perfecta - Tramontina

tramontina.com.br

perfecta - Tramontina

ÍNDICE • INDEX • INDICE

cooktops

hobs • placas de cocción

06

coifas

chimney hoods • campanas

34

fornos

ovens • hornos

54

pias-fogão

sink + cooker • fregadero + cocina

72

pias de apoio

lay-on sinks • fregaderos de sobreponer

80

pias para granito

inset sinks • fregaderos de empotrar

114

cubas para cozinha

kitchen bowls • cubetas para cocina

166

cubas para lavabo

wash basins • cubetas para lavabo

202

tanques para lavar roupas

laundry sinks • lavaderos

218

lixeiras

trash bins • basureros

228

acessórios

accessories • accesorios

240

expositores

displays • exhibidores

256


Tramontina TEEC S.A - Carlos Barbosa - RS - Brasil

Tramontina: 1911-2012.

A TRAMONTINA iniciou como uma pequena ferraria na cidade de Carlos Barbosa, no Rio Grande do

Sul, fundada em 1911 por Valentin Tramontina. Dez décadas depois, transformou-se em um expressivo

parque industrial brasileiro. Possui dez unidades fabris descentralizadas [oito no estado do Rio Grande

do Sul, uma em Belém no estado do Pará, e outra em Recife no estado de Pernambuco].

No exterior, conta com outras dez unidades entre escritórios de vendas e centros de distribuição.

Atualmente, conta com mais de 6 mil funcionários, exporta para mais de 120 países e produz mais de

17 mil itens entre utilidades domésticas, ferramentas manuais e de alta especialização, equipamentos

de jardinagem, móveis em madeira e em plástico, materiais elétricos, pias, cubas, fornos, coifas,

tanques e acessórios.

A missão da Tramontina é desenvolver, produzir e entregar produtos de qualidade, que tornem melhor

a vida das pessoas, gerando valor para seus consumidores, funcionários e comunidades em que está

inserida. A empresa sempre investiu e continuará investindo em seus valores - satisfação do cliente,

transparência, trabalho, liderança, devoção e valorização das pessoas - com sua conduta pautada pela

ética e clareza de propósitos com relação às comunidades, ao meio ambiente, e às suas parcerias.

Investimentos contínuos na atualização tecnológica dos meios de produção, na expansão de áreas

industriais e no conhecimento é prioridade na Tramontina. Tudo é feito para assegurar a constante

melhoria dos processos que precisam atender à dinâmica de um mercado sempre em transformação.

Mantém em todos os produtos um alto nível de qualidade porque acredita que essa qualidade satisfaz

ao cliente e proporciona, automaticamente, permanência e crescimento no mercado.


Tramontina: 1911-2012.

TRAMONTINA, founded in 1911 by Valentin Tramontina, began as a small iron mill in the city of Carlos

Barbosa, in the Brazilian state of Rio Grande do Sul. Ten decades later, it has become a significant

industrial force in Brazil, with ten separate plants [eight in the state of Rio Grande do Sul, one in Belém,

in the state of Pará, and another one in Recife, in the state of Pernambuco].

Tramontina has ten additional sites located abroad, including sales offices and distribution centers.

Currently, it has over 6,000 employees, exports to over 120 countries and produces more than 17 million

items, including domestic goods, highly-specialized hand tools, garden equipment, wood and plastic

furniture, electric items, sinks, containers, ovens and hoods, and accessories.

Tramontina’s mission is to develop, produce and deliver quality products that improve people’s lives,

thereby adding value to its customers, employees, and the communities that it serves. Tramontina has

always invested, and will continue to invest, in its values - customer satisfaction, transparency, hard

work, leadership, dedication and valuing people – with its conduct guided by ethics and a clear purpose

with respect to the communities in which it operates, the environment and its partners.

Tramontina gives top priority to investing in the latest technology for production, in the expansion

of industrial areas and in development. Everything is done to ensure continual improvements in

procedures, which is essential to respond to the dynamics of an ever-changing marketplace. Tramontina

always maintains the highest quality in its products because it believes that top quality means customer

satisfaction, which translates into staying power and growth in the marketplace.

Tramontina: 1911-2012.

TRAMONTINA comenzó como una pequeña herrería en la ciudad de Carlos Barbosa, Rio Grande do Sul,

fundada en 1911, por Valentin Tramontina. Diez décadas después, se transformó en un expresivo parque

industrial brasileño. Tiene diez unidades fabriles descentralizadas [ocho en el estado de Rio Grande do

Sul, una en Belém, Pará y otra en Recife, en Pernambuco].

En el exterior, cuenta con otras diez unidades entre oficinas de venta y centros de distribución.

Actualmente cuenta con más de 6 mil empleados, exporta a más de 120 países y produce más de 17

artículos entre utensilios domésticos, herramientas manuales y de alta especialización, equipos de

jardinería, muebles de madera y de plástico, materiales eléctricos, piletas, hornos, campanas, tanques

y accesorios.

La misión de Tramontina es desarrollar, producir y entregar productos de calidad, que mejoren la vida

de las personas, generando valor para sus consumidores, empleados y comunidades en las que está

inserta. La empresa siempre invirtió y continuará invirtiendo en sus valores - satisfacción del cliente,

transparencia, trabajo, liderazgo, devoción y valorización de las personas - con su conducta apoyada en

la ética y claridad de propósitos en relación a las comunidades, al medioambiente y a sus colaboradores.

Inversiones continuas en la actualización tecnológica de los medios de producción, en la expansión de

áreas industriales y en el conocimiento son prioridad de Tramontina. Todo se hace para garantizar la

constante mejoría de los procesos que precisan acompañar la dinámica de un mercado en permanente

transformación. Mantiene alto nivel de calidad en todos los productos, porque cree que esa calidad

satisface al cliente y automáticamente, proporciona permanencia y crecimiento en el mercado.


Tramontina TEEC S.A., fundada em 1996, atualmente possui 47.500 m² de área

construída. Localizada em Carlos Barbosa, no estado do Rio Grande do Sul,

seus 210 funcionários trabalham na produção de pias e cubas para cozinha

e lavabos, tanques de lavar roupas, cooktops, coifas, fornos, aramados,

acessórios e lixeiras de aço inox - produtos diferenciados que valorizam a

qualidade e o design.

Tramontina Teec S.A., founded in 1996, has 47.500 m² of construction area. Located

in Carlos Barbosa, in the Brazilian state of Rio Grande do Sul, the 210 employees

produce in this division sinks and bowls for kitchens and also wash basins, laundry

sinks, cooking hobs, chimney hoods, ovens, accessories, and stainless steel trash bins

- unique products recognized for their quality and design.

Tramontina Teec S.A., fundada en 1996, actualmente posee 47.500 m² de área

construida. Localizada en Carlos Barbosa, en el estado de Rio Grande do Sul, sus 210

funcionarios trabajan en la producción de fregaderos y cubetas para cocinas y para

lavabos, lavaderos, placas de cocción, campanas, hornos, accesorios y basureros en

acero inoxidable - productos diferenciados que valorizan la calidad y el diseño.


TECNOLOGIA

Investir continuamente na atualização tecnológica dos meios de produção, na expansão de áreas industriais e no

conhecimento, é prioridade na Tramontina. Tudo está pensado para assegurar a constante melhora nos processos

e atender a dinâmica de um mercado sempre em transformação.

Alguns produtos são terceirizados através de acordos de produção que seguem rigorosos padrões, controles,

especificações e garantia Tramontina. Estes ítens estão sinalizados com * no programa. Desta maneira, buscando

a renovação permanente, a empresa garante sua credibilidade nos mercados nacionais e internacionais.

TEChNOLOGy

Steadfastly investing in technology and updating of production methods means an opening up the industrial

areas and making knowledge its priority is paramount at Tramontina. Everything is done to assure steadfast

improvement in procedures and to serve the needs of a dynamic and ever changing market.

Some of the products are outsourced through manufacturing agreements and there are strict standards, controls,

specifications and Tramontina’s guarantee. These items are marked with a * symbol in this catalogue. It is this

criteria and by constantly updating its technology that the company guarantees its credibility in both domestic

and international markets.

TECNOLOGÍA

Invertir continuamente en la actualización tecnológica de los medios de producción, en la expansión de áreas

industriales y en el conocimiento, es prioridad en Tramontina. Todo está pensado para asegurar la constante

mejora de los procesos y atender la dinámica de un mercado siempre en transformación.

Algunos productos son tercerizados a través de acuerdos de producción que siguen estrictos padrones, controles,

especificaciones y garantía de Tramontina. Estos artículos están señalizados con una * en este programa. De esa

manera, buscando la renovación permanente, la empresa garantiza su credibilidad en los mercados nacionales e

internacionales.


COMPOSIção da REFERêNCIA | REFERENCE COMPOSITION | COMPOSICIÓN DE LA REFERENCIA

O exemplo aqui apresentado corresponde a uma Pia com cuba retangular central + escorredor nos 2 lados, tamanho

1200 mm, acabamento acetinado e sem válvula - furo de ø 3½”.

The above example is for a Sink with Central Rectangular Bowl + Dish Drainer on Both Sides, lenght 1200 mm, satin finished and without valve - 4½˝ hole.

El ejemplo corresponde a un Fregadero con Cubeta Rectangular Central + Escurridor en los 2 Lados, tamaño 1200 mm, acabado satinado y sin válvula - agujero de 4½˝.

93133/106

Referência

Básica

Basic

Reference

Referencia

Básica

LEGENDA - LETTERING

abreviações utilizadas neste Programa - ABBREVIATIONS USED IN THIS PROGRAM – ABREVIACIONES UTILIZADAS EN ESTE PROGRAMA

1.5 C 1 Cuba e meia | 1 Bowl + ½ Bowl | 1 Cubeta + ½ Cubeta

2 C 2 Cubas | 2 Bowls | 2 Cubetas

BL

BS

DX

EI

EV

EX

EX

F 5

F 6

F 7

F 9

F 10

FX

GG

GG Tri

GX

GX Tri

GauGE

Válvula

Borda lisa | Smooth Edge | Borde Liso

0 - válvula ø 3”

0 - valve ø 3”

1 - válvula ø 3” com escape 1 - valve ø 3” with overflow channel

2 - válvula ø 4½”

2 - valve ø 4½”

3 - válvula ø 4½” com escape 3 - valve ø 4½” with overflow channel

5 - sem válvula - furo ø 4½” 5 - without valve - ø 4½” hole

6 - sem válvula - furo ø 3½” 7 - without valve - ø 1¼” or ø 1¾” hole

7 - válvula ø 3½” [pias e cubas de cozinha] [wash basins]

sem válvula - furo ø 1¼” [cubas de lavabo]

Borda de sobrepor | Top Mount | Borde de Sobreponer

Cuba à direita | Bowl on Right Side | Cubeta a la Derecha

Área de aquecimento elétrica a indução - Cooktop a indução | Electric Induction Ceramic Hob | Quemador de Inducción Vitrocerámica

Área de aquecimento elétrica - Cooktop vitrocerâmico | Electric Burner Ceramic Hob | Quemador Eléctrico Placa de Cocción Vitrocerámica

Cuba à esquerda | Bowl on Left Side | Cubeta a la Izquierda

Queimador elétrico - Cooktop ou pia-fogão inox | Electric Burner Stainless Steel Hob/Sink + Cooker | Quemador Eléctrico Placa de Cocción Inox/Fregadero-Cocina

5 funções de cozimento | 5 cooking functions | 5 funciones de cocción

6 funções de cozimento | 6 cooking functions | 6 funciones de cocción

7 funções de cozimento | 7 cooking functions | 7 funciones de cocción

9 funções de cozimento | 9 cooking functions | 9 funciones de cocción

10 funções de cozimento | 10 cooking functions | 10 funciones de cocción

Furo para torneira | Hole for Tap | Agujero para el Grifo

Valve

Queimador a gás - Cooktop glass | Gas Burner Glass Hob | Quemador a Gas Placa de Cocción Glass

Válvula

0 - válvula ø 3”

1 - válvula ø 3” con rebosadero

2 - válvula ø 4½”

3 - válvula ø 4½” con rebosadero

5 - sin válvula - agujero ø 4½”

7 - sin válvula - agujero ø 1¼” o ø 1¾”

[cubetas para lavabo]

Revestimento Reinforce Revestimiento

0 - sem revestimento 0 - uncoated 0 - sem revestimento

Acabamento Finishing Acabamiento

1 - acetinado

2 - alto brilho

3- decorado

4 - polido

5 - aço AISI 430

1 - satin

2 - mirror polishing

3 - decorated

4 - polished

5 - pre-polishing AISI 430

Queimador a gás tripla chama - Cooktops glass | Gas Burner Glass Hob with Triple Ring | Quemador a Gas Placa de Cocción Glass con Tripla Llama

1 - satinado

2 - alto brillo

3 - decorado

4 - pulido

5 - AISI 430 pre-pulido

Queimador a gás - Cooktop ou pia-fogão inox | Gas Burner Stainless Steel Hob/Sink + Cooker | Quemador a Gas Placa de Cocción Inox/Fregadero-Cocina

Queimador a gás tripla chama - Cooktop inox | Gas Burner Stainless Steel Hob with Triple Ring | Quemador a Gas Placa de Cocción Inox con Tripla Llama

#16 = 1,47 < 1,65 mm #22 = 0,74 < 0,81 mm

#17 = 1,32 < 1,47 mm #23 = 0,66 < 0,74 mm

#18 = 1,17 < 1,32 mm #24 = 0,58 < 0,66 mm

#19 = 1,02 < 1,17 mm #25 = 0,50 < 0,58 mm

#20 = 0,89 < 1,02 mm #26 = 0,45 < 0,50 mm

#21 = 0,81 < 0,89 mm


Características Técnicas:

Technical Features:

1

9

10

11

12

2

8

4

1 Pia monobloco - sem solda:

• mais resistente;

• evita pontos de corrosão;

• não acumula detritos.

3

2 Inclinação do escorredor em direção à cuba, que impede o

acúmulo de água.

3 Escorredor de pratos com frisos arredondados, facilitando a

limpeza.

4 Pias disponíveis nas larguras 500, 525, 550 e 600 mm e

comprimentos de 800 a 2.000 mm.

5 Bordas elevadas, evitam escorrimento de água.

6 Furação levemente descentralizada, permitindo melhor

aproveitamento do espaço inferior do gabinete.

7 Opcional: escape para água [ladrão], que evita o risco de

alagamento acidental.

8 Válvula inox AISI 304 de ø 3”, ø 3 ½”

ou ø 4 ½” para adaptação de triturador:

• alta qualidade;

• fácil montagem;

• excelente vedação.

9 Altura do espelho traseiro:

28 mm, na série 500;

50 mm nas séries 525, 550 e 600.

10 Aço Inox AISI 304 [18/10] e AISI 430

Espessura: 0,5 - 0,6 e 0,7 mm

Acabamento acetinado.

11 Profundidade:

cuba das pias: 120 a 145 mm

cubas avulsas: 120 a 240mm

12 Cantos perfeitamente acabados.

5 6 7

1 Single piece sink - weldless:

• tougher;

• avoids corrosion spots;

• does not accumulate debris.

2 Dish drainer inclination towards basin to avoid accumulating

water.

3 Dish drainer with rounded channels, making cleaning easier.

4 Sinks are available in widths of 500, 525, 550 and 600 mm

and lengths of 800 to 2.000 mm.

5 Elevated corners avoids water from dripping.

6 Slightly off-center placement of drain allows better usage of

cobinet space underneath.

7 Optional: water overflow channel. Avoids accidental

overflowing.

8 3”or 4½”AISI 304 [18/10] stainless steel valve for installing

garbage disposer:

• high quality;

• easy to assemble;

• excellent sealing.

9 Height of back:

28 mm, in the series 500;

50 mm in the series 525, 550 and 600.

10 AISI 304 [18/10] and AISI 430 stainless steel.

Thickness: 0,5 - 0,6 or 0,7 mm. Satin finished.

11 Excellent depth.

12 Corners are perfectly finished.

1 Fregadero monobloque - sin soldadura:

• más resistente;

• evita puntos de corrosión;

• no acumula detritos.

2 La inclinación del escurridor en dirección al fregadero impide

la acumulación de agua.

3 El escurridor de platos con frisos redondeados, facilitando

la limpieza.

4 Fregaderos disponibles en el ancho de 500, 525, 550 y 600

mm y largo de 800 a 2.000 mm.

5 Bordes elevados evitan derramamiento de agua.

6 Perforación suavemente descentralizada, permitiendo mejor

aprovechamiento del espacio inferior del muelble.

7 Opcional: Rebosadero. Evita el riesgo de alagamiento

accidental.

8 Válvula inoxidable AISI 304 de 3” o 4½” para la adaptación

del triturador:

• alta calidad;

• fácil montage;

• excelente vedamiento.

9 Altura del espejo trasero: 28 mm, en la serie 500; 50 mm en

las series 525, 550 y 600.

10 Acero inoxidable AISI 304 [18/10] y AISI 430.

Espesor 0,5 - 0,6 o 0,7 mm. Acabado satinado.

11 Excelente profundidad.

12 Ángulos perfectamente acabados.

1

2

1 Adesivo anti-ruído.

Sound dampening adhesive.

Adhesivo anti-ruido.

2 Seguro sistema de fixação.

Fixação sobre a borda do balcão através

de parafusos especiais para aglomerado.

Safe securing system. It’s secured on the corners

of the counter with special screws.

Sistema seguro de fijación. Fijación sobre el borde

del mostrador a través de tornillos especiales para aglomerado.

3 Escape [ladrão] para saída de emergência da água.

Evita o risco de alagamento acidental.

Acompanha a válvula.

Overflow channel for the emergency drainage

of water. Avoids the risk of accidental overflow.

Valve included.

Rebosadero para la salida de emergencia del agua.

Evita el riesgo de alagamiento accidental. Acompaña la válvula.

3

4 Válvula [opicional].

Valve [optional].

5 Sifão [opcional].

Trap [optional].

Sifón [opcional].

4

5


Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

6


Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

7

Cooktops

Hobs • Placas de cocción


Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Standard Perfecta Prime

Standard Perfecta Prime

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

8


Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

9


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Manípulos de baquelite

Material térmico que resiste a altas temperaturas.

Durabilidade e beleza por mais tempo.

Bakelite knobs

Thermal material that resists high-temperatures.

Longer-lasting durability and beauty.

Perillas de baquelita

Material térmico que resiste a altas temperaturas.

Durabilidad y belleza por más tiempo.

