Uma Mensagem a Garcia - Secretaria de Estado da Arte e Cultura
Uma Mensagem a Garcia - Secretaria de Estado da Arte e Cultura
Uma Mensagem a Garcia - Secretaria de Estado da Arte e Cultura
Transforme seus PDFs em revista digital e aumente sua receita!
Otimize suas revistas digitais para SEO, use backlinks fortes e conteúdo multimídia para aumentar sua visibilidade e receita.
A MESSAGE TO GARCIAApology by HELBERT HUBBARDUMA MENSAGEM A GARCIAApologia do Autor - HELBERT HUBBARDMENSSAGEM IDA BA GARCIAApologia husi Autor - HELBERT HUBBARDPESAN UNTUK GARCIAPermintaan maaf oleh HELBERT HUBBARD
Índice“<strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>” em Língua Portuguesa - pág. 8“<strong>Mensagem</strong> I<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>” Lían tetum - pág. 23“A Message to <strong>Garcia</strong>” English Language - pág. 38“Pesan untuk <strong>Garcia</strong>” Bahasa Indonesia - pág. 553
INTRODUÇÃOQuando questionado sobre ‘quem vai substituir Xanana’, o Maun-Bo’ot respon<strong>de</strong>que a pergunta está mal formula<strong>da</strong>. Dever-se-à antes perguntar ‘quantos Xananaspo<strong>de</strong> Timor-Leste produzir’. Esta conversa, que parece ser parte <strong>de</strong> umapreocupação natural, <strong>de</strong>tém uma dimensão axiológica <strong>de</strong> interesse nacional – asalvaguar<strong>da</strong> do futuro <strong>de</strong> um país.No convívio <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedi<strong>da</strong> que a <strong>Secretaria</strong> <strong>de</strong> <strong>Estado</strong> do Conselho <strong>de</strong> Ministrosorganizou para celebrar a transição para a Presidência do Conselho <strong>de</strong> Ministros,relembrei aos meus colegas membros do Governo presentes e respectivos funcionáriosque, neste V Governo Constitucional, o Maun-Bo’ot Primeiro-MinistroKay Rala Xanana Gusmão, aposta no surgimento <strong>de</strong> 54 Xananas até o final doman<strong>da</strong>to. Esta é uma aposta corajosa. A selecção dos membros do V Governo foipensa<strong>da</strong> <strong>de</strong> forma estratégica e basea<strong>da</strong> num conjunto <strong>de</strong> critérios <strong>de</strong>finidos, nome<strong>da</strong>mente,o interesse nacional, a igual<strong>da</strong><strong>de</strong> do género, a excelência no profissionalismo,nos interesses e nos compromissos políticos. Nas actuais circunstânciase conjuntura política, esta foi e é a melhor equipa que o Primeiro-Ministro KayRala Xanana Gusmão pô<strong>de</strong> seleccionar.Lembrei-me <strong>da</strong> história ‘<strong>Uma</strong> <strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>’. <strong>Uma</strong> história simples mas <strong>de</strong>profundo simbolismo no que concerne à convicção humana quanto a ‘querer épo<strong>de</strong>r’. Quando um homem <strong>de</strong>tém a convicção <strong>de</strong> que não há barreiras intras-
poníveis quando lhe é entregue uma missão, por mais impossível que esta pareça,ele fará uso <strong>da</strong> sua capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> iniciativa e autonomia para <strong>de</strong>sbravar matas,subir montanhas, atravessar rios e ribeiras, sobreviver a dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s supra humanas,com o único fim <strong>de</strong> alcançar o objectivo a que se propôs e cumprir a missãoque lhe foi <strong>da</strong><strong>da</strong>. Esta é a moral <strong>da</strong> história ‘<strong>Uma</strong> <strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>’. Rowan,recebeu a carta do seu Presi<strong>de</strong>nte e Coman<strong>da</strong>nte-em-Chefe, William McKinley,embrulhou-a cui<strong>da</strong>dosamente para a proteger <strong>da</strong> água e suor, colocou-a no seupeito e, em quatro dias, aterrou na praia <strong>de</strong> Cuba. Atravessou as matas e subiu asmontanhas <strong>de</strong> Cuba, até chegar a <strong>Garcia</strong>. Aí, entregou a carta em mão. Cumpriua sua missão com o mais alto sentido <strong>de</strong> <strong>de</strong>ver.Quando imprimi a história <strong>de</strong> Rowan para o Maun-Bo’ot Kay Rala Xanana Gusmão,a sua primeira reacção foi: ‘esta história faz-me lembrar o meu Destacamento <strong>de</strong>Ligação Nacional; o Destacamento que criei para enviar os seus membros portodo o país para apurar o que restou <strong>da</strong>s Forças. Cumpriram a sua missão semexigir condições.’ Xanana é o Rowan <strong>de</strong> Timor-Leste. O povo confiou-lhe a li<strong>de</strong>rançapara a <strong>de</strong>terminação <strong>da</strong> Nação Timorense; a li<strong>de</strong>rança para uma Nação livree in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, numa altura em que tudo parecia ter <strong>de</strong>smoronado, excepto aesperança. E Xanana conseguiu cumprir a sua missão. Conseguiu agarrar na esperança<strong>de</strong> um povo, e conquistar uma Nação e um <strong>Estado</strong> livre, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte esoberano, após quase duas déca<strong>da</strong>s e meia <strong>de</strong> luta e sofrimento.Se Rowan é uma tradição Americana, também Xanana fica na tradição Timorense.Não são tradições dormentes; são tradições dinâmicas e construtivas.
Xanana continua a sua missão <strong>de</strong> elevar ca<strong>da</strong> vez mais a tradição e colocar o interessenacional acima do interesse individual e <strong>de</strong> grupos i<strong>de</strong>ológicos. Xanana,continua a nutrir o interesse nacional como a única via para a consoli<strong>da</strong>ção <strong>da</strong>in<strong>de</strong>pendência, através <strong>da</strong> edificação do <strong>Estado</strong> e <strong>da</strong> garantia <strong>de</strong> um <strong>de</strong>senvolvimentonacional alicerçado na segurança e na estabili<strong>da</strong><strong>de</strong>.O V Governo Constitucional é parte importante <strong>da</strong> sua esperança <strong>de</strong> testemunharo surgimento <strong>de</strong> ‘Rowans’ e <strong>de</strong> ‘muitos Xananas’, com a missão sagra<strong>da</strong> <strong>de</strong>garantir que o sofrimento do nosso povo durante a Luta não tenha sido em vão.Para tal, todos os membros do V Governo constitucional <strong>de</strong>vem esforçar-se e acarretarcom sucesso to<strong>da</strong>s as tarefas atribuí<strong>da</strong>s, ain<strong>da</strong> que pareçam impossíveis oumesmo inatingíveis, para, no fim <strong>de</strong>ste man<strong>da</strong>to <strong>de</strong> cinco anos, merecer e gozar omais profundo sentimento <strong>de</strong> missão cumpri<strong>da</strong>.Posto isto, é imprescindível que ca<strong>da</strong> membro saiba interiorizar, sem questiúnculas,o que ca<strong>da</strong> um ou uma enten<strong>de</strong> como a sua missão - o significado mais profundodo que significa ‘<strong>Uma</strong> <strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>’.Esta missiva a <strong>Garcia</strong> que se tornou épico no mundo é, pela primeira vez distribuí<strong>da</strong>em Timor-Leste em formato <strong>de</strong> uma publicação digna, pela Presidência doConselho <strong>de</strong> Ministros. Um pequeno esforço que acredito po<strong>de</strong>rá produzir saltosqualitativos gigantescos nas nossas mentes e nas nossas acções.A bem <strong>da</strong> Nação!Ágio PereiraMinistro <strong>de</strong> <strong>Estado</strong> e <strong>da</strong> Presidência do Conselho <strong>de</strong> Ministros
UMA MENSAGEM A GARCIAApologia do Autor - HELBERT HUBBARD7
UMA MENSAGEM A GARCIAApologia do Autor - HELBERT HUBBARDEsta insignificância literária, UMA MENSAGEM A GARCIA, escrevi-a uma noite, <strong>de</strong>pois dojantar, em uma hora. Foi a 22 <strong>de</strong> fevereiro <strong>de</strong> 1899, aniversário natalício <strong>de</strong> Washington,e o número <strong>de</strong> março <strong>da</strong> nossa revista “Philistine” estava prestes a entrar no prelo. Encontrava-mecom disposição <strong>de</strong> escrever, e o artigo brotou espontâneo do meu coração,redigido, como foi, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> um dia afanoso, durante o qual tinha procurado convenceralguns moradores um tanto renitentes do lugar, que <strong>de</strong>viam sair do estado comatoso emque se compraziam, esforçando-se por incutir-lhes radioativi<strong>da</strong><strong>de</strong>.A idéia original, entretanto, veio-me <strong>de</strong> um pequeno argumento ventilado pelo meufilho Bert, ao tomarmos café, quando ele procurou sustentar ter sido Rowan o ver<strong>da</strong><strong>de</strong>iroherói <strong>da</strong> Guerra <strong>de</strong> Cuba. Rowan pôs-se a caminho só e <strong>de</strong>u conta do recado -levou a mensagem a <strong>Garcia</strong>. Qual centelha luminosa, a idéia assenhoreou-se <strong>de</strong> minhamente. É ver<strong>da</strong><strong>de</strong>, disse comigo mesmo, o rapaz tem to<strong>da</strong> a razão, o herói é aquele quedá conta do recado que leva a mensagem a <strong>Garcia</strong>.Levantei-me <strong>da</strong> mesa e escrevi “<strong>Uma</strong> mensagem a <strong>Garcia</strong>” <strong>de</strong> uma assenta<strong>da</strong>. Entretantoliguei tão pouca importância a este artigo, que até foi publicado na Revista8
- “Esse <strong>de</strong> <strong>Garcia</strong>” - retrucou-me ele.No dia seguinte chegou um telegrama <strong>de</strong> George H. Daniels, <strong>da</strong> Estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> Ferro Central<strong>de</strong> Nova York, dizendo: “Indique preço para cem mil exemplares artigo Rowan,sob forma folheto, com anúncios estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> ferro no verso. Diga também até quandopo<strong>de</strong> fazer entrega “.Respondi indicando o preço, e acrescentando que podia entregar os folhetos <strong>da</strong>li adois anos. Dispúnhamos <strong>de</strong> facili<strong>da</strong><strong>de</strong>s restritas e cem mil folhetos afiguravam-se-nosum empreendimento <strong>de</strong> monta.O resultado foi que autorizei o Sr. Daniels a reproduzir o artigo conforme lhe aprouvesse.Fê-lo então em forma <strong>de</strong> folhetos, e distribuiu-os em tal profusão que, duas outrês edições <strong>de</strong> meio milhão se esgotaram rapi<strong>da</strong>mente. Além disso, foi o artigo reproduzidoem mais <strong>de</strong> duzentas revistas e jornais. Tem sido traduzido, por assim dizer, emto<strong>da</strong>s as línguas fala<strong>da</strong>s.Aconteceu que, justamente quando o Sr. Daniels estava fazendo a distribuição <strong>da</strong><strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>, o Príncipe Hilakoff, Diretor <strong>da</strong>s Estra<strong>da</strong>s <strong>de</strong> Ferro Russas, se encontravaneste país. Era hóspe<strong>de</strong> <strong>da</strong> Estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> Ferro Central <strong>de</strong> Nova York, percorrendotodo o país acompanhando o Sr. Daniels. O príncipe viu o folheto, que o interessou,9
