Setembro/2017 - Revista VOi 145

jota.2016

Grupo Jota Comunicação

Weverton

Pereira

APÓS O OURO OLÍMPICO

INÉDITO, O GOLEIRO REVELA

NOVO SONHO: “QUERO

DISPUTAR A COPA DO MUNDO”

SOBRE RODAS

HÓQUEI EM LINHA

GANHA ESPAÇO NA CAPITAL

FESTA VOi

O EVENTO MAIS AGUARDADO

PELA SOCIEDADE CURITIBANA

HARLEY-DAVIDSON: MOTOCICLETA

CUSTOMIZADA COM UM TOQUE FEMININO


Liberdade é sair sem rumo e

Bons momentos, que só a vida

Rua João Negrão, 1768 - Rebouças

Curitiba / PR (41) 3123-5358


encontrar o que mais buscava

sobre duas rodas proporciona

Moto Savages

a loja mais completa de Curitiba


IOS

, 1745 - CURITIBA - PR | SHOPPING PALLADIUM - PONTA GROSSA - PR

L ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

CALÇADOS, ROUPAS E ACESSÓRIOS

O , 1745 | PARKSHOPPING BARIGUI | SHOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA

MIAMI ORLANDO PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

550 LOJAS - 18 PAÍSES

@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

CALÇADOS, ROUPAS E ACESSÓRIOS

RUA ALFERES ÂNGELO SAMPAIO , 1745 | PARKSHOPPING BARIGUI | SHOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA

BUENOS AIRES CANNES LAS VEGAS MIAMI ORLANDO PUNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

550 LOJAS - 18 PAÍSES

• EDITORIAL

ffens

CAPA

@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

Assinatura Anual R$ 172,00

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue •

SOBRE RODAS

HÓQUEI EM LINHA

GANHA ESPAÇO NA CAPITAL

Weverton

APÓS O OURO OLÍMPICO

INÉDITO, O GOLEIRO REVELA

NOVO SONHO: “QUERO

DISPUTAR A COPA DO MUNDO”

HARLEY-DAVIDSON: MOTOCICLETA

CUSTOMIZADA COM UM TOQUE FEMININO

Pereira

FESTA VOi

O EVENTO MAIS AGUARDADO

PELA SOCIEDADE CURITIBANA

O goleiro Weverton Pereira estampa a

capa desta edição. Ele foi clicado por

Rene Ernst, com produção de Katia

Oliveira e beleza de Robson Souza.

Weverton veste roupas da Rodzina 4

A FESTA É SUA

Um presente, por menor que seja, é sempre bem vindo. O presente não

precisa ser necessariamente algo material. Pode resumir-se a um sorriso,

um abraço apertado, um beijo, um gesto, ou ainda, uma boa notícia. Por

mais simples que seja o que importa no final é a mensagem transmitida. Há

14 anos surgia a VOi, entre os objetivos estava presentear os curitibanos

trazendo em primeira mão tudo que sempre quisemos saber sobre nossa

amada cidade. A Revista cresceu, consolidou-se, firmou parcerias e decidiu

que era hora de estreitar ainda mais os laços com você, nosso Leitor. Por

isso que todo mês de setembro temos um compromisso marcado: a Festa

VOi. Mais um presente para quem acompanhou no decorrer de tantos

anos nossa trajetória de sucesso. O glamour faz parte do evento, mas o que

realmente vale para nós é ver todos que tornaram nossa história possível

sendo presenteados com uma noite inesquecível. Este ano não poderia ser

diferente. Setembro chegou e nossa grande noite também. Nesta edição

brindamos nossos leitores com uma retrospectiva dos melhores momentos

dessas 145 edições da Revista VOi. Excelente leitura!

Larissa Angeli

Jornalista da Revista VOi

THE PARTY IS YOURS

EDIÇÕES ANTERIORES

Assinatura Anual R$ 172,00

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue •

Alexandre

Barros

"PARECE PIEGAS FALAR,

MAS DEPOIS QUE MEU FILHO

NASCEU, MINHA VIDA MUDOU"

O PODER DA

MAQUIAGEM

CONHEÇA OS PROFISSIONAIS

MAIS BADALADOS DA CAPITAL

CARROS ANTIGOS:

UMA PAIXÃO QUE CONQUISTA GERAÇÕES

Assinatura Anual R$ 172,00

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue •

Jaque

Endres

MINHA VIDA FOI UMA SEQUÊNCIA

DE FATOS QUE PODERIAM TER ME

TIRADO DO VÔLEI. NUNCA DEIXEI

DE ACREDITAR QUE PODERIA

REVERTER TUDO EM COISAS BOAS

COMIDA DE VERDADE

QUEM SÃO AS INFLUENCERS CURITIBANAS

QUE QUEREM VER SUA SAÚDE EM DIA

TEST RIDE: INESQUECÍVEL AVENTURA PELA BOLÍVIA

SELVAGEM A BORDO DE UMA HARLEY-DAVIDSON

A gift, no matter how small, is always welcome. The gift does not

necessarily need to be something material. It can be summarized in a smile, a

hug, a kiss, a gesture, or even good news. The more simple it may be, in the

end, what matters is the message being transmitted. Fourteen years ago, VOi

was first published, and amongst its objectives was presenting Curitibanos,

at first hand, with everything they ever wanted to know about their beloved

city. The Magazine grew and has become consolidated, creating partnerships

and deciding it was time to tighten the ties with you, our readers, even more.

That is why every September, we make commitment to you: the Festa VOi

(the VOi Party). One more present for those who have accompanied us

throughout all these years on our path to becoming as successful as we

are. Glamour is part of the event, but what really is of value for us is to see

everyone who made our story possible being presented with an unforgettable

evening. This year could be no different. September has arrived and our big

night too. This year, we toast our readers with a retrospective of the best

moments from those 145 issues of Revista VOi. Pleasant reading.

Larissa Angeli

VOi journalist

04


• EXPEDIENTE

Bastidores

01 • CAPA

Momento descontração durante a produção da capa VOi. O goleiro Weverton

Pereira, medalhista Olímpico pela Seleção Brasileira de Futebol, é o protagonista

desta edição. Na foto, aparece junto com toda a equipe envolvida no trabalho

Foto: Rene Ernst

01

Foto: Mauricio de Paula

02

02 • TEST RIDE

Nesta edição trazemos uma moto customizada por Celio Dobrucki

para uma cliente mulher. O projeto, feito sob medida, levou em

consideração a estatura da nova proprietária e também contou com

um super toque feminino

Foto: REVISTA VOi

03

03 • FEIRA

O Grupo Jota, também responsável pela REVISTA

CONDOMINIUM, publicação voltada a síndicos, participou

da Feconpar (Feira do Construtor e Condomínios). Na

foto, Marcelo Marcet de Andrade e Regiane Caetano do

departamento comercial da Revista

Ano XIV • Edição n.º 145Setembro 2017

Year XIV • Edition n.º 145 • September 2017

A Revista VOi é uma publicação da

JOTA Editora

Rua Maranhão, 502 - Água Verde

CEP 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil

Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023

JOTA COMUNICAÇÃO

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Negócios - Joseane Knop

joseane@jotacomunicacao.com.br

JOTA EDITORA

Diretores/Directors:

Comercial - Fábio Alexandre Machado

Executivo - Pedro Bartoski Jr.

revistavoi@revistavoi.com.br

Redação/Writing:

Editor: Rafael Macedo

editor@revistavoi.com.br

Larissa Angeli

jornalismo@revistavoi.com.br

Projeto Gráfico/Graphic Design:

Supervisão: Fabiana Tokarski

Fabiano Mendes

Fernanda Maier

criacao@revistavoi.com.br

Colaboradores/Colaborators:

Fotógrafos: Marcos Mancinni e

Mauricio de Paula

Depto. Comercial/Sales

Department:

Cezar Eduardo Oliveira

comercial@revistavoi.com.br

Fone: +55 (41) 3333-1023

Colunistas/Colunists:

Mônica Gulin

Tufy Geara

Depto. de Assinaturas/Subscription:

assinatura@revistavoi.com.br

Ligação gratuita:

0800 600 2038

Na Rede

www.facebook.com/revistavoicuritiba

www.revistavoi.com.br

A Revista VOi é uma publicação mensal e independente, dirigida ao público curitibano, a turistas, rede hoteleira e gastronômica de Curitiba. A VOi não se responsabiliza por conceitos emitidos em artigos e colunas assinadas, por

serem de responsabilidade de seus autores. A utilização e reprodução pode ser feita desde que informada e citada a fonte. A Revista VOi também não se responsabiliza por fotos de divulgação, bem como, por anúncios e imagens

enviadas por terceiros, por entender serem de responsabilidade de seus produtores.

VOi is a monthly and independent publication directed at the public, tourists, hotel chains and gastronomy in Curitiba. VOi does not hold itself responsible for the concepts contained in the articles and columns signed by others.

These are the exclusive responsibility of their authors. The use and reproduction of any part of the publication can be carried out as long as the source is duly noted and cited. VOi is also not responsible for photographs that are part

of any divulgation, as well for advertisements and images supplied by others, and understands that they are the exclusive responsibility of those who produced them.

06


CHOOSE

SUCCESS

Por que estudar na Talken significa escolher o sucesso?

Com várias opções de curso e a proposta de resolver

a questão de fluência no inglês na vida dos alunos, a

Talken oferece garantia de aprendizado baseada em

testes internacionais especializados; carga horária

acima da média do mercado, com 5 horas semanais

nos cursos regulares; metodologia consagrada e

professores diferenciados.

Escolha a melhor opção para você e entre em sintonia

com o inglês autêntico.

· Cursos Regulares:

Basic, intermediate e advanced.

· Business Advanced:

Curso voltado à linguagem

dos negócios.

· Kids:

Para crianças a partir de 7 anos.

· Teens:

Para crianças a partir de 10 anos.

· Intensive:

Curso intensivo de férias.

· Talken in the USA:

Programa nos Estados Unidos

com aulas no campus da Stetson

University, em DeLand, Flórida.

· Talken Plus:

Vídeos que reforçam

os conteúdos das aulas.

talken.com.br

AUTHENTIC ENGLISH SCHOOL


• SUMÁRIO

04

Editorial / A festa é sua

Editorial / The party is yours

06

Expediente

18

Moda

Garoto de ouro

10

12

18

30

Cartas

Notas

Moda / Garoto de ouro

Entrevista / Weverton Pereira

Interview / Weverton Pereira

40

Principal / Festa VOi

46

Transformação / Poder total

48

Bem-Estar / O Presente precioso

50

Entretenimento / Com a vida não se brinca

52

Vitrine

40

54

56

58

60

Coluna / Provopar

Coluna / Joias eu uso por Tufy Karam Geara

Coluna / Eventos by Mônica Gulin

Click

68

Conceito / Verão 2018

76

Test ride / Sob medida

Test ride / Made to measure

80

Esporte / Sobre rodas

68

84

89

Cultura

Blogueando / As músicas que me inspiram

90

Histórias / A espera

76

08


Empodere

/palcorgbb

@palcorgbb

sua beleza!

R. Alferes Ângelo Sampaio, 1452

Batel, Curitiba, PR - (41) 3224-0910


@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

S E ACESSÓRIOS

G BARIGUI | SHOPPING PALLADIUM PONTA GROSSA

UNTA DEL ESTE RIO DE JANEIRO SANTIAGO SÃO PAULO

18 PAÍSES

• CARTAS

NA MÍDIA

Assinatura Anual R$ 172,00

www.revistavoi.com.br Mensal/Bilíngue •

Alexandre

Barros

"PARECE PIEGAS FALAR,

MAS DEPOIS QUE MEU FILHO

NASCEU, MINHA VIDA MUDOU"

O PODER DA

MAQUIAGEM

CONHEÇA OS PROFISSIONAIS

MAIS BADALADOS DA CAPITAL

CARROS ANTIGOS:

UMA PAIXÃO QUE CONQUISTA GERAÇÕES

Capa da Edição 144/Agosto

com o ator Alexandre Barros

O fotógrafo Marcos Mancinni registrou em

sua página no Facebook como foram os bastidores

da Transformação desta edição. Já Riccardo

Guerra, do Palco RG&BB, mostrou o resultado

da parceria do espaço referência em cuidados

com a beleza na Revista. E Pablo Inisio divulgou

a participação na reportagem Principal da última

edição sobre os profissionais de maquiagem.

Inacreditável a Transformação Feminilidade à tona. A modelo

ficou simplesmente maravilhosa. Adoro esse quadro da Revista e

estou bastante satisfeita com os últimos resultados mostrados.

Maria Eugênia Silva – Curitiba (PR)

Que luxo os eventos da Carmen Steffens. Gosto de lojas que

apostam na fidelização dos clientes. Parabéns aos proprietários. Que

continuem sempre no caminho certo.

