03.03.2013 Views

P - Marantec

P - Marantec

P - Marantec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Comfort 211<br />

Sistema de accionamento para portões de garagem<br />

FULL-SERVICE<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR GARAGE GARAGENTORE DOORS<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR SECTIONAL SEKTIONALTORE DOORS<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR SLIDING SCHIEBETORE GATES<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR HINGED DREHTORE GATES<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR ROLLER ROLLTORE SHUTTERS<br />

PARKSCHRANKEN<br />

PARK BARRIER<br />

SYSTEME SYSTEMS<br />

ELEKTRONISCHE<br />

ELECTRONIC<br />

CONTROL STEUERUNGEN UNITS<br />

PRODUCT PRODUKT-SERVICE SERVICE<br />

ACCESSORIES<br />

ZUBEHÖR<br />

Manual de montagem e operação<br />

P


1. Explicação dos símbolos<br />

Símbolos do comando e agregado do motor Observações<br />

Barreira de luz<br />

Posição do portão ABERTO<br />

Sem função durante funcionamento corrente<br />

Posição do portão FECHADO<br />

Controlo do ponto de referência<br />

Avaria<br />

Geração de impulso<br />

Operação, tensão de rede<br />

Dispositivo de protecção contra acidentes<br />

Parar<br />

Elementos de operação externos<br />

Antena modular<br />

Cuidado!<br />

Perigo de danos pessoais!<br />

Aqui seguem indicações importantes<br />

de segurança, que devem ser<br />

indispensavelmente observadas para<br />

evitar danos pessoais!<br />

Atenção!<br />

Perigo de danos materiais!<br />

Aqui seguem indicações importantes<br />

de segurança, que devem ser<br />

indispensavelmente observadas para<br />

evitar danos materiais!<br />

Observação / Dica<br />

Nota remissiva<br />

Indicação<br />

2 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

i<br />

Placa de tipo<br />

Tipo:<br />

Art.-Nr.:<br />

Produto-Nr.:


2. Índice<br />

1. Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

3. Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

4. Vista de conjunto do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

4.1 Volume de fornecimento Comfort 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

4.2 Variantes de portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

5. Preparações da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

5.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

5.2 Controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

6. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

6.1 Preparação do carril do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

6.2 Montagem do agregado do motor e carril do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

6.3 Montagem no portão basculante oscilante (portão basculante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

6.4 Montagem no portão seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

6.5 Montagem do accionamento no tecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

6.6 Destravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

6.7 Conexões de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

7. Emissor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

7.1 Operação e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

7.2 Codificação do emissor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

8. Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

8.1 Conexão do sistema de accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

8.2 Vista de conjunto do comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

8.3 Vista de conjunto das funções de indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

8.4 Ponto de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

8.5 Programação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

8.6 Controlo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />

9. Funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />

9.1 Informações gerais sobre as funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />

9.2 Esquema operacional da programação ampliada (Exemplo para nível 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

9.3 Vista de conjunto das funções programáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

9.4 Vista de conjunto das funções dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

10. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

10.1 Avisos de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

10.2 Avisos de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

10.3 Eliminação de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

11. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

11.1 Esquema de circuitos Comfort 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

11.2 Vista de conjunto das peças de reposição Comfort 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

11.3 Dados técnicos Comfort 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

11.4 Declaração do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />

11.5 Declaração de conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 3


3. Indicações gerais de segurança<br />

Por favor, ler indispensavelmente!<br />

Público alvo<br />

Este sistema de accionamento só deve montado, conectado e colocado em funcionamento por pessoal técnico treinado<br />

e qualificado!<br />

Pessoal técnico qualificado e treinado, no sentido dessa descrição, são pessoas<br />

- com conhecimento das prescrições gerais e específicas de prevenção de acidentes,<br />

- com conhecimento das regulamentações electrotécnicas pertinentes,<br />

- com formação no uso e manutenção de equipamentos de segurança adequados,<br />

- com instrução e supervisão suficientes por técnicos em electricidade,<br />

- com a capacidade de identificar os riscos que podem ser provocados pela electricidade,<br />

- com conhecimento da aplicação da norma EN 12635 (Exigências à Instalação e Uso).<br />

Garantia<br />

Para uma garantia em relação ao funcionamento e à segurança é preciso que sejam respeitadas as indicações desse<br />

manual de instrução. Havendo desrespeito às indicações de advertência, podem ocorrer ferimentos corporais e danos<br />

materiais. O fabricante não responde por danos decorrentes do desrespeito às indicações.<br />

Estão excluídas da garantia baterias, fusíveis e lâmpadas incandescentes.<br />

Para evitar erros de montagem e danos no portão e no sistema de accionamento, é indispensável proceder conforme as<br />

instruções de montagem do manual de instalação! O produto só deve ser operado após tomada de conhecimento da<br />

instrução de montagem e operação pertinente.<br />

A instrução de montagem e operação deve ser entregue ao operador da instalação do portão e guardada.<br />

Ela indicações importantes para a operação, controlo e manutenção.<br />

O produto é fabricado conforme as directivas e normas contidas na declaração do fabricante e na declaração de<br />

conformidade. O produto saiu de fábrica em perfeito estado técnico e de segurança.<br />

No sector industrial, janelas, portas e portões accionados mecanicamente têm que ser testados por um especialista<br />

antes da primeira colocação em funcionamento e de acordo com a necessidade, mas, no mínimo, uma vez por ano<br />

(com comprovação por escrito).<br />

Uso conforme a finalidade<br />

O accionamento destina-se exclusivamente para abrir e fechar portões de garagem.<br />

O funcionamento é permitido somente em ambientes secos.<br />

A força máxima de tracção e pressão precisa ser observada.<br />

Exigências do portão<br />

O accionamento é apropriado para:<br />

- portões de garagem pequenos e médios com peso até 75 kg<br />

(corresponde mais ou menos a um tamanho de portão de 3000 mm x 2250 mm com peso de cerca<br />

de 11 - 15 kg/qm).<br />

O portão tem que:<br />

- ficar parado automaticamente (por meio de equilíbrio de mola),<br />

- Movimentar-se facilmente.<br />

Além das indicações deste manual devem ser respeitadas as prescrições gerais vigentes de segurança e<br />

contra acidentes! Vigoram nossas condições de venda e fornecimento.<br />

4 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


3. Indicações gerais de segurança<br />

Por favor, ler indispensavelmente!<br />

Indicações para a montagem do sistema de accionamento<br />

• Assegure-se de que o portão se encontra mecanicamente em bom estado.<br />

• Assegure-se de que o portão fica parado em qualquer posição.<br />

• Assegura-se de que o portão deixa se movimentar facilmente na direcção ABERTO e FECHADO.<br />

• Assegura-se de que o portão abre e fecha correctamente.<br />

• Remova todas as peças desnecessárias do portão (p. ex. cordas, correntes, ângulos etc.).<br />

• Coloque fora de funcionamento todos os dispositivos que não forem necessários após a montagem do sistema de<br />

accionamento.<br />

• Antes de realizar trabalhos de cablagem, desconecte indispensavelmente o sistema de accionamento da<br />

rede eléctrica.<br />

Assegure-se de que durante trabalhos de cablagem o abastecimento de corrente fique interrompido.<br />

• Respeite as prescrições de protecção locais.<br />

• Instale os cabos de rede e de comando indispensavelmente separados. A tensão de comando é de 24 V DC.<br />

• Monte o sistema de accionamento somente em portão fechado.<br />

• Monte todos os geradores de impulso e dispositivos de comando (p. ex. teclado a radiocódigo) ao alcance visual do<br />

portão, à distância segura de partes móveis do portão. Uma altura mínima de montagem de 1,5 metro deve se<br />

mantida.<br />

• Fixe de forma permanente as placas de advertência contra entalação em lugares bem visíveis.<br />

