąpić równoczesne wyzwolenie czołowej oraz<br />

bocznej poduszki bezpieczeństwa oraz kurtyny powietrznej.


Podczas zderzenia czołowego lub bocznego o niewielkiej energii, zderzenia od tyłu<br />

lub wywrócenia bądź dachowania samochodu nie następuje uaktywnienie<br />

poduszek bezpieczeństwa.<br />

Warunki wyzwolenia<br />

Nie można szczegółowo określić warunków wyzwolenia układu poduszek bezpieczeństwa<br />

w każdej sytuacji, bowiem okoliczności, jakie zachodzą w czasie<br />

wypadków, są bardzo różne. Ważną rolę odgrywają tu na przykład takie czynniki, jak<br />

właściwości obiektów, z którymi się zderza samochód (obiekty twarde bądź<br />

miękkie), kąt zderzenia, prędkość jazdy itp.<br />

Decydujące znaczenie dla wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa podczas zderzenia<br />

ma przebieg opóźnienia. Sterownik analizuje charakter kolizji i uaktywnia<br />

odpowiedni element układu bezpieczeństwa jadących. Jeśli zmierzone opóźnienie<br />

ruchu samochodu w czasie zderzenia nie przekracza wartości progowej zaprogramowanej<br />

w sterowniku, nie następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa,<br />

chociaż samochód może zostać bardzo mocno uszkodzony.<br />

Poduszki bezpieczeństwa nie są wyzwalane w przypadku, gdy:<br />

jest wyłączony zapłon;<br />

doszło do zderzenia czołowego o niewielkiej energii;<br />

doszło do zderzenia bocznego o niewielkiej energii;<br />

doszło do zderzenia od tyłu;<br />

doszło do wywrócenia samochodu.<br />

Informacja<br />

Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały lub czerwony,<br />

nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w<br />

samochodzie.<br />

Gdy podczas wypadku dojdzie do wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa, dodatkowo:<br />

świeci lampka oświetlenia wnętrza (jeśli włącznik jest w położeniu sterowania<br />

włącznikiem drzwi);<br />

włączają się światła awaryjne;<br />

wszystkie drzwi zostają odryglowane;<br />

następuje przerwanie dopływu paliwa do silnika.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Czołowe poduszki bezpieczeństwa<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa 117<br />

Opis czołowych poduszek bezpieczeństwa<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa nie zastępuje pasów bezpieczeństwa!<br />

Rys. 110 Poduszka bezpieczeństwa kierowcy w kierownicy/pasażera w tablicy rozdzielczej<br />

Czołowa poduszka bezpieczeństwa kierowcy jest umieszczona w kierownicy<br />

rys. 110 – z lewej. Czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera znajduje się w<br />

desce rozdzielczej, nad schowkiem podręcznym rys. 110 – z prawej. Miejsca, gdzie<br />

się znajdują poduszki bezpieczeństwa, są oznaczone napisem „AIRBAG“.<br />

Czołowe poduszki bezpieczeństwa uzupełniają działanie trzypunktowych pasów<br />

bezpieczeństwa, zapewniając dodatkową ochronę głowy i górnej części tułowia<br />

kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czołowego w „Ważne<br />

informacje na temat bezpiecznego korzystania z czołowych poduszek bezpieczeństwa“<br />

na stronie 118.<br />

Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu bezpieczeństwa<br />

biernego samochodu. Prosimy pamiętać, że najlepsze działanie ochronne<br />

układu poduszek bezpieczeństwa uzyskuje się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa<br />

są zapięte.<br />

Pasy bezpieczeństwa – poza swoją normalną funkcją – w razie uderzenia z boku<br />

mają także zadanie utrzymać kierowcę i pasażera w takiej pozycji siedzącej, aby<br />

boczne poduszki bezpieczeństwa mogły zapewnić maksymalną ochronę.<br />

Z tego powodu pasów bezpieczeństwa należy używać zawsze – nie tylko z uwagi<br />

na przepisy, lecz także ze względów bezpieczeństwa strona 111, „Dlaczego pasy<br />

bezpieczeństwa?“.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


118<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa<br />

Ostrożnie!<br />

Po wyzwoleniu czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera należy wymienić<br />

tablicę rozdzielczą.<br />

Sposób działania czołowych poduszek bezpieczeństwa<br />

Całkowicie napełnione poduszki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko<br />

obrażeń głowy i górnej części tułowia.<br />

Rys. 111 Poduszki bezpieczeństwa<br />

napełnione gazem<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa jest tak skonstruowany, że przy silnych zderzeniach<br />

czołowych wyzwala się poduszka bezpieczeństwa kierowcy i poduszka bezpieczeństwa<br />

pasażera.<br />

W wyjątkowych zdarzeniach wypadkowych może dojść do wyzwolenia jednocześnie<br />

czołowych poduszek bezpieczeństwa, bocznych poduszek bezpieczeństwa i<br />

kurtyny powietrznej.<br />

Po uaktywnieniu układu worki poduszek są napełniane gazem i rozwijają się przed<br />

kierowcą i pasażerem rys. 111. Napełnianie poduszki bezpieczeństwa odbywa się<br />

w ułamku sekundy i z dużą prędkością, tak aby w czasie zderzenia mogła ona<br />

zapewnić dodatkową ochronę. Przez zanurzanie się kierowcy i pasażera w<br />

całkowicie napełnione poduszki następuje łagodne wyhamowanie ich ruchu do<br />

przodu, co zmniejsza ryzyko urazu głowy i górnej części tułowia.<br />

Specjalnie opracowany worek powietrzny zapewnia (w zależności od obciążenia<br />

osobą) odpowiednie wypuszczanie gazu, aby w ten sposób złagodzić uderzenie<br />

głową i górną częścią tułowia. Po wypadku worek poduszki jest już na tyle<br />

opróżniony, że nie ogranicza widoczności do przodu.<br />

Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały, nieszkodliwy<br />

gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie.<br />

Podczas napełniania poduszki bezpieczeństwa działają duże siły i w przypadku<br />

niewłaściwej pozycji siedzącej lub złego ustawienia fotela może dojść do obrażeń<br />

ciała w „Ważne informacje na temat bezpiecznego korzystania z czołowych<br />

poduszek bezpieczeństwa“.<br />

Ważne informacje na temat bezpiecznego korzystania z czołowych<br />

poduszek bezpieczeństwa<br />

Właściwe korzystanie z układu poduszek bezpieczeństwa znacząco<br />

zmniejsza ryzyko urazu!<br />

Rys. 112 Właściwy odstęp od kierownicy<br />

UWAGA!<br />

W żadnym wypadku na fotelu samochodu nie wolno przewozić niezabezpieczonych<br />

dzieci. Gdyby wskutek wypadku nastąpiło wyzwolenie poduszki<br />

bezpieczeństwa, dziecko mogłoby doznać poważnych a nawet śmiertelnych<br />

obrażeń!<br />

Dla kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co najmniej 25<br />

cm od kierownicy bądź od tablicy rozdzielczej rys. 112. Jeśli się nie zachowa<br />

tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne –<br />

zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być zawsze ustawione odpowiednio<br />

do wzrostu siedzącej osoby.<br />

Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym<br />

dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach – ze względu na<br />

odmienne przepisy – przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć<br />

czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 122, „Wyłączanie<br />

poduszek bezpieczeństwa“. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej<br />

poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a<br />

nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają<br />

wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa po stronie pasażera bądź


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

także kurtyny powietrznej z tej strony. Dzieci należy przewozić na fotelu<br />

pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania<br />

fotelików dziecięcych.<br />

Między osobami jadącymi z przodu a poduszkami bezpieczeństwa nie mogą<br />

się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty.<br />

Kierownicy i osłony poduszki bezpieczeństwa w tablicy rozdzielczej po<br />

stronie pasażera nie wolno oklejać, osłaniać ani zmieniać w inny sposób. Części<br />

te można czyścić tylko suchą szmatką lub szmatką lekko zwilżoną wodą. Na<br />

pokrywach poduszek bezpieczeństwa lub w ich bezpośredniej bliskości nie<br />

wolno montować żadnych dodatkowych elementów, takich jak uchwyty na<br />

kubki, uchwyty do telefonu czy inne.<br />

W układzie poduszek bezpieczeństwa nie wolno dokonywać żadnych zmian.<br />

Wszelkie prace, związane z układem poduszek bezpieczeństwa, jak też wymontowanie<br />

i zamontowanie elementów tego układu podczas innych napraw (np.<br />

wymontowanie kierownicy), mogą wykonywać wyłącznie odpowiednie stacje<br />

obsługi.<br />

Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia.<br />

Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na górze deski rozdzielczej po stronie<br />

pasażera.<br />

Boczne poduszki bezpieczeństwa<br />

Opis bocznych poduszek bezpieczeństwa<br />

Boczna poduszka bezpieczeństwa zwiększa ochronę jadącej osoby<br />

w przypadku zderzenia bocznego.<br />

Rys. 113 Fotel kierowcy: lokalizacja<br />

poduszki bezpieczeństwa<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa 119<br />

Boczne poduszki bezpieczeństwa są umieszczone z boku oparć foteli, w ich obiciu i<br />

w górnej części oparcia oznaczone napisem „AIRBAG“ rys. 113.<br />

Boczne poduszki bezpieczeństwa razem z trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa<br />

zapewniają pasażerom dodatkową ochronę górnej części tułowia (klatki piersiowej,<br />

brzucha, miednicy) w czasie zderzenia bocznego o większej energii w „Ważne<br />

wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z bocznych poduszek bezpieczeństwa“<br />

na stronie 120.<br />

Pasy bezpieczeństwa, poza swoją normalną funkcją, mają także za zadanie w razie<br />

uderzenia z boku utrzymać kierowcę i pasażera w takiej pozycji siedzącej, aby<br />

boczne poduszki bezpieczeństwa mogły zapewnić maksymalną ochronę.<br />

Z tego powodu pasów bezpieczeństwa należy używać zawsze – nie tylko z uwagi<br />

na przepisy, lecz także ze względów bezpieczeństwa strona 111, „Dlaczego pasy<br />

bezpieczeństwa?“.<br />

Sposób działania bocznych poduszek bezpieczeństwa<br />

Całkowicie napełnione boczne poduszki bezpieczeństwa<br />

zmniejszają ryzyko urazu górnej części tułowia.<br />

Rys. 114 Boczna poduszka bezpieczeństwa<br />

wypełniona gazem<br />

Przy wyzwoleniu bocznych poduszek bezpieczeństwa po właściwej stronie<br />

następuje również wyzwolenie kurtyn powietrznych i napinaczy pasów.<br />

W wyjątkowych zdarzeniach wypadkowych może dojść do wyzwolenia jednocześnie<br />

czołowych poduszek bezpieczeństwa, bocznych poduszek bezpieczeństwa i<br />

kurtyny powietrznej.<br />

Gdy nastąpi wyzwolenie, worek poduszki napełnia się gazem. Napełnianie poduszki<br />

bezpieczeństwa odbywa się w ułamku sekundy i z dużą prędkością, tak aby w czasie<br />

zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochronę rys. 114.<br />

Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały, nieszkodliwy<br />

gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


120<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa<br />

Podczas zanurzania się w całkowicie napełnioną poduszkę powietrzną następuje<br />

wytłumienie ruchu w bok osoby jadącej samochodem i zmniejszenie ryzyka zranienia<br />

górnej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha i miednicy) od strony drzwi.<br />

Ważne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z bocznych<br />

poduszek bezpieczeństwa<br />

Właściwe korzystanie z układu poduszek bezpieczeństwa znacząco<br />

zmniejsza ryzyko urazu!<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym<br />

dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach – ze względu na<br />

odmienne przepisy – przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć<br />

czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 122, „Wyłączanie<br />

poduszek bezpieczeństwa“. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej<br />

poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a<br />

nawet śmiertelne obrażenia. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera<br />

zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików<br />

dziecięcych.<br />

Głowa jadącej osoby nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania<br />

bocznej poduszki bezpieczeństwa. W przeciwnym razie w czasie wypadku<br />

mogłoby dojść do ciężkich obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci, przewożonych<br />

bez odpowiedniego fotelika dziecięcego strona 126, „Bezpieczeństwo<br />

dziecka a boczna poduszka bezpieczeństwa“.<br />

Jeśli w czasie jazdy dzieci siedzą w niewłaściwej pozycji, w razie wypadku są<br />

narażone na zwiększone ryzyko obrażeń. Może to mieć poważne konsekwencje<br />

strona 124, „Co warto wiedzieć o przewożeniu dzieci“.<br />

Między jadącymi osobami a poduszkami bezpieczeństwa nie mogą się znajdować<br />

żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Na drzwiach nie mogą być<br />

założone żadne akcesoria, takie jak np. uchwyty na napoje.<br />

W samochodzie na haczykach do ubrań można wieszać tylko lekką odzież. W<br />

kieszeniach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów.<br />

Na bok oparcia fotela nie wolno wywierać dużej siły (np. uderzać, kopać itp.),<br />

gdyż może to spowodować uszkodzenie układu. Uszkodzona boczna poduszka<br />

bezpieczeństwa mogłaby nie zadziałać podczas wypadku!<br />

Na fotele kierowcy i pasażera nie wolno zakładać żadnych pokrowców, które<br />

nie mają wyraźnego dopuszczenia firmy Škoda Auto. Ponieważ boczna<br />

poduszka bezpieczeństwa rozwija się z oparcia fotela, zastosowanie niedopuszczonych<br />

pokrowców mogłoby znacznie ograniczyć jej skuteczność.<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Uszkodzenia oryginalnego obicia fotela w rejonie bocznej poduszki bezpieczeństwa<br />

powinny zostać niezwłocznie usunięte w odpowiedniej stacji obsługi.<br />

Zespoły poduszek bezpieczeństwa w fotelach nie mogą mieć uszkodzeń,<br />

pęknięć ani głębokich rys. Nie wolno ich otwierać na siłę.<br />

Wszelkie prace, związane z bocznymi poduszkami bezpieczeństwa, jak też<br />

ich wymontowanie i zamontowanie podczas innych napraw (np. wymontowania<br />

siedzeń) mogą wykonywać wyłącznie odpowiednie stacje obsługi.<br />

Kurtyny powietrzne<br />

Opis kurtyn powietrznych<br />

Kurtyna powietrzna wraz z boczną poduszką bezpieczeństwa<br />

zwiększa ochronę jadącej osoby w przypadku zderzenia bocznego.<br />

Rys. 115 Miejsce zamontowania kurtyn<br />

powietrznych<br />

Kurtyny powietrzne są umieszczone po obu stronach samochodu wewnątrz, nad<br />

drzwiami rys. 115. Miejsca zamontowania kurtyn powietrznych są oznaczone<br />

napisem „AIRBAG“.<br />

Kurtyna powietrzna zapewnia w uzupełnieniu do trzypunktowych pasów bezpieczeństwa<br />

i bocznych poduszek bezpieczeństwa dodatkową ochronę głowy i szyi<br />

jadących samochodem w czasie zderzenia bocznego o większej energii w<br />

„Ważne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z kurtyn powietrznych“ na<br />

stronie 121.<br />

Pasy bezpieczeństwa, poza swoją normalną funkcją, mają także za zadanie w razie<br />

uderzenia z boku utrzymać osoby jadące samochodem w takiej pozycji siedzącej,<br />

aby kurtyny powietrzne mogły zapewnić maksymalną ochronę.


Z tego powodu pasów bezpieczeństwa należy używać zawsze – nie tylko z uwagi<br />

na przepisy, lecz także ze względów bezpieczeństwa strona 111.<br />

Kurtyny powietrzne wraz z innymi elementami konstrukcyjnymi (np. wzmocnieniami<br />

poprzecznymi drzwi, stabilną strukturą samochodu) są konsekwentnym rozwinięciem<br />

koncepcji ochrony jadących samochodem w czasie zderzenia bocznego.<br />

Sposób działania kurtyn powietrznych<br />

Całkowicie napełnione poduszki bezpieczeństwa zmniejszają przy<br />

zderzeniach bocznych ryzyko obrażeń głowy i górnej części tułowia.<br />

Rys. 116 Kurtyna powietrzna wypełniona<br />

gazem<br />

W przypadku zderzenia bocznego następuje wyzwolenie kurtyny powietrznej wraz<br />

z odpowiednią boczną poduszką bezpieczeństwa rys. 116po stronie zderzenia.<br />

Po wyzwoleniu układu poduszki bezpieczeństwa napełniają się gazem i zakrywają<br />

cały obszar okien bocznych łącznie ze słupkami drzwi rys. 116.<br />

Ochronne działanie kurtyny powietrznej rozciąga się tym samym jednocześnie na<br />

miejsca z przodu i z tyłu po stronie zderzenia. Wskutek napełnienia kurtyny powietrznej<br />

tłumione jest uderzenie głową o części wnętrza samochodu lub obiekty na<br />

zewnątrz. Poprzez zmniejszenie obciążenia głowy, a także poprzez mniejsze<br />

nadwyrężenie ruchów głowy zmniejszają się również obciążenia przyjmowane na<br />

szyję. Także w przypadku zderzenia ukośnego kurtyna powietrzna zapewnia<br />

dodatkową ochronę poprzez zasłonięcie przedniego słupka drzwi.<br />

W wyjątkowych zdarzeniach wypadkowych może dojść do wyzwolenia jednocześnie<br />

czołowych poduszek bezpieczeństwa, bocznych poduszek bezpieczeństwa i<br />

kurtyny powietrznej.<br />

Napełnianie poduszki bezpieczeństwa odbywa się w ułamku sekundy i z dużą prędkością,<br />

tak aby w czasie zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochronę.<br />

Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały, nieszkodliwy<br />

gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa 121<br />

Ważne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z kurtyn<br />

powietrznych<br />

Właściwe korzystanie z układu poduszek bezpieczeństwa znacząco<br />

zmniejsza ryzyko urazu!<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym<br />

dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach – ze względu na<br />

odmienne przepisy – przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć<br />

czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 122. Jeśli się tego nie<br />

uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować<br />

u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. Dzieci należy przewozić<br />

na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju,<br />

dotyczącymi używania fotelików dziecięcych.<br />

W zasięgu działania kurtyn powietrznych nie powinno być żadnych przedmiotów,<br />

aby ich worki powietrzne mogły się bez przeszkód rozwinąć.<br />

W samochodzie na haczykach do ubrań można wieszać tylko lekką odzież. W<br />

kieszeniach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów. Ponadto<br />

do wieszania odzieży nie używać wieszaków ubraniowych.<br />

Sterownik poduszek bezpieczeństwa pracuje, wykorzystując sygnały czujników<br />

ciśnienia umieszczonych w przednich drzwiach. Z tego powodu zarówno<br />

w drzwiach jak i w tapicerce drzwi nie wolno dokonywać żadnych zmian (np. nie<br />

montować dodatkowych głośników). Wprowadzone zmiany mogłyby mieć<br />

niekorzystny wpływ na działanie układu poduszek bezpieczeństwa. Wszelkie<br />

prace związane z przednimi drzwiami i ich tapicerką powinny być wykonywane<br />

w odpowiedniej stacji obsługi.<br />

Między jadącymi samochodem a obszarem działania kurtyny powietrznej nie<br />

mogą się znajdować żadne inne osoby (np. dzieci) ani zwierzęta. Ponadto żadna<br />

z jadących osób nie powinna wychylać głowy przez okno ani wystawiać przez nie<br />

rąk czy dłoni.<br />

Osłon słonecznych nie wolno skręcać na boczną szybę w obszarze działania<br />

kurtyny powietrznej, jeśli przymocowane są do niej inne przedmioty jak np.<br />

długopis itp. W razie wyzwolenia kurtyny powietrznej mogłoby dojść do zranienia<br />

jadących samochodem.<br />

Wskutek zamontowania w rejonie kurtyny powietrznej wyposażenia dodatkowego<br />

(nieprzewidzianego przez producenta), w przypadku wyzwolenia<br />

poduszek bezpieczeństwa może nastąpić znaczące ograniczenie ochronnej<br />

funkcji kurtyny powietrznej. W czasie rozwijania się uaktywnionej kurtyny<br />

powietrznej mogłoby nastąpić odrzucenie do wnętrza samochodu zamontowa-<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


122<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

nych elementów wyposażenia dodatkowego i zranienie wskutek tego jadących<br />

samochodem strona 172.<br />

Wszelkie prace, związane z kurtynami powietrznymi, jak też zamontowanie<br />

i wymontowanie ich elementów wskutek innych napraw (np. wymontowanie<br />

podsufitki) mogą wykonywać wyłącznie odpowiednie stacje obsługi.<br />

Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa<br />

Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa<br />

Wyłączone poduszki bezpieczeństwa należy włączyć najszybciej jak<br />

to możliwe, aby ponownie mogły spełniać swoje funkcje ochronne.<br />

W Państwa samochodzie można wyłączyć przednią lub boczną poduszkę bezpieczeństwa<br />

pasażera bądź także kurtynę powietrzną z tej strony.<br />

Wyłączenie poduszek bezpieczeństwa należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi.<br />

W samochodzie wyposażonym w wyłącznik poduszek bezpieczeństwa, czołową<br />

poduszkę bezpieczeństwa pasażera można wyłączyć tym wyłącznikiem<br />

strona 122.<br />

Możliwość wyłączenia poduszek bezpieczeństwa jest przewidziana tylko dla<br />

określonych przypadków, np. gdy:<br />

na fotelu pasażera w wyjątkowych przypadkach trzeba umieścić fotelik dziecięcy,<br />

w którym dziecko siedzi plecami do kierunku jazdy (w niektórych krajach –<br />

według obowiązujących tam przepisów – przodem do kierunku jazdy) strona 124,<br />

„Ważne informacje na temat bezpiecznego używania fotelików dziecięcych“;<br />

mimo właściwego ustawienia fotela kierowcy nie można zachować minimalnego<br />

odstępu 25 cm między środkiem kierownicy a klatką piersiową (mostkiem);<br />

w przypadku osób niepełnosprawnych niezbędne jest wykonanie przebudowy<br />

w rejonie kierownicy;<br />

montuje się inne fotele (np. fotel ortopedyczny bez bocznej poduszki bezpieczeństwa).<br />

Nadzorowanie układu poduszek bezpieczeństwa<br />

Gotowość poduszek bezpieczeństwa do działania jest nadzorowana elektronicznie<br />

także wtedy, gdy któraś z poduszek jest wyłączona.<br />

Gdy poduszka bezpieczeństwa została wyłączona za pomocą przyrządu diagnostycznego:<br />

Lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa świeci po włączeniu zapłonu przez<br />

3 sekundy, po czym miga przez 12 sekund.<br />

Gdy poduszka bezpieczeństwa zostanie wyłączona za pomocą wyłącznika<br />

poduszek bezpieczeństwa z boku deski rozdzielczej:<br />

po włączeniu zapłonu przez 3 sekundy świeci lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa<br />

w zestawie wskaźników;<br />

wyłączenie poduszki bezpieczeństwa jest sygnalizowane zapaleniem się lampki<br />

kontrolnej w środkowej część tablicy rozdzielczej rys. 117<br />

– z prawej.<br />

Informacja<br />

U autoryzowanego partnera handlowego Škody można uzyskać informację, czy<br />

kodeks ruchu drogowego nakazuje wyłączyć poduszki bezpieczeństwa w<br />

samochodzie, a jeśli tak, to które.<br />

Wyłącznik czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera<br />

Rys. 117 wyłącznik czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera/lampka kontrolna wyłączonej<br />

poduszki bezpieczeństwa pasażera<br />

Tym wyłącznikiem wyłącza się tylko czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera.<br />

Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa<br />

– Wyłączyć zapłon.<br />

– Wyłącznik poduszek bezpieczeństwa przekręcić kluczykiem zapłonu do pozycji<br />

OFF rys. 117 – z lewej.


– Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna poduszek<br />

bezpieczeństwa z napisem w części środkowej deski<br />

rozdzielczej strona 122, rys. 117 – z prawej.<br />

Włączanie poduszek bezpieczeństwa<br />

– Wyłączyć zapłon.<br />

– Wyłącznik poduszek bezpieczeństwa przekręcić kluczykiem zapłonu do pozycji<br />

ON strona 122, rys. 117 – z lewej.<br />

– Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna poduszek<br />

bezpieczeństwa z napisem w części środkowej deski<br />

rozdzielczej strona 122, rys. 117 – z prawej.<br />

Poduszkę bezpieczeństwa wolno wyłączać tylko w związku z nadzwyczajną<br />

sytuacją strona 122.<br />

Lampka kontrolna z napisem (wyłączona poduszka<br />

bezpieczeństwa)<br />

Lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa znajduje się w konsoli środkowej<br />

strona 122, rys. 117 – z prawej.<br />

Jeżeli poduszka bezpieczeństwa jest włączona, po włączeniu zapłonu przez kilka<br />

sekund świeci lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa.<br />

Jeżeli czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera jest wyłączona, po włączeniu<br />

zapłonu lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa przez kilka sekund świeci,<br />

potem gaśnie na 1 sekundę i zapala się ponownie.<br />

Jeżeli lampka kontrolna miga, w układzie wyłączania poduszek bezpieczeństwa jest<br />

usterka .<br />

UWAGA!<br />

Za wyłączenie i włączenie poduszki bezpieczeństwa odpowiada kierowca.<br />

Poduszkę bezpieczeństwa wolno wyłączać tylko wtedy, gdy jest wyłączony<br />

zapłon! W przeciwnym razie można wywołać błąd w układzie poduszek bezpieczeństwa.<br />

Jeżeli lampka kontrolna (wyłączonej poduszki bezpieczeństwa) miga:<br />

Poduszka bezpieczeństwa pasażera nie zostanie wyzwolona podczas<br />

wypadku!<br />

Należy zlecić sprawdzenie układu w odpowiedniej stacji obsługi.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa 123<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


124<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci<br />

Co warto wiedzieć o przewożeniu dzieci<br />

Wprowadzenie<br />

Statystyki wypadków dowodzą, że dzieci jest bezpieczniej przewozić,<br />

gdy siedzą z tyłu samochodu niż na fotelu pasażera.<br />

Dzieci o wzroście poniżej 1,50 metra lub wadze poniżej 36 kg, muszą być sadzane na<br />

kanapie tylnej (należy przy tym przestrzegać przepisów obowiązujących w odpowiednim<br />

kraju). Należy je tam prawidłowo zabezpieczyć (stosownie od wieku,<br />

wzrostu i masy ciała), umieszczając w foteliku dziecięcym lub przypinając pasami<br />

bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa fotelik dziecięcy powinien być<br />

umieszczony za fotelem pasażera.<br />

Prawa fizyki, działające podczas wypadku, dotyczą naturalnie także i dzieci<br />

strona 111, „Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego“.<br />

Inaczej niż u dorosłych, mięśnie i struktura kostna dzieci nie są jeszcze w pełni<br />

wykształcone. Z tego powodu dzieci są narażone na większe niebezpieczeństwo<br />

urazu.<br />

Aby zmniejszyć to ryzyko, dzieci należy przewozić tylko w specjalnych fotelikach<br />

dziecięcych!<br />

Należy używać tylko fotelików dziecięcych zgodnych z normą ECE-R 44, z urzędowym<br />

atestem i przeznaczonych dla dzieci. Foteliki dziecięce są podzielone na 5<br />

grup strona 126, „Podział fotelików dziecięcych na grupy“. Foteliki, które zostały<br />

sprawdzone pod względem zgodności z normą ECE-R 44, mają trwale umieszczony<br />

znak kontrolny (duże E w kółku, poniżej numer atestu).<br />

Zachęcamy Państwa do wyboru fotelika dziecięcego z oferty Oryginalnych Akcesoriów<br />

Škody. Foteliki te zostały opracowane i sprawdzone z myślą o stosowaniu w<br />

samochodach Škoda. Oczywiście spełniają one wymagania przepisu ECE-R 44.<br />

UWAGA!<br />

Montując i stosując foteliki dziecięce, należy przestrzegać przepisów prawa oraz<br />

wskazówek producenta fotelika w „Ważne informacje na temat bezpiecznego<br />

używania fotelików dziecięcych“.<br />

Informacja<br />

Odmienne przepisy prawne, obowiązujące w odpowiednim kraju, mają pierwszeństwo<br />

przed informacjami podanymi w tej instrukcji obsługi.<br />

Ważne informacje na temat bezpiecznego używania fotelików<br />

dziecięcych<br />

Właściwy sposób używania fotelików dziecięcych znacząco<br />

zmniejsza niebezpieczeństwo obrażeń!<br />

UWAGA!<br />

Wszyscy jadący samochodem – zwłaszcza dzieci – muszą w czasie jazdy być<br />

prawidłowo zapięci pasami.<br />

Dzieci o wzroście poniżej 1,50 metra lub wadze poniżej 36 kg, jadące bez<br />

fotelika dziecięcego, nie powinny być zapięte zwykłym pasem bezpieczeństwa,<br />

gdyż mogłoby dojść do zranienia okolicy brzucha i szyi. Prosimy przestrzegać<br />

przepisów odpowiedniego kraju, które mogą być odmienne.<br />

W żadnym razie nie wolno przewozić dzieci – nawet niemowląt! – trzymanych<br />

na kolanach.<br />

Dziecko powinno zawsze bezpiecznie jechać w odpowiednim foteliku<br />

strona 126, „Fotelik dziecięcy“!<br />

W jednym foteliku dziecięcym może jechać tylko jedno dziecko.<br />

Nigdy nie zostawiać bez opieki dziecka siedzącego w foteliku dziecięcym.<br />

W pewnych warunkach klimatycznych w samochodzie może powstać temperatura<br />

niebezpieczna dla życia.<br />

Nigdy nie pozwalać, by dziecko jechało samochodem niezabezpieczone.<br />

W czasie jazdy dzieci nie mogą też stać lub klęczeć na siedzeniach. W razie<br />

wypadku dziecko zostałoby rzucone siłą bezwładności, mogąc przy tym śmiertelnie<br />

zranić siebie i innych jadących samochodem.<br />

Dzieci, które w czasie jazdy pochylają się do przodu lub siedzą w<br />

niewłaściwej pozycji, narażają się na zwiększone ryzyko obrażeń w razie<br />

wypadku. Dotyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych na fotelu pasażera, gdy w<br />

czasie wypadku następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa. Może to<br />

spowodować poważne a nawet śmiertelne obrażenia.


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność<br />

ich działania strona 113, „Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?“.<br />

Koniecznie przestrzegać instrukcji producenta fotelika dziecięcego na temat<br />

właściwego ułożenia pasów. ˇle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować<br />

obrażenia nawet podczas lekkiego wypadku.<br />

Trzeba sprawdzać, czy pasy są prawidłowo ułożone. Ważne jest też, by nie<br />

przechodziły przez ostre krawędzie i nie przecierały się o nie.<br />

Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym<br />

dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłączyć czołową<br />

poduszkę bezpieczeństwa po stronie pasażera strona 122. Jeśli się tego nie<br />

uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować<br />

u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. Dzieci należy przewozić<br />

na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju,<br />

dotyczącymi używania fotelików dziecięcych.<br />

Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera<br />

Fotelik dziecięcy powinien być zawsze zamocowany na tylnym siedzeniu.<br />

Rys. 118 Naklejka na środkowym słupku<br />

po stronie pasażera.<br />

Ze względów bezpieczeństwa zalecamy Państwu, by w miarę możliwości foteliki<br />

dziecięce umieszczać na siedzeniach z tyłu. Jeśli jednak się używa fotelika dziecięcego<br />

na fotelu pasażera, w związku z istnieniem poduszki bezpieczeństwa<br />

pasażera należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci 125<br />

UWAGA!<br />

Uwaga – szczególne niebezpieczeństwo! Nigdy na fotelu pasażera nie<br />

montować fotelika dziecięcego, w którym dziecko siedzi plecami do kierunku<br />

jazdy. Tego rodzaju fotelik dziecięcy znajduje się w zasięgu działania czołowej<br />

poduszki bezpieczeństwa pasażera. W razie wyzwolenia poduszka bezpieczeństwa<br />

mogłaby ciężko lub nawet śmiertelnie zranić dziecko.<br />

Przypomina też o tym naklejka, znajdująca się na środkowym słupku po<br />

stronie pasażera rys. 118. Naklejka ta jest widoczna po otwarciu drzwi<br />

pasażera. W niektórych krajach naklejka jest przyklejona na osłonie przeciwsłonecznej<br />

pasażera.<br />

Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym<br />

dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłączyć czołową<br />

poduszkę bezpieczeństwa po stronie pasażera strona 122, „Wyłączanie<br />

poduszek bezpieczeństwa“. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej<br />

poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a<br />

nawet śmiertelne obrażenia. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera<br />

zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików<br />

dziecięcych.<br />

Jeśli czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera zostanie wyłączona w<br />

fachowej stacji obsługi za pomocą testera samochodowego, boczna poduszka<br />

bezpieczeństwa pasażera i kurtyna powietrzna pozostają włączone (gotowe do<br />

działania). Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących<br />

używania fotelików dziecięcych.<br />

Gdy na fotelu pasażera używa się fotelika dziecięcego, w którym dziecko<br />

siedzi przodem do kierunku jazdy, fotel pasażera musi zostać przesunięty<br />

całkowicie do tyłu i maksymalnie uniesiony. Wyprostować oparcie w położenie<br />

pionowe.<br />

Gdy tylko fotelik dziecięcy przestanie być używany na fotelu pasażera,<br />

należy z powrotem włączyć poduszki bezpieczeństwa pasażera.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


126<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci<br />

Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka bezpieczeństwa<br />

Dziecko nigdy nie powinno się znajdować w zasięgu działania<br />

bocznej poduszki bezpieczeństwa i kurtyny powietrznej.<br />

Rys. 119 Dziecko nieprawidłowo zabezpieczone/Dziecko właściwie zabezpieczone przez<br />

zastosowanie fotelika dziecięcego<br />

Boczne poduszki bezpieczeństwa zapewniają jadącym samochodem zwiększoną<br />

ochronę w przypadku zderzeń bocznych.<br />

Aby ta ochrona była skuteczna, boczna poduszka bezpieczeństwa musi się<br />

napełniać w ułamku sekundy strona 119, „Sposób działania bocznych poduszek<br />

bezpieczeństwa“.<br />

Napełniana poduszka bezpieczeństwa wywiera przy tym tak dużą siłę, że osoba,<br />

która nie siedzi w pozycji wyprostowanej, może odnieść urazy spowodowane przez<br />

poduszkę lub przedmioty znajdujące się obok.<br />

Dotyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych niezgodnie z obowiązującymi przepisami.<br />

Dziecko jest zabezpieczone, gdy siedzi w fotelu w odpowiednim do swojego wieku<br />

foteliku dziecięcym. Między dzieckiem a zasięgiem działania bocznej poduszki<br />

bezpieczeństwa i kurtyny powietrznej jest wtedy wystarczająca ilość miejsca.<br />

Poduszka bezpieczeństwa zapewnia wtedy najlepszą możliwą ochronę.<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym<br />

dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach – ze względu na<br />

odmienne przepisy – przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć<br />

czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 122. Jeśli się tego nie<br />

uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować<br />

u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. Dzieci należy prze-<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

wozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju,<br />

dotyczącymi używania fotelików dziecięcych.<br />

Aby uniknąć ciężkich obrażeń ciała, dzieci zawsze muszą być zabezpieczone<br />

w samochodzie za pomocą odpowiedniego fotelika dziecięcego, dobranego do<br />

wieku, masy i wielkości ciała.<br />

Głowa dziecka nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania bocznej<br />

poduszki bezpieczeństwa – ryzyko obrażeń!<br />

W zasięgu działania bocznej poduszki bezpieczeństwa nie wolno kłaść<br />

żadnych przedmiotów – ryzyko obrażeń!<br />

Fotelik dziecięcy<br />

Podział fotelików dziecięcych na grupy<br />

Można używać tylko fotelików dziecięcych mających urzędowy atest<br />

i przeznaczonych dla dziecka.<br />

Foteliki dziecięce są objęte unijną normą ECE-R 44. ECE-R oznacza: Regulacja<br />

Komisji Gospodarczej do spraw Europy (Economic Commission for Europe - Regulation).<br />

Foteliki, które zostały sprawdzone pod względem zgodności z normą ECE-R 44,<br />

mają trwale umieszczony znak kontrolny (duże E w kółku, poniżej numer atestu).<br />

Foteliki dziecięce są podzielone na 5 grup:<br />

Grupa Masa ciała<br />

0 od 0 do 10 kg strona 127<br />

0 do 13 kg strona 127<br />

1 od 9 do 18 kg strona 127<br />

2 od 15 do 25 kg strona 128<br />

3 od 22 do 36 kg strona 128<br />

Dzieci o wzroście powyżej 1,50 metra lub wadze powyżej 36 kg można zapinać<br />

zwykłymi pasami bezpieczeństwa bez poduszki do siedzenia.