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Vidro temperado com espessuras de 6 ou 8 mm

Laminado na face inferior com película aluminizada e trama resistente

para maior segurança em caso de quebra.

6mm or 8mm tempered glass

Lower face laminated with aluminised and resistant woven film for

greater safety in case of break.

Vidrio templado con espesor de 6 mm a 8 mm

Laminado en la parte interna con película aluminizada y trama

resistente para mayor seguridad en caso de quiebra.

Trempes, espalhadores de chama e flanges

Fabricadas em aço-carbono, todos uniformemente esmaltados.

Facilitam a limpeza e aumentam a vida útil.

Burners, flame spreaders and flanges

Sturdier carbon steel components, all evenly enamelled.

For easier cleaning and longer working life.

Rejillas, sombreros y bridas

Acero carbono y componentes más robustos, todos uniformemente

esmaltados. Facilitan la limpeza y aumentan la vida útil.

Queimadores Sabaf

Alta performance em queimadores, aliam potência e economia ao

mesmo produto. Melhor rendimento e baixo consumo.

*Regulado para GLP, com possibilidade de conversão para gás natural (GN).

Sabaf Burners

High-performance burners, combining power and economy in the

same product. Better performance and low consumption.

Hornallas Sabaf

Alto desempeño de las hornallas, reúne potencia y ahorro en el

mismo producto. Mejor rendimento y bajo consumo.

10


Apoios de borracha nas trempes

Segurança extra para as atividades do dia-a-dia.

Rubber pads on burners

Extra safety for everyday use.

Apoyos de goma en las rejillas

Seguridad extra para las actividades del día a día.

Acendimento Superautomático

Basta girar o manípulo que a chama se acende.

Super-automatic ignition

Just turn the knob until the flame ignites.

Encendido superautomático

Basta girar la perilla que la llama se prende.

Mesa de Inox

Aço nobre, utilizado para a fabricação de produtos de alto

desempenho e qualidade.

Stainless steel surface

Noble steel, used to manufacture products with high performance

and quality.

Superficie en acero inoxidable

Acero noble, utilizado para la fabricación de productos de

alto desempeño y calidad.

11


PRIME

Square 4 EV 60 Slim

Cooktop vitrocerâmico I Ceramic hob l Placa de cocción vitrocerámica

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

Potência I Power I Potencia

Ø 210 / Ø 120 mm 2 x Ø 145 mm ø 180 mm

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94715/220* 03318 5 220V 60 Hz 1,4 kW / 0,7 kW 2 x 1,20 kW 1,80 kW 1 8,30 kg 0,06

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

580

565

510

495

Altura I Height I Altura: 48 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

12


Funcionamento elétrico por resistências

Quatro zonas de aquecimento sendo uma dupla

Touch-control [acionamento por toque]

Display digital de fácil compreensão

Nove níveis de temperatura: 30ºC, 60ºC, 110ºC, 150ºC, 190ºC, 230ºC, 300ºC, 350ºC e 400ºC

Timer [disponível nas quatro zonas de aquecimento, não simultaneamente]

Sistema de proteção contra super aquecimento

Sinalização do calor residual [para evitar que o usuário se queime]

Sistema de bloqueio dos comandos [para que crianças não liguem o produto]

Potência máxima: 6,30 kW

Instalação gratuita no mercado brasileiro via Rede Autorizada

It works with eletrical resistances

Four heating zones, one of which is double

Touch-control

Easy-to-understand digital display

Nine temperature levels: 30ºC, 60ºC, 110ºC, 150ºC, 190ºC, 230ºC, 300ºC, 350ºC e 400ºC

Timer [available in the four heating zones, not simultaneously]

Overheating protection system

Residual heat indicator [to prevent burns to the user]

Control locking system [to prevent children from turning on the product]

Maximum Output: 6,30 kW

Funcionamiento eléctrico por resistencias

Cuatro áreas de calentamiento siendo una doble

Touch-control [accionamiento por toque]

Display digital de fácil comprensión

Nueve niveles de temperatura: 30ºC, 60ºC, 110ºC, 150ºC, 190ºC, 230ºC, 300ºC, 350ºC y 400ºC

Timer [disponible en las cuatro áreas de calentamiento, al mismo tiempo]

Sistema de protección contra súper calentamiento

Señalización del calor residual [para evitar que el usuario se queme]

Sistema de bloqueo de los comandos [para que niños no prendan el producto]

Potencia máxima: 6,30 kW

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

13


PRIME

Mono EI 30

Cooktop vitrocerâmico I Ceramic hob l Placa de cocción vitrocerámica

INDUÇÃO

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Ref.:

94714/110*

94714/220*

EAN

789.4693

03287 4

03288 1

Tensão

Tension

Tensión

127V

220V

Atenção: A superfície cerâmica permanece quente após o cozimento, cuidado para não tocar com a mão.

Bloqueio

Frequência

Frequency

Frecuencia

50 - 60 Hz

Função

Temperatura

[°C]

Potência

[W]

Potência

Power

Potencia

1,30 kW

2,00 kW

80 120 150 180 200 220

120 500 1000 1300 1600 2000

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Timer

Liga/Desliga

Superfície de cozimento

Cooking surface

Superficie vitrocerámica

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

ø 260 mm 1 3,00 kg 0,02

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

355

66

302

Altura I Height I Altura: 48 mm

vitrocerâmico

BOBINA DE INDUÇÃO

Induction Coil

Bobina de Inducción

NÚCLEO FERRÍTICO

Ferrite Core

Núcleo Herrítico

MAGNETO

MAGNET

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

14


Cooktop Portátil

Funcionamento: elétrico a indução

Touch-control [acionamento por toque]

Display digital de fácil compreensão

Protetor térmico que bloqueia sobrecarga

Rápido e eficiente poder de aquecimento

Superfície vitrocerâmica

Fácil de limpar

Timer

Seis níveis de temperatura: 80 o C, 120ºC, 150ºC, 180ºC, 200ºC e 220ºC

Sistema de bloqueio dos comandos [para que crianças não liguem o produto]

Proteção contra alta temperatura e alta tensão

Sistema “Shutt off” que desliga o cooktop caso o mesmo não seja usado

por 2 minutos

Princípio de funcionamento da

Indução:

Cooktops a indução funcionam através da

criação de um campo eletro-magnético

abaixo da superfície vitrocerâmica. Ali são

colocados indutores [bobinas] que reagem

com o fundo metálico magnético da panela

Quando uma panela de aço [ou de

outro material ferroso] é colocada

na zona de aquecimento, uma reação

ocorre e transforma a energia em um

campo magnético. A corrente elétrica

gera calor no fundo da panela que

transfere diretamente para o alimento.

Portable hob

Touch-controls

Easy-to-read digital display.

Thermal protector that protects against overloading

Fast, efficient heating power

Vitroceramic surface

Easy to clean

Timer

Six power levels: keep warm, 120ºC, 150ºC, 180ºC, 200ºC and 220ºC

Control locking system [to prevent children from turning on the product]

Protection against high temperatures and high voltage

Shutoff system turns the hob off when it is not used for 2 minutes

How induction works:

Induction hobs work by creating an

electromagnetic field underneath their

vitroceramic surface. That is where the

inductors [coils] are placed to react with

the pot’s magnetic metal bottom.

When steel [or other ferrous material] is

placed in the zone of heating, a reaction

occurs, transforming the energy into a

magnetic field. The electric current

generates heat in the bottom of the pot,

which is transferred directly to the food.

Placa de cocción portátil

Touch Control (accionamiento por toque)

Display digital de fácil comprensión

Protector térmico que bloquea sobrecarga

Rápido y eficiente poder de calentamiento

Superficie vitro cerámica

Facilidad de limpieza

Timer

Seis niveles de potencia: mantener tibio, 120ºC, 150ºC, 180ºC, 200ºC y

220ºC

Sistema de bloqueo [para que niños no prendan el producto]

Protección contra alta temperatura y alta tensión

Sistema “shutt off” que desliga la placa de cocción caso la misma no sea

usada por 2 minutos

Principio de funcionamiento de la

inducción:

Las placas de cocción por inducción

funcionan a través de la creación de

un campo electromagnético abajo de la

superficie vitro cerámica. Allí son colocados

inductores (bobinas) que reaccionan con

el fondo metálico magnético de la olla.

Cuando una olla de acero (o de otro

material ferroso) es colocada en la zona

de calentamiento, una reacción ocurre

y transforma la energía en un campo

magnético. La corriente eléctrica genera

calor en el fondo de la olla que transfiere

directamente para el alimento.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

15


PRIME

Penta 5GX Tri 70 Safestop

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Aço Inox AISI 304

Sistema Safestop [válvula de segurança]

Trempes em ferro fundido

Potência máxima: 10,10 kW

Classificação de eficiência energética: D

Instalação gratuita no mercado

brasileiro via Rede Autorizada

Ref.:

EAN

789.4693

94705/104* 02687 3

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

Stainless Steel AISI 304

Auto-lock safety device

Cast iron pan supports

Maximum output: 10,10 kW

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

1 Tripla chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Acero Inoxidable AISI 304

Dispositivo de seguridad

Rejillas en hierro fundido

Potencia máxima: 10,10 kW

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 2,50 kW 3,10 kW 1 12,7 Kg 0,06

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

680

553

500

473

Altura I Height I Altura: 83 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

16


PERFECTA

Dominó 2EV 30

Cooktop vitrocerâmico I Ceramic hob l Placa de cocción vitrocerámica

Funcionamento: elétrico por resistências

Duas zonas de aquecimento

Comando através de manípulos

Temperatura máxima: 380ºC

Sistema de proteção contra super aquecimento

Sinalização do calor residual [para evitar que

o usuário se queime]

Potência máxima: 2,90 kW

It works with eletrical resistances

Two heating zones

Knob control

Maximum temperature: 380ºC

Overheating protection system

Residual heat indicator [to prevent burns to

the user]

Maximum Output: 2,90 kW

Funcionamiento eléctrico por resistencias

Dos áreas de calentamiento

Comando a través de perrillas

Temperatura máxima: 380ºC

Sistema de protección contra súper calentamiento

Señalización del calor residual [para evitar que

el usuario se queme]

Potencia máxima: 2,90 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

Ø 185 mm

Potência I Power I Potencia

Ø 150 mm

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94713/220* 03139 6 220V 50 - 60 Hz 1,70 kW 1,20 kW 1 4,10 Kg 0,03

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

290

275

510

495

Altura I Height I Altura: 70 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

17


PERFECTA

Dominó 1GX Tri 30

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Aço Inox AISI 304

Potência máxima: 3,80 kW

Classificação de eficiência energética: D

Ref.:

EAN

789.4693

94700/101 01908 0

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

Stainless steel AISI 304

Maximum output: 3,80 kW

Potência I Power I Potencia

1 Tripla chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Acero Inoxidable AISI 304

Potencia máxima: 3,80 kW

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 3,80 kW 1 4,00 Kg 0,03

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

300

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

280

500

480

Altura I Height I Altura: 91 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

18


Dominó 2GX 30

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Aço Inox AISI 304

Potência máxima: 4,00 kW

Classificação de eficiência energética: B

Stainless steel AISI 304

Maximum output: 4,00 kW

Acero Inoxidable AISI 304

Potencia máxima: 4,00 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94700/201 01909 7

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

50 - 60 Hz 1,00 kW 3,00 kW 1 3,90 Kg 0,03

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

300

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

280

500

480

Altura I Height I Altura: 85 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

19


PERFECTA

Dominó 2EX 30

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Aço Inox AISI 304

Potência máxima 220V: 3,00 kW

Duas placas térmicas elétricas

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

Stainless Steel AISI 304

Maximum output: 3,00 kW

Two electric plates

Potência I Power I Potencia

ø 180 mm

ø 145 mm

Acero Inoxidable AISI 304

Potencia máxima: 3,00 kW

Dos quemadores eléctricos

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94700/300 01910 3 220V 50 - 60 Hz 1,70 kW 1,30 kW 1 5,40 Kg 0,03

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

300

280

500

480

Altura I Height I Altura: 103 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

20


Barra de Junção / Join Bar / Perfil de Unión

Alumínio polido anodizado I Anodized polished aluminum l Aluminio pulido anodizado

O uso da barra de junção só é possível

nos cooktops Dominó em inox

Join Bar only for Domino Hobs

Perfil de Unión solo para placas de Cocción

Dominó

Ref.:

EAN

789.4693

Dimensões

Dimensions

Dimensiones

(mm)

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94532/002 02510 4 500 x 30 x 15 1 0,24 Kg 0,02

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

21


PERFECTA

Square 4GX 60

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Aço Inox AISI 304

Potência máxima: 7,50 kW

Classificação de eficiência energética: A

Ref.:

EAN

789.4693

94701/101 01911 0

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

Stainless Steel AISI 304

Maximum output: 7,50 kW

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

Acero Inoxidable AISI 304

Potencia máxima: 7,50 kW

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 3,00 kW 1 7,00 Kg 0,04

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

580

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

553

500

473

Altura I Height I Altura: 91 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

22


Square 4GX Tri 60

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Aço Inox AISI 304

Potência máxima: 8,30 kW

Classificação de eficiência energética: B

Stainless Steel AISI 304

Maximum output: 8,30 kW

Acero Inoxidable AISI 304

Potencia máxima: 8,30 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Tripla-Chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94701/201 02523 4

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 3,80 kW 1 7,50 Kg 0,04

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

580

580

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

553

500

473

Altura I Height I Altura: 91 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

23


PERFECTA

Penta 5GX Tri 75

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Aço Inox AISI 304

Potência máxima: 11,30 kW

Classificação de eficiência energética: A

Ref.:

EAN

789.4693

94716/101 03510 3

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

Stainless Steel AISI 304

Maximum output: 11,30 kW

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

1 Tripla chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Acero Inoxidable AISI 304

Potencia máxima: 11,30 kW

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 3,00 kW 3,80 kW 1 8,50 Kg 0,06

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

750

670

500

475

Altura I Height I Altura: 97 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

24


Dominó 1GG Tri 30

Cooktop glass I Glass hob l Placa de cocción en vidrio

Potência máxima: 3,80 kW

Classificação de eficiência energética: D

Maximum output: 3,80 kW

Potencia máxima: 3,80 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

Potência I Power I Potencia

1 Tripla-Chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94702/101 02579 1

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

50 - 60 Hz 3,80 kW 1 4,80 Kg 0,04

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

310

310

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

275

510

475

Altura I Height I Altura: 113 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

25


PERFECTA

Dominó 2GG 30

Cooktop glass I Glass hob l Placa de cocción en vidrio

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Potência máxima: 4,00 kW

Classificação de eficiência energética: A

Ref.:

EAN

789.4693

94702/201 02580 7

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

Maximum output: 4,00 kW

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

Potencia máxima: 4,00 kW

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 1,00 kW 3,00 kW 1 5,00 Kg 0,03

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

310

310

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

275

510

475

Altura I Height I Altura: 103 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

26


Trapézio 4GG Tri 70

Cooktop glass I Glass hob l Placa de cocción en vidrio

NEW

Potência máxima: 8,30 kW

Classificação de eficiência energética: B

Maximum output: 8,30 kW

Potencia máxima: 8,30 kW

Trapézio b 4gg tri 70 TRAPÉZIO W 4GG TRI 70

94707/201 94707/271

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Tripla-Chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94707/201

97707/271

02769 6

03615 5

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 3,80 kW 1 10,90 Kg 0,05

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

690

690

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

600

510

480

Altura I Height I Altura: 115 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

27


PERFECTA

Penta 5GG Tri 70

Cooktop glass I Glass hob l Placa de cocción en vidrio

NEW

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Potência máxima: 11,30 kW

Classificação de eficiência energética: A

Maximum output: 11,30 kW

PENTA B 5GG TRI 70 PENTA W 5GG TRI 70 PENTA R 5GG TRI 70

Ref.:

94708/201 94708/271 94708/281

EAN

789.4693

94708/201 02770 2

94708/271 03606 3

94708/281 03607 0

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

1 Tripla chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Potencia máxima: 11,30 kW

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 3,00 kW 3,80 kW 1 11,40 Kg 0,05

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

690

690

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

600

510

480

Altura I Height I Altura: 115 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

28


Penta Plus 5GG Tri 90

Cooktop glass I Glass hob l Placa de cocción en vidrio

NEW

Potência máxima: 11,30 kW

Classificação de eficiência energética: A

Maximum output: 11,30 kW

Potencia máxima: 11,30 kW

PENTA PLUS B 5GG TRI 90 PENTA PLUS W 5GG TRI 90

94709/201 94709/271

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

1 Tripla chama

1 Triple ring burner

1 Tripla llama

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94709/201 02771 9 127-220V

[bi-volt

automático

94709/271 03616 2 automatic]

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 3,00 kW 3,80 kW 1 15,10 Kg 0,06

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

860

860

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

730

510

480

Altura I Height I Altura: 115 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

29


STANDARD

Brasil 4GG 55

Cooktop glass I Glass hob l Placa de cocción en vidrio

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Potência máxima: 8,25 kW

Classificação de eficiência energética: A

Melhor eficiência energética do mercado brasileiro

Ref.:

EAN

789.4693

94703/501 03309 3

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

Maximum output: 8,25 kW

The best energy efficient hob in the Brazilian market

3 Semi-rápido

3 Medium burner

3 Semi-rápido

Potência I Power I Potencia

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

Potencia máxima: 8,25 kW

Mejor eficiencia energética del mercado brasileño

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 3 x 1,75 kW 3,00 kW 1 7,40 kg 0,04

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

550

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

520

450

380

Altura I Height I Altura: 98 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

30


Brasil 5GG 70

Cooktop glass I Glass hob l Placa de cocción en vidrio

Potência máxima: 9,25 kW

Classificação de eficiência energética: A

Melhor eficiência energética do mercado brasileiro

Maximum output: 9,25 kW

The best energy efficient hob in the Brazilian market

Potencia máxima: 9,25 kW

Mejor eficiencia energética del mercado brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

3 Semi-rápido

3 Medium burner

3 Semi-rápido

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

94708/501 03406 9

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

50 - 60 Hz 1,00 kW 3 x 1,75 kW 3,00 kW 1 9,6 Kg 0,06

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

700

630

450

420

Altura I Height I Altura: 98 mm

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

31


STANDARD

Brasil 4GX 60

Cooktop inox I Stainless steel hob l Placa de cocción en acero inoxidable

Cooktops I Hobs I Placas de cocción

Aço Inox AISI 430

Potência máxima: 7,50 kW

Classificação de eficiência energética: A

Ref.:

EAN

789.4693

94701/501 02903 4

Tensão

Tension

Tensión

127-220V

[bi-volt

automático

automatic]

Frequência

Frequency

Frecuencia

Stainless Steel AISI 430

Maximum output: 7,50 kW

1 Auxiliar

1 Auxiliary

1 Auxiliar

Potência I Power I Potencia

2 Semi-rápido

2 Medium burner

2 Semi-rápido

1 Rápido

1 Fast

1 Rápido

Acero Inoxidable AISI 430

Maximum output: 7,50 kW

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[líq. net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 1,00 kW 2 x 1,75 kW 3,00 kW 1 6,00 Kg 0,04

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

580

580

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

553

500

473

Altura I Height I Altura: 91 mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

Nicho para instalação I Cutout Size I Medidas del corte para instalación (mm)

32


Coifas I Chimney hoods I Campanas

Aço Inox

Aço Inox

Aço Inox

Comando Eletrônico

Comando Eletrônico

Comando Eletrônico

127 V

220 V

Lâmpada led‘s

Lâmpada led‘s

Lâmpada led‘s

3 x 1W

1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

Filtro Metálico laváve.

