Views
1 year ago

Cartão de Residência - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras

Cartão de Residência - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras

Cartão de Residência - Serviço de Estrangeiros e

ALTERAÇÃO DE DADOS 2ª VIA DE CR MINISTERIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA SERVIÇO DE ESTRANGEIROS E FRONTEIRAS CARTÃO DE RESIDÊNCIA (Art.º 15º) CARTÃO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE (Art.º 16º) CARTÃO DE RESIDÊNCIA PERMANENTE (Art.º 17º) A PREENCHER PELOS SERVIÇOS DATA:________________________ RECIBO:______________________ FUNC:________________________ ENTRADA N.º:_________________ PROCESSO: |__|__|__|__|__| - |__|__| / RES - CR / |__|__|__| - Alteração 2 - ESTADO CIVIL 8. Estado Civil / Marital status / État Civil |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| - FOTOGRAFIA - Alteração 1 - lDENTIFICAÇÃO 1. Apelido/Surname/Nom |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 2. Nome(s) Próprio(s) /Given Name(s)/ Prénom(s) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 3. Nacionalidade (País)/ Nationality (Country) /Nationalité (Pays) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| - 4. Local e país de nascimento / Place and country of birth / Lieu et pays de naissance |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 5. Data de nascimento/ Date/ of birth/ de naissance: |__|__| |__|__| |__|__|__|__| 6 - Sexo/Sex/ Sexe: M |__| F|__| 7. Filiação / Name of parents / Noms des parents 7.1 - Apelido do Pai(s) / Father's surname /Nom du pére |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 7.2 - Nome(s) Próprio(s) do Pai /Father's first name / Prénom(s) du père |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 7.3 - Apelido da Mãe / Mother´s surname / Nom de la mère |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 7.4. - Nome(s) Próprio(s) da Mãe / Mother's first name(s) / Prénom(s) de la mère |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| - Alteração 3 - RESIDÊNCIA 9. Endereço Permanente / Permanent Address / Adresse 9.1 - Rua / Street / Rue: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 9.2 - Nº / Nbr / N.º |__|__|__|__|__| 9.3 - Andar / Floor / Étage: |__|__|__|__|__|__|__| 9.4 - Localidade / Location / Localité: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 9.5 - Cód. Postal: |__|__|__|__| - |__|__|__| 9.6 - Telefone /Telephone: |__|__|__|__|__|__|__|__|__| Postal Code / Code Postal - Alteração 4 - DOCUMENTO DE IDENTIDADE 10. Passaporte n.º /: Passport nº / Data de emissão / Date of issue /: Passeport n.º |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| 10.1 - Délivrée le: |__|__| / |__|__| / |__|__|__|__| 10.2 Data de validade / Expiry date / Valable jusqu' au: |__|__| / |__|__| / |__|__|__|__| 10.3 Emitido em / Issued by / Passé à: |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Mod. DR0011

Linguagem e produção de sentido - Fronteiras do Pensamento
fronteiras.com
O seu número e cartão de Seguro Social - Social Security
ssa.gov
Plano Nacional de Prevenção e Erradicação do Trabalho Infantil e ...
portal.mte.gov.br
nota informativa - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras
sef.pt
intervenção - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras
sef.pt
Regulamento Orgânico do Serviço de Migração e Estrangeiros
sme.ao
o tratado de roma e as fronteiras dos estados-membros
fd.unl.pt
Regularização de Estrangeiros em Território Nacional - Governo de ...
timor.leste.gov.tl
Estimação não-paramétrica e semi-paramétrica de fronteiras de ...
lume.ufrgs.br
relações de trabalho para brasileiros e estrangeiros em atenção à ...
repositorio.gdr.adv.br
7345 ministério dos negócios estrangeiros supremo tribunal de justiça
dre.pt
10271 ministérios dos negócios estrangeiros e da economia e do ...
dre.pt
fronteiras materiais e imaginárias no mapa-munoi de
anpuh.org
Campanha de Verão – Cartão iSavings Black e Cartão Classic
bancobest.pt
ULTRAPASSANDO FRONTEIRAS Estudos de Literatura e ... - Utad
utad.pt
A influência de autores estrangeiros em Lobato e a ... - GELNE
gelne.ufc.br
Marcia Helena da Silva - Fronteiras e funções de - Comunidade ...
comunidadegestaltica.com.br
FRONTEIRAS, TRADIÇÃO E IDENTIDADE - Instituto Gaúcho de ...
igtf.rs.gov.br
Fronteiras Vivas ou Mortas? Os Impactos dos Projetos de ...
blog.richmond.edu
Para delimitar fronteiras e desenhar o território: a abertura de um ...
anpuh.org
BUROCRACIA E TEORIA DE CURRÍCULO - Currículo sem Fronteiras
curriculosemfronteiras.org
Experiência e cultura: contribuições de E - Currículo sem Fronteiras
curriculosemfronteiras.org
Imigrantes, Estrangeiros e Cidadãos. A partir de H. Arendt e B. Russell
educ.fc.ul.pt
De murunduns e fronteiras Caminho de volta. A ... - Luiza Baldan
files.luizabaldan.com
Fronteiras Invisíveis e Territórios Movediços entre o Teatro de ...
takey.com
1 Discurso e intercurso polifônicos: fronteiras de gênero para ... - UnB
unb.revistaintercambio.net.br
FRONTEIRAS DE GêNERO E A SExUALIDADE NA ... - SciELO
scielo.br
Recondução Comissão de Serviço - Câmara Municipal de Valongo
cm.valongo.pt