Relatório de Sustentabilidade 2017/2018
Relatório de Sustentabilidade 2017/2018
Relatório de Sustentabilidade 2017/2018
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
001<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
<strong>2017</strong>/<strong>2018</strong><br />
SUSTAINABILITY REPORT<br />
C.VALE 55 ANOS
002<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
003<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
<strong>2017</strong>/<strong>2018</strong><br />
SUSTAINABILITY REPORT <strong>2017</strong>/<strong>2018</strong><br />
C.VALE 55 ANOS
004<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
MISSÃO<br />
Produzir alimentos com excelência para o<br />
consumidor.<br />
VISÃO<br />
Ser a melhor empresa no segmento <strong>de</strong><br />
alimentos para os nossos clientes.<br />
MISSION<br />
Produce food with excellence for<br />
consumers.<br />
VISION<br />
To be the best company in the food<br />
segment to our clients.<br />
C.VALE 55 ANOS
FILOSOFIA<br />
Somos uma cooperativa na filosofia, na gestão,<br />
uma empresa que visa satisfação e lucro para todos.<br />
PRINCÍPIOS E VALORES<br />
Foco no cliente;<br />
Ser comprometido;<br />
Agir com honestida<strong>de</strong>;<br />
Agir com respeito;<br />
Praticar a sustentabilida<strong>de</strong>.<br />
POLÍTICA DA QUALIDADE<br />
E SEGURANÇA ALIMENTAR<br />
Aten<strong>de</strong>r as expectativas dos nossos clientes através<br />
<strong>de</strong> sistema seguro e legal <strong>de</strong> melhoria contínua das<br />
pessoas, dos processos e dos produtos.<br />
POLÍTICA DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Produzir alimentos através da melhoria contínua,<br />
visando reduzir e/ou otimizar o uso <strong>de</strong> recursos<br />
naturais, promover o <strong>de</strong>senvolvimento econômico,<br />
social e ambiental, preservando a integrida<strong>de</strong> das<br />
comunida<strong>de</strong>s para as futuras gerações, cumprindo<br />
os requisitos legais e melhorando o <strong>de</strong>sempenho<br />
socioambiental.<br />
PHILOSOPHY<br />
Philosophically we are a cooperative; in management,<br />
we are a company that aims for satisfaction and<br />
profits for all.<br />
PRINCIPLES AND VALUES<br />
Focus on the client;<br />
Being committed;<br />
Act with honesty;<br />
Act with respect;<br />
Practice sustainability.<br />
QUALITY POLICY<br />
AND FOOD SAFETY<br />
Meet the expectations of our clients through a safe<br />
and legal system of continuous improvement for<br />
people, processes and products.<br />
SUSTAINABILITY<br />
POLICY<br />
Produce food through continuous improvement,<br />
aiming at reducing and/or optimizing the use of<br />
natural resources, promote the economic, social and<br />
environmental <strong>de</strong>velopment, preserving the integrity<br />
of communities for future generations, complying<br />
with legal requirements and improving the social and<br />
environmental performance.<br />
005<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
006<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
MENSAGEM<br />
DO PRESIDENTE<br />
MESSAGE FROM THE PRESIDENT<br />
Combinar competitivida<strong>de</strong>, responsabilida<strong>de</strong> social e sustentabilida<strong>de</strong><br />
ambiental é o principal <strong>de</strong>safio das gran<strong>de</strong>s corporações na atualida<strong>de</strong>. Fazer<br />
frente à concorrência é fundamental para assegurar a sobrevivência, mas o<br />
crescimento da consciência do cidadão-consumidor exige que as empresas<br />
tenham compromissos com avanços sociais e com o uso sustentável dos<br />
recursos naturais. Esta é a fórmula que a C.Vale segue, pois enten<strong>de</strong>mos que<br />
é o passaporte para um mundo mais próspero.<br />
Combining competitiveness, social accountability and environmental<br />
sustainability is the main challenge of large corporations currently. Facing<br />
competition is Paramount to ensure survival, but the growing conscience<br />
of citizens/consumers requires companies to be committed with social<br />
advances and with the sustainable utilization of natural resources. This is<br />
the formula that C.Vale follows, as we un<strong>de</strong>rstand it to be the passport to a<br />
more prosperous world.<br />
Alfredo Lang<br />
Diretor-presi<strong>de</strong>nte (CEO)<br />
C.VALE 55 ANOS
007<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
1INSTITUCIONAL<br />
INSTITUTIONAL pg.10<br />
2<br />
3<br />
4<br />
COOPERADOS<br />
ASSOCIATES pg.42<br />
JOVENS<br />
YOUTH pg.52<br />
MULHERES<br />
WOMEN pg.56<br />
5<br />
6<br />
COMUNIDADES<br />
COMMUNITIES pg.62<br />
FUNCIONÁRIOS<br />
EMPLOYEES pg.72<br />
AMBIENTAL<br />
ENVIRONMENTAL pg.84
010<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
INSTITUCIONAL 1INSTITUTIONAL<br />
C.VALE 55 ANOS
011<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
012<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
1963<br />
Fundação da Campal em Palotina (PR).<br />
Campal is foun<strong>de</strong>d in Palotina (PR).<br />
1981<br />
1995<br />
Implantação do Plano <strong>de</strong> Mo<strong>de</strong>rnização,<br />
com foco na agroindustrialização.<br />
The Mo<strong>de</strong>rnization Plan is implemented, aiming<br />
at agricultural industrialization.<br />
Início da atuação no estado<br />
<strong>de</strong> Mato Grosso.<br />
It starts operations in Mato<br />
Grosso State.<br />
1963<br />
1974 1981<br />
1984<br />
1974<br />
Expansão para outros municípios<br />
do oeste do Paraná e mudança<br />
da razão social para Coopervale.<br />
It is expan<strong>de</strong>d to other cities in the<br />
west of Paraná State and the company<br />
name changes to Coopervale.<br />
1984 1997<br />
Cooperativa passa a atuar no<br />
estado <strong>de</strong> Santa Catarina.<br />
The Cooperative starts operations<br />
in the state of Santa Catarina.<br />
Inauguração do<br />
complexo avícola.<br />
Poultry complex<br />
opening.<br />
1998<br />
Expansão para<br />
o Paraguai.<br />
Business expands<br />
to Paraguay.<br />
C.VALE 55 ANOS
2001<br />
Início das operações no<br />
estado do Mato Grosso do Sul<br />
It starts operations in the state of<br />
Mato Grosso do Sul.<br />
2005<br />
Ampliação do complexo avícola.<br />
Expansion of the poultry complex.<br />
2013<br />
Inauguração do<br />
Hipermercado C.Vale<br />
em Palotina (PR).<br />
Hypermarket opening<br />
in Palotina (PR).<br />
013<br />
Comemorações<br />
dos 50 anos da<br />
cooperativa.<br />
Celebration of<br />
the cooperative's<br />
50th anniversary.<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
1995 1997 1998 2001 2003 2005 2009 2013 2015 <strong>2017</strong><br />
2003<br />
Alteração da razão social <strong>de</strong><br />
