Bodart & Gonay inflama-se para si! - Globalconstroi
Bodart & Gonay inflama-se para si! - Globalconstroi
Bodart & Gonay inflama-se para si! - Globalconstroi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
catalogue 2008c.qxp 7/05/2008 15:14 Page 1<br />
Sumario:<br />
Con<strong>se</strong>lhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3<br />
SD 442<br />
Recuperadores a lenha encastráveis . 4-5<br />
NEW : SD 442 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7<br />
<strong>Bodart</strong> & <strong>Gonay</strong><br />
<strong>inflama</strong>-<strong>se</strong> <strong>para</strong> <strong>si</strong>!<br />
Técnica In-fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9<br />
In-Fire 1000 - In-Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11<br />
Prisma - Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13<br />
Fuego - Funny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15<br />
Técnica Optifire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17<br />
Optifire 1000 - Optifire 703/704 . . . . . . . . . . . . 18-19<br />
Optifire 763/764 - Optifire 763D/764D . . . . . . . 20-21<br />
Técnica Phenix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23<br />
Phenix 650 - Phenix 850 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25<br />
Phenix 950 - Phenix 860C . . . . . . . . . . . . . . . 26-27<br />
Phenix 1000 - Phenix 1150 . . . . . . . . . . . . . . . 28-29<br />
IN-FIRE<br />
OPTIFIRE<br />
Recuperadores a Gás .................30-31<br />
PHENIX<br />
Técnica gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33<br />
Argos - Cosmos 145C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35<br />
Cosmos 100 - Cosmos 145 . . . . . . . . . . . . . . . 36-37<br />
Hélios - Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39<br />
Dimensões de encastramento . . . . . 40<br />
GAS<br />
Os acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />
1
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:22 Page 2<br />
O MELHOR DO FOGO É A ALIANÇA ENTRE<br />
UM BOM APARELHO…<br />
Prático :<br />
Regulação automática do conforto da maior parte dos aparelhos através do termóstato.<br />
Conversão lenha/carvão através de uma <strong>si</strong>mples alavanca que modifica a admissão de ar.<br />
Fácil manutenção dos vidros, graças a uma de<strong>se</strong>nfumagem muito eficaz.<br />
Funcionamento contínuo.<br />
Pouca produção de cinzas e evacuação fácil.<br />
Ventilação modulável e <strong>si</strong>lenciosa.<br />
Todas as peças móveis facilmente desmontáveis <strong>para</strong> a manutenção ou re<strong>para</strong>ção.<br />
Eficaz :<br />
Combustão qua<strong>se</strong> completa, daí o alto rendimento e economia de funcionamento.<br />
Suja pouco a chaminé e também polui pouco.<br />
Excelente repartição do calor pela peça.<br />
Fiável e <strong>se</strong>guro:<br />
Segurança anti-sobreaquecimento.<br />
Impermeabilidade das juntas em inox que não <strong>se</strong> gastam.<br />
Porta de cinzeiro 100% estanque.<br />
Grelhas de combustão em liga especial extremamente re<strong>si</strong>stente às chamas, cobertas<br />
pela garantia.<br />
Pega “mão fria”.<br />
Alta re<strong>si</strong>stência da fornalha aos choques térmicos.<br />
Câmara de combustão soldada em contínuo.<br />
Aço inoxidável <strong>para</strong> todas as peças submetidas a altas temperaturas.<br />
… e belo!<br />
Dobradiças e comandos invisíveis, linhas puras, visão total das chamas…<br />
Aqui começa o prazer…<br />
E A SUA UTILIZAÇÃO!<br />
Comprendre le rendement d’un appareil de chauffage<br />
Compreender o rendimento de um aparelho de aquecimento<br />
Todos os combustíveis contêm uma quantidade de energia “bruta”, transformada em<br />
calor durante a combustão. Uma parte desta energia é perdida, de três maneiras:<br />
- no calor dos fumos<br />
- nas matérias não queimadas<br />
- tratando-<strong>se</strong> de lenha, na evaporação da água contida naturalmente na lenha (mesmo <strong>se</strong>ca)<br />
O que fica após dedução das perdas, é a energia “líquida”, transferida <strong>para</strong> casa sob<br />
a forma de calor. A relação entre a energia efectivamente obtida e a energia teoricamente<br />
disponível chama-<strong>se</strong> “rendimento”.<br />
Passando do rendimento de uma lareira à antiga (10%…) à de um aparelho moderno<br />
(mais de 70%), obtém-<strong>se</strong> o mesmo calor com uma quantidade de combustível 7 vezes<br />
inferior.<br />
