Boletim Informativo - consgeralangola.org.mo
Boletim Informativo - consgeralangola.org.mo
Boletim Informativo - consgeralangola.org.mo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
N o 39 16-30 Setembro 2009<br />
<strong>Boletim</strong> <strong>Informativo</strong><br />
Consulado Geral da República de Angola | Região Administrativa Especial de Macau | República Popular da China<br />
ACTIVIDADE PRESIDENCIAL<br />
Chefe de Estado analisa<br />
funcionamento da Comissão<br />
do Golfo da Guiné<br />
LUANDA<br />
O<br />
Chefe de Estado angolano, José<br />
Eduardo dos Santos, analisou,<br />
terça-feira (22), em Luanda, com<br />
o Secretário-Executivo da Comissão do<br />
Golfo da Guiné (CGG), Miguel Trovoada, o<br />
funcionamento da <strong>org</strong>anização durante os<br />
últi<strong>mo</strong>s oito meses.<br />
“Foi um relatório daquilo que nós<br />
fize<strong>mo</strong>s e das perspectivas imediatas”, disse<br />
Miguel Trovoada à imprensa no final da<br />
audiência a si concedida pelo igualmente<br />
presidente da CGG.<br />
No seu entender, estas perspectivas<br />
“passam por uma maior coordenação entre<br />
o Secretariado e a Presidência, bem co<strong>mo</strong><br />
na preparação dos próxi<strong>mo</strong>s encontros que<br />
irão definir os passos a dar ao longo dos<br />
dois anos”.<br />
Segundo infor<strong>mo</strong>u, o <strong>org</strong>anis<strong>mo</strong> deverá<br />
reunir em Outubro próxi<strong>mo</strong> para abordar<br />
aspectos ligados a estabilidade e a segurança,<br />
sem no entanto apontar o local, a fim de se<br />
colmatar a fracassada reunião que deveria ter<br />
lugar em São Tomé e Príncipe.<br />
“O orçamento da <strong>org</strong>anização, estimado<br />
em quatro milhões de dólares, quando<br />
for pago por todos os estados membros,<br />
contribuirá para o normal funcionamento do<br />
<strong>org</strong>anis<strong>mo</strong>”, referiu.<br />
Angola, enquanto país sede da comissão,<br />
referiu, tem concedido apoios financeiros que<br />
garantem a sua sobrevivência.<br />
Criada em 1999 a CGG é integrada por<br />
Angola, Congo De<strong>mo</strong>crático, República do<br />
Congo, Nigéria, São Tomé e Príncipe, Gabão,<br />
Camarões e Guiné Equatorial. CG/Angolapress
ACTIVIDADE PRESIDENCIAL<br />
PR recebe garantias da disponibilidade<br />
do Banco Espírito Santo<br />
LUANDA<br />
O<br />
Presidente do Conselho Executivo do<br />
Banco Espírito Santo, Ricardo Salgado,<br />
manifestou, terça-feira (22), em Luanda,<br />
ao Chefe de Estado angolano, José Eduardo<br />
dos Santos, a disponibilidade da sua instituição<br />
continuar a contribuir para o desenvolvimento da<br />
economia do país.<br />
O empresário luso falava à imprensa depois de<br />
uma audiência, de cerca de uma hora, a si concedida<br />
pelo Presidente da República.<br />
Tratou-se de um encontro “muito valioso”,<br />
asseverou o Presidente do Banco Espírito Santo que<br />
não precisou o actual volume de negócios da sua<br />
instituição em Angola.<br />
“O banco possui 33 balcões em Angola,<br />
ACTIVIDADE POLÍTICA<br />
Primeiro-Ministro visita projectos<br />
habitacionais na Província do Bengo<br />
va<strong>mo</strong>s continuar acrescer e tem tido bons<br />
resultados”, disse.<br />
Noutra parte das suas declarações, manifestouse<br />
regozijado com o facto das autoridades angolanos<br />
apoiarem o sector privado.<br />
“É uma área que tem que seguir, pois a<br />
evolução do investimento privado é fundamental<br />
para o desenvolvimento das economias dos<br />
países, bem co<strong>mo</strong> das grandes, médias e pequenas<br />
empresas”, acentuou.<br />
Salientou ser muito importante que o Governo<br />
angolano continue a dar apoios aos grupos privados<br />
que queiram instalar-se no país e contribuir para o<br />
seu desenvolvimento.<br />
Referiu ainda que a crise internacional afectou<br />
Angola, pois não é um mercado imune, acreditando<br />
na sua recuperação.<br />
CG/Angolapress<br />
PROVÍNCIA DO BENGO<br />
CAXITO<br />
O<br />
Primeiro-Ministro,<br />
António Paulo Kassoma,<br />
visitou quarta-feira (29)<br />
a localidade de Muceque Kapari,<br />
Município do Dande, projectos<br />
habitacionais e reserva fundiária<br />
destinada à construção de casas<br />
sociais na Província do Bengo.<br />
Acompanhado do Ministro<br />
do Urbanis<strong>mo</strong> e Habitação,<br />
José da Silva Ferreira, e pelos<br />
Governadores das províncias<br />
do Bengo, J<strong>org</strong>e Dombolo,<br />
e de Luanda, Francisca do<br />
Espírito Santo, o Primeiro-<br />
Ministro foi informado sobre a<br />
implementação do Programa<br />
Nacional de Habitação que visa<br />
a construção de um milhão de<br />
casas até 2012, em todo o país.<br />
Em entrevista à imprensa,<br />
no final da jornada de campo do<br />
Primeiro-Ministro, o Governador<br />
da Província do Bengo, J<strong>org</strong>e<br />
Inocêncio Dombolo, explicou que<br />
Paulo Kassoma deslocou-se ao<br />
Bengo, para constatar no terreno<br />
a execução de algumas obras em<br />
construção.<br />
“Nós visita<strong>mo</strong>s algumas<br />
habitações de carácter social que<br />
o Governo está a fazer e também<br />
algum exercício no domínio da<br />
auto-construção, facto que nos<br />
alegrou. Esta<strong>mo</strong>s confiante que<br />
este programa vai ter sucesso”,<br />
disse o governador do Bengo.<br />
No final da visita, o Ministro<br />
do Urbanis<strong>mo</strong> e Habitação, José<br />
da Silva Ferreira, esclareceu que a<br />
deslocação a Província do Bengo<br />
visou constatar a qualidade das<br />
casas que se pretende implantar<br />
no sistema de auto-construção<br />
dirigida, já que o programa prevê<br />
conferir a população habitações<br />
com dignidade.<br />
José da Silva Ferreira<br />
garantiu estarem assegurados os<br />
acessos rodoviários aos novos<br />
projectos habitacionais, referindo<br />
que o fornecimento de energia<br />
eléctrica poderá ser feita a partir<br />
das barragens das Mabubas e<br />
Capanda.<br />
Segundo o governante,<br />
técnicos estão a trabalhar no<br />
sentido de garantir aos novos<br />
projectos habitacionais os<br />
serviços básicos a população.<br />
O programa habitacional<br />
do Governo prevê a construção<br />
de um milhão de fogos em todo<br />
o país. Destes, 115 mil vão ser<br />
erguidos pelo Estado, 120 mil pelo<br />