mais pelo fato <strong>de</strong> ser o próprio Sr. Daniels quem o estava distribuindo em tão gran<strong>de</strong>quanti<strong>da</strong><strong>de</strong>, que propriamente por qualquer outro motivo.Como quer que seja, quando o príncipe regressou à sua Pátria mandou traduzir o folhetopara o russo e entregar um exemplar a ca<strong>da</strong> empregado <strong>de</strong> estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> ferro naRússia. O breve trecho foi imitado por outros países; <strong>da</strong> Rússia o artigo passou paraa Alemanha, França, Turquia, Hindustão e China. Durante a guerra entre Rússia e oJapão, foi entregue um exemplar <strong>da</strong> “<strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>” a ca<strong>da</strong> sol<strong>da</strong>do russo que se<strong>de</strong>stinava ao front.Os japoneses, ao encontrar os livrinhos em po<strong>de</strong>r dos prisioneiros russos, chegaram àconclusão que havia <strong>de</strong> ser cousa boa, e não tar<strong>da</strong>ram em vertê-lo para o japonês. Poror<strong>de</strong>m do Mikado foi distribuído um exemplar a ca<strong>da</strong> empregado, civil ou militar doGoverno Japonês.Para cima <strong>de</strong> quarenta milhões <strong>de</strong> exemplares <strong>de</strong> “<strong>Uma</strong> <strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>” têm sidoimpressos, o que é sem dúvi<strong>da</strong> a maior circulação jamais atingi<strong>da</strong> por qualquer trabalholiterário durante a vi<strong>da</strong> do autor, graças a uma série <strong>de</strong> circunstâncias felizes. - E.H.East Aurora, <strong>de</strong>zembro 1, 191310
<strong>Uma</strong> <strong>Mensagem</strong> a <strong>Garcia</strong>Em todo este caso cubano, um homem se <strong>de</strong>staca no horizonte <strong>de</strong> minha memóriacomo o planeta Marte no seu periélio. Quando irrompeu a guerra entre a Espanha e os<strong>Estado</strong>s Unidos, o que importava a estes era comunicar-se rapi<strong>da</strong>mente com o chefedos insurretos, <strong>Garcia</strong>, que se sabia encontrar-se em alguma fortaleza no interior dosertão cubano, mas sem que se pu<strong>de</strong>sse precisar exatamente on<strong>de</strong>. Era impossívelcomunicar-se com ele pelo correio ou pelo telégrafo. No entanto, o Presi<strong>de</strong>nte tinhaque tratar <strong>de</strong> assegurar-se <strong>da</strong> sua colaboração, e isto o quanto antes. Que fazer?Alguém lembrou ao Presi<strong>de</strong>nte: “Há um homem chamado Rowan; e se alguma pessoaé capaz <strong>de</strong> encontrar <strong>Garcia</strong>, há <strong>de</strong> ser Rowan “.Rowan foi trazido à presença do Presi<strong>de</strong>nte, que lhe confiou uma carta com a incumbência<strong>de</strong> entregá-la a <strong>Garcia</strong>. De como este homem, Rowan, tomou a carta, meteu-anum invólucro impermeável, amarrou-a sobre o peito, e, após quatro dias, saltou, <strong>de</strong>um barco sem coberta, alta noite, nas costas <strong>de</strong> Cuba; <strong>de</strong> como se embrenhou nosertão, para <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> três semanas, surgir do outro . lado <strong>da</strong> ilha, tendo atravessadoa pé um país hostil e entregando a carta a <strong>Garcia</strong> - são cousas que não vêm ao casonarrar aqui pormenoriza<strong>da</strong>mente. O ponto que <strong>de</strong>sejo frisar é este: Mac Kinley <strong>de</strong>ua Rowan uma carta para ser entregue a <strong>Garcia</strong>; Rowan pegou <strong>da</strong> carta e nem sequerperguntou: “ On<strong>de</strong> é que ele está?”11
Hosannah! Eis aí um homem cujo busto merecia ser fundido em bronze imarcescível esua estátua coloca<strong>da</strong> em ca<strong>da</strong> escola do país. Não é <strong>de</strong> sabedoria livresca que a juventu<strong>de</strong>precisa, nem instrução sobre isto ou aquilo. Precisa, sim, <strong>de</strong> um endurecimento<strong>da</strong>s vértebras, para po<strong>de</strong>r mostrar-se altivo no exercício <strong>de</strong> um cargo; para atuar comdiligência, para <strong>da</strong>r conta do recado; para, em suma, levar uma mensagem a <strong>Garcia</strong>.O General <strong>Garcia</strong> já não é <strong>de</strong>ste mundo, mas há outros <strong>Garcia</strong>s. A nenhum homemque se tenha empenhado em levar avante uma empresa, em que a aju<strong>da</strong> <strong>de</strong> muitosse torne precisa, têm sido poupados momentos <strong>de</strong> ver<strong>da</strong><strong>de</strong>iro <strong>de</strong>sespero ante a imbecili<strong>da</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> gran<strong>de</strong> número <strong>de</strong> homens, ante a inabili<strong>da</strong><strong>de</strong> ou falta <strong>de</strong> disposição <strong>de</strong>concentrar a mente numa <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> cousa e fazê-la.Assistência irregular, <strong>de</strong>satenção tola, indiferença irritante e trabalho mal feito parecemser a regra geral. Nenhum homem po<strong>de</strong> ser ver<strong>da</strong><strong>de</strong>iramente bem sucedido,salvo se lançar mão <strong>de</strong> todos os meios ao seu alcance, quer <strong>da</strong> força, quer do suborno,para obrigar outros homens a ajudá-lo, a não ser que Deus Onipotente, na sua gran<strong>de</strong>misericórdia, faça um milagre enviando-lhe como auxiliar um anjo <strong>de</strong> luz.Leitor amigo, tu mesmo po<strong>de</strong>s tirar a prova. Estás sentado no teu escritório, ro<strong>de</strong>ado<strong>de</strong> meia dúzia <strong>de</strong> empregados. Pois bem, chama um <strong>de</strong>les e pe<strong>de</strong>-lhe: “Queira ter abon<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> consultar a enciclopédia e <strong>de</strong> me fazer uma <strong>de</strong>scrição sucinta <strong>da</strong> vi<strong>da</strong> <strong>de</strong>Corrégio “.12
Dar-se-á o caso do empregado dizer calmamente: “Sim, Senhor” e executar o que selhe pediu?Na<strong>da</strong> disso! Olhar-te-á perplexo e <strong>de</strong> soslaio para fazer uma ou mais <strong>da</strong>s seguintesperguntas:Quem é ele?Que enciclopédia?On<strong>de</strong> é que está a enciclopédia? Fui eu acaso contratado para fazer isso ?Não quer dizer Bismark?E se Carlos o fizesse?Já morreu?Precisa disso com urgência?Não será melhor que eu traga o livro para que o senhor mesmo procure o que quer?Para que quer saber isso ?E aposto <strong>de</strong>z contra um que, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> haveres respondido a tais perguntas, e explicadoa maneira <strong>de</strong> procurar os <strong>da</strong>dos pedidos e a razão por que <strong>de</strong>les precisas, teuempregado irá pedir a um companheiro que o aju<strong>de</strong> a encontrar <strong>Garcia</strong>, e, <strong>de</strong>poisvoltará para te dizer que tal homem não existe.Evi<strong>de</strong>ntemente, po<strong>de</strong> ser que eu perca a aposta; mas, segundo a lei <strong>da</strong>s médias, jogona certa. Ora, se fores pru<strong>de</strong>nte, não te <strong>da</strong>rás ao trabalho <strong>de</strong> explicar ao teu “aju<strong>da</strong>nte”13
que Corrégio se escreve com “C” e não com “K “, mas limitar-te-ás a dizer meigamente,esboçando o melhor sorriso.` “Não faz mal; não se incomo<strong>de</strong> “, e, dito isto, levantarte-áse procurarás tu mesmo. E esta incapaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> atuar in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente, estainépcia moral, esta invali<strong>de</strong>z <strong>da</strong> vonta<strong>de</strong>, esta atrofia <strong>de</strong> disposição <strong>de</strong> solicitamentese pôr em campo e agir - são as cousas que recuam para um futuro tão remoto oadvento do socialismo puro. Se os homens não tomam a iniciativa <strong>de</strong> agir em seupróprio proveito, que farão quando o resultado do seu esforço redun<strong>da</strong>r em benefício<strong>de</strong> todos? Por enquanto parece que os homens ain<strong>da</strong> precisam <strong>de</strong> ser feitorados. Oque mantém muito empregado no seu posto e o faz trabalhar é o medo <strong>de</strong> se não ofizer, ser <strong>de</strong>spedido no, fim do mês. Anuncia precisar <strong>de</strong> um taquígrafo, e nove entre<strong>de</strong>z candi<strong>da</strong>tos à vaga não saberão ortografar nem pontuar - e; o que é mais, pensamque não é necessário sabê-lo.Po<strong>de</strong>rá uma pessoa <strong>de</strong>stas escrever uma carta a <strong>Garcia</strong>?“Vê aquele guar<strong>da</strong>-livros”, dizia-me o chefe <strong>de</strong> uma gran<strong>de</strong>, fábrica.“Sim, que tem? ““É um excelente guar<strong>da</strong>-livros. Contudo, se eu o man<strong>da</strong>sse, fazer um recado, talvez se<strong>de</strong>sobrigasse <strong>da</strong> incumbência a contento, mas também podia muito bem ser que nocaminho entrasse em duas ou três casas <strong>de</strong> bebi<strong>da</strong>s, e que, quando chegasse ao seu<strong>de</strong>stino, já não se recor<strong>da</strong>sse <strong>da</strong> incumbência que lhe fora <strong>da</strong><strong>da</strong> “.14