• Assegure-se de que, após a montagem, nenhuma parte do portão avance sobre vias públicas ou caminhos<br />

para pedestres.<br />

Indicações para colocação em funcionamento do sistema de accionamento.<br />

Os operadores do portão ou seus substitutos devem ser instruídos na operação, após a colocação em funcionamento<br />

da instalação.<br />

• Assegure-se de que crianças não possam brincar com o comando do portão.<br />

• Assegure-se antes de colocar o portão em movimento de que nenhuma pessoa ou objectos se encontrem na área de<br />

risco do portão.<br />

• Controle todos os dispositivos de comando de emergência.<br />

• Nunca pegue num portão em movimento ou em partes móveis.<br />

Indicações para manutenção do sistema de accionamento<br />

Para garantir um funcionamento livre de avaria, os pontos seguintes devem ser controlados regularmente e<br />

eventualmente reparados. Antes de executar trabalhos na instalação do portão, o accionamento sempre deve ser<br />

desconectado da corrente eléctrica.<br />

• Controle mensalmente, se o sistema de accionamento inverte, quando o portão toca num obstáculo. Para tanto,<br />

coloque na correspondente direcção de marcha do portão um obstáculo de 50 mm de altura/largura no caminho<br />

do portão.<br />

• Controle o ajuste do dispositivo automático de desconexão ABERTO e FECHADO.<br />

• Controle todas as partes móveis do sistema de portão e accionamento.<br />

• Controle a instalação do portão quanto a desgaste ou danificação.<br />

• Controle à mão, se o portão se deixa movimentar facilmente.<br />

Indicações para a limpeza do sistema de accionamento<br />

Não devem ser usados de jeito nenhum na limpeza: jacto de água directo, limpador de alta pressão, ácidos ou solução<br />

alcalina.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 5


4. Vista de conjunto do produto<br />

4.1 Volume de fornecimento<br />

Comfort 211<br />

Volume de fornecimento padrão<br />

4.1 / 1<br />

2<br />

3<br />

1 Agregado do motor Comfort 211<br />

2 Chapa de suspensão<br />

3 Dispositivo de arrastamento do portão<br />

4.1 / 2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

1<br />

4 Grampo de suspensão<br />

5 Chapa de ligação do dintel<br />

6 Bucha de segurança<br />

7 Ângulo de arrastamento do portão (2x)<br />

8 Grampo de fixação ao carril (2x)<br />

9 Elemento de conexão do portão<br />

5<br />

7<br />

9<br />

6 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

4.1 / 3<br />

4.1 / 4<br />

4.1 / 5<br />

!#<br />

!£<br />

!¯ !Ø !”<br />

10 Parafuso de folha metálica 6,3 x 16 (6x)<br />

11 Parafuso sextavado M6 x 20 (2x)<br />

12 Pinos A8 com dispositivo condutor de protecção<br />

13 Parafuso 4,0 x 18 (2x)<br />

14 Parafuso 4,0 x 10 (4x)<br />

15 Pinos 8 x 20<br />

16 Clipes de segurança (2x)<br />

17 Pino de articulação ø 6<br />

18 Parafuso 8,0 x 70 (4x)<br />

19 Arruela em U A8 (4x)<br />

20 Bucha U10 (4x)<br />

!^<br />

!fi<br />

!\<br />

!˜<br />

!·<br />

„¯


4. Vista de conjunto do produto<br />

4.1 / 6<br />

4.1 / 8<br />

„∏<br />

„”<br />

21 Emissor manual<br />

22 Clipe de pára-sol<br />

23 Antena modular<br />

24 Conector de transmissão<br />

25 Bucha de adaptação<br />

26 Caneta de programação<br />

4.1 / 7<br />

„\<br />

„·<br />

„£<br />

27 Placa de advertência destravamento<br />

28 Adesivos de advertência<br />

29 Carril do accionamento<br />

„#<br />

„^<br />

„fi<br />

„˜<br />

Além do fornecimento padrão, são necessários os<br />

seguintes acessórios para a montagem:<br />

- Carril do accionamento<br />

Carris do accionamento<br />

O agregado do motor pode se combinado com<br />

diferentes carris do accionamento.<br />

4.2 Variantes de portão<br />

O volume de fornecimento padrão é apropriado para<br />

as seguintes variantes de portão.<br />

Portão basculante oscilante (portão basculante)<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 7<br />

4.2 / 1<br />

Portão seccional<br />

4.2 / 2<br />

Para a seguinte variante de portão é necessário acessório<br />

especial.<br />

Portão basculante não-oscilante<br />

4.2 / 3


5. Preparações da montagem<br />

5.1 Informações gerais<br />

As ilustrações nesse manual não correspondem às<br />

escala de medidas na realidade. Medidas de tamanho<br />

são sempre indicadas em milímetro (mm).<br />

A ferramenta seguinte deve estar disponível para uma<br />

montagem correcta:<br />

5.1 / 1<br />

10 13 10<br />

13 2 ø 6 ø 10<br />

ø 5<br />

5.2 Controlos<br />

Atenção!<br />

Para garantir uma montagem correcta,<br />

devem ser feitos indispensavelmente os<br />

controlos seguintes antes do início dos<br />

trabalhos.<br />

Volume de fornecimento<br />

• Confira se o volume de fornecimento está completo.<br />

• Confira se as peças acessórias necessárias à sua<br />

situação de montagem estão disponíveis.<br />

Garagem<br />

• Confira se sua garagem tem uma conexão eléctrica<br />

adequada e um interruptor de rede.<br />

Portão<br />

Atenção!<br />

Em garagens sem segunda entrada:<br />

para poder entrar na garagem em caso<br />

de avaria, o portão de garagem precisa<br />

ser equipado com um dispositivo de<br />

destravamento de emergência.<br />

Se for usado um jogo de destravamento:<br />

• Controle o funcionamento correcto das fechaduras<br />

do portão. As fechaduras do portão de jeito nenhum<br />

devem ser colocadas fora de funcionamento.<br />

Se não for usado um jogo de destravamento:<br />

• Desmonte as fechaduras do portão ou coloque-as<br />

fora de funcionamento.<br />

Confira se o portão a ser accionado preenche os<br />

seguintes requisitos:<br />

- O portão tem que se deixar movimentar facilmente -<br />

à mão.<br />

- O portão deve ficar parado por si mesmo em<br />

- qualquer posição.<br />

8 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


6. Montagem<br />

6.1 Preparação do carril do<br />

accionamento<br />

6.1 / 1<br />

6.1 / 2<br />

i<br />

• Empurre o pino de destravamento vermelho (A) até o<br />

batente na abertura do cursor de guia.<br />

• Puxe a corda de tracção (B) para destravar o cursor<br />

de guia.<br />

i<br />

A<br />

Nota remissiva:<br />

Caso seja usada uma barra de múltiplas<br />

partes, deve ser observada a respectiva<br />

instrução.<br />

A<br />

• Retire o pino de destravamento vermelho (A).<br />

B<br />

Nota remissiva:<br />

A função de destravamento do cursor<br />

de guia está descrita no ponto 6.6.<br />

O cursor de guia agora está destravado e pode ser<br />

descolado no carril do accionamento.<br />

• Encaixe o dispositivo de arrastamento do portão (C)<br />

com o pino (D) no cursor de guia.<br />

• Aparafuse o pino (D) com dois parafusos.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 9<br />

6.1 / 3<br />

4 x 18<br />

6.1 / 4<br />

C<br />

E F<br />

D<br />

• Enfie a bucha de segurança vermelha (E) sobre o<br />

parafuso de tensão (F).<br />

Observação:<br />

A bucha de segurança serve para a<br />

protecção contra desmontagem à<br />

força por pessoas não autorizadas<br />

(arrombamento) de fora.