sector privado, 80 mil a cargo das<br />
cooperativas e 685 mil por meio<br />
da auto-construção dirigida, no<br />
meio rural e urbano. CG/Angolapress<br />
2
ACTIVIDADE POLÍTICA<br />
China congratula-se com Angola<br />
sobre caso Taiwan<br />
LUANDA<br />
O<br />
Embaixador da<br />
República Popular<br />
da China em Angola,<br />
Zhang Bolun, disse no dia 29,<br />
em Luanda, que o seu Governo<br />
congratula-se com a posição do<br />
Executivo angolano na questão<br />
de Taiwan, considerada positiva<br />
e coerente.<br />
Em declarações à Angop, o<br />
diplomata precisou que a posição<br />
política do Governo angolano em<br />
relação a esta questão é coerente<br />
pois suporta que Taiwan é parte<br />
do território chinês, sendo a<br />
China um país uno e inseparável.<br />
“Aprecia<strong>mo</strong>s o<br />
reconhecimento total do Governo<br />
angolano à R.P. China e sem<br />
interferência aos seus problemas<br />
internos”, sublinhou o diplomata.<br />
Referiu que actualmente<br />
regista-se uma maior<br />
aproximação com as autoridades<br />
de Taiwan para que se possa<br />
resolver o seu diferendo de <strong>mo</strong>do<br />
pacífico e, consequentemente, a<br />
unificação de toda a China.<br />
De acordo com Zhang Bolun,<br />
as relações entre Angola e a R.P.<br />
China decorrem a bom rít<strong>mo</strong> e<br />
estão fortificadas em todos os<br />
domínios.<br />
Angola é, actualmente, o<br />
maior parceiro comercial em<br />
África e o segundo a nível<br />
mundial, observou.<br />
Com uma população<br />
estimada em mais de 1,32<br />
biliões de habitantes (a maior do<br />
planeta) a R.P. China come<strong>mo</strong>ra a<br />
1 de Outubro o seu dia nacional,<br />
proclamada em 1949 por Mao<br />
Tsé-Tung.<br />
Por ocasião da data, a<br />
Embaixada da China em<br />
Angola realiza em Luanda, uma<br />
cerimónia de confraternização<br />
na qual participarão entidades<br />
do corpo diplomático,<br />
governantes, políticos e demais<br />
personalidades. CG/Angolapress<br />
3
ACTIVIDADE POLÍTICA<br />
Província do Namibe regista<br />
desenvolvimento socio-económico<br />
PROVÍNCIA DO NAMIBE<br />
NAMIBE<br />
O<br />
Governador da Província<br />
do Namibe, Álvaro<br />
Boavida Neto, garantiu,<br />
que a região regista actualmente<br />
um desenvolvimento reflectido<br />
na melhoria das condições sociais<br />
da população.<br />
Em entrevista à Angop,<br />
o governante disse que<br />
a própria imagem da<br />
Província é consequência do<br />
desenvolvimento da província,<br />
referindo que os serviços sociais,<br />
com destaque para a saúde e a<br />
educação, estão mais próxi<strong>mo</strong>s<br />
dos cidadãos.<br />
“So<strong>mo</strong>s uma das Províncias<br />
que conseguiu realizar<br />
um programa de saúde de<br />
proximidade, em que os serviços<br />
sanitários vão ao encontro da<br />
população”, sublinhou.<br />
A nível do ensino, prosseguiu,<br />
criou-se já o ensino superior e vai<br />
surgir a academia de pescas.<br />
“Saí<strong>mo</strong>s da oferta de trinta<br />
mil alunos para 120 mil, a<br />
província quase não tem crianças<br />
fora do sistema escolar. Os alunos<br />
estudam em estabelecimento<br />
dignos e equipados, para além<br />
de beneficiarem de assistência<br />
médico-medicamentosa. Há<br />
uma atenção especial à primeira<br />
infância”, destacou.<br />
Boavida Neto apontou o<br />
sector da educação, cujas acções<br />
estão direccionadas para as<br />
comunidades, o programa água<br />
para todos, de que algumas<br />
localidade já beneficiam,<br />
A multiplicação da<br />
actividade agrícola, piscatória,<br />
recuperação do sector industrial,<br />
e relançamento do turis<strong>mo</strong>,<br />
uma das áreas fortes da região,<br />
são elementos que marcam a<br />
referência do desenvolvimento<br />
do Namibe.<br />
A recuperação do Porto do<br />
Namibe e dos Caminhos-de-Ferro<br />
são outras apostas do Executivo<br />
para impulsionar o crescimento<br />
da região, referiu o interlocutor<br />
da Angop.<br />
Reconheceu que ainda<br />
falta muito para aquilo que se<br />
deseja, mas o caminho que esta<br />
ser trilhado é o mais acertado,<br />
devendo-se racionalizar os<br />
escassos recursos para serem<br />
utilizados onde são mais<br />
necessários.<br />
Instado a debruçar-se sobre<br />
o figura de Agostinho Neto,<br />
no quadro do Dia do Herói<br />
Nacional, cujo acto central a<br />
Província acolheu, o Governador<br />
considerou o fundador da Nação<br />
referência máxima do país.<br />
Destacou o espírito<br />
humanista visão profética, em<br />
ter<strong>mo</strong>s de desenvolvimento, do<br />
primeiro presidente do país.<br />
Aconselho a juventude a<br />
guiar-se pelos ensinamentos<br />
para realizar os seus sonhos e<br />
a ajudar Angola a crescer. “A<br />
juventude pode tirar nas suas<br />
obras e discursos tudo que<br />
precisam para se afirmar co<strong>mo</strong><br />
homens”.<br />
CG/Angolapress<br />
4
Porto do Lobito, <strong>mo</strong>vimentou 1,5 milhões<br />
de toneladas de carga nos primeiros<br />
seis meses de 2009<br />
PROVÍNCIA DE BENGUELA<br />
LOBITO<br />
O<br />
Director-Geral do Porto<br />
do Lobito, José Carlos<br />
Gomes infor<strong>mo</strong>u que<br />
o Porto poderá <strong>mo</strong>vimentar até<br />
ao final do ano mais do que os<br />
dois milhões e 500 mil toneladas<br />
manuseadas em 2008.<br />
“Nos seis primeiros meses<br />
de 2009, o Porto do Lobito<br />
<strong>mo</strong>vimentou mais de um milhão<br />
e 500 mil toneladas” disse.<br />
Para aumentar a capacidade<br />
de <strong>mo</strong>vimento de cargas estão em<br />
curso o projecto de construção<br />
do Porto Seco, com uma área de<br />
90 mil metros quadrados , e o<br />
alargamento da actual ponte-cais.<br />
A Direcção do Porto está<br />
igualmente a construir uma<br />
ponte-cais, na margem direita da<br />
Baía do Lobito, para a descarga e<br />
2009 年 上 半 年 安 哥 拉 洛 比 托 港 处 理 了 150 万 吨 货 物<br />
哥 拉 洛 比 托 商 港 公 司 首 席 执 行<br />
安 官 若 泽 • 卡 洛 斯 • 戈 麦 斯 周 四<br />
称 , 今 年 年 底 之 前 该 港 处 理 的 货 物 将<br />
会 超 过 2008 年 的 水 平 (250 万 吨 )。<br />
他 说 ,“2009 年 头 6 个 月 , 洛 比<br />
托 港 处 理 了 150 万 吨 货 物 ”。<br />
为 了 提 高 货 物 处 理 能 力 , 该 港 目<br />
前 正 在 建 设 一 个 面 积 达 9 万 平 方 米 的<br />
无 水 港 , 并 将 拓 宽 目 前 的 码 头 。<br />
该 港 的 经 理 方 还 在 洛 比 托 海 湾 右<br />
carga de minério.<br />
José Carlos Gomes<br />
considerou que com a entrada<br />