Os aparelhos a gás são ainda mais eficazes, graças à qua<strong>se</strong> ausência de água e de<br />
elementos não queimados e à baixa temperatura dos fumos.<br />
Adapte o aparelho ao local<br />
Nem dema<strong>si</strong>ado nem dema<strong>si</strong>ado pouco: um aparelho dema<strong>si</strong>ado pequeno funcionaria<br />
<strong>se</strong>m <strong>para</strong>r; um aparelho sobredimen<strong>si</strong>onado funcionaria dema<strong>si</strong>adas vezes a uma<br />
velocidade reduzida, com rendimento inferior. Então, como escolher? Veja este gráfico:<br />
A melhor lenha de aquecimento?<br />
Folhosa, <strong>se</strong>ca de 2 anos, abrigada,<br />
rachada, em achas curtas<br />
A lenha verde contém até 80% de água.A lenha <strong>se</strong>ca ainda contém 15% de humidade, que<br />
não pode <strong>se</strong>r eliminada pela <strong>se</strong>cagem. Na combustão, uma parte das calorias produzidas<br />
<strong>se</strong>rve <strong>para</strong> evaporar a água. Por isso, quanto menos <strong>se</strong>ca for a lenha, mais ela<br />
consome as suas próprias calorias <strong>para</strong> <strong>se</strong>car, antes de aquecer o local.<br />
A peso igual, todas as lenhas têm praticamente o mesmo poder calorífico, mesmo as<br />
mais leves. O que faz a diferença é a den<strong>si</strong>dade: uma lenha pesada contém mais<br />
combustível num mesmo volume, e dura mais tempo porque é mais dura.<br />
2
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:22 Page 3<br />
Volume habitacional a aquecer (m3)<br />
300<br />
275<br />
250<br />
225<br />
200<br />
175<br />
150<br />
125<br />
100<br />
75<br />
50<br />
25<br />
0<br />
x. y.<br />
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
Potëncia (kW)<br />
x. Habitação y. Habitação z. Habitação<br />
com mutto com isolação <strong>se</strong>m<br />
boa isolação média isolação<br />
(estes valores são dados só a título indicativo)<br />
z.<br />
E os outros combustíveis?<br />
• O carvão: perfeito, <strong>se</strong> o aparelho estiver adaptado<br />
Os aparelhos equipados, quer de origem quer opcionalmente, com os acessórios<br />
indispensáveis (grelha apertada e mobilizável) dão excelentes resultados<br />
com o carvão. Utilize apenas o calibre de carvão recomendado <strong>para</strong> o aparelho.<br />
• As achas reconstituídas: a descobrir<br />
Fabricadas <strong>se</strong>m ligante químico, a partir de <strong>se</strong>rradura e quedas de madeira, as<br />
achas reconstituídas são um excelente auxiliar disponível em quantidades<br />
(sacos ou paletes). O <strong>se</strong>u preço mais elevado justifica-<strong>se</strong> por uma melhor<br />
potência calorífica que a da lenha e uma taxa de humidade diminuída de 50%.<br />
O <strong>se</strong>u rendimento é excelente. Utilizá-las valoriza um resíduo artesanal e<br />
florestal de modo ecológico.<br />
• O gás: a sua distribuição é cada vez melhor<br />
A rede de distribuição de gás natural estende-<strong>se</strong> cada vez mais. Este combustível,<br />
entre os mais limpos, tomará o lugar do petróleo nos anos vindouros num<br />
número cada vez maior de aplicações, de<strong>si</strong>gnadamente o aquecimento. Investir<br />
hoje num aparelho a gás natural é uma boa escolha <strong>para</strong> o futuro.<br />
Essência Poder calorífico em Poder calorífico em<br />
relação aovolume (kWh/m3) relação ao peso (kWh/kg)<br />
Faia 2150 4,2<br />
Carvalho 2100 4,2<br />
Freixo 2100 4,2<br />
Bétula 1900 4,3<br />
Ulmo 1900 4,1<br />
Ácer 1900 4,1<br />
Salgueiro 1400 4,1<br />
Choupo 1400 4,2<br />
Pinho 1700 4,4<br />
Larício 1700 4,4<br />
Epícea 1600 4,4<br />
Abeto 1500 4,4<br />
Diâmetro de saída<br />
Potência<br />
Número de lados<br />
do quadro<br />
Quadro em opção<br />
Tamanho da janela<br />
Peso<br />
Alimentação de gás<br />
Ventilação em opção<br />
750 m 3 /h<br />
GARANTIA<br />
Duração: 6 anos <strong>para</strong> a estrutura geral, 2 anos <strong>para</strong> as peças amovíveis internas,<br />
e a regulação das grelhas de combustão. Vidros, juntas e tijolos não são incluídos nesta garantia.<br />
Todos os modelos <strong>Bodart</strong> & <strong>Gonay</strong> são registados.<br />
BODART & GONAY garante os <strong>se</strong>us aparelhos como estando conformes às notas de utilização e às normas de <strong>se</strong>gurança<br />
de utilização funcional.<br />
Os textos, ilustrações, fotografias e características incluídos neste catálogo correspondem aos dados em curso<br />
