Boletim Informativo - consgeralangola.org.mo

consgeralangola.org.mo
  • No tags were found...

Boletim Informativo - consgeralangola.org.mo

Especial Economiaem português e chinêsN o 14 9-16 Fevereiro 2009Boletim InformativoConsulado Geral da República de Angola | Região Administrativa Especial de Macau | República Popular da ChinaActividade PresidencialPresidente da República analisousituação na RDC com enviado da ONUOChefe de Estadoangolano, José Eduardodos Santos, recebeu emLuanda, o enviado especial dasNações Unidas para a Regiãodos Grandes Lagos, OlosegumObasanjo, com quem analisoua situação prevalecente naRepública Democrática do Congo(RDC). “Vim uma vez mais aoencontro do Senhor Presidentepara prestar informações sobreos últimos desenvolvimentos,positivos, que foram alcançadosneste país”, disse a jornalistas nofinal do encontro o antigo Chefede Estado nigeriano.Para garantir a paz,estabilidade e o desenvolvimentoeconómico na RDC “é necessárioque todos nós juntemos sinergiase esforços (…) e por estarazão realizo consultas com osintervenientes directos do conflitoe com parceiros internacionais quenos poderão ser bastante válidos”,referiu.Foi ocasião para agradecera José Eduardo dos Santos pelassuas contribuições tendentes àresolução pacífica da actual crise,“e para apresentar um relatóriodos progressos alcançados”.O Diplomata referia-senomeadamente ao fim doscombates entre as tropasgovernamentais e os rebeldesdo dissidente Laurent Kunda,já capturado, e à reinstalação daAdministração do Estado emáreas ocupadas pela rebelião,entre outros progressos. Texto editado


Actividade PresidencialChefe de Estado aborda questõesregionais com governante italianoOPresidente da República,José Eduardo dos Santos,abordou em Luanda, como Ministro italiano dos NegóciosEstrangeiros, Franco Frattini,aspectos ligados às crises regionaisque assolam o continente africano.Estiveram em análise,segundo disse a jornalistas ochefe da diplomacia italiana, nofinal da audiência de cerca de30 minutos, nomeadamente asituação prevalecente na RepúblicaDemocrática do Congo (RDC) e noZimbabwe. A Itália como presidentedo G-8 está muito interessada nasolução dos problemas na RDC eno Zimbabwe, asseverou FrancoFrattini.“Reconhecemos o papeldesempenhado pelo Presidenteda República para a reconciliaçãonacional no Zimbabwe”,acrescentou, “e esperamos que onovo Governo deste país venhacontribuir para a estabilização”.Na RDC igualmente éimportante que se restabeleçaa paz e estabilidade e “nota-secom agrado a acção exercidapor José Eduardo dos Santospara que esta realidade venhaa ser um facto”, segundo odiplomata. Durante a audiência,notou, também foram abordadosaspectos ligados às perspectivasdo reforço das relações entreAngola e a Itália. Igualmente foireferenciada a intenção da Itália,na qualidade de presidentedo G-8, realizar uma cimeirasobre as “grandes migrações demassas”.Jovens angolanos poderãoter a facilidade de fazer a suaformação na Itália, nos maisdiferentes domínios, pois“queremos investir em Áfricacomo sendo um continentede oportunidades”, disse oMinistro.Texto editadoJovens angolanospoderão ter a facilidadede fazer a sua formaçãona Itália, nos maisdiferentes domínios2


políticaCimeira da UA remete projectode Governo para melhor reflexãoluanda sulsaurimoOVice-Presidente doMPLA, Roberto deAlmeida, exortou nacidade de Saurimo, província daLuanda Sul, aos responsáveis,quadros e militantes dopartido a empenharem-se namaterialização das principaistarefas inscritas no seu planogeral de actividades para opresente ano.Roberto de Almeida fez esteapelo no acto de lançamentoda Agenda Política Internado MPLA para 2009, cujaapresentação no início de cadaano tem vindo a constituir umaprática que se julga salutar “paraimprimir a jovem democraciauma dinâmica e uma perspectivamais participativa pelos cidadãose pelos diferentes actorespolíticos”.Anunciou que a aprovaçãoda nova Lei Constitucional, assimcomo a preparação e realizaçãodo VI congresso ordinário doMPLA, em Dezembro próximo, edas eleições presidenciais - aindasem data marcada - constituem asprincipais acções aprovadas emNovembro de 2008, pelo ComitéCentral do partido, e ratificadaspelo Bureau Político na suaúltima sessão.Na vertente social, o partidono poder propõe-se apoiar oGoverno no asseguramentode condições para que numambiente de crise financeira eeconómica mundial, com sériasimplicações para a economia dopaís, sejam capazes de dar passosseguros, com vista a redução dafome e da miséria.Entretanto, o plano geralde actividades do MPLAinscreve uma série de medidastendentes a consolidação daestabilidade macroeconómica,asseguramento da estabilidademonetária e cambial, bemcomo a manutenção do poderde compra da moeda nacional,sem descurar a austeridadee rigor no uso dos recursospúblicos.Segundo Roberto deAlmeida, o plano recomenda,entre outras acções, adinamização, junto dascomunidades, de um conjunto deprojectos específicos destinadosa contribuir para a melhoriadas condições de vida daspopulações e a dignificação dosantigos combatentes e veteranosde guerra, respeitando-se asdiferenças de opção política e decredo religioso.No plano, o MPLA orientao aumento dos níveis deemprego com a promoção deinvestimentos em sectoresda vida nacional que sejamintensivos em mão-de-obra, comoa agricultura, construção civil,indústria transformadora, pescas,entre outras.Prevê-se ainda iniciativasque concorram para a melhoriada qualidade de vida dosangolanos, particularmente nosdomínios da habitação, saúde,educação, saneamento básico e oacesso à energia eléctrica e águapotável.Texto editado3