6. Montagem<br />

6.1 / 5<br />

6.1 / 6<br />

I<br />

H<br />

H<br />

J<br />

• Encaixe o clique de segurança (G) no pino de<br />

articulação (H).<br />

• Una a chapa de ligação do dintel (I) e a peça terminal<br />

de barra (J) com o pino de articulação (H).<br />

G<br />

G<br />

• Fixe o pino de articulação (H) com mais um pino de<br />

segurança (G).<br />

H<br />

10 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


6. Montagem<br />

6.2 Montagem do agregado do motor e<br />

carril do accionamento<br />

6.2 / 1<br />

B<br />

A<br />

• Enfie a bucha de adaptação (A) até o batente sobre a<br />

barra de transmissão (B).<br />

Atenção!<br />

O carril do accionamento (C) deve ser<br />

montado cautelosamente sobre o<br />

agregado do motor (F).<br />

Não deve ser aplicada força, caso<br />

contrário pode ser danificada a<br />

engrenagem!<br />

• Alinhe o carril do accionamento (C) paralelamente à<br />

superfície do agregado do motor (F).<br />

• Encaixe o carril do accionamento (C) em posição<br />

correcta sobre a bucha de adaptação (A).<br />

• Baixe o carril do accionamento (C) com leve pressão<br />

sobre o agregado do motor (F).<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 11<br />

6.2 / 2<br />

4,0 x 10<br />

C<br />

E<br />

D<br />

A<br />

F<br />

E<br />

Dica:<br />

Se o carril do accionamento (C) estiver<br />

posicionado correctamente, basta uma<br />

puxada curta no elemento de tracção<br />

(corrente de rolos, correia dentada ou<br />

cabo de esferas) para poder baixar o<br />

carril do accionamento (C).<br />

• Encaixe os grampos de fixação ao carril (D) sobre o<br />

carril do accionamento (C).<br />

• Aparafuse os grampos de fixação ao carril (D) e o<br />

agregado do motor (F) com os quatro parafusos (E).


6. Montagem<br />

6.3 Montagem no portão basculante<br />

oscilante (portão basculante)<br />

6.3 / 1<br />

• Una os dois ângulos de arrastamento do portão (A)<br />

com o elemento de conexão do portão (B).<br />

6.3 / 2<br />

A<br />

B<br />

• Determine a posição para o elemento de conexão do<br />

portão, cêntrica, sobre a borda superior da<br />

ensambladura do portão.<br />

Observação:<br />

Se o elemento de conexão do portão<br />

não puder ser posicionado no meio<br />

(em portões com trincos externos<br />

cêntricos e pouca altura até o teto),<br />

o elemento de conexão do portão<br />

precisa ser montando cerca de 100 mm<br />

à esquerda ou direita do centro do<br />

portão.<br />

6.3 / 3<br />

6,3 x 16<br />

12 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

6.3 / 4<br />

• Abra o portão.<br />

• Determine o ponto mais alto que o portão atinge em<br />

todo o seu percurso.<br />

No ponto mais alto da trajectória de abertura, o<br />

bordo superior da ensambladura do portão tem de<br />

ficar 10 - 50 mm abaixo do bordo inferior horizontal<br />

do carril do accionamento.<br />

O carril do accionamento tem que ser montado<br />

paralelamente às barras de guia do portão.<br />

• Feche o portão.<br />

C<br />

B<br />

10 - 50 mm<br />

C<br />

• Perfure os furos necessários na borda superior da<br />

ensambladura do portão (ø 5 mm).<br />

• Aparafuse o elemento de conexão do portão (B)<br />

com quatro parafusos (C) na borda superior da<br />

ensambladura do portão.


6. Montagem<br />

6.3 / 5<br />

Cuidado!<br />

O sistema de accionamento tem que<br />

ser preso contra queda até sua fixação<br />

(p. ex. através de dispositivo de auxílio<br />

à montagem (E), Art.-Nr. 66427).<br />

Atenção!<br />

Para garantir um movimento perfeito<br />

do portão, a chapa de ligação do dintel<br />

para o carril do accionamento tem que<br />

ser montada cêntrica por cima do<br />

elemento de conexão do portão.<br />

E<br />

• Deite o agregado do motor com o carril do<br />

accionamento, cêntrico, por cima do elemento de<br />

conexão do portão no dintel.<br />

• Fixe o sistema de accionamento contra queda.<br />

Dependendo das circunstâncias da construção, há dois<br />

tipos de montagem para a chapa de ligação do dintel (F):<br />

Fixação no dintel<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 13<br />

6.3 / 6<br />

8,0 x 70<br />

A8 / U10<br />

Fixação no tecto<br />

6.3 / 7<br />

8,0 x 70<br />

A8 / U10<br />

6.3 / 8<br />

I<br />

F<br />

F<br />

• Monte a chapa de ligação do dintel (F) conforme seu<br />

tipo de fixação.<br />

B<br />

G<br />

H<br />

• Encaixe o dispositivo de arrastamento do portão (G)<br />

no elemento de conexão do portão (B).<br />

• Fixe o dispositivo de arrastamento do portão (G) com<br />

o pino (H) e o dispositivo condutor de protecção (I).


6. Montagem<br />

6.4 Montagem no portão seccional<br />

6.4 / 1<br />

• Una os dois ângulos de arrastamento do portão (A)<br />

com o elemento de conexão do portão (B).<br />

6.4 / 2<br />

A<br />

B<br />

• Determine a posição para o elemento de conexão<br />

do portão, cêntrica, sobre a borda superior da<br />

ensambladura do portão.<br />

Observação:<br />

- Se o elemento de conexão do portão<br />

não puder ser posicionado no meio<br />

(em portões com trincos externos<br />

cêntricos e pouca altura até o teto),<br />

o elemento de conexão do portão<br />

precisa ser montando cerca de<br />

100 mm à esquerda ou direita do<br />

centro do portão.<br />

- Em portões seccionais com eixo de<br />

torção à mola, o elemento de<br />

conexão do portão pode ser<br />

montado sobre todo o portão.<br />

6.4 / 3<br />

6,3 x 13<br />

M6 x 20<br />

14 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

C<br />

B<br />

D<br />

C<br />

• Perfure os furos necessários para os quatro parafusos (C)<br />

na borda superior da ensambladura do portão<br />

(ø 5 mm).<br />

• Aparafuse o elemento de conexão do portão (B)<br />

com quatro parafusos (C) no bordo superior da<br />

ensambladura do portão.<br />

• Gire dois parafusos (D) para dentro do elemento de<br />

conexão do portão até encostarem na ensambladura<br />

do portão.<br />

6.4 / 4<br />

• Abra o portão.<br />

10 - 50 mm<br />

• Determine o ponto mais alto que o portão atinge em<br />

todo o seu percurso.


6. Montagem<br />

No ponto mais alto da trajectória de abertura,<br />

o bordo superior da ensambladura do portão tem<br />

de ficar 10 - 50 mm abaixo do bordo inferior<br />

horizontal do carril do accionamento.<br />

O carril do accionamento tem que ser montado<br />

paralelamente às barras de guia do portão.<br />

• Feche o portão.<br />

6.4 / 5<br />

Cuidado!<br />

O sistema de accionamento tem que<br />

ser preso contra queda até sua fixação<br />

(p. ex. através de dispositivo de auxílio<br />

à montagem (E), Art.-Nr. 66427).<br />

Atenção!<br />

Para garantir um movimento perfeito<br />

do portão, a chapa de ligação do dintel<br />

para o carril do accionamento tem que<br />

ser montada cêntrica por cima do<br />

elemento de conexão do portão.<br />

E<br />

• Deite o agregado do motor com o carril do<br />

accionamento, cêntrico, por cima do elemento de<br />

conexão do portão no dintel.<br />

• Fixe o sistema de accionamento contra queda.<br />

Dependendo das circunstâncias da construção, há dois<br />

tipos de montagem para a chapa de ligação do dintel (F):<br />

Fixação no dintel<br />

• Monte a chapa de ligação do dintel (F) conforme seu<br />

tipo de fixação.<br />

• Encaixe o dispositivo de arrastamento do portão (G)<br />

no elemento de conexão do portão (B).<br />

• Fixe o dispositivo de arrastamento do portão (G) com<br />

o pino (H) e o dispositivo condutor de protecção (I).<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 15<br />

