ŠkodaAuto AUTORÁDIO DANCE - Media Portal - škoda auto
ŠkodaAuto AUTORÁDIO DANCE - Media Portal - škoda auto
ŠkodaAuto AUTORÁDIO DANCE - Media Portal - škoda auto
Transforme seus PDFs em revista digital e aumente sua receita!
Otimize suas revistas digitais para SEO, use backlinks fortes e conteúdo multimídia para aumentar sua visibilidade e receita.
<strong>ŠkodaAuto</strong><br />
<strong>AUTORÁDIO</strong> <strong>DANCE</strong><br />
SIMPLY CLEVER
Índice<br />
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Rádio - Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Segurança contra roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Ajuste básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Serviço de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Trocador de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Trocador de CDs externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Fontes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Descrição técnica curta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
10<br />
10<br />
12<br />
13<br />
13<br />
Índice 1
2<br />
Rádio<br />
Rádio<br />
Rádio - Vista geral<br />
A1 Botão de rodar/carregar<br />
− ligar e desligar (carregar)<br />
− Regulação do volume de som (rodar)<br />
− outros ajustes de funções em diferentes menus<br />
A2 Tecla CD<br />
− Activação do serviço de CD (CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3, Multisession)<br />
− Selecção directa do CD através das teclas das estações A12<br />
− Activação do modo para fontes audio externas<br />
A3 Tecla FM para activar o serviço de rádio FM<br />
A4 Tecla AS para memorizar as 6 emissoras de recepção mais forte na área de<br />
ondas respectiva<br />
A5 Tecla SCAN<br />
− pesquisa rápida na área de ondas respectiva<br />
− Pesquisar o conteúdo do CD<br />
A6 Teclas <br />
− sintonização manual das emissoras em serviço de rádio<br />
− Selecção do título em serviço de CD<br />
A7 Teclas <br />
A8<br />
− sintonização rápida das emissoras em serviço de rádio<br />
− Desenrolamento dos títulos em serviço de CD<br />
Tecla para regular o som e a distribuição do volume de som<br />
A9 Tecla AM para activar o serviço de rádio AM<br />
A10 Tecla INFO<br />
− Indicação dos textos informativos de rádio<br />
− Indicação de informações adicionais dos CDs MP3<br />
A11 Tecla MENU para chamar os ajustes do menu dos parâmetros para o rádio ou<br />
leitor de CDs<br />
A12 Teclas de estação<br />
− memorizar e seleccionar as emissoras de rádio<br />
− Selecção do CD<br />
− Selecção dos parâmetros ajustáveis para os ajustes do utilizador<br />
A13 Tecla de extração do CD<br />
A14 Poço do CD<br />
A15 Display - Visualizador<br />
A16 Tecla TP<br />
para activar o modo do programa de informações de trânsito<br />
Informações importantes<br />
Garantia<br />
Para o aparelho são válidas as mesmas Condições de garantia como para o veículo<br />
novo.<br />
Depois do período de garantia, o aparelho que necessita de ser reparado será<br />
trocado por um aparelho como novo, renovado geralmente, de preço favorável e<br />
com garantia de peças sobressalentes. Précondição é no entanto, que não hajam<br />
nenhuns danos e que não tenham sido feitas nenhumas tentativas de reparação<br />
por pessoas não <strong>auto</strong>rizadas.<br />
Nota<br />
Um dano no sentido de garantia não deve surgir devido a um tratamento inadequado<br />
do sistema ou devido a uma tentativa não especializada de reparação. Além<br />
disso não devem existir nenhuns danos superficiais.<br />
Serviço de rádio<br />
O rádio só deve ser accionado, quando as condições de trânsito realmente<br />
permitirem.