Será possível confiar-se a um tal homem uma carta para entregá-la a <strong>Garcia</strong>?Ultimamente temos ouvido muitas expressões sentimentais externando simpatia paracom os pobres entes que mourejam <strong>de</strong> sol a sol, para com os infelizes <strong>de</strong>sempregadosà cata do trabalho honesto, e tudo isto, quase sempre, entremeado <strong>de</strong> muita palavradura para com os homens que estão no po<strong>de</strong>r.Na<strong>da</strong> se diz do patrão que envelhece antes do tempo, num bal<strong>da</strong>do esforço para induzireternos <strong>de</strong>sgostosos e <strong>de</strong>scontentes a trabalhar conscienciosamente; na<strong>da</strong> sediz <strong>de</strong> sua longa e paciente procura <strong>de</strong> pessoal, que, no entanto, muitas vezes na<strong>da</strong>mais faz do que “matar o tempo “, logo que ele volta as costas. Não há empresa quenão esteja <strong>de</strong>spendindo pessoal que se mostre incapaz <strong>de</strong> zelar pelos seus interesses,a fim <strong>de</strong> substituílo por outro mais apto. E este processo <strong>de</strong> seleção por eliminaçãoestá se operando incessantemente, em tempos adversos, com a única diferença que,quando os tempos são maus e o trabalho escasseia, a seleção se faz mais escrupulosamente,pondo-se fora, para sempre, os incompetentes e os inaproveitáveis. É a lei <strong>da</strong>sobrevivência do mais apto. Ca<strong>da</strong> patrão, no seu próprio interesse, trata somente <strong>de</strong>guar<strong>da</strong>r os melhores - aqueles que po<strong>de</strong>m levar uma mensagem a <strong>Garcia</strong>.Conheço um homem <strong>de</strong> aptidões realmente brilhantes, mas sem a fibra precisa paragerir um negócio próprio e que a<strong>de</strong>mais se torna completamente inútil para qualqueroutra pessoa, <strong>de</strong>vido à suspeita insana que constantemente abriga <strong>de</strong> que seu patrãoo esteja oprimindo ou tencione oprimi-lo. Sem po<strong>de</strong>r man<strong>da</strong>r, não tolera que alguém15
o man<strong>de</strong>. Se lhe fosse confia<strong>da</strong> uma mensagem a <strong>Garcia</strong>, retrucaria provavelmente:“Leve-a você mesmo”.Hoje este homem perambula errante pelas ruas em busca <strong>de</strong> trabalho, em quase petição<strong>de</strong> miséria. No entanto, ninguém que o conheça se aventura a <strong>da</strong>r-lhe trabalhoporque é a personificação do <strong>de</strong>scontentamento e do espírito <strong>de</strong> réplica. Refratárioa qualquer conselho ou admoestação, a única cousa capaz <strong>de</strong> nele produzir algumefeito seria um bom pontapé <strong>da</strong>do com a ponta <strong>de</strong> uma bota <strong>de</strong> número 42, solagrossa e bico largo.Sei, não resta dúvi<strong>da</strong>, que um indivíduo moralmente aleijado como este, não é menosdigno <strong>de</strong> compaixão que um fisicamente aleijado. Entretanto, nesta <strong>de</strong>monstração <strong>de</strong>compaixão, vertamos também uma lágrima pelos homens que se esforçam por levaravante uma gran<strong>de</strong> empresa, cujas horas <strong>de</strong> trabalho não estão limita<strong>da</strong>s pelo som doapito e cujos cabelos ficam prematuramente encanecidos na incessante luta em queestão empenhados contra a indiferença <strong>de</strong>s<strong>de</strong>nhosa, contra a imbecili<strong>da</strong><strong>de</strong> crassa ea ingratidão atroz, justamente <strong>da</strong>queles que, sem o seu espírito empreen<strong>de</strong>dor, an<strong>da</strong>riamfamintos e sem lar.Dar-se-á o caso <strong>de</strong> eu ter pintado a situação em cores <strong>de</strong>masiado carrega<strong>da</strong>s? Po<strong>de</strong> serque sim; mas, quando todo mundo se apraz em divagações quero lançar uma palavra16
<strong>de</strong> simpatia ao homem que imprime êxito a um empreendimento, ao homem que, a<strong>de</strong>speito <strong>de</strong> uma porção <strong>de</strong> impecilhos, sabe dirigir e coor<strong>de</strong>nar os esforços <strong>de</strong> outrose que, após o triunfo, talvez verifique que na<strong>da</strong> ganhou; na<strong>da</strong>, salvo a sua mera subsistência.Também eu carreguei marmitas e trabalhei como jornaleiro, como, também tenhosido patrão. Sei portanto, que alguma cousa se po<strong>de</strong> dizer <strong>de</strong> ambos os lados.Não há excelência na pobreza <strong>de</strong> per si; farrapos não servem <strong>de</strong> recomen<strong>da</strong>ção. Nemtodos os patrões são gananciosos e tiranos, <strong>da</strong> mesma forma que nem todos os pobressão virtuosos.To<strong>da</strong>s as minhas simpatias pertencem ao homem que trabalha conscienciosamente,quer o patrão esteja, quer não. E o homem que, ao lhe ser confia<strong>da</strong> uma carta para<strong>Garcia</strong>, tranquilamente toma a missiva, sem fazer perguntas idiotas, e sem a intençãooculta <strong>de</strong> jogá-la na primeira sarjeta que encontrar, ou praticar qualquer outro feitoque não seja entregá-la ao <strong>de</strong>stinatário, esse homem nunca, fica “encostado” nem temque se <strong>de</strong>clarar em greve para, forçar um aumento <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nado.A civilização busca ansiosa, insistentemente, homem nestas condições. Tudo que umtal homem pedir, ser-lhe-á <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r. Precisa-se <strong>de</strong>le em ca<strong>da</strong> ci<strong>da</strong><strong>de</strong>, em ca<strong>da</strong> vila,17
em ca<strong>da</strong> lugarejo, em ca<strong>da</strong> escritório, em ca<strong>da</strong> oficina, em ca<strong>da</strong> loja, fábrica ou ven<strong>da</strong>.O grito do mundo inteiro praticamente se resume nisso: Precisa-se, e precisa-se comurgência <strong>de</strong> um homem capaz <strong>de</strong> levar uma mensagem a <strong>Garcia</strong>.HELBERT HUBBARD18
INTRODUSAUNWainhira husu kona-ba ‘Sé los mak atu troca Xanana’, Maun-Bot hatán katak pergunta neladún lós. Tenke husu mak nuné ‘Xanana hira los mak Timor-Leste bele produz ka hakiak’.Conversa ne, nebé parece halo parte preocupação natural i<strong>da</strong>, iha dimensão axiológicai<strong>da</strong> ba interesse nacional – salvaguar<strong>da</strong> futuro país i<strong>da</strong> nian.Iha convívio <strong>de</strong>spedi<strong>da</strong> nebé <strong>Secretaria</strong> <strong>Estado</strong> Conselho Ministros organiza hodi celebratransição ba Presidência Conselho Ministros, hau fó hanoin fali ba hau-nia colegas membrosGoverno presentes ho sira-nia funcionários katak, iha V Governo Constitucional ne,Maun-Bot Primeiro-Ministro Kay Rala Xanana Gusmão, barani taru katak sei mosu Xanana54 to’o final man<strong>da</strong>to. Ne aposta i<strong>da</strong> ke barani tebes. Selecção membros V Governohanoin no tetu didi’ak ho forma estratégica no kaer ba critérios <strong>de</strong>finidos lubun i<strong>da</strong>, hanesan,interesse nacional, igual<strong>da</strong><strong>de</strong> género, excelência iha profissionalismo, nos mos bainteresses ho compromissos políticos. Iha actuais circunstâncias ho conjuntura política, nemak equipa di’ak liu nebé Primeiro-Ministro Kay Rala Xanana Gusmão bele hili.Halo hau hanoin fali história kona-ba ‘<strong>Mensagem</strong> i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>’. História nebé simplesmaibé ho simbolismo kle’an tebetebes relaciona ho ita-ema nia hanoin no fiar katak ‘sehakarak,bele’. Wainhira ema i<strong>da</strong> fiar-metin katak la iha barreira ka sasatan i<strong>da</strong> mak labelehakat liu, bainhira entrega ba nia missão i<strong>da</strong>, maski hanesan buat i<strong>da</strong> ke impossível, niasei usa nia capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> iniciativa ho autonomia tomak atu sobu ai-laran, sa’e foho, hakur
mota, tahan hasoru dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s nebé liudók ita ema nia kbít, hanesan <strong>da</strong>lan i<strong>da</strong> <strong>de</strong>it atuhetan objectivo nebé nia rasik hakarak no cumpri missão nebé fó ba nia. Ne mak moralhusi história ‘<strong>Mensagem</strong> i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>’. Rowan, simu carta husi nia Presi<strong>de</strong>nte no Coman<strong>da</strong>nte-em-Chefe,William McKinley, falun-metin atu labele bokon tanba bé ho kosar, rai nohabit-metin iha nia hirus-matan no, liu loron hat, nia tun iha tasi-ibun rai Cuba. Nia la’otama aifuik-laran no sa’e-tun foho Cuba, to’o ba hetan <strong>Garcia</strong>. Iha nebá, nia entrega rasikcarta ne. Nia cumpri tebes duni nia missão ho sentido <strong>de</strong>ver nebé ás liuhotu.Wainhira hau imprimi história Rowan nian ne ba Maun-Bot Kay Rala Xanana Gusmão, niareacção <strong>da</strong>huluk mak: ‘história ne halo hau hanoin hikas fali hau nia Destacamento LigaçãoNacional; Destacamento nebé hau cria atu haruka hau-nia membros sira la’o lemopaís tomak ba buka Forças maluk sira nebé sei iha. Sira cumpri sira-nia missão no la exigibuat i<strong>da</strong>.’ Xanana mak Rowan Timor-Leste nian. Povo tau fiar ba nia li<strong>de</strong>rança atu haríNação Timor; li<strong>de</strong>rança ba Nação nebé livre no in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte, iha altura nebé buat hotuhanesan naksobu-rahun, hela <strong>de</strong>’it mak esperança. No Xanana cumpri duni nia missão.Nia consegue kaer metin ba esperança povo i<strong>da</strong> nian, hodi conquista Nação no <strong>Estado</strong>nebé livre, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte no soberano, <strong>de</strong>pois<strong>de</strong> luta no térus tinan ruanulu-resin laran.Se Rowan maka America nia tradição, Xanana mos hela metin iha tradição Timor-Leste.La’ós tradições maten; maibé tradições dinâmicas no construtivas. Xanana continua niamissão atu foti ás tradição no hatur interesse nacional ás liu interesse individual no gruposi<strong>de</strong>ológicos. Xanana, continua kaer-metin nafatin ba interesse nacional hanesan <strong>da</strong>-
lan mesak i<strong>da</strong> hodi hamentin in<strong>de</strong>pendência, liuhusi harí <strong>Estado</strong> no garantia kona-ba<strong>de</strong>senvolvimento nacional ho segurança no estabili<strong>da</strong><strong>de</strong> nebé metin.V Governo Constitucional hanesan parte importante i<strong>da</strong> husi nia esperança atu haré rasik‘Rowan’ ho ‘ Xanana barak tan ’, mosu mai, ho missão sagra<strong>da</strong> atu gaante katak ita-niapovo nia susar no térus iha Luta, sei la saugati. Nuné, membros V Governo constitucionalhotu-hotu tenke haka’as an atu hala’o ho sucesso knár to<strong>da</strong>n nebé entrega ba sira, maskisente katak impossível, atu nuné, to’o fim man<strong>da</strong>to tinan lima, merece goza sentimentofurak katak missão ne cumpri dunik ona.Ho i<strong>da</strong> ne, membro sira hotu tenke hanoin no tetu didi’ak, lalika haksesuk fali, kona-babuat nebé i<strong>da</strong>i<strong>da</strong>k hatene kona-ba nia missão – hakait ho significado kle’an husi ‘<strong>Mensagem</strong>i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>’.Surat ba <strong>Garcia</strong> ne mundo tomak conhece ona, no ba primeira vez mak fahe iha Timor-Leste ho formato nebé di’ak nian, husi Presidência Conselho Ministros. Esforço folin laeki<strong>da</strong>, maibé hau fiar katak sei produz saltos qualitativos no gigantescos ka hasoit nebé ástebes, iha ita hotu nia hanoin no acções.Bem <strong>da</strong> Nação!