Thereza Crisitina – Curitiba (PR)

Vi nas redes sociais que a capa desta edição seria o Weverton.

Confesso que estou muito ansiosa para ver como ele se saiu no

ensaio de moda e também para saber as novidades que ele contou

sobre o Atlético.

Maria Fernanda Lima – Curitiba (PR)

Adoro acompanhar as mídias digitais da VOi. Muito coisa legal

e cobertura dos eventos em tempo real. Parabéns!

Carlos Filho – Curitiba (PR)

Queria parabenizar a equipe da Revista VOi por produzir uma

edição tão bonita. O cuidado com as fotos e o carinho na diagramação

são evidentes.

Jonattan Maia – Curitiba (PR)

Curitiba inteira está esperando mais uma edição da Festa VOi.

Se for igual todos os anos, será sucesso garantido.

Lais Rodrigues – Curitiba (PR)

NA REDE

www.facebook.com/revistavoicuritiba

Instagran - @revistavoi

www.revistavoi.com.br

10


• NOTAS

BRASIL E

Japão

Aproveitar o churrasco na medida certa, com

espetinhos é uma delícia, ainda mais quando são

mais de 30 sabores entre salgados e doces envolvidos.

Agora para deixar a experiência ainda mais completa

a Casa do Zé oferece no almoço e jantar um bufê de

sushi, e a melhor parte é que não precisa pagar a mais

por ele. Na dúvida entre escolher o típico churrasco

ou a famosa comida japonesa, fique com os dois.

Foto: Marcos Mancinni

JOGO

da mente

O Poker, além de ser um esporte que exercita a mente,

é também um excelente hobby e porque não, uma

forma de ganhar um dinheirinho extra. O Espaço Poker

Curitiba oferece torneios regulares durante toda semana.

Cada dia é uma competição diferente que oferece de

R$ 2 mil a R$ 11 mil garantidos. E diariamente ainda

tem o Freeroll Jackpot Rankeado com entrada livre

na mesa e R$ 1 mil garantido. Para ficar por dentro

da programação basta seguir a casa no facebook e

acompanhar os torneios: @pokercuritiba.

Foto: divulgação

VIAGEM

certa

Outubro e novembro reservam dois feriados

prolongados que são as oportunidades certas para

aquelas viagens mais longas. Na região meio oeste

de Santa Catarina está a pequena, mas acolhedora

Piratuba. A grande atração da cidade são as águas

termais que abastecem um parque aquático,

também conhecido por lá como balneário, que

recebe por dia milhares de turistas. Para se hospedar

sem erro e com segurança para toda família a aposta é o Thermas Piratuba Park Hotel, que conta com recreação

durante todo o dia para os pequenos, assim os pais também podem aproveitar para relaxar. As diárias oferecem pensão

completa e o restaurante do hotel é uma das grandes atrações, o carro-chefe são os festivais sazonais como: Morango

com Chocolate, Arriba México e Uma Noite nas Arábias.

Foto: divulgação

12


Um espaço

reservado para

a moda,

de todos os estilos

Rodzina.4

rodzina.4

www.rodzina4.com.br

Telefone: (41) 3042-6344

Rua Camões, 680 - Alto da Rua XV


• NOTAS

NOVIDADE

cervejeira

Mais uma integrante acaba de entrar para a família Klein. A

bola da vez é a Klein Beer Break, uma Imperial Stout com

café arábico maturada em barril de Bourbon. A variedade

tem grau de amargor 83 e 8,9% de graduação alcoólica. O

aroma e sabor desta stout harmonizam perfeitamente com

carnes exóticas. Ficou com água na boca? Então corra garantir a

sua, porque foram feitos apenas 4 mil rótulos. É possível encontrar

nas principais lojas cervejeiras.

Foto: divulgação

Foto: divulgação

DESCANSO

merecido

Que tal aproveitar um final de semana diferente,

de descanso, sem se preocupar com os afazeres

de casa? A sugestão é uma hospedagem digna

de realeza no Pestana Curitiba. Até o mês de

novembro é a baixa temporada, e é possível

encontrar tarifas a partir de R$ 270. Vale lembrar

que toda a infraestrutura do hotel está incluída e

também um delicioso café da manhã.

NOVA

diretoria

Com a presença de imprensa especializada,

formadores de opinião, autoridades paranaenses e

importantes nomes do setor, a Abrasel (Associação

Brasileira de Bares e Restaurantes seccional Paraná)

lançou a 12ª edição do livro Segredos dos Chefs.

O evento ainda contou com a cerimônia de posse

dos novos membros dos conselhos Fiscal e de

Administração para o triênio 2017/2020. Jilcy Mara

Joly Rink, proprietária do Buffet Nova Curitiba, entrou para a segunda gestão como presidente. A entidade apresentou

ainda o aplicativo Onde Ir Abrasel, disponível para download, em fase de testes.

Foto: divulgação

14


• NOTAS

DEBUTANTES DO

Graciosa

As debutantes de 2017 do Graciosa Country Club

foram recebidas por Vera Lupion, no Castelo

do Batel. A diretora social do Graciosa, Eliana

Fadel Farracha de Castro, que coordena a

programação, também esteve presente, junto

com a produtora Ilse Lambach. As jovens

participaram de um chá e depois realizaram

tour cultural pelo Castelo. A visita faz parte da

programação de eventos antes do grande Baile

de Debutantes, dia 23 de setembro.

Foto: Lucas Lopes

Debutantes

reunidas

durante tour

cultural no

Castelo do

Batel

Danielle Lupion,

Vera Lupion

e Eliana Fadel

Farracha de Castro

Foto: Lucas Lopes

Foto: divulgação

PRESENÇA

confirmada

A Revista VOi tem uma nova parceria, a Moto Savages, que vai

participar da aguardada Festa VOi expondo três modelos dos

últimos lançamentos da marca Suzuki. Além das motocicletas, a

loja, que é referência em motopeças e acessórios para motociclistas,

levará toda a parte de boutique, com equipamentos de proteção e

capacetes exclusivos. Já nos acessórios para motos terão baús, GPS

e malas. A Moto Savages está há 32 anos no mercado Curitibano.

Na foto, a gerente da loja Celia Regina, o proprietário Igor Friedrich

e Cezar Oliveira, atendimento comercial da Revista VOi.

ALTA

CELEBRAÇÃO

Nada mais justo que Curitiba, a cidade

das cervejas artesanais, tivesse a sua

própria versão da Oktoberfest. Este mês

a capital recebeu a segunda edição do

evento que celebrou a cultura germânica

e reuniu em quatro dias de festa, muito

chope, comidas típicas, gente bonita,

música alemã e grupos folclóricos.

BAIXA

CONDENÁVEL

Um ato de desrespeito e violência.

Assim foi o episódio envolvendo uma

professora de Santa Catarina que foi

brutalmente agredida por um aluno com

tapas, empurrões e um soco no olho.

Esse não foi nem o primeiro e nem o

último acontecimento deste nível, mas

a denúncia foi fundamental para trazer

o assunto e a gravidade do problema

à tona. Espera-se das autoridades

responsáveis punição à altura.

16


41 99739 9447 | Av. Sete de Setembro, 4682, Sl 703 - Curitiba PR | contato@catarinacalcas.com.br


• MODA

Garoto de

ouro

APÓS CONQUISTAR A MEDALHA INÉDITA NA

OLIMPÍADA DO RIO, WEVERTON PEREIRA

SE CONSAGRA COMO ÍDOLO DO ATLÉTICO

PARANAENSE E ATINGE A MARCA DE 300

JOGOS COM A CAMISA DO TIME

FICHA TÉCNICA:

FOTOGRAFIA: RENE ERNST

ASSISTENTE DE FOTOGRAFIA: DANIEL ERNST

PRODUÇÃO: KATIA OLIVEIRA

BELEZA: ROBSON SOUZA

ASSISTENTE DE BELEZA: VICTOR EDUARDO

ROUPAS: RODZINA 4

LOCAÇÃO: PESTANA CURITIBA

18


SETEMBRO 19


• MODA

20


SETEMBRO 21


• MODA

22


SETEMBRO 23


• MODA

24


SETEMBRO 25


• MODA

26


SETEMBRO 27


• MODA

28


Filtro solar

personalizado:

cuidado e proteção

sob medida

Venda sob prescrição de profissional habilitado, podendo este ser o nosso farmacêutico de acordo com a Resolução 586/2013 do Conselho de Farmácia.

Antibióticos Medicamentos Fórmulas Cosméticos Produtos Naturais Hormônios Fitoterápicos Suplementos

Manipulação

especial em blíster

Garantia

de qualidade

Manipulado

sob medida

Entrega

em domicílio

Baixe o aplicativo Phitofarma e solicite orçamentos.

R. Alf. Ângelo Sampaio, 1723 | Batel

ESTACIONAMENTO CONVENIADO

phitofarmacuritiba

41 99961 0050

phitofarma.com.br


• ENTREVISTA

Weverton

Pereira

U

ma competição histórica, um ouro inédito e uma atuação fenomenal. Assim foi a participação do acriano de nascença,

mas paranaense de coração na Olimpíada do Rio de Janeiro, em 2016. Se a chegada foi cercada de dúvidas por parte

da torcida e crônica esportiva, o desfecho foi heróico. Weverton Pereira foi um dos protagonistas da medalha que era o

desejo de todos os brasileiros aficionados por futebol, o campeonato que faltava para enchermos a boca e falarmos que somos

campeões de tudo. O objetivo do goleiro de ouro era chegar à Seleção e, mesmo realizado, continua a saga: “quero disputar a

Copa do Mundo”. Em um esporte com tanta rotatividade, na qual jogadores trocam de clube como de roupa, ele acaba de atingir

mais uma marca histórica: 300 jogos em campo pelo Atlético Paranaense. E para completar a alegria, Weverton realizou um sonho

antigo: ser pai. A pequena Valentina, com menos de um ano de idade, tem conquistado a cada dia o coração do goleiro. Entre

treinos e jogos, Weverton deu uma pequena pausa na agenda ultraconcorrida para participar deste ensaio comemorativo da edição

de aniversário da VOi. Confira!

30


Por Larissa Angeli

Fotografia: Rene Ernst

A

historic competition, an unprecedented Gold Medal and a phenomenal performance. So was the participation at the Olympics

in Rio by the State of Acre born, but State of Paraná at heart, athlete. If his arrival was surrounded by doubts and uncertainties

on the part of fans and sportswriters, the outcome was heroic. Weverton Pereira was one of the protagonists in winning

the medal that had been the aspiration of all Brazilian soccer fans, the Championship so desired by Brazilians so that they could

claim to be soccer champions of everything. The purpose of the goal keeper of gold was to be called up to the Country’s team and

once called up remain: “I want to play in the Cup.” In a sport with so many turnovers, in which players swap clubs just as clothes,

he just hit another milestone: 300 games in the field for Atlético Paranaense. And to complete his elation, Weverton fulfilled an old

dream: to be a father. Small Valentina, less than a year old, every day has conquered the heart of the goalkeeper. Between practices

and games, Weverton took a short break in his super busy schedule to participate in this commemorative Anniversary Issue of VOi.

Check it out below!

SETEMBRO 31


• ENTREVISTA

Qual a sensação de conquistar o ouro na Olimpíada?

Não consigo explicar até hoje o que foi aquele momento,

mas foi de muita alegria e alívio. Porque jogar uma

Olimpíada em casa é uma pressão muito grande, ainda

mais no meu caso, que atuo no Brasil. Só tínhamos duas

saídas: ou ganhava e virava herói ou perdia e virava

vilão. No final deu tudo certo e atingimos o objetivo,

foi muito difícil.

Como é jogar ao lado de grandes nomes do futebol?

Quando cheguei estranhei porque não era um ambiente

que estava acostumado. Nunca tinha sido convocado

para a Seleção. Nunca tinha estado diante do Neymar,

Gabriel Jesus, Gabigol. Senti uma tensão muito grande.

Mas pensei: se Deus me trouxe aqui, Ele vai cuidar de

mim, vai me dar sabedoria para estar diante de tudo isso

e fazer um grande trabalho. Fui muito bem recebido por

todos. Cheguei meio em cima da hora e todo mundo me

tratou muito bem. Isso facilitou minha adaptação com

o grupo e para mim foi um grande prazer poder estar

naquele momento.

Sentiu muita pressão em ser um dos três jogadores acima

da idade e também o goleiro titular na Olimpíada?

Sem dúvida. A pressão já é grande de qualquer forma.

Senti muita responsabilidade porque as pessoas estão

acostumadas a ver os jogadores convocados para a Seleção

saírem de grandes centros, São Paulo, Rio de Janeiro.

E no meu caso que vim do Atlético, em Curitiba, já gerava

um desconforto para a maioria das pessoas. Já cheguei

remando contra a maré, pois existia a desconfiança. Mas

corri dobrado e mostrei que sou capaz e que a escolha

feita naquele momento era a correta. Fiquei feliz por

ter sido lembrado, convocado e principalmente por ter

ajudado diretamente na conquista do ouro.

