Março/2017 - Revista VOi 139

jota.2016

Grupo Jota Comunicação

Carol

Oliveira

MARIA CRESCEU: “ACHO

INCRÍVEL SER LEMBRADA

POR ALGO QUE FIZ

HÁ TANTO TEMPO”

DODGE KINGSWAY 1952:

HOTEL

INTERNACIONAL

GRAVATAL

TRATAMENTO DE REALEZA NAS

ÁGUAS TERMAIS CATARINENSES

O KUSTOM MAIS REQUISITADO NO PÓS-GUERRA


www.nipponbrasil.com


Quem dorme

bem,

vive melhor!

10

G A R A N T

anos

I A

A

G A

R

A

N

T

I

+55 (41) 3089-0001 / (41) 9 9746-0000 (WhatsApp)

Rua Alameda Júlia da Costa, 688 - Curitiba PR - Brasil

contato@nipponbrasil.com


• EDITORIAL

SEXO NADA FRÁGIL

CAPA

A bela Carol Oliveira estampa nesta

edição a capa da VOi. Ela foi clicada

por Rene Ernst, com beleza de Isabel

Favoretto (cabelo) e Paula Algomes

(maquiagem) e produção de Katia

Oliveira

Março é o mês em que se comemora o Dia Internacional da Mulher.

Há quem goste e outros que discordem dessa data. A polêmica é longa

e ambos lados têm seus méritos, mas como uma Revista pensada para

ser a companheira da mulher curitibana, a VOi faz questão de lembrar e

celebrar o mês junto com todas as mulheres. Parabenizar pelas conquistas,

por conseguirem se desdobrar em mil e serem mães, filhas, donas de casa,

empresárias, atletas e tudo que sonharem e quiserem ser. Virou moda falar

no emponderamento feminino, e é ótimo que ele exista, mas não pode ser

esquecido o real significado dessa expressão e toda a batalha traçada para

chegar aos tempos atuais. Todos os dias são importantes para valorizar

e incluir em pé de igualdade a participação e presença da mulher na

sociedade. Não podemos deixar de destacar que março também é o mês em

que nossa capital é tomada por uma das maiores ondas de cultura nacional:

o Festival de Curitiba. Preparamos uma reportagem especial que traz os

principais teatros e curiosidades por de trás das coxias. Além disso, conteúdo

diversificado com opções gastronômicas, viagem, test drive e beleza.

Excelente leitura e até a próxima!

Pedro Bartoski Jr.

Diretor-executivo Revista VOi

NOTHING FRAGILE SEX

EDIÇÕES ANTERIORES

March is the month in which we mark International Women’s Day.

There are those who agree and others who disagree about the need. The

controversy has gone on for quite a while and both sides have their merits,

but as a magazine designed to be the companion for the Curitibana woman,

VOi has made it a question to remember and celebrate along with all

women. Congratulations for your achievements, which can be broken down

into a least a thousand, and be mothers, daughters, housewives, workers,

entrepreneurs, athletes and anything they can dream of and want to be. It has

become the fashion to speak about “female empowerment”, and it’s great

that it exists, but the real meaning of this expression cannot be forgotten, as

well as the long and drawn out battle to reach the present situation. Everyday

should value women and include their participation and presence in society

with equal standing. We cannot fail to point out that March is also the month

that our State Capital is overcome by one of the largest waves of national

culture: the Theater Festival of Curitiba. We have prepared a story about the

history behind the traditional theatrical productions and other trivia found

behind the curtains. In addition, there is diverse content with gastronomic,

travel, test drive and beauty options.

Pleasant reading and until next time!

Pedro Bartoski Jr.

Executive director Revista VOi

06


• EXPEDIENTE

Bastidores

M

01 • PRODUÇÃO

A atriz Carol Oliveira aterrissou em Curitiba para a produção do belo editorial

que recheia esta edição da VOi. A equipe responsável pelo trabalho se uniu ao

final da produção para o click de recordação. Sucesso total

Foto: Rene Ernst

01

Foto: Mauricio de Paula

02

02 • INAUGURAÇÃO

O diretor comercial da Revista VOi, Fábio Machado, marcou

presença na inauguração do badalado Klein Brewhouse, na

companhia de sua esposa Fran Machado. Eles registraram o

momento ao lado do anfitrião da noite Henrique Presser

Foto: Marcial F. Eugênio

03

03 • BELEZA

A repórter da VOi, Larissa Angeli, representou a Revista como

jurada no concurso Top Model Paraná Plus Size. A produção

(cabelo e make) ficou por conta do expert Marcial F. Eugênio.

Na foto, Larissa e Liliana Nakakogue, assessora do evento, que

também foi produzida pelo profissional

Ano XIV • Edição n.º 139Março 2017

Year XIV • Edition n.º 139 • March 2017

A Revista VOi é uma publicação da

JOTA Editora

Rua Maranhão, 502 - Água Verde

CEP 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil

Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023

JOTA COMUNICAÇÃO

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Negócios - Joseane Knop

joseane@jotacomunicacao.com.br

JOTA EDITORA

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Redação/Writing:

Editor: Rafael Macedo

editor@revistavoi.com.br

Bruno Raphael Müller

Larissa Angeli

Murilo Basso

jornalismo@revistavoi.com.br

Projeto Gráfico/Graphic Design:

Supervisão: Fabiana Tokarski

Fabiano Mendes

Fernanda Maier

criacao@revistavoi.com.br

Colaboradores/Colaborators:

Fotógrafos: Marcos Mancinni e

Mauricio de Paula

Depto. Comercial/Sales

Department:

comercial@revistavoi.com.br

Fone: +55 (41) 3333-1023

Colunistas/Colunists:

Mônica Gulin

Tufy Geara

Depto. de Assinaturas/Subscription:

Coordenação - Monica Kirchner

assinatura@revistavoi.com.br

Ligação gratuita:

0800 600 2038

Na Rede

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

A Revista VOi é uma publicação mensal e independente, dirigida ao público curitibano, a turistas, rede hoteleira e gastronômica de Curitiba. A VOi não se responsabiliza por conceitos emitidos em artigos e colunas assinadas, por

serem de responsabilidade de seus autores. A utilização e reprodução pode ser feita desde que informada e citada a fonte. A Revista VOi também não se responsabiliza por fotos de divulgação, bem como, por anúncios e imagens

enviadas por terceiros, por entender serem de responsabilidade de seus produtores.

VOi is a monthly and independent publication directed at the public, tourists, hotel chains and gastronomy in Curitiba. VOi does not hold itself responsible for the concepts contained in the articles and columns signed by others.

These are the exclusive responsibility of their authors. The use and reproduction of any part of the publication can be carried out as long as the source is duly noted and cited. VOi is also not responsible for photographs that are part

of any divulgation, as well for advertisements and images supplied by others, and understands that they are the exclusive responsibility of those who produced them.

08


óveis que encantam pela beleza,

Móveis que encantam pela beleza,

Móveis que encantam pela beleza,

Móveis que encantam pela beleza,

e impressionam pela qualidade.

e impressionam pela qualidade.

e impressionam pela qualidade.

e impressionam pela qualidade.

Av. Manoel Ribas, 3898 | Santa Felicidade | Curitiba | PR

artesanatodurigan

Artesanato Durigan

41. 3336 5338 41. 99112 7187


• SUMÁRIO

04

Editorial / Sexo nada frágil

Editorial / Nothing fragile sex

18

Moda

Para sempre Maria

08

12

14

18

Expediente

Cartas

Notas

Moda / Para sempre Maria

28

Entrevista / Carol Oliveira

Interview / Carol Oliveira

34

Principal / Abram as cortinas

40

Transformação / Praticidade e beleza

42

Vitrine

44

Coluna / Provopar

46

Coluna / Joias eu uso por Tufy Karam Geara

62

48

50

Coluna / Eventos by Mônica Gulin

Click

54

Conceito / Obras raras

62

Caderno Gastronômico

64

Test drive / Carro de família

Test drive / Family car

68

Esporte / Atletas urbanos

64

72

Viagem / O poder das águas termais

Travel / The power of thermal waters

78

Cultura

81

Blogueando / Seguir regras está fora de moda

82

Histórias / O Passeio e Eu

72

010


Grupo Fatum. Mudando vidas, transformando histórias

Educação

Empresarial

Internacional

Livraria OnLine

• Cursos

• Especialização

• Contação de Histórias

• Escolinha de Contadores

de Histórias

• Literatura Infantil Juvenil

• Consultoria

• Palestras

• Semana Pedagógica

• Formação Continuada

• Encontro com o Autor

• Aula Especial

• Projetos de Leitura

• Feira de Livros

• Artigos

• Palestras

• Palestra Motivacional

• Storytelling

• Treinamento de Liderança

• Treinamento para Equipe

• Coaching in Company

• Contação de Histórias

• Artigos

/fatumeducacional 41 3014-0437

• Encontro Internacional

de Contadores de Histórias

• Convênios

• Intercâmbio

• Palestras no Brasil

e no Exterior

• Cursos e Oficinas

no Brasil e no Exterior

• Eventos

grupofatum.com.br

GRUPO

• Venda de Livros

• Leitura Recomendada

• Mais Vendidos

• Projetos de Leitura

• Autores Exclusivos

• Autor na Escola

• Resenhas

Mudando vidas, transformando histórias


• CARTAS

NA MÍDIA

Capa da Edição 138/Fevereiro

com a atleta Cristina Pirv

A repercussão da reportagem Excesso de

Beleza que abordou o universo plus size sob o

olhar de quatro beldades curitibanas bombou nas

mídias sociais. Nossa capa Cristina Pirv também

arrasou na divulgação. E o roteiro explorando

a região do planalto norte catarinense foi um

sucesso. Já curtiu nossa fanpage? Lá você fica

sabendo de tudo em primeira mão.

Gostaria de agradecer a oportunidade da matéria sobre plus size. Ficou

muito bacana. Todo mundo que viu a Revista VOi amou. Parabéns!

Liliana Nakakogue - Curitiba (PR)

Obrigada a Revista VOi pela matéria sobre plus size. Foi um honra

estar entre as personagens lindas da reportagem.

Carolina Lippmann - Curitiba (PR)

Fiquei muito feliz e me senti honrada por estar ao lado das blogueiras

e repercussoras do mundo plus size no Paraná, Liliana Nakakogue e

Carolina Lippmann, bem como estar ao lado da belíssima e encantadora

Isabelle Campestrini em uma matéria linda. Meu agradecimento

à Revista VOi pela reportagem.

Pri Bortolotto - Curitiba (PR)

Amei dividir as páginas da VOi com essa mulherada que esbanja

beleza e autoestima. Obrigada Revista VOi pelo espaço e oportunidade.

Isabelle Campestrini - Curitiba (PR)

Sensacional o roteiro de viagem da VOi. Confesso que não sabia que

tinha tanta beleza aqui pertinho de nós. Continuem fazendo roteiros

nesse formato. Com certeza visitarei a região serrana de Santa Catarina.

Rebeca Vichoski - Curitiba (PR)

Linda a capa da VOi e muito emocionante a história da Cristina

Pirv. Legal saber que ela escolheu o Brasil para viver e criar os filhos.

Que Curitiba possa voltar ao cenário nacional de vôlei com a ajuda

dessa grande atleta.

Mário Góes - Curitiba (PR)

NA REDE

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

12


• NOTAS

Foto: Marcos Mancinni

INVESTIMENTO EM

esporte

O Clube Santa Mônica está investindo na formação de atletas olímpicos.

A entidade recebeu em janeiro R$4,98 milhões de verba do governo

para pagamento de recursos humanos para o próximo ciclo olímpico.

Para a formação de um futuro atleta, depende-se de alguns fatores

primordiais como espaço físico apropriado para a prática da modalidade,

equipamentos e materiais esportivos de qualidade que possam

proporcionar o melhor aproveitamento técnico e os recursos humanos.

E, todos esses quesitos hoje são realidade para o Santa Mônica Clube de

Campo, graças às aprovações federais dos Editais relacionados ao Projeto

de Formação de Atletas em parceria com o Ministério do Esporte e CBC

(Comitê Brasileiro de Clubes).

ROMANCE

eletrizante

Lançado recentemente em Portugal pela

Chiado Editora, chegou a Curitiba a edição

portuguesa do romance: A Reportagem, da

escritora curitibana Bettina Muradás. A trama se

desenvolve em torno da jornalista Gisele Coelho

que vai aos EUA (Estados Unidos da América)

em busca de uma grande história. Ela contrata

o advogado Matthew Newman, especializado em perseguir rastros de fraudes

financeiras. Divididos entre um romance intenso, advogado e cliente mergulham

em uma relação tempestuosa, enquanto enfrentam criminosos e percorrem as ruas

de Manhattan e as praias de um paraíso fiscal no Caribe, a procura de pistas que

comprovem um esquema de lavagem de dinheiro e corrupção.