Coopervale para C.Vale –<br />
Cooperativa Agroindustrial.<br />
Company name changes from<br />
Coopervale to C.Vale –<br />
Cooperativa Agroindustrial.<br />
2009<br />
Cooperativa expan<strong>de</strong>-se<br />
para outras regiões do<br />
estado do Paraná.<br />
The cooperative expands to<br />
the middle-west of Paraná<br />
State.<br />
2015<br />
<strong>2017</strong><br />
Inauguração<br />
Abatedouro<br />
<strong>de</strong> Peixes<br />
Inauguration of<br />
the Fish<br />
Slaughter House<br />
Início das ativida<strong>de</strong>s<br />
no Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />
The beginning of activities<br />
in Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />
C.VALE 55 ANOS
014<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
ÁREA DE ATUAÇÃO<br />
AREA OF ACTIVITIES<br />
A C.Vale possui 149 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> negócio<br />
no Paraná, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />
Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul e<br />
no Paraguai. As ativida<strong>de</strong>s envolvem a<br />
produção <strong>de</strong> soja, milho, trigo, leite, frango,<br />
peixe, suíno, mandioca e rações. Para os<br />
associados a C.Vale oferece assistência<br />
técnica, crédito agrícola, insumos<br />
agropecuários, sementes <strong>de</strong> soja e da<br />
venda <strong>de</strong> máquinas e peças agrícolas. A<br />
cooperativa possui uma re<strong>de</strong> formada por<br />
sete supermercados e um hipermercado.<br />
MT<br />
C.Vale has 149 business units in the states<br />
of Paraná, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />
Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />
and also in Paraguay. Its activities involve<br />
the production of soy, corn, wheat, milk,<br />
poultry, fish, pork, manioc and animal<br />
feeding. For associates, C.Vale provi<strong>de</strong>s<br />
technical support, agricultural loans,<br />
agricultural and livestock inputs, soy seeds<br />
and sale of agricultural machinery and<br />
parts. The Cooperative has a network of<br />
seven supermarkets and one hypermarket.<br />
PY<br />
MS<br />
RS<br />
PR<br />
SC<br />
C.VALE 55 ANOS
RECONHECIMENTO<br />
ACKNOWLEDGEMENT<br />
Pela terceira edição consecutiva, a C.Vale conquistou o título<br />
<strong>de</strong> Destaque em Governança do Prêmio Sescoop Excelência <strong>de</strong><br />
Gestão, promovido pela Organização das Cooperativas Brasileiras<br />
(OCB) em parceria com a Fundação Nacional da Qualida<strong>de</strong>.<br />
For the third edition in a row, C.Vale was awar<strong>de</strong>d the title of Highlight<br />
in Governance, from the Sescoop Excellence in Management Prize,<br />
promoted by the Brazilian Cooperatives Organization (OCB), in a<br />
partnership with the National Quality Foundation.<br />
015<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
NÚMEROS<br />
DA C.VALE<br />
NUMBERS OF C.VALE<br />
18ª<br />
Maior empregadora<br />
do Brasil<br />
18 th largest employer<br />
in Brazil<br />
*Exame Magazine<br />
EXCELÊNCIA DE GESTÃO<br />
Destaque em Governança e<br />
troféu Faixa Prata – Sistema<br />
OCB.<br />
REVISTA EXAME<br />
Melhor empresa brasileira em<br />
aves e suínos.<br />
GLOBO RURAL<br />
Melhor empresa do setor <strong>de</strong><br />
atacado e varejo do Brasil.<br />
EXCELLENCE IN MANAGEMENT<br />
Highlight in Governance and<br />
Silver Range trophy – OCB<br />
System.<br />
EXAME MAGAZINE<br />
Best Brazilian company in birds<br />
and swine.<br />
GLOBO RURAL<br />
Best company in wholesale<br />
and retail in Brazil.<br />
21ª<br />
Maior empresa do<br />
comércio por vendas<br />
21 th largest company in<br />
tra<strong>de</strong> (by sales)<br />
VALOR 1000<br />
3ª maior empresa agropecuária<br />
do país.<br />
VALOR 1000<br />
3 rd largest agriculture and<br />
livestock company in the country.<br />
81ª<br />
Maior empresa<br />
brasileira<br />
81 st largest Brazilian<br />
company<br />
A GRANJA<br />
Destaque nacional em<br />
produção <strong>de</strong> trigo.<br />
A GRANJA<br />
National highlight in the<br />
production of wheat.<br />
C.VALE 55 ANOS
016<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
FATURAMENTO<br />
INDUSTRIAL (em Reais)<br />
INDUSTRIAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />
UNIDADES INDUSTRIAIS:<br />
• Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />
• Abatedouro <strong>de</strong> Peixes<br />
• Indústria <strong>de</strong> Termoprocessados <strong>de</strong> Frango<br />
• Fábricas <strong>de</strong> Rações<br />
• Amidonarias<br />
INDUSTRIAL UNITS:<br />
• Birds slaughter house<br />
• Fish slaughter house<br />
• Chicken Thermo-processed products industry<br />
• Feed production plants<br />
• Starch plants<br />
570.161.951<br />
602.086.420<br />
652.302.405<br />
720.796.104<br />
775.736.954*<br />
980.589.854*<br />
1.113.829.069*<br />
1.409.832.650*<br />
1.516.024.881*<br />
1.743.877.401*<br />
*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
2011<br />
2012<br />
2013<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
<strong>2017</strong><br />
C.VALE 55 ANOS
FATURAMENTO<br />
TOTAL REALIZADO<br />
TOTAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />
(em Reais)<br />
017<br />
1.947.093.432<br />
2.062.442.041<br />
2.403.458.846<br />
2.786.407.500<br />
3.225.898.886*<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
4.179.136.807*<br />
4.647.280.924*<br />
5.500.321.865*<br />
6.823.363.323*<br />
6.906.306.278*<br />
*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
2011<br />
2012<br />
2013<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
<strong>2017</strong><br />
C.VALE 55 ANOS
018<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
GOVERNANÇA<br />
GOVERNANCE<br />
A estrutura <strong>de</strong> gestão é formada por três diretores<br />
executivos. As questões estratégicas são discutidas<br />
com o Conselho <strong>de</strong> Administração, formado por seis<br />
associados, e as contas são verificadas pelo Conselho<br />
Fiscal, composto por seis integrantes, além <strong>de</strong> auditores<br />
internos e externos. Comitês educativos, núcleos<br />
femininos e jovens são instâncias <strong>de</strong> apoio que levam<br />
sugestões e reivindicações à diretoria.<br />
The management team comprises three executive<br />
directors. The strategic issues are <strong>de</strong>bated with the<br />
Management Committee, formed by six associated<br />
members. The accounts are vetted by the Fiscal<br />
Committee, which inclu<strong>de</strong>s six members, apart from<br />
internal and external auditors. Educational Committees,<br />
Females and Youth Bodies are supporting entities that<br />
bring suggestions and claims to the board.<br />