Os ajustes do volume de som devem ser seleccionados de tal modo, que os sinais<br />
acústicos do exterior, tais como p.ex. as sirenes dos veículos da polícia, carro de<br />
socorro ou dos bombeiros, possam ser sempre ouvidos bem.<br />
ATENÇÃO!<br />
Por favor, dê em primeiro lugar, atenção à condução do veículo! Como<br />
condutor tem a responsabilidade pela segurança no trânsito. Utilize as<br />
funções só, de modo a manter em todas as situações de trânsito o controlo<br />
sobre o seu veículo!<br />
Manejo do display<br />
Trate o visualizador com cuidado, pois que devido à pressão dos dedos ou do<br />
toque com objectos afiados podem surgir amolgadelas ou arranhões.<br />
Pode limpar as impressões digitais no visualizador com um pano macio e, se for<br />
necessário, com álcool puro.<br />
Nota<br />
Não utilize nenhuns dissolventes como gasolina ou terpentina, pois que estes<br />
produtos danificam a superfície do visualizador.<br />
Segurança contra roubo<br />
Código anti-roubo<br />
O seu rádio está equipado com uma codificação de conforto. Na primeira colocação<br />
ao serviço o código de segurança é memorizado não só no rádio como<br />
também no veículo.<br />
Depois de se desligar e voltar a ligar a bateria, ligue primeiro a ignição e só depois<br />
o rádio.<br />
Rádio 3<br />
Quando quiser montar o rádio num outro veículo, tem de introduzir o código de<br />
segurança. Neste caso contacte um concessionário Škoda ou um importador<br />
Škoda.<br />
Como o aparelho só funciona depois de se ter introduzido o código de segurança,<br />
a utilização do mesmo depois de um roubo fica assim practicamente excluída –<br />
uma contribuição para uma segurança contra roubos mais elevada.<br />
Nota<br />
O código está memorizado no instrumento combinado. Assim é <strong>auto</strong>maticamente<br />
descodificado (codificação de conforto). Uma introdução manual do código não é<br />
por isso necessária em caso normal.<br />
Introdução do código<br />
– Com a ignição ligada, ligue o rádio. Será indicado primeiro SAFE e<br />
depois 0000.<br />
– Com a ajuda das teclas das estações A12 introduza o código de segurança.<br />
– Confirme o código de segurança carregando na tecla <br />
.<br />
Se confirmar um código introduzido errado, pode repetir todo o processo mais<br />
uma vez.<br />
Se o número do código for introduzido uma segunda vez errado, o aparelho ficará<br />
bloqueado durante aprox. uma hora. Só depois de uma hora, durante a qual o<br />
aparelho está ligado e a chave está metida na fechadura da ignição, é que é possível<br />
introduzir de novo o código de segurança.<br />
O ciclo - duas tentativas, uma hora bloqueado - continua válido.
4<br />
Rádio<br />
Ajuste básico<br />
Ligar e desligar o aparelho<br />
– Carregando-se no botão de rodar/carregar A1 o sistema é ligado e/ou<br />
desligado.<br />
Se com o sistema ligado a chave for tirada da fechadura de ignição, o sistema<br />
desliga-se <strong>auto</strong>maticamente. Pode voltar a ligar o aparelho carregando no botão<br />
de rodar/carregar A1 . Com o motor desligado, o aparelho desliga-se <strong>auto</strong>maticamente<br />
depois de aprox. uma hora (protecção da descarga da bateria do veículo).<br />
Quando desligou o rádio tirando a chave de ignição da fechadura, ele liga-se assim<br />
que a ignição seja de novo ligada.<br />
Ajustes áudio<br />
– Depois de se carregar na tecla e a seguir na tecla de estação A12 ,<br />
selecciona-se o parâmetro desejado.<br />
– Rodando-se o botão de rodar/carregar A1 ajusta-se o valor desejado.<br />
Pode seleccionar os seguintes parâmetros:<br />
• TREBLE - Ajuste dos altos;<br />
• MIDTONE - Ajuste dos médios;<br />
• BASS - Ajuste dos baixos;<br />
• LOUD - com nível baixo de som, esta função reforça a área das frequências<br />
baixas e altas;<br />
• MONO.<br />
A selecção OFF - o codificador de estéreo será <strong>auto</strong>maticamente regulado. Se o<br />
sinal for suficientemente forte, segue-se a recepção em estéreo.<br />
A selecção ON - sob determinadas circunstâncias, a recepção em estéreo pode<br />
estar disturbada, mesmo que o sinal seja suficientemente forte, p.ex. quando se<br />
conduzir entre prédios altos. Através da activação da recepção monofónica forçada<br />
o codificador estéreo é desactivado e a qualidade de recepção melhora-se nitidamente.<br />
Nota<br />
A indicação no display apaga-se 10 segundos depois da última confirmação.<br />
Depois de se carregar numa tecla qualquer, com excepção da tecla das estações<br />
A12 , o ajuste é concluído e o valor seleccionado é memorizado.<br />
Segundo plano dos ajustes áudio<br />
– Para entrar no segundo plano dos ajustes áudio carregue na tecla <br />
e a seguir carregar na tecla das estações A12 .<br />
Pode seleccionar entre os seguintes parâmetros:<br />
• BALANCE - Ajuste da relação do volume de som entre o lado direito e o lado<br />
esquerdo;<br />
• FADER - Ajuste da relação do volume de som entre atrás e a frente.<br />
Terceiro plano dos ajustes áudio<br />
– Pode entrar no terceiro plano dos ajustes áudio carregando de novo<br />
na tecla das estações A12<br />
.<br />
Pode seleccionar entre os seguintes parâmetros:<br />
GALA<br />
O seu rádio aumenta <strong>auto</strong>maticamente o volume de som com o aumento da velocidade.<br />
Um valor de ajuste mais elevado faz com que o aumento do volume de<br />
som seja também mais forte.<br />
PDC VOL<br />
Se o seu veículo estiver equipado com um «Auxílio de estacionamento», o volume<br />
de som será diminuído <strong>auto</strong>maticamente para um valor prédefinido, quando o<br />
«Auxílio de estacionamento» estiver activado.