políticaInstituto de Desminagem recebe meiosluanda nortedundoOInstituto Nacional deDesminagem (INAD)na Lunda Norte recebeudo Governo Provincial, distintosmeios para o trabalho operativo.Entre os meios, destacamsedetectores de minas, fatosprotectores, kit’s de primeirosocorro, tendas, rádios decomunicação, seis viaturas,incluindo uma ambulância, queservirão para as Brigadas deDesminagem do instituto.A cerimónia de entrega foiorientada pelo Vice-Governadorda Província para área económicae social, Moisés Chingongo, paraquem os meios serão uma maisvalia nos trabalhos de detenção,remoção e destruição deengenhos explosivos, bem comopermitirão maior mobilidade dasbrigadas de desminagem.Na ocasião, o director localdo INAD, Sapalo André Rufino,4


disse que os meios serãoutilizados a partir da segundaquinzena de Fevereiro,devendo as operações dasbrigadas incidirem nasestradas Dundo/Lôvua,Dundo/Cambulo, nas sedesmunicipais de Cambulo,Caungula e na comuna deCassege Calucala.De 2005 a 2008, oInstituto Nacional deDesminagem na LundaNorte desactivou e destruiu701 minas, entre anti-tanquee anti-pessoal, que resultouna limpeza de 301 mil e 453metros quadrados. Texto editadopolíticaMinistroKundi Paihamavisita RDCongoKinshasaOMinistro angolano da DefesaNacional, Kundi Paihama,realizou recentementeuma visita de trabalho a Kinshasacapital da República Democráticado Congo, destinada a entrega deuma mensagem do Presidente daRepública, José Eduardo dos Santos,ao seu homólogo, Joseph Kabila.O governante angolano nãorevelou o conteúdo da mensagem,mas se prevê que esteja relacionadacom o desenvolvimento da situaçãopolítica no Leste deste país da ÁfricaCentral, depois do término dashostilidades, fruto da detenção, noRwanda, do dissidente, generalLaurent Nkunda.A detenção de Nkunda seguiusea assinatura de um acordo militarcom o Rwanda que consiste numcombate conjunto aos interhamweshutus, acusados por Kigali dedesestabilizarem o país.O acordo permitiu também otérmino das hostilidades e a integraçãodos grupos rebeldes nas ForçasArmadas da RDCongo. Texto editado5


Angola deverá receberda China pelo menosmil milhões de dólaresadicionais de crédito para apoiar areconstrução do país, a braços comuma abrupta quebra de receitas em2009 devido à baixa do preço dobarril de petróleo.O apoio à extensão do créditoconcedido a Angola, actualmentepróximo de cinco mil milhões dedólares, através do Eximbank, foidado em Dezembro de 2008, durante asegunda visita à China do presidenteangolano José Eduardo dos Santos emmenos de cinco meses.A Economist Intelligence Unit(EIU) já havia informado em Janeiroque o montante adicional rondava milmilhões de dólares e na semana passadafonte ligada ao Ministério das Finançasangolano confirmou aquele valor àagência Reuters.O Ministro das Finanças, Severimde Morais, deslocou-se à China nasemana passada para acertar “os últimospormenores do empréstimo”.O Ministério das Finanças angolanoassinou com o Eximbank três acordosde crédito, no valor de 2.000 milhões dedólares (Março de 2004), 500 milhões(Julho de 2007) e mais 2.000 milhões(Setembro de 2007), que têm permitidoapoiar os projectos de reconstruçãodo país, nos domínios de transportes,educação ou saúde.Ao abrigo da segunda fase da linhade crédito, Luanda já viu aprovadosfinanciamentos de mais de 1,6 milmilhões de dólares, de acordo comdados oficiais recentemente divulgados.Acresce o apoio através do FundoInternacional da China (CIF, na siglainglesa), que tem um montante máximoprevisto de 2,9 mil milhões de dólares.A EIU refere que “está praticamenteesgotada” a linha de crédito oficialdisponível, que estima em cinco milmilhões de dólares.Foi este factor, conjugado comuma “crise de financiamento” interna,resultante de uma “redução parametade das receitas petrolíferas em2009”, que levou o presidente angolanoa deslocar-se a Pequim no fim do anopassado, refere no seu mais recenterelatório sobre Angola o gabinete deestudos britânico.“O impacto da crise definanciamento já se reflecte no nível dereservas de divisas; depois de atingirum máximo de 19,8 mil milhões dedólares em Outubro, recuou para 18,9mil milhões em Novembro, a primeiradescida em quase dois anos”, afirma.Esta descida, adianta, reflecte oesforço do Banco Nacional de Angolapara sustentar o valor do kwanza,cuja cotação na prática está indexadaao dólar norte-americano, divisa dedenominação das importações – umapolítica que ajuda a conter o custo dasimportações e a controlar a inflação, queestá acima dos dois dígitos, mas queparece insustentável no actual cenário.“Depois de cinco anos decrescimento económico sustentado,alimentado pela subida da produçãopetrolífera, preços recorde a nívelinternacional e afluxo de investimentoestrangeiro em grande escala, aexpansão angolana está agoraameaçada. Ironicamente, a raiz daqueda é a fonte da riqueza angolana:as suas substanciais exportaçõespetrolíferas”, diz a EIU.O Governo angolano já fez saberque será revisto em baixa o plano deinvestimentos para este ano – estimadoem 42 mil milhões de dólares – epresidente e primeiro-ministro têmvindo a sublinhar publicamente anecessidade de maior “austeridade” e“selectividade” nos projectos a realizar.6