14

HISTÓRIA BEM

contada

O professor Cleber Fabiano, diretor pedagógico do Grupo

Fatum e um dos maiores contadores de histórias do Brasil,

agraciou uma plateia de mais de 150 pessoas na PUC (PR)

com a palestra: Realize Seus Sonhos. Cleber aproveitou a

ocasião para apresentar os projetos da Fatum para 2017:

pós-graduação em Contação de Histórias e Literatura Infantil

Juvenil, cursos de extensão, palestras, serviços editoriais e

eventos culturais. Os cursos oferecidos abrangem desde a

seleção do repertório das obras até as técnicas e estratégias

da contação de histórias e mediação de leitura.

Foto: Priscilla Fiedler Fotos: divulgação


NOVO

point

Inaugurado em fevereiro o We Are Bastards chega a Curitiba e

promete movimentar as noites da capital. O bar traz o conceito

que proporciona novas experiências a partir de um ambiente

aconchegante, com entretenimento, música, centenas de

rótulos de cervejas artesanais, drinks selecionados, café, comida

boa e até uma loja com produtos de marca própria. Para que o

espaço seja realmente um lar para os bastardos, todo o projeto

foi minuciosamente pensado para deixar os frequentadores bem à

vontade. Os idealizadores reforçam que somente é preciso uma mesa

cercada de amigos e de um copo na mão de cada um deles. Um diferencial

são as opções de diversão, a casa possui um espaço de jogos, com dardos,

basket pong e outros jogos de mesa. E é claro que música boa também não vai faltar.

Foto: Lening Abdala

Foto: Gerson Lima

MARCA DE

luxo

O lançamento da Kinta Home Decor marcou o mercado

de acabamentos de luxo em Curitiba. Bem no coração

da cidade é uma boutique de revestimentos, pisos,

metais e louças das categorias mais sofisticadas, de

consagradas marcas nacionais e internacionais. “A Kinta

nasce com identidade e conceito próprios, e seu nome

faz alusão à arquitetura, que é considerada a 5ª arte”,

explica o diretor de marketing e vendas da marca,

Eduardo Balarotti. Com aproximadamente 1300 m²

(metros quadrados), a loja tem projeto assinado pelo

arquiteto Luiz Eduardo Perry e interiores de Karine

Lima. A configuração prioriza a criação de ambientes

inspiradores, modernos e sofisticados. E a segmentação de

produtos é feita com mostruários que seguem um padrão exclusivo, como a exposição de peças de grandes formatos.

“Trabalhamos um conceito mais amplo a partir de pesquisas e visitas da arquiteta Karine a empreendimentos de luxo

até mesmo de outros Estados e segmentos, como shoppings e lojas de moda”, diz Balarotti. A Kinta também já estuda a

viabilidade de um plano de expansão, inclusive para outros Estados.

PADRÃO

internacional

O Santa Mônica Clube de Campo elevou o padrão do campo de golfe de

quase 7 mil jardas com a inauguração de 18 buracos. O feito o colocou

entre os maiores do Brasil e o adaptou ao padrão internacional. O

nível técnico e o desenho do campo também foram melhorados e para

celebrar este marco, o clube realizou um Torneio Festivo (Trincas Scramble), com quase 90 golfistas. Além de duplicar a

capacidade de atendimento, o campo agora pode sediar competições do padrão oficial.

Foto: divulgação

MARÇO 15


• NOTAS

EM BUSCA DA

harmonia

O Aikido é uma arte marcial e filosofia oriental que carrega valores

essenciais para uma vida em harmonia. Trazendo seus valores

para o dia o dia, é possível contornar as situações mais diversas.

Por isso a palestra Caminhos da Harmonia, trazida a Curitiba pela

MBM Business School, foi a oportunidade ideal para o crescimento

intelectual de diversos empresários.

A dinâmica é comandada por Edson Rodrigues que, além de

advogado, formado pela Fundação Valeparaibana de Ensino, é 2º

Dan de Aikido. Na palestra, Edson trata dos princípios e valores

que regem a nossa vida. “Durante a apresentação faço analogias,

com demonstrações práticas de técnicas de Aikido e explico

como podemos aplicar os valores dessa filosofia na vida pessoal

e profissional”, conta ele. “Você recebe ferramentas que mudam

a vida, você não irá matar mais um leão por dia, você irá se

harmonizar com os leões diários.”

A ideia de mesclar conceitos da advocacia com o Aikido surgiu

naturalmente. “Durante minha experiência com a advocacia

percebi que as pessoas brigam por muito pouco. E o Aikido tem

um nível de consciência mais elevado, suas decisões são mais

assertivas”, explica. “As piores decisões são emocionais, já as

melhores decisões são tomadas quando estamos em paz, estamos

em harmonia”, completa.

Segundo Rodrigues, os princípios do Aikido são os mesmos que

regem uma carreira profissional de sucesso, com qualidade de

vida. “O empresário para ser pleno precisa estar em paz com todos os elementos da sua existência, desde o trabalho até

a relação familiar”, reflete. “Se você usar seu estado de espírito para harmonizar, terá melhores resultados. Sob tensão,

o caminho ideal é relaxar. Você se torna mais capacitado para tomar decisões corretas, sem ser afetado por fatores

externos”, conclui.

Foto: Revista VOi

Foto: Revista VOi

Foto: Revista VOi

ALTA

TURISMO

Curitiba lançou novo mapa turístico com uma

série de diferenciais. Entre as novidades está

o tamanho que possui escala real respeitando

proporções e distâncias. O mapa é trilíngue:

português, espanhol e inglês, e também traz

informações sobre 146 meios de hospedagem,

entre hotéis, flats, apart-hotéis, hostels e

pousadas. Setores clássicos para o turismo na

cidade têm destaque especial. É o caso do Setor

Histórico e de Santa Felicidade, que possuem

áreas exclusivas e visão ampliada. O mapa traz

ainda uma área sobre passeios de bicicleta,

destacando todas as ciclovias da cidade.

BAIXA

SEM CLÁSSICO

O que era para ser uma festa, o primeiro Atletiba

do ano, não aconteceu. Tudo começou com o

desentendimento entre Atlético e Coritiba com

a RPC, detentora dos direitos de transmissão.

O valor oferecido pela emissora não agradou

aos clubes, que decidiram transmitir o jogo

pela internet. Mas a partida foi cancelada

pela Federação Paranaense de Futebol, com a

alegação de que os profissionais responsáveis

pela transmissão não eram credenciados. O

resultado foi a indignação dos cerca de 20 mil

torcedores que foram até à Arena da Baixada

na tarde de 19 de fevereiro e o adiamento do

clássico para quarta-feira de cinzas.

16


• MODA

Vestido Caos - GAPPY

18


Para sempre

Maria

SENHORAS E SENHORES

PASMEM, CAROL OLIVEIRA

VIROU UM MULHERÃO, MAS

SEM PERDER O JEITINHO

ENCANTADOR DE MENINA

Ficha técnica:

Fotógrafo: Rene Ernst

Assistente de fotografia: Nei Ravanelli

Cabelo: Isabel Favoretto

Maquiagem: Paula Algomes (Stylo Hair)

Produção: Katia Oliveira

Agradecimentos: Be Live Store storebelive

e Gappy gappystore

FEVEREIRO 19


• MODA

Vestido Caos - GAPPY

20


Vestido Iorane - BE LIVE STORE

FEVEREIRO 21


• MODA

Vestido Doce de Coco - BE LIVE STORE

22


Top e saia Tuart - BE LIVE STORE

FEVEREIRO 23


• MODA

Vestido Le Blog - GAPPY

24


Vestido Caos - GAPPY

FEVEREIRO 25


• MODA

Conjunto Doce de Coco - BE LIVE STORE

Sandália - GAPPY

26


Vestido - KURV

Tênis - BE LIVE STORE

FEVEREIRO 27


• ENTREVISTA

Carol

Oliveira

E

ra uma vez.... este é o começo de toda boa história, e na fábula: Hoje é Dia de Maria não é diferente. E como já

previam os sábios, a vida imita a arte, e no conto de fadas real de Carol Oliveira, a trajetória com final feliz é de

fazer em inveja a qualquer princesa. Na série, uma madrasta má, como manda os melhores roteiros, mas na vida

real uma mãe que topava qualquer desafio. Com 11 anos, deu o pontapé da sua carreira. Brincou, atuou e brilhou, mas não

foi pouco: Maria lhe rendeu uma indicação ao Prêmio Emmy Internacional. Hoje com 22 anos Carol é leve, sorridente e

definitivamente merecedora da bela trajetória que desenhou. Para os fãs, uma notícia quente: a bela gravou recentemente

um longa – Amor Assombrado – do diretor Wagner de Assis, com a atriz Vanessa Gerbelli, que chega aos cinemas ainda

este ano. Cheia de projetos, ela deu uma pausa na agenda concorrida e fez uma conexão Rio de Janeiro – Curitiba a convite

da VOi e nos presenteou com o editorial e entrevista que você lê a seguir.

28


O

Por Larissa Angeli

Fotografia: Rene Ernst

nce upon a time ... This is the beginning of every good story, and the tale of Hoje é Dia de Maria (Today is Maria’s

Day) is no different. And as the wise prophesied, life imitates art, and in the real-life fairy tale of Carol Oliveira, the

trajectory with a happy ending is in envy of any Princess. In the series, an evil stepmother, as in the best scripts, but

in real life, a mother who overcomes challenges. At 11, she kicked off her career. She took on roles, acted and shone, but

it wasn’t for nothing: Maria earned her an International Emmy Award nomination. Today at 22, Carol is more easy going,

smiling, and definitely worthy of the striking trajectory that she has had. For the fans a great new: she has recorded a movie

called Amor Assombrado, from Wagner de Assis, with the actress Vanessa Gerbelli that releases this year. Full of projects

for this year, she took a break from her busy schedule and made the connection between Rio de Janeiro and Curitiba at

the invitation of VOi and provided us material for the fashion magazine section and the interview that follows.

MARÇO 29


• ENTREVISTA

Começou muito nova. Acha que teve uma infância normal

na medida do possível?

É difícil responder essa pergunta porque não sei como

seria se não fosse assim. Então acho que não atrapalhou

em nada. Claro que não pude estar em todas as festas do

pijama e em todos os passeios da escola, mas estava fazendo

outra coisa que amava muito. Não sinto que perdi

algo. Pelo contrário, ganhei muita coisa.

Escolheu o que queria ser muito cedo, decisão que às vezes

é difícil até para quem é mais velha. Como foi?

Foi por acaso. Não decidi. Um dia acordei, não sei porque

e pedi para minha mãe me levar em uma agência de modelo

para fazer um book. Ela me perguntou se queria ser

cantora ou atriz, e na verdade não queria, só queria ter fotos

bonitas para ver quando fosse mais velha. Ela me levou à

agência, fiz um book, um curso e eles começaram a me

chamar para testes, o primeiro foi o do Hoje é Dia de Maria.

Minha carreira foi acontecendo, não foi uma decisão.

No próximo longa que você começa a gravar em junho

deste ano, terá que aprender um sotaque de Belém (PA).

Qual foi a coisa mais difícil que já teve que aprender ou

fazer para um personagem?

Nossa, tive que fazer muitas coisas. Em Caminho das

Índias, por exemplo, aprendi danças bollywoodianas e

indianas. Para o longa Encantados, tive aula de lundu,

dança de Belém que deu origem ao Carimbó. Tive aula

de equitação, nado sincronizado com a técnica da seleção

brasileira, capoeira...

Pode adiantar um pouco sobre o filme: Eu, Nirvana?

Ele conta a história dessa menina, a Nirvana, que sofreu

um acidente de barco enquanto estava viajando para Belém,

e ela fica em coma muito tempo. Quando ela acorda,

não se lembra de nada, não sabe nem quem é a família

dela e o pior, ela não consegue dormir e fica delirando

pelo hospital de noite. O filme é sobre a interação dela

com outros personagens. A Dira Paes não é a mãe dela no

filme, mas faz a figura de mãe, ela também está internada

no hospital. Começaremos a gravar em junho e deve ser

lançado no final deste ano.

Esse é o quinto trabalho que fará com a Dira Paes. Rola

uma química entre vocês?

You started out very young. Do you think that you had a

normal childhood as much as was possible?

It’s hard to answer that question because I don’t know what

it would have been like if it weren’t so. So I guess my choice

didn’t get in the way. Of course, I couldn’t go to all the girls’

pijama parties and on all the school tours, but I was doing

something else that I very much loved. I don’t feel like I missed

out on anything. On the contrary, I got a lot more.

You chose what you wanted to be very early, a decision that

it is sometimes difficult even for those who are older. What

was it like?

It was by chance. I didn’t decide. One day, I woke up, and I

don’t know why, I asked my mom to take me to a modeling

agency to make a book. She asked me whether I wanted to

be a singer or actress, and actually, I just wanted to have

pretty pictures to look at when I was older. She took me to

an agency, I made a book and took a course and they started

calling me for tests, the first was for Hoje é Dia de Maria. My

career went on from there, it wasn’t a decision.