Completou 300 jogos pelo Clube Atlético Paranaense,

marca difícil de atingir. Qual a responsabilidade de ser

ídolo do time?

Fico muito feliz de completar essa marca. Curitiba e o

Atlético vão sempre estar marcados para mim porque

a maioria das coisas que conquistei na minha vida foi

aqui. Sou muito grato a eles. Cheguei à Seleção que era

o maior sonho da minha vida. Completar 300 jogos pelo

mesmo time é muito raro no futebol hoje em dia, porque

os jogadores não fazem história em um clube, querem

seguir seus caminhos, ganhar dinheiro. Espero que minha

história continue e que a marca possa crescer cada vez

mais. Só tenho a agradecer ao Atlético por tudo que fez

na minha vida. Quero poder dar muito mais alegria ao

torcedor atleticano.

How does it feel to win the Gold at the Olympics?

Still to this day, I can’t explain what that moment was like,

but it contained a lot of joy and relief. Because playing in

an Olympics at home creates a lot of pressure, especially

in my case, as I play in Brazil. We had only two outcomes:

win and become heroes, or lose and become villains. In the

end it all worked out and we reached our goal, it was a very

difficult journey.

What is it like to play alongside some of the greatest names

in football?

When I arrived it was odd because it was not an environment

that I was used to. I had never been called up to play

for Brazil. I had never been faced Neymar, Gabriel Jesus,

or Gabigol. I felt it a very big strain. But I thought: If God

brought me here, He will take care of me, and will give me

the wisdom to handle all this and do a great job. I was very

well received by all. I arrived in the nick of time and everybody

treated me very well. That helped my adaptation into

the group, and, for me, it was a great pleasure to be there

at that moment.

Did you feel a lot of pressure in being one of the three

over age players chosen and also the goalkeeper of the

Olympic team?

Without doubt. The pressure was already large anyway. I

felt a lot of responsibility because people are used to seeing

players called up for the Brazilian team from the cities, Sao

Paulo, Rio de Janeiro. And in my case, I came from Atlético,

in Curitiba, and I generated a discomfort amongst a lot of

people. I was already rowing against the tide, since there

was this mistrust. But I doubled my efforts and showed what

I was capable of and that the choice made at that time was

correct. I was happy to have been remembered, called up

and, primarily, for directly helping in winning the Gold.

You completed playing 300 games for Atlético, a difficult

mark to achieve. What is the responsibility of being the

team’s Idol like?

I was very happy in achieving this. Curitiba and Atlético will

always be a high point in my life because most of the things

I achieved in my life were here. I’m very grateful to them.

I was called up to play for the Brazilian team and that was

the biggest dream of my life. Playing 300 games for the same

team is very rare in football nowadays, because players don’t

create a history with a club, they want to follow their own

path, and make money. I hope that my story will continue

and that the 300 mark will grow more and more. I can only

thank Atlético for everything they have done in my life. I

want to be able to provide more joy to the Atlético fans.

32


Promover a autoestima das mulheres, enaltecendo sua beleza

com acessórios clássicos, atuais e preços atrativos.

Leticia Costa

Miss Curitiba/PR 2017

Marcela Germano

Miss Quatro Barras/PR 2017

Jéssica Piekas

Miss Alm. Tamandaré/PR 2017

Caroline Coradin

Miss Teenager

Campina Grande do Sul/PR 2017

Foto 1 - Fotograa de Fernando Zanoni, Lingerie de Moi Lingerie

(41) 99587-4820

São Braz

Av. Ver. Toaldo Túlio, 3110 Lj. 02

(41) 99768-9537


• ENTREVISTA

Disse que seu sonho era a Seleção, chegou lá. Qual seu

sonho agora?

Quero disputar a Copa do Mundo. A expectativa é boa.

Para chegar à Seleção preciso estar bem no meu clube.

Infelizmente o Atlético não começou o ano muito bem,

mas as coisas estão voltando ao normal. Toda a comissão

técnica que está na Seleção conhece meu trabalho, já

fui convocado sete vezes, eles sabem o que posso fazer.

Estou confiante na oportunidade de jogar a próxima

Copa do Mundo.

Focar em uma competição apenas é melhor para o

rendimento?

Sem dúvida. É claro que queremos estar em todas as competições.

Mas não temos tanto tempo e nem o descanso

necessário. É muito legal estar em grandes campeonatos,

como a Libertadores, Copa do Brasil, mas jogar três competições

é muito complicado. Agora no Brasileirão temos

a chance de focar mais e nos dedicarmos 100%. Tanto

que há sete rodadas estávamos na zona de rebaixamento,

hoje estamos bem melhor. A tendência é subir cada vez

mais, fazer um bom campeonato e terminar o ano bem.

Sempre foi goleiro? Por que escolheu essa posição?

Não comecei como goleiro, era atacante. Sou natural

de Rio Branco (AC) e comecei minha carreira lá. Por

coincidência fui jogar um torneio quando tinha 14 anos

e o goleiro não foi. Então me pediram para ir para o gol

e gostei. Comecei a treinar e os clubes maiores me viram

jogar, gostaram e me convidaram. Em 2005 fui jogar a

Copa São Paulo, joguei contra o Corinthians, que me

contratou na sequência.

Qual foi sua maior inspiração quando começou a carreira?

Sempre me inspirei no Taffarel. Vi ele ser campeão do

mundo em 1994. Dos mais recentes o Dida, Marcos,

Rogério Ceni. Todos me inspiraram muito e são meus

ídolos no futebol como goleiros.

You said that your dream was to play for the Brazilian team.

You achieved this. What’s your dream now?

I want to play in the World Cup. My prospects are good. To

get called up to play for the team, you need to be good at the

club level. Unfortunately, Atletico didn’t start the year very

well, but things are getting back to normal. All the Brazilian

team coaches know my work, I have been called up seven

times, and they know what I can do. I am confident in the

opportunity to play in the World Cup.

Is focusing on one competition at time, the best way to

achieve the best performance?

Without a doubt. Of course, we want to play in every competition.

But we don’t have that kind of time and need rest. It

is very nice to play in the big championships, such as Libertadores,

Brazilian Cup, etc., but playing in three competitions

is very complicated. Now in the Brazilian League, we have

a chance to focus more and dedicate ourselves 100%. So

much so, that after seven rounds, we were in the zone for

being delegating to playing in a lesser league, today, we are

in the top zone. The tendency is for rising further, playing a

good Championship and ending the year well.

Have you always been a goalkeeper? Why did you choose

this position?

No, I didn’t start out as a goalkeeper, I started as a striker. I

was born in Rio Branco (AC) and I started my career there.

By coincidence, I was playing a tournament there when I was

14 years old and the goalkeeper hadn’t shown up. So they

asked me to go in goal and I liked it. I started training and

the larger clubs, who were there, saw me play, liked what

they saw and invited me to play for them. In 2005, I went to

play in the São Paulo Cup, and played against Corinthians,

who hired me as a result.

Who was your biggest inspiration when you started your

career?

My inspiration has always been Taffarel. I saw him become

a world champion in 94. Of the more recent, Dida, Marcos,

Toda a comissão técnica que está na Seleção

conhece meu trabalho, já fui convocado

sete vezes. Estou confiante na oportunidade

de jogar a próxima Copa do Mundo

34


• ENTREVISTA

Sonha em jogar fora do país?

É um desejo que tenho, lógico, todo jogador sonha.

Mas o futebol brasileiro hoje oferece boas condições e

grandes equipes para jogar um futebol de qualidade e

alto nível por aqui.

Quem é o maior jogador hoje?

Neymar. É um cara que, além de ser um jogador espetacular,

é um ser humano muito bacana. Muito humilde e

que merece tudo que tem e está vivendo.

É muito vaidoso? Seu cabelo nunca despenteia durante

o jogo!

Sou muito vaidoso. Estamos muito expostos e a imagem

é importante. Como as pessoas me acompanham sempre,

procuro andar o melhor possível. Quanto aos jogos, passo

um gel milagroso na cabeça que faça chuva, faça sol ele

não desmancha (risos).

Como é a alimentação de atleta? Segue a risca ou escapa

de vez em quando?

Quando as pessoas pensam em atleta de alto nível, elas

normalmente acham que a gente come só salada, tudo

bonitinho. Como de tudo, ainda mais tendo mãe em casa.

Mãe quer dar o melhor ao filho (risos). Chego em casa e

tem bolo, torta, doce. Não perdoo, não perco a oportunidade.

Me mato para eliminar isso depois, mas como.

Qual é o seu maior pecado da gula?

Amo pudim e brigadeiro.

Como reage às críticas injustas de comentaristas esportivos

e mesmo dos não profissionais?

Hoje levo muito na boa. Já me invoquei bastante. Porque

me incomodava. As pessoas não acompanham o dia a

dia do jogador, não sabem o que ele passa. Críticas às

vezes são válidas porque nos fazem crescer. Me lembro

quando cheguei em Curitiba em 2012, muitas vezes saí

and Rogério Ceni. All have inspired me a lot and are my idols

in football as goalkeepers.

Do you ever dream of playing outside the Country?

Of course, I have always wanted to do this, every player dreams

of this. But soccer in Brazil today offers good conditions

with large teams playing quality football and at a high level.

Who is the biggest player today?

Neymar. He is a guy who, in addition to being a spectacular

player is a very nice human being. Very humble and deserves

everything he has and his way of life.

Are you very vain? Your hair never becomes ruffled during

a game!

I am very vain. We are very exposed to the public and image

is important. As the public are always around me, I always try

to look the best possible. As for games, I use a miraculous

gel on my head that works come rain or shine, my hair never

becomes ruffled (smiling).

What does an athlete eat? Do you follow a diet to the letter

or do you let loose from time to time?

When people think of a top-level athlete, they usually think

they only eat salad, all very cute. Like everyone, they have a

mother at home. Mother wants the best for her son (smiling).

I go home and there is cake, pie, and sweets. I won’t give

this up and miss the opportunity. I later kill myself to trying

to make up for this, but I eat them.

What are your greatest excesses?

I love flan and chocolate sweets.

How do you react to the unreasonable criticisms from sports

commentators and even from non-professionals?

Today, I take them as they come. They used to bother me.

Because they upset me. People who don’t follow the day

to day of the player, don’t know what he is going through.

Nunca tinha sido convocado para a Seleção.

Nunca tinha estado diante do Neymar, Gabriel Jesus,

Gabigol. Senti uma tensão muito grande

36


Descubra sua

sensualidade

Femme Fatale | Boudoir Bride

Retratos

ROSANGELA

BINI

www.binifotografia.com bini.fotografia

bini_fotografia (41) 99532 9161


• ENTREVISTA

do estádio chamado de frangueiro e hoje saio de campo

como herói.

Tem algum time de coração?

Sou um cara apaixonado por futebol. Se deixar assisto 24

horas. Vejo Série A, B, C, D. Mas nunca tive um time de

coração. Hoje meu time de paixão é o Atlético.

Como se recupera de uma falha?

Vou ser sincero, ultimamente estou bem cansado, porque

é muito estressante. Mas sou experiente e sei que isso

acontece. Meu dia seguinte é bem ruim, às vezes fico

desestimulado, mas depois respiro e espero passar. Um

dia você vai viver por cima, outro por baixo. Penso comigo

que tenho que aproveitar muito quando o momento

é bom, porque ele vai passar, e caso contrário também,

quando é ruim, tento ter tranquilidade porque vai passar.

Como foi sua adaptação em Curitiba? O que foi mais

difícil?

Me apaixonei de cara. Já morei em algumas cidades pelo

Brasil e nenhuma chegou ao nível de Curitiba, em todos

os sentidos. Curitiba é completa, é bom para morar, para

criança estudar, família viver. É uma cidade que tem

bons restaurantes, para quem gosta da noite tem ótimos

bares. É completa, com pessoas civilizadas, bonitas. Me

apaixonei tanto que trouxe toda a minha família para

morar comigo. Mãe, irmão, sobrinhos, irmã, cunhado,

cunhada (risos). Nossa vida é aqui agora.

O que mudou na sua vida depois do nascimento da

Valentina?

É uma coisa incrível, sempre tive o desejo de ser pai.

Sempre quis uma menina e Deus me abençoou muito.

Tenho me apaixonado cada dia mais por ela, porque

sempre tem algo novo: um sorriso, uma gargalhada, uma

palavra. Ela é perfeita e tem trazido muita alegria. Hoje

vivo em função dela. O maior desejo que tenho é que

ela possa se orgulhar do pai que tem.

Sometimes, the criticisms are valid because they make us

change for the better. I remember when I arrived in Curitiba

in 2012, I often left the stadium being called useless and,

today, I leave the field as a hero.