C.VALE 55 ANOS
Conselho <strong>de</strong> Administração<br />
019<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
ASSOCIADOS<br />
ASSOCIATEDS<br />
020<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
GOVERNO<br />
GOVERNMENT<br />
FUNCIONÁRIOS<br />
EMPLOYEES<br />
COMUNIDADE<br />
COMMUNITY<br />
CLIENTES<br />
CLIENTS<br />
FORNECEDORES<br />
SUPPLIERS<br />
C.VALE 55 ANOS
ENGAJAMENTO<br />
ENGAGEMENT<br />
021<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Relacionar-se <strong>de</strong> forma transparente e colaborativa com<br />
os segmentos sociais é uma preocupação da C.Vale. A<br />
postura da cooperativa é <strong>de</strong> que o <strong>de</strong>senvolvimento<br />
dos parceiros e da comunida<strong>de</strong> precisa acompanhar o<br />
crescimento e a viabilida<strong>de</strong> dos negócios da C.Vale.<br />
To relate in a transparent and cooperative manner with<br />
the social segments is a key concern for C.Vale. The<br />
cooperative’s view is that the <strong>de</strong>velopment of partners<br />
and community must go hand-in-hand with the growth<br />
and feasibility of C.Vale’s businesses.<br />
C.VALE 55 ANOS
022<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
AGROINDUSTRIALIZAÇÃO<br />
AGRIBUSINESS AND INDUSTRIALIZATION<br />
A produção <strong>de</strong> frangos, leite, suínos, peixes e<br />
mandioca são alternativas que a C.Vale encontrou<br />
para diversificar ativida<strong>de</strong>s e gerar renda. Essa<br />
estratégia também melhora a rentabilida<strong>de</strong> da<br />
cooperativa e gera milhares <strong>de</strong> empregos.<br />
The production of poultry, milk, pork, manioc and fish<br />
are alternatives that C.Vale has found to diversify its<br />
activities and generate income. Such strategy also<br />
improves the cooperative’s results and generates<br />
thousands of jobs.<br />
C.VALE 55 ANOS
023<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
024<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
FRANGO<br />
POULTRY<br />
A cooperativa mantém um sistema <strong>de</strong> produção<br />
avícola <strong>de</strong> ciclo completo, composto por fábricas <strong>de</strong><br />
rações, matrizeiros, incubatório, aviários <strong>de</strong> campo,<br />
abatedouro e indústria <strong>de</strong> termoprocessados.<br />
The cooperative sustains a full cycle poultry production<br />
system, including feed production plants, reproduction<br />
units, incubators, field chicken farms, slaughter house<br />
and thermo-processed products industry.<br />
AVIÁRIOS<br />
878 Unida<strong>de</strong>s<br />
PRODUÇÃO EM <strong>2017</strong><br />
305 Mil toneladas<br />
RECORDE ABATE<br />
547.541 Aves/dia<br />
Chicken farms<br />
878 Farms<br />
Production in <strong>2017</strong><br />
305 Thousand tones<br />
Slaughtering record<br />
547.541 Birds/day<br />
C.VALE 55 ANOS
Juliana e Kenji Hatamoto<br />
025<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
026<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
CADEIA PRODUTIVA<br />
Produção <strong>de</strong> Sementes<br />
Seeds Production<br />
PRODUCTION CHAIN<br />
Consumidor<br />
Consumer<br />
Produção Agropecuária<br />
Agricultural Production<br />
Armazenamento<br />
Grain Storage<br />
Fabricas <strong>de</strong> Rações<br />
Feed Mills<br />
CADEIA<br />
PRODUTIVA<br />
DO FRANGO<br />
POULTRY<br />
PRODUCTION<br />
CHAIN<br />
Exportação e<br />
Mercado interno<br />
Exportation and<br />
Domestic Markets<br />
Termoprocessados<br />
Further Processing Plant<br />
Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />
Slaughterhouse<br />
Matrizeiro<br />
Bree<strong>de</strong>r Farms<br />
Aviários <strong>de</strong> Campo<br />
Broiler Houses<br />
Incubatório<br />
Hatcheries<br />
Um sistema <strong>de</strong> rastreabilida<strong>de</strong> garante o controle dos<br />
procedimentos ligados à avicultura. Esta ferramenta<br />
permite i<strong>de</strong>ntificar agroquímicos usados nas lavouras,<br />
medicamentos e o manejo dos frangos. Granjas climatizadas<br />
garantem o bem-estar das aves.<br />
A traceability system ensures control of procedures<br />
related to poultry production. Such tool allows i<strong>de</strong>ntifying<br />
agrochemicals used in harvests, medications and<br />
chicken handling. Acclimatized farms guarantee the<br />
birds’ welfare.<br />
C.VALE 55 ANOS
CERTIFICADOS<br />
CERTIFICATIONS<br />
027<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
A C.Vale possui certificado ISO 9001 para a<br />
produção <strong>de</strong> sementes <strong>de</strong> soja e amido modificado <strong>de</strong><br />
mandioca e outros sete certificados das normas ISO<br />
9001, HACCP, BRC e Global G.A.P. para áreas do<br />
complexo avícola da cooperativa. São garantias <strong>de</strong><br />
que o alimento que chega ao consumidor é saudável.<br />
C.Vale holds an ISO 9001 certificate related to the<br />
production of soy seeds and modified manioc starch,<br />
and an additional seven certificates pertaining to<br />
norms ISO 9001, HACCP, BRC and Global GAP – for<br />
areas of the poultry complex. These are guarantees<br />
that the food reaching consumers is healthy.<br />
C.VALE 55 ANOS
Lorena Vicente e Lídia <strong>de</strong> Souza<br />
028<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
PRODUÇÃO<br />
DE RAÇÕES<br />
FEED PRODUCTION<br />
029<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
O uso <strong>de</strong> ingredientes nutricionais orgânicos permite<br />
maior aproveitamento das rações. Com isso, a<br />
conversão alimentar melhora e a cooperativa ganha<br />
em competitivida<strong>de</strong> <strong>de</strong>vido à redução dos custos da<br />
produção da carne.<br />
The use of organic nutrients allows a better<br />
utilization of feed. As such, the feeding conversion<br />
improves and the cooperative becomes more<br />
competitive due to its reduced production costs.<br />
C.VALE 55 ANOS
030<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
PRODUTOS<br />
PRODUCTS<br />
Para aten<strong>de</strong>r aos mercados interno e externo, a C.Vale<br />
industrializa mais <strong>de</strong> 140 tipos <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong> frango e filé <strong>de</strong><br />
tilápia. A cooperativa aten<strong>de</strong> ao atacado e ao varejo.<br />
031<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
To cater for the domestic and overseas markets, C.Vale<br />
industrializes over 140 types of chicken cuts. The<br />
cooperative serves consumers and wholesale as well.<br />
C.VALE 55 ANOS
032<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
PEIXES<br />
FISH<br />
A produção <strong>de</strong> tilápias é o<br />
novo sistema <strong>de</strong> integração da<br />
