Boletim Informativo - consgeralangola.org.mo

consgeralangola.org.mo
  • No tags were found...

Boletim Informativo - consgeralangola.org.mo

Áreas turísticas do parqueda Chimalavera foram inauguradasPROVÍNCIA DE BENGUELAAs áreas de lazer para turistas do parqueda Chimalavera, a 25 quilómetros doMunicípio da Baía Farta, Província deBenguela, já se encontram em funcionamento.O Chefe da Brigada do Instituto deDesenvolvimento Florestal (IDF), CiprianoAvelino, disse que a quantidade de animais está安 哥 拉 Chimalavera 公 园 的 旅 游 区 举 行 落 成 典 礼BAÍA FARTA哥 拉 通 讯 社 报 道 , 安 哥 拉 Buenguela 省 Chimalavera安 公 园 休 闲 区 于 上 周 末 举 行 落 成 典 礼 。 林 业 发 展 研究 所 大 队 负 责 人 Cipriano Avelino 说 , 由 于 公 园 实 施 了 新的 管 理 和 保 护 政 策 , 动 物 的 数 量 在 增 加 。在 林 业 发 展 研 究 所 与 私 营 公 司 Imogestin 达 成 协 议 之后 , 目 前 正 在 现 场 建 设 基 础 设 施 。Chimalavera 地 区 公 园位 于 本 格 拉 市 东 南 部 20 公 里 处 , 公 园 内 引 人 注 目 的 动 物a aumentar devido à nova política de gestão epreservação do parque.A construção das infra-estruturas no localdecorreu de um acordo do IDF com a empresaprivada Imogestin.A fauna do Parque Regional da Chimalavera,a 20 quilómetros a sudeste da cidade de Benguela,centra-se na cabra de leque, o macaco da savana,o chacal e as zebras, enquanto a sua flora édominada por estepe sublitorânea com algumasespécies de acácias.A Chimalavera, principal reserva natural daProvíncia de Benguela, conta com uma superfície de150 quilómetros quadrados e uma altitude que vaidos 0 aos 265 metros, foi estabelecida como ReservaEspecial a 5 de Junho de 1971, e classificada comoParque Natural Regional desde 15 de Abril de 1974.Compreende uma planície elevada rodeada pormontanhas, cuja temperatura média anual é de 23,5°C e a humidade de 77 por cento.A Província de Benguela conta ainda coma Reserva Parcial do Búfalo, cujo nome se deveao búfalo preto, e foi criada em 1974. Tem 400quilómetros quadrados de superfície e possuifauna variada.CG/macauhub包 括 跳 羚 、 萨 凡 纳 猴 、 豺 和 斑 马 。 而 公 园 内 的 植 物 以 草原 和 一 些 刺 槐 品 种 为 主 。Chimalavera 是 本 格 拉 省 主 要 的 自 然 保 护 区 , 面 积 达150 平 方 公 里 , 海 拔 为 0-265 米 。 1971 年 , 它 被 确 定 为 一个 特 别 保 护 区 ,1974 年 被 确 定 为 一 个 区 域 自 然 公 园 。 它包 括 一 个 高 架 平 原 , 四 面 环 山 , 平 均 气 温 为 23.5 摄 氏 度 ,平 均 湿 度 为 77%。 本 格 拉 省 在 1974 年 还 建 立 了 水 牛 部 分 保护 区 , 名 字 来 自 黑 水 牛 。 该 保 护 区 面 积 达 400 平 方 公 里 ,保 护 区 中 有 各 种 动 物 物 种 。Província do Bié terá pelo menos40 fábricas até 2012PROVÍNCIA DO BIÉKUITOAProvíncia do Bié contará com pelo menos40 unidades fabris até 2012, afirmoucidade do Kuito o Chefe de DepartamentoIndustrial da Direcção Provincial da Indústria,Geologia e Minas, Alfredo Cussomba.Em declarações à agência noticiosaangolana Angop, Cussomba disse que dosempreendimentos mencionados constam fábricasde processamento, transformação e conservaçãode horto-frutícolas, cerâmicas, de descascas dearroz e de produção de ferragens.Serão igualmente erguidas fábricas deexplosivos, mosaicos, chapas de zinco, caixilhariade alumínio, louça de alumínio, confecções,instrumentos agrícolas e de produção de materialgráfico, assim como carpintarias e moagens de milho.8


