Views
5 years ago

A Relíquia - Apostilas

A Relíquia - Apostilas

A Relíquia -

  • Page 2 and 3: Apoio: Patrocínio: Realização:
  • Page 4 and 5: Copyright © 2000, virtualbooks.com
  • Page 6 and 7: sendo Poncio Pilatos procurador da
  • Page 8 and 9: mente, nos meus lábios e no meu cr
  • Page 10 and 11: go no correio, e escrevia por gosto
  • Page 12 and 13: Eu fazia então sete anos; e lembro
  • Page 14 and 15: Depois, partimos num grande coche,
  • Page 16 and 17: levou-me para a cozinha. À noite v
  • Page 18 and 19: e ergueu-me a face para o céu. E d
  • Page 20 and 21: Às três horas enrolava o caderno;
  • Page 22 and 23: o tempo dos banhos de mar, e o Padr
  • Page 24 and 25: gosto mórbido de exagerar e de imp
  • Page 26 and 27: Fui lá, de tarde, contrariado. Na
  • Page 28 and 29: documentos do meu pecado, a fotogra
  • Page 30 and 31: canto? - disse-me ela, rindo. O bri
  • Page 32 and 33: ne: - Está tudo explicado! O nosso
  • Page 34 and 35: - Olhe, Teodorico, eu parece-me que
  • Page 36 and 37: te em que o Rinchão me levou ao Sa
  • Page 38 and 39: - E sabe quem me veio falar, Titi?
  • Page 40 and 41: deiro - para que não houvesse na c
  • Page 42 and 43: afundar-me perdidamente nas beatitu
  • Page 44 and 45: No Martinho, já silencioso, o gás
  • Page 46 and 47: Os meus olhos, casualmente, encontr
  • Page 48 and 49: passados de pregos; as alfaias, os
  • Page 50 and 51: antepassados espirituais, de quem t
  • Page 52 and 53:

    Num arranco de ternura, eu ia ajoel

  • Page 54 and 55:

    zado; eu também... De sorte que es

  • Page 56 and 57:

    - Pois é verdade, Titi... Fez-me t

  • Page 58 and 59:

    - Não posso abrir, que ceei tarde

  • Page 60 and 61:

    com alacridade; e eu, espreitando p

  • Page 62 and 63:

    quietação da sua cela no Varatojo

  • Page 64 and 65:

    Todos declararam fervorosamente o D

  • Page 66 and 67:

    - Linda viagem! - murmurou o nosso

  • Page 68 and 69:

    - Teodorico! Tenho estado aqui a co

  • Page 70 and 71:

    sopro celeste; e corri ao quarto da

  • Page 72 and 73:

    E Padre Pinheiro murmurava com unç

  • Page 74 and 75:

    íntimo motivo, em me mandar, como

  • Page 76 and 77:

    Através deste zumbido científico,

  • Page 78 and 79:

    Teogonia Egípcia, considerada nas

  • Page 80 and 81:

    ombro, apregoou água pelas vielas

  • Page 82 and 83:

    olhos azuis-claros, de um azul que

  • Page 84 and 85:

    nos terraços, abrindo os véus, as

  • Page 86 and 87:

    etiro, forrá-lo de lindas sedas, e

  • Page 88 and 89:

    - Manda-se lavar em Jerusalém, com

  • Page 90 and 91:

    melho; e as suas habilidosas mãos

  • Page 92 and 93:

    quas à potência dos seus músculo

  • Page 94 and 95:

    “Não era Maricocas, era Ísis!

  • Page 96 and 97:

    E conservei-me descoberto, porque o

  • Page 98 and 99:

    sábio Topsius - com um sorriso cla

  • Page 100 and 101:

    gro, abrigada à sombra de sicômor

  • Page 102 and 103:

    - Isto é um horror, Topsius! Bem d

  • Page 104 and 105:

    - Qual duque! Para mim não há duq

  • Page 106 and 107:

    se dependurara da minha rabona, fam

  • Page 108 and 109:

    Pote puxou-me outra vez pela manga:

  • Page 110 and 111:

    Kyrie Eleison! Kyrie Eleison! E os

  • Page 112 and 113:

    num sitio que eu cá sei, comia-lhe

  • Page 114 and 115:

    poso, dos Raposos do Alentejo!... N

  • Page 116 and 117:

    De novo a porta caiada rangeu, fico

  • Page 118 and 119:

    tial! lá nenhum corpo bárbaro fug

  • Page 120 and 121:

    abandono. O chão faísca, cor de c

  • Page 122 and 123:

    macular a pureza, por sobre um prad

  • Page 124 and 125:

    de ouro, e tendo olhado a mãe, ped

  • Page 126 and 127:

    - Aquele cimo iluminado. D. Raposo,

  • Page 128 and 129:

    cabeça entumecida, de um tom de ti

  • Page 130 and 131:

    tenção de curar a Titi, então fi

  • Page 132 and 133:

    tada nesses irreligiosos cerimoniai

  • Page 134 and 135:

    café. - Soberbo galho! - gritou el

  • Page 136 and 137:

    O erudito homem alçou os seus ócu

  • Page 138 and 139:

    descontinuar, Topsius galopava, aga

  • Page 140 and 141:

    ochas; e, retardado pelos passos le

  • Page 142 and 143:

    que eu vira dias antes, em torno à

  • Page 144 and 145:

    tapetes que os peregrinos de Neftal

  • Page 146 and 147:

    do os pórticos de Salomão, profun

  • Page 148 and 149:

    o dorso dos camelos, balanceavam em

  • Page 150 and 151:

    arrebatadamente ao Senhor! Alguns p

  • Page 152 and 153:

    vam, enquanto dentro, martelando nu

  • Page 154 and 155:

    - Teu amo? - gritou-lhe Topsius, de

  • Page 156 and 157:

    hóspede é também doce ao muito a

  • Page 158 and 159:

    Gamaliel, surdamente, amaldiçoou o

  • Page 160 and 161:

    ceu a sua vinha? Vagabundeia pelos

  • Page 162 and 163:

    - Iocanã! - exclamou Gade, estreme

  • Page 164 and 165:

    va, arrebatado na sua paixão: - Oh

  • Page 166 and 167:

    submisso, contente, sem fervores e

  • Page 168 and 169:

    atiravam grãos às pombas; numa de

  • Page 170 and 171:

    com tábuas sobre os joelhos e bala

  • Page 172 and 173:

    de Caifás... Reverente, saudei tr

  • Page 174 and 175:

    foi assim que eu vi Jesus de Galil

  • Page 176 and 177:

    tou ao longe a voz de Gade, cheia d

  • Page 178 and 179:

    legionários que o saudavam, batend

  • Page 180 and 181:

    Mas dous lictores avançaram; e log

  • Page 182 and 183:

    sexta legião na Torre Antônia? Ma

  • Page 184 and 185:

    am os dous homens de Samaria poluir

  • Page 186 and 187:

    Os legionários, com as lanças atr

  • Page 188 and 189:

    imagem do templo. E enquanto Topsiu

  • Page 190 and 191:

    e nós, bradando que aquela “era

  • Page 192 and 193:

    Imediatamente Sareias atirou sobre

  • Page 194 and 195:

    e revoltoso que o condenava; e nos

  • Page 196 and 197:

    Um murmúrio de enlevo correu entre

  • Page 198 and 199:

    Decerto encontraria uma colônia ro

  • Page 200 and 201:

    Mas a multidão sobretudo apinhava-

  • Page 202 and 203:

    o sol, na sua marcha para o mar, p

  • Page 204 and 205:

    médicos que residem no templo - on

  • Page 206 and 207:

    onde se perfuma o óleo, se consagr

  • Page 208 and 209:

    cando. - É aqui - disse o erudito

  • Page 210 and 211:

    o saber de Topsius - por irmos cont

  • Page 212 and 213:

    Do fundo do horto, com efeito, por

  • Page 214 and 215:

    Espavorido, puxei a capa do douto T

  • Page 216 and 217:

    abalou bruscamente, esquivando a im

  • Page 218 and 219:

    estrada de Jopé, com uma lira pres

  • Page 220 and 221:

    com barras de ferro, arrojando-os a

  • Page 222 and 223:

    melhor... No templo e no conselho n

  • Page 224 and 225:

    Topsius, bom sabedor das maneiras o

  • Page 226 and 227:

    endo a taça com veneração, bebeu

  • Page 228 and 229:

    Eliézer, com oriental cortesia, ba

  • Page 230 and 231:

    - Aleluia! Louvai o Senhor que nos

  • Page 232 and 233:

    grandeza e a força. Por fim murmur

  • Page 234 and 235:

    um albornoz pardo de galileu. Mas a

  • Page 236 and 237:

    gueu, resplandecia todo e gritou:

  • Page 238 and 239:

    mão! Arrojei a manta, arredei os c

  • Page 240 and 241:

    fortos da civilização - tinha sau

  • Page 242 and 243:

    cio das “Pílulas Holloway”, um

  • Page 244 and 245:

    O sábio, enfiado, abalou com a rab

  • Page 246 and 247:

    deão, que cerra o jardim de Getsê

  • Page 248 and 249:

    curidão e ao bolor! Sim, todo eu,

  • Page 250 and 251:

    to, munida de chaves falsas, ásper

  • Page 252 and 253:

    secava... Depois apertou a criança

  • Page 254 and 255:

    to! Isso é em cascos de Núbia! Or

  • Page 256 and 257:

    erguidas sob o esplendor das estrel

  • Page 258 and 259:

    Mas, bruscamente, o tabuado do Caim

  • Page 260 and 261:

    Fiquei mono... Quem sabe? Era aquel

  • Page 262 and 263:

    murmurei, com uma modéstia cheia d

  • Page 264 and 265:

    uns gostinhos por dentro!... Eu sor

  • Page 266 and 267:

    Nunca eu ousara fumar diante da Tit

  • Page 268 and 269:

    ção! Com que devoção!... - E ia

  • Page 270 and 271:

    Demais, o terrível documento da mi

  • Page 272 and 273:

    - Mais magro! Justino hesitou, fez

  • Page 274 and 275:

    com o alemão, o meu amigo, o lente

  • Page 276 and 277:

    Que cena! - bradou o Doutor Margari

  • Page 278 and 279:

    o meu filé!...” E de encavacar!.

  • Page 280 and 281:

    frasquinho de água do Jordão? ...

  • Page 282 and 283:

    tre a neve fresca das camélias - a

  • Page 284 and 285:

    sacratíssimo embrulho de papel par

  • Page 286 and 287:

    desci a escada da Titi, encolhido e

  • Page 288 and 289:

    tudo, até ossos de mártires... Ma

  • Page 290 and 291:

    do cântaro da Virgem ou uma palhin

  • Page 292 and 293:

    vor - porque provinham “do Raposo

  • Page 294 and 295:

    porcos; e ele “queria dar um pres

  • Page 296 and 297:

    pas de cama. Eu - o óculo! - Para

  • Page 298 and 299:

    ninguém lhes tocara; nem o jucundo

  • Page 300 and 301:

    manso de brisa entre jasmins, uma v

  • Page 302 and 303:

    compreender-me... Mas basta que te

  • Page 304 and 305:

    damente plantas úteis que prospera

  • Page 306 and 307:

    e eu ao lado enrolando um cigarro,

  • Page 308 and 309:

    Lisboa, tomou a Adélia por conta..

  • Page 310 and 311:

    sobre a camisa da Mary sábios, pon

  • Page 312 and 313:

    mos num vasto livro de Caixa... A f

  • Page 314 and 315:

    Raposão. Uma tarde ao café, Crisp

  • Page 316 and 317:

    - Que besta! - Chame-lhe besta, ami

  • Page 318:

    o Raposo!” Renan, esse heresiarca

Apostila do OrCad - Faculdade de Engenharia - pucrs
PROFESSORAS CRIAM APOSTILA INÉDITA PARA O SEGUNDO ...
Metagenoma - Fernando Andreote ESALQ.pdf - Apostilas em CENA
Jeronimo Paturot em procura d'uma posição social - Index of
ERICO_incidente_em_antares
aluizio azevedo o ho - Brasiliana USP
Aventuras do Dr. Bogoloff - Unama
Os ultimos fins do homem, salvaçam, e condenaçam eterna - Index of
Os meus primeiros contos ... corrigida, com um prologo acerca da ...