C.Vale. A cooperativa fornece<br />
os peixes, a assistência técnica<br />
e a ração. Os produtores criam<br />
e entregam as tilápias ao<br />
frigorífico da C.Vale, que faz<br />
o processamento industrial e<br />
comercializa a carne.<br />
The production of tilapia is<br />
the new integration system<br />
of C.Vale. The cooperative<br />
supplies the fish, technical<br />
support and feeding.<br />
Producers grow and <strong>de</strong>liver<br />
tilapias to C.Vale’s cold storage<br />
plant, which industrializes and<br />
sells the fish.<br />
C.VALE 55 ANOS
033<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
034<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
SUÍNOS<br />
SWINE<br />
035<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Como parte <strong>de</strong> sua estratégia <strong>de</strong> estimular a<br />
suinocultura, a C.Vale possui uma Unida<strong>de</strong> Produtora<br />
<strong>de</strong> Leitões (UPL). Os associados fazem a engorda dos<br />
animais e os enviam à Frimesa para a industrialização.<br />
As part of its strategy to stimulate the production<br />
of swine, C.Vale has a Piglets Producing Unit (UPL).<br />
The associates raise the animals and send them to<br />
Frimesa for industrialization.<br />
PRODUÇÃO EM <strong>2017</strong><br />
46 Mil toneladas<br />
Production in <strong>2017</strong><br />
46 Thousand tones<br />
C.VALE 55 ANOS
Célio Bombacini<br />
036<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
LEITE<br />
MILK<br />
Os associados da C.Vale tem na ativida<strong>de</strong><br />
leiteira uma alternativa para incrementar<br />
a renda. Eles entregam o produto para<br />
industrialização na Frimesa, cooperativa<br />
central da qual a C.Vale faz parte.<br />
The associates of C.Vale have in dairy<br />
activities an alternative to increase<br />
their income. They <strong>de</strong>liver the milk for<br />
industrialization at Frimesa, central<br />
cooperative in which C.Vale is a member.<br />
037<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
038<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
MANDIOCA<br />
MANIOC<br />
Três indústrias da C.Vale fornecem amido<br />
modificado <strong>de</strong> mandioca para empresas<br />
dos setores papeleiro e <strong>de</strong> alimentos.<br />
As amidonarias foram construídas com<br />
conceitos e tecnologias inovadores, como<br />
instalações em aço inoxidável e separação<br />
entre áreas limpa e “suja”.<br />
The factories of C.Vale supply modified<br />
manioc starch to companies in the pulp &<br />
paper and foodstuff segments. The starch<br />
plants were built based in innovative<br />
concepts and technologies, such as<br />
facilities in stainless steel and separation<br />
between clean and dirty areas.<br />
C.VALE 55 ANOS
E<strong>de</strong>rval Souza Ribeiro<br />
039<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
040<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
PRODUÇÃO<br />
DE SEMENTES<br />
SEEDS<br />
041<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
As sementes <strong>de</strong> soja da C.Vale são produzidas nas<br />
regiões mais propícias a essa ativida<strong>de</strong> no Rio Gran<strong>de</strong><br />
do Sul e Santa Catarina. O objetivo é fornecer aos<br />
associados matéria-prima <strong>de</strong> alta qualida<strong>de</strong> para que<br />
eles consigam o máximo <strong>de</strong> rendimento.<br />
C.Vale’s soy seeds are produced in the Best regions of<br />
Rio Gran<strong>de</strong> do Sul and Santa Catarina states in Brazil.<br />
The goal is to supply to associates a high quality<br />
input so that they can achieve maximum yields.<br />
C.VALE 55 ANOS
042<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
2ASSOCIATES<br />
COOPERADOS<br />
C.VALE 55 ANOS
043<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
044<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
COOPERADOS<br />
ASSOCIATES<br />
A união <strong>de</strong> 20 mil produtores em torno <strong>de</strong> uma<br />
cooperativa proporciona mais segurança e melhores<br />
condições para comercialização. A C.Vale consegue<br />
negociar insumos e ven<strong>de</strong>r a produção em gran<strong>de</strong><br />
escala, em condições bem mais vantajosas do que os<br />
agricultores conseguiriam isoladamente.<br />
The reunion of 20 thousand producers around a<br />
cooperative allows improved safety and better<br />
conditions for trading. C.Vale is able to negotiate<br />
inputs and selling its production in large scale, in far<br />
more advantageous conditions than producers would<br />
achieve alone.<br />
C.VALE 55 ANOS
Edio e Erles Scharlau<br />
045<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
046<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
EVOLUÇÃO DO<br />
QUADRO DE<br />
ASSOCIADOS<br />
EVOLUTION OF THE NUMBER OF ASSOCIATES<br />
8.192<br />
10.174<br />
11.778<br />
12.858<br />
13.793<br />
14.614<br />
15.562<br />
17.191<br />
18.795<br />
19.795<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
2011<br />
2012<br />
2013<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
<strong>2017</strong><br />
C.VALE 55 ANOS
Cirineu Pasquali<br />
047<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
048<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Os associados da C.Vale recebem<br />
assistência agronômica e veterinária <strong>de</strong><br />
291 profissionais.<br />
Juntos, esses profissionais realizaram<br />
175.380 visitas técnicas ao longo <strong>de</strong> <strong>2017</strong>.<br />
The associates of C.Vale receive agronomic<br />
and veterinary support from 291<br />
professionals.<br />
Combined, these professionals have<br />
performed 175,380 technical visitations<br />
during <strong>2017</strong>.<br />
QUALIFICAÇÃO TÉCNICA<br />
178 Eventos<br />
23.438 Participantes<br />
TECHNICAL QUALIFICATION<br />
178 Events<br />
23,438 Participants
Daiane Horn<br />
049<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Paulo Pereira da Silva<br />
050<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
SOBRAS<br />
SURPLUS<br />
051<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
A qualificação técnica e a diversificação<br />
<strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s são dois dos benefícios<br />
oferecidos pela C.Vale. Além <strong>de</strong>ssas<br />
vantagens, a cooperativa repassa<br />
aos associados as sobras relativas à<br />
movimentação econômica <strong>de</strong> cada um.<br />
The technical qualification and the<br />
diversification of activities are two of the<br />
benefits provi<strong>de</strong>d by C.Vale. Apart from<br />
these benefits, the cooperative passes on<br />
to its associates the surpluses related to<br />
each one’s financial activity.
