12.07.2015 Views

análise do verbo “tomar”

análise do verbo “tomar”

análise do verbo “tomar”

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5d) EU DOENTE MUITAS-VEZES DECIDIR IR MÉDIC@.Nesses <strong>do</strong>is últimos exemplos, o <strong>verbo</strong> TOMAR se comporta como <strong>verbo</strong>-suporte daexpressão que pode ser substituída pela forma verbal <strong>do</strong> seu complemento (tomar decisão= decidir; tomar susto = assustar-se). Seria razoavelmente fácil encontrar um equivalentese para todas as expressões houvesse a possibilidade de comutar o predica<strong>do</strong> complexopor um <strong>verbo</strong> pleno, mas não há essa regularidade na língua.Vejamos o caso da acepção de ‘agir’ (tomar atitude, medida, iniciativa) nas frases:(5) Vamos, tome uma atitude!(6) É preciso tomar as medidas necessárias para diminuir a crise econômica.Nesses exemplos, o conteú<strong>do</strong> semântico <strong>do</strong> <strong>verbo</strong> TOMAR é nulo, e os outros trêsitens lexicais que se associam para formar a expressão são imprecisos. Além disso, nãohá sinais que equivalem diretamente a atitude, medida, iniciativa ou às respectivasformas verbais. A depender <strong>do</strong> contexto, um correlato semântico poderia se aproximar daidéia de comportamento. Outra possibilidade contemplaria a imprecisão expressa noportuguês em que tomar uma atitude se iguala a fazer alguma coisa. Para esta última,encontramos produções em Libras <strong>do</strong> tipoe) 1pPRECISAR FAZER ALGUM@ COISA(Precisamos fazer alguma coisa!)Como a ação deve ser expressa claramente por meio de um <strong>verbo</strong> pleno, é importanteter a “leitura” de toda a informação, pois é o contexto que irá determinar a equivalência.Isso significa que precisamos entender primeiramente o tipo de atitude a que estamos nosreferin<strong>do</strong>. Se estivermos falan<strong>do</strong> da atitude de organizar algo, o sinal equivalente seráORGANIZAR. Entretanto, se estiver implícito que a ação se refere ao ato de lutar poralgo, o sinal será o de LUTAR. Portanto, para cada situação, deverá haver uma <strong>análise</strong>das possibilidades na língua-alvo.2.3 TOMAR CHÁ/CAFÉOutra peculiaridade foi encontrada no contraste com a acepção de ingerir alimentoslíqui<strong>do</strong>s ou sóli<strong>do</strong>s (café, chá, sopa,...). Para tomar café ou tomar sopa, temos asseguintes realizações:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!