中 国 将 提 供 10 亿 多 美 元资 助 安 哥 拉 重 建哥 拉 罗 安 达 2 月 9 日 电 - 由 于 石 油 价 格 急 剧 下安 跌 ,2009 年 安 哥 拉 的 收 入 将 暴 跌 , 为 应 对 这 种 情况 , 中 国 将 至 少 再 提 供 10 亿 多 美 元 资 助 安 哥 拉 重 建 。目 前 中 国 通 过 中 国 进 出 口 银 行 向 安 哥 拉 提 供 的 信 用 贷款 约 达 50 亿 美 元 。2008 年 12 月 , 安 哥 拉 总 统 若 泽 • 爱 德 华多 • 多 斯 桑 托 斯 在 5 个 月 内 第 二 次 访 华 , 保 证 了 中 国 支 持 该国 重 建 项 目 的 持 续 性 。英 国 《 经 济 学 人 》 智 库 称 , 中 国 提 供 的 贷 款 约 为 10 亿美 元 , 上 周 , 一 位 与 安 哥 拉 财 政 部 关 系 密 切 的 消 息 人 士 向路 透 社 证 实 了 这 一 数 字 。安 哥 拉 财 政 部 长 塞 维 里 姆 • 德 莫 赖 斯 上 周 抵 达 中 国 处理 “ 贷 款 的 最 后 细 节 ”。安 哥 拉 财 政 部 已 与 中 国 进 出 口 银 行 签 署 了 三 份 信 用 贷款 协 议 , 金 额 分 别 为 20 亿 美 元 (2004 年 3 月 )、5 亿 美 元 (2007年 7 月 )、20 亿 美 元 (2007 年 9 月 ), 这 些 贷 款 都 用 于 支 持 安 哥拉 运 输 、 教 育 、 卫 生 重 建 项 目 。据 最 近 公 布 的 官 方 数 据 , 在 第 二 阶 段 的 优 惠 贷 款 中 ,罗 安 达 将 获 得 16 亿 美 元 的 资 金 。这 些 贷 款 不 包 括 上 投 摩 根 富 林 明 基 金 管 理 公 司 (CIF) 的资 金 , 预 计 最 多 达 29 亿 美 元 。英 国 《 经 济 学 人 》 智 库 称 , 官 方 优 惠 贷 款 ( 据 估 计 达50 亿 美 元 )“ 实 际 上 已 经 用 完 ”。英 国 《 经 济 学 人 》 智 库 在 关 于 安 哥 拉 的 最 新 报 告 中称 , 这 些 因 素 , 再 加 上 “2009 年 石 油 收 入 减 半 ” 引 起 的 国内 “ 资 金 危 机 ”, 导 致 安 哥 拉 总 统 去 年 年 底 访 问 北 京 。“ 资 金 危 机 的 影 响 已 经 反 映 在 外 汇 储 备 水 平 上 ; 2008年 10 月 安 哥 拉 的 外 汇 储 备 达 到 最 高 值 :198 亿 美 元 , 而 11 月下 跌 到 189 亿 美 元 , 几 乎 是 四 年 来 第 一 次 下 跌 ”。报 告 补 充 说 , 这 次 下 跌 反 映 了 安 哥 拉 央 行 为 了 维 持 宽扎 对 美 元 ( 进 口 指 定 货 币 ) 的 价 值 做 出 的 努 力 。 此 举 措 帮助 控 制 进 口 成 本 并 控 制 通 货 膨 胀 , 目 前 安 哥 拉 的 通 货 膨 胀率 是 两 位 数 。英 国 《 经 济 学 人 》 智 库 称 ,“ 受 石 油 产 量 增 长 、 全 球石 油 价 格 高 涨 、 巨 大 外 资 流 入 的 推 动 , 安 哥 拉 的 经 济 连 续 5年 来 持 续 增 长 ”, 但 是 , 目 前 安 哥 拉 的 发 展 受 到 威 胁 。 具有 讽 刺 意 味 的 是 , 经 济 收 缩 的 主 要 原 因 是 安 哥 拉 财 富 的 来源 : 石 油 出 口 ”。安 哥 拉 政 府 已 明 确 表 示 , 今 年 的 投 资 计 划 ( 据 估计 为 420 亿 美 元 ) 将 按 比 例 缩 减 。 安 哥 拉 总 统 与 总 理已 公 开 强 调 , 未 来 的 项 目 需 要 更 加 “ 节 俭 ” 并 多 加“ 选 择 ”。7