MENSSAGEM IDA BA GARCIAApologia husi Autor - HELBERT HUBBARD22
MENSSAGEM IDA BA GARCIAApologia husi Autor - HELBERT HUBBARDObra literária insignifcante ne, MENSSAGEM IDA BA GARCIA, hau rasik mak hakerek, <strong>de</strong>pois<strong>de</strong>han-kalan, iha oras i<strong>da</strong> laran. Ne iha 22 Fevereiro 1899,aniversário natalício Washingtonnian, no ami-nia revista “Philistine” número fulan Março nian besik atu imprimi nofó-sai. Hau hakarak tebes hakerek buat ruma, ne mak artigu ne teki-tekir mosu iha hau nialaran, no hakerek, <strong>de</strong>pois<strong>de</strong> fadigado loron tomak, buka oinsá bele convence moradoresulun-fatuk tós balu iha sira nia hela fatin, atu labele toba-dukur <strong>de</strong>mais, tenke ha<strong>de</strong>r halonetik buat ruma.I<strong>de</strong>ia original, maihusi hau-nia oan Bert nia argumento ba<strong>da</strong>k i<strong>da</strong>, wainhira nia bukaatu <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> katak Rowan mak tuir loloos herói iha Funu Cuba. Rowan la’o mesa-mesakhodi cumpri duni recado – lori menssagem ba <strong>Garcia</strong>. Hanesan naroman oan i<strong>da</strong>, i<strong>de</strong>iane metin iha hau nia ulun. Tebes duni, hau <strong>de</strong>han ba hau nia an rasik, labarik ne makiha razão,herói mak ema nebé cumpri dunik recado hanesan lori mensagem i<strong>da</strong> ba<strong>Garcia</strong>.Hau hamrík husi mesa no hakerek to’o hotu “Menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>” . Maibé ikusfali hau ladún fó importância ba artigo ne, nebé publica tan ona iha Revista maibé la23
I<strong>de</strong>ia original, maihusi hau-nia oan Bert nia argumento ba<strong>da</strong>k i<strong>da</strong>, wainhira nia bukaatu <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> katak Rowan mak tuir loloos herói iha Funu Cuba. Rowan la’o mesa-mesakhodi cumpri duni recado – lori menssagem ba <strong>Garcia</strong>. Hanesan naroman oan i<strong>da</strong>, i<strong>de</strong>iane metin iha hau nia ulun. Tebes duni, hau <strong>de</strong>han ba hau nia an rasik, labarik ne makiha razão,herói mak ema nebé cumpri dunik recado hanesan lori mensagem i<strong>da</strong> ba<strong>Garcia</strong>.Hau hamrík husi mesa no hakerek to’o hotu “Menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>” . Maibé ikusfali hau ladún fó importância ba artigo ne, nebé publica tan ona iha Revista maibé laiha título. La kleur, <strong>de</strong>pois<strong>de</strong> edição ne fó sai, ema começa husu barak tan exemplareshusi número Março”Philistine” nian ne: sanulu-resin, limanulu, atus-i<strong>da</strong>, no bainhiraCompanhia American News husu exemplares rihun i<strong>da</strong>, hau husu ba hau-nia empregadoi<strong>da</strong> katak artigo i<strong>da</strong> nebé los mak halo rai-rahun suar los ne, katak halo emahotu hakfo<strong>da</strong>k.- “I<strong>da</strong> <strong>Garcia</strong> nian” – nia hatán mai hau.Iha loron tuir mai, telegrama i<strong>da</strong> maihusi George H. Daniels, husi Estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> Ferro Centraliha Nova Yorke, nebé <strong>de</strong>han nuné: “ Hatudu mai ami preço ka folin exemplaresrihun atus-i<strong>da</strong> artigo Rowan nian, ho forma folheto, ho anúncios estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> ferro ihakotuk. Dehan mos bainhira mak bele entrega “.24
Hau hatán hodi hatudu preço bá, no hato’o katak folhetos hirak ne ami só bele entregaiha tinan rua laran. Ami ladún iha facili<strong>da</strong><strong>de</strong>s no folhetos rihun atus-i<strong>da</strong> hanesan empreendimentoi<strong>da</strong> ke bót no to<strong>da</strong>n liu mai ami.Hanesan resultado hau autoriza Sr. Daniels reproduz artigo ne tuir nia hanoin no bele.Então nia halo ho forma folhetos, no fahe barakbarak to’o,edição rua ka tolu, besiktokon ka milão i<strong>da</strong> fahe hotu ke<strong>da</strong>n. Nune mos, artigo ne reproduz iha revistas hojornais atus-rua resin. Bele <strong>de</strong>han katak traduz ba lian hotu-hotu.Acontece katak, bainhira Sr. Daniels fahe namanas Menssagem ba <strong>Garcia</strong> ne, Príncipeka liurai-oan mane naran Hilakoff, Diretor Estra<strong>da</strong>s <strong>de</strong> Ferro Russia nian, iha hela paísne. Nia hanesan bainaka Estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> Ferro Central Nova York nian, la’o tama-sai paístomak, no Sr. Daniels mak acompanha. Príncipe ne haré folhetos ne, no nia nia gostatebes, maibé liu-liu tanba haré Sr. Daniels fahe barabarak los, la’ós tanba buat seluk.Maski nuné, bainhira liurai-oan ne fila hikas ba nia Rain nia haruka traduz folheto balian Rusia no fó exemplar i<strong>da</strong>-i<strong>da</strong> ba ca<strong>da</strong> empregado estra<strong>da</strong> <strong>de</strong> ferro iha Rússia. Trechone países sira-seluk mos banati tuir; husi Rússia artigo ne passa ba Alemanha, França,Turquia, Hindustão no China. Durante funu entre Rússia ho Japão, entrega exemplar“Menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>” ne i<strong>da</strong>-i<strong>da</strong>, ba ca<strong>da</strong> sol<strong>da</strong>do Russia nebé iha frente.Ema Japão sira bainhira hetan livro-oan hirak ne iha prisioneiros Russia sira-nia liman,25
sira hanoin katak ne tenke buat di’ak i<strong>da</strong>, então sira mos traduz ba lian Japonês. Hoor<strong>de</strong>m husi Mikado fahe exemplar i<strong>da</strong>-i<strong>da</strong> ba ca<strong>da</strong> empregado, civil ka militar husiGoverno Japonês.Exemplares tokon hatnulu-resin husi “Menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>” ne consegue imprimi,no claro katak sai hanesan circulação bót liuhotu nebé qualquer trabalho literário belehalo durante autor ne sei moris,tan <strong>de</strong>it circunstâncias felizes lubun i<strong>da</strong>. - E. H.East Aurora, <strong>de</strong>zembro 1, 1913Menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>Iha caso cubano nian ne, mane i<strong>da</strong> mak <strong>de</strong>staca liu iha hau nia hanoin hanesan belecompara ho planeta i<strong>da</strong> iha ninia periélio. Bainhira funu mosu entre Espanha ho <strong>Estado</strong>sUnidos, buat nebé importante ba sira ne mak oinsá bele comunica lailais ho chefeinsurretos ka revoltosos, <strong>Garcia</strong>, nebé <strong>de</strong>han katak subar hela iha aifuik-laran Cubanian, maibé la hatene los iha nebé. Susar tebetebes atu comunica ho nia liuhusi correioka telégrafo. Maibé, Presi<strong>de</strong>nte tenke assegura katak bele hetan nia colaboração,no tenke urgente. Então halo nusá?Ema i<strong>da</strong> fó hanoin ba Presi<strong>de</strong>nte: “Iha mane i<strong>da</strong> naran Rowan; só Rowan maka belehetan <strong>Garcia</strong>”.26
Sira lori Rowan mai hasoru Presi<strong>de</strong>nte, nebé fó ba nia carta i<strong>da</strong> ho or<strong>de</strong>m atu entregaba <strong>Garcia</strong>. Rowan, <strong>de</strong>pois<strong>de</strong> simu carta ne, hatama ke<strong>da</strong>n ba nia kalabasa ka sasánfatini<strong>da</strong> nebé kona bé la bokon, kesi-metin ba nia hirus-matan, no <strong>de</strong>pois<strong>de</strong> loronhát, haksoit-tun husi ró, kalan nakukun, iha tasi-ibun Cuba; oinsá mak nia bele tamalakon iha aifuik-laran, hafoin liu semana tolu, mosu fali iha ilha ne nia rohan bá, la’o-ainatravessa rai i<strong>da</strong> ke perigoso tebes hodi bá entrega carta ne ba <strong>Garcia</strong> – né buat nebéla precisa haktuir i<strong>da</strong>-por-i<strong>da</strong> iha ne. Buat nebé hau hakarak frisa ka tenik liu mak ne:Mac Kinley fó ba Rowan carta i<strong>da</strong> atu lori bá entrega ba <strong>Garcia</strong>; Rowan kaer carta ne nonein husu tan katak: “ Nia iha nebé?”Hosana! Ne mak ema nebé tuir lolós halo estátua <strong>de</strong>-bronze i<strong>da</strong> ba nia no tau iha ca<strong>da</strong>escola iha país tomak laran. La’ós matenek tuir textu livru mak juventu<strong>de</strong> sira precisa,nem instrução kona-ba i<strong>da</strong> ne ka i<strong>da</strong> nebá. Precisa, mak hametin liután sira nia-an atununé bele hatudu sira-nia kbít bainhira exerce cargo i<strong>da</strong>; atu bele serviço ho badinas,atu bele cumpri recado; no, liu-liu, lori menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>.General <strong>Garcia</strong> la iha ona iha mundo i<strong>da</strong> ne, maibé sei iha <strong>Garcia</strong>s sira-seluk. La ihaema i<strong>da</strong> nebé haka’as-an tomak atu lori empresa i<strong>da</strong> ba oin, nebé precisa ema baraknia tulun, mak la hasoru momentos <strong>de</strong>sepero to<strong>da</strong>n tanba tenke hasoru ema sira nebémesak beik-tén, nebé la iha kbít ka lakohi concentra sira-nia hanoin ba buat di’ak rumano barani halo tebes duni.27
Assistência irregular, <strong>de</strong>satenção tola ka hanesan ema bilán, indiferença irritante kanebé halo ema sai hirus no serviço sabraut, sai hanesan fali regra geral. La iha emai<strong>da</strong> mak bele hetan sucesso di’ak, só se nia rasik kaer ba meios hotu-hotu nebé iha, hoforça, ka suborno, hodi obriga ema-seluk tulun nia; no só se Na’i Maromak, ho laranluak, halo milagre hanesan haruka anjo i<strong>da</strong> mai tulun nian.Belun leitor, ó rasik mak bele hasai prova. Bainhira ó tur hela iha ó nia serviço-fatin, empregadosna’in nén (6) mak hadulas ó.Bolu tok sira i<strong>da</strong> no husu nuné: “Favor i<strong>da</strong> ita beleconsulta lai enciclopédia no halo <strong>de</strong>scrição ba<strong>da</strong>k i<strong>da</strong> kona-ba Corrégio nia moris “.Bele acontece katak empregado ne sei <strong>de</strong>han ba nia nuné: “Di’ak, Senhor”, para <strong>de</strong>poishalo buat nebé husu ba nia?Lae! Ho hakfo<strong>da</strong>k no hateke subar ba ó, nia sei halo pergunta i<strong>da</strong> ka liu hanesan ne:Ema ne, sé?Enciclopédia i<strong>da</strong> nebé?Enciclopédia iha nebé? Contrato hau atu halo i<strong>da</strong> ne, ka?Karik hakarak bolu mak Bismark?Oinsá se Carlos mak halo?28
Nia mate ona ka?Hakarak ho urgência?La’ós di’ak liu hau lori livro ne mai, atu ita-bót rasik buka buat nebé ita hakarak?Tanbasá mak hakarak hatene i<strong>da</strong> ne ?Hau bele taru, sanulu hasoru i<strong>da</strong> katak, <strong>de</strong>pois<strong>de</strong> <strong>de</strong> ó hatán hotu perguntas hirak ne,no explica kona-ba maneira oinsá buka <strong>da</strong>dos ne ho mos razão tansá ó precisa, ó niaempregado ne sei husu tan fali ba nia maluk i<strong>da</strong> atu tulun nia buka <strong>Garcia</strong>, no to’o ikussei mai fali <strong>de</strong>han katak ema ne la iha.Evi<strong>de</strong>ntemente, karik hau bele lakon aposta ne; maibé, tuir lei <strong>da</strong>s-médias, hau jogaseguro. Nune, se ó ema i<strong>da</strong> ke pru<strong>de</strong>nte ka la arbiru, ó lalika hakole-an explica ba ó -nia“aju<strong>da</strong>nte/empregado” ne katak Corrégio hakerek ho “C” la’ós ho “K “, di’ak liu ó <strong>de</strong>hanba nia, hodi hamnasa mi<strong>da</strong>r:` “la buat i<strong>da</strong>; lalika incomo<strong>da</strong> “, no, <strong>de</strong>pois<strong>de</strong> <strong>de</strong>han, óhamrík hodi bá buka rasik. Incapaci<strong>da</strong><strong>de</strong> atu atua mesamesak, inépcia ka estupi<strong>de</strong>zmoral, la iha vonta<strong>de</strong>, la hakarak nem uitoan atu halo netik buat ruma – ne mak dududók liután fali ba futuro, socialismo puro nebé besik atu mai. Se ema hotu-hotu lahanoin atu halo buat ruma ba sira-nia di’ak rasik, sái<strong>da</strong> mak sira sei halo bainhira buatnebé sira halo fó fali benefício ba ema seluk? Por enquanto parece que ema hotu-hotuhakarak atu mo<strong>de</strong>la ka hanorin uluk lai sira. Buat nebé halo empregado i<strong>da</strong> tur metiniha nia posto ka fatin, ne tanba ta’uk katak se la halo nuné mak to’o fim do –mês sei29