6.4 / 6<br />

8,0 x 70<br />

A8 / U10<br />

Fixação no tecto<br />

6.4 / 7<br />

8,0 x 70<br />

A8 / U10<br />

6.4 / 8<br />

I<br />

F<br />

B<br />

G<br />

F<br />

H


6. Montagem<br />

6.5 Montagem do accionamento no<br />

tecto<br />

6.5 / 1<br />

A<br />

O sistema de accionamento é fixado no tecto por meio<br />

de uma suspensão.<br />

• Monte o grampo de suspensão (A) no carril do<br />

accionamento.<br />

• Entorte as cobrejuntas de segurança (B) para baixo.<br />

6.5 / 2<br />

i<br />

C<br />

Nota remissiva:<br />

Caso seja usada uma barra de múltiplas<br />

partes, deve ser observada a respectiva<br />

instrução.<br />

≤ 300 mm<br />

A<br />

B<br />

• Enfie a chapa de suspensão (C) no grampo de<br />

suspensão (A).<br />

• Entorte a chapa de suspensão (C) conforme as<br />

circunstâncias da construção.<br />

16 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

6.5 / 3<br />

6.5 / 4<br />

• Alinhe o carril do accionamento paralelamente às<br />

barras de guia do portão.<br />

6.5 / 5<br />

8,0 x 70<br />

A8 / U10<br />

15 - 30°<br />

C<br />

• Aparafuse a chapa de suspensão com o tecto.


6. Montagem<br />

6.6 Destravamento<br />

Cuidado!<br />

Ao accionar o destravamento podem<br />

ocorrer movimentos descontrolados do<br />

portão:<br />

- Se as molas do portão estiverem<br />

fracas os quebradas.<br />

- Se o portão não se encontrar em<br />

equilíbrio.<br />

Ao abrir o portão à mão, o cursor de<br />

guia pode colidir com o agregado do<br />

motor.<br />

Em estado destravado, o portão só<br />

pode ser movimentado em velocidade<br />

moderada!<br />

• Limite através de medidas de construção o caminho<br />

de marcha do portão na direcção Aberto.<br />

• Controle a altura mínima de 1,8 do cabo de tracção.<br />

• Fixe a “placa de advertência destravamento” no<br />

cabo de tracção.<br />

Destravar<br />

• Puxe o cabo de tracção (A) para a baixo até o<br />

batente, para destravar o cursor de guia.<br />

Travar<br />

• Empurre o pino de destravamento vermelho (B) de<br />

volta na direcção da seta.<br />

• Ligue o sistema de accionamento para conectar<br />

novamente portão e cursor de guia.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 17<br />

6.6 / 1<br />

6.6 / 2<br />

B<br />

A


6. Montagem<br />

6.7 Conexões de comando<br />

6.7 / 1<br />

A<br />

Cuidado!<br />

Perigo de choque eléctrico:<br />

Antes de realizar trabalhos de cablagem,<br />

é preciso assegurar-se de que as<br />

linhas estão livres de tensão (p. ex. para<br />

impedir religação).<br />

Atenção!<br />

Para evitar danos no comando:<br />

- Nos bornes 1 e 2 (C) somente devem<br />

ser conectados contactos de trabalho<br />

livres de potencial.<br />

- O plug de curto-circuito (A) não<br />

dever ser enfiado no conector<br />

enfichável (D)!<br />

B C D E<br />

3 1 2 70 71<br />

1<br />

23<br />

7<br />

6 5 4<br />

8<br />

1 2<br />

C<br />

P<br />

A Plug de curto-circuito<br />

B XB10 Conector enfichável para “elementos<br />

de operação externos”<br />

Na conexão de um elemento, o<br />

plug de curto-circuito (A) tem que<br />

ser retirado.<br />

C Conexão de elementos de operação externos<br />

sem cablagem de sistema somente nos bornes<br />

de conexão:<br />

1 GND<br />

2 Impulso<br />

3 24 V DC máx. 50 mA<br />

70 GND<br />

70 + 71 Barreira de luz de dois fios<br />

(Tipo de protecção IP 65)<br />

D XP60 Conector enfichável para barreira de<br />

luz de sistema ou linha de adaptação<br />

para antena modular<br />

E Conexão da antena modular<br />

S1 Tecla de impulso externa (caso existente)<br />

Nota remissiva:<br />

- A programação posterior da<br />

barreira de luz está descrita no<br />

ponto 9.4 / nível 8.<br />

- Para a montagem de elementos de<br />

operação externos devem ser as<br />

consideradas instruções<br />

correspondentes bem como o<br />

esquema de circuitos no ponto 11.1.<br />

18 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

i<br />

Observação:<br />

Se for conectada uma barreira de<br />

luz de dois fios nos bornes 70+71,<br />

ela precisa ser instalada antes da<br />

programação rápida.<br />

Somente neste caso ela é<br />

automaticamente reconhecida<br />

pelo comando.


7. Emissor manual<br />

7.1 Operação e acessórios<br />

Vista de conjunto<br />

7.1 / 1<br />

Cuidado!<br />

Mantenha os emissores manuais fora<br />

do alcance das crianças!<br />

O emissor manual deve ser accionado<br />

somente quando estiver seguro de que<br />

não se encontram nem pessoas nem<br />

objectos na área de movimento do<br />

portão.<br />

D<br />

B<br />

C<br />

A<br />

D<br />

A Tecla de operação grande<br />

B Tecla de operação pequena<br />

C Lâmpada de controlo do emissor – bateria<br />

D Conector de transmissão<br />

Com a segunda tecla de operação pode ser operado<br />

mais um sistema de accionamento.<br />

i<br />

Nota remissiva:<br />

A programação do emissor manual<br />

(telecomando) no sistema de<br />

accionamento está descrita no<br />

ponto 8.5.3.<br />

Trocar baterias<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 19<br />

7.1 / 2<br />

1<br />

F<br />

E<br />

E Lado posterior do emissor manual<br />

F Bateria 3V CR 2032<br />

• Abra o lado posterior do emissor manual (E),<br />

p. ex. com uma moeda.<br />

• Troque a bateria (F) prestando atenção na polaridade<br />

correcta.<br />

Acessórios<br />

7.1 / 3<br />

Clipe de pára-sol, apropriado para a fixação do emissor<br />

manual no pára-sol do automóvel.