no momento da impressão. Re<strong>se</strong>rvamo-nos o direito de qualquer modificação no quadro dos de<strong>se</strong>nvolvimentos<br />
técnicos ulteriores. Agradecemos a vossa compreensão.<br />
Concepção e realização : Natol - Copywriting Cible<br />
3
catalogue 2008c.qxp 7/05/2008 15:15 Page 4<br />
As três gamas In-Fire, Optifire et Phénix têm em comum as mesmas normas<br />
de qualidade e de fiabilidade tecnológicas, a preocupação de linhas<br />
discretas e requintadas e o destaque dado à ampla visão das chamas. Os<br />
aparelhos estão disponíveis numa grande série de dimensões e de<br />
configurações espaciais.<br />
As três gamas distinguem-<strong>se</strong> graças a respostas adaptadas a pedidos ou a<br />
<strong>si</strong>tuações diferentes:<br />
- In-Fire é a gama por excelência dos recuperadores encastráveis<br />
auxiliares, realmente multi-combustíveis, instalados em chaminés existentes<br />
ou novas de todos os formatos, e proporcionado uma excelente repartição<br />
do calor através de ventilação forçada.<br />
- Optifire é uma gama de aparelhos de aquecimento emparedáveis de<br />
grande potência e, no entanto, particularmente <strong>si</strong>lenciosos, apesar da sua<br />
capacidade de ventilação de 450 m /hora.<br />
- Phénix é um conceito de recuperador emparedável, de porta escamoteável,<br />
que proporciona uma vista inigualável das chamas. Os aparelhos desta<br />
gama podem funcionar em po<strong>si</strong>ção aberta ou fechada. Neste último caso,<br />
têm potências e rendimentos <strong>se</strong>melhantes à gama Optifire, da qual <strong>se</strong><br />
distinguem por um requinte de linha excepcional.<br />
4
catalogue 2008c.qxp 7/05/2008 15:27 Page 5<br />
RECUPERADORES A LENHA ENCASTRÁVEIS<br />
PHENIX<br />
SD 442<br />
OPTIFIRE<br />
IN-FIRE<br />
5
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:23 Page 6<br />
NEW !<br />
SD 442<br />
SD 442, o primeiro recuperador de portas retrácteis,<br />
encastrável numa chaminé existente!<br />
6<br />
1. Novo conceito de recuperador de calor,<br />
combinando sobriedade de linhas, volume<br />
compacto, elevado rendimento, tomada de<br />
ar exterior (porta fechada, não consome ar<br />
da peça). Permite, em qualquer momento,<br />
beneficiar do convívio de uma lareira com<br />
uma blindagem de vermiculite que favorece<br />
a irradiação.<br />
2. Pos<strong>si</strong>bilidade de instalação com um<br />
quadro que cobre a zona térmica, acabamento<br />
em chapa ou decoração possível (pedra,<br />
argila, etc.). Outra pos<strong>si</strong>bilidade é uma<br />
porta dis<strong>si</strong>mulada que dá acesso à<br />
fornalha e à re<strong>se</strong>rva de achas e que<br />
fechada oferece <strong>si</strong>mplesmente o espectáculo<br />
do fogo.<br />
3.A dupla combustão garante um elevado<br />
rendimento (superior a 75%) e termóstato<br />
que controla a admissão de ar e, portanto,<br />
a inten<strong>si</strong>dade do fogo.<br />
4. Recuperação do calor através de uma<br />
parede dupla galvanizada, favorecendo<br />
as<strong>si</strong>m o aquecimento por convecção.<br />
5. Fácil remoção e evacuação das cinzas<br />
do recuperador.<br />
6. Porta vidrada <strong>se</strong>mpre limpa, graças ao<br />
<strong>si</strong>stema de eliminação do fumo e à alta<br />
temperatura de combustão.<br />
7. Chave automática <strong>para</strong> um funcionamento<br />
ideal com a porta fechada e aberta, regulável<br />
em função de cada conduta de chaminé.<br />
8. Sistema compacto de porta escamoteável<br />
permitindo uma visão completa das<br />
chamas e um funcionamento em 2 regimes:<br />
porta fechada e porta aberta.<br />
O <strong>si</strong>stema escamoteável lateral da porta<br />
liberta con<strong>si</strong>deravelmente o espaço total do<br />
aparelho. Pos<strong>si</strong>bilidade de instalação numa<br />
chaminé existente.<br />
9. A mecânica do <strong>si</strong>stema escamoteável da<br />
porta é <strong>se</strong>mpre acessível e encontra-<strong>se</strong> por<br />
detrás do quadro de acabamento.<br />
10. Pos<strong>si</strong>bilidade de instalar opcionalmente<br />
uma ventilação <strong>si</strong>lenciosa potente (750 m 3 /h),<br />
montada em “<strong>si</strong>lentblocs” (blocos de amortecimento<br />
acústico), com a pos<strong>si</strong>bilidade de regulação<br />
precisa.<br />
Capacidade de enviar ar quente <strong>para</strong> toda<br />
a habitação.