Filtro Metálico laváve.

Filtro Metálico laváve.

Pot.

Max.

348 W

333W

Tubo de Saída

Tubo de Saída Ø 150 x 2000

Tubo de Saída

60 db

60 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.


1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

Coifas

Chimney hoods • Campanas


Coifas I Chimney hoods I Campanas

Standard Perfecta

Aço Inox

Aço Inox

Aço Inox

Comando Eletrônico

Comando Eletrônico

Comando Eletrônico

Lâmpada led‘s

Lâmpada led‘s

Lâmpada led‘s

3 x 1W

Filtro Metálico laváve.

Filtro Metálico laváve.

Filtro Metálico laváve.

Tubo de Saída

Tubo de Saída Ø 150 x 2000

Tubo de Saída

Pot.

Max.

127 V

348 W

60 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

220 V

1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

333W

60 db

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.


1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Tipos de iluminação

Lighting types / Tipos de iluminación

Tipos de controle

Control options / Tipos de controles

Coifas I Chimney hoods I Campanas

halógena / halogen

incandescente / incandescent

eletrônico / electronic / electrónico

pulsante / push button

led

deslizante / slider

38


Filtros de alumínio

Para aumentar a capacidade de retenção da gordura, esses filtros

são constituídos de cinco telas sobrepostas que formam uma

trama. E, por serem fabricados em metal, podem ser lavados na

lava-louças.

Aluminium filters

To increase fat-retention capacity, these filters are made from 5

overlapping screens to form a mesh. Being made from metal,

they can be washed in the dishwasher.

Filtros de aluminio

Para aumentar la capacidad de retención de la grasa, esos filtros

están constituidos por cinco mallas sobrepuestas que forman una

trama. Y, como son de metal, se pueden lavar en el lavavajillas.

Filtros de carvão ativo

Devido à estrutura do carvão, com alto grau de porosidade,

esses filtros absorvem melhor o odor, a umidade e a fumaça

provenientes do processo de cocção. Filtros acompanham o

produto.

Active carbon filters

The high porosity of the carbon structure enables these filters

to better absorb smells, humidity and smoke from the cooking

process. Filters are included with the product.

Filtro de carbón activado

Debido a la estructura del carbón, con alto grado de porosidad, esos

filtros absorben mejor el olor, la humedad y el humo del proceso de

cocción. Los filtros vienen con el producto.

Funcionamento como exaustor ou depurador.

Can be used as an extraction hood or recycling hood.

Depurador

Recycling hood

Exaustor

Extraction hood

Exhaustor

Posibilidad de funcionamiento como exhaustor o depurador.

39


PERFECTA

Prisma 60

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94800/110* 02810 5 127V

94800/220* 02811 2 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 12,80 0,12

Aço Inox

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Comando Pulsante

Push Button

Comando Pulsante

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

270 W

250 W

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

59 db

59 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 600 mm

Inferior: 600 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

40


Prisma 90

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94801/110* 02812 9 127V

94801/220* 02813 6 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 14,90 0,17

Aço Inox

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Comando Pulsante

Push Button

Comando Pulsante

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

270 W

250 W

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000m mm

Tubo de Salida

59 db

59 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 600 mm

Inferior: 600 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

41


PERFECTA

Dritta 60

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94802/110* 02814 3 127V

94802/220* 02815 0 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 15,20 0,14

Aço Inox

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Comando Pulsante

Push Button

Comando Pulsante

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

270 W

250 W

273

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

59 db

59 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

42


Dritta 90

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94803/110* 02816 7 127V

94803/220* 02817 4 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 17,80 0,21

Aço Inox

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Comando Pulsante

Push Button

Comando Pulsante

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

270 W

250 W

273

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

59 db

59 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

43


PERFECTA

Vetro 60

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94804/110* 02818 1 127V

94804/220* 02819 8 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 20,00 0,18

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Pulsante

Push Button

Comando Pulsante

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

270 W

250 W

300

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

59 db

59 db

475-955

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

44


Vetro 90

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94805/110* 02820 4 127V

94805/220* 02821 1 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 23,70 0,25

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Pulsante

Push Button

Comando Pulsante

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

270 W

250 W

300

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

59 db

59 db

475-955

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

45


PERFECTA

Vetro Wall Flat 90

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

NEW

Coifas I Chimney hoods I Campanas

VETRO WALL FLAT B 90 VETRO WALL FLAT W 90

94806/110 - 220 94806/111 - 221

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94806/110* 03070 2 127V

94806/220* 03071 9 220V

94806/111* 03865 4 127V

94806/221* 03864 7 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 26,00 0,32

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Eletrônico

Electronic Control

Comando Electrónico

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

127 V

700 m 3 /h

220 V

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

302

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

Pot.

Max.

270 W

59 db

250 W

59 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 850 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

46


65 485 - 965

550 - 1030

Vetro Flex 75

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94807/110* 03536 7 127V

94807/220* 03537 0 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

50 - 60 Hz 1 22,00 0,26

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Eletrônico

Electronic Control

Comando Electrónico

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

300

273

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

Pot.

Max.

270 W

59 db

250 W

59 db

500

750

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

47


700 - 1180

500 - 980

200

60

PERFECTA

Quion 90

Coifa de parede I Wall hood l Campana de pared

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94808/110* 03538 7 127V

94808/220* 03539 4 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 25,30 0,29

Aço Inox

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Comando Eletrônico e Display Digital

Electronic Control with Digital Display

Comando Electrónico con Display Digital

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

700 m 3 /h

700 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

300

265

Filtro em aço Inox do tipo Labirinto

Stainless Steel labyrinth filter Pot.

Max.

Filtro en Acero Inoxidable tipo laberinto

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

270 W

59 db

250 W

59 db

500

Função Timer

Timer Function

Función de Temporizador

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

900

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

48


Vetro Isla 90

Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94830/110* 03072 6 127V

94830/220* 03073 3 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 37,00 0,25

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Eletrônico

Electronic Control

Comando Electrónico

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 4 x 20W

Lamp Halogen 4 x 20W

Lámpara Halógena 4 x 20W

1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

425 W

410 W

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

60 db

60 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

49


PERFECTA

Dritta Isla 90

Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94831/110* 03076 4 127V

94831/220* 03077 1 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 30,50 0,29

Aço Inox

Stainless Steel

Acero Inoxidable

Comando Eletrônico

Electronic Control

Comando Electrónico

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 4 x 20W

Lamp Halogen 4 x 20W

Lámpara Halógena 4 x 20W

1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

410 W

425 W

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

60 db

60 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

50


Vetro Isla Flat 90

Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94832/110* 03074 0 127V

94832/220* 03075 7 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 32,80 0,28

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Eletrônico

Electronic Control

Comando Electrónico

127 V

220 V

Lâmpada Halógena 2 x 20W

Lamp Halogen 2 x 20W

Lámpara Halógena 2 x 20W

1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

370 W

385 W

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

60 db

60 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Inferior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

51


PERFECTA

Tube Isla 35

Coifa de ilha I Island hood l Campana de isla

Coifas I Chimney hoods I Campanas

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94833/110* 03251 5 127V

94833/220* 03252 2 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 28,00 0,27

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Eletrônico

Electronic Control

Comando Electrónico

127 V

220 V

Lâmpada Led’s 3 x 1W

Lamp Led’s 3 x 1W

Lámpara Led’s 3 x 1W

1000 m 3 /h 1000 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Pot.

Max.

333 W

348 W

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

60 db

60 db

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

* Chaminés alternativos para pé direito mais alto.

Superior: 800 mm

Venda somente via Rede Autorizada.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

52


STANDARD

Compact 60

Depurador I Cabinet Hood l Depurador

Ref.:

EAN

789.4693

Tensão

Tension

Tensión

94810/110* 02822 8 127V

94810/220* 02823 5 220V

Frequência

Frequency

Frecuencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

60 Hz 1 6,50 0,07

Aço Inox e Vidro Temperado

Stainless Steel + Glass

Acero Inoxidable + Vidrio

Comando Deslizante

Slider Control

Comando Deslizante

127 V

220 V

Lâmpada Incandescente 40W

Lamp Incandescent 40W

Lámpara Incandescente 40W

180 m 3 /h

180 m 3 /h

Dimensões I Dimensions I Dimensiones mm:

94810/---

Filtro Metálico Lavável

Washable Aluminium Filter

Filtro Metálico Lavable

Tubo de Saída

Exit Tube Ø 150 x 2000 mm

Tubo de Salida

Pot.

Max.

180 W

59 db

180 W

59 db

135

500

600

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

53


Fornos I Ovens I Hornos

54


55

Fornos

Ovens • Hornos


Perfecta

Perfecta

Prime

Prime

Fornos I Ovens I Hornos

56


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Ventilador interno

Promove o aquecimento uniforme da câmara de cozimento. Mais

agilidade para o preparo das refeições e possibilidade de preparar

dois pratos ao mesmo tempo.

Internal fan

Promotes even heating of the cooking space. Greater versatility for

preparing meals and enabling preparation of two dishes at the same

time.

Ventilador interno

Promueve el calentamiento uniforme de la cámara de cocción. Más

agilidad en la preparación de las comidas y posibilidad de preparar

dos platos al mismo tiempo.

Fornos I Ovens I Hornos

Espeto giratório

Este recurso transforma o forno em uma churrasqueira elétrica. Com

ele, é possível preparar deliciosos churrascos, assar aves e outras carnes

com muita praticidade.

Exceto os modelos: 94853/220 e 94854/220.

Rotating spit

Allows the oven to be transformed into an electric barbecue. Enabling

highly practical preparation of delicious barbecues, roast poultry and

other meats.

Except models: 94853/220 and 94854/220.

Pinchos giratorio

Este recurso transforma el horno en una parrilla eléctrica. Con él,

se pueden preparar deliciosos asados, asar aves y otras carnes con

mucha practicidad.

Excepto los modelos: 94853/220 y 94854/220.

Acessórios inclusos

Para dar mais segurança, funcionalidade e aproveitar todas as

vantagens dos fornos, todos os modelos são acompanhados de

acessórios,como bandejas, grelhas e pegadores.

Accessories included

To provide greater safety and functionality and taking all the advantages

of the ovens, all models come with accessories such as trays, grill and

handles.

Accesorios incluidos

Para dar más seguridad, funcionalidad y aprovechar todas las ventajas de

los hornos, todos los modelos vienen con accesorios, como bandejas,

rejillas y pinzas.

58


650 (mín)

600 (mín)

45 (mín)

552

Sistema de resfriamento externo

Permite que o forno seja instalado no móvel com total segurança. O

ventilador é acionado automaticamente quando a temperatura externa

do forno atingir 65°C. Todo calor que está entre o forno e o móvel é

expelido garantindo a segurança e a integridade do mobiliário.

570-575

External cooling system

Allowing the oven to be installed in the unit with complete safety. The

fan automatically turns on when the external temperature of the oven

reaches 65º C. All the heat between the oven and the unit is expelled,

ensuring safety and durability of the furnishings.

Sistema de enfriamiento externo

Permite que el horno se instale en el mueble con toda seguridad. El

ventilador se acciona automáticamente cuando la temperatura externa

del horno llega a 65ºC. Todo el calor que está entre el horno y el mueble

se expulsa, garantizando la seguridad e integridad del mobiliario.

Porta com vidro triplo

O uso de três vidros, com circulação de ar entre eles, garante um

bom isolamento, evitando queimaduras.

Exceto o modelo: 94853/220.

Triple-glazed door

The use of triple glazing, with air circulation between the glasses,

enables good insulation and prevents burns.

Except model: 94853/220.

Puerta con vidrio triple

El uso de tres vidrios con circulación de aire entre ellos garantiza una

buena aislación, evitando quemaduras.

Excepto el modelo: 94853/220.

Níveis das prateleiras

Os fornos Tramontina dispõem de cinco níveis de altura para grades e

bandejas, que proporcionam melhor aproveitamento e uso do espaço

interno do forno.

Exceto os modelos: 94850/220, 94851/220 e 94853/220.

Number of oven racks

Tramontina ovens have five oven racks for grates and trays, which allows for

more efficient heating and use of internal space.

Except models: 94850/220, 94851/220 and 94853/220.

Niveles de los estantes

Los hornos Tramontina vienen con cinco niveles de altura para rejillas y

bandejas, que proporcionan mejor aprovechamiento y uso del espacio

interno del horno.

Excepto los modelos: 94850/220, 94851/220 y 94853/220.

59


PRIME

Glass Touch 60 F9

Forno elétrico I Electric oven l Horno eléctrico

NEW

Fornos I Ovens I Hornos

Painel touch control

Nove funções

Fácil programação

Controle eletrônico digital com desligamento

automático

Sistema de refrigeração da parte externa do forno

Sistema de circulação interna uniforme do calor

Lâmpada interna

4 posições para as grelhas e bandejas

Porta com 3 vidros com ampla visualização

Puxador em alumínio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potência máxima: 2,9 kW

Instalação gratuita no mercado brasileiro via Rede

Autorizada

Touch control panel

Nine cooking functions

Easy to program

Electronic digital controls with automatic activation

and shutoff

Outer cooling system

Internal fan system for uniform heat distribution

Internal light

4 positions for grills and trays

Door with 3 glasses and ample viewing

Aluminum handle

Maximum internal heat of 250ºC

Maximum output: 2,9 kW

Painel Touch control

Nueve funciones de cocción

Fácil programación

Controle electrónico con reloj digital y desligamiento

automático

Sistema de refrigeración de la parte externa del horno

Sistema de ventilación interna para distribución

uniforme del calor

Lámpara interna

4 posiciones para las rejillas y bandejas

Puerta con 3 vidrios y con amplia visualización

Pujador en aluminio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potencia máxima: 2,9 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Dimensão

Dimensions

Dimensiones

Frequência

Frequency

Frecuencia

Capacidade

Capacity

Capacidad

Tensão

Tension

Tensión

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[Liq. Net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

*94854/220 03563 9

598 x 594 x

523 mm

50 - 60 Hz 56L 220V 1 30,0 0,29

Ver dimensões do nicho na pág.71.

See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la página.71.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Acessórios incluídos

Included accessories I accesorios incluídos

grelha

grill

rejilla

bandeja coletora funda

drip tray

bandeja colectora fonda

60


9 funções de cozimento

9 cooking functions I 9 funciones de cocción

0 1 2 3 4

Forno desligado.

Oven off.

Horno desligado.

Assar

Roast

Asar

1800W

A resistência superior externa

e a inferior são acionadas.

The outer upper and lower

heating elements are activated.

La resistencia superior externa

y la inferior se accionan.

Aquecimento inferior

Lower heating

Calentamiento inferior

1000W

Aquecimento inferior é ativado.

O produto assume

automaticamente a

temperatuda de 160º.

The lower heating element is

activated and automatically

heats to 160º.

Se acciona el calentamiento

inferior. El producto asume

automáticamente la

temperatura de 160ºC.

Grill

1800W

Resistêcia superior interna é

acionada.

The inner upper heating

element is activated.

Se acciona la resistencia

superior interna.

Turbo grill

1810W

Resistêcia superior interna é

acionada com o ventilador.

The inner upper heating

element is activated with the

fan.

La resistencia superior interna

se acciona con el ventilador.

5 6 7 8 9

Turbo aquecimento

Turbo heating

Turbo calientamiento

2110W

Resistência circular traseira é

acionada com o ventilador.

The circular heating element is

activated with the fan.

La resistencia circular trasera se

acciona con el ventilador.

Gratinar

Gratin

Gratinar

1810W

A resistência superior interna

e o ventilador são acionados

assumindo 180ºC.

The inner upper heating

element and the fan are

activated and heated to 180ºC.

La resistencia superior interna

y el ventilador se accionan,

asumiendo 180ºC.

Descongelamento

Defrosting

Descongelar

2110W

O ventilador é ativado,

automaticamente a resistência

circular traseira é acionada na

temperatura de 45°C.

The fan is activated and the

circular heating element is

automatically activated at

45°C.

Se acciona el ventilador;

automáticamente, la resistencia

circular trasera se acciona a

una temperatura de 45°C.

Manter aquecimento

Keep warm

Mantener el calor

1000W

Resistência inferior é ativada.

The lower heating element is

activated.

Se acciona la resistencia

inferior.

Pizza

2810W

Resistência circular traseira é

acionada com o ventilador.

The circular heating element is

activated with the fan.

La resistencia circular trasera

se acciona con el ventilador.

61


PRIME

Glass Cheff 60 F10

Forno elétrico I Electric oven l Horno eléctrico

Fornos I Ovens I Hornos

Dez funções

Fácil programação

Controle eletrônico digital com acionamento e

desligamento automático

Sistema de refrigeração da parte externa do forno

Sistema de circulação interna uniforme do calor

Lâmpada interna

5 posições para as grelhas e bandejas

Suporte removível de prateleiras com sistema

telescópico em 2 níveis

Porta com 3 vidros com ampla visualização

Puxador em alumínio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potência máxima: 2,8kW

Instalação gratuita no mercado brasileiro via Rede

Autorizada

Ten cooking functions

Easy to program

Electronic digital controls with automatic activation

and shutoff

Outer cooling system

Internal fan system for uniform heat distribution

Internal light

5 positions for grills and trays

Removable shelf support with 2 level telescopic system

Door with 3 glasses and ample viewing

Aluminum handle

Maximum internal heat of 250ºC

Maximum output: 2,8 kW

Diez funciones de cocción.