Zastosowanie fotelików dziecięcych<br />

Przydatność fotelików dziecięcych do stosowania w różnych miejscach samochodu,<br />

wg normy ECE-R 44:<br />

Grupa<br />

fotelików dziecięcych<br />

AU<br />

A+<br />

AT<br />

0<br />

0+<br />

1<br />

2 i 3<br />

Kategoria uniwersalna; miejsce jest przystosowane do wszystkich dopuszczonych<br />

rodzajów fotelików dziecięcych.<br />

Siedzenie może być wyposażone w zaczepy systemu „ISOFIX“.<br />

Siedzenie jest wyposażone seryjnie w system mocowania „Top Tether“.<br />

Foteliki dziecięce grupy 0 i 0+<br />

Fotel pasażera Kanapa<br />

miejsce boczne<br />

Dla niemowląt do 9 miesiąca życia i o masie ciała do 10 kg lub dla dzieci do 18<br />

miesiąca życia i o masie ciała do 13 kg najlepiej się nadają foteliki dziecięce montowane<br />

przeciwnie do kierunku jazdy rys. 120.<br />

Jeżeli samochód ma poduszkę bezpieczeństwa pasażera, na fotelu pasażera nie<br />

wolno używać fotelików dziecięcych, w których dziecko siedzi plecami do<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Kanapa<br />

pośrodku<br />

AU AU A+ AT AU AT<br />

AU AU A+ AT AU AT<br />

AU AU A+ AT AU AT<br />

AU AU AU<br />

Rys. 120 Fotelik dziecięcy grupy 0 i 0+<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci 127<br />

kierunku jazdy strona 125, „Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu<br />

pasażera“<br />

UWAGA!<br />

Gdy w wyjątkowych sytuacjach zajdzie konieczność umieszczenia fotelika<br />

dziecięcego na fotelu pasażera tyłem do kierunku jazdy, w specjalistycznej stacji<br />

obsługi lub wyłącznikiem poduszki bezpieczeństwa należy koniecznie wyłączyć<br />

czołową poduszkę bezpieczeństwa strona 122.<br />

Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących<br />

używania fotelików dziecięcych.<br />

W przeciwnym razie wyzwolenie poduszki (lub poduszek) bezpieczeństwa<br />

pasażera w czasie przewożenia dziecka na fotelu pasażera może spowodować<br />

ciężkie obrażenia, nawet ze skutkiem śmiertelnym.<br />

Gdy tylko fotelik dziecięcy przestanie być używany na fotelu pasażera,<br />

należy z powrotem włączyć poduszkę (poduszki) bezpieczeństwa pasażera.<br />

Foteliki dziecięce grupy 1<br />

Rys. 121 Fotelik dziecięcy grupy 1 ze<br />

stolikiem zabezpieczającym, zamontowany<br />

na kanapie w kierunku jazdy<br />

Foteliki dziecięce grupy 1 są przeznaczone dla niemowląt i małych dzieci do ok. 4 lat,<br />

o masie 9 – 18 kg. Dla dzieci z dolnej części tego przedziału najlepszy jest fotelik, w<br />

którym dziecko siedzi plecami do kierunku jazdy. Dla dzieci z górnego przedziału<br />

grupy 0+ najlepszy jest fotelik, w którym dziecko siedzi przodem do kierunku jazdy<br />

rys. 121.<br />

Jeżeli samochód ma poduszkę bezpieczeństwa pasażera, na fotelu pasażera nie<br />

wolno używać fotelików dziecięcych, w których dziecko siedzi plecami do<br />

kierunku jazdy strona 125, „Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu<br />

pasażera“<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


128<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci<br />

UWAGA!<br />

Gdy w wyjątkowych sytuacjach zajdzie konieczność umieszczenia fotelika<br />

dziecięcego na fotelu pasażera tyłem do kierunku jazdy, w specjalistycznej stacji<br />

obsługi lub wyłącznikiem poduszki bezpieczeństwa należy koniecznie wyłączyć<br />

czołową poduszkę bezpieczeństwa strona 122.<br />

Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących<br />

używania fotelików dziecięcych.<br />

W przeciwnym razie wyzwolenie poduszki (lub poduszek) bezpieczeństwa<br />

pasażera w czasie przewożenia dziecka na fotelu pasażera może spowodować<br />

ciężkie obrażenia, nawet ze skutkiem śmiertelnym.<br />

Gdy tylko fotelik dziecięcy przestanie być używany na fotelu pasażera,<br />

należy z powrotem włączyć poduszkę (poduszki) bezpieczeństwa pasażera.<br />

Foteliki dziecięce grupy 2<br />

Rys. 122 Fotelik dziecięcy grupy 2,<br />

zamontowany na siedzeniu z tyłu<br />

Dla dzieci w wieku do około 7 lat i o masie od 15 do 25 kg najlepiej nadają się foteliki<br />

dziecięce w powiązaniu z trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa rys. 122.<br />

UWAGA!<br />

Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego<br />

kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. W razie konieczności<br />

należy wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera w stacji obsługi<br />

lub wyłączyć ją za pomocą przełącznika poduszki bezpieczeństwa pasażera<br />

strona 122.<br />

Barkowa część pasa bezpieczeństwa musi przebiegać mniej więcej przez<br />

środek barku i dobrze przylegać do górnej części ciała. W żadnym wypadku pas<br />

nie może przebiegać przez szyję. Biodrowa część pasa bezpieczeństwa musi<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

przebiegać przez biodra i dobrze przylegać do ciała; nie może opinać brzucha. W<br />

razie potrzeby należy zacisnąć pas wokół bioder.<br />

Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących<br />

używania fotelików dziecięcych.<br />

Foteliki dziecięce grupy 3<br />

Rys. 123 Fotelik dziecięcy grupy 3,<br />

zamontowany na siedzeniu z tyłu<br />

Dla dzieci w wieku od około 7 lat o masie ciała od 22 do 36 kg i wzroście do półtora<br />

metra najlepiej się nadają foteliki dziecięce (poduszki do siedzenia) w połączeniu z<br />

trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa rys. 123.<br />

Dzieci o wzroście powyżej 1,50 metra lub wadze powyżej 36 kg można zapinać<br />

zwykłymi pasami bezpieczeństwa bez poduszki do siedzenia.<br />

UWAGA!<br />

Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego<br />

kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. W razie konieczności<br />

należy wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera w stacji obsługi<br />

lub wyłączyć ją za pomocą przełącznika poduszki bezpieczeństwa pasażera<br />

strona 122.<br />

Barkowa część pasa bezpieczeństwa musi przebiegać mniej więcej przez<br />

środek barku i dobrze przylegać do górnej części ciała. W żadnym wypadku pas<br />

nie może przebiegać przez szyję. Biodrowa część pasa bezpieczeństwa musi<br />

przebiegać przez biodra i dobrze przylegać do ciała; nie może opinać brzucha. W<br />

razie potrzeby należy zacisnąć pas wokół bioder.<br />

Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących<br />

używania fotelików dziecięcych.


Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemu<br />

„ISOFIX“<br />

Rys. 124 Zaczepy systemu ISOFIX/Wsuwanie fotelika dziecięcego ISOFIX w mocowania<br />

Pomiędzy oparciami a siedziskami skrajnych siedzeń na kanapie tylnej znajdują się<br />

po dwa zaczepy do mocowania fotelików dziecięcych zgodnych z systemem<br />

„ISOFIX“.<br />

– Na zaczepy AB między oparciem a siedziskiem kanapy założyć prowadnice A<br />

rys. 124.<br />

– Zaczepy fotelika dziecięcego wsunąć w mocowania, aż wyraźnie się zatrzasną<br />

rys. 124.<br />

– Sprawdzić prawidłowość zamontowania, ciągnąc za fotelik po obu stronach.<br />

Foteliki dziecięce systemu „ISOFIX“ można mocować szybko, łatwo i bezpiecznie.<br />

Podczas montażu i wyjmowania fotelika dziecięcego prosimy koniecznie<br />

przestrzegać instrukcji jego producenta.<br />

Fotelik dziecięcy z systemem mocowania „ISOFIX“ można zamontować w<br />

samochodzie z zaczepami systemu „ISOFIX“ tylko wtedy, gdy fotelik ten jest dopuszczony<br />

do stosowania w danym typie samochodu, zgodnie z normą ECE-R 44.<br />

Foteliki z systemem mocowania „ISOFIX“ można nabyć w ofercie Oryginalnych<br />

Akcesoriów Škody.<br />

Szczegółowy opis montażu jest dołączony do fotelika.<br />

UWAGA!<br />

Zaczepy w samochodzie zostały opracowane tylko dla fotelików dziecięcych<br />

systemu „ISOFIX“. Dlatego nigdy nie mocować do tych zaczepów innych fotelików<br />

dziecięcych, pasów ani żadnych przedmiotów – zagrożenie życia!<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci 129<br />

Przed zamontowaniem fotelika systemu „ISOFIX“ nabytego do innego<br />

samochodu należy skontaktować się z autoryzowanym partnerem Škody i<br />

dowiedzieć się, czy jest on również przewidziany dla skody.<br />

Niektóre foteliki dziecięce systemu „ISOFIX“ można mocować zwykłymi trójpunktowymi<br />

pasami bezpieczeństwa. Podczas montażu i wyjmowania fotelika<br />

dziecięcego prosimy koniecznie przestrzegać instrukcji jego producenta.<br />

Informacja<br />

Foteliki dziecięce systemu „ISOFIX“ są dostępne dla dzieci o masie ciała od 9 do<br />

18 kg. Odpowiada to wiekowi do około 4 roku życia.<br />

Foteliki dziecięce mogą być również wyposażone w system „Top Tether“<br />

strona 129.<br />

Mocowanie fotelika dziecięcego z systemem „Top<br />

Tether“<br />

Rys. 125 Kanapa: Top Tether<br />

Dwa siedzenia skrajne oraz siedzenie środkowe (dotyczy niektórych krajów) są<br />

wyposażone seryjnie w zwiększający bezpieczeństwo dzieci system „Top Tether“<br />

rys. 125 za oparciem.<br />

Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego „Top Tether“ przeprowadzać<br />

zawsze zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi producenta fotelika dziecięcego.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


130<br />

Bezpieczne przewożenie dzieci<br />

UWAGA!<br />

Foteliki wyposażone w system mocowania „Top Tether“ montować<br />

wyłącznie na przewidzianych do tego miejscach rys. 125.<br />

Zabrania się przebudowy systemów mocowania w samochodzie, np. montowania<br />

śrub w innych punktach.<br />

Przestrzegać ważnych informacji na temat bezpiecznego używania fotelików<br />

dziecięcych strona 124.<br />

Informacja<br />

Wolną część pasa systemu „Top Tether“ chować do pokrowca znajdującego się w<br />

foteliku.


Wskazówki na temat jazdy<br />

Inteligentna technika<br />

Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP)<br />

Informacje ogólne<br />

Informacje ogólne<br />

Układ ESP pozwala lepiej panować nad samochodem w krytycznych sytuacjach<br />

drogowych, jak na przykład przy pokonywaniu zakrętu z dużą prędkością. Zmniejsza<br />

on ryzyko poślizgu na tyle, na ile pozwalają na to właściwości nawierzchni, i tym<br />

samym stabilizuje tor jazdy samochodu. Układ działa w całym zakresie prędkości<br />

jazdy.<br />

Z układem ESP są zintegrowane następujące inne układy:<br />

elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS),<br />

układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR),<br />

układ przeciwpoślizgowy hamulców (układ ABS),<br />

wspomaganie nagłego hamowania,<br />

Wspomaganie podjazdu pod górę.<br />

Sposób działania<br />

Układ ESP włącza się automatycznie z chwilą uruchomienia silnika i wykonuje<br />

samosprawdzenie. Podczas jazdy sterownik układu ESP analizuje dane zbierane<br />

przez czujniki poszczególnych układów. Poza tym uwzględnia dodatkowe dane<br />

pomiarowe pochodzące z bardzo precyzyjnych czujników: czujnika obrotu<br />

samochodu wokół osi pionowej, czujnika przyspieszenia poprzecznego, czujnika<br />

ciśnienia hamowania i czujnika kąta skrętu kierownicy.<br />

Na podstawie wartości kąta skrętu kierownicy i prędkości jazdy określany jest<br />

kierunek jazdy nadawany przez kierowcę. Kierunek ten jest stale porównywany z<br />

rzeczywistym zachowaniem samochodu. W razie odchyłek, jak np. przy rozpoczynającym<br />

się poślizgu, układ ESP automatycznie przyhamowuje odpowiednie koło.<br />

Siły powstające wskutek przyhamowania koła powodują ustabilizowanie toru jazdy.<br />

Jeżeli samochód jest nadsterowny (tzn. ma tendencję do zarzucania tyłu na<br />

zewnątrz łuku – zacieśniania zakrętu), przyhamowywane jest głównie to przednie<br />

koło, które znajduje się od zewnętrznej strony łuku. Gdy samochód jest podsterowny<br />

(tzn. ma tendencję do wyjeżdżania na zewnątrz łuku – prostowania zakrętu),<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Inteligentna technika 131<br />

uruchamiany jest hamulec tego tylnego koła, które znajduje się od wewnętrznej<br />

strony łuku. Użyciu hamulców towarzyszy specyficzny odgłos.<br />

W czasie ingerencji układu miga lampka kontrolna w zestawie wskaźników.<br />

Układu ESP nie można wyłączyć, po naciśnięciu przycisku strona 132, rys. 126<br />

wyłącza się tylko układ ASR. Po wyłączeniu układu ASR zapala się lampka kontrolna<br />

strona 30.<br />

Gdy w układzie ESP pojawi się błąd, lampka kontrolna zapali sie na stałe.<br />

Ponieważ ESP współpracuje z układem ABS, lampka kontrolna ESP włączy się<br />

również przy uszkodzeniu układu ABS.<br />

Jeżeli lampka kontrolna świeci od razu po uruchomieniu silnika, układ ESP może<br />

być wyłączony z przyczyn technicznych. W tym przypadku ESP można ponownie<br />

włączyć, wyłączając i włączając zapłon. Gdy lampka kontrolna zgaśnie, układ ESP<br />

jest znowu w pełni gotowy do pracy.<br />

UWAGA!<br />

Działanie układu ESP nie może wyjść poza granice narzucone prawami fizyki.<br />

Także w samochodach wyposażonych w układ ESP sposób jazdy należy zawsze<br />

dopasować do stanu nawierzchni i sytuacji drogowej. Dotyczy to zwłaszcza śliskiej<br />

lub mokrej nawierzchni. Zwiększony zapas bezpieczeństwa nie powinien<br />

skłaniać do ryzykownej jazdy – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Informacja<br />

Aby układ ESP mógł działać prawidłowo, wszystkie koła samochodu muszą mieć<br />

takie same opony. Różna średnica opon może doprowadzić do niezamierzonego<br />

zmniejszenia mocy silnika.<br />

Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź<br />

też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie układu ESP<br />

strona 172, „Akcesoria, zmiany i wymiana części“.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


132<br />

Inteligentna technika<br />

Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS)<br />

Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego zapobiega obracaniu<br />

się w miejscu jednego koła napędowego.<br />

Samochody wyposażone w układ ESP posiadają również elektroniczną blokadę<br />

mechanizmu różnicowego (EDS).<br />

Informacje ogólne<br />

Gdy przyczepność kół do nawierzchni jest bardzo mała, funkcja EDS znacznie<br />

ułatwia bądź wręcz w ogóle umożliwia ruszanie, przyspieszanie lub pokonywanie<br />

wzniesień.<br />

Sposób działania<br />

Układ EDS działa automatycznie, bez udziału kierowcy. Na podstawie sygnałów<br />

czujników układu ABS układ EDS nadzoruje prędkość obrotową kół napędowych.<br />

Jeżeli na śliskim podłożu ślizga się tylko jedno koło napędowe, między napędzanymi<br />

kołami występuje różnica prędkości obrotowych. Układ EDS przyhamowuje<br />

obracające się w miejscu koło, dzięki czemu mechanizm różnicowy przekazuje<br />

większy moment napędowy na drugie koło. Tę regulację można rozpoznać po<br />

specyficznym odgłosie.<br />

Przegrzanie hamulców<br />

Aby tarcze hamulcowe hamowanego koła za bardzo się nie rozgrzały, układ EDS<br />

wyłącza się automatycznie, gdy rozpoznane zostanie nadmierne obciążenie<br />

hamulców. Samochód pozostaje zdatny do użytku i ma takie same właściwości, jak<br />

samochód bez układu EDS.<br />

Gdy tylko hamulce ostygną, układ EDS samoczynnie się włącza.<br />

UWAGA!<br />

Podczas przyspieszania na jednolicie śliskiej nawierzchni, np. na lodzie lub<br />

śniegu, należy ostrożnie dodawać gazu. Mimo obecności układu EDS koła napędowe<br />

mogą zacząć się obracać w miejscu i przez to pogorszyć stabilność<br />

samochodu – niebezpieczeństwo wypadku.<br />

Także w samochodach wyposażonych w układ EDS sposób jazdy zawsze<br />

musi być dopasowany do stanu nawierzchni i do sytuacji na drodze. Zwiększony<br />

zapas bezpieczeństwa nie powinien skłaniać do ryzykownej jazdy – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Informacja<br />

Zaświecenie lampki kontrolnej ABS, ASR lub ESP może oznaczać występowanie<br />

usterki w układzie EDS. Należy jak najszybciej się udać do fachowej stacji obsługi.<br />

Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź<br />

też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie układu EDS<br />

strona 172, „Akcesoria, zmiany i wymiana części“.<br />

Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR)<br />

Układ przeciwpoślizgowy napędu zapobiega obracaniu się w<br />

miejscu kół napędowych podczas przyspieszania.<br />

Rys. 126 Wyłącznik układu ASR<br />

Informacje ogólne<br />

Gdy przyczepność kół do nawierzchni jest bardzo mała, funkcja ASR znacznie<br />

ułatwia bądź wręcz w ogóle umożliwia ruszanie, przyspieszanie lub pokonywanie<br />

wzniesień.<br />

Sposób działania<br />

Układ ASR włącza się automatycznie z chwilą uruchomienia silnika i wykonuje<br />

samosprawdzenie. Sterownik na podstawie sygnałów czujników układu ABS<br />

nadzoruje prędkość obrotową kół napędowych. Gdy koła zaczynają się obracać w<br />

miejscu, poprzez automatyczne zmniejszenie prędkości obrotowej silnika<br />

następuje dopasowanie momentu napędowego do warunków przyczepności. Układ<br />

działa w całym zakresie prędkości jazdy.<br />

Układ ASR pracuje w połączeniu z układem ABS strona 134, „Układ przeciwpoślizgowy<br />

hamulców (ABS)“. W przypadku usterki w układzie ABS przestaje działać także<br />

układ ASR.<br />

Uszkodzenie układu ASR jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej<br />

układu ASR w zestawie wskaźników strona 29.


W czasie ingerencji układu miga lampka kontrolna ASR w zestawie wskaźników<br />

strona 30.<br />

Wyłączanie<br />

W razie potrzeby układ ASR można wyłączyć lub ponownie włączyć, naciskając przycisk<br />

strona 132, rys. 126. Gdy układ ASR jest wyłączony, włącza się lampka<br />

kontrolna układu ASR w zestawie wskaźników strona 29.<br />

Normalnie układ ASR powinien być zawsze włączony. Jedynie w pewnych<br />

wyjątkowych sytuacjach, gdy potrzebny jest większy poślizg kół napędowych,<br />

celowe może być wyłączenie układu.<br />

Przykłady:<br />

podczas jazdy z łańcuchami przeciwślizgowymi;<br />

podczas jazdy w głębokim śniegu lub po sypkiej nawierzchni;<br />

w czasie próby rozkołysania samochodu, który ugrzązł.<br />

Po ustaniu przyczyny wyłączenia należy z powrotem włączyć układ ASR.<br />

UWAGA!<br />

Prędkość jazdy trzeba zawsze dostosować do stanu nawierzchni i warunków<br />

ruchu drogowego. Zwiększony zapas bezpieczeństwa nie powinien skłaniać do<br />

ryzykownej jazdy – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Informacja<br />

Aby układ ASR mógł działać prawidłowo, wszystkie koła samochodu muszą mieć<br />

takie same opony. Różna średnica opon może doprowadzić do niezamierzonego<br />

zmniejszenia mocy silnika.<br />

Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź<br />

też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie układu ASR<br />

strona 172, „Akcesoria, zmiany i wymiana części“.<br />

Hamulce<br />

Co wpływa ujemnie na działanie hamulców?<br />

Zużycie<br />

Zużycie okładzin hamulcowych jest w dużym stopniu zależne od warunków<br />

eksploatacji i sposobu jazdy. Gdy samochód jest często używany w warunkach jazdy<br />

miejskiej i na krótkich odcinkach, bądź do jazdy o charakterze sportowym, grubość<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Inteligentna technika 133<br />

okładzin hamulcowych należy sprawdzać w fachowej stacji obsługi także pomiędzy<br />

okresowymi przeglądami serwisowymi.<br />

Wilgoć i posypka zimowa<br />

W pewnych sytuacjach, jak np. po przejechaniu przez wodę, w czasie silnego<br />

deszczu lub po myciu samochodu, hamulce mogą zadziałać z pewnym opóźnieniem<br />

(na skutek wilgotnych – a zimą oblodzonych – tarcz i klocków hamulcowych).<br />

Hamulce trzeba jak najszybciej osuszyć poprzez kilkakrotne przyhamowanie.<br />

Również w czasie jazdy drogami posypanymi solą może występować opóźnienie<br />

skuteczności działania hamulców, gdy przez dłuższy czas nie będą używane.<br />

Podczas hamowania najpierw musi zostać starta warstewka soli z tarcz i klocków<br />

hamulcowych.<br />

Korozja<br />

Długie przerwy w eksploatacji oraz bardzo delikatne używanie hamulców sprzyjają<br />

korodowaniu tarcz hamulcowych i zanieczyszczaniu klocków.<br />

Gdy hamulce są rzadko używane lub gdy tarcze hamulcowe są pokryte nalotem<br />

rdzy, trzeba je oczyścić, najlepiej poprzez kilkakrotne silne przyhamowanie przy<br />

dużej prędkości jazdy .<br />

Usterka w układzie hamulcowym<br />

Jeśli zauważą Państwo, że droga hamowania nagle się zwiększyła i że trzeba głębiej<br />

wciskać pedał hamulca, wówczas jest możliwe, że nastąpiła awaria jednego<br />

obwodu w dwuobwodowym układzie hamulcowym. Niezwłocznie należy się udać<br />

do najbliższej fachowej stacji obsługi, by usunąć usterkę. Do stacji obsługi trzeba<br />

jechać ze zmniejszoną prędkością, będąc przygotowanym na konieczność mocniejszego<br />

naciskania pedału hamulca.<br />

Niski poziom płynu hamulcowego<br />

Gdy poziom płynu hamulcowego jest za niski, układ hamulcowy może nie działać<br />

prawidłowo. Poziom płynu hamulcowego jest nadzorowany przez układ elektroniczny<br />

strona 31, „Układ hamulcowy “.<br />

UWAGA!<br />

Przyhamowanie w celu osuszenia i oczyszczenia tarcz hamulcowych można<br />

wykonywać tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe. Nie wolno<br />

powodować zagrożenia bezpieczeństwa ruchu drogowego.<br />

Montując z przodu samochodu spoiler lub zakładając kołpaki kół, trzeba<br />

sprawdzić, czy nie zakłócają one przepływu powietrza wokół hamulców przednich<br />

kół, powodując tym samym ich przegrzewanie.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


134<br />

Inteligentna technika<br />

UWAGA! Ciąg dalszy UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Prosimy wziąć pod uwagę, że nowe klocki hamulcowe do około 200 kilometrów<br />

nie zapewniają jeszcze pełnej skuteczności hamowania. Nowe klocki<br />

hamulcowe również muszą najpierw się „dotrzeć“, zanim umożliwią osiągnięcie<br />

optymalnej siły hamowania. Lekko zmniejszoną siłę hamowania można<br />

wyrównać, naciskając mocniej na pedał hamulca. Będzie to również dotyczyć<br />

klocków hamulcowych po ich wymianie na nowe.<br />

Ostrożnie!<br />

Podczas jazdy, gdy nie trzeba hamować, nie wolno naciskać na pedał hamulca.<br />

Prowadziłoby to do tarcia klocków hamulcowych o tarcze i przegrzewania układu, a<br />

tym samym do wydłużenia drogi hamowania i do szybszego zużycia elementów.<br />

Zanim zacznie się dłuższy odcinek drogi o dużym spadku, trzeba zmniejszyć<br />

prędkość jazdy i zredukować bieg (ręczna skrzynia biegów) bądź nastawić niższy<br />

stopień jazdy (automatyczna skrzynia biegów). Dzięki temu wykorzysta się<br />

hamujące działanie silnika i odciąży hamulce. Gdy trzeba dodatkowo hamować, nie<br />

należy robić tego stale, lecz z przerwami.<br />

Informacja<br />

Przy hamowaniu awaryjnym z prędkości przekraczającej 60 km/h, wzgl. przy ingerencji<br />

układu ABS, trwającej dłużej, niż 1,5 sekundy, automatycznie migają światła<br />

hamowania. Po wyhamowaniu samochodu do prędkości poniżej 10 km/h lub po<br />

całkowitym zatrzymaniu samochodu, światła hamowania przestają migać i włączają<br />

się światła awaryjne. Ponowne przyspieszenie lub ruszenie z miejsca spowoduje<br />

automatyczne wyłączenie świateł awaryjnych.<br />

Wspomaganie hamulców<br />

Urządzenie wspomagające zwiększa siłę, z którą jest naciskany pedał hamulca.<br />

Potrzebne do tego podciśnienie jest wytwarzane tylko wtedy, gdy pracuje silnik.<br />

UWAGA!<br />

Nie wolno wyłączać silnika, dopóki samochód się toczy.<br />

Urządzenie wspomagania hamulców działa tylko wtedy, gdy silnik pracuje.<br />

Gdy silnik nie pracuje, do hamowania trzeba użyć dużo większej siły. Ponieważ<br />

kierowca nie jest przyzwyczajony do takiego działania hamulców, może spowodować<br />

wypadek i poważne obrażenia.<br />

Podczas zatrzymywania lub hamowania pojazdu z silnikiem benzynowym i<br />

ręczną skrzynią biegów pedał sprzęgła jest wciskany na niskim zakresie<br />

obrotów. W przeciwnym razie może dojść do ograniczenia działania wspomagania<br />

hamulców. Kierowca musi wcisnąć pedał hamulca z siłą większą niż<br />

zazwyczaj — niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS)<br />

Układ ABS zapobiega blokowaniu kół podczas hamowania.<br />

Informacje ogólne<br />

Układ ABS w znacznym stopniu przyczynia się do zwiększenia aktywnego bezpieczeństwa<br />

jazdy. W stosunku do samochodów bez układu ABS w przypadku pełnego<br />

hamowania na śliskiej nawierzchni pozostaje zachowana możliwość kierowania<br />

samochodem, ponieważ koła pozostają niezablokowane.<br />

Nie należy jednak oczekiwać, że układ ABS zapewni skrócenie drogi hamowania w<br />

każdych okolicznościach. Na przykład podczas hamowania na drodze żwirowej lub<br />

pokrytej świeżym śniegiem droga hamowania może być nieco dłuższa.<br />

Sposób działania<br />

Jeżeli podczas hamowania prędkość obrotowa jednego z kół staje się mniejsza niż<br />

wynika to z prędkości jazdy (tzn. koło to zaczyna się blokować), w kole tym zmniejszane<br />

jest ciśnienie hamowania. Przebieg tej regulacji można odczuć jako pulsowanie<br />

pedału hamulca powiązane z odgłosem pracy układu ABS. Dzięki temu<br />

kierowca wie, że występuje tendencja do blokowania kół (zakres regulacji układu<br />

ABS). Aby układ ABS mógł optymalnie regulować siłę hamowania, w dalszym ciągu<br />

należy naciskać na pedał hamulca. Nigdy nie hamować pulsacyjnie!<br />

Gdy prędkość jazdy samochodu wzrośnie do około 20 km/h, następuje automatyczne<br />

samosprawdzenie, podczas którego przez mniej więcej 1 sekundę słychać<br />

odgłos pracy pompy hydraulicznej.<br />

UWAGA!<br />

Oczywiście, działanie układu ABS nie może wyjść poza granice praw fizyki.<br />

Prosimy o tym pamiętać, zwłaszcza podczas jazdy po śliskiej jezdni. Gdy<br />

dochodzi do zadziałania układu ABS, natychmiast dopasować prędkość jazdy do<br />

warunków przyczepności i warunków ruchu drogowego. Zwiększony zapas<br />

bezpieczeństwa nie powinien skłaniać do ryzykownej jazdy – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

W przypadku usterki układu ABS działa tylko konwencjonalny układ hamulcowy.<br />

Trzeba jak najszybciej się udać do specjalistycznej stacji obsługi, jadąc<br />

szczególnie ostrożnie, gdyż nie wiadomo, jaki zakres ma uszkodzenie układu.<br />

Informacja<br />

Gdyby w układzie ABS wystąpiła usterka, zostanie ona zasygnalizowana<br />

włączeniem się lampki kontrolnej strona 30.<br />

Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź<br />

też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie układu ABS<br />

strona 172, „Akcesoria, zmiany i wymiana części“.<br />

Wspomaganie nagłego hamowania<br />

Wspomaganie nagłego hamowania (zwane też asystentem hamowania) powoduje<br />

zwiększenie siły hamowania w przypadku gwałtownego hamowania (np. w razie<br />

niebezpieczeństwa) i umożliwia szybkie wytworzenie niezbędnego ciśnienia w<br />

układzie hamulcowym.<br />

Większość kierowców wprawdzie szybko hamuje w sytuacji zagrożenia, lecz<br />

niewystarczająco mocno naciska pedał hamulca. Wtedy nie można osiągnąć maksymalnego<br />

opóźnienia ruchu samochodu i droga hamowania nadmiernie się wydłuża.<br />

Wspomaganie nagłego hamowania jest wyzwalane szybkim i silnym naciśnięciem<br />

na pedał hamulca. W układzie hamulcowym jest wówczas wytwarzane dużo<br />

większe ciśnienie niż w czasie normalnego hamowania. Dzięki temu, nawet przy<br />

względnie małym oporze pedału hamulca, w ciągu bardzo krótkiego czasu w<br />

układzie hamulcowym może zostać wytworzone ciśnienie, które jest niezbędne do<br />

maksymalnego hamowania samochodu. Chcąc osiągnąć jak najkrótszą drogę hamowania,<br />

należy w dalszym ciągu naciskać na pedał hamulca.<br />

Wspomaganie nagłego hamowania, powodując szybki wzrost ciśnienia w układzie<br />

hamulcowym, ułatwia skrócenie drogi hamowania w sytuacji zagrożenia. Funkcja ta<br />

w pełni wykorzystuje zalety układu ABS. Po zwolnieniu pedału hamulca funkcja<br />

wspomagania nagłego hamowania automatycznie się wyłącza i hamulce działają w<br />

zwykły sposób.<br />

Wspomaganie nagłego hamowania jest funkcją układu ESP. W przypadku usterki w<br />

układzie ESP przestaje działać także wspomaganie nagłego hamowania. Dalsze<br />

informacje na temat układu ESP strona 131.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Inteligentna technika 135<br />

UWAGA!<br />

Także wspomaganie nagłego hamowania nie może wyjść poza granice, które<br />

drodze hamowania narzuca fizyka.<br />

Prędkość jazdy dostosować do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogowego.<br />

Zwiększony zakres bezpieczeństwa, zapewniany przez wspomaganie<br />

nagłego hamowania, nie powinien skłaniać do bardziej ryzykownej jazdy.<br />

Wspomaganie ruszania pod górę<br />

Wspomaganie ruszania pod górę ułatwia ruszenie z miejsca na wzniesieniu. Funkcja<br />

ta wspomaga ruszanie, powodując utrzymanie ciśnienia w układzie hamulcowym,<br />

wytworzonego naciskiem na pedał hamulca, jeszcze przez 2 sekundy po zwolnieniu<br />

nacisku na pedał. Kierowca może więc przenieść stopę z pedału hamulca na pedał<br />

przyspieszenia i ruszyć pod górę, nie musząc pomagać sobie hamulcem ręcznym.<br />

Ciśnienie w układzie hamulcowym stopniowo jest zmniejszane tym bardziej im<br />

więcej gazu się dodaje. Jeśli samochodem się nie ruszy w ciągu 2 sekund, zacznie się<br />

on toczyć z pochyłości.<br />

Wspomaganie ruszania pod górę włącza się przy wzniesieniu powyżej 3 %, gdy<br />

drzwi kierowcy zostaną zamknięte. Funkcja ta działa przy ruszaniu do przodu lub do<br />

tyłu na wznoszącej się drodze. Podczas zjazdu w dół jest nieczynna.<br />

Elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy<br />

Wspomaganie kierownicy umożliwia kierowanie samochodem przy użyciu mniejszej<br />

siły.<br />

Charakterystykę wspomagania można zmienić w stacji obsługi.<br />

Gdy kierownica w stojącym samochodzie zostanie skręcona do oporu, następuje<br />

bardzo silne obciążenie układu wspomagania kierownicy. Sytuację tę można<br />

rozpoznać po specyficznym odgłosie.<br />

W przypadku awarii wspomagania kierownicy lub gdy silnik nie pracuje (holowanie),<br />

samochodem można nadal kierować. Do kierowania trzeba jednak użyć dużo<br />

większej siły.<br />

Jeżeli akumulator został rozładowany i do uruchomienia silnika trzeba było użyć<br />

pomocniczych przewodów rozruchowych, układ wspomagania kierownicy może nie<br />

działać z powodu zbyt niskiego napięcia w instalacji elektrycznej. Ta sytuacja jest<br />

sygnalizowana włączeniem się lampki kontrolnej.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


136<br />

Inteligentna technika<br />

Wspomaganie kierownicy będzie działać znowu, gdy podczas pracy silnika alternator<br />

podładuje akumulator. Będzie ono działać także, gdy akumulator będzie<br />

naładowany na tyle, że umożliwi uruchomienie silnika.<br />

Uszkodzenie układu wspomagania kierownicy jest sygnalizowane włączeniem się<br />

lampki kontrolnej strona 25.<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli układ wspomagania jest uszkodzony, należy jak najszybciej udać się do<br />

fachowej stacji obsługi.<br />

Ostrożnie!<br />

Gdy pracuje silnik, kierownicy nie obracać do końca na dłużej niż 15 sekund – grozi<br />

uszkodzenie układu wspomagania kierownicy!<br />

Układ kontroli ciśnienia powietrza w kołach<br />

Rys. 127 Przycisk do ustawiania wartości<br />

kontrolnej ciśnienia powietrza w kołach<br />

Układ kontroli ciśnienia powietrza w kołach nadzoruje – na podstawie sygnałów<br />

czujników układu ABS – prędkość obrotową kół, a tym samym ich promień. Gdy<br />

promień jednego z kół się zmieni, zostanie to zasygnalizowane przez lampkę<br />

kontrolną w zestawie wskaźników strona 29 i włączy się sygnał dźwiękowy.<br />

Promień koła może się zmienić, gdy:<br />

ciśnienie powietrza w kole jest zbyt niskie,<br />

opona koła jest uszkodzona,<br />

samochód jest jednostronnie obciążony,<br />

koła jednej osi są mocniej obciążone, niż drugiej (np. podczas holowania przyczepy,<br />

na podjeździe lub na zjeździe),<br />

są zamontowane łańcuchy przeciwślizgowe,<br />

jest zamontowane koło dojazdowe,<br />

zostało wymienione jedno koło na osi.<br />

Ustawienie podstawowe układu<br />

Po zmianie ciśnienia powietrza w kołach, po wymianie jednego lub więcej kół, zamianie<br />

koła (np. przełożenie z jednej osi na drugą) lub po zapaleniu się lampki<br />

kontrolnej w czasie jazdy należy przeprowadzić ustawienie podstawowe układu.<br />

Wszystkie koła napompować do wymaganego ciśnienia strona 167.<br />

Włączyć zapłon.<br />

Przycisk zerowania <br />

rys. 127 nacisnąć na co najmniej 2 sekundy. Przy<br />

naciśniętym przycisku włącza się lampka kontrolna . Jednocześnie zostanie<br />

skasowana pamięć układu i rozpocznie się nowa kalibracja, co zostanie potwierdzone<br />

sygnałem dźwiękowym, a następnie zgaśnięciem lampki kontrolnej .<br />

Jeśli po zakończeniu ustawienia podstawowego lampka kontrolna nie<br />

wyłączy się, w układzie wystąpił błąd. Należy jak najszybciej się udać do fachowej<br />

stacji obsługi.<br />

Lampka kontrolna jest włączona<br />

Jeżeli ciśnienie powietrza w przynajmniej jednym kole spadło wyraźnie poniżej<br />

zapamiętanej wartości kontrolnej, włącza się lampka kontrolna .<br />

Lampka kontrolna miga<br />

Jeżeli lampka kontrolna miga, w układzie jest usterka. Należy jak najszybciej się<br />

udać do fachowej stacji obsługi.<br />

UWAGA!<br />

Gdy lampka kontrolna włączy się, należy natychmiast zmniejszyć prędkość<br />

jazdy oraz unikać gwałtownych manewrów i ostrego hamowania. Gdy tylko<br />

będzie taka możliwość, trzeba się zatrzymać i sprawdzić opony oraz ciśnienie<br />

powietrza.<br />

Kierowca jest odpowiedzialny za prawidłowe ciśnienie powietrza w kołach.<br />

Dlatego ciśnienie w kołach należy regularnie sprawdzać.<br />

W pewnych warunkach (np. podczas jazdy sportowej, zimą lub na sypkiej<br />

nawierzchni) lampka kontrolna może zadziałać z opóźnieniem lub wcale się<br />

nie włącza.<br />

Obecność układu kontroli ciśnienia powietrza w oponach nie zwalnia<br />

kierowcy od obowiązku kontrolowania ciśnienia powietrza.