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:24 Page 7<br />
SD 442<br />
SD 442<br />
253<br />
330<br />
503 38<br />
442 mm X 442 mm<br />
8 kW<br />
10 kW<br />
130 Kg<br />
4: 742 mm X 742 mm<br />
SD 442<br />
7
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:24 Page 8<br />
IN-FIRE<br />
1. O termóstato regula automaticamente a entrada<br />
de ar primária:<br />
- mantém uma temperatura constante,<br />
- as<strong>se</strong>gura um consumo mínimo de combustível,<br />
- impede o sobreaquecimento do In-Fire,<br />
- garante um fogo de longa duração, permitindo<br />
passar facilmente a noite, <strong>se</strong>ja a lenha <strong>se</strong>ja a<br />
carvão,<br />
2. Chicanas reguláveis:<br />
- permitem uma combustão qua<strong>se</strong> total (dupla<br />
combustão),<br />
- garantem um rendimento máximo e uma<br />
potência elevada favorecendo ao mesmo tempo<br />
a permutação térmica,<br />
- permitem uma adaptação do In-Fire à conduta<br />
da chaminé em função da tiragem, Em caso de<br />
tiragem exces<strong>si</strong>va, uma 3ª chicana pode retar<br />
dar a partida dos fumos,<br />
- são desmontáveis e, por isso, facilitam a<br />
limpeza da chaminé.<br />
3. O repartidor de ar faz do <strong>se</strong>u In-Fire uma<br />
verdadeira lareira multi-combustível (com excepção<br />
dos IF1000, Scope e Funny).<br />
- com lenha, o ar de combustão é distribuído em<br />
todo o comprimento da acha,<br />
- com carvão, o ar de combustão entra sob o<br />
combustível.<br />
4. As grelhas de combustão extremamente<br />
re<strong>si</strong>stentes (protegidas pela garantia) permitem<br />
uma remoção das cinzas eficaz e um funcionamento<br />
ideal tanto a lenda como a carvão.<br />
5. O cinzeiro, de fácil acesso, permite uma<br />
evacuação fácil e rápida das cinzas. A sua<br />
configuração em forma de pá e a sua impermeabilidade<br />
são elementos de <strong>se</strong>gurança importantes.<br />
6. A porta amplamente vidrada está equipada com<br />
juntas em inox que não desgastam, as<strong>se</strong>gurando<br />
uma impermeabilidade perfeita e duradoira.<br />
A eliminação dos fumos é ainda mais eficaz, o que<br />
ajuda a manter o vidro limpo.<br />
7. A câmara de combustão é profunda, em aço de<br />
elevada qualidade e realizada através de soldaduras<br />
contínuas. A sua forma impede a queda das<br />
brasas no soalho quando <strong>se</strong> abre a porta. A<br />
condutibilidade do aço permite uma difusão<br />
rápida do calor.<br />
8. É realizada uma blindagem interna à escolha<br />
com tijolos refractários de primeira qualidade ou<br />
com placas de ferro fundido refractário. As<strong>se</strong>gura<br />
uma inércia térmica mais duradoira e uma<br />
temperatura de combustão elevada.<br />
9. Os ventiladores centrífugos montados em<br />
“<strong>si</strong>lentblocs” garantem uma ventilação <strong>si</strong>lenciosa<br />
e potente, o que permite uma distribuição ideal<br />
e rápida do calor na habitação.<br />
10. O regulador de velocidade electrónico, encastrável<br />
ou <strong>si</strong>mplesmente aplicável, permite uma regulação<br />
precisa da velocidade de ventilação.<br />
11. O termocontacto (interruptor térmico) arranca<br />
e pára automaticamente a ventilação em função<br />
do calor do In-Fire.<br />
12. Um interruptor corta a ventilação quando <strong>se</strong><br />
abre a porta.<br />
13. Os filtros de poeiras, desmontáveis <strong>se</strong>m ferramentas<br />
e fáceis de limpar, as<strong>se</strong>guram uma<br />
protecção da ventilação e impedem a circulação<br />
de partículas na peça.<br />
14. Pos<strong>si</strong>bilidade de enviar ar quente <strong>para</strong> as<br />
outras peças da casa através de um ou dois tubos<br />
flexíveis.<br />
OPÇÃO<br />
15. Elementos de acabamento de 15 mm disponíveis<br />
<strong>para</strong> os modelos IF 603/4, IF 683/4 e IF 734/4.<br />
8
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:25 Page 9<br />
14<br />
15 mm<br />
15<br />
6<br />
7<br />
2<br />
IN-FIRE<br />
8<br />
8<br />
3<br />
8<br />
12 11<br />
1<br />
4<br />
5<br />
13<br />
9<br />
10<br />
9
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:25 Page 10<br />
499<br />
IN-FIRE 1000<br />
109<br />
200<br />
Ø200<br />
882<br />
1018<br />
Ø125<br />
384<br />
620<br />
384 mm X 882 mm<br />
14 kW<br />
169 Kg<br />
3-4<br />
IN-FIRE 1000<br />
10
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:25 Page 11<br />
IN-FIRE 603/604<br />
600<br />
Ø 150<br />
122,5<br />
503,5<br />
420<br />
668<br />
IN-FIRE 683/684<br />
676<br />
Ø 180<br />
146,5<br />
481 mm X 272 mm<br />
8 kW<br />
90 Kg<br />
3: 668 mm X 537,5 mm<br />
4: 668 mm X 574 mm<br />
IN-FIRE<br />
IN-FIRE 743/744<br />