Fácil programación

Controle electrónico con reloj digital y desligamiento

automático

Sistema de refrigeración de parte externa del horno

Sistema de ventilación interna para distribución

uniforme del calor

Lámpara interna

5 posiciones para las rejillas y bandejas

Soporte removible para las reparticiones internas con

sistema telescópico de las divisiones internas 2 niveles

Puerta con 3 vidrios y con amplia visualización

Pujador en aluminio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potencia máxima: 2,8 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Dimensão

Dimensions

Dimensiones

Frequência

Frequency

Frecuencia

Capacidade

Capacity

Capacidad

Tensão

Tension

Tensión

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[Liq. Net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

*94852/220 03401 4

594 x 560 x

588 mm

50 - 60 Hz 56L 220V 1 32,5 0,28

Ver dimensões do nicho na pág.71.

See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la página.71.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Acessórios incluídos

Included accessories I accesorios incluídos

bandeja coletora funda

drip tray

bandeja colectora fonda

bandeja coletora

drip tray

bandeja colectora

espeto giratório

rotating skewer

espeto giratorio

pegador

tong

pinza

grelha

grill

rejilla

grelha para bandeja funda

grill

rejilla para bandeja fonda

62


10 funções de cozimento

10 cooking functions I 10 funciones de cocción

0 1 2 3 4

Forno desligado.

Oven off.

Horno desligado.

Assar

Roast

Asar

2100W

A resistência superior externa

e a inferior são acionadas.

The outer upper and lower

heating elements are activated.

La resistencia superior externa

y la inferior se accionan.

Grill

2090W

Resistêcia superior interna é

acionada.

The inner upper heating

element is activated.

Se acciona la resistencia

superior interna.

Turbo grill

2090W

Resistêcia superior interna é

acionada com o ventilador.

The inner upper heating

element is activated with the

fan.

La resistencia superior interna

se acciona con el ventilador.

Turbo aquecimento

combinado

Combined turbo heating

Turbo calientamiento

combinado

2772W

Aquecimento rápido.

Usar apenas uma bandeja ou

grade.

Fast heating.

Use only a tray or grate.

Calentamiento rápido. Usar

solamente una bandeja o

rejilla.

5 6 7 8 9 10

Turbo aquecimento

Turbo heating

Turbo calientamiento

1660W

Resistência circular

traseira é acionada com o

ventilador.

The circular heating

element is activated with

the fan.

La resistencia circular

trasera se acciona con el

ventilador.

Assar combinado

Combined roast

Asar combinado

2125W

Cozimento rápido.

de alimentos congelados.

Ativação do espeto

giratório.

Fast cooking of frozen foods.

Rotating skewer activated.

Ex.: frozen or pre-cooked

food.

Cocimiento rápido de

alimentos congelados.

Activación del espeto

giratorio. Ej.: alimentos

Cozimento delicado

Delicate cooking

Calentamiento

delicado

1220W

A resistência inferior

é acionada com o

ventilador.

The lower heating

element is activated with

the fan.

La resistencia inferior se

acciona con el ventilador.

Aquecimento

superior

Superior heating

Calentamiento

superior

940W

Para a finalização do

cozimento.

Ativação do espeto

giratório.

For final cooking.

Rotating skewer activated.

Para la finalización del

cocimiento. Activación

del espeto giratorio

Multicozimento

Multi cooking

Multi cocción

2370W

Emissão de calor

constante e uniforme.

Cozinha e doura por

igual. Usar no máximo

02 prateleiras.

Constant, uniform heat

emission. Cooks and

browns everything equally.

Use no more than 2

shelves.

Emisión de calor constante

y uniforme. Cocina y dora

por igual. Usar máximo 2

rejillas.

Descongelamento

Defrosting

Descongelar

45W

Apenas o ventilador é

ativado.

Only the fan is activated.

Se acciona apenas el

ventilador.

63


PRIME

Inox Plus 90 F7

Forno elétrico I Electric oven l Horno eléctrico

NEW

Fornos I Ovens I Hornos

Sete funções

Fácil programação

Controle eletrônico digital com acionamento e

desligamento automático

Sistema de refrigeração da parte externa do forno

Sistema de circulação interna uniforme do calor

2 lâmpadas internas

4 posições para as grelhas e bandejas

Porta com 3 vidros com ampla visualização

Puxador em alumínio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potência máxima: 2,7 kW

Instalação gratuita no mercado brasileiro via Rede

Autorizada

Seven cooking functions

Easy to program

Electronic digital controls with automatic activation

and shutoff

Outer cooling system

Internal fan system for uniform heat distribution

Internal lights

4 positions for grills and trays

Door with 3 glasses and ample viewing

Aluminum handle

Maximum internal heat of 250ºC

Maximum output: 2,7 kW

Siete funciones de cocción

Fácil programación

Controle electrónico con reloj digital y desligamiento

automático

Sistema de refrigeración de parte externa del horno

Sistema de ventilación interna para distribución

uniforme del calor

Lámparas internas

4 posiciones para las rejillas y bandejas

Puerta con 3 vidrios y con amplia visualización

Pujador en aluminio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potencia máxima: 2,7 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Dimensão

Dimensions

Dimensiones

Frequência

Frequency

Frecuencia

Capacidade

Capacity

Capacidad

Tensão

Tension

Tensión

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[Liq. Net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

*94855/220 03564 6

895 x 474 x

559 mm

50 - 60 Hz 77L 220V 1 43,5w 0,28

Ver dimensões do nicho na pág.71.

See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la página.71.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Acessórios incluídos

Included accessories I accesorios incluídos

grelha

grill

rejilla

bandeja coletora funda

drip tray

bandeja colectora fonda

espeto giratório

rotating skewer

espeto giratorio

pegador

tong

pinza

filtro para gordura

grease filter

Filtro para grasa

64


7 funções de cozimento

7 cooking functions I 7 funciones de cocción

0 1 2 3

Forno desligado.

Oven off.

Horno desligado.

Descongelamento

Defrosting

Descongelar

11W

Assar

Roast

Asar

2600W

Assar combinado

Combined roast

Asar combinado

2610W

Apenas o ventilador é ativado.

Only the fan is activated.

Se acciona apenas el ventilador.

A resistência superior externa e a

inferior são acionadas.

The outer upper and lower heating

elements are activated.

La resistencia superior externa y la

inferior se accionan.

A resistência superior externa e

a inferior são acionadas, com o

ventilador.

The outer upper and lower heating

elements are activated with the fan.

La resistencia superior externa y la

inferior se accionan. Con el ventilador.

4 5 6 7

Cozimento delicato

Delicate cooking

Calentamiento delicado

1500W

Turbo aquecimento

Turbo heating

Turbo calientamiento

2610W

Grill

2400 W

Turbo grill

2410 W

A resistência inferior é acionada com

o ventilador.

The lower heating element is activated

with the fan.

La resistencia inferior se acciona con el

ventilador.

A resistência circular traseira é

acionada com o ventilador.

The circular heating element is

activated with the fan.

La resistencia circular trasera se

acciona con el ventilador.

A resistência central superior é

acionada com o motor do espeto

giratório.

The broil heating element is activated

with the rotisserie.

Se acciona la resistencia central

superior con el motor del espiedo

giratorio.

A resistência central superior é

acionada simultaneamente com o

ventilador.

The broil heating element and the fan

are activated at the same time.

La resistencia central superior se

acciona simultáneamente con el

ventilador.

65


PERFECTA

Inox Mirror 60 F6

Forno elétrico I Electric oven l Horno eléctrico

NEW

Fornos I Ovens I Hornos

Seis funções

Controle mecânico com desligamento automático

Sistema de refrigeração da parte externa do forno

Sistema de circulação interna uniforme do calor

Lâmpada interna

4 posições para as grelhas e bandejas

Porta com 2 vidros com ampla visualização

Puxador em alumínio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potência máxima: 2,2 kW

Instalação gratuita no mercado brasileiro via Rede

Autorizada

Six cooking functions

Mechanical control with automatic shutoff

Outer cooling system

Internal fan system for uniform heat distribution

Internal light

4 positions for grills and trays

Door with 2 glasses and ample viewing

Aluminum handle

Maximum internal heat of 250ºC

Maximum output: 2,2 kW

Seis funciones de cocción

Sistema de refrigeración de parte externa del horno

Sistema de ventilación interna para distribución

uniforme del calor

Lámpara interna

4 posiciones para las rejillas y bandejas

Puerta con 2 vidrios y con amplia visualización

Pujador en aluminio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potencia máxima: 2,2 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Dimensão

Dimensions

Dimensiones

Frequência

Frequency

Frecuencia

Capacidade

Capacity

Capacidad

Tensão

Tension

Tensión

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[Liq. Net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

*94853/220 03562 2

594 x 560 x

588 mm

50 - 60 Hz 56L 220V 1 32,5 0,29

Ver dimensões do nicho na pág.71.

See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la página.71.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Acessórios incluídos

Included accessories I accesorios incluídos

grelha

grill

rejilla

bandeja coletora funda

drip tray

bandeja colectora fonda

66


6 funções de cozimento

6 cooking functions I 6 funciones de cocción

0 1 3 4

Forno desligado.

Oven off.

Horno desligado.

Descongelamento

Defrosting

Descongelar

11W

Apenas o ventilador é ativado.

Only the fan is activated.

Se acciona apenas el ventilador.

Assar

Roast

Asar

1800W

A resistência superior externa e a

inferior são acionadas.

The outer upper and lower heating

elements are activated.

La resistencia superior externa y la

inferior se accionan.

Assar combinado

Combined roast

Asar combinado

1810W

A resistência superior externa e

a inferior são acionadas, com o

ventilador.

The outer upper and lower heating

elements are activated with the fan.

La resistencia superior externa y la

inferior se accionan. Con el ventilador.

5 6 7

Grill

1800W

Resistêcia superior interna é acionada.

The inner upper heating element is activated.

Se acciona la resistencia superior interna.

Turbo grill

1810W

Resistêcia superior interna é acionada

com o ventilador.

The inner upper heating element is activated with

the fan.

La resistencia superior interna se acciona con el

ventilador.

Cozimento delicato

Delicate coking

Calentamiento delicado

1010W

A resistência inferior é acionada com o ventilador.

The lower heating element is activated with the fan.

La resistencia inferior se acciona con el ventilador.

67


PERFECTA

Inox Cook 60 F5

Forno elétrico I Electric oven l Horno eléctrico

Fornos I Ovens I Hornos

Cinco funções

Controle mecânico com desligamento automático

Sistema de refrigeração da parte externa do forno

Sistema de circulação interna uniforme do calor

Lâmpada interna

5 posições para as grelhas e bandejas

Porta com 3 vidros com ampla visualização

Puxador em alumínio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potência máxima: 2,2 KW

Instalação gratuita no mercado brasileiro via Rede

Autorizada

Five cooking functions

Mechanical control with automatic shutoff

Outer cooling system

Internal fan system for uniform heat distribution

Internal light

5 positions for grills and trays

Door with 3 glasses and ample viewing

Aluminum handle

Maximum internal heat of 250ºC

Maximum output: 2,2 kW

Cinco funciones de cocción

Sistema de refrigeración de parte externa del horno

Sistema de ventilación interna para distribución

uniforme del calor

Lámpara interna

5 posiciones para las rejillas y bandejas

Puerta con 3 vidrios y con amplia visualización

Pujador en aluminio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potencia máxima: 2,2 kW

Ref.:

EAN

789.4693

Dimensão

Dimensions

Dimensiones

Frequência

Frequency

Frecuencia

Capacidade

Capacity

Capacidad

Tensão

Tension

Tensión

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[Liq. Net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

*94850/220 03399 4

594 x 560 x

588 mm

50 - 60 Hz 56L 220V 1 32,5 0,28

Ver dimensões do nicho na pág.71.

See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la página.71.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Acessórios incluídos

Included accessories I accesorios incluídos

bandeja coletora

drip tray

bandeja colectora

espeto giratório

rotating skewer

espeto giratorio

pegador

tong

pinza

grelha

grill

rejilla

68


Glass Cook 60 F5

Forno elétrico I Electric oven l Horno eléctrico

NEW

Cinco funções

Controle mecânico com desligamento automático

Sistema de refrigeração da parte externa do forno

Sistema de circulação interna uniforme do calor

Lâmpada interna

5 posições para as grelhas e bandejas

Porta com 3 vidros com ampla visualização

Puxador em alumínio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potência máxima: 2,2 KW

Instalação gratuita no mercado brasileiro via Rede

Autorizada

Five cooking functions

Mechanical control with automatic shutoff

Outer cooling system

Internal fan system for uniform heat distribution

Internal light

5 positions for grills and trays

Door with 3 glasses and ample viewing

Aluminum handle

Maximum internal heat of 250ºC

Maximum output: 2,2 kW

Cinco funciones de cocción

Sistema de refrigeración de parte externa del horno

Sistema de ventilación interna para distribución

uniforme del calor

Lámpara interna

5 posiciones para las rejillas y bandejas

Puerta con 3 vidrios y con amplia visualización

Pujador en aluminio

Temperatura máxima interna de 250°C

Potencia máxima: 2,2 kW

GLASS COOK B 60 F5

GLASS COOK W 60 F5

94851/220 94856/220

Ref.:

EAN

789.4693

Dimensão

Dimensions

Dimensiones

Frequência

Frequency

Frecuencia

Capacidade

Capacity

Capacidad

Tensão

Tension

Tensión

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

[Liq. Net]

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

*94851/220 03401 4

*94856/220 03863 4

594 x 560 x

588 mm

50 - 60 Hz 56L 220V 1 32,5 0,28

Ver dimensões do nicho na pág.71.

See the dimensions of the niche on page.71. / Ver dimensiones del nicho en la página.71.

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Acessórios incluídos

Included accessories I accesorios incluídos

bandeja coletora

drip tray

bandeja colectora

espeto giratório

rotating skewer

espeto giratorio

pegador

tong

pinza

grelha

grill

rejilla

69


5 funções de cozimento

5 cooking functions I 5 funciones de cocción

0 1 3 4

Fornos I Ovens I Hornos

Forno desligado.

Oven off.

Horno desligado.

Lâmpada

Light

Lámpara

Apenas a lâmpada é ligada.

Only the light is turned on.

Solamente la lámpara es ligada.

Assar

Roast

Asar

2100W

Emissão de calor uniforme.

Usar apenas uma das prateleiras.

Uniform heat emission. Use only

one of the shelves.

Emisión de calor uniforme. Usar

solamente una de las rejillas

internas.

5 6 7

Assar combinado

Combined roast

Asar combinado

2125W

Cozimento rápido.

de alimentos congelados.

Ativação do espeto giratório.

Fast cooking of frozen foods.

Rotating skewer activated.

Cocimiento rápido de alimentos

congelados.

Activación del espeto giratorio.

Aquecimento superior

Superior heating

Calentamiento superior

940W

Para a finalização

do cozimento.

Ativação do espeto giratório.

For final cooking.

Rotating skewer activated.

Para la finalización del cocimiento.

Activación del espeto giratorio.

Grill

2090W

Calor central superior ativo.

Alta temperatura de superfície.

Ativação do espeto giratório.

Upper central heat active. High surface

temperature. Rotating skewer activated.

Calor central superior activo. Alta temperatura de

superficie. Activación del espeto giratorio.

Turbo grill

2090W

Grill com acionamento do ventilador. Distribuição

de calor uniforme.

Ativação do espeto giratório.

Grill with fan activation. Uniform

heat distribution. Rotating skewer activated.

Grill con accionamiento del ventilador.

Distribución del calor uniforme.

Activación del espeto giratorio.

70


Dimensões do nicho para instalação dos fornos de 60.

Dimensions of the niche for installation of 60 cm ovens. I Dimensiones del nicho para instalación de los hornos de 60 cm.

Dimensões I Dimensions I Dimensiones (mm).

Ref.: 94850/220, 94851/220, 94852/220, 94853/220, 94854/220.

600 (mín)

45 (mín)

650 (mín)

575

560

Dimensões do nicho para instalação do forno de 90.

Dimensions of the niche for installation of 90 cm ovens. I Dimensiones del nicho para instalación de lo horno de 90 cm.

Dimensões I Dimensions I Dimensiones (mm).

Ref.: 94855/220.

600 (mín)

45 (mín)

950 (mín)

340 (mín)

550 (mín)

460

860

71


Pias-Fogão

Sinks + Cooker • Fregaderos + Cocina


Star 40 + 2GX l EX ou Dx

Pias-fogão I Sinks + cooker l Fregaderos + cocina

Pias-Fogão I Sinks + Cooker I Fregaderos + Cocina

Perfecta

Perfecta

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

74


Star 40 + 2EX l EX ou Dx

Pias-fogão I Sinks + cooker l Fregaderos + cocina

Pia com 1 cuba + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessurra I Thickness I Espessor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 152 mm

Depth of bowl: 152 mm I Profundidad de la cubeta: 152 mm

75


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Produto compacto

Ideais para pequenos ambientes, é a solução prática para flats,

escritórios, áreas de lazer, etc.

Compact product

Ideal for small spaces, and offering practical solutions for small

flats, offices, leisure areas, etc.

Producto compacto

Ideales para pequeños ambientes; son la solución práctica para

flats, oficinas, áreas de recreación, etc.

Pias-Fogão I Sinks + Cooker I Fregaderos + Cocina

Versatilidade

Versões a gás e elétrica.

Versatility

Gas and electric versions.

Versatilidad

Versiones a gas y eléctrica.

Monobloco - sem solda

Peça inteiriça e mais resistente, evitando pontos de corrosão e

acúmulo de detritos.

Single piece, without welds

One-piece and stronger, avoiding points of corrosion and waste

accumulation.

Monobloc - sin soldadura

Pieza enteriza y más resistente, evitando puntos de corrosión y

acumulación de residuos.

76


Acendimento Superautomático

Basta girar o manípulo que a chama se acende.

Super-automatic ignition

Simply turn the knob until the flame ignites.

Encendido superautomático

Basta girar la perilla que la llama se prende.

Escape

Evita o risco de alagamento acidental.

Overflow channel

Avoids risk of accidental flooding.

Rebosadero

Evita el riesgo de inundación accidental.

Maior segurança

Isolamento entre a área de cozimento e lavagem.

Greater safety

Insulation between cooking and washing areas.

Más seguridad

Aislamiento entre el área de cocción y la de lavado.

