Views
1 year ago

O Livro de Deus - Walter Wangerin

O Livro de Deus - Walter

  • Page 2 and 3: Prefácio à edição brasileira O
  • Page 4 and 5: Na outra extremidade haviam constru
  • Page 6 and 7: Primeira Parte Os Antepassados Abra
  • Page 8 and 9: mulher nunca colocou o primeiro ped
  • Page 10 and 11: separando a carcaça em duas metade
  • Page 12 and 13: Sacudia a cabeça e cobriu o rosto
  • Page 14 and 15: — Foi só uma idéia — disse.
  • Page 16 and 17: erço. Lá estava ele. Era Abrão.
  • Page 18 and 19: — Então Sara dará à luz uma cr
  • Page 20 and 21: — Eu não ri! Os três homens já
  • Page 22 and 23: Ló saiu e fechou a porta atrás de
  • Page 24 and 25: Então Abraão olhou para baixo, fi
  • Page 26 and 27: — Venha — sussurrou. — Não p
  • Page 28 and 29: Rebeca i Nas cercanias da cidade on
  • Page 30 and 31: Algum tempo depois, ouviram a voz d
  • Page 32 and 33: — Assim que vi essa mulher em pé
  • Page 34 and 35: — Quando chegamos aqui, os homens
  • Page 36 and 37: Sua mãe amava Jacó. Num dia de in
  • Page 38 and 39: dois cabritos. Vou prepará-los do
  • Page 40 and 41: a carne, levando-a ao quarto de Isa
  • Page 42 and 43: Ao meio-dia descansou à sombra de
  • Page 44 and 45: — Onde estou? — perguntou ele.
  • Page 46 and 47: as cavernas onde podia, se necessá
  • Page 48 and 49: do mais fino tecido, a Jacó, o noi
  • Page 50 and 51: Na época da tosquia, ele pesava pa
  • Page 52 and 53:

    — Jacó a tem visitado — afirmo

  • Page 54 and 55:

    em função do trabalho. Tinha os o

  • Page 56 and 57:

    — É seu? — É. — E meu pai s

  • Page 58 and 59:

    Quando Labão retornou a Harã e vi

  • Page 60 and 61:

    Sentiu o vento, e então um calafri

  • Page 62 and 63:

    José i José, único filho de sua

  • Page 64 and 65:

    vejam vocês! — nesse ponto esten

  • Page 66 and 67:

    É a coluna do túmulo de Raquel, q

  • Page 68 and 69:

    palavras. Sua boca parecia torta. E

  • Page 70 and 71:

    aparente generosidade. José, porta

  • Page 72 and 73:

    Três dias depois, aconteceu novame

  • Page 74 and 75:

    dos poderosos do piso superior. Mas

  • Page 76 and 77:

    Então até o padeiro de voz mansa

  • Page 78 and 79:

    O pobre sacerdote ficara lívido du

  • Page 80 and 81:

    que sobrevirão. Duas frases. O heb

  • Page 82 and 83:

    mais pobres, mas vão comer durante

  • Page 84 and 85:

    — O quê? Espiões? O que vocês

  • Page 86 and 87:

    etorno do menino. Se eu não o trou

  • Page 88 and 89:

    encolheram para trás. José sussur

  • Page 90 and 91:

    Quando estavam sozinhos, fitou seus

  • Page 92 and 93:

    Seg A Aliança Moisés i O rei do E

  • Page 94 and 95:

    aguardasse até que as outras três

  • Page 96 and 97:

    prata, lápis-lazúli e turquesa! S

  • Page 98 and 99:

    — Três pontos. Primeiro: vocês

  • Page 100 and 101:

    Ao despertar na manhã seguinte, o

  • Page 102 and 103:

    — E por que deixou o Egito, afina

  • Page 104 and 105:

    Então, majestade, a fim de que sai

  • Page 106 and 107:

    deserto. Ao comando de Moisés, Ar

  • Page 108 and 109:

    negociar com o vento, a areia e as

  • Page 110 and 111:

    Mas então veio a noite, e de manh

  • Page 112 and 113:

    osto do outro novamente. v Só o po

  • Page 114 and 115:

    Páscoa. E assim Moisés falou ao p

  • Page 116 and 117:

    Assim guardaram na memória que à

  • Page 118 and 119:

    havia sepulturas suficientes no Egi

  • Page 120 and 121:

    Para sempre louvarei meu Deus, minh

  • Page 122 and 123:

    De manhã, outro prodígio acontece

  • Page 124 and 125:

    O próprio solo começou a tremer.