736<br />
Ø 180<br />
146,5<br />
597,5<br />
557,5<br />
428<br />
744<br />
541 mm X 326 mm<br />
9 kW<br />
95 Kg<br />
3: 744 mm X 591,5 mm<br />
4: 744 mm X 628 mm<br />
428<br />
804<br />
601 mm X 366 mm<br />
10 kW<br />
110 Kg<br />
3: 804 mm X 631,5 mm<br />
4: 804 mm X 668 mm<br />
IN-FIRE 743<br />
11
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:25 Page 12<br />
PRISMA<br />
614 mm X 370 mm<br />
10 kW<br />
114 Kg<br />
3: 806 mm X 646,5 mm<br />
PRISMA<br />
12
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:26 Page 13<br />
SCOPE<br />
IN-FIRE<br />
660 mm X 370 mm<br />
10 kW<br />
114 Kg<br />
4-6: 40 mm<br />
SCOPE<br />
660 mm X 370 mm<br />
10 kW<br />
114 Kg<br />
4-6: 40 mm<br />
SCOPE<br />
13
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:26 Page 14<br />
FUEGO<br />
A<br />
B<br />
Min. 20 mm, Max. 520 mm<br />
Min. 50 mm<br />
601 mm X 366 mm<br />
10 KW<br />
160 Kg<br />
FUEGO<br />
14
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:26 Page 15<br />
FUNNY-FIRE<br />
660<br />
Ø180<br />
156.5<br />
534.5<br />
578.5<br />
IN-FIRE<br />
411<br />
748<br />
532 mm X 308 mm<br />
7 kW<br />
77 Kg<br />
748 mm X 578,5 mm<br />
FUNNY-FIRE<br />
15
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:27 Page 16<br />
1. O termóstato regula automaticamente a<br />
entrada de ar primária:<br />
- mantém uma temperatura constante,<br />
- as<strong>se</strong>gura um consumo mínimo de combustível,<br />
- impede o sobreaquecimento do Optifire,<br />
- garante um fogo de longa duração, permitindo<br />
passar facilmente a noite, <strong>se</strong>ja a lenha <strong>se</strong>ja a<br />
carvão,<br />
2. Chicanas reguláveis:<br />
- permitem uma combustão qua<strong>se</strong> total (dupla<br />
combustão),<br />
- garantem um rendimento máximo e uma<br />
potência elevada favorecendo ao mesmo<br />
tempo a permutação térmica,<br />
- permitem uma adaptação do Optifire à<br />
conduta da chaminé em função da tiragem.<br />
Em caso de tiragem exces<strong>si</strong>va, uma 3ª<br />
chicana pode retardar a partida dos fumos,<br />
- são desmontáveis e, por isso, facilitam a<br />
limpeza da chaminé.<br />
3. O repartido de ar faz que o <strong>se</strong>u Optifire as<strong>se</strong>gure<br />
uma combustão ideal das achas. Com efeito,<br />
reparte o ar de combustão em todo o comprimento da<br />
acha.<br />
4. As grelhas de combustão extremamente re<strong>si</strong>stentes<br />
(protegidas pela garantia) permitem uma remoção das<br />
cinzas eficaz.<br />
5. O cinzeiro, de fácil acesso, permite uma<br />
evacuação fácil e rápida das cinzas. A sua<br />
configuração em forma de pá e a sua impermeabilidade<br />
são elementos de <strong>se</strong>gurança importantes.<br />
6. A porta amplamente vidrada está equipada<br />
com juntas em inox que não desgastam, as<strong>se</strong>gurando<br />
uma impermeabilidade perfeita e duradoira.<br />
A eliminação dos fumos é ainda mais eficaz, o<br />
que ajuda a manter o vidro limpo.<br />
7. A câmara de combustão é profunda, em aço<br />
de elevada qualidade e realizada através de<br />
soldaduras contínuas. A sua forma impede a<br />
OPTIFIRE<br />
queda das brasas no soalho quando <strong>se</strong> abre a<br />
porta. A condutibilidade do aço permite uma<br />
difusão rápida do calor.<br />
8. É realizada uma blindagem interna à escolha<br />
com tijolos refractários de primeira qualidade ou<br />
com placas de ferro fundido refractário. As<strong>se</strong>gura<br />
uma inércia térmica confortável e uma temperatura<br />
de combustão elevada. A blindagem do Optifire<br />
1000 é realizada com placas de vermiculite de<br />
alta den<strong>si</strong>dade. A vermiculite favorece uma<br />
irradiação importante difundindo-<strong>se</strong> através do<br />
vidro largo do Optifire 1000.<br />
OPÇÕES<br />
9. Pos<strong>si</strong>bilidade de enviar ar quente <strong>para</strong> as<br />
outras peças da casa através de um ou vários<br />
tubos flexíveis.<br />
10. O ventilador centrífugo de 750 m3/h, montado<br />
em “<strong>si</strong>lentblocs” é muito <strong>si</strong>lencioso e potente.<br />
Facilita uma repartição ideal e muita rápida de<br />
calor na habitação.<br />
11. O regulador de velocidade electrónico, encastrável<br />
ou <strong>si</strong>mplesmente aplicável, permite uma regulação<br />
precisa da velocidade de ventilação.<br />
12. O termocontacto (interruptor térmico) arranca<br />
e pára automaticamente a ventilação em função<br />
do calor do Optifire.<br />
13. Um interruptor corta a ventilação quando <strong>se</strong><br />
abre a porta.<br />
14. Em opção, repartidor articulado pode travar<br />
mais ou menos a saída de calor através da veia<br />