77


PERFECTA

Star 40 + 2GX l EX ou Dx

Pias-fogão I Sinks + cooker l Fregaderos + cocina

Pias-Fogão I Sinks + Cooker I Fregaderos + Cocina

Pia com 1 cuba + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless steel AISI 304 I Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura: 0,7 mm

Thickness: 0,7 mm I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 152 mm

Depth of bowl: 152 mm I Profundidad de la cubeta: 152 mm

Potência máxima: 3,4 kW

Maximum output: 3,4 kW I Potencia máxima: 3,4 kW

Classificaçao de eficiência energética: B

Ref.:

Posição da cuba

Bowl position

Posición de la cubeta

Largura

Width

Ancho

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

EAN

789.4693

Tensão

Tension

tensión

Frequência

Frequency

Frecuencia

Potência

Power

Potencia

Acessórios que acompanham

Included accessories I Accesorios que acompañan

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

93710/103

550 01475 7

11,80

Esquerda

Queimador auxiliar

Left

Auxiliary burner

Izquierda

93720/103 600 01481 8 127 - 220V

Quemador auxiliar

12,20

[bi-volt

1,0 kW

50 - 60 Hz

1

automatic /

Queimador rápido

93712/103

550 01478 8 automático]

Fast burner

11,80

Direita

Right

Quemador rápido

Derecha

2,4 kW

93722/103 600 01484 9 12,20

Pia de 1200

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

0,21

Ponto de entrada de gás / Gas entry point / Punto de entrada del gas

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 4½” com

escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½” con

rebosadero

340

- 302

252

260

400

860

1200

310 - 360

550 - 600

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

78

DIMENSOES mm

A B C D E F

G

H

Cuba a

REF

Cuba a


1

6

5

2

3

4

1

6

5

2

3

4

Star 40 + 2EX l EX ou Dx

Pias-fogão I Sinks + cooker l Fregaderos + cocina

Pia com 1 cuba + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless steel AISI 304 I Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura: 0,7 mm

Thickness: 0,7 mm I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 152 mm

Depth of bowl: 152 mm I Profundidad de la cubeta: 152 mm

Potência máxima: 2,20 kW

Maximum output: 2,20 kW I Potencia máxima: 2,20 kW

Ref.:

Posição da cuba

Bowl position

Posición de la cubeta

Largura

Width

Ancho

EAN

789.4693

Tensião

Tension

tensión

Frequencia

Frequency

Frecuencia

Potência

Power

Potencia

Unid.

Unit.

Unid.

Peso

Weight

Peso

Embalagem

Package / Embalaje

volume m 3

volume m 3 / metraje m 3

Placa térmica

93711/903

550 01477 1

12,20

Esquerda

Thermal plate

Left

Placa térmica

Izquierda

Ø 145 mm

93721/903 600 01483 2

1,30 kW

12,60

220V 50 - 60 Hz

Placa térmica

1

93713/903

550 01480 8

Thermal plate

12,20

Diretita

Right

Derecha

Placa térmica

Ø 115 mm

0,90 kW

93723/903 600 01486 3 12,60

0,21

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories I Accesorios que acompañan

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 4½” com

escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½” con

rebosadero

340

252 - 302

260

1200

550 - 600

400

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

79

DIMENSOES mm

A B C D E

G

Cuba a

Esquerda

REF

Cuba a

Direita


Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

80


Pias de apoio

Lay-on Sinks • Fregaderos de Sobreponer

81


Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Perfecta Prime

Standard Perfecta

82


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Monobloco - sem solda

Peça inteiriça e mais resistente, evitando pontos de corrosão e

acúmulo de detritos.

Single piece – without welds

One-piece and stronger, avoiding points of corrosion and waste

accumulation.

Monobloc - sin soldadura

Pieza enteriza y más resistente, evitando puntos de corrosión y

acumulación de residuos.

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Escorredor de pratos

A leve inclinação em direção à cuba ajuda o escoamento e dificulta o

acúmulo de água. As formas arredondadas facilitam a limpeza.

Dish drainer

Slight slope towards the basin helps draining and hinders water

accumulation. Rounded edges facilitate cleaning.

Escurridor de platos

La ligera inclinación hacia la cubeta ayuda el escurrimiento y dificulta

la acumulación del agua. Las formas redondeadas facilitan la limpieza.

Sistema de fixação

Acompanha kit com parafusos especiais para aglomerado, mdf e mdp.

*exclusiva para mercado Brasileiro.

*exclusive for Brazilian market.

*exclusiva para mercado Brasileño.

84


Escape

Escape para a saída emergêncial de água.

Evita risco acidenteais de alagamento.

Overflow channel

For the emergeny drainage of water. Avoids the risk of accidental

overflow.

Rebosadero

Rebosadero para la salida de emergencia del agua.

Evita el riesgo de alagamiento accidental.

Válvula descentralizada

Permite melhor aproveitamento da cuba e do espaço inferior do

móvel, devido ao posicionamento do sifão.

Off-centred drain valve

Trap position allows better use of basin and inner space of sink unit.

Válvula descentralizada

Permite mejor aprovechamiento de la cubeta y del espacio inferior

del mueble, debido a la posición del sifón.

Fechamento dos cantos

Perfeitamente acabados através de solda a plasma.

Edge sealing

Perfect finish with plasma welding.

Cierre de los ángulos

Terminación perfecta con soldadura de plasma.

85


PERFECTA

Stella 1C 34 l EX or/o DX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

NEW

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 1 cuba à direita ou esquerda + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EANt

789.4693

Emb.

Unid.

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

93071/102 03469 4 1 com válvula ø 4 1/2“

93071/105 03586 8 1 sem válvula ø 4 1/2“

93072/102 03470 0 1 com válvula ø 4 1/2“

93072/105 03587 2 1 sem válvula ø 4 1/2“

93086/102 03595 0 1 com válvula ø 4 1/2“

93086/105 03596 7 1 sem válvula ø 4 1/2“

93087/102 03597 4 1 com válvula ø 4 1/2“

93087/105 03598 1 1 sem válvula ø 4 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93071/102 03469 4 114

93071/105 03586 8 114

93072/102 03470 0 114

93072/105 03587 2 114

93086/102 03595 0 114

93086/105 03596 7 114

93087/102 03597 4 114

93087/105 03598 1 114

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

26,00

25,00

26,00

25,00

31,00

30,00

31,00

30,00

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,38

0,42

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93071/xxx 600 900 340 400 235 230

93072/xxx 600 900 340 400 235 230

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø 4½”com

escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

93086/xxx 600 1000 340 400 285 230

93087/xxx 600 1000 340 400 285 230

B

E

D

A

A

G

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

86

DIMENSOES mm

A B C D E G REF


Stella 1C 34 R

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

NEW

Pia com 1 cuba + escorredor (reversível)

Sink with 1 bowl + dish drainer (reversible) I Fregadero con 1 cubeta + escurridor (reversible)

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93146/102 03471 7 1 com válvula ø 4 1/2“

93146/102 03471 7 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

387,60 2,90

93146/105 03588 2 1 sem válvula ø 4 1/2“

93146/105 03588 2 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

364,80 2,60

93147/102 03472 4 1 com válvula ø 4 1/2“

93147/102 03472 4 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

410,40 3,22

93147/105 03589 9 1 sem válvula ø 4 1/2“

93147/105 03589 9 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

410,40 2,88

93148/102 03473 1 1 com válvula ø 4 1/2“

93148/102 03473 1 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

478,80 3,65

93148/105 03590 2 1 sem válvula ø 4 1/2“

93148/105 03590 2 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

478,80 3,19

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93146/xxx 600 800 340 400 283 300

93147/xxx 600 900 340 400 333 300

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø 4½”com

escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

93148/xxx 600 1000 340 400 383 300

B

E

D

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

87

DIMENSOES mm


PERFECTA

Stella 2C 34 R

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

NEW

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 2 cubas (reversível)

Sink with 2 bowls (reversible) I Fregadero con 2 cubetas (reversible)

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 145 mm

Depth of bowls: 145 mm I Profundidad de las cubetas: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

93149/102 03474 8 1 com válvula ø 4 1/2“

93149/105 03591 2 1 sem válvula ø 4 1/2“

93150/102 03475 5 1 co m válvula ø 4 1/2“

93150/105 03592 6 1 sem válvula ø 4 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93149/102 03474 8 114

93149/105 03591 2 114

93150/102 03475 5 114

93150/105 03592 6 114

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

535,80 2.89

490,20 2,60

581,40 3,22

535,80 2,89

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E F G

93149/xxx 600 800 340 400 257 286 300

93150/xxx 600 900 340 400 307 286 300

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø 4½”com

escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

E

B

F

D

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

88


Stella 2C 34 R Plus

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

NEW

Pia com 2 cubas + escorredor (reversível)

Sink with 2 bowls + dish drainer (reversible) I Fregadero con 2 cubetas + escurridor (reversible)

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 07 mm

Profundidade das cubas: 145 mm

Depth of bowls: 145 mm I Profundidad de las cubetas: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93151/102 03476 2 1 com válvula ø 4 1/2“

93151/102 03476 2 84

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

706,80 3,67

93151105 03593 6 1 sem válvula ø 4 1/2“

93151/105 03593 6 84

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

661,20 3,67

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

Ref.:

A B C D E F G

93151/xxx 600 1200 340 400 278 286 300

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø 4½”com

escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

E

F

B

D

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

89

DIMENSOES mm

A B C D E F G REF


PERFECTA

Stratta 34

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura: ver na tabela I Thickness: look at the worksheet

Espesor: ver en el cuadro

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

94998/106 01160 2

94998/107 03172 3

93055/106 01293 7

93055/107 03083 2

Emb.

Unid.

1

5

1

5

1

3

1

3

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

94998/102 01313 2 5

94998/105 02511 1 5

93055/102 01366 8 3

93055/105 00567 0 3

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Weight

Peso

(Kg)

37,40

36,40

32,20

31,60

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,47

0,38

Espessura

Thickness

Espesor

mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø 4½”com

escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3” con

rebosadero

94510/001

94998/xxx 550 1200 340 400 600 206 0,6

PIA DE 1200

93055/xxx 550 1400 340 400 700 206 0,7

B

E

A

D

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

90

DIMENSOES mm

A B C D E G REF


Stratta 40

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 140 mm

Depth of bowl: 140 mm I Profundidad de la cubeta: 140 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93050/106 02207 3

93050/107 03081 8

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93050/102 03594 3 5

93050/105 02344 5 5

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

33,60

32,60

0,41

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

Ref.:

A B C D E G

93050/xxx 550 1050 400 340 525 251

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

E

PIA DE 1050

B

A

D

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

91

A

550

DIMENSOES mm

B C D E G REF

1050 400 340 525 251 93050


PERFECTA

Stratta 40 FX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 140 mm

Depth of bowl: 140 mm I Profundidad de la cubeta: 140 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93430/106 02283 7

93430/107 03158 7

93431/106 02284 4

93431/107 03160 0

93432/106 02285 1

93432/107 03161 7

93434/106 02286 8

93434/107 03163 1

93435/106 02287 5

93435/107 03165 5

Emb.

Unid.

1

10

1

10

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93430/102 00989 0 114

93430/105 00994 4 114

93431/102 01011 7 114

93431/105 01018 6 114

93432/102 01034 6 114

93432/105 01041 4 114

93434/102 01077 3 114

93434/105 01084 1 114

93435/102 01100 8 114

93435/105 01106 0 114

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

48,30

46,30

28,50

27,50

30,50

29,50

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,31

0,32

0,24

467,30 3,46

444,50 3,10

37,00 0,31

36,00 0,31

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93430/xxx 500 1000 400 340 500 227

93431/xxx 500 1050 400 340 525 227

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93432/xxx 500 1100 400 340 550 227

93434/xxx 500 1200 400 340 600 227

93435/xxx 500

PIA DE 1200

1500 400 340 750 227

B

E

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

D

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

92

DIMENSOES mm

A B C D E G REF


Stratta 40 EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba à esquerda + escorredor

Sink with 1 left bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta a la izquierda + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 140 mm

Depth of bowl: 140 mm I Profundidad de la cubeta: 140 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93410/106 02271 4

93410/107 03142 6

1

10

1

10

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93410/102 00714 8 114

93410/105 00721 6 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

38,90

36,90

0,25

93411/106 02272 1

93411/107 03144 0

1

10

1

10

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93411/102 00737 7 114

93411/105 00744 5 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

42,60

40,60

0,28

93412/106 02273 8

93412/107 03145 7

1

10

1

10

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93412/102 00761 2 114

93412/105 00768 1 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

47,30

45,30

0,31

93413/106 02274 5

93413/107 03147 1

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93413/102 00784 1 114

93413/105 00791 9 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

28,00

27,00

0,32

93414/106 02275 2

93414/107 03148 8

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93414/102 00807 7 114

93414/105 00813 8 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

29,50

28,50

0,24

93415/106 02276 9

93415/107 03149 5

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93415/102 00829 9 114

93415/105 00836 7 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

32,70

31,70

0,25

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93410/xxx 500 800 400 340 260 227

93411/xxx 500 900 400 340 310 227

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93412/xxx 500 1000 400 340 260 227

93413/xxx 500 1050 400 340 285 227

93414/xxx 500 1100 PIA 400 DE 1000340 310 227

93415/xxx 500 1200 400 340 280 227

B

E

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

D

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

93

A

DIMENSOES mm

B C D E G

REF

Cuba a

Esquerda

Cuba a

Direita

500

800 400 340 260 227

93410/1--

93420/1--


A

G

Direita

a Cuba

a Cuba

REF

DIMENSOES mm

93420/1--

93410/1--

500

A

D

800 400 340 260 227

PERFECTA

Stratta 40 DX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba à direita + escorredor

Sink with 1 right bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta a la derecha + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 140 mm

Depth of bowl: 140 mm I Profundidad de la cubeta: 140 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93420/106 02277 6

93420/107 03150 1

93421/106 02278 3

93421/107 03152 5

93422/106 02279 0

93422/107 03153 2

93423/106 02280 6

93423/107 03155 6

93424/106 02281 3

93424/107 03156 3

93425/106 02282 0

93425/107 03157 0

Emb.

Unid.

1

10

1

10

1

10

1

10

1

10

1

10

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93420/102 00853 4 114

93420/105 00860 2 114

93421/102 00876 3 114

93421/105 00882 4 114

93422/102 00898 5 114

93422/105 00905 0 114

93423/102 00922 7 114

93423/105 00929 6 114

93424/102 00946 3 114

93424/105 00953 1 114

93425/102 00969 2 114

93425/105 00976 0 114

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

38,90

36,90

42,60

40,60

47,30

45,30

28,00

27,00

29,50

28,50

32,70

31,70

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,25

0,28

0,31

0,32

0,24

0,25

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93420/xxx 500 800 400 340 260 227

93421/xxx 500 900 400 340 310 227

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93422/xxx 500 1000 400 340 260 227

93423/xxx 500 1050 400 340 285 227

93424/xxx 500 1100 400 340 310 227

93425/xxx 500 1200 400 340 280 227

B

PIA DE 1000

E

E

B

G

A

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

94

B C D E G

Esquerda


Stratta 2C 34 l DX ou/or/o EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 2 cubas à direita ou esquerda + escorredor

Sink with 2 bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade das cubas: 140 mm

Depth of bowls: 140 mm I Profundidad de las cubetas: 140 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93445/106 02302 5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

93445/102 02161 8 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 41/2“

567 3,46

93445/107 03167 9

1

5

com válvula furo ø 3 1/2“

93445/105 01924 0 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

512 3,10

93446/106 02303 2

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

93446/102 02162 5 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 41/2“

567 3,46

93446/107 03168 6

1

5

com válvula furo ø 3 1/2“

93446/105 01936 3 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

512 3,10

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Ref.:

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E F G

93445/xxx 500 1200 340 400 284 284 280

93446/xxx 500 1200 Pia 340 de 1200400 284 284 280

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

E

F

B

D

A

G

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

95

DIMENSOES mm

REF

A B C D E F

G

Cuba a

Esquerda

Cuba a

Direita


PERFECTA

Stratta 2C 34 FX l DX ou/or/o EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 2 cubas à direita ou esquerda + escorredor

Sink with 2 bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade das cubas: 140 mm

Depth of bowls: 140 mm I Profundidad de las cubetas: 140 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93450/106 02304 9

93450/107 03169 3

93451/106 02305 6

93451/107 03170 9

Emb.

Unid.

1

5

1

5

1

5

1

5

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93450/102 01945 5 114

93450/105 01948 6 114

93451/102 01957 8 114

93451/105 01960 8 114

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

556,00 3,46

500,70 3,10

521,00 3,46

475,40 3,10

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E F G

93450/xxx 500 1200 340 340 284 284 280

93451/xxx 500 1200 340 340 284 284 280

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

E

F

Pia de 1200

B

D

A

G

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

96

DIMENSOES mm

REF


Stratta 56

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93056/106 02216 5

93056/107 03084 9

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93056/102 00662 2 3

93056/105 02346 9 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

33,80

33,20

0,40

93057/106 02217 2

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

93057/102 00675 2 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

36,10

93057/107 03085 6

93066/106 02218 9

1

3

1

3

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

93057/105 02348 3 3

93066/102 00719 3 3

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

35,50

39,00

0,43

93066/107 03090 0

1

3

com válvula furo ø 3 1/2“

93066/105 02358 2 3

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

38,40

93067/106 02219 6

93067/107 03091 7

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93067/102 00734 6 3

93067/105 02360 5 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

42,40

41,80

0,46

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

Ref.:

A B C D E G

93056/xxx 550 1500 560 400 750 206

93057/xxx 550 1600 560 400 800 206

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93066/xxx 600Pia de 1500 1500 560 400 750 231

93067/xxx 600 1600 560 400 800 231

B

E

A

D

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

97

A

550

DIMENSOES mm

B C D E G REF

1500 560 400 750 206 93056


PERFECTA

Stratta 56 Plus

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93058/106 02220 2

93058/107 03086 3

93059/106 02221 9

93059/107 03087 0

93068/106 02222 6

93068/107 03092 4

93069/106 02223 3

93069/107 03093 1

Emb.

Unid.

