CAFÉ ESPRESSO MÁQUINA DE
CAFÉ ESPRESSO MÁQUINA DE
CAFÉ ESPRESSO MÁQUINA DE
Transforme seus PDFs em revista digital e aumente sua receita!
Otimize suas revistas digitais para SEO, use backlinks fortes e conteúdo multimídia para aumentar sua visibilidade e receita.
Modelo 800ESXL<br />
<strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong><br />
<strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong>
<strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong><br />
<strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong>
ÍNDICE<br />
4 Parabéns<br />
5 Sobre sua Máquina Breville de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />
6 A Breville recomenda segurança em primeiro lugar<br />
8 Sua Máquina de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />
1 0 Montagem da Máquina de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />
1 3 Operação da Máquina de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />
1 7 Preparação da espuma de leite para capuccino ou latté<br />
2 0 Uso da função de água quente<br />
2 1 Dicas para preparar o café<br />
2 4 Cuidados e Limpeza<br />
2 7 Guia para solução de problemas<br />
3 1 Variações de Café<br />
3 4 Garantia e Assistência Técnica<br />
3
Parabéns<br />
pela compra de sua nova Máquina de Café Espresso Die Cast Series
De sua fabricação elaborada e controle sensível de<br />
temperatura seu revestimento de estilo profissional,<br />
a sua máquina de Café Espresso representa um equilíbrio<br />
perfeito de absoluta funcionalidade, confiabilidade e estilo.<br />
Ao desenvolver este manual, nosso objetivo foi o de<br />
proporcionar-lhe um ponto perfeito a partir do qual você<br />
começará a descobrir a incrível versatilidade de sua<br />
máquina modelo 800ESXL; a Máquina de Café Espresso<br />
que proporciona um café simplesmente fabuloso.<br />
Esperamos que em cada página você sinta um prazer<br />
cada vez maior com sua máquina 800ESXL e sua capacidade<br />
de ajudá-lo a criar uma variedade maravilhosa de cafés cheios<br />
de sabor.<br />
Gostaríamos de dizer muito obrigado, parabéns<br />
e…<br />
divirta-se<br />
5
6<br />
• Leia as instruções cuidadosamente antes de<br />
usar o aparelho e guarde-as para referências.<br />
• Para se proteger contra incêndios, choques<br />
e lesões, nunca mergulhe o aparelho, fio ou<br />
plugue na água ou qualquer outro tipo de<br />
líquido.<br />
• Este aparelho é somente para uso doméstico.<br />
• Não use este aparelho para qualquer outra<br />
finalidade.<br />
• Crianças devem ser supervisionadas,<br />
para se certificar que elas não brinquem<br />
com este aparelho.<br />
•<br />
A BREVILLE RECOMENDA SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR<br />
PRECAUÇÕES IMPORTANTES<br />
A Breville se preocupa com a segurança. Os aparelhos domésticos são projetados e fabricados tendo em mente a segurança<br />
de nossos clientes. Além disso, a Breville recomenda cuidados no uso de qualquer aparelho elétrico. Tomar as seguintes precauções:<br />
Nunca deixe o aparelho em funcionamento<br />
sem vigilância.<br />
• Não toque superfícies quentes.<br />
• Sempre use o aparelho em uma superfície<br />
seca e plana.<br />
• Para desligar, deixe todos os controles<br />
em ‘OFF’ (desligado), depois desligue da<br />
tomada.<br />
• Não colocar este aparelho sobre ou perto de<br />
fogões elétricos ou a gás, ou forno aquecido.<br />
A BREVILLE RECOMENDA SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR<br />
• Não deixe o fio pender da borda de uma<br />
mesa ou balcão, tocar superficies quentes<br />
ou se embaraçar.<br />
• O uso de acessórios não recomendados<br />
pela Breville pode causar riscos de lesões<br />
físicas, incêndio ou choques elétricos<br />
• Siga estritamente as instruções de<br />
limpeza e cuidados.<br />
• Não use esse aparelho para nenhuma<br />
outra finalidade. Não deve ser usado<br />
em veículos em movimento e barcos.<br />
Não use em ambientes externos.<br />
• Sempre deixe os controles do aparelho<br />
desligados e retire o plugue da tomada quando<br />
o aparelho não estiver em uso e antes de<br />
limpá-lo.<br />
• Não recomendamos o uso de um fio de<br />
extensão, porém, caso seja necessário,<br />
essa extensão deve ter potência nominal<br />
igual ou maior que os watts do aparelho<br />
Inspecione o fio, plugue e o próprio aparelho<br />
para verificar a ocorrência de quaisquer danos.<br />
Em caso de danos, cesse o uso do<br />
aparelho imediatamente e contate o<br />
Serviço de Assistência Técnica Autorizada<br />
NS Service (Fone: 11 3849-3400).<br />
• Para qualquer manutenção além de limpeza,<br />
contate o Serviço de Assistência Técnica<br />
Autorizada NS Service (Fone: 11 3849 3400).<br />
O aparelho é monovolt, verifique a voltagem antes de utilizá-lo<br />
(120-127V ou 220V)<br />
Ligá-lo na voltagem errada provocará danos ao aparelho e<br />
perda da garantia.