PH VOL<br />
Se o seu veículo estiver equipado com um equipamento de mãos livres, pode<br />
ajustar o volume de som desejado das chamadas telefónicas.<br />
TA VOL<br />
O ajuste do volume de som mínimo para as notícias do trânsito recepcionadas.<br />
O volume de som será aumentado pelo valor ajustado através deste parâmetro, se<br />
o seu valor actual for menor. Noutro caso o volume de som não será alterado.<br />
ON VOL<br />
O seu rádio memoriza o volume de som ajustado antes de ser desligado. Se o<br />
volume de som for mais elevado do que o valor ajustado em ON VOL, depois de<br />
se voltar a ligar, o volume de som será reduzido para este valor.<br />
BACK<br />
Para voltar para o segundo plano dos ajustes de rádio carregue nesta tecla.<br />
Funções especiais<br />
Ajuste das funções especiais<br />
Há sempre mais emissoras de rádio, normalmente as emissoras UKW,<br />
emitem adicionalmente ao programa informações RDS. A estas informações<br />
pertencem p. ex. o nome da emissora e o estado das mensagens de<br />
trânsito da emissora ajustada.<br />
Ajustes das funções de rádio<br />
– Se carregar na tecla MENU<br />
, será indicado no display o menu para o<br />
ajuste das funções especiais.<br />
LEARN<br />
Esta função permite uma recepção com distúrbios reduzidos e clara assim como<br />
uma sintonização mais rápida. O rádio produz uma lista própria das frequências<br />
receptíveis, que estão ordenadas segundo a identificação do programa (PI) e<br />
Rádio 5<br />
segundo a intensidade do sinal. Isto possibilita uma troca para outra frequência da<br />
emissora, que será tirada de uma lista, que contém as frequências alternativas das<br />
emissoras de cobertura superficial.<br />
• LEARN ON - o rádio actualiza e sorteia constantemente todas as frequências<br />
disponíveis dependendo da área, na qual se encontra no momento. Isso conduz a<br />
pequenas falhas de sinais;<br />
• LEARN OFF - sob determinadas circunstâncias a actualização da lista Learn<br />
pode parecer incomodativa. O rádio comprova depois cada frequência, para a qual<br />
poderia ser alterada.<br />
REGIONAL<br />
Alguns programas das emissoras de rádio são divididos durante um determinado<br />
tempo em programas regionais. Por isso, pode acontecer que em regiões individuais<br />
o programa de uma emissora tenha um conteúdo diferente.<br />
O aparelho tenta primeiro só ajustar as frequências alternativas da emissora seleccionada.<br />
Se, no entanto, a qualidade se tornar tão má que fique iminente a «perda do<br />
programa» o aparelho aceita as frequências «familiares».<br />
• REGIONAL ON - o receptor comuta-se para uma emissora regional «familiar»,<br />
quando a recepção da emissora actual possa ser interrompida;<br />
• REGIONAL OFF - o receptor serve-se incondicionalmente da emissora regional<br />
«familiar».<br />
SEEK<br />
• SEEK LOCAL - pára a sincronização da emissora em emissoras locais com o<br />
sinal mais forte;<br />
• SEEK DX - pára a sincronização da emissora em todas as emissoras disponíveis.<br />
AUX<br />
O seu rádio está equipado com uma ligação, que possibilita a reprodução de fontes<br />
externas.<br />
AF<br />
A função frequência alternativa (AF) faz com que a melhor frequência a receber da<br />
emissora seleccionada seja <strong>auto</strong>maticamente ajustada. A reprodução de rádio
6<br />
Rádio<br />
pode ser comutada para mudo durante um curto período de tempo, durante o<br />
processo de pesquisa da melhor frequência a ser recebida. Quando não se puder<br />
encontrar nenhuma frequência alternativa da emissora seleccionada e a emissora<br />
não possa ser mais recebida numa qualidade satisfatória, seleccione então por<br />