Informacja<br />

Układ kontroli ciśnienia powietrza w kołach:<br />

nie zastępuje regularnej kontroli ciśnienia powietrza w oponach, ponieważ<br />

układ nie rozpoznaje powolnej i stopniowej utraty ciśnienia,<br />

może nie zadziałać w przypadku nagłego spadku ciśnienia w oponie, np. z<br />

powodu przebicia. W takim wypadku należy jak najszybciej zatrzymać samochód<br />

unikając gwałtownych ruchów kierownicą i ostrego hamowania.<br />

W celu zapewnienia prawidłowego działania układu kontroli ciśnienia powietrza<br />

w kołach, należy co 10 000 km lub 1x w roku wykonywać ustawienia podstawowe.<br />

Filtr cząstek stałych (silnik wysokoprężny)<br />

W filtrze cząstek stałych gromadzone są i okresowo spalane cząstki<br />

sadzy, powstające podczas spalania oleju napędowego.<br />

Rys. 128 Tabliczka identyfikacyjna<br />

samochodu<br />

Samochody wyposażone w filtr cząstek stałych można rozpoznać po kodzie 7GG,<br />

7MB lub 7MG na tabliczce identyfikacyjnej, patrz rys. 128. Tabliczka identyfikacyjna<br />

znajduje się na podłodze bagażnika a także jest wklejona do Książki obsługi.<br />

Filtr cząstek stałych usuwa prawie wszystkie znajdujące się w spalinach cząstki<br />

sadzy. Sadza gromadzi się w filtrze cząstek stałych i jest tam regularnie spalana. Aby<br />

ułatwić ten proces zaleca się unikanie ciągłej jazdy na krótkich odcinkach trasy.<br />

Zatkany sadzą filtr lub błąd w działaniu filtra jest sygnalizowany zapaleniem się<br />

lampki kontrolnej strona 32, „Filtr cząstek stałych (silnik wysokoprężny)“.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Inteligentna technika 137<br />

UWAGA!<br />

Filtr cząstek stałych nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Z tego<br />

powodu nie należy parkować w miejscach, w których filtr mógłby się<br />

bezpośrednio stykać z suchą trawą lub innymi materiałami łatwopalnymi –<br />

niebezpieczeństwo spowodowania pożaru!<br />

Nie wolno nakładać dodatkowych środków konserwacyjnych czy antykorozyjnych<br />

na układ wydechowy, katalizatory filtr cząstek stałych i osłony<br />

termiczne. Podczas jazdy substancje te mogą się zapalić – niebezpieczeństwo<br />

pożaru!<br />

Informacja<br />

Stosowanie oleju napędowego z wysoką zawartością siarki może spowodować<br />

wyraźne skrócenie czasu użytkowania filtra cząstek stałych. Wykwalifikowane<br />

stacje obsługi udzielają informacji, w jakich krajach oferuje się olej napędowy z<br />

wysoką zawartością siarki.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


138<br />

Jazda a ochrona środowiska<br />

Jazda a ochrona środowiska<br />

Pierwsze 1 500 kilometrów i potem<br />

Nowy silnik<br />

W ciągu pierwszych 1 500 kilometrów silnik musi zostać dotarty.<br />

Do 1 000 kilometrów<br />

– Nie przekraczać 3/4 maksymalnej prędkości jazdy na każdym biegu, tzn. 3/4<br />

dopuszczalnej prędkości obrotowej silnika.<br />

– Nie wciskać pedału przyspieszenia do końca.<br />

– Unikać wysokich prędkości obrotowych silnika.<br />

– Nie ciągnąć przyczepy.<br />

Od 1 000 do 1 500 kilometrów<br />

– Można stopniowo zwiększać prędkość jazdy, aż do osiągnięcia maksymalnej<br />

prędkości na każdym biegu, tzn. maksymalnej prędkości obrotowej silnika.<br />

Podczas pierwszych godzin pracy silnik ma większe tarcie wewnętrzne niż później,<br />

gdy wszystkie ruchome części już się wzajemnie dopasują. Sposób jazdy podczas<br />

pierwszych 1 500 kilometrów decyduje o jakości procesu docierania.<br />

Również po okresie docierania nie należy niepotrzebnie jeździć z dużą prędkością<br />

obrotową silnika. Maksymalna prędkość obrotowa silnika to początek czerwonego<br />

zakresu skali obrotomierza. W samochodach z ręczną skrzynią biegów należy<br />

zmienić bieg na wyższy najpóźniej po osiągnięciu czerwonego zakresu. Nietypowo<br />

wysokie prędkości obrotowe silnika przy przyspieszeniu (dodawanie gazu) są automatycznie<br />

ograniczane, jednak silnik nie jest chroniony przed zbyt wysokimi obrotami,<br />

powodowanymi nieumiejętną redukcją biegu. Może przez to dojść do nagłego<br />

wzrostu prędkości obrotowej silnika powyżej dopuszczalnej maksymalnej prędkości<br />

obrotowej oraz do uszkodzenia silnika.<br />

W przypadku samochodów wyposażonych w ręczną skrzynię biegów obowiązuje<br />

również zasada: nie jeździć ze zbyt niską prędkością obrotową silnika. Bieg należy<br />

zmienić na niższy, gdy tylko silnik zaczyna pracować nierówno.<br />

Ostrożnie!<br />

Wszystkie podane wartości prędkości jazdy i prędkości obrotowej dotyczą tylko<br />

rozgrzanego silnika. Zimnego silnika nie wolno nigdy doprowadzać do wysokiej<br />

prędkości obrotowej – ani na biegu jałowym, ani podczas jazdy na poszczególnych<br />

biegach.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Nie jeździć z niepotrzebnie dużą prędkością obrotową silnika – wcześniejsza<br />

zmiana na wyższy bieg pomaga zaoszczędzić paliwo, zmniejsza hałas i oszczędza<br />

środowisko.<br />

Nowe opony<br />

Nowe opony muszą się „dotrzeć“, ponieważ na początku nie mają jeszcze optymalnej<br />

przyczepności. Trzeba o tym pamiętać i pierwsze 500 km przejechać<br />

szczególnie ostrożnie.<br />

Nowe klocki hamulcowe<br />

Prosimy wziąć pod uwagę, że nowe klocki hamulcowe do około 200 kilometrów nie<br />

zapewniają jeszcze pełnej skuteczności hamowania. Nowe klocki hamulcowe<br />

również muszą najpierw się „dotrzeć“, zanim umożliwią osiągnięcie optymalnej siły<br />

hamowania. Lekko zmniejszoną siłę hamowania można wyrównać, naciskając<br />

mocniej na pedał hamulca.<br />

Będzie to również dotyczyć klocków hamulcowych po ich wymianie na nowe.<br />

Podczas docierania należy unikać szczególnie dużego obciążania hamulców. Zalicza<br />

się do tego np. gwałtowne hamowanie, zwłaszcza przy bardzo dużej prędkości<br />

jazdy, a także jazdę w górach.<br />

Katalizator<br />

Prawidłowe działanie układu oczyszczania spalin (katalizatora) ma<br />

decydujące znaczenie dla przyjaznej środowisku eksploatacji<br />

samochodu.<br />

Prosimy przestrzegać poniższych wskazówek:<br />

– Do samochodów z silnikami benzynowymi należy tankować tylko benzynę<br />

bezołowiową strona 153, „Benzyna bezołowiowa“.<br />

– Nigdy nie dopuszczać do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa.


– Podczas jazdy nie wyłączać zapłonu.<br />

– Nie wlewać za dużo oleju do silnika strona 158, „Dolewanie oleju silnikowego“.<br />

Jeżeli samochód musi być eksploatowany w kraju, w którym nie ma benzyny<br />

bezołowiowej, trzeba potem – wjeżdżając do kraju, w którym katalizator jest<br />

obowiązkowy – zlecić wymianę katalizatora.<br />

UWAGA!<br />

Ze względu na wysoką temperaturę, do której może się nagrzewać katalizator,<br />

samochód należy parkować tak, aby katalizator nie miał kontaktu z łatwopalnymi<br />

materiałami pod samochodem – niebezpieczeństwo pożaru!<br />

Nie wolno nakładać dodatkowych środków konserwacyjnych czy antykorozyjnych<br />

na układ wydechowy, katalizatory i osłony termiczne. Podczas jazdy<br />

substancje te mogą się zapalić – niebezpieczeństwo pożaru!<br />

Ostrożnie!<br />

W samochodach wyposażonych w katalizator nie wolno nigdy całkowicie<br />

opróżnić zbiornika paliwa. Nieregularne zasilanie paliwem może prowadzić do<br />

wypadania zapłonu. Niespalone paliwo przedostaje się wtedy do układu wydechowego<br />

i może uszkodzić katalizator.<br />

Już jedno zatankowanie benzyny ołowiowej prowadzi do zniszczenia katalizatora.<br />

Jeżeli podczas jazdy zaobserwują Państwo wypadanie zapłonu, spadek mocy lub<br />

gorszą pracę silnika, należy natychmiast zmniejszyć prędkość jazdy i w najbliższej<br />

fachowej stacji obsługi zlecić sprawdzenie samochodu. Opisane symptomy mogą<br />

pochodzić od usterki w układzie zapłonowym. Niespalone paliwo przedostaje się<br />

wtedy do układu wydechowego i może uszkodzić katalizator.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Nawet w prawidłowo pracującym układzie wydechowym w określonych stanach<br />

pracy silnika spaliny mogą mieć zapach siarkowodoru. Jest to zależne od zawartości<br />

siarki w paliwie. By uniknąć tego zapachu, często wystarczy zatankować benzynę<br />

bezołowiową innego producenta lub na innej stacji benzynowej.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Jazda ekonomiczna i przyjazna środowisku<br />

Jazda a ochrona środowiska 139<br />

Informacje ogólne<br />

Indywidualny styl jazdy jest bardzo istotnym czynnikiem.<br />

Zużycie paliwa, obciążenie środowiska, a także zużycie silnika, hamulców oraz opon<br />

są zależne przede wszystkim od trzech czynników:<br />

indywidualnego stylu jazdy;<br />

warunków eksploatacji;<br />

warunków technicznych.<br />

Przewidujący i ekonomiczny sposób jazdy pozwala w łatwy sposób zmniejszyć<br />

zużycie paliwa o 10–15 %. Podane w tym rozdziale wskazówki powinny Państwu<br />

pomóc zmniejszyć obciążenie środowiska i swojej kieszeni.<br />

Zużycie paliwa zależy też oczywiście od okoliczności, na które kierowca nie ma<br />

żadnego wpływu. Nie należy się dziwić, że wzrasta ono np. zimą, w czasie jazdy w<br />

ciężkich warunkach, po złych drogach czy podczas holowania przyczepy.<br />

Warunki techniczne fabrycznie nowego samochodu pozwalają na prowadzenie<br />

oszczędnej i ekologicznej eksploatacji. Producent położył szczególny nacisk na<br />

ochronę środowiska. Aby te właściwości mogły się w pełni ujawnić i nie pogorszyć<br />

w trakcie eksploatacji, konieczne jest przestrzeganie zaleceń zawartych w tym<br />

rozdziale.<br />

Podczas przyspieszania należy zachować optymalną prędkość obrotową silnika, w<br />

celu uniknięcia wysokiego zużycia paliwa i niekorzystnych drgań samochodu.<br />

Przewidywanie sytuacji na drodze<br />

Podczas przyspieszania samochód zużywa najwięcej paliwa.<br />

Należy unikać zbędnego przyspieszania i hamowania. Ten, kto podczas jazdy przewiduje<br />

sytuację na drodze, nie będzie musiał często hamować i przez to również<br />

często przyspieszać. Gdy jest to możliwe, pozostawić samochód jadący siłą rozpędu,<br />

na przykład, gdy z daleka widać czerwone światło na skrzyżowaniu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


140<br />

Jazda a ochrona środowiska<br />

Ekonomiczna zmiana biegów<br />

Wcześniejsza zmiana biegu na wyższy oszczędza paliwo.<br />

Rys. 129 Zużycie paliwa w l/100 km i<br />

prędkość jazdy w km/h<br />

Ręczna skrzynia biegów<br />

– Na pierwszym biegu należy przejechać tylko odcinek równy długości<br />

samochodu.<br />

– Na następny wyższy bieg należy przełączyć przy prędkości obrotowej około<br />

2000 do 2500 obrotów na minutę.<br />

Skutecznym sposobem oszczędzania paliwa jest wczesne przełączanie na wyższy<br />

bieg. Dochodzenie do końca zakresu prędkości obrotowej na biegu powoduje<br />

niepotrzebne zużycie paliwa. Aby oszczędzać paliwo podczas przełączania biegów,<br />

należy przestrzegać strona 18, „Jak optymalnie zmieniać biegi“.<br />

Automatyczna skrzynia biegów<br />

– Pedał przyspieszenia należy naciskać powoli. Nie naciskać go do położenia kickdown.<br />

Jeśli w samochodzie z automatyczną skrzynią biegów będzie się wolno naciskać<br />

pedał przyspieszenia, automatycznie zostanie wybrany program ekonomiczny.<br />

Wcześniejsze przełączanie na wyższy bieg i późniejsze na niższy umożliwi uzyskanie<br />

małego zużycia paliwa.<br />

Informacje ogólne<br />

rys. 129 pokazuje zależność zużycia paliwa od prędkości jazdy na poszczególnych<br />

biegach. Największe zużycie paliwa jest na 1 biegu, najmniejsze na 5 lub na 6 biegu.<br />

Informacja<br />

Prosimy kierować się również informacjami komputera pokładowego strona 18.<br />

Unikanie naciskania pedału przyspieszenia do końca<br />

Wolniejsza jazda oznacza oszczędność paliwa.<br />

Rys. 130 Zużycie paliwa w l/100 km i<br />

prędkość jazdy w km/h<br />

Delikatne posługiwanie się pedałem przyspieszenia pozwala nie tylko wyraźnie<br />

zmniejszyć zużycie paliwa, lecz także zużycie samochodu i obciążenie środowiska<br />

naturalnego.<br />

W miarę możliwości nigdy nie należy wykorzystywać maksymalnej prędkości<br />

samochodu. Przy dużej prędkości jazdy bardzo silnie wzrasta zużycie paliwa, emisja<br />

szkodliwych składników spalin i hałas.<br />

rys. 130 pokazuje zależność zużycia paliwa od prędkości jazdy. Jeżeli będzie się<br />

jeździć tylko do trzech czwartych maksymalnej prędkości jazdy, zużycie paliwa<br />

będzie połowę mniejsze niż w przypadku wykorzystywania maksymalnej<br />

prędkości.<br />

Ograniczanie czasu pracy na biegu jałowym<br />

Silnik podczas pracy na biegu jałowym również zużywa paliwo.<br />

W korku, na rogatkach kolejowych i na skrzyżowaniach z długo trwającym czerwonym<br />

światłem opłaca się wyłączyć silnik. Już przy 30–40 sekundowej przerwie w<br />

pracy silnika oszczędność paliwa jest większa, niż ilość paliwa potrzebna do ponownego<br />

rozruchu.<br />

Na biegu jałowym bardzo długo trwa nagrzewanie silnika. Jednocześnie w tej fazie<br />

zużycie silnika i emisja szkodliwych składników spalin są szczególnie duże. Dlatego<br />

należy ruszyć natychmiast po uruchomieniu silnika. Trzeba jednak unikać dużej<br />

prędkości obrotowej silnika.


Regularna obsługa techniczna<br />

ˇle wyregulowany silnik to niepotrzebne zużycie paliwa.<br />

Można też coś zrobić dla zaoszczędzenia paliwa jeszcze przed jazdą: regularne<br />

oddawać samochód do przeglądu w specjalistycznej stacji obsługi. Dobry stan techniczny<br />

samochodu wpływa pozytywnie nie tylko na bezpieczeństwo jazdy i utrzymanie<br />

wartości samochodu, ale również na zużycie paliwa.<br />

ˇle wyregulowany silnik może zużywać nawet do 10 % paliwa więcej niż powinien!<br />

Obsługa techniczna samochodu powinna być wykonywana w specjalistycznej stacji<br />

obsługi zgodnie z planem, zamieszczonym w Książce obsługi.<br />

Podczas tankowania należy również sprawdzić poziom oleju. Zużycie oleju bardzo<br />

mocno zależy od obciążenia i prędkości obrotowej silnika. W zależności od sposobu<br />

jazdy zużycie oleju może wynosić do 0,5 l/1000 km.<br />

Normalne jest, że zużycie oleju nowego silnika osiąga swoją najmniejszą wartość<br />

dopiero po pewnym czasie. Dlatego zużycie oleju w nowym samochodzie można<br />

oszacować dopiero po przejechaniu około 5000 km.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Dzięki zastosowaniu syntetycznego oleju o małej lepkości uzyskuje się dodatkowe<br />

zmniejszenie zużycia paliwa.<br />

Aby w porę rozpoznać nieszczelność, należy regularnie sprawdzać podłoże pod<br />

samochodem. Jeżeli zauważy się tam plamy oleju lub innych płynów eksploatacyjnych,<br />

należy zlecić sprawdzenie samochodu w fachowej stacji obsługi.<br />

Unikanie jazdy na krótkich odcinkach<br />

Krótkie odcinki jazdy kosztują nieproporcjonalnie dużo paliwa.<br />

Rys. 131 Zużycie paliwa w l/100 km w<br />

różnej temperaturze.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Jazda a ochrona środowiska 141<br />

– Gdy silnik jest zimny, należy unikać jazdy na odcinkach poniżej 4 km.<br />

Aby skutecznie zmniejszyć zużycie paliwa i emisję szkodliwych składników spalin,<br />

silnik i katalizator muszą osiągnąć swoją optymalną temperaturę pracy.<br />

Zimny silnik samochodu bezpośrednio po uruchomieniu zużywa ok. 15–20 litrów<br />

paliwa na 100 km. Po mniej więcej jednym kilometrze zużycie paliwa zmniejsza się<br />

do około 10 l/100 km. Dopiero po przejechaniu około 4 do 10 kilometrów silnik<br />

osiąga temperaturę pracy i zużycie paliwa się normalizuje (czas ten zależy od<br />

temperatury otoczenia i rodzaju silnika). Dlatego w miarę możliwości należy unikać<br />

jazdy na krótkich odcinkach.<br />

Bardzo istotną rolę odgrywa tu także temperatura zewnętrzna. rys. 131 ukazuje<br />

różnicę w zużyciu paliwa przy jednakowych odcinkach jazdy – raz w temperaturze<br />

+20 °C, i drugi raz w temperaturze -10 °C. Zimą samochód zawsze zużywa więcej<br />

paliwa niż latem.<br />

Pilnowanie ciśnienia powietrza w kołach<br />

Prawidłowe ciśnienie w kołach pozwala oszczędzić paliwo.<br />

Należy zawsze pilnować prawidłowego ciśnienia w kołach. Zbyt niskie ciśnienie<br />

powietrza zwiększa opór toczenia. Powoduje to nie tylko wzrost zużycia paliwa, ale<br />

też większe zużycie opon i pogorszenie właściwości jezdnych.<br />

Ciśnienie w kołach należy sprawdzać zawsze, gdy opony są zimne.<br />

Nie należy jeździć cały rok na oponach zimowych, ponieważ kosztuje to do 10<br />

procent paliwa więcej. Ponadto opony te są głośniejsze.<br />

Żadnego zbędnego obciążenia<br />

Wożenie niepotrzebnych rzeczy zwiększa zużycie paliwa.<br />

Każdy kilogram masy więcej zwiększa zużycie paliwa. Opłaca się więc zajrzeć do<br />

bagażnika i wyjąć to, co niepotrzebne.<br />

Zwłaszcza w ruchu miejskim, gdzie trzeba często przyspieszać, masa samochodu<br />

ma duży wpływ na zużycie paliwa. Można z grubsza powiedzieć, że każde 100 kg<br />

masy zwiększa zużycie paliwa o 1 l/100 km.<br />

Często bagażnik dachowy pozostaje dla wygody zamontowany, choć jest już niepotrzebny.<br />

Ze względu na większy opór powietrza samochód z nieobciążonym<br />

bagażnikiem dachowym przy prędkości 100–120 km/h zużywa około 10 % paliwa<br />

więcej niż zwykle.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


142<br />

Jazda a ochrona środowiska<br />

Oszczędzanie prądu<br />

Wytwarzanie prądu wymaga paliwa.<br />

– Trzeba wyłączać odbiorniki prądu, z których się już nie korzysta.<br />

Alternator podczas pracy silnika wytwarza prąd i przekazuje go do sieci pokładowej.<br />

Im więcej włączonych odbiorników elektrycznych w sieci pokładowej, tym więcej<br />

paliwa potrzeba do pracy alternatora.<br />

Kontrola zużycia paliwa poprzez notatki<br />

W kontrolowaniu zużycia paliwa pomocny jest dziennik kosztów. Nakład pracy jest<br />

nieduży, więc tym bardziej się to opłaca. Wcześniej można zauważyć zmiany (pozytywne<br />

lub negatywne) i – jeśli to konieczne – odpowiednio zareagować.<br />

Jeżeli się stwierdzi za duże zużycie paliwa, należy ustalić, jak, gdzie i w jakich<br />

warunkach się jeździło od ostatniego tankowania.<br />

Nieszkodliwość dla środowiska<br />

Podczas konstruowania, wyboru materiałów i produkcji Państwa skody względy<br />

ochrony środowiska odgrywały decydującą rolę. Przyjęto między innymi poniższe<br />

założenia:<br />

Rozwiązania konstrukcyjne<br />

połączenia łatwe do demontażu,<br />

demontaż uproszczony poprzez budowę modułową,<br />

większa jednorodność materiałów,<br />

oznaczenie wszystkich elementów z tworzyw sztucznych zgodnie z zaleceniem<br />

VDA 260,<br />

zmniejszenie zużycia paliwa i emisji CO 2 ,<br />

zminimalizowanie wycieku paliwa po wypadku,<br />

zmniejszenie hałasu.<br />

Dobór materiałów<br />

Duży udział materiałów, nadających się do ponownego przetworzenia.<br />

Klimatyzacja z bezfreonowym czynnikiem chłodniczym.<br />

Brak kadmu.<br />

Brak azbestu.<br />

Ograniczenie „wyziewów“ z tworzyw sztucznych.<br />

Produkcja<br />

Konserwacja profili zamkniętych bez użycia rozpuszczalników.<br />

Konserwacja bez użycia rozpuszczalników na czas transportu od producenta do<br />

klienta.<br />

Zastosowanie klejów bezrozpuszczalnikowych.<br />

Rezygnacja z freonu w czasie produkcji samochodu.<br />

Brak rtęci.<br />

Zastosowanie lakierów wodorozpuszczalnych.<br />

Złomowanie i przetwarzanie starych samochodów<br />

W kwestii ochrony środowiska i zasobów naturalnych Škoda Auto przywiązuje duże<br />

znaczenie w kształtowaniu wizerunku produktów swojej marki. Wszystkie nowe<br />

samochody Škoda nadają się w 95 % do ponownego przetworzenia i mogą być<br />

złomowane 10) . W wielu krajach działają rozbudowane sieci złomowania<br />

samochodów. Klient złomujący swój samochód otrzymuje potwierdzenie, które<br />

dokumentuje przeprowadzenie przetworzenia zgodnie z przepisami o ochronie<br />

środowiska naturalnego.<br />

Samochody z wyposażeniem specjalnym i zabudową specjalną<br />

Właściciel samochodu powinien przechowywać dokumentację techniczną<br />

obejmującą zmiany dokonane w samochodzie i okazać ją podczas złomowania<br />

samochodu. W ten sposób zapewnia się przetworzenie złomowanego samochodu<br />

zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego.<br />

Informacja<br />

Szczegółowych informacji dotyczących złomowania i przetwarzania starych<br />

udzielają autoryzowani partnerzy handlowi Škody.<br />

Wyjazd za granicę<br />

Informacje ogólne<br />

Za granicą pewne sprawy mogą wyglądać nieco inaczej.<br />

Nie we wszystkich krajach powstała już kompletna sieć stacji partnerów handlowych<br />

Škody. Z tego powodu mogą się pojawić pewne trudności z zaopatrzeniem<br />

10) Z zastrzeżeniem spełnienia krajowych przepisów ustawowych.


w części zamienne, a personel warsztatów może nie być przygotowany do wykonania<br />

wszystkich napraw. Škoda Auto w Czechach i importerzy w innych krajach<br />

chętnie udzielą Państwu informacji o konieczności technicznego przygotowania<br />

samochodu, zakresie niezbędnej obsługi technicznej i możliwościach naprawy.<br />

Benzyna bezołowiowa<br />

Do samochodów z silnikami benzynowymi należy tankować tylko benzynę<br />

bezołowiową strona 138. Informacje o sieci stacji benzynowych można znaleźć<br />

na każdej mapie drogowej kraju docelowego.<br />

Reflektory<br />

Światła mijania w tym samochodzie są ustawione asymetrycznie. Krawędź jezdni po<br />

stronie, po której się normalnie jeździ, jest oświetlona silniej. Jazda za granicą po<br />

drugiej stronie jezdni, będzie powodowała oślepianie kierowców jadących z naprzeciwka.<br />

Reflektory projekcyjne (soczewkowe)<br />

Przestawienie reflektorów (dotyczy samochodów dostępnych z kierownicą po lewej<br />

i prawej stronie) wykonuje specjalistyczna stacja obsługi przestawiając przesłony.<br />

Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł zakrętowych<br />

Ustawienie reflektorów strona 46.<br />

Reflektor halogenowy<br />

Aby nie dopuścić do oślepiania jadących z naprzeciwka, w reflektorach halogenowych<br />

należy zakleić pewne fragmenty lamp.<br />

Gotowe naklejki do oklejania reflektorów można zakupić jako Oryginalne Akcesoria<br />

Škody.<br />

Informacja<br />

Dalsze informacje dotyczące oklejenia wzgl. przestawienia reflektorów można<br />

uzyskać w specjalistycznej stacji obsługi.<br />

Unikanie uszkodzeń samochodu<br />

Na złych drogach, a także podczas najeżdżania na krawężniki, strome podjazdy itp.,<br />

należy uważać, aby przez uderzenie nie uszkodzić położonych niżej elementów (np.<br />

spoilera czy układu wydechowego).<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Jazda a ochrona środowiska 143<br />

Dotyczy to szczególnie samochodów z obniżonym zawieszeniem (z zawieszeniem<br />

sportowym) i samochodów w pełni obciążonych.<br />

Pokonywanie przeszkód wodnych na drogach<br />

Rys. 132 Pokonywanie przeszkód<br />

wodnych<br />

Należy przestrzegać następujących zasad, by uniknąć uszkodzeń samochodu przy<br />

pokonywaniu nim przeszkód wodnych (np. zalane ulice):<br />

Przed pokonaniem przeszkody wodnej ustalić głębokość tej przeszkody. Lustro<br />

wody może sięgać maksymalnie do krawędzi w progu samochodu rys. 132.<br />

Przeszkodę pokonywać z minimalną prędkością. Przy wyższych prędkościach<br />

przed samochodem może się tworzyć fala, która może spowodować przedostanie<br />

się wody do układu dolotowego powietrza do silnika lub do innych elementów<br />

samochodu.<br />

Nigdy nie należy zatrzymywać się w trakcie pokonywania przeszkody wodnej,<br />

ani też cofać się i wyłączać silnika.<br />

UWAGA!<br />

Pokonywanie przeszkód wodnych, błotnych lub śnieżnych może powodować<br />

ograniczenie działania hamulców i wydłużenie drogi hamowania – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Bezpośrednio po pokonaniu przeszkody wodnej unikać gwałtownego i<br />

ostrego hamowania.<br />

Po pokonaniu przeszkody wodnej hamulce w miarę możliwości oczyścić i<br />

przesuszyć poprzez hamowanie pulsacyjne. Przyhamowanie w celu osuszenia i<br />

oczyszczenia tarcz hamulcowych można wykonywać tylko wtedy, gdy pozwalają<br />

na to warunki drogowe. Nie wolno powodować zagrożenia bezpieczeństwa<br />

ruchu drogowego.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


144<br />

Jazda a ochrona środowiska<br />

Ostrożnie!<br />

Przy przejeżdżaniu przez przeszkodę wodną, elementy samochodu, takie jak np.<br />

silnik, skrzynia biegów, układ zawieszenia lub instalacja elektryczna mogą ulec<br />

uszkodzeniu.<br />

Samochody jadąc z przeciwległego kierunku wytwarzają fale, które mogą powodować<br />

przekraczanie dopuszczalnej wysokości lustra wody.<br />

Pod wodą mogą być ukryte wyrwy, błoto lub kamienie, mogące utrudniać lub<br />

uniemożliwiać pokonanie przeszkody wodnej.<br />

Nigdy nie pokonywać przeszkód z wodą morską. Sól może doprowadzić do<br />

korozji. Wszystkie elementy pojazdu, które miały kontakt z wodą morską<br />

niezwłocznie przemyć wodą słodką.<br />

Informacja<br />

Po pokonaniu przeszkody wodnej zaleca się odstawić samochód do kontroli w specjalistycznej<br />

stacji obsługi.


Jazda z przyczepą<br />

Jazda z przyczepą<br />

Warunki techniczne<br />

Państwa samochód jest przeznaczony przede wszystkim do przewożenia osób i<br />

bagażu. Jednakże może także zostać wykorzystany – po odpowiednim wyposażeniu<br />

technicznym – do ciągnięcia przyczepy.<br />

Jeśli samochód ma zaczep holowniczy zamontowany fabrycznie lub oferowany w<br />

zakresie Oryginalnych Akcesoriów Škody, spełnia już wszelkie techniczne i prawne<br />

warunki holowania przyczepy.<br />

Do elektrycznego połączenia samochodu z przyczepą służy gniazdo 13-stykowe.<br />

Jeśli przyczepa ma wtyk 7-stykowy, trzeba użyć specjalnego adaptera który można<br />

nabyć w ramach Oryginalnych Akcesoriów Škody.<br />

Późniejsze zamontowanie zaczepu holowniczego musi się dobywać zgodnie z<br />

wymaganiami producenta.<br />

Informacji na temat późniejszego zamontowania zaczepu holowniczego i ewentualnych<br />

zmian w układzie chłodzenia udzielają autoryzowani partnerzy handlowi<br />

Škody.<br />

UWAGA!<br />

Zachęcamy Państwa, by zaczep holowniczy zakupić z zakresu Oryginalnych<br />

Akcesoriów Škody i zamontowanie zlecić autoryzowanemu partnerowi handlowemu<br />

Škody. Znają się tam na wszelkich szczegółach takiego doposażenia.<br />

Niefachowe zamontowanie grozi wypadkiem!<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Masa holowanej przyczepy<br />

W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy holowanej przyczepy.<br />

Gdy się nie wykorzystuje dopuszczalnej masy przyczepy, można pokonywać bardziej<br />

strome wzniesienia.<br />

Podana masa przyczepy dotyczy tylko wysokości do 1 000 m nad poziomem morza.<br />

Ponieważ wraz ze wzrostem wysokości zmniejsza się moc silnika (wskutek zmniejszania<br />

się gęstości powietrza) a tym samym i zdolność do pokonywania wzniesień,<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Jazda z przyczepą 145<br />

na każde rozpoczęte 1 000 m trzeba zmniejszyć masę zespołu o 10 %. Masa<br />

całkowita zespołu to suma masy całkowitej samochodu i masy całkowitej przyczepy.<br />

Należy o tym pamiętać, wybierając się na wyżej położone tereny.<br />

Masa ciągniętej przyczepy i dopuszczalne obciążenie zaczepu holowniczego,<br />

podane na tabliczce znamionowej zaczepu, są jedynie wartościami kontrolnymi<br />

zaczepu holowniczego. Wartość odnoszącą się do samochodu, leżącą często<br />

poniżej tamtej wartości, znaleźć można w dowodzie rejestracyjnym samochodu.<br />

Rozmieszczenie ładunku<br />

Ładunek przyczepy należy tak rozmieścić, aby ciężkie przedmioty znalazły się<br />

możliwie jak najbliżej osi. Przewożony ładunek trzeba zabezpieczyć, tak aby się nie<br />

przemieszczał.<br />

Ciśnienie powietrza w kołach<br />

Ciśnienie w kołach samochodu należy zwiększyć do wartości dla „pełnego<br />

obciążenia“, strona 167. Ciśnienie powietrza w kołach przyczepy powinno być<br />

zgodne z danymi jej producenta.<br />

Lusterka zewnętrzne<br />

Jeśli obszaru za przyczepą nie da się obserwować za pomocą seryjnych lusterek<br />

wstecznych, należy założyć dodatkowe lusterka zewnętrzne. Oba lusterka<br />

zewnętrzne powinny zostać umocowane na składanych wysięgnikach. Należy je tak<br />

ustawić, aby zapewnić sobie wystarczające pole obserwacji do tyłu.<br />

Reflektory<br />

Przed rozpoczęciem jazdy z przyczepą sprawdzić także ustawienie reflektorów. W<br />

razie potrzeby trzeba ustawienie to skorygować za pomocą pokrętła regulacji<br />

zasięgu świateł strona 48.<br />

Zaczep holowniczy ze zdejmowaną główką<br />

W samochodach z zamontowanym zaczepem holowniczym główka zaczepu jest<br />

zdejmowana. Główka zaczepu wraz z oddzielną instrukcją montażu znajduje się we<br />

wnęce koła zapasowego w bagażniku samochodu.<br />

Informacja<br />

W przypadku częstej jazdy z przyczepą zalecamy wykonać dodatkowy przegląd<br />

samochodu także między planowymi przeglądami okresowymi.<br />

Podczas zaczepiania i odczepiania przyczepy musi być zaciągnięty hamulec<br />

ręczny samochodu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


146<br />

Jazda z przyczepą<br />

Wskazówki na temat jazdy<br />

– O ile to możliwe, nie należy jeździć pustym samochodem z załadowaną przyczepą.<br />

– Nie jeździć z maksymalną prędkością jazdy, dopuszczalną przepisami. Dotyczy<br />

to zwłaszcza tras ze spadkiem.<br />

– Odpowiednio wcześnie hamować.<br />

– Przy wysokiej temperaturze zewnętrznej zwracać uwagę na wskaźnik temperatury<br />

silnika.<br />

Rozkład obciążenia<br />

Gdy samochód jest pusty a przyczepa załadowana, rozkład obciążenia jest bardzo<br />

niekorzystny. Jeśli mimo to trzeba jechać z taką kombinacją obciążenia, należy<br />

jechać szczególnie wolno.<br />

Prędkość jazdy<br />

Nie jechać szybciej niż 80 km/h. Dotyczy to również krajów, w których przepisy<br />

zezwalają na szybszą jazdę.<br />

Ponieważ wraz ze wzrostem prędkości pogarsza się stabilność zestawu złożonego<br />

z samochodu i przyczepy, nie powinno się jeździć z maksymalną dozwoloną prędkością,<br />

zwłaszcza gdy warunki drogowe są niekorzystne (stan drogi, pogoda, wiatr,<br />

a przede wszystkim spadek jezdni).<br />

W każdym razie prędkość jazdy trzeba natychmiast zmniejszyć, gdy tylko wyczuje<br />

się najmniejszy ruch wahadłowy (wężykowanie) przyczepy. W żadnym wypadku nie<br />

próbować „wyprostować“ toru jazdy zestawu przez przyspieszanie.<br />

Odpowiednio wcześnie hamować! W przypadku przyczepy z hamulcem najazdowym<br />

najpierw łagodnie przyhamować, po czym płynnie zwiększyć siłę hamowania.<br />

Dzięki temu uniknie się szarpania, spowodowanego blokowaniem kół przyczepy.<br />

Przed rozpoczęciem zjazdu odpowiednio wcześnie zredukować bieg, aby<br />

można było wykorzystać hamowanie silnikiem.<br />

Przegrzewanie silnika<br />

W przypadku jazdy przy wysokiej temperaturze zewnętrznej i konieczności pokonania<br />

długiego wzniesienia na niskim biegu i z dużą prędkością obrotową silnika,<br />

należy zwracać szczególną uwagę na wskaźnik temperatury silnika strona 16.<br />

Jeśli jego wskazówka przesuwa się w prawo po skali lub wchodzi na czerwony<br />

zakres, natychmiast zmniejszyć prędkość jazdy. Gdy miga lampka kontrolna w<br />

zestawie wskaźników, zatrzymać się i wyłączyć silnik. Odczekać kilka minut i<br />

sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniczku wyrównawczym strona 160,<br />

„Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego“.<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 28, „Temperatura<br />

silnika i poziom płynu chłodzącego “.<br />

Temperaturę silnika można dodatkowo obniżyć przez włączenie ogrzewania.<br />

Nie da się zwiększyć skuteczności działania wentylatora chłodnicy przez redukcję<br />

biegu i zwiększenie prędkości obrotowej silnika. Prędkość obrotowa wentylatora<br />

jest niezależna od prędkości obrotowej silnika. Również podczas holowania przyczepy<br />

nie należy redukować biegu, jak długo silnik pozwala pokonywać wzniesienie<br />

bez spadku prędkości jazdy.