Do you have a special team?

I’m a guy who loves soccer. If you let me watch it 24 hours

a day, I would watch. Series A, B, C, and D but I never had

a special team. Today, my passion is dedicated to Atlético.

How do you recover from letting in an easy goal?

I’ll be honest, lately I become very tired, because it is very

stressful. But I am experienced and I know this happens.

My next day is bad, sometimes I become discouraged, but

afterwards I take a deep breath and hope it passes. One day,

you’re going to live on top of everything and another day not

so. I think with me that I have to take advantage of when the

moment is going good, because it will pass, and otherwise

too, when it is bad, I try to take it easy because it will pass.

What was like becoming adapted to Curitiba? Was it very

difficult?

I fell in love with the city as soon as I arrived. I have lived in

many cities throughout Brazil and none reached the level

of Curitiba, in every way. Curitiba is complete, it is a nice

place to live, for children to go to school, bring up a family.

It is a city that has good restaurants, for those who enjoy the

nigh, great bars. It is completed with nice people, beautiful.

I fell in love so much that I brought my whole family to live

with me. Mother, brother, nephew, sister, brother-in-law,

sister-in-law (smiling). Our life is here now.

What has changed in your life after the birth of Valentina?

It’s an amazing thing, I have always had the desire to be a

father. I always wanted a girl and God has blessed me so

much. I have become to love her more and more every day

because there is always something new: a smile, a laugh, a

word. She is perfect and has brought me a lot of joy. Today,

I live in function of her. The greatest wish that I have is that

she can be proud of her father.

Sempre me inspirei no Taffarel. Vi ele ser

campeão do mundo em 1994. Dos mais recentes

o Dida, Marcos, Rogério Ceni

38


• PRINCIPAL

Tradição e

confiança

Portaria Remota

40


Festa VOi reúne parceiros

e leitores em uma noite

memorável

Fotos: Mauricio de Paula e Stephani Paiva

C

elebração é aquele momento superaguardado no

qual as pessoas confraternizam, comemoram e

enaltecem algo vitorioso. Em 2017, a Revista VOi

comemora 14 anos de história, que só foi possível de ser

construída, ano a ano, graças aos nossos parceiros e leitores

que ajudaram a escrever cada páginas dessas 145 edições.

Parece que foi ontem que uma boa ideia surgiu, com

o objetivo de presentear os curitibanos com informação

de qualidade, destacando e evidenciando o que há de

melhor nessa cidade maravilhosa. Para agradecer a todos

que trilharam a trajetória de sucesso da VOi, já é tradição

aquela noite única na qual todos têm a oportunidade de

festejar juntos: a Festa VOi.

SETEMBRO 41


• PRINCIPAL

Este ano os patrocinadores oficiais do evento são Carmen

Steffens, Klein e Folk Portaria Remota. A apresentação

cerimonial ficará por conta da dupla Mira Graçano e

Tony Casagrande que deram um show na edição 2016 e

a transformação do espaço será assinada por Mário Paiva.

“Esse é o momento em que reunimos nossos parceiros

e leitores para uma experiência repleta de diversão, mas

sem deixar de lado a possibilidade de networking. A Festa

é a ocasião perfeita para essa troca de experiência”, aposta

Fábio Machado, diretor comercial da VOi. “A Festa já

está no calendário de evento dos curitibanos e virou uma

tradição em nossa cidade”, observa.

Diversão, excelente gastronomia, música de qualidade

e, é claro, muita gente bonita serão os protagonistas do

palco do Espaço Torres, casa referência em Curitiba quando

o assunto é evento. Isso porque devido à versatilidade

do local é possível sediar eventos com diferentes portes

e configurações.

42


A casa conta com estacionamento próprio, o que confere

muito mais conforto e segurança aos convidados; está

em excelente localização, próximo ao centro e principais

bairros; tem anfiteatros de vários tamanhos; climatização

e um superbufê que serve o cardápio de acordo com a

necessidade de cada cliente.

A bela e deliciosa mesa de doces finos será elaborada

pela Sweet Margot Bakery, que traz à frente a confeiteira

Carolina Rosário. Ela conta que o carro-chefe da empresa

são os cupcakes, bolos e doces gourmets. Entre as delícias

selecionadas para a Festa VOi estão: morango coberto de

chocolate, uva cristal, camafeu, mini cupcake e trufa de

cereja.

Toda festa tem que ter boa bebida e neste ano as cervejas

ficam por conta da Klein, marca de Campo Largo (PR),

que tem um portfólio com mais de 10 estilos, e na Festa

levará a Pilsen e a Brown Ale. Nos espumantes, quem toma

conta é a Família Fardo Vinícola, de Quatro Barras (PR).

NOVIDADE

A grande novidade deste ano serão os lounges montados

com exclusividade para os parceiros VOi. Serão

espaços diferenciados e cada proprietário terá direito a

levar 50 convidados. “Essa é mais uma vantagem que oferecemos

aos nossos parceiros. Uma Festa pronta com tudo

que se tem direito para eles desenvolverem o networking

com seus convidados”, exalta Pedro Bartoski Jr, diretor

executivo da VOi.

Foto: divulgação

DIVERSÃO

O desfile, que já é um marca registrada da Festa VOi,

não poderia ficar de fora nesta edição. Organizado por

Leandro Anthony, da Las Models, trará ao palco, sempre

inusitado e cheio de surpresas, grandes lojas da capital

como Carmen Steffens, Rodzina 4, Catarina Andrade Calças

Femininas e Moto Savages, que ainda vai expor exemplares

de lançamentos de motos Suzuki durante o evento.

SETEMBRO 43


• PRINCIPAL

Foto: divulgação Foto: Valterci Santos

Os convidados serão recepcionados ao som do Quarteto

Mousiké, que trará clássicos reinventados ao som dos

instrumentos de corda. Quem vai embalar a noite será a

banda Veraneios com o melhor dos anos 80 nacional e

internacional. Para completar as apresentações o ilusionista

Jeff Aragon, vai surpreender a todos com os números estilo

close up.

SEGURANÇA

Outra novidade será o sistema da Folk, empresa de

portaria remota. Eles lançarão na Festa VOi um sistema

de controle de entrada via QR Code. Todos os convidados

que validarem o convite receberão o código para entrar no

dia da Festa. “Esse sistema confere muito mais agilidade e

segurança”, explica o diretor da Folk, Cássio Luiz Kienen.

HISTÓRIA

Foram 14 anos de história para a VOi chegar onde

está hoje: é o veículo de comunicação que melhor retrata

a sociedade curitibana. Posto conquistado com muita dedicação

e esforço sempre priorizando os personagens que

constroem, além de sua própria história, a história de nossa

cidade. “O retorno que temos nos dá uma sensação de

dever cumprido, mas mesmo assim não nos acomodamos:

buscamos sempre evoluir para continuar ocupando esta posição

de confiança perante nosso público”, destaca Fábio.

Hoje a Revista tem sua estratégia consolidada, na capa

traz sempre um grande nome de relevância cultural. Há

ainda editorias diversificadas: test drive, esporte, bem-estar,

moda, gastronomia, turismo, agenda cultural, novidades,

saúde, beleza e eventos. Aos parceiros ainda são oferecidas

ferramentas online: facebook, instagram e a versão digital

da Revista que pode ser acessada em qualquer dispositivo.

44


• TRANSFORMAÇÃO

PODER

TOTAL

46


Antes

BELEZA

A transformação da modelo Amanda Marangoni foi

inspirada nas divas dos anos 70. Para cuidar do cabelo

e maquiagem foi recrutado o top expert Beto Bravo,

do Palco RG&BB. “Os cabelos crespos e volumosos

podem assustar os profissionais desatentos que não

sabem o que fazer. Sempre aposto no volume, que

é lindo. Tomando cuidado porque o que não é legal,

é cabelo armado”, aponta Beto. Frisados, crespos,

cacheados e encaracolados são maravilhosos e mostram

muito da brasilidade. Para isso, Beto destaca os

produtos que nutrem, já que dão mais brilho e peso aos

arrepiados, deixando volume despojado e levemente

organizados. “Na maquiagem,

preto, bordô, verde e vermelho

compõe essa bagunça organizada

de cores opacas e cintilantes

que podem exagerar de

dia ou de noite, desde que você

tenha atitude, é claro”, define.

PRODUÇÃO

Para o look entrou em cena o profissional Juliano

Fonseca. “Trabalhar com referências do passado é

sempre inspirador. Foi pensando nessa temática setentista,

que montamos o styling no melhor estilo dancing

days contemporâneo. Gosto de misturar referências do

passado com o presente, faz-se reinventar”, destaca.

A transformação foi norteada pelas estrelas da música

e cinema: cabelos com cachos e volumes, look com

modelagem ampla, o brilho do veludo molhado na

peça, acessórios e makeup. “Tudo para brilhar como

uma diva”, aposta.

FICHA TÉCNICA

Fotografia: Marcos Mancinni

Modelo: Amanda Marangoni

Beauty: Beto Bravo (Palco RG&BB)

Stylist: Juliano Fonseca

Roupas: Modifixe

Quer ser a próxima selecionada? Siga a VOi no

www.facebook.com.br/revistavoicuritiba e saiba mais.

SETEMBRO 47


• BEM-ESTAR

Foto: divulgação

O PRESENTE

PRECIOSO

Q

uando nos conectamos com a pessoa mais importante

da nossa vida, ou seja, nós mesmos, somos capazes

de valorizar o bem mais precioso que temos, nosso

momento presente. Quando podemos iniciar mais um dia ao

lado de pessoas que amamos, podemos trabalhar com aquilo

que escolhemos, realizamos pequenas coisas em nosso dia,

temos a oportunidade de desembrulhar mais um pedacinho

do presente chamado vida.

Nesse presente tem pedaços que gostamos mais, pedaços

que temos dificuldades em aceitar ou que esperávamos que

fossem diferentes, podendo gerar frustração, mágoa, descontentamento,

fazendo com que não contemplemos com toda

a plenitude o que está na nossa frente. Sabe aquela parte do

presente que não era bem o que esperávamos, que resistimos,

que nos traz tristeza, angústia? Essa parte do presente é uma

oportunidade de aprendizado e crescimento. Para que possamos

reconhecer cada novo dia como uma dádiva precisamos

estar bem conosco, saber o que nos motiva, resignificando

cada experiência vivida.

A psicoterapia é um caminho para que a pessoa se reconheça,

se redescubra, possa se conhecer para mudar o que

for necessário e valorizar o que possui como ser humano

único. Somente quando descobrimos o que nos motiva, nossos

valores, nossas crenças, podemos ter consciência do porquê

nossa vida tem se direcionado da forma como vivemos, o que

queremos mudar para que seja diferente e o que queremos

manter para que continue da mesma forma. Algumas vezes

agimos sem consciência, sem empatia, acabamos repetindo

os mesmos comportamentos baseados em nossos pré-julgamentos,

em nossas generalizações, sem nos colocarmos no

lugar do outro e sem compreender que cada ser humano é

único. Será que temos empatia com nós mesmos?

Quando gerenciamos a nossa psíque aprendemos a nos

posicionar, interpretar, analisar, filtrar, escolher, direcionar

com um novo olhar o mesmo fenômeno, tendo empatia e

nos colocando no lugar do outro antes de agir e reagir. Você

já parou para pensar que talvez sejam necessárias coisas diferentes

das que esperamos para nos trazer um novo olhar?

Muitas vezes são nesses momentos que temos maior clareza

para apreciar o que torna nossas vidas únicas.

Kerley Fistarol

Psicóloga com Abordagem Integrativa e Coach | CRP 08/23039

Telefone: (41) 99962-7362 | Email: contato@kerleyfistarol.com.br

Francisleine Rezende Machado

Psicóloga Clínica Pós-graduada em Terapia Familiar Sistêmica

CRP 08/10993

Telefone: (41) 99679-8104 | Email: franrezendemachado@gmail.com

Priscila Calixto Klichouvicz

Psicóloga, Coach Pessoal e Profissional e

Terapeuta Cognitivo Comportamental, Mestranda do

Departamento de Psicobiologia - Unifesp | CRP 06/122597

Telefone: (11) 97770-0777 | Email: psiecoaching@gmail.com

48


9

plano

meses

concorra a uma

viagem para

natal-rn

Promoção válida

até 16/12/2017

entre em contato!

Rua Jacarezinho, 45 - Mercês - Curitiba -PR

41.3339.7554 - 41.99568.0077

www.vo2sports.com.br

facebook.com/vo2sports


• ENTRETENIMENTO

COM A

VIDA

NÃO SE

BRINCA

Foto: divulgação

Aragon ministra palestra na

semana de prevenção de

acidentes de trabalho sobre

segurança no trânsito

O

s dados são alarmantes e o assunto é muito

sério, por isso empresários e colaboradores

devem ficar superatentos. De acordo com

Ministério do Trabalho e Previdência Social, ocorrem

700 mil acidentes de trabalho por ano desde 2010,

destes 0,5% acabam em óbito e 35% em afastamentos

por mais de 15 dias. Vale destacar que esses são apenas

os dados oficiais que ainda revelam que, em média, 55

pessoas deixam definitivamente o mercado de trabalho

a cada dia, por morte ou incapacidade permanente.