OGoverno angolanoanunciou que aprovoumedidas para enfrentara crise económica mundial, queincluem alterações no planode investimentos e uma novaestratégia de comercialização dediamantes.No final da reuniãodo Conselho de Ministros,o Ministro da Economia,Manuel Nunes, afirmou que asmedidas adoptadas visam darcontinuidade “à trajectória decrescimento” iniciada com o fimda guerra em 2002, embora com“algum abrandamento”.Manuel Nunes nãoespecificou, no entanto, quais asmedidas aprovadas em Conselhode Ministros.O Presidente da República,José Eduardo dos Santos,convocou entretanto uma reuniãodo Conselho da República paradiscutir “os efeitos da criseeconómica mundial na economiaangolana e estudar medidascapazes de os atenuar”, segundoa agência oficial à Angop.Integram este órgão deconsulta do Chefe de Estado,o Presidente da AssembleiaNacional, o Primeiro-Ministro, oProcurador-Geral da Repúblicae os líderes dos partidos comassento parlamentar.O Ministro da Economiadisse que o cenário traçadodeve permitir que prossigam os“esforços de combate à fome,combate à pobreza, a realizaçãodos principais investimentospúblicos, o fomento da actividadeempresarial e a continuação dasreformas em curso na sociedade”.Segundo Manuel Nunes,as medidas visam assegurar“a diversificação da economia,para reduzir a dependência dopetróleo, actuando em sectoresgeradores de mão-de-obra, comoa agricultura, indústria e obraspúblicas”.Manuel Nunes acrescentouque para responder aoabrandamento da economiaglobal, o Governo “vai reduziras despesas em bens e serviços,assegurar as despesas mínimas安 政 府 通 过 应 对 金 融 危 机 措 施并 压 缩 投 资 计 划哥 拉 罗 安 达 2 月 12 日 电 - 安 哥安 拉 政 府 周 三 宣 布 , 已 经 通 过了 应 对 全 球 金 融 危 机 的 措 施 , 包 括 修改 投 资 计 划 和 制 定 新 钻 石 销 售 战 略 。安 哥 拉 经 济 部 长 曼 努 埃 尔 • 努 内 斯 在内 阁 会 议 结 束 后 表 示 , 实 施 这 些 措 施的 目 的 是 保 持 持 续 性 “ 增 长 轨 道 ”。自 2002 年 内 战 结 束 后 , 安 哥 拉 走 上 了该 “ 增 长 轨 道 ”, 虽 然 中 间 也 出 现 了一 些 “ 波 折 ”。然 而 , 努 内 斯 没 有 说 明 内 阁 会 议通 过 的 具 体 措 施 。另 据 安 通 社 报 道 , 与 此 同 时 , 安哥 拉 总 统 若 泽 • 爱 德 华 多 • 多 斯 桑 托斯 周 四 召 开 了 一 次 国 民 议 会 大 会 , 旨在 讨 论 “ 全 球 经 济 危 机 对 安 哥 拉 经 济的 影 响 , 并 制 定 降 低 经 济 危 机 影 响 的obrigatórias das instituiçõespúblicas e imprimir maiordinâmica no saneamentofinanceiro das empresas públicasestratégicas”.Não foram divulgadosnúmeros referentes aos cortesplaneados.措 施 ”。努 内 斯 称 , 通 过 实 施 这 些 措 施 ,安 哥 拉 将 能 够 继 续 “ 消 除 饥 饿 与 贫困 , 落 实 重 要 公 共 投 资 项 目 , 鼓 励 商业 经 营 活 动 , 继 续 推 进 正 在 实 施 的 社会 改 革 。”努 内 斯 称 , 这 些 措 施 的 目 标 是 “实 现 经 济 多 样 化 , 从 而 降 低 对 石 油 业的 依 赖 程 度 , 发 展 能 够 创 造 更 多 就 业机 会 的 行 业 , 比 如 农 业 、 工 业 和 社 会工 作 。” 努 内 斯 补 充 说 , 为 了 应 对 全球 经 济 放 缓 , 安 哥 拉 政 府 “ 将 削 减 货物 与 服 务 方 面 的 开 支 , 确 保 公 共 机 构最 低 开 支 要 求 得 到 满 足 , 为 战 略 性 公共 公 司 的 财 务 重 组 注 入 更 多 活 力 。”努 内 斯 没 有 透 露 计 划 削 减 的 具 体数 字 。9


OMinistro da Economia angolano, ManuelNunes Júnior, admitiu em Luandaum abrandamento do crescimento daeconomia do país em 2009, adiantando, contudo,que este valor se vai situar “acima de três porcento”.Apesar de o Orçamento Geral do Estado,aprovado em Novembro, prever para 2009um crescimento de 11,8 por cento, “Angolavai continuar a sua trajectória de crescimentoeconómico iniciada em 2002”, afirmou ogovernante numa conferência organizada pelonovo jornal económico angolano, Expansão, emconjunto com o português Diário Económico, como qual tem uma parceria estratégica.Durante a conferência, Manuel Nunes Júnioradmitiu um “abrandamento económico”, tendoposteriormente afirmado aos jornalistas que ocrescimento angolano se vai situar “acima de trêspor cento”, bastante abaixo dos valores de doisdígitos dos últimos anos.O Ministro da Economia sublinhou, porém,que este crescimento do PIB consubstancia“um crescimento real da economia per capita”,explicando que a expansão demográfica anual deAngola está estimada em três por cento.O governante defendeu o aumento dasexportações líquidas, “substituindo as importaçõesde produtos estrangeiros que podem serproduzidos no país”, equilibrando assim a balançade pagamentos.Manuel Nunes Júnior apontou aindao arranque de uma nova estratégia decomercialização de diamantes, com intervençãodos Estado, “de modo a evitar o colapso dealgumas empresas deste sector”.2009 年 经 济 有 望 增 长 “3% 以 上 ”哥 拉 罗 安 达 2 月安 13 日 电 - 安 哥 拉经 济 部 长 曼 努 埃 尔 • 纽尼 斯 • 儒 尼 奥 尔 周 五 在此 间 承 认 ,2009 年 经 济增 长 将 放 缓 , 但 是 他 说经 济 有 望 增 长 “3% 以上 ”。去 年 11 月 批 准 的安 政 府 财 政 总 预 算 预 计2009 年 经 济 增 长 11.8%。儒 尼 奥 尔 在 由 安 哥 拉 新金 融 报 纸 Expansão 与 葡萄 牙 《 经 济 日 报 》 共 同组 织 的 一 次 会 议 尽 管 如此 ,“ 安 哥 拉 将 继 续2002 年 开 始 的 经 济 增 长趋 势 ”。Expansão 与 葡萄 牙 《 经 济 日 报 》 有 战略 合 作 关 系 。儒 尼 奥 尔 还 指 出 ,将 启 动 新 的 在 国 家 的干 涉 下 的 钻 石 销 售 策略 ,“ 以 防 止 钻 石 业 的一 些 公 司 垮 掉 ”。10