In your next film, which begins filming in June of this year,

you will have to learn a Belém accent. What was the hardest

thing you ever had to learn or do for a character?

Wow, I have had to do a lot of things. In Caminho das Índias

(Path of the Indies), for example, I learned bollywood speak

and Indian dances. For the film, Encantados, I took lundu

lessons, a Belém dance that gave rise to Carimbó. I have taken

riding, synchronized swimming from the Brazilian team coach,

capoeira lessons ...

Can you tell us a little about the film Eu, Nirvana?

It tells the story of this girl, Nirvana, who suffered a boat accident

while she was traveling to Belém, and she was left in a

coma for a long time. When she woke up, she didn’t remember

anything, she didn’t know who her family was and what’s

worse, she couldn’t sleep and becomes a little delirious in

the hospital at night. The movie is about her interaction with

other characters. Dira Paes is not actually her mother in the

film, but takes on the mother figure, she was also admitted

to the hospital. We will start filmng in June and it should be

released at the end of this year.

This is the fifth work that you will do with Dira Paes. What

is the chemistry like between the two of you?

Claro que não pude estar em todas as festas do pijama

e em todos os passeios da escola, mas estava fazendo

outra coisa que amava muito

30


Nunca emendei uma novela na outra, sempre dei um

tempo para respirar, estudar, enfim ser uma pessoa

normal, meu pais sempre fizeram questão disso

Muita! Chamo ela de mãe. Ligo para ela no dia das mães.

Ela é incrível tanto como pessoa como atriz. É muito bom

poder trabalhar com a Dira, tem uma troca muito boa. É

divertido você estar com alguém em cena que se confia e

as duas se jogam de cabeça no personagem. Sempre sai

algo diferente.

Quais atores mais gostou de trabalhar? Tem algum ensinamento

que leva para a vida?

A Fabíula Nascimento, que foi minha mãe em I Love Paraisópolis,

é incrível, é outra pessoa que chamo de mãe.

Aprendi muito com ela. O Tony Ramos que interpretou

meu pai em Caminho das Índias. Observando ele vi que

precisava aprender muita coisa. Até então estava indo

pela intuição e com ele descobri que tinha muita técnica.

Depois disso, entendi que tinha que estudar. Na verdade,

sempre soube, mas não sabia o porquê e nem o quê. E com

ele entendi isso e decidi que queria ser atriz.

Qual ator que você gostaria de contracenar?

O Johnny Deep.

Já aprendeu a lidar com a falta de privacidade? Isso te

incomoda?

Outro dia fui ao cinema com meus amigos e já saíram

falando que eu estava namorando um deles (risos) que é

meu amigo de anos. Mas não vou deixar de fazer nada

porque pode ter um paparazzi me observando.

Qual personagem mais gostou de interpretar?

Impossível escolher. Foram todos diferentes em momentos

distintos da minha vida. Hoje é Dia de Maria marcou

bastante porque foi o começo de tudo. Aí teve Páginas da

Vida, que já sabia melhor o que estava fazendo. Minha

personagem era racista, ouvi muito xingamento na rua.

Depois teve Caminho das Índias, era adolescente e foi onde

descobri que queria ser atriz. Então cada um marcou uma

fase da minha vida. Nunca emendei uma novela na outra,

sempre dei um tempo para respirar, estudar, enfim ser uma

pessoa normal, meu pais sempre fizeram questão disso.

É vaidosa? O que faz para manter a forma? Cuida da alimentação

ou um docinho de vez em quando não faz mal?

Sou bem vaidosa. Como de tudo. Não posso dizer que faço

dieta, já fiz, mas fico muito mal humorada, tento comer

pouco e gosto muito de doce, então não abro mão.

Great! I call her mom. I call her on Mother’s Day. She is amazing

both as a person and as an actress. It’s very nice to be

able to work with Dira, we react well together. It’s fun when

you’re with someone in a scene that you trust and the two of

you throw yourselves headlong into a character, something

different always happens.

Which actors did you most like working with? Is there

anythng you learnt and have kept for life?

Fabíula Nascimento, who was my mom in I Love Paraisópolis,

she is amazing, she is someone else who I call mom. I learned

a lot from her. Tony Ramos who played my dad in Caminho

das Índias. While watching him, I realized I needed to learn

more. Until then, I was going by intuition and with him I

discovered that I had a lot of technique. After that, I realized

I had to study. In fact, I always knew that, but didn’t know

why or what. And with him, I understood that and decided I

really wanted to be an actress.

With which actor would you like to work?

Johnny Depp.

Have you learnt to deal with the lack of privacy? Does it

bother you?

The other day, I went to the movies with my friends and as

we left, they were talkig about how I was dating one of the

actors (smiling) who has been my friend for years. But I’m not

going to stop doing something because there might be some

paparazzi watching me.

Which character did you most like to portray?

Impossible to choose. All were different at different moments

of my life. The character in Hoje é Dia de Maria was important

because it was the beginning of everything. Then there was

Páginas da Vida, where I already knew what I was doing a litle

better. My character was a racist, I heard a lot of name-calling

in the street. Then came Caminho das Índias, I was a teenager

and it was when I really found out I wanted to be an actress.

So, each one marked a phase of my life. I have never done

one soap after another so I’ve always had time to breathe, to

study, finally be a normal person, my parents always made it

a question of doing this.

Are you vain? What do you do to keep fit? Do you pay attention

to what you eat or is a treat once in a while okay?

I’m pretty vain. As we all are. I can’t say I diet, but I have, but

I become very crabby, I try to eat little and I love a treat, so I

MARÇO 31


• ENTREVISTA

Participou do quadro Super Chef da Ana Maria Braga.

Gosta de cozinhar? Qual sua especialidade?

Agora gosto um pouco (risos), mas não gostava nenhum

pouco. No começo não queria ir, porque até meu miojo

consegue ficar ruim (risos). Aí me falaram que teria aula

com um chef e achei uma boa porque comia muita comida

congelada, então achei uma ótima oportunidade para

aprender a cozinhar. Hoje em dia não consigo mais comer

comida congelada. Não é que ame cozinhar, mas não

gosto mais de comer qualquer comida. Já posso dizer que

não morro mais de fome e também não como tanto sódio.

Faz algum esporte para manter a forma?

Odeio academia. Jogo vôlei de praia sempre que consigo

acordar cedo e faço balé.

O que um homem precisa para ganhar seu coração?

Não sou muito complicada. Gosto das coisas simples. Se

me faz rir e me sinto bem ao lado, já está perfeito.

Você teve a oportunidade de participar do Programa do

Jô. Ficou nervosa?

Fiquei com medo. Tinha acabado de operar o apêndice.

O médico pediu para adiar, mas fui. Ele foi muito fofinho

e eu estava super nervosa.

Canta e toca violão. Como desenvolveu essa habilidade?

A música sempre esteve presente na minha vida. Comecei

a fazer aula de canto por causa do Hoje é Dia de Maria

e gostei muito. Sempre tive muitos amigos músicos é

uma coisa que foi muito presente. Aprendi a tocar violão

sozinha. Sou muito eclética. Hoje estava escutando Luan

Santana, mas gosto de música eletrônica. O que gosto de

cantar é Birdy e Tristan Prettyman.

Se incomoda comas pessoas lembrarem de você pela série

Hoje é Dia de Maria?

De forma nenhuma. Acho que é o sonho de todo mundo

ser lembrada por algo bom que aconteceu há tanto tempo.

Acho incrível.

O que já teve oportunidade de conhecer em Curitiba e

gostou muito?

Conheci o Parque Barigui, é muito lindo.

haven’t given them up, completely.

You participated in Ana Maria Braga’s Super Chef. Do you

like to cook? What’s your specialty?

Now, I like to cook a little bit (smiling), but before I didn’t

like to at all. At first, I didn’t want to go on the show, because

even my packaged noodles can turn out bad (smiling). Then,

I was told I would have classes with a chef and found it a

good experience because I used to eat a lot of frozen food, so

I had a great opportunity to learn how to cook. Nowadays, I

can’t stand to eat frozen food. It’s not that I love to cook, but

I don’t like to eat just any food. I can already say that I won’t

die hungry and I don’t eat as much sodium.

Do you practice any sport to keep fit?

I hate the gym. I play beach volleyball whenever I can get up

early, and do ballet

What does a man need to do to win your heart?

I’m not very complicated. I like things simple. If you make me

laugh and feel good next to you, it is already perfect.

You had the opportunity to participate in the Programa do

Jô. Were you nervous?

I was afraid. I just had my appendix taken out. The doctor

asked me to put off my appearance, but I went on. He was

very cute and I was super nervous.

You sing and play the guitar. How did you developed this

ability?

Music has always been part of my life. I started taking singing

lessons because of Hoje é Dia de Maria and I liked it a lot.

I’ve always had a lot of musician friends, it is something that

has always been very present. I learned to play the guitar by

myself. I’m very eclectic. Today, I was listening to Luan Santana,

but I like electronic music. What I like to sing is Birdy

and Tristan Prettyman.

Does it bother when people remember you for Hoje é Dia

de Maria?

No way. I think it’s everyone’s dream to be remembered for

something good that happened so long ago. I think it’s pretty

amazing.

What have you had a chance to get to know in Curitiba and

did you enjoy it a lot?

I got to know Barigui Park, it is very beautiful.

A música sempre esteve presente na minha vida. Comecei a fazer

aula de canto por causa do Hoje é Dia de Maria e gostei muito

32


Excelência

em móveis

personalizados

A W.I Movelaria é uma empresa que se

destaca na qualidade de produtos e serviços,

oferecendo o que há de melhor para

ambientes residenciais e comerciais.

A vitrine da W.I Movelaria é o produto que

cada cliente adquire, por isso é fundamental

atenção, dedicação e carinho para cada

móvel desenvolvido pela equipe.

Você sonha,

nós construímos

41 3153-0698

faleconosco@wimovelaria.com.br

Rua Gastao de Abreu Pires, 67 CIC

Curitiba / PR

www.wimovelaria.com.br


• PRINCIPAL

Abram as cortinas

Abram as cortinas

O espetáculo vai começar! Curitiba respira teatro e a cultura sempre esteve relacionada

ao desenvolvimento da capital

A trajetória do desenvolvimento e visibilidade de Curitiba é a mesma do crescimento

da arte e da cultura na cidade. Com um aquecimento da cena cultural após a

inauguração do Teatro Paiol, em 1971, o circuito artístico brasileiro voltou os olhos

para a capital paranaense, que passou a ser símbolo de vanguarda cultural. A trajetória

iniciada na década de 1970 culminou com o recebimento do título de Capital Americana

da Cultura, chancelado pela OEA (Organização dos Estados Americanos), em 2003. No

holofote das transformações que levaram a esse reconhecimento, os teatros da cidade

ocupam lugar central, tanto que hoje sedia anualmente um dos principais festivais do

segmento no país.

34


Foto: divulgação

Ponto de referencia

O maior e mais tradicional complexo de teatros da capital paranaense, o Teatro Guaíra tem sua origem ligada à

história das artes cênicas no Paraná e é marcada por impasses. O primeiro espaço em Curitiba, o Theatro São Theodoro,

foi fundado em 1884 onde hoje é a Biblioteca Pública do Paraná. Depois de ser fechado e convertido em prisão política

durante a Revolução Federalista, o teatro reabriu em 1900 com o nome de Teatro Guayra, ainda no mesmo endereço

onde permaneceu até 1939, quando foi demolido.

Mais de uma década depois, o novo Teatro Guaíra viria a ser construído em 1952, e inaugurado em 1954 no espaço

que hoje é ocupado pelo Guairinha. Já o espaço principal, conhecido como Guairão, teve sua construção concluída em

1970, mas um incêndio atrasou sua inauguração por quatro anos. O palco principal veio à vida em 1974, com exibição

da peça Paraná Terra de Todas as Gentes, de Ary Fontoura e Glauco Flores de Sá Brito, acontecimento que consagrou

Curitiba no eixo central do circuito cultural brasileiro.

“Com as políticas dos anos 60 e 70, os espetáculos mais importantes aconteciam em Curitiba, porque o governo

queria assim. Nesse contexto, o Teatro Guaíra foi de extrema importância para a solidificação de uma série de espetáculos

de várias companhias da época”, afirma Lúcia Camargo, jornalista e coordenadora dos Cursos de Difusão Cultural

da SP Escola de Teatro – Centro de Formação das Artes do Palco.

Hoje o prédio que abriga o complexo do Teatro Guaíra, localizado na Praça Santos Andrade, é tombado pelo Patrimônio

Histórico do Estado. Além do Guairinha e do Guairão, conta com o Miniauditório Glauco Flores de Sá Brito,

equipado para receber espetáculos de teatro de pequeno porte.