052<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
JOVENS<br />
3YOUTH<br />
C.VALE 55 ANOS
Alisson Kiessow<br />
053<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Leticia Bandoch<br />
054<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
JOVENS<br />
YOUTH<br />
055<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
A continuida<strong>de</strong> do sistema cooperativista<br />
é uma preocupação da C.Vale. Por esse<br />
motivo, filhos <strong>de</strong> cooperados participam<br />
<strong>de</strong> programa <strong>de</strong> qualificação que inclui<br />
seminários, cursos e intercâmbios<br />
com foco em gestão da proprieda<strong>de</strong> e<br />
atualização tecnológica.<br />
The continuity of the cooperative system<br />
is a concern of C.Vale. For that reason,<br />
sons and daughters of associates take<br />
part in the program of qualification,<br />
which inclu<strong>de</strong>s seminars, courses<br />
and exchanges focusing on property<br />
management and technological updating.<br />
FORMAÇÃO PESSOAL E COOPERATIVISTA<br />
178 Eventos<br />
20.640 Participantes<br />
PERSONAL AND COOPERATIVE EDUCATION<br />
178 Events<br />
20,640 Participants
056<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
4WOMEN<br />
MULHERES<br />
C.VALE 55 ANOS
Maristela Borgo Patrício<br />
057<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
058<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
MULHERES<br />
WOMEN<br />
Associadas e esposas <strong>de</strong> cooperados<br />
fazem parte dos núcleos femininos.<br />
Através <strong>de</strong>les as mulheres participam<br />
<strong>de</strong> eventos <strong>de</strong> qualificação pessoal<br />
e profissional. Elas também recebem<br />
treinamentos para a produção <strong>de</strong> alimentos<br />
e artesanato para ampliar a renda.<br />
Women associates and wives of<br />
associates are part of the women bodies.<br />
Through them, women take part in<br />
personal and professional qualification<br />
events. They also receive training for<br />
production of foodstuff and crafting, to<br />
improve their income.<br />
C.VALE 55 ANOS
Clair Martineli<br />
059<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
060<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Evania Mattia e Lizandra Rizzo<br />
As mulheres também são<br />
responsáveis por campanhas<br />
<strong>de</strong> arrecadação <strong>de</strong> agasalhos<br />
e alimentos para entida<strong>de</strong>s<br />
assistenciais.<br />
061<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Women are also responsible<br />
for campaigns to gather<br />
clothing and food to care<br />
entities.<br />
ORGANIZAÇÃO FEMININA<br />
106 Eventos<br />
6.764 Participantes<br />
WOMEN ORGANIZATION<br />
106 Events<br />
6,764 Participants<br />
C.VALE 55 ANOS
062<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
5COMMUNITIES<br />
COMUNIDADES<br />
C.VALE 55 ANOS
063<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Thiago Souza e Maria Mancini<br />
064<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
COMUNIDADES<br />
COMMUNITIES<br />
Os efeitos econômicos e sociais da atuação da<br />
C.Vale são expressivos. Em <strong>2017</strong>, a cooperativa<br />
arrecadou R$ 237 milhões em tributos para estados<br />
e municípios. No caso da avicultura, o ICMS é dividido<br />
conforme o percentual <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> frangos <strong>de</strong><br />
cada município envolvido no sistema <strong>de</strong> integração. A<br />
C.Vale também auxilia na manutenção <strong>de</strong> creches.<br />
The economic and social impacts of C.Vale’s activities<br />
are substantial. During <strong>2017</strong>, the cooperative has paid<br />
R$ 237 million in taxes to states and municipalities.<br />
In the case of poultry, ICMS (Brazilian VAT) is split<br />
according to the percentage of chicken production to<br />
each city involved in the integration system. C. Vale<br />
also helps in sustaining child care centers.<br />
C.VALE 55 ANOS
065<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Lara Ribeiro Campestrini<br />
066<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
IMPOSTOS GERADOS<br />
GENERATED TAXES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />
(em Reais)<br />
067<br />
84.069.280<br />
86.840.853<br />
127.781.828<br />
137.451.939<br />
156.811.883<br />
174.477.183<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
165.162.929<br />
217.002.919<br />
238.964.746<br />
237.169.399<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
2011<br />
2012<br />
2013<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
<strong>2017</strong><br />
C.VALE 55 ANOS
068<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
JOVEM<br />
APRENDIZ<br />
APPRENTICESHIP<br />
Adolescentes com ida<strong>de</strong> para ingressar no mercado<br />
<strong>de</strong> trabalho têm oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> experiência<br />
profissional na C.Vale. O programa Jovem Aprendiz<br />
Cooperativo qualifica os jovens e os prepara a<br />
enfrentar os primeiros <strong>de</strong>safios, atuando em áreas<br />
administrativas. Para ter acesso ao programa,<br />
precisam <strong>de</strong> bom rendimento escolar.<br />
Teenagers who qualify to the job market have<br />
the opportunity of a Professional experience at<br />
C.Vale. The Cooperative Apprenticeship program<br />
qualifies youth and prepares them to face their first<br />
challenges, acting in administrative areas. To access<br />
this program, they must have a good track record in<br />
education.<br />
C.VALE 55 ANOS
Daniel Maróstica e Camila Magalhães<br />
069<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Henrique Kabayashi<br />
070<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
COOPERJOVEM<br />
COOPERYOUTH<br />
071<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Uma iniciativa que envolve escolas públicas e particulares permite<br />
que estudantes recebam as primeiras noções sobre cooperativismo.<br />
É o programa Cooperjovem, uma ação que começou há 19 anos e já<br />
ensinou os benefícios da cooperação a mais <strong>de</strong> 26 mil alunos.<br />
An initiative that involves public and private schools allows<br />
stu<strong>de</strong>nts to get their first notions of cooperative activities. It is the<br />
CooperYouth program, an action that started 19 years ago and<br />
has already taught the benefits of cooperation to more than 26<br />
thousand stu<strong>de</strong>nts.