AItália quer participar com assuas empresas em sectoreschaveda economia angolana,disse Luanda o Ministro dos NegóciosEstrangeiros italiano, Franco Frattini, nofinal de uma visita de 24 horas a Angola.“Desejamos promover visitas deempresas italianas a Angola para avaliara participação em sectores-chave daeconomia angolana, em particular nasinfra-estruturas e construção de casassociais e no sector agrícola, onde a Itáliaestá disponível para financiar projectos adecidir em conjunto”, disse.As áreas da defesa e segurançamerecem igualmente a atenção de Itália narelação com Angola, segundo Frattini.A presidência italiana do G-8 - grupodos sete países mais industrializadosmais a Rússia - esteve presente nasdiversas abordagens feitas pelo chefe dadiplomacia italiana, que foi recebido peloPresidente angolano, José Eduardo dosSantos, e pelo Primeiro-Ministro, PauloKassoma.Frattini considerou também queAngola, que assegura a presidênciada Organização de Países Produtoresde Petróleo (OPEP), tem um papelimportante a desempenhar numareunião que o G-8 vai promover com asorganizações regionais, incluindo a UniãoAfricana, para discutir novas regras para agovernação global.O papel de Angola pode ser decisivono diálogo entre os países produtores depetróleo e os não-produtores, segundoFranco Frattini.意 大 利 希 望 介 入 安 哥 拉 重 要 经 济 领 域哥 拉 罗 安 达 2 月 11 日 电 - 意 大 利 外 交 部 长 弗 朗 哥 •安 弗 拉 蒂 尼 周 二 在 此 间 称 , 意 大 利 希 望 本 国 公 司 介入 安 哥 拉 的 重 要 经 济 领 域 。 弗 拉 蒂 尼 对 安 哥 拉 进 行 了 24小 时 的 访 问 。弗 拉 蒂 尼 说 :“ 我 们 鼓 励 更 多 的 意 大 利 公 司 到 安 哥拉 考 察 , 寻 找 在 安 哥 拉 重 要 经 济 领 域 的 合 作 机 会 , 比 如基 础 设 施 、 廉 租 房 屋 建 设 、 农 业 , 意 大 利 可 以 为 双 方 认同 的 项 目 提 供 贷 款 。” 弗 拉 蒂 尼 表 示 , 考 虑 到 两 国 的 友好 关 系 , 防 务 和 安 全 也 是 意 大 利 关 注 的 领 域 。弗 拉 蒂 尼 提 出 的 若 干 建 议 都 提 到 到 了 意 大 利 担 任 八国 集 团 ( 七 个 工 业 化 程 度 最 高 的 国 家 和 俄 罗 斯 ) 轮 值 主 席 的影 响 力 , 若 泽 • 爱 德 华 多 • 多 斯 桑 托 斯 总 统 和 保 罗 • 卡索 马 总 理 分 别 会 晤 了 弗 拉 蒂 尼 。弗 拉 蒂 尼 称 , 八 国 集 团 计 划 与 非 洲 联 盟 等 区 域 性 组织 举 行 一 次 会 议 , 讨 论 全 球 治 理 新 规 则 , 担 任 欧 佩 克 团轮 值 主 席 的 安 哥 拉 将 在 此 次 会 议 中 发 挥 重 要 的 作 用 。弗 拉 蒂 尼 认 为 , 在 石 油 生 产 国 和 非 产 油 国 之 间 的 对话 中 , 安 哥 拉 将 发 挥 决 定 性 的 作 用 。11


Ogrupo português Imocom está a investir16 milhões de dólares nas Províncias doHuambo e Luanda na construção de umaunidade de engarrafamento de água e outra deartefactos de cimento, informou em Luanda oAdministrador Carlos Almeida.Em declarações à agência noticiosa angolanaAngop, a propósito dos investimentos que aempresa está a realizar este ano em Angola, o gestordisse tratar-se de dois empreendimentos capazesde relançar a produção das águas do Alto Hama econtribuir para uma maior oferta de materiais deconstrução ao mercado angolano.De acordo com o responsável, o mês de Junhomarcará o arranque do processo de engarrafamento,distribuição e comercialização da água do AltoHama, num investimento avaliado em mais de 10milhões de dólares, enquanto no segundo trimestredá-se início, em Viana (Luanda), à actividade dafábrica de artefacto de cimento “Prelaj”, orçada emseis milhões de dólares.A par da fábrica, cujos produtos finais serãoartefactos de cimento e mosaico hidráulico,adiantou o administrador, o grupo tambémprojectou investimentos para produçãode betão e agregados nas províncias doHuambo, Luanda e Benguela, projectoorçado em 10 milhões de dólares.Por outro lado, Carlos Almeidainformou que a empresa vai investir naprodução de caixilharia de alumínio,projecto que deverá arrancar aindano primeiro trimestre deste ano, uminvestimento de aproximadamenteum milhão de dólares.Em Angola desde 2004, com350 colaboradores, o grupoImocom tem desenvolvido asua actividade nas provínciasde Luanda e Huambo nossectores da gestão imobiliária,tendo alargado agora asua actividade ao sectorindustrial.12


葡 萄 牙 Imocom 集 团 在 安 哥 拉 投 资 工 业 项 目安哥 拉 罗 安 达 2 月 11 日 电 - 葡 萄 牙 Imocom 集 团 首席 执 行 官 卡 洛 斯 • 阿 尔 梅 达 周 二 在 此 间 称 , 该集 团 目 前 正 在 安 哥 拉 万 博 省 和 罗 安 达 省 投 资 1600 万 美元 , 兴 建 一 个 矿 泉 水 灌 装 厂 和 一 个 水 泥 预 制 件 厂 。阿 尔 梅 达 向 安 哥 拉 通 讯 社 介 绍 了 公 司 今 年 在 安 哥拉 的 投 资 项 目 , 他 说 , 这 两 个 项 目 将 振 兴 Alto Hama的 矿 泉 水 生 产 , 并 为 安 哥 拉 市 场 提 供 更 多 的 建 材 。阿 尔 梅 达 说 , 耗 资 1000 多 万 美 元 的 矿 泉 水 灌 装 厂将 于 今 年 6 月 开 始 灌 装 、 运 送 和 销 售 矿 泉 水 , 耗 资 600万 美 元 的 维 亚 纳 Prelaj 水 泥 预 制 件 厂 将 于 今 年 下 半 年投 产 。该 公 司 还 计 划 在 万 博 省 、 罗 安 达 省 和 本 格 拉 省 投资 1000 万 美 元 生 产 混 凝 土 和 混 凝 料 。阿 尔 梅 达 还 表 示 , 公 司 将 投 资 生 产 铝 合 金 门 窗 。该 项 目 将 于 今 年 第 一 季 度 启 动 , 预 计 耗 资 100 万 美 元 。Imocom 公 司 于 2004 年 进 入 安 哥 拉 市 场 , 在 罗 安 达省 和 万 博 省 开 展 房 地 产 管 理 业 务 , 现 在 准 备 把 经 营 范围 扩 大 到 工 业 领 域 。13