hasai nia husi serviço. Halo anúncio tanba precisa taquígrafo i<strong>da</strong>, maibé ema na’in siaentre candi<strong>da</strong>tos sanulu nebé apresenta, la hatene ortografia no tau ponto - no; piorliu, sira hanoin katak sira la precisa hatene.Ema hanesan ne bele hakerek menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>?“Haré tok guar<strong>da</strong>-livros nebá”, chefe fábrica bót i<strong>da</strong> <strong>de</strong>han mai hau.“Sim, tanbasá ““Nia guar<strong>da</strong>-livros di’ak i<strong>da</strong>. Maibé, se hau haruka nia halo buat ruma iha ci<strong>da</strong><strong>de</strong>, kariknia bele halo duni, maibé bele acontece katak tuir <strong>da</strong>lan nia sei tama lai iha fatin hemurua ka tolu, no to’o iha <strong>de</strong>stino ka fatin atu bá, nia halauha lakon buat nebé nia tenkehalo “.Bele confia ema hanesan ne atu lori menssagem i<strong>da</strong> ba fó <strong>Garcia</strong>?Ikus ne ita rona fila-fila ema barak ko’alia hodi hatudu simpatia ba ema kiak sira nebéserviço iha loron-manas laran, ba <strong>de</strong>sempregados sira nebé buka hela serviço honestoruma, no husi parte seluk rona mos criticas barak ba na’i ulun sira.Maibé la <strong>de</strong>han buat i<strong>da</strong> kona-ba patrão i<strong>da</strong> nebé sai katuas cedo tanba kole saugatihodi buka convence ema sira nebé laran nunca contente no baruk-tén atu serviço30
halo di’ak; la <strong>de</strong>han buat i<strong>da</strong> kona-ba nia esforço atu buka ema mai serviço, maski <strong>da</strong>labarak la halo buat i<strong>da</strong>, “lakon tempo “, tanba sé kotu uitoan sira mos lakon. Empresasira hasai hela <strong>de</strong>it ema sira nebé la serviço di’ak ba sira-nia interesses, no troca hosira-seluk nebé matenek liu. No processo seleção liuhusi eliminação ne, sei continuahalao iha tempo nebé susar, ho diferença i<strong>da</strong> <strong>de</strong>’it, bainhira to’o tempo nebé susar liuno serviço mos kuran, seleção ne sei halao ho cui<strong>da</strong>do bot tebes, hodi nuné bele hasaiema hotu-hotu nebé incompetentes. Ne mak Lei sobrevivência do mais apto, katak sóema matenek mak bele tahan/moris. Ca<strong>da</strong> patrão, tuir nia interesse rasik, sei buka kaernafatin ema-sira nebé di’ak liu – sira nebé bele lori menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>.Hau hatene ema i<strong>da</strong> nebé matenek tebetebes, maibé ladún iha kbít atu gere nia negóciorasik, no nia la folin liu ba ema seluk, tanba nia <strong>de</strong>sconfia hela <strong>de</strong>’it katak ema selukka nia empregados rasik mak hakarak hanehan hela <strong>de</strong>it nia. Tanba nia la bele man<strong>da</strong>nia mos lakohi ema seluk man<strong>da</strong> nia. Karik haruka nia lori menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>,mak nia sei <strong>de</strong>han: “ó mak lori rasik bá”.Agora ema ne la’o balabu hela iha si<strong>da</strong><strong>de</strong> laran, fo’er no kiak rabat-rai. Maibé ema nebéconhece nia lakohi fó serviço ba nia tanba nia ema i<strong>da</strong> ke nunca sente contente nocontra hela <strong>de</strong>’it. Nia lakohi rona ema i<strong>da</strong>, então buat nebé di’ak liu ba nia mak hantebe maka’as i<strong>da</strong> ho bota número 42, sola mahar no tutun meik.31
Hau hatene, la iha dúvi<strong>da</strong>, katak ema i<strong>da</strong> moralmente aleijado hanesan ne mos merececompaixão hanesan ho ema nebé fisicamente aleijado. Maibé, atu hatudu compaixãone, precisa mos ita hanoin, ho mata-ben, ema sira nebé serviço maka’as atu harí empresai<strong>da</strong>, sira-nia tempo serviço la limita ho sinu ka apito lian, sira-nia fúk sai mutinhotu tanba luta mak’as hodi <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> fali ema beik-tén sira, ema nebé la iha interesseno la hatene agra<strong>de</strong>ce, nebé se la hodi nia luta ne, sira bele mate hamlaha no la ihauma.Karik bele hanoin katak hau pinta situação ho cores carrega<strong>da</strong>s liu, katak la tuir reali<strong>da</strong><strong>de</strong>?Bele mos lós; maibé bainhira mundo tomak tur balabu hodi hanoin buat oioin,hau hakarak soe hela liafuan simpatia i<strong>da</strong> ba ema nebé, maski ho osbtáculos ka sasatanlubun i<strong>da</strong>, hatene dunik dirigi no coor<strong>de</strong>na ema selu sira nia esforços, maibé <strong>de</strong>pois<strong>de</strong>triunfo ka vitória foin haré katak nia rasik la hetan buat i<strong>da</strong>, só nia subsistência.Hau mos uluk lori marmitas no serviço hanesan jornaleiro, no mos hanesan patrão. Nemak hau bele ko’alia kona-ba parte rua hotu.La iha buat di’ak i<strong>da</strong> ho moris-kiak; farrapos ka buat nebé at ona la merece recomen<strong>da</strong>ção.Labele <strong>de</strong>han katak patrões hotu-hotu mesak ema gananciosos ka tiranos, nolabele <strong>de</strong>han mos katak ema kiak sira hotu mesak virtuosos ka di’ak.32
Hau nia simpatias tomak pertence ba ema nebé serviço ho laran, maski patrão iha kala iha. No ema nebé bainhira entrega ba nia menssagem i<strong>da</strong> atu lori ba <strong>Garcia</strong>, la haloperguntas hanesan idiotas ka estúpi<strong>da</strong>s, no la hanoin atu soe hela iha cano ku’ak, kahalo buat seluktán, tanba lakohi lori ba entrega ba nia na’in, ema hanesan ne, nunca“sa<strong>de</strong>re” nem precisa halo greve atu, obriga aumenta nia or<strong>de</strong>nado ka osan.Civilização buka maka’as no buka hela <strong>de</strong>’it ema hanesan ne. Buat nebé nia hususei hetan. Precisa ema hanesan ne iha ca<strong>da</strong> ci<strong>da</strong><strong>de</strong>, iha ca<strong>da</strong> vila, iha qualquer fatin,iha ca<strong>da</strong> oficina, iha ca<strong>da</strong> loja, fábrica ka fatin fa’an sasán. Mundo tomak sei hakilarnuné:Precisa, Precisa tebetebes ema nebé bele lori menssagem i<strong>da</strong> ba <strong>Garcia</strong>.HELBERT HUBBARD33
INTRODUCTIONWhen enquired on ‘who will replace Xanana’, the Maun-Bo’ot responds that the question isnot the most appropriate one. The right question should be, instead, ‘how many Xananascan Timor-Leste produce’. What seems to be a natural concern, holds, in fact, an axiologicalelement of national significance - to safeguard the future of the country.At a farewell gathering hosted by the Secretary of State for the Council of Ministers and organisedto celebrate the transition to the Presi<strong>de</strong>ncy of the Council of Ministers, I evoked tomy fellow members of the present Government and its officials, that throughout the FifthConstitutional Government, the Maun-Bo’ot Prime Minister Kay Rala Xanana Gusmão,will bet on the emergence of 54 Xananas until the end of this Government’s man<strong>da</strong>te. Nodoubt this is a bold stake. The members of the Fifth Constitutional Government were selectedstrategically and based on a set of highly reflected upon criteria, namely, the country’snational interest, its gen<strong>de</strong>r equality policies, and the excellence in professionalismand political commitments. Un<strong>de</strong>r the present social and political circumstances, this wasthe best team that the Prime Minister Kay Rala Xanana Gusmão could appoint.I evoked the story ‘A Message to <strong>Garcia</strong>’. A simple narrative with the <strong>de</strong>epest symbolism regardinga universal human conviction: ‘when there is a will, there is a way’. When a personholds the conviction that there are no insurmountable barriers for his or her assigned mission,he or she will apply their resourcefulness and in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce to grub up forests, climb
mountains, cross rivers and streams, and survive ruthless problems to fulfil and upholdthe mission. This is the moral of the ‘A Message to <strong>Garcia</strong>’. Rowan received the letter fromhis Presi<strong>de</strong>nt and Comman<strong>de</strong>r-in-Chief, William McKinley; enfolding it carefully to protectit from water and sweat; placed it over his chest, and in four <strong>da</strong>ys lan<strong>de</strong>d on the beach inCuba. He walked across the woods and climbed the mountains of Cuba to reach <strong>Garcia</strong>.At that time, he han<strong>de</strong>d the letter and accomplished his mission with the highest sense ofduty.When I printed Rowan’s story and gave it to Maun-Bo’ot Kay Rala Xanana Gusmão, instantlyhe jogged his memory and said, ‘this story reminds me of my ‘National ConnectionUnit’. A Unit I shaped to send its members across the country to <strong>de</strong>termine what were ourremaining forces. They fulfilled their mission without <strong>de</strong>mands. Xanana is the Rowan ofTimor-Leste. The people gave him the lead to establish the Timorese nation; they evokedhis lea<strong>de</strong>rship on behalf of a free and in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt country. It was a time when everythingseemed to have collapsed, except the peoples’ hope. Xanana accomplished his highestmission. He managed to seize his people hope and conquer a free Nation and a sovereignState after almost two and a half <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s of struggle and suffering.If Rowan is an American tradition, Xanana undoubtedly earned his place in the Timoresetradition. Traditions are not quiescent; traditions are dynamic and productive. Xananacarries on his task to set the national interest and the country’s traditions above individualinterests and i<strong>de</strong>ological groups. Xanana nourishes the national interest as the only way to
strengthen the country’s in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce and ensuring that national <strong>de</strong>velopment is foun<strong>de</strong>don security and stability.The Fifth Constitutional Government is a key ingredient on the Prime Minister’s hope towitness the emergence of future ‘Rowans’ and ‘Xananas’, gui<strong>de</strong>d by the sacred mission ofsafeguarding that the suffering of the people throughout their struggle for national liberationhas not been in vain. To this end, all members of the Fifth Constitutional Governmentmust strive and succeed in all assigned responsibilities no matter how unattainable or impossiblethey may appear to be, so that at the end of the Government’s five-year term, onecan finally <strong>de</strong>serve and enjoy the <strong>de</strong>eper sense of mission accomplished.To achieve that, it is crucial that each member knows clearly his or her mission and withoutwrangling, internalizes its <strong>de</strong>epest meaning - the significance of what it means to take‘A Message to <strong>Garcia</strong>’.This epic letter to <strong>Garcia</strong> is finally disseminated in Timor-Leste as a worthy publication bythe Presi<strong>de</strong>ncy of the Council of Ministers. A small effort that I believe can produce enormousqualitative change in our minds and actions.For the sake of our Nation!