Wskazówki eksploatacyjne<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu<br />

Informacje ogólne<br />

Konserwacja pozwala utrzymać wartość samochodu.<br />

Regularna, fachowa pielęgnacja i konserwacja służą zachowaniu wartości Państwa<br />

samochodu. Mogą też być jednym z warunków uznania roszczeń gwarancyjnych czy<br />

wynikających z rękojmi, dotyczących rdzewienia nadwozia i wad lakieru.<br />

Najlepiej używać samochodowych środków konserwacyjnych z oferty oryginalnych<br />

akcesoriów Škody dostępnych u autoryzowanych partnerów handlowych Škody.<br />

Należy przestrzegać zasad stosowania, podanych na opakowaniu.<br />

UWAGA!<br />

Niewłaściwe używanie środków konserwacyjnych może być szkodliwe dla<br />

zdrowia.<br />

Środki konserwacyjne należy przechowywać dobrze zabezpieczone,<br />

szczególnie przed dziećmi – ryzyko zatrucia!<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Kupując samochodowe środki konserwacyjne, należy preferować produkty przyjazne<br />

dla środowiska.<br />

Opakowań z resztkami środków konserwacyjnych nie wolno wyrzucać razem ze<br />

śmieciami domowymi.<br />

Pielęgnacja samochodu z zewnątrz<br />

Mycie samochodu<br />

Częste mycie chroni samochód.<br />

Najlepszym zabezpieczeniem samochodu przed szkodliwym wpływem środowiska<br />

jest częste mycie i konserwacja. To, jak często należy myć samochód, zależy od<br />

wielu okoliczności, jak na przykład:<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

intensywności użytkowania,<br />

sposobu parkowania (w garażu, pod drzewami itp.),<br />

pory roku,<br />

pogody,<br />

wpływów środowiska.<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu 147<br />

Im dłużej resztki owadów, ptasie odchody, żywica drzew, kurz uliczny i<br />

przemysłowy, smoła, sadza, sól czy inne agresywne osady będą pozostawać na<br />

lakierze, tym silniejsze będzie ich niszczące działanie. Wysoka temperatura, np.<br />

spowodowana silnym nasłonecznieniem, wzmacnia żrące działanie tych substancji.<br />

Tak więc w pewnych warunkach może być konieczne mycie samochodu co tydzień.<br />

Może jednak być i tak, że mycie co miesiąc, połączone z właściwą konserwacją,<br />

zupełnie wystarczy.<br />

Po zimie, gdy skończy się posypywanie dróg, koniecznie trzeba dokładnie umyć<br />

samochód od spodu.<br />

UWAGA!<br />

Myjąc samochód zimą, pamiętać: wilgoć i lód w układzie hamulcowym mogą<br />

osłabić skuteczność hamowania – ryzyko wypadku!<br />

Myjnia automatyczna<br />

Lakier samochodu jest na tyle trwały, że w normalnych warunkach samochód<br />

można bez przeszkód myć w myjni automatycznej. Jednak rzeczywiste narażenie<br />

lakieru mocno zależy od konstrukcji myjni, filtrowania wody oraz używanych<br />

środków myjących i konserwujących. Jeżeli po myciu lakier wydaje się matowy albo<br />

wręcz widać na nim rysy, trzeba poinformować o tym obsługę myjni. W razie<br />

potrzeby zmienić myjnię.<br />

Do mycia w myjni automatycznej nie trzeba samochodu specjalnie przygotowywać,<br />

poza typowymi czynnościami (zamknięcie okien, odkręcenie anteny itp.).<br />

Jeżeli samochód ma zamontowane inne akcesoria (takie jak spoiler, bagażnik<br />

dachowy, antena radiotelefonu), trzeba porozumieć się z obsługą myjni.<br />

Po automatycznym myciu z konserwacją trzeba odtłuścić gumki wycieraczek.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


148<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu<br />

Mycie ręczne<br />

Myjąc samochód ręcznie, należy najpierw rozmoczyć brud dużą ilością wody, a<br />

potem jak najdokładniej go spłukać.<br />

Następnie umyć samochód miękką gąbką, rękawicą do mycia lub specjalną<br />

szczotką, nie naciskając zbyt mocno. Należy myć od góry w dół, zaczynając od<br />

dachu. Powierzchnie lakierowane samochodu myć, nie wywierając nacisku. Tylko w<br />

przypadku silnego zabrudzenia użyć szamponu.<br />

Gąbkę lub rękawicę do mycia należy często i dokładnie płukać.<br />

Na koniec umyć koła, progi i tym podobne miejsca. Do mycia tych elementów użyć<br />

innej gąbki.<br />

Po umyciu samochód trzeba dobrze opłukać, a na koniec wytrzeć irchą do sucha.<br />

UWAGA!<br />

Podczas mycia samochodu musi być wyłączony zapłon – ryzyko wypadku!<br />

Myjąc podwozie, wnętrze nadkoli czy kołpaki kół, należy uważać na części o<br />

ostrych krawędziach, by nie przeciąć sobie rąk.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie wolno myć samochodu w pełnym słońcu, gdyż grozi to uszkodzeniem<br />

lakieru.<br />

Zimą, polewając samochód wodą z węża, nie kierować strumienia wody<br />

bezpośrednio na zamki ani szczeliny drzwi i pokryw, gdyż mogą potem zamarznąć.<br />

Do mycia nie wolno używać gąbek do zmywania owadów, ostrych zmywaków<br />

kuchennych ani podobnych rzeczy, gdyż mogą uszkodzić lakier.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Samochód należy myć tylko w specjalnym, przeznaczonym do tego miejscu. W<br />

takich miejscach brudna woda – która może być zanieczyszczona olejem – nie<br />

spływa bezpośrednio do kanalizacji. Na niektórych obszarach mycie samochodu<br />

poza wyznaczonymi miejscami jest w ogóle zabronione.<br />

Mycie urządzeniem wysokociśnieniowym<br />

Myjąc samochód urządzeniem wysokociśnieniowym, koniecznie przestrzegać zasad<br />

użytkowania, podanych przez jego producenta. Dotyczy to szczególnie ciśnienia i<br />

odstępu. Należy zachować wystarczający odstęp od miękkich części, takich jak<br />

węże gumowe czy wytłumienia.<br />

Nie wolno używać dysz o zwartym strumieniu ani specjalnych dysz obrotowych do<br />

zdzierania brudu!<br />

UWAGA!<br />

Zwłaszcza opon nigdy nie wolno myć dyszą o zwartym strumieniu. Nawet<br />

krótkie mycie ze stosunkowo dużej odległości może uszkodzić oponę.<br />

Ostrożnie!<br />

Woda nie powinna być cieplejsza niż 60 °C, gdyż inaczej może uszkodzić<br />

samochód.<br />

Konserwowanie<br />

Dobrze przeprowadzona konserwacja w znacznym stopniu chroni lakier przed<br />

wpływem środowiska i uszkodzeniami mechanicznymi.<br />

Samochód należy powlec woskowym środkiem konserwacyjnym (woskiem stałym)<br />

najpóźniej wtedy, gdy na czystej polakierowanej powierzchni nie tworzą się duże<br />

krople wody.<br />

Nową warstwę stałego wosku można nakładać tylko na dokładnie umytą i<br />

wysuszoną powierzchnię lakierowaną. Nawet gdy samochód jest regularnie myty<br />

środkiem woskującym, zaleca się dwa razy do roku zakonserwować go woskiem<br />

stałym.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie wolno woskować szyb.<br />

Polerowanie<br />

Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy lakier stracił swój dekoracyjny wygląd<br />

i nie da się przywrócić mu połysku środkami konserwacyjnymi.<br />

Gdy używana pasta polerska nie zawiera środków konserwacyjnych, na zakończenie<br />

trzeba lakier dodatkowo zakonserwować strona 148, „Konserwowanie“.


Ostrożnie!<br />

Części lakierowanych matowo i elementów z tworzyw sztucznych nie wolno<br />

woskować ani polerować.<br />

Nie wolno polerować lakieru w zakurzonym miejscu, gdyż można go<br />

porysować.<br />

Części chromowane<br />

Części chromowane należy najpierw umyć wilgotną szmatką, a potem wypolerować<br />

miękką, suchą ściereczką. Jeżeli w ten sposób nie udało się doczyścić części chromowanych,<br />

należy użyć specjalnych środków do konserwacji chromu.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie wolno polerować części chromowanych w zakurzonym miejscu, gdyż można je<br />

porysować.<br />

Uszkodzenia lakieru<br />

Drobne uszkodzenia lakieru (rysy, otarcia, ślady uderzeń kamieni) należy<br />

natychmiast zamalować (ołówkiem lakierowym Škody), zanim się pojawi rdza. Oczywiście<br />

można też zlecić wykonanie tych prac autoryzowanemu partnerowi handlowemu<br />

Škody.<br />

U autoryzowanych partnerów handlowych Škody można nabyć ołówki lakierowe i<br />

lakier w sprayu w odpowiednim kolorze.<br />

Numer fabrycznego lakieru jest podany na tabliczce identyfikacyjnej samochodu<br />

strona 198.<br />

Jeżeli jednak pojawi się rdza, trzeba ją bardzo dokładnie usunąć. Następnie nałożyć<br />

podkład antykorozyjny i miejsce to polakierować. Oczywiście można też zlecić<br />

wykonanie tych prac autoryzowanemu partnerowi handlowemu Škody.<br />

Części z tworzyw sztucznych<br />

Zewnętrzne części plastikowe myje się tak, jak resztę samochodu. Jeżeli to nie<br />

wystarczy, tworzywa i sztuczną skórę można czyścić specjalnymi środkami do czyszczenia<br />

i konserwacji tworzyw sztucznych, nie zawierającymi rozpuszczalników.<br />

Środki do konserwacji lakieru nie nadają się do tworzyw sztucznych.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu 149<br />

Ostrożnie!<br />

Preparaty zawierające rozpuszczalniki mogą reagować chemicznie z materiałem i<br />

uszkadzać go.<br />

Szyby<br />

Do usuwania śniegu i lodu z szyb i lusterek wolno używać tylko plastikowych skrobaków.<br />

Aby nie porysować przy tym szyby, trzeba ją skrobać tylko w jednym<br />

kierunku (nie operować skrobakiem tam i z powrotem).<br />

Ślady gumy, oleju, tłuszczu, wosku czy silikonu można usuwać specjalnym płynem<br />

do mycia szyb lub specjalnym zmywaczem do silikonu.<br />

Szyby trzeba też regularnie czyścić od wewnątrz.<br />

Do wycierania szyb po myciu nie wolno używać irchy, która była wcześniej używana<br />

do polerowania nadwozia. Resztki środków konserwujących z irchy mogłyby<br />

zabrudzić szyby i pogorszyć widoczność.<br />

Na ścieżki ogrzewania tylnej szyby (od wewnątrz) nie wolno niczego naklejać, aby<br />

ich nie uszkodzić.<br />

Ostrożnie!<br />

Z części wykonanych ze szkła nie wolno usuwać śniegu i lodu z użyciem ciepłej<br />

lub gorącej wody – szkło może pęknąć!<br />

Do usuwania śniegu i lodu z szyb i lusterek wolno używać tylko plastikowych<br />

skrobaków, które nie uszkodzą lakieru samochodu.<br />

Szyby reflektorów<br />

Do czyszczenia szyb reflektorów prosimy nie używać agresywnych środków<br />

czyszczących lub rozpuszczalników chemicznych – groźba uszkodzenia szyb<br />

osłonowych z tworzywa sztucznego. Używać tylko mydła i czystej ciepłej wody.<br />

Ostrożnie!<br />

Szyb reflektorów nigdy nie wycierać do sucha a do ich czyszczenia nie używać<br />

ostrych przedmiotów, bo mogłoby to prowadzić do uszkodzenia lakieru ochronnego<br />

i w rezultacie do powstawania rys i spękań szyb osłonowych, np pod wpływem<br />

środków chemicznych.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


150<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu<br />

Uszczelki<br />

Gumowe uszczelki drzwi, pokryw i szyb pozostaną dłużej elastyczne i będą lepiej<br />

pełnić swoją rolę, gdy będą regularnie konserwowane środkiem do konserwacji<br />

gumy (np. bezsilikonowym olejem w sprayu). Zapobiega to ich przedwczesnemu<br />

zużyciu i powstawaniu nieszczelności. Drzwi będą się łatwiej otwierać. Ponadto<br />

dobrze zakonserwowane uszczelki zimą nie przymarzają.<br />

Wkładki zamków<br />

Do odmrażania wkładek zamków należy używać produktów specjalnie przeznaczonych<br />

do tego celu.<br />

Informacja<br />

Myjąc samochód trzeba uważać, by jak najmniej wody dostało się do zamków.<br />

Koła<br />

Stalowe obręcze kół<br />

Myjąc samochód regularnie, trzeba też pamiętać o dokładnym umyciu obręczy kół i<br />

kołpaków. Zapobiega to osadzaniu się warstwy brudu, soli i pyłu z hamulców. Silne<br />

zabrudzenie pyłem hamulcowym można usunąć przemysłowym środkiem myjącym.<br />

Uszkodzenia lakieru obręczy trzeba od razu naprawiać, by nie powstała korozja.<br />

Obręcze kół ze stopów lekkich<br />

Długotrwałe utrzymanie dekoracyjnego wyglądu obręczy ze stopów lekkich<br />

wymaga regularnej konserwacji. Przede wszystkim trzeba regularnie usuwać sól i<br />

pył hamulcowy, inaczej uszkodzą one obręcz. Po dokładnym umyciu trzeba obręcze<br />

zakonserwować środkiem ochronnym do obręczy ze stopów lekkich, niezawierającym<br />

składników kwasowych. Co trzy miesiące trzeba obręcze nawoskować<br />

twardym woskiem. Do obręczy nie wolno używać żadnych środków ściernych.<br />

Ewentualne uszkodzenia lakieru obręczy trzeba niezwłocznie naprawić.<br />

UWAGA!<br />

Myjąc koła, trzeba pamiętać, że wilgoć, lód i sól pogarszają skuteczność<br />

hamulców – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Informacja<br />

Silne zabrudzenie kół może powodować ich niewyważenie. Efektem może być<br />

drżenie przenoszące się na kierownicę, które z kolei może spowodować przedwczesne<br />

zużycie elementów układu kierowniczego. Dlatego trzeba pamiętać o regularnym<br />

myciu kół.<br />

Konserwacja podwozia<br />

Podwozie samochodu jest trwale zabezpieczone przed wpływami chemicznymi i<br />

mechanicznymi.<br />

Ponieważ jednak podczas eksploatacji warstwa ochronna może zostać uszkodzona,<br />

należy ją regularnie sprawdzać i w razie potrzeby naprawiać – najlepiej przed<br />

zimą i na wiosnę.<br />

Autoryzowani partnerzy handlowi Škody mają odpowiednie środki do konserwacji<br />

i niezbędne urządzenia oraz znają właściwą technologię zabezpieczania. Dlatego<br />

tam właśnie należy zlecać naprawę warstwy antykorozyjnej oraz dodatkowe prace<br />

konserwacyjne.<br />

UWAGA!<br />

Nie wolno nakładać dodatkowych środków konserwacyjnych czy antykorozyjnych<br />

na układ wydechowy, katalizatory filtr cząstek stałych i osłony termiczne.<br />

Podczas jazdy substancje te mogą się zapalić – niebezpieczeństwo pożaru!<br />

Konserwacja profili zamkniętych<br />

Wszystkie profile zamknięte, narażone na korozję, zostały fabrycznie trwale zabezpieczone<br />

woskiem konserwacyjnym.<br />

Tej powłoki nie trzeba ani sprawdzać, ani uzupełniać. Gdyby na skutek wysokiej<br />

temperatury trochę wosku wyciekło z profili zamkniętych, należy go usunąć plastikowym<br />

skrobakiem i zmyć plamy benzyną ekstrakcyjną.<br />

UWAGA!<br />

Używając benzyny ekstrakcyjnej do zmywania wosku, trzeba przestrzegać<br />

zasad bezpieczeństwa i ochrony środowiska – niebezpieczeństwo pożaru!


Pielęgnacja samochodu wewnątrz<br />

Tworzywa sztuczne, sztuczna skóra i tkaniny<br />

Części plastikowe i sztuczną skórę można czyścić wilgotną szmatką. Jeżeli to nie<br />

wystarczy, wolno używać wyłącznie specjalnych środków do czyszczenia i konserwacji<br />

tworzyw sztucznych, nie zawierających rozpuszczalników.<br />

Materiały tapicerskie i okładziny z tkanin (na drzwiach, w bagażniku, podsufitka itp.)<br />

można czyścić specjalnym środkiem albo suchą pianą i miękką gąbką lub szczotką.<br />

Ostrożnie!<br />

Preparaty zawierające rozpuszczalniki mogą reagować chemicznie z materiałem i<br />

uszkadzać go.<br />

Obicia foteli ogrzewanych elektrycznie<br />

Obić nie czyścić na mokro, gdyż można uszkodzić układ ogrzewania fotela.<br />

Należy je czyścić specjalnymi środkami, np. suchą pianą itp.<br />

Konserwacja skóry<br />

Naturalna skóra wymaga specjalnej uwagi i konserwacji.<br />

Skórę trzeba od czasu do czasu – zależnie od intensywności eksploatacji<br />

samochodu – konserwować w opisany tu sposób.<br />

Normalne czyszczenie<br />

– Zabrudzoną skórę wytrzeć lekko wilgotną szmatką bawełnianą lub wełnianą.<br />

Silniejsze zabrudzenie<br />

– Miejsca silnie zabrudzone czyścić szmatką i wodą mydlaną (dwie łyżki mydła o<br />

odczynie obojętnym na litr wody).<br />

– Uważać przy tym, by nie przemoczyć skóry i by woda nie wsiąkała w szwy.<br />

– Skórę wysuszyć miękką, suchą szmatką.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu 151<br />

Wywabianie plam<br />

– Świeże plamy pochodzące od substancji rozpuszczalnych w wodzie (np. kawy,<br />

herbaty, soku, krwi itp.) zebrać nasiąkliwą szmatką lub papierowym ręcznikiem;<br />

do plam wyschniętych użyć środka z zestawu pielęgnacyjnego.<br />

– Świeże plamy pochodzące od substancji tłustych (np. masła, majonezu, czekolady<br />

itp.) zebrać nasiąkliwą szmatką lub papierowym ręcznikiem (ewentualnie<br />

używając środka z zestawu pielęgnacyjnego), o ile plama nie wsiąkła jeszcze w<br />

skórę.<br />

– Do wyschniętych tłustych plam użyć sprayu do wywabiania tłuszczu.<br />

– Do usuwania plam specjalnych (np. od długopisu, pisaka, lakieru do paznokci,<br />

farby emulsyjnej, pasty do butów) użyć specjalnego wywabiacza do plam, przeznaczonego<br />

do skóry.<br />

Konserwacja skóry<br />

– Skórę należy co pół roku konserwować odpowiednimi środkami.<br />

– Środki do konserwacji powinno się nakładać bardzo oszczędnie.<br />

– Skórę wysuszyć miękką szmatką.<br />

Ostrożnie!<br />

Skóry nie wolno czyścić rozpuszczalnikami (np. benzyną, terpentyną), pastą do<br />

podłóg, pastą do butów ani niczym podobnym.<br />

Nie zostawiać samochodu w pełnym słońcu przez dłuższy czas, bo skóra może<br />

wyblaknąć. Na czas dłuższego postoju na dworze przykryć skórę, by zasłonić ją<br />

przed promieniowaniem słońca.<br />

Ostre elementy odzieży, takie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą<br />

pozostawić na skórze trwałe rysy i otarcia.<br />

Informacja<br />

Regularnie i po każdym czyszczeniu trzeba używać kremu konserwującego z<br />

filtrem przeciwsłonecznym; powinien on też mieć własności impregnujące. Krem<br />

odżywia skórę, czyni ją bardziej elastyczną, poprawia przepuszczanie powietrza i<br />

wypiera wilgoć. Jednocześnie tworzy na skórze warstwę ochronną.<br />

Skórę należy czyścić co dwa – trzy miesiące; świeże zabrudzenia usuwać od<br />

razu.<br />

Świeże plamy od długopisu, atramentu, szminki, pasty do butów itp. usuwać tak<br />

szybko, jak to możliwe.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


152<br />

Konserwacja i pielęgnacja samochodu<br />

Farbę skóry też trzeba konserwować. Jeżeli jakieś miejsce jest odbarwione,<br />

należy je odświeżyć specjalnym kremem barwiącym.<br />

Skóra jest materiałem naturalnym o specjalnych właściwościach. Podczas<br />

eksploatacji samochodu na elementach skórzanych obić mogą wystąpić pewne<br />

zmiany (np. fałdy lub zagięcia w wyniku używania obić).<br />

Pasy bezpieczeństwa<br />

– Pasy bezpieczeństwa trzeba utrzymywać w czystości!<br />

– Zabrudzone pasy umyć łagodnym roztworem wody i mydła.<br />

– Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa.<br />

Silnie zabrudzona taśma pasa bezpieczeństwa może zakłócać działanie zwijacza<br />

pasa.<br />

UWAGA!<br />

Pasów bezpieczeństwa do czyszczenia nie wolno wymontowywać.<br />

Pasów nie wolno czyścić chemicznie, gdyż chemikalia mogą zniszczyć<br />

tkaninę pasa. Pasy bezpieczeństwa nie mogą być narażane na działanie<br />

substancji żrących (np. kwasów).<br />

Jeżeli pas ma uszkodzoną taśmę, okucie, zwijacz lub zamek, trzeba w specjalistycznej<br />

stacji obsługi zlecić jego wymianę.<br />

Pasy należy suszyć rozwinięte; dopiero po całkowitym wyschnięciu można je<br />

zwinąć.


Paliwo<br />

Benzyna<br />

Benzyna bezołowiowa<br />

Ten samochód może być napędzany wyłącznie benzyną bezołowiową, która odpowiada<br />

normie EN 228 (w Niemczech również normę DIN 51626 - 1 lub E10 dotyczącą<br />

benzyny bezołowiowej o licznie RON 95 i 91 albo normę DIN 51626 - 2 lub E5<br />

dotyczącą benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 98). Informacja o tym, jaka<br />

liczba oktanów jest potrzebna do określonego modelu silnika, znajduje się na<br />

wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa strona 154, rys. 133 – z prawej.<br />

Zalecane paliwo – benzyna bezołowiowa o liczbie RON 95/91 (Research Octane<br />

Number)<br />

Należy używać benzyny bezołowiowej o liczbie RON 95. Można też tankować<br />

benzynę bezołowiową 91 RON (Research Octane Number), jednakże należy się<br />

wtedy liczyć ze spadkiem mocy silnika.<br />

W razie konieczności awaryjnego zatankowania benzyny o niższej niż zalecana<br />

liczba oktanowa, jazdę należy kontynuować ze średnią prędkością obrotową i<br />

mniejszym obciążeniem silnika. Jazda z większymi prędkościami obrotowymi lub<br />

większym obciążeniem silnika może doprowadzić do poważnego uszkodzenia<br />

silnika! Przy najbliższej okazji należy zatankować paliwo o zalecanej liczbie oktanowej.<br />

Zalecane paliwo – benzyna bezołowiowa o liczbie RON 95 (Research Octane<br />

Number)<br />

Należy używać benzyny bezołowiowej o liczbie RON 95.<br />

Gdy nie ma możliwości zatankowania benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej<br />

95 RON (Research Octane Number), można awaryjnie zatankować benzynę o liczbie<br />

oktanowej 91 RON (Research Octane Number). Jazdę należy kontynuować ze<br />

średnią prędkością obrotową i mniejszym obciążeniem silnika. Jazda z większymi<br />

prędkościami obrotowymi lub większym obciążeniem silnika może doprowadzić do<br />

poważnego uszkodzenia silnika! Przy najbliższej okazji należy zatankować paliwo o<br />

zalecanej liczbie oktanowej.<br />

Benzyny o liczbie oktanowej niższej niż RON 91 nie należy nigdy tankować, nawet<br />

w sytuacji awaryjnej, ponieważ grozi to poważnym uszkodzeniem silnika!<br />

Dalsze wskazówki dotyczące tankowania znajdą Państwo strona 154.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Paliwo 153<br />

Benzyna bezołowiowa o wyższej liczbie oktanowej<br />

Benzyna bezołowiowa o wyższej liczbie oktanowej niż zalecana można używać bez<br />

ograniczeń.<br />

W samochodach zasilanych zalecaną benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej<br />

95/91 RON (Research Octane Number), zatankowanie benzyny o liczbie oktanowej<br />

wyższej niż 95 RON nie spowoduje ani zauważalnego wzrostu mocy ani niższego<br />

spalania.<br />

W samochodach zasilanych zalecaną benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej<br />

min. 95 RON (Research Octane Number) zatankowanie benzyny o wyższej liczbie<br />

oktanowej niż 95 RON może spowodować wzrost mocy i niższe spalanie.<br />

Zalecane paliwo – benzyna bezołowiowa o liczbie RON 98/95 (Research Octane<br />

Number)<br />

Należy używać benzyny bezołowiowej o liczbie RON 98. Można też tankować<br />

benzynę bezołowiową 95 RON (Research Octane Number), jednakże należy się<br />

wtedy liczyć ze spadkiem mocy silnika.<br />

Gdy nie ma możliwości zatankowania benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej<br />

98 RON (Research Octane Number) lub 95 RON, można awaryjnie zatankować<br />

benzynę o liczbie oktanowej 91 RON (Research Octane Number). Jazdę należy<br />

kontynuować ze średnią prędkością obrotową i mniejszym obciążeniem silnika.<br />

Jazda z większymi prędkościami obrotowymi lub większym obciążeniem silnika<br />

może doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika! Przy najbliższej okazji<br />

należy zatankować paliwo o zalecanej liczbie oktanowej.<br />

Benzyny o liczbie oktanowej niższej niż RON 91 nie należy nigdy tankować, nawet<br />

w sytuacji awaryjnej, ponieważ grozi to poważnym uszkodzeniem silnika!<br />

Ostrożnie!<br />

Wszystkie samochody Škoda z silnikami benzynowymi są wyposażone w katalizator<br />

i mogą jeździć tylko zasilane benzyną bezołowiową. Już jedno zatankowanie<br />

benzyny ołowiowej prowadzi do zniszczenia katalizatora!<br />

Należy używać wyłącznie benzyny bezołowiowej, która odpowiada normie<br />

EN 228 (w Niemczech również normie DIN 51626 - 1 lub E10 dotyczącej benzyny<br />

bezołowiowej o liczbie RON 95 i 91 albo normie DIN 51626 - 2 lub E5 dotyczącej<br />

benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 98).<br />

W przypadku tankowania benzyny o niższej liczbie oktanowej niż zalecana,<br />

można doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika!<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


154<br />

Paliwo<br />

Olej napędowy<br />

Rodzaje oleju napędowego<br />

Samochód można tankować wyłącznie olejem napędowym spełniającym normę<br />

EN 590 (w Niemczech również DIN 51628, w Austrii również ÖNORM C 1590, w Rosji<br />

również GOST R 52368-2005/EN 590:2004).<br />

Dodatki do paliwa<br />

Dodatków do paliwa, tzw. „upłynniaczy“ (benzyna i podobne środki), nie można<br />

dodawać do oleju napędowego.<br />

Wskazówki dotyczące tankowania znajdą Państwo strona 154, „Tankowanie“.<br />

Ostrożnie!<br />

Samochód można tankować wyłącznie olejem napędowym spełniającym normę<br />

EN 590 (w Niemczech również DIN 51628, w Austrii również ÖNORM C 1590, w Rosji<br />

również GOST R 52368-2005/EN 590:2004). Wystarczy jedno tankowanie olejem<br />

napędowym niezgodnym z wymienioną normą, aby spowodować uszkodzenie<br />

elementów silnika, układu smarowania, układu paliwowego i układu wydechowego.<br />

W przypadku pomyłkowego zatankowania innego paliwa zamiast oleju napędowego<br />

zgodnego z wyżej wyszczególnionymi normami (np. benzyna), nigdy nie<br />

próbować uruchamiać silnika! Grozi to rozległymi uszkodzeniami silnika! Należy<br />

zgłosić się do specjalistycznej stacji obsługi.<br />

Woda zebrana w filtrze paliwa może spowodować zakłócenia w pracy silnika.<br />

Ten samochód nie jest przystosowany do używania ekologicznego oleju napędowego<br />

(RME), dlatego też tego paliwa nie można tankować. Zatankowanie biopaliwa<br />

(RME) może doprowadzić do uszkodzenia silnika lub układu paliwowego.<br />

Eksploatacja zimą<br />

Zimowy olej napędowy<br />

Zimą na stacjach benzynowych sprzedawany jest inny rodzaj oleju napędowego niż<br />

latem. Gdy się będzie używać „letniego oleju napędowego“ w temperaturze poniżej<br />

0 °C, mogą wystąpić zakłócenia w pracy silnika, ponieważ olej napędowy będzie za<br />

gęsty z powodu wytrącania się parafiny.<br />

Dlatego ważne jest tankowanie zalecanego do danej pory roku oleju napędowego<br />

określonej klasy zgodnego z normą EN 590 (w Niemczech również DIN 51628, w<br />

Austrii również ÖNORM C 1590, w Rosji również GOST R 52368-2005/EN<br />

590:2004), sprzedawanego o różnych porach roku. „Zimowy olej napędowy“ nadaje<br />

się do użytku nawet przy -20 °C.<br />

W krajach o innym klimacie oferowane będą najczęściej oleje napędowe odpowiadające<br />

innym temperaturom. Autoryzowaniu partnerzy handlowi Škody i stacje<br />

benzynowe w odpowiednim kraju na pewno udzielą Państwu informacji o zalecanych<br />

w tym kraju olejach napędowych.<br />

Podgrzewanie filtra paliwa<br />

Samochód ma układ podgrzewania filtra paliwa. Dzięki temu rozwiązaniu możliwe<br />

jest używanie oleju napędowego aż do temperatury otoczenia rzędu -25 °C.<br />

Ostrożnie!<br />

Do poprawy płynności oleju napędowego nie wolno stosować żadnych środków<br />

(włącznie z benzyną).<br />

Tankowanie<br />

Rys. 133 Bok samochodu z tyłu, z prawej strony: Pokrywa wlewu paliwa/pokrywa wlewu<br />

paliwa z odkręcanym korkiem<br />

Otwieranie wlewu paliwa<br />

– Otworzyć ręką pokrywę wlewu paliwa rys. 133 – z lewej.<br />

– Przytrzymać jedną ręką klapkę wlewu i odryglować ją przez przekręcenie kluczyka<br />

samochodu w lewo.<br />

– Korek odkręcić w lewo i zawiesić go na pokrywie wlewu paliwa rys. 133 (z<br />

prawej).


Zamykanie wlewu paliwa<br />

– Wkręcić korek wlewu paliwa (w prawo), aż słyszalnie zaskoczy.<br />

– Za pomocą kluczyka samochodu zaryglować w prawo pokrywę króćca wlewu<br />

paliwa, trzymając ją jedną ręką, i wyciągnąć kluczyk.<br />

– Docisnąć pokrywę wlewu paliwa.<br />

Na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa jest podany właściwy rodzaj paliwa<br />

oraz rozmiary opon i ciśnienie powietrza w kołach. Dalsze wskazówki dotyczące<br />

paliwa strona 153.<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli mimo wszystko zabiera się z sobą kanister, należy przestrzegać<br />

obowiązujących przepisów. Ze względów bezpieczeństwa nie zalecamy<br />

wożenia z sobą kanistra. W razie wypadku kanister może ulec uszkodzeniu, a<br />

wtedy paliwo się wyleje.<br />

Ostrożnie!<br />

Przelane paliwo należy niezwłocznie zetrzeć z lakieru samochodu – grozi<br />

uszkodzeniem lakieru!<br />

W samochodach wyposażonych w katalizator nie wolno nigdy całkowicie<br />

opróżnić zbiornika paliwa. Nieregularny dopływ paliwa może powodować wypadanie<br />

zapłonu i przedostawanie się niespalonego paliwa do układu wydechowego,<br />

a w efekcie przegrzanie i uszkodzenie katalizatora.<br />

Przy wkładaniu pistoletu dystrybutora do króćca wlewowego zwracać uwagę,<br />

by nie naciskać na zawór w króćcu wlewowym. Mogłoby to spowodować niezamierzone<br />

zatankowanie dodatkowe objętości, która jest przeznaczona na wypadek<br />

rozszerzania się paliwa. Konsekwencją tego mogłoby być przelanie się paliwa lub<br />

uszkodzenie elementów zbiorników paliwa.<br />

Gdy tylko właściwie trzymany pistolet dystrybutora pierwszy raz odbije, zbiornik<br />

paliwa jest pełen. Nie kontynuować tankowania. Mogłoby to spowodować niezamierzone<br />

zatankowanie dodatkowej objętości, która jest przeznaczona na<br />

wypadek rozszerzania się paliwa.<br />

Informacja<br />

Pojemność zbiornika paliwa wynosi 55 litrów, z czego 7litrów stanowi rezerwę.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Paliwo 155<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


156<br />

Sprawdzanie i dolewanie<br />

Sprawdzanie i dolewanie<br />

Komora silnika<br />

Odryglowanie pokrywy komory silnika<br />

Odryglowywanie pokrywy komory silnika<br />

– Pociągnąć za dźwignię pod tablicą rozdzielczą po lewej stronie rys. 134.<br />

Pokrywa komory silnika zostaje odblokowana i lekko się unosi.<br />

Otwieranie i zamykanie pokrywy komory silnika<br />

Rys. 134 Dźwignia odryglowania<br />

pokrywy komory silnika<br />

Rys. 135 Osłona chłodnicy: dźwignia zabezpieczająca/blokowanie uniesionej pokrywy<br />

składaną podpórką<br />

Otwieranie pokrywy komory silnika<br />

– Otworzyć pokrywę komory silnika rys. 134.<br />

– Przed otwarciem pokrywy komory silnika prosimy się upewnić, czy ramiona<br />

wycieraczek nie są podniesione znad szyby, gdyż mogłyby uszkodzić lakier.<br />

– Pociągnąć za dźwignię zabezpieczającą rys. 135 – z lewej, pokrywa zostanie<br />

odryglowana.<br />

– Chwycić za pokrywę i unieść do góry.<br />

– Podpórkę pokrywy wyjąć z uchwytu i włożyć w przeznaczone do tego gniazdo<br />

rys. 135 – z prawej.<br />

Zamykanie pokrywy komory silnika<br />

– Pokrywę komory silnika lekko unieść i wyjąć podpórkę z gniazda. Podpórkę<br />

wcisnąć w jej uchwyt u spodu pokrywy.<br />

– Pokrywę komory silnika spuścić z wysokości około 20 cm – nie dociskać jej!<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie otwierać pokrywy, jeśli widać, że z komory silnika wydostaje się<br />

para lub płyn chłodzący – niebezpieczeństwo poparzenia! Należy odczekać tak<br />

długo, aż para lub płyn chłodzący nie będą się wydostawać na zewnątrz.<br />

W czasie jazdy, ze względów bezpieczeństwa, pokrywa komory silnika musi<br />

być zawsze pewnie zamknięta. Dlatego po każdym zamknięciu pokrywy należy<br />

sprawdzić, czy rzeczywiście została ona dobrze zatrzaśnięta.<br />

Jeśli w czasie jazdy zauważy się, że pokrywa nie jest zamknięta, należy<br />

natychmiast zatrzymać samochód i zamknąć pokrywę – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Prace w komorze silnika<br />

Podczas wszelkich prac w komorze silnika należy zachować<br />

szczególną ostrożność!<br />

Podczas prac w komorze silnika, np. sprawdzania i dolewania płynów, można się<br />

skaleczyć lub oparzyć; występuje też niebezpieczeństwo wypadku lub pożaru.<br />

Dlatego koniecznie należy się stosować do podanych niżej ostrzeżeń i ogólnie


obowiązujących zasad bezpieczeństwa. Komora silnika samochodu jest obszarem<br />

niebezpiecznym .<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie otwierać pokrywy, jeśli widać, że z komory silnika wydostaje się<br />

para lub płyn chłodzący – niebezpieczeństwo poparzenia! Należy odczekać tak<br />

długo, aż para lub płyn chłodzący nie będą się wydostawać na zewnątrz.<br />

Należy zawsze wyłączyć silnik i zabrać z sobą kluczyk.<br />

Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.<br />

W samochodach z ręczną skrzynią biegów dźwignię zmiany biegów ustawić<br />

w położeniu neutralnym, w samochodach z automatyczną skrzynią biegów<br />

dźwignię sterującą ustawić w położeniu P.<br />

Poczekać, aż silnik ostygnie.<br />

Dzieci trzymać z dala od komory silnika.<br />

Nie dotykać żadnych gorących części silnika – niebezpieczeństwo poparzenia!<br />

Nigdy nie przelewać płynów eksploatacyjnych nad gorącym silnikiem. Płyny<br />

te (np. zawarty w płynie chłodzącym środek mrozoodporny) mogą się zapalić!<br />

Unikać zwarć w układzie elektrycznym – szczególnie przy akumulatorze.<br />

Nigdy nie dotykać wentylatora chłodnicy, dopóki silnik jest gorący.<br />

Wentylator może się niespodziewanie włączyć!<br />

Nigdy nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego układu chłodzenia,<br />

dopóki silnik nie ostygnie. Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem!<br />

W celu ochrony twarzy, rąk i ramion przed gorącą parą lub gorącym płynem<br />

chłodzącym korek zbiornika wyrównawczego układu chłodzenia należy przykryć<br />

przed otwarciem dużą szmatką.<br />

Nie pozostawiać w komorze silnika żadnych przedmiotów, jak np. ścierek lub<br />

narzędzi.<br />

Jeśli trzeba wykonać jakieś prace pod samochodem, musi on zostać zabezpieczony<br />

przed odjechaniem i pewnie podparty odpowiednimi podpórkami;<br />

podnośnik samochodowy nie wystarcza do tego celu – niebezpieczeństwo<br />

obrażeń!<br />

Jeżeli trzeba coś sprawdzić w czasie pracy silnika, pojawiają się kolejne<br />

zagrożenia: obracające się części (np. pasek wielorowkowy, alternator,<br />

wentylator chłodnicy) i wysokonapięciowy układ zapłonowy. Dodatkowo<br />

przestrzegać następujących wskazówek:<br />

Nigdy nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Sprawdzanie i dolewanie 157<br />

Absolutnie nie dopuszczać do sytuacji, w której np. biżuteria, luźne<br />

elementy odzieży bądź długie włosy dostaną się między obracające się części<br />

silnika – zagrożenie życia! Z tego powodu wcześniej zdjąć biżuterię,<br />

podwiązać włosy i nosić odzież, która ciasno przylega do ciała.<br />

Wykonując niezbędne prace przy układzie paliwowym lub układzie elektrycznym,<br />

dodatkowo należy przestrzegać podanych niżej ostrzeżeń:<br />

Zawsze odłączyć akumulator od instalacji samochodu.<br />

Nie palić papierosów.<br />

Nie wykonywać prac w pobliżu otwartego ognia.<br />

Należy zawsze mieć przygotowaną sprawną gaśnicę.<br />

Ostrożnie!<br />

Podczas uzupełniania płynów eksploatacyjnych uważać, aby nigdy nie pomylić<br />

płynów. W przeciwnym razie może nastąpić poważne uszkodzenie silnika!<br />

Widok komory silnika<br />

Najważniejsze punkty kontrolne.<br />

Rys. 136 Silnik wysokoprężny 1,6 l/77 kW<br />

A1 Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />

A2 Zbiornik spryskiwacza szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165<br />

A3 Wlew oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


158<br />

Sprawdzanie i dolewanie<br />

A4<br />

A5<br />

Miarka poziomu oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zbiornik płynu hamulcowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

158<br />

161<br />

A6 Akumulator (pod osłoną) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />

Informacja<br />

Rozmieszczenie elementów w samochodach z innymi silnikami benzynowymi czy<br />

wysokoprężnymi jest bardzo podobne.<br />

Olej silnikowy<br />

Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego<br />

Miarka wskazuje poziom oleju w silniku.<br />

Rys. 137 Miarka poziomu oleju<br />

Sprawdzanie poziomu oleju<br />

– Upewnić się, czy samochód stoi na poziomym równym terenie i silnik ma temperaturę<br />

pracy.<br />

– Wyłączyć silnik.<br />

– Otworzyć pokrywę komory silnika <br />

stronie 156.<br />

w „Prace w komorze silnika“ na<br />

– Odczekać kilka minut, aż olej silnikowy spłynie do miski olejowej i wyciągnąć<br />

miarkę poziomu oleju.<br />

– Miarkę wytrzeć czystą szmatką i z powrotem wsunąć do oporu.<br />

– Ponownie wyjąć miarkę i odczytać poziom oleju.<br />

Poziom oleju w zakresie Aa<br />

– Nie wolno dolewać oleju.<br />

Poziom oleju w zakresie Ab<br />

– Można dolać oleju. Może się zdarzyć, że poziom oleju po dolaniu będzie się znajdować<br />

w obszarze . Optymalny poziom znajduje się na środku zakresu .<br />

Poziom oleju w zakresie Ac<br />

– Trzeba dolać oleju strona 158. Wystarczy, że poziom oleju po dolaniu znajdzie<br />

się w zakresie Ab .<br />

Normalne jest, że silnik zużywa olej. Zależnie od sposobu jazdy i warunków eksploatacji<br />

zużycie oleju może wynieść do 0,5 l/1 000 km. Przez pierwsze 5000 kilometrów<br />

zużycie oleju może być nawet większe.<br />

Dlatego poziom oleju trzeba regularnie sprawdzać, najlepiej przy każdym tankowaniu<br />

i przed dłuższymi podróżami.<br />

Przy dużych obciążeniach silnika, jak np. długotrwała jazda autostradą latem, jazda<br />

z przyczepą lub jazda w wysokich górach, zalecamy utrzymywać poziom oleju w<br />

zakresie Ab – ale nie wyższy.<br />

Za niski poziom oleju jest sygnalizowany lampką kontrolną w zestawie wskaźników<br />

strona 28, „Olej silnikowy “. W takim przypadku należy możliwie jak najszybciej<br />

zmierzyć poziom oleju. Dolać odpowiednią ilość oleju.<br />

Ostrożnie!<br />

Poziom oleju nigdy nie powinien przekroczyć zakresu A<br />

. Grozi to uszkodzeniem<br />

katalizatora.<br />

Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać oleju, nie wolno jechać dalej. Należy<br />

wyłączyć silnik i zwrócić się o fachową pomoc do specjalistycznej stacji obsługi,<br />

bowiem w przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń silnika.<br />

Informacja<br />

Specyfikacja oleju silnikowego strona 200<br />

Dolewanie oleju silnikowego<br />

Aa Ab<br />

– Sprawdzić poziom oleju w silniku strona 158.<br />

– Odkręcić korek wlewu oleju.