Governo de Angola investena protecção costeira de LuandaLUANDAOGoverno de Angola investiu 14 milhões dedólares nas primeira e segunda fases dasobras de protecção costeira do bairro daChicala, Município da Ingombota, em Luanda, deacordo com a agência noticiosa Angop.Trata-se de um projecto concebido paraprotecção costeira levado a cabo pela empresaHidro-portos, que visa o recarregamento das praiascom dragagem das areias.De acordo com Fernando Francisco, Engenheiroda Direcção Nacional de Infra-estruturas doMinistério das Obras Públicas, a empreitada, cujaprimeira fase arrancou em 2005, compreendeu aconstrução de três esporões constituídos por rochacalcária e blocos de betão, para contenção das águasdo mar.Fernando Francisco disse que a segunda fase daobra inclui a construção de mais dois esporões, cujoconclusão está prevista para este ano, de um total decinco esporões projectados para o efeito.Na sua óptica, os esporões já construídos estãoa surtir efeito com a deposição das areias entreos próprios esporões, objectivo esperado com aexecução da empreitada.A empreitada sob égide do Ministério dasObras Públicas, para além da construção dosesporões, envolve igualmente a absorção de areiado mar, permitindo o alargamento do espaçoresidencial e de lazer.O baixio da Chicala tem uma extensão de 1800metros de comprimento e uma largura de 40 a 220metros.CG/macauhub安 哥 拉 政 府 投 资 保 护 罗 安 达 海 岸哥 拉 通 讯 社 报 道 , 安 哥 拉 政安 府 在 第 一 和 第 二 阶 段 已 投 资1400 万 美 元 , 保 护 罗 安 达 Ingombota市 什 卡 拉 行 政 区 的 海 岸 。这 个 海 岸 保 护 项 目 正 在 由Hidroportos 公 司 开 展 , 包 括 使 用 沙 子巩 固 海 岸 。公 共 投 资 部 的 基 础 设 施 工 程 师 费尔 南 多 • 弗 朗 西 斯 科 周 一 告 诉 安 哥 拉通 讯 社 , 该 项 目 的 第 一 阶 段 于 2005 年启 动 , 包 括 使 用 石 灰 石 和 水 泥 块 建 设三 个 防 波 堤 。弗 朗 西 斯 科 称 , 该 项 目 的 第 二 阶段 包 括 再 建 设 两 个 防 波 堤 , 将 于 今 年结 束 , 防 波 堤 的 总 数 将 达 到 5 个 。他 补 充 说 , 把 沙 子 填 到 防 波 堤 之间 , 已 建 设 的 防 波 堤 很 有 效 。此 项 目 得 到 了 公 共 投 资 部 的 支持 。 除 了 建 设 防 波 堤 以 外 , 该 项 目 还涉 及 使 用 大 海 中 的 沙 子 扩 大 居 住 和 休闲 空 间 。 什 卡 拉 沙 坝 长 1.8 公 里 , 宽40-220 米 。O responsável informouque serão também instaladasas fábricas de engarrafamentode água mineral, montagemde motorizada e bicicletas,chocolates, derivados deplásticos, massas alimentares,sumos de frutas e panificação.O referido pólo industrialserá instalado na comuna doKunje, a sete quilómetros anorte do Kuito.安 哥 拉 比 耶 省 到 2012 年 将 建 成 40 多 家 工 厂哥 拉 比 耶 省 工 业 、 地 质 和 矿 业安 厅 工 业 局 局 长 阿 尔 弗 雷 多 • 库松 巴 表 示 , 到 2012 年 , 该 省 将 建 成 至少 40 家 工 厂 。库 松 巴 周 四 告 诉 安 哥 拉 通 讯 社 ,兴 建 的 工 厂 包 括 果 蔬 加 工 厂 、 果 蔬 转化 厂 、 果 蔬 保 存 厂 、 陶 瓷 厂 、 稻 米 加工 厂 以 及 工 具 厂 等 。 计 划 兴 建 的 工 厂包 括 炸 药 厂 、 马 赛 克 加 工 厂 、 镀 锌 板加 工 厂 、 铝 合 金 建 工 厂 、 农 具 厂 、 铝制 用 具 厂 、 成 衣 厂 、 印 刷 厂 、 木 材 加工 厂 、 玉 米 面 加 工 厂 等 。此 外 , 该 省 还 将 设 立 矿 泉 水 罐 装厂 、 摩 托 及 自 行 车 装 配 厂 、 巧 克 力 加工 厂 、 塑 料 厂 、 食 品 厂 、 果 汁 厂 、 面包 厂 等 。上 述 工 厂 所 在 的 工 业 园 区 位 于 省会 奎 托 市 以 北 7 公 里 。9