  • Page 126 and 127:

    No sétimo dia, porém, Deus começ

  • Page 128 and 129:

    — Logo, Rafi. Não vai demorar. E

  • Page 130 and 131:

    tábua e lançou-a ao sopé da mont

  • Page 132 and 133:

    — Então — falou Moisés — ,

  • Page 134 and 135:

    Os filhos de Israel i No vigésimo

  • Page 136 and 137:

    — Dizem que sua força está seca

  • Page 138 and 139:

    Eliseba, que estava lá dentro banh

  • Page 140 and 141:

    Calebe ergueu o braço direito e di

  • Page 142 and 143:

    — Porque não creram em Mim, nenh

  • Page 144 and 145:

    Implorava-lhe que entrasse e ficass

  • Page 146 and 147:

    Vivam sempre nossos príncipes! Viv

  • Page 148 and 149:

    O olhar feroz desse velho homem dar

  • Page 150 and 151:

    ecitavam às crianças: "Seus antep

  • Page 152 and 153:

    — Ó grande deus das tormentas, B

  • Page 154 and 155:

    disso, a maior parte de uma excelen

  • Page 156 and 157:

    Mas Israel jamais chegou tão perto

  • Page 158 and 159:

    se abriram. Dez mil guerreiros volt

  • Page 160 and 161:

    Respondeu um jovem de rosto arredon

  • Page 162 and 163:

    e foi escolhido o clã de Zerá. En

  • Page 164 and 165:

    Ora, Josué, o filho de Num, já es

  • Page 166 and 167:

    — Depois de haver escolhido o Sen

  • Page 168 and 169:

    própria casa. — Ele bebe nosso s

  • Page 170 and 171:

    E a terra descansou 80 anos. Débor

  • Page 172 and 173:

    Baraque mordeu os lábios e baixou

  • Page 174 and 175:

    terra... e o ribeiro subiu! Subiu c

  • Page 176 and 177:

    Um fazendeiro chamado Joás, da tri

  • Page 178 and 179:

    — Por acaso alguém lhe disse que

  • Page 180 and 181:

    Gideão fez como lhe falara o Senho

  • Page 182 and 183:

    E esses 15 mil eles os perseguiram.

  • Page 184 and 185:

    ii Assim, após a morte de Jair, e

  • Page 186 and 187:

    Seu sexto dia Eles gravam em pedra

  • Page 188 and 189:

    A mãe de meu pai era concubina e m

  • Page 190 and 191:

    Então, regozijo ainda maior, viu s

  • Page 192 and 193:

    A festa do casamento durou sete dia

  • Page 194 and 195:

    vagaroso boi e com uma relha de ara

  • Page 196 and 197:

    acumular armas. À noite, portanto,

  • Page 198 and 199:

    vamos morrer na ponta de uma espada

  • Page 200 and 201:

    À noite Dalila fez Sansão dormir

  • Page 202 and 203:

    Mas o homem já se decidira. Selou

  • Page 204 and 205:

    vil que cometeu em Israel — foi a

  • Page 206 and 207:

    Quarta Parte Reis Saul i Perto dos

  • Page 208 and 209:

    final. Portanto escolheu três home

  • Page 210 and 211:

    todos os seus guerreiros ao meio do

  • Page 212 and 213:

    a colheita do rei, outros ainda que

  • Page 214 and 215:

    Bem cedo, certa manhã, Jônatas co

  • Page 216 and 217:

    — Talvez o Senhor trabalhe por n

  • Page 218 and 219:

    inimigo e força em Israel. A milí

  • Page 220 and 221:

    a destruição. Nem você nem seu p

  • Page 222 and 223:

    — E que mugidos são esses que ou

  • Page 224 and 225:

    Os filisteus nunca deixaram de pôr

  • Page 226 and 227:

    dominava o mesmo vale na extremidad

  • Page 228 and 229:

    — Então vamos experimentar o seg

  • Page 230 and 231:

    Nitidamente constrangido, Samá fal

  • Page 232 and 233:

    plataforma rochosa, no extremo meri

  • Page 234 and 235:

    durante todo o trajeto. Depois volt

  • Page 236 and 237:

    — Ora, que nada! Em campo aberto

  • Page 238 and 239:

    E como podia ele ter se dado tal li

  • Page 240 and 241:

    De repente ele terminou o ritual. G

  • Page 242 and 243:

    não podia distinguir as palavras.