072<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
6EMPLOYEES<br />
FUNCIONÁRIOS<br />
C.VALE 55 ANOS
073<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Dinara Ortolan<br />
074<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
FUNCIONÁRIOS<br />
EMPLOYEES<br />
075<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
A C.Vale é gran<strong>de</strong> empregadora <strong>de</strong> mão <strong>de</strong> obra, com<br />
mais <strong>de</strong> nove mil funcionários. Em <strong>2017</strong>, ano em que<br />
o <strong>de</strong>semprego teve forte alta no Brasil, a cooperativa<br />
abriu quase 1.300 novos postos <strong>de</strong> trabalho.<br />
C.Vale is a large employer, with over 9 thousand<br />
employees. During <strong>2017</strong>, a time when unemployment<br />
was very high in Brazil, the cooperative opened 1,300<br />
new job positions.<br />
EVOLUÇÃO DO QUADRO<br />
DE FUNCIONÁRIOS<br />
EVOLUTION OF THE NUMBER OF EMPLOYEES<br />
4.710<br />
5.504<br />
5.317<br />
5.631<br />
5.644<br />
6.038<br />
6.404<br />
7.471<br />
7.840<br />
9.130<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
2011<br />
2012<br />
2013<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
<strong>2017</strong><br />
C.VALE 55 ANOS
076<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Com a preocupação <strong>de</strong> buscar<br />
a inserção social, a cooperativa<br />
oferece vagas a portadores <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ficiência. Além disso, a C.Vale<br />
tem programa <strong>de</strong> participação nos<br />
resultados, seguro <strong>de</strong> vida, vale<br />
alimentação e ginástica laboral.<br />
In or<strong>de</strong>r to promote social<br />
insertion, the cooperative provi<strong>de</strong>s<br />
jobs to persons with disabilities.<br />
Apart from that, C.Vale has a<br />
program of profit sharing, life<br />
insurance, meal allowances and<br />
occupational physical activities.
Clau<strong>de</strong>mir Loeblain<br />
077<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Rosângela e Luiz Gustavo Gris<br />
078<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Iniciativas sociais recebem bastante atenção. A C.Vale auxilia<br />
na manutenção <strong>de</strong> creches para filhos <strong>de</strong> funcionários, oferece<br />
assistência a gestantes e planos <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e odontológico.<br />
Social initiatives get lots of attention. C.Vale helps in maintaining<br />
child care centers for children of employees, provi<strong>de</strong>s support to<br />
pregnant women, and health and <strong>de</strong>ntal plans.<br />
079<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
BENEFÍCIOS AOS<br />
FUNCIONÁRIOS<br />
BENEFITS TO EMPLOYEES<br />
• Vale alimentação<br />
• Plano <strong>de</strong> saú<strong>de</strong><br />
• Plano odontológico<br />
• Assistência a gestantes<br />
• Seguro <strong>de</strong> vida<br />
• Ginástica laboral<br />
• Auxílio-creche<br />
• Participação nos resultados<br />
• Financiamento a especializações<br />
• Associação esportiva e recreativa<br />
• Meals Allowance<br />
• Health Plan<br />
• Dental Plan<br />
• Support to pregnant women<br />
• Life insurance<br />
• Occupational Physical Activity<br />
• Child Care allowance<br />
• Profit sharing<br />
• Funding to specializations<br />
• Sports and Recreation Association<br />
C.VALE 55 ANOS
080<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
SEGURANÇA<br />
NO TRABALHO<br />
WORK SAFETY<br />
A prevenção <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> trabalho é uma<br />
preocupação permanente da C.Vale. A Comissão<br />
Interna <strong>de</strong> Prevenção <strong>de</strong> Aci<strong>de</strong>ntes tem 180<br />
profissionais que são responsáveis por sugerir<br />
mudanças e adaptações para tornar o ambiente <strong>de</strong><br />
trabalho mais seguro. Além disso, os funcionários<br />
recebem orientações sobre uso <strong>de</strong> equipamentos <strong>de</strong><br />
proteção, combate a incêndios e outros aci<strong>de</strong>ntes.<br />
Prevention of working acci<strong>de</strong>nts is a permanent<br />
concern for C.Vale. The Internal Committee for<br />
Prevention of Acci<strong>de</strong>nts inclu<strong>de</strong>s 180 professionals<br />
who are responsible for suggesting changes and<br />
adjustments to make the workplace safer. Apart<br />
from that, employees are gui<strong>de</strong>d on the use of<br />
Personal Protection Equipment, firefighting and<br />
other acci<strong>de</strong>nts.<br />
C.VALE 55 ANOS
Raul Amaral, Lucas Barbacov e Loivo Halberstatd<br />
081<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
João Henrique dos Santos e Adriana Bernardi<br />
082<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
QUALIFICAÇÃO<br />
QUALIFICATION<br />
083<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Os funcionários po<strong>de</strong>m se qualificar através <strong>de</strong> cursos<br />
nas áreas administrativa, financeira, comercial, <strong>de</strong><br />
gestão, qualida<strong>de</strong>, segurança e em pós-graduações. Essa<br />
possibilida<strong>de</strong> é oferecida pela Universida<strong>de</strong> Corporativa<br />
C.Vale, um <strong>de</strong>partamento da cooperativa responsável pelos<br />
treinamentos dos funcionários.<br />
Employees can improve their qualification with courses<br />
in the administrative, financial, commercial, management,<br />
quality and safety areas, and with post-graduate <strong>de</strong>grees.<br />
This possibility is provi<strong>de</strong>d by Corporate University C.Vale,<br />
a <strong>de</strong>partment of the cooperative in charge of employees’<br />
training.<br />
UNIVERSIDADE C.VALE<br />
4.044 Eventos<br />
65.873 Participantes<br />
C.VALE UNIVERSITY<br />
4,044 Events<br />
65,873 Participants<br />
C.VALE 55 ANOS
084<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