A pauta deve ser discutida e os envolvidos seriamente

orientados. Não é a toa que existe até mesmo

um dia no ano - 28 de abril – destinado ao assunto, é

o Dia Mundial em Memória das Vítimas de Acidente

de Trabalho. Esse assunto e as diferentes ramificações

foram o tema da palestra ministrada pelo ilusionista

Jeff Aragon na Fiep (Federação das Indústrias do

Estado Paraná) na semana da Sipat (Semana Interna

de Prevenção de Acidentes no Trabalho), intitulada

Segurança no Trânsito.

Agora fica a curiosidade: como o trabalho de ilusionista

pode ter a ver com segurança no trânsito e no

trabalho? A resposta é simples: para ambos é preciso

muita dedicação, treino e concentração. Nesta palestra

específica Aragon trabalhou percepção, distração,

excesso de confiança e mais alguns pontos muito

importantes para quem zela pela segurança.

“Nos shows executo números de mágica de alta

dificuldade e mostro para a plateia que para não errá-

-los, preciso estar preparado. Realizo alguns jogos

que mostram que o ser humano não consegue prestar

atenção e realizar duas coisas da forma correta ao

mesmo tempo”, explica o palestrante.

Com a apresentação totalmente interativa e divertida,

o ilusionista consegue prender a atenção das

pessoas com números que exigem a execução perfeita

da técnica. Todas as palestras de Aragon falam da

trajetória como esportista e artista. Durante a narrativa

ele traz suas experiências com o tema abordado, com

muito humor e utilizando números de ilusionismo

como forma de descontração e fixação do conteúdo.

“A palestra do Jeff Aragon foi diferente de todas

que assisti. Ele consegue realizar a palestra com temas

específicos e adaptados de acordo com o perfil do

público. Os assuntos são abordados de forma inovadora

e motivadora, conseguindo encantar o público

e mantê-lo fixo nos ensinamentos”, destaca Lilyane

Fogaça, da Fiep.

www.jeffaragon.com

www.segredodamotivacao.com.br

(41) 3081-0907 / (41) 99842-7600

contato@segredodamotivacao.com.br

contato@jeffaragon.com

50


Confiança é a

Chave

do nosso negócio

• Vallet service

• Manobristas

• Transporte executivo

• Portaria

www.grupoakros.com.br

contato@grupoakros.com.br

(41) 99614-6700 | (41) 99732-8042


Foto: divulgação

10 BENEFÍCIOS

O DD Cream faz parte de uma nova geração

de cosméticos desenvolvida para tratar a pele e

proporcionar a prevenção do envelhecimento

com cuidados diários. Para tornar esse produto

ainda melhor, a marca Evelize desenvolveu a

Base Líquida DD Cream Blur Effect, cujo efeito

blur se assemelha ao do photoshop para deixar a

pele perfeita. Ela corrige imperfeições, esconde

manchas da pele e camufla os sinais do tempo

com textura sedosa e toque seco. Sua formulação,

além de ser livre de óleo, contém extrato de chá

verde, vitamina E e pró-vitamina B5

Onde encontrar:

www.natuphitus.com.br/loja

Valor: R$ 37,05

Foto: Vitaclin

Pele RENOVADA

Você sabia que o friozinho é a época ideal para

tratamentos faciais? O clima ameno ajuda na recuperação

da pele sem que haja manchas e outros efeitos indesejados

vindos da exposição ao sol. A Vitaclin conta com

os melhores tratamentos do mercado e profissionais

qualificados. Problemas como manchas, melasmas, rugas,

flacidez e marcas de acne podem ser tratados com peelings

químicos e mecânicos, CO 2

fracionado, luz pulsada,

microagulhamento e outros procedimentos disponíveis

Onde encontrar: www.vitaclin.com.br

(41)3026-2626 / (41)99249-9295

Valor: varia de acordo com o tratamento

Foto: divulgação

Foto: Mauricio de Paula

Beleza e PRATICIDADE

Os recamiers dão um toque todo especial na decoração

dos ambientes. Nos quartos, podem ser utilizados ao pé

da cama, e além da beleza conferem funcionalidade: é

possível sentar-se, alojar cobertas e almofadas ou ainda

vestir os calçados no dia a dia. Se colocados na sala

ajudam a receber visitas e convidados. Este da foto é

feito em ferro forjado e mede 170 cm (centímetros) de

comprimento, 38 cm de profundidade e 50 cm de altura,

mas pode ser feito sob medida nos tamanhos desejados

Onde encontrar: Fund’Arte

Valor: R$ 1.250

Foto: divulgação

Up no LOOK

Original e único. Os óculos da

Carpa & Co são peças ecléticas,

com inspirações na música, na arte,

nos lugares e nos mais diferentes

materiais. Cada produto possui

cores singulares, texturas, estampas

e estilos, atrelado a tecnologia de

última geração. As lentes e armações

conversam perfeitamente com o

conforto, e com você

Onde encontrar: Palco RG&BB

Valor: 280,00

Scarpin DESEJO

Para compor looks sofisticados, o scarpin preto

com recortes em tela transparente é a melhor

opção para a mulher Carmen Steffens. Além

do design elegante com bico arredondado

e textura de réptil, este sapato com meia

pata possui palmilha personalizada,

proporcionando charme e conforto a

cada passo! Luxo total

Onde encontrar: Carmen Steffens

Valor: sob consulta

Foto: divulgação

52

Pele bem

CUIDADA

Com o passar dos anos, o colágeno que existe dentro de nossas células diminui e, por isso, a pele vai

perdendo sustentação, firmeza e ganhando sinais de envelhecimento. O Verisol é um alimento funcional, sem

contraindicações e atua dentro do organismo, por conter Peptídeos Bioativos de Colágeno que melhoram o

colágeno e aumentam a elastina, diminuindo, assim, as rugas, a flacidez a partir de quatro semanas de uso. O

Verisol também restaura o metabolismo dérmico, retardando a ação natural do envelhecimento

Onde encontrar: Phitofarma Curitiba / (41) 99961-0050

Valor: sob consulta


PENSOU EM PIZZA?

LIGA NO EMPÓRIO

GIRO DA PIZZA, QUE AGORA

NÓS ENTREGAMOS.

Área de abrangência

• ABRANCHES

• ÁGUA VERDE

• AHÚ

• ALTO DA GLÓRIA

• ALTO DA XV

• BACACHERI

• BARREIRINHA

• BATEL

• BIGORRILHO

• BOA VISTA

• BOM RETIRO

• CABRAL

• CENTRO

• CENTRO CÍVICO

• CRISTO REI

• HUGO LANGE

• JD. BOTÂNICO

• JD. SOCIAL

• JUVEVÊ

• MERCÊS

• PILARZINHO

• PRADO VELHO

• REBOUÇAS

• SANTA CÂNDIDA

• SÃO FRANCISCO

• SÃO LOURENÇO

• TABOÃO

• TINGUI

• VISTA ALEGRE

Agora você pode pedir as pizzas do Empório Giro da Pizza no almoço (11h às 14h30)

No Empório Giro da Pizza, cada fatia de pizza é melhor do que

a outra. São mais de 30 sabores no nosso cardápio, fazemos

massas deliciosas e crocantes e também temos a opção de queijo

sem lactose. Ligue e conheça nosso combos promocionais.

girodapizzaoficial girodapizza.com.br (41) 3040.5100 98863.9395


• COLUNA

Provopar

DISPOSIÇÃO VENCE TEMPO CHUVOSO NA 3º ETAPA DO

CIRCUITO DAS ÁGUAS, EM CASCAVEL

Os mais de 500 atletas que disputaram a 3º Etapa do Circuito

das águas em Cascavel (PR), promovido pelo Provopar Estadual

e Sanepar, demonstraram muita disposição ao encarar o tempo

chuvoso. Mesmo com as dificuldades climáticas, a organização

da prova foi muito elogiada por todos os participantes. Além de

promover as atividades físicas, o bem-estar e a saúde, a prova teve

também o objetivo simbólico de comemorar aos 54 anos da Sanepar.

PROVOPAR ESTADUAL REPASSA LIVROS E MATERIAIS DIDÁTICOS

DOADOS PELA EDITORA E INSTITUTO POSITIVO PARA ALUNOS

DE ALMIRANTE TAMANDARÉ

A parceria entre Provopar Estadual, Editora Positivo e Instituto Positivo

foi responsável pela doação de mais de 47 mil itens, entre materiais

didáticos e livros, para atendimento de cerca de 3500 crianças da

rede pública de ensino do município de Almirante Tamandaré (PR).

O evento de repasse foi realizado durante o lançamento do Programa

Rede Jovem, que contou também com a entrega de ônibus escolares e

anúncio de diversas melhorias para área educacional do município.

SEMANA DO AVIVAMENTO ENCERRA COM MEGA CULTO

NA ARENA DA BAIXADA E ARRECADA 8 MIL PEÇAS DE

ROUPAS PARA O PROVOPAR

Cerca de 8 mil peças de roupas, cobertores e agasalhos foram

entregues ao Provopar Estadual após a realização de um mega

culto realizado na Arena da Baixada, que reuniu mais de 40

mil pessoas, para o encerramento da Semana do Avivamento,

promovido por um grupo de igrejas evangélicas de Curitiba

(PR) e São José dos Pinhais (PR). Os donativos reforçaram a

Campanha Espalhe Calor, promovida pelo Provopar Estadual,

RICTV Record e Governo do Estado, para atendimento de

milhares de famílias que sofrem com as baixas temperaturas e necessitam de ajuda.

Fotos: Emanoel Caldeira

AO INVÉS DE PRESENTES, COBERTORES PARA O

PROVOPAR ESTADUAL

Essa foi a sugestão do governador Beto Richa por ocasião de seu

aniversário, comemorado no dia 29 de julho. O governador solicitou que

todos os gestos de carinhos fossem feitos através da doação de cobertores

para Campanha do Agasalho Espalhe Calor 2017. O intuito é favorecer

famílias em situação de risco e vulnerabilidade social em todo o Estado,

especialmente as que moram em regiões onde o frio é mais intenso.

PRESIDENTE DO PROVOPAR PARTICIPA DE SESSÃO SOLENE EM

HOMENAGEM A ADVOGADA SANDRA COMODARO

Nossa missão é promover a melhoria da

qualidade de vida de pessoas em vulnerabilidade

social. As ações garantem a

valorização da família e a inclusão social.

Em atendimentos com a Defesa Civil, atua

em situações de emergência, catástrofe e

calamidade.

Torne-se um parceiro e venha fazer parte

desta corrente solidária em favor do desenvolvimento

social em nosso Estado.

E-mail: eventos@provoparestadual.org.br

A presidente do Provopar Estadual, Carlise Kwiatkowski, participou

ao lado da secretária de Estado da Família e Desenvolvimento

Social, Fernanda Richa, da sessão solene da Assembleia Legislativa

para a entrega do título de Cidadã Honorária do Paraná a

renomada advogada Sandra Marchini Comodaro, sócia-diretora

do escritório Nelson Willians Advogados Associados, em Curitiba.

Sandra também atua como Conselheira do Provopar Estadual,

colaborando com ações sociais em todo estado.

FUNCIONÁRIOS DO BANCO ITAÚ REPASSAM 130

COBERTORES NOVOS PARA A CAMPANHA ESPALHE CALOR

Os funcionários de dez agências do Banco Itaú, em Curitiba,

fizeram uma campanha interna e conseguiram arrecadar 130

cobertores novos para a Campanha Espalhe Calor 2017. Na

entrega dos cobertores estavam presentes os superintendentes

Grasiely Paula de Oliveira Bello e Valentim Matioro, o gerente

geral de agência, Silvio Cavazza, o gerente Fábio Roberto

Scremin, e o coordenador de eventos do Provopar Estadual,

Emanoel Caldeira Filho.

54


2 a

EDIÇÃO 2017

CORRIDA

DO FOGO

5K e

10K

8 DE OUTUBRO

PARA MILITARES

E COMUNIDADE

EM GERAL

INSCRIÇÕES NO SITE

TICKETAGORA.COM.BR/CORRIDADOFOGO


• COLUNA

Joia eu uso

Fotos: divulgação

Pérolas

Para entender o valor relativo de uma pérola é importante considerar alguns pontos fundamentais

sobre essas gemas: em primeiro lugar, um bom cultivo, a espessura do nácar criado pela

ostra, o brilho e a textura. Deve-se saber que somente 10% da produção atingem o valor máximo

da seleção, os outros 90% são considerados segunda linha.