As obras de modernizaçãoe ampliação doAeroporto Internacional4º de Fevereiro, iniciadas hácerca de três semanas com aconstrução de um novo parquede estacionamento, prosseguema bom ritmo, informou a agêncianoticiosa angolana Angop.O recinto provisório doparque, já com a camada de asfalto,está a ser construído pela empresabrasileira Odebrecht no espaçoonde anteriormente se encontravasituado o jardim frontal aoAeroporto 4 de Fevereiro, tendo omesmo uma capacidade para maisde 800 viaturas.A obra, propriedade doGoverno angolano através daEmpresa Nacional de Exploraçãode Aeroportos e Navegação Aérea(ENANA), está a ser executadapela brasileira Odebrecht, queopera no país há 25 anos (1984-2009), sob fiscalização da Dar Al-Handasah (Shair and partners).Para o referido projecto,a ENANA foi igualmenteautorizada a celebrar um contratocom a portuguesa SomagueEngenharia, que se vai encarregarda ampliação e remodelação doterminal de passageiros.O projecto, a ser executadoem 12 meses, de acordocom o ministro angolanodos Transportes, AugustoTomás, vai aumentar ainda onúmero de salas de embarque,balcões, tapetes para recepçãode bagagens, bem como acapacidade de atendimento depassageiros de 400 para 1000 porhora.Além da edificação deuma nova sala de recepçãode passageiros e o aumentoda capacidade do parque deestacionamento, será igualmenterestaurada a zona de saída deaeronaves, visando minimizaros congestionamentos que severificam no placa e no momentode aproximação ao aeroporto.No quadro do projecto demelhoramento do aeroporto,prevê-se ainda a construçãodos taxiways (saída deaeronaves), ampliação das pistasde rodagens, construção doestacionamento externo, assimcomo a modificação e ampliaçãodas vias de acesso, a cargo daOdebrecht.As obras de requalificaçãodo Aeroporto Internacional 4de Fevereiro visam tambémaumentar o número depassageiros de 1,200 milhões para3,6 milhões, num investimentoestimado em 74 milhões dedólares.A ENANA está a levar acabo um projecto que visa amodernização e ampliaçãode serviços em 30 instalaçõesaeroportuárias (aeroportos eaeródromos) do país de grande,média e pequenas dimensões,dispondo para o efeito de cercade 400 milhões de dólares,no âmbito do Programa deInvestimentos Públicos (PIP).罗 安 达 机 场 建 设 工 作 进 展 顺 利哥 拉 罗 安 达 2 月 9 日 电 - 据 安 哥安 拉 通 讯 社 报 道 , 罗 安 达 国 际 机场 改 扩 建 工 程 三 个 星 期 前 动 工 , 初 期工 作 是 建 设 新 停 车 场 , 目 前 工 程 进 展顺 利 。 停 车 场 的 临 时 区 已 经 铺 设 了沥 青 , 巴 西 奥 迪 布 里 切 特 公 司 正 在施 工 , 地 点 是 旧 停 车 场 所 在 地 , 可停 放 800 多 辆 车 。承 建 公 司 是 已 经 在 安 哥 拉 经 营 25年 (1984 至 2009 年 ) 的 巴 西 奥 迪 布 里切 特 公 司 , 监 理 公 司 是 达 艾 尔 汉 德 莎( 谢 尔 伙 伴 ) 公 司 。安 哥 拉 国 家 机 场 管 理 公 司 还 受 命与 葡 萄 牙 索 马 戈 工 程 公 司 签 署 罗 安 达国 际 机 场 客 运 航 站 楼 扩 建 整 修 合 同 。安 哥 拉 交 通 部 长 奥 古 斯 托 • 托 马斯 称 , 项 目 工 期 为 12 个 月 , 该 项 目 将增 加 出 发 大 厅 、 服 务 台 、 行 李 传 送 带的 数 量 , 并 将 办 理 旅 客 登 机 手 续 的 能力 从 每 小 时 400 名 提 高 到 1000 名 。除 了 建 设 新 乘 客 接 待 大 厅 、 停 车场 扩 容 800 辆 车 之 外 , 还 将 整 修 飞 机退 离 区 , 旨 在 减 轻 停 机 坪 和 进 场 区 的拥 挤 。 为 了 改 善 机 场 , 还 将 修 建 滑 行道 , 拓 宽 道 路 , 升 级 和 拓 宽 机 场 进 出道 路 , 这 些 项 目 全 部 由 奥 迪 布 里 切 特公 司 承 建 。机 场 正 在 开 展 的 工 程 还 将 把 乘 客接 待 量 从 120 万 人 次 提 高 到 360 万 人次 , 预 计 耗 资 7400 万 美 元 。14