7. Emissor manual<br />

7.2 Codificação do emissor manual<br />

7.2.1 Transmitir a codificação<br />

Esta função serve para transmitir a codificação de um<br />

emissor manual já programado no sistema de<br />

accionamento (mestre) para um outro emissor manual.<br />

7.2.1 / 1<br />

Cuidado!<br />

O emissor manual deve ser accionado<br />

somente quando estiver seguro de que<br />

não se encontram nem pessoas nem<br />

objectos na área de movimento do<br />

portão.<br />

• Conecte ambos os emissores através do cabo de<br />

transmissão incluído no fornecimento.<br />

Observação:<br />

As conexões enficháveis nos dois lados<br />

do emissor manual são idênticas.<br />

7.2.1 / 2<br />

• Accione o emissor-mestre e mantenha a tecla<br />

pressionada.<br />

O diodo luminoso (LED) no emissor brilha.<br />

7.2.1 / 3<br />

• Pressione a tecla desejada do emissor manual a ser<br />

programado, enquanto mantém apertada a tecla do<br />

emissor-mestre.<br />

O diodo luminoso (LED) pisca.<br />

Após 1 - 2 seg. o LED do emissor recém-programado<br />

brilha constante.<br />

O processo de programação está concluído.<br />

O emissor manual assumiu a codificação do<br />

emissor-mestre.<br />

• Retire o cabo de programação.<br />

Observação:<br />

Em emissores multicanal o<br />

procedimento de codificação tem<br />

que ser feito individualmente para<br />

cada tecla.<br />

20 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


7. Emissor manual<br />

7.2.2 Modificar a codificação<br />

Esta função serve para, em caso de perda de um<br />

emissor manual, modificar a codificação dos<br />

telecomandos disponíveis.<br />

7.2.2 / 1<br />

• Enfie o conector de transmissão no emissor manual.<br />

• Curto-circuite um dos dois pinos externos do<br />

conector de transmissão com o fio do meio (p. ex.<br />

com a ajuda de uma chave de fenda).<br />

• Aperte a tecla desejada do emissor manual. Por meio<br />

da programação aleatória integrada é apurada uma<br />

nova codificação.<br />

O diodo luminoso (LED) pisca rápido.<br />

Assim que o LED piscar constante, o emissor manual<br />

processou uma nova codificação.<br />

A tecla pode ser solta e o conector de transmissão<br />

retirado.<br />

Observação:<br />

Após a recodificação do emissor<br />

manual, também o sistema de<br />

accionamento precisa ser reprogramado<br />

para a nova codificação.<br />

Em emissores multicanal o procedimento<br />

de codificação tem que ser feito<br />

individualmente para cada tecla.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 21


8. Colocação em funcionamento<br />

8.1 Conexão do sistema de<br />

accionamento<br />

8.1 / 1<br />

C<br />

B<br />

A<br />

• Introduza a antena modular (A) na abertura (B) do<br />

agregado do motor.<br />

• Enfie o cabo de rede (C) no agregado do motor.<br />

8.1 / 2<br />

• Ligue o conector de rede do agregado do motor com<br />

a tomada de corrente.<br />

Observação:<br />

Durante cerca de 3 segundos todas as<br />

lâmpadas de controlo brilham.<br />

Finalmente, brilham os LED 8 e 4.<br />

8.2 Vista de conjunto do comando<br />

3 1 2 70 71<br />

1<br />

23<br />

7<br />

6 5 4<br />

8<br />

22 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

8.2 / 1<br />

7<br />

6<br />

8 1<br />

2 3 A C<br />

5<br />

1 2<br />

4<br />

B<br />

Indicador LED (diodos luminosos)<br />

1 Indicador barreira de luz externa<br />

(brilha somente, se a barreira de luz estiver<br />

interrompida)<br />

2 Indicador posição do portão ABERTO<br />

3 Indicador sem função durante a operação<br />

normal<br />

4 Indicador posição do portão FECHADO<br />

5 Indicador controlo ponto de referência<br />

6 Indicador avaria<br />

7 Indicador geração de impulso (controlo remoto)<br />

8 Indicador tensão de rede<br />

Elementos de operação<br />

A Tecla + (p. ex. para movimentar o portão em<br />

posição ABERTO ou elevar parâmetros<br />

na programação)<br />

B Tecla - (p. ex. para movimentar o portão em<br />

posição FECHADO ou baixa<br />

parâmetros na programação)<br />

C Tecla P (p. ex. para acessar a programação ou<br />

memorizar parâmetros)<br />

P


8. Colocação em funcionamento<br />

8.3 Vista de conjunto das funções de<br />

indicação<br />

8.4 Ponto de referência<br />

Indicações LED no modo de operação O modo de operação faz o LED 5 brilhar<br />

brevemente na passagem do ponto de<br />

referência.<br />

Barreira de luz externa interrompida<br />

Legenda:<br />

Portão movimenta-se em direcção ABERTO<br />

Portão está na posição ABERTO<br />

Portão movimenta-se na direcção FECHADO<br />

Portão está na posição FECHADO<br />

Ponto de referência é comutado<br />

Há avaria<br />

Accionamento permanente de um elemento<br />

de operação externo<br />

Controlo remoto é activado<br />

Tensão de operação ligada<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

Observação:<br />

No pré-ajuste de fábrica e após um<br />

reset, o comando encontra-se na<br />

posição portão FECHADO.<br />

Por isso, para garantir uma<br />

programação livre de avarias, o portão<br />

e o sistema de accionamento precisam<br />

se encontrar na posição FECHADO<br />

antes da programação rápida e após<br />

um reset.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 23


8. Colocação em funcionamento<br />

8.5 Programação rápida<br />

8.5.1 Informações gerais sobre a programação<br />

rápida<br />

Observação:<br />

Para colocar o sistema de accionamento<br />

correctamente em funcionamento é<br />

preciso realizar a programação rápida.<br />

Isto vale para a primeira colocação em<br />

funcionamento e após um reset.<br />

Condições<br />

Antes da programação rápida devem ser preenchidas<br />

as seguintes condições:<br />

- O portão encontra-se na posição FECHADO.<br />

- O cursor de guia está engatado.<br />

Programação rápida<br />

Na programação rápida, são ajustadas as três funções<br />

básicas do sistema de accionamento.<br />

- Posição do portão ABERTO<br />

- Posição do portão FECHADO<br />

- Telecomando<br />

Este procedimento de programação é contínuo e<br />

tem que ser executado obrigatoriamente. Após a<br />

programação rápida e uma marcha de ensaio para o<br />

dispositivo automático de desconexão nas posições<br />

portão ABERTO e FECHADO, está pronto para entrar<br />

em operação.<br />

Observação:<br />

Durante a programação das posições<br />

do portão ABERTO e FECHADO é<br />

preciso passar pelo ponto de referência.<br />

8.5.2 Teclas de programação<br />

8.5.2 / 1<br />

A tecla de programação P pode ser operada com a<br />

caneta de programação (A) incluída no fornecimento.<br />

A programação é feita com as teclas mais (+),<br />

menos (-) e P.<br />

Se no modo de programação, durante 120 segundos,<br />

não for apertada nenhuma tecla, o comando pula de<br />

volta para o estado de operação.<br />

É exibido um correspondente aviso.<br />

Nota remissiva:<br />

A explicação dos avisos está descrita no<br />

ponto 10.<br />

24 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

i<br />

A<br />

• Faça a programação rápida com base no seguinte<br />

esquema de procedimento.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –


8. Colocação em funcionamento<br />

8.5.3 Procedimento de programação rápida<br />

Modo de<br />

operação<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

1x >2s


8. Colocação em funcionamento<br />

8.6 Controlo de funcionamento<br />

8.6.1 Marcha de processamento da força motriz<br />

máxima necessária<br />

O sistema de accionamento processa a força motriz<br />

máxima necessária durante as duas primeiras marchas<br />

após o ajuste das posições do portão.<br />

• Movimente o sistema de accionamento (com portão<br />

acoplado), sem interrupção, uma vez da posição<br />

portão FECHADO para a posição portão ABERTO<br />

e de volta.<br />

O sistema de accionamento determina durante<br />

esta marcha de ensaio a força máxima de tracção<br />

e compressão e reserva de força, necessária para<br />

movimentar o portão.<br />

Controlo:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

Controlo:<br />

Após a programação rápida e<br />

das modificações no menu de<br />

programação, precisam ser feitas as<br />

seguintes marchas de ensaio<br />

(processamento) e controlos.<br />

Após pressionar a tecla +:<br />

O portão deve abrir e mover-se para a<br />

posição portão ABERTO memorizada.<br />

Após pressionar a tecla -:<br />

O portão deve fechar e mover-se para a<br />

posição portão FECHADO memorizada.<br />

Após pressionar a tecla do emissor<br />

manual:<br />

O sistema de accionamento deve mover<br />

o portão na direcção ABERTO e<br />

respectivamente na direcção FECHADO.<br />

Após pressionar a tecla do emissor<br />

manual enquanto o sistema de<br />

accionamento está funcionando:<br />

O sistema de accionamento deve parar.<br />

No próximo aperto, o sistema de<br />

accionamento vai na direcção contrária.<br />

8.6.2 Controlo do dispositivo automático de<br />

desconexão<br />

Cuidado!<br />

O dispositivo automático de desconexão<br />

FECHADO e ABERTO precisa ser ajustado<br />

correctamente, para evitar danos<br />

pessoais ou materiais.<br />

Dispositivo automático de desconexão FECHADO<br />

• Coloque um obstáculo de 50 mm de altura sobre o<br />

solo.<br />

• Movimento o portão ao encontro do obstáculo.<br />

Ao esbarrar no obstáculo, o sistema de<br />

accionamento tem de parar ou inverter.<br />

Dispositivo automático de desconexão ABERTO<br />

Em caso de sistemas de accionamentos para portões<br />

com aberturas na ala do portão<br />

(diâmetro da abertura > 50 mm):<br />

• Submeta o portão no meio da borda inferior a um<br />

peso de 20 kg.<br />

Após ser accionada a direcção Aberto,<br />

o portão deve parar.<br />

Observação:<br />

Os ajustes dos parâmetros permanecem<br />

memorizados, após uma interrupção da<br />

tensão de rede.<br />

Somente por meio de reset as forças<br />

motrizes ABERTO e FECHADO voltam<br />

aos valores do ajuste de fábrica.<br />

26 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.1 Informações gerais sobre as funções<br />