em funcionamento pleno dos<br />
comboios do Caminho-de-Ferro<br />
de Benguela o Porto será o<br />
ponto decisivo para a descargas<br />
de mercadorias destinadas aos<br />
países vizinhos co<strong>mo</strong> a Zâmbia,<br />
República De<strong>mo</strong>crática do Congo<br />
e outros da região Austral.<br />
CG/macauhub<br />
河 岸 建 设 一 个 装 卸 矿 产 品 的 码 头 。<br />
戈 麦 斯 称 , 本 格 拉 铁 路 火 车 满 负<br />
载 运 营 时 , 该 港 将 成 为 运 往 赞 比 亚 、<br />
民 主 刚 果 和 南 部 非 洲 其 它 邻 国 货 物 卸<br />
货 的 一 个 战 略 要 地 。 macauhub<br />
5
Angola quer empresas da Itália<br />
a actuar nos bens e serviços<br />
LUANDA<br />
O<br />
Vice-Ministro da<br />
Economia de Angola,<br />
Job Graça, convidou as<br />
empresas italianas a investirem<br />
nas áreas de produção de bens e<br />
serviços, onde existe “um enorme<br />
potencial” de investimento.<br />
O convite foi feito durante<br />
o Fórum Económico Angola/<br />
Itália, em que participam 60<br />
empresas italianas, presentes<br />
em Angola no âmbito da visita<br />
que o Vice-Ministro para o<br />
Comércio Externo da Itália,<br />
Adolfo Urso, efectuou ao país.<br />
Segundo Job Graça,<br />
entre Angola e Itália existem<br />
diferenças ao nível das<br />
estruturas económicas, taxas<br />
diferenciais de crescimento<br />
económico real favoráveis a<br />
Angola e curvas de oferta de<br />
comércio internacional, que<br />
determinam um conjunto<br />
de produtos que podem ser<br />
trocados “de forma mútua<br />
e benéfica”.<br />
Segundo dados<br />
disponibilizados pelo<br />
governante angolano, entre<br />
2006 e 2008, as importações de<br />
Itália atingiram 151,6 milhões<br />
de dólares, enquanto as<br />
exportações chegaram aos 221,2<br />
milhões.<br />
Máquinas, equipamentos<br />
e utensílios são o grosso das<br />
exportações de Itália para<br />
Angola, enquanto o petróleo<br />
é a quase totalidade das<br />
exportações angolanas para<br />
a Itália.<br />
CG/macauhub<br />
安 哥 拉 希 望 意 大 利 公 司 投 资 商 品 生 产 和 服 务 领 域<br />
哥 拉 经 济 部 副 部 长 Job Graça<br />
安 邀 请 意 大 利 公 司 投 资 安 哥<br />
拉 商 品 生 产 和 服 务 领 域 , 这 些 领 域<br />
有 “ 巨 大 的 投 资 潜 力 ”。<br />
Job Graça 在 参 加 安 哥 拉 / 意 大<br />
利 经 济 论 坛 时 发 出 了 此 邀 请 。 随 意<br />
大 利 经 济 发 展 部 副 部 长 阿 道 夫 • 乌<br />
尔 索 访 问 安 哥 拉 的 60 个 意 大 利 公 司<br />
主 管 出 席 了 论 坛 。<br />
据 Graça 称 , 安 哥 拉 与 意 大 利 的<br />
经 济 结 构 不 同 、 经 济 增 长 率 不 同 、<br />
国 际 贸 易 供 应 不 同 , 这 导 致 一 系 列<br />
产 品 可 以 “ 互 惠 互 利 ” 地 交 换 。<br />
据 Graça 提 供 的 数 据 ,2006<br />
-2008 年 期 间 , 意 大 利 的 进 口 额 总<br />
计 1.516 亿 美 元 , 出 口 额 总 计 2.212 亿<br />
美 元 。<br />
意 大 利 向 安 哥 拉 出 口 的 产 品 主<br />
要 是 机 械 、 设 备 和 用 具 , 安 哥 拉 向<br />
意 大 利 出 口 的 产 品 几 乎 全 是 石 油 。<br />
6
Recuperados 750 quilómetros<br />
de estradas no Kwanza Norte<br />
PROVÍNCIA DO K. NORTE<br />
NDALATANDO<br />
S<br />
etecentos e cinquenta<br />
quilómetros de estradas<br />
estão a ser reabilitados<br />
pelo Instituto de Estradas de<br />
Angola (INEA) no Kwanza<br />
Norte, no quadro do programa<br />
de recuperação da malha<br />
rodoviária da Província, em<br />
curso desde 2006.<br />
A rede rodoviária do Kwanza<br />
Norte compreende dois mil e 300<br />
quilómetros de estradas.<br />
安 哥 拉 正 在 整 修 北 宽 扎 750 公 里 公 路<br />
哥 拉 国 家 公 路 局 目 前 正 在 重 建<br />
安 北 宽 扎 750 公 里 公 路 , 此 工 作<br />
隶 属 于 2006 年 启 动 的 北 宽 扎 省 公 路 网<br />
重 建 项 目 。<br />
北 宽 扎 省 公 路 网 覆 盖 了 2300 公 里<br />
的 公 路 。<br />
安 国 家 公 路 局 北 宽 扎 省 主 管<br />
Mondonça Luís 称 , 目 前 正 在 重 建 上<br />
栋 多 /São Pedro da Quilemba(48.5<br />
公 里 )、 玛 丽 亚 特 雷 莎 / 卡 希 托 (60<br />
O Director Provincial do<br />
INEA, Mendonça Luís, revelou<br />
que estão a ser reabilitados os<br />
troços Alto Dondo/São Pedro<br />
da Quilemba( 48,5 quilómetros),<br />
Maria Teresa/Caxilo (60<br />
quilómetros) e Maria Teresa/<br />
Dondo (70 quilómetros).<br />
Encontram-se igualmente<br />
em obra as vias Ndalatando/<br />
Golungo Alto, Quilombo dos<br />
Dembos/Cambondo, Camame/<br />
Quilombo dos Dembos/<br />
Camame/Banga, Golungo Alto/<br />
Camame, Lucala/Negage, e<br />
Samba Cajú/Banga/Kiculungo/<br />
公 里 ) 和 玛 丽 亚 特 雷 莎 / 栋 多 (70 公<br />
里 ) 之 间 的 公 路 。<br />
此 外 , 也 在 整 修 恩 达 拉 坦 多 /<br />
Golungo Alto、Quilombodos<br />
Dembos / Cambondo、Camame /<br />
Quilombo dos Dembos / Camame /<br />
班 戈 、Golungo Alto/Camame、 卢<br />
卡 拉 / 内 加 热 、Samba Cajú/ 班 戈 /<br />
Kiculungo / Bolongongo / Terreiro<br />
之 间 的 公 路 。<br />
Bolongongo/Terreiro.<br />
A reabilitação da rede<br />
rodoviária da província de Angola<br />
estava prevista para 3 anos.<br />
Segndo o mes<strong>mo</strong> responsável<br />
já terminaram as obras nos<br />
troços Lucala/Cacuso, Alto<br />
Dondo/desvio da Munenga e<br />
Ndalatando/Lucala.<br />
Brevemente serão<br />
adjudicados os percurso<br />
Cuso/Samba Lucala/Kinje,<br />
Banga/Aldeia Nova/Terreiro,<br />
Bolongongo/Maua/Camabatela<br />
e Terreiro/Kikiemba, assim co<strong>mo</strong><br />
Terreiro/Cote. CG/macauhub<br />
据 估 计 北 宽 扎 省 公 路 网 重 建 工 作<br />
将 在 三 年 完 成 。<br />
据 Luís 称 , 卢 卡 拉 / 卡 库 索 、<br />
上 栋 多 /desvio da Munenga 和 恩<br />
达 拉 坦 多 / 卢 卡 拉 路 段 的 整 修 工 作 已<br />
经 完 成 。 不 久 将 签 署 库 索 / 桑 布 卢<br />
卡 拉 /Kinje、 班 戈 /Aldeia Nova/<br />
Terreiro,Bolongongo/Maua/ 卡<br />
马 巴 泰 拉 和 Terreiro/Kikiemba、 以<br />
及 Terreiro/Cote 路 段 的 重 建 合 同 。<br />
7
Cervejeira Cuca Soba Catumbela<br />
factura 28 milhões de dólares<br />
PROVÍNCIA DE BENGUELA<br />
CATUMBELA<br />
A<br />
fábrica de cerveja Cuca Soba Catumbela,<br />
em Benguela, deverá vender até ao final<br />
do ano 585 mil hectolitros de cerveja,<br />
escreve o jornal O País citando Joaquim Frederico<br />
D’Almeida Director logístico da companhia.<br />
“No primeiro semestre do ano já foram<br />
comercializados 281 mil hectolitros das cervejas<br />
produzidas pela fábrica, a Cuca Catumbela e a 33<br />
Export. Estas vendas renderam uma facturação<br />
bruta na ordem dos 28 milhões de dólares”, disse.<br />
Com três linhas de enchimento, duas para a<br />
Cuca Catumbela e uma para a 33 Export, a fábrica<br />
《 国 家 周 报 》 援 引 本 格 拉<br />
据 卡 通 贝 拉 Cuca Soba 啤 酒<br />
厂 物 流 总 监 若 阿 金 • 弗 雷 德 里 科 •<br />
德 阿 尔 梅 达 的 话 说 , 截 至 今 年 年<br />
底 , Cuca Soba 啤 酒 厂 有 望 出 售<br />
58.5 万 百 升 啤 酒 。“ 今 年 上 半 年 出<br />
售 了 28.1 万 百 升 该 厂 生 产 的 啤 酒<br />
( 卡 通 贝 拉 Cuca 和 33 Export)。<br />
põe, produz mensalmente 50 mil hectolitros de<br />
cerveja engarrafada .<br />
Benguela é o principal mercado consumidor,<br />
com 60 por cento da produção seguindo-se as<br />
Províncias do Huambo e Bié, com 18 por cento e o<br />
