18.04.2013 Visualizações

CAFÉ ESPRESSO MÁQUINA DE

CAFÉ ESPRESSO MÁQUINA DE

CAFÉ ESPRESSO MÁQUINA DE

SHOW MORE
SHOW LESS

Transforme seus PDFs em revista digital e aumente sua receita!

Otimize suas revistas digitais para SEO, use backlinks fortes e conteúdo multimídia para aumentar sua visibilidade e receita.

Modelo 800ESXL<br />

<strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong><br />

<strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong>


<strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong><br />

<strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong>


ÍNDICE<br />

4 Parabéns<br />

5 Sobre sua Máquina Breville de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />

6 A Breville recomenda segurança em primeiro lugar<br />

8 Sua Máquina de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />

1 0 Montagem da Máquina de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />

1 3 Operação da Máquina de Café Espresso Breville Die Cast Series <br />

1 7 Preparação da espuma de leite para capuccino ou latté<br />

2 0 Uso da função de água quente<br />

2 1 Dicas para preparar o café<br />

2 4 Cuidados e Limpeza<br />

2 7 Guia para solução de problemas<br />

3 1 Variações de Café<br />

3 4 Garantia e Assistência Técnica<br />

3


Parabéns<br />

pela compra de sua nova Máquina de Café Espresso Die Cast Series


De sua fabricação elaborada e controle sensível de<br />

temperatura seu revestimento de estilo profissional,<br />

a sua máquina de Café Espresso representa um equilíbrio<br />

perfeito de absoluta funcionalidade, confiabilidade e estilo.<br />

Ao desenvolver este manual, nosso objetivo foi o de<br />

proporcionar-lhe um ponto perfeito a partir do qual você<br />

começará a descobrir a incrível versatilidade de sua<br />

máquina modelo 800ESXL; a Máquina de Café Espresso<br />

que proporciona um café simplesmente fabuloso.<br />

Esperamos que em cada página você sinta um prazer<br />

cada vez maior com sua máquina 800ESXL e sua capacidade<br />

de ajudá-lo a criar uma variedade maravilhosa de cafés cheios<br />

de sabor.<br />

Gostaríamos de dizer muito obrigado, parabéns<br />

e…<br />

divirta-se<br />

5


6<br />

• Leia as instruções cuidadosamente antes de<br />

usar o aparelho e guarde-as para referências.<br />

• Para se proteger contra incêndios, choques<br />

e lesões, nunca mergulhe o aparelho, fio ou<br />

plugue na água ou qualquer outro tipo de<br />

líquido.<br />

• Este aparelho é somente para uso doméstico.<br />

• Não use este aparelho para qualquer outra<br />

finalidade.<br />

• Crianças devem ser supervisionadas,<br />

para se certificar que elas não brinquem<br />

com este aparelho.<br />

•<br />

A BREVILLE RECOMENDA SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR<br />

PRECAUÇÕES IMPORTANTES<br />

A Breville se preocupa com a segurança. Os aparelhos domésticos são projetados e fabricados tendo em mente a segurança<br />

de nossos clientes. Além disso, a Breville recomenda cuidados no uso de qualquer aparelho elétrico. Tomar as seguintes precauções:<br />

Nunca deixe o aparelho em funcionamento<br />

sem vigilância.<br />

• Não toque superfícies quentes.<br />

• Sempre use o aparelho em uma superfície<br />

seca e plana.<br />

• Para desligar, deixe todos os controles<br />

em ‘OFF’ (desligado), depois desligue da<br />

tomada.<br />

• Não colocar este aparelho sobre ou perto de<br />

fogões elétricos ou a gás, ou forno aquecido.<br />

A BREVILLE RECOMENDA SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR<br />

• Não deixe o fio pender da borda de uma<br />

mesa ou balcão, tocar superficies quentes<br />

ou se embaraçar.<br />

• O uso de acessórios não recomendados<br />

pela Breville pode causar riscos de lesões<br />

físicas, incêndio ou choques elétricos<br />

• Siga estritamente as instruções de<br />

limpeza e cuidados.<br />

• Não use esse aparelho para nenhuma<br />

outra finalidade. Não deve ser usado<br />

em veículos em movimento e barcos.<br />

Não use em ambientes externos.<br />

• Sempre deixe os controles do aparelho<br />

desligados e retire o plugue da tomada quando<br />

o aparelho não estiver em uso e antes de<br />

limpá-lo.<br />

• Não recomendamos o uso de um fio de<br />

extensão, porém, caso seja necessário,<br />

essa extensão deve ter potência nominal<br />

igual ou maior que os watts do aparelho<br />

Inspecione o fio, plugue e o próprio aparelho<br />

para verificar a ocorrência de quaisquer danos.<br />

Em caso de danos, cesse o uso do<br />

aparelho imediatamente e contate o<br />

Serviço de Assistência Técnica Autorizada<br />

NS Service (Fone: 11 3849-3400).<br />

• Para qualquer manutenção além de limpeza,<br />

contate o Serviço de Assistência Técnica<br />

Autorizada NS Service (Fone: 11 3849 3400).<br />

O aparelho é monovolt, verifique a voltagem antes de utilizá-lo<br />

(120-127V ou 220V)<br />

Ligá-lo na voltagem errada provocará danos ao aparelho e<br />

perda da garantia.


PARA ESTAS INSTRUÇÕES SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO<br />

NOTA: Por medida de segurança,<br />

ligue o aparelho diretamente<br />

na tomada.<br />

Não use juntamente com<br />

outro fio ou extensão elétrica.<br />

INFORMAÇÕES SOBRE O FIO ELÉTRICO<br />

Sua Máquina de Café Espresso possui um<br />

fio curto, como medida de precaução para<br />

evitar lesões físicas ou danos materiais ao puxar,<br />

tropeçar ou se embaralhar com o fio.<br />

Não permita que crianças fiquem perto ou<br />

usem este aparelho sem a estrita vigilância<br />

de um adulto. Caso precise de um fio ou<br />

extensão mais longo, este deve ficar disposto<br />

de forma a não ficar em excesso ou pender<br />

dos cantos de um balcão, mesa ou superfície<br />

onde possa ser puxado por crianças ou<br />

provocar tropeções. Para evitar choques,<br />

lesões ou incêndios, a potência nominal da<br />

extensão deve ser a mesma ou maior que os<br />

watts do aparelho (Os watts estão marcados<br />

na parte inferior do aparelho).<br />

A BREVILLE RECOMENDA SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR<br />