ampliadas do accionamento<br />

Nas funções ampliadas do accionamento são<br />

programadas as funções adicionais do sistema de<br />

accionamento.<br />

Cuidado!<br />

Nas funções ampliadas do accionamento<br />

podem ser modificados importantes<br />

ajustes de fábrica.<br />

Os parâmetros precisam ser ajustados<br />

correctamente, para impedir danos<br />

pessoais e materiais.<br />

A programação é subdividida em três áreas:<br />

1. Área: Nível<br />

Em 8 níveis, as funções ajustáveis estão compiladas<br />

em grupos de funções.<br />

Cada nível pode abranger até 8 funções (menus).<br />

Com as teclas + e - sucede uma selecção rotativa<br />

dentro dos níveis.<br />

Níveis não ocupados são mostrados, mas não<br />

podem ser abertos.<br />

Através dos níveis Exit (saída), pode-se passar da<br />

programação para o modo de operação.<br />

2. Área: Menu<br />

Cada menu contém uma função.<br />

Com as teclas + e - sucede uma selecção rotativa<br />

dentro do menu ocupado.<br />

Menus não ocupados são pulados e não exibidos.<br />

Através do menu Exit (saída), pode-se voltar para o<br />

nível de partida.<br />

3. Área: Parâmetros<br />

Cada função pode ser ajustada em, no máximo,<br />

16 níveis (estágios).<br />

Com as teclas + e - sucede uma selecção dentro dos<br />

parâmetros ajustáveis.<br />

Parâmetros não ajustáveis são pulados e não<br />

exibidos.<br />

Não é possível exceder a capacidade premindo + e -.<br />

Concluir a programação<br />

A programação pode ser concluída de dois modos:<br />

1. Através dos níveis Exit (saída), apertando a tecla P.<br />

O comando passa então para o modo de operação.<br />

2. A qualquer momento e de qualquer área, apertando<br />

a tecla P por mais de 5 segundos.<br />

O comando passa então para o modo de operação.<br />

Nisso, um parâmetro eventualmente modificado é<br />

memorizado.<br />

Ao término da programação, todos os LEDs brilham<br />

de uma vez e apagam um após outro na sequência<br />

de 8 até 1.<br />

Se no modo de programação, durante 120 segundos,<br />

não for apertada nenhuma tecla, o comando pula de<br />

volta para o estado de operação.<br />

É exibido um correspondente aviso.<br />

Nota remissiva:<br />

- Os níveis e menus disponíveis estão<br />

descritos na vista de conjunto das<br />

funções programáveis (ponto 9.3).<br />

- A explicação dos avisos encontra-se<br />

no ponto 10.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 27<br />

i


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.2 Esquema operacional da programação ampliada<br />

(Exemplo para nível 2, menu 2)<br />

Modo de<br />

operação<br />

P<br />

> 10 seg.<br />

P<br />

Nível<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Nível 4<br />

Nível 3<br />

Nível 2<br />

Nível 1<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Níveis Exit<br />

+<br />

+<br />

Nível 8<br />

-<br />

-<br />

P<br />

P<br />

Menu<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Menu 3<br />

Menu 2<br />

Menu 1<br />

Parâmetro<br />

Concluir a<br />

programação<br />

28 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Menu Exit<br />

(Nível 2)<br />

-<br />

+<br />

+<br />

Menu 8<br />

-<br />

P<br />

P<br />

P<br />

+<br />

Elevar valor<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

Parâmetro<br />

-<br />

Reduzir valor<br />

-<br />

+<br />

P<br />

> 5 seg.<br />

P<br />

> 5 seg.<br />

P<br />

> 5 seg.


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.3 Vista de conjunto das funções programáveis<br />

Nível 1 – Funções básicas<br />

Nível 2 – Ajustes do accionamento<br />

Nível Menu Ajuste de fábrica<br />

Menu 5: Posição de marcha suave ABERTO –<br />

Menu 6: Posição de marcha suave FECHADO –<br />

Menu 8: RESET –<br />

Menu 1: Força motriz necessária ABERTO Nível 8<br />

Menu 2: Força motriz necessária FECHADO Nível 8<br />

Menu 3: Dispositivo automático de desconexão<br />

ABERTO<br />

Menu 4: Dispositivo automático de desconexão<br />

FECHADO<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 29<br />

Nível 7<br />

Nível 7<br />

Menu 5: Velocidade ABERTO Nível 16<br />

Menu 6: Velocidade FECHADO Nível 16<br />

Nível 8 – Ajustes do sistema Menu 1: Barreira de luz Operação sem barreira de luz<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.4 Vista de conjunto das funções dos níveis<br />

Nível 1 – Funções básicas<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 5: Posição de marcha suave ABERTO<br />

Menu 6: Posição de marcha suave FECHADO<br />

Menu 8: Reset<br />

i<br />

Ajustar com a tecla + e –<br />

Ajustar com a tecla + e –<br />

Não Sim – – – – – – – – – – – – – –<br />

Nota remissiva:<br />

Após mudanças nos menus 5 e 6 do nível 1, precisa ser realizada uma nova marcha de ensaio para a<br />

força motriz máxima necessária. A marcha de ensaio é descrita no ponto 8.6.1.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

30 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 2 – Ajustes do accionamento<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Força motriz necessária ABERTO (sensibilidade em níveis*)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 2: Força motriz necessária FECHADO (sensibilidade em níveis *)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 3: Dispositivo automático de desconexão ABERTO (sensibilidade em níveis *)<br />

DES** 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 4: Dispositivo automático de desconexão FECHADO (sensibilidade em níveis*)<br />

DES** 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 5: Velocidade ABERTO (em níveis)<br />

– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 6: Velocidade FECHADO (em níveis)<br />

*quanto mais alto o nível tanto maior a força motriz.<br />

** DESLIGADO<br />

i<br />

– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Cuidado!<br />

Para excluir perigo de ferimento, os menus 3 e 4 (dispositivo automático de desconexão) só devem<br />

programados, se estiver conectada uma barreira de luz de passagem ou um dispositivo de protecção<br />

contra acidentes.<br />

Nota remissiva:<br />

Após mudanças nos menus 5 e 6 do nível 2, precisa ser realizada uma nova marcha de ensaio para a<br />

força motriz máxima necessária. A marcha de ensaio é descrita no ponto 8.6.1.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 31


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

Nível 8 – Ajustes do sistema<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Indicador barreira<br />