MARÇO 35


• PRINCIPAL

Fotos: Vitor Dias

Expressoes

Modificar vidas e traçar novos futuros por meio da arte, foi com esse objetivo que George Sada fundou há duas décadas o Cena

Hum. O visionário queria oferecer um espaço com cursos teatrais e outras formações para todas as idades. “Na época, em 1995,

não existia nenhuma escola com conteúdo e ementa para crianças e jovens, apenas cursos superior e técnico”, lembra George.

“Ao entrar no mercado em Curitiba revolucionamos esse cenário artístico como a primeira academia com este foco”, enaltece o

fundador que destaca o nome Hum, que vem de Humano.

Hoje, 21 anos depois nada mais oportuno que comemorar as primaveras com uma nova estratégia de mercado. A academia de

artes cênicas (teatro, dança, circo e ópera) incorporou mais dois braços: uma produtora e um instituto de cunho social.

“Com a produtora abrimos mais um nicho com a formação e produção cultural em outras áreas como artes plásticas, literatura,

televisão e cinema. Sem contar que agora passamos atuar na parte musical”, explica George Sada. Já o Instituto Cena Hum, vem

de uma grande paixão do fundador, que é a de utilizar a arte para fins sociais em quatro setores: assistência humanitária, educação

social, proteção animal e preservação ambiental. “A produtora e o instituto nasceram dentro da academia. A gente atuava de

maneira voluntária, sempre buscávamos uma forma de encaminhar atores para cinema ou montávamos espetáculos. Agora temos

todos os recursos para atuar nesse sentido.”

36


Foto: Orlando Kissner/Smcs

Arquitetura

Com a mesma intenção de reocupação de antigos espaços, a Ópera de Arame foi construída na cratera de uma pedreira

desativada, no bairro Pilarzinho, próximo à pedreira Paulo Leminski. O espaço que antes era palco de mineração

foi convertido em apenas 75 dias, com projeto concebido pelo então prefeito Jamie Lerner e assinado pelo arquiteto

Domingos Bongstabs.

A inauguração do teatro, em 19 de março de 1992, contou com uma montagem da peça Sonho de Uma Noite de

Verão, de William Shakespeare, com o Grupo Ornitorrinco e direção de Cacá Rosset. O evento também marcou a

primeira edição do Festival de Teatro de Curitiba, que se tornou parte do calendário cultural da cidade. Hoje o espaço

abriga espetáculos artísticos de diversas manifestações artísticas, como teatro, música e dança, e ainda é casa do Festival

de Curitiba.

MARÇO 37


• PRINCIPAL

Fotos: divulgação

Barracao

EnCena

Valorizacao local

Há uma década, os empresários e atores Juscelino Zilio e Mevelyn Gonçalves idealizaram um espaço com o diferencial de

ensinar e integrar a cena cultural da cidade. Assim nasceu, de um antigo sonho de Juscelino, o Teatro Barracão EnCena. Na época

o ator tinha a Cia Curitibana de Comédias, onde Mevelyn era atriz. “Sempre namorava um barracão abandonado, localizado no

Centro de Curitiba. Em 2007, Mevelyn juntou-se ao meu sonho e conseguimos alugar o espaço. Foram 40 dias até a estreia em 21

de março de 2007”, lembra Juscelino.

O local trazia e ainda carrega orgulhosamente a bandeira de atender à grande demanda por espaços de porte médio, principalmente

de produtores locais. O projeto arquitetônico é assinado por Ruy Almeida e integra o rústico e o moderno, proporcionando

opções de cultura e lazer. “Temos ainda um auditório com capacidade para 180 espectadores, camarins, estúdios e uma estrutura

completa para cursos livres, além de um belo jardim, área para exposições, o aconchegante e novo EnCena Café e estacionamentos

próximos”, conta Mevelyn.

Localizado a 100 metros do Teatro Guaíra e uma sede em Chapecó (SC), o espaço coleciona nomes na cartela de alunos como

o do ator Vitor Colmam e a cantora Rafa Gomes. Conta também com o amigo e ator Ranieri Gonzalez que sempre que pode está

presente na Companhia, inclusive fez questão de gravar um depoimento para a volta às aulas do Barracão.

Nesta década de existência a sensação é de dever cumprido com a produção de 30 espetáculos para público infantil, jovem e

adulto. O próximo passo é a 7° Edição do Festival Comédia EnCena, composto todo ano por uma média de 10 produções a aproximadamente

30 apresentações locais.

38


Foto: Orlando Kissner/Smcs

Do exército a cultura

Propulsor da cena cultural curitibana que deu origem ao Guaíra na década de 70, a inauguração do Teatro Paiol foi um

marco da evolução urbanística e cultural da cidade. O espaço foi construído em 1874 para ser utilizado como um abrigo de

pólvora do Exército Brasileiro. Ao longo do século seguinte, também foi sede de uma diretoria de pavimentação de ruas e

abrigou arquivos municipais, até o projeto do arquiteto Abrão Assad dar vida ao primeiro teatro de arena da capital paranaense

em 1972.

A história do teatro recebeu homenagem de Toquinho e Vinícius de Moraes, que compuseram a música Paiol de Pólvora

para celebrar o espaço. A dupla ainda ajudou a fazer a história do Paiol na sua inauguração, com show ao lado de Marília

Medalha e Trio Mocotó.

O teatro de arena em estilo romano abrigou alguns dos maiores nomes da música popular brasileira, como Gonzaguinha,

Zezé Motta, Djavan, Nana Caymmi, Hermeto Paschoal e Elza Soares, entre outros, além de dar destaque aos compositores e

intérpretes paranaenses em intensa programação durante todo o ano.

MARÇO 39


• TRANSFORMAÇÃO

PRATICIDADE

E BELEZA

Antes

40


CABELO

Para o cabelo ficar com esse visual mulher fatal, o profissional

Marcial F. Eugênio utilizou duas técnicas, o spiral e o

beach waves. Com o cabelo levemente úmido ele aplicou uma

quantidade generosa de produto para conferir volume, que é

perfeito para quem tem cabelo liso. O próximo passo foi uma

escova com volume nas raízes. Depois o cabelo foi separado

em quatro partes e as ondas entraram em cena. Marcial fez

cachos intercalados de frente para traz, sentido testa – nuca.

“Assim garantimos o contorno e o caimento natural”, ensina.

Para finalizar o expert pulverizou spray e soltou os cachos com

os dedos. “É possível ainda usar um pente largo, ou, até mesmo

para uma maior definição das ondas, uma escova própria para

penteados com cerdas lisas e macias”, aconselha.

MAQUIAGEM

O make da Letícia também foi elaborado pelo expert

Marcial F. Eugênio. Ele optou pela combinação de sucesso:

pele perfeita, lábios definidos e olhos puxados e esfumados.

Antes de tudo é fundamental limpar bem a pele e em seguida

aplicar um primer para hidratar. A dica do Marcial para uma

cobertura caprichada da base é aplicá-la com o pincel úmido.

Para cílios incríveis o segredo do profissional é o curvex. Já nos

olhos, o truque foi criar profundidade com muitas camadas de

lápis kajal e para o cat eye perfeito combinar vários tons de

delineador: “primeiro um leve esfumado com lápis marrom

escuro no cantinho externo do olho, aplicando um traço de

kajal preto em seguida e só depois então finalizo com delineador

líquido”, explica.

LOOK

A personal stylist Katia Oliveira utilizou truques para valorizar

o corpo da Letícia. “Ela tem a silhueta que chamamos

de triângulo invertido, quando ombro é maior que o quadril”,

analisa. Então para valorizar e deixar a composição mais harmônica

Katia escolheu uma calça flare, que deixa a silhueta

equilibra, e um body com decote em V, que afina a parte do

colo e ombro. “A calça azul bem vibrante chama toda a atenção

para baixo. A cintura alta também ajudou a modelar essa parte

do corpo”, indica Katia. Esse look ainda é ideal para emendar

um dia de trabalho com um jantar mais formal. “Adicionando

uma terceira peça, seja um colete de alfaiataria alongado ou

um blazer, ficaria perfeito. Escolhi as roupas da Essenza Boutique

porque esse é o lema da loja, ter roupas práticas que se

adaptem a todas as ocasiões”, frisa.

FICHA TÉCNICA

Modelo: Leticia Brüsch

Fotografia: Marcos Mancinni

Assistente de fotografia: Wilson Azurra

Beleza: Marcial F. Eugênio (Torriton Pátio Batel)

Produção: Katia Oliveira

Roupas e acessórios: Essenza Boutique

Quer ser a próxima selecionada? Siga a VOi no

www.facebook.com.br/revistavoicuritiba e saiba mais.

MARÇO 41


Sonhe com OS ANJOS

Uma ótima noite de sono está diretamente ligada à qualidade

do colchão que dormimos. Com a tecnologia atual é possível

encontrar produtos ultra premium como os terapêuticos magnéticos

com infravermelho longo e sistema de vibro massagens e energia

quântica. Esse produto ajuda a combater o estresse, insônia, fadiga,

pressão, enxaqueca, dores na coluna, melhoram a circulação

sanguínea e acredite se quiser, ajudam na prevenção do infarto

Onde encontrar: Nippon Brasil

Valor: sob consulta

Foto: divulgação

Foto: divulgação

Churrasco GOURMET

Que tal deixar o churrasco de final de semana muito mais

gostoso e charmoso? O espaço dos sonhos para receber

amigos e familiares pode ter soluções práticas e com

muita tecnologia. O design é fundamental e pode ser

complementado com grelhas elevatórias elétricas, espetos

rotativos automatizados e controle de temperatura que

deixam aquela desejada picanha ainda mais deliciosa

Onde encontrar: Arte Grill

Valor: sob consulta

Foto: Fabiano Mendes

Segredo de BELEZA

Já imaginou um sabonete com bucha vegetal junto? O cosmético

oferece um cuidado extra na hora do banho, pois propicia

a remoção de impurezas da pele por meio de um peeling

tonificante natural. Na composição – de origem 85% vegetal –

leva óleo de argan, substância que permite melhor

absorção dos nutrientes na pele,

auxilia na prevenção do

envelhecimento e deixa

aquela sensação de maciez

que todo mundo adora

Onde encontrar:

Smell Box

Valor: sob consulta

Marujos a POSTOS

Seja para áreas internas ou externas os móveis feitos com corda

náutica – a mesma que os marinheiros utilizam – dão, sem dúvidas, um

toque todo especial aos ambientes. Matéria-prima da vez, ela confere

modernidade aos espaços, como nessa composição na qual aparece

mesclada com alumínio e madeira cumaru. Um charme para a sala

Onde encontrar: Durigan Móveis e Decoração

Valor: sob consulta

Foto: Mauricio de Paula

Foto: divulgação

Toque

REQUINTADO

42

O alumínio fundido é conhecido por seu poder de não enferrujar, mas outras duas características precisam ser

atribuídas a ele: durabilidade e beleza. O conjunto chinês de traços delicados e românticos é composto por mesa de

62 cm (centímetros) e quatro cadeiras. Está disponível em diversas cores sob encomenda. Ideal para dar um toque de

luxo em jardins e sacadas

Onde encontrar: Fund’Arte

Valor: R$ 1.800


CAU/PR A345890

Arquiteto, Urbanista, Paisagista e Light Designer

ARQUITETURA CORPORATIVA

PAISAGISMO

ARQUITETURA RESIDENCIAL

REFORMA RESIDENCIAL

ARQUITETURA DE INTERIORES

Projeto, consultoria, administração

e execução de obras nas mais diversas áreas de arquitetura, interiores,

paisagismo, e luminotécnico. Atendendo Curitiba, Região

Metropolitana, além de outros Estados.

| 41 3353-2460 | 41 3205-2460 |

| Rua São Pio X, 849 | Ahú |

| Curitiba PR | 80540-240 |

| arquiteto@viniciustrevisan.com.br |


• COLUNA

Provopar

CIRCUITO DAS ÁGUAS

Provopar Estadual e Sanepar realizam no dia 26/03,

a 2ª etapa da Corrida Circuito das Águas, em Foz

do Iguaçu (PR). A prova que foi um sucesso em sua

estreia no litoral paranaense, espera um público de 2

mil pessoas. Para a presidente do Provopar Estadual,

Carlise Kwiatkowski, o sucesso do circuito é atribuído

às importantes parcerias e, especialmente, à energia

positiva e contagiante de todos os organizadores,

apoiadores e atletas.

Não fique de fora dessa, a próxima etapa será no

dia 26 de março às 8h, em frente ao reservatório da

Sanepar (Av. Silvio Américo Sardelli – Vila A).

Faça sua inscrição pelo site www.eliteeventos.com

CORRIDA SOLIDÁRIA

Fotos: Emanoel Caldeira

No dia 12 de março mais uma super Corrida Solidária

do Provopar Estadual e Bptran (Batalhão de Polícia de

Trânsito) acontece em Curitiba, com a presença de cerca de

3 mil atletas. Parte da renda do evento será revertida para

atendimentos do Provopar Estadual. Além disso, haverá o

estacionamento solidário, onde serão disponibilizadas cerca

de 300 vagas para aqueles que forem participar, ao custo de

um quilo de alimento não perecível.