Confira abaixo cinco segredos de uma boa pérola:

BRILHO

É o resultado da reflexão da luz da superfície e, simultaneamente, da refração da luz dentro

da camada de nácar. Quanto mais espessa mais brilhante. Por isso as pérolas australianas South

Sea, são únicas.

Classificação:

I) Excelente/boa: melhor qualidade do nácar, com maior espessura e qualidade de refração

e reflexo;

II) Boa: nácar de boa espessura, mas com reflexo e refração mais baixos;

III) Comercial: nácar fino, refração e reflexo embaçados.

TEXTURA

É o segundo fator relevante na sua aparência de beleza.

Graduações:

I) Limpo: sem marcas na face;

II) Leve/pequeno: pequenos defeitos na superfície;

III) Comercial: muitos defeitos (pitting) na superfície, mas sem tirar a beleza;

IV) Grau baixo:muitos defeitos e marcas.

TAMANHO

A South Sea domina o mundo das pérolas em tamanho e facilmente atinge de 10 mm (milímetros)

a 15 mm. Já as de 20 mm são encontradas ocasionalmente e são muito disputadas.

FORMATO

O formato de uma pérola não afeta diretamente a qualidade, mas a popularidade de alguns

formatos ou a raridade de outros acaba se transformando em diferencial e pode elevar uma pérola

a cotações premium. É comum as pessoas confundirem uma pérola não cultivada de formato

irregular com as de água doce. Os formatos variam:

Tradicional: redonda, gota, botão e oval;

Moderna: circlé, barroca, semibarroca e semirredonda.

O colunista Tufy Karam Geara é

empresário do setor joalheiro

Contato: contato@revistavoi.com.br

COR

A cor não afeta de forma direta a qualidade da pérola, mas sim a percepção da beleza. As

cores mais comuns são branca, prata e creme, embora matizes de rosa ou furta-cor possam ser

encontradas. Categoria de cores da South Sea: branca, prata, dourada golden, amarela e fancy.

56


• COLUNA

Eventos

by

Mônica

Gulin

Na primeira página você

acompanha o evento de inauguração

da nova concessionária

da BMW Motorrad, Mini

e BMW Premium Selection

– seminovos Garantidos (BPS)

em Florianópolis (SC), com a

presença de 750 pessoas entre

clientes da marca, mídia e

funcionários. Durante a festa

foram oferecidos churrasco

gourmet e chope, além de

banda ao vivo. Já na segunda

página, mostro o que há

de melhor em Long Beach

na Califórnia, com dicas e

orientações da famosa praia

americana. Excelente leitura!

NOVA LOJA BMW EM FLORIANÓPOLIS

Fotos: Isis Lacombe

Convidados aproveitam

a festa de abertura

Larissa Pantolfi

e Mônica Gulin

posam em frente aos

lançamentos 2017, o

Mini Cooper JCW e a

nova BMW Z4

Na festa houve o

lançamento da moto G 310 R

Inauguração da concessionária Mini e

BMW Motorrad de Florianópolis

Flávio Porto, gerente de

marketing, Larissa Pantolfi, a

colunista da VOi, Mônica Gulin,

e o presidente da BMW Motorrad

Brasil, Federico Alvarez

Mônica Gulin é jornalista e

apresentadora de TV

Contato: contato@monicagulin.com.br

Takaaki Iwasaki, presidente da

Top Car, Philippe do Amaral,

gerente de desenvolvimento da

rede, Federico Alvarez, presidente

BMW Motorrad Brasil, Keita

Ohashi, da Sojitz Corporation

58


O MELHOR DE LONG

BEACH, NA CALIFÓRNIA

Fotos: divulgação

A ensolarada praia de Long Beach, no Estado da Califórnia,

é uma cidade de quase 500 mil habitantes e faz parte da região

metropolitana de Los Angeles. O porto de Long Beach-Los Angeles

é um dos mais movimentados do mundo. Com suas paisagens

paradisíacas e um mar azul turquesa, atrai turistas do mundo todo.

Para chegar até lá, o melhor é pegar o avião direto de São Paulo

(SP) até Los Angeles. São 13 horas de voo com a America Airlines.

Já de Los Angeles para Long Beach são 45 minutos de carro, a

dica é deixar a reserva pronta pela internet para alugar o carro

no próprio aeroporto, ou diretamente quando chegar. Aproveite

para desfrutar de um conversível, pois próximo a Long Beach

estão as famosas praias de Santa Mônica, Malibu e Venice entre

tantas outras, além de poder rodar um pouco mais para conhecer

São Francisco e Las Vegas. Para se hospedar indico o Hotel que

fiquei: Hyatt Regency Long Beach, que fica de frente para o oceano

com uma vista incrível da janela do quarto e ao lado de Shoreline

Village um complexo de lojas, restaurantes e entretenimento na

Marina de Long Beach. Também em frente ao Hyatt está ancorado

o fantástico navio Queen Mary, um transatlântico construído em

1937 na Escócia, utilizado desde viagens de passeio à transporte

de combatentes militares na 2° Guerra Mundial. O navio foi frequentado

pelas estrelas de Hollywood. Em festas, recebeu reis e

rainhas e a alta sociedade do mundo todo da época.

O Queen Mary fica aberto para visitação, possui restaurantes,

lojas, museu e funciona também como hotel. Uma verdadeira

preciosidade histórica. Se gosta de esportes, conheça a praia

de Huntington Beach, famosa pelo surf, ideal para caminhadas

e vôlei de praia. O aquário do Pacifico em Long Beach é uma

atração imperdível, com mais de 11 mil animais de 500 espécies

do mundo marinho expostos em galerias gigantes: é como fazer

uma imersão nas profundezas do Pacífico. Minha dica para o

sunset é desfrutar do happy hour no Ballast Point Brewery, uma

espaçosa área a céu aberto com vista deslumbrante do mar, com

uma seleção fantástica de cervejas, petiscos e drinks. À noite, para

jantar, as melhores opções de restaurantes ficam na Second Street,

onde é possível caminhar livremente sob o luar da Califórnia e

escolher um dos excelentes restaurantes por lá. Uma visita que

índico é pela renomada Universidade de Long Beach, onde se

formou Steven Spielberg. O campus é fantástico, se tiver tempo

vá conhecer. Existem vários passeios de barco em grupos saindo

da marina Long Beach e também das praias vizinhas, muito divertidos.

A Califórnia que vemos nos filmes é exatamente igual

no real, um sonho. Excelente viagem!

Geórgia Gulin

com a mãe,

Mônica Gulin,

na praia em

Long Beach

Mônica visita o

fabuloso navio

Queen Mary,

ancorado em

Long Beach

Pôr do sol no

Ballast Point

Brewery

Mônica Gulin em frente ao píer da

praia em Santa Mônica

SETEMBRO 59


• CLICK

Nova coleção

Em agosto as CS Lovers conheceram,

em um coquetel exclusivo,

a nova coleção primavera/

verão da Carmen Steffens. O

evento aconteceu na Maison do

Park Shopping Barigüi e reuniu

o time de VIPs na loja. O espumante

ficou por conta da Adega

Muf’s que foi acompanhado por

salgados e doces finos. Confira

quem passou por lá!

01

02

03 04

05 06

01. William de Paula e Vivian

Fortunato; 02. A franqueada

CS, Tatiana Nikolaus, e Maria

Thereza Romeiro; 03. Sheila

Borgonovo e William; 04. Elisete

Lima e Elizabeth Angel;

05. Convidadas reunidas para

conhecer a nova coleção CS;

06. Tatiana e William com a CS

Lover Adriana Raffs; 07. Tatiana,

Adriana e Maria Thereza; 08.

Equipe CS: Diogo Nery e Bárbara

Ozelim; 09. O espumante

ficou por conta da Adega Muf’s

e a decoração foi Camicado; 10.

O coquetel teve docinhos finos;

11. A coleção primavera/verão

está linda.

07 08

09

Fotos: Mauricio de Paula

60

10 11


Gestão de facilities

A redução de custos com foco

na eficiência e qualidade

O Grupo Evolution é uma empresa que

além de suprir as necessidades de nossos

clientes, supera as expectativas.

Trabalhamos com muita dedicação e carinho,

prezando por sua qualidade de vida.

Serviços à propriedade

Serviços de segurança

Limpeza e conservação

Serviços de suporte

Treinamento

grupoevolution.com.br

41 3122 2042

41 99953 8223 | 41 99618 3828

Rua Trajano Reis, 472 | Centro | Curitiba PR


• CLICK

Circuito

das Águas

Provopar

e Sanepar

Etapa

Cascavel

01

02

Mais de 500 atletas disputaram

a 3º etapa do Circuito das

Águas, que aconteceu em Cascavel

(PR), no mês de agosto.

Mesmo com tempo chuvoso

durante a prova, os atletas

buscaram muita disposição e

completaram o percurso, que

teve a opção de 5 e 10 km (quilômetros).

A prova teve também

o objetivo simbólico de comemorar

os 54 anos da Sanepar.

O evento foi uma realização

do Provopar Estadual, Sanepar

e Governo do Estado, com o

patrocínio da 361º. Apoiaram:

Prefeitura Municipal de Cascavel,

Cetrans, Polícia Militar do

Paraná, Corpo de Bombeiros

do Paraná, TV ÉParaná, CBN

Cascavel (1340 AM), Capital

FM (102.7), SGF Mídia, Hangar

18, Imprensa Oficial, Supplilyfe,

Revista VOi e Revista Diference,

sob a coordenação técnica

e estrutural da Elite Eventos

Esportivos.

03 04

05 06

07 08

09

10

Fotos: Provopar

62

11 12


TRANSFORME E INOVE SEU NEGÓCIO

COM AS MAIS AVANÇADAS TEORIAS DE GESTÃO,

GERANDO RESULTADOS EXPONENCIAIS.

Empresária sem MBM

Empresária com MBM

Atuando há 12 anos no mercado, MBM é um método de grande sucesso empresarial.

Pioneiro no Brasil, com mais de 3.500 empresários formados, foi desenvolvido e inspirado

em metodologias americanas e europeias. Visa solucionar problemas e falhas de gestão

empresarial por meio de avançadas técnicas de capacitação, consultorias e auditorias.

92% tiveram

um redirecionamento

empresarial

Aumento em

novos negócios

em até 60%

Redução

de custos em

até 29%

Informações para novos grupos: www.mbmbs.com.br

/flaviogarciambm

(41) 99762-0018

/mbmcuritiba


• CLICK

Passarelas

internacionais

A Carmen Steffens apresentou

a coleção Primavera/Verão

2018 no prestigiado Couture

Fashion Week Argentina, em

Buenos Aires. O evento, considerado

o mais importante

do país, ocorreu no luxuoso

Alvear Palace Hotel, e reuniu

os melhores estilistas de moda,

além das últimas tendências da

estação mais desejada do ano.

Ao lado de grifes consagradas,

a CS desfilou poderosos prints

e tons vibrantes. Na passarela,

os bordados e estampas florais

evidenciaram o charme característico

da marca, a partir de

looks modernos e irreverentes.

01 02

03

Fotos: divulgação

06

04

05

06

64

07

08 09


A festa dos

sonhos começa aqui

DECORAÇÃO • AMBIENTAÇÃO • CENOGRAFIA

www.mariopaiva.com.br

Fone: (41) 3635-1174


• CLICK

Talk Show

Em agosto ocorreu a aguardada

edição do Talk Show na Carmen

Steffens Maison do Park Shopping

Barigüi com o consultor

de imagem e relacionamento

da marca, Glauber Rodram. Ele

explicou para as CS Lovers as

tendências da coleção Primavera/Verão

2018 e as presentes

ainda ganharam um sapato

personalizado. Confira!

01 02

03

04 05 06

01. Os franqueados Tatiana

Nikolaus e Eduardo Nates; 02.

Tatiana, Glauber Rodram e

Ana Brito; 03. Tatiana e Vivian

Fortunato; 04. Cindy Hojo,

Tatiana e Sueli Rossoni; 05. Tatiana

e Miriam Surugi; 06. Sheila

Rycheta e Franciani Bubniak

Ribas; 07. Kelli Milano, Maria

Luiza Czelusniak, Maria Enedina

Czelusniak e William de Paula;

08. Elisangela Simioni, Glauber

e Flávia Henrichsen; 09. Aracelia

Oesterreich, Fabiane Valni

e Camila Lobato; 10. Carolina

Weigert, Fernando Pereira, Ednéia

Weigert, William de Paula

e Tatiana Nikolaus; 11. Carla

Silva Luiz e Taiana Silva Luiz; 12.

CS Lovers na companhia da

franqueada Tatiana Nikolaus e

de Glauber Rodram.

07 08

09

10

Fotos: Mauricio de Paula

66

11

12


Já imaginou uma

PALESTRA MOTIVACIONAL

inesquecível no seu

próximo evento?