– Odpowiedni olej wlewać w półlitrowych porcjach strona 200.<br />

– Sprawdzić poziom oleju strona 158.<br />

– Dokładnie zakręcić korek wlewu oleju i wsunąć do oporu miarkę.<br />

UWAGA!<br />

Podczas dolewania olej nie może ściekać na gorące części silnika – niebezpieczeństwo<br />

pożaru!<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Poziom oleju nigdy nie powinien przekroczyć zakresu Aa<br />

strona 158. W przeciwnym<br />

razie olej zostanie zassany przez odpowietrzenie skrzyni korbowej i może<br />

przez układ wydechowy przedostać się do atmosfery. Olej może się palić w katalizatorze,<br />

powodując uszkodzenie katalizatora.<br />

Wymiana oleju silnikowego<br />

Olej należy wymieniać zgodnie z okresami podanymi w Książce obsługi lub według<br />

wskazań wskaźnika okresów międzyobsługowych strona 17.<br />

UWAGA!<br />

Wymianę oleju silnikowego wykonywać samodzielnie tylko wtedy, gdy ma<br />

się na ten temat odpowiednią wiedzę fachową!<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Poczekać, aż silnik ostygnie, założyć okulary i rękawice ochronne – niebezpieczeństwo<br />

oparzenia gorącym olejem.<br />

Ostrożnie!<br />

Do oleju silnikowego nie wolno dodawać żadnych dodatków – niebezpieczeństwo<br />

uszkodzenia silnika! Uszkodzenie, które powstaną wskutek zastosowania takich<br />

środków, są wyłączone z zakresu gwarancji i rękojmi.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

W żadnym wypadku nie wolno wylewać oleju do kanalizacji ani do gruntu.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Sprawdzanie i dolewanie 159<br />

Ze względu na problemy z usuwaniem zużytego oleju, konieczność odpowiedniego<br />

wyposażenia i niezbędną wiedzę, wymianę oleju i filtra oleju najlepiej zlecić<br />

autoryzowanemu partnerowi handlowemu Škody.<br />

Informacja<br />

Miejsce kontaktu skóry lub oczu z olejem trzeba od razu starannie obmyć.<br />

Układ chłodzenia<br />

Płyn chłodzący<br />

Płyn chłodzący jest potrzebny do chłodzenia silnika.<br />

Podczas normalnej eksploatacji układ chłodzenia nie potrzebuje prawie żadnej<br />

obsługi. Płyn chłodzący składa się z wody i 40 % dodatku (koncentratu) do płynu<br />

chłodzącego. Mieszanina ta nie tylko chroni przed zamarznięciem do -25 °C, lecz<br />

również chroni układ chłodzenia silnika i ogrzewania wnętrza przed korozją. Dodatkowo<br />

zapobiega osadzaniu się kamienia i znacznie podnosi temperaturę wrzenia<br />

płynu chłodzącego.<br />

Z tego powodu stężenia koncentratu w płynie chłodzącym nie należy zmniejszać<br />

przez dolewanie wody – ani latem, ani w krajach o upalnym klimacie. Udział koncentratu<br />

w płynie chłodzącym musi wynosić co najmniej 40 %.<br />

Jeżeli ze względów klimatycznych zalecane jest większe stężenie, można zwiększyć<br />

udział koncentratu, ale tylko do 60 % (odporność na zamarzanie do ok. -40 °C).<br />

Większe stężenie powoduje pogorszenie mrozoodporności.<br />

Do samochodów przeznaczonych dla krajów o zimnym klimacie (np. Szwecja,<br />

Norwegia, Finlandia) fabrycznie jest wlany płyn chłodzący, odporny na zamarzanie<br />

do około -35 °C.<br />

Płyn chłodzący<br />

Układ chłodzenia jest fabrycznie napełniony płynem chłodzącym, odpowiadającym<br />

specyfikacji TL-VW 774 G, koloru różowo-fioletowego.<br />

Do uzupełniania jest zalecany wyłącznie środek mrozoodporny, którego nazwa<br />

znajduje się na zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego.<br />

W razie pytań na temat płynu chłodzącego lub w sprawie dolania płynu chłodzącego<br />

należy zwrócić się do autoryzowanego partnera serwisowego Škody.<br />

Odpowiedni koncentrat płynu chłodzącego można nabyć u autoryzowanego partnera<br />

handlowego Škody.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


160<br />

Sprawdzanie i dolewanie<br />

Ilość płynu chłodzącego<br />

Silniki benzynowe Pojemności (w litrach)<br />

1,2 l/51 kW - EU5 / EU2 DDK 5,5<br />

1,4 l/63 kW - EU5 5,5<br />

1,6 l/77 kW - EU4 / EU2 DDK 5,5<br />

1,2 l/63 kW TSI - EU5 7,7<br />

1,2 l/77 kW TSI - EU5 7,7<br />

Silniki wysokoprężne Pojemności (w litrach)<br />

1,2 l/55 kW TDI CR DPF - EU5 6,6<br />

1,6 l/66 kW TDI CR DPF – EU5 8,4<br />

1,6 l/77 kW TDI CR DPF – EU5 8,4<br />

Ostrożnie!<br />

Inne koncentraty mogą przede wszystkim znacząco pogorszyć ochronę antykorozyjną.<br />

Spowodowane przez korozję uszkodzenia mogą być przyczyną wycieków<br />

płynu chłodzącego, a w następstwie – poważnego uszkodzenia silnika.<br />

Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego<br />

Rys. 138 Komora silnika: zbiornik<br />

wyrównawczy płynu chłodzącego<br />

Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego znajduje się po prawej stronie komory<br />

silnika.<br />

– Wyłączyć silnik.<br />

– Otworzyć pokrywę komory silnika w „Prace w komorze silnika“ na<br />

stronie 156.<br />

– Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym rys. 138. W<br />

zimnym silniku musi on leżeć pomiędzy oznaczeniami „MIN“ AB i „MAX“ A<br />

. W<br />

gorącym silniku poziom płynu chłodzącego może nieznacznie przekroczyć<br />

oznaczenie „MAX“.<br />

Za niski poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym jest sygnalizowany<br />

lampką kontrolną w zestawie wskaźników strona 28. Pomimo to zalecamy od<br />

regularnie sprawdzać poziom płynu chłodzącego bezpośrednio w zbiorniku.<br />

Ubytki płynu chłodzącego<br />

Przyczyną ubytków płynu chłodzącego są najczęściej nieszczelności. Nie należy się<br />

ograniczać wyłącznie do dolania płynu chłodzącego. Należy niezwłocznie zlecić<br />

sprawdzenie układu chłodzenia w fachowej stacji obsługi.<br />

Jeżeli układ chłodzenia jest szczelny, ubytki mogą być spowodowane zagotowaniem<br />

się płynu chłodzącego – wskutek przegrzania silnika – i wypłynięciem płynu<br />

przez zawór w korku zbiornika wyrównawczego.<br />

UWAGA!<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Ostrożnie!<br />

Gdy nie można samemu znaleźć i usunąć przyczyny przegrzewania silnika, trzeba<br />

jak najszybciej się zwrócić do fachowej stacji obsługi. Przegrzewanie może spowodować<br />

poważne uszkodzenie silnika.<br />

Dolewanie płynu chłodzącego<br />

– Wyłączyć silnik.<br />

– Poczekać, aż silnik ostygnie.<br />

– Na korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego położyć szmatkę<br />

rys. 138 i ostrożnie odkręcić korek w lewą stronę .<br />

– Dolać płynu chłodzącego.<br />

– Zakręcić korek zbiorniczka (w prawo), aż słyszalnie zaskoczy.


Wlewany płyn chłodzący musi odpowiadać określonej specyfikacji strona 159,<br />

„Płyn chłodzący“. Jeżeli w sytuacji awaryjnej nie ma zalecanego koncentratu, nie<br />

dolewać innego środka. W takim wypadku dolać tylko wody i jak najszybciej zlecić<br />

fachowej stacji obsługi przywrócenie prawidłowego stężenia koncentratu.<br />

Do dolewania używać tylko nowego płynu chłodzącego.<br />

Nie nalewać płynu powyżej znaku „MAX“! Nadmiar płynu chłodzącego po<br />

podgrzaniu zostanie wypchnięty z układu przez zawór bezpieczeństwa w korku<br />

zbiornika wyrównawczego.<br />

W razie większego ubytku płyn chłodzący wlewać dopiero po ostygnięciu silnika.<br />

Pozwoli to uniknąć uszkodzenia silnika.<br />

UWAGA!<br />

Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem! Nie otwierać zbiornika wyrównawczego,<br />

gdy silnik jest gorący – niebezpieczeństwo poparzenia!<br />

Koncentrat – i tym samym cały płyn chłodzący – jest szkodliwy dla zdrowia.<br />

Unikać kontaktu z płynem chłodzącym. Opary płynu chłodzącego są również<br />

szkodliwe dla zdrowia. Dlatego koncentrat płynu chłodzącego należy zawsze<br />

przechowywać dobrze zabezpieczony, szczególnie przed dziećmi – niebezpieczeństwo<br />

zatrucia!<br />

Jeśli płyn chłodzący pryśnie do oczu, natychmiast przemyć oczy czystą wodą<br />

i jak najszybciej zgłosić się do lekarza.<br />

Niezwłocznie należy zgłosić się do lekarza również w razie przypadkowego<br />

wypicia płynu chłodzącego.<br />

Ostrożnie!<br />

Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać płynu chłodzącego, nie wolno jechać dalej.<br />

Należy wyłączyć silnik i zwrócić się o fachową pomoc do wykwalifikowanego<br />

warsztatu, bowiem w przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń<br />

silnika.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Zlanego płynu chłodzącego nie należy wlewać ponownie. Należy zebrać go do<br />

pojemnika i usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Wentylator płynu chłodzącego<br />

Wentylator chłodnicy może się nagle włączyć.<br />

Sprawdzanie i dolewanie 161<br />

Wentylator chłodnicy jest napędzany silnikiem elektrycznym, włączanym zależnie<br />

od temperatury silnika.<br />

Po wyłączeniu silnika – nawet po wyłączeniu zapłonu – wentylator chłodnicy może<br />

pracować jeszcze nawet przez 10 minut. Może się on też ponownie samoczynnie<br />

włączyć po pewnym czasie, gdy:<br />

temperatura silnika wzrośnie ze względu na zatory cieplne, lub<br />

gorący silnik będzie dodatkowo podgrzewany przez promienie słoneczne.<br />

UWAGA!<br />

Podczas prac w komorze silnika należy się liczyć z tym, że wentylator może się<br />

samoczynnie włączyć – niebezpieczeństwo obrażeń!<br />

Płyn hamulcowy<br />

Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego<br />

Rys. 139 Komora silnika: zbiornik płynu<br />

hamulcowego<br />

Zbiornik płynu hamulcowego znajduje się w komorze silnika z lewej strony. W<br />

samochodach z kierownicą po prawej stronie zbiornik płynu hamulcowego znajduje<br />

się po drugiej stronie komory silnika.<br />

– Wyłączyć silnik.<br />

– Otworzyć pokrywę komory silnika <br />

stronie 156.<br />

w „Prace w komorze silnika“ na<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


162<br />

Sprawdzanie i dolewanie<br />

– Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku strona 161, rys. 139.<br />

Poziom płynu musi się znajdować pomiędzy oznaczeniami „MIN“ i „MAX“.<br />

Niewielkie obniżanie się poziomu płynu następuje w wyniku zużywania się i automatycznej<br />

regulacji odstępu klocków hamulcowych – jest to normalne.<br />

Jeśli jednak poziom płynu hamulcowego w krótkim czasie wyraźnie się obniży lub<br />

spadnie poniżej oznaczenia „MIN“, może to oznaczać, że układ hamulcowy stał się<br />

nieszczelny. Gdy poziom płynu hamulcowego jest za niski, włącza się lampka<br />

kontrolna w zestawie wskaźników strona 31. W takim przypadku należy<br />

zatrzymać samochód i nie jechać dalej! Skorzystać z fachowej pomocy.<br />

UWAGA!<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Jeżeli poziom płynu hamulcowego spadł poniżej oznaczenia MIN, nie wolno<br />

kontynuować jazdy – niebezpieczeństwo wypadku! Należy skorzystać z fachowej<br />

pomocy.<br />

Wymiana płynu hamulcowego<br />

Płyn hamulcowy jest higroskopijny. Z powodu tej właściwości wchłania on w czasie<br />

eksploatacji wilgoć z otaczającego powietrza. Zbyt duża zawartość wody w płynie<br />

hamulcowym może być przyczyną korozji układu hamulcowego. Zawartość wody<br />

dodatkowo obniża temperaturę wrzenia płynu hamulcowego.<br />

Używać można tylko oryginalnego płynu hamulcowego, dopuszczonego przez<br />

Škoda Auto. Płyn hamulcowy musi spełniać jedną z następujących norm wzgl.<br />

specyfikacji:<br />

VW 501 14,<br />

FMVSS 116 DOT4,<br />

DIN ISO 4925 CLASS 4.<br />

Wymianę płynu hamulcowego najlepiej zlecić autoryzowanemu partnerowi handlowemu<br />

Škody w ramach przeglądu okresowego.<br />

UWAGA!<br />

Gdy płyn hamulcowy jest stary, przy dużym obciążeniu hamulców w układzie<br />

mogą powstawać pęcherzyki pary. Może to niekorzystnie wpłynąć na skuteczność<br />

hamulców i bezpieczeństwo jazdy.<br />

Ostrożnie!<br />

Płyn hamulcowy niszczy lakier samochodu.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Ze względu na problemy z utylizacją, konieczność posiadania narzędzi specjalistycznych<br />

i niezbędną znajomości rzeczy wymianę tego płynu należy zlecić autoryzowanemu<br />

partnerowi handlowemu Škody.<br />

Akumulator<br />

Informacje ogólne<br />

Nieprawidłowa manipulacja akumulatorem samochodu może spowodować jej<br />

uszkodzenie, dlatego wszystkie prace związane z akumulatorem należy zlecać<br />

autoryzowanemu partnerowi handlowemu Škody.<br />

Podczas prac przy akumulatorze i układzie elektrycznym może dojść do urazów i<br />

poparzeń, istnieje też ryzyko wypadku i pożaru. Dlatego koniecznie należy się<br />

stosować do podanych niżej ostrzeżeń i ogólnie obowiązujących zasad bezpieczeństwa.<br />

UWAGA!<br />

Elektrolit akumulatora jest silnie żrący, dlatego trzeba się z nim obchodzić<br />

nadzwyczaj ostrożnie. Pracując przy akumulatorze, używać rękawic i okularów<br />

ochronnych oraz zabezpieczyć inne części ciała przed poparzeniem kwasem.<br />

Żrące opary działają drażniąco, powodując zapalenie spojówek i dróg<br />

oddechowych. Elektrolit uszkadza szkliwo zębów, a na skórze wywołuje<br />

głębokie rany, które długo się goją. Częsty kontakt skóry z rozcieńczonym<br />

kwasem powoduje jej choroby, takie jak zapalenia, pęknięcia czy owrzodzenia.<br />

Podczas rozcieńczania kwasu wodą powstaje duża ilość ciepła.<br />

Nie przechylać akumulatora, ponieważ z otworów odpowietrzających może<br />

się wylać elektrolit. Chronić oczy okularami lub maską ochronną! Występuje<br />

niebezpieczeństwa oślepnięcia! W razie dostania się elektrolitu do oka<br />

natychmiast przemywać to oko przez kilka minut czystą wodą. Następnie należy<br />

niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarza.<br />

W razie pryśnięcia elektrolitu na skórę lub ubranie jak najszybciej zneutralizować<br />

go mydłem i spłukać dużą ilością wody. W przypadku wypicia elektrolitu<br />

natychmiast udać się do lekarza.


UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Nie pozwolić dzieciom zbliżać się do akumulatora.<br />

Podczas ładowania akumulatora uwalnia się wodór i tworzy z tlenem z<br />

powietrza wybuchową mieszaninę, tzw. mieszaninę piorunującą. Nawet iskra,<br />

powstająca przy odłączaniu lub luzowaniu przewodów (gdy jest włączony<br />

zapłon), może wywołać wybuch.<br />

Połączenie biegunów akumulatora przedmiotem przewodzącym prąd (np.<br />

przedmiotami metalowymi, przewodami) powoduje zwarcie. Skutki spięcia:<br />

Stopienie ołowianych mostków, wybuch i pożar akumulatora oraz rozpryśnięcie<br />

się elektrolitu.<br />

Zabrania się używania otwartego ognia, palenia papierosów i wykonywania<br />

czynności, podczas których powstają iskry. Podczas pracy z przewodami i<br />

urządzeniami elektrycznymi unikać iskrzenia. Silne iskrzenie może być przyczyną<br />

obrażeń.<br />

Przed wszelkimi pracami przy układzie elektrycznym wyłączyć silnik,<br />

wyłączyć zapłon oraz wszystkie odbiorniki elektryczne i z akumulatora zdjąć<br />

przewód minusowy. Jeżeli trzeba wymienić żarówkę, wystarczy wyłączyć odpowiednią<br />

lampę.<br />

Nigdy nie ładować zamarzniętego lub rozmrożonego akumulatora – niebezpieczeństwo<br />

wybuchu i poparzenia! Zamarznięty akumulator wymienić na<br />

nowy.<br />

Rozruchu awaryjnego nigdy nie używać w akumulatorach ze zbyt niskim<br />

poziomem elektrolitu – grozi wybuchem i poparzeniami!<br />

Nigdy nie używać uszkodzonego akumulatora – niebezpieczeństwo<br />

wybuchu! Uszkodzony akumulator niezwłocznie wymienić.<br />

Ostrożnie!<br />

Akumulator wolno odłączać tylko wtedy, gdy jest wyłączony zapłon, ponieważ<br />

inaczej można spowodować uszkodzenie układu elektrycznego (części elektronicznych)<br />

samochodu. Odłączając akumulator od instalacji samochodu, najpierw<br />

odłączyć zacisk ujemny (-). Dopiero potem odłączyć zacisk dodatni (+).<br />

Podłączając akumulator, najpierw podłączyć zacisk dodatni (+), a następnie<br />

ujemny (-). Nie wolno zamieniać przewodów przyłączeniowych – przewody mogą się<br />

zapalić.<br />

Uważać, by elektrolit nie wyciekł na nadwozie, gdyż może uszkodzić lakier.<br />

Nie wystawiać akumulatora na silne światło dzienne, gdyż promieniowanie<br />

ultrafioletowe szkodzi jego obudowie.<br />

Jeżeli samochód nie jest używany przez okres 3-4 tygodni, akumulator może się<br />

rozładować. Dzieje się tak ze względu na to, że niektóre urządzenia zużywają prąd<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Sprawdzanie i dolewanie 163<br />

również w stanie spoczynku (np. sterowniki). Można nie dopuścić do rozładowania<br />

akumulatora, odłączając od niego zacisk minusowy lub co pewien czas doładowując<br />

akumulator małym prądem.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Zużyty akumulator jest odpadem szkodliwym dla środowiska – w celu usunięcia<br />

akumulatora należy zwrócić się do fachowej stacji obsługi.<br />

Informacja<br />

Po podłączeniu akumulatora trzeba wykonać pewne dodatkowe czynności<br />

strona 165.<br />

Akumulator, który ma więcej niż 5 lat, należy wymienić.<br />

Osłona akumulatora<br />

Rys. 140 Akumulator: podnoszenie osłony (w automatycznej skrzyni biegów)/(w ręcznej<br />

skrzyni biegów)<br />

Akumulator znajduje się w komorze silnika, pod plastikową osłoną.<br />

– Odblokować mocowanie po stronie bieguna dodatniego akumulatora<br />

rys. 140.<br />

– Podnieść osłonę w kierunku strzałki rys. 140 (automatyczna skrzynia biegów)<br />

wzgl. rys. 140 (ręczna skrzynia biegów).<br />

– Zakładanie osłony akumulatora po stronie bieguna dodatniego odbywa się w<br />

odwrotnej kolejności.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


164<br />

Sprawdzanie i dolewanie<br />

Kontrola akumulatora<br />

Rys. 141 Akumulator: Oznaczenie<br />

poziomu elektrolitu<br />

Akumulator w normalnych warunkach eksploatacji jest prawie bezobsługowy.<br />

W następujących przypadkach zalecane jest regularne sprawdzanie poziomu elektrolitu<br />

w specjalistycznej stacji obsługi.<br />

W okresie wysokich temperatur zewnętrznych.<br />

W razie długich codziennych jazd.<br />

Po każdym ładowaniu strona 164.<br />

W pojazdach wyposażonych w akumulator z kolorowym wskaźnikiem, tzw.<br />

magicznym okiem rys. 141, poziom elektrolitu można sprawdzać na podstawie<br />

odbarwienia.<br />

Na kolor oznaczenia zakłócający wpływ mogą mieć pęcherzyki powietrza. Dlatego<br />

przed sprawdzaniem delikatnie popukać w oznaczenie.<br />

Czarne zabarwienie – poziom elektrolitu prawidłowy.<br />

Brak barwy lub jasnożółte zabarwienie – za niski poziom elektrolitu, akumulator<br />

nadaje się do wymiany.<br />

Informacja<br />

Poziom elektrolitu w akumulatorze jest również regularnie sprawdzany w<br />

ramach przeglądów okresowych wykonywanych przez autoryzowanego partnera<br />

handlowego Skody.<br />

W pojazdach z akumulatorem oznaczonym „AGM“ sprawdzanie poziomu elektrolitu<br />

jest niemożliwe ze względów technicznych.<br />

Pojazdy z układem „START-STOP“ są wyposażone w sterownik akumulatora,<br />

który służy do sprawdzania poziomu energii podczas wielokrotnego uruchamiania<br />

silnika.<br />

Eksploatacja zimą<br />

Akumulator jest zimą szczególnie mocno obciążony. W niskiej temperaturze ma<br />

tylko część tej zdolności rozruchowej, którą miałby w normalnej temperaturze.<br />

Rozładowany akumulator może zamarznąć już w temperaturze niewiele niższej<br />

od 0 °C.<br />

Z tego powodu dobrze jest przed zimą zlecić stacji obsługi sprawdzenie i ewentualne<br />

doładowanie akumulatora.<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie ładować zamarzniętego lub rozmrożonego akumulatora – niebezpieczeństwo<br />

wybuchu i poparzenia! Zamarznięty akumulator wymienić na nowy.<br />

Ładowanie akumulatora<br />

Naładowany akumulator jest warunkiem pewnego rozruchu silnika.<br />

– Prosimy przeczytać wskazówki ostrzegawcze w „Informacje ogólne“ na<br />

stronie 162 i .<br />

– Wyłączyć zapłon i wszystkie odbiorniki elektryczne.<br />

– Dotyczy tylko „szybkiego ładowania“: odłączyć oba przewody od akumulatora<br />

(najpierw „minus“, potem „plus“).<br />

– Podłączyć zaciski urządzenia do ładowania do akumulatora (czerwony = „plus“,<br />

czarny = „minus“).<br />

– Dopiero teraz podłączyć urządzenie do ładowania do sieci i włączyć je.<br />

– Na końcu procesu ładowania: wyłączyć urządzenie do ładowania i wyjąć<br />

przewód sieciowy z kontaktu.<br />

– Dopiero teraz odłączyć zaciski urządzenia.<br />

– Ponownie podłączyć przewody instalacji samochodu do akumulatora (najpierw<br />

„plus“, potem „minus“).<br />

Do ładowania prądem o małym natężeniu (np. małą ładowarką) z reguły nie ma<br />

potrzeby odłączania przewodów od akumulatora. W każdym przypadku należy<br />

przestrzegać wskazówek producenta urządzenia do ładowania.<br />

Do pełnego naładowania akumulatora nastawić prąd ładowania wynoszący 0,1<br />

pojemności akumulatora (lub mniejszy).


Przed ładowaniem prądem o dużym natężeniu, tzw. metodą „szybkiego<br />

ładowania“, należy odłączyć oba przewody samochodu od akumulatora.<br />

„Szybkie ładowanie“ akumulatora jest niebezpieczne w „Informacje ogólne“<br />

na stronie 162. Wymagane jest specjalne urządzenie do ładowania i odpowiednia<br />

wiedza. Szybkie ładowanie akumulatora najlepiej zlecić specjalistycznej stacji<br />

obsługi.<br />

Wyładowany akumulator może zamarznąć już w temperaturze niewiele niższej od<br />

0 °C . Rozmrożonego akumulatora nie powinno się dalej używać, gdyż lód<br />

mógł uszkodzić obudowę akumulatora; może to powodować wyciek elektrolitu.<br />

Do ładowania nie wykręcać korków akumulatora.<br />

UWAGA!<br />

Nigdy nie ładować zamarzniętego lub rozmrożonego akumulatora – niebezpieczeństwo<br />

wybuchu i poparzenia! Zamarznięty akumulator wymienić na<br />

nowy.<br />

Rozruchu awaryjnego nigdy nie używać w akumulatorach ze zbyt niskim<br />

poziomem elektrolitu – grozi wybuchem i poparzeniami!<br />

Ostrożnie!<br />

W samochodach wyposażonych w układ „START-STOP“ klemy prostownika nie<br />

należy podłączać bezpośrednio do bieguna ujemnego w akumulatorze, tylko do<br />

masy silnika strona 182, rys. 155.<br />

Odłączanie i podłączanie akumulatora<br />

Po odłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora nie będą działały lub zostaną<br />

zakłócone następujące funkcje:<br />

Funkcja Uruchomienie<br />

Elektryczne podnośniki szyb (niepełne<br />

działanie)<br />

Radioodtwarzacz lub układ radia z nawigacją<br />

— wpisywanie kodu<br />

strona 44<br />

Nastawianie zegara strona 18<br />

Dane komputera pokładowego zostały skasowane<br />

patrz instrukcja obsługi radioodtwarzacza<br />

lub układu radia z nawigacją<br />

strona 18<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Sprawdzanie i dolewanie 165<br />

Najlepiej zlecić autoryzowanemu partnerowi handlowemu Škody sprawdzenie<br />

samochodu, tak by mieć pewność, że wszystkie układy elektryczne działają<br />

prawidłowo.<br />

Wymiana akumulatora<br />

W razie wymiany akumulatora nowy akumulator musi mieć tę samą pojemność,<br />

napięcie (12 V), obciążalność i te same wymiary. Odpowiednie rodzaje akumulatorów<br />

można kupić u autoryzowanych partnerów handlowych Škody.<br />

Wymianę akumulatora należy zlecić autoryzowanemu partnerowi handlowemu<br />

Škody, który zapewni prawidłowy montaż nowego akumulatora i należytą utylizację<br />

starego akumulatora.<br />

Ostrożnie!<br />

Pojazdy z układem „START-STOP“ są wyposażone w akumulatory specjalnego typu,<br />

umożliwiające sprawdzanie poziomu energii podczas wielokrotnego uruchamiania<br />

silnika przez sterownik akumulatora. Akumulatory tego rodzaju można wymieniać<br />

tylko na akumulatory tego samego typu.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Akumulatory zawierają trujące substancje, jak kwas siarkowy czy ołów. Z tego<br />

względu akumulatory muszą być utylizowane w sposób bezpieczny dla środowiska<br />

i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.<br />

Układ spryskiwania szyb<br />

Rys. 142 Komora silnika: zbiornik spryskiwaczy<br />

szyb<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


166<br />

Sprawdzanie i dolewanie<br />

Zbiornik spryskiwaczy szyb zawiera płyn myjący do przedniej bądź także do tylnej<br />

szyby i do układu zmywania reflektorów. Zbiornik znajduje się w komorze silnika z<br />

przodu po prawej stronie samochodu strona 165, rys. 142. W niektórych samochodach<br />

zbiornik znajduje się po lewej stronie samochodu, obok akumulatora.<br />

Pojemność zbiornika wynosi ok. 3,5 litra, a w samochodach z układem zmywania<br />

reflektorów – ok. 5,4 litra.<br />

Czysta woda nie wystarcza do skutecznego oczyszczenia szyb i reflektorów.<br />

Dlatego zalecamy stosować czystą wodę z płynem do mycia szyb z oferty oryginalnych<br />

akcesoriów Škody (zimą ze środkiem chroniącym przed zamarznięciem), który<br />

usunie zastały brud. Używając płynu do spryskiwaczy, przestrzegać wskazówek na<br />

opakowaniu.<br />

Nawet jeśli samochód jest wyposażony w podgrzewane dysze spryskiwaczy, zimą<br />

należy zawsze dodawać płynu, który ochroni układ przed zamarznięciem.<br />

W razie braku zimowego płynu do spryskiwaczy można również użyć spirytusu.<br />

Udział spirytusu nie może być większy niż 15 %. Prosimy pamiętać, że taka mieszanka<br />

nie zamarza tylko do ok. -5 °C.<br />

UWAGA!<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Ostrożnie!<br />

W żadnym razie nie wolno do spryskiwania szyb używać koncentratu płynu<br />

chłodzącego ani innych dodatków.<br />

Gdy samochód jest wyposażony w układ zmywania reflektorów, do zbiornika<br />

spryskiwacza wolno dolewać tylko środków czyszczących, które nie naruszają poliwęglanowej<br />

powłoki reflektorów. Prosimy zwrócić się do autoryzowanego partnera<br />

handlowego Škody, który pomoże przy wyborze odpowiedniego środka<br />

czyszczącego.<br />

Informacja<br />

Do dolewania płynu do spryskiwania szyb nie należy wyjmować sitka, które jest w<br />

otworze wlewowym zbiornika, gdyż mogłoby dojść do zanieczyszczenia płynu i<br />

wskutek tego do niesprawności układu.


Koła i opony<br />

Koła<br />

Informacje ogólne<br />

Nowe opony nie mają jeszcze optymalnej przyczepności. Dlatego podczas pierwszych<br />

500 km należy jeździć z umiarkowaną prędkością i odpowiednio ostrożnie.<br />

Wpłynie to dobrze również na żywotność opony.<br />

Ze względu na różną konstrukcję i różny rodzaj bieżnika głębokość bieżnika<br />

nowych opon może być różna, zależnie od wykonania i producenta.<br />

Krawężniki i inne tego typu przeszkody należy przejeżdżać powoli i najlepiej pod<br />

kątem prostym, by nie uszkodzić opon.<br />

Zalecamy regularne sprawdzanie opon i obręczy pod kątem uszkodzeń (nakłuć,<br />

pęknięć, pęcherzy, odkształceń itp.). Usuwać z bieżnika opony ciała obce.<br />

Uszkodzenia opon są często ukryte. Nietypowe drgania lub ściąganie<br />

samochodu mogą być oznaką uszkodzenia opony. Jeśli się przypuszcza, że któreś<br />

koło jest uszkodzone, należy natychmiast zmniejszyć prędkość i się zatrzymać!<br />

Następnie trzeba obejrzeć opony, czy nie są uszkodzone – nie mogą mieć pęknięć<br />

ani wybrzuszeń itp. Jeżeli z zewnątrz nie widać uszkodzeń, należy wolno i ostrożnie<br />

pojechać do najbliższej fachowej stacji obsługi i zlecić sprawdzenie samochodu.<br />

Chronić opony przed kontaktem z olejem, smarem i paliwem.<br />

Niezwłocznie uzupełniać brakujące kapturki ochronne zaworów.<br />

Oznaczyć opony przed wymontowaniem, co pozwoli ponownie je zamontować<br />

w tym samym ustawieniu (kierunek obrotu).<br />

Wymontowane koła i opony przechowywać w miejscu chłodnym, suchym i<br />

możliwie ciemnym. Opony niezałożone na obręcz powinny być przechowywane na<br />

stojąco.<br />

Opony kierunkowe<br />

Kierunek obrotu jest zaznaczony strzałkami na boku opony. Koniecznie należy<br />

przestrzegać podanego kierunku obrotu. Tylko wtedy w pełni się osiąga optymalne<br />

właściwości tych opon, związane z przyczepnością, hałasem, zużyciem i akwaplaningiem.<br />

Dalsze informacje na temat opon kierunkowych strona 171.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Koła i opony 167<br />

UWAGA!<br />

Nowe opony podczas pierwszych 500 km nie mają jeszcze optymalnej przyczepności,<br />

dlatego jechać odpowiednio ostrożnie – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Nie jeździć z uszkodzonymi oponami – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Informacja<br />

Prosimy przestrzegać krajowych przepisów, dotyczących używania opon.<br />

Okres eksploatacji opon<br />

Czynniki, od których najbardziej zależy trwałość opon:<br />

Rys. 143 Otwarta pokrywa wlewu paliwa<br />

z tabelą rozmiarów opon i wartościami<br />

ciśnień<br />

Ciśnienie powietrza w kołach<br />

Za niskie lub za wysokie ciśnienie powietrza wyraźnie skraca żywotność opon i<br />

wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu.<br />

Ciśnienie w kołach ma szczególne znaczenie przy dużej prędkości jazdy. Dlatego<br />

ciśnienie wszystkich kół włącznie z kołem zapasowym należy sprawdzać co najmniej<br />

raz w miesiącu i dodatkowo przed każdą dłuższą podróżą.<br />

Wartości ciśnienia dla opon letnich są podane na wewnętrznej stronie pokrywy<br />

wlewu paliwa rys. 143. Wartości dla opon zimowych są wyższe o 20 kPa (0,2 bar)<br />

od podanych dla opon letnich strona 170.<br />

W kole zapasowym należy utrzymywać najwyższe ciśnienie, jakie jest przewidziane<br />

dla tego samochodu.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


168<br />

Koła i opony<br />

Ciśnienie w kołach należy sprawdzać zawsze, gdy opony są zimne. W rozgrzanych<br />

oponach jest wyższe ciśnienie – nie upuszczać powietrza. Przy większym<br />

obciążeniu odpowiednio dopasować ciśnienie w kołach.<br />

Ciśnienie powietrza w oponach – rozmiar opony 185/55 R15<br />

W przypadku opon o rozmiarze 185/55 R15, przystosowanych do zakładania<br />

łańcuchów przeciwśnieżnych, stosuje się takie same ciśnienia, jak w przypadku<br />

opon o rozmiarze 195/55 R15, zobacz informacja na pokrywie wlewu paliwa.<br />

W przypadku opon o rozmiarze 185/55 R15 w modelu <strong>Roomster</strong> Scout, przystosowanych<br />

do zakładania łańcuchów przeciwśnieżnych, stosuje się następujące ciśnienia<br />

w kPa.<br />

Silnik Obciążenie częściowe Obciążenie pełne<br />

1,2/63 kW TSI 220/210<br />

1,4/63 kW 220/210<br />

1,2/77 kW TSI 220/210<br />

1,6/77 kW 220/210<br />

230/320<br />

1,2/55 kW TDI CR 220/220<br />

1,6/66 kW TDI CR 220/220<br />

1,6/77 kW TDI CR 220/210<br />

Sposób jazdy<br />

Szybkie pokonywanie zakrętów, ostre przyspieszanie i ostre hamowanie (z piszczeniem<br />

opon) zwiększają zużycie opon.<br />

Wyważenie kół<br />

Koła nowego samochodu są wyważone. Podczas jazdy różne czynniki mogą spowodować<br />

ich niewyważenie, odczuwalne jako drganie kierownicy.<br />

Ponieważ niewyważenie powoduje również zużycie układu kierowniczego, zawieszenia<br />

i opon, trzeba ponownie wyważyć koła. Oprócz tego koło należy wyważyć po<br />

wymianie i każdej naprawie opony.<br />

Złe ustawienie kół<br />

Nieprawidłowe ustawienie geometrii przedniego lub tylnego zawieszenia powoduje<br />

nie tylko zwiększenie zużywania się opon (najczęściej od jednej strony), ale też<br />

pogorszenie bezpieczeństwa jazdy. W razie nienaturalnego zużycia opon udać się<br />

do specjalistycznej stacji obsługi.<br />

UWAGA!<br />

Gdy ciśnienie w oponie jest za niskie, samochód musi pokonać większy opór<br />

toczenia. Wskutek tego przy większej prędkości jazdy opona silnie się<br />

rozgrzewa. Może to prowadzić do odklejenia się osnowy a nawet do pęknięcia<br />

opony.<br />

Uszkodzone obręcze kół lub opony niezwłocznie wymienić.<br />

Opon starszych niż sześcioletnie można używać tylko awaryjnie i<br />

zachowując szczególną ostrożność podczas jazdy.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Zbyt niskie ciśnienie w kołach zwiększa zużycie paliwa.<br />

Wskaźnik zużycia opony<br />

Rys. 144 Bieżnik opony ze wskaźnikiem<br />

zużycia<br />

W podstawie bieżnika oryginalnej opony, poprzecznie do kierunku obrotu, są umieszczone<br />

wskaźniki zużycia o wysokości 1,6 mm. Wskaźniki są rozmieszczone na<br />

całym obwodzie opony, 6 do 8 razy w równych odstępach rys. 144. Oznaczenia na<br />

boku opony – litery „TWI“, trójkąty lub inne symbole – wskazują położenie wskaźników<br />

zużycia.<br />

Gdy bieżnik ma głębokość 1,6 mm – zmierzony w rowku bieżnika obok wskaźnika<br />

zużycia – osiągnięta została minimalna dopuszczalna głębokość bieżnika (w niektórych<br />

krajach obowiązują inne przepisy).