Kwanza Sul, com 15 por cento.<br />
Com o arranque, em Julho, da fábrica da<br />
Cuca no Huambo, a Soba Catumbela prevê<br />
redireccionar para Benguela e Kwanza Sul parte<br />
das vendas que antes se destinavam ao Planalto<br />
Central e ao Bié.<br />
A SOBA, que iniciou a sua actividade em 2002 é<br />
uma sociedade anónima de bebidas angolana, cujos<br />
accionistas são o grupo francês Castel e a empresa<br />
nacional GEFI.<br />
CG/macauhub<br />
卡 通 贝 拉 Cuca Soba 啤 酒 厂 在 安 哥 拉 的 营 业 额 达 2800 万 美 元<br />
总 销 售 额 约 达 2800 万 美 元 ”。<br />
该 啤 酒 厂 有 三 条 生 产 线 , 两 条<br />
生 产 卡 通 贝 拉 Cuca, 一 条 生 产 33<br />
Export, 月 啤 酒 产 量 达 5 万 百 升 。<br />
本 格 拉 是 该 厂 产 品 的 主 要 消<br />
费 市 场 , 占 其 产 量 的 60%, 其 次 是<br />
万 博 和 比 耶 省 , 各 占 18%, 南 宽 扎<br />
占 15%。<br />
今 年 7 月 启 动 了 万 博 Cuca 啤 酒 厂<br />
之 后 , 卡 通 贝 拉 Soba 啤 酒 厂 预 计 将<br />
把 此 前 发 往 中 部 高 原 和 比 耶 的 一 些 产<br />
品 重 定 向 到 本 格 拉 和 南 宽 扎 。<br />
SOBA 于 2002 年 开 始 运 营 , 是 一<br />
家 安 哥 拉 私 营 的 饮 料 公 司 , 股 东 是 法<br />
国 Castel 集 团 和 安 哥 拉 GEFI 公 司 。<br />
8
Angola e Filipinas estudam cooperação<br />
no sector do café<br />
FILIPINAS<br />
MANILA<br />
Angola e Filipinas poderão iniciar brevemente<br />
um projecto comum ligado à pesquisa e<br />
produção de café, anunciou o Embaixador<br />
angolano nas Filipinas, Flávio Fonseca de acordo<br />
com a imprensa filipina em Manila.<br />
As espécies de café de Angola podem vir a<br />
beneficiar a produção nas Filipinas e as novas<br />
tecnologias filipinas podem fazer melhorar a<br />
qualidade do produto angolano.<br />
“A nossa intenção é pro<strong>mo</strong>ver o aumento da<br />
produção de café”, disse o diplomata durante uam<br />
visita a uma plantação de café em Cavite, zona centronorte<br />
das Filipinas.<br />
Flávio Fonseca disse ainda que os dois países<br />
estão a identificar formas de cooperação que permitam<br />
também o treino de angolanos no desenvolvimento<br />
da exploração do café em particular a torrefação<br />
e a comercialização do produto em mercados<br />
internacionais.<br />
O diplomata revelou que co<strong>mo</strong> contrapartida<br />
Angola colocará nas Filipinas as espécies de café<br />
Amboim, Ambriz, Cazengo, Huambo Arábica.<br />
Os filipinos consomem cerca de 65 mil toneladas<br />
de café por ano mas apenas produzem 35 mil<br />
toneladas.<br />
As Filipinas importam café do Vietaneme e<br />
Indonésia.<br />
Angola lançou em 2002 uma campanha destinada<br />
a relançar a produção do café com a finalidade de<br />
voltar ser um produtor mundial.<br />
CG/macauhub<br />
安 哥 拉 与 菲 律 宾 研 究 咖 啡 业 的 合 作 项 目<br />
菲 律 宾 媒 体 称 , 安 哥 拉 驻 菲 律 宾 大 使 弗 拉 维 奥 •<br />
据 丰 塞 卡 宣 布 , 安 哥 拉 与 菲 律 宾 不 久 可 能 联 合 开 展<br />
一 个 与 咖 啡 生 产 和 研 究 相 关 的 项 目 。<br />
安 哥 拉 的 多 个 咖 啡 品 种 可 能 会 让 菲 律 宾 的 咖 啡 生 产<br />
受 益 , 而 菲 律 宾 的 新 技 术 可 以 改 善 安 哥 拉 咖 啡 的 质 量 。<br />
丰 塞 卡 参 观 菲 律 宾 中 北 部 甲 米 地 (Cavite) 的 一 个 咖<br />
啡 种 植 园 时 称 ,“ 我 们 的 目 的 是 提 高 咖 啡 产 量 ”。<br />
丰 塞 卡 还 表 示 , 两 国 还 在 确 定 培 训 安 哥 拉 人 的 合 作<br />
方 式 , 特 别 是 焙 烧 咖 啡 及 在 国 际 市 场 上 销 售 咖 啡 。<br />
丰 塞 卡 称 , 另 一 方 面 , 安 哥 拉 将 向 菲 律 宾 提 供 安 博<br />
因 姆 、 安 布 里 什 、 卡 增 加 、 万 博 Arábica 咖 啡 品 种 。<br />
菲 律 宾 每 年 消 费 6.5 万 吨 咖 啡 , 但 是 , 本 国 咖 啡 产 量<br />
仅 为 3.5 万 吨 。<br />
菲 律 宾 从 越 南 和 印 尼 进 口 咖 啡 。<br />
2002 年 , 安 哥 拉 发 起 了 一 场 重 新 启 动 咖 啡 产 品 的 运<br />
动 , 期 望 再 次 成 为 世 界 级 的 咖 啡 生 产 国 。<br />
9
Companhia Brussels Airlines<br />
prevê aumentar voos<br />
entre Luanda e Bruxelas<br />
LUANDA<br />
O<br />
Director da<br />
companhia belga<br />
Brussels Airlines<br />
em Angola, Paul Delafaille,<br />
sublinhou em Luanda,<br />
que a companhia pretende<br />
aumentar, de dois para três,<br />
a frequência de voos de<br />
ligação na rota Bruxelas/<br />
Luanda, tendo em vista<br />
corresponder à procura por<br />
parte dos passageiros.<br />
Paul Delafaille, que<br />
falava à Angop, disse<br />
que um dos objectivos<br />
do lançamento da<br />
terceira frequência é o<br />
de rentabilizar a frota de<br />
aviões da companhia e<br />
seus serviços, além de ser<br />
mais uma opção para quem<br />
鲁 塞 尔 航 空 公<br />
布 司 驻 安 哥 拉 主<br />
管 Paul Delafaille 周 六<br />
在 此 间 称 , 为 了 满 足<br />
乘 客 的 需 求 , 公 司 计<br />
划 把 每 周 两 班 的 布 鲁<br />
塞 尔 - 安 哥 拉 航 线 增<br />
加 为 每 周 三 班 。<br />
Delafaille 告 诉 安<br />
哥 拉 通 讯 社 , 增 加 航<br />
班 的 目 的 之 一 是 更 好 地 利 用 航 空<br />
公 司 的 机 队 和 服 务 , 并 为 那 些 想<br />
要 在 很 短 的 时 间 内 往 来 两 城 市 的<br />
人 提 供 另 外 的 选 择 。<br />
Delafaille 解 释 说 , 目 前 尚 未<br />
与 安 哥 拉 国 家 航 空 公 司 就 增 加<br />
航 班 数 量 进 行 谈 判 , 但 是 , 他 保<br />
证 , 此 项 目 将 在 短 期 内 实 施 。<br />
目 前 , 布 鲁 塞 尔 航 空 公 司 每<br />
pretende fazer essa ligação<br />
em pouco tempo.<br />
Paul Delafaille explicou<br />
que as negociações com as<br />
Linhas Aéreas de Angola,<br />
para aumentar o número<br />
de voos ainda não estão<br />
em curso, mas garantiu<br />
ser um projecto que será<br />
implantado a curto prazo.<br />
Actualmente, a Brussels<br />
Airlines opera para Luanda<br />
com dois voos semanais, as<br />
quintas e domingo, fazendo<br />
o trajecto Bruxelas-Kinshasa-<br />
Luanda e vice-versa.<br />
A Brussels Airlines,<br />
fundada em 2002 e<br />
sucessora da companhia<br />
aérea Sabena, começou<br />
a operar para Angola<br />
igualmente em 2002 com<br />
um Airbus 330. CG/macauhub<br />
布 鲁 塞 尔 航 空 公 司 计 划 增 加 罗 安 达<br />
与 布 鲁 塞 尔 之 间 的 航 班<br />
周 运 营 着 飞 往 罗 安 达 的 两 个 航<br />
班 ( 周 四 与 周 日 ): 从 布 鲁 塞<br />
尔 飞 到 金 沙 萨 , 然 后 飞 到 罗 安<br />
达 , 反 之 亦 然 。<br />
布 鲁 塞 尔 航 空 公 司 成 立 于<br />
2002 年 , 前 身 是 比 利 时 航 空 公<br />
司 。 布 鲁 塞 尔 航 空 公 司 在 2002 年<br />
使 用 空 中 客 车 330 开 始 运 营 飞 往<br />
安 哥 拉 的 航 班 。 CG/macauhub<br />
Trocas comerciais entre a<br />
em recuperação após iní<br />
MACAU<br />
REPÚBLICA POPULAR DA CHINA<br />
Depois de terem atingido em<br />
2008 um recorde absoluto, as<br />
trocas comerciais entre a China<br />
e os Países de Língua Portuguesa<br />
recuaram no primeiro semestre, mas<br />
nos meses mais recentes já dão sinais de<br />
recuperação.<br />
De acordo com as estatísticas dos<br />
Serviços da Alfândega da China a que<br />
o macauhub teve acesso, entre Janeiro e<br />
Junho as trocas comerciais entre a China<br />
e países lusófonos caíram 35 por cento<br />
em relação ao primeiro semestre de 2008,<br />
para 23.522 milhões de dólares, com<br />
Angola e Brasil a registarem as maiores<br />
quebras e Ti<strong>mo</strong>r-Leste e Guiné-Bissau os<br />
maiores aumentos.<br />
A crise económica e financeira<br />