7


SUA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />

Bandeja extra-grande para<br />

aquecimento de xícaras<br />

bomba de 15 bar<br />

Design e fabricação italiana<br />

Suporte do filtro em metal cromado<br />

com cabo fenólico maciço e<br />

protetor contra queimaduras em silício<br />

Compartimento removível para<br />

água (2,2 lt)<br />

use o cabo de inserção para retirar<br />

da frente da máquina ou o botão de<br />

enchimento do reservatório de água<br />

para enchê-lo da parte de trás da máquina<br />

Altura extra para canecas de café<br />

Bandeja e grade removível<br />

de gotejamento (1 lt)<br />

Armazenagem do fio<br />

8 SUA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />

Botão de água quente<br />

pressione quando o Controle Seletor<br />

estiver na função ‘Vapor’ (Steam), para<br />

usar a função de água quente<br />

Botão de vapor<br />

se ilumina para indicar que a função<br />

de vapor está selecionada<br />

Cabeçote de preparo do café<br />

para um fácil encaixe do suporte do filtro<br />

2 filtros em aço inoxidável e parede dupla<br />

(filtro para 1 e 2 xícaras)<br />

Função de preparo prévio<br />

para otimizar a pressão para<br />

extração do café<br />

Função de auto-depuração:<br />

assegura a extração do café na<br />

temperatura correta, evitando<br />

queimá-lo


Botão para ligar/desligar a máquina<br />

ilumina a área ao redor<br />

se pressionar o botão<br />

Sistema de aquecimento Thermoblock<br />

assegura a extração do café<br />

na temperatura correta<br />

Sistema avançado de parede dupla<br />

para garantir um café cremoso<br />

Visor externo de água com iluminação<br />

na parte posterior<br />

Indicador do nível da<br />

bandeja de gotejamento<br />

Gaveta integrada para<br />

guardar os acessórios<br />

Lâmpada de aquecimento<br />

iluminação vermelha quando o botão de<br />

ligar/desligar estiver ligado<br />

Controle Seletor – para Espresso<br />

Standby ( • ) e Vapor<br />

Bico giratório com acessório<br />

em aço inoxidável para espuma<br />

Acessórios (não mostrados na foto)<br />

Jarra sob medida em aço inoxidável<br />

para espuma<br />

Colher medidora/pilão<br />

Ferramenta de limpeza sob medida<br />

SUA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />

9


10<br />

MONTAGEM DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />

Sua Máquina de Café Espresso virá com<br />

a Bandeja de Gotejamento e Reservatório de<br />

Água já encaixados.<br />

A Bandeja de Armazenagem, os 2 filtros em<br />

aço inoxidável, ferramenta de limpeza e colher<br />

medidora/pilão virão embaladas em plástico.<br />

O Suporte do Filtro de Jarra para Espuma<br />

virão dentro da embalagem de isopor.<br />

Verifique se identificou todas as peças e<br />

acessórios antes de descartar a embalagem.<br />

AMONTAGEM DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />

Remova a Bandeja de Gotejamento e o<br />

Reservatório de Água e lave todas as peças<br />

e acessórios com água morna e detergente,<br />

usando uma esponja de limpeza não abrasiva<br />

e seque-os completamente.<br />

NOTA: Não limpe nenhuma das peças<br />

ou acessórios na máquina de<br />

lavar louças.<br />

REMONTAGEM: PASSO 1<br />

Coloque a Bandeja de Armazenagem na base da<br />

máquina e deslize-a em direção à parede posterior.<br />

O local é conveniente para armazenar a Ferramenta<br />

de Limpeza, Filtros em Aço Inoxidável e a Colher<br />

Medidora/Pilão quando não estiverem sendo usados.