E que tal uma atração

MÁGICA na

confraternização da

empresa?

www.jeffaragon.com

www.segredodamotivacao.com.br

41 3081-0907 | 41 9842-7600

contato@jeffaragon.com

Palestras Motivacionais e Shows lúdicos

www.orfeuproducoes.com.br


• CONCEITO

68


Verão

2018

FICHA TÉCNICA:

FOTOGRAFIA: DANIEL ERNST

TRATAMENTO: DAVI ERNST

BELEZA: VINICIUS MARTINS - W

MODELOS: AGATA LUKASAK E JU BRITO - DAKOTA MODELS

ROUPAS: @CHAOUICHE

SETEMBRO 69


• CONCEITO

70


SETEMBRO 71


• CONCEITO

72


SETEMBRO 73


• CONCEITO

74


Como se tornar

um CAMPEÃO

de vendas

Aprenda os segredos dos maiores

vendedores do mundo

Treinamento com Marcio Contreras

Especialista em vendas, marketing e liderança.

Marcio tem 18 anos de experiência em empresas

globais, com formação pela Harvard University e

já treinou equipes no Brasil, EUA e Europa.

(41) 99271-6494 / marciocontreras@grupokla.com.br

Início: 30.09.2017 | Hotel Vitoria Villa

Aprenda uma metodologia

para atingir suas metas

Venda com mais facilidade

através da influência

Desenvolva uma

atitude de campeão

grupokla.com.br

11 2717.8268

kla@grupokla.com.br


• TEST RIDE

SOB

MEDIDA

Fotos: Mauricio de Paula

HARLEY-DAVIDSON

COM TOQUE FEMININO

ESBANJA CHARME E

SEGURANÇA

MADE TO

MEASURE

A HARLEY-DAVIDSON WITH

A FEMININE TOUCH EXUDES

CHARM AND SAFETY

76


N

ão é apenas no universo quatro rodas que as mulheres

estão ganhando espaço. É possível vê-las

dominando, e muito bem, os veículos sobre duas

rodas. A moto deste test ride não é um exemplar qualquer,

é uma peça customizada sob medida para a proprietária

Louise Mello.

A base utilizada foi uma Harley-Davidson Sportster

883, ano 2007, linha de entrada da icônica marca. O

resultado final saiu do forno há menos de quatro meses e

acredite, é a primeira motocicleta de Louise que, de cara,

ousou se aventurar em cima de uma Harley.

A customização ficou por conta de Celio Dobrucki,

referência quando o assunto é modificar as máquinas da

famosa marca americana. O principal objetivo foi proporcionar

leveza ao veículo, desta forma ficou fácil para a

nova dona manter o equilíbrio. Outro ponto fundamental

foi dar conforto para Louise deixando a moto adequada

para sua estatura, tanto que pode ser um pouco descon-

I

t’s not just in the four wheel universe that women are

gaining space. You can see them dominating, and

well, two wheeled vehicles also. This bike in this Test

Ride is not just any bike, it is a custom piece tailored to the

wishes of owner Louise Mello.

The base used was a 2007 Harley-Davidson Sportster

883, the iconic brand’s beginner line. The final result came

out of the oven less than four months ago and believe me,

it’s Louise’s first motorcycle, who, right up front, dared to

venture riding on a Harley.

The custom build was the responsibility of Celio Dobrucki,

a reference when it comes to customizing the machines

of the famous American brand. The main objective was to

provide lightness to the vehicle, thus it would be easy for

the new owner to maintain her balance. Another key point

was to provide comfort to Louise leaving the bike suitable

for her stature, so much so that it can be a little uncomfortable

for a man to ride, but for the owner, fits like a glove.

SETEMBRO 77


• TEST RIDE

fortável para um homem guiar, mas para a proprietária,

vestiu como uma luva.

Celio calcula que a moto tenha perdido cerca de 40

kg (quilogramas) após a modificação. “Tiramos o máximo

de peso possível: diminui pneus e rodas, deixei apenas um

escapamento, retirei parte do chassi e o banco também

foi reduzido consideravelmente”, detalha o profissional.

Depois desses quilinhos a menos veio o novo nome: Tiny

Bike, do inglês, moto minúscula.

Para reconstruir o exclusivo exemplar, parte das peças

foram importadas de outras Harley-Davidson, além das

fabricadas do zero por Celio, como guidão, paralama,

escapamento e tanque. Tudo, é claro, levando em consideração

a altura da Louise. “O mais importante era ela

conseguir dirigir e sentir-se segura. O banco foi projetado

mais para frente, enquanto o guidão para trás, as pedaleiras

foram recuadas”, explica Celio.

As rodas e pneus também foram substituídos e aqui uma

curiosidade, o customizador utilizou um conjunto com aro

19 e largura do pneu de 80 mm (milímetros), que é mais

estreito. “Com o pneu mais fino, o atrito é reduzido e o

guidão fica mais leve, consequentemente o movimento de

empurrar a moto para frente e para trás é mais fácil”, afirma.

Para dar um toque feminino, a grande atração da Tiny

é a pintura que levou em consideração a paixão pela

natureza da Louise: bastante verde e rosas brancas. Celio

usou também bastante cromo pela estética.

O resultado foi mais que aprovado pela nova proprietária:

“desde o momento que me sentei nela já me senti

muito à vontade. Sento com o pé totalmente no chão, o que

dá muita segurança”, enaltece Louise. “A Harley-Davidson

proporciona uma satisfação muito grande e o resultado

ficou maravilhoso”, aprova.

Celio calculates that the bike had to lose about 40 kg

after modifications. “We took off the maximum weight

possible: decreased tire and wheel size, and left only

the tail pipe, I removed part of the chassis and the seat

also has been considerably reduced in size,” details the

professional. After losing those extra pounds, a new name

came about: Tiny Bike.

To rebuild the unique copy, some of the parts were

imported coming from other Harley-Davidsons, in addition

to some manufactured from scratch by Celio, like the

handlebars, fenders, exhaust and fuel tank. All, of course,

taking into account Louise’s height. “The most important

thing was she is able to drive and feel safe. The seat was

projected more to the front, while the handlebars were

move back, the pedals were also moved back a little,”

explains Celio.

The wheels and tires were also replaced, and here a

curiosity, the customizer used a set with an 18 in rim and

100 mm width, which is narrower. “With the thinner tires,

friction is reduced and the handlebars become lighter to

use, therefore pushing the bike forward or back is easier,”

he says.

To give the bike a feminine touch, the great attraction of

Tiny, the paint took into consideration the Louise’s passion

for nature: a lot of green with white roses. Celio also used

a lot of chrome for a greater aesthetic appeal.

The result was more than approved by the new owner:

“From the moment I sat on it, I felt very comfortable. Sitting

on the bike with your feet completely on the ground, gives

one a feeling of security,” extols Louise. “The customized

Harley-Davidson is very satisfying; the result was wonderful,”

she says approvingly.

78


VocÊ deseja realizar um projeto?

Você está satisfeito com seus resultados?

Você costuma adiar suas ações?

Você tem dificuldades para tomar decisões?

Supere o que te limita!

Jornada de Autoconhecimento e Desenvolvimento

Coaching em Grupo (15 pessoas) em 10 sessões

Encontros aos sábados - de 10h às 12:30h

www. miragracano.com.br


• ESPORTE

Sobre

rodas

Fotos: Mauricio de Paula

Alternativa para países quentes, o hóquei em

linha se assemelha bastante ao original no gelo

80


O

jogo tradicional é no gelo, mas como é um

país tropical, o Brasil abraçou a adaptação.

Para muitos o hóquei pode parecer estranho,

um esporte dos países gélidos, e realmente é, mas a

vertente que tem se popularizado muito por aqui trava

a batalha em cima de patins in-line próprios para a

modalidade.

Aqui no Brasil, e também no Paraná, o hóquei em

linha se popularizou na década de 90, mas cogita-se

a hipótese de que ele surgiu entre as temporadas de

hóquei nos EUA (Estados Unidos da América), quando

as pistas derretiam nas estações mais quentes e ficava

muito caro mantê-las congeladas de forma artificial. A

solução então era treinar em quadras convencionais

com patins, que também atinge altas velocidades

como no gelo.

Objetivo do jogo é fazer gols, mas não se engane:

diferente do futebol, os jogadores usam as pernas para

patinar, e não chutar. No lugar da bola, o disco – ou

puck – que é conduzido e impulsionado pelo taco –

também chamado de stick. A formação são quatro jogadores

em campo e um goleiro, todos eles sobre patins.

Uma característica bastante típica do hóquei, como

explica Eneas Marcondes, técnico do time curitibano

No Fear, é que a troca de jogadores é ilimitada e ocorre

quando o jogo ainda está em progresso. “Pode trocar

quantas vezes quiser, não tem limite de tempo nem

de jogadores. Mas no geral trocamos os quatro juntos,

porque já treinamos o entrosamento entre eles”, explica.

Quem conhece um pouco do hóquei no gelo, sabe

que é um esporte bastante agressivo, mas Eneas faz

questão de frisar que no Brasil o enfoque é outro. “A

regra foi trabalhada para não permitir violência. Aqui,

por exemplo, não pode brigar, o que lá fora faz parte

do jogo. Normalmente no gelo o juiz espera a briga

acabar para depois aplicar a penalidade. No Brasil é

um jogo físico, mas não violento”, enfatiza.

Como em vários esportes, todo cuidado é pouco, e

SETEMBRO 81


• ESPORTE

por isso é necessário uma série de equipamentos, além

dos patins e do taco. Na parte de baixo os jogadores

devem usar caneleira, joelheira e uma bermuda almofadada

chamada popularmente de fraldão. Em cima, o

uso do peitoral não é obrigatório, mas requer-se uma

cotoveleira específica, luva e capacete, que pode ter

ou não grade de acrílico ou metal, mas na ausência

recomenda-se o uso de um protetor bucal.

Se você acha que a parte mais difícil é manter-se

em pé em cima dos patins, errou. Eneas ressalta que

o mais complicado é conduzir o disco. “Não basta ter

apenas qualidade na patinação, porque o jogador deve

acompanhar o disco. Mas dizemos que o hóquei ensina

a patinar porque o atleta fica tão focado em não errar

a condução que esquece o pé”, pontua.

EM CURITIBA

No Paraná são poucos os times e entre

eles está o No Fear Hockey, no qual Eneas é

técnico. O time nasceu em 2009 e além do

masculino, há o feminino e a categoria de

base mista, com meninos e meninas. Eneas

ressalta que o hóquei no Brasil é um esporte

amador, mas o No Fear disputa os principais

campeonatos pela segunda divisão, tanto

a Liga Brasileira de Hóquei quanto o campeonato

da Cbhp (Confederação Brasileira

de Hóquei e Patinação). Alguns atletas do

time ainda jogam pela Seleção Paranaense

de Hóquei e participam de campeonatos

internacionais.

82


De brilho ao seus EVENTOS,

com PAINÉIS DE LED de última geração

Social • Corporativo • Shows • Congressos • Religioso

www.ledone.com.br • (41) 3352-6631 • contato@ledone.com.br


• CULTURA

MÚSICA

Foto: divulgação Foto: Ivo Iran

Foto: Gabriel Silva

Foto: Brunno Covello

Foto: divulgação

TEATRO

CORAL DA UTFPR CANTA SÁ & GUARABYRA

O premiadíssimo Coral da Utfpr, com mais de 40 anos de história, canta sucessos

dos criadores do estilo musical rock rural. O repertório terá canções da renomada

dupla Sá & Guarabyra, que desembarca em Curitiba para, junto com o coral,

relembrar os principais sucessos.

Data: 23 de setembro

Local: Teatro Sesi Campus da Indústria

Informações: (41) 3322-2111

CONCERTO DAS ROSAS

A apresentação destaca a música clássica com interpretações das estações de

Vivaldi e Piazzolla pelo Ladies Ensemble, grupo formado por 20 musicistas das

principais orquestras do Paraná. A regência é do maestro Alessandro Sangiorgi,

com a participação das solistas Maryanne Francescon e Moara Pessatti. De

caráter cultural e social o projeto prevê que parte do que for arrecadado com as

apresentações seja destinado aos Amigos do HC.

Data: 24 de setembro

Local: Teatro Guaíra

Informações: www.diskingressos.com.br/evento/6129

TRIBALTECH

Um dos maiores festivais de música eletrônica do país anunciou o final da

trilogia iniciada em 2014. Parte da programação teve confirmação e, entre as

novidades, está o retorno do palco Organic Beat, com bandas, artistas e DJs,

entre eles o rapper Criolo.