  • Page 244 and 245:

    — Digam-lhe que não desejo prese

  • Page 246 and 247:

    abrir, esperando ver retornar a sil

  • Page 248 and 249:

    — Amanhã é lua nova. Eu não es

  • Page 250 and 251:

    — As flechas está adiante de voc

  • Page 252 and 253:

    Rumores tomavam o reino. Davi captu

  • Page 254 and 255:

    O rei convocou a si os profetas. Pe

  • Page 256 and 257:

    — Saul, Saul, é você? Subitamen

  • Page 258 and 259:

    — Deito-me em meio aos leões —

  • Page 260 and 261:

    deu de ombros e começou a descer a

  • Page 262 and 263:

    — Joabe, deixe de lado os aforism

  • Page 264 and 265:

    voz era forte, o olhar direto. Só

  • Page 266 and 267:

    — Como você se chama? Ela inclin

  • Page 268 and 269:

    — Sim, claro. Boaz virou-se aos d

  • Page 270 and 271:

    — Vamos nós dois ao encontro del

  • Page 272 and 273:

    Saul! Saul e Jônatas! — gritou,

  • Page 274 and 275:

    E assim aconteceu que Davi subiu ao

  • Page 276 and 277:

    olhos. Aparentemente a tensão não

  • Page 278 and 279:

    Belém. Então estourou a guerra en

  • Page 280 and 281:

    Joabe curvou os ombros largos. Súb

  • Page 282 and 283:

    O Senhor diz ao meu senhor: — Sen

  • Page 284 and 285:

    eficaz hierarquia do inimigo. Produ

  • Page 286 and 287:

    vendo passar Davi, enquanto a ordem

  • Page 288 and 289:

    Davi falava alto na noite invernosa

  • Page 290 and 291:

    completamente. A nação que afligi

  • Page 292 and 293:

    — Se Deus irou-se contra Uzá —

  • Page 294 and 295:

    diante do Senhor hoje. Festejei dia

  • Page 296 and 297:

    iv Naqueles dias Davi, o rei de Isr

  • Page 298 and 299:

    Joabe. Quando isso terminar, e esto

  • Page 300 and 301:

    ei, Eliã; e seu avô é Aitofel.

  • Page 302 and 303:

    — Ah, claro. E como passam as tro

  • Page 304 and 305:

    Mas quando Benaia foi ter com Bate-

  • Page 306 and 307:

    — Saiam! — berrou, e elas parti

  • Page 308 and 309:

    de jóias as mais preciosas. Davi f

  • Page 310 and 311:

    Mas ele recusou-se a comer. Disse e

  • Page 312 and 313:

    Outro ano se passou. Então, no tem

  • Page 314 and 315:

    — O rei, meu senhor, é como o an

  • Page 316 and 317:

    da cidade. Quando alguém vinha a J

  • Page 318 and 319:

    formalidade do filho. Vestiu púrpu

  • Page 320 and 321:

    Ó Deus, as águas me sobem até o

  • Page 322 and 323:

    — Rebelião! O povo que segue Abs

  • Page 324 and 325:

    Aitofel abaixou os tufos das sobran

  • Page 326 and 327:

    — Vou marchar com vocês, como o

  • Page 328 and 329:

    sozinho! — Então ele também tra

  • Page 330 and 331:

    E depois voltou ao palácio mais ex

  • Page 332 and 333:

    lado. Abisague, venha deitar-se com

  • Page 334 and 335:

    O homem, esbelto se aproxima. Davi

  • Page 336 and 337:

    Uma por uma as quatro pessoas vão

  • Page 338 and 339:

    estabelecido. Vou exaltar-Te, meu D

  • Page 340 and 341:

    "Como se tomou modesta nesse perío

  • Page 342 and 343:

    Teu povo quando ele orar pensando n

  • Page 344 and 345:

    Bem longe dali, fortificou cidades

  • Page 346 and 347:

    passo à frente, o pé translúcido

  • Page 348 and 349:

    era necessária para alimentar os o

  • Page 350 and 351:

    — Meu senhor, as palavras do sáb

  • Page 352 and 353:

    — Escura, escura — sussurra, co

  • Page 354 and 355:

    uma espécie de vacuidade no ouvir,

  • Page 356 and 357:

    os braços estendidos para a frente

  • Page 358 and 359:

    Aías trajava vestes novas. Ao fica

  • Page 360 and 361:

    Quinta Parte Profetas De Judá, o h

  • Page 362 and 363:

    Portanto, quando Roboão veio em bu

  • Page 364 and 365:

    O rei Jeroboão baixou o olhar à f

  • Page 366 and 367:

    chefe dos exércitos de Israel foi

  • Page 368 and 369:

    seguidores, para que ninguém conte

  • Page 370 and 371:

    Houve um casamento em Samaria. Houv

  • Page 372 and 373:

    — Qual é seu nome? — Elias. É

  • Page 374 and 375:

    — O menino vive — relataram os

  • Page 376 and 377:

    — Baal! Baal Melcarte, responda-n

  • Page 378 and 379:

    Espalharam-se, e dentro de pouco te

  • Page 380 and 381:

    aliança, ó Deus dos exércitos! D

  • Page 382 and 383:

    Nos dias em que Acabe era rei de Is

  • Page 384 and 385:

    A manhã veio fria e opaca. Veio so

  • Page 386 and 387:

    — Você fala como meu primogênit

  • Page 388 and 389:

    — Sei de um oficial que veio galg

  • Page 390 and 391:

    — Jorão, vá até lá você mesm

  • Page 392 and 393:

    Hazael de Damasco tirou proveito da

  • Page 394 and 395:

    A população de Israel crescia. O

  • Page 396 and 397:

    E novamente o Senhor se arrependeu,

  • Page 398 and 399:

    — Por três transgressões de Isr

  • Page 400 and 401:

    Nos primeiros anos do casamento, el

  • Page 402 and 403:

    Ela não sabe que sou Eu quem lhe d

  • Page 404 and 405:

    filho em sacrifício". — O Senhor

  • Page 406 and 407:

    esquerda, seguidos pelo jovem que c

  • Page 408 and 409:

    — Eis que ela tocou seus lábios.

  • Page 410 and 411:

    mudanças nas nações que o cercav

  • Page 412 and 413:

    As pessoas não compreenderam, ent

  • Page 414 and 415:

    — Ó meu povo, não temam os ass

  • Page 416 and 417:

    — Azarias. — Azarias, trabalhe

  • Page 418 and 419:

    para confundir seus planos! Definha

  • Page 420 and 421:

    Ezequias sempre fora um monarca dad

  • Page 422 and 423:

    Finalmente, enquanto permanecia aca

  • Page 424 and 425:

    Jeremias i Após a morte de Ezequia

  • Page 426 and 427:

    de céu acima dele brilhava num vio

  • Page 428 and 429:

    sacrifício. Exalou um cheiro adoci

  • Page 430 and 431:

    — O que é isso? Que é que ele s

  • Page 432 and 433:

    Desdita! Ai de nós, pois somos arr

  • Page 434 and 435:

    um caminho central entre ambas. O s

  • Page 436 and 437:

    Era ainda de manhã cedo quando pis

  • Page 438 and 439:

    Jeremias. Os sacerdotes e boa parce

  • Page 440 and 441:

    os aposentos do rei. Ao mesmo tempo

  • Page 442 and 443:

    — Então leia. — Assim diz o Se

  • Page 444 and 445:

    jamais possa ser remendado se algu

  • Page 446 and 447:

    enorme esforço, tentando tragar ar

  • Page 448 and 449:

    Sua voz nem era áspera nem lamurie

  • Page 450 and 451:

    — Todas as nações devem servir

  • Page 452 and 453:

    Zedequias inclinou a cabeça. — E

  • Page 454 and 455:

    O palácio de Salomão torna-se uma

  • Page 456 and 457:

    Mas ainda uma vez a palavra do Senh

  • Page 458 and 459:

    Então das árvores a nossas costas

  • Page 460 and 461:

    de 80 quilômetros ao sul da Babil

  • Page 462 and 463:

    Sempre acreditei que o ungido de De

  • Page 464 and 465:

    cruzarem as águas, Eu estarei a se

  • Page 466 and 467:

    Então o rei persa Dario concedeu p

  • Page 468 and 469:

    tão misericordioso quanto o própr

  • Page 470 and 471:

    — O quê? Damaspia, você sabe o

  • Page 472 and 473:

    Embora o rosto ainda transpareça m

  • Page 474 and 475:

    — Bom, a família de Eliasibe, o

  • Page 476 and 477:

    na cidade noite e dia. Vamos encher

  • Page 478 and 479:

    — Como é que você sabe disso?