internacional teve entre o últi<strong>mo</strong><br />
trimestre do ano passado e o primeiro<br />
de 2009 um impacto muito negativo no<br />
preço das matérias-primas, que são a<br />
base das trocas chinesas com o mercado<br />
angolano ou o brasileiro, os dois mais<br />
importantes para o gigante lusófono<br />
entre os “oito”.<br />
Com um crescimento superior a 66<br />
por cento, as trocas comerciais ficaram<br />
em 2008 acima dos 77 mil milhões de<br />
dólares, e já este ano a China tornou-se<br />
no maior parceiro comercial do Brasil,<br />
ultrapassando os Estados Unidos.<br />
Graças aos recordes de preço de<br />
matérias-primas energéticas, co<strong>mo</strong> o<br />
petróleo, ou agrícolas, co<strong>mo</strong> a soja, nos<br />
mercados de “com<strong>mo</strong>dities” ao longo<br />
de 2008, veio justamente de Angola e<br />
Brasil o principal impulso para as trocas<br />
no espaço sino-lusófono, permitindo<br />
ultrapassar antecipadamente a meta<br />
definida para 2009: 50 mil milhões de<br />
dólares.<br />
Os Serviços da Alfândega da China<br />
indicam que, até Junho, a maior descida<br />
entre os diversos fluxos e países registouse<br />
nas exportações de Angola para o<br />
gigante asiático: menos 63,9 por cento,<br />
para 4,4 mil milhões de dólares.<br />
As exportações da China para<br />
Angola cresceram 17 por cento, para 1,37<br />
10
China e a CPLP<br />
io do ano em quebra<br />
mil milhões de dólares, situandose<br />
a quebra nas trocas bilaterais<br />
em 56,8 por cento, para os 5,77<br />
mil milhões.<br />
No caso do Brasil, a quebra<br />
ascendeu a 23,3 por cento, para<br />
16,52 mil milhões de dólares,<br />
com as exportações da China<br />
a recuarem 40,1 por cento e as<br />
importações 12,5 por cento, para<br />
11,45 mil milhões de dólares.<br />
Também as trocas<br />
com Portugal evoluíram<br />
negativamente, mas bem mais<br />
ligeiros 9,1 por cento, para 1,04<br />
mil milhões de dólares, com as<br />
importações da China a subirem<br />
21,7 por cento e as exportações a<br />
perderem 14 por cento.<br />
Em relação a todos os outros<br />
mercados, mais pequenos, a<br />
variação foi positiva, e nalguns<br />
casos de grande expansão.<br />
Ti<strong>mo</strong>r-Leste, por exemplo,<br />
regista uma variação positiva<br />
de 119,6 por cento no primeiro<br />
semestre, para 6,43 milhões de<br />
dólares, com as exportações da<br />
China a crescerem 119,5 por cento.<br />
O comércio com a Guiné-<br />
Bissau expandiu-se 43,4 por<br />
cento, sobretudo graças ao<br />
comportamento das exportações<br />
da China, enquanto que Cabo<br />
Verde regista uma subida de<br />
29,8 por cento nos seis primeiros<br />
meses do ano<br />
Mais ligeiras são as subidas<br />
nas trocas com São Tomé Príncipe<br />
(2,1 por cento) e Moçambique (6,2<br />
por cento).<br />
O mercado <strong>mo</strong>çambicano<br />
continua a ser o quarto mais<br />
importante para a China no<br />
espaço lusófono, com trocas<br />
avaliadas em 169,9 milhões de<br />
dólares e as exportações chinesas<br />
a crescerem mais de 30 por cento.<br />
O total do primeiro semestre<br />
nas trocas sino-lusófonas<br />
representa uma redução de<br />
12.583 milhões de dólares face ao<br />
mes<strong>mo</strong> período de 2008 (36.105<br />
milhões de dólares). No total, as<br />
importações da China somaram<br />
16.082 milhões de dólares, menos<br />
37 por cento, e as exportações<br />
7.440 milhões de dólares, menos<br />
31 por cento.<br />
CG/macauhub<br />
经 历 年 初 的 下 跌 之 后 中 国 与 葡 语 国 家 的 贸 易 额 目 前 正 在 复 苏<br />
国 与 葡 语 国 家 共 同 体 之 间 的 贸 易<br />
中 额 在 2008 年 创 下 新 高 , 今 年 上 半<br />
年 出 现 下 跌 , 但 是 , 最 近 几 个 月 又 表 现<br />
出 复 苏 的 迹 象 。<br />
据 澳 门 经 贸 咨 讯 网 从 中 国 海 关 总 署<br />
获 悉 , 今 年 1-6 月 , 中 国 与 葡 语 国 家 之<br />
间 的 贸 易 额 达 235.2 亿 美 元 , 较 2008 年 上<br />
半 年 下 跌 了 35%。 中 国 与 安 哥 拉 和 巴 西 的<br />
贸 易 额 跌 幅 最 大 , 与 东 帝 汶 和 几 内 亚 比<br />
绍 的 增 幅 最 大 。<br />
去 年 第 四 季 度 至 2009 年 第 一 季 度 ,<br />
国 际 经 济 与 金 融 危 机 对 原 材 料 价 格 产 生<br />
了 非 常 负 面 的 影 响 , 而 原 材 料 是 中 国 与<br />
安 哥 拉 和 巴 西 贸 易 的 基 础 。 在 葡 语 国 家<br />
中 , 安 哥 拉 和 巴 西 是 中 国 最 重 要 的 两 个<br />
市 场 。<br />
2008 年 中 国 与 葡 语 国 家 的 贸 易 额 达<br />
770 亿 美 元 , 增 幅 超 过 66%, 中 国 超 过 美<br />
国 , 成 为 巴 西 最 大 的 贸 易 伙 伴 。<br />
由 于 2008 年 全 年 商 品 市 场 上 的 能 源<br />
( 如 石 油 ) 或 农 业 材 料 ( 如 大 豆 ) 等 原<br />
材 料 价 格 创 最 高 纪 录 , 中 国 与 葡 语 国 家<br />
的 贸 易 值 已 经 大 幅 超 越 了 中 葡 经 贸 合 作<br />
论 坛 第 二 届 部 长 级 会 议 期 间 制 定 的 2009<br />
年 目 标 (500 亿 美 元 )。 中 国 与 葡 语 国 家 之<br />
间 的 贸 易 主 要 来 自 安 哥 拉 与 巴 西 。<br />
中 国 海 关 总 署 表 示 , 截 至 今 年 6 月 ,<br />
跌 幅 最 大 的 是 安 哥 拉 对 中 国 的 出 口 额 ( 达<br />
44 亿 美 元 ):63.9%。<br />
此 期 间 , 中 国 对 安 哥 拉 的 出 口 额 达<br />
13.7 亿 美 元 , 增 长 了 17%, 双 边 贸 易 额 达<br />
57.7 亿 美 元 , 下 跌 了 56.8%。<br />
中 国 与 巴 西 的 贸 易 额 达 165.2 亿 美 元 ,<br />
下 跌 了 23.3%。 巴 西 对 华 出 口 下 跌 了 40.1%,<br />
进 口 下 跌 了 12.5%, 达 114.5 亿 美 元 。<br />
中 国 与 葡 萄 牙 的 贸 易 额 的 跌 幅 最 小<br />
(9.1%), 达 10.4 亿 美 元 , 葡 萄 牙 从 中 国<br />
的 进 口 值 增 长 了 21.7%, 出 口 下 跌 14%。<br />
今 年 上 半 年 , 所 有 其 它 葡 语 国 家 与<br />
中 国 的 贸 易 结 果 表 现 积 极 , 有 的 双 边 贸<br />
易 额 出 现 重 大 增 长 。<br />
例 如 , 今 年 上 半 年 , 东 帝 汶 与 中 国<br />
的 贸 易 额 增 长 了 119.6%, 达 643 万 美 元 ,<br />
对 华 出 口 增 长 了 119.5%。<br />
今 年 头 6 个 月 , 中 国 与 几 内 亚 比 绍 的<br />
贸 易 额 增 长 了 43.4%, 大 部 分 的 贸 易 是 中<br />
国 对 几 比 的 出 口 。 中 国 与 佛 得 角 的 贸 易<br />
额 增 长 了 29.8%。<br />
中 国 与 圣 多 美 和 普 林 西 比 (2.1%) 和<br />
莫 桑 比 克 (6.2%) 的 贸 易 额 录 得 小 幅 增 长 。<br />
在 中 国 与 葡 语 国 家 的 贸 易 额 排 名<br />
中 , 莫 桑 比 克 市 场 仍 然 列 第 四 位 , 据 估<br />
计 贸 易 额 达 1.699 亿 美 元 , 中 国 的 出 口 增<br />
长 了 30% 以 上 。<br />
与 2008 年 同 期 (361 亿 美 元 ) 相 比 ,<br />
今 年 上 半 年 中 国 与 葡 语 国 家 贸 易 额 共 降<br />
低 了 125.8 亿 美 元 。 总 的 来 说 , 中 国 的 进<br />
口 额 达 160.8 亿 美 元 , 下 跌 了 37%, 出 口<br />
额 达 74.4 亿 美 元 , 下 跌 了 31%。<br />
海 关 的 统 计 数 字 显 示 , 今 年 6 月 的 进<br />
出 口 数 据 都 出 现 明 显 的 复 苏 迹 象 。<br />
今 年 6 月 的 贸 易 额 (56 亿 美 元 ) 较<br />
上 一 个 月 (47.9 亿 美 元 ) 提 高 了 8.07 亿 美<br />
元 , 或 增 长 17%。<br />
与 5 月 份 相 比 , 今 年 6 月 的 进 口 额 增<br />
长 了 20%, 中 国 对 葡 语 国 家 的 出 口 额 增 长<br />
了 9%。<br />
2003-2006 年 期 间 , 中 国 与 葡 语<br />
国 家 之 间 的 贸 易 额 增 长 了 两 倍 多 , 截 至<br />
2006 年 年 底 双 边 贸 易 额 达 340 亿 美 元 。<br />
2007 年 , 中 国 与 葡 语 国 家 之 间 的 贸 易<br />
额 增 长 了 46.9%, 去 年 增 长 了 66%。<br />
11
Dr. A. Jaime (esquerda) e M. Toure Sec.-Geral da União Internacional de Telecomunicações<br />
Investimento privado no sector<br />
não-petrolífero de Angola totaliza<br />
1,3 mil milhões de dólares<br />
no primeiro semestre do ano<br />
LUANDA<br />