PASSO 2<br />

Deslize a Bandeja de Gotejamento com o<br />

Indicador do Nível da Bandeja e Grade já<br />

encaixados em direção à base da máquina e<br />

da Bandeja de Armazenagem.<br />

PASSO 3<br />

Deslize o Reservatório de Água sobre a Bandeja<br />

de Gotejamento e em direção à abertura frontal da<br />

máquina, encaixando-o acima da Bandeja de<br />

Armazenagem. Certifique-se de que o<br />

Reservatório está alinhado com as laterais da<br />

máquina.<br />

Antes de usá-lo pela primeira vez: Recomendamos<br />

realizar o processo completo de preparação de<br />

bebida somente com água e sem pó de café.<br />

Isso garantirá o pré-aquecimento de todo o<br />

encanamento interno (seguir os Passos 1 e 4<br />

da Seção Operação da Máquina de Café<br />

Espresso - Páginas 13 e 15).<br />

MONTAGEM DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SÉRIES<br />

11


Operação


OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />

PASSO 1 - ENCHA O RESERVATÓRIO<br />

<strong>DE</strong> ÁGUA<br />

• Certifique-se que o botão On/Off-liga/desliga<br />

esta em ‘OFF” (desligado) e o Controle<br />

Seletor está na posição ‘•’, de Standby<br />

(aguardar).<br />

• Desligue a máquina e retire o fio da<br />

tomada.<br />

• Remova o Suporte do Filtro, se este<br />

estiver travado no Cabeçote e mova<br />

o Bico de Vapor para o lado da máquina.<br />

• Remova o Reservatório de Água usando,<br />

o puxador localizado na parte da frente<br />

do aparelho.<br />

• Quando o Reservatório de água for<br />

removido, um tubo preto deslizará da<br />

área de armazenagem do Reservatório.<br />

Não toque ou tente retirar este tubo, que<br />

deslizará automaticamente de volta<br />

quando o reservatório for recolocado.<br />

• Encha o reservatório com água fria até<br />

a marca máxima indicada no Visor de<br />

Água e empurre-o cuidadosamente até<br />

que se encaixe de volta na sua posição<br />

correta na máquina.<br />

NOTA: Verifique o nível de água<br />

antes de usar o aparelho e<br />

reponha a água diariamente.<br />

O reservatório de água deve<br />

ser enchido com água natural<br />

antes de cada uso.<br />

Nunca use água destilada.<br />

Coloque sempre água na<br />

temperatura ambiente, nunca<br />

gelada ou quente.<br />

• O Reservatório de Água pode também ser<br />

retirada pela parte de trás da máquina.<br />

Aperte o botão atrás da Bandeja Aquecedora<br />

de Xícaras e o compartimento de suprimento<br />

do reservatório se abrirá. Verifique se o<br />

reservatório está encaixado firmemente.<br />

Encha com água fresca até o nível máximo<br />

do visor de água e feche o compartimento.<br />

OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SÉRIES<br />

13


PASSO 2 - PREPARAÇÃO DO <strong>CAFÉ</strong><br />

• Coloque o filtro para 1 ou 2 xícaras no<br />

suporte (use o filtro menor para 1 xícara e<br />

o maior para 2 xícaras).<br />

• Use 1 medida rasa de café em pó para<br />

espresso ao preparar o filtro para 1 xícara<br />

e 2 medidas rasas para o filtro de 2 xícaras.<br />

É importante usar a quantidade correta de<br />

café para cada filtro, pois os seus furos<br />

foram feitos para usar a pressão na<br />

máquina para uma extração ótima do<br />

pó a cada preparação de café.<br />

14 OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SERIES<br />

(Refer to The Grind on Page 21).<br />

PASSO 3 - PRESSÃO SOBRE O PÓ<br />

• Distribua o pó uniformemente no filtro<br />

e pressione-o levemente com a parte<br />

pressionadora da colher de medida (Ver<br />

Dicas para preparar o café, Pag. 21).<br />

• Limpe todo excesso de pó nas bordas<br />

do suporte do filtro, para que este se<br />

encaixe adequadamente no cabeçote.<br />

NOTA: OS FILTROS SÃO SEGUROS<br />

FIRMEMENTE, PARA QUE<br />

NÃO SEJAM ESVAZIADOS<br />

NO LIXO.<br />

DICA: EM CASO <strong>DE</strong> DIFICULDA<strong>DE</strong>,<br />

RETIRE O FILTRO USANDO<br />

OS ENTALHES NO LADO DO<br />

SUPORTE DO FILTRO. O<br />

MO<strong>DE</strong>LO 800ESXL POSSUI 2<br />

FILTROS. USE A BORDA DO<br />

FILTRO LIVRE COMO UMA<br />

ALAVANCA PARA REMOVER<br />

O FILTRO QUE ESTÁ<br />

ENCAIXADO.


PASSO 4 – PREPARAÇÃO DO CABEÇOTE<br />

• Antes de encaixar o suporte do filtro,<br />

recomendamos que faça fluir um jato<br />

curto de água através do cabeçote do<br />

filtro.<br />

• Certique-se que o Controle Seletor está<br />

na posição ‘Standby’ (aguardar), ligue o fio em<br />

uma tomada de 120-127 ou 220V e ligue o aparelho.<br />

Pressione o botão On/Off (liga/desliga) na posição<br />

‘On’; a área ao redor do botão se iluminará.<br />

A área ao redor do botão de vapor também<br />

se iluminará.<br />

• A máquina fará um ruído de bombeamento<br />

e a luz vermelha de Aquecimento se<br />

iluminará. Quando a temperatura correta<br />

for atingida, a luz se apagará.<br />

• Coloque um recipiente sob o cabeçote.<br />

• Prepare o cabeçote de preparo de café<br />

girando o Controle Seletor rapidamente<br />

na posição ‘Espresso’ até que a água flua,<br />

em seguida gire na posição ‘Standby (aguardar).<br />

Haverá um ruído de bombeamento<br />

durante a operação.<br />

NOTA: A máquina permanece<br />

pronta para preparar café e<br />

mantém uma temperatura<br />

constante de aquecimento se<br />

o botão Power On/off estiver<br />

na posição ‘On’. Caso a<br />

temperatura abaixar, a luz de<br />

aquecimento se acenderá e o<br />

sistema de aquecimento<br />

Thermoblock<br />

PASSO 5 - PRÉ-AQUECIMENTO <strong>DE</strong> XÍCARAS<br />

• A bandeja de aquecimento de xícaras se<br />

aquece quando a máquina se aquecer.<br />

• Pré-aqueça as xícaras de espresso<br />

colocando-as na bandeja de aquecimento.<br />

Isso ajuda a manter a temperatura ideal do<br />

café quando o mesmo for preparado.<br />

PASSO 6 – INSERÇÃO DO<br />

SUPORTE DO FILTRO<br />

• Coloque o suporte do filtro sob o cabeçote<br />

de preparo de café, para que o cabo se<br />

alinhe com o gráfico de inserção. Coloque<br />

o suporte do filtro no cabeçote de preparo<br />

de café e gire o cabo para a direita até<br />

sentir uma resistência, em um ponto<br />

situado a um ângulo de 90°em relação à<br />

máquina.<br />

OPERAÇÃO DA <strong>MÁQUINA</strong> <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong> <strong>ESPRESSO</strong> BREVILLE DIE CAST SÉRIES<br />

15


16 PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />

PASSO 7 - PREPARAÇÃO DO <strong>CAFÉ</strong><br />

• A luz vermelha ‘Heating’ (aquecimento)<br />

se apaga quando a máquina atingir a<br />

temperatura correta para preparo de café.<br />

• Verifique se a Bandeja de Gotejamento e<br />

e a grade estão no lugar.<br />

• Coloque uma ou duas xícaras<br />

pré-aquecidas sob o suporte do filtro.<br />

• Gire o Controle Seletor na posição<br />

‘Espresso’.<br />

• Após alguns segundos, um café aromático<br />

começará a se formar nas xícaras. Haverá<br />

um ruído de bombeamento nesse processo.<br />

• Quando uma quantidade suficiente de café<br />

cair nas xícaras, deixe o Controle Seletor<br />

na posição ‘Standby’ (aguardar), para interromper<br />

o fluxo de café.<br />

• Caso a função de vapor não for necessária,<br />

gire o Controle Seletor na posição ‘Standby’,<br />

(aguardar), desligue o fio da tomada e deixe a<br />

máquina esfriar.<br />

PASSO 8 – ESVAZIE O SUPORTE DO FILTRO<br />

• Retire o suporte do filtro encaixado no<br />

cabeçote, girando-o para a esquerda,<br />

até que se solte. Vire o suporte para<br />

baixo, esvaziando o pó usado (o pó<br />

usado deve ser descartado no lixo e<br />

não na pia, para não causar<br />

entupimento). Retire o filtro usando os<br />

entalhes ao lado do suporte. Enxagüe<br />

o filtro e o suporte com água e deixeos<br />

secar.<br />

FUNÇÃO <strong>DE</strong> PREPARO PRÉVIO<br />

• Quando o Controle Seletor está na<br />

posição ‘Espresso’, a bomba de 15 bar<br />

começa a bombear a água<br />

instantanteamente, seguido de uma<br />

pausa, depois volta a bombear a água<br />

no café em pó do suporte do filtro. Esta<br />

função de preparo prévio é uma<br />

característica avançada do 800ESXL. O<br />

café moído é umedecido por uma<br />

pequena quantidade de água antes de<br />

sua extração total. O café moído se<br />

expande e quando houver uma maior<br />

pressão o café é extraído com todo o<br />

seu sabor.


PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />

CUIDADO: AS PEÇAS EM METAL DO SUPORTE DO FILTRO AINDA<br />

PO<strong>DE</strong>M ESTAR QUENTES. ESFRIE-AS NA ÁGUA.<br />

•<br />

•<br />

A máquina da série Die Cast vem<br />

completamente equipada com um bico<br />

dosador giratório para vapor e um<br />

acessório em inox para fazer espuma.<br />

Este acessório proporciona uma grande<br />

quantidade de espuma ao ser utilizado.<br />

Se desejar uma quantidade menor de<br />

espuma, retire o acessório para espuma e<br />

vaporize o leite usando o bico vaporizador.<br />

O acessório para espuma pode ser<br />

guardado no compartimento de<br />

armazenagem dentro do aparelho, caso<br />

não seja usado regularmente.<br />

Para recolocar o acessório para espuma,<br />

certifique-se que o mesmo está<br />

firmemente encaixado no bico de vapor,<br />

inserindo uma de suas aberturas nas<br />

extremidades junto ao bico, empurrando-o<br />

firmemente na borda de borracha. Para<br />

uma ótima espumação, certifique-se que<br />

os pequenos orifícios para vapor em cada<br />

uma das extremidades estão limpas.<br />

Depois, encha 1/3 da jarra de<br />

espumação com leite fresco<br />

frio.<br />

O primeiro passo para fazer um<br />

cappuccino ou latté é fazer um<br />

espresso curto. Ver “Operação da<br />

Máquina de Café Espresso Breville<br />

Die Cast Series”, na pág. 13.<br />

PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />

17


NOTA: Ao fazer vapor, haverá um som<br />

audível de pulsação no aparelho<br />

800ESXL. Este é o som normal<br />

de funcionamento do aparelho .<br />

18 PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />

light wil start to flash indicating that the<br />

Thermoblock Heating System is heating<br />

Quando a luz vermelha ‘Heating’<br />

and preparing to create steam. (Aquecimento), parar de piscar, insira<br />

•<br />

rapidamente o bico de vapor na jarra<br />

de leite, para que o acessório de<br />

espumação fique mergulhado no leite.<br />

NOTA: Se o vapor sair do bico<br />

dosador antes de imergi-lo<br />

no leite, interrompa o processo<br />

de vaporização girando o<br />

controle seletor de volta para<br />

a posição ‘Standby’ (aguardar).<br />

Isto evitará que a pressão do vapor<br />

espalhe o leite para fora da<br />

jarra. NOTA: O aparelho 800ESXL é equipado<br />

com um bico dosador giratório,<br />

assim a posição desse bico pode<br />

• Gire o controle seletor até a posição<br />

ser mudado.<br />

‘Vapor’ e aperte o botão. (Ver<br />

informações sobre os botões de<br />

Vapor e Água Quente, na pag. 19). ’<br />

•<br />

Segure a jarra para espumação em<br />

um ângulo que permita o acessório<br />

de espumação ficar abaixo da<br />

superfície do leite em aquecimento;<br />

o vapor mexerá o leite dentro da<br />

jarra em movimentos circulares.


NOTA: Sempre se certifique que<br />

o acessório de espumação<br />

está firmemente preso no<br />

bico de vapor e se junta<br />

com a borda de borracha.<br />

Para melhores resultados,<br />

use leite fresco (leite integral<br />

espuma melhor).<br />

Sempre limpe o bico de vapor<br />

e o acessório para espumação<br />

após cada uso.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Quando o leite começar a aumentar<br />

de volume, coloque o acessório de<br />

espumação mais fundo na jarra,<br />

para aquecer o leite.<br />

Segure a jarra inclinada com uma<br />

mão e coloque a outra mão na base<br />

externa da jarra para espumação.<br />

Quando a base da jarra se tornar<br />

quente demais ao contato, gire o<br />

controle seletor na posição ‘Standby’<br />

(aguardar), parando a função de<br />

vapor antes de retirar a jarra. Por<br />

pouco tempo, haverá um som de<br />

bombeamento.<br />

Despeje o leite vaporizado em cada<br />

xícara de café espresso e acrescente<br />

espuma, nas proporções:<br />

Cappuccino - 1/3 espresso, 1/3 leite<br />

vaporizado, 1/3 leite espumado<br />

Latté - 1/3 espresso coberto com<br />

leite vaporizado e cerca de 1cm de<br />

leite espumado (tradicionalmente<br />

servido em uma taça)<br />

BOTÃO <strong>DE</strong> VAPOR/ÁGUA QUENTE<br />

• A borda do botão de Vapor se<br />

iluminará automaticamente quando a<br />

máquina for ligada em ‘On’ através do<br />

botão ‘On/Off’ (liga/desliga).<br />

CUIDADO: NÃO <strong>DE</strong>IXE O LEITE ESCORRER SOBRE A PARTE SUPERIOR DO ACESSÓRIO <strong>DE</strong> ESPUMAÇÃO,<br />