PARA ESTAS INSTRUÇÕES SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO<br />
NOTA: Por medida de segurança,<br />
ligue o aparelho diretamente<br />
na tomada.<br />
Não use juntamente com<br />
outro fio ou extensão elétrica.<br />
INFORMAÇÕES SOBRE O FIO ELÉTRICO<br />
Sua Máquina de Café Espresso possui um<br />
fio curto, como medida de precaução para<br />
evitar lesões físicas ou danos materiais ao puxar,<br />
tropeçar ou se embaralhar com o fio.<br />
Não permita que crianças fiquem perto ou<br />
usem este aparelho sem a estrita vigilância<br />
de um adulto. Caso precise de um fio ou<br />
extensão mais longo, este deve ficar disposto<br />
de forma a não ficar em excesso ou pender<br />
dos cantos de um balcão, mesa ou superfície<br />
onde possa ser puxado por crianças ou<br />
provocar tropeções. Para evitar choques,<br />
lesões ou incêndios, a potência nominal da<br />
extensão deve ser a mesma ou maior que os<br />
watts do aparelho (Os watts estão marcados<br />
na parte inferior do aparelho).<br />
A BREVILLE RECOMENDA SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR<br />
7
SUA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />
Bandeja extra-grande para<br />
aquecimento de xícaras<br />
bomba de 15 bar<br />
Design e fabricação italiana<br />
Suporte do filtro em metal cromado<br />
com cabo fenólico maciço e<br />
protetor contra queimaduras em silício<br />
Compartimento removível para<br />
água (2,2 lt)<br />
use o cabo de inserção para retirar<br />
da frente da máquina ou o botão de<br />
enchimento do reservatório de água<br />
para enchê-lo da parte de trás da máquina<br />
Altura extra para canecas de café<br />
Bandeja e grade removível<br />
de gotejamento (1 lt)<br />
Armazenagem do fio<br />
8 SUA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />
Botão de água quente<br />
pressione quando o Controle Seletor<br />
estiver na função ‘Vapor’ (Steam), para<br />
usar a função de água quente<br />
Botão de vapor<br />
se ilumina para indicar que a função<br />
de vapor está selecionada<br />
Cabeçote de preparo do café<br />
para um fácil encaixe do suporte do filtro<br />
2 filtros em aço inoxidável e parede dupla<br />
(filtro para 1 e 2 xícaras)<br />
Função de preparo prévio<br />
para otimizar a pressão para<br />
extração do café<br />
Função de auto-depuração:<br />
assegura a extração do café na<br />
temperatura correta, evitando<br />
queimá-lo
Botão para ligar/desligar a máquina<br />
ilumina a área ao redor<br />
se pressionar o botão<br />
Sistema de aquecimento Thermoblock<br />
assegura a extração do café<br />
na temperatura correta<br />
Sistema avançado de parede dupla<br />
para garantir um café cremoso<br />
Visor externo de água com iluminação<br />
na parte posterior<br />
Indicador do nível da<br />
bandeja de gotejamento<br />
Gaveta integrada para<br />
guardar os acessórios<br />
Lâmpada de aquecimento<br />
iluminação vermelha quando o botão de<br />
ligar/desligar estiver ligado<br />
Controle Seletor – para Espresso<br />
Standby ( • ) e Vapor<br />
Bico giratório com acessório<br />
em aço inoxidável para espuma<br />
Acessórios (não mostrados na foto)<br />
Jarra sob medida em aço inoxidável<br />
para espuma<br />
Colher medidora/pilão<br />
Ferramenta de limpeza sob medida<br />
SUA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />
9
10<br />
MONTAGEM DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />
Sua Máquina de Café Espresso virá com<br />
a Bandeja de Gotejamento e Reservatório de<br />
Água já encaixados.<br />
A Bandeja de Armazenagem, os 2 filtros em<br />
aço inoxidável, ferramenta de limpeza e colher<br />
medidora/pilão virão embaladas em plástico.<br />
O Suporte do Filtro de Jarra para Espuma<br />
virão dentro da embalagem de isopor.<br />
Verifique se identificou todas as peças e<br />
acessórios antes de descartar a embalagem.<br />
AMONTAGEM DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />
Remova a Bandeja de Gotejamento e o<br />
Reservatório de Água e lave todas as peças<br />
e acessórios com água morna e detergente,<br />
usando uma esponja de limpeza não abrasiva<br />
e seque-os completamente.<br />
NOTA: Não limpe nenhuma das peças<br />
ou acessórios na máquina de<br />
lavar louças.<br />
REMONTAGEM: PASSO 1<br />
Coloque a Bandeja de Armazenagem na base da<br />
máquina e deslize-a em direção à parede posterior.<br />
O local é conveniente para armazenar a Ferramenta<br />
de Limpeza, Filtros em Aço Inoxidável e a Colher<br />
Medidora/Pilão quando não estiverem sendo usados.
PASSO 2<br />
Deslize a Bandeja de Gotejamento com o<br />
Indicador do Nível da Bandeja e Grade já<br />
encaixados em direção à base da máquina e<br />
da Bandeja de Armazenagem.<br />
PASSO 3<br />
Deslize o Reservatório de Água sobre a Bandeja<br />
de Gotejamento e em direção à abertura frontal da<br />
máquina, encaixando-o acima da Bandeja de<br />
Armazenagem. Certifique-se de que o<br />
Reservatório está alinhado com as laterais da<br />
máquina.<br />
Antes de usá-lo pela primeira vez: Recomendamos<br />
realizar o processo completo de preparação de<br />
bebida somente com água e sem pó de café.<br />
Isso garantirá o pré-aquecimento de todo o<br />
encanamento interno (seguir os Passos 1 e 4<br />
da Seção Operação da Máquina de Café<br />
Espresso - Páginas 13 e 15).<br />
MONTAGEM DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SÉRIES<br />
11
Operação
OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />
PASSO 1 - ENCHA O RESERVATÓRIO<br />
<strong>DE</strong> ÁGUA<br />
• Certifique-se que o botão On/Off-liga/desliga<br />
esta em ‘OFF” (desligado) e o Controle<br />
Seletor está na posição ‘•’, de Standby<br />
(aguardar).<br />
• Desligue a máquina e retire o fio da<br />
tomada.<br />
• Remova o Suporte do Filtro, se este<br />
estiver travado no Cabeçote e mova<br />
o Bico de Vapor para o lado da máquina.<br />
• Remova o Reservatório de Água usando,<br />
o puxador localizado na parte da frente<br />
do aparelho.<br />
• Quando o Reservatório de água for<br />
removido, um tubo preto deslizará da<br />
área de armazenagem do Reservatório.<br />
Não toque ou tente retirar este tubo, que<br />
deslizará automaticamente de volta<br />
quando o reservatório for recolocado.<br />
• Encha o reservatório com água fria até<br />
a marca máxima indicada no Visor de<br />