  • Page 480 and 481:

    Enquanto a multidão se aglomera no

  • Page 482 and 483:

    — Sou — diz o homem alto, estac

  • Page 484 and 485:

    possamos dar graças a Seu santo no

  • Page 486 and 487:

    tudo. E você poderá comer fruto d

  • Page 488 and 489:

    Falou o Senhor: "Quem lhe disse que

  • Page 490 and 491:

    diz Esdras. — Tenho visto gente c

  • Page 492 and 493:

    se de Noé. Enviou um forte vento,

  • Page 494 and 495:

    línguas, em povos e nações? O Ju

  • Page 496 and 497:

    "Não deverão oprimir seus vizinho

  • Page 498 and 499:

    noiva não é judia. É samaritana,

  • Page 500 and 501:

    0 anseio 1 UM ORÁCULO Regozije-se,

  • Page 502 and 503:

    iii E O SALMISTA CANTA PARA TODO O

  • Page 504 and 505:

    cravos a Zacarias, o ferreiro. Cada

  • Page 506 and 507:

    — Quem é aquele? — perguntou H

  • Page 508 and 509:

    janelas quando as treliças ficavam

  • Page 510 and 511:

    — Nos encontramos — continuou a

  • Page 512 and 513:

    Depois vieram cinzéis, sovelas e l

  • Page 514 and 515:

    ninguém que cuidasse deles quando

  • Page 516 and 517:

    Inscreva o nome dele na tabuleta, s

  • Page 518 and 519:

    Ele abriu a boca, mas não pôde be

  • Page 520 and 521:

    considerar aquele objeto seu compan

  • Page 522 and 523:

    Perez foi com seu pai Judá e todos

  • Page 524 and 525:

    território foi anexado às áreas

  • Page 526 and 527:

    Despejou a água numa bacia. Umedec

  • Page 528 and 529:

    Dizia o trovão: — Salve! Maria a

  • Page 530 and 531:

    aceno com a mão na direção de Ma

  • Page 532 and 533:

    José ergueu-se e agarrou a barba.

  • Page 534 and 535:

    que sentasse, e depois ajoelhou-se

  • Page 536 and 537:

    E imediatamente soltou-se a língua

  • Page 538 and 539:

    No entanto, volta e meia subia ao t

  • Page 540 and 541:

    — Emanuel — disse o anjo. — E

  • Page 542 and 543:

    Jamais tomou para si os adereços d

  • Page 544 and 545:

    — Simão! Abaixou a mão novament

  • Page 546 and 547:

    Súbito Maria jogou a cabeça para

  • Page 548 and 549:

    A mãe mordeu o pano de linho e ras

  • Page 550 and 551:

    E o anjo disse: — Trago boas nova

  • Page 552 and 553:

    Oito dias após o nascimento da cri

  • Page 554 and 555:

    preparou para todo o mundo, revela

  • Page 556 and 557:

    grande cerimônia entraram no palá

  • Page 558 and 559:

    Dentro de três dias enviou alguns

  • Page 560 and 561:

    De longe vieram os reis, e combater

  • Page 562 and 563:

    sudoeste do pórtico real. Centenas

  • Page 564 and 565:

    seu filho! Maria voou por entre os

  • Page 566 and 567:

    mãe era da casa de Arão! Certamen

  • Page 568 and 569:

    centro. Mais tranqüilo agora, Joã

  • Page 570 and 571:

    João esperou que a superfície se

  • Page 572 and 573:

    lado de seu rosto. No mesmo instant

  • Page 574 and 575:

    — Jesus, se você é o filho que

  • Page 576 and 577:

    uinosamente na terra. — É você

  • Page 578 and 579:

    — Lá! — berrou João. — Voc

  • Page 580 and 581:

    "tetrarcas". Filipe recebeu terras

  • Page 582 and 583:

    Três meses depois de ter batizado

  • Page 584 and 585:

    você está procurando?" E eu disse

  • Page 586 and 587:

    o mesmo bico-de-viúva. Mas ela tem

  • Page 588 and 589:

    sumiram sob as águas. Guardaram du

  • Page 590 and 591:

    luz do sol. — O que é isso? —

  • Page 592 and 593:

    De repente, Jesus virou-se e sussur

  • Page 594 and 595:

    Então, enquanto três homens traba

  • Page 596 and 597:

    — Senhor? Senhor... — Qual é o

  • Page 598 and 599:

    Os quatro homens deram de ombros e

  • Page 600 and 601:

    Imediatamente os quatro amigos pula

  • Page 602 and 603:

    — Pois eu não compreendo — lam

  • Page 604 and 605:

    Simão precedia a todos, com passo

  • Page 606 and 607:

    — Bem-aventurados aqueles que sã

  • Page 608 and 609:

    também estará seu coração. "Rog

  • Page 610 and 611:

    Nazaré. Sal; luz; os humildes de e

  • Page 612 and 613:

    — E você está triste por ela?

  • Page 614 and 615:

    procuravam bem no centro da agitaç

  • Page 616 and 617:

    curva da estrada, a cada nova subid

  • Page 618 and 619:

    Um berro irritado! Maria encolheu-s

  • Page 620 and 621:

    ela quem anunciara à cidade a cheg

  • Page 622 and 623:

    iii No primeiro sabá após seu ret

  • Page 624 and 625:

    Jesus não se sentou novamente. Dei

  • Page 626 and 627:

    praia. No total, três barcos a rem

  • Page 628 and 629:

    E o lamento não cessava. Se os out

  • Page 630 and 631:

    Jesus. Então Jesus falou-lhe: —

  • Page 632 and 633:

    Novamente Jesus tomou assento à po

  • Page 634 and 635:

    — Mas há 12 anos venho sangrando

  • Page 636 and 637:

    Simão pigarreou e disse: — Menin

  • Page 638 and 639:

    Bom, ainda tinha a nata e as romãs

  • Page 640 and 641:

    numa batalha naquela montanha. E de

  • Page 642 and 643:

    Pobre Maria! Corajosa ou não, o co

  • Page 644 and 645:

    Eram essas as novas. Falara, afinal

  • Page 646 and 647:

    Simão Pedro i Eu não sabia. E com

  • Page 648 and 649:

    ânimo. Contava-lhes histórias:

  • Page 650 and 651:

    Ele estava certo! Eu é que estava

  • Page 652 and 653:

    tremer. Então notei uma mãozinha

  • Page 654 and 655:

    — Você é síria. Sua filha é s

  • Page 656 and 657:

    passo era tão rápido e longo que

  • Page 658 and 659:

    E foi a seguinte a reação do Senh

  • Page 660 and 661:

    discípulos: — Se vocês querem v

  • Page 662 and 663:

    Jesus: Ele subira até uma platafor

  • Page 664 and 665:

    — Ponha o dinheiro aqui — disse

  • Page 666 and 667:

    quintal de minha sogra. Virei-me e

  • Page 668 and 669:

    havíamos censurado o orgulho? Bem,

  • Page 670 and 671:

    e implorou paciência ao rei: "Dê-

  • Page 672 and 673:

    — O Filho do homem não veio para

  • Page 674 and 675:

    não as mulheres. Ali os leigos aba

  • Page 676 and 677:

    O funcionário imperial não tentou

  • Page 678 and 679:

    Contra tais atos não havia seguran

  • Page 680 and 681:

    misturando sangue humano ao sangue

  • Page 682 and 683:

    Por isso vocês estão furiosos com

  • Page 684 and 685:

    que o povo chama de "Filho do Pai".