A B C D – – – – – – – – – – – –<br />

A Funcionamento sem barreira de luz<br />

B Funcionamento com barreira de luz de sistema<br />

C Operação com barreira de luz de foi fios (nos bornes 70+71)<br />

D Funcionamento com barreira de luz de sistema e de dois fios<br />

32 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


10. Avisos<br />

10.1 Avisos de status<br />

Avisos de status fornecem informações adicionais aos<br />

avisos de posição do portão sobre a situação do<br />

sistema de accionamento.<br />

Elementos de segurança:<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

LED 1 serve como indicador de status e<br />

teste de componentes dos elementos de<br />

segurança conectados (dispositivo de<br />

protecção contra acidentes, barreira de luz).<br />

Sendo activado-se o elemento de segurança,<br />

o LED 1 brilha durante a activação.<br />

Elementos de operação / por radiofrequência:<br />

LED 7 LED 1 serve como indicador de status<br />

e teste de componentes dos elementos de<br />

operação conectados (ABERTO, FECHADO,<br />

STOPP, semiABERTO, etc...).<br />

Activando-se o respectivo elemento, o LED 7<br />

brilha durante o tempo em que a tecla<br />

permanece pressionada.<br />

Na entrada de um sinal de radiofrequência,<br />

o LED 7 pisca rápido.<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

10.2 Avisos de avaria<br />

Avisos de avaria da instalação são indicados através<br />

um número de aviso correspondente no modo de<br />

operação.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 33<br />

1.<br />

2.<br />

O LED AVARIA (6) pisca<br />

de forma<br />

homogénea.<br />

1x


10. Avisos<br />

10.3 Eliminação de avaria<br />

10.3.1 Avarias sem indicação de mensagens de avaria<br />

Defeito Causa Eliminação<br />

Indicador 8 não brilha. - Falta tensão. - Controlar se há tensão de rede disponível.<br />

- Controlar conexão eléctrica.<br />

Nenhuma reacção após<br />

geração de impulso.<br />

Nenhuma reacção após<br />

geração de impulso através<br />

de emissor manual.<br />

- Protecção térmica no transformador<br />

de rede reagiu.<br />

- Deixar transformador de rede esfriar.<br />

- Unidade de comando com defeito. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

- Bornes de conexão para tecla<br />

“Impulso” pressionados demais,<br />

p. ex. através de curto-circuito de<br />

cabos ou bornes chatos.<br />

- Desconectar da unidade de comando, a título de teste,<br />

a tecla chave ou tecla de pressão interna eventualmente<br />

cablada (ponto 6.7):<br />

Retirar cabo da tomada XB10, enfiar plug de curto-circuito (A)<br />

e procurar defeito de cablagem.<br />

- Antena modular não conectada. - Conectar antena modular com unidade de comando<br />

(ponto 8.1).<br />

- Codificação do emissor manual não<br />

coincide com a codificação do<br />

receptor.<br />

- Controlar codificação (ponto 8.5.3).<br />

- Activar novamente emissor manual (ponto 8.5.3).<br />

- Bateria do emissor manual vazia. - Colocar nova bateria 3V CR 2032 (ponto 7.1).<br />

- Emissor manual ou electrónica de<br />

comando ou antena modular com<br />

defeito.<br />

- Deixar controlar todos os 3 componentes.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

34 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


10. Avisos<br />

10.3.2 Avarias com indicação de mensagem de avaria<br />

Defeito Causa Eliminação<br />

Indicador 6<br />

pisca de<br />

forma<br />

homogénea.<br />

Ocorreu uma avaria.<br />

Pressionando-se brevemente a tecla P, em seguida, um ou mais indicadores piscam irregularmente.<br />

Adicionando-se as cifras correspondentes, pode-se determinar o número do defeito.<br />

Aviso 6 - Barreira de luz externa interrompida. - Remover obstáculo.<br />

Aviso 7 - Após 120 segundos sem apertar tecla alguma, o modo de programação se conclui automaticamente.<br />

- Programação das posições do portão ABERTO e FECHADO sem passar pelo ponto de referência.<br />

Aviso 8 - Interruptor do ponto de referência<br />

com defeito.<br />

Aviso 9 - Sensor do número de rotações com<br />

defeito, sistema de accionamento<br />

bloqueia.<br />

Aviso 10 - Portão movimenta-se de forma<br />

demasiadamente pesada.<br />

- Portão bloqueia.<br />

- Força motriz máxima ajustada fraca<br />

demais.<br />

- Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

- Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

- Fazer o portão movimentar-se.<br />

- Deixar controlar pelo vendedor especializado a força motriz<br />

máxima (ponto 9.4 / nível 2 / menu 1+2).<br />

Aviso 11 - Limitação do tempo de movimento. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

Aviso 15 - Barreira de luz interrompida ou com<br />

defeito.<br />

- Barreira de luz programada,<br />

mas não conectada.<br />

Aviso 16 - Sensor de corrente para dispositivo<br />

automático de desconexão com<br />

defeito.<br />

- Remover obstáculo ou deixar controlar a barreira de luz.<br />

- Desactivar ou conectar a barreira de luz.<br />

- Deixar controlar o agregado do motor.<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 35


10. Avisos<br />

Defeito Causa Eliminação<br />

Aviso 26 - Subtensão, sistema de accionamento<br />

sobrecarregado no ajuste da força<br />

máxima, nível 16.<br />

- Sistema de accionamento<br />

sobrecarregado.<br />

Aviso 28 - Portão movimenta-se de forma<br />

demasiadamente pesada ou<br />

irregularmente.<br />

- Portão bloqueia.<br />

- Dispositivo automático de desconexão<br />

ajustado de forma demasiado sensível.<br />

- Deixar controlar a alimentação de tensão externa.<br />

- Controlar movimento do portão e fazer com que o portão<br />

se movimente.<br />

- Deixar controlar pelo vendedor especializado o dispositivo<br />

automático de desconexão (ponto 9.4 / nível 2 / menu 3+4).<br />

Aviso 35 - Electrónica com defeito. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />

Aviso 36 - Plug de curto-circuito retirado, mas<br />

tecla Parar não conectada.<br />

- Circuito de corrente de repouso<br />

interrompido.<br />

- Conectar a tecla Parar ou plug de curto-circuito (ponto 6.7).<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

36 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 37


11. Anexo<br />

11.1 Esquema de circuitos Comfort 211<br />

11.1 / 1<br />

8/22558<br />

Atenção!<br />

Para evitar danos, devem ser observados indispensavelmente os seguintes pontos:<br />

- As prescrições de protecção locais devem ser observadas sempre.<br />

- É indispensável instalar cabos de rede e comando separadamente!<br />

- A tensão de comando é de 24 V DC.<br />

- Tensão estranha nos conectores enficháveis XB10 e XP60 ou bornes de conexão XB01 provoca a<br />

destruição completa da electrónica.<br />

38 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


11. Anexo<br />

Legenda esquema de circuitos<br />

Designação Descrição<br />

H5 Lâmpada de sinalização (máx. 250 V, 60 W – caso disponível)<br />

K6 Relé sobre platina de relé da lâmpada de sinalização<br />

M Motor<br />

R Receptor da barreira de luz de 2 fios<br />

S Interruptor principal ou 'interruptor de emergência' (externo)<br />

S1 Tecla “Impulso” (externa – caso disponível)<br />

S22 Sensor do ponto de referência<br />

T Emissor da barreira de luz de 2 fios<br />

T1 Transformador<br />

V1 Sensor do número de rotações<br />

V20 Barreira de luz de sistema (caso disponível)<br />

W20 Antena modular<br />

X0 Tomada de contacto de segurança (externa)<br />

X1 Conector enfichável iluminação<br />

X1B70 Conector enfichável antena modular<br />

X2 Conector enfichável conexão do motor<br />

X3 Conector enfichável sensor do número de rotações / interruptor do ponto de referência<br />

X4 Conector enfichável / plug iluminação do LED<br />

X8 Conexão relé lâmpada de sinalização (caso disponível)<br />

XB01 Bornes de conexão tecla “impulso” / 24 V / “barreira de luz de dois fios”<br />

XB10 Conector enfichável elementos de operação<br />

XH70 Conector enfichável / plug relé lâmpada de sinalização (caso disponível)<br />