Água e empurre-o cuidadosamente até<br />
que se encaixe de volta na sua posição<br />
correta na máquina.<br />
NOTA: Verifique o nível de água<br />
antes de usar o aparelho e<br />
reponha a água diariamente.<br />
O reservatório de água deve<br />
ser enchido com água natural<br />
antes de cada uso.<br />
Nunca use água destilada.<br />
Coloque sempre água na<br />
temperatura ambiente, nunca<br />
gelada ou quente.<br />
• O Reservatório de Água pode também ser<br />
retirada pela parte de trás da máquina.<br />
Aperte o botão atrás da Bandeja Aquecedora<br />
de Xícaras e o compartimento de suprimento<br />
do reservatório se abrirá. Verifique se o<br />
reservatório está encaixado firmemente.<br />
Encha com água fresca até o nível máximo<br />
do visor de água e feche o compartimento.<br />
OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SÉRIES<br />
13
PASSO 2 - PREPARAÇÃO DO <strong>CAFÉ</strong><br />
• Coloque o filtro para 1 ou 2 xícaras no<br />
suporte (use o filtro menor para 1 xícara e<br />
o maior para 2 xícaras).<br />
• Use 1 medida rasa de café em pó para<br />
espresso ao preparar o filtro para 1 xícara<br />
e 2 medidas rasas para o filtro de 2 xícaras.<br />
É importante usar a quantidade correta de<br />
café para cada filtro, pois os seus furos<br />
foram feitos para usar a pressão na<br />
máquina para uma extração ótima do<br />
pó a cada preparação de café.<br />
14 OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />
(Refer to The Grind on Page 21).<br />
PASSO 3 - PRESSÃO SOBRE O PÓ<br />
• Distribua o pó uniformemente no filtro<br />
e pressione-o levemente com a parte<br />
pressionadora da colher de medida (Ver<br />
Dicas para preparar o café, Pag. 21).<br />
• Limpe todo excesso de pó nas bordas<br />
do suporte do filtro, para que este se<br />
encaixe adequadamente no cabeçote.<br />
NOTA: OS FILTROS SÃO SEGUROS<br />
FIRMEMENTE, PARA QUE<br />
NÃO SEJAM ESVAZIADOS<br />
NO LIXO.<br />
DICA: EM CASO <strong>DE</strong> DIFICULDA<strong>DE</strong>,<br />
RETIRE O FILTRO USANDO<br />
OS ENTALHES NO LADO DO<br />
SUPORTE DO FILTRO. O<br />
MO<strong>DE</strong>LO 800ESXL POSSUI 2<br />
FILTROS. USE A BORDA DO<br />
FILTRO LIVRE COMO UMA<br />
ALAVANCA PARA REMOVER<br />
O FILTRO QUE ESTÁ<br />
ENCAIXADO.
PASSO 4 – PREPARAÇÃO DO CABEÇOTE<br />
• Antes de encaixar o suporte do filtro,<br />
recomendamos que faça fluir um jato<br />
curto de água através do cabeçote do<br />
filtro.<br />
• Certique-se que o Controle Seletor está<br />
na posição ‘Standby’ (aguardar), ligue o fio em<br />
uma tomada de 120-127 ou 220V e ligue o aparelho.<br />
Pressione o botão On/Off (liga/desliga) na posição<br />
‘On’; a área ao redor do botão se iluminará.<br />
A área ao redor do botão de vapor também<br />
se iluminará.<br />
• A máquina fará um ruído de bombeamento<br />
e a luz vermelha de Aquecimento se<br />
iluminará. Quando a temperatura correta<br />
for atingida, a luz se apagará.<br />
• Coloque um recipiente sob o cabeçote.<br />
• Prepare o cabeçote de preparo de café<br />
girando o Controle Seletor rapidamente<br />
na posição ‘Espresso’ até que a água flua,<br />
em seguida gire na posição ‘Standby (aguardar).<br />
Haverá um ruído de bombeamento<br />
durante a operação.<br />
NOTA: A máquina permanece<br />
pronta para preparar café e<br />
mantém uma temperatura<br />
constante de aquecimento se<br />
o botão Power On/off estiver<br />
na posição ‘On’. Caso a<br />
temperatura abaixar, a luz de<br />
aquecimento se acenderá e o<br />
sistema de aquecimento<br />
Thermoblock<br />
PASSO 5 - PRÉ-AQUECIMENTO <strong>DE</strong> XÍCARAS<br />
• A bandeja de aquecimento de xícaras se<br />
aquece quando a máquina se aquecer.<br />
• Pré-aqueça as xícaras de espresso<br />
colocando-as na bandeja de aquecimento.<br />
Isso ajuda a manter a temperatura ideal do<br />
café quando o mesmo for preparado.<br />
PASSO 6 – INSERÇÃO DO<br />
SUPORTE DO FILTRO<br />
• Coloque o suporte do filtro sob o cabeçote<br />
de preparo de café, para que o cabo se<br />
alinhe com o gráfico de inserção. Coloque<br />
o suporte do filtro no cabeçote de preparo<br />
de café e gire o cabo para a direita até<br />
sentir uma resistência, em um ponto<br />
situado a um ângulo de 90°em relação à<br />
máquina.<br />
OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SÉRIES<br />
15
16 PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />
PASSO 7 - PREPARAÇÃO DO <strong>CAFÉ</strong><br />
• A luz vermelha ‘Heating’ (aquecimento)<br />
se apaga quando a máquina atingir a<br />
temperatura correta para preparo de café.<br />
• Verifique se a Bandeja de Gotejamento e<br />
e a grade estão no lugar.<br />
• Coloque uma ou duas xícaras<br />
pré-aquecidas sob o suporte do filtro.<br />
• Gire o Controle Seletor na posição<br />
‘Espresso’.<br />
• Após alguns segundos, um café aromático<br />
começará a se formar nas xícaras. Haverá<br />
um ruído de bombeamento nesse processo.<br />
• Quando uma quantidade suficiente de café<br />
cair nas xícaras, deixe o Controle Seletor<br />
na posição ‘Standby’ (aguardar), para interromper<br />
o fluxo de café.<br />
• Caso a função de vapor não for necessária,<br />
gire o Controle Seletor na posição ‘Standby’,<br />
(aguardar), desligue o fio da tomada e deixe a<br />
máquina esfriar.<br />
PASSO 8 – ESVAZIE O SUPORTE DO FILTRO<br />
• Retire o suporte do filtro encaixado no<br />
cabeçote, girando-o para a esquerda,<br />
até que se solte. Vire o suporte para<br />
baixo, esvaziando o pó usado (o pó<br />
usado deve ser descartado no lixo e<br />
não na pia, para não causar<br />
entupimento). Retire o filtro usando os<br />
entalhes ao lado do suporte. Enxagüe<br />
o filtro e o suporte com água e deixeos<br />
secar.<br />
FUNÇÃO <strong>DE</strong> PREPARO PRÉVIO<br />
• Quando o Controle Seletor está na<br />
posição ‘Espresso’, a bomba de 15 bar<br />
começa a bombear a água<br />
instantanteamente, seguido de uma<br />
pausa, depois volta a bombear a água<br />
no café em pó do suporte do filtro. Esta<br />
função de preparo prévio é uma<br />
característica avançada do 800ESXL. O<br />
café moído é umedecido por uma<br />
pequena quantidade de água antes de<br />
sua extração total. O café moído se<br />
expande e quando houver uma maior<br />
pressão o café é extraído com todo o<br />
seu sabor.
PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />
CUIDADO: AS PEÇAS EM METAL DO SUPORTE DO FILTRO AINDA<br />
PO<strong>DE</strong>M ESTAR QUENTES. ESFRIE-AS NA ÁGUA.<br />
•<br />
•<br />
A máquina da série Die Cast vem<br />
completamente equipada com um bico<br />
dosador giratório para vapor e um<br />
acessório em inox para fazer espuma.<br />
Este acessório proporciona uma grande<br />
quantidade de espuma ao ser utilizado.<br />
Se desejar uma quantidade menor de<br />
espuma, retire o acessório para espuma e<br />
vaporize o leite usando o bico vaporizador.<br />
O acessório para espuma pode ser<br />
guardado no compartimento de<br />
armazenagem dentro do aparelho, caso<br />
não seja usado regularmente.<br />
Para recolocar o acessório para espuma,<br />
certifique-se que o mesmo está<br />
firmemente encaixado no bico de vapor,<br />
inserindo uma de suas aberturas nas<br />
extremidades junto ao bico, empurrando-o<br />
firmemente na borda de borracha. Para<br />
uma ótima espumação, certifique-se que<br />
os pequenos orifícios para vapor em cada<br />
uma das extremidades estão limpas.<br />
Depois, encha 1/3 da jarra de<br />
espumação com leite fresco<br />
frio.<br />
O primeiro passo para fazer um<br />
cappuccino ou latté é fazer um<br />
espresso curto. Ver “Operação da<br />
Máquina de Café Espresso Breville<br />
Die Cast Series”, na pág. 13.<br />
PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />
17
NOTA: Ao fazer vapor, haverá um som<br />
audível de pulsação no aparelho<br />
800ESXL. Este é o som normal<br />
de funcionamento do aparelho .<br />
18 PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />
light wil start to flash indicating that the<br />
Thermoblock Heating System is heating<br />
Quando a luz vermelha ‘Heating’<br />
and preparing to create steam. (Aquecimento), parar de piscar, insira<br />
•<br />
rapidamente o bico de vapor na jarra<br />
de leite, para que o acessório de<br />
espumação fique mergulhado no leite.<br />
NOTA: Se o vapor sair do bico<br />
dosador antes de imergi-lo<br />
no leite, interrompa o processo<br />
de vaporização girando o<br />
controle seletor de volta para<br />
a posição ‘Standby’ (aguardar).<br />
Isto evitará que a pressão do vapor<br />
espalhe o leite para fora da<br />
jarra. NOTA: O aparelho 800ESXL é equipado<br />
com um bico dosador giratório,<br />
assim a posição desse bico pode<br />
• Gire o controle seletor até a posição<br />
ser mudado.<br />
‘Vapor’ e aperte o botão. (Ver<br />
informações sobre os botões de<br />
Vapor e Água Quente, na pag. 19). ’<br />
•<br />
Segure a jarra para espumação em<br />
um ângulo que permita o acessório<br />
de espumação ficar abaixo da<br />
superfície do leite em aquecimento;<br />
o vapor mexerá o leite dentro da<br />
jarra em movimentos circulares.
NOTA: Sempre se certifique que<br />
o acessório de espumação<br />
está firmemente preso no<br />
bico de vapor e se junta<br />
com a borda de borracha.<br />
Para melhores resultados,<br />
use leite fresco (leite integral<br />
espuma melhor).<br />
Sempre limpe o bico de vapor<br />
e o acessório para espumação<br />
após cada uso.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Quando o leite começar a aumentar<br />
de volume, coloque o acessório de<br />
espumação mais fundo na jarra,<br />
para aquecer o leite.<br />
Segure a jarra inclinada com uma<br />
mão e coloque a outra mão na base<br />
externa da jarra para espumação.<br />
Quando a base da jarra se tornar<br />
quente demais ao contato, gire o<br />
controle seletor na posição ‘Standby’<br />
(aguardar), parando a função de<br />
vapor antes de retirar a jarra. Por<br />
pouco tempo, haverá um som de<br />
bombeamento.<br />
Despeje o leite vaporizado em cada<br />
xícara de café espresso e acrescente<br />
espuma, nas proporções:<br />
Cappuccino - 1/3 espresso, 1/3 leite<br />
vaporizado, 1/3 leite espumado<br />
Latté - 1/3 espresso coberto com<br />
leite vaporizado e cerca de 1cm de<br />
leite espumado (tradicionalmente<br />
servido em uma taça)<br />
BOTÃO <strong>DE</strong> VAPOR/ÁGUA QUENTE<br />
• A borda do botão de Vapor se<br />
iluminará automaticamente quando a<br />
máquina for ligada em ‘On’ através do<br />
botão ‘On/Off’ (liga/desliga).<br />
CUIDADO: NÃO <strong>DE</strong>IXE O LEITE ESCORRER SOBRE A PARTE SUPERIOR DO ACESSÓRIO <strong>DE</strong> ESPUMAÇÃO,<br />
PARA GARANTIR O SEU FUNCIONAMENTO A<strong>DE</strong>QUADO.<br />
PARA EVITAR QUE O LEITE AQUECIDO SE ESPALHE, NÃO LEVANTE A EXTREMIDA<strong>DE</strong> DO<br />
ACESSÓRIO <strong>DE</strong> ESPUMAÇÃO ACIMA DA SUPERFÍCIE DO LEITE ENQUANTO ESTIVER FAZENDO<br />
ESPUMA. VERIFIQUE SE O CONTROLE SELETOR ESTÁ NA POSIÇÃO ‘STANDBY’ (AGUARDAR)<br />
ANTES <strong>DE</strong> RETIRAR<br />
•<br />
• Os dois botão não podem ser operados<br />
ao mesmo tempo.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Ao ser ligado, o aparelho ficará<br />
automaticamente na posição de<br />
Vapor.<br />
Para selecionar vapor: quando a<br />
borda do botão de Vapor se iluminar,<br />
deixe o controle seletor em Vapor.<br />
Para selecionar água quente:<br />
pressione o botão de água<br />
quente e a borda se iluminará;<br />
depois, deixe o controle seletor<br />