de ar <strong>si</strong>tuada por baixo da porta. Favorece-<strong>se</strong><br />
as<strong>si</strong>m a repartição do calor pelas saídas adicionais de<br />
ar quente a fim de aquecer melhor outros locais.<br />
A grande potência dos Optifire permite,<br />
frequentemente, aquecer várias peças.<br />
16
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:28 Page 17<br />
14<br />
9<br />
6<br />
7<br />
2<br />
8<br />
15<br />
8<br />
OPTIFIRE<br />
8<br />
12<br />
5<br />
1<br />
3<br />
4<br />
11<br />
10<br />
17
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:28 Page 18<br />
500<br />
458<br />
DESIGN 1000<br />
510<br />
110<br />
200<br />
1019.5<br />
1090<br />
Ø200<br />
1019<br />
Ø125<br />
666<br />
520.5<br />
145<br />
467,5 mm X 967 mm<br />
12 kW<br />
16 kW<br />
169 Kg<br />
4 mm<br />
510.6<br />
OPTIFIRE 1000<br />
1091<br />
1019<br />
110 Ø200<br />
200<br />
1021.6<br />
Ø125<br />
36<br />
499<br />
458<br />
666<br />
604.5<br />
DESIGN 1000<br />
18<br />
467,5 mm X 967 mm<br />
12 kW<br />
16 kW<br />
169 Kg<br />
4 mm<br />
30 mm<br />
OPTIFIRE 1000
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:29 Page 19<br />
OPTIFIRE 704<br />
572 mm X 462 mm<br />
10 kW<br />
13,5 kW<br />
120 Kg<br />
4: 68 mm<br />
OPTIFIRE 703<br />
OPTIFIRE<br />
60<br />
572 mm X 462 mm<br />
10 kW<br />
13,5 kW<br />
120 Kg<br />
3: 39 mm<br />
OPTIFIRE 703<br />
19
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:29 Page 20<br />
731<br />
72.5<br />
OPTIFIRE 763<br />
762<br />
821<br />
743<br />
Ø200<br />
381<br />
169<br />
475<br />
663<br />
702<br />
60<br />
MIN 205<br />
39<br />
632 mm X 462 mm<br />
13,5 kW<br />
16.5 kW<br />
139 Kg<br />
3: 39 mm<br />
OPTIFIRE 764<br />
OPTIFIRE 764<br />
OPTIFIRE 763<br />
632 mm X 462 mm<br />
13,5 kW<br />
16.5 kW<br />
139 Kg<br />
4: 73 mm<br />
20
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:37 Page 21<br />
OPTIFIRE 763 D<br />
632 mm X 462 mm<br />
8 kW<br />
10 kW<br />
153 Kg<br />
3: 39 mm<br />
OPTIFIRE 764 D<br />
OPTIFIRE<br />
72.5<br />
632 mm X 462 mm<br />
8 kW<br />
10 kW<br />
153 Kg<br />
4: 73 mm<br />
OPTIFIRE 763 D<br />
OPTIFIRE 764 D<br />
21
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:37 Page 22<br />
PHENIX<br />
22<br />
1. Porta vidrada <strong>se</strong>m chas<strong>si</strong>s metálico<br />
visível.<br />
- Juntas de porta não desgastáveis em<br />
inox garantem uma excelente imper<br />
meabilidade da porta.<br />
Isto garante uma eliminação do fumo<br />
muito eficaz e ajuda a manter o vidro<br />
limpo e um controlo eficaz do fogo.<br />
2. A válvula automática regulável em inox<br />
reduz fortemente a emanação de fumo<br />
quando <strong>se</strong> fecha a porta e permite uma<br />
adaptação do Phénix à tiragem da<br />
chaminé. Garante as<strong>si</strong>m um rendimento<br />
máximo em todas as circunstâncias.<br />
3. Sistema de elevação de porta por<br />
correntes e contrapeso <strong>se</strong>mpre acessível<br />
e desmontável.<br />
4. A dupla parede em aço galvanizado<br />
permite uma recuperação máxima do<br />
calor pelo ar de convecção. Também<br />
protege a alvenaria de irradiações exces<strong>si</strong>vas.<br />
5. Distribuição do ar de combustão pelos<br />
dois canais de inox que garantem um<br />
fogo <strong>se</strong>mpre vivo e espectacular.<br />
6. Os eixos-guia da porta com po<strong>si</strong>cionamento<br />
automático <strong>para</strong> compensar as<br />
dilatações da fornalha, juntamente com<br />
rolamentos esféricos auto-reguladores<br />
garantem um movimento da porta leve<br />
e <strong>si</strong>lencioso a todas as temperaturas.<br />
7. Compartimento de porta estanque <strong>para</strong><br />
evitar a dispersão de fumos em caso<br />
de ligeiros refluxos.<br />
8. A blindagem da fornalha com painéis<br />
de vermiculite de alta den<strong>si</strong>dade favorece<br />
um aquecimento por irradiação<br />
fazendo lembrar o de uma lareira<br />
clás<strong>si</strong>ca. Permite, além disso, um<br />
aquecimento rápido quando <strong>se</strong> acende.<br />
9. Comando de regulação da inten<strong>si</strong>dade<br />
do fogo.<br />
10. Cantoneiras de acabamento par<br />
esconder a junta de união à alvenaria.<br />
OPÇÕES<br />
11. O ventilador centrífugo de 750 m /h,<br />
montado em “<strong>si</strong>lentblocs” é muito<br />
<strong>si</strong>lencioso e potente. Garante uma<br />
repartição rápida e mais eficaz do calor.<br />
12. Está disponível um par de pés <strong>para</strong><br />
uma instalação mais fácil e mais rápida.<br />
13. Três quadros de acabamento permitem<br />
variar a instalação do Phénix em função<br />
do de<strong>se</strong>nho escolhido e dos materiais<br />
utilizados.
