Views
1 year ago

Comentario de Salmos - Vol. 1 ( - Joao Calvino

teológicas, sobre as

teológicas, sobre as quais existe diferença de opinião entre as diversas denominações da comunidade cristã. Ao elaborar estas notas, o editor repetidas vezes comparou a tradução que Calvino fez do Texto Sacro com o original hebraico, bem como com a Septuaginta, com a Vulgata e com a versão de Jerônimo. Ele consultou também um considerável número de obras críticas sobre os Salmos escritas por alguns dos mais eminentes eruditos bíblicos que têm escrito sobre este livro, quer como um empreendimento separado, quer em conjunto com outros livros da Escritura. Ele faz livre uso das ricas histórias fornecidas pela erudição; e no decurso da obra ele finca cuidadosamente as balizas de suas fontes autorizadas quando tal coisa fornece maior peso às suas afirmações. Muitos dos autores citados foram homens de proeminente erudição, tirocínio e piedade, possuindo profunda familiaridade com a língua hebraica, bem como com devotados anos de laboriosos estudos no campo da investigação do significado deste Sacro Livro; e é maravilhoso descobrir quão estritamente os resultados das investigações de Calvino, mesmo no tocante às passagens mais difíceis, se harmonizam com os resultados a que chegaram os críticos modernos, guiados pela exatidão dos princípios hermenêuticos. Isso às vezes tem forçado a atenção do editor, e quanto mais ele comparava as críticas e as interpretações de Calvino com os labores de tão preclaros mestres, mais sublimemente despertava sua admiração pelo talento, penetração, erudição e acume crítico desse grande comentarista. Aliás, não umas poucas, senão as mais belas interpretações que serão encontradas em comentários e obras críticas, foram antes apresentadas por Calvino, ainda que seja ignorada sua fonte de origem. Que fique expresso indelevelmente aqui que o exame da filologia do Sacro Texto, bem como as obras críticas sobre o tema, levaram o editor a observar quão estreitamente Calvino amiúde adere, em suas interpretações, à autoridade do original hebraico, o que o capacitou em muitos casos, no decurso da tradução, a apresentar o significado de seu autor mais corretamente do que de outra forma teria feito, bem como a evitar equívocos nos quais Golding com freqüência caiu, evidentemente por não estar familiarizado com a filologia da passagem, ou a crítica à qual Calvino brevemente se reporta ou se refere, e a qual é difícil ao leitor claramente entender, a menos que a encontre expressa de forma mais plena em alguma

outra obra crítica. Resta apenas acrescentar que o último volume conterá uma tabela das passagens dos Salmos citadas no Novo Testamento, assim como uma lista dos temas particulares de cada Salmo segundo a interpretação do reformador francês. Edinburgh, junho de 1845. James Anderson

  • Page 2: João Calvino
  • Page 5 and 6: Créditos Salmos Volume 1 - Série
  • Page 7 and 8: Salmos 25 Salmos 25 Salmos 27 Salmo
  • Page 9 and 10: magnata do café; duas senhoras da
  • Page 11 and 12: sobrenatural na Revelação Especia
  • Page 13 and 14: efeito da mercê perdoadora e desfr
  • Page 15 and 16: pouco demais para o caráter profé
  • Page 17 and 18: como prova da eterna geração do F
  • Page 19 and 20: dos exercícios religiosos de Davi,
  • Page 21: diversas obras modernas, tanto em f
  • Page 25 and 26: devida reflexão. Enquanto pensava
  • Page 27 and 28: a fé finalmente saia vitoriosa des
  • Page 29 and 30: de chegar-me a ele; não obstante,
  • Page 31 and 32: não passava de um pequeno tratado
  • Page 33 and 34: Mas o Senhor é minha melhor testem
  • Page 35 and 36: fazem para destruir o eterno propó
  • Page 37 and 38: odiado sem causa por muitos, como e
  • Page 39 and 40: Salmos 1 Salmos 1 Quem quer que ten
  • Page 41 and 42: até que se lançam de ponta cabeç
  • Page 43 and 44: 37.35], eles são às vezes como
  • Page 45 and 46: nem sempre se concretiza em relaç
  • Page 47 and 48: mortal, mas contra o próprio Deus.
  • Page 49 and 50: fazer uma profissão de fé diferen
  • Page 51 and 52: deixa de interferir não por estar
  • Page 53 and 54: honrosa. Tal coisa, porém, foi mui
  • Page 55 and 56: eino até aos confins da terra. Nes
  • Page 57 and 58: provocam sua ira contra si mesmos,
  • Page 59 and 60: gabam de que estão isentos das lei
  • Page 61 and 62: justificativa do que vem antes,[27]
  • Page 63 and 64: Salmos 3 Salmos 3 Davi, embora expu
  • Page 65 and 66: demais como a falar dessa maneira,
  • Page 67 and 68: ofendeu.[36] Uma vez persuadido, po
  • Page 69 and 70: forma ele testifica que reconhecia
  • Page 71 and 72: de forma alguma se adequa a outros
  • Page 73 and 74:

    imprimir energia à sua fé contra

  • Page 75 and 76:

    vaidade. 3. Sabei, porém, que Jeho

  • Page 77 and 78:

    sossegarem. Ora, deve-se observar q

  • Page 79 and 80:

    semblante. Deste mais alegria ao me

  • Page 81 and 82:

    ele do que se porventura possuísse

  • Page 83 and 84:

    Salmos 5 Salmos 5 Davi, ao ser grav

  • Page 85 and 86:

    “Como a andorinha ou o grou, assi

  • Page 87 and 88:

    Além disso, o grande propósito qu

  • Page 89 and 90:

    da classe de que falava. O escopo d

  • Page 91 and 92:

    muito mais confiança, enviar aos c

  • Page 93 and 94:

    aprovada e não se aparta de sua re

  • Page 95 and 96:

    salvarão, porque Deus lhes é favo

  • Page 97 and 98:

    twnygn (Neginoth), significa um ins

  • Page 99 and 100:

    faz a seus próprios filhos. Se por

  • Page 101 and 102:

    guelras da morte, quanto por sua re

  • Page 103 and 104:

    estava desgostoso com ele, viu, por

  • Page 105 and 106:

    poder de Deus, o que é contrário

  • Page 107 and 108:

    fictício não encontra apoio de al

  • Page 109 and 110:

    notória; daí podermos concluir qu

  • Page 111 and 112:

    inimigo não só me destrua, mas ta

  • Page 113 and 114:

    uma assembléia solene. No mesmo se

  • Page 115 and 116:

    apropriadamente traduzida pela part

  • Page 117 and 118:

    não se converter, [Deus] afiará s

  • Page 119 and 120:

    palavras, enganam a si próprios, e

  • Page 121 and 122:

    Salmos 8 Salmos 8 Davi, refletindo

  • Page 123 and 124:

    [v. 2] Da boca de crianças e lacte

  • Page 125 and 126:

    estrito. Não tenho dúvida de que

  • Page 127 and 128:

    conta de nenhum valor, caso fossem

  • Page 129 and 130:

    explico as palavras de Davi como te

  • Page 131 and 132:

    fazer alusão a estas palavras: Tu

  • Page 133 and 134:

    consiga ver, bastando dar-se ao tra

  • Page 135 and 136:

    1. Eu louvarei a Jehovah. Davi inic

  • Page 137 and 138:

    os homens se esforçam por encontra

  • Page 139 and 140:

    levantaram contra ele de todos os d

  • Page 141 and 142:

    tal, que não haja mais esperança

  • Page 143 and 144:

    informados de que Deus está perto

  • Page 145 and 146:

    esidência da arca em Sião, como u

  • Page 147 and 148:

    calamidades, respondo que Deus não

  • Page 149 and 150:

    nossa lembrança de que a função

  • Page 151 and 152:

    se fosse uma imprecação. Em minha

  • Page 153 and 154:

    que lhe apraz, nulificar todos os s

  • Page 155 and 156:

    Salmos 10 Salmos 10 Neste Salmo Dav

  • Page 157 and 158:

    das angústias que carregava. A exp

  • Page 159 and 160:

    abençoar como tendo o mesmo sentid

  • Page 161 and 162:

    aviltados.[196] Mas concorda-se ent

  • Page 163 and 164:

    de eficiência para sua segurança,

  • Page 165 and 166:

    primeiro lugar, ele os compara a la

  • Page 167 and 168:

    Diz ele em seu coração: Deus se e

  • Page 169 and 170:

    antes. Alguns a traduzem por provoc

  • Page 171 and 172:

    mesma pessoa que, na cláusula ante

  • Page 173 and 174:

    incircuncisos, mas também com os p

  • Page 175 and 176:

    traduzido transitivamente, como tem

  • Page 177 and 178:

    santos, enquanto parecia ir ao enco

  • Page 179 and 180:

    desculpa apresentada por aqueles qu

  • Page 181 and 182:

    sentidos e da razão, ele não teri

  • Page 183 and 184:

    da inspeção dos olhos oniscientes

  • Page 185 and 186:

    especial sobre os íntegros e since

  • Page 187 and 188:

    todos eles, com unânime consenso,

  • Page 189 and 190:

    Alguns lisonjeiam de maneira servil

  • Page 191 and 192:

    supõem que a determinação de Deu

  • Page 193 and 194:

    como a mais pura prata, da qual a e

  • Page 195 and 196:

    invenções cheias de artes e engod

  • Page 197 and 198:

    esperança havia em qualquer direç

  • Page 199 and 200:

    que ele não olha para suas necessi

  • Page 201 and 202:

    coloca a bondade de Deus em primeir

  • Page 203 and 204:

    quase que nos desencoraja completam

  • Page 205 and 206:

    modalidades de perversidade, na ilu

  • Page 207 and 208:

    sentido. No Salmo 53, a palavra gs

  • Page 209 and 210:

    seja, que Davi, neste Salmo, não e

  • Page 211 and 212:

    quando acreditam estar livres de to

  • Page 213 and 214:

    perder a coragem, mas sempre gloria

  • Page 215 and 216:

    ealmente desejamos ser considerados

  • Page 217 and 218:

    como se bastasse devolver aos nosso

  • Page 219 and 220:

    teriam sido mantidas juntas pela co

  • Page 221 and 222:

    usado os pontos na leitura, é prov

  • Page 223 and 224:

    se lancem de ponta cabeça a todo g

  • Page 225 and 226:

    Salmos 16 Salmos 16 No início Davi

  • Page 227 and 228:

    não procedia de alguma obrigação

  • Page 229 and 230:

    O salmista agora descreve a forma g

  • Page 231 and 232:

    falso e corrupto; e, além disso, c

  • Page 233 and 234:

    indubitavelmente procedido da segui

  • Page 235 and 236:

    palavras, pois ele nos diz que era

  • Page 237 and 238:

    paz mental; ao contrário, sentem t

  • Page 239 and 240:

    esposta é simples. A etimologia ou

  • Page 241 and 242:

    podem viver real e perfeitamente fe

  • Page 243 and 244:

    dependem não só da excelência de

  • Page 245 and 246:

    um exame imparcial, visto que Deus,

  • Page 247 and 248:

    cega impetuosidade; especialmente q

  • Page 249 and 250:

    e pôr à parte, ambos esses sentid

  • Page 251 and 252:

    transformando-se, a fim de soerguer

  • Page 253 and 254:

    e é certo que os astuciosos e mali

  • Page 255 and 256:

    palavra, sem avançar mais na frase

  • Page 257 and 258:

    último ponto nesta descrição é

  • Page 259 and 260:

    palavras, de coisas terrenas, sem p

  • Page 261 and 262:

    Salmos 18 Salmos 18 Todos nós sabe

  • Page 263 and 264:

    estar bem certo em sua própria men

  • Page 265 and 266:

    pelos quais pudesse honrar a Deus,

  • Page 267 and 268:

    louvado, como quase todos os intér

  • Page 269 and 270:

    perigosas circunstâncias em que el

  • Page 271 and 272:

    estabelecido e firme que não treme

  • Page 273 and 274:

    mui impressivamente instruídos qu

  • Page 275 and 276:

    Enviou suas setas e as espalhou [ou

  • Page 277 and 278:

    elance ou num momento, tanto o anti

  • Page 279 and 280:

    salmista, aqui, confirma em diferen

  • Page 281 and 282:

    manifestos, que era o defensor de s

  • Page 283 and 284:

    serem eles dignos de seu favor. Aqu

  • Page 285 and 286:

    iniqüidade. Ao expressar-se nesses

  • Page 287 and 288:

    Vemos, pois, que a obstinação por

  • Page 289 and 290:

    assim dizer, uma luz vivificante, s

  • Page 291 and 292:

    inspirada e dinâmica, nem mesmo pa

  • Page 293 and 294:

    destruí.[425] O ponto sobre o qual

  • Page 295 and 296:

    mesma substância que: Eles se puse

  • Page 297 and 298:

    nação de Israel, era impossível

  • Page 299 and 300:

    por assim dizer, uma ação prepara

  • Page 301 and 302:

    com a devida honra. Segundo este po

  • Page 303 and 304:

    49. Portanto, eu te louvarei, ó Je

  • Page 305 and 306:

    Salmos 19 Salmos 19 Davi, com o int

  • Page 307 and 308:

    2. Dia a dia pronuncia palavra. Os

  • Page 309 and 310:

    tempo falar aos gregos e aos romano

  • Page 311 and 312:

    até aos confins do mundo” [Rm 10

  • Page 313 and 314:

    egozijando o coração; o mandament

  • Page 315 and 316:

    em assim traduzi-la. Há alguns que

  • Page 317 and 318:

    mera imundícia e refugo, corrompen

  • Page 319 and 320:

    qualquer mácula ou falha nela, sen

  • Page 321 and 322:

    pôr-se alguém em guarda, alguns a

  • Page 323 and 324:

    também converte nossa vida em mort

  • Page 325 and 326:

    de Deus, devem necessariamente ser

  • Page 327 and 328:

    com seus numerosos e poderosos exé

  • Page 329 and 330:

    pela mão de Davi e de sua descend

  • Page 331 and 332:

    sacrifício queimado. Mas sob esses

  • Page 333 and 334:

    claramente sua esperança com respe

  • Page 335 and 336:

    caíram, se aplica com propriedade

  • Page 337 and 338:

    Salmos 21 Salmos 21 Este Salmo cont

  • Page 339 and 340:

    supõem que a coroa da qual se faz

  • Page 341 and 342:

    que ele te pediu, ainda o prolongam

  • Page 343 and 344:

    anteriormente, todas as bênçãos

  • Page 345 and 346:

    tempo que nosso Pai celestial desig

  • Page 347 and 348:

    geralmente aceita, mesmo entre os e

  • Page 349 and 350:

    À luz do teor de toda a composiç

  • Page 351 and 352:

    uma vez dando vazão ao seu impulso

  • Page 353 and 354:

    glória, é de fato um temor infund

  • Page 355 and 356:

    obter socorro. Ele, pois, não só

  • Page 357 and 358:

    homens, não levemos a mal se, segu

  • Page 359 and 360:

    [vv. 9-11] Seguramente tu me retira

  • Page 361 and 362:

    ao pó da morte. Pois cães me têm

  • Page 363 and 364:

    terror, procedente de seu senso da

  • Page 365 and 366:

    sem sentir qualquer respeito pelos

  • Page 367 and 368:

    esposta é expressa sucintamente, o

  • Page 369 and 370:

    condições no mundo, de comum acor

  • Page 371 and 372:

    assembléia, sem distinção, uma v

  • Page 373 and 374:

    estauração da luz da fé nos gent

  • Page 375 and 376:

    Enquanto estiverem submersos em sua

  • Page 377 and 378:

    memorável exemplo no livramento de

  • Page 379 and 380:

    temperança, as quais são tão rec

  • Page 381 and 382:

    tais coisas para os apriscos; pois

  • Page 383 and 384:

    mas também contra aqueles que dist

  • Page 385 and 386:

    temperança. Não que seja ilícito

  • Page 387 and 388:

    Salmos 24 Salmos 24 Visto que Deus

  • Page 389 and 390:

    iquezas com que a terra se plenific

  • Page 391 and 392:

    sua corrupção e abuso outra coisa

  • Page 393 and 394:

    devemos considerar que um contraste

  • Page 395 and 396:

    em nosso tempo; pois é um exemplo

  • Page 397 and 398:

    sustentar e salvar a seu povo e gua

  • Page 399 and 400:

    a Deus plenamente e sem qualquer hi

  • Page 401 and 402:

    vida santa e justa. Visto que o ter

  • Page 403 and 404:

    como o Autor da salvação. 6. Lemb

  • Page 405 and 406:

    confissão não só de algumas ofen

  • Page 407 and 408:

    Deus, ao chamar-nos, finalmente ren

  • Page 409 and 410:

    do mesmo teor, a menos que a segund

  • Page 411 and 412:

    mente, ele havia vagueado tanto que

  • Page 413 and 414:

    certo senso de sua doçura, mas rea

  • Page 415 and 416:

    seu escudo e sua defesa. Entremente

  • Page 417 and 418:

    persistirem, ou seja, até que seja

  • Page 419 and 420:

    nossos inimigos, e então entregar-

  • Page 421 and 422:

    ser próprio da obra de Deus manter

  • Page 423 and 424:

    isso, mas também preservar a integ

  • Page 425 and 426:

    odiava sua sociedade e que não man

  • Page 427 and 428:

    sabiam, nem consideravam a que prop

  • Page 429 and 430:

    pessoalmente possa assim corrigir s

  • Page 431 and 432:

    concedida, mas também em público,

  • Page 433 and 434:

    minha luz, mas também minha salva

  • Page 435 and 436:

    idéias de acampamentos e exército

  • Page 437 and 438:

    preservar seu povo sob certa ordem

  • Page 439 and 440:

    ecobrando seu contentamento, ele de

  • Page 441 and 442:

    de pecado; porque, embora Davi reco

  • Page 443 and 444:

    santo homem era miseravelmente opri

  • Page 445 and 446:

    Deus quando, retraindo de nós sua

  • Page 447 and 448:

    incapacidade de se ajudar e renunci

  • Page 449 and 450:

    desavisados com bela linguagem satu

  • Page 451 and 452:

    acaso, e assim se fazem cada vez ma

  • Page 453 and 454:

    lhe seria sempre agradecido. E, ind

  • Page 455 and 456:

    Salmos 29 Salmos 29 Davi, com o fim

  • Page 457 and 458:

    arrastou, por assim dizer, para que

  • Page 459 and 460:

    usa, aliás, uma figura magnificame

  • Page 461 and 462:

    inteiro de manter silêncio no toca

  • Page 463 and 464:

    Salmos 30 Salmos 30 Vendo-se Davi l

  • Page 465 and 466:

    1. Eu te exaltarei, ó Jehovah! Sen

  • Page 467 and 468:

    muito tempo. E, como já observei,

  • Page 469 and 470:

    E eu havia dito em minha tranqüili

  • Page 471 and 472:

    oração. Ao contrário, mirando de

  • Page 473 and 474:

    silêncio. Entretanto, surge aqui u

  • Page 475 and 476:

    uma atitude correta de gratidão. A

  • Page 477 and 478:

    Conseqüentemente, as palavras fora

  • Page 479 and 480:

    [62] O bispo Horne traduz as palavr

  • Page 481 and 482:

    comme s’il dit qu’il estoit en

  • Page 483 and 484:

    [144] “Lorsque la nature de l’h

  • Page 485 and 486:

    perseguem o pobre -, todavia os int

  • Page 487 and 488:

    “onde o hebraico agora lê, rwpc

  • Page 489 and 490:

    [267] “Ne sçachans où se tourne

  • Page 491 and 492:

    emprestar a seus irmãos, mas não

  • Page 493 and 494:

    [320] O hebraico tem linhas métric

  • Page 495 and 496:

    Não pode haver dúvida de que temo

  • Page 497 and 498:

    esueillent et apprehendent qu’il

  • Page 499 and 500:

    esquelles la voix de ceux ne soit o

  • Page 501 and 502:

    das cidades da planície, como o ch

  • Page 503 and 504:

    parece ter sido o conceito a que Ca

  • Page 505 and 506:

    não derramassem água do lavatóri

  • Page 507 and 508:

    [604] Esta tradução transmite um

Comentario de Salmos - Vol. 4 ( - Joao Calvino
O livro dos Salmos - João Calvino - Vol 1
Comentário de Salmos - Vol. 1
Comentário de Salmos – Volume 1 (João Calvino)
Comentário de Salmos – Volume 2 (João Calvino)
Comentário de Salmos - Vol. 2
O livro dos Salmos - João Calvino - Volume 2
O Livro dos Salmos - João Calvino - Volume 2
Comentário de Salmos - Vol 4
Comentário de Salmos - Vol 3
Comentário de Salmos – Volume 4 (João Calvino)
Comentário de Salmos – Volume 3 (João Calvino)
1 Corintios - Joao Calvino
Romanos - Joao Calvino
1 Corintios - Joao Calvino
João Calvino – Comentário sobre Amós
2 Corintios - Joao Calvino
Pastorais - Joao Calvino
João Calvino - Comentário Joel
Galatas, Efesios, - Joao Calvino
João Calvino - Gálatas
Coleção Patrística vol 09-01 - Santo Agostinho - Comentário aos Salmos 1 ao 50
Daniel - João Calvino
Coleção Patrística vol 27-01 - Comentario as cartas de Sao Paulo (I) - Sao Joao Crisostomo
Coleção Patrística vol 27-02 - Comentario as cartas de Sao Paulo (II) - Sao Joao Crisostomo
A Doutrina da Eleição - João Calvino
João Calvino - Daniel 2 - EP
A Doutrina da Eleição - João Calvino
João Calvino - A Doutrina da Eleição
A Condenação de Jesus Cristo - João Calvino