Produção de café em Angola aumentou200 por cento para 15 mil toneladas em 2009LUANDAAcolheita de café emAngola em 2009 ascendeua pelo menos 15 miltoneladas de café, um aumentoanual de 200 por cento face às 5mil toneladas de 2008, informouem Luanda o Director-Geral doInstituto Nacional do Café (Inca).Citado pela agêncianoticiosa angolana Angop,João Ferreira da Costa Netoadiantou que concorrerampara aquele aumento daprodução o Programa deFomento do Café e do Palmar,inscrito no Plano Nacional, e oPrograma-Executivo do SectorAgrário, que está divididoem várias componentes como“projectos de recuperação defazendas abandonadas e decomercialização do café”.No ano findo, o Inca permitiuque cafeicultores do paísvendessem 15 mil toneladas doseu produto, contra as nove miltoneladas comercializadas em2008, no âmbito do Programa deEmergência de Comercializaçãodo Café da Produção Camponesa,criado em 2007.安 哥 拉 2009 年 咖 啡 产 量 增 长 200% 达 1.5 万 吨哥 拉 国 家 咖 啡 研 究 所 在 此 间安 宣 布 , 安 哥 拉 2009 年 的 咖 啡产 量 至 少 增 长 到 1.5 万 吨 , 较 2008 年的 5000 吨 增 长 了 200%。安 哥 拉 通 讯 社 周 一 援 引 安 哥 拉 所 允 许 该 国 咖 啡 种 植 商 出 售 了 1.5 万CG/macauhub国 家 咖 啡 研 究 所 所 长 若 昂 • 费 雷拉 • 达 科 斯 塔 • 内 图 的 话 说 , 咖 啡产 量 提 高 的 部 分 原 因 是 : 国 家 计 划中 的 Palmar 咖 啡 发 展 和 农 业 执 行 项目 , 包 括 “ 恢 复 被 遗 弃 的 种 植 园 和商 业 咖 啡 项 目 ”。依 照 2007 年 建 立 的 一 个 咖 啡 商 业化 项 目 , 去 年 , 安 哥 拉 国 家 咖 啡 研 究吨 的 产 品 , 而 2008 年 为 9000 吨 。负 责 协 调 该 项 目 的 内 图 称 , 由 于缺 少 买 家 , 这 部 分 咖 啡 已 经 贮 藏 了 多年 , 都 是 从 最 远 的 咖 啡 种 植 地 区 收 购的 , 如 威 热 省 、 南 宽 扎 、 北 宽 扎 和 本戈 省 。2009 年 , 咖 啡 种 植 业 的 种 植 面积 从 3 万 公 顷 增 长 到 5 万 公 顷 , 据 预 计最 终 将 达 到 10 万 公 顷 。 然 而 , 此 数据 仍 远 低 于 殖 民 时 期 的 估 算 面 积 :50万 公 顷 , 当 时 安 哥 拉 每 年 的 商 业 咖 啡产 量 为 20 万 吨 。10


Coordenador do referidoprograma, João Ferreira Netodeclarou que a quantidadeestava armazenada hámuitos anos por falta decompradores e foi adquiridanas áreas cafeícolas maisrecônditas das Províncias doUíge, Kwanza Sul, KwanzaNorte e Bengo.Em 2009, o sectorcafeícola registou igualmenteo alargamento das áreas decultivo de 30 mil para 50 milhectares, perspectivandoatingir-se a longo prazo100 mil hectares, mesmoassim, uma extensão aquémda cultivada no períodocolonial, calculada em500 mil hectares e comuma produção de 200 miltoneladas de café comercial/ano.No domínio empresarial,em 2009 cafeicultoresempresariais do Kwanza Sulinvestiram, no Município doLibolo, 3,5 milhões de dólarespara a produção de café porirrigação, na perspectiva doaumento da qualidade doproduto.A preferência pelaregião, segundo investidoresnacionais, deve-se ao factoda área possuir condiçõesclimáticas favoráveis paraa produção do café arábica,onde estão a ser utilizadasas variedades “wakawaarábica”, “mundo novo”,“catuai” e “topaze”.CG/macauhub从 商 业 的 角 度 来 看 ,2009年 , 南 宽 扎 的 咖 啡 生 产 者 投 资 了350 万 美 元 灌 溉 Libolo 市 的 咖 啡园 , 以 便 提 高 产 品 质 量 。 