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93058/102 00689 9 3

93058/105 02350 6 3

93059/102 00704 9 3

93059/105 02352 0 3

93068/102 00750 6 3

93068/105 02362 9 3

93069/102 00766 7 3

93069/105 02364 3 3

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

39,20

38,60

42,60

42,00

44,40

43,80

48,20

47,60

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,48

0,53

0,50

0,57

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93058/xxx 550 1800 560 400 900 206

93059/xxx 550 2000 560 400 1000 206

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93068/xxx 600 1800 560 400 900 231

93069/xxx 600Pia de 2000 1800 560 400 1000 231

B

E

A

D

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

98

DIMENSOES mm

A B C D E G REF

550 1800 560 400 900 206 93058


Stratta 56 l EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba à esquerda + escorredor

Sink with 1 left bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta a la izquierda + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93073/106 02224 0

93073/107 03094 8

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93073/102 00781 0 5

93073/105 02366 7 5

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

41,90

40,90

0,47

93075/106 02225 7

93075/107 03095 5

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93075/102 01573 0 3

93075/105 02368 1 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

32,80

32,20

0,38

93081/106 02228 8

93081/107 03098 6

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93081/102 00826 8 5

93081/105 01772 7 5

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

42,00

41,00

0,51

93083/106 02229 5

93083/107 03099 3

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93083/102 01581 5 3

93083/105 02376 6 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

36,70

36,10

0,41

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93073/xxx 550 1200 560 400 360 206

93075/xxx 550 1400 560 400 460 206

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93081/xxx 600 1200 560 400 360 231

93083/xxx 600 1400 560

Pia de 1200

400 460 231

B

E

D

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

99

B

E


PERFECTA

Stratta 56 DX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 1 cuba à direita + escorredor

Sink with 1 right bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta a la derecha + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93089/106 02232 5

93089/107 03102 0

93091/106* 02233 2

93091/107* 03103 7

93097/106 02236 3

93097/107 03106 8

93099/106 02237 0

93099/107 03107 5

*Somente sob consulta

Emb.

Unid.

1

5

1

5

1

3

1

3

1

5

1

5

1

3

1

3

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

*Only under consultation

*Solamente sob consulta

Emb.

Unid.

93089/102 00873 2 5

93089/105 02382 7 5

93091/102* 01589 1 3

93091/105* 02384 1 3

93097/102 00919 7 5

93097/105 01773 4 5

93099/102 01597 6 3

93099/105 02390 2 3

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel E

D

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

41,90

40,90

32,80

32,20

42,00

41,00

36,70

36,10

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,47

0,38

0,51

0,41

Pia de 1200

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 B– con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

G

A B C D E G

93089/xxx 550 1200 560 400 360 206

A

93091/xxx 550 1400 560 400 460 206

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93097/xxx 600 1200 560 400 360 231

93099/xxx 600 C 1400 560 400 460 231

B

E

A

D

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

100


Stratta 56 Plus l EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba à esquerda + escorredor

Sink with 1 left bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta a la izquierda + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93076/106 02226 4

93076/107 03096 2

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93076/102 00797 1 3

93076/105 02370 4 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

33,80

33,20

0,40

93077/106 02227 1

93077/107 03097 9

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93077/102 00812 1 3

93077/105 02372 8 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

35,80

35,20

0,42

93084/106 02230 1

93084/107 03100 6

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93084/102 00842 8 3

93084/105 02378 0 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

39,00

38,40

0,35

93085/106 02231 8

93085/107 03101 3

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93085/102 00858 9 3

93085/105 02380 3 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

42,40

41,80

0,46

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

Ref.:

A B C D E G

93076/xxx 550 1500 560 400 360 206

93077/xxx 550 1600 560 400 410 206

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

E

93084/xxx 600 1500 560 400 360 231

93085/xxx

Pia

600

de 1500

1600 560 400 410 231

B

D

A

A

G

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

101

DIMENSOES mm

A B C D E G

REF

Cuba a Cuba a

Esquerda Direita


D

PERFECTA

Stratta 56 Plus l DX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 1 cuba à direita + escorredor

Sink with 1 right bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta a la derecha + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 145 mm

Depth of bowl: 145 mm I Profundidad de la cubeta: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93092/106 02234 9

93092/107 03104 4

93093/106 02235 6

93093/107 03105 1

93100/106 02238 7

93100/107 03108 2

93101/106 02239 4

93101/107 03109 9

Emb.

Unid.

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93092/102 00888 6 3

93092/105 02386 5 3

93093/102 00903 6 3

93093/105 02388 9 3

93100/102 00935 7 3

93100/105 02392 6 3

93101/102 00951 7 3

93101/105 02394 0 3

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

33,80

33,20

35,80

35,20

39,00

38,40

42,40

41,80

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,40

0,38

0,43

0,41

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93092/xxx 550 1500 560 400 360 206

93093/xxx 550 1600 560 400 410 206

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

E

válvula Ø válvula Ø 3” com

4½”com escape escape

Ø 4½” valve Pia with de 1500 Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

B

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93100/xxx 600 1500 560 400 360 231

93101/xxx 600 1600 560 400 410 231

B

E

D

A

A

G

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

C

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

DIMENSOES mm

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

A B C D E G

Cuba a

Esquerda

550 1500 560 400 360 206 93076

550 1600 560 400 410 206 93077

600 1500 560 400 360 231 93084

REF

Cuba a

Direita

102

93092

93093

93100


Ribon 2C 34

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 2 cubas centrais + escorredor

Sink with 2 bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 145 mm

Depth of bowls: 145 mm I Profundidad de las cubetas: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93105/106 02241 7

93105/107 03110 5

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93105/102 00966 1 3

93105/105 02895 7 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

37,00

35,80

0,43

93106/106 02242 4

93106/107 03111 2

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93106/102 00622 6 3

93106/105 02397 1 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

40,40

39,20

0,48

93107/106 02243 1

93107/107 03112 9

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93107/102 00993 7 3

93107/105 02399 5 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

43,80

42,60

0,53

93111/106 02244 8

93111/107 03113 6

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93111/102 01008 7 3

93111/105 01295 1 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

43,60

42,40

0,46

93112/106 02245 5

93112/107 03114 3

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93112/102 01024 7 3

93112/105 01303 3 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

45,30

44,10

0,51

93113/106 02246 2

93113/107 03115 0

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93113/102 01039 1 3

93113/105 01296 8 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

49,40

48,20

0,57

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E F G

93105/xxx 550 1600 340 400 659 282 285

93106/xxx 550 1800 340 400 759 282 285

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93107/xxx 550 2000 340 400 859 282 285

93111/xxx 600 1600 340 400 659 282 310

93112/xxx 600 1800Pia de 340 1600 400 759 282 310

93113/xxx 600 2000 340 400 859 282 310

E

B

F

G

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

A

C

D

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

103

DIMENSOES mm

A B C D E F G

550 1600 340 400 659 282 285

550 1800 340 400 759 282 285

550 2000 340 400 859 282 285

REF

93105

93106

93107


PERFECTA

Ribon 2C 34 l EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 2 cubas à esquerda + escorredor

Sink with 2 left bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas a la izquierda + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 145 mm

Depth of bowls: 145 mm I Profundidad de las cubetas: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93117/106 02247 9

93117/107 03123 5

93119/106 02248 6

93119/107 03124 2

93125/106 02251 6

93125/107 03127 3

93127/106 02252 3

93127/107 03128 0

Emb.

Unid.

1

5

1

5

1

3

1

3

1

5

1

5

1

3

1

3

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93117/102 01053 7 5

93117/105 01472 6 5

93119/102 01605 8 3

93119/105 02405 3 3

93125/102 00606 6 5

93125/105 01304 0 5

93127/102 01613 3 3

93127/105 02412 1 3

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Weight

Peso

(Kg)

43,90

41,90

33,70

32,50

44,00

42,80

37,60

36,40

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,47

0,38

0,51

0,41

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E F G

93117/xxx 550 1200 340 400 280 282 285

93119/xxx 550 1400 340 400 380 282 285

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93125/xxx 600 1200 340 400 280 282 310

Pia de 1200

93127/xxx 600 1400 340 400 380 282 310

B

E

F

D

A

G

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

104

DIMENSOES mm

REF

A B C D E F

G

Cuba a

Esquerda

Cuba a

Direita


D

Ribon 2C 34 l DX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 2 cubas à direita + escorredor

Sink with 2 right bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas a la derecha + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 145 mm

Depth of bowls: 145 mm I Profundidad de las cubetas: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93133/106 02255 4

93133/107 03131 0

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93133/102 01144 2 5

93133/105 02417 6 5

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

35,00

33,80

0,47

93135/106 02256 1

93135/107 03132 7

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93135/102 01621 8 3

93135/105 02419 0 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

36,70

35,50

0,38

93141/106 02259 2

93141/107 03135 8

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93141/102 01188 6 5

93141/105 01511 2 5

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

40,20

39,00

0,51

93143/106 02260 8

93143/107 03136 5

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93143/102 01629 4 3

93143/105 02426 8 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

43,60

42,40

0,41

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

Ref.:

A B C D E F G

93133/xxx 550 1200 340 400 280 282 285

93135/xxx 550 1400 340 400 380 282 285

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93141/xxx 600 1200 340 400 280 282 310

Pia de 1200

93143/xxx 600 1400 340 400 380 282 310

B

F E

A

G

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

105

DIMENSOES mm

REF

A B C D E F

G

Cuba a

Esquerda

Cuba a

Direita


PERFECTA

Ribon 2C 34 Plus l EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 2 cubas à esquerda + escorredor

Sink with 2 left bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas a la izquierda + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Espessurra I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 145 mm

Depth of bowls: 145 mm I Profundidad de las cubetas: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93120/106 02249 3

93120/107 03125 9

93121/106 02250 9

93121/107 03126 6

93128/106 02253 0

93128/107 03129 7

93129/106 02254 7

93129/107 03130 3

Emb.

Unid.

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93120/102 01067 4 3

93120/105 02407 7 3

93121/102 01082 7 3

93121/105 02409 1 3

93128/102 01112 1 3

93128/105 01301 9 3

93129/102 01128 2 3

93129/105 02415 2 3

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Ref.:

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Weight

Peso

(Kg)

43,90

41,90

33,70

32,50

44,00

42,80

37,60

36,40

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,40

0,43

0,46

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E F G

93120/xxx 550 1500 340 400 280 282 285

93121/xxx 550 1600 340 400 330 282 285

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93128/xxx 600 1500 340 400 280 282 310

93129/xxx 600 1600 340 400 330 282 310

Pia de 1500

E

F

B

G

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

D

C

A

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

106

A

DIMENSOES mm

B C D E F

G

REF

Cuba a Cuba a

Esquerda Direita

550 1500 340 400 280 282

285

93120

93136


A

G

Direita

a Cuba

REF

DIMENSOES mm

Cuba a

G

A

285

93121

93137

550 1600 340 400 330 282

D

Ribon 2C 34 Plus l DX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 2 cubas à direita + escorredor

Sink with 2 right bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas a la derecha + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessurra I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 145 mm

Depth of bowls: 145 mm I Profundidad de las cubetas: 145 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93136/106 02257 8

93136/107 03133 4

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93136/102 01159 6 3

93136/105 02421 3 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

35,00

33,80

0,40

93137/106 02258 5

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

93137/102 01174 9 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

36,70

93137/107 03134 1

93144/106* 02261 5

1

3

1

3

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

93137/105 02423 7 3

93144/102* 01204 3 3

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

35,50

40,20

0,43

93144/107* 03137 2

1

3

com válvula furo ø 3 1/2“

93144/105* 01302 6 3

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

39,00

93145/106* 02262 2

93145/107* 03138 9

1

3

1

3

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

93145/102* 00608 0 3

93145/105* 02429 9 3

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

43,60

42,40

0,46

*Somente sob consulta

*Only under consultation

*Solamente sob consulta

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

Ref.:

A B C D E F G

93136/xxx 550 1500 340 400 280 282 285

93137/xxx 550 1600 340 400 330 282 285

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

93144/xxx 600 1500 340 400 280 282 310

93145/xxx 600 1600 340 400 330 282 310

B

Pia de 1500

B

F

E

E F

G

A

D

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

107

550

1500 340 400 280 282

B C D E F

285

Esquerda

93120

93136


PERFECTA

Flat 2C 34 FX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 2 cubas

Sink with 2 bowls I Fregadero con 2 cubetas

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade das cubas: 140 mm

Depth of bowls: 140 mm I Profundidad de las cubetas: 140 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93440/106 02301 8

93440/107 03166 2

Emb.

Unid.

1

10

1

10

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93440/102 01915 8 114

93440/105 01918 9 114

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/100 – with valve Ø 3”

xxxxx/101 – with valve Ø 3” with overflow channel

xxxxx/103 – with valve Ø 4 ½” with overflow channel

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

46,00 0,33

44,00 2,15

Otras opciones de válvula:

xxxxx/100 – con válvula Ø 3”

xxxxx/101 – con válvula Ø 3” con rebosadero

xxxxx/103 – con válvula Ø 4 ½” con rebosadero

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E F G

93440/xxx 500 800 340 340 258 284 280

Pia de 800

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de

jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula Ø

4½”com escape

Ø 4½” valve with

overflow channel

válvula Ø 4½”

con rebosadero

94510/005

válvula Ø 3” com

escape

Ø 3” valve with

overflow channel

válvula Ø 3”

con rebosadero

94510/001

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

E

B

F

D

A

G

tábua em

madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

108

DIMENSOES mm


STANDARD

Filo 34

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 430

Stainless Steel AISI 430 | Acero Inoxidable AISI 430

Acabamento: pré-polido

Finishing: pre-polishing I Acabado: pre-pulido

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 120 mm

Depth of bowl: 120 mm I Profundidad de la cubeta: 120 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

94998/506 01858 8

94998/507 03173 0

1

5

1

5

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

94998/502 03284 3 5

94998/505 02514 2 5

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

36,90

35,90

0,47

Others drain valve option:

xxxxx/500 – with valve Ø 3”

Otras opciones de válvula:

xxxxx/500 – con válvula Ø 3”

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

Ref.:

A B C D E G

Pia de 1200

94998/xxx 550 1200 340 400 600 206

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

E

B

A

D

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

109


STANDARD

Filo 40 FX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 430

Stainless Steel AISI 430 | Acero Inoxidable AISI 430

Acabamento: pré-polido

Finishing: pre-polishing I Acabado: pre-pulido

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 120 mm

Depth of bowl: 120 mm I Profundidad de la cubeta: 120 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93430/506 02298 1

93430/507 03159 4

93432/506 02300 1

93432/507 03162 4

93434/506 02546 3

93434/507 03164 8

93050/506 02215 8

93050/507 03082 5

Emb.

Unid.

1

10

1

10

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

1

5

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93430/502 02759 7 114

93430/505 02472 5 114

93432/502 02528 9 114

93432/505 02476 3 114

93434/502 02548 7 114

93434/505 02552 4 114

93050/502 03599 8 5

93050/505 02513 5 5

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Others drain valve option:

xxxxx/500 – with valve Ø 3”

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

400,00 2,98

377,20 2,63

27,60 0,14

430,00 3,22

495,60 3,46

466,50 3,10

33,10

32,10

0,41

Otras opciones de válvula:

xxxxx/500 – con válvula Ø 3”

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93430/xxx 500 1000 400 340 500 227

Pia de 1000

93432/xxx 500 1100 400 340 550 227

93434/xxx 500 1200 400 340 600 227

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

93050/xxx 550 1050 400 340 525 251

B

E

D

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

110


Filo 40 FX l DX ou/or/o EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba à direita ou esquerda + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 430

Stainless Steel AISI 430 | Acero Inoxidable AISI 430

Acabamento: pré-polido

Finishing: pre-polishing I Acabado: pre-pulido

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 120 mm

Depth of bowl: 120 mm I Profundidad de la cubeta: 120 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93410/506 02288 2

1

10

sem válvula furo ø 3 1/2“

93410/502 02524 1 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

361,60 2,50

93410/507 03143 3

1

10

com válvula furo ø 3 1/2“

93410/505 02452 7 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

335,00 2,14

93412/506 02290 5

1

10

sem válvula furo ø 3 1/2“

93420/502 02522 7 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

361,60 2,50

93412/507 03146 4

1

10

com válvula furo ø 3 1/2“

93420/505 02462 6 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

335,00 2,14

93420/506 02293 6

1

10

sem válvula furo ø 3 1/2“

93412/502 02525 8 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

435,30 2,98

93420/507 03151 8

1

10

com válvula furo ø 3 1/2“

93412/505 02446 5 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

408,00 2,64

93422/506 02295 0

1

10

sem válvula furo ø 3 1/2“

93422/502 02527 2 114

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

446,50 2,98

93422/507 03154 9

1

10

com válvula furo ø 3 1/2“

93422/505 02466 4 114

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

421,00 2,62

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Others drain valve option:

xxxxx/500 – with valve Ø 3”

Otras opciones de válvula:

xxxxx/500 – con válvula Ø 3”

Ref.:

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93410/xxx 500 800 400 340 260 227

93420/xxx 500 Pia 800 de 400 1000 340 260 227

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

93412/xxx 500 1000 400 340 260 227

93422/xxx 500 1000 400 340 260 227

E

B

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

D

A

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

111


STANDARD

Filo 56 l DX ou/or/o EX

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba à direita ou esquerda + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 430

Stainless Steel AISI 430 | Acero Inoxidable AISI 430

Acabamento: pré-polido

Finishing: pre-polishing I Acabado: pre-pulido

Pias de apoio I Lay-on Sinks I Fregaderos de Sobreponer

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 120 mm

Depth of bowl: 120 mm I Profundidad de la cubeta: 120 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Ref.:

EAN

789.4693

93073/506 02804 4

93073/507 03140 2

93089/506 02805 1

93089/507 03141 9

Emb.

Unid.

1

5

1

5

1

5

1

5

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Válvula

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

sem válvula furo ø 3 1/2“

com válvula furo ø 3 1/2“

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

93073/502 03547 9 5

93073/505 03600 1 5

93089/502 03548 6 5

93089/505 03601 8 5

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Valve / Valvula

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

with valve ø 4 1/2“

con válvula ø 4 1/2“

without valve, hole ø 4 1/2“

sin válvula, agujero ø 4 1/2“

Others drain valve option:

xxxxx/500 – with valve Ø 3”

Ref.:

Weight

Peso

(Kg)

37,40

36,40

37,40

36,40

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

0,47

Otras opciones de válvula:

xxxxx/500 – con válvula Ø 3”

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93073/xxx 550 1200 560 400 360 206

93089/xxx 550 1200 560 400 360 206

Pia de 1200

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

E

B

D

A

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

112

DIMENSOES mm

A B C D E G

550 1200 560 400 360 206

REF

Cuba a

Cuba a

Esquerda Direita

93073/5--

93089/5--


Raggi 40

Pias de apoio I Lay-on sinks l Fregaderos de sobreponer

Pia com 1 cuba central + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 430

Stainless Steel AISI 430 | Acero Inoxidable AISI 430

Acabamento: pré-polido

Finishing: pre-polishing I Acabado: pre-pulido

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 120 mm

Depth of bowl: 120 mm I Profundidad de la cubeta: 120 mm

Opções exclusivas para mercado brasileiro

Options exclusive for Brazilian Market

Opciones exclusivas para mercado Brasileño

Opções exclusivas para Exportação

Options exclusive for export

Opciones exclusivas para exportación

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Válvula

Ref.:

EAN

789.4693

Emb.

