12.11.2018 Views

Relatório de Sustentabilidade 2017/2018

Relatório de Sustentabilidade 2017/2018

Relatório de Sustentabilidade 2017/2018

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

001<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

<strong>2017</strong>/<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE 55 ANOS


002<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


003<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

<strong>2017</strong>/<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT <strong>2017</strong>/<strong>2018</strong><br />

C.VALE 55 ANOS


004<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

MISSÃO<br />

Produzir alimentos com excelência para o<br />

consumidor.<br />

VISÃO<br />

Ser a melhor empresa no segmento <strong>de</strong><br />

alimentos para os nossos clientes.<br />

MISSION<br />

Produce food with excellence for<br />

consumers.<br />

VISION<br />

To be the best company in the food<br />

segment to our clients.<br />

C.VALE 55 ANOS


FILOSOFIA<br />

Somos uma cooperativa na filosofia, na gestão,<br />

uma empresa que visa satisfação e lucro para todos.<br />

PRINCÍPIOS E VALORES<br />

Foco no cliente;<br />

Ser comprometido;<br />

Agir com honestida<strong>de</strong>;<br />

Agir com respeito;<br />

Praticar a sustentabilida<strong>de</strong>.<br />

POLÍTICA DA QUALIDADE<br />

E SEGURANÇA ALIMENTAR<br />

Aten<strong>de</strong>r as expectativas dos nossos clientes através<br />

<strong>de</strong> sistema seguro e legal <strong>de</strong> melhoria contínua das<br />

pessoas, dos processos e dos produtos.<br />

POLÍTICA DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Produzir alimentos através da melhoria contínua,<br />

visando reduzir e/ou otimizar o uso <strong>de</strong> recursos<br />

naturais, promover o <strong>de</strong>senvolvimento econômico,<br />

social e ambiental, preservando a integrida<strong>de</strong> das<br />

comunida<strong>de</strong>s para as futuras gerações, cumprindo<br />

os requisitos legais e melhorando o <strong>de</strong>sempenho<br />

socioambiental.<br />

PHILOSOPHY<br />

Philosophically we are a cooperative; in management,<br />

we are a company that aims for satisfaction and<br />

profits for all.<br />

PRINCIPLES AND VALUES<br />

Focus on the client;<br />

Being committed;<br />

Act with honesty;<br />

Act with respect;<br />

Practice sustainability.<br />

QUALITY POLICY<br />

AND FOOD SAFETY<br />

Meet the expectations of our clients through a safe<br />

and legal system of continuous improvement for<br />

people, processes and products.<br />

SUSTAINABILITY<br />

POLICY<br />

Produce food through continuous improvement,<br />

aiming at reducing and/or optimizing the use of<br />

natural resources, promote the economic, social and<br />

environmental <strong>de</strong>velopment, preserving the integrity<br />

of communities for future generations, complying<br />

with legal requirements and improving the social and<br />

environmental performance.<br />

005<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


006<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

MENSAGEM<br />

DO PRESIDENTE<br />

MESSAGE FROM THE PRESIDENT<br />

Combinar competitivida<strong>de</strong>, responsabilida<strong>de</strong> social e sustentabilida<strong>de</strong><br />

ambiental é o principal <strong>de</strong>safio das gran<strong>de</strong>s corporações na atualida<strong>de</strong>. Fazer<br />

frente à concorrência é fundamental para assegurar a sobrevivência, mas o<br />

crescimento da consciência do cidadão-consumidor exige que as empresas<br />

tenham compromissos com avanços sociais e com o uso sustentável dos<br />

recursos naturais. Esta é a fórmula que a C.Vale segue, pois enten<strong>de</strong>mos que<br />

é o passaporte para um mundo mais próspero.<br />

Combining competitiveness, social accountability and environmental<br />

sustainability is the main challenge of large corporations currently. Facing<br />

competition is Paramount to ensure survival, but the growing conscience<br />

of citizens/consumers requires companies to be committed with social<br />

advances and with the sustainable utilization of natural resources. This is<br />

the formula that C.Vale follows, as we un<strong>de</strong>rstand it to be the passport to a<br />

more prosperous world.<br />

Alfredo Lang<br />

Diretor-presi<strong>de</strong>nte (CEO)<br />

C.VALE 55 ANOS


007<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


1INSTITUCIONAL<br />

INSTITUTIONAL pg.10<br />

2<br />

3<br />

4<br />

COOPERADOS<br />

ASSOCIATES pg.42<br />

JOVENS<br />

YOUTH pg.52<br />

MULHERES<br />

WOMEN pg.56<br />

5<br />

6<br />

COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES pg.62<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES pg.72<br />

AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL pg.84


010<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

INSTITUCIONAL 1INSTITUTIONAL<br />

C.VALE 55 ANOS


011<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


012<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

1963<br />

Fundação da Campal em Palotina (PR).<br />

Campal is foun<strong>de</strong>d in Palotina (PR).<br />

1981<br />

1995<br />

Implantação do Plano <strong>de</strong> Mo<strong>de</strong>rnização,<br />

com foco na agroindustrialização.<br />

The Mo<strong>de</strong>rnization Plan is implemented, aiming<br />

at agricultural industrialization.<br />

Início da atuação no estado<br />

<strong>de</strong> Mato Grosso.<br />

It starts operations in Mato<br />

Grosso State.<br />

1963<br />

1974 1981<br />

1984<br />

1974<br />

Expansão para outros municípios<br />

do oeste do Paraná e mudança<br />

da razão social para Coopervale.<br />

It is expan<strong>de</strong>d to other cities in the<br />

west of Paraná State and the company<br />

name changes to Coopervale.<br />

1984 1997<br />

Cooperativa passa a atuar no<br />

estado <strong>de</strong> Santa Catarina.<br />

The Cooperative starts operations<br />

in the state of Santa Catarina.<br />

Inauguração do<br />

complexo avícola.<br />

Poultry complex<br />

opening.<br />

1998<br />

Expansão para<br />

o Paraguai.<br />

Business expands<br />

to Paraguay.<br />

C.VALE 55 ANOS


2001<br />

Início das operações no<br />

estado do Mato Grosso do Sul<br />

It starts operations in the state of<br />

Mato Grosso do Sul.<br />

2005<br />

Ampliação do complexo avícola.<br />

Expansion of the poultry complex.<br />

2013<br />

Inauguração do<br />

Hipermercado C.Vale<br />

em Palotina (PR).<br />

Hypermarket opening<br />

in Palotina (PR).<br />

013<br />

Comemorações<br />

dos 50 anos da<br />

cooperativa.<br />

Celebration of<br />

the cooperative's<br />

50th anniversary.<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

1995 1997 1998 2001 2003 2005 2009 2013 2015 <strong>2017</strong><br />

2003<br />

Alteração da razão social <strong>de</strong><br />

Coopervale para C.Vale –<br />

Cooperativa Agroindustrial.<br />

Company name changes from<br />

Coopervale to C.Vale –<br />

Cooperativa Agroindustrial.<br />

2009<br />

Cooperativa expan<strong>de</strong>-se<br />

para outras regiões do<br />

estado do Paraná.<br />

The cooperative expands to<br />

the middle-west of Paraná<br />

State.<br />

2015<br />

<strong>2017</strong><br />

Inauguração<br />

Abatedouro<br />

<strong>de</strong> Peixes<br />

Inauguration of<br />

the Fish<br />

Slaughter House<br />

Início das ativida<strong>de</strong>s<br />

no Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />

The beginning of activities<br />

in Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />

C.VALE 55 ANOS


014<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

ÁREA DE ATUAÇÃO<br />

AREA OF ACTIVITIES<br />

A C.Vale possui 149 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> negócio<br />

no Paraná, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />

Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul e<br />

no Paraguai. As ativida<strong>de</strong>s envolvem a<br />

produção <strong>de</strong> soja, milho, trigo, leite, frango,<br />

peixe, suíno, mandioca e rações. Para os<br />

associados a C.Vale oferece assistência<br />

técnica, crédito agrícola, insumos<br />

agropecuários, sementes <strong>de</strong> soja e da<br />

venda <strong>de</strong> máquinas e peças agrícolas. A<br />

cooperativa possui uma re<strong>de</strong> formada por<br />

sete supermercados e um hipermercado.<br />

MT<br />

C.Vale has 149 business units in the states<br />

of Paraná, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />

Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />

and also in Paraguay. Its activities involve<br />

the production of soy, corn, wheat, milk,<br />

poultry, fish, pork, manioc and animal<br />

feeding. For associates, C.Vale provi<strong>de</strong>s<br />

technical support, agricultural loans,<br />

agricultural and livestock inputs, soy seeds<br />

and sale of agricultural machinery and<br />

parts. The Cooperative has a network of<br />

seven supermarkets and one hypermarket.<br />

PY<br />

MS<br />

RS<br />

PR<br />

SC<br />

C.VALE 55 ANOS


RECONHECIMENTO<br />

ACKNOWLEDGEMENT<br />

Pela terceira edição consecutiva, a C.Vale conquistou o título<br />

<strong>de</strong> Destaque em Governança do Prêmio Sescoop Excelência <strong>de</strong><br />

Gestão, promovido pela Organização das Cooperativas Brasileiras<br />

(OCB) em parceria com a Fundação Nacional da Qualida<strong>de</strong>.<br />

For the third edition in a row, C.Vale was awar<strong>de</strong>d the title of Highlight<br />

in Governance, from the Sescoop Excellence in Management Prize,<br />

promoted by the Brazilian Cooperatives Organization (OCB), in a<br />

partnership with the National Quality Foundation.<br />

015<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

NÚMEROS<br />

DA C.VALE<br />

NUMBERS OF C.VALE<br />

18ª<br />

Maior empregadora<br />

do Brasil<br />

18 th largest employer<br />

in Brazil<br />

*Exame Magazine<br />

EXCELÊNCIA DE GESTÃO<br />

Destaque em Governança e<br />

troféu Faixa Prata – Sistema<br />

OCB.<br />

REVISTA EXAME<br />

Melhor empresa brasileira em<br />

aves e suínos.<br />

GLOBO RURAL<br />

Melhor empresa do setor <strong>de</strong><br />

atacado e varejo do Brasil.<br />

EXCELLENCE IN MANAGEMENT<br />

Highlight in Governance and<br />

Silver Range trophy – OCB<br />

System.<br />

EXAME MAGAZINE<br />

Best Brazilian company in birds<br />

and swine.<br />

GLOBO RURAL<br />

Best company in wholesale<br />

and retail in Brazil.<br />

21ª<br />

Maior empresa do<br />

comércio por vendas<br />

21 th largest company in<br />

tra<strong>de</strong> (by sales)<br />

VALOR 1000<br />

3ª maior empresa agropecuária<br />

do país.<br />

VALOR 1000<br />

3 rd largest agriculture and<br />

livestock company in the country.<br />

81ª<br />

Maior empresa<br />

brasileira<br />

81 st largest Brazilian<br />