Angola aprovou durante<br />
o primeiro semestre do<br />
ano 268 propostas de<br />
investimento privado que totalizam<br />
cerca de 1,30 mil milhões de dólares<br />
norte-americanos em sectores não<br />
petrolíferos, , disse em Luanda,<br />
o Coordenador da Comissão<br />
de Reestruturação da Agência<br />
Nacional para o Investimento<br />
Privado (ANIP), Aguinaldo Jaime.<br />
“O valor é sensivelmente<br />
inferior ao registado no mes<strong>mo</strong><br />
período do ano passado (2008) em<br />
que a ANIP já tinha propostas no<br />
valor de 1,16 mil milhões de dólares<br />
今 年 上 半 年 安 哥 拉 非 石 油 业<br />
私 人 投 资 总 计 13 亿 美 元<br />
哥 拉 国 家 私 人 投 资 局 主 席 阿<br />
安 吉 纳 尔 多 • 雅 伊 梅 周 一 在 此 间<br />
称 , 今 年 上 半 年 安 哥 拉 批 准 了 268 项 非<br />
石 油 业 私 人 投 资 标 书 , 投 资 总 额 约 为<br />
13 亿 美 元 。<br />
雅 伊 梅 称 “ 今 年 上 半 年 的 非 石 油<br />
业 私 人 投 资 额 比 去 年 (2008) 减 少 了<br />
12%, 国 家 私 人 投 资 局 批 准 的 标 书 投<br />
o que representa uma redução de<br />
12 por cento em relação ao ano<br />
transacto”, disse Aguinaldo Jaime.<br />
O Coordenador da Comissão de<br />
Reestruturação da Agência Nacional<br />
para o Investimento Privado (ANIP),<br />
que falava por ocasião do encontro<br />
do fórum económico Angola-Itália,<br />
disse ainda que deste valor global, o<br />
investimento nacional representa 55,6<br />
por cento contra 34 do ano anterior.<br />
Por sua vez, o Presidente da<br />
Câmara do Comércio e Industria<br />
de Angola, António Santos referiu<br />
que Angola continua a ser um<br />
mercado que proporciona bons<br />
negócios apesar das suas pequenas<br />
e médias empresas necessitarem de<br />
desenvolver parcerias. CG/macauhub<br />
资 额 达 16 亿 美 元 ”。<br />
雅 伊 梅 在 安 哥 拉 - 意 大 利 经 济 论 坛<br />
上 称 , 在 今 年 的 投 资 额 中 , 国 家 投 资<br />
占 55.6%, 而 去 年 的 比 例 为 34%。<br />
安 哥 拉 工 商 会 主 席 安 东 尼 奥 • 桑<br />
托 斯 称 , 虽 然 安 哥 拉 中 小 型 公 司 必 须<br />
发 展 合 作 , 安 哥 拉 市 场 仍 然 提 供 了 良<br />
好 的 机 遇 。<br />
12
Economia de Angola pode atingir<br />
um crescimento de seis por cento em 2009<br />
MOÇAMBIQUE<br />
MAPUTO<br />
O<br />
Presidente da Agência angolana de<br />
Investimento Privado (ANIP), Aguinaldo<br />
Jaime, disse em Maputo, capital de<br />
Moçambique, que apesar da crise financeira<br />
internacional a projecção do Governo angolano<br />
para o corrente ano é alcançar um crescimento na<br />
ordem dos seis por cento.<br />
Aguinaldo Jaime, que falava durante uma<br />
palestra sobre “Oportunidades de Investimento<br />
em Angola”, disse que a ANIP já aprovou, até<br />
Junho deste ano, 268 propostas de investimentos<br />
estimadas em 1,25 mil milhões de dólares.<br />
“Estes valores correspondem ao investimento<br />
privado fora do sector petrolífero”, referiu.<br />
De acordo com o coordenador da ANIP, o<br />
sector escolhido pelos investidores são agricultura<br />
com 360 milhões de dólares em propostas<br />
aprovadas, indústria transformadora e alimentar<br />
com 332 milhões, construção civil com 183<br />
milhões e o sector dos serviços com propostas de<br />
85 milhões de dólares.<br />
Segundo Aguinaldo Jaime, estas propostas<br />
irão permitir a criação de 15.635 postos<br />
de trabalho dos quais 13.118 postos para<br />
trabalhadores nacionais e 2.517 para trabalhadores<br />
expatriados.<br />
CG/macauhub<br />
2009 年 安 哥 拉 的 经 济 可 能 增 长 6%<br />
哥 拉 国 家 私 人 投 资 局 主 席 、 安 哥 拉 副 总 理 阿 吉 纳<br />
安 尔 多 • 雅 伊 梅 周 六 在 此 间 称 , 尽 管 受 到 国 际 金 融<br />
危 机 的 影 响 , 安 哥 拉 政 府 预 计 今 年 经 济 将 增 长 约 6%。<br />
雅 伊 梅 在 “ 安 哥 拉 投 资 机 遇 ” 讨 论 会<br />
上 称 , 截 至 今 年 6 月 , 国 家 私 人 投 资 局 已 经<br />
批 准 了 268 个 投 资 标 书 , 据 估 计 价 值 12.5 亿<br />
美 元 。<br />
他 指 出 ,“ 这 些 投 资 是 石 油 业 以 外 的 私 人 投 资 ”。<br />
据 雅 伊 梅 称 , 在 批 准 的 标 书 中 , 投 资 商 选 择 的 行 业<br />
有 : 农 业 (3.6 亿 美 元 )、 制 造 业 和 食 品 加 工 业 (3.32 亿 美<br />
元 )、 建 筑 业 (1.83 亿 美 元 )、 服 务 业 (8500 万 美 元 )。<br />
据 雅 伊 梅 称 , 这 些 标 书 将 创 造 15,635 个 就 业 机 会 , 其<br />
中 13,118 个 就 业 机 会 将 提 供 给 国 内 员 工 ,2,517 个 就 业 机<br />
会 提 供 给 外 国 员 工 。<br />
13
Terminal da Sogester em Luanda aumenta<br />
capacidade de armazenamento de contentores<br />
LUANDA<br />
A<br />
Sociedade Gestora de Terminais (Sogester)<br />
investiu este ano oito milhões de dólares<br />
norte-americanos na construção de<br />
um terminal provisório de segunda linha, na<br />
zona industrial de Viana, enquanto espera pela<br />
conclusão do terminal definitivo que está a ser<br />
edificado no Município de Cacuaco, em Luanda.<br />
Com uma área de sete hectares, o terminal de<br />
Viana (Luanda) tem capacidade para armazenar<br />
sete mil contentores de 12 pés.<br />
O Director-Geral da empresa, Félix Matias Neto<br />
dise que, em um mês e meio de actividade,<br />
o terminal recebeu quatro mil e 500 contentores.<br />
Félix Matias Neto considerou, no entanto, que<br />
mes<strong>mo</strong> com a compra de duas gruas, que podem<br />
fazer até 40 <strong>mo</strong>vimentos/hora, as operações no novo<br />
terminal ainda estão longe de satisfazer as metas da<br />
empresa. O Director-Geral da Sogeste disse,que os<br />
investimentos feitos visam, entre outros objectivos,<br />
“acudir o Porto de Luanda que recebe anualmente 85<br />
porcento das importações de Angola”.<br />
No sentido de minimizar os problemas de<br />
congestionamento de cargas na capital de Angola o<br />
Governo está a proceder a melhorias no Porto Seco<br />
de Viana e à criação de mais terminais de segunda<br />
linha em Luanda.<br />
CG/macauhub<br />
罗 安 达 Sogester 码 头 将 提 高 集 装 箱 存 放 能 力<br />
罗 安 达 市 卡 库 阿 库 建 设 永 久<br />
在 码 头 的 同 时 , 安 哥 拉 Sogester<br />
码 头 公 司 已 投 资 了 800 万 美 元 在 维 亚<br />
纳 工 业 区 建 设 一 个 临 时 的 二 线 码 头 。<br />
( 罗 安 达 ) 维 亚 纳 码 头 面 积 为<br />
7 公 顷 , 可 存 放 7000 个 12 英 尺 的 集<br />
装 箱 。<br />
该 公 司 总 经 理 Félix Matias<br />
Neto 称 , 在 一 个 半 月 内 , 该 码 头 共<br />
接 收 了 4500 个 集 装 箱 。<br />
然 而 , 他 说 , 即 使 装 备 了 两 台 起<br />
重 机 ( 每 小 时 可 转 移 40 个 集 装 箱 ) 之<br />
后 , 新 码 头 的 业 务 仍 远 远 没 有 达 到 公<br />
司 的 目 标 。<br />
内 图 称 , 这 笔 投 资 旨 在 “ 支 持 罗<br />
安 达 港 。 每 年 , 安 哥 拉 85% 的 进 口 产<br />
品 都 经 过 罗 安 达 港 ”。<br />
为 了 在 最 大 程 度 上 降 低 罗 安 达 货<br />
物 交 通 堵 塞 问 题 , 安 哥 拉 政 府 正 在 改<br />
进 维 亚 纳 无 水 港 并 在 罗 安 达 建 设 更 多<br />
二 线 码 头 。<br />
macauhub<br />
14
Sonangol quer entrar<br />
no capital da portuguesa EDP<br />
LISBOA<br />
PORTUGAL<br />
A<br />
Sonangol está interessada<br />
em adquirir uma<br />
participação minoritária<br />
no capital da EDP - Energias de<br />
Portugal, disse quarta-feira (16) em<br />
Lisboa o Presidente da Sonangol,<br />