UWAGA!<br />

Opony należy wymienić na nowe najpóźniej, gdy są zużyte do wskaźnika<br />

zużycia – niebezpieczeństwo wypadku! Trzeba też przestrzegać minimalnej<br />

głębokości bieżnika, wymaganej przepisami kodeksu drogowego.<br />

Zużyte opony podczas jazdy z dużą prędkością na mokrej ulicy nie mają niezbędnej<br />

przyczepności do jezdni. Zbyt płytki bieżnik może być przyczyną zjawiska<br />

„akwaplaningu“ – niekontrolowanego „płynięcia“ samochodu po mokrej nawierzchni<br />

drogi.<br />

Zamiana kół<br />

Przy wyraźnie większym zużyciu opon przednich kół zaleca się zamienić przednie<br />

koła na tylne. Dzięki temu wszystkie opony samochodu osiągną podobną żywotność.<br />

Przy nierównych typach zużycia może być korzystniejsze przełożenie kół „na krzyż“<br />

(dotyczy to tylko opon bez określonego kierunku toczenia). Zalecamy zwrócenie się<br />

do autoryzowanego partnera handlowego Škody, który poinformuje szczegółowo o<br />

możliwościach dobierania odpowiednich rozmiarów.<br />

Aby wszystkie opony równomiernie się zużywały i osiągnęły maksymalną żywotność,<br />

zalecamy zamianę kół co 10 000 km.<br />

Nowe opony lub koła<br />

Opony i obręcze kół są ważnym elementem konstrukcyjnym. Z tego powodu należy<br />

używać obręczy i opon dopuszczonych przez Škodę Auto. Są one dokładnie dopasowane<br />

do samochodu i zapewniają mu optymalne właściwości jezdne .<br />

Na wszystkie cztery koła powinny być założone opony radialne tego samego<br />

rodzaju, rozmiaru (obwód) i na jednej osi o tym samym bieżniku.<br />

U autoryzowanego partnera handlowego Škody można uzyskać informację o rodzajach<br />

opon, które mogą być zastosowane do danego samochodu.<br />

Zaleca się, aby wszystkie prace przy oponach lub kołach zlecać autoryzowanemu<br />

partnerowi handlowemu Škody. Stacje te są wyposażone w niezbędne narzędzia<br />

specjalne i części zamienne, mają wykwalifikowanych pracowników i wiedzą, jak<br />

właściwie usunąć zużyte opony. Wielu autoryzowanych partnerów handlowych<br />

Škody ma przygotowaną atrakcyjną ofertę opon i obręczy kół.<br />

Opony i obręcze kół, przeznaczone do Państwa samochodu, są podane w dokumentacji<br />

samochodu. Możliwość zastosowania zależy też od przepisów prawnych w<br />

poszczególnych krajach.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Koła i opony 169<br />

Znajomość danych technicznych opon ułatwi właściwy wybór. Opony radialne mogą<br />

mieć na boku następujący opis:<br />

185/65 R 14 86 T<br />

Oznacza on:<br />

Opony są podzielone na klasy prędkości jazdy:<br />

Na boku opony podana jest również data produkcji (ewentualnie tylko od<br />

wewnętrznej strony koła).<br />

DOT ... 20 11...<br />

185 Szerokość opony w mm<br />

65 Stosunek wysokości do szerokości w %<br />

R Oznaczenie konstrukcji opony – opona Radialna<br />

14 Średnica nominalna obręczy w calach<br />

86 Indeks obciążenia<br />

T Symbol maksymalnej prędkości jazdy<br />

Symbol maksymalnej prędkości jazdy Dopuszczalna prędkość maksymalna<br />

Q 160 km/h<br />

R 170 km/h<br />

S 180 km/h<br />

T 190 km/h<br />

U 200 km/h<br />

H 210 km/h<br />

V 240 km/h<br />

W 270 km/h<br />

oznacza przykładowo, że opona została wyprodukowana w 20. tygodniu 2011 roku.<br />

Jeżeli koło zapasowe różni się w wykonaniu od kół jezdnych (np. opony zimowe lub<br />

szerokie), wówczas można go użyć tylko na krótko w razie awarii, zachowując odpowiednią<br />

ostrożność podczas jazdy. Należy je jak najszybciej wymienić ponownie na<br />

normalne koło.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


170<br />

Koła i opony<br />

UWAGA!<br />

Należy używać wyłącznie opon i obręczy kół, które zostały dopuszczone dla<br />

Państwa samochodu przez Škodę Auto. W przeciwnym razie może dojść do<br />

pogorszenia się bezpieczeństwa jazdy – niebezpieczeństwo wypadku! Oprócz<br />

tego samochód może utracić dopuszczenie do ruchu po drogach publicznych.<br />

W żadnym razie nie wolno przekroczyć dopuszczalnej prędkości jazdy dla<br />

opon – niebezpieczeństwo wypadku, spowodowanego uszkodzeniem opon i<br />

utratą kontroli nad samochodem.<br />

Opon starszych niż sześcioletnie można używać tylko awaryjnie i<br />

zachowując szczególną ostrożność podczas jazdy.<br />

Nigdy nie zakładać używanych opon, których pochodzenie nie jest znane.<br />

Opony takie mogą być stare, nawet jeśli nie są zniszczone lub są tylko trochę<br />

zużyte. Używana opona do koła zapasowego może być zastosowana również<br />

tylko awaryjnie, z zachowaniem szczególnej ostrożności w czasie jazdy.<br />

Opon nie wymieniać pojedynczo, ale co najmniej obie na jednej osi. Opony o<br />

głębszym bieżniku montować zawsze na przednich kołach.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Zużyte opony należy usunąć zgodnie z przepisami.<br />

Informacja<br />

Ze względów bezpieczeństwa nie wolno zakładać kół od innego samochodu. W<br />

niektórych okolicznościach dotyczy to także kół od samochodu tego samego typu.<br />

Śruby kół<br />

Obręcze kół i śruby kół są konstrukcyjnie do siebie dopasowane. Podczas każdej<br />

wymiany obręczy kół na inne – np. na koła z metali lekkich lub koła z oponami<br />

zimowymi – należy użyć dostosowanych do nich śrub o właściwej długości i odpowiednim<br />

kształcie. Zależy od tego pewne zamocowanie koła oraz działanie<br />

hamulców.<br />

Jeżeli dodatkowo montowane są kołpaki, należy zwrócić uwagę, aby zostało<br />

zapewnione odpowiednie chłodzenie układu hamulcowego.<br />

Autoryzowani partnerzy handlowi Škody są poinformowani o technicznych<br />

możliwościach wymiany lub doposażenia w opony, obręcze kół i kołpaki.<br />

UWAGA!<br />

Niewłaściwe postępowanie ze śrubami kół może być przyczyną odkręcenia<br />

się koła podczas jazdy – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

Śruby kół muszą być czyste i łatwo się wkręcać. Jednakże nie wolno ich oliwić<br />

ani powlekać smarem.<br />

Jeśli śruby kół zostaną przykręcone ze zbyt małym momentem dokręcania,<br />

mogą się odkręcić w czasie jazdy – niebezpieczeństwo wypadku! Zbyt duży<br />

moment dokręcania może uszkodzić śruby i gwint, i spowodować trwałe<br />

odkształcenie powierzchni przylegania na obręczach kół.<br />

Ostrożnie!<br />

Właściwy moment dokręcania śrub kół wynosi 120 Nm zarówno dla obręczy<br />

stalowych jak i obręczy ze stopów lekkich.<br />

Opony zimowe<br />

W zimowych warunkach jazdy używanie opon zimowych wyraźnie polepsza właściwości<br />

jezdne samochodu. Opony letnie, ze względu na swą konstrukcję (szerokość,<br />

rodzaj gumy, kształt bieżnika), mają w temperaturze poniżej +7 °C, na śniegu i lodzie<br />

mniejszą przyczepność. Dotyczy to szczególnie samochodów wyposażonych w<br />

szerokie opony lub opony do szybkiej jazdy (symbol prędkości H, V lub W na boku<br />

opony).<br />

Aby opony zimowe mogły dobrze spełnić swoje zadanie, muszą być zastosowane na<br />

wszystkich kołach samochodu.<br />

Należy używać tylko opon zimowych przeznaczonych do Państwa samochodu.<br />

Dopuszczone rozmiary opon zimowych są podane w dokumentacji samochodu.<br />

Dopuszczenie niektórych rodzajów opon może też zależeć od przepisów w odpowiednim<br />

kraju.<br />

Należy pamiętać, że ciśnienie w tych oponach jest większe o 20 kPa (0,2 bar) niż w<br />

oponach letnich strona 167.<br />

Opony zimowe w znacznym stopniu tracą swoje właściwości, jeśli głębokość<br />

bieżnika się zmniejszy do ok. 4 mm.<br />

Opony zimowe tracą swoje właściwości również na skutek starzenia – nawet<br />

wtedy, gdy głębokość bieżnika jest dużo większa niż 4 mm.<br />

Opony zimowe są podzielone na klasy prędkości jazdy, podobnie jak opony letnie<br />

strona 169, .


Można użyć opon zimowych o niższej klasie prędkości, pod warunkiem, że dopuszczalna<br />

prędkość jazdy z takimi oponami nie będzie przekroczona – nawet wtedy,<br />

jeśli rzeczywista prędkość maksymalna samochodu jest większa. Gdy zostanie przekroczona<br />

dopuszczalna maksymalna prędkość jazdy dla odpowiedniej kategorii<br />

opon, mogą one zostać uszkodzone.<br />

Używając opon zimowych, należy przestrzegać następujących wskazówek<br />

strona 167.<br />

Zamiast opon zimowych można używać również tak zwanych „opon całorocznych“.<br />

W razie jakichkolwiek niejasności należy się zwrócić do specjalistycznej stacji<br />

obsługi, gdzie zostaną Państwo poinformowani o prędkości maksymalnej dla<br />

zamontowanych opon.<br />

UWAGA!<br />

W żadnym razie nie wolno przekroczyć dopuszczalnych prędkości jazdy<br />

założonych opon zimowych – niebezpieczeństwo wypadku spowodowane<br />

uszkodzeniem opon i utratą kontroli nad samochodem.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Należy w porę powrócić do opon letnich, ponieważ na nieośnieżonych i nieoblodzonych<br />

jezdniach jak i w temperaturach powyżej +7 °C właściwości opon letnich są<br />

lepsze – krótsza droga hamowania, mniejszy hałas, mniejsze zużycie opony i<br />

mniejsze zużycie paliwa.<br />

Informacja<br />

Prosimy przestrzegać krajowych przepisów, dotyczących używania opon.<br />

Opony kierunkowe<br />

Kierunek obrotu jest zaznaczony strzałkami na boku opony. Koniecznie należy<br />

przestrzegać podanego kierunku obrotu. Tylko wtedy w pełni wykorzystuje się<br />

zalety tych opon, związane z przyczepnością, hałasem, zużyciem i akwaplaningiem.<br />

Jeśli w razie uszkodzenia opony trzeba założyć koło zapasowe z oponą niekierunkową<br />

bądź odwrotnie do oznaczonego kierunku jazdy, należy jechać ostrożnie,<br />

ponieważ w tej sytuacji nie są zagwarantowane optymalne właściwości opony. Jest<br />

to szczególnie ważne, gdy jest mokro. Przestrzegać pozostałych wskazówek<br />

strona 174, „Koło zapasowe“.<br />

Uszkodzoną oponę należy jak najszybciej wymienić i w pozostałych kołach przywrócić<br />

prawidłowy kierunek pracy.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Łańcuchy przeciwpoślizgowe<br />

Łańcuchy przeciwślizgowe wolno montować tylko na przednich kołach.<br />

Koła i opony 171<br />

W warunkach zimowych łańcuchy przeciwślizgowe polepszają nie tylko przyczepność<br />

w czasie jazdy, ale również skuteczność hamowania.<br />

Ze względów technicznych stosowanie łańcuchów przeciwślizgowych jest dopuszczone<br />

tylko przy odpowiedniej kombinacji obręczy kół i opon.<br />

Rozmiar obręczy Głębokość osadzenia (ET) Rozmiar opon<br />

5J x 14 35 mm 175/70<br />

6J x 14 37 mm 185/65<br />

6J x 15 43 mm 185/55<br />

Należy używać wyłącznie łańcuchów przeciwślizgowych o ogniwach i zamkach nie<br />

większych, niż 12 mm.<br />

Przed założeniem łańcuchów trzeba zdjąć kołpaki kół.<br />

Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów odnośnie używania<br />

łańcuchów przeciwpoślizgowych i dopuszczalnej prędkości jazdy z łańcuchami na<br />

kołach.<br />

UWAGA!<br />

Prosimy przestrzegać informacji w instrukcji montażu dostarczonej przez<br />

producenta łańcuchów przeciwślizgowych.<br />

Ostrożnie!<br />

Przejeżdżając przez odcinki bez śniegu, należy zdjąć łańcuchy. Tutaj tracą one swoje<br />

właściwości, uszkadzają opony i szybko się niszczą.<br />

Informacja<br />

Zachęcamy Państwa do wyboru łańcuchów przeciwślizgowych z oferty oryginalnych<br />

akcesoriów Škody.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


172<br />

Akcesoria, zmiany i wymiana części<br />

Akcesoria, zmiany i wymiana części<br />

Informacje ogólne<br />

Podczas konstruowania samochodów Škoda wykorzystano najnowsze zdobycze<br />

techniki z dziedziny bezpieczeństwa. Lepiej więc nie wprowadzać w tych samochodach<br />

nieprzemyślanych zmian, aby pozostały tak bezpieczne, jak chcieli tego ich<br />

twórcy.<br />

Montując do samochodu różne elementy wyposażenia dodatkowego i akcesoriów,<br />

dokonując zmian technicznych lub wymieniając później części na nowe, trzeba<br />

przestrzegać kilku zasad.<br />

Przed zakupem wyposażenia dodatkowego lub części i przed dokonaniem<br />

jakichkolwiek zmian technicznych powinno się zasięgnąć opinii autoryzowanego<br />

partnera handlowego Škody .<br />

Zmiany techniczne muszą być wprowadzane zgodnie z wytycznymi i wskazówkami<br />

producenta – firmę Škoda Auto.<br />

Przestrzeganie tych zasad pozwoli uniknąć uszkodzenia samochodu oraz pogorszenia<br />

bezpieczeństwa użytkowania i ruchu. Daje także pewność, że po wprowadzeniu<br />

zmian samochód będzie spełniał wymogi obowiązujących przepisów kodeksu<br />

drogowego. Więcej informacji można otrzymać od autoryzowanego partnera handlowego<br />

Škody, który może również w fachowy sposób wykonać wszystkie wymagane<br />

prace.<br />

Ingerencja w podzespoły elektroniczne i ich oprogramowanie może prowadzić do<br />

zakłóceń w działaniu. Zakłócenia te, ze względu na wzajemne powiązanie<br />

podzespołów elektronicznych, mogą wpływać na prawidłową pracę układów,<br />

których bezpośrednio ingerencja nie dotyczy. To oznacza, że bezpieczeństwo<br />

samochodu w ruchu może być zagrożone i że może dojść do intensywniejszego<br />

zużywania części.<br />

Uszkodzeń, powstałych wskutek wykonywania przeróbek bez zgody Škoda Auto,<br />

nie obejmuje gwarancja — patrz. certyfikat gwarancji<br />

UWAGA!<br />

Niewłaściwie wykonane prace lub zmiany w samochodzie mogą być przyczyną<br />

zakłóceń w działaniu – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

We własnym interesie należy pilnować, by używać tylko oryginalnych części<br />

zamiennych Škody i akcesoriów, które mają wyraźną akceptację Škody. Można<br />

być pewnym, że są one niezawodne, bezpieczne i nadają się do Państwa<br />

samochodu.<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Pomimo ciągłej obserwacji rynku nie można zagwarantować, że inne<br />

produkty mogą być stosowane w Państwa samochodzie. Nie zapewnia tego<br />

nawet ich urzędowa homologacja czy certyfikacja.<br />

Informacja<br />

Dopuszczone Oryginalne Akcesoria Škody i oryginalne części zamienne można<br />

kupić i zamontować u autoryzowanych partnerów handlowych Škody.<br />

Dlatego właśnie najlepiej zlecić wszystkie prace partnerowi handlowemu Škody.<br />

Dopuszczone są wszystkie Oryginalne Akcesoria Škody dostępne w odpowiednik<br />

katalogu, takie jak zaczepy, foteliki dziecięce itp.<br />

Zalecamy również zakup i montaż radioodtwarzaczy, anten i innych akcesoriów<br />

elektrycznych u autoryzowanych partnerów handlowych Škody.


Pomoc w razie awarii<br />

Pomoc w razie awarii<br />

Apteczka i trójkąt ostrzegawczy<br />

Apteczkę należy przewozić w takich miejscach, aby w razie wypadku była pod ręką.<br />

Trójkąt ostrzegawczy o wymiarach maks. 39 x 68 x 450 mm można przymocować<br />

gumowymi pasami do okładziny tylnej ściany bagażnika rys. 145.<br />

Jeśli będą Państwo chcieli samochód wyposażyć dodatkowo w trójkąt ostrzegawczy,<br />

prosimy się zwrócić do fachowej stacji obsługi.<br />

UWAGA!<br />

Apteczkę należy przewozić w taki sposób, aby podczas gwałtownego hamowania<br />

lub uderzenia samochodu w przeszkodę nie spowodowała ona dodatkowych<br />

obrażeń pasażerów.<br />

Informacja<br />

Prosimy pilnować daty ważności zawartości apteczki.<br />

Gaśnica<br />

Gaśnica jest umocowana pasami pod fotelem kierowcy.<br />

Rys. 145 Miejsce na trójkąt ostrzegawczy<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Pomoc w razie awarii 173<br />

Prosimy uważnie przeczytać instrukcję posługiwania się gaśnicą umieszczoną na<br />

jej etykiecie.<br />

Gaśnica musi być raz do roku sprawdzana przez uprawnioną osobę lub firmę<br />

(przestrzegać odpowiednich krajowych przepisów).<br />

UWAGA!<br />

Jeśli gaśnica nie będzie prawidłowo zamocowana, w razie gwałtownego<br />

manewru albo podczas wypadku może bezwładnie „polecieć“ wewnątrz<br />

samochodu i spowodować obrażenia.<br />

Informacja<br />

Gaśnica musi odpowiadać obowiązującym przepisom.<br />

Pilnować daty ważności gaśnicy. Po upływie daty ważności gaśnicy nie ma<br />

pewności prawidłowego zadziałania jej w razie potrzeby.<br />

Gaśnica należy do fabrycznego wyposażenia samochodu jedynie w niektórych<br />

krajach.<br />

Zestaw narzędzi<br />

Rys. 146 Bagażnik: miejsce na narzędzia<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


174<br />

Pomoc w razie awarii<br />

Zestaw narzędzi i lewarek z naklejką znajdują się w plastikowym schowku w<br />

strona 173, rys. 146 kole zapasowym lub we wnęce na koło zapasowe. Jest tam<br />

też miejsce na zdejmowaną główkę zaczepu holowniczego.<br />

W zestawie narzędzi znajdują się następujące części (w zależności od<br />

wyposażenia):<br />

klucz do kół;<br />

klucz do ściągania kołpaków;<br />

ucho holownicze;<br />

adapter do śrub koła z zabezpieczeniem.<br />

szczypce do wyciągania zatyczek śrub do kół<br />

zestaw żarówek zapasowych<br />

wkrętak,<br />

Przed odłożeniem lewarka na swoje miejsce należy go całkowicie skręcić.<br />

UWAGA!<br />

Dostarczony fabrycznie podnośnik jest przewidziany tylko do Państwa typu<br />

samochodu. Nigdy nie podnosić nim cięższych samochodów ani innych ciężarów<br />

– ryzyko obrażeń!<br />

Upewnić się, że zestaw narzędzi jest pewnie umocowany w bagażniku.<br />

Koło zapasowe<br />

Koło zapasowe znajduje się w bagażniku, we wgłębieniu pod<br />

wykładziną podłogi.<br />

Rys. 147 Bagażnik: Koło zapasowe<br />

Koło zapasowe leży we wgłębieniu pod wykładziną podłogową bagażnika i jest<br />

umocowane wraz ze skrzynką na narzędzia specjalną śrubą rys. 147.<br />

Nie wolno zapominać o sprawdzaniu ciśnienia w kole zapasowym, by koło to było<br />

zawsze gotowe do użycia. Ciśnienie najlepiej sprawdzać razem z pozostałymi<br />

kołami – patrz naklejka na pokrywie wlewu paliwa strona 154.<br />

Opony kierunkowe<br />

Jeśli używają Państwo takich opon, należy przestrzegać poniższych wskazówek:<br />

W samochodach z oponami kierunkowymi koło zapasowe jest inne – ma oponę<br />

o innym rozmiarze. Koło to jest zaopatrzone w naklejkę ostrzegawczą.<br />

Po założeniu koła tabliczka ostrzegawcza nie powinna być zasłonięta.<br />

Mając założone takie koło zapasowe, nie należy jechać szybciej niż 80 km/h –<br />

niebezpieczeństwo wypadku. Unikać gwałtownych przyspieszeń, ostrego hamowania<br />

i szybkiego pokonywania zakrętów.<br />

Ciśnienie w kole zapasowym jest identyczne z ciśnieniem w kołach z oponami<br />

standardowymi.<br />

Koła zapasowego użyć jedynie na dojechanie do najbliższej fachowej stacji<br />

obsługi, ponieważ nie jest ono przeznaczone do trwałego użytku.<br />

Wymiana koła<br />

Przygotowanie<br />

Przed właściwą wymianą koła należy wykonać kilka prac przygotowawczych.<br />

– Samochód z uszkodzonym kołem ustawić możliwie z dala od ruchu drogowego.<br />

Wybrane miejsce powinno być poziome.<br />

– Wszyscy jadący samochodem powinni wysiąść. W czasie wymiany koła<br />

pozostałe osoby nie powinny przebywać na jezdni (zamiast tego np. za barierkami).<br />

– Pewnie zaciągnąć hamulec ręczny.<br />

– Włączyć 1bieg lub — w samochodzie z automatyczną skrzynią biegów —<br />

dźwignię sterującą ustawić w położeniu P.<br />

– Odczepić przyczepę, jeśli jest ciągnięta.<br />

– Wyjąć z bagażnika narzędzia i koło zapasowe strona 173.


UWAGA!<br />

Jeżeli koło jest zmieniane na drodze, trzeba włączyć światła awaryjne i<br />

ustawić w przepisowej odległości trójkąt ostrzegawczy! Należy przy tym<br />

przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Dzięki temu zabezpieczą<br />

Państwo nie tylko siebie, ale i innych użytkowników drogi.<br />

Nigdy nie uruchamiać silnika w podniesionym samochodzie – ryzyko<br />

obrażeń.<br />

Ostrożnie!<br />

Jeśli koło jest zmieniane na spadzistej drodze, trzeba zabezpieczyć samochód przed<br />

zjechaniem: kamieniem lub innym przedmiotem zablokować koło po drugiej stronie.<br />

Informacja<br />

Przestrzegać obowiązujących przepisów.<br />

Wymiana koła<br />

Wymiana koła powinna się odbywać na możliwie poziomej powierzchni.<br />

– Z koła zdjąć kołpak strona 175 bądź kapturki śrub strona 176.<br />

– Poluzować śruby koła strona 176.<br />

– Podnieść samochód, aż wymieniane koło oderwie się od podłoża strona 177.<br />

– Wykręcić śruby koła i położyć je na czystej podkładce (szmatka, papier itp.).<br />

– Zdjąć koło.<br />

– Założyć koło zapasowe i lekko przykręcić śruby.<br />

– Opuścić samochód.<br />

– Kluczem stopniowo na przemian (na krzyż) dokręcić śruby koła strona 176.<br />

– Na koło założyć kołpak lub kołpak ozdobny, względnie kapturki ochronne śrub.<br />

Informacja<br />

Śruby koła muszą być czyste i łatwo się wkręcać.<br />

W żadnym razie śrub kół nie wolno smarować ani oliwić!<br />

Podczas montażu opon kierunkowych należy przestrzegać kierunku ich pracy<br />

strona 167.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Prace dodatkowe<br />

Pomoc w razie awarii 175<br />

Po wymianie koła należy wykonać niżej wymienione prace dodatkowe.<br />

– Umieścić narzędzia na swoim miejscu.<br />

– Wymienione koło schować do bagażnika.<br />

– W wymienionym kole jak najszybciej sprawdzić ciśnienie.<br />

– Gdy tylko będzie to możliwe, kluczem dynamometrycznym sprawdzić moment<br />

dokręcenia śrub koła. Zarówno obręcze stalowe jak i obręcze ze stopów lekkich<br />

muszą być dokręcone momentem 120 Nm.<br />

– Uszkodzone opony wymienić wzgl. zasięgnąć informacji o możliwościach<br />

naprawy w specjalistycznej stacji obsługi.<br />

UWAGA!<br />

Montując do samochodu koła inne niż fabryczne, trzeba przestrzegać kilku<br />

zasad strona 169, „Nowe opony lub koła“.<br />

Informacja<br />

Jeśli podczas wymiany stwierdzą Państwo, że śruby kół są skorodowane i ciężko<br />

się wkręcają, należy przed sprawdzeniem momentu dokręcenia wymienić je na<br />

nowe.<br />

Do czasu sprawdzenia momentu dokręcenia należy jechać ostrożnie i z umiarkowaną<br />

prędkością.<br />

Kołpak<br />

Rys. 148 Wymontowanie kołpaka<br />

obręczy stalowej<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


176<br />

Pomoc w razie awarii<br />

Ściąganie<br />

– Haczyk z zestawu narzędzi zaczepić za wzmocnioną krawędź kołpaka.<br />

– Klucz do kół przełożyć przez ucho haczyka, oprzeć o oponę i pociągnięciem za<br />

klucz zdjąć kołpak strona 175, rys. 148.<br />

Zamontowanie<br />

– Docisnąć kołpak do obręczy koła, zaczynając przy wycięciu na zaworek opony.<br />

Następnie kołpak docisnąć do obręczy koła, tak aby zaczepy prawidłowo<br />

zaskoczyły na całym obwodzie.<br />

Ostrożnie!<br />

Mocując kołpak, tylko dociskać go ręką – nie uderzać w kołpak! Jeśliby mocno<br />

uderzać – przede wszystkim w miejscach, gdzie kołpak nie wszedł w obręcz koła –<br />

można spowodować uszkodzenia elementów prowadzących i centrujących kołpak.<br />

Przed założeniem kołpaka na stalową obręcz koła, które jest przykręcone śrubą<br />

z zabezpieczeniem przed kradzieżą upewnić się, że śruba ta została wkręcona w<br />

otwór w pobliżu zaworka opony strona 177, „Zabezpieczenie kół przed<br />

kradzieżą“.<br />

Śruby kół z kapturkami ochronnymi<br />

Kapturki służą do ochrony śrub kół.<br />

Ściąganie<br />

– Nasunąć klamrę z tworzywa sztucznego (w zestawie narzędzi) na kapturek<br />

ochronny, aż wewnętrzny zaczep klamry chwyci za kołnierz kapturka.<br />

– Ściągnąć kapturek za pomocą klamry rys. 149.<br />

Rys. 149 : ściągnąć kapturek ochronny<br />

ze śruby koła<br />

Zamontowanie<br />

– Wcisnąć kapturki na śruby.<br />

Luzowanie i dokręcanie śrub koła<br />

Przed podniesieniem samochodu trzeba poluzować śruby koła.<br />

Odkręcanie śrub koła<br />

– Klucz do kół wsunąć do oporu na śrubę koła 11) .<br />

– Trzymając za koniec klucza, odkręcić śrubę o jeden obrót w lewo rys. 150.<br />

Dokręcanie śrub koła<br />

– Klucz do kół wsunąć do oporu na śrubę koła 11) .<br />

– Trzymając za koniec klucza, wkręcać śrubę w prawo, aż mocno dociągnie koło do<br />

piasty.<br />

UWAGA!<br />

Dopóki samochód nie jest podniesiony na podnośniku, śruby poluzować tylko<br />

trochę (mniej więcej o jeden obrót) – niebezpieczeństwo wypadku!<br />

11) Do odkręcania i dokręcania śrub z zabezpieczeniem przed kradzieżą potrzebny jest specjalny<br />

adapter strona 177.<br />

Rys. 150 : Odkręcanie śrub koła


Informacja<br />

Jeśli śruba nie daje się poluzować, można ostrożnie nacisnąć nogą na końcówkę<br />

klucza do kół. Należy przy tym trzymać się samochodu i uważać, aby nie stracić<br />

równowagi.<br />

Podnoszenie samochodu<br />

Do zdjęcia koła trzeba samochód podnieść przeznaczonym do tego<br />

podnośnikiem.<br />

Rys. 151 : miejsca do podstawienia<br />

lewarka<br />

– Do osadzenia lewarka wybrać punkt podparcia (przetłoczenie w dolnej części<br />

progu) znajdujący się najbliżej uszkodzonego koła rys. 151.<br />

– Podnośnik rozkręcić pod punktem podparcia na tyle, by jego szczęka znalazła<br />

się pod pionowym kołnierzem progu.<br />

– Lewarek ustawić tak, by szczęka objęła krawędź progu A , a ruchoma stopa<br />

lewarka AB oparła się płasko na podłożu.<br />

– Podnosić dalej samochód, aż koło się oderwie od podłoża.<br />

Miękkie, osuwające się podłoże pod lewarkiem może spowodować, że samochód<br />

się ześlizgnie z lewarku Z tego powodu podnośnik należy stawiać na pewnym<br />

podłożu bądź posłużyć się stabilną podkładką o dużej powierzchni. Na śliskiej<br />

powierzchni (np. bruk, płytki), należy użyć podkładki antypoślizgowej (np. gumowej<br />

maty, wycieraczki itp).<br />

UWAGA!<br />

Pilnować, by w samochodzie były zamknięte drzwi – niebezpieczeństwo<br />

obrażeń!<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Pomoc w razie awarii 177<br />

Posługując się podnośnikiem, nie dopuścić do sytuacji, w której mógłby się<br />

on ześlizgnąć – ryzyko obrażeń!<br />

Z tego powodu podnośnik należy stawiać na pewnym, równym podłożu.<br />

Jeśli podnośnik nie będzie osadzony w przewidzianym dla niego miejscu,<br />

może spowodować uszkodzenie samochodu. Ponadto podnośnik źle umocowany<br />

do samochodu może się osunąć – ryzyko obrażeń!<br />

Nigdy nie uruchamiać silnika, gdy samochód jest podniesiony – niebezpieczeństwo<br />

wypadku!<br />

Nigdy nie kłaść się pod samochodem, gdy jest on podniesiony jedynie za<br />

pomocą podnośnika z zestawu narzędzi.<br />

Jeżeli trzeba zrobić coś pod samochodem, auto należy zabezpieczyć<br />

dodatkową podpórką – ryzyko obrażeń!<br />

Zabezpieczenie kół przed kradzieżą<br />

Do poluzowania śrub z zabezpieczeniem przed kradzieżą potrzebny<br />

jest specjalny adapter.<br />

Rys. 152 Ilustracja: Śruba z zabezpieczeniem<br />

przed kradzieżą i adapter<br />

– Z obręczy koła zdjąć kołpak bądź kołpak ozdobny lub kapturek zakrywający<br />

śrubę z zabezpieczeniem przed kradzieżą.<br />

– Adapter AB założyć ząbkowaną stroną do wnętrza uzębienia łba śruby zabezpieczającej<br />

A rys. 152.<br />

– Klucz do kół wsunąć do oporu na adapter AB<br />

.<br />

– Poluzować albo dokręcić śrubę strona 176.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


178<br />

Pomoc w razie awarii<br />

– Po wyjęciu adaptera z powrotem założyć kołpak bądź osadzić kapturek<br />

zakrywający śrubę z zabezpieczeniem przed kradzieżą.<br />

– Gdy tylko będzie to możliwe, kluczem dynamometrycznym sprawdzić moment<br />

dokręcenia śrub koła. Zarówno obręcze stalowe jak i obręcze ze stopów lekkich<br />

muszą być dokręcone momentem 120 Nm.<br />

Śruby zabezpieczające koła przed kradzieżą (jedna śruba na koło) można odkręcić i<br />

dokręcić tylko przy użyciu dołączonego adaptera.<br />

Dobrze jest zapisać sobie numer adaptera – jest on wybity na czole adaptera lub na<br />

czole gwintowanego trzpienia śruby. Na podstawie tego numeru można – w razie<br />

potrzeby – zamówić zapasowy adapter w specjalistycznej stacji obsługi.<br />

Adapter do kół powinno się zawsze wozić w samochodzie. Należy go przechowywać<br />

w zestawie narzędzi.<br />

Ostrożnie!<br />

Zbyt mocne dokręcenie śruby z zabezpieczeniem przed kradzieżą może spowodować<br />

uszkodzenie śruby lub adaptera.<br />

W stalowych obręczach kół śruba chroniąca przed kradzieżą zawsze musi być<br />

wkręcona w otwór, który się znajduje najbliżej zaworka. W przeciwnym razie nie da<br />

się założyć kołpaka i podczas zakładania go może on zostać uszkodzony.<br />

Informacja<br />

Zestaw śrub zabezpieczających przed kradzieżą można kupić w fachowej stacji<br />

obsługi.<br />

Zestaw do naprawy opon<br />

Informacje ogólne<br />

Zestaw do naprawy opon jest umieszczony w schowku pod wykładziną podłogową<br />

bagażnika.<br />

Zestaw do naprawy opon umożliwia niezawodne naprawienie uszkodzenia opony,<br />

spowodowanego wbiciem ciała obcego lub nacięcia o średnicy do 4 mm. Ciał obcych,<br />

np. śrub i gwoździ nie wolno wyjmować z opony!<br />

Opona jest naprawiana bez zdejmowania koła.<br />

Naprawa wykonana za pomocą tego zestawu w żadnym wypadku nie zastępuje<br />

fachowej naprawy opony, lecz służy wyłącznie do dojechania do najbliższej fachowej<br />

stacji obsługi.<br />

Zestawu do naprawy opon nie wolno używać w następujących przypadkach:<br />

uszkodzenie obręczy koła,<br />

temperatura zewnętrzna poniżej -20 °C (-4°F),<br />

przecięcia lub nacięcia ponad 4 mm,<br />

uszkodzenie bocznej powierzchni opony,<br />

do jazdy z bardzo niskim ciśnieniem w oponach lub na oponach pozbawionych<br />

powietrza,<br />

po upływie minimalnego okresu przydatności (patrz butla).<br />

UWAGA!<br />

Jeżeli koło jest zmieniane na drodze, trzeba włączyć światła awaryjne i<br />

ustawić w przepisowej odległości trójkąt ostrzegawczy! Należy przy tym<br />

przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Dzięki temu zabezpieczą<br />

Państwo nie tylko siebie, ale i innych użytkowników drogi.<br />

Samochód z uszkodzoną oponą ustawić możliwie z dala od ruchu drogowego.<br />

W miejscu ustawienia samochodu podłoże powinno być maksymalnie<br />

równe i twarde.<br />

Opona napełniona środkiem uszczelniającym nie ma tych samych właściwości<br />

jezdnych co zwykła opona.<br />

Nie jechać szybciej niż 80 km/h lub 50 mph.<br />

Unikać gwałtownych przyspieszeń, ostrego hamowania i szybkiego pokonywania<br />

zakrętów.<br />

Po 10 minutach jazdy skontrolować ciśnienie w oponie!<br />

Środek uszczelniający jest szkodliwy dla zdrowia i w razie kontaktu ze skórą<br />

należy go natychmiast usunąć.<br />

Informacja dot. środowiska<br />

Zużyty lub przeterminowany środek uszczelniający należy utylizować zgodnie z<br />

przepisami w zakresie ochrony środowiska.<br />

Informacja<br />

Przestrzegać wydanej przez producenta instrukcji użycia zestawu do naprawy<br />

opon.