A prova está inserida nas comemorações alusivas aos 65

anos do Bptran e é uma realização do Provopar Estadual,

Bbtran, Polícia Militar e Governo do Estado do Paraná, com a

organização da Elite Eventos Esportivos, patrocínio da Copel

Telecom, Sanepar, Compagás, Sindafep, 361º e o apoio

da Secretaria Estadual de Esportes, Secretaria Municipal

de Esporte, Lazer e Juventude, Studio Pilates, Procorrer,

Hangar 18, Imprensa Oficial, Suplly Life, Detran, Corpo de

Bombeiros, Ceasa, Bapka Sorvetes, Loja Prime, Academia

Muscle Prime, Plus Santé Ambulâncias, I I greja Quadrangular

de Curitiba, Revista Voi, Revista Diference, Xamitton

Isotônicos, e apoio de mídia da Rádio e TV ÉParaná e Rádio

Transamérica e água oficial do evento, Ouro Fino.

DOE CHOCOLATES, ESPALHE ALEGRIA

Nossa missão é promover a melhoria da

qualidade de vida de pessoas em vulnerabilidade

social. As ações garantem a

valorização da família e a inclusão social.

Em atendimentos com a Defesa Civil, atua

em situações de emergência, catástrofe e

calamidade.

Torne-se um parceiro e venha fazer parte

desta corrente solidária em favor do desenvolvimento

social em nosso Estado.

O Provopar Estadual já deu início à Campanha

de Páscoa Doe Chocolates, Espalhe Alegria que

visa o atendimento de crianças em situação de

risco e vulnerabilidade social no Estado do Paraná.

Para isso conta com a colaboração de pessoas

e empresas através da doação de caixas de

bombom, ovos e barras de chocolate.

Outra novidade para 2017 é o produto social

de Páscoa, uma caixinha de chocolates

personalizada, na qual o valor arrecadado será

revertido em atendimentos feitos pelo Provopar

Estadual.

Faça sua doação de chocolates ou adquira um

produto social na sede do Provopar Estadual (Rua

Hermes Fontes, 315 – Batel). Mais informações

pelo telefone (41) 3234-1118

E-mail: eventos@provoparestadual.org.br

44


Patrocínio

Água Oficial do Evento

Apoio de Mídia

Organização

Apoio

Realização


• COLUNA

Joia eu uso

CORES

DE 2017

Fotos: divulgação

Em nosso trabalho para o ano de 2017 começaremos pelas tendências de cores

que irão influenciar a moda joalheira, têxtil, couro e perfumaria para os lançamentos

outono e inverno.

Pantone Dark Purple – fluorita, pérola, diamante, rodolita, rubelita e rubi;

Pantone Rabbit – ágata, calcedônia, jade, quatzo e labradorita;

Pantone Vapor Blue – pedra da lua, diamante, pérola, ágata e pérola do Tahiti;

Pantone Celestial – apatita, calcita, safira, turmalina, turquesa e jade;

Pantone Golden Apricot – âmbar, citrino, fluorita, granada, jaspe, opala e topázio

imperial;

Pantone Caramel – cornalina, topázio, fluorita, jaspe e granada;

Pantone Tandori Spice – coral, espinélio, rodonita, opala e rodocrosita;

Pantone Capulet Oliva – alexandrita, apatita, peridoto, serpentina e turmalina.

O colunista Tufy Karam Geara é

empresário do setor joalheiro

Contato: contato@revistavoi.com.br

Inspirada pela Greenery, a cor do

ano escolhida pelo setor joalheiro foram

as joias com gemas esverdeadas como

a esmeralda, crisopázio, granada verde,

prasiolita, peridoto e nefrita. Eleita pela

Pantone, fornecedora profissional de padrões

de cores para a indústria da moda

e do design, a cor do ano é uma mistura

de verde musgo com amarelo intenso e

representa a esperança e a ligação com

a natureza.

46


• COLUNA

Eventos

by

Mônica

Gulin

FESTA EM CAIOBÁ

Fotos: divulgação

A escritora e empresária de

sucesso Betina Muradás, recebeu

amigas do tênis em sua

espetacular residência à beira

mar na Praia Mansa em Caiobá

(PR). No cardápio, além de

lulas para entrada, o famoso

barreado, prato típico de

nosso litoral, e muitos drinks e

champagne para comemorar

mais um maravilhoso verão

entre amigas.

Mônica Gulin é jornalista e

apresentadora de TV

Contato: contato@monicagulin.com.br

48


Mônica Gulin é

recebida pela anfitriã

Betina Muradás em

sua casa em frente

à Praia Mansa, em

Caiobá (PR)

Heloísa Fortes,

Marisa Aragão,

Brenda Schwab,

Rita Fraletti,

Heloisa Carraro e

Jane Cattalini

Magda Ludecke, Adione Torres, Claudia Dedini e Cida

Gontijo. Sentadas: Mangelica Fuganti, Jorgette Riskalla

Lilian Nisio, Cristiane Keinert, Semi Monteiro, Jane Carla Frigotto, Simone Hillani,

Vanusa Rocha Loures, Marcela Wosniak e Miriam Luvizotto

Betina Muradás recebe as amigas Fátima Camargo, Cristina Milani,

Vera Gulin, Ana Bertazzi e Selma Roorda

Solange Zorning, Silvana Poletto, Heloisa Fortes,

Tatiana e Angela Castilho

Em pé: Brenda Schwab, Rita Fraletti, Heloisa Carraro e

Jane Cattalini. Sentadas: Maristela Prado, Dione Gulin Melhém,

Idaque Cômodo e Angela Munhoz da Rocha

Mônica Gulin em frente à casa de Betina

na Praia Mansa em Caiobá

MARÇO 49


• CLICK

Nova coleção

Fevereiro foi a vez das clientes

da Carmen Steffens do Pátio Batel

participarem do tradicional

Talk Show. O assunto do mês, o

lançamento da coleção outono/

inverno, foi explicado detalhadamente

por Glauber Rodram,

consultor de imagem e relacionamento

da marca para a região

sul. As clientes ficaram por

dentro de todas as tendências

em primeira mão, saborearam

um delicioso coquetel e ainda

levaram um super presente para

casa: um sapato exclusivo com

o nome de cada gravado dentro.

01

02

03 04

05 06

01. Caroline Watanabe e Camila

Watanabe; 02. Fabiane Cordeiro,

gerente da CS Pátio Batel

e Glauber Rodram; 03. Vera

Ribas e Mariliz Ribas; 04. Liana

Budel e Luciele Zem; 05. Hellen

Giacomitti e Glauber Rodram;

06. Renata Chiumento abre o

sapato personalizado; 07. Camila

mostra o sapato exclusivo

para a irmã Caroline; 08. Bruna

Silva, supervisora das lojas de

fábrica da CS, com a filha Eduarda

Fagundes; 09. A linha de

acessórios está imperdível; 10.

Larissa Botion e Renata Chiumento;

11. Glauber explica as

tendências da coleção outono/

inverno; 12. Docinhos finos para

as clientes;

07 08

09 10

50

11 12


13 14

15

16 17

18

19

13. Andrea Poletto; 14. Ana Paula

Oliveira mostra para o click o

sapato com seu nome; 15. Aliny

Araújo; 16. Cristiane Licheski;

17. Elisete Barbosa Lima; 18.

Josimara Pacheco; 19. VIPs reunidas

em frente a CS Pátio Batel

para o click de recordação; 20.

Nayara Fujisawa; 21. Adriane

Teixeira; 22. Ana Paula Oliveira.

Fotos: Mauricio de Paula

20 21 22

MARÇO 51


• CLICK

Coroação dos

belos e belas

Foram coroados os candidatos

aos títulos de Miss Mirim Universo

Paraná 2017, Mister Mirim

Universo Paraná 2017, Miss

Infantil Universo Paraná 2017,

Mister Infantil Universo Paraná

2017, Musa Teen Universo Paraná

2017, Mister Teen Universo

Paraná 2017, Musa Universo

Paraná 2017. Mais de 20 cidades

do Estado são representadas

e a grande final estadual será

em julho, nela sairão os nomes

que representarão o Paraná na

etapa nacional. O concurso é

uma promoção exclusiva de

Leandro Anthony, detentor das

chancelas mencionadas acima

e realizador do concurso Mister

Universo Paraná. O ambiente

foi decorado por CrisChantal

com os mais sofisticados móveis

.

Coroação mister e miss mirim universo:

Julia – Curitiba | Maria Vitória – Guarapuava | Larissa – Ponta Grossa

Quesia – Ortigueira | Mirela – Pontal do Paraná | Yasmin – Missal

Gabriel – Araucária | Anthony – São José dos Pinhais

Coroação miss e mister infantil universo:

Fernanda – Balsa Nova | Fernanda – Ponta Grossa | Nicole – Campo Largo

Julia – Umuarama | Sophia – Wenceslau Braz | Nicolas – Wenceslau Braz

Fotos: Mauricio de Paula

Coroação musa teen:

Alessandra – Almirante Tamandaré

Luana – Araucária

Marcela – Curitiba

Bruna – Guarapuava

Debora – Pinhais

Ellen – São João do Triunfo

Rafaela – Colombo

Kamila – Foz do Iguaçu

Coroação mister teen:

Leandro – Guaratuba

Jean – Guarapuava

André – Pato Branco

Daniel – Curitiba

Coroação musa universo:

Stacy – Curitiba

52


Beleza

Plus Size

O concurso Top Model Paraná

Plus Size recebeu na passarela

24 beldades do Estado. Organizado

pela OP Eventos, por

Mario Cesar Prado, com assessoria

de Liliana Nakakogue,

o evento contou com quatro

desfiles de moda das lojas

Mari Peron, Mais Maria, Acqua

Rosa e Fuzetto Camisetas. As

três primeiras colocadas foram:

1º Hellen Andrezza Leme, 2º

Ketlhen Felisbino e 3º Amanda

Moura. Os convidados ainda

apreciaram o show de dança

com Carol Osiecki e muita

música com Michele Mara. A

Revista VOi foi convidada para

compor a mesa de jurados.

Confira!

01 02 03

04 05 06

01. Hellen Andrezza Leme com

vestido de gala; 02. Ketlhen

Felisbino encanta os jurados de

amarelo; 03. Amanda Moura

de traje festa; 04. Candidata Taciana

Falvo desfila com vestido

super elegante; 05. A candidata

Tammy Marchinski desfila na

passarela; 06. A repórter da

VOi, Larissa Angeli, fez parte

da mesa de jurados; 07. As 24

participantes do concurso Top

Model Paraná Plus Size; 08. Três

primeiras colocadas: Ketlhen Felisbino

(2º), Amanda Moura (3º)

e Hellen Andrezza Leme (1º);

09. Aiesha Brenneisen, vencedora

da edição 2016, passa a faixa

para Hellen; 10. Mario Cesar

Prado e Liliana Nakakogue com

as vencedoras; 11. A cantora

Michele Mara animou a noite;

12. A bailarina Carol Osiecki deu

um show de dança.

07 08

09 10

Fotos: Paulo França

11 12

MARÇO 53


• CONCEITO

OBRAS

VESTIDO

(TV75-214.5816)

6X R$ 116,65

TÊNIS

(1732-758.005)

3X R$ 99,97

BLUSA

(TB30-283.3001)

4X R$ 99,98

SAIA

(TS06-283.3816)

4X R$ 99,98

TÊNIS

(1932-235.816F)

3X R$ 99,97

RARAS

DO STREET

STYLE AO GLAM

A MULHER CS

NÃO PERDE SUA

SENSUALIDADE

JAMAIS.

E ESTÁ SEMPRE

PRONTA PARA

GANHAR O

MUNDO.