7ENVIRONMENTAL<br />
AMBIENTAL<br />
C.VALE 55 ANOS
085<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Ivo e Douglas Demarco<br />
086<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
AMBIENTAL<br />
ENVIRONMENTAL<br />
087<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Sustentabilida<strong>de</strong> é um conceito que <strong>de</strong>ve<br />
nortear as ações <strong>de</strong> todas as empresas.<br />
O programa C.Vale Ambiental é uma ação<br />
da cooperativa que abrange associados e<br />
funcionários em um conjunto <strong>de</strong> iniciativas<br />
para assegurar o equilíbrio entre as ações<br />
econômicas, sociais e ambientais.<br />
Sustainability is a concept that shall<br />
gui<strong>de</strong> actions in all companies. The C.Vale<br />
Environmental program is an action of the<br />
cooperative that inclu<strong>de</strong>s associates and<br />
employees in a set of initiatives to ensure<br />
the balance among economic, social and<br />
environmental activities.<br />
C.VALE 55 ANOS
088<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
ÁGUA<br />
WATER<br />
O Programa <strong>de</strong> Utilização Racional da Água<br />
(PURA) é uma iniciativa <strong>de</strong>stinada a promover o<br />
máximo <strong>de</strong> aproveitamento da água nas ativida<strong>de</strong>s<br />
industriais da C.Vale. Também envolve o tratamento<br />
<strong>de</strong> efluentes para assegurar a <strong>de</strong>volução da água à<br />
natureza <strong>de</strong> acordo com os padrões exigidos pela<br />
legislação ambiental.<br />
Os associados são estimulados a recuperar e a<br />
conservar nascentes para garantir água <strong>de</strong> boa<br />
qualida<strong>de</strong> para as futuras gerações.<br />
The Rational Water Use Program (PURA) is an<br />
initiative driven to promote maximum yield of water<br />
in C.Vale’s industrial activities. It also involves the<br />
treatment of effluents to assure the return of water<br />
to nature in accordance with standards set by the<br />
environmental legislation.<br />
The associates are encouraged to recover and<br />
conserve springs, to ensure the good quality of the<br />
water to future generations.<br />
C.VALE 55 ANOS
Camila Fredo, Luiz Silva e Juvenal dos Santos<br />
089<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Sueli da Silva<br />
090<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Um comitê formado por<br />
profissionais <strong>de</strong> várias áreas<br />
se reúne periodicamente<br />
para apontar sugestões para<br />
aprimorar o aproveitamento<br />
da água pelos Abatedouro<br />
<strong>de</strong> Frangos e Peixes da<br />
C.Vale. Os associados fazem a<br />
recuperação e a conservação<br />
<strong>de</strong> nascentes em suas<br />
proprieda<strong>de</strong>s.<br />
091<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
A committee formed by<br />
professionals from different<br />
areas meets regularly to<br />
suggest improvement<br />
points for a better use of<br />
water by C.Vale’s chicken<br />
and fish slaughter houses.<br />
The associates promote the<br />
recovery and conservation<br />
of springs in their respective<br />
properties.<br />
C.VALE 55 ANOS
092<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
MATAS<br />
CILIARES<br />
RIPARIAN FORESTS<br />
A necessida<strong>de</strong> do uso racional dos recursos naturais<br />
levou a C.Vale a fornecer mudas e assistência técnica<br />
aos associados para estimular a recuperação <strong>de</strong> matas<br />
ciliares e a conservação <strong>de</strong> nascentes. Ao mesmo tempo,<br />
uma área <strong>de</strong> 1.500 hectares <strong>de</strong> reflorestamento fornece<br />
lenha para abastecer cal<strong>de</strong>iras das indústrias e secadores<br />
nas unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recebimento <strong>de</strong> grãos da cooperativa.<br />
Os produtores <strong>de</strong> frango também utilizam lenha <strong>de</strong><br />
reflorestamento para aquecer os aviários.<br />
The need for rational use of natural resources caused<br />
C.Vale to provi<strong>de</strong> seedlings and technical support to its<br />
associates, in or<strong>de</strong>r to encourage the recovery of riparian<br />
forests and the conservation of water springs. At the<br />
same time, an area of 1,500 hectares of reforestation<br />
supplies firewood for use in boilers at the industries and<br />
driers in the grain receiving units of the cooperative. The<br />
chicken producers also use reforestation firewood to<br />
heat up aviaries.<br />
C.VALE 55 ANOS
093<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
094<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
PLANTIO<br />
DIRETO<br />
DIRECT PLANTING<br />
C.VALE 55 ANOS
No cultivo <strong>de</strong> grãos, o plantio direto é<br />
usado em quase 100% das lavouras.<br />
Essa técnica reduz o risco <strong>de</strong> erosão<br />
e <strong>de</strong> assoreamento dos rios.<br />
095<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
In grains cultivation, direct planting<br />
is used in almost 100% of crops. This<br />
technique reduces risks of erosion<br />
and silting of rivers<br />
C.VALE 55 ANOS
Cristiano Carvalho<br />
096<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
GESTÃO DE<br />
RESÍDUOS<br />
RESIDUES MANAGEMENT<br />
097<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Para evitar danos ambientais, a C.Vale<br />
mantém programa <strong>de</strong> recolhimento e<br />
<strong>de</strong>stinação correta a resíduos <strong>de</strong> produtos<br />
para saú<strong>de</strong> animal. A iniciativa envolve<br />
produtores <strong>de</strong> frangos e <strong>de</strong> suínos.<br />
In or<strong>de</strong>r to prevent environmental<br />
damage, C.Vale keeps a program for<br />
gathering and proper disposal of residues<br />
in animal health products. The initiative<br />
involves producers of chicken and swine.