XH84A Conector enfichável iluminação do accionamento (caso disponível)<br />

XH84B Conector enfichável iluminação do accionamento (caso disponível)<br />

XN80 Conector enfichável ficha de rede<br />

XS10 Elementos de operação (caso disponíveis)<br />

XP60 Conector enfichável “barreira de luz de sistema”<br />

1 Jogo de reposição relé das lâmpadas de sinalização (caso disponível)<br />

ϑ Protecção térmica na bobina do transformador<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 39


11. Anexo<br />

11.2 Vista de conjunto das peças de reposição Comfort 211<br />

11.2 / 1<br />

#ST-11 #72 179<br />

#ST-12 #72 180<br />

#8 053 699<br />

#8 050 153<br />

#8 051 653<br />

#8 011 292<br />

#47 500<br />

SK-11 #8 011 413<br />

SK-12 #8 003 468<br />

#72 182<br />

#74 266<br />

#71 104<br />

#72 945<br />

SZ-11 #8 050 105<br />

SZ-12 #8 050 107<br />

Legenda peças de reposição 11.2/1<br />

40 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)<br />

#71 107<br />

Art.-Nr. Descrição<br />

72179<br />

72180<br />

72945<br />

8053699<br />

Jogo de cabo de esferas<br />

para reposição ST-11<br />

Jogo de cabo de esferas<br />

para reposição ST-12<br />

Cabo de esferas – came<br />

comutador (pacote de 5)<br />

Desvio / carril do<br />

accionamento<br />

8011413 Corrente de rolos SK-11<br />

8003468 Corrente de rolos SK-12<br />

71107<br />

Comutador de corrente<br />

(pacote de 5)<br />

47500 Jogo de conexão de corrente<br />

72182 Unidade de accionamento SK<br />

8050105 Correia dentada SZ-11<br />

8050107 Correia dentada SZ-12 Jogo<br />

8011292 de conexão correia dentada<br />

74266 Unidade de accionamento SZ<br />

71104<br />

8050153<br />

Bucha de adaptação<br />

(pacote de 5)<br />

Dispositivo de arrastamento<br />

do portão<br />

8051653 Cursor de guia


11. Anexo<br />

11.2 / 2<br />

#70 286 #71 967<br />

#70 907<br />

#72 671<br />

#72 944<br />

Legenda peças de reposição 11.2/2<br />

Art.-Nr. Descrição<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 41<br />

70286<br />

71967<br />

72944<br />

70907<br />

72671<br />

Agregado do motor<br />

Comfort 211<br />

Capota do accionamento<br />

Comfort 211 com janela de<br />

iluminação<br />

Chapa de suspensão<br />

(pacote de 5)<br />

Bolsa de acessórios<br />

Comfort 211<br />

Caneta de programação<br />

(pacote de 10)


11. Anexo<br />

11.3 Dados técnicos Comfort 211<br />

Dados eléctricos<br />

- Tensão nominal 230 V<br />

- Frequência nominal 50 Hz<br />

- Consumo de corrente 0,7 A<br />

- Absorção de potência<br />

em operação 0,16 KW<br />

- Absorção de potência<br />

em stand-by cerca de 4 W<br />

- Modo de operação<br />

(tempo de ligação) KB 2 min.<br />

- Tensão de comando 24 V DC<br />

- Tipo de protecção do<br />

agregado do motor IP 20<br />

- Classe de protecção II<br />

Dados mecânicos<br />

- Força máxima de tracão e pressão 450 N<br />

- Força nominal 150 N<br />

- Velocidade de movimento 140 mm/seg.<br />

- Tempo de abertura<br />

(específico para cada portão) cerca de 15 seg.<br />

Dados do ambiente<br />

- Dimensões do agregado do motor 140x160x280 mm<br />

- Peso 3,00 kg<br />

- Faixa de temperatura -20 até +60 °C<br />

Volume de fornecimento<br />

- Agregado do motor Comfort 211<br />

com comando electrónico integrado<br />

- Controle remoto multibit, 868 MHz,<br />

incl. mini-emissor manual Digital 302, de 2 canais<br />

Características / Funções de segurança<br />

- Tecnologia de ponto de referência<br />

- Partida suave / parada suave<br />

- Fusível de diferimento<br />

- Dispositivo automático de desconexão<br />

- Protecção anti-bloqueio<br />

- Protecção de subtensão<br />

- Limitação do tempo de movimento<br />

- Desconexão final electrónica<br />

- Conexão para teclas de pressão, tecla codificada e<br />

tecla chave<br />

- Possibilidade de conexão de aviso de tecla final livre<br />

de potencial Platina da lâmpada de signalição<br />

- Sinalização de defeitos<br />

Acessórios<br />

- Antena modular, 868 MHz, IP 65<br />

- Consola de montagem para portões seccionais<br />

- Jogos de destravamento para portões basculantes<br />

- Braço radial para portões basculantes<br />

- Guarnição para portões de fole<br />

- Barreira de luz<br />

- Destravamento de emergência<br />

42 Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760)


11. Anexo<br />

11.4 Declaração do fabricante 11.5 Declaração de conformidade CE<br />

Declaramos por este meio que o produto abaixo<br />

descrito corresponde, pela sua concepção e modelo<br />

bem como na versão posta em circulação por nós, às<br />

respectivas exigências básicas de segurança e de saúde<br />

da Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética,<br />

da Directiva relativa à Maquinaria e da Directiva sobre<br />

Baixa Tensão.<br />

Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente<br />

acorda com nossa empresa, a presente declaração<br />

perderá sua validade.<br />

Produto: Comfort 211<br />

Directivas CE pertinentes:<br />

Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética<br />

(89/336/EWG),<br />

Directiva relativa à Maquinaria<br />

(98/37/EWG)<br />

Directiva sobre Baixa Tensão<br />

(73/23/EWG und 93/68/EWG).<br />

Normas harmonizadas aplicadas, especialmente:<br />

EN 292-1<br />

EN 61000-6-2<br />

EN 61000-6-3<br />

EN 55014<br />

EN 61000-3-2<br />

EN 61000-3-3<br />

EN 60335-1<br />

EN 60335-2-95<br />

EN 12445<br />

EN 12453<br />

EN 300220-1<br />

EN 301489-3<br />

ETS 300683<br />

08.02.2006 ppa. J. Hörmann<br />

<strong>Marantec</strong> Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG<br />

Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany<br />

Fon +49 (52 47) 7 05-0<br />

Declaramos por meia desta, que o produto abaixo<br />

descrito corresponde, pela sua concepção e modelo<br />

bem como na versão posta em circulação por nós, às<br />

respectivas exigências básicas de segurança e de saúde<br />

da Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética,<br />

da Directiva relativa à Maquinaria e da Directiva sobre<br />

Baixa Tensão.<br />

Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente<br />

acorda com nossa empresa, a presente declaração<br />

perderá sua validade.<br />

Produto:<br />

Directivas CE pertinentes:<br />

Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética<br />

(89/336/EWG),<br />

Directiva relativa à Maquinaria<br />

(98/37/EWG)<br />

Directiva sobre Baixa Tensão<br />

(73/23/EWG und 93/68/EWG).<br />

Normas harmonizadas aplicadas, especialmente:<br />

EN 292-1<br />

EN 61000-6-2<br />

EN 61000-6-3<br />

EN 55014<br />

EN 61000-3-2<br />

EN 61000-3-3<br />

EN 60335-1<br />

EN 60335-2-95<br />

EN 12445<br />

EN 12453<br />

EN 300220-1<br />

EN 301489-3<br />

ETS 300683<br />

Data / assinatura<br />

Manual de montagem e operação, Comfort 211 P (#72760) 43


Português Protegido por direito autoral.<br />

Reprodução, inclusive parcial, somente com nossa autorização.<br />

Ressalvadas alterações que sirvam ao progresso técnico.<br />

Versão: 02.2006<br />

#72 760<br />

1 - P 360238 - M - 0.5 - 0904

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!