favor outra emissora.<br />
Segundo plano para o ajuste das funções especiais<br />
– Pode entrar no segundo plano do ajuste das funções especiais<br />
carrando na tecla MENU e a seguir carregando na tecla das estações<br />
A12 .<br />
PDC<br />
Se o seu veículo estiver equipado com o «Auxílio de estacionamento», será indicado<br />
no display, depois de ter sido activada, a distância até ao obstáculo. A<br />
distância é indicada por barras.<br />
BEEP<br />
Ligar ou desligar o sinal do som ao memorizar-se as emissoras de rádio.<br />
PHONE<br />
Se o seu veículo estiver equipado com um dispositivo de mãos livres, o volume de<br />
som do rádio durante uma chamada telefónica é <strong>auto</strong>maticamente reduzido.<br />
ILLUM<br />
Ligar (valor 1) ou desligar (valor 2) a iluminação dos elementos de accionamento<br />
do rádio.<br />
BACK<br />
Para voltar para o plano anterior do ajuste carregue nesta tecla.<br />
Amplificador externo<br />
Se ligou um amplificador externo, pode seleccionar entre seis efeitos<br />
áudio.<br />
– Carregue na tecla e seleccione com a ajuda das teclas das estações<br />
A12 entre os efeitos áudios oferecidos:<br />
• LINEAR - Reprodução de norma sem particularidades especiais, adaptado a<br />
todos os tipos de música e reprodução falada;<br />
• SPEECH - reprime ruídos secundários de modo que a reprodução falada seja<br />
compreendida o mais nitidamente possível;<br />
• ROCK - adequado para a reprodução de música Rock;<br />
• CLASSIC - adequado para a reprodução de música clássica;<br />
• POP - adequado para a reprodução de música Pop;<br />
• LIVE - adequado para a reprodução de concertos ao vivo ou gravações dos<br />
mesmos.<br />
Serviço de rádio<br />
Conteúdo do visualizador<br />
O visualizador mostra o seguinte conteúdo:<br />
Fig. 1 Serviço de rádio<br />
A a emissora de rádio seleccionada (a sua frequência ou designação);<br />
AB<br />
as frequências ou as designações das emissoras de rádio no memorizador do<br />
rádio;
AC o símbolo indica a emissora de rádio que foi agora seleccionada;<br />
AD Activação para a recepção das mensagens de trânsito;<br />
AE Área de ondas seleccionada.<br />
Comutação da área de ondas<br />
O seu rádio está equipado com áreas de ondas FM e AM. Estas estão subdivididas<br />
em 6 planos de memória, ou seja, 3 planos para a área FM e 3 planos para a área<br />
AM. Nestes planos estão disponíveis 6 lugares de memorização.<br />
Activação da área de ondas FM<br />
Carregando-se na tecla FM activa-se a área de ondas FM. Carregando-se repetidas<br />
vezes comuta-se entre os planos de memória FM1, FM2 e FM-AS.<br />
Activação da área de ondas AM<br />
Carregando-se na tecla AM é activada a área de ondas AM. Carregando-se repetidas<br />
vezes comuta-se entre os planos de memória AM1, AM2 e AM-AS.<br />
Pesquisar e memorizar as emissoras de rádio<br />
Pesquisa manual<br />
– Carregando-se na tecla ou regula a frequência da emissora de<br />
rádio desejada.<br />
Sintonização <strong>auto</strong>mática das emissoras SEEK<br />
– Carregando-se na tecla ou o rádio procura a emissora de<br />
rádio respectiva mais próxima na área de ondas seleccionada.<br />
Memorizar as emissoras<br />
– Depois de se seleccionar a emissora de rádio, mantenha a tecla da<br />
estação A12 , na qual esta deva ser memorizada, durante tanto tempo<br />
premida até ficar muda por um curto espaço de tempo e se oiça um<br />
sinal curto.<br />
Rádio 7<br />
Sintonização <strong>auto</strong>mática das emissoras com memorização das<br />
emissoras de rádio<br />
– Carregue na tecla AS . Será iniciada uma sintonização <strong>auto</strong>mática das<br />
emissoras, na qual serão memorizadas as 6 emissoras com sinais mais<br />