FOTO: TAVINHO COSTA

STYLING: EMERSON MARTINS

54


CASACO

(TJ26-295.2816)

5X R$ 99,98

CALÇA

(TC75-282.1454)

5X R$ 99,98

BOLSA

(B602-774.001F)

6X R$ 99,98

SCARPIN

(3502-285.001F)

3X R$ 116,63

MARÇO 55


• CONCEITO

BLUSA

(TB71-293.9001)

6X R$ 99,98

SAIA

(TS29-283.3001)

5X R$ 99,98

SCARPIN

(3512-179.681F)

4X R$ 99,98

PULSEIRA

(A102-713.568F)

3X R$ 66,63

56


BLUSA

(TB08-293.9001)

6X R$ 99,98

CALÇA

(TC09-282.1001)

5X R$ 99,98

BOLSA

(B672-360.001F)

6X R$ 133,32

MARÇO 57


• CONCEITO

VESTIDO

(TV03-283.3001)

6X R$ 249,98

58


VESTIDO

(TV73-283.3816)

6X R$ 149,98

BOLSA

(B762-713.568F))

5X R$ 99,98

PEEPTOE

(2602-015.003F)

4X R$ 99,98

VESTIDO

(TJ30-233.8001)

6X R$ 249,98

CAMISA

(TB87-295.0816)

5X R$ 99,98

SAIA

(TS27-283.3001)

6X R$ 116,65

ANKLE BOOT

(8502-037.001F)

6X R$ 133,32

BOLSA

(B802-360.001F)

6X R$ 149,98

MARÇO 59


• CONCEITO

VESTIDO

(TV01-205.7001)

6X R$ 499,98

60


VESTIDO

(TV97-283.3001)

6X R$ 166,65

BOLSA

(B022-455.001F)

6X R$ 133,32

SCARPIN

(3802-037.001)

5X R$ 99,98

MARÇO 61


• CADERNO GASTRONÔMICO

DO POMAR

PARA MESA

Fotos: Lis Borcath

A

limentação saudável saiu do status de dieta e se

transformou em um estilo de vida. A preocupação

com o que é ingerido – procedência e a qualidade

dos alimentos – foi incorporado pelos brasileiros. Mas é

claro, que com todos os compromissos diários se manter na

linha, às vezes, é uma tarefa complicada. Para simplificar a

vida dos curitibanos o casal de empresário Stephanie Koller

e o Fernando Scarduelli criaram a Tropicado. A empresa

leva em qualquer local frutas fresquinhas, já higienizadas

e cortadas. O único trabalho é ingeri-las.

Todas as frutas são 100% naturais, sem adição de conservantes.

O procedimento de limpeza utiliza ozônio, sanitizador

natural que não deixa resíduos no meio ambiente, e o

melhor é que ele tem o poder de retirar todas as impurezas

e parte dos agrotóxicos dos alimentos. “Queremos ajudar as

pessoas a melhorarem de vida começando pela alimentação.

Compramos todas as nossas frutas de produtores locais

e cooperativas familiares”, enfatiza Stephanie.

Então vamos lá entender como funciona. Toda semana

o cliente recebe um box com seis bandejas com 250 - 270

g (gramas) de frutas frescas. É possível ainda escolher quais

frutas quer receber e elas são dividias em duas categorias, a

Top que compõe cinco bandejas (abacaxi, ameixa, goiaba,

laranja, manga, melancia, melão e mamão) e a Premium

que é uma combinação de duas frutas e estará em uma

bandeja (morango e kiwi ou uva e coco).

O box semanal para quem está querendo conhecer a

empresa sai pelo valor de R$ 39,90 mais a taxa de entrega.

E o plano para quatro semanas, com 24 bandejas de frutas,

por R$ 170 com taxa de entrega inclusa para os bairros

centrais de Curitiba. Com toda essa mordomia não tem

mais desculpas para começar a ser saudável já.

INFORMAÇÕES:

TROPICADO

Rua Otelo Queirolo, 223

Telefone: (41) 99677-8887

Facebook:/tropicadofrutas – Dê um oi em mensagem que todas

as dúvidas são respondidas na hora!

62


AMANTES DA CERVEJA

Fotos: divulgação

U

m misto de bar, restaurante e espaço para eventos,

assim é a recém-inaugurada Klein Brewhouse

que confere uma nova experiência para o consumo

de uma das bebidas preferidas dos brasileiros. O

conceito foi incorporado pelo casal de empresários e beer

sommeliers Suelen e Henrique Presser - proprietários da

Cervejaria Klein. Eles se apaixonaram pelas brewhouses

norte-americanas, que têm o costume de explorar os

restaurantes de fábrica.

O imponente espaço de 2 mil m² (metros quadrados)

chama atenção pela beleza da arquitetura. Todo em vidro,

é possível ver de longe os tanques dos quais os chopes

saem por taps (torneiras) diretamente para os copos.

São 24 rótulos de cervejas artesanais sendo 12 estilos

fabricados pela própria Klein e os demais por cervejarias

paranaenses garimpadas pelo casal.

Uma novidade, é que poderão ser criadas novas adições

de lúpulos (dry hopping) direto do tanque, o que

consiste em uma experiência totalmente diferenciada.

O menu, elaborado pelo chef Alexandre Bressanelli,

segue o conceito das steakhouses. Então espere muitos

petiscos, saladas, cortes de Angus, o tradicional Fish and

Chips, o Pulled Pork – receita com carne de porco típica

dos churrascos norte-americanos – e a grande atração,

que promete ser a Turkey Leg. Na versão do chef Alexandre

Bressanelli, a tradicional coxa de peru (com aproximadamente

1 kg) é servida com molho especial e batatas.

Com projeto assinado pelo arquiteto Pedro Druziki Jr,

é um espaço para toda a família. Além do bar e restaurante,

com capacidade para 250 pessoas sentadas, o local

conta com beer garden, espaço kids, uma área reservada

para eventos e outra para fumantes.

A brewhouse ainda possui uma lojinha para quem

desejar levar para casa algumas das delícias e dos rótulos

servidos no local. E, de estacionamento, são mais 5

mil m².

INFORMAÇÕES:

KLEIN BREWHOUSE

Rua Albino Lunardon, s/n, esquina com marginal da BR 277

Facebook: /kleinbrewhouse

(41) 3399-2629

Horários de funcionamento:

Quartas-feiras às sextas-feiras: 18h às 24h

Sábados: 10h às 1h

Domingo: 11h às 23h

MARÇO 63


• TEST DRIVE

CARRO

DE

FAMÍLIA

TENDÊNCIA NO PÓS-GUERRA,

MODELO STATION WAGON TRAZIA

MAIS CONFORTO QUE OS SEDANS

Fotos: Mauricio de Paula

FAMILY CAR

A TREND FROM THE POST WORLD WAR II

PERIOD, THE STATION WAGON PROVIDED

MORE COMFORT THAN A SEDAN

64


S

inônimo de conforto e status nas décadas de 40

e 50, o modelo station wagon fez a cabeça dos

norte-americanos, como a Dodge Kingsway 1952

que testamos nesta edição. Para os 4 rodas lovers a história

por trás é que realmente encanta. Com a aparência maior

que os demais carros da época, o station wagon tinha uma

grande vantagem: porta malas com acesso interno.

“Anteriormente as famílias optavam pelos sedans 4

portas, com porta mala grande, mas como um compartimento

a parte. Com a station wagon a particularidade do

uso familiar começou a ter outro perfil pela praticidade de

se ter acesso ao porta mala por dentro do carro, ou seja,

formava um compartimento só”, detalha Idini Gamballi

Junior, proprietário da AC3 – empresa que customiza e cria

carros do zero – que adquiriu essa belezinha há três meses.

Uma curiosidade: o primeiro carro desta configuração, a

rural da marca Willys, foi criada em 1942. Com a paralisação

da indústria automotiva durante a Segunda Guerra e a escassez

das chapas de aço que foram usadas prioritariamente

A

synonym of comfort and status in the 40’s and 50’s,

the station wagon, such as the 1952 Dodge Kingsway,

which we review in this issue, took over the American

way of thinking. For 4 wheel lovers, the story behind this truly

enchants. With a bigger appearance than other cars of the

time, the station wagon had a big advantage: a trunk with

internal access.

“Beforehand, families had to opt for 4-door sedans with a

big trunk, but a separate compartment in itself. With the station

wagon, the particularity of family use had a different profile

of convenience by having access to the trunk from inside the

car, i.e., one compartment only,” details Idini Gamballi Junior,

Owner of AC3, a company that customizes cars and restores

them to nearly new, who acquired this baby three months ago.

A curiosity: the first car with this configuration, the Willys

Jeep, was created in 1942. With the slowdown of the automotive

industry during World War II due to the shortage of

steel plates that were being used primarily by the defense

industry, station wagons began to be manufactured with

MARÇO 65


• TEST DRIVE

pela indústria bélica, os carros station wagon começaram a

ser fabricados com as laterais em madeira.

O Dodge Kingsway, na configuração que se encontra

hoje, depois de todas as modificações é considerado um

Kustom, definição para carros que foram adulterados, seja

no aspecto visual ou na performance. “A grande modificação

foi na mecânica. A original foi substituída pela de um Opala

6 cilindros motor 250s da linha Chevrolet”, detalha Idini.

Idini conta que conhece o carro há 30 anos, pois o mesmo

pertencia ao pai de um amigo. Entre um dono e outro,

o Dodge chegou até as mãos do engenheiro da AC3 que

ainda prepara novas modificações. Atualmente ele já tem

rodas de liga leve da Colorado Custom que foram importadas

dos EUA; os retrovisores são peep mirror, mais altos que a

visualização do motorista, bastante utilizados em carros Kustom;

e o painel absorveu dois instrumentos da caminhonete

Chevrolet C10 para ser compatível com o motor.

Hoje a velocidade máxima fica em torno de 160 km/h

(quilômetros por hora), mas Idini pretende trocar o motor

pelo de um Jeep Cherokee V8 com câmbio automático, que

vai aumentar, e muito, essa potência. “Ele também sofrerá

modificação na carroceira realizada pela AC3. Mas por

um bom tempo permanecerá nesta configuração”, adianta.

Para Idini a grande vantagem do Kustom em relação

ao Hot Rod é a possibilidade de uso diário. “Vou trabalhar

com ele durante a semana, pois não tem restrição quanto a

transitar e pode tomar chuva. É um carro que se eu quiser

fazer uma viagem de 800 km ele aguenta, e com bastante

conforto”, finaliza.

wooden side panels.

This Dodge Kingsway, as it is found today, after all the

modifications, is considered a Kustom, a definition for cars that

have been modified, either in appearance or in performance.

“The major modification was in the mechanics. The original

engine was replaced by a 6-cylinder engine from an Opal

250S from the Chevrolet line of cars,” details Idini.

Idini says that he has known about the car for 30 years,

because it used to belong to the father of a friend. Between

one owner and another, the Dodge came into the hands of

the AC3 engineer, who intends to make even further modifications.

Currently, he’s already found light alloy wheels from

a Custom Colorado that were imported from the USA; the

mirrors are peep mirrors, set higher than the normal driver’s

viewing mirrors, very much used in Kustom cars; and the

panel has absorbed two Chevrolet C10 pickup instruments

to be compatible with the engine.

Today, top speed is around 160 km/h, but Idini intends

to exchange the engine for one from a Jeep Cherokee V8 with

automatic transmission, which will increase speed a lot, with

the new power. “It will also mean that AC3 has to make a

change to the wagon’s body. But for some time, it will remain

in this configuration,” he says.

For Idini, the big benefit of a Kustom over a Hot Rod is the

possibility of daily use. “I will work on the car during the week,

because there are no restrictions to driving it, and it can be

driven in the rain. It’s a car that if I want to, I can take a 800

km trip and it will handle it, and in comfort,” he concludes.

66


• ESPORTE

Atletas

urbanos

Fotos: Mauricio de Paula

Atividade que caiu no gosto dos brasileiros usa

a paisagem urbana para a prática de exercícios

68


A

prática virou febre e é comum ver na paisagem

urbana adeptos desta modalidade. O parkour

veio para ficar e transformou a cidade em uma

verdadeira academia a céu aberto. O objetivo pode

parecer simples, mas o que define o grau de dificuldade

são as próprias barreias urbanas, como muros, subidas

íngremes, paredes e o que estiver pela frente, que são

mais que obstáculos: são desafios a serem superados.

Nesta modalidade urbana a chave é ir de um ponto

a outro do jeito mais rápido e eficiente usando somente

o próprio corpo como ferramenta e ultrapassando tudo

que aparecer pelo caminho. A grande vantagem é que o

parkour é um treinamento bastante completo para o corpo

e para mente e pode ser praticado em qualquer local.

Existem dois meios de iniciar na atividade: em aulas

em academias ou com os chamados treinos livres.

Com a crescente demanda de iniciantes, profissionais

do exercício e praticantes experientes passaram a aprimorar

as habilidades de ensino. Um exemplo disso é a

Ponto B – Academia de Parkour dedicada a desenvolver

metodologias que possam atender diversas pessoas, de

diferentes idades e históricos de atividade física.

As aulas para adultos, por exemplo, têm como objetivo

desenvolver técnicas específicas. A metodologia

utiliza progressões técnicas com dificuldade gradativa,

MARÇO 69


• ESPORTE

repetição e automatização dos movimentos. As aulas

garantem diversos benefícios naturais da atividade de

alta intensidade com ganhos em níveis de força, resistência,

capacidade cardiorrespiratória e agilidade. Duram

1h30, sendo 1 hora de aquecimento e treino técnico

e 30 minutos de treino com objetivos de melhora da

aptidão física.