em Vapor<br />
Se a máquina permanecer ligada, o<br />
botão da última função usada (Vapor<br />
ou Água Quente) permanecerá<br />
aceso.<br />
PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />
19
USO DA FUNÇÃO <strong>DE</strong> ÁGUA QUENTE<br />
20 USO DA FUNÇÃO <strong>DE</strong> ÁGUA QUENTE<br />
FUNÇÃO <strong>DE</strong> AUTO <strong>DE</strong>PURAÇÃO<br />
Para preparar mais café logo após o uso<br />
da função de vapor, o 800ESXL possui<br />
uma função de auto-depuração. Esta<br />
função assegura que o café moído não<br />
será queimado pelo fluxo inicial da água<br />
vindo do thermoblock, que pode estar<br />
muito quente. Esta água é<br />
automaticamente liberada na Bandeja de<br />
Gotejamento, assim o termostato interno<br />
ficará na temperatura correta para extrair<br />
o café. A extração sempre ocorrerá nessa<br />
temperatura, garantindo que somente o<br />
melhor sabor do café seja extraído.<br />
O modelo 800ESXL possui uma função<br />
de Água Quente, que pode ser usada<br />
para fazer chá, chocolate quente e<br />
outras bebidas quentes. A água<br />
quente é fornecida pelo bico de Vapor.<br />
Para usar a função de Água Quente,<br />
retire o acessório de espumação do bico<br />
de vapor. Pressione o botão de água<br />
quente e gire o controle seletor para a<br />
função Vapor. A borda do botão de água<br />
quente se iluminará ao ser selecionada.<br />
Coloque uma jarra ou xícara sob o<br />
bico de vapor para coletar água<br />
quente.<br />
Para desligar a água quente, gire o<br />
controle seletor na posição ‘Standby’<br />
(aguardar).<br />
Limite a extração de água quente<br />
para 2 litros em cada uso.<br />
A máquina não foi projetada para<br />
fazer garrafas inteiras de café ou<br />
chá. Quanto mais água for<br />
extraída, mais fria ela se torna.<br />
NOTA: Se a máquina permanecer<br />
ligada, o botão da última<br />
função utilizada permanecerá<br />
acesa. Para mudar para a<br />
função de vapor, basta<br />
pressionar o botão<br />
correspondente e a borda<br />
da sua lâmpada se iluminará;<br />
gire o controle seletor para<br />
a posição ‘Vapor’.
DICAS PARA PREPARAR O <strong>CAFÉ</strong><br />
Fazer um bom café é uma arte<br />
simples. Aqui estão algumas dicas<br />
para ajudá-lo a fazer um café perfeito.<br />
O <strong>CAFÉ</strong><br />
O café já moído pode ser usado,<br />
devendo ser guardado em um recipiente<br />
fechado, em local fresco e seco. O café<br />
moido não deve ser mantido por mais<br />
de 1 semana, pois perderá o seu sabor.<br />
Não refrigerar nem congelar.<br />
O café em grãos, moído na hora, é o<br />
mais recomendado. Os grãos de<br />
café devem ser guardados em um<br />
recipiente fechado, em local fresco e<br />
seco, porém não mais que 1 mês,<br />
para não perder sabor. Não guarde<br />
no refrigerador ou freezer.<br />
FLUXO DA ÁGUA MOAGEM DO <strong>CAFÉ</strong><br />
Ao preparar o café, verifique se a água<br />
flui através do filtro do café na vazão<br />
correta.<br />
Se o fluxo da água for muito lento, o café será<br />
extraído em excesso, tornando-se escuro e<br />
amargo. A cremosidade na superfície do café<br />
será heterogênea e manchada.<br />
Se o fluxo da água for muito rápido, haverá<br />
pouca extração do café - o sabor adequado não<br />
será atingido, o café sairá aguado e sem aquela<br />
cremosidade espessa em sua superfície.<br />
O fluxo de água pode ser ajustado variando a<br />
pressão com que o café é apertado no filtro ou<br />
mudando o grau de moagem do café.<br />
Se usar café já moído, certifique-se de<br />
comprar um pó adequado para a máquina<br />
de café espresso/cappuccino.<br />
Se for moer os grãos de café , a moagem não<br />
deve ficar muito fina ou em pó. A moagem<br />
afetará a vazão com que o fluxo de água<br />
penetrará no café colocado do filtro, alterando o<br />
seu sabor.<br />
Se a moagem for muito fina (com aparência de<br />
pó e sensação de farinha ao contato com os<br />
dedos), a água não fluirá através do café<br />
mesmo sob pressão. O resultado será um café<br />
extraído demais, escuro e amargo, com<br />
cremosidade heterogênea e manchada na<br />
superfície do café<br />
Se a moagem for muito grossa, a água<br />
fluirá rápido demais através do café. O<br />
resultado será um café com pouca<br />
extração, sem sabor e sem a cremosidade<br />
espessa na sua superfície.<br />
DICAS PARA PREPARAR O <strong>CAFÉ</strong><br />
21
PRESSÃO SOBRE O <strong>CAFÉ</strong><br />
Após colocar o café moído no filtro,<br />
pressione-o com a parte chata da colher<br />
medidora. O café moído deve ser bem<br />
pressionado adequadamente.<br />
Se o café não for pressionado<br />
firmemente, a água fluirá rápido demais e<br />
haverá pouca extração do café. Porém,<br />
se o café for pressionado demais, a água<br />
fluirá muito devagar, resultando em um<br />
café extraído em excesso.<br />
22 DICAS PARA PREPARAR O <strong>CAFÉ</strong><br />
NOTA: O sabor do café certamente<br />
dependerá da preferência<br />
pessoal e de vários outros<br />
fatores, como o tipo de grão<br />
de café usado, a sua moagem<br />
fina ou grossa e a pressão<br />
exercida sobre o pó de café.<br />
Recomendamos realizar<br />
experiências variando estes<br />
fatores.