fortes. No display aparece a indicação STORING e o volume de som<br />
será reduzido.<br />
Quando a memorização da emissora de rádio nas teclas de estações A12 estiver<br />
terminada, pode chamar a emissora de rádio desejada carregando numa das teclas<br />
de estações A12 .<br />
Nota<br />
Cada vez que se carregue de novo na tecla AS as emissoras de rádio memorizadas<br />
são actualizadas e de novo memorizadas.<br />
Texto do rádio<br />
Algumas emissoras de rádio emitem informações de textos adicionais –<br />
os chamados textos de rádio.<br />
– Carregando-se na tecla INFO<br />
as informações dos textos de rádio<br />
serão indicados.<br />
Nota<br />
• As informações de texto não estão possívelmente disponíveis em todas as<br />
emissoras de rádio.<br />
• Dependendo da qualidade do sinal recebido, o rádio necessita de algum<br />
tempo, para ler correctamente todos os sinais apresentados.<br />
• Se a emissora de rádio seleccionada não emitir nenhuns textos de rádio,<br />
aparede a mensagem TEXT UNAVAILABLE.
8<br />
Rádio<br />
Mensages de trânsito<br />
Activar e desactivar o programa de informações de trânsito<br />
Carregue na tecla TP , no display aparece TP. Se estiver ajustada uma emissora de<br />
rádio que não emite nenhum programa de informações de trânsito, o rádio procura<br />
uma emissora que emita mensagens de trânsito. No visualizador é indicado TP<br />
SEEK.<br />
Se não se encontrar nenhuma emissora de rádio que emita mensagens de trânsito,<br />
será indicado no display NO INFO.<br />
Uma mensagem de trânsito a entrar interrompe <strong>auto</strong>maticamente a reprodução de<br />
CD ou a de uma emissora de rádio, que não emite no momento nenhuma<br />
mensagem de trânsito. No visualizador é indicado TRAFFIC. Depois de se terminar<br />
a mensagem de trânsito, o rádio volta <strong>auto</strong>maticamente para a reprodução anteriormente<br />
ajustada.<br />
Se quiser desactivar o programa de informações de trânsito, carregue de novo na<br />
tecla TP , no display apaga-se TP.<br />
Nota<br />
As informações, que são emitidas por uma emissora de rádio, podem ser recebidas,<br />
enquanto uma outra emissora de rádio está a ser ouvida. Quando não for<br />
possível a recepção de mensagens de trânsito, aparece no display NO INFO.<br />
Função SCAN<br />
As emissoras de uma área de ondes podem ser ouvidas uma a seguir às<br />
outras durante um curto espaço de tempo (dez segundos).<br />
– Carregue na tecla SCAN , o rádio procura <strong>auto</strong>maticamente todas as<br />
emissoras disponíveis da área de ondas actual.<br />
– Se quiser seleccionar outras emissoras de rádio, carregue na tecla A12<br />
ou .<br />
– Pode terminar a pesquisa <strong>auto</strong>mática carregando na tecla A12 OK. Fica<br />
a emissora de rádio actual seleccionada.<br />
– Para poder voltar para a emissora de rádio anterior, carregar na tecla<br />
de estações A12 CANCEL.<br />
Tipos de programa (PTY)<br />
Esta função possibilita uma pesquisa de emissoras de rádio com o tipo de<br />
programa desejado.<br />
Seleccionar o tipo do programa (PTY)<br />
– Carregue na tecla SCAN e depois na tecla de estação A12 PTY. Rode o<br />
botão de rodar/carregar A1 e seleccione o tipo de programa desejado,<br />
que será indicado no display.<br />
– A selecção do tipo do programa é confirmado carregando-se na tecla<br />
de estações A12 OK, o rádio é comutado para mudo e começa a<br />
procurar o tipo de programa desejado segundo as emissoras de rádio.<br />
– Para terminar a pesquisa e para ouvir a emissora de rádio que se<br />
encontrou, carregue na tecla de estações A12<br />
OK ou CANCEL, para<br />