Data: 7 de outubro

Local: Fábrica desativada do Açucar Diana - Prado Velho

Informações: aloingressos.com.br/tribaltech

REMAKE DA MINHA VIDA

O solo autoficcional de Renato Sbardelotto une a dança e o teatro para colocar

em cena memórias e fabulações criadas pelo artista ao mergulhar em suas

emoções mais particulares. Em tom tragicômico, questiona o compromisso de

cada um de nós com a autenticidade e traz para o palco o universo do piegas,

mas absolutamente sincero.

Data: de 14 de setembro a 8 de outubro

Local: Ave Lola Espaço de Criação

Informações: (41) 99921-0626

RETRÓPICA

Brasil e antropofagia cultural. Uma pesquisa de dança contemporânea de iniciativa

da artista paulistana Mari Paula discute e atualiza esses temas em um

espetáculo solo cuja concepção final contará com a colaboração do público

curitibano. A produção é da Ababtg (Associação de Bailarinos e Apoiadores do

Balé Teatro Guaíra).

Data: 15 e 16 de setembro

Local: Casa Hoffmann

Informações: (41) 3044-7439

84


Conheça a

SWEET MARGOT

BAKERY

e surpreenda-se!

BOLOS GOURMET E DIFERENCIADOS

CUPCAKES E MINI CUPCAKES

DOCES FINOS E TRADICIONAIS

TRUFAS E BOMBONS

(41) 99235-6931

WWW.SWEETMARGOT.COM

/sweetmargotbabery @sweetmargotbabery


• CULTURA

Foto: Leonardo Finotti

GERAL

ARABESCHI

A exposição traz uma retrospectiva da obra de

Celso Coppio. As obras convidam todos a viajar

pelos países que o autor passou, principalmente a

Itália, sua paixão. Suas pesquisas impressionistas,

barrocas, nu artísticos e retratos, até sua atual

pesquisa na pintura abstrata, refletem a alma de

um grande artista.

Data: até 25 de setembro

Local: Zuleika Bisacchi Galeria de Arte

Informações: (41) 3020-3667

REVISTA

PONTOS

DE VENDA

• Banca América

(Rua Otávio Pereira dos Anjos, s/nº - esquina c/ Cel. Francisco

H. dos Santos) - 3267-2412 / 99905-5071

• Banca Batel

(Av. Batel em frente ao Hosp. Santa Cruz) - 3244-5620

Foto: divulgação

SERVIDA, AMOR?

Raízes, olhares abstratos e visões do subconsciente

são alguns dos pontos de partida para a exposição

que reúne cerca de 30 obras de três artistas

paranaenses: Elisabeth Sekulic, Cé Figueiredo e

Márcia Dalcin. O título é uma união de palavras,

Ser, Vida e Amor.

Data: até 4 de novembro

Local: Café Bathé

Informações: (41) 3026-7006

• Banca Bom Jesus

(Rua Jaime Balão, 201 - Cabral) - 3264-7662

• Banca do Condor Champagnat

(Martim Afonso, 2800) - 3336-9817

• Banca do Palladium

(Av. Presidente Kennedy, s/nº em frente ao

Shopping Palladium) - 99209-1161

Foto: divulgação

CHUVA POÉTICA

Promovido por Cassandra Garrido Joerke, com

curadoria do poeta Alvaro Posselt, são 5 mil

poemas autorais impressos, suspensos em uma

instalação. O público pode levar para casa os

versos que gostarem. No final, a ideia é que não

sobre nenhuma poesia pendurada.

Data: até 17 de setembro

Local: Espaço Cultural do Shopping

Jardim das Américas

Informações: jardimdasamericas.com.br

• Banca Espanha

(Praça Espanha) - 3225-1173

• Banca Leia Bem Pão de Açúcar

(Av. República Argentina, 391 - Água Verde) - 3024-6156

• Banca Paulina

(Rua Pres. Farias esq. c/ Rua XV) - 3324-7997

• Banca Praça do Japão

(Praça do Japão) - 3243-1475

DESTAQUE

• Banca Santa Felicidade

(Av. Manoel Ribas, 5930 - Santa Felicidade) - 3024-3538

• Bazar Cotegipe

(Mercado Municipal) - 3262-5011

LOS CARPINTEROS:

OBJETO VITAL

Os cubanos Marco

Castillo e Dagoberto

Rodríguez – Los Carpinteros

– são conhecidos

pelo forte apelo social

das obras e pela crítica

ácida, sagaz e bem-

-humorada. São obras

produzidas com a utilização

criativa da arquitetura,

da escultura e do

design, por um dos coletivos de arte mais aclamados da atualidade. Com curadoria de

Rodolfo de Athayde, a exposição ocupará duas salas do MON, com mais de 60 obras:

desenhos, aquarelas, esculturas, instalações e vídeos.

Data: até 3 de dezembro

Local: MOn (Museu Oscar Niemeyer)

Informações: museuoscarniemeyer.org.br

Foto: divulgação

• Brioche

(Rua Augusto Stresser, 839 - Juvevê) - 3342-7354

• Caiobanca

(Av. Atlântica, 1200 - Caiobá/Matinhos) - 3473-9228

• Curitiba Aqui Art e Café

(Pilarzinho ao lado da Ópera de Arame) - 3252-0555

• Salão Marly - Gustavo Bonato

(Av. Sete de Setembro, 6055 - Batel) - 3343-0505

Pagamento

para

assinatura

3

vezes

sem juros

CENTRAL DE ATENDIMENTO

0800 600 2038

86


Especialista em Maderoterapia

UMA TÉCNICA ORIENTAL,

CORPORAL E FACIAL,

QUE ESTA REVOLUCIONANDO

O MUNDO DA ESTÉTICA

O RESULTADO OBTIDO COM A

MADEROTERAPIA SUPEROU

MINHAS EXPECTATIVAS. DESDE A

PRIMEIRA SESSÃO JÁ SAÍ

SATISFEITA COM A TÉCNICA E

COM A PROFISSIONAL QUE É

EXTREMAMENTE COMPETENTE E

COMPROMETIDA COM SUAS

CLIENTES. SUPER RECOMENDO

LUCIANE MANFRON

ADVOGADA

A MADEROTERAPIA

DESENVOLVIDA PELA VERA

MENDES TRANSFORMA EM

MINUTOS NÃO SÓ NOSSO

CORPO, MAS RESGATA O

AMOR PRÓPRIO E A VONTADE

DE ESTAR SEMPRE MELHOR

INESSA BIERMAYR

ADVOGADA

www.veramendesterapias.com.br

41 99821-2882

Rua Silveira Peixoto, 950 - Sala 4

Edifício Menphis Tower - Batel - Curitiba (PR)


IMPRIMIR É UMA ARTE.

Do off-set ao digital, atendemos projetos das mais variadas áreas.

Com serviços que vão além do imprimir, nossa função é materializar sua ideia.

Muito prazer, somos a GRÁFICA INFANTE!

VENHA NOS VISITAR!


log música

• BLOGUEANDO

As músicas que me inspiram

Por Eneo Lage

N

asci em uma família de músicos. Convivi desde criança com

instrumentos musicais e aprendi a amar esse estilo de vida.

Atualmente, além de cantar, toco violão e guitarra, mas já tive

contato com metais e também estudei violino durante um ano.

A música e a arte têm esse poder de nos salvar de dias ruins. É onde todos

podem encontrar alguma resposta para o seu momento, por isso resolvi

misturar algumas letras de músicas que gosto com meu trabalho de criação

gráfica, para trazer ao público um momento de reflexão e positividade.

Quem não se anima quando ouve aquela música que toca o coração

e enche a alma de alegria? Ou então aquela letra com ideias que te fazem

refletir um pouco mais sobre tudo? Sim, a música faz a diferença em nossas

vidas, então por que não transformá-la em algo visual? Por que não colocar

a música que te inspira no fundo de tela do celular, na bancada de trabalho,

no quadro que você olha logo quando chega em casa?

O projeto Músicas que Inspiram é a realização de uma ideia pessoal que

eu já almejava há tempos. Já conhecia alguns projetos parecidos, como o

Rap em Cartaz e o 190 cartazes para sair da fossa, que seguem uma ideia

paralela. Na metade de 2017, após me desvincular do meu último emprego

fixo e passar a atuar como designer freelancer, consegui disponibilizar um

pouco mais de tempo para o desenvolvimento dos meus projetos autorais.

Tem sido uma experiência fantástica.

Cada peça que crio é um exercício complexo de criatividade, já que

começo sem saber como vai ficar a arte final. Para o público, a parte mais

legal é poder baixar todos os cartazes em tamanho A4, imprimir e usar

como quiser. É uma mistura da música com o design gráfico, para agregar

estilo e bem-estar de uma maneira visualmente inspiradora. #EnjoyMusic!

Sobre Eneo Lage

Curitibano. Designer gráfico

por amor e formação; músico

pela própria natureza.

Criador do blog Inspi

(www.inspi.com.br), um

canal de conteúdo criativo

independente, que desde

2013 busca disseminar

assuntos relacionados

à cultura, arte, design,

entretenimento e tecnologia.

Fotos: divulgação

SETEMBRO 89


• HISTÓRIAS

H ISTÓRIAS

cURITIBANAS

A espera

Permanecia sentada

à mesa. Duas

xícaras, um bule exalando

um cheiro delicioso

do café, alguns

pãezinhos. Esperando

alguém que não vem.

É um ritual que ela

prepara por dois meses

toda manhã, sem

saber por quê. O que

teria acontecido com

ele? Era uma pergunta

que se fazia todos os

momentos, sem obter

resposta para a dor

que a afligia.

Certa manhã,

depois do café, ele

saiu para trabalhar.

Ao entardecer, como

sempre fazia, ela preparou

a ceia. Só que

naquele dia ele não apareceu. Esperou horas sem fim. Sua

primeira preocupação foi de que tivesse sofrido algum

tipo de desastre.

Foi até no necrotério, deu parte na delegacia. A única

coisa de concreto que ela sabia, é que ele havia sumido de

sua vida. As vozes a perturbavam de novo, não conseguia

afastar os pensamentos por mais que quisesse. Sacudiu a

cabeça querendo espantar o que estava ouvindo. Eram os

alaridos das crianças, correndo pela casa nos tempos de

boas recordações.

Grata recordação, a fez lembrar em antes do marido ter

sumido. Os dois tiveram momentos felizes. Ele fora trabalhador,

não deixou que faltasse nada. Como dona de casa,

ela sempre se considerou zelosa na condição de mãe e

esposa. Os filhos crescidos entraram na faculdade. Depois

partiram assumir suas vidas e o cotidiano que sempre levaram

tornou-se enfadonho, sem graça. A casa sempre vazia,

o diálogo entre os dois

tornou-se difícil.

Na casa, antes movimentada,

restou o

marido, ela e o cachorro

amigo. Aos poucos

ela foi notando o comportamento

do marido

se modificando. Não

mais comentava as novidades

do escritório,

como fazia, nem os encontros

que tinha com

os amigos. A vida deles

tornou-se monótona,

sem graça, arrastada e

desgastante.

Um dia pensou em

mudar aquela situação.

Sem dizer nada

ao marido tomou uma

resolução: procurar um

emprego que a fizesse

aumentar sua autoestima. Anotou o endereço, a data da

entrevista, e no dia marcado, dirigiu-se ao local. Ao chegar,

estava nervosa. Insegura pensou: “como vou me sair na

entrevista, se nunca trabalhei”? Deu meia volta, e desistiu.

Quis contar ao marido a façanha que tinha feito,

calou-se, sentiu vergonha do medo que teve de enfrentar

a vida lá fora. No fundo, quando indagava se o marido

voltaria, sabia qual era a resposta. Tinha que amargar a

decepção e tocar a vida. Quem sabe, mais tarde, quando

estivesse revigorada do desânimo que sentia, fizesse nova

tentativa para achar outro modo de viver. Talvez um curso

de computação ou mesmo continuar a faculdade que havia

interrompido ao casar-se.

Naquele momento sabia que a decisão estava tomada.

Nunca mais ficaria sentada à mesa posta para o café; esperando

por alguém que nunca mais voltaria. E dessa vez

não desistiria da nova resolução.

Texto: Eleosina M. Silva / Ilustração: Fernanda Maier

90


• Projetos

Personalizados

• Organização

• Foto e Vídeo

CONSULTORIA

COMPLETA PARA

SUA FORMATURA.

41 3045 6999

E S P A C O T ORRES . C OM.BR


@carmensteffens

CarmenSteffensOnline

Carmen Steffens

CALÇADOS, ROUPAS E ACESSÓRIOS

Park ShoPPing Barigui | ShoPPing Mueller | Pátio Batel | outlet - alfereS ângelo SaMPaio, 1745 - CuritiBa - Pr | ShoPPing PalladiuM - Ponta groSSa - Pr

aruBa BuenoS aireS CanCÚn CanneS MiaMi MonterreY Punta del eSte rio de Janeiro Santiago SÃo Paulo

550 LOJAS - 18 PAÍSES

More magazines by this user
Similar magazines