098<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
RECOLHIMENTO<br />
DE EMBALAGENS<br />
GATHERING OF PACKAGES<br />
Recipientes <strong>de</strong> agrotóxicos são <strong>de</strong>stinados a<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recolhimento e reciclagem pelos<br />
associados. Depois <strong>de</strong> fazerem a tríplice lavagem, os<br />
produtores entregam as embalagens em pontos <strong>de</strong><br />
coleta previamente <strong>de</strong>finidos. Em <strong>2017</strong>, produtores<br />
<strong>de</strong> 26 municípios recolheram 930 toneladas <strong>de</strong><br />
embalagens <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensivos.<br />
Packages of pestici<strong>de</strong>s are sent to gathering and<br />
recycling units by the associates. After performing<br />
the triple washing, producers <strong>de</strong>liver the packages<br />
at previously <strong>de</strong>termined gathering points. During<br />
<strong>2017</strong>, producers from 26 cities gathered 930 tones of<br />
pestici<strong>de</strong> packages.<br />
C.VALE 55 ANOS
Gilmar da Silva<br />
099<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
Jayne da Silva, Vagner <strong>de</strong> Souza, José <strong>de</strong> Farias e O<strong>de</strong>nir Correa<br />
100<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
3R’S<br />
3R’S<br />
101<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Para evitar <strong>de</strong>sperdícios e controlar a<br />
geração <strong>de</strong> resíduos, a C.Vale utiliza<br />
o programa 3R’s (Reduzir, Reutilizar e<br />
Reciclar). Uma central <strong>de</strong> reciclagem<br />
no abatedouro <strong>de</strong> frangos permite<br />
a separação <strong>de</strong> plástico e papelão.<br />
Com esses cuidados, menos <strong>de</strong> 1%<br />
das matérias-primas <strong>de</strong>scartadas são<br />
enviadas a aterros ou a tratamento<br />
especializado.<br />
In or<strong>de</strong>r to prevent waste and to control<br />
generation of residues, C.Vale uses<br />
the 3Rs program (Reduce, Reuse and<br />
Recycle). A recycling center at the chicken<br />
slaughter house allows separating plastic<br />
and carton. With such care, less than 1%<br />
of disposed raw materials are sent to<br />
banking or specialized treatment.<br />
C.VALE 55 ANOS
102<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
BIOGÁS<br />
BIOGAS<br />
As amidonarias da C.Vale<br />
aproveitam gás metano para a<br />
geração <strong>de</strong> energia. A medida<br />
reduz em aproximadamente 75%<br />
os custos das indústrias com<br />
lenhas e minimiza o efeito estufa.<br />
C.Vale’s starch plants leverage on<br />
methane gas to generate power.<br />
It reduces by approximately 75%<br />
the costs of the industries with<br />
firewood and minimizing the<br />
greenhouse effect.<br />
C.VALE 55 ANOS
103<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
104<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
ECONOMIA<br />
DE ENERGIA<br />
ENERGY SAVINGS<br />
O hipermercado da cooperativa foi construído com<br />
instalações capazes <strong>de</strong> reduzir em 70% o consumo<br />
<strong>de</strong> energia elétrica. Indústrias da C.Vale contam com<br />
refletores <strong>de</strong> LED que, além <strong>de</strong> possuir maior vida útil,<br />
também usam 70% menos energia.<br />
The cooperative’s hypermarket boasts facilities<br />
capable of reducing by 70% the consumption of<br />
electricity. Industries of C.Vale have LED reflectors<br />
that – apart from a longer useful life – consume 70%<br />
less energy.<br />
C.VALE 55 ANOS
Luciney Ramiro<br />
105<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
106<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
QUALIDADE DO AR<br />
AIR QUALITY<br />
C.VALE 55 ANOS
Para garantir a qualida<strong>de</strong> do<br />
ar e da saú<strong>de</strong> das pessoas, a<br />
C.Vale monitora a emissão <strong>de</strong><br />
gases atmosféricos.<br />
107<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
To ensure the quality of the<br />
air and people’s health, C.Vale<br />
monitors the emission of<br />
gases to the atmosphere.<br />
C.VALE 55 ANOS
108<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
EXPEDIENTE<br />
MASTHEAD<br />
DIRETORIA EXECUTIVA<br />
Presi<strong>de</strong>nte: Alfredo Lang<br />
Vice-Presi<strong>de</strong>nte: A<strong>de</strong>mar Luiz Pedron<br />
Diretor-secretário: Walter Andrei Dal’Boit<br />
CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO<br />
A<strong>de</strong>lar Viletti, Antonio <strong>de</strong> Freitas, Celso Utech, Eurico <strong>de</strong><br />
Freitas Miranda, João Teles Morilha e Orival Roque Betinelli<br />
CONSELHO FISCAL<br />
Efetivos: Ari Patel, Inácio Sapelli e Nelson Lauersdorf<br />
Suplentes: Antonio José Moura, Claudinei Hafemann e<br />
Edmir Antonio Soares<br />
ASSESSORIA DE COMUNICAÇÃO<br />
Coor<strong>de</strong>nação Geral - Jonis Centenaro<br />
Jornalistas - Renan Ta<strong>de</strong>u Pereira, Sara Ferneda Messias<br />
e Almir Trevisan<br />
Marketing - Luciano Campestrini, Michelle Sandri Lima e<br />
Rafael Vieira<br />
Fotos: D.Vendramini e C.Vale<br />
Criação e Projeto Gráfico: Kadabra Design Estratégico<br />
Impressão: Gráfica Positiva<br />
MUNICÍPIOS COM UNIDADES<br />
DE NEGÓCIO DA C.VALE<br />
Paraná - Alto Piquiri, Assis Chateaubriand, Brasilândia<br />
do Sul, Campina da Lagoa, Campo Mourão, Clevelândia,<br />
Dr. Camargo, Floresta, Francisco Alves, Goioerê, Guaíra,<br />
Guarapuava, Jardim Alegre, Mamborê, Manoel Ribas,<br />
Maripá, Nova Cantu, Nova Santa Rosa, Palotina (matriz),<br />
Pitanga, Quinta do Sol, Roncador, São João do Ivaí, São<br />
Jorge do Ivaí, Sarandi, Terra Boa, Terra Roxa, Turvo e<br />
Umuarama.<br />
Santa Catarina - Abelardo Luz e Faxinal dos Gue<strong>de</strong>s.<br />
Mato Grosso – Cláudia, Diamantino, Feliz Natal, Nova<br />
Mutum, Nova Ubiratã, Santa Carmem, Sinop, Sorriso e<br />
Vera.<br />
Mato Grosso do Sul – Amambaí, Aral Moreira, Caarapó,<br />
Dourados, Fátima do Sul, Itaporã, Itaquiraí, Laguna Carapã,<br />
Naviraí, Ponta Porã, Rio Brilhante e Tacuru.<br />
Paraguai - Katuetê, Corpus Christi e La Paloma.<br />
Rio Gran<strong>de</strong> do Sul - Bagé, Boa Vista do Ca<strong>de</strong>ado,<br />
Bozano, Catuípe, Cruz Alta, Dilermando <strong>de</strong> Aguiar, Dom<br />
Pedrito, Fortaleza dos Valos, Jari, Jóia, Júlio <strong>de</strong> Castilhos,<br />
Palmeira das Missões, Santa Bárbara do Sul, Santo<br />
Ângelo, São Borja, São Luiz Gonzaga, Selbach, Tapera e<br />
Tupanciretã.<br />
C.VALE 55 ANOS
109<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.Vale - Cooperativa Agroindustrial<br />
Avenida In<strong>de</strong>pendência, 2347<br />
Fone (+55 44) 3649-8181<br />
CEP 85950-000<br />
Palotina – Paraná<br />
www.cvale.com.br<br />
www.cvale.com.br linkedin.com/company/c.vale cooperativacvale<br />
C.VALE 55 ANOS
110<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
111<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS
112<br />
RELATÓRIO DE<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
C.VALE 55 ANOS