voltar para o programa anterior.<br />
Pode-se seleccionar entre os seguintes tipos de programas:<br />
NONE - não especificado WEATHER - Boletim meteriológico<br />
NEWS - Notícias FINANCE - Economia<br />
AFFAIRS - Acontecimentos CHILDREN - Rádio para crianças<br />
INFO - Informações SOCIAL - sociedade<br />
SPORT - transmissões desportivas RELIGION - programa religioso<br />
EDUCATE - Educação PHONE IN - Ouvintes ao vivo<br />
DRAMA - Drama TRAVEL - Programas de viagens
CULTURE - Programas culturais LEISURE - Laser<br />
VARIED - diferentes tipos de música COUNTRY - Música Country<br />
POP - Música Pop JAZZ - Música Jazz<br />
ROCK - Música Rock NATION - Música nacional<br />
EASY - Música relax OLDIES - Oldies<br />
LIGHT - Música leve FOLK - Música folclórica<br />
CLASSICS - Música clássica DOCUMENT - Documentários<br />
OTHER - outros tipos de programas SCIENCE - Ciências<br />
Nota<br />
• Se seleccionou o tipode programa NONE, pára a sincronização em cada emissora<br />
de rádio.<br />
• Quando não se encontrou nenhuma emissora de rádio com o tipo de programa<br />
desejado, o rádio volta para a emissora anteriormente ajustada.<br />
• A selecção do tipo do programa só é possível na área de ondas FM.<br />
• No caso de um perigo nacional ou loacal será emitido o tipo de programa<br />
ALARM.<br />
Rádio 9
10<br />
Trocador de CDs<br />
Trocador de CDs<br />
Accionamento<br />
Colocar o CD<br />
O seu rádio está equipado com um aparelho, que possibilita a reprodução<br />
de CD-DA/CD-R/RW/MP3, Multisession.<br />
– Carregue na tecla CD . Quando não estiver metida nenhuma CD,<br />
aparece no display NO CD. Quando já estiver metida uma CD, a<br />
reprodução inicia-se no ponto em que a última reprodução foi terminada.<br />
O visualizador mostra o seguinte conteúdo:<br />
A número do título actual;<br />
AB Informação sobre o período que demora;<br />
AC Coordenação da teclas de estação A12 ;<br />
AD Indicação do modo REPEAT activado;<br />
AE Indicação do modo MIX activado;<br />
Fig. 2 Serviço de CD<br />
Serviço do leitor de CDs<br />
Seleccionar o título<br />
– Durante a reprodução do CD carregue na tecla ou , para seleccionar<br />
o título anterior ou o seguinte.<br />
– Para a pesquisa rápida carregue na tecla ou , a pesquisa para<br />
trás e/ou para a frente inicia-se assim que se largar a tecla.<br />
Função SCAN<br />
– Carregue na tecla SCAN , para iniciar a pesquisa do CD. Serão tocados<br />
os primeiros 10 segundos de cada título. Ao mesmo tempo é indicado<br />
no display o número do título.<br />
– Para terminar a pesquisa <strong>auto</strong>mática, carregar na tecla de estações<br />
OK. O título encontrado será reproduzido.<br />
Terminar a reprodução do CD<br />
– Para terminar a reprodução do CD, carregue na tecla FM ou AM<br />
.<br />
Nota<br />
Se não tirar o CD empurrado para fora, este será puxado de novo para dentro por<br />
motivos de segurança.<br />
A12
Reprodução de ficheiros MP3<br />
Fig. 3 Reprodução de<br />
ficheiros MP3<br />
Tecla SCAN<br />
– Carregue na tecla SCAN , para iniciar a pesquisa do CD. Serão tocados<br />
os primeiros 10 segundos de cada título. Ao mesmo tempo é indicado<br />
no display o número do título.<br />
– Para se seleccionar uma pasta e pesquisar o seu conteúdo, carregue<br />
na tecla de estações A12 respectiva.<br />
– Para terminar a pesquisa <strong>auto</strong>mática, carregar na tecla de estações<br />
OK. O título encontrado será reproduzido.<br />
Tecla INFO<br />
– Carregue na tecla INFO , no display ser-lhe-à indicada sob MP3 INFO<br />
a informação para a pasta actual e o título.<br />
Indicação de informações adicionais<br />
– Carregue na tecla de estações A12 ID3 INFO, no display serão indicadas<br />