  • Page 686 and 687:

    momento cercam completamente o loca

  • Page 688 and 689:

    do insurrecto. Mas ela tossiu. A me

  • Page 690 and 691:

    Rumo a Jerusalém 1 JUDAS No instan

  • Page 692 and 693:

    Os fariseus não sorriram. Nem quis

  • Page 694 and 695:

    Nesses últimos três anos ele gera

  • Page 696 and 697:

    já estava quente o bastante. Ningu

  • Page 698 and 699:

    Mas logo após o desjejum, Jesus fo

  • Page 700 and 701:

    visto o gesto. Minha irmã corou na

  • Page 702 and 703:

    Lentamente André revelou seu pensa

  • Page 704 and 705:

    queixo. Súbito Jesus ergueu os bra

  • Page 706 and 707:

    — Cento e vinte e cinco mil! —

  • Page 708 and 709:

    — Talvez — falou Tomé. — Mas

  • Page 710 and 711:

    próximos a Jericó estariam pronto

  • Page 712 and 713:

    cabeça e, apressada, atravessou a

  • Page 714 and 715:

    — Ali — disse Marta — apontan

  • Page 716 and 717:

    — Não. Já verificamos. Antes qu

  • Page 718 and 719:

    Súbito estendeu a mão a agarrou a

  • Page 720 and 721:

    Zebedeu e apontou a minúscula vila

  • Page 722 and 723:

    ser de um messias desafiador, mas o

  • Page 724 and 725:

    separaram. Então eis aqui o segund

  • Page 726 and 727:

    — Sim, sim — disse Jesus, docem

  • Page 728 and 729:

    Mas Jesus levava Judas à loucura s

  • Page 730 and 731:

    As sobrancelhas de Judas saltaram

  • Page 732 and 733:

    Jesus i Simão Pedro enfiou a cabe

  • Page 734 and 735:

    A mesa, bem baixa, tinha a forma da

  • Page 736 and 737:

    — Aqueles que já se banharam nã

  • Page 738 and 739:

    — Que não perca mais tempo; seja

  • Page 740 and 741:

    — Este é o sangue da aliança, d

  • Page 742 and 743:

    meio do bosque, à distância de um

  • Page 744 and 745:

    Jesus, observando os movimentos do

  • Page 746 and 747:

    — Quem vem lá? Quem está aí? C

  • Page 748 and 749:

    — Aquele homem também é amigo d

  • Page 750 and 751:

    ouvimos tudo isso antes, e nada dis

  • Page 752 and 753:

    Jesus ainda falava: — E você ver

  • Page 754 and 755:

    como um raio lá dentro e destruí-

  • Page 756 and 757:

    naquela praça a leste do palácio

  • Page 758 and 759:

    Jesus, curvado à frente pela haste

  • Page 760 and 761:

    Jesus Barrabás! Um punhado de zelo

  • Page 762 and 763:

    CRUCIFIQUEM-NO! — gritava o denso

  • Page 764 and 765:

    O movimento faz sua pele guinchar.

  • Page 766 and 767:

    A voz de Jesus vence a espuma sangr

  • Page 768 and 769:

    O dia é escuro, espessas as trevas

  • Page 770 and 771:

    O centurião, o mesmo que supervisi

  • Page 772 and 773:

    Com arrancos súbitos e violentos d

  • Page 774 and 775:

    A nova aliança i Não houve reuni

  • Page 776 and 777:

    canção de todos os temas e as rol

  • Page 778 and 779:

    — Maria, não! — disse Joana, c

  • Page 780 and 781:

    — Esqueça isso! — disse. — V

  • Page 782 and 783:

    Se ficasse com os outros discípulo

  • Page 784 and 785:

    glória. — Abba? — sussurrou el

  • Page 786 and 787:

    Mateus, seco qual giz, murmurou:

  • Page 788 and 789:

    E então não era mais luz, e sim a

  • Page 790 and 791:

    — Por que você quer saber? — e

  • Page 792 and 793:

    — Venha aqui — disse-lhe Jesus.

  • Page 794 and 795:

    Meu irmão veio comigo. Também Mar

  • Page 796 and 797:

    Ele não sorria, nem piscava os olh

  • Page 798 and 799:

    Simão tentara lutar pelo Mestre. J

  • Page 800 and 801:

    lá fora, sentado no quintal sob a

  • Page 802 and 803:

    Logo somente a voz de Jesus consumi

  • Page 804 and 805:

    pegamos aquele monte de peixes? Ele

  • Page 806 and 807:

    vi — Parece uma ventania — diss

  • Page 808 and 809:

    Então Pedro voltou ao salão, e a

  • Page 810 and 811:

    calar. Eram tão ameaçados pelos d

  • Page 812 and 813:

    cidadania romana. Portanto, nascera

Patriarcas e Profetas (2007) - Centro de Pesquisas Ellen G. White
Ouvindo e Praticando a Palavra de Deus - Lagoinha.com