Limpeza
CUIDADOS E LIMPEZA<br />
LIMPEZA DO BICO <strong>DE</strong> VAPOR E<br />
ACESSÓRIO PARA ESPUMAÇÃO<br />
CERTIFIQUE-SE QUE AS PEÇAS ESTÃO<br />
FRIAS, ANTES <strong>DE</strong> LIMPÁ-LAS.<br />
•<br />
•<br />
O bico de vapor e o acessório para<br />
espumação devem ser sempre<br />
limpos após espumar leite.<br />
Retire o acessório para espumação e<br />
lave-o em água morna. Verifique se os<br />
orifícios nas duas extremidades do<br />
acessório estão limpos. Use o pino na<br />
Ferramenta de Limpeza para desobstruir<br />
os orifícios.<br />
24 CUIDADOS E LIMPEZA<br />
• Limpe o bico de vapor com um<br />
tecido úmido; depois, com o bico<br />
voltado em direção à bandeja de<br />
gotejamento, gire o controle seletor<br />
na posição de ‘Vapor” e pressione o<br />
botão de água quente, limpando os<br />
resíduos de leite no bico de vapor.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Verifique se o controle seletor está na<br />
posição ‘Standby’ (aguardar).<br />
Pressione o botão ‘ON/OFF’<br />
(liga/desliga), até ficar em ‘OFF’,<br />
desligue da tomada, retire o fio e<br />
espere a máquina esfriar.<br />
Se o bico de vapor continuar obstruído,<br />
use o pino na Ferramenta de Limpeza<br />
para limpar a abertura.<br />
Se o bico de vapor continuar obstruído,<br />
retire a sua ponta usando a chave de<br />
porca que fica no meio da Ferramenta<br />
de Limpeza.
•<br />
Deixe a ponta de molho em água quente<br />
antes de usar o pino da Ferramenta de<br />
Limpeza para desobstruí-lo. Recoloque<br />
a ponta no bico de vapor e afixe-o com a<br />
Ferramenta de Limpeza.<br />
LIMPEZA DOS FILTROS, SUPORTE E<br />
CABEÇOTE PARA PREPARO <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />
• Os filtros em aço inoxidável e o<br />
suporte devem ser lavados com água<br />
logo após o uso, para remover todas<br />
as partículas de café. Se os furos<br />
nos filtros ficarem obstruídos, use o<br />
pino da Ferramenta de limpeza para<br />
desobstruir os furos.<br />
•<br />
•<br />
A parte interna do cabeçote de<br />
preparo de café deve ser limpa com<br />
um pano úmido, para remoção de<br />
qualquer partícula de café moído.<br />
Escorra água periodicamente na<br />
máquina com o suporte do filtro no<br />
lugar porém sem pó de café, para<br />
eliminar quaisquer resíduos de café.<br />
LIMPEZA DA CAIXA EXTERNA /<br />
BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> AQUECIMENTO <strong>DE</strong> XÍCARAS<br />
•<br />
LIMPEZA DA BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> GOTEJAMENTO<br />
• A bandeja de gotejamento deve ser<br />
retirada, esvaziada e limpa em intervalos<br />
regulares, especialmente quando o<br />
indicador do nível da bandeja indicar que<br />
a mesma está cheia.<br />
•<br />
A caixa externa e a bandeja de<br />
aquecimento de xícaras podem ser<br />
limpas com um pano úmido e macio<br />
(não use limpadores abrasivos,<br />
esponjas ou tecidos que possam riscar<br />
a superfície).<br />
NOTA: Não limpe nenhuma das peças<br />
ou acessórios com produtos<br />
abrasivos.<br />
Retire o indicador de nível da bandeja<br />
de gotejamento e a grade, lave-os com<br />
água morna e sabão usando um líquido<br />
de limpeza não abrasivo, enxague e<br />
seque-os completamente.<br />
CUIDADOS E LIMPEZA<br />
25
2 6 CUIDADOS E LIMPEZA<br />
•<br />
Caso uma maior limpeza seja necessária,<br />
o indicador de nível da bandeja de<br />
gotejamento pode ser retirado soltando as<br />
presilhas laterais.<br />
LIMPEZA DA BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> ARMAZENAGEM<br />
• A bandeja de armazenagem pode ser<br />
removida após a retirada da bandeja de<br />
gotejamento e limpa com um pano<br />
macio e úmido (não use limpadores<br />
abrasivos, esponjas ou tecidos que<br />
possam riscar a superfície).<br />
CUIDADO: NÃO MERGULHE O FIO, PLUGUE OU O APARELHO NA ÁGUA<br />
OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.<br />
NUNCA RETIRE NEM ESVAZIE COMPLETAMENTE O<br />
RESERVATÓRIO <strong>DE</strong> ÁGUA DURANTE A <strong>DE</strong>SCALCIFICAÇÃO.<br />
<strong>DE</strong>SCALCIFICAÇÃO<br />
1 - Com o tempo, se acumulam depósitos minerais nas<br />
peças internas da cafeteira, os quais afetam o<br />
funcionamento do produto, motivo pelo qual faz-se<br />
necessário descalcificar periodicamente a cafeteira.<br />
2 - A frequência da descalcificação depende da<br />
dureza/pureza da água e da frequência de uso da<br />
cafeteira.<br />
3- Verifique abaixo os indícios de que é necessário<br />
realizar a descalcificação:<br />
. Aumento do ruído durante o aquecimento;<br />
.Vapor excessivo;<br />
.Maior tempo para realizar a preparação.<br />
4-Sugerimos que você utilize um descalcificador para<br />
chaleiras/cafeteiras para dissolver esses depósitos<br />
calcários.<br />
5-Siga as instruções que vem na embalagem do<br />
descalcificador. Caso você não encontre um<br />
descalcificador para uso, utilize 200ml de vinagre de<br />
vinho branco diluídos em 2l de água e proceda da<br />
seguinte forma:<br />
.Coloque o vinagre diluído no depósito de água.<br />
.Coloque um recipiente embaixo da saída de água.<br />
.Gire o botão que fica à direita da máquina para dar<br />
saída a toda mistura de vinagre e água que está no<br />
reservatório. Deixe escoar totalmente.<br />
.Uma vez pronto, coloque o interruptor na posição ‘OFF’<br />
(deligado), e espere esfriar.<br />
.Repita o processo novamente, desta vez somente com<br />
água fria no lugar do vinagre para retirar todos os<br />
resíduos.<br />
NOTA:Os filtros em aço inoxidável<br />
não devem entrar em contato<br />
com nenhum agente<br />
descalcificante.
GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />
O café não flui<br />
O café flui rápido demais<br />
A máquina não está ligada ou o fio não está<br />
ligado na tomada.<br />
O reservatório de água está vazio Ver Passo 1 – Encha o Reservatório, na página 13.<br />
O controle seletor não está na posição ‘Espresso’<br />
O pó de café está muito fino Usar uma marca apropriada de café espresso.<br />
Ver ‘A moagem’, na página 21.<br />
Excesso de café no filtro Ver ‘Preparação do Café’, na página 14.<br />
Café pressionado demais Ver ‘Pressão sobre o pó’, na página 14.<br />
Filtro obstruído<br />
Verifique se o fio da máquina está ligado na<br />
tomada, e o botão ‘ON/OFF’ (liga/desliga) está na<br />
posição ‘ON’.<br />
Gire o controle seletor na posição ‘Espresso’<br />
Use o pino fino para desobstruir os orifícios.<br />
Ver ‘Limpeza dos Filtros’, na página 25<br />
Café moído grosso demais Use a moagem adequada para espresso.<br />
Ver ‘Moagem do Café’, na página 21.<br />
GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />
27
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />
O café flui das bordas do O suporte do filtro não está adequadamente<br />
suporte do filtro encaixado no cabeçote<br />
28 GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />
Ver ‘Inserção do suporte do filtro’, na pág. 15<br />
Há pó de café nas bordas do filtro Retire qualquer excesso de café nas bordas do<br />
suporte do filtro, para que este se encaixe<br />
no cabeçote.<br />
Excesso de café no filtro Ver ‘Preparação do café’ na pág. 14.<br />
O café foi pressionado demais Ver ‘Pressão sobre o pó’, na pág. 14.<br />
Filtro inadequado para a quantidade de café Certifique-se de usar o filtro menor para fazer<br />
1 xícara e o filtro maior para 2 xícaras de café<br />
O café flui em gotas O reservatório de água está com Ver passo 1 – ‘Encha o Reservatório de Água’,<br />
do suporte<br />
nível baixo ou vazio<br />
na pág. 13<br />
O café foi moído fino demais Verifique se a moagem do café está adequda.<br />
Ver ‘Moagem do Café’, na pág. 21.<br />
A máquina está obstruida por depósitos de Descalcifique a máquina; ver ‘Descalcificação’,<br />
minerais<br />
na pág. 26<br />
A máquina faz muito barulho O reservatório de água está vazio.<br />
Ver Passo 1 – Encha o Reservatório de Água,<br />
na pág. 13
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />
O café está muito frio A máquina não está pré-aquecida Verifique se a lâmpada vermelha ‘Heating’<br />
(Aquecimento),se apagou, indicando que a máquina<br />
atingiu a temperatura correta.<br />
As xícaras não estão pré-aquecidas A bandeja inicia o aquecimento de xícaras à<br />
medida que a máquina se aquece Ver<br />
‘Pré-Aquecimento de Xícaras’, na pág. 15.<br />
O leite não está suficientemente aquecido<br />
(ao preparar cappuccino ou latté)<br />
Quando a base da jarra se tornar quente demais<br />
ao toque, o leite está aquecido na temperatura<br />
correta. Ver ‘Preparação da Espuma de Leite<br />
para Cappuccino ou Latté’, na pág. 17<br />
Café sem cremosidade O café não foi suficientemente pressionado<br />
Ver ‘Pressão sobre o Pó’, na pág. 14.<br />
O café foi moído grosso demais Verifique se está usando um pó apropriado para<br />
espresso. Ver ‘Moagem do Café’, na pág. 21.<br />
O café moído não está fresco O café pré-moído não deve ser conservado por<br />
mais de uma semana. Ver ‘O Café’, na pág. 21.<br />
GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />
29
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />
Não há geração de vapor A máquina não está ligada<br />
30 GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />
Verifique se a máquina está ligada, o fio está<br />
ligado na tomada e o botão ‘ON/OFF’ (liga/Desliga)<br />
está na posição ‘on’.<br />
O reservatório de água está vazio Ver Passo 1 - Encha o Reservatório de Água,<br />
na pág. 13.<br />
O controle seletor não está na posição ‘Vapor’ Gire o controle seletor na posição ‘Vapor’.<br />
Verifique se o botão de vapor, está selecionado<br />
para vapor e o de ‘Água Quente’, selecionado<br />
para água quente.<br />
O bico de vapor está obstruído Use o pino na ferramenta de limpeza para limpar<br />
a abertura. Se o bico de vapor continuar obstruído,<br />
remova a ponta do bico de vapor usando a<br />
chave de porca, que está no meio da ferramenta<br />
de limpeza. Ver ‘Cuidados e Limpeza’, na pág. 24
VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />
<strong>ESPRESSO</strong> LONGO PURO <strong>ESPRESSO</strong> CLARO<br />
Intenso e aromático, um espresso e puro<br />
curto, como é também conhecido, usa cerca<br />
de 7g de café moído. É servido em uma<br />
xícara ou taça pequena, e tem um nível<br />
aproximado de 30 ml. de bebida.<br />
O espresso longo puro é normalmente<br />
servido como espresso padrão, com<br />
adição de água quente até a quantidade<br />
desejada.<br />
Uma simples dose de espresso servido em<br />
uma xícara coberta com leite vaporizado,<br />
1/3 café e 1/3 leite.<br />
VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />
31
CAFE LATTÉ CLÁSSICO CAPPUCCINO MACCHIATO<br />
Tradicionalmente servido no café da<br />
manhã na Itália e França, consumido com<br />
pain au chocolate ou biscotti doce. Esta<br />
mistura de 1/3 de espresso e 2/3 de leite,<br />
é feito com somente uma dose de<br />
espresso. Cubra com leite vaporizado,<br />
despejado na borda interna da taça,<br />
dando-lhe uma consistência cremosa e<br />
uma perfeita camada de espuma.<br />
32 VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />
A verdadeira bebida é leve e servida morna,<br />
com 1/3 de espresso, 1/3 de leite<br />
vaporizado e uma dose generosa de<br />
espuma cremosa. Para um toque de<br />
finesse, segure um cartão sobre metade do<br />
cappuccino e polvilhe a outra metade com<br />
chocolate.<br />
Uma dose de espresso, servida em uma<br />
demitasse pequena de 70ml e tingida com<br />
uma pitada de espuma de leite.