PARA GARANTIR O SEU FUNCIONAMENTO A<strong>DE</strong>QUADO.<br />

PARA EVITAR QUE O LEITE AQUECIDO SE ESPALHE, NÃO LEVANTE A EXTREMIDA<strong>DE</strong> DO<br />

ACESSÓRIO <strong>DE</strong> ESPUMAÇÃO ACIMA DA SUPERFÍCIE DO LEITE ENQUANTO ESTIVER FAZENDO<br />

ESPUMA. VERIFIQUE SE O CONTROLE SELETOR ESTÁ NA POSIÇÃO ‘STANDBY’ (AGUARDAR)<br />

ANTES <strong>DE</strong> RETIRAR<br />

•<br />

• Os dois botão não podem ser operados<br />

ao mesmo tempo.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Ao ser ligado, o aparelho ficará<br />

automaticamente na posição de<br />

Vapor.<br />

Para selecionar vapor: quando a<br />

borda do botão de Vapor se iluminar,<br />

deixe o controle seletor em Vapor.<br />

Para selecionar água quente:<br />

pressione o botão de água<br />

quente e a borda se iluminará;<br />

depois, deixe o controle seletor<br />

em Vapor<br />

Se a máquina permanecer ligada, o<br />

botão da última função usada (Vapor<br />

ou Água Quente) permanecerá<br />

aceso.<br />

PREPARAÇÃO DA ESPUMA <strong>DE</strong> LEITE PARA CAPPUCCINO OU LATTÉ<br />

19


USO DA FUNÇÃO <strong>DE</strong> ÁGUA QUENTE<br />

20 USO DA FUNÇÃO <strong>DE</strong> ÁGUA QUENTE<br />

FUNÇÃO <strong>DE</strong> AUTO <strong>DE</strong>PURAÇÃO<br />

Para preparar mais café logo após o uso<br />

da função de vapor, o 800ESXL possui<br />

uma função de auto-depuração. Esta<br />

função assegura que o café moído não<br />

será queimado pelo fluxo inicial da água<br />

vindo do thermoblock, que pode estar<br />

muito quente. Esta água é<br />

automaticamente liberada na Bandeja de<br />

Gotejamento, assim o termostato interno<br />

ficará na temperatura correta para extrair<br />

o café. A extração sempre ocorrerá nessa<br />

temperatura, garantindo que somente o<br />

melhor sabor do café seja extraído.<br />

O modelo 800ESXL possui uma função<br />

de Água Quente, que pode ser usada<br />

para fazer chá, chocolate quente e<br />

outras bebidas quentes. A água<br />

quente é fornecida pelo bico de Vapor.<br />

Para usar a função de Água Quente,<br />

retire o acessório de espumação do bico<br />

de vapor. Pressione o botão de água<br />

quente e gire o controle seletor para a<br />

função Vapor. A borda do botão de água<br />

quente se iluminará ao ser selecionada.<br />

Coloque uma jarra ou xícara sob o<br />

bico de vapor para coletar água<br />

quente.<br />

Para desligar a água quente, gire o<br />

controle seletor na posição ‘Standby’<br />

(aguardar).<br />

Limite a extração de água quente<br />

para 2 litros em cada uso.<br />

A máquina não foi projetada para<br />

fazer garrafas inteiras de café ou<br />

chá. Quanto mais água for<br />

extraída, mais fria ela se torna.<br />

NOTA: Se a máquina permanecer<br />

ligada, o botão da última<br />

função utilizada permanecerá<br />

acesa. Para mudar para a<br />

função de vapor, basta<br />

pressionar o botão<br />

correspondente e a borda<br />

da sua lâmpada se iluminará;<br />

gire o controle seletor para<br />

a posição ‘Vapor’.


DICAS PARA PREPARAR O <strong>CAFÉ</strong><br />

Fazer um bom café é uma arte<br />

simples. Aqui estão algumas dicas<br />

para ajudá-lo a fazer um café perfeito.<br />

O <strong>CAFÉ</strong><br />

O café já moído pode ser usado,<br />

devendo ser guardado em um recipiente<br />

fechado, em local fresco e seco. O café<br />

moido não deve ser mantido por mais<br />

de 1 semana, pois perderá o seu sabor.<br />

Não refrigerar nem congelar.<br />

O café em grãos, moído na hora, é o<br />

mais recomendado. Os grãos de<br />

café devem ser guardados em um<br />

recipiente fechado, em local fresco e<br />

seco, porém não mais que 1 mês,<br />

para não perder sabor. Não guarde<br />

no refrigerador ou freezer.<br />

FLUXO DA ÁGUA MOAGEM DO <strong>CAFÉ</strong><br />

Ao preparar o café, verifique se a água<br />

flui através do filtro do café na vazão<br />

correta.<br />

Se o fluxo da água for muito lento, o café será<br />

extraído em excesso, tornando-se escuro e<br />

amargo. A cremosidade na superfície do café<br />

será heterogênea e manchada.<br />

Se o fluxo da água for muito rápido, haverá<br />

pouca extração do café - o sabor adequado não<br />

será atingido, o café sairá aguado e sem aquela<br />

cremosidade espessa em sua superfície.<br />

O fluxo de água pode ser ajustado variando a<br />

pressão com que o café é apertado no filtro ou<br />

mudando o grau de moagem do café.<br />

Se usar café já moído, certifique-se de<br />

comprar um pó adequado para a máquina<br />

de café espresso/cappuccino.<br />

Se for moer os grãos de café , a moagem não<br />

deve ficar muito fina ou em pó. A moagem<br />

afetará a vazão com que o fluxo de água<br />

penetrará no café colocado do filtro, alterando o<br />

seu sabor.<br />

Se a moagem for muito fina (com aparência de<br />

pó e sensação de farinha ao contato com os<br />

dedos), a água não fluirá através do café<br />

mesmo sob pressão. O resultado será um café<br />

extraído demais, escuro e amargo, com<br />

cremosidade heterogênea e manchada na<br />

superfície do café<br />

Se a moagem for muito grossa, a água<br />

fluirá rápido demais através do café. O<br />

resultado será um café com pouca<br />

extração, sem sabor e sem a cremosidade<br />

espessa na sua superfície.<br />

DICAS PARA PREPARAR O <strong>CAFÉ</strong><br />

21


PRESSÃO SOBRE O <strong>CAFÉ</strong><br />

Após colocar o café moído no filtro,<br />

pressione-o com a parte chata da colher<br />

medidora. O café moído deve ser bem<br />

pressionado adequadamente.<br />

Se o café não for pressionado<br />

firmemente, a água fluirá rápido demais e<br />

haverá pouca extração do café. Porém,<br />

se o café for pressionado demais, a água<br />

fluirá muito devagar, resultando em um<br />

café extraído em excesso.<br />

22 DICAS PARA PREPARAR O <strong>CAFÉ</strong><br />

NOTA: O sabor do café certamente<br />

dependerá da preferência<br />

pessoal e de vários outros<br />

fatores, como o tipo de grão<br />

de café usado, a sua moagem<br />

fina ou grossa e a pressão<br />

exercida sobre o pó de café.<br />

Recomendamos realizar<br />

experiências variando estes<br />

fatores.


