12.07.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

José Augusto V<strong>en</strong>tín Durán. Fraseoloxía de Moscoso e outros materiais de tradición oralEles mantiv<strong>en</strong>o o s<strong>en</strong>so lírico, humorístico e satírico da raza, que non se deixou ausorberpor Castela que pret<strong>en</strong>dera eixercer a hexemonía p<strong>en</strong>insuar; e que tivo persoalidade rexaabondo pra se non deixar arrastar no corr<strong>en</strong>te imantada de Portugal que lle era maisafín, viv<strong>en</strong>do como irmán probe á beira do ricacho e do vinculeiro s<strong>en</strong> claudicar e s<strong>en</strong>esmolar favores de ningún, póndose ora ó lado dun ora ó lado doutro, mais sempre sua,eis<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te sua, de i-alma meiga e de corazón limpo (I:7).1.1.6. V<strong>en</strong>tín Durán, un resist<strong>en</strong>teEn xuño de 1936 Galicia aproba o seu Estatuto de Autonomía. Ás poucas semanas gruposmilitares e <strong>para</strong>militares rebélanse contra a orde establecida e <strong>en</strong> cidades, vilas e aldeasaparec<strong>en</strong> persoas que traduc<strong>en</strong> aquela rebelión a feitos concretos: autonomistas,esquerdistas ou republicanos empezan a aparecer fusilados polos camiños e estradas. Osque non consegu<strong>en</strong> exiliarse, ca<strong>en</strong> presos ou salvan a vida incorporándose ó exército deFranco. A autonomía de Galicia, rec<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te aprobada <strong>en</strong> refer<strong>en</strong>do, e mailo uso públicoou escrito da lingua galega <strong>en</strong>tran no paquete das cousas non gratas ó poder militar e<strong>para</strong>militar dominante. Na Illa de San Simón p<strong>en</strong>an por simple delito de opinión persoashonorables: algúns nin por iso, coma aquel Aníbal Otero cond<strong>en</strong>ado a morte porqueandaba pola raia galego-portuguesa recoll<strong>en</strong>do datos léxicos <strong>para</strong> o Atlas Lingüístico daP<strong>en</strong>ínsula Ibérica utilizando as claves do alfabeto fonético internacional, que uns militarespouco instruídos tomaran por claves dun terrorista. Nesa illa dos versos de M<strong>en</strong>diñoperd<strong>en</strong> a vida persoas honestas e ilustres.A guerra parece que colle a V<strong>en</strong>tín no Brasil pero <strong>en</strong> marzo de 1938 o emigrante –andoriña xa está de novo <strong>en</strong> Moscoso - non lonxe da illa de San Simón - almac<strong>en</strong>ando epre<strong>para</strong>ndo unha edición do patrimonio inmaterial galego. É dicir, t<strong>en</strong> fe no futuro desalingua e desa cultura que as armas non aman.É certo que non o sabemos todo da situación da lingua nese mom<strong>en</strong>to. É de supoñer quea prohibición de facto alcanzou unicam<strong>en</strong>te o seu uso politicam<strong>en</strong>te int<strong>en</strong>cionado 9 ou ouso formalizado (onde tampouco chegara a ser importante) pero que a maior parte dosgalegos seguía falando a lingua que falaba. Quizais mesmo a usase informalm<strong>en</strong>te algúnrepresor. E esta lingua oral e a cultura que nesa lingua oral se transmite foi case o único fíoda corda da transmisión escrita da lingua: <strong>en</strong> Lugo Filgueira Valverde segue pre<strong>para</strong>ndo aedición anual d’O Gaiteiro de Lugo, cal<strong>en</strong>dario con prognósticos meteorolóxicos e algúnsrefráns e contos populares, que, aínda estando integram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> galego, conseguiu nonfaltar nunca á cita anual cos lectores <strong>en</strong>tre 1936 e 1960 e que, por parte, chegou a teralgunha edición de 150.000 exemplares. Esta cousa tan humilde foi o cordón umbilical<strong>en</strong>tre o galego escrito da preguerra e o da posguerra. Poucas cousas escapaban áimplacable c<strong>en</strong>sura e ó seu poder disuasorio 10 .9 Exist<strong>en</strong> probas gráficas que demostran que o 25 de xullo de 1938 na praza de touros de Castellón ossoldados galegos fixeron unha gran alfombra circular con area coloreada na que unha muller co traxetradicional galego aparecía <strong>en</strong>volta nunha l<strong>en</strong>da que dicía: ¡Ei carballeira! Qu<strong>en</strong> me dea un pau doulle unpeso. A alfombra formou parte dos actos de pres<strong>en</strong>tación da banda de gaitas galegas do exército quecomandaba o x<strong>en</strong>eral Aranda, e que este creara at<strong>en</strong>d<strong>en</strong>do a suxer<strong>en</strong>cia dun alto militar escocés.10 Ademais do publicado por Claudio Rodríguez Fer (basicam<strong>en</strong>te n’A literatura galega durante a guerracivil (1936-1939). Xerais, Vigo 1994) e por Xesús Alonso Montero (Os escritores galegos ante a guerraXXIICadernos de Fraseoloxía Galega, Anexo 1, 2007. C<strong>en</strong>tro Ramón Piñeiro <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Real Academia Galega.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!