FRAPÊ MOCHA (para duas pessoas)<br />
<strong>ESPRESSO</strong> AFFOGATO CON PANNA<br />
Preparado em minutos, esta<br />
Totalmente irresistível, esta bebida doce é Esta reconfortante bebida significa ‘com<br />
impressionante bebida refrescante<br />
feita simplesmente com uma colherada de creme’ e é uma variação requintada do<br />
contenta tanto os apreciadores de<br />
sorvete de baunilha de boa qualidade,<br />
tradicional Café Viena. Em uma xícara<br />
chocolate como de café. Derreta duas<br />
completamente coberta com espressa e de 90-120 ml, coloque uma dose dupla<br />
colheres bem cheias de chocolate de boa se preferir, com seu licor favorito. Para de espresso e decore com uma bolota<br />
qualidade em pedaços em uma dose dupla criar um efeito especial, sirva o sorvete<br />
de creme fresco, batido até ficar com<br />
de espresso. Adicione ½ xícara de leite em uma taça de martini com doses do<br />
aparência de brilho. Polvilhe com<br />
frio, 9 cubos de gelo e processe no<br />
liquidificador em baixa velocidade, até<br />
formar uma consistência macia e<br />
aveludada. Despeje em duas taças e sirva<br />
imediatamente.<br />
café nas laterais.<br />
canela e sirva imediatamente.<br />
VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />
3 3
PRAZO E COMPROVAÇÃO DA GARANTIA<br />
O produto neste manual identificado, devidamente lacrado, é garantido pelo seu<br />
fabricante e/ou importador, pelo prazo de (1) um ano, contado a partir da data de<br />
sua aquisição pelo primeiro consumidor e obedecidas as condições e as<br />
recomendações especiais aqui discriminadas.<br />
Esta garantia contratual é dada ao produto identificado, exclusivamente contra<br />
eventuais defeitos decorrentes de projeto, fabricação, montagem, ou quaisquer<br />
outros vícios de qualidade que o tornem impróprio ou inadequado ao uso regular.<br />
Para a comprovação desse prazo, o consumidor deverá apresentar este Termo<br />
de Garantia, devidamente preenchido, e a 1ª via da nota fiscal de compra, ou<br />
outro documento fiscal equivalente, desde que identifique o produto e a data da<br />
compra, legível, sem rasuras ou emendas.<br />
Por garantia entende-se a substituição gratuita dos componentes que<br />
apresentem defeitos de produção ou de deformação do material. Em caso de<br />
defeito irreparável ou de repetidas avarias da mesma origem, o<br />
Revendedor/Importador poderá optar pela substituição do aparelho. A garantia<br />
do novo aparelho será válida até o fim do contrato inicial.<br />
EXCLUSÂO <strong>DE</strong> GARANTIA<br />
A garantia não abrangerá, sendo, pois, ônus do consumidor:<br />
Os danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios, em conseqüência de<br />
acidente, maus tratos, manuseio, uso incorreto, uso inadequado, imperícia, e<br />
transporte não efetuado pelo Revendedor/Importador;<br />
Os danos sofridos pelo produto, em conseqüência de sua utilização para<br />
finalidades diversas das especificadas pelo fabricante e/ou importador, ou<br />
incompatíveis com a destinação do mesmo.<br />
São também excluídas da garantia, as intervenções inerentes à instalação e<br />
alimentação do aparelho, uso de voltagem indevida, assim como as operações<br />
de manutenção enunciadas no manual de instruções. A garantia não cobre o<br />
desgaste proveniente da utilização normal do aparelho.<br />
34<br />
.<br />
LOCAL ON<strong>DE</strong> A GARANTIA <strong>DE</strong>VERÁ SER EXERCITADA<br />
Os consertos em garantia somente deverão ser efetuados por uma Assistência Autorizada,<br />
devidamente nomeada pelo fabricante e/ou importador, que, para tanto, se utilizará de<br />
técnicos especializados e de peças originais.<br />
Durante os (12) doze meses de garantia, caso o aparelho seja reparado num Centro de<br />
Assistência Técnica indicado pelo Revendedor/Importador, o risco do transporte será<br />
coberto pelo cliente, caso faça o envio diretamente, ou pelo Centro de Assistência Técnica,<br />
caso este efetue transporte. Os técnicos autorizados, que operam na região, intervirão a<br />
pedido do cliente, nos limites de tempo às exigências operacionais.<br />
CESSAÇÃO DA GARANTIA<br />
Não confie o conserto do produto abaixo identificado a curiosos, pessoas ou oficinas não<br />
autorizadas e não credenciadas pelo seu fabricante e/ou importador. Se isto vier a ocorrer,<br />
com a conseqüente violação do lacre do produto, a garantia cessará, de imediato.<br />
O produto abaixo identificado foi projetado para funcionamento em uso doméstico, única e<br />
exclusivamente. A sua utilização, para uso não doméstico, industrial ou comercial,<br />
acarretará a cessação imediata da garantia.<br />
No. de Série:<br />
Assistência Técnica Autorizada NS Service<br />
Rua Clodomiro Amazonas, 1.158 – Ljs 18/19 – Itaim Bibi<br />
São Paulo – SP – Cep: 04537-002<br />
Fone: 11-3849-3400 Fax: 11-3045-5660<br />
www.NSservice.com.br<br />
Data da Compra:<br />
Nome e Carimbo da Loja: