Parte 3 - Mesquita do Brás
Parte 3 - Mesquita do Brás
Parte 3 - Mesquita do Brás
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A responsabilidade<br />
de pertencer ao<br />
ISLÃ<br />
V<br />
ocê é muçulmano? Então você é<br />
responsável!<br />
O Islã constitui-se na responsabilidade<br />
<strong>do</strong> muçulmano e isso,<br />
como sabemos, não é apenas pronunciar<br />
os <strong>do</strong>is testemunhos, nem<br />
realizar meros rituais formais, mas<br />
realizar ações. Se você ingressar na<br />
empresa da fé, deve se apegar aos<br />
seus programas de trabalho, suas atividades e suas diferentes<br />
celebrações. Ou seja, você escolheu, livremente, ser um<br />
membro dela. Ser membro de qualquer empresa significa<br />
possuir direitos e deveres, os quais to<strong>do</strong>s devem conhecer. Se<br />
não for assim, a pessoa se movimentará como cego ou como<br />
alguém que tem os seus olhos venda<strong>do</strong>s.<br />
Quan<strong>do</strong> você testemunha a Unicidade de Deus, deve se<br />
afastar, em sua atividade cotidiana, de tu<strong>do</strong> o que inclui politeísmo,<br />
incredulidade, extravio e rebeldia. Quan<strong>do</strong> testemunha a<br />
profecia de Mohammad (S.), é-lhe exigi<strong>do</strong> que concretize isso<br />
em obediência aos seus mandamentos, seguir o seu exemplo,<br />
aceitar e agir de acor<strong>do</strong> com os seus ensinamentos: “Não é<br />
da<strong>do</strong> ao crente, nem à crente, agir conforme seu arbítrio,<br />
quan<strong>do</strong> é Allah e Seu Mensageiro que decidem o assunto.<br />
Sabei que quem desobedecer a Allah e ao Seu Mensageiro<br />
desviar-se-á evidentemente.” (33:36). “Aceitai, pois, o que<br />
vos der o Mensageiro, e abstende-vos de tu<strong>do</strong> quanto ele<br />
vos proíba” (59:7).<br />
Se você reza, então a oração<br />
coíbe a prática da obscenidade<br />
e <strong>do</strong> ilícito. Se você jejua,<br />
o seu jejum exige o afastamento<br />
de to<strong>do</strong>s os atos ilícitos, materiais<br />
e espirituais, e daquilo que<br />
podemos denominar de desvio.<br />
Por isso, vemos que há<br />
um número de ditos <strong>do</strong> Profeta<br />
(S.) que expulsam alguns<br />
O Islã constitui-se<br />
em responsabilidade<br />
em relação a tu<strong>do</strong><br />
que cerca o crente<br />
muçulmanos da família islâmica, ou da empresa da fé, porque<br />
não se apegaram e não agiram de acor<strong>do</strong> com as exigências<br />
dessa fé. Entre esses ditos, citamos:<br />
“Quem for muçulmano e não se importar com os<br />
problemas de sua comunidade, verdadeiramente não o é.<br />
Quem ouvir alguém chamar: ‘Ó, muçulmanos! e não o<br />
atender, não é muçulmano.”<br />
“Não é de nós quem enganar ou prejudicar um muçulmano.”<br />
“Não é de nós quem não respeita o i<strong>do</strong>so, tem misericórdia<br />
das nossas crianças quem não ordena a prática <strong>do</strong><br />
bem e proíbe a prática <strong>do</strong> mal.”<br />
“Não é de nós quem prega o tribalismo.”<br />
“Não é de nós quem não faz um exame de consciência<br />
diariamente. Se praticou o bem, deve pedir que Deus o<br />
auxilie a continuar. Se praticou o mal, deve se arrepender<br />
e pedir perdão a Deus.”<br />
“Não é de nós quem <strong>do</strong>rme com o estômago cheio, enquanto<br />
o vizinho passa fome.”<br />
“Não é de nós quem aban<strong>do</strong>na o seu mun<strong>do</strong> pela Outra<br />
vida, e quem aban<strong>do</strong>na a Outra vida por esse mun<strong>do</strong>.”<br />
“Não é de nós quem trair a confiança.”<br />
“Não é de nós quem não tem auto<strong>do</strong>mínio na sua cólera,<br />
quem não for leal ao amigo, tratar com consideração quem<br />
o trata, ser companheiro de quem lhe é companheiro e ser<br />
vizinho <strong>do</strong> seu vizinho.”<br />
“Não é de nós quem negligencia as suas orações.”<br />
Uma análise atenta<br />
desses ditos mostra-nos<br />
que o Islã constitui-se em<br />
responsabilidade em relação<br />
a tu<strong>do</strong> que cerca o<br />
crente e que a expressão<br />
“não é de nós” significa o<br />
afastamento de to<strong>do</strong> aquele<br />
que não sente a sua responsabilidade<br />
no círculo<br />
<strong>do</strong> Islã.<br />
Revista Islâmica Evidências -