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:37 Page 23<br />
3<br />
7<br />
2<br />
1<br />
10<br />
8<br />
11<br />
6<br />
4<br />
PHENIX<br />
9<br />
5<br />
12<br />
23
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:37 Page 24<br />
PHENIX 650<br />
147<br />
1280<br />
260<br />
311<br />
525<br />
636<br />
1540<br />
379<br />
298<br />
226<br />
458<br />
62.5<br />
B<br />
650<br />
100.5<br />
126<br />
325<br />
91<br />
379<br />
298<br />
226<br />
A<br />
A<br />
200<br />
( 180*)<br />
A<br />
A<br />
PHENIX 650<br />
B<br />
Min. 15/max. 40mm<br />
6 kW<br />
8 kW<br />
160 Kg<br />
4 mm - 30 mm<br />
24
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:38 Page 25<br />
PHENIX 850<br />
147<br />
1280<br />
260<br />
311<br />
725<br />
636<br />
1540<br />
372<br />
297<br />
240<br />
458<br />
62.5<br />
B<br />
850<br />
100.5<br />
425<br />
192<br />
86<br />
372<br />
297<br />
240<br />
A<br />
A<br />
250<br />
( 200*)<br />
A<br />
A<br />
PHENIX<br />
B<br />
Min. 15/max. 40mm<br />
8 kW<br />
10 kW<br />
190 Kg<br />
4 mm - 30 mm<br />
PHENIX 850<br />
25
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:38 Page 26<br />
PHENIX 950 D<br />
1563.50<br />
725<br />
636<br />
362<br />
592<br />
112.5<br />
B<br />
950<br />
120.5<br />
475<br />
216.5<br />
166.5<br />
A<br />
A<br />
362<br />
296<br />
230<br />
A<br />
250<br />
A<br />
B<br />
Min. 15/max. 40mm<br />
8 kW<br />
10 kW<br />
190 Kg<br />
4 mm - 30 mm<br />
PHENIX 950 D<br />
26
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:38 Page 27<br />
500.5<br />
PHENIX 860 C<br />
302.20<br />
1318.50<br />
148.50<br />
458<br />
386.5<br />
71.5<br />
59.5<br />
430<br />
213.5<br />
168.5<br />
800.5<br />
870<br />
PHENIX<br />
A<br />
A<br />
302.20<br />
377<br />
226.5<br />
A<br />
Ø 250<br />
A<br />
B<br />
Min. 15/max. 40mm<br />
8 kW<br />
10 kW<br />
190 Kg<br />
4 mm - 30 mm<br />
PHENIX 860 C<br />
27
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:39 Page 28<br />
PHENIX 1000<br />
147<br />
1280<br />
260<br />
361<br />
875<br />
636<br />
1540<br />
398<br />
321<br />
508<br />
62.5<br />
B<br />
500<br />
241<br />
191<br />
1000<br />
100.5<br />
398<br />
321<br />
240<br />
A<br />
A<br />
250<br />
( 230*)<br />
A<br />
A<br />
B<br />
Min. 15/max. 40mm<br />
10 kW<br />
12 kW<br />
215 Kg<br />
4 mm - 30 mm<br />
PHENIX 1000<br />
28
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:39 Page 29<br />
PHENIX 1150<br />
1285.5<br />
1003<br />
503<br />
508<br />
73.5<br />
B<br />
575<br />
316.5<br />
181.5<br />
1150<br />
115.5<br />
407<br />
321<br />
239.5<br />
B<br />
A<br />
A<br />
250<br />
( 230*)<br />
Min. 15/max. 40mm<br />
10 kW<br />
A<br />
A<br />
PHENIX<br />
12 kW<br />
225 Kg<br />
4 mm - 30 mm<br />
PHENIX 1150<br />
29
catalogue 2008c.qxp 7/05/2008 15:16 Page 30<br />
O gás, o prazer como prémio<br />
Os aparelhos de aquecimento a gás <strong>Bodart</strong> & <strong>Gonay</strong> giram todos em torno<br />
do prazer visual das chamas visíveis, ao mesmo tempo que proporcionam<br />
excelentes rendimentos de aquecimento.<br />
O aspecto do recuperador clás<strong>si</strong>co com achas em cerâmica reproduz em<br />
tudo a incandescência das brasas e o movimento dançante das chamas<br />
amarelas provenientes da lenha. Os recuperadores modernos em cascalho<br />
de quartzo, de linhas minimalistas, constituem um espectáculo insólito e<br />
imbuído de <strong>se</strong>renidade<br />
Todos os aparelhos de chamas visíveis podem funcionar a gás natural ou<br />
propano, e mesmo <strong>se</strong>r convertidos de um <strong>para</strong> o outro através de uma<br />
<strong>si</strong>mples mudança de injectores.<br />
Estão equipados com o mesmo tipo de saídas de ar quente que os<br />
aparelhos a lenha, o que permite aquecer a peça por convecção, ou enviar<br />