Limpeza


CUIDADOS E LIMPEZA<br />

LIMPEZA DO BICO <strong>DE</strong> VAPOR E<br />

ACESSÓRIO PARA ESPUMAÇÃO<br />

CERTIFIQUE-SE QUE AS PEÇAS ESTÃO<br />

FRIAS, ANTES <strong>DE</strong> LIMPÁ-LAS.<br />

•<br />

•<br />

O bico de vapor e o acessório para<br />

espumação devem ser sempre<br />

limpos após espumar leite.<br />

Retire o acessório para espumação e<br />

lave-o em água morna. Verifique se os<br />

orifícios nas duas extremidades do<br />

acessório estão limpos. Use o pino na<br />

Ferramenta de Limpeza para desobstruir<br />

os orifícios.<br />

24 CUIDADOS E LIMPEZA<br />

• Limpe o bico de vapor com um<br />

tecido úmido; depois, com o bico<br />

voltado em direção à bandeja de<br />

gotejamento, gire o controle seletor<br />

na posição de ‘Vapor” e pressione o<br />

botão de água quente, limpando os<br />

resíduos de leite no bico de vapor.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Verifique se o controle seletor está na<br />

posição ‘Standby’ (aguardar).<br />

Pressione o botão ‘ON/OFF’<br />

(liga/desliga), até ficar em ‘OFF’,<br />

desligue da tomada, retire o fio e<br />

espere a máquina esfriar.<br />

Se o bico de vapor continuar obstruído,<br />

use o pino na Ferramenta de Limpeza<br />

para limpar a abertura.<br />

Se o bico de vapor continuar obstruído,<br />

retire a sua ponta usando a chave de<br />

porca que fica no meio da Ferramenta<br />

de Limpeza.


•<br />

Deixe a ponta de molho em água quente<br />

antes de usar o pino da Ferramenta de<br />

Limpeza para desobstruí-lo. Recoloque<br />

a ponta no bico de vapor e afixe-o com a<br />

Ferramenta de Limpeza.<br />

LIMPEZA DOS FILTROS, SUPORTE E<br />

CABEÇOTE PARA PREPARO <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />

• Os filtros em aço inoxidável e o<br />

suporte devem ser lavados com água<br />

logo após o uso, para remover todas<br />

as partículas de café. Se os furos<br />

nos filtros ficarem obstruídos, use o<br />

pino da Ferramenta de limpeza para<br />

desobstruir os furos.<br />

•<br />

•<br />

A parte interna do cabeçote de<br />

preparo de café deve ser limpa com<br />

um pano úmido, para remoção de<br />

qualquer partícula de café moído.<br />

Escorra água periodicamente na<br />

máquina com o suporte do filtro no<br />

lugar porém sem pó de café, para<br />

eliminar quaisquer resíduos de café.<br />

LIMPEZA DA CAIXA EXTERNA /<br />

BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> AQUECIMENTO <strong>DE</strong> XÍCARAS<br />

•<br />

LIMPEZA DA BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> GOTEJAMENTO<br />

• A bandeja de gotejamento deve ser<br />

retirada, esvaziada e limpa em intervalos<br />

regulares, especialmente quando o<br />

indicador do nível da bandeja indicar que<br />

a mesma está cheia.<br />

•<br />

A caixa externa e a bandeja de<br />

aquecimento de xícaras podem ser<br />

limpas com um pano úmido e macio<br />

(não use limpadores abrasivos,<br />

esponjas ou tecidos que possam riscar<br />

a superfície).<br />

NOTA: Não limpe nenhuma das peças<br />

ou acessórios com produtos<br />

abrasivos.<br />

Retire o indicador de nível da bandeja<br />

de gotejamento e a grade, lave-os com<br />

água morna e sabão usando um líquido<br />

de limpeza não abrasivo, enxague e<br />

seque-os completamente.<br />

CUIDADOS E LIMPEZA<br />

25


2 6 CUIDADOS E LIMPEZA<br />

•<br />

Caso uma maior limpeza seja necessária,<br />

o indicador de nível da bandeja de<br />

gotejamento pode ser retirado soltando as<br />

presilhas laterais.<br />

LIMPEZA DA BAN<strong>DE</strong>JA <strong>DE</strong> ARMAZENAGEM<br />

• A bandeja de armazenagem pode ser<br />

removida após a retirada da bandeja de<br />

gotejamento e limpa com um pano<br />

macio e úmido (não use limpadores<br />

abrasivos, esponjas ou tecidos que<br />

possam riscar a superfície).<br />

CUIDADO: NÃO MERGULHE O FIO, PLUGUE OU O APARELHO NA ÁGUA<br />

OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.<br />

NUNCA RETIRE NEM ESVAZIE COMPLETAMENTE O<br />

RESERVATÓRIO <strong>DE</strong> ÁGUA DURANTE A <strong>DE</strong>SCALCIFICAÇÃO.<br />

<strong>DE</strong>SCALCIFICAÇÃO<br />

1 - Com o tempo, se acumulam depósitos minerais nas<br />

peças internas da cafeteira, os quais afetam o<br />

funcionamento do produto, motivo pelo qual faz-se<br />

necessário descalcificar periodicamente a cafeteira.<br />

2 - A frequência da descalcificação depende da<br />

dureza/pureza da água e da frequência de uso da<br />

cafeteira.<br />

3- Verifique abaixo os indícios de que é necessário<br />

realizar a descalcificação:<br />

. Aumento do ruído durante o aquecimento;<br />

.Vapor excessivo;<br />

.Maior tempo para realizar a preparação.<br />

4-Sugerimos que você utilize um descalcificador para<br />

chaleiras/cafeteiras para dissolver esses depósitos<br />

calcários.<br />

5-Siga as instruções que vem na embalagem do<br />

descalcificador. Caso você não encontre um<br />

descalcificador para uso, utilize 200ml de vinagre de<br />

vinho branco diluídos em 2l de água e proceda da<br />

seguinte forma:<br />

.Coloque o vinagre diluído no depósito de água.<br />

.Coloque um recipiente embaixo da saída de água.<br />

.Gire o botão que fica à direita da máquina para dar<br />

saída a toda mistura de vinagre e água que está no<br />

reservatório. Deixe escoar totalmente.<br />

.Uma vez pronto, coloque o interruptor na posição ‘OFF’<br />

(deligado), e espere esfriar.<br />

.Repita o processo novamente, desta vez somente com<br />

água fria no lugar do vinagre para retirar todos os<br />

resíduos.<br />

NOTA:Os filtros em aço inoxidável<br />

não devem entrar em contato<br />

com nenhum agente<br />

descalcificante.


GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />

PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />

O café não flui<br />

O café flui rápido demais<br />

A máquina não está ligada ou o fio não está<br />

ligado na tomada.<br />

O reservatório de água está vazio Ver Passo 1 – Encha o Reservatório, na página 13.<br />

O controle seletor não está na posição ‘Espresso’<br />

O pó de café está muito fino Usar uma marca apropriada de café espresso.<br />

Ver ‘A moagem’, na página 21.<br />

Excesso de café no filtro Ver ‘Preparação do Café’, na página 14.<br />

Café pressionado demais Ver ‘Pressão sobre o pó’, na página 14.<br />

Filtro obstruído<br />

Verifique se o fio da máquina está ligado na<br />

tomada, e o botão ‘ON/OFF’ (liga/desliga) está na<br />

posição ‘ON’.<br />

Gire o controle seletor na posição ‘Espresso’<br />

Use o pino fino para desobstruir os orifícios.<br />

Ver ‘Limpeza dos Filtros’, na página 25<br />

Café moído grosso demais Use a moagem adequada para espresso.<br />

Ver ‘Moagem do Café’, na página 21.<br />

GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />

27


PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />

O café flui das bordas do O suporte do filtro não está adequadamente<br />

suporte do filtro encaixado no cabeçote<br />

28 GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />

Ver ‘Inserção do suporte do filtro’, na pág. 15<br />

Há pó de café nas bordas do filtro Retire qualquer excesso de café nas bordas do<br />

suporte do filtro, para que este se encaixe<br />

no cabeçote.<br />

Excesso de café no filtro Ver ‘Preparação do café’ na pág. 14.<br />

O café foi pressionado demais Ver ‘Pressão sobre o pó’, na pág. 14.<br />

Filtro inadequado para a quantidade de café Certifique-se de usar o filtro menor para fazer<br />

1 xícara e o filtro maior para 2 xícaras de café<br />

O café flui em gotas O reservatório de água está com Ver passo 1 – ‘Encha o Reservatório de Água’,<br />

do suporte<br />

nível baixo ou vazio<br />

na pág. 13<br />

O café foi moído fino demais Verifique se a moagem do café está adequda.<br />

Ver ‘Moagem do Café’, na pág. 21.<br />

A máquina está obstruida por depósitos de Descalcifique a máquina; ver ‘Descalcificação’,<br />

minerais<br />

na pág. 26<br />

A máquina faz muito barulho O reservatório de água está vazio.<br />

Ver Passo 1 – Encha o Reservatório de Água,<br />

na pág. 13


PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />

O café está muito frio A máquina não está pré-aquecida Verifique se a lâmpada vermelha ‘Heating’<br />

(Aquecimento),se apagou, indicando que a máquina<br />

atingiu a temperatura correta.<br />

As xícaras não estão pré-aquecidas A bandeja inicia o aquecimento de xícaras à<br />

medida que a máquina se aquece Ver<br />

‘Pré-Aquecimento de Xícaras’, na pág. 15.<br />

O leite não está suficientemente aquecido<br />

(ao preparar cappuccino ou latté)<br />

Quando a base da jarra se tornar quente demais<br />

ao toque, o leite está aquecido na temperatura<br />

correta. Ver ‘Preparação da Espuma de Leite<br />

para Cappuccino ou Latté’, na pág. 17<br />

Café sem cremosidade O café não foi suficientemente pressionado<br />

Ver ‘Pressão sobre o Pó’, na pág. 14.<br />

O café foi moído grosso demais Verifique se está usando um pó apropriado para<br />

espresso. Ver ‘Moagem do Café’, na pág. 21.<br />

O café moído não está fresco O café pré-moído não deve ser conservado por<br />

mais de uma semana. Ver ‘O Café’, na pág. 21.<br />

GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />

29


PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER<br />

Não há geração de vapor A máquina não está ligada<br />

30 GUIA <strong>DE</strong> SOLUÇÃO <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />

Verifique se a máquina está ligada, o fio está<br />

ligado na tomada e o botão ‘ON/OFF’ (liga/Desliga)<br />

está na posição ‘on’.<br />

O reservatório de água está vazio Ver Passo 1 - Encha o Reservatório de Água,<br />

na pág. 13.<br />

O controle seletor não está na posição ‘Vapor’ Gire o controle seletor na posição ‘Vapor’.<br />

Verifique se o botão de vapor, está selecionado<br />

para vapor e o de ‘Água Quente’, selecionado<br />

para água quente.<br />

O bico de vapor está obstruído Use o pino na ferramenta de limpeza para limpar<br />

a abertura. Se o bico de vapor continuar obstruído,<br />

remova a ponta do bico de vapor usando a<br />

chave de porca, que está no meio da ferramenta<br />

de limpeza. Ver ‘Cuidados e Limpeza’, na pág. 24


VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />

<strong>ESPRESSO</strong> LONGO PURO <strong>ESPRESSO</strong> CLARO<br />

Intenso e aromático, um espresso e puro<br />

curto, como é também conhecido, usa cerca<br />

de 7g de café moído. É servido em uma<br />

xícara ou taça pequena, e tem um nível<br />

aproximado de 30 ml. de bebida.<br />

O espresso longo puro é normalmente<br />

servido como espresso padrão, com<br />

adição de água quente até a quantidade<br />

desejada.<br />

Uma simples dose de espresso servido em<br />

uma xícara coberta com leite vaporizado,<br />

1/3 café e 1/3 leite.<br />

VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />

31


CAFE LATTÉ CLÁSSICO CAPPUCCINO MACCHIATO<br />

Tradicionalmente servido no café da<br />

manhã na Itália e França, consumido com<br />

pain au chocolate ou biscotti doce. Esta<br />

mistura de 1/3 de espresso e 2/3 de leite,<br />

é feito com somente uma dose de<br />

espresso. Cubra com leite vaporizado,<br />

despejado na borda interna da taça,<br />

dando-lhe uma consistência cremosa e<br />

uma perfeita camada de espuma.<br />

32 VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />

A verdadeira bebida é leve e servida morna,<br />

com 1/3 de espresso, 1/3 de leite<br />

vaporizado e uma dose generosa de<br />

espuma cremosa. Para um toque de<br />

finesse, segure um cartão sobre metade do<br />

cappuccino e polvilhe a outra metade com<br />

chocolate.<br />

Uma dose de espresso, servida em uma<br />

demitasse pequena de 70ml e tingida com<br />

uma pitada de espuma de leite.