安 哥 拉的 投 资 商 称 , 此 地 区 是 首 选 的 投 资地 区 , 因 为 这 里 的 气 候 有 利 于 生 产阿 拉 伯 咖 啡 。 品 种 包 括 ‘wakawaarabica’、‘mundo novo’、‘catuai’ 和 ’topaze’。Ministro da Indústria de Angolaafirma ser necessáriodiversificar sector industrialLUANDAOMinistério da Indústriade Angola pretendediversificar o sectordurante o ano em curso com acriação de indústrias têxteis,cafeícolas, alimentícias, demateriais de construção civil,moagens e serrações, afirmouem Luanda, o Ministro JoaquimDavid.O Ministro disse tambémhaver necessidade de se executarprojectos nas 18 Provínciasdo país, de modo a diminuirseo índice de dependência安 哥 拉 工 业 部 长 称 工 业 必 须 多 元 化哥 拉 工 业 部 长 若 阿 金 • 大 卫安 称 , 安 哥 拉 工 业 部 希 望 在 今年 通 过 建 立 纺 织 品 、 咖 啡 、 食 品 、 建材 、 面 粉 厂 、 锯 木 厂 的 设 施 来 开 展 工业 的 多 元 化 。 大 卫 周 五 在 罗 安 达 称 ,这 些 项 目 需 要 在 全 国 18 个 省 实 施 , 以减 少 对 石 油 和 钻 石 业 的 依 赖 。关 于 将 在 安 哥 拉 建 立 工 业 两 极 投资 的 质 疑 , 他 说 , 第 一 个 实 施 阶 段 每一 极 将 耗 资 2500 万 -5000 万 美 元 , 预nos sectores petrolífero ediamantífero.Questionado sobre oinvestimento nos pólosindustriais por criar em Angola,disse virem a consumir, na suaprimeira fase de execução, entre25 a 50 milhões de dólares cada,esperando-se um crescimentoconstante para impulsionaro arranque da actividadeempresarial nestes locais e acriação de mais infra-estruturas.O governante avançou aCG/macauhubdisponibilidade financeira parase investir em mais de metadedos projectos em curso, pois aresposta da comunidade bancáriaao programa executivo do sector,aprovado pelo Conselho deMinistros, manifesta-se positiva,fundamentalmente devido aoapoio e suporte do Governocentral.De acordo com o interlocutor,está a decorrer a execução do pólode Cabinda, do Soyo (Zaire), deLucala e Dondo (Kwanza Norte),Cunge (Bié) e Caála (Huambo),parte dos nove por criar dentrodo programa executivo actual,já com condições definanciamento.CG/macauhub计 这 些 地 点 的 经 济 增 长 将 促 进 商 业 活动 的 开 展 并 建 立 更 多 的 基 础 设 施 。大 卫 强 调 , 由 于 银 行 界 的 反 应( 已 获 得 内 阁 会 议 的 批 准 ) 是 积 极的 , 重 要 的 是 得 到 了 中 央 政 府 的 支持 , 金 融 业 方 面 准 备 投 资 超 过 一 半 的项 目 。 若 阿 金 • 大 卫 称 , 工 业 两 极 目前 正 在 跻 身 于 目 前 方 案 、 已 经 享 受 融资 条 件 的 9 处 地 点 , 如 卡 宾 达 、 索 约( 扎 伊 尔 省 )、 卢 卡 拉 和 栋 多 ( 北宽 扎 省 )、 康 吉 ( 比 耶 省 ) 和 卡 阿 拉( 万 博 ) 开 展 建 设 。11


Projecto de exploração mineiravai arrancar no Kwanza NortePROVÍNCIA DO K. NORTENDALATANDOUm projecto de exploraçãomineira será levado acabo na Província doKwanza Norte pela EmpresaNacional de Ferros de Angola(Ferrangol) no quadro dasparcerias público-privadas aserem estabelecidas ainda esteano, afirmou em Ndalatando oPresidente da empresa.No final de um encontroentre delegações do Ministériode Geologia e Minas e doGoverno da Província,Diamantino Pedro Azevedodisse que a Ferrangol detémos direitos de concessão paraa prospecção, extracção etransformação de minérioscomo o ferro, manganês e ouro,numa área de 37 mil quilómetros安 哥 拉 北 宽 扎 将 开 展 采 矿 项 目哥 拉 国 家 钢 铁 公 司 董 事 长安 称 , 将 依 照 今 年 即 将 建 立 的公 私 合 作 在 北 宽 扎 省 启 动 一 个 采 矿项 目 。