Nową butelkę ze środkiem uszczelniającym można zakupić w ofercie Oryginalnych<br />

Akcesoriów Škody.<br />

Opony naprawione za pomocą zestawu niezwłocznie wymienić wzgl. zasięgnąć<br />

informacji o możliwościach naprawy w specjalistycznej stacji obsługi.<br />

Składniki zestawu do naprawy opon<br />

Rys. 153 Składniki zestawu do naprawy opon<br />

Zestaw do naprawy opon zawiera następujące składniki.<br />

A1 Wkrętak do wkładu zaworu<br />

A2 Naklejka z informacją o prędkości „maks. 80 km/h“ lub „maks. 50 mph“<br />

A3 Wężyk do napełniania z korkiem<br />

A4 Sprężarka<br />

A5 Wężyk do napełniania opon<br />

A6 Wskaźnik ciśnienia w oponie<br />

A7 Śruba spustowa powietrza<br />

A8 Przełącznik WŁ. i WYŁ.<br />

A9 Wtyczka do kabla 12 V strona 69<br />

A10 Butelka do napełniania opon środkiem uszczelniającym<br />

A11 Wymienny wkład zaworu<br />

Wkrętak do wkładu zaworu A1 ma na dolnym końcu szczelinę, w którą pasuje wkład<br />

zaworu. Tylko w ten sposób można wykręcić wkład zaworu z zaworu opony i<br />

wkręcić go z powrotem. Dotyczy to także wymiennego wkładu zaworu A11 .<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Przygotowania do użycia zestawu do naprawy opon<br />

Pomoc w razie awarii 179<br />

Przed użyciem zestawu do naprawy opon należy wykonać następujące przygotowania.<br />

– Samochód z uszkodzoną oponą ustawić możliwie z dala od ruchu drogowego. W<br />

miejscu ustawienia samochodu podłoże powinno być maksymalnie równe i<br />

twarde.<br />

– Wszyscy jadący samochodem powinni wysiąść. W czasie wymiany koła<br />

pozostałe osoby nie powinny przebywać na jezdni (zamiast tego np. za barierkami).<br />

– Wyłączyć silnik i włączyć 1. bieg lub – w samochodzie z automatyczną skrzynią<br />

biegów – dźwignię sterującą ustawić w położeniu P.<br />

– Pewnie zaciągnąć hamulec ręczny.<br />

– Sprawdzić, czy możliwa jest naprawa opony za pomocą zestawu strona 178,<br />

„Informacje ogólne“.<br />

– Odczepić przyczepę, jeśli jest ciągnięta.<br />

– Wyjąć zestaw do naprawy opon z bagażnika.<br />

– Naklejkę A2 rys. 153 nakleić na tablicę rozdzielczą w polu widzenia kierowcy.<br />

– Nie wyciągać z opony wbitego obcego ciała, na przykład śruby lub gwoździa.<br />

– Odkręcić kapturek zaworu.<br />

– Za pomocą wkrętaka A1 wykręcić wkład zaworu i odłożyć go na czystym<br />

podłożu.<br />

Uszczelnianie i pompowanie opony<br />

Uszczelnianie opony<br />

– Kilka razy mocno potrząsnąć butelką ze środkiem do napełniania opon A10<br />

rys. 153.<br />

– Wężyk do napełniania A3 przykręcić mocno w kierunku ruchu wskazówek<br />

zegara na butelce ze środkiem do napełniania opon A10 . Folia na zamknięciu jest<br />

przebijana automatycznie.<br />

– Zdjąć korek z wężyka do napełniania A3 i otwartą końcówkę założyć do końca<br />

na zawór opony.<br />

– Butelkę A10<br />

trzymać dnem do góry i wprowadzić do opony cały zawarty w niej<br />

środek uszczelniający.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


180<br />

Pomoc w razie awarii<br />

– Zdjąć z zaworu pustą butelkę.<br />

– Wkład zaworu wkręcić wkrętakiem A1 z powrotem do zaworu opony.<br />

Pompowanie opony<br />

– Wężyk A5 strona 179, rys. 153 sprężarki powietrza przykręcić mocno na<br />

zaworze opony.<br />

– Sprawdzić, czy śruba spustowa powietrza A7 jest przykręcona.<br />

– W samochodach z ręczną skrzynią biegów dźwignię zmiany biegów ustawić w<br />

położeniu neutralnym.<br />

– Uruchomić silnik samochodu i nie wyłączać go.<br />

– Podłączyć wtyk A do gniazda 12 V strona 69.<br />

– Włączyć sprężarkę powietrza przełącznikiem WŁ./WYŁ. A8 .<br />

– Sprężarka powietrza powinna pracować aż do osiągnięcia ciśnienia 2,0 – 2,5 bar.<br />

Maksymalny czas pracy 8 minut !<br />

– Włączyć sprężarkę powietrza przełącznikiem WŁ./WYŁ.<br />

– Jeżeli nie można osiągnąć ciśnienia powietrza 2,0 – 2,5 bar, odkręcić wężyk A5 z<br />

zaworu opony.<br />

– Przejechać samochodem ok. 10 metrów naprzód lub wstecz, aby umożliwić<br />

rozprowadzenie środka uszczelniającego w oponie.<br />

– Wężyk sprężarki powietrza A5 ponownie przykręcić mocno na zaworze opony i<br />

powtórzyć pompowanie.<br />

– Jeżeli teraz także nie uda się osiągnąć wymaganego ciśnienia w oponie, oznacza<br />

to, że uszkodzenie opony jest zbyt poważne. Takiej opony nie da się uszczelnić<br />

zestawem awaryjnym .<br />

– Włączyć sprężarkę powietrza przełącznikiem WŁ./WYŁ.<br />

– Odkręcić wężyk A5 z zaworu opony.<br />

Po osiągnięciu ciśnienia opony 2,0 – 2,5 bar można kontynuować jazdę z prędkością<br />

maks. 80 km/h lub 50 mph.<br />

Po 10 minutach jazdy skontrolować ciśnienie w oponie strona 180, „Kontrola po<br />

10 minutach jazdy“<br />

UWAGA!<br />

Podczas pompowania wężyk i sprężarka mogą się mocno nagrzewać -<br />

niebezpieczeństwo oparzenia!<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

Gorącego wężyka i sprężarki nie kłaść na palnych materiałach - niebezpieczeństwo<br />

pożaru!<br />

Jeżeli opona nie da się napompować do ciśnienia co najmniej 2,0 bar, oznacza<br />

to, że uszkodzenie jest za duże. Środek uszczelniający nie jest w stanie uszczelnić<br />

opony. Nie wolno kontynuować jazdy. Skorzystać z fachowej pomocy.<br />

Ostrożnie!<br />

Sprężarkę wyłączyć najpóźniej po 8 minutach pracy - niebezpieczeństwo przegrzania!<br />

Przed ponownym włączeniem, poczekać kilka minut, aż sprężarka<br />

ostygnie.<br />

Kontrola po 10 minutach jazdy<br />

Po 10 minutach jazdy skontrolować ciśnienie w oponie!<br />

Jeżeli ciśnienie w oponie wynosi 1,3 bar lub mniej<br />

– Nie wolno kontynuować jazdy! Opony nie da się dostatecznie uszczelnić<br />

zestawem awaryjnym .<br />

– Należy skorzystać z fachowej pomocy.<br />

Jeżeli ciśnienie w oponie wynosi 1,3 bar lub więcej<br />

– Napompować oponę do prawidłowego ciśnienia (patrz wewnętrzna<br />

powierzchnia pokrywy wlewu paliwa).<br />

– Kontynuować ostrożnie jazdę do najbliższej specjalistycznej stacji obsługi z<br />

maksymalną prędkością 80 km/h lub 50 mph.<br />

Rozruch awaryjny<br />

Przygotowanie<br />

Jeśli silnik nie daje się uruchomić z powodu rozładowania akumulatora, do uruchomienia<br />

samochodu można użyć akumulatora innego pojazdu. Potrzebne są do tego<br />

pomocnicze przewody rozruchowe.


Oba akumulatory muszą mieć napięcie znamionowe 12 V. Pojemność (w amperogodzinach<br />

– Ah) akumulatora rozruchowego nie może być dużo mniejsza, niż pojemność<br />

akumulatora rozładowanego.<br />

Pomocnicze przewody rozruchowe<br />

Używać tylko przewodów rozruchowych o wystarczająco dużym przekroju i izolowanych<br />

zaciskach. Przestrzegać wskazówek producenta.<br />

Przewód plusowy – przeważnie w kolorze czerwonym.<br />

Przewód minusowy – przeważnie w kolorze czarnym.<br />

UWAGA!<br />

Rozładowany akumulator może zamarznąć już w temperaturze niewiele<br />

niższej od 0 °C. Gdy akumulator jest zamarznięty, nie dokonywać rozruchu<br />

awaryjnego – niebezpieczeństwo wybuchu! Po rozmrożeniu akumulatora<br />

istnieje groźba powstania szkód wskutek żrącego działania elektrolitu. Zamarznięty<br />

akumulator wymienić na nowy.<br />

Podczas prac w komorze silnika przestrzegać wskazówek ostrzegawczych<br />

strona 156.<br />

Informacja<br />

Oba samochody nie mogą się stykać, gdyż wtedy już podczas łączenia biegunów<br />

dodatnich mógłby popłynąć prąd.<br />

Rozładowany akumulator powinien być prawidłowo podłączony do instalacji<br />

samochodu.<br />

Wyłączyć telefon samochodowy lub postąpić według instrukcji obsługi telefonu<br />

w zakresie opisującym taki przypadek.<br />

Należy kupić pomocnicze kable rozruchowe w specjalistycznym sklepie z<br />

akumulatorami.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Rozruch silnika<br />

Pomoc w razie awarii 181<br />

Rys. 154 Uruchamianie awaryjne za<br />

pomocą akumulatora innego samochodu:<br />

A – akumulator rozładowany, B – akumulator,<br />

z którego jest czerpany prąd<br />

(innego samochodu)<br />

Pomocnicze przewody rozruchowe należy koniecznie podłączać w podanej kolejności:<br />

Połączenie biegunów dodatnich<br />

– Podłączyć jeden zacisk A1 do dodatniego bieguna rys. 154 rozładowanego<br />

akumulatora A .<br />

– Podłączyć drugi zacisk do bieguna dodatniego A2 akumulatora, z którego się<br />

czerpie prąd AB .<br />

Połączenie bieguna ujemnego i kadłuba silnika<br />

– Podłączyć jeden zacisk do bieguna ujemnego A3 akumulatora, z którego się<br />

czerpie prąd AB .<br />

– Drugi zacisk A4<br />

przymocować do masywnej, sztywno połączonej z kadłubem<br />

silnika części metalowej lub bezpośrednio do kadłuba silnika .<br />

Uruchamianie silnika<br />

– Uruchomić silnik wspomagającego samochodu i zostawić go, by pracował na<br />

biegu jałowym.<br />

– Teraz uruchomić silnik samochodu z rozładowanym akumulatorem.<br />

– Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, po 10 sekundach przerwać rozruch i<br />

ponowić próbę za pół minuty.<br />

– Przewody odłączyć przy pracującym silniku dokładnie w odwrotnej kolejności do<br />

podłączania.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


182<br />

Pomoc w razie awarii<br />

UWAGA!<br />

Niezaizolowane elementy zacisków przewodów absolutnie nie mogą się<br />

stykać. Poza tym przewód połączony z dodatnim biegunem akumulatora nie<br />

może się stykać z przewodzącymi prąd częściami samochodu – niebezpieczeństwo<br />

zwarcia!<br />

Zacisku pomocniczego przewodu rozruchowego nie wolno podłączać do<br />

ujemnego bieguna rozładowanego akumulatora. Przeskok iskry podczas<br />

rozruchu mógłby wywołać wybuch gazu, wydostającego się z akumulatora.<br />

Końca A4 przewodu nie podłączać do elementów układu paliwowego ani<br />

hamulcowego.<br />

Przewody rozruchowe ułożyć tak, aby nie zostały zaczepione przez<br />

obracające się części w komorze silnika.<br />

Nie nachylać się nad akumulatorem – niebezpieczeństwo poparzenia elektrolitem!<br />

Korki cel akumulatora muszą być dobrze wkręcone.<br />

Nie zbliżać się do akumulatora ze źródłem ognia (otwarty płomień, papieros<br />

itp.) – niebezpieczeństwo wybuchu!<br />

Rozruchu awaryjnego nigdy nie używać w akumulatorach ze zbyt niskim<br />

poziomem elektrolitu – grozi wybuchem i poparzeniami!<br />

Rozruch awaryjny w samochodach z układem „START-STOP“<br />

Rys. 155 Rozruch awaryjny w samochodach<br />

z układem START-STOP<br />

W samochodach z układem „START-STOPP“ minusowy kabel ładowarki nie może<br />

być podłączany bezpośrednio do bieguna ujemnego akumulatora samochodu<br />

bezpośrednio, lecz tylko przez punkt masowy silnika rys. 155.<br />

Holowanie pojazdu<br />

Informacje ogólne<br />

Samochody z ręczną skrzynią biegów można holować za pomocą holu sztywnego<br />

lub linki holowniczej albo z podniesioną przednią lub tylną osią.<br />

Samochody z automatyczną skrzynią biegów można holować za pomocą holu sztywnego<br />

lub linki holowniczej albo z podniesioną przednią osią. Gdyby holować go z<br />

uniesionymi tylnymi kołami, nastąpiłoby uszkodzenie automatycznej skrzyni<br />

biegów!<br />

Najlepiej i najbezpieczniej jest się posługiwać holem sztywnym. Tylko wtedy, gdy<br />

nie ma do dyspozycji holu sztywnego, można użyć linki holowniczej.<br />

Używając linki holowniczej, należy przestrzegać poniższych wskazówek:<br />

Kierowca ciągnącego samochodu<br />

– Podczas ruszania szczególnie miękko operować sprzęgłem lub – w przypadku<br />

automatycznej skrzyni biegów – bardzo ostrożnie dodawać gazu.<br />

– W samochodach z ręczną skrzynią biegów przy ruszaniu dodać gazu dopiero po<br />

naprężeniu linki.<br />

Maksymalna prędkość holowania wynosi 50 km/h.<br />

Kierowca ciągniętego samochodu<br />

– Włączyć zapłon, tak aby kierownica nie była zablokowana i aby można było<br />

używać kierunkowskazów, sygnału dźwiękowego, wycieraczek i spryskiwaczy.<br />

– Wyłączyć bieg lub – w przypadku automatycznej skrzyni biegów – ustawić<br />

dźwignię sterującą w położeniu N.<br />

Pamiętać, że wspomaganie hamulców i wspomaganie kierownicy działają tylko<br />

wtedy, gdy pracuje silnik. Gdy silnik nie pracuje, pedał hamulca trzeba naciskać z<br />

dużo większą siłą, dużo trudniej też obracać kierownicą.<br />

Należy uważać, aby linka była cały czas naprężona.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie uruchamiać silnika przez holowanie - grozi uszkodzeniem silnika! W<br />

samochodach z katalizatorem nie spalone paliwo może dostać się do katalizatora i<br />

zapalić się w nim. Może to doprowadzić do uszkodzenia i zniszczenia katalizatora.<br />

Do pomocy w uruchomieniu silnika można użyć akumulatora innego samochodu<br />

strona 180, „Rozruch awaryjny“.


Jeśli w skrzyni biegów Państwa samochodu nie ma oleju z powodu uszkodzenia,<br />

auto można holować tylko z podniesionymi kołami napędowymi albo na specjalnym<br />

transporterze lub przyczepie.<br />

Jeśli normalne holowanie jest niemożliwe lub gdy odległość holowania jest<br />

większa niż 50 km, samochód należy przewieźć na specjalnym transporterze lub<br />

przyczepie.<br />

Podczas holowania lub zaciągania linka holownicza powinna być elastyczna, co<br />

chroni oba samochody. Dlatego powinno się używać wyłącznie linek z włókna<br />

sztucznego lub podobnie elastycznego materiału.<br />

Uważać, aby jazda odbywała się bez szarpnięć i nadmiernego obciążania<br />

elementów. Podczas manewrów holowniczych na nieutwardzonej nawierzchni<br />

występuje zawsze niebezpieczeństwo, że elementy mocujące zostaną przeciążone<br />

i uszkodzone.<br />

Linkę holowniczą lub hol sztywny zaczepiać tylko do przewidzianych do tego<br />

uch holowniczych strona 183, „Przednie ucho holownicze“ lub strona 184,<br />

„Tylne ucho holownicze“.<br />

Informacja<br />

Do holowania potrzebna jest pewna wprawa. Obaj kierowcy powinni być zaznajomieni<br />

ze specyficznymi zasadami jazdy, obowiązującymi w czasie holowania.<br />

Niedoświadczony kierowca nie powinien ani zaciągać ani być zaciąganym.<br />

Podczas holowania należy przestrzegać odpowiednich krajowych przepisów np.<br />

dotyczących oznaczenia pojazdu holującego i holowanego.<br />

Linka holownicza nie może być skręcona, ponieważ może spowodować<br />

wykręcenie przedniego ucha holowniczego.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Pomoc w razie awarii 183<br />

Przednie ucho holownicze<br />

Ucho holownicze jest umieszczone w pojemniku z narzędziami.<br />

Rys. 156 Przedni zderzak: osłona/wkręcanie ucha holowniczego<br />

– Nacisnąć lewą połówkę osłony w miejscu wskazanym strzałką rys. 156 – z<br />

lewej.<br />

– Ze zderzaka przedniego wyciągnąć osłonę.<br />

– Wkręcić ręcznie ucho holownicze w lewo aż do oporu rys. 156 – z prawej. Do<br />

dokręcenia można użyć np. klucza do kół, ucha drugiego samochodu lub innego<br />

podobnego przedmiotu, który da się włożyć w ucho.<br />

– By po wykręceniu ucha holowniczego ponownie założyć osłonę, założyć ją w<br />

mocowaniach, a następnie wcisnąć prawą część osłony. Osłona musi być dobrze<br />

zaczepiona.<br />

Ostrożnie!<br />

Ucho holownicze musi być zawsze wkręcone do oporu i mocno dokręcone,<br />

ponieważ w przeciwnym wypadku mogłoby zostać wyrwane podczas holowania lub<br />

zaciągania.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


184<br />

Pomoc w razie awarii<br />

Tylne ucho holownicze<br />

Rys. 157 Tylne ucho holownicze<br />

Tylne ucho holownicze znajduje się pod zderzakiem, po prawej stronie rys. 157.


Bezpieczniki i żarówki<br />

Bezpieczniki elektryczne<br />

Wymiana bezpieczników w tablicy rozdzielczej<br />

Wymienić przepalony bezpiecznik na nowy o tej samej wartości<br />

nominalnej.<br />

Rys. 158 Dolna strona tablicy rozdzielczej:<br />

pokrywa skrzynki bezpieczników<br />

Poszczególne obwody są zabezpieczone bezpiecznikami topikowymi. Bezpieczniki<br />

znajdują się po lewej stronie tablicy rozdzielczej, schowane za pokrywą.<br />

– Wyłączyć zapłon i odbiorniki elektryczne, które przestały działać.<br />

– Przechylić ostrożnie pokrywę (zgodnie z kierunkiem strzałki) i zdjąć ją<br />

rys. 158.<br />

– Ustalić, który bezpiecznik należy do niedziałającego odbiornika elektrycznego<br />

strona 186, „Obsada bezpieczników w tablicy rozdzielczej“.<br />

– Plastikowe szczypce wyjąć z uchwytu w skrzynce bezpieczników, nałożyć na<br />

odpowiedni bezpiecznik i wyjąć go z gniazda.<br />

– Przepalony bezpiecznik można poznać po stopionym pasku metalu. Wymienić<br />

przepalony bezpiecznik na nowy o tej samej wartości nominalnej.<br />

– Założyć pokrywę bezpieczników na tablicę rozdzielczą w taki sposób, aby<br />

zaczepy wsunęły się w otwory tablicy rozdzielczej, a następnie zatrzasnąć<br />

zaczepy.<br />

Zaleca się trzymanie w samochodzie zestawu zapasowych bezpieczników. Bezpieczniki<br />

zapasowe można nabyć jako Oryginalne Akcesoria Škody w specjalistycznej<br />

stacji obsługi.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Oznaczenia barwne bezpieczników<br />

UWAGA!<br />

Bezpieczniki i żarówki 185<br />

Kolor Maks. natężenie prądu w amperach<br />

jasnobrązowy 5<br />

brązowy 7,5<br />

czerwony 10<br />

niebieski 15<br />

żółty 20<br />

biały 25<br />

zielony 30<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie „naprawiać“ bezpieczników i nie wymieniać ich na większe – niebezpieczeństwo<br />

pożaru! Oprócz tego mogą wystąpić uszkodzenia innych części układu<br />

elektrycznego.<br />

Jeśli nowy bezpiecznik przepali się ponownie po krótkim czasie, należy jak najszybciej<br />

zlecić fachowej stacji obsługi sprawdzenie układu elektrycznego.<br />

Informacja<br />

Te bezpieczniki powinna wymieniać stacja obsługi.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


186<br />

Bezpieczniki i żarówki<br />

Obsada bezpieczników w tablicy rozdzielczej<br />

Rys. 159 Orientacyjny widok skrzynki bezpieczników w samochodach z kierownicą po<br />

lewej/prawej stronie.<br />

Niektóre z wymienionych odbiorników występują jako wyposażenie seryjne tylko w<br />

określonych modelach samochodów bądź są dostępne jako wyposażenie dodatkowe<br />

w pewnych modelach samochodów.<br />

Nr Odbiornik<br />

1 Styk S<br />

2 START - STOP<br />

3 Zestaw wskaźników, regulacja zasięgu świateł<br />

4 Sterownik układu ABS<br />

5 Silnik benzynowy: Tempomat<br />

6 Światło cofania (ręczna skrzynia biegów)<br />

7<br />

Zapłon<br />

Sterownik silnika, automatyczna skrzynia biegów<br />

8 Włącznik pedału hamulca, wentylator płynu chłodzącego<br />

9<br />

Obsługa ogrzewania, sterownik klimatyzacji, pomoc w parkowaniu, sterownik<br />

świateł z układem doświetlania zakrętów, wentylator płynu<br />

chłodzącego<br />

10 Wolny<br />

11 Regulacja lusterek<br />

Nr Odbiornik<br />

12 Sterownik wykrywania obecności przyczepy<br />

13 Sterownik automatycznej skrzyni biegów<br />

14<br />

Silnik reflektorów projekcyjnych (soczewkowych) z funkcją świateł<br />

zakrętowych<br />

15 Układ radia z nawigacją PDA<br />

16 Elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy<br />

17<br />

START - STOP - radioodtwarzacz<br />

Światła do jazdy dziennej<br />

18 Ogrzewanie lusterek<br />

19 Styk S<br />

20<br />

Sterownik silnika<br />

Sterownik silnika<br />

przekaźnik pompy paliwa<br />

Sterownik pompy paliwa<br />

21 Światło cofania, reflektory przeciwmgłowe z funkcją „CORNER“<br />

22<br />

Obsługa ogrzewania, sterownik klimatyzacji, układ pomocy w parkowaniu,<br />

telefon, zestaw wskaźników, czujnik kąta wychylenia kierownicy,<br />

układ ESP, sterownik sieci pokładowej, kierownica wielofunkcyjna<br />

23 Oświetlenie wnętrza, schowka i bagażnika, światła pozycyjne<br />

24 Sterownik sieci pokładowej samochodu<br />

25 Ogrzewane siedzenia<br />

26 Wycieraczka tylnej szyby<br />

27 Wolny<br />

28 Silnik benzynowy: Zawór AKF, silnik benzynowy: przepustnica<br />

29 Wtrysk, pompa wody


Nr Odbiornik<br />

30<br />

Pompa paliwa<br />

Zapłon<br />

Tempomat, obsługa przekaźnika czujnika PTC<br />

31 Sonda lambda<br />

32 Pompa wysokociśnieniowa, zawór ciśnieniowy<br />

33 Sterownik silnika<br />

34<br />

Sterownik silnika<br />

Pompa podciśnieniowa<br />

35 Zasilanie elektryczne zamka wyłącznika zapłonu<br />

36 Światła drogowe<br />

37 Tylne światło przeciwmgłowe<br />

38 Reflektory przeciwmgłowe<br />

39 Dmuchawa<br />

40 Ogrzewane spryskiwacze przedniej szyby, spryskiwacze szyb<br />

41 Wolny<br />

42 Ogrzewanie szyby tylnej<br />

43 Sygnał dźwiękowy<br />

44 Przednie wycieraczki<br />

45 Sterownik sieci pokładowej odpowiedzialny za układ komfortowy<br />

46 Autoalarm<br />

47 Zapalniczka, gniazdko w bagażniku a)<br />

48 ABS, START-STOP - transformator DC/DC ESP<br />

49 Kierunkowskazy, światła hamowania<br />

50<br />

51<br />

START-STOP - transformator DC/DC Infotainment<br />

Radio<br />

Elektryczne podnośniki szyb (w drzwiach przednich i tylnych) – lewa<br />

strona samochodu<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Nr Odbiornik<br />

52<br />

53<br />

54<br />

Bezpieczniki i żarówki 187<br />

Elektryczne podnośnik szyb (w drzwiach przednich i tylnych) – prawa<br />

strona samochodu<br />

Światła postojowe – lewa strona samochodu<br />

Elektryczny dach przesuwno-uchylny<br />

START-STOP - zestaw wskaźników<br />

Autoalarm<br />

55 Sterownik automatycznej skrzyni biegów DSG<br />

56<br />

Układ zmywania reflektorów<br />

Światła postojowe – prawa strona samochodu<br />

57 światło mijania lewe, regulacja zasięgu świateł<br />

58 Światło mijania prawe<br />

a) Przyłączony odbiornik elektryczny może spowodować rozładowanie akumulatora przy<br />

wyłączonym silniku.<br />

Wymiana bezpieczników przy akumulatorze (ręczna skrzynia<br />

biegów, automatyczna skrzynia biegów DSG)<br />

Rys. 160 Akumulator: pokrywa skrzynki bezpieczników<br />

– Nacisnąć jednocześnie zaczepy pokrywy bezpieczników w kierunku strzałki A<br />

rys. 160 i wysunąć pokrywę w kierunku strzałki AB .<br />

– Za pomocą płaskiego śrubokręta odryglować uchwyty w otworach AC i podnieść<br />

pokrywę w kierunku strzałki AD<br />

.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


188<br />

Bezpieczniki i żarówki<br />

– Ustalić, który bezpiecznik należy do niedziałającego odbiornika elektrycznego.<br />

– Przepalony bezpiecznik można poznać po stopionym pasku metalu. Wymienić<br />

przepalony bezpiecznik na nowy o tej samej wartości nominalnej.<br />

UWAGA!<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie „naprawiać“ bezpieczników i nie wymieniać ich na większe – niebezpieczeństwo<br />

pożaru! Oprócz tego mogą wystąpić uszkodzenia innych części układu<br />

elektrycznego.<br />

Jeśli nowy bezpiecznik przepali się ponownie po krótkim czasie, należy jak najszybciej<br />

zlecić fachowej stacji obsługi sprawdzenie układu elektrycznego.<br />

Informacja<br />

Te bezpieczniki powinna wymieniać stacja obsługi.<br />

Rozkład bezpieczników w akumulatorze (ręczna skrzynia biegów,<br />

automatyczna skrzynia biegów DSG)<br />

Rys. 161 Schematyczny wygląd skrzynki<br />

bezpieczników przy akumulatorze<br />

Niektóre z wymienionych odbiorników występują jako wyposażenie seryjne tylko w<br />

określonych modelach samochodów bądź są dostępne jako wyposażenie dodatkowe<br />

w pewnych modelach samochodów.<br />

Nr Odbiornik<br />

1 Alternator<br />

2 Wolny<br />

3 Wnętrze samochodu<br />

4 Elektryczne ogrzewanie dodatkowe<br />

5 Wnętrze samochodu<br />

6 Świece żarowe, wentylator płynu chłodzącego<br />

7 Elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy<br />

8 ABS lub ASR lub ESP<br />

9 Wentylator chłodnicy<br />

10 Wolny<br />

11 ABS lub ASR lub ESP<br />

12 Sterownik centralny<br />

13 Automatyczna skrzynia biegów<br />

elektryczne ogrzewanie dodatkowe<br />

Ostrożnie!<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek w „Wymiana bezpieczników<br />

przy akumulatorze (ręczna skrzynia biegów, automatyczna skrzynia biegów DSG)“<br />

na stronie 187.<br />

Informacja<br />

Wymianę bezpieczników 1–7 należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi.


Wymiana bezpieczników przy akumulatorze (automatyczna<br />

skrzynia biegów)<br />

Rys. 162 Akumulator: odchylanie pokrywy bieguna dodatniego akumulatora/pokrywy bezpieczników<br />

– Odchylić pokrywę bieguna dodatniego (+) rys. 162.<br />

– Nacisnąć blokady pokryw bezpieczników A rys. 162 z prawej i odchylić<br />

pokrywy.<br />

– Nacisnąć jednocześnie zaczepy pokrywy bezpieczników AB i wysunąć pokrywę<br />

w kierunku strzałki.<br />

– Ustalić, który bezpiecznik należy do niedziałającego odbiornika elektrycznego<br />

strona 188, „Rozkład bezpieczników w akumulatorze (ręczna skrzynia<br />

biegów, automatyczna skrzynia biegów DSG)“.<br />

– Przepalony bezpiecznik można poznać po stopionym pasku metalu. Wymienić<br />

przepalony bezpiecznik na nowy o tej samej wartości nominalnej.<br />

UWAGA!<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Ostrożnie!<br />

Nie „naprawiać“ bezpieczników i nie wymieniać ich na większe – niebezpieczeństwo<br />

pożaru! Oprócz tego mogą wystąpić uszkodzenia innych części układu<br />

elektrycznego.<br />

Jeśli nowy bezpiecznik przepali się ponownie po krótkim czasie, należy jak najszybciej<br />

zlecić fachowej stacji obsługi sprawdzenie układu elektrycznego.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Bezpieczniki i żarówki 189<br />

Informacja<br />

Te bezpieczniki powinna wymieniać stacja obsługi.<br />

Niektóre samochody są wyposażone tylko w pokrywę AB rys. 162 z prawej.<br />

Rozkład bezpieczników w akumulatorze (automatyczna skrzynia<br />

biegów)<br />

Niektóre z wymienionych odbiorników występują jako wyposażenie seryjne tylko w<br />

określonych modelach samochodów bądź są dostępne jako wyposażenie dodatkowe<br />

w pewnych modelach samochodów.<br />

Nr Odbiornik<br />

1 Alternator<br />

2 Wnętrze samochodu<br />

3 Elektryczne ogrzewanie dodatkowe<br />

4 ESP<br />

5 Elektrohydrauliczne wspomaganie kierownicy<br />

6 Świece żarowe<br />

7 ESP<br />

8 Wentylator chłodnicy<br />

9 Klimatyzacja<br />

Rys. 163 Schematyczny wygląd skrzynki<br />

bezpieczników przy akumulatorze<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


190<br />

Bezpieczniki i żarówki<br />

Nr Odbiornik<br />

10 ABS<br />

11 Sterownik centralny<br />

12 Automatyczna skrzynia biegów<br />

elektryczne ogrzewanie dodatkowe<br />

Ostrożnie!<br />

Prosimy przestrzegać następujących wskazówek w „Wymiana bezpieczników<br />

przy akumulatorze (automatyczna skrzynia biegów)“.<br />

Żarówki<br />

Wymiana żarówek<br />

Przed wymianą żarówki trzeba wyłączyć odpowiednią lampę.<br />

Bańki żarówki nie wolno dotykać gołymi palcami – nawet najmniejsze zabrudzenie<br />

zmniejsza trwałość żarówki. Trzeba się posłużyć czystą szmatką, serwetką lub<br />

czymś podobnym.<br />

Uszkodzoną żarówkę wolno wymienić tylko na dokładnie taką samą. Typ żarówki<br />

jest podany na jej cokole lub na bańce.<br />

Wymiana niektórych żarówek nie może być wykonana samodzielnie, lecz powinien<br />

to zrobić fachowiec. Żeby wymienić te żarówki, trzeba wpierw wymontować inne<br />

części samochodu. Dotyczy to szczególnie żarówek, do których dostęp możliwy jest<br />

tylko z komory silnika.<br />

Dlatego wymianę żarówki najlepiej jest zlecić fachowej stacji obsługi lub w sytuacji<br />

awaryjnej skorzystać z innej fachowej pomocy.<br />

Prosimy pamiętać, że komora silnika jest miejscem niebezpiecznym strona 156,<br />

„Prace w komorze silnika“.<br />

Zaleca się trzymanie w samochodzie zestawu zapasowych żarówek. Żarówki<br />

zapasowe można nabyć jako Oryginalne Akcesoria Škody w specjalistycznej stacji<br />

obsługi.<br />

Schowek na zapasowe żarówki znajduje się w skrzynce w kole zapasowym.<br />

Samochody wyposażone w światła do jazdy dziennej LED<br />

W samochodach wyposażonych w światła do jazdy dziennej LED wymiana jest<br />

wykonywana w specjalistycznej stacji obsługi.<br />

Przegląd żarówek<br />

Reflektor Reflektor halogenowy Reflektory projekcyjne<br />

(soczewkowe)<br />

Światła mijania H4 LL H7 LL<br />

Światła drogowe H4 LL H7 LL<br />

Światła pozycyjne W5W LL/W5W BL LL<br />

Kierunkowskazy PY21W<br />

Reflektory przeciwmgłowe H8/HB4 a)<br />

Światła do jazdy dziennej P21W, LED b)<br />

a) Dotyczy modelu Scout.<br />

b) Dotyczy samochodów Scout wyposażonych w oddzielne światła do jazdy dziennej.<br />

Zespolona lampa tylna Żarówka<br />

Światło cofania P21W<br />

Kierunkowskazy PY21W<br />

Światła hamowania P21W<br />

Reflektory przeciwmgłowe P21W<br />

Światła pozycyjne 2x W5W<br />

Pozostałe Żarówka<br />

Kierunkowskaz boczny WY5W<br />

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej C5W/T4W (5W)<br />

3. Światło hamowania LED<br />

Przednia/tylna lampka oświetlenia wnętrza C10W


Pozostałe Żarówka<br />

Lampki do czytania W5W<br />

Lampka oświetlenia bagażnika W5W<br />

Lampka w schowku W5W<br />

UWAGA!<br />

W żarówkach H7 LL i H4 LL panuje ciśnienie i podczas wymiany mogą one<br />

pęknąć – ryzyko obrażeń!<br />

Przy wymianie zaleca się noszenie rękawic i okularów ochronnych.<br />

Informacja<br />

W niniejszej instrukcji obsługi opisana jest tylko wymiana tych żarówek, których<br />

wymontowanie nie jest związane z poważniejszymi komplikacjami. Wymianę<br />

pozostałych żarówek należy zlecać fachowej stacji obsługi.<br />

Reflektory przednie<br />

Rys. 164 Lokalizacja żarówek: reflektory halogenowe/projekcyjne (soczewkowe)<br />

Rozmieszczenie żarówek w reflektorze halogenowym rys. 164 z lewej i w reflektorze<br />

projekcyjnym (soczewkowym) rys. 164 z prawej.<br />

A – światło mijania, drogowe i postojowe<br />

AB – kierunkowskaz przedni<br />

A1 – światło mijania<br />

A2 – światło drogowe i postojowe<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

A3<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

– kierunkowskaz przedni<br />

UWAGA!<br />

Bezpieczniki i żarówki 191<br />

Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i<br />

przestrzegać ich strona 156, „Prace w komorze silnika“.<br />

Światła mijania i drogowe (reflektory halogenowe)<br />

Rys. 165 Wymontowanie żarówki<br />

światła mijania i drogowego<br />

– Zdjąć pokrywę ochronną A<br />

rys. 164.<br />

– Odłączyć wtyk od żarówki, odblokować pałąk sprężynowy i wyciągnąć żarówkę<br />

do tyłu rys. 165.<br />

– Wymienić żarówkę H4 LL, założyć do otworu reflektora (wypustkami do<br />

otworów), zablokować pałąkiem, podłączyć wtyk i założyć pokrywę ochronną.<br />

– Po wymianie żarówki zlecić partnerowi handlowemu Škody sprawdzenie ustawienia<br />

świateł.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


192<br />

Bezpieczniki i żarówki<br />

Światła mijania (reflektory projekcyjne (soczewkowe))<br />

– Zdjąć pokrywę ochronną A1 strona 191, rys. 164 z prawej.<br />

– Wtyczkę z żarówką obrócić do oporu w lewo i wyciągnąć rys. 166.<br />

– Wymienić żarówkę H7 LL, założyć wtyczkę z nową żarówką i obrócić do oporu w<br />

prawo.<br />

– Założyć pokrywę ochronną.<br />

Rys. 166 Wymontowanie żarówki<br />

światła mijania<br />

– Po wymianie żarówki zlecić partnerowi handlowemu Škody sprawdzenie ustawienia<br />

świateł.<br />

Światła drogowe (reflektory projekcyjne (soczewkowe))<br />

Rys. 167 Wymontowanie żarówki<br />

światła drogowego<br />

– Zdjąć pokrywę ochronną A2 strona 191, rys. 164 z prawej.<br />

– Wtyczkę z żarówką obrócić do oporu w lewo i wyciągnąć rys. 167.<br />

– Wymienić żarówkę H7, założyć wtyczkę z nową żarówką i obrócić do oporu w<br />

prawo.<br />

– Założyć pokrywę ochronną.<br />

– Po wymianie żarówki zlecić partnerowi handlowemu Škody sprawdzenie ustawienia<br />

świateł.<br />

Kierunkowskazy przednie<br />

– Oprawę AB strona 191, rys. 164 lub oprawę A3 obrócić w lewo i wyciągnąć ją<br />

wraz żarówką kierunkowskazu.<br />

– Wymienić uszkodzoną żarówkę.<br />

– Oprawkę z nową żarówką wcisnąć w reflektor. Oprawkę z żarówką zabezpieczyć,<br />

obracając ją w prawo, tak aby zaskoczyła.<br />

Przednie światło pozycyjne<br />

– Zdjąć pokrywę ochronną A lub A2<br />

strona 191, rys. 164.<br />

– Chwycić uchwyt żarówki i wyciągnąć go z reflektora.<br />

– Wymienić żarówkę i zamontować uchwyt ponownie w reflektorze.<br />

Światła do jazdy dziennej i reflektory przeciwmgłowe<br />

Rys. 168 Przedni zderzak: kratka ochronna/wymontowanie reflektora przeciwmgłowego<br />

– Wyłączyć zapłon i wszystkie światła.<br />

– Chwycić kratkę w miejscu oznaczonym strzałką rys. 168 z lewej i wyjąć ją.


