Views
1 year ago

Cartão de Residência - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras

Cartão de Residência - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras

Cartão de Residência - Serviço de Estrangeiros e

ALTERAÇÃO DE DADOS 2ª VIA DE CR MINISTERIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA SERVIÇO DE ESTRANGEIROS E FRONTEIRAS CARTÃO DE RESIDÊNCIA (Art.º 15º) CARTÃO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE (Art.º 16º) CARTÃO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE (Art.º 17º) A PREENCHER PELOS SERVIÇOS DATA:________________________ RECIBO:______________________ FUNC:________________________ ENTRADA N.º:_________________ PROCESSO: |__|__|__|__|__| - |__|__| / RES - CR / |__|__|__| - Alteração 2 - ESTADO CIVIL 8. Estado Civil / Marital status / État Civil |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| - FOTOGRAFIA - Alteração 1 - lDENTIFICAÇÃO 1. Apelido/Surname/Nom |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 2. Nome(s) Próprio(s) /Given Name(s)/ Prénom(s) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 3. Nacionalidade (País)/ Nationality (Country) /Nationalité (Pays) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| - 4. Local e país de nascimento / Place and country of birth / Lieu et pays de naissance |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 5. Data de nascimento/ Date/ of birth/ de naissance: |__|__| |__|__| |__|__|__|__| 6 - Sexo/Sex/ Sexe: M |__| F|__| 7. Filiação / Name of parents / Noms des parents 7.1 - Apelido do Pai(s) / Father's surname /Nom du pére |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 7.2 - Nome(s) Próprio(s) do Pai /Father's first name / Prénom(s) du père |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 7.3 - Apelido da Mãe / Mother´s surname / Nom de la mère |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 7.4. - Nome(s) Próprio(s) da Mãe / Mother's first name(s) / Prénom(s) de la mère |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| - Alteração 3 - RESIDÊNCIA 9. Endereço Permanente / Permanent Address / Adresse 9.1 - Rua / Street / Rue: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 9.2 - Nº / Nbr / N.º |__|__|__|__|__| 9.3 - Andar / Floor / Étage: |__|__|__|__|__|__|__| 9.4 - Localidade / Location / Localité: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 9.5 - Cód. Postal: |__|__|__|__| - |__|__|__| 9.6 - Telefone /Telephone: |__|__|__|__|__|__|__|__|__| Postal Code / Code Postal - Alteração 4 - DOCUMENTO DE IDENTIDADE 10. Passaporte n.º /: Passport nº / Data de emissão / Date of issue /: Passeport n.º |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 10.1 - Délivrée le: |__|__| / |__|__| / |__|__|__|__| 10.2 Data de validade / Expiry date / Valable jusqu' au: |__|__| / |__|__| / |__|__|__|__| 10.3 Emitido em / Issued by / Passé à: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Mod. DR0011

Linguagem e produção de sentido - Fronteiras do Pensamento

fronteiras.com

O seu número e cartão de Seguro Social - Social Security

ssa.gov

Plano Nacional de Prevenção e Erradicação do Trabalho Infantil e ...

portal.mte.gov.br

intervenção - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras

sef.pt

nota informativa - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras

sef.pt

Regulamento Orgânico do Serviço de Migração e Estrangeiros

sme.ao

o tratado de roma e as fronteiras dos estados-membros

fd.unl.pt

Regularização de Estrangeiros em Território Nacional - Governo de ...

timor.leste.gov.tl

Estimação não-paramétrica e semi-paramétrica de fronteiras de ...

lume.ufrgs.br

relações de trabalho para brasileiros e estrangeiros em atenção à ...

repositorio.gdr.adv.br

7345 ministério dos negócios estrangeiros supremo tribunal de justiça

dre.pt

10271 ministérios dos negócios estrangeiros e da economia e do ...

dre.pt

fronteiras materiais e imaginárias no mapa-munoi de

anpuh.org

Campanha de Verão – Cartão iSavings Black e Cartão Classic

bancobest.pt

ULTRAPASSANDO FRONTEIRAS Estudos de Literatura e ... - Utad

utad.pt

A influência de autores estrangeiros em Lobato e a ... - GELNE

gelne.ufc.br

Marcia Helena da Silva - Fronteiras e funções de - Comunidade ...

comunidadegestaltica.com.br

FRONTEIRAS, TRADIÇÃO E IDENTIDADE - Instituto Gaúcho de ...

igtf.rs.gov.br

Fronteiras Vivas ou Mortas? Os Impactos dos Projetos de ...

blog.richmond.edu

Para delimitar fronteiras e desenhar o território: a abertura de um ...

anpuh.org

BUROCRACIA E TEORIA DE CURRÍCULO - Currículo sem Fronteiras

curriculosemfronteiras.org

Experiência e cultura: contribuições de E - Currículo sem Fronteiras

curriculosemfronteiras.org

Imigrantes, Estrangeiros e Cidadãos. A partir de H. Arendt e B. Russell

educ.fc.ul.pt

De murunduns e fronteiras Caminho de volta. A ... - Luiza Baldan

files.luizabaldan.com

Termos e Condições de Serviço - DuLoo

duloo.net

TERMOS E CONDIÇÕES DO SERVIÇO DE ... - BlackBerry

us.blackberry.com

Fronteiras Invisíveis e Territórios Movediços entre o Teatro de ...

takey.com

Recondução Comissão de Serviço - Câmara Municipal de Valongo

cm.valongo.pt