Agora se você quiser iniciar nos treinos livres com

a galera que já treina por conta, pode também. Muitos

marcam os treinos pelas redes sociais e um iniciante

pode comparecer por lá sem problemas. Diferente das

aulas, não terá alguém lá 100% destinado a ensinar, mas

é um bom meio de conhecer a comunidade do parkour.

O que é necessário mesmo para começar é o desejo

de treinar. Não precisa de nenhum equipamento especial,

apenas a determinação. Mas vale ressaltar que é

preciso aprender muito sobre como o próprio corpo e

mente funcionam para saber a hora em que está cansado

e deve parar, a hora em que o medo vai deixar você

saltar, ou não.

Depois de entender os princípios gerais de como

treinar é só se jogar no parkour com a cara e a coragem.

Não desista nos primeiros erros, pois eles vão acontecer,

mas aos poucos a prática vai levando a perfeição. E para

aqueles que optarem por aulas, haverá um profissional

orientando nas principais dificuldades.

ATENÇÃO!

Existe bastante preconceito entre os iniciantes

de parkour, pois muitas pessoas acreditam

que não conseguirão fazer devido aos níveis

de dificuldade que a prática requer. Não são

necessários pré-requisitos para dar o ponta pé

inicial. Independente de tudo – idade, gênero

e característica física – o parkour é para todos,

inclusive para você.

70


• VIAGEM

72


O PODER

DAS ÁGUAS

TERMAIS

Apresentamos Gravatal, ao sul de Santa Catarina.

Surpreenda-se com a beleza desta cidade e

hospede-se na estrutura mais completa da região

Fotos: divulgação

The Power of Thermal

Waters

INTRODUCING GRAVATAL, IN THE SOUTH OF THE STATE

OF SANTA CATARINA. BE AMAZED BY THE BEAUTY OF

THIS CITY AND STAY AT THE MOST COMPLETE HOTEL

STRUCTURE IN THE REGION

MARÇO 73


• VIAGEM

S

anta Catarina é sempre um excelente destino para

os curitibanos que conseguem dar uma escapadinha

nos finais de semana ou em feriados prolongados

para desfrutar das belezas do Estado vizinho. Para

fugir do eixo Balneário Camboriú – Florianópolis a VOi

apresenta nesta edição a exuberante Gravatal. A pernada

é um pouco maior, mas vá por nós, vale muito a pena.

Distante cerca de 440 km (quilômetros) de Curitiba,

Gravatal tem fácil acesso pela BR 101, de quebra já dá

para apreciar o belo cenário de uma road trip pelo litoral

catarinense, e se tiver um tempinho a mais, rola dar uma

paradinha na vizinha Laguna e apreciar um pôr do sol de

cair o queixo. Avançando um pouco para o interior, entre

o litoral e a serra do mar está a cidade conhecida pelos

banhos de água termais, onde os visitantes podem relaxar

e aproveitar as propriedades terapêuticas da fonte de água

rica em flúor e lítio.

Por lá, para não errar na hospedagem, escolha o completo

Hotel Internacional Gravatal, que conta com 11 mil

m² (metros quadrados) de estrutura e é abastecido com

as águas aquecidadas naturalmente da cidade conhecida

como uma das melhores do mundo.

T

he State of Santa Catarina is always an excellent

destination for those Curitibanos who can succeed

in making a quick getaway on weekends

or long holidays to enjoy the beauties of the neighboring

State. To escape the Balneário Camboriú-Florianópolis

axis, in this issue, VOi presents the exuberant Gravatal.

The trip takes a little longer, but believe us, it is certainly

worthwhile.

About 440 km from Curitiba, Gravatal is easily accessed

by BR 101, and right from the beginning, one

can enjoy the beautiful scenery of a road trip along the

Santa Catarina coast, and if you have a moment, take a

quick stop in nearby Laguna and enjoy a jaw-dropping

sunset. Advancing a little inland, between the coast and

the coastal mountains lays a city known for its thermal

waters, where visitors can relax and enjoy the therapeutic

properties of the waters rich in fluoride and lithium.

There, in order not to err on where to stay, choose

the complete Hotel International Gravatal, with its 11

thousand m² structure, and its naturally heated waters

from the city known as one having one of the best sources

in the world.

74


ACOMODAÇÕES

Os 118 apartamentos do estabelecimento oferecem

todo o conforto e modernidade para qualquer tipo de

hóspede. Então se a viagem é lazer em família, passeio

romântico ou até mesmo negócios, pode apostar que o

hotel terá um quarto feito para você. Para um momento

especial com a pessoa amada, a Suíte Master com banheira

é perfeita: com 35 m², é equipada com cama de casal,

TV de LCD, frigobar, ar condicionado, banheiro privativo

adaptado para deficientes físicos e piscina interna com

água termo mineral. Para férias com os pequenos a Suíte

Conjugada é a escolha certa, acomoda um casal e três

filhos em quartos separados, mas ligados por uma porta.

E se estiver de passagem, mas sem querer abrir mão do

conforto de um hotel deste nível, opte pela Standard Superior,

com 20 m² cama de casal box, TV de LCD, frigobar

e ar condicionado Split.

LAZER

A estrutura do hotel é incrível com recreação para todas

as idades. As crianças a partir de seis anos podem participar

sem supervisão dos pais. A estrutura do hotel conta

com piscinas adulto e infantil, piscina coberta, quadras

de esportes, lago para pesca, bosque e cancha de bocha.

Quem se hospeda por lá tem ainda passaporte livre para

o parque Acquativo, centro de lazer inteiramente voltado

ao prazer das águas termais e, para a alegria das crianças,

o parque também oferece diversos brinquedos.

GASTRONOMIA

Com foco na gastronomia internacional o restaurante

é uma atração à parte do hotel. Prepare-se para comer

muito bem. O chef não deixa de fora do cardápio pratos

regionais e temáticos. A carta de drinks, vinhos e cervejas

completam a experiência culinária. Nas diárias há a opção

de pensão completa com cardápio diversificado: saladas

frescas colhidas na horta orgânica do hotel, conservas,

carne branca, vermelha e peixe, guarnições e sobremesas.

ACCOMMODATION

The establishment’s 118 rooms offer every comfort

and modern convenience for any type of guest. So if the

trip is a family one, a romantic delude or even business,

you can bet that the Hotel will have a room made for you.

For a special moment with your loved one, the Master

suite with bath is perfect: with its 35 m², it is equipped

with a double bed, LCD TV, minibar, air conditioning,

private bath adapted for disabled people and indoor

pool filled with thermal mineral water. The small Suite is

the right choice for a couple with family on holidays with

separate but connecting rooms for up to three children,

and if you’re just passing through, but not wanting to give

up the comfort of a hotel of this level, you can choose the

Standard Superior Room, with 20 m², double box bed,

LCD TV, minibar and air conditioning

LEISURE

The Hotel structure is amazing, with recreation for all

ages. Children from six years old can participate without

parental supervision. The structure offers swimming pools

for adults and children, an indoor pool, sports courts,

lake fishing, a woods and bocce ball. For those who stay

at the Hotel, there is even a free Passport to the Aquatic

Park, a recreation center entirely based on the pleasures

of the thermal waters and, to the delight of the children,

the Park also offers a well equipped playground.

FOOD

With a focus on international cooking, the restaurant

is a Hotel attraction in itself. Be prepared to eat very well.

The chef doesn’t leave thematic and regional dishes out of

the menu. The beverage menu includes wines and beers

to complement the culinary experience. Room rates include

the option of full board with diverse menus: salads,

freshly harvested from the Hotel’s organic garden, preserves,

red and white meat, fish, side dishes, and desserts.

MARÇO 75


• VIAGEM

TERAPIAS

Quem vai em busca de relaxamento e qualidade de

vida tem compromisso marcado com o SPA. O Centro de

Terapias Naturais oferece inúmeras atividades e serviços.

Entre eles estão os banhos termais com poderes terapêuticos,

antiestresse e relaxantes. São comprovadamente

eficazes contra males de articulações, pele e distúrbios metabólicos.

Já o pacote vinhoterapia – que inclui um banho

de argila e um banho na hidro com vinho – além de ativar

a fabricação de colágeno e elastina, auxilia na redução de

medidas e promove nutrição e firmeza da pele, as substâncias

presentes na uva podem reduzir até 85% dos radicais

livres, principais causadores de envelhecimento celular.

THERAPIES

For those who go in search of relaxation and quality of

life, they have an appointment with the spa. The Natural

Therapies Centre offers numerous activities and services.

Amongst them are the thermal baths with therapeutic,

anti-stress and relaxing powers. They have proven effective

against bad joints, and skin and metabolic disorders.

The package even includes wine-therapy, which includes

a clay bath and a bath in the hot tub with wine, as well as

enabling the production of collagen and elastin, helping

in reducing measurements and promotes nutrition and

skin firmness; the substances present in the grape can

reduce up to 85% of the free radicals, the main cause

of cellular aging.

CURIOSIDADE

ÁGUA TERMAL

Captada e aproveitada in natura pelo Hotel Internacional,

a água jorra a uma temperatura média

de 37°C (Graus Celsius) com vazão de 40 l (litros)

por segundo. É considerada a segunda do mundo em

qualidade terapêutica, superada apenas pelo complexo

de Aux-Les-Thermes, na França, e melhor do

que a famosa água de Baden-Baden, na Alemanha.

Possui comprovada eficácia no tratamento de diversas

doenças: reumatismo, asma, bronquite, úlcera,

cálculo renal, hipertensão, dermatoses e neurite; sendo

indicada também por sua ação rejuvenescedora.

THERMAL WATER

Captured and harnessed in natura by the Hotel International

Gravatal, the waters gush with flow rate of 40

liters per second at an average temperature of 37°C. It is

considered to be the second in the world in therapeutic

quality, surpassed only by the Aux-Les-Thermes complex, in

France, and better than the famous waters of Baden-Baden,

in Germany. It has proven efficacy in treatment of several

diseases: rheumatism, asthma, bronchitis, ulcer, kidney

stones, hypertension, skin diseases and neuritis; and is also

indicated for its rejuvenating action.

SERVIÇO

HOTEL INTERNACIONAL GRAVATAL

Av. Pedro Zappelini, 882 – Termas - Gravatal (SC)

Reservas: (48) 3648-8100 | (48) 3648-8118

Whatsapp: (48) 9675-2616

reservas@hotelinternacionalgravatal.com.br

www.hotelinternacionalgravatal.com.br

Facebook: hotelinternacionalgravatal

76


FALE BEM

Aprenda a ouvir

COACHING DE

TREINAMENTOS DE

COMUNICAÇÃO

promova sua carreira

ALTO IMPACTO

Atendimento individual, em 10 ses-

use as palavras

sões, voltado para o objetivo exclusivo

do cliente, seja perfeiçoar a

comunicação interpessoal, a comunicação

em público ou a habilidade

www.miragracano.com.br

para ter bons

para falar com a imprensa. O pro-

Relacionamentos

cesso de Coaching é um caminho

de autoconhecimento, superação e

empoderamento para conquista do

objetivo desejado.

COMUNICAÇÃO DE

contato@miragracano.com.br

/miragracanocomunicacao/

Mira Graçano

(41)99885-4885

(41)98861-8034


• CULTURA

MÚSICA

Foto: divulgação Foto: divulgação

Foto: divulgação

Foto: Gustavo Remor

Foto: Bruno Covello

TEATRO

CONCURSO INTERNACIONAL DE PIANO

A 11ª edição o Concurso de Piano Professora Edna Bassetti Habith receberá

em Curitiba estudantes pianistas do Brasil e de países do Cone Sul para uma

temporada de avaliações e recitais. Os participantes do concurso, estudantes ou

profissionais, de 7 a 28 anos, irão concorrer a prêmios de R$1.000 a R$5.000.

Data: de 8 a 12 de março

Local: Capela Santa Maria

Site: www.concursodepiano.com.br

WARUNG DAY FESTIVAL

Considerado o melhor festival de música eletrônica do Brasil o evento chega à

quarta edição com nomes de peso confirmados. No Warung Stage a animação

fica por conta de Mandi, Eli Iwasa, Roman Flügel, Victor Ruiz, Stephan Bodzin

(live) e Hernan Cattaneo. Na Pedreira Stage entre as atrações estão Aninha e

Renato Ratier e no Garden Stage vão tocar Conti e Leozinho e Gabe.

Data: 8 de abril

Local: Pedreira Paulo Leminski

Informações: www.warungdayfestival.com

COOLRITIBA – FESTIVAL DE ATITUDES QUE MUDAM O MUNDO

A capital paranaense, listada entre as cidades mais sustentáveis do mundo, vai

receber a primeira edição do evento. Serão nove shows musicais, exposição de

moda com estilistas regionais, gastronomia e intervenções de diversos artistas

plásticos brasileiros. O festival vai reunir artistas engajados com as questões de

sustentabilidade e que evidenciam a diversidade e reforçam a democratização

da cultura por meio das suas artes. Entre eles Céu e Criolo, Clarice Falcão e

Karol Conka.