OGoverno angolano estáa projectar a criação até2030 de uma nova cidadedenominada “Sassa Bengo”, anorte de Luanda, para absorvero excedente populacional nacapital do país, que se estimaconcentrar 5,8 milhões dehabitantes.Na apresentação do planoà imprensa, em Luanda, ocoordenador do projecto deexpansão urbana e infraestruturaldas cidades de Luandae Bengo, Diakumpuna SitaJosé, disse que a nova cidade,com capacidade para albergartrês milhões de habitantes, seráedificada na via entre as cidadesde Luanda, Caxito e a Barra doDande.Diakumpuna Sita José,que também é o Ministrodo Urbanismo de Angola,considerou que a Barra doDande terá um papel “muitoimportante” na organização daeconomia das regiões de Luandae Bengo, com a transferência doporto de Luanda para aquelelocal.A estimativa de que apopulação na cidade de Luandapoderá atingir 15 milhões depessoas nos próximos anospreocupa as autoridadesangolanas, daí a necessidade dacriação da nova cidade, até 2030,para absorver esta população.“A tendência é preocupante.Hoje, em função do censoeleitoral, temos cerca de 5,8milhões de habitantes emLuanda”, disse o coordenador,sublinhando que esta tendência depressão sobre Luanda faz correro risco de viverem na capital 15milhões de pessoas em 2030.De acordo com ocoordenador, os dadosdisponíveis apontam tambémpara o crescimento até 2030da população de Angola para30 milhões de habitantes,actualmente estimada em 16milhões.A cidade de Luanda,construída para albergar 700 milpessoas, acolhe hoje cerca deseis milhões, em consequênciados 30 anos de guerra queassolaram Angola, obrigandoà deslocação de milhares depessoas do interior do país paraa capital na busca de segurança ealimentação.Terminada a guerra civil em2002, o Governo levou a caboo processo de reassentamentode milhares de deslocados nassuas zonas de origem, mas afalta de condições básicas nasprovíncias fez com que muitosdesses deslocados regressassema Luanda e que outros serecusassem a partir.O Plano Integrado paraa Expansão Urbana está a serrealizado por uma consultoralibanesa, a Dar-Al-Handasah eos prazos já anunciados apontampara que a nova cidade de SassaBengo possa estar concluídaaté 2030.安 哥 拉 拟 在 罗 安 达 北 面 建 设 新 城 市 以 解 决 人 口 过 剩 问 题哥 拉 罗 安 达 2 月 12 日 电 - 安安 哥 拉 首 都 罗 安 达 人 口 总 数 现已 达 到 580 万 , 为 了 解 决 人 口 过 剩 问题 , 安 哥 拉 政 府 计 划 在 2030 年 前 在 罗安 达 北 面 建 成 一 个 新 城 市 , 新 城 市 的名 称 是 “Sassa Bengo”。安 哥 拉 城 建 与 环 境 部 长 迭 昆 普纳 • 若 泽 是 新 市 建 设 项 目 的 协 调 官 。他 在 周 三 罗 安 达 项 目 发 布 会 上 说 , 新城 市 将 沿 着 连 通 罗 安 达 、 卡 希 托 、 丹德 港 的 公 路 建 设 。据 估 计 , 到 2030 年 , 罗 安 达 市 的人 口 将 达 1500 万 。若 泽 说 , 依 据 现 有 数 据 , 目 前 安哥 拉 人 口 为 1600 万 , 到 2030 年 , 安 哥拉 人 口 总 数 将 达 3000 万 。罗 安 达 市 是 按 照 70 万 居 民 的 容 量设 计 的 , 但 现 在 该 市 人 口 已 达 近 600万 。 在 安 哥 拉 长 达 30 年 的 内 战 中 , 为了 寻 求 庇 护 , 为 了 吃 饱 肚 子 , 数 百 万人 口 从 内 地 涌 入 罗 安 达 市 。2002 年 结 束 后 , 安 哥 拉 政 府 把 数千 名 难 民 送 回 故 乡 , 但 由 于 原 住 地 基础 设 施 条 件 不 好 , 很 多 难 民 后 来 又 返回 罗 安 达 。 也 有 不 少 人 一 开 始 就 拒 绝返 乡 。“ 城 市 扩 建 总 体 规 划 ” 的 承 包 商是 黎 巴 嫩 的 达 艾 尔 汉 德 莎 咨 询 公 司 ,按 照 公 布 的 最 终 期 限 ,Sassa Bengo新 市 将 在 2030 年 前 建 成 。15


Reconstrução NacionalTelecom instalafibra ópticaa nível nacionalAAngola Telecom deu início com a segunda fase doprograma de instalação do “backbone, em fibra ópticaterrestre, no âmbito dos projectos denominados “RegiãoOeste / Credit Oil e Região Este em todo o território nacional.Segundo fontes da Angola Telecom, o projecto vai permitira interligação da rede de telecomunicações entre as diferentesregiões do país. Os trabalhos de instalação do backbone emfibra óptica decorrem a bom ritmo estando já, alguns dos troçosrodoviários do projecto, concluídos e em fase de testes deaceitação, assim como outros em vias de conclusão.Os trabalhos, divididos em regiões, incidem na instalaçãode cabos de fibra óptica e os respectivos equipamentos detransmissão. Assim, a região Oeste que compreende asprovíncias de Luanda, Bengo, Bié, Benguela, Cunene, Cabinda,Huambo, Huíla, Kwanza-Norte, Kwanza-Sul, Malanje e Uíje têmuma extensão de 3 mil 569 quilómetros de fibra óptica terrestre,já instalada.Nesta região (Oeste), os trabalhos que vinham sendodesenvolvidos no troço Viana (Luanda)-Ndalatando (Kwanza-Norte)-Malanje estão já concluídos desde Novembro do anopassado, estando apenas em fase de testes.Na mesma região, foi também concluído em Dezembroúltimo, os trabalhos levados a cabo no troço Lobito-Catumbela-Benguela, devendo o troço Lucala (Malanje)-Negage (Uíje), serconcluído brevemente com a instalação dos equipamentos detransmissão.Durante os próximos meses deverão ser concluídos ostrabalhos de instalação do backbone em fibra óptica nos troçosBenguela-Baía Farta e Chibia (Huíla)-Ondjiva (Cunene). A regiãoEste, com a previsão de instalação de um total de 3 mil 276quilómetros, compreende as províncias das Lundas Norte e Sul,Moxico, Kuando-Kubango e inclui ainda a Província do Zaire.Em Luanda, o backbone em fibra óptica e a rede detransmissão interligam todas as centrais telefónicas da cidade,incluindo os seus municípios satélite, nomeadamente Viana eCacuaco.Do mesmo modo que as acções eram desenvolvidas emLuanda, acções do género ocorriam nas províncias do Cunene,Huíla e Namibe, que acabaram por beneficiar das primeirasligações inter-urbanas em fibra óptica.Naquelas províncias, a fibra interliga as cidades doLubango-Namibe, Lubango-Chibia, Namibe-Tômbwa, Ondjiva-Namacunde-Santa Clara, junto à fronteira com a Namíbia.Também já está instalada e funcional a rede na Lunda-Norte,principalmente nas áreas do Dundo e Chitato, enquantoas restantes localidades estão a beneficiar à medida queprosseguem os trabalhos.Texto editado16