informações adicionais para o título actual.<br />
O visualizador mostra o seguinte conteúdo:<br />
A Informações para o título. Quando não foram memorizadas quaisquer informações<br />
no CD, aparece no display UNAVAILABLE;<br />
A12<br />
Trocador de CDs 11<br />
AB o número da pasta, da qual o título foi reproduzido;<br />
AC Coordenação das teclas de estações A12 , selecção das pastas anterior ou<br />
próxima , selecção da indicação de informações para o título actual FILE;<br />
AD Indicação do título actualmente reproduzido;<br />
AE tempo de reprodução terminado.<br />
Funções seleccionáveis em serviço de CDs<br />
– Carregue durante a reprodução do CD na tecla MENU<br />
.<br />
O display mostra as seguintes funções:<br />
MIX<br />
Reprodução dos títulos em ordem ao acaso.<br />
• OFF - Reprodução por ordem corrente;<br />
• TRACK - Reprodução de títulos por ordem ao acaso numa determianda pasta<br />
(Folder);<br />
• FOLDER - se estiver um CD metido com ficheiros MP3, os títulos serão reproduzidos<br />
em ordem ao acaso, seleccionados de pastas ao acaso.<br />
REPEAT<br />
Selecção do modo para a repetição dos títulos.<br />
• OFF - Reprodução por ordem corrente;<br />
• TRACK - Reprodução repetida do título seleccionado;<br />
• FOLDER - se estiver metido um CD com ficheiros MP3, os títulos serão repetidos<br />
da pasta (Folder), que estava activada quando do início do modo de repetição.<br />
AUX<br />
O seu rádio está equipado com uma ligação, que possibilita a reprodução de fontes<br />
externas.
12<br />
Trocador de CDs<br />
Avisos para o manejo dos CDs<br />
Saltos na transmissão<br />
Superfícies de vias desniveladas e vibrações fortes podem causar saltos no CD.<br />
Formação de condensado<br />
Com frio ou depois de chuvadas, pode formar-se condensado no leitor de CDs.<br />
Isto pode levar a saltos na transmissão ou evitar a transmissão. Em tais casos tem<br />
que esperar até que a humidade esteja eliminada.<br />
Avisos para o manejo com um trocador de CDs<br />
Se um CD estiver sujo, nunca limpar o CD no sentido circular, mas sim com um<br />
pano macio e sem pelos de dentro para fora. Se estiverem muito sujos, recomendamos<br />
limpar o CD com uma detergente para CD normal no mercado. Mas<br />
também neste caso não limpe o CD no sentido circular, mas sim de dentro para<br />
dora e deixe depois secar.<br />
Cuidado!<br />
• Nunca utilize líquidos tais como gasolina, dissolventes de tinta ou detergente<br />
para discos, pois de que contrário pode danificar a superfície do CD!<br />
• Nunca coloque os CDs de modo a ficarem expostos directamente aos raios<br />
solares!<br />
• Nunca escreva ou cole <strong>auto</strong>colantes no CD!<br />
Nota<br />
Toda a sujidade ou danos num CD podem provocar dificuldades na «leitura» das<br />
informações. A gravidade do erro de leitura é dependente da sujidade e/ou da<br />
gravidade do dano mecânico. Riscos fortes provocam erros de leitura, através dos<br />
quais o CD pode salta ou até «ficar preso». Todos os CDs devem ser tratados com<br />
cuidado e devem ser sempre guardados num invólucro de protecção.<br />
Trocador de CDs externo<br />
Accionamento<br />
O seu rádio oferece a possibilidade, de accionar um trocador de CDs<br />
original, com o qual o seu veículo será equipado se desejar.<br />
– Em serviço do leitor de CDs integrado, carregue na tecla CD , para<br />
activar a reprodução a partir de um trocador de CDs externo. Quando<br />
não estiver nenhum trocador de CDs externo ligado, aparece no<br />
display NO CDC.<br />
– Com uma tecla de estação A12 seleccione um CD. Para posições não<br />
ocupadas será indicado NO CD.<br />