A MESSAGE TO GARCIAApology by HELBERT HUBBARD37
A MESSAGE TO GARCIAApology by HELBERT HUBBARDHORSE SENSEIf you work for a man, in Heaven’s name work for him. If he pays wages that supply youyour bread and butter, work for him, speak well of him, think well of him, and stand byhim, and stand by the institution he represents. I think if I worked for a man, I would workfor him.I would not work for him a part of his time, but all of his time. I would give an undivi<strong>de</strong>dservice or none. If put to the pinch, an ounce of loyalty is worth a pound of cleverness.If you must vilify, con<strong>de</strong>mn, and eternally disparage, why, resign your position, andwhen you are outsi<strong>de</strong>, <strong>da</strong>mn to your heart’s content. But, I pray you, so long as you area part of an institution, do not con<strong>de</strong>mn it. Not that you will injure the institution--notthat--but when you disparage the concern of which you are a part, you disparageyourself. And don’t forget--”I forgot” won’t do in business.38
This literary trifle, “A Message to <strong>Garcia</strong>,” was written one evening after supper, in asingle hour. It was on the Twenty-second of February, Eighteen Hundred Ninety-nine,Washington’s Birth<strong>da</strong>y, and we were just going to press with the March “Philistine.” Thething leaped hot from my heart, written after a trying <strong>da</strong>y, when I had been en<strong>de</strong>avoringto train some rather <strong>de</strong>linquent villagers to abjure the comatose state and getradioactive.The immediate suggestion, though, came from a little argument over the teacups,when my boy Bert suggested that Rowan was the real hero of the Cuban War. Rowanhad gone alone and done the thing carried the message to <strong>Garcia</strong>.It came to me like a flash! Yes, the boy is right, the hero is the man who does his work--who carries the message to <strong>Garcia</strong>. I got up from the table, and wrote “A Message to<strong>Garcia</strong>.” I thought so little of it that we ran it in the Magazine without a heading. Theedition went out, and soon or<strong>de</strong>rs began to come for extra copies of the March “Philistine,”a dozen, fifty, a hundred; and when the American News Company or<strong>de</strong>red athousand, I asked one of my helpers which article it was that had stirred up the cosmicdust.“It’s the stuff about <strong>Garcia</strong>,” he said.39
The next <strong>da</strong>y a telegram came from George H. Daniels, of the New York Central Railroad,thus: “Give price on one hundred thousand Rowan article in pamphlet form--Empire State Express advertisement on back--also how soon can ship.”I replied giving price, and stated we could supply the pamphlets in two years. Ourfacilities were small and a hundred thousand booklets looked like an awful un<strong>de</strong>rtaking.The result was that I gave Mr. Daniels permission to reprint the article in his own way.He issued it in booklet form in editions of half a million. Two or three of these halfmillionlots were sent out by Mr. Daniels, and in addition the article was reprinted inover two hundred magazines and newspapers. It has been translated into all writtenlanguages.At the time Mr. Daniels was distributing the “Message to <strong>Garcia</strong>,” Prince Hilakoff, Directorof Russian Railways, was in this country. He was the guest of the New York Central,and ma<strong>de</strong> a tour of the country un<strong>de</strong>r the personal direction of Mr. Daniels. The Princesaw the little book and was interested in it, more because Mr. Daniels was putting itout in such big numbers, probably, than otherwise.In any event, when he got home he had the matter translated into Russian, and a copyof the booklet given to every railroad employee in Russia.40
Other countries then took it up, and from Russia it passed into Germany, France, Spain,Turkey,Hindustan and China. During the war between Russia and Japan, every Russiansoldier who went to the front was given a copy of the “Message to <strong>Garcia</strong>.”The Japanese, finding the booklets in possession of the Russian prisoners, conclu<strong>de</strong>dthat it must be a good thing, and accordingly translated it into Japanese.And on an or<strong>de</strong>r of the Mikado, a copy was given to every man in the employ of theJapanese Government, soldier or civilian. Over forty million copies of “AMessage to <strong>Garcia</strong>” have been printed.This is said to be a larger circulation than any other literary venture has ever attainedduring the lifetime of the author, in all history--thanks to a series of luckyacci<strong>de</strong>nts!--E.H.InitiativeThe world bestows its big prizes, both in money and in honors, for but one thing. Andthat is Initiative.41
What is Initiative?I’ll tell you: it is doing the right thing without being told.But next to doing the thing without being told is to do it when you are told once. Thatis to say, carry theMessage to <strong>Garcia</strong>: those who can carry a message get high honors, but their pay isnot always in proportion.Next, there are those who never do a thing until they are told twice; such get no honorsand small pay.Next, there are those who do the right thing only when necessity kicks them frombehind, and these getindifference instead of honors, and a pittance for pay.This kind spends most of its time polishing a bench with a hard-luck story.Then, still lower down in the scale than this, we have fellow who will not do the rightthing even when some one goes along to show him how and stays to see that he doesit; he is always out of job, and receives the contempt he <strong>de</strong>serves, unless he happensto have a rich Pa, in which case Destiny patiently awaits aroun<strong>da</strong> corner with a stuffed club.To which class do you belong?189942
A Message to <strong>Garcia</strong>By Elbert HubbardIn all this Cuban business there is one man stands out on the horizon of my memorylike Mars at perihelion.When war broke out between Spain & the United States, it was very necessary tocommunicate quickly with the lea<strong>de</strong>r of the Insurgents. <strong>Garcia</strong> was somewhere inthe mountain vastness of Cuba- no one knew where. No mail nor telegraph messagecould reach him. The Presi<strong>de</strong>nt must secure his cooperation, and quickly.What to do!Some one said to the Presi<strong>de</strong>nt, “There’s a fellow by the name of Rowan will find <strong>Garcia</strong>for you, if anybody can.”Rowan was sent for and given a letter to be <strong>de</strong>livered to <strong>Garcia</strong>. How “the fellow bythe name of Rowan” took the letter, sealed it up in an oil-skin pouch, strapped it overhis heart, in four <strong>da</strong>ys lan<strong>de</strong>d by night off the coast of Cuba from an open boat, disappearedinto the jungle, & in three weeks came out on the other si<strong>de</strong> of the Island, havingtraversed a hostile country on foot, and <strong>de</strong>livered his letter to <strong>Garcia</strong>, are things Ihave no special <strong>de</strong>sire now to tell in <strong>de</strong>tail.43
The point I wish to make is this: McKinley gave Rowan a letter to be <strong>de</strong>livered to <strong>Garcia</strong>;Rowan took the letter and did not ask, “Where is he at?” By theEternal! there is a man whose form should be cast in <strong>de</strong>athless bronze and the statueplaced in every college of the land. It is not book-learning young menneed, nor instruction about this and that, but a stiffening of the vertebrae which willcause them to be loyal to a trust, to act promptly, concentrate theirenergies: do the thing- “Carry a message to <strong>Garcia</strong>!”General <strong>Garcia</strong> is <strong>de</strong>ad now, but there are other <strong>Garcia</strong>s.No man, who has en<strong>de</strong>avored to carry out an enterprise where many hands werenee<strong>de</strong>d, but has been well nigh appalled at times by the imbecility of the averageman- the inability or unwillingness to concentrate on a thing and do it. Slip-shod assistance,foolish inattention, dowdy indifference, & half-hearted work seem the rule; andno man succeeds, unless by hook or crook, or threat, he forces or bribes other men toassist him; or mayhap, God in His goodness performs a miracle, & sends him an Angelof Light for an assistant. You, rea<strong>de</strong>r, put this matter to a test: You are sitting now inyour office- six clerks are within call.Summon any one and make this request: “Please look in the encyclopedia and make abrief memorandum for me concerning the life of Correggio”.44
Will the clerk quietly say, “Yes, sir,” and go do the task?On your life, he will not. He will look at you out of a fishy eye and ask one or more ofthe following questions:Who was he?Which encyclopedia?Where is the encyclopedia?Was I hired for that?Don’t you mean Bismarck?What’s the matter with Charlie doing it?Is he <strong>de</strong>ad?Is there any hurry?Shan’t I bring you the book and let you look it upyourself?What do you want to know for?And I will lay you ten to one that after you have answered the questions, and explainedhow to find the information, and why you want it, the clerk will45
go off and get one of the other clerks to help him try to find <strong>Garcia</strong>- and then comeback and tell you there is no such man. Of course I may lose my bet, butaccording to the Law of Average, I will not.Now if you are wise you will not bother to explain to your “assistant” that Correggio isin<strong>de</strong>xed un<strong>de</strong>r the C’s, not in the K’s, but you will smile sweetly and say, “Never mind,”and go look it up yourself.And this incapacity for in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt action, this moral stupidity, this infirmity of thewill, this unwillingness to cheerfully catch hold and lift, are the things that put pure Socialismso far into the future. If men will not act for themselves, what will they do whenthe benefit of their effort is for all? A first-mate with knotted club seems necessary; andthe dread of getting “the bounce” Satur<strong>da</strong>y night, holds many a worker to his place.Advertise for a stenographer, and nine out of ten who apply, can neither spell norpunctuate- and do not think it necessary to.Can such a one write a letter to <strong>Garcia</strong>?“You see that bookkeeper,” said the foreman to me in a large factory.46
“Yes, what about him?”“Well he’s a fine accountant, but if I’d send him up town on an errand, he might accomplishthe errand all right, and on the other hand, might stop at four saloons on the way,and when he got to Main Street, would forget what he had been sent for.”Can such a man be entrusted to carry a message to <strong>Garcia</strong>?We have recently been hearing much maudlin sympathy expressed for the “downtrod<strong>de</strong>n<strong>de</strong>nizen of the sweat-shop” and the “homeless wan<strong>de</strong>rer searching for honest employment,”& with it all often go many hard words for the men in power.Nothing is said about the employer who grows old before his time in a vain attempt toget frowsy ne’erdowells to do intelligent work; and his long patient striving with “help”that does nothing but loaf when his back is turned. In every store and factory there isa constant weeding-out process going on. The employer is constantly sending away“help” that have shown their incapacity to further the interests of the business,andothers are being taken on. No matter how good times are, this sorting continues, onlyif times are hard and work is scarce, the sorting is done finer- but out and forever out,the incompetent and unworthy go.47