Cabo submarinoParalelamente ao backbone em fibraóptica, a Angola Telecom leva a cabo ainstalação de um cabo submarino ao longoda faixa litoral entre Cabinda e Namibe,estando neste momento na sua fase final.Segundo a fonte da Angola Telecom, obackbone (rede de transmissão nacional),em instalação, vai contribuir sobremaneirapara o crescimento e expansão geográficade todos os operadores móveis e fixoslicenciados.Suportado através do Programa deInvestimento Público (PIP), cujo valornão foi revelado, o projecto de instalaçãodo cabo de fibra óptica, a nível nacional,vai dotar o país de infra-estruturas detransporte de comunicações com a maismoderna tecnologia, devendo a AngolaTelecom oferecer serviços aos seus clientesparticulares e a outras operadoras, comqualidade.As infra-estruturas que estão a serinstaladas vão possibilitar ao país ter umarede com maior capacidade e velocidade detransmissão de informação, maior fiabilidadee uma qualidade de serviços comparadocom as maiores operadoras mundiais detelecomunicações.De acordo com a fonte da AngolaTelecom, o projecto denominado Adones,comporta uma extensão de 1.450quilómetros do litoral, tendo o cabosubmarino pontos de amarração emCabinda, Soyo a Nzeto (Zaire), Luanda,Porto Amboim (Kwanza-Sul), Benguela,Lucira e Namibe.17


Reconstrução NacionalObras dos caminhos-de-ferrosem fase finalmalanjeAs obras de construçãoe reabilitação doscaminhos-de-ferro eda nova estação ferroviáriasda Província de Malanje, quecomporta salas de embarquee desembarque, serviçosadministrativos, áreas deapoio e assistência aos clientes,encontram-se na sua fase final.De acordo com oDirector Provincial dosTransportes, Telecomunicaçõese Tecnologias de Informação,Bessa Gaspar, que revelousexta-feira o facto a Angop,os trabalhos adjudicadas auma empresa chinesa estão adecorrer sem sobressalto.Segundo disse, foram jáconcluídos os 112 quilómetrosda linha-férrea que liga acomuna de Quizenga (limiteda Província do Kuanza Norte)ao Município de Malanje, ondeforam igualmente substituídasvários carris e construídasestações, valas de drenagens epontes.“A breve trecho ostrabalhos vão terminarapesar de existir algumasomissões no que toca à faltade armazéns para carga edescarga de mercadorias,parque de estacionamentose a vedação do recinto”disse, acrescentando queo facto foi registado paraposteriormente serem enviadasas preocupações a direcção doCaminho-de-ferro de Luanda.Fez saber que a previsãoda entrega das obras estáprevistas para o mês de Marçodo corrente ano, e nestemomento decorrem dentro daestação de Malanje, obras deacabamentos dos tanques decombustíveis, oficinas e outrasdependências.Disse ser uma mais valiaa entrada em funcionamentodo comboio, tendo em contaque vai possibilitar ao governoconstruir um porto seco nacidade de Malanje, que vaiservir para abastecer emtermos de alimentação e outrosprodutos as províncias deMoxico e das Lundas Norte eSul.De acordo com algunsmunícipes entrevistados, coma circulação ferroviária, apoupança vai aumentar e umavez que a economia aumente, apobreza diminui e o benefícioda população será maior.Segundo o comerciante,Manuel Tomás, o comboio vaitrazer grandes vantagens paraa provincia que se encontrano seu franco crescimento,uma vez que vai ajudarcircunstancialmente as pessoasque pretenderem viajar deum sitio para o outro, e otransporte de mercadorias,devido do preço que serápraticado.“O impacto será maior,uma vez que as pessoas temgrande expectativas de veremeste bem a apitar e a carregarpessoas de umlado para o outro”sustentou.Após o início da circulaçãoferroviária, a transportação demercadorias e passageiros seráfeita por dois comboios, queem média vão carregar mais demil viajantes dia. Texto editado18


REconstrução nacionalGoverno aplica 500 milhões de kwanzasna reparação de estradabié kuito Em declarações à imprensa,o responsável assegurou queOGoverno Provincial do os trabalhos iniciaram esteBié emprega este ano mês e, numa primeira fase,quinhentos milhões resgistam a terraplenagem, parade kwanzas para a reparaçãoda estrada que dá acesso aoMunicípio da Nharea, partindodo Andulo, a norte da cidade doKuito - anunciou o director localdas Obras Públicas e Urbanismo,João Marques Bango.posteriormente ser asfaltada numpercurso de 42 quilómetros. Asobras poderão levar 18 meses deexecução.Acrescentou que a reparaçãoda estrada Andulo/Nharea iráfacilitar a vida socioeconómicadas populações, o crescimentoda circunscrição, uma vez que,desde a independência, o troçonunca beneficiou de reabilitação.Depois de reabilitar as vias,salientou, o Governo da Provínciavai concluir as obras das escolasdas comunas da Lúbia, Gamba,Dando na municipalidade deNharea, paralisadas há anosdevido ao mau estado dasestradas.Texto editadowww.consgeralangola.org.moPropriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM • Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos • Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silvae Franklim da Silva • Directora Administrativa: Filomena Quicani • Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto BarrosGrafismo: Just Design • Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola e AngonoticiasConsulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial • Telefone: 28716237 • Fax: 2871623020

More magazines by this user
Similar magazines