– Wsunąć rękę w otwór, w którym znajdowała się kratka i wcisnąć tuleję<br />

sprężynową strona 192, rys. 168 z prawej.<br />

– Wyciągnąć reflektor przeciwmgłowy.<br />

– Wtyk A z żarówką światła do jazdy dziennej wzgl. wtyk AB z żarówką reflektora<br />

przeciwmgłowego obrócić do oporu w lewo i wyciągnąć.<br />

– Wymienić żarówkę, założyć wtyczkę z nową żarówką i obrócić do oporu w<br />

prawo.<br />

– W celu zamontowania, najpierw przystawić reflektor z blokadą do boku, oddalonego<br />

dalej od tablicy rejestracyjnej.<br />

– Wcisnąć reflektor po stronie odwróconej do oznaczenia.<br />

– Chwycić kratkę najpierw po stronie odwróconej do oznaczenia.<br />

– Nacisnąć kratkę ochronną po stronie odwróconej oznaczeniem.<br />

Osłona reflektorów przeciwmgłowych <strong>Roomster</strong> Scout<br />

Zdejmowanie osłony – <strong>Roomster</strong> Scout<br />

– Wyłączyć zapłon i wszystkie światła.<br />

Rys. 169 Przedni zderzak: <strong>Roomster</strong><br />

Scout<br />

– W otwór nad reflektorem przeciwmgłowym rys. 169 wsunąć haczyk z<br />

zestawu narzędzi i wyciągnąć osłonę.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Reflektory przeciwmgłowe – model <strong>Roomster</strong> Scout<br />

Rys. 170 Przedni zderzak: reflektory przeciwmgłowe/wymiana żarówek<br />

Wymontowanie reflektora przeciwmgłowego<br />

Bezpieczniki i żarówki 193<br />

– Za pomocą śrubokrętu będącego na stanie w zestawie narzędzi 12) wykręcić<br />

śruby rys. 170 - z lewej.<br />

– Wyciągnąć reflektor przeciwmgłowy.<br />

Wymiana żarówki i zamontowanie reflektora przeciwmgłowego<br />

– Wcisnąć zabezpieczenie A1 rys. 170 wtyku A i wyciągnąć wtyk z oprawy AB .<br />

– Obrócić oprawę AB z żarówką w lewo do oporu, a następnie wyciągnąć żarówkę.<br />

– Wymienić żarówkę, oprawę z nową żarówką włożyć w obudowę i obrócić w<br />

prawo do oporu.<br />

– Podłączyć wtyk A do oprawy AB<br />

.<br />

– Przykręcić ponownie śruby i założyć osłonę. Osłona musi być dobrze zaczepiona.<br />

12) Dotyczy modelu <strong>Roomster</strong> Scout.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


194<br />

Bezpieczniki i żarówki<br />

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej<br />

– Otworzyć pokrywę bagażnika i odkręcić klosz lampki rys. 171.<br />

– Przepaloną żarówkę wyjąć z oprawki i włożyć nową.<br />

– Założyć klosz lampki i docisnąć go do oporu, zwracając uwagę na prawidłowe<br />

ułożenie uszczelki.<br />

– Z wyczuciem dokręcić klosz.<br />

Zespolona lampa tylna<br />

Rys. 172 Wymontowanie zespolonej lampy tylnej/rozłączanie złącza<br />

– Otworzyć pokrywę bagażnika.<br />

– Odkręcić lampę rys. 172 – z lewej.<br />

– Chwycić lampę na górze i na dole, a następnie ściągnąć ją popychając do tyłu.<br />

– Rozłączyć złącze przewodów rys. 172 z prawej.<br />

Rys. 171 Wymontowanie lampki oświetlenia<br />

tablicy rejestracyjnej<br />

Ostrożnie!<br />

Podczas wymontowania i zamontowania lampy tylnej uważać, aby nie uszkodzić<br />

lakieru samochodu i lampy tylnej.<br />

Wymiana żarówek w zespolonej lampie tylnej<br />

Rys. 173 Wymontowanie żarówek/Lokalizacja żarówek<br />

– W celu uzyskania dostępu do żarówek, odkręcić część środkową lampy i zwolnić<br />

zatrzask rys. 173 — z lewej.<br />

– Wymienić uszkodzoną żarówkę.<br />

– W celu wymiany światła postojowego, obrócić oprawkę żarówki A5 do oporu w<br />

lewo (w kierunku strzałki na obudowie) i wyjąć ją z obudowy rys. 173.<br />

– Wymienić żarówkę, włożyć ponownie wtyczkę w obudowę i obrócić ją w prawo<br />

do oporu (przeciwnie do ruchu wskazówek na obudowie)<br />

– Przykręcić ponownie część środkową lampy do obudowy .<br />

– Ponownie podłączyć złącze i założyć lampę w pierwotnym położeniu.<br />

– Przykręcić lampę rys. 172 (z lewej).<br />

Położenie żarówek w zespolonej lampie tylnej rys. 173 z prawej.<br />

A1<br />

– światło hamowania<br />

A2 – kierunkowskaz<br />

A3 – światło cofania<br />

A4 – tylne światło przeciwmgłowe<br />

A5<br />

– światło pozycyjne


<strong>Praktik</strong><br />

<strong>Praktik</strong><br />

Oświetlenie wnętrza samochodu z tyłu<br />

Włączanie oświetlenia wnętrza<br />

– Ustawić klosz w położenie .<br />

Wyłączanie oświetlenia wnętrza<br />

– Ustawić klosz w położenie O.<br />

Sterowanie włącznikami drzwiowymi<br />

– Ustawić klosz w położenie środkowe .<br />

Informacja<br />

Wymianę żarówki najlepiej zlecić fachowej stacji obsługi.<br />

Ucha do mocowania bagażu<br />

Rys. 174 Przestrzeń ładunkowa: Ucha do<br />

mocowania bagażu<br />

Po bokach przestrzeni ładunkowej są ucha do mocowania bagażu rys. 174.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

UWAGA!<br />

<strong>Praktik</strong> 195<br />

Ładunek musi być tak zamocowany, by się nie mógł przemieszczać w czasie<br />

jazdy ani podczas hamowania.<br />

Przesuwną ścianka grodziowa za fotelami przednimi<br />

Rys. 175 Przesuwana ścianka grodziowa<br />

W celu poprawy komfortu jazdy kierowcy i pasażera przesuwną ściankę grodziową<br />

za fotelami przednimi można przesunąć o maks 100 mm (dotyczy tylko niektórych<br />

krajów).<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


196<br />

<strong>Praktik</strong><br />

Zamocowanie wykładziny podłogi<br />

Rys. 176 Przymocowanie podłogi haczykiem z tworzywa sztucznego/Przymocowanie podłogi<br />

haczykiem z tworzywa sztucznego<br />

Podłogę, np. w celu uzyskania dostępu do koła zapasowego, można umocować na<br />

haku do półki pod szybą tylną.<br />

– Następnie unieść podłogę za pętlę rys. 176 i zaczepić ją haczykiem (umieszczonym<br />

pod podłogą) za rynienkę otworu ładunkowego rys. 176 z prawej.<br />

Regulacja położenia ściany grodziowej<br />

Rys. 177 Górny element ustalający ściany grodziowej/Dolny element ustalający ściany grodziowej<br />

Dotyczy tylko niektórych krajów.<br />

– Podnieść element podłogi za ścianą grodziową.<br />

– Z każdej ze stron wykręcić śrubę w części górnej nadwozia rys. 177 — z lewej,<br />

i jedną śrubę w części dolnej nadwozia rys. 177 — z prawej.<br />

– Ściankę grodziową przesunąć w wybrane położenie. Zwrócić uwagę, aby po<br />

ustawieniu położenia ściany grodziowej po obu stronach nadwozia na górze i na<br />

dole odstęp lub liczba otworów regulacyjnych była taka sama.<br />

– Z każdej ze stron przykręcić śrubę w części górnej nadwozia i jedną śrubę w<br />

części dolnej nadwozia.<br />

– W miarę możliwości kluczem dynamometrycznym sprawdzić moment<br />

dokręcenia śrub. Moment dokręcenia powinien wynosić 20 Nm.<br />

– Zmienić położenie osłony elementu podłogi za ścianą grodziową, tak aby odpowiadała<br />

nowej pozycji ściany grodziowej.<br />

– Opuścić podniesiony element podłogi.<br />

Awaryjne otwieranie pokrywy bagażnika<br />

Rys. 178 Awaryjne otwieranie pokrywy<br />

bagażnika<br />

Jeżeli układ centralnego ryglowania nie działa, pokrywę bagażnika można otworzyć<br />

w następujący sposób:<br />

– Chwycić i pociągnąć za linkę.<br />

– Nacisnąć pokrywę bagażnika w celu jej otwarcia.<br />

– Cofnąć linkę w w położenie wyjściowe.


Dane techniczne<br />

Dane techniczne<br />

Informacje ogólne<br />

Informacje w dokumentach urzędowych mają pierwszeństwo przed informacjami<br />

opublikowanymi w tej instrukcji obsługi. Informację o silniku, w jaki wyposażony jest<br />

Twój samochód, uzyskasz w dokumentach urzędowych lub w najbliższej fachowej<br />

stacji obsługi.<br />

Stosowane skróty<br />

Osiągi<br />

Skrót Znaczenie<br />

kW Kilowatt, jednostka mocy silnika<br />

obr./min. Obroty silnika na minutę<br />

Nm Newtonmetr, jednostka momentu obrotowego silnika<br />

g/km Ilość tlenku węgla w gramach na przejechany kilometr<br />

TSI<br />

TDI CR<br />

Silnik benzynowy z turbosprężarką i układem bezpośredniego<br />

wtrysku paliwa<br />

Silnik wysokoprężny z turbosprężarką i układem wtrysku<br />

Common Rail<br />

M5 5-biegowa ręczna skrzynia biegów<br />

DQ7 Automatyczna 7 biegowa skrzynia biegów DSG<br />

N1<br />

Pojazdy tej kategorii są skonstruowane i produkowane do<br />

transportu towarów o maksymalnym ciężarze 3,5 tony.<br />

DPF Filtr cząstek stałych<br />

Przedstawione wartości osiągów zostały ustalone bez wyposażenia mogącego<br />

wpływać na zmniejszenie osiągów, np. klimatyzacja.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Ciężar<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Dane techniczne 197<br />

Podany ciężar własny stanowi wyłącznie wartość orientacyjną. Dotyczy samochodu<br />

z wyposażeniem podstawowym, bez wyposażenia specjalnego i akcesoriów.<br />

Ciężar własny uwzględnia również kierowcę ważącego 75 kg i zbiornik paliwa<br />

napełniony w 90 %.<br />

Na podstawie różnicy między dopuszczalną masa całkowitą pojazdu a ciężarem<br />

własnym można określić przybliżony ciężar ładunku.<br />

W ciężarze użytkowym koniecznie uwzględnić:<br />

pasażerów,<br />

wszystkie bagaże i inne obciążenia,<br />

ładunki przewożone na dachu, bagażnik dachowy<br />

odpowiednie obciążenie zaczepu, jeżeli jest używany (maks. 50 kg).<br />

Na tabliczce znamionowej są podane następujące informacje rys. 179:<br />

A1<br />

A2<br />

A3<br />

A4<br />

Rys. 179 Tabliczka znamionowa<br />

Dopuszczalna masa całkowita<br />

Dopuszczalna masa całkowita samochodu i przyczepy, jeżeli przyczepa jest<br />

używana<br />

Maksymalny dopuszczalny nacisk na oś przednią<br />

Maksymalny dopuszczalny nacisk na oś tylną<br />

Tabliczka znamionowa znajduje się u dołu kolumny między przednimi a tylnymi<br />

drzwiami po stronie pasażera.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


198<br />

Dane techniczne<br />

UWAGA!<br />

Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy całkowitej samochodu - grozi to<br />

wypadkiem i uszkodzeniami samochodu.<br />

Informacje identyfikacyjne<br />

Tabliczka identyfikacyjna samochodu<br />

Tabliczka identyfikacyjna rys. 180 znajduje się na podłodze bagażnika a także<br />

jest wklejona do Książki obsługi.<br />

Zawiera ona następujące dane samochodu:<br />

A1 Numer identyfikacyjny samochodu (numer nadwozia)<br />

A2 Typ samochodu,<br />

A3 Oznaczenie skrzyni biegów, numer lakieru, numer koloru wyposażenia<br />

wnętrza, moc silnika, oznaczenie silnika<br />

A4 Częściowy opis samochodu<br />

A5<br />

7GG, 7MB, 7MG – samochody wyposażone w filtr cząstek stałych strona 137<br />

Numer identyfikacyjny samochodu (numer nadwozia)<br />

Numer identyfikacyjny samochodu (numer VIN, numer nadwozia) jest wybity w<br />

komorze silnika, na prawej kopule amortyzatora. Numer ten znajduje się również na<br />

tabliczce pod przednią szybą, w lewym dolnym rogu (razem z kodem VIN).<br />

Numer silnika<br />

Numer silnika jest nabity na kadłubie silnika.<br />

Rys. 180 Tabliczka identyfikacyjna<br />

samochodu<br />

Naklejka na pokrywie wlewu paliwa<br />

Naklejka ta znajduje się na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa. Zawierają<br />

one następujące dane samochodu:<br />

właściwy rodzaj paliwa;<br />

rozmiar opon;<br />

ciśnienie powietrza w kołach.<br />

Zużycie paliwa zgodnie z przepisami ECE i<br />

dyrektywami UE<br />

W zależności od zawartości wyposażenia dodatkowego, sposobu jazdy, sytuacji<br />

panującej na drodze, warunków atmosferycznych i stanu technicznego samochodu,<br />

w czasie eksploatacji mogą pojawić się wartości zużycia paliwa, odbiegające od<br />

podanych danych.<br />

Ruch miejski<br />

Pomiar zużycia paliwa w ruchu miejskim zaczyna się wraz z uruchomieniem<br />

zimnego silnika. Następnie będzie symulowany normalny ruch miejski.<br />

Ruch pozamiejski<br />

Przy pomiarze zużycia w ruchu pozamiejskim, samochód, tak jak w czasie normalnej<br />

eksploatacji, będzie przyspieszał i zwalniał wiele razy na wszystkich biegach. Prędkość<br />

jazdy zmienia się w zakresie od 0 do 120 km/h.<br />

Ruch mieszany<br />

Wartość zużycia paliwa w ruchu mieszanym składa się w 37 % z wartości w ruchu<br />

miejskim i w 63 % z wartości w ruchu pozamiejskim.


Wymiary<br />

Wymiary (w mm)<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

ROOMSTER PRAKTIK SCOUT<br />

Długość 4214 4213 4240<br />

Szerokość 1684 1684 1695<br />

Szerokość z doliczeniem lusterek zewnętrznych 1867 1867 1867<br />

Wysokość 1607 1607 1650<br />

Wysokość w prześwicie 140 140 141<br />

Rozstaw osi 2608 2608 2620<br />

Rozstaw kół przód/tył<br />

a) Dotyczy samochodów wyposażonych fabrycznie w koła 15".<br />

1436/1500<br />

(1420/1484) a)<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

1436/1500<br />

(1420/1484) a)<br />

Dane techniczne 199<br />

1427/1494<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


200<br />

Dane techniczne<br />

Specyfikacja oleju silnikowego<br />

Rodzaj oleju dobiera się dokładnie według specyfikacji.<br />

Fabrycznie silnik jest napełniony olejem wysokiej jakości, którego można używać<br />

cały rok – wyłączając ekstremalne strefy klimatyczne.<br />

Podczas dolewania można mieszać oleje różnego rodzaju. Nie dotyczy to<br />

samochodów ze zmiennymi okresami obsługi (QG1).<br />

Oleje silnikowe są oczywiście wciąż ulepszane. Dlatego dane zawarte w niniejszej<br />

instrukcji obsługi są danymi na dzień zamknięcia redakcji.<br />

Specjalistyczne stacje obsługi są na bieżąco informowane przez fabrykę Škoda Auto<br />

o aktualnych zmianach. Wymianę oleju najlepiej zlecić specjalistycznej stacji<br />

obsługi.<br />

Niżej wymienione specyfikacje (normy VW) muszą być podane na pojemniku z<br />

olejem – osobno lub wraz z innymi specyfikacjami.<br />

Specyfikacja oleju silnikowego do samochodów ze zmiennymi okresami<br />

międzyobsługowymi (QG1)<br />

Silniki benzynowe Specyfikacja Zawartość a)<br />

1,2 l/51 kW – EU5/EU2 DDK VW 503 00, VW 504 00 2,8<br />

1,2 l/63 kW TSI - EU5 VW 504 00 3,6<br />

1,2 l/77 kW TSI - EU5 VW 504 00 3,6<br />

1,4 l/63 kW – EU5 VW 503 00, VW 504 00 3,2<br />

a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo.<br />

Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 158, „Sprawdzanie poziomu<br />

oleju silnikowego“.<br />

Silniki wysokoprężne Specyfikacja Zawartość a)<br />

1,2 l/55 kW TDI CR - EU5 VW 507 00 4,3<br />

1,6 l/66 kW TDI CR DPF – EU5 VW 507 00 4,3<br />

1,6 l/77 kW TDI CR DPF – EU5 VW 507 00 4,3<br />

Specyfikacja oleju silnikowego do samochodów ze stałymi okresami obsługi (QG2)<br />

Silniki benzynowe Specyfikacja Zawartość a)<br />

1,2 l/51 kW – EU5/EU2 DDK VW 501 01, VW 502 00 2,8<br />

1,2 l/63 kW TSI - EU5 VW 502 00 3,6<br />

1,2 l/77 kW TSI - EU5 VW 502 00 3,6<br />

1,4 l/63 kW – EU5 VW 501 01, VW 502 00 3,2<br />

1,6 l/77 kW – EU5/EU2 DDK VW 501 01, VW 502 00 3,6<br />

a)<br />

Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo.<br />

Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 158, „Sprawdzanie poziomu<br />

oleju silnikowego“.<br />

Gdy powyższe oleje nie będą dostępne, można jednorazowo dolać oleju zgodnego<br />

z normą ACEA A2 wzgl. ACEA A3.<br />

Silniki wysokoprężne Specyfikacja Zawartość a)<br />

1,2 l/55 kW TDI CR - EU5 VW 507 00 4,3<br />

1,6 l/66 kW TDI CR DPF – EU5 VW 507 00 4,3<br />

1,6 l/77 kW TDI CR DPF – EU5 VW 507 00 4,3<br />

Gdy powyższe oleje nie będą dostępne, można jednorazowo dolać oleju zgodnego<br />

z normą ACEA B3 wzgl. ACEA B4.<br />

Ostrożnie!<br />

Do samochodów ze zmiennymi okresami obsługi (QG1) wolno stosować tylko wyżej<br />

wymienione oleje. Aby zachować właściwości oleju, zalecamy, by do napełniania<br />

używać tylko oleju tej samej specyfikacji. W razie wyjątku można jeden raz dolać<br />

maksymalnie 0,5 l oleju silnikowego specyfikacji VW 502 00 (tylko silniki benzynowe)<br />

lub specyfikacji VW 505 01 (tylko silniki wysokoprężne). Innych rodzajów oleju<br />

nie wolno stosować – grozi uszkodzeniem silnika!<br />

Informacja<br />

Przed długą jazdą zalecamy Państwu, by zakupić olej silnikowy o specyfikacji<br />

odpowiedniej do samochodu i zabrać go z sobą w podróż. Dzięki temu zawsze do<br />

dyspozycji będzie właściwy olej silnikowy na dolewki.<br />

Najlepiej stosować oleje z oferty oryginalnych części zamiennych Škody.


Dalsze informacje – patrz Książka obsługi.<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Dane techniczne 201<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


202<br />

Dane techniczne<br />

Silnik 1,2 l/51 kW – EU5/EU2 DDK<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

51/5400 112/3000 3/1198<br />

Osiągi ROOMSTER PRAKTIK<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 159<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 15,9<br />

Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km)<br />

W cyklu miejskim 8,2<br />

W cyklu pozamiejskim 5,0<br />

W cyklu mieszanym 6,2<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 143<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1655/1760 a)<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1200/1215 a)<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana<br />

a) Samochody kategorii N1.<br />

b)<br />

Dotyczy samochodów wyposażonych fabrycznie w koła 15".<br />

c)<br />

Wzniesienia do 12 %<br />

d) Wzniesienia do 8 %<br />

(700/450) c)<br />

(900/450) d)<br />

1645/1745 b)<br />

1170/1180 b)


Silnik 1,2 l/63 kW TSI - EU5<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Dane techniczne 203<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

63/4800 160/1500 - 3500 4/1197<br />

Osiągi ROOMSTER PRAKTIK<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 172<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 12,6<br />

Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km)<br />

W cyklu miejskim 7,1 (6,6) a)<br />

W cyklu pozamiejskim 4,9 (4,6) a)<br />

W cyklu mieszanym 5,7 (5,3) a)<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 134 (124) a)<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1676/1782 b)<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1221/1237 b)<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana<br />

a) Wartość odpowiada stanowi z pakietem Green tec.<br />

b) Samochody kategorii N1.<br />

c) Dotyczy samochodów wyposażonych fabrycznie w koła 15".<br />

d) Wzniesienia do 12 %<br />

e) Wzniesienia do 8 %<br />

(1000/450) d)<br />

(1200/450) e)<br />

1666/1766 c)<br />

1191/1201 c)<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


204<br />

Dane techniczne<br />

Silnik 1,2 l/77 kW TSI - EU5<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

77/5000 175/1500 - 4100 4/1197<br />

Osiągi M5 DQ7<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 184 184<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 10,9 11,0<br />

W cyklu miejskim 7,1 (6,6) a)<br />

W cyklu pozamiejskim 4,9 (4,6) a) 4,8<br />

W cyklu mieszanym 5,7 (5,3) a) 5,7<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 134 (124) a) 134<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1692/1782 b)<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1237 1271<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana<br />

a) Wartość odpowiada stanowi z pakietem Green tec.<br />

b)<br />

Samochody kategorii N1.<br />

c)<br />

Wzniesienia do 12 %<br />

d)<br />

Wzniesienia do 8 %<br />

(1100/450) c)<br />

(1200/450) d)<br />

7,2<br />

1726/1816 b)


Silnik 1,4 l/63 kW - EU5<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Dane techniczne 205<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

63/5000 132/3800 4/1390<br />

Osiągi ROOMSTER PRAKTIK<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 171<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 13,0<br />

Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km)<br />

W cyklu miejskim 8,3<br />

W cyklu pozamiejskim 5,3<br />

W cyklu mieszanym 6,4<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 149<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1664/1769 a)<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1209/1224 a)<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana<br />

a) Samochody grupy N1.<br />

b)<br />

Dotyczy samochodów wyposażonych fabrycznie w koła 15".<br />

c) Wzniesienia do 12 %<br />

d) Wzniesienia do 8 %<br />

(900/450) c)<br />

(1100/450) d)<br />

1654/1754 b)<br />

1179/1189 b)<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


206<br />

Dane techniczne<br />

Silnik 1,6 l/77 kW - EU4/EU2 DDK<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

77/5600 153/3800 4/1598<br />

Osiągi M5 AG6<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 183 180<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 11,3 12,5<br />

Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km)<br />

W cyklu miejskim 9,2 10,2<br />

W cyklu pozamiejskim 5,7 6,0<br />

W cyklu mieszanym 6,9 7,5<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 165 180<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1688/1778 a)<br />

a) Samochody grupy N1.<br />

b) Wzniesienia do 12 %<br />

c) Wzniesienia do 8 %<br />

1733/1823 a)<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1233 1278<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana<br />

(1000/450) b)<br />

(1200/450) c)


Silnik 1,2 l/55 kW TDI CR - EU5<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Dane techniczne 207<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

55/4200 180/2000 3/1199<br />

Osiągi ROOMSTER<br />

ROOMSTER<br />

GreenLine<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 162 165 162<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 15,5 15,4 15,5<br />

Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km)<br />

W cyklu miejskim 5,4 5,0 5,4<br />

W cyklu pozamiejskim 4,0 3,7 4,0<br />

W cyklu mieszanym 4,5 4,2 4,5<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 119 109 119<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1763/1853 a)<br />

a) Samochody grupy N1.<br />

b) Wzniesienia do 12 %<br />

c) Wzniesienia do 8 %<br />

PRAKTIK<br />

1769/1859 a) 1843<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1308 1314 1278<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana<br />

(1000/450) b)<br />

(1200/450) c)<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


208<br />

Dane techniczne<br />

Silnik 1,6 l/66 kW TDI CR DPF - EU5<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

66/4200 230/1500 - 2500 4/1598<br />

Osiągi ROOMSTER PRAKTIK<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 171<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 13,3<br />

Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km)<br />

W cyklu miejskim 5,7<br />

W cyklu pozamiejskim 4,1<br />

W cyklu mieszanym 4,7<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 124<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1777/1867 a)<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1322 1292<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana 1200/450<br />

a) Samochody kategorii N1.<br />

1857


Silnik 1,6 l/77 kW TDI CR DPF - EU5<br />

Osiągi<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Dane techniczne 209<br />

Moc kW przy obr./min. Maks. moment obrotowy Nm przy obr./min. Ilość cylindrów/Pojemność skokowa (cm 3 )<br />

77/4400 250/1500 - 2500 4/1598<br />

Maksymalna prędkość jazdy (km/h) 181<br />

Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 11,5<br />

Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km)<br />

W cyklu miejskim 5,7<br />

W cyklu pozamiejskim 4,1<br />

W cyklu mieszanym 4,7<br />

Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 124<br />

Masy (w kg)<br />

Dopuszczalna masa całkowita 1777/1867 a)<br />

Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1322<br />

Dopuszczalna masa przyczepy, przyczepa hamowana/niehamowana 1200/450<br />

a) Samochody kategorii N1.<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


210<br />

Dane techniczne


Spis haseł<br />

A<br />

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />

Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 162<br />

Eksploatacja zimą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165<br />

Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Alternator<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Antena dachowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

Apteczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Autoalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Auto-Check (kontrola stanu samochodu) . . . . . . 23<br />

Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Awaryjne odblokowanie dźwigni sterującej 96<br />

Kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Program awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Automatyczne spryskiwanie i wycieranie . . . . . . 52<br />

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Awaryjne odblokowanie dźwigni sterującej . . . . 96<br />

Awaryjne ryglowanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

B<br />

Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Rozkładany hak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Ucha do mocowania bagażu . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Bagażnik – zmienna podłoga . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Benzyna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />

Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Bezpieczeństwo bierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Bezpieczeństwo dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Bezpieczeństwo dziecka<br />

Boczna poduszka bezpieczeństwa . . . . . . . 126<br />

Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Rozkład . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186<br />

Blokada dźwigni sterującej<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Blokada mechanizmu różnicowego (EDS) . . . . . . 132<br />

Blokada zamków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Boczna poduszka bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 119<br />

C<br />

Centralne ryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Zaryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Chwilowe zużycie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Ciężar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Ciśnienie powietrza w oponach<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Climatronic<br />

Odmrażanie szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Regulacja temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Climatronic (klimatyzacja automatyczna) . . . . . . 80<br />

Czas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Części chromowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Czołowa poduszka bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 117<br />

Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

D<br />

Dach panoramiczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Drzwi<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Zabezpieczenie dla dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Spis haseł 211<br />

Dzieci i bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Dźwignia sterująca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

E<br />

EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Eksploatacja zimą<br />

Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Ekologiczny olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Łańcuchy przeciwpoślizgowe . . . . . . . . . . . . . 171<br />

Usuwanie lodu z szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego 132<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Elektroniczna blokada rozruchu . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy . . . . . 131<br />

Elektryczne podnośniki szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Centralne ryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Elektrycznie ustawiane lusterka . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Elementy mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

F<br />

Filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Fotele<br />

Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Fotelik dziecięcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

Na fotelu pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Podział na grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

System ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Wskazówki na temat bezpieczeństwa . . . . 124<br />

G<br />

Głębokość bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


212<br />

Spis haseł<br />

Gniazdo elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

H<br />

Haczyk do ubrań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

Hamulec<br />

Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182<br />

I<br />

Ilość płynu chłodzącego<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Immobiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Instalacje radiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

J<br />

Jazda ekonomiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />

Jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145<br />

K<br />

Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Kierownica wielofunkcyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Kierunkowskazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 192<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Kluczyk samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Kokpit<br />

Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />

Koło<br />

Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />

Wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />

Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />

Kołpak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />

Komfortowa obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Komora silnika<br />

Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 156<br />

Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Komputer samochodowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Konserwacja podwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150<br />

Konserwacja samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

Konserwacja skóry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />

Konserwowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />

Kontrola składu spalin<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Kurtyna powietrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

L<br />

Lakier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Licznik przebiegu kilometrów samochodu . . . . . 16<br />

Lusterka do makijażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Lusterka wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lusterka zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lusterko wewnętrzne<br />

Lusterko wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lusterko wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Ł<br />

Ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Ładunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Łańcuchy przeciwpoślizgowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />

M<br />

MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Miarka poziomu oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

Mycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

Urządzeniem wysokociśnieniowym . . . . . . . 148<br />

Mycie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />

Mycie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

Myjnia automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />

N<br />

Nadzór wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Napinacz pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Napinacz pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />

Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Nieszkodliwość dla środowiska . . . . . . . . . . 139, 142<br />

Niezapięte pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

O<br />

Objaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Obręcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />

Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Ochrona przed odholowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Odmrażanie tylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Odryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Centralne ryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Odryglowywanie jednych drzwi . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Ograniczenie siły działania podnośników szyb . 43<br />

Ogrzewane dysze spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

Zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Ogrzewanie foteli przednich . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Ogrzewanie lusterek zewnętrznych . . . . . . . . . . . 54<br />

Ogrzewanie tylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Okna<br />

Usuwanie lodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159


Olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

Dolewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Sprawdzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

Wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159<br />

Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />

Opony zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170<br />

Opony kierunkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />

Opony zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170<br />

Osłony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Osłony przeciwsłoneczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika<br />

i pokrywie komory silnika . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Oszczędzanie energii elektrycznej . . . . . . . . . . . 139<br />

Oświetlenie wnętrza<br />

Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

<strong>Praktik</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195<br />

Wariant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Wariant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Oświetlenie wnętrza samochodu<br />

<strong>Praktik</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195<br />

Wariant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Wariant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Otwieranie drzwi<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

P<br />

Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />

Benzyna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Wskaźnik ilości paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Pamięci komputera pokładowego . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Odpinanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Regulacja wysokości zaczepienia . . . . . . . . . . 113<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Zapinanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Pedały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Pierwsze 1 500 km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Pióra wycieraczek<br />

Wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159<br />

Dolewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />

Podłokietnik przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Podłokietnik tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Podnoszenie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

Podnośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

Podnośniki szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Poduszka bezpieczeństwa<br />

Boczna poduszka bezpieczeństwa . . . . . . . . 119<br />

Czołowa poduszka bezpieczeństwa . . . . . . . 117<br />

Kurtyna powietrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Poduszki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Wyzwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Oświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Pokrywa komory silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 156<br />

Polerowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />

Położenia dźwigni sterującej . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Pomoc w parkowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Popielniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Poziom płynu chłodzącego<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Poziom płynu w zbiorniku spryskiwaczy szyb<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Półka pod tylną szybą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Prędkościomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Przed każdą jazdą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Przegląd<br />

Kokpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Przestawianie lub oklejanie reflektorów . . . . . . 143<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Spis haseł 213<br />

Przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Przycisk w drzwiach kierowcy<br />

Centralne ryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Elektryczne podnośniki szyb . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145<br />

Wskazówki eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . 145<br />

Punkt podparcia do podnośnika . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

R<br />

Reflektory<br />

Reflektory przeciwmgłowe . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Układ zmywania reflektorów . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł<br />

zakrętowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Reflektory przeciwmgłowe . . . . . . . . . . . . . . . 47, 192<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Reflektory przeciwmgłowe z funkcją CORNER . 47<br />

Reflektory przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Regulacja położenia kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Regulacja temperatury<br />

Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

Regulacja wysokości zaczepienia . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Regulacja zasięgu świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Rezerwa paliwa<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Ręczna zmiana biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Rozruch awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

Rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Silniki benzynowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Silniki wysokoprężne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Rozruch z obcego akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . 181<br />

S<br />

Schowek podręczny<br />

Oświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Siatka do mocowania bagażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


214<br />

Spis haseł<br />

Silnik<br />

Rozruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Silniki benzynowe<br />

Rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Silniki wysokoprężne<br />

Rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Składanie siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Mechaniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Spaliny<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego . . . . . . 158<br />

Spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Stan samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Sygnał dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Sygnał świetlny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Symbole ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

System ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Sztywna siatka oddzielająca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Usuwanie lodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Ś<br />

Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />

Śruby koła<br />

Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

Luzowanie i dokręcanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />

Śruby koła z zabezpieczeniem . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

Śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170<br />

Światła<br />

Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Przestawianie lub oklejanie . . . . . . . . . . . . . . 143<br />

Regulacja zasięgu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Światła do jazdy dziennej . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 192<br />

Światła drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 49, 191<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Światła mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 191, 192<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Światła postojowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Światła pozycyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Światła turystyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Światła zakrętowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

T<br />

Tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Telefon komórkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Nawiązanie połączenia z urządzeniem<br />

głośnomówiącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Temperatura<br />

Zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Temperatura silnika i poziom płynu chłodzącego<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Trójkąt ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

Tylne siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Tylne światło przeciwmgłowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

U<br />

Ucha do mocowania bagażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Ucho holownicze<br />

Przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183<br />

Tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184<br />

Uchwyt na bilety parkingowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Uchwyt na napoje<br />

Przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Uchwyt na rower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Układ hamulcowy<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Układ kontroli ciśnienia powietrza w kołach . . 136<br />

Układ poduszek bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Układ przeciwpoślizgowy hamulców . . . . . . . . . 134<br />

Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS)<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR) . . . . . . 132<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Układ spryskiwania szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165<br />

Układ stabilizacji toru jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Układ sterowania silnika<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Układ wstępnego żarzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Układ zmywania reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Układy<br />

Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Układy wspomagające<br />

Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Unikanie uszkodzeń samochodu . . . . . . . . . . . . . 143<br />

Ustawianie foteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 108<br />

Ustawianie oparcia siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Ustawianie siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Usuwanie lodu z szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

Uszkodzenia lakieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

W<br />

Wentylator płynu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />

Widok komory silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157<br />

Właściwa pozycja siedząca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Włączanie<br />

i wyłączanie świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Wnęki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Wskazówki bezpieczeństwa<br />

Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />

Wskaźnik ilości paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Wskaźnik okresów międzyobsługowych . . . . . . . . 17<br />

Wskaźnik temperatury silnika . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Wspomaganie hamulców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Wspomaganie kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Wspomaganie ruszania pod górę . . . . . . . . . . . . 135<br />

Wycieraczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Wycieranie okresowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Wyjazd za granicę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142<br />

Reflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143<br />

Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa . . . . . . . . 122<br />

Wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Wyłączanie układu przeciwpoślizgowego napędu (ASR)<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Wyłącznik zapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Wymiana bezpieczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Wymiana części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />

Wymiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />

Wymiana oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159<br />

Wymiana piór przednich wycieraczek . . . . . . . . . . 53<br />

Wymiana żarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />

Wymontowanie siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Wyświetlacz centralny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Z<br />

Zabezpieczenie dla dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Zagranica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142<br />

Zalecenia dotyczące zmiany biegu . . . . . . . . . . . . 18<br />

Zamiana kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169<br />

Zapalniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Zapłon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Zaryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36<br />

Centralne ryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Zaryglowanie drzwi<br />

Awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat<br />

jazdy<br />

Zaryglowanie i odryglowywanie od wewnątrz . 38<br />

Zasięg jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Zbiornik spryskiwaczy szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Zdalne sterowanie<br />

Synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Zegar cyfrowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Zestaw narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

Zestaw wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Zmiana biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Zmiany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />

Zużycie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />

Oszczędzanie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />

Ż<br />

Żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />

Lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Wskazówki eksploatacyjne<br />

Spis haseł 215<br />

Pomoc w razie awarii <strong>Praktik</strong> Dane techniczne


Škoda Auto stale pracuje nad rozwojem wszystkich typów i modeli samochodów.<br />

Prosimy o zrozumienie, że z tego powodu dostarczane samochody mogą w każdej<br />

chwili zostać zmienione pod względem kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych.<br />

Informacje o zakresie dostawy, wyglądzie, mocach, wymiarach, ciężarach,<br />

zużyciu paliwa, normach i funkcjach samochodu odpowiadają stanowi wiedzy w<br />

chwili zamknięcia redakcji. Niektóre wyposażenie może ewentualnie pojawić się<br />

dopiero później (informacji na ten temat udziela każdy partner handlowy Škody) lub<br />

występować wyłącznie w samochodach dostarczanych na określony rynek. Dlatego<br />

też na podstawie danych, ilustracji i opisów niniejszej instrukcji obsługi nie mogą<br />

być zgłaszane żadne roszczenia.<br />

Przedruk, powielanie, tłumaczenie lub wykorzystanie tego opracowania w inny<br />

sposób (także we fragmentach) bez pisemnej zgody Škoda Auto jest niedozwolone.<br />

Wszelkie prawa autorskie są zastrzeżone wyłącznie dla Škoda Auto.<br />

Zmiany niniejszego opracowania zastrzeżone.<br />

Wydane przez: <strong>ŠKODA</strong> AUTO a.s.<br />

© <strong>ŠKODA</strong> AUTO a.s. 2011


2


Tak mogą Państwo pomóc środowisku<br />

Zużycie paliwa Państwa samochodu Škoda - a tym samym ilość<br />

szkodliwych substancji zawartych w spalinach - jest zależne od<br />

sposobu jazdy.<br />

Od sposobu użytkowania samochodu zaĺeży również<br />

intensywność hałasu oraz zużycie części.<br />

W niniejszej instrukcji obsługi jest opisane jak eksploatować<br />

samochód Škoda w sposób najmniej szkodliwy dla środowiska<br />

i jednocześnie oszczędny.<br />

Wystarczy znaleźć w indeksie alfabetycznym hasło „Środowisko“.<br />

Jednocześnie prosimy zwracać uwagę na teksty oznaczone .<br />

Wszyscy współdziałajmy dla dobra środowiska<br />

www.skoda-auto.com<br />

Návod k obsluze<br />

<strong>Roomster</strong>, <strong>Praktik</strong> polsky 05.11<br />

S80.5610.06.11<br />

5J7 012 003 EP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!