It is the survival of the fittest. Self-interest prompts every employer to keep the best-those who can carry a message to <strong>Garcia</strong>.I know one man of really brilliant parts who has not the ability to manage a business ofhis own, and yet who is absolutely worthless to any one else, because he carries withhim constantly the insane suspicion that his employer is oppressing, or intending tooppress him. He cannot give or<strong>de</strong>rs; and he will not receive them. Should a messagebe given him to take to <strong>Garcia</strong>, his answer would probably be, “Take it yourself.”Tonight this man walks the streets looking for work, the wind whistling through histhreadbare coat. No one who knows him <strong>da</strong>re employ him, for he is a regular firebrandof discontent. He is impervious to reason, and the only thing that can impresshim is the toe of a thick-soled No. 9 boot.Of course I know that one so morally <strong>de</strong>formed is no less to be pitied than a physicalcripple; but in our pitying, let us drop a tear, too, for the men who are striving to carryon a great enterprise, whose working hours are not limited by the whistle, and whosehair is fast turning white through the struggle to hold in line dowdy indifference, slipshodimbecility, and the heartless ingratitu<strong>de</strong>, which, but for their enterprise, wouldbe both hungry & homeless.48
Have I put the matter too strongly? Possibly I have; but when all the world has gonea-slumming I wish to speak a word of sympathy for the man who succeedstheman who, against great odds has directed the efforts of others, and having succee<strong>de</strong>d,finds there’s nothing in it: nothing but bare board and clothes.I have carried a dinner pail & worked for <strong>da</strong>y’s wages, and I have also been an employerof labor, and I know there is something to be said on both si<strong>de</strong>s. There is no excellence,per se, in poverty; rags are no recommen<strong>da</strong>tion; & all employers are not rapacious andhigh-han<strong>de</strong>d, any more than all poor men are virtuous.My heart goes out to the man who does his work when the “boss” is away, as well aswhen he is at home. And the man who, when given a letter for <strong>Garcia</strong>, quietly take themissive, without asking any idiotic questions, and with no lurking intention of chuckingit into the nearest sewer, or of doing aught else but <strong>de</strong>liver it, never gets “laid off,”nor has to go on a strike for higher wages. Civilization is one long anxious search forjust such individuals. Anything such a man asks shall be granted; his kind is so rare thatno employer can afford to let him go. He is wanted in every city, town and village- inevery office, shop, store and factory. The world cries out for such:he is nee<strong>de</strong>d, & nee<strong>de</strong>d badly- the man who can carry a message to <strong>Garcia</strong>.49
INTRODUKSIKetika ditanyai tentang ‘siapa yang <strong>da</strong>pat menggantikan Xanana’, “Maun-Bot atau Bungbesar” menjawab bahwa pertanyaannya ti<strong>da</strong>k tepat. Semestinya ditanyakan ‘berapaXanana yang <strong>da</strong>pat dicetak Timor-Leste’. Sebuah percakapan, yang sepertinya hanya sebagaibagian <strong>da</strong>ri suatu kekhawatiran biasa, namun pa<strong>da</strong> hakekatnya berdimensi aksiologisuntuk kepentingan nasional – <strong>de</strong>mi masa <strong>de</strong>pan Negara.Pa<strong>da</strong> acara perpisahan yang diorganizir oleh Sekretariat Dewan Menteri untuk menan<strong>da</strong>iperalihannya menjadi Presi<strong>de</strong>nsi Dewan Menteri, saya mengingatkan kembali kepa<strong>da</strong>rekan-rekan anggota Pemerintah yang hadir bersama pegawai-pegawai masing-masingbahwa, pa<strong>da</strong> Pemerintah Konstitusional ke-V ini, “ Maun-Bot” Per<strong>da</strong>na-Menteri Kay RalaXanana Gusmão, bertaruh bahwa sampai akhir man<strong>da</strong>t, akan muncul 54 Xanana. Tentutaruhan yang cukup berani. Seleksi para anggota Pemerintah Konstitusional ke-V telahdipertimbangkan secara strategis <strong>da</strong>n ber<strong>da</strong>sarkan pa<strong>da</strong> sejumlah kriteria yang telah ditentukan,seperti halnya, kepentingan nasional, persamaan gen<strong>de</strong>r, keunggulan <strong>da</strong>lamprofesionalisme, <strong>da</strong>n kepentingan serta kompromi-kompromi politik. Dalam situasi <strong>da</strong>nkondisi politik sekarang ini, inilah tim terbaik yang <strong>da</strong>pat diseleksi oleh Per<strong>da</strong>na-MenteriKay Rala Xanana Gusmão.Saya mengingat kembali kisah tentang ‘ Sebuah Pesan untuk <strong>Garcia</strong>’. Kisah se<strong>de</strong>rhanatapi bermakna sangat <strong>da</strong>lam bila dikaitkan <strong>de</strong>ngan keyakinan manusia bahwa ‘kalau
mau, pasti bisa’. Jika seseorang berkeyakinan penuh bahwa ti<strong>da</strong>k a<strong>da</strong> hambatan yangti<strong>da</strong>k <strong>da</strong>pat diatasi apabila dipercayakan kepa<strong>da</strong>nya suatu misi, sekalipun dianggapmustahil, mak dia akan memanfaatkan kemampuannya mengambil inisiatif <strong>da</strong>n kemandirian<strong>da</strong>lam bertin<strong>da</strong>k untuk membabat hutan, men<strong>da</strong>ki gunung, menyeberangisungai <strong>da</strong>n bertahan mengha<strong>da</strong>pi segala kesulitan di luar kemampuan manusia, hanya<strong>de</strong>ngan maksud, mencapai tujuan yang telah ditentukan <strong>da</strong>n menjalankan misi yang diserahkanpa<strong>da</strong>nya. Inilah kandungan moral yang sesungguhnya <strong>da</strong>ri kisah ‘Sebuah Pesanuntuk <strong>Garcia</strong>’. Rowan, menerima surat itu <strong>da</strong>ri Presi<strong>de</strong>n <strong>da</strong>n Panglima Angkatan Bersenjata,William McKinley, membungkusnya <strong>de</strong>ngan sangat hati-hati agar ti<strong>da</strong>k dibasahi air<strong>da</strong>n keringat, menyimpanya rapat di <strong>da</strong><strong>da</strong>nya, empat hari kemudian, tiba pantai Cuba.Kemudian berhasil menelusuri hutan-belantara, men<strong>da</strong>ki <strong>da</strong>erah pegunungan Cuba,sampai akhinya menemukan <strong>Garcia</strong>. Disana, dia segera menyerahkan surat itu. Dia berhasilmenjalankan misinya <strong>de</strong>ngan penuh tanggung-jawab.Ketika saya mencetak kisah tentang Rowan <strong>da</strong>n menyerahkannya kepa<strong>da</strong> Maun-Bo’otKay Rala Xanana Gusmão, reaksi pertamanya ialah: ‘kisah ini membuat saya mengingatkembali Destacamaneto <strong>da</strong> Ligação Nacional atau Detasemen Hubungan Nasional ku;Detasemen yang ku bentuk untuk mengutus anggota-anggota saya pergi mencari tahutentang kebera<strong>da</strong>an kawan-kawan lainnya <strong>da</strong>ri Fron Bersenjata. Mereka berhasil menjalankanmisi yang diemban “tanpa syarat apapun”. ’ Xanana a<strong>da</strong>lah Rowannya Timor-Leste. Rakyat sepenuhnya menaruh harapan pa<strong>da</strong> kepemimpinanya untuk penentuannasib Negara Timor-Leste; Kepemimpinan sebuah Negara bebas <strong>da</strong>n mer<strong>de</strong>ka, tepat pa<strong>da</strong>saat dimana seakan semuanya telah hancur, yang tersisa hanyalah harapan. Dan Xanana
telah berhasil memenuhi misinya. Berhasil memegang-teguh pa<strong>da</strong> harapan Rakyatnyauntuk merebut kembali kemer<strong>de</strong>kaan <strong>da</strong>n ke<strong>da</strong>ulatan Bangsa <strong>da</strong>n Negara, setelah dua<strong>de</strong>ka<strong>de</strong> lamanya berjuang <strong>da</strong>n men<strong>de</strong>rita.Jika Rowan a<strong>da</strong>lah tradisi America, Xanana terpatri selama-lamanya <strong>da</strong>lam tradisi Timor-Leste. Bukan tradisi pasif <strong>da</strong>n terbengkalai; melainkan tradisi dinamis <strong>da</strong>n kosntruktif. Xananaakan tetap menjalankan misinya untuk menjunjung tinggi tradisi tersebut <strong>da</strong>n menempatkankepentingan nasional di atas kepentingan individu atau golongan. Xanana,akan tetap menjungjung-tinggi kepentingan nasional sebagai satu-satunya jalan menujukonsoli<strong>da</strong>si kemer<strong>de</strong>kaan, melalui pembangunan Nasional secara berkesinambungandilan<strong>da</strong>si keamanan <strong>da</strong>n stabilitas.Pemerintah Konstitusional ke-V merupakan salah satu bagian penting <strong>da</strong>ri harapannyauntuk menyaksikan sendiri munculnya ‘Rowan’ <strong>da</strong>n ‘Xanana-Xanana lainnya’, <strong>de</strong>ngan misimulia untuk menjamin bahwa segala pen<strong>de</strong>ritaan rakyat kita selama masa Perjuanganti<strong>da</strong>k akan sia-sia belaka. Dengan <strong>de</strong>mikian segenap anggota Pemerintah Konstitusionalke-V wajib berusaha semaksimal mungkin untuk menjalankan <strong>de</strong>ngan sukses segala tugas<strong>da</strong>n tanggung-jawab masing-masing, walau terasa mustahil, sehingga sampai akhirman<strong>da</strong>t lima tahun, mereka pantas merasa puas karena telah berhasil menjalankan misitersebut.
Dengan <strong>de</strong>mikian, maka setiap anggota seyogianya mampu mengamalkan <strong>da</strong>n menghayatisendiri, tanpa banyak “cekcok”, tentang pemahaman akan misi masing-masing<strong>da</strong>lam kaitan <strong>de</strong>ngan – makna paling <strong>da</strong>lam <strong>da</strong>ri kisah ‘Sebuah Pesan untuk <strong>Garcia</strong>’.Surat kepa<strong>da</strong> <strong>Garcia</strong> ini telah menjadi tenar di seantero dunia, kini untuk pertama kalinyadisebarkan di Timor-Leste <strong>da</strong>lam format yang layak, oleh Presi<strong>de</strong>nsi Dewan Menteri.Sebuah usaha tak berarti, tapi <strong>de</strong>ngan keyakinan bahwa akan manghasilkan lompatantinggi-bermutu <strong>da</strong>n raksasa di <strong>da</strong>lam pikiran <strong>da</strong>n tin<strong>da</strong>kan kita masing-masing.Demi Kejayaan Negara!
PESAN UNTUK GARCIAPermintaan maaf oleh HELBERT HUBBARD54
PESAN UNTUK GARCIAPermintaan maaf oleh HELBERT HUBBARDPesan untuk <strong>Garcia</strong>Kisah berikut ditulis hanya <strong>da</strong>lam satu jam pa<strong>da</strong> 1899. Ken<strong>da</strong>ti pengarangnya, ElbertHubbard menyampaikannya <strong>de</strong>ngan gaya santai, pesan yang terkandung di <strong>da</strong>lamnyabegitu penting <strong>da</strong>n men<strong>da</strong>sar sehingga pa<strong>da</strong> awal 1913, karya awalnya dicetak sebanyakempat puluh juta kopi. Selama perang rusia-jepang, setiap ser<strong>da</strong>du Rusia pergi ke garis<strong>de</strong>pan <strong>de</strong>ngan membawa buku “A Message to <strong>Garcia</strong>”. Orang Jepang, yang terkesan olehbanyaknya kopi buku tersebut yang mereka sita <strong>da</strong>ri tawanan Rusia mereka, memutuskanbuku itu harus segera diterjemahkan. Belakangan atas perintah Mikadi, satu kopibuku tersebut diberikan kepa<strong>da</strong> setiap orang yang bekerja di pemerintahan, baik sipilmaupun militer. Buku ini telah diterjemahkan ke bahasa Rusia, Jerman, Prancis, Spanyol,Turki, Hindustan, jepang <strong>da</strong>n China. Kemungkinan besar terjemahan <strong>da</strong>lam bahasa lainnyajuga a<strong>da</strong>. Meskipun tentu saja aktual untuk masa dituliskannya buku ini, pesan moralnyabahkan lebih tajam untuk masa kini.55