Manuel Vicente.<br />
“Se houver oportunidade lá<br />
estare<strong>mo</strong>s”, afir<strong>mo</strong>u Manuel Vicente,<br />
quando questionado pelos jornalistas<br />
sobre o interesse da Sonangol em<br />
entrar no capital da EDP.<br />
O Presidente da Sonangol<br />
admitiu que a participação da<br />
empres apoderia ser da ordem dos<br />
dois por cento, segundo a Reuters.<br />
A Sonangol fir<strong>mo</strong>u este ano uma<br />
parceria com a eléctrica nacional<br />
para a prospecção de oportunidades<br />
de investimento conjunto no<br />
mercado angolano.<br />
O líder da Sonangol falava em<br />
Lisboa à margem da cerimónia de<br />
lançamento da operação europeia do<br />
Banco Privado Atlântico (BPA).<br />
Participado pela Sonangol,<br />
bem co<strong>mo</strong> pelo Millennium BCP,<br />
o BPA Europa instalou a sua sede<br />
em Lisboa e está a funcionar desde<br />
Agosto.<br />
A Sonangol possui 45 por cento<br />
do capital da A<strong>mo</strong>rim Energia, que<br />
por sua vez tem 33 por cento da<br />
GALP, e é o maior accionista do<br />
banco Millennnium bcp.<br />
CG/macauhub<br />
安 哥 拉 Sonangol 希 望 在 葡 萄 牙 电 力 公 司 中 参 股<br />
萄 牙 里 斯 本 9 月 17 日 电 - 安 哥 拉 国 家 石 油 公 司 董<br />
葡 事 长 曼 努 埃 尔 • 文 森 特 周 三 在 此 间 称 , 安 哥 拉 国<br />
家 石 油 公 司 Sonangol 有 兴 趣 收 购 葡 萄 牙 电 力 公 司 少 量 股<br />
份 。 当 记 者 问 及 Sonangol 对 收 购 葡 萄 牙 电 力 公 司 股 份 的<br />
兴 趣 时 , 文 森 特 称 ,“ 如 果 有 机 会 , 我 们 将 参 股 ”。<br />
据 路 透 社 报 道 , 他 还 说 , 公 司 希 望 收 购 2% 左 右 的<br />
股 份 。<br />
今 年 ,Sonangol 与 葡 萄 牙 电 力 公 司 签 署 了 一 份 协<br />
议 , 在 安 哥 拉 市 场 上 寻 求 合 资 机 遇 。<br />
文 森 特 在 里 斯 本 参 加 大 西 洋 私 人 银 行 欧 洲 分 行 启 动<br />
仪 式 间 隙 透 露 了 此 消 息 。<br />
大 西 洋 私 人 银 行 欧 洲 分 行 属 于 Sonangol 和 葡 萄 牙 千<br />
禧 银 行 , 总 部 设 在 里 斯 本 , 自 8 月 开 始 运 营 。<br />
Sonangol 持 有 A<strong>mo</strong>rim 能 源 公 司 45% 的 股 份 , 从 而 拥<br />
有 葡 萄 牙 石 油 公 司 Galp 33% 的 股 份 。Sonangol 还 是 葡 萄<br />
牙 千 禧 银 行 最 大 的 股 东 。<br />
macauhub<br />
15
Caixa Geral de Depósitos e Sonangol antecipam para<br />
final de 2009 abertura de novo banco em Angola<br />
LUANDA<br />
O<br />
Banco Nacional de<br />
Angola (BNA) já deu<br />
“luz verde” à criação de<br />
um banco de investimento por<br />
parte da Sonangol e da Caixa<br />
Geral de Depósitos.<br />
A autorização do banco<br />
central angolano foi concedida<br />
em Agosto o que irá permitir<br />
antecipar o arranque da operação<br />
destinada a apoiar projectos de<br />
investimento em Angola.<br />
Francisco Bandeira, Vice-<br />
Presidente da CGD e futuro<br />
Presidente da instituição angolana<br />
disse ao Diário Económico<br />
acreditar que ainda durante o<br />
últi<strong>mo</strong> trimestre do corrente ano<br />
haverá condições para efectuar<br />
primeiras operações.<br />
Anunciado em Março deste<br />
ano, a parceria CGD/Sonangol<br />
pretende fazer estreitar relações<br />
entre os dois países, apoiando e<br />
financiando os projectos de maior<br />
dimensão na economia angolana,<br />
nomeadamente na área de grandes<br />
infra-estruturas. CG/macauhub<br />
葡 萄 牙 储 蓄 总 行 与 Sonangol 于 2009 年 底 提 前 推 出 新 银 行<br />
哥 拉 央 行 已 经 为 安 哥 拉 石 油 公 司 Sonangol 与<br />
安 葡 萄 牙 储 蓄 总 行 成 立 一 家 投 资 银 行 的 项 目 开<br />
了 “ 绿 灯 ”。<br />
安 哥 拉 央 行 于 今 年 8 月 授 权 成 立 该 投 资 银 行 。 这 将 让<br />
后 者 提 前 运 营 业 务 。 该 投 资 银 行 将 主 要 资 助 安 哥 拉 的 投<br />
资 项 目 。<br />
葡 萄 牙 储 蓄 总 行 副 行 长 、 该 安 哥 拉 投 资 银 行 未 来 的<br />
董 事 长 Francisco Bandeira 告 诉 葡 萄 牙 《 经 济 日 报 》, 他<br />
相 信 , 第 一 笔 业 务 将 可 能 在 今 年 第 四 季 度 达 成 。<br />
葡 萄 牙 储 蓄 总 行 与 Sonangol 于 今 年 3 月 宣 布 合 作 ,<br />
旨 在 加 强 两 国 之 间 的 关 系 , 支 持 和 资 助 安 哥 拉 的 大 型 项<br />
目 , 即 大 规 模 基 础 设 施 项 目 。<br />
macauhub<br />
16
Empresa dinamarquesa Maersk investe<br />
95 milhões de dólares em terminal em Angola<br />
LUANDA<br />
A<br />
empresa de transportes maríti<strong>mo</strong>s Maersk<br />
está a investir em Angola 95 milhões de<br />
dólares na construção de um terminal<br />
de segunda linha em Luanda com objectivo de<br />
potenciar a área das infra-estruturas portuárias, de<br />
acordo com o jonal O País.<br />
O Director Comercial da Maersk Angola,<br />
Bruno Silva, disse que o investimento no terminal<br />
de segunda linha, será realizado de forma faseada,<br />
e responde as preocupações das autoridades<br />
angolanas com vista à <strong>mo</strong>dernização dos terminais<br />
de Angola, na perspectiva da melhoria crescente da<br />
actividade portuária.<br />
Bruno Silva disse que um terminal de segunda<br />
linha a funcionar possibilitará que as operações<br />
decorram de forma mais fluida com redução<br />
de custos.<br />
“A Maersk Line pertence ao grupo<br />
dinamarquês AP Moller que tem actividade<br />
nas áreas dos petróleos, terminais, agências<br />
de navegação e navios de abastecimento às<br />
plataformas” disse.<br />
CG/macauhub<br />
丹 麦 马 士 基 公 司 将 在 安 哥 拉 投 资 9500 万 美 元 建 设 码 头<br />
哥 拉 报 纸 《 国 家 周 报 》 报 道 ,<br />
安 安 哥 拉 马 士 基 航 运 有 限 公 司 将<br />
在 安 哥 拉 投 资 9500 万 美 元 在 罗 安 达 建 设<br />
第 二 个 码 头 , 以 加 强 其 港 口 基 础 设 施 。<br />
安 哥 拉 马 士 基 航 运 有 限 公 司 销 售<br />
主 管 布 鲁 诺 • 席 尔 瓦 称 , 第 二 个 码 头<br />
的 投 资 将 分 阶 段 进 行 。 此 项 目 是 对 安<br />
哥 拉 当 局 要 求 安 哥 拉 码 头 现 代 化 改 造<br />
的 反 应 , 以 便 不 断 改 善 港 口 活 动 。<br />
席 尔 瓦 称 , 第 二 个 码 头 建 成 后<br />
Multinacional Maersk actua<br />
também no sector petrolífero<br />
将 可 以 更 顺 利 地 运 营 业 务 , 并 降 低<br />
成 本 。 他 说 ,“ 马 士 基 公 司 属 于 丹 麦<br />
A.P. 穆 勒 - 马 士 基 集 团 , 后 者 运 营 石<br />
油 、 码 头 、 航 运 公 司 、 以 及 向 石 油 钻<br />
塔 提 供 服 务 的 船 只 ”。 macauhub<br />
17
Angola vai negociar com o FMI financiamento<br />
de dois mil milhões de dólares<br />
LUANDA<br />
Representantes de Angola vão reunir com<br />
o funcionários do Fundo Monetário<br />
Internacional (FMI) no final do mês em<br />
Istambul no sentido de negociar um emprésti<strong>mo</strong><br />
de 2 mil milhões de dólares disse terça-feira (15)<br />
à agência Reuters uma fonte do Ministério das<br />
Finanças de Angola.<br />
Bastos de Almeida, porta-voz do Ministério das<br />
Finanças, disse que o encontro decorrerá à margem<br />
das reuniões do FMI e do Banco Mundial que se<br />
realizam na capital da Turquia de 28 de Setembro<br />
a 2 de Outubro.<br />
O porta-voz ministerial disse que o FMI já<br />
garantiu junto do FMI um financiamento de 500<br />
milhões de dólares mas o Governo de Angola<br />
necessita de 2 mil milhões de dólares para<br />
fortalecer as finanças angolanas.<br />
“Espera<strong>mo</strong>s conseguir mais do que os 500<br />
milhões de dólares. Angola necessita de reconstruir<br />