Unid.

Valve / Valvula

Weight

Peso

(Kg)

Package / Embalaje

volume m3 / metraje m3

93040/506 02755 9

1

6

sem válvula furo ø 3 1/2“

93040/507 03078 8 6

with valve ø 3 1/2“

con válvula ø 3 1/2“

27,00 0,28

93040/507 03078 8

1

6

com válvula furo ø 3 1/2“

93041/507 03079 5 6

without valve, hole ø 3 1/2“

sin válvula, agujero ø 3 1/2“

29,30 0,31

93041/506 02767 2

1

6

sem válvula furo ø 3 1/2“

93042/507 03080 1 4

with valve ø 3 1/2“

con válvula ø 3 1/2“

24,80 0,32

93041/507 03079 5

1

6

com válvula furo ø 3 1/2“

93042/506 02789 4

1

4

sem válvula furo ø 3 1/2“

93042/507 03080 1

1

4

com válvula furo ø 3 1/2“

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Others drain valve option:

xxxxx/500 – with valve Ø 3”

Ref.:

Otras opciones de válvula:

xxxxx/500 – con válvula Ø 3”

Dimensões I Dimension I Dimensiones mm

A B C D E G

93040/xxx 525 1050 400 340 525 222.5

93041/xxx 525 1200 400 340 600 222.5

93042/xxx 525 Pia 1500 de 1200400 340 750 222.5

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular

basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de

pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

válvula ø 3½

ø 3½” valve

válula ø 3½”

94510/012

válvula Ø 4½

ø 4½” valve

válvula ø 4½”

94510/004

E

B

A

D

G

tábua em madeira

wood cutting

board tabla en

madera

94530/000

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

válvula Ø 3”

Ø 3” valve

válvula Ø 3”

94510/000

C

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

113

DIMENSOES mm

A B C D E G REF


Acabamentos | Finishings | Acabados

Acessórios que acompanham

Included accessories I Accesorios que acompañan

válvula

valve

válvula

sifão

trap

sifón

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

114


Acabamentos | Finishings | Acabados

Pias para granito

Inset Sinks • fregaderos de empotrar

115


Standard

Perfecta

Perfecta Perfecta

Prime

Prime

Acabamentos | Finishings | Acabados

Acessórios que acompanham

Included accessories I Accesorios que acompañan

válvula

valve

válvula

sifão

trap

sifón

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

116


Acabamentos | Finishings | Acabados

117


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Modernidade

Aliam design, sofisticação, versatilidade em uma grande variedade

de modelos, muito especificados pelos profissionais da área de arquitetura

e decoração.

Modernity

An alliance of design, sophistication and versatility in a wide range

of products highly recommended by professionals in the architecture

and decoration fields.

Modernidad

Reúnen design, sofisticación, versatilidad en una gran variedad de

modelos muy especificados por profesionales del ramo de arquitectura

y decoración.

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Acessórios

Grande variedade de acessórios que auxiliam as atividades do dia a dia.

Accessories

A wide range of accessories to help with day-to-day activities.

Accesorios

Gran variedad de accesorios que ayudan en las actividades del día a día.

Kit de instalação

Acompanham grampos de fixação e massa de calafetar.

Facilita o preparo do granito e o trabalho de instalação, reduzindo o

custo da mão de obra.

Installation kit

Fixing clamps and sealing paste included.

Facilitates stone preparation and installation work, reducing labour costs.

Kit de instalación

Viene con grapas de fijación y masa de calafetear.

Facilita la preparación del granito y el trabajo de instalación, reduciendo

el costo de la mano de obra.

118


Cubas mais espaçosas

Os modelos Prime possuem cubas maiores e mais profundas.

Wider and bigger bowls

Prime models have bigger and deeper bowls.

Cubetas más amplias

Los modelos Prime tienen cubetas mayores y más profundas.

Borda

Perfil duplo da pia em toda periferia, incluindo os cantos.

Edge

Double profile around the whole edge, including the corners.

Borde

Perfil doble del fregadero en todo el contorno, inclusive en los ángulos.

119


PRIME

Marea 1.5C 34 Plus

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba e 1/2 + escorredor

Sink with 1 bowl + 1/2 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + 1/2 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: ver na tabela

Finishing: look at the worksheet I Acabado: ver en el cuadro

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 180 e 152 mm

Depth of bowls: 180 and 152 mm I Profundidad de las cubetas: 180 y 152 mm

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Ref.:

EAN

789.4693

Acabamentos | Finishings | Acabados

aço inox acetinado

satin stainless steel

acero inoxidable satinado

Ref.: xxxxx/1xx

Unit.

Unid.

93870/103 03342 0 1

93870/123 03360 4 1

93870/323 03343 7 1

93871/103 03344 4 1

93871/123 03361 1 1

93871/323 03345 1 1

93872/103 03346 8 1

93872/123 03362 8 1

93872/323 03347 5 1

aço inox decorado

decorated stainless steel

acero inoxidable decorado

Ref.: xxxxx/3xx

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

400

250

285 222

1000

340 146

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 975 x 475 mm

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

296

500

Peso

Weight

Peso

(Kg)

8,40

7,00

6,90

8,40

7,00

6,90

8,40

7,00

6,90

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

0,12

Medidas do nicho para encaixe da pia: 975 x 475mm

Cutout size: 975 x 475 mm

Medidas del corte para instalación: 975 x 475 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/004

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/000

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

cesto coador inox

stainless steel

colander

cesta coador en

acero inoxidable

94532/006

tábua mista

wood cutting board

tabla en madera

94530/006

tábua em polietileno

polyethylene cutting

board

tabla en polietileno

94530/011

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

120


Marea 34

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: ver na tabela

Finishing: look at the worksheet I Acabado: ver en el cuadro

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade da cuba: 180 mm

Depth of bowl: 180 mm I Profundidad de la cubeta: 180 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93897/103 03348 2 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

7,00

93897/123 03363 5 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93897/323 03349 9 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93898/103 03350 5 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

7,00

93898/123 03364 2 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

0,10

93898/323 03351 2 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93899/103 03352 9 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

7,00

93899/123 03365 9 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93899/323 03353 6 1

válvulat ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

Acabamentos | Finishings | Acabados

279

860

aço inox acetinado

satin stainless steel

acero inoxidable satinado

Ref.: xxxxx/1xx

aço inox decorado

decorated stainless steel

acero inoxidable decorado

Ref.: xxxxx/3xx

400

250

340

500

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Medidas do nicho para encaixe da pia: 835 x 475 mm

Cutout size: 835 x 475 mm

Medidas del corte para instalación: 835 x 475 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 835 x 475 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

sifão simples

single trap

sifón simple

94525/000

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/000

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

cesto coador inox

stainless steel

colander

cesta coador en

acero inoxidable

94532/006

tábua mista

wood cutting board

tabla en madera

94530/006

tábua em polietileno

polyethylene cutting

board

tabla en polietileno

94530/011

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

121


PRIME

Marea 2.5C 34

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 2 cubas e 1/2

Sink with 2 bowl + 1/2 bowl I Fregadero con 2 cubeta + 1/2 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: ver na tabela

Finishing: look at the worksheet I Acabado: ver en el cuadro

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 180 e 152 mm

Depth of bowls: 180 and 152 mm I Profundidad de las cubetas: 180 y 152 mm

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Ref.:

EAN

789.4693

Acabamentos | Finishings | Acabados

aço inox acetinado

satin stainless steel

acero inoxidable satinado

Ref.: xxxxx/1xx

Unit.

Unid.

93830/103 01784 0 1

93830/123 03026 9 1

93830/323 03372 7 1

93831/103 01785 7 1

93831/123 02683 5 1

93831/323 03373 4 1

aço inox decorado

decorated stainless steel

acero inoxidable decorado

Ref.: xxxxx/3xx

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua + cesta

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap + basket

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifón + cesta

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua + cesta

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap + basket

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifón + cesta

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

400

250

1000

278 222 222

340

146

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 975 x 475 mm

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

296

500

Peso

Weight

Peso

(Kg)

10,80

8,10

8,10

10,80

8,10

8,10

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

0,12

Medidas do nicho para encaixe da pia: 975 x 475 mm

Cutout size: 975 x 475 mm

Medidas del corte para instalación: 975 x 475 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

sifão triplo

triple trap

sifón triplo

94525/005

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/000

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

cesto coador inox

stainless steel

colander

cesta coador en

acero inoxidable

94532/006

tábua mista

wood cutting board

tabla en madera

94530/006

tábua em polietileno

polyethylene cutting

board

tabla en polietileno

94530/011

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

122


Marea 1.5C 34

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba e 1/2

Sink with 1 bowl + 1/2 bowl I Fregadero con 1 cubeta + 1/2 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: ver na tabela

Finishing: look at the worksheet I Acabado: ver en el cuadro

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 180 e 152 mm

Depth of bowls: 180 and 152 mm I Profundidad de las cubetas: 180 y 152 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93863/103 02856 3 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

6,20

93863/123 03199 0 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93863/323 03369 7 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93864/103 02857 0 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

6,20

93864/123 03200 3 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

0,09

93864/323 03370 3 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93865/103 02858 7 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifon

6,20

93865/123 03201 0 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

93865/323 03371 0 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

5,50

Acabamentos | Finishings | Acabados

625

280 222

aço inox acetinado

satin stainless steel

acero inoxidable satinado

Ref.: xxxxx/1xx

aço inox decorado

decorated stainless steel

acero inoxidable decorado

Ref.: xxxxx/3xx

400

250

296

500

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Medidas do nicho para encaixe da pia: 600 x 475 mm

Cutout size: 600 x 475 mm

Medidas del corte para instalación: 600 x 475 mm

340

146

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 600 x 475 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/004

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/000

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

cesto coador inox

stainless steel

colander

cesta coador en

acero inoxidable

94532/006

tábua mista

wood cutting board

tabla en madera

94530/006

tábua em polietileno

polyethylene cutting

board

tabla en polietileno

94530/011

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

123


PRIME

Marea 2C 34

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 2 cubas

Sink with 2 bowls I Fregadero con 2 cubetas

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: ver na tabela

Finishing: look at the worksheet I Acabado: ver en el cuadro

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 180 mm

Depth of bowl: 180 mm I Profundidad de la cubeta: 180 mm

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Ref.:

EAN

789.4693

Acabamentos | Finishings | Acabados

aço inox acetinado

satin stainless steel

acero inoxidable satinado

Ref.: xxxxx/1xx

Unit.

Unid.

93903/103 02990 4 1

93903/123 03214 0 1

93903/323 03374 1 1

93904/103 02992 8 1

93904/123 03215 7 1

93904/323 03375 8 1

aço inox decorado

decorated stainless steel

acero inoxidable decorado

Ref.: xxxxx/3xx

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua + cesta

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap + basket

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifón + cesta

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua + cesta

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap + basket

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifón + cesta

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

400

250

860

299 262

340

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 835 x 475 mm

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

500

Peso

Weight

Peso

(Kg)

8,20

6,50

6,50

8,20

6,50

6,50

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

0,10

Medidas do nicho para encaixe da pia: 835 x 475 mm

Cutout size: 835 x 475 mm

Medidas del corte para instalación: 835 x 475 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/003

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

cesto coador inox

stainless steel

colander

cesta coador en

acero inoxidable

94532/006

tábua mista

wood cutting board

tabla en madera

94530/006

tábua em polietileno

polyethylene cutting

board

tabla en polietileno

94530/011

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

124


Marea 2C 34 Plus

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 2 cubas + escorredor

Sink with 2 bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas + escurridor

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: ver na tabela

Finishing: look at the worksheet I Acabado: ver en el cuadro

Espessura I Thickness I Espesor: 0,7 mm

Profundidade das cubas: 180 mm

Depth of bowl: 180 mm I Profundidad de la cubeta: 180 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93908/103 03354 3 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua + cesta

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap + basket

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifón + cesta

9,50

93908/123 03366 6 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

7,70

93908/323 03355 0 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

7,70

93909/103 03356 7 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua + cesta

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap + basket

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifón + cesta

9,50

93909/123 03367 3 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

7,70

0,17

93909/323 03357 4 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

7,70

93910/103 03358 1 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão + tábua + cesta

valve ø 4 1/2” with overflow + cutting board + trap + basket

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero + tabla + sifón + cesta

9,50

93910/123 03368 0 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

7,70

93910/323 03359 8 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape

valve ø 4 1/2” with overflow

válvula ø 4 1/2“ con rebosadero

7,70

Acabamentos | Finishings | Acabados

279 262.5

1160

aço inox acetinado

satin stainless steel

acero inoxidable satinado

Ref.: xxxxx/1xx

aço inox decorado

decorated stainless steel

acero inoxidable decorado

Ref.: xxxxx/3xx

400

250

340

500

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Medidas do nicho para encaixe da pia: 1135 x 475 mm

Cutout size: 1135 x 475 mm

Medidas del corte para instalación: 1135 x 475 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 1135 x 475 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

sifão duplo

double trap

sifón duplo

94525/001

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/000

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

cesto coador inox

stainless steel

colander

cesta coador en

acero inoxidable

94532/006

tábua mista

wood cutting board

tabla en madera

94530/006

tábua em polietileno

polyethylene cutting

board

tabla en polietileno

94530/011

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

125


PRIME

Redonda 38 FX

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba

Sink with 1 bowl I Fregadero con 1 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: ver na tabela

Finishing: look at the worksheet I Acabado: ver en el cuadro

Espessura I Thickness I Espesor: 0,8 mm

Profundidade da cuba: 170 mm

Depth of bowl: 170 mm I Profundidad de la cubeta: 170 mm

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Ref.:

EAN

789.4693

Acabamentos | Finishings | Acabados

aço inox acetinado

satin stainless steel

acero inoxidable satinado

Ref.: xxxxx/1xx

Unit.

Unid.

93890/102 01829 8 1

93890/122 03184 6 1

93890/202 02334 6 1

93890/222 03202 7 1

aço inox alto brilho

mirror polishing stainless steel

acero inoxidable alto brillo

Ref.: xxxxx/2xx

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvula ø 4 1/2”+ cesto + sifão

valve ø 4 1/2” + basket + trap

válvula ø 4 1/2“ + cesta + sifón

válvula ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

válvula ø 4 1/2”+ cesto + sifão

valve ø 4 1/2” + basket + trap

válvula ø 4 1/2“ + cesta + sifón

válvula ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

186.5

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

485

380

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 460 mm

Peso

Weight

Peso

(Kg)

4,70

4,40

4,70

4,40

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

0,06

Medidas do nicho para encaixe da pia: ø 460 mm

Cutout size: ø 460 mm

Medidas del corte para instalación: ø 460 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesto redondo

round basket

cesta redonda

94528/001

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/024

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

126


Morgana 60 FX

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba

Sink with 1 bowl I Fregadero con 1 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,8 mm

Profundidade da cuba: 203 mm

Depth of bowl: 203 mm I Profundidad de la cubeta: 203 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93806/102 03457 1 1

válvula ø 4 1/2” + dosador + tábua + cesto ABS

valve ø 4 1/2” + cutting board + basket ABS + soap dispenser

válvula ø 4 1/2“ + tabla + cesta ABS

8,40 0,11

93806/122 03535 6

1

5

válvula ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

6,00

24,40

0,11

0,18

342.5

685

397

267.5

485

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

600

Medidas do nicho para encaixe da pia: 670 x 470 mm

Cutout size: 670 x 470 mm

Medidas del corte para instalación: 670 x 470 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 670 x 470 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

cesto coador inox

stainless steel

colander

cesta coador en

acero inoxidable

94532/006

sifão simples

simple trap

sifón simple

94525/000

tábua em madeira

wood cutting board

tabla en madera

94530/016

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

127


PRIME

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Califórnia 15 FX Prime

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba

Sink with 1 bowl I Fregadero con 1 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,8 mm

Profundidade da cuba: 153 mm

Depth of bowl: 165 mm I Profundidad de la cubeta: 165 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

93938/122 03676 6 1

93938/125 03677 3 1

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

sem válvulas ø 4 1/2”

without valve ø 4 1/2”

sin válvula ø 4 1/2“

250

250

381 533 635

190

266

318

300

219

381

340

400

381 533 635

190

266

318

300

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

219

381

340

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

285

400

Medidas do nicho para encaixe da pia: 356 x 356 mm

Cutout size: 356 x 356 mm

Medidas del corte para instalación: 356 x 356 mm

400

Peso

Weight

Peso

(Kg)

285

400

NEW

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

2,80 0,02

2,50 0,03

560

560

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

128


Califórnia 21 FX Prime

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba

Sink with 1 bowl I Fregadero con 1 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 1,0 mm

Profundidade da cuba: 195 mm

Depth of bowl: 203 mm I Profundidad de la cubeta: 203 mm

NEW

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93939/132 03678 0 1

válvulas ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

5,60 0,08

93939/135 03679 7 1

sem válvulas ø 4 1/2”

without valve ø 4 1/2”

5,30 0,09

sin válvula ø 4 1/2“

381 533

190

266

318

635

229

840

250

381

219

340

285

400

560

315

340

300

340

400

560

381 533 635

190

266

318

250

219

381

340

285

400

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

315

560

300

Medidas do nicho para encaixe da pia: 508 x 483 mm

Cutout size: 508 x 483 mm

Medidas del corte para instalación: 508 x 483 mm

400

560

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

129


PRIME

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Califórnia 25 FX Prime

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba

Sink with 1 bowl I Fregadero con 1 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 1,0 mm

Profundidade da cuba: 195 mm

Depth of bowl: 203 mm I Profundidad de la cubeta: 203 mm

sem válvulas ø 4 1/2”

381 93940/135 03681 0 1533 without valve ø 4 1/2” 635

190

266

sin válvula ø 4 318 1/2

300

219

381

340

400

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

285

400

560

315

560

340

840

6,30

229 382

381 533 635

190

299

266

318

300

Ref.:

219

381

EAN

789.4693

340

Unit.

Unid.