Data: 13 de maio

Local: Pedreira Paulo Leminski

Informações: Facebook: /festivalcoolritiba

CEARÁ DANDO AS CARAS

O humorista Wellington Muniz, mais conhecido como Ceará, comemora o

retorno aos tablados após dez anos com o espetáculo. Durante 90 minutos, o comediante

entretém o público com personagens que marcaram sua carreira, como

Silvio Santos e Gabi Herpes, faz graça com assuntos atuais, usa todo o potencial

vocal para imitar cantores, como Maria Bethânia e Tina Turner, entre outros.

Data: 19 de março

Local: Teatro Positivo – Grande Auditório

Informações: diskingressos.com.br

OZ, ALÉM DO ARCO ÍRIS

Adaptação da clássica obra de Frank Baum, O Mágico de Oz, o espetáculo

recria a aventura dos personagens que, junto com a menina Dorothy, vão em

busca de seus ideais. Dorothy é levada por um tornado para uma terra fantástica

onde encontra três curiosas figuras: um Espantalho, o Homem de Lata e o Leão

medroso. Ávidos por realizar seus desejos e certos de que serão atendidos, os

quatro seguem ao encontro do Mágico de Oz.

Data: 1, 2, 8 e 9 de abril

Local: Teatro Paulo Autran

Informações: (41) 3223-6980

78


Foto: divulgação

GERAL

OFICINA DE SERIGRAFIA

O artista Sergio Moura propõe uma semana de

aprendizado sobre serigrafia abordando tópicos

como: a reprodução em série; a obra única e o seu

processo criativo; e experimentos – investigação e

diversidade. Os ensinamentos percorrem ainda as

matrizes manuais e fotográficas, recuperação de

telas e demonstrações de impressão sobre papel

tecido, madeira, plástico e vidro.

Local: Museu Alfredo Andersen

Data: 13 a 17 de março

Informações: (41) 3222-8262

REVISTA

PONTOS

DE VENDA

• Banca América

(Rua Otávio Pereira dos Anjos, s/nº - esquina c/ Cel. Francisco

H. dos Santos) - 3267-2412 / 99905-5071

• Banca Batel

(Av. Batel em frente ao Hosp. Santa Cruz) - 3244-5620

Foto: divulgação

Foto: divulgação

DESTAQUE

POESIA, IMPRESSÕES E MOVIMENTOS

Com curadoria e representação de Cassandra Garrido

Joerke, da Boca em Boca Eventos, a mostra

traz obras de três renomados artistas plásticos:

Andrea Horn, Marc Breyer e Roberto Rodrigues.

Eles abusam de técnicas aprimoradas, estilos

variados e cores vibrantes em seus trabalhos,

trazendo assim movimento e alegria às obras.

Data: até 17 de março

Local: Shopping Jardim das Américas

Informações: (41) 3366-5885

POEMA SEM ROSTO

A infância é o tema central da exposição de gravuras

digitais de Ivana Lima. As gravuras foram produzidas

entre 2012 e 2015 a partir de fotografias

pessoais da artista e de amigos dela. Elas ilustram

situações cotidianas, mas nenhum personagem

pode ser identificado, pois não possuem rosto.

E é a falta dele que permite o preenchimento, a

identificação, a projeção da própria memória.

Data: até 26 de março

Local: Museu Alfredo Andersen

Informações: (41) 3222-8262

• Banca Bom Jesus

(Rua Jaime Balão, 201 - Cabral) - 3264-7662

• Banca do Condor Champagnat

(Martim Afonso, 2800) - 3336-9817

• Banca do Palladium

(Av. Presidente Kennedy, s/nº em frente ao

Shopping Palladium) - 99209-1161

• Banca Espanha

(Praça Espanha) - 3225-1173

• Banca Leia Bem Pão de Açúcar

(Av. República Argentina, 391 - Água Verde) - 3024-6156

• Banca Paulina

(Rua Pres. Farias esq. c/ Rua XV) - 3324-7997

• Banca Praça do Japão

(Praça do Japão) - 3243-1475

• Banca Santa Felicidade

(Av. Manoel Ribas, 5930 - Santa Felicidade) - 3024-3538

• Bazar Cotegipe

(Mercado Municipal) - 3262-5011

FESTIVAL DE CURITIBA

Na 26ª edição, um dos maiores

eventos do gênero, conta com 38

atrações. O Fringe terá 11 mostras

especiais – uma delas portuguesa,

com cinco espetáculos. Ao todo,

são 303 montagens em cartaz, 45

delas com apresentações de rua.

Os eventos simultâneos – Guritiba,

MishMash e Risorama – também

trazem parceiros que ano a ano

contribuem para garantir a diversão

e a cultura para diferentes plateias.

Uma novidade para este ano: os ingressos

podem ser adquiridos no site

do Festival (www.festivaldecuritiba.

com.br) e no aplicativo Festival de

Curitiba 2017.

Data: 28 de março a 9 de abril

Local: vários espaços culturais

Informações: www.festivaldecuritiba.com.br

Foto: Luciana Prezia

• Brioche

(Rua Augusto Stresser, 839 - Juvevê) - 3342-7354

• Caiobanca

(Av. Atlântica, 1200 - Caiobá/Matinhos) - 3473-9228

• Curitiba Aqui Art e Café

(Pilarzinho ao lado da Ópera de Arame) - 3252-0555

• Salão Marly - Gustavo Bonato

(Av. Sete de Setembro, 6055 - Batel) - 3343-0505

Pagamento

para

assinatura

3

vezes

sem juros

CENTRAL DE ATENDIMENTO

0800 600 2038

MARÇO 79


M & G Odontologia

tr

t

a

an

sf

ns

or

m

ma

an

fo

ma

and

transformando

s

or

so

ri

rr

r

o

is

sorrisos

Cirurgia e traumatologia buco-maxilo-facial

Implantes dentários - Enxertos ósseos

Prótese dental - Dentística estética

Endodontia - Ortodontia

Clareamento dental

Responsável Técnica:

Dra. Graciela Santos Salin

CRO 14741/PR

Especialista em cirurgia e

traumatologia buco-maxilo-facial

Dr. Marcelo Augusto

Araújo dos Santos

CRO 10570/PR

Especialista em prótese dental

NOVO ENDEREÇO:

Av. João Gualberto, 1881 - Sala 405 - 4º andar (Edifício Ópera Matteo) | Juvevê | Curitiba (PR)

Fone: (41) 3233-2494 | Celular: (041) 9857-0449 | E-mail: mgodontologia@terra.com.br


log moda

• BLOGUEANDO

Seguir regras está fora de moda

Por Carol Lippmann

M

ulheres gordinhas podem confirmar o quão difícil era, antigamente, encontrar

roupa em seu tamanho que, além de servir bem, tivesse um bom

caimento, um bom corte e fosse moderna ao mesmo tempo. Tarefa complicada

até uns cinco anos atrás. Felizmente, hoje a moda plus size evoluiu muito

e podemos encontrar peças nos mais variados tamanhos, cores, modelos e preços.

Ainda falta sim muita coisa para o cenário ficar perfeito, como por exemplo: tamanhos

maiores (acima de 54), moda festa, lingerie, mas ainda assim a evolução foi grande

de uns anos pra cá.

Acontece que, a maioria das mulheres gordinhas sempre se preocupou muito em

querer esconder suas formas usando roupas escuras, peças largas com mangas ou

qualquer peça que criasse a ilusão de que são mais magras. Hoje, essa mulher começa

a entender que não é preciso querer esconder nada, que o seu corpo não é errado e

que errado é o preconceito, o bullying e as regrinhas de moda. Quantas vezes já não

ouvimos falar que se o seu corpo é em forma de pera, você não pode usar saia lápis

(modelo mais ajustado ao corpo). Ou que se você tem os seios fartos, deve evitar

blusas com decote canoa ou gola alta. Ou ainda que um quadril largo, não deve usar

saia godê. A moda hoje é usar o que te faz bem. É usar algo que você viu na novela,

achou lindo, comprou e saiu usando, mesmo não tendo o mesmo corpo da atriz. É

usar algo que te mostre confiança diante do espelho.

A moda é uma forma de expressão, então a forma como se veste diz muito sobre

você, sobre o seu humor, sobre seus sentimentos. Por isso, essa fase melhorada da

moda plus size, é como um grito de liberdade, um momento em que podemos ser nós

mesmas por encontrarmos uma roupa que nos serve e nos agrade. Gastamos dinheiro

em algo que realmente gostamos e não que apenas nos serviu, como fazíamos há

alguns anos.

E que as mulheres que ainda seguem regras de moda, entendam que elas só

precisam seguir uma regra: a de vestir uma roupa e se sentir bem com ela. Que essa

mulher nunca deixe de usar algo que gostou porque alguém disse que ela não pode.

Seja essa mulher do estilo gótica, romântica, clássica, esportiva, o que importa é o

que a pessoa está sentindo ao se olhar no espelho. Quando essa mulher se sente

bem, tudo conspira a seu favor, ela passa a se enxergar com mais carinho, a se amar

e a se sentir confiante. Corpo bonito é aquele que tem uma mulher feliz dentro dele.

Mais sobre Carol

No blog Lady Fofa, a autora

Carol Lippmann, Relações

Públicas, aborda temas como

moda plus size, autoestima

e empoderamento feminino.

Carol é gordinha desde os

7 anos de idade e por ter

sofrido na pele a dificuldade

de ser gorda em uma

sociedade cheia de padrões

de beleza, resolveu escrever

sobre isso no blog e ajudar

suas leitoras que passam por

situações parecidas.

Blog: www.ladyfofa.com.br

Instagram: @blogladyfofa

Fanpage: /blogladyfofa

Fotos: divulgação

MARÇO 81


• HISTÓRIAS

H ISTÓRIAS

cURITIBANAS

O Passeio e Eu

Antes de entrar,

uma senhora

me para. Ela avisa

que hoje os patos

estão impossíveis –

e não há migalhas

que os acalmem.

Mas a verdade é

que nos apegamos

a tudo: bichos,

personagens literários,

lugares e,

enfim, tudo que

nos traga algum

resquício de projeção

emocional.

Dias atrás, no

mesmo Passeio

Público, um jovenzinho

caiu de sua

bicicleta. Ralou os

joelhos, engoliu o

choro e logo sorriu

pra os macaquinhos.

É assim o

Passeio, quase um

ponto intermediário entre o caos de Curitiba e um lugar

que nos leva ao mágico.

Mas antes, um pouco de história: não à toa é o mais

antigo parque municipal da capital, criado por Alfredo

D´Estragnolle Taunay quando presidente da Província do

Paraná e inaugurado em 1886, ele nasceu da drenagem de

um terreno pantanoso, passou por várias transformações ao

longo do tempo, tendo sido conhecido até mesmo como

Jardim Botânico.

O fato é que desde sua inauguração, o Passeio se tornou

o mais tradicional ponto de encontro dos curitibanos; além

de primeiro zoológico da cidade, foi palco de fatos marcantes

na vida cultural e no folclore de Curitiba: em 1909,

foi dali que alçou

voo em um

balão a intrépida

Maria Alda,

para pousar desastradamente

no telhado da

Catedral Metropolitana,

na Praça

Tiradentes.

Já em 1911, na

ilha desde então

chamada da Ilusão,

o simbolista

Emiliano Perneta

foi coroado Príncipe

dos Poetas

Paranaenses.

O Passeio

Público é um panorama

do cotidiano

da nossa

cidade, ao observar

meninas

que deveria estar

em aula no colégio

vizinho, mas preferem perambular sob suas árvores, ao

ouvir o homem consternado, explicando o motivo de seu

divórcio a um desconhecido. Ou o senhor que só entrega

a pipoca à criança se, além das moedas, ela lhe entregar

uma pequena história particular.

Afinal, assim é a vida, repleta de encontros e desencontros

que universalizam a cidade – e a traz mais próxima

de nós. Ao empurrar a indiferença para longe, descobre-se

que nossa cidade possui belezas ainda não descobertas,

disfarçadas pelo seu ar aristocrático: hoje há uma Curitiba

real e outra imaginária, ambas cultuam fantasmas ainda

não revelados e que, inegavelmente, se encontram no

Passeio Público.

Texto: M.B.

82


• Projetos

Personalizados

• Organização

• Foto e Vídeo

CONSULTORIA

COMPLETA PARA

SUA FORMATURA.

41 3045 6999

E S P A C O T ORRES . C OM.BR


@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

CALÇADOS, ROUPAS E ACESSÓRIOS

RUA ALfERES âNGELO SAMPAIO , 1745 | PARkSHOPPINGBARIGUI | SHOPPING MUELLER | PáTIO BATEL | SHOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA

BUENOS AIRES CANNES JOHANNESBURG LAS VEGAS MIAMI NICE ORLANDO PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SÃO PAULO

550 LOJAS - 18 PAÍSES

More magazines by this user
Similar magazines