as infraestruturas destruidas pela guerra. Espera<strong>mo</strong>s<br />
conseguir chegar a um acordo no final de Outubro”,<br />
acrescentou Bastos de Almeida.<br />
CG/macauhub<br />
安 哥 拉 将 国 际 货 币 基 金 组 织 就 20 亿 美 元 的 资 金 进 行 谈 判<br />
哥 拉 财 政 部 的 一 位 消 息 人 士<br />
安 周 二 告 诉 路 透 社 , 安 哥 拉 的<br />
代 表 将 于 今 年 9 月 底 在 伊 斯 坦 布 尔 与<br />
国 际 货 币 基 金 组 织 的 官 员 会 面 , 就<br />
20 亿 美 元 的 贷 款 进 行 谈 判 。<br />
德 阿 尔 梅 达 称 , 货 币 基 金 组 织 与 世 界<br />
银 行 将 于 9 月 28 日 -10 月 2 日 召 开 会<br />
议 , 安 哥 拉 与 货 币 基 金 组 织 的 会 议 将<br />
安 排 在 此 期 间 的 间 隙 举 行 。<br />
阿 尔 梅 达 称 , 国 际 货 币 基 金 组<br />
金 , 但 是 , 安 哥 拉 政 府 需 要 20 亿 美<br />
元 加 强 其 金 融 业 。<br />
阿 尔 梅 达 称 ,“ 我 们 希 望 获 得 的<br />
贷 款 高 于 5 亿 美 元 。 安 哥 拉 需 要 重 建<br />
内 战 期 间 摧 毁 的 基 础 设 施 。 我 们 希 望<br />
安 哥 拉 财 政 部 发 言 人 巴 斯 托 斯 • 织 已 经 向 安 哥 拉 提 供 了 5 亿 美 元 的 资 在 10 月 底 达 成 一 份 协 议 ”。 macauhub<br />
18
China compra participação<br />
em poço petrolífero de Angola<br />
PEQUIM<br />
REPÚBLICA POPULAR DA CHINA<br />
A<br />
China vai comprar por<br />
1,3 mil milhões de euros<br />
uma participação de 20<br />
por cento num bloco petrolífero<br />
de Angola, revelou uma<br />
publicação oficial chinesa.<br />
Trata-se do bloco petrolífero<br />
offshore de águas profundas 32,<br />
que cobre uma área de cerca de<br />
5 mil quilómetros quadrados,<br />
e tem também participações de<br />
empresas de Portugal, França,<br />
Angola e Estados Unidos, adianta<br />
a edição de Setembro da revista<br />
China Business International,<br />
publicada pelo Ministério chinês<br />
do Comércio.<br />
A aquisição será feita à<br />
empresa norte-americana<br />
Marathon Oil Corporation<br />
por um consórcio estatal<br />
chinês constituído pela<br />
Sinopec e a CNOOC, que<br />
são, respectivamente, a maior<br />
refinaria e o maior produtor de<br />
petróleo da China.<br />
A operadora do bloco é a<br />
Total, com 30 por cento. A estatal<br />
angolana Sonangol detém 20 por<br />
cento e uma unidade da Exxon<br />
Mobil detém 15 por cento . A<br />
portuguesa Galp tem 5 por cento.<br />
A Marathon, quarta maior<br />
petrolífera dos Estados Unidos,<br />
vai manter uma posição de 10 por<br />
cento no referido bloco, onde já<br />
foram anunciadas 12 descobertas<br />
de petróleo.<br />
Os 12 poços descobertos até<br />
agora no bloco 32 são o Louro,<br />
Cominhos, Caril, Gindungo,<br />
Canela, Cola, Gengibre,<br />
Mostarda, Salsa, Colorau,<br />
Manjericão e Alho.<br />
O anúncio da aquisição da<br />
participação da Sinopec e da<br />
CNOOC,no bloco foi feita em<br />
Julho passado mas só agora<br />
publicitada pela China.<br />
Angola é hoje o maior<br />
parceiro comercial da China no<br />
continente africano, devido ao<br />
petróleo.<br />
CG/macauhub<br />
中 国 收 购 安 哥 拉 油 井 股 份<br />
国 的 一 份 官 方 出 版 物 报 道 , 中 国 计 划 以 13 亿 欧 元<br />
中 的 价 格 收 购 安 哥 拉 一 个 石 油 区 块 20% 的 股 份 。<br />
中 国 商 务 部 的 《 中 国 外 经 贸 》9 月 刊 称 , 中 国 即 将 收<br />
购 的 股 份 位 于 安 哥 拉 海 上 第 32 号 区 块 , 面 积 约 达 5000 平<br />
方 公 里 , 其 它 股 东 还 有 葡 萄 牙 、 法 国 、 安 哥 拉 和 美 国 的<br />
公 司 。<br />
中 国 石 化 和 中 海 油 将 收 购 美 国 马 拉 松 石 油 公 司 在 第<br />
32 号 区 块 中 的 部 分 股 份 , 中 国 石 化 和 中 海 油 分 别 是 中 国<br />
最 大 的 炼 油 公 司 和 最 大 的 石 油 生 产 商 。<br />
该 区 块 的 运 营 商 是 法 国 道 达 尔 公 司 (Total), 持 有 30%<br />
的 股 份 。<br />
安 哥 拉 国 家 石 油 公 司 Sonangol 拥 有 20% 的 股 份 , 埃<br />
克 森 美 孚 拥 有 15% 的 股 份 。 葡 萄 牙 Galp 拥 有 5% 股 份 。<br />
马 拉 松 石 油 公 司 是 美 国 第 四 大 石 油 公 司 , 将 拥 有 该<br />
区 块 10% 的 股 份 。 迄 今 为 止 此 区 块 共 发 现 了 12 口 油 井 。<br />
第 32 号 区 块 发 现 的 12 口 油 井 是 :Louro、Cominhos、<br />
Caril、Gindungo、Canela、Cola、Gengibre、Mostarda、<br />
Salsa、Colorau、Manjericão 和 Alho 油 井 。<br />
今 年 7 月 , 中 国 石 化 与 中 海 油 宣 布 了 收 购 意 向 , 目 前<br />
此 交 易 由 中 国 正 式 公 布 。<br />
由 于 安 哥 拉 向 中 国 出 口 石 油 , 目 前 , 安 哥 拉 是 中 国<br />
在 非 洲 的 最 大 贸 易 伙 伴 。<br />
macauhub<br />
19
Ministério da Agricultura lança campanha<br />
de plantação de árvores a partir de 2010<br />
LUANDA<br />
O<br />
Instituto de<br />
Desenvolvimento<br />
Florestal (IDF) anunciou<br />
que vai lançar a partir de 2010<br />
um programa a nível nacional<br />
destinado à plantação de<br />
novas espécoes de árvores<br />
em todo o país com visto ao<br />
reflorestamento do território<br />
angolano.<br />
O Director-Geral do IDF,<br />
安 哥 拉 农 业 部 将 于 2010 年 发 起 植 树 造 林 运 动<br />
哥 拉 林 业 发 展 局 宣 布 , 计 划 在 2010 年 开 展 全 国 性<br />
安 的 新 树 种 种 植 运 动 , 目 标 是 重 新 造 林 。<br />
林 业 发 展 局 局 长 佩 德 罗 • 卡 埃 塔 诺 称 , 目 前 该 局 正<br />
在 对 取 自 全 国 若 干 省 份 的 新 树 种 样 本 进 行 试 验 , 以 确 定<br />
这 些 树 种 对 气 候 和 土 壤 条 件 的 适 应 能 力 , 以 及 其 抗 病 虫<br />
害 能 力 和 质 量 。 卡 埃 塔 诺 称 , 除 新 树 种 外 , 该 局 还 将 继<br />
Tomás Pedro Caetano, disse<br />
que actualmente o instituto<br />
efectua ensaios com a<strong>mo</strong>stras<br />
de espécies nativas, obtidas em<br />
várias províncias de Angola,<br />
para determinar o grau de<br />
adaptabilidade ao clima e solo,<br />
resistência e a qualidade das<br />
mesmas.<br />
Segundo o Director-Geral do<br />
IDF, além das novas espécies, o<br />
instituto continuará a introduzir<br />
em várias regiões de Angola<br />
árvores co<strong>mo</strong> eucaliptos,<br />
pinheiros e cedros, cuja<br />
adaptabilidade aos solos e climas<br />
angolanos foi já comprovada<br />
nas Províncias do Huambo, Bié,<br />
Benguela e Huila.<br />
Tomás Caetano revelou que<br />
o IDF iniciará também, em 2010,<br />
com uma campanha massiva de<br />
plantação de eucaliptos, pinheiros<br />
e cedros em todas as localidades<br />
das províncias do Huambo, Bié,<br />
Benguela e Huila. CG/macauhub<br />
续 向 安 哥 拉 的 若 干 地 区 推 介 树 种 , 如 桉 树 、 松 树 、 雪 松<br />
等 。 这 些 树 种 对 安 哥 拉 气 候 条 件 的 适 应 能 力 已 在 万 博<br />
省 、 比 耶 省 、 本 格 拉 省 和 威 拉 省 得 到 了 证 明 。<br />
卡 埃 塔 诺 称 , 林 业 发 展 局 还 计 划 于 2010 年 在 万 博<br />
省 、 比 耶 省 、 本 格 拉 省 和 威 拉 省 开 展 大 规 模 的 桉 树 、 松<br />
树 和 雪 松 种 植 运 动 。<br />
macauhub<br />
www.<strong>consgeralangola</strong>.<strong>org</strong>.<strong>mo</strong><br />
Propriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM • Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos • Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silva<br />
e Franklim da Silva • Directora Administrativa: Filomena Quicani • Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto Barros<br />
Grafis<strong>mo</strong>: Just Design • Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola, Angonoticias e Macauhub<br />
Consulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial • Telefone: 28716229 • Fax: 28716230<br />
20