FRAPÊ MOCHA (para duas pessoas)<br />

<strong>ESPRESSO</strong> AFFOGATO CON PANNA<br />

Preparado em minutos, esta<br />

Totalmente irresistível, esta bebida doce é Esta reconfortante bebida significa ‘com<br />

impressionante bebida refrescante<br />

feita simplesmente com uma colherada de creme’ e é uma variação requintada do<br />

contenta tanto os apreciadores de<br />

sorvete de baunilha de boa qualidade,<br />

tradicional Café Viena. Em uma xícara<br />

chocolate como de café. Derreta duas<br />

completamente coberta com espressa e de 90-120 ml, coloque uma dose dupla<br />

colheres bem cheias de chocolate de boa se preferir, com seu licor favorito. Para de espresso e decore com uma bolota<br />

qualidade em pedaços em uma dose dupla criar um efeito especial, sirva o sorvete<br />

de creme fresco, batido até ficar com<br />

de espresso. Adicione ½ xícara de leite em uma taça de martini com doses do<br />

aparência de brilho. Polvilhe com<br />

frio, 9 cubos de gelo e processe no<br />

liquidificador em baixa velocidade, até<br />

formar uma consistência macia e<br />

aveludada. Despeje em duas taças e sirva<br />

imediatamente.<br />

café nas laterais.<br />

canela e sirva imediatamente.<br />

VARIAÇÕES <strong>DE</strong> <strong>CAFÉ</strong><br />

3 3


PRAZO E COMPROVAÇÃO DA GARANTIA<br />

O produto neste manual identificado, devidamente lacrado, é garantido pelo seu<br />

fabricante e/ou importador, pelo prazo de (1) um ano, contado a partir da data de<br />

sua aquisição pelo primeiro consumidor e obedecidas as condições e as<br />

recomendações especiais aqui discriminadas.<br />

Esta garantia contratual é dada ao produto identificado, exclusivamente contra<br />

eventuais defeitos decorrentes de projeto, fabricação, montagem, ou quaisquer<br />

outros vícios de qualidade que o tornem impróprio ou inadequado ao uso regular.<br />

Para a comprovação desse prazo, o consumidor deverá apresentar este Termo<br />

de Garantia, devidamente preenchido, e a 1ª via da nota fiscal de compra, ou<br />

outro documento fiscal equivalente, desde que identifique o produto e a data da<br />

compra, legível, sem rasuras ou emendas.<br />

Por garantia entende-se a substituição gratuita dos componentes que<br />

apresentem defeitos de produção ou de deformação do material. Em caso de<br />

defeito irreparável ou de repetidas avarias da mesma origem, o<br />

Revendedor/Importador poderá optar pela substituição do aparelho. A garantia<br />

do novo aparelho será válida até o fim do contrato inicial.<br />

EXCLUSÂO <strong>DE</strong> GARANTIA<br />

A garantia não abrangerá, sendo, pois, ônus do consumidor:<br />

Os danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios, em conseqüência de<br />

acidente, maus tratos, manuseio, uso incorreto, uso inadequado, imperícia, e<br />

transporte não efetuado pelo Revendedor/Importador;<br />

Os danos sofridos pelo produto, em conseqüência de sua utilização para<br />

finalidades diversas das especificadas pelo fabricante e/ou importador, ou<br />

incompatíveis com a destinação do mesmo.<br />

São também excluídas da garantia, as intervenções inerentes à instalação e<br />

alimentação do aparelho, uso de voltagem indevida, assim como as operações<br />

de manutenção enunciadas no manual de instruções. A garantia não cobre o<br />

desgaste proveniente da utilização normal do aparelho.<br />

34<br />

.<br />

LOCAL ON<strong>DE</strong> A GARANTIA <strong>DE</strong>VERÁ SER EXERCITADA<br />

Os consertos em garantia somente deverão ser efetuados por uma Assistência Autorizada,<br />

devidamente nomeada pelo fabricante e/ou importador, que, para tanto, se utilizará de<br />

técnicos especializados e de peças originais.<br />

Durante os (12) doze meses de garantia, caso o aparelho seja reparado num Centro de<br />

Assistência Técnica indicado pelo Revendedor/Importador, o risco do transporte será<br />

coberto pelo cliente, caso faça o envio diretamente, ou pelo Centro de Assistência Técnica,<br />

caso este efetue transporte. Os técnicos autorizados, que operam na região, intervirão a<br />

pedido do cliente, nos limites de tempo às exigências operacionais.<br />

CESSAÇÃO DA GARANTIA<br />

Não confie o conserto do produto abaixo identificado a curiosos, pessoas ou oficinas não<br />

autorizadas e não credenciadas pelo seu fabricante e/ou importador. Se isto vier a ocorrer,<br />

com a conseqüente violação do lacre do produto, a garantia cessará, de imediato.<br />

O produto abaixo identificado foi projetado para funcionamento em uso doméstico, única e<br />

exclusivamente. A sua utilização, para uso não doméstico, industrial ou comercial,<br />

acarretará a cessação imediata da garantia.<br />

No. de Série:<br />

Assistência Técnica Autorizada NS Service<br />

Rua Clodomiro Amazonas, 1.158 – Ljs 18/19 – Itaim Bibi<br />

São Paulo – SP – Cep: 04537-002<br />

Fone: 11-3849-3400 Fax: 11-3045-5660<br />

www.NSservice.com.br<br />

Data da Compra:<br />

Nome e Carimbo da Loja:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!