PESAN UNTUK GARCIAA<strong>da</strong> seorang pria Kuba yang menonjol <strong>da</strong>lam cakrawala kesenanganku ibarat Marssaat bera<strong>da</strong> di perihelion. Saat pecah perang antara Spanyol <strong>da</strong>n US, presi<strong>de</strong>n US perlumenyampaikan pesan kepa<strong>da</strong> sang tokoh revolusioner Kuba. <strong>Garcia</strong> bersembunyi disuatu tempat di pulau Kuba, yang tak terjangkau layanan pos maupun telegram. Taka<strong>da</strong> yang tahu dimana tempat itu.Presi<strong>de</strong>n harus mengamankan kerja samanya, <strong>da</strong>n <strong>de</strong>ngan cepat. Apa yang harus dilakukannya?Seseorang berkata pa<strong>da</strong> Presi<strong>de</strong>n, “A<strong>da</strong> orang bernama Rowan yang bisa menemukan<strong>Garcia</strong> untuk An<strong>da</strong>”.Rowan dipanggil <strong>da</strong>n diberikan surat untuk diantarkan kepa<strong>da</strong> <strong>Garcia</strong>. Bagaimana semuakegiatan “orang bernama Rowan” ini - mengambil surat, menyegelnya di <strong>da</strong>lamkantong ke<strong>da</strong>p air, menjepitkannya ke <strong>da</strong><strong>da</strong>, <strong>da</strong>lam empat hari men<strong>da</strong>rat di waktumalam di pesisir Kuba <strong>de</strong>ngan perahu terbukam nenghilang ke tengah hutan, <strong>da</strong>n <strong>da</strong>lamtiga minggu muncul di sisi lain pulau setelah melintasi wilayah yang keras <strong>de</strong>nganberjalan kaki, lalu mengantarkannya kepa<strong>da</strong> <strong>Garcia</strong> - ti<strong>da</strong>k perlu kuceritakan secaraterperinci. Intinya a<strong>da</strong>lah: McKinley memberi Rowan surat untuk diantarkan kepa<strong>da</strong><strong>Garcia</strong>; Rowan mengambil surat itu <strong>da</strong>n ti<strong>da</strong>k bertanya, “Di mana dia ?”56
Bayangkan !! Pria seperti inilah yang mestinya memiliki patung perunggu yang diletakkandi setiap perguruan tinggi di negara ini. Bukan buku teks atau instruksi ini ituyang diperlukan para pemu<strong>da</strong>, melainkan tekad kuat yang akan membuat merekaloyal terha<strong>da</strong>p suatu kepercayaan, untuk bertin<strong>da</strong>k segera, mengkonsentrasikan energiterha<strong>da</strong>p tugas : “Bawakan pesan untuk <strong>Garcia</strong>”.Jen<strong>de</strong>ral garcia su<strong>da</strong>h meninggal sekarang, tetapi masih a<strong>da</strong> garcia-<strong>Garcia</strong> lainnya. Taka<strong>da</strong> orang yang berusaha keras melakukan inisiatif ketika banyak bantuan diperlukan,yang ti<strong>da</strong>k jijik akan kedunguan orang kebanyakan - keti<strong>da</strong>kmampuan atau keti<strong>da</strong>krelaanuntuk berkonsentrasi terha<strong>da</strong>p sesuatu <strong>da</strong>n melakukannya.Kecerobohan, kebodohan, keti<strong>da</strong>kpedulian, <strong>da</strong>n kerja setengan hati sepertinyaberkuasa; <strong>da</strong>n tak a<strong>da</strong> orang yang berhasil, kecuali <strong>de</strong>ngan menghalalkan segala caraatau mengeluarkan ancaman atau memberikan sogokan kepa<strong>da</strong> orang lain yangmembantunya; atau mungkin, mengan<strong>da</strong>lkan mukjizat Tuhan, yang mengirimkanMalaikat Cahaya untuk membantunya.Kau, pembaca, coba lakukan tes berikut: Kau bera<strong>da</strong> di ruanganmu - a<strong>da</strong> enam pegawaiyang <strong>da</strong>pat kau panggil sewaktu-waktu. Panggil salah satu <strong>da</strong>ri mereka <strong>da</strong>n katakan: “Cari tentang kehidupan Corregio di ensiklopedia <strong>da</strong>n buat rangkumannya”.57
Apakah si pegawai akan berkata, “Siap, Pak” <strong>da</strong>n melakukan tugasnya ? Kemungkinanbesar ti<strong>da</strong>k. Dia akan menyipitkan mata <strong>da</strong>n mengajukan satu atau lebih pertanyaanberikut ini :Siapa dia ?Ensiklopedia yang mana ?Di mana ensiklopedia ?Apakah maksud An<strong>da</strong> Bismarck ?Bagaimana kalau Charlie yang melakukannya ?Apakah dia su<strong>da</strong>h meninggal ?Apakah ini buru-buru?Bisakah saya bawa saja bukunya ke sini agar An<strong>da</strong> bisa melihatnya sendiri ?Mengapa An<strong>da</strong> ingin mencarinya ?Dan aku berani bertaruh, setelah kau menjawab semua pertanyaannya, <strong>da</strong>n menjelaskancara mencari informasi tersebut, <strong>da</strong>n mengapa kau menginginkannya, si pegawaiakan pergi <strong>da</strong>n mencari pegawai lain untuk membantunya mencarikan <strong>Garcia</strong>- <strong>da</strong>n kemudian kembali untuk memberitahumu bahwa orang semacam itu ti<strong>da</strong>k a<strong>da</strong>.Mungkin saja aku salah, tetapi menurut Hukum Rata-Rata, itu ti<strong>da</strong>k akan terjadi.58
Nah, jika kau bijaksana, kau ti<strong>da</strong>k akan repot-repot menjelaskan kepa<strong>da</strong> “asistenmu”bahwa Corregio <strong>da</strong>pat dicari di bawah in<strong>de</strong>ks C, bukan K. Tetapi sambil tersenyummanis kau berkata, “Su<strong>da</strong>hlah. Ti<strong>da</strong>k apa - apa”, lalu mencarinya sendiri. Dan keti<strong>da</strong>kmampuanuntuk bertin<strong>da</strong>k mandiri, kebodohan moral, kemauan yang lemah, sertaketi<strong>da</strong>krelaan untuk menolong - sikap-sikap semacam inilah yang membuat Sosialisjauh bera<strong>da</strong> di <strong>de</strong>pan. Jika orang ti<strong>da</strong>k mau bertin<strong>da</strong>k untuk dirinya sendiri, apa yangakan mereka lakukan ketika upaya mereka bermanfaat bagi khalayak ?Kelasi kelas satu <strong>de</strong>ngan tongkat sepertinya diperlukan; <strong>da</strong>n rasa khawatir akan “dipukuli”kerap membuat pekerja men<strong>da</strong>tangi tempatnya. Pasanglah iklan untuk mencaristenografer, <strong>da</strong>n sembilan <strong>da</strong>ri sepuluh pelamar ti<strong>da</strong>k bisa mengeja ataupun membubuhkantan<strong>da</strong> baca - <strong>da</strong>n berpen<strong>da</strong>pat itu ti<strong>da</strong>k diperlukan.Dapatkah orang semacam itu menulis pesan untuk <strong>Garcia</strong> ?“An<strong>da</strong> lihat akuntan itu,” kata si mandor kepa<strong>da</strong>ku di sebuah pabrik besar.“Ya, a<strong>da</strong> apa <strong>de</strong>ngannya?”“Nah, dia akuntan yang bagus, tapi jika saya memintanya pergi ke pusat kota untuksebuah tugas, dia mungkin akan menyelesaikan tugas tersebut, tapi mungkin pula diaakan mampir di empat bar <strong>da</strong>lam perjalanan ke sana, <strong>da</strong>n begitu tiba di kota, dia akanlipa untuk apa dia dikirim ke sana”.59
Dapatkan orang semacam itu dipercaya membawa pesan untuk <strong>Garcia</strong> ?Belakangan ini kita kerap men<strong>de</strong>ngar banyak ucapan simpati sentimental untuk “penghunipabrik rodi yang tertin<strong>da</strong>s” <strong>da</strong>n “tunawisma yang mencari pemberi kerja jujur”,<strong>da</strong>n berbagai ucapan yang mengecam orang-orang yang berkuasa.Tak a<strong>da</strong> yang menyebut tentang si pemberi kerja yang menua sebelum waktunya <strong>da</strong>lamupaya sia-sia menyuruh pegawainya bekerja; <strong>da</strong>n usahanya yang panjang <strong>da</strong>ntabah untuk meminta “bantuan” tak berbuah apa-apa ketika dia lengah sedikit saja.Di setiap kota <strong>da</strong>n pabrik, proses keluar-masuk karyawan terus terjadi. Pemberi kerjaterus-menerus menyingkirkan “bantuan” yang telah menunjukkan keti<strong>da</strong>kmampuanterha<strong>da</strong>p kepentingan bisnis, lalu merekrut orang-orang baru.Sekalipun kondisi perusahaan se<strong>da</strong>ng bagus-bagusnya, proses penyortiran tetapberlangsung: hanya saja jika kondisi se<strong>da</strong>ng sukar <strong>da</strong>n pekerjaan jarag, penyortirandilakukan secara lebih halus - tetapi pegawai yang ti<strong>da</strong>k kompeten tetap disingkirkan.Hanya yang terbaik yang bertahan - kepentingan diri sendiri mendorong setiappegawai untuk berbuat yang terbaik - merekalah orang-orang yang <strong>da</strong>pat membawakanpesan untuk <strong>Garcia</strong>.Aku kenal seorang pria yang sangat cemerlang namun ti<strong>da</strong>k memiliki kemampuan60
mengelola bisnisnya sendiri. Dia sama sekali ti<strong>da</strong>k berharga bagi orang lain karenasikapnya yang terus-menerus curiga bahwa pegawainya menekannya, atau berniatmenekannya. Dia ti<strong>da</strong>k mampu memberikan perintah, <strong>da</strong>n dia ti<strong>da</strong>k mau menerimanya.Sean<strong>da</strong>inya diberikan surat untuk disampaikan kepa<strong>da</strong> <strong>Garcia</strong>, dia mungkin akanmenjawab, “Antar saja sendiri”.Pria itu kini tengah menyusuri jalanan mencari pekerjaan, angin ber<strong>de</strong>sing melewatimantelnya yang usang. Siapa pun yang mengenalnya ti<strong>da</strong>k berani mempekerjakannya,karena dia terkenal ti<strong>da</strong>k perbah puas. Dia ti<strong>da</strong>k mau men<strong>de</strong>ngarkan alasan, <strong>da</strong>nsatu-satunya yang <strong>da</strong>pat membuatnya terkesan a<strong>da</strong>lah sepatu bot berukuran sembilanbersol tebal.Tentu saja, aku tau bahwa orang yang secara moral begitu bengkok patut dikasihanisebagaimana orang yang cacat fisik; tetapi <strong>da</strong>lam belas kasihan, kita sebaiknya jugamenangisi orang-orang yang bekerja keras, yang jam kerjanya ti<strong>da</strong>k dibatasi peluit,yang rambutnya cepat memutih melalui perjuangan untuk mempertahankan orangorangyang bodoh, ti<strong>da</strong>k pedulian, <strong>da</strong>n ti<strong>da</strong>k tahu terima kasih yang, kalau bukan karenaperjuangan mereka, akan kelaparan <strong>da</strong>n menjadi tunawisma.Apakah aku terlalu keras meman<strong>da</strong>ng masalah ini ? Mungkin begitu, tetapi ketika seluruhdunia terpuruk, kuharap aku bisa menyampaikan ucapan simpati kepa<strong>da</strong> orang61
yang berhasil - orang yang, <strong>de</strong>ngan segala resikonya, telah mengarahkan upaya yanglain-lain, <strong>da</strong>n setelah sukses, ti<strong>da</strong>k menganggap hal itu besar. Aku pernah menjadi pelayan<strong>da</strong>n bekerja <strong>de</strong>ngan upah harian <strong>da</strong>n aku juga perbah menjadi majikan buruh,jadi aku tahu kea<strong>da</strong>an di kedua belah pihak. Tak a<strong>da</strong> hebatnya hidup miskin; samasekali ti<strong>da</strong>k kurekomen<strong>da</strong>sikan; <strong>da</strong>n ti<strong>da</strong>k semua pemberi kerja tamak <strong>da</strong>n sewenangwenang,sebagaimana ti<strong>da</strong>k semua orang miskin baik hati.Aku sangat kagum kepa<strong>da</strong> orang yang tetap bekerja baik ketika “sang bos” a<strong>da</strong> maupunti<strong>da</strong>k a<strong>da</strong>. Dan orang yang, ketika dititipkan pesan untuk <strong>Garcia</strong>, <strong>de</strong>ngan tenangmenerima surat itu, tanpa mengajukan pertanyaan tolol, <strong>da</strong>n tanpa niat diam-diammembuangnya ke selokan ter<strong>de</strong>kat, atau berbuat apa pun selain mengantarkannya,ti<strong>da</strong>k pernah “bengong”, ataupun mogok kerja <strong>de</strong>mi men<strong>da</strong>patkan upah yang lebihtinggi. Pera<strong>da</strong>ban a<strong>da</strong>lah pencarian yang panjang <strong>da</strong>n melelahkan bagi orang-orangsemacam ini.Apa pun yang diminta orang semacam itu akan dikabulkan. Dia diinginkan di setiapkota <strong>da</strong>n <strong>de</strong>sa - di setiap kantor, toko, gu<strong>da</strong>ng <strong>da</strong>n pabrik. Dunia menjerit menginginkanorang semacam ini; dia benar-benar dibutuhkan - orang yang sanggup “Membawasurat untuk <strong>Garcia</strong>”.62