93940/132 03680 0 1

400

285

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

400

560

315

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

560

340

Peso

Weight

Peso

(Kg)

6,60

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Embalagem

Package / Embalaje

277

483

NEW

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

0,11

400

400

Medidas do nicho para encaixe da pia: 610 x 534 mm

Cutout size: 610 x 534 mm

Medidas del corte para instalación: 610 x 534 mm

299

340

340

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

130


Califórnia 2C 33 Plus FX Prime

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 2 cubas

Sink with 2 bowls I Fregadero con 2 cubetas

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 1,0 mm

Profundidade das cubas: 195 mm

Depth of bowls: 203 mm I Profundidad de las cubetas: 203 mm

NEW

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93941/132 03682 7 1

93941/135 03683 840 4 1

229 382

válvulas ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

sem válvulas ø 4 1/2”

without valve ø 4 1/2” 840

sin válvula 299 ø 4 1/2 382

8,80

8,20

0,14

560

340

483

400

560

277

315

340

340

299

840

382

315

560

400

560

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

340

Medidas do nicho para encaixe da pia: 813 x 534 mm

Cutout size: 813 x 534 mm

Medidas del corte para instalación: 813 x 534 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

131


132


Pias vitra

vitra Sinks • fregaderos vitra

133


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Tendência

A preocupação constante em inovação impulsiona a busca de

novidades. A linha Vitra manifesta a essência desse pensamento. São

produtos que unem de forma harmônica o vidro e o inox, conferindo

exclusividade e refinamento.

Tendency

The search for new features is driven by a constant concern for

innovation. The Vitra range demonstrates the essence of this thinking.

Products that unite glass and stainless steel into harmonious form,

offering exclusivity and refinement.

Pias Vitra I Vitra Sinks I Fregaderos Vitra

Tendencia

La preocupación constante con la innovación impulsa la búsqueda de

novedades. La línea Vitra manifiesta la esencia de ese pensamiento.

Son productos que reúnen de forma armónica, el vidrio y el acero

inoxidable, otorgándole exclusividad y refinamiento.

Resistência

O vidro temperado com 8 mm de espessura garante a resistência

necessária para as atividades do dia a dia, comprovadamente tão

resistente quanto o granito.

Resistance

8 mm tempered glass guarantees the necessary toughness for

everyday activities and is proven to be as strong as granite.

Resistencia

El vidrio templado de 8 mm garantiza la resistencia necesaria para

las actividades del día a día, comprobadamente tan resistente como

el granito.

134


Válvulas automáticas

A abertura e o fechamento das válvulas são feitos automaticamente

através de um manípulo que está acoplado à superfície da pia.

Automatic drain valve

Drain opening and closing is carried out automatically with a control

connected to the sink surface.

Válvulas automáticas

Las válvulas se abren y se cierran automáticamente con una perilla

acoplada a la superficie de la pileta.

Design

Bordas externas com acabamento bisotado e detalhes do escorredor

de pratos conferem a esta linha leveza, sofisticação e contemporaneidade.

Design

The bevelled outer edges and dish-drainer details offer to this range

a light, sophisticated and contemporary aspects.

Diseño

Bordes externos con terminación biselada y detalles del escurridor de

platos le otorgan un aspecto liviano, sofisticación y contemporaneidad

a esta línea.

135


PRIME

Vitra W 1.5C 56

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

NEW

Pia com 1 cuba e 1/2 (cuba grande à esquerda)

Sink with 1 bowl + 1/2 bowl (big bowl on left) I Fregadero con 1 cubeta + 1/2 cubeta (cubeta grande a la izquierda)

Aço Inox AISI 304 + Vidro Temperado

Stainless Steel AISI 304 + tempered glass I Acero Inoxidable AISI 304 + vidrio templado

Acabamento: alto brilho

Finishing: mirror polishing I Acabado: alto brillo

Espessuras: cubas 0,6 mm e 0,7 mm l tampo 8,0 mm

Thickness: bowl 0,6 and 0,7 mm l surface 8,0 mm

Espesor: cubeta 0,6 y 0,7 mm l superficie 8,0 mm

Profundidade das cubas: 170 e 145 mm

Depth of bowls: 170 and 145 mm I Profundidad de las cubetas: 170 y 145 mm

Pias Vitra I Vitra Sinks I Fregaderos Vitra

Ref.:

EAN

789.4693

93950/203 03257 7

93950/273 03613 1

Unit.

Unid.

VITRA B 1.5C 56 VITRA W 1.5C 56

93950/203 93950/273

1

340

162

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + cesto coador em aço inox

valve ø 4 1/2” with overflow + stainless steel colander

válvula 4 1/2“ con rebosadero + cesco coador en acero inoxidable

860

333.5 398

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

243

296

440

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

9,20 0,14

560

146

Medidas do nicho para encaixe da pia: 830 x 410 mm

Cutout size: 830 x 410 mm

Medidas del corte para instalación: 830 x 410 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 835 x 415 mm

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

136


Vitra B 1C 34

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

NEW

Pia com 1 cuba + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304 + Vidro Temperado

Stainless Steel AISI 304 + tempered glass I Acero Inoxidable AISI 304 + vidrio templado

Acabamento: alto brilho

Finishing: mirror polishing I Acabado: alto brillo

Espessuras: cuba 0,6 mm l tampo 8,0 mm

Thickness: bowl 0,6 mm l surface 8,0 mm

Espesor: cubeta 0,6 mm l superficie 8,0 mm

Profundidade da cuba: 170 mm

Depth of bowl: 170 mm I Profundidad de la cubeta: 170 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93951/203 03285 0

93951/273 03614 8

1

válvula ø 4 1/2” c/ controle automático de abertura e fechamento +

bandeja perfurada em aço inox

valve ø 4 1/2” with automatic control + overflow + perforated tray

válvula ø 4 1/2“ con controle automático + rebosadero + bandeja perforada

11,70 0,15

VITRA B 1C 34 VITRA W 1C 34

93951/203 93951/273

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Medidas do nicho para encaixe da pia: 830 x 470 mm

Cutout size: 830 x 470 mm

Medidas del corte para instalación: 830 x 470 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

137


PRIME

Vitra B 1.5C 34

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

NEW

Pia com 1 cuba e 1/2 + escorredor

Sink with 1 bowl + 1/2 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + 1/2 cubeta + escurridor

Aço Inox AISI 304 + Vidro Temperado

Stainless Steel AISI 304 + tempered glass I Acero Inoxidable AISI 304 + vidrio templado

Acabamento: alto brilho

Finishing: mirror polishing I Acabado: alto brillo

Espessuras: cubas 0,6 mm e 0,7 mm l tampo 8,0 mm

Thickness: bowl 0,6 and 0,7 mm l surface 8,0 mm

Espesor: cubeta 0,6 y 0,7 mm l superficie 8,0 mm

Profundidade das cubas: 170 e 145 mm

Depth of bowls: 170 and 145 mm I Profundidad de las cubetas: 170 y 145 mm

Pias Vitra I Vitra Sinks I Fregaderos Vitra

Ref.:

EAN

789.4693

93952/203 03283 6

93952/273 03602 5

93952/283 03603 2

Unit.

Unid.

1

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2” c/ controle automático de abertura e fechamento +

cesto coador em aço inox

valve ø 4 1/2” with automatic double control + overflow + stainless steel colander

válvula ø 4 1/2“ con controle automático doble + rebosadero + cesto coador en inox

VITRA B 1.5C 34 VITRA W 1.5C 34 VITRA R 1.5C 34

93952/203 93952/273 93952/283

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

13,60 0,18

Medidas do nicho para encaixe da pia: 970 x 470 mm

Cutout size: 970 x 470 mm

Medidas del corte para instalación: 970 x 470 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/022

bandeja perfurada

perforated tray

bandeja perforada

94532/014

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

138


Vitra R 2C 34

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

NEW

Pia com 2 cubas + escorredor

Sink with 2 bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas + escurridor

Aço Inox AISI 304 + Vidro Temperado

Stainless Steel AISI 304 + tempered glass I Acero Inoxidable AISI 304 + vidrio templado

Acabamento: alto brilho

Finishing: mirror polishing I Acabado: alto brillo

Espessuras: cubas 0,7 mm l tampo 8,0 mm

Thickness: bowl 0,7 mm l surface 8,0 mm

Espesor: cubeta 0,7 mm l superficie 8,0 mm

Profundidade das cubas: 170 mm

Depth of bowls: 170 mm I Profundidad de las cubetas: 170 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93953/203 03286 7

93953/273 03604 9

1

válvulas ø 4 1/2” c/ controle automático de abertura e fechamento +

bandeja perfurada em aço inox

valve ø 4 1/2” with automatic double control + overflow + perforated tray

válvula ø 4 1/2“ con controle automático doble + rebosadero + bandeja perforada

14,10 0,20

93953/283 03605 6

VITRA B 2C 34 VITRA W 2C 34 VITRA R 2C 34

93953/203 93953/273 93953/283

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Medidas do nicho para encaixe da pia: 1130 x 470 mm

Cutout size: 1130 x 470 mm

Medidas del corte para instalación: 1130 x 470 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

cesto coador ABS

ABS colander

cesta coador ABS

94532/005

grade aramada

wire grid

reja alambrada

94528/021

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

139


140


Pias de quartzo

Quartzo Sinks • fregaderos en cuarzo

141


DETALHES / DETAILS / DETALLES

Inovação em materiais

Além do design e das cores, a grande novidade dessa linha é o material

em que as pias são fabricadas, Cristadur®, é exclusivo, não tendo

nenhuma semelhança aos tradicionais marmorite e resina sintética.

Materials innovation

In addition to the design and colours, the great new feature of this

range lies in the material used, Cristadur® , which is exclusive to this

product line, and completely different from traditional marble and

synthetic resin.

Innovación en materiales

Además del diseño y los colores, la gran novedad de esta línea es el

material con que se fabrican los fregaderos - Cristadur® -, exclusivo

de esa línea de productos, sin ninguna semejanza con los tradicionales

marmorite y resina sintética.

Pias de quartzo I Quartz sinks I Fregaderos en cuarzo

Resistência

Compostas por 75% de quartzo - componente mais duro do

granito - que garante resistência ao impacto.

Resistencia

Made from 75% quartz – which is tougher than granite - guaranteeing

impact-resistant products.

Resistance

Compuestas de 75% de cuarzo - componente más duro del granito

- que le garantiza productos resistentes al impacto.

Efeito Nanoclean

Exclusivo sistema Nanoclean, que confere uma nanoestrutura extremamente

fina e sem porosidade, impossibilitando que as bactérias e

sujeiras se fixem à superfície.

The Nanoclean effect

The exclusive Nanoclean system offers an extremely fine and imperviousnano-structure,

making it impossible for bacteria and dirt to stick

to the surface.

Efecto Nanoclean

Exclusivo sistema Nanoclean, que le otorga una nanoestructura extremadamente

fina y sin porosidad, imposibilitando que las bacterias

y los residuos se peguen a la superficie.

Tratamento antibacteriano

As pias de quartzo recebem um tratamento antibacteriano através

da inclusão de íons de prata que evitam a proliferação de microorganismos

que estejam em contato com a pia.

Antibacterial treatment

Quartz sinks are given antibacterial treatment through the inclusion

of silver ions that prevent the spread of microorganisms that come

into contact with the sink.

Tratamiento antibacteriano

Los fregaderos de cuarzo reciben un tratamiento antibacteriano que

incluye iones de plata que evitan la proliferación de microorganismos

que estén en contacto con el fregadero.

Fácil limpeza

Manchas, como café, vinho tinto, limão, etc, podem ser facilmente

removidas sem ocasionar danos ao produto.

Easy cleaning

Coffee, red wine and lemon stains etc. can be easily removed with

no harm to the product.

Fácil limpieza

Manchas, como las de café, vino tinto, limón, etc. se pueden sacar

fácilmente sin causarle daños al producto.

142


PRIME

Syntesis 1C 33

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba + escorredor

Sink with 1 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + escurridor

Material Cristadur®

Row material Cristadur®

Profundidade da cuba: 195 mm

Depth of bowl: 195 mm I Profundidad de la cubeta: 195 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93960/000 03390 1 1

93960/001 03391 8 1

válvula ø 4 1/2” c/ escape + sifão

valve ø 4 1/2” with automatic control + overflow + trap

válvula ø 4 1/2“ con controle automático + rebosadero + sifón

válvula ø 4 1/2” c/ escape + sifão

valve ø 4 1/2” with automatic control + overflow + trap

válvula ø 4 1/2“ con controle automático + rebosadero + sifón

pré furada

partially drilled holes

marcación parcial para agujero

pré furada

partially drilled holes

marcación parcial para agujero

18,80 0,21

860

polaris

CARBONIUM

270

93960/000 93960/001

250

446

500

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

352 335

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 840 x 480 mm

Medidas do nicho para encaixe da pia: 840 x 480 mm

Cutout size: 840 x 480 mm

Medidas del corte para instalación: 840 x 480 mm

tábua de vidro

tempered glass cuting board

tabla en vidiro templado

94532/016

cesto coador inox

stainless steel colander

cesto coador en acero

inoxidable

94532/015

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

143


PRIME

Syntesis 1.5C 33

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba e 1/2 + escorredor

Sink with 1 bowl + 1/2 bowl + dish drainer I Fregadero con 1 cubeta + 1/2 cubeta + escurridor

Material Cristadur®

Row material Cristadur®

Profundidade das cubas: 195 e 120 mm

Depth of bowls: 195 and 120 mm I Profundidad de las cubetas: 195 y 120 mm

Pias de quartzo I Quartz sinks I Fregaderos en cuarzo

Ref.:

polaris

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

93961/000 03392 5 1

93961/001 03393 2 1

CARBONIUM

93961/000 93961/001

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão

valve ø 4 1/2” with double automatic control + overflow + trap

válvula ø 4 1/2“ con controle automático doble + rebosadero + sifón

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão

valve ø 4 1/2” with double automatic control + overflow + trap

válvula ø 4 1/2“ con controle automático doble + rebosadero + sifón

443

250

270 230

1000

352 335 150

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 980 x 480 mm

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

pré furada

partially drilled holes

marcación parcial para agujero

pré furada

partially drilled holes

marcación parcial para agujero

336

500

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

22,30 0,21

Medidas do nicho para encaixe da pia: 980 x 480 mm

Cutout size: 980 x 480 mm

Medidas del corte para instalación: 980 x 480 mm

tábua de vidro

tempered glass cuting board

tabla en vidiro templado

94532/016

cesto coador inox

stainless steel colander

cesto coador en acero

inoxidable

94532/015

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

144


Syntesis 2C 33

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 2 cubas + escorredor

Sink with 2 bowls + dish drainer I Fregadero con 2 cubetas + escurridor

Material Cristadur®

Row material Cristadur®

Profundidade das cubas: 195 mm

Depth of bowls: 195 mm I Profundidad de las cubetas: 195 mm

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93962/000 03394 9 1

93962/001 03395 6 1

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão

valve ø 4 1/2” with automatic control + overflow + trap

válvula ø 4 1/2“ con controle automático + rebosadero + sifón

válvulas ø 4 1/2” c/ escape + sifão

valve ø 4 1/2” with automatic control + overflow + trap

válvula ø 4 1/2“ con controle automático + rebosadero + sifón

pré furada

partially drilled holes

marcación parcial para agujero

pré furada

partially drilled holes

marcación parcial para agujero

24,00 0,26

polaris

CARBONIUM

270 269

1160

93962/000 93962/001

250

443

500

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

352 335

Medidas do nicho para encaixe da pia: 1140 x 480 mm

Cutout size: 1140 x 480 mm

Medidas del corte para instalación: 1140 x 480 mm

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accesorios opcionales

MEDIDAS DO NICHO PARA ENCAIXE DA PIA: 1140 x 480 mm

tábua de vidro

tempered glass cuting board

tabla en vidiro templado

94532/016

cesto coador inox

stainless steel colander

cesto coador en acero

inoxidable

94532/015

escorredor de pratos

dish drainer

secaplatos

94528/002

cesta retangular

rectangular basket

cesta rectangular

94528/020

*Certificado de origem não disponível. I Certificate of origin not available. I Certificado de origen no disponible.

Imagens meramente ilustrativas. I Images for illustration only. I Imágenes con fines ilustrativos únicamente.

145


PERFECTA

Pias para granito I Inset Sinks I Fregaderos de empotrar

Califórnia 15 FX

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba

Sink with 1 bowl I Fregadero con 1 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 139 mm

Depth of bowl: 140 mm I Profundidad de la cubeta: 140 mm

Ref.:

EAN

789.4693

93931/122 03654 4

Unit.

Unid.

1

120

93931/125 03656 8 120

Acessórios opcionais

Optional accessories I Accessorios opcionales

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

válvulas ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

sem válvulas ø 4 1/2”

without valve ø 4 1/2”

sin válvula ø 4 1/2“

250

381 533 635

190

266

318

300

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

219

381

340

Peso

Weight

Peso

(Kg)

2,20

221,00

Dimensões (mm)

Dimensions (mm)

DImensiones (mm)

285

Embalagem

Package / Embalaje

400

NEW

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

0,03

1,22

194,00 1,22

Medidas do nicho para encaixe da pia: 356 x 356 mm

Cutout size: 356 x 356 mm

Medidas del corte para instalación: 356 x 356 mm

400

381 533 635

190

266

318

560

219

285

dosador de sabão

soap dispenser

dispensador de jábon

94517/000

250

300

381

340

400

400

560

146


Califórnia 21 FX

Pias para granito I Inset sinks l Fregaderos de empotrar

Pia com 1 cuba

Sink with 1 bowl I Fregadero con 1 cubeta

Aço Inox AISI 304

Stainless Steel AISI 304 | Acero Inoxidable AISI 304

Acabamento: acetinado

Finishing: satin I Acabado: satinado

Espessura I Thickness I Espesor: 0,6 mm

Profundidade da cuba: 165 mm

Depth of bowl: 152 mm I Profundidad de la cubeta: 152 mm

NEW

Ref.:

EAN

789.4693

Unit.

Unid.

Acessórios que acompanham

Included accessories

Accesorios que acompañan

Furo para torneira

Hole for tap

Agujero para grifo

(Ø 35mm)

Peso

Weight

Peso

(Kg)

Embalagem

Package / Embalaje

Volume m 3

Volume m 3 / Metraje m 3

93932/132 03658 2

1

120

válvulas ø 4 1/2”

valve ø 4 1/2”

válvula ø 4 1/2“

4,10

337,40

0,08

1,77