迪 亚 门 第 诺 • 佩 德 罗 • 阿 泽 维多 在 Ndalantando 参 加 安 哥 拉 地 质 矿产 部 代 表 团 与 北 宽 扎 省 政 府 的 会 议之 后 称 , 安 哥 拉 国 家 钢 铁 公 司 持 有北 宽 扎 3.7 万 平 方 公 里 铁 、 锰 、 黄 金等 矿 物 的 勘 探 、 开 采 特 许 权 。quadrados no Kwanza Norte.O projecto, cujos custos nãorevelou, será implantado nareserva de Kassala Kitungo, queinclue ainda as jazidas de Saia noMunicípio do Cazengo, Kitungoe Novo Oeiras em Kambambe,através de estabelecimentos deparcerias, esclareceu.O arranque do projecto, quejá mereceu o parecer favoráveldo Ministério de Geologia eMinas, aguarda apenas pelaaprovação, em Conselho deMinistros, frisou o responsável.Ligado ao projecto mineirode Kassinga, na Provínciada Huíla, na qual a empresaFerrangol detém igualmente osdireitos de exploração, o KassalaKitungo deverá arrancar coma extracção e transformação deferro para a obtenção de aço e demanganês para a produção do 阿 泽 维 多 没 有 透 露 项 目 成 本 ,他 说 , 该 项 目 将 位 于 在 卡 萨 拉 基 通戈 保 护 区 , 还 包 括 Kambambe 市 的卡 增 加 、 基 通 戈 、Novo Oeiras 的 矿产 , 将 建 立 合 作 。他 说 , 该 项 目 的 启 动 已 得 到 安哥 拉 地 质 矿 产 部 的 批 准 , 目 前 只 需要 内 阁 会 议 的 批 准 。卡 萨 拉 基 通 戈 项 目 与 威 拉 省 的卡 辛 加 煤 矿 项 目 有 关 , 安 哥 拉 国 家钢 铁 公 司 也 拥 有 后 者 的 开 采 权 , 最初 时 将 开 采 铁 矿 石 以 获 得 钢 和 锰 ,ferro-liga, mediante a instalaçãode uma siderurgia na região.Segundo o PCA da Ferrangol,estudos feitos ainda na épocacolonial indicam que KassalaKitungo possui reservas deferro estimados em 600 milhõesde toneladas, dos quais foramprovados 100 milhões, e 35milhões de toneladas demanganês.Diamantino Azevedo referiunão estarem ainda definidas asquotas de participação financeirapara os futuros parceiros, masgarantiu que a empresa querreservar para si o direito demaior accionista.A Ferrangol é uma empresado ramo mineiro com capitaispúblicos, detentora de direitos deconcessões para exploração derecursos minerais nas Provínciasdo Kwanza Norte e Huíla.CG/macauhub并 在 该 地 区 建 设 一 个 钢 铁 厂 来 生 产铁 合 金 。阿 泽 维 多 表 示 , 殖 民 时 代 开 展的 研 究 表 明 , 卡 萨 拉 基 通 戈 大 约 蕴藏 6 亿 吨 铁 ( 其 中 1 亿 吨 已 经 探 明 )和 3500 万 吨 锰 。阿 泽 维 多 说 , 未 来 合 作 伙 伴 的股 份 尚 未 确 定 , 但 公 司 将 保 留 自 己为 最 大 股 东 的 权 利 。 安 哥 拉 国 家 钢铁 公 司 是 一 个 公 共 资 本 的 矿 业 公司 , 拥 有 开 采 北 宽 扎 省 和 威 拉 省 矿产 资 源 的 特 许 权 。macauhubwww.consgeralangola.org.moPropriedade: Consulado Geral da República de Angola na RAEM • Director Geral: Rodrigo Pedro Domingos • Directores Gerais-Adjuntos: Doroteia da Silvae Franklim da Silva • Directora Administrativa: Filomena Quicani • Editores: Rodrigo Pedro Domingos, Franklim da Silva e Adalberto BarrosGrafismo: Just Design • Fontes: Angolapress, Jornal de Angola, Televisão Pública de Angola, Rádio Nacional de Angola, Angonoticias e MacauhubConsulado Geral da República de Angola na RAEM, Edif. FIT, 7º andar I & H, Av. Comercial • Telefone: 28716229 • Fax: 2871623012

More magazines by this user
Similar magazines