o ar quente <strong>para</strong> outros locais.<br />
30
catalogue 2008c.qxp 7/05/2008 15:27 Page 31<br />
RECUPERADORES A GÁS<br />
GÁS<br />
31
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:40 Page 32<br />
GAS<br />
• Os aparelhos a gás <strong>Bodart</strong> & <strong>Gonay</strong><br />
funcionam todos <strong>se</strong>gundo o princípio do<br />
recuperador estanque.<br />
• Não é recolhido ar de combustão na<br />
peça. Este dispo<strong>si</strong>tivo proporciona uma<br />
<strong>se</strong>gurança máxima ao utilizador.<br />
• A intoxicação com CO ou gás de<br />
combustão é totalmente impossível.<br />
• Todos os recuperadores estão equipados<br />
com um <strong>si</strong>stema de <strong>se</strong>gurança reforçado.<br />
• Saída mural ou vertical.<br />
• Facilidade de ligação a uma chaminé<br />
existente (em função das legislações<br />
locais).<br />
32
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:41 Page 33<br />
Princípio de funcionamento<br />
Instalação<br />
1 2<br />
-1 Com ventilador<br />
-2 Sem ventilador<br />
Evacuação vertical Saída mural Ligação à chamíné<br />
existente<br />
33<br />
GAS
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:42 Page 34<br />
ARGOS IN FIRE<br />
644 mm X 443 mm<br />
10,6 kW - 12W<br />
90 Kg<br />
ARGOS OPTIFIRE<br />
803<br />
725<br />
644 mm X 443 mm<br />
10,6-12 kW<br />
90 Kg<br />
ARGOS<br />
34
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:42 Page 35<br />
119<br />
617<br />
COSMOS 145 C<br />
1502<br />
1385<br />
166<br />
324.5 375 375<br />
Ø200/130<br />
Ø135<br />
330<br />
418<br />
455 43<br />
1385 mm X 335 mm<br />
338 mm X 335 mm<br />
9,8 - 12 kW<br />
131,5 Kg<br />
4 mm<br />
COSMOS 145C<br />
GAS<br />
35
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:43 Page 36<br />
COSMOS 145<br />
4<br />
COSMOS 100<br />
1353 mm X 343<br />
9,8-12 kW<br />
110 Kg<br />
COSMOS 100<br />
4<br />
903 mm X 343 mm<br />
36<br />
6,7-8 kW<br />
79Kg
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:43 Page 37<br />
COSMOS 145<br />
GAS<br />
37
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:43 Page 38<br />
HELIOS<br />
543 mm X 634 mm<br />
5,1 - 6,4 kW<br />
74 Kg<br />
4 mm - 130 mm<br />
HELIOS<br />
38
catalogue 2008c.qxp 6/05/2008 15:44 Page 39<br />
SOLARIS<br />
693 mm X 434 mm<br />
6 - 7 kW<br />
81 Kg<br />
4 mm - 130 mm<br />
GAS<br />
SOLARIS<br />
39
catalogue 2008c.qxp 7/05/2008 15:16 Page 40<br />
Dimensões de encastramento<br />
In-Fire 603-683-743<br />
In-Fire Prisma<br />
Funny-Fire<br />
Scope 745<br />
SD 442<br />
603 683 743<br />
504<br />
560<br />
600<br />
598<br />
534,5<br />
600<br />
420<br />
600<br />
428<br />
680<br />
428<br />
740<br />
390<br />
728<br />
411<br />
660<br />
478<br />
745<br />
Fuego In Fire 1000 Optifire 703-704<br />
Optifire 760 D<br />
Optifire 763-764<br />
2455<br />
2955<br />
703<br />
704<br />
732<br />
838<br />
763<br />
764<br />
731<br />
451<br />
474,5<br />
452<br />
786<br />
700<br />
In. 527-577<br />
557 Ext.<br />
759<br />
762<br />
Phenix 650<br />
Phenix 850<br />
Phenix 950 D<br />
Phenix 1000<br />
Phenix 1150<br />
1540<br />
1540<br />
1562<br />
1540<br />
1285<br />
458<br />
650<br />
458<br />
850<br />
592<br />
950<br />
508<br />
1000<br />
508<br />
1150<br />
630,5<br />
630,5<br />
903,5<br />
713<br />
703,5<br />
708<br />
503<br />
702<br />
Optifire 763-764 D<br />
Optifire 1000<br />
620<br />
838<br />
666<br />
499<br />
458<br />
1018<br />
759<br />
1021,6<br />
527-577<br />
Phenix 860 C<br />
De<strong>si</strong>gn 1000<br />
666<br />
458<br />
870<br />
458<br />
1021,6<br />
Cosmos 100 Cosmos 145 Cosmos 145 C Helios Argos Solaris<br />
617<br />
1318,5<br />
352<br />
1068<br />
352<br />
1518<br />
418<br />
1502<br />
334,5<br />
663<br />
490<br />
803<br />
334,5<br />
813<br />
40