O visualizador mostra o seguinte conteúdo:<br />
Fig. 4 Serviço do trocador de<br />
CDs externo<br />
A número do título actual;<br />
AB Informação sobre o período que demora;<br />
AC Coordenação das teclas de estações A12 para os CDs, carregando-se selecciona-se<br />
o CD respectivo;<br />
AD Indicação do CD reproduzido actualmente;<br />
AE<br />
Indicação do modo MIX activado;
Funções seleccionáveis do trocador de CDs externo<br />
– Carregue durante a reprodução do CD na tecla MENU .<br />
O display mostra as seguintes funções:<br />
MIX<br />
Carregando na tecla de estação A12 , ajusta o parâmetro desejado.<br />
• OFF - Reprodução por ordem corrente;<br />
• TRACK - Reprodução de títulos por ordem ao acaso numa determianda pasta<br />
(Folder).<br />
Nota<br />
Carregando na tecla de estação A12 alcança o segundo plano para os ajustes do<br />
rádio ⇒ página 6.<br />
Fontes externas<br />
O seu rádio possibilita a ligação de aparelhos áudio de uma larga gama,<br />
p.ex. Player portátil.<br />
Activar uma fonte áudio externa<br />
– Carregando-se repetidamente na tecla CD vai activar a entrada<br />
externa, AUX IN... será indicado. Depois de se ligar a fonte externa, a<br />
reprodução é iniciada <strong>auto</strong>maticamente.<br />
– Se quiser ajustar a sensibilidade de entrada dependendo do nível de<br />
saída do sinal da fonte externa, carregue na tecla de estações A12 .<br />
Terminar a reprodução de fontes externas<br />
– Carregue na tecla FM ou AM . Inicia-se a reprodução da emissora de<br />
rádio por último seleccionada.<br />
– Carregue na tecla CD<br />
, para iniciar a reprodução do CD.<br />
Trocador de CDs 13<br />
Ajuste da sensibilidade da entrada<br />
• AUX LEV 1 - alto nível, utilização especialmente para Notebooks;<br />
• AUX LEV 2 - nível médio, utilização para leitores de cassetes ou CDs;<br />
• AUX LEV 3 - nível baixo, utilização para leitores de MP3;<br />
Nota<br />
• O seu rádio não tem qualquer controlo sobre o ajuste de nível da fonte externa.<br />
Dê atenção, para que a qualidade mais elevada seja atingida, através da combinação<br />
adequada da sensibilidade da entrada e da sensibilidade de saída da fonte<br />
externa (a maior parte das vezes com o regulador do volume de som). Informações<br />
mais detalhadas para este ajuste tire por favor do Manual de accionamento do<br />
aparelho.<br />
Descrição técnica curta<br />
Potência de saída<br />
4x20 W com 14,4 V; 25°C; 10% THD (Total Harmonic Distation = Distorção harmónica<br />
total)<br />
4x35 W rendimento de ponta<br />
Audioprocessador digital com Equalizer dependendo do tipo do veículo.<br />
Visualizador<br />
FSTN positivo (Film Super Twisted Nematic)<br />
Gráfico 200x47 pontos activos
14<br />
Notas
A Škoda Auto trabalha constantemente no desenvolvimento posterior de todos os tipos e modelos. Pedimos o favor de terem compreensão<br />
para o facto de que em qualquer ocasião possa haver modificações no tipo de fornecimento tanto a forma como no equipamento e<br />
na técnica. Não se podem fazer quaisquer reclamações devido às indicações, ilustrações e descrições destas instruções de serviço.<br />
A reprodução, cópia, tradução e qualquer outra utilização destas instruções, mesmo só em extractos, não são permitidas sem a<br />
<strong>auto</strong>rização prévia por escrito da Škoda Auto.<br />
Todos os direitos segundo a lei sobre os direitos de <strong>auto</strong>r ficam exclusivamente reservados à Škoda Auto.<br />
Reservamo-nos o direito de fazer modificações.<br />
Editado pela ŠKODA AUTO a. s.<br />
© ŠKODA AUTO a. s. 2007
www.skoda-<strong>auto</strong>.com Autorádio Dance<br />
Škoda Auto portugalsky 11.07<br />
S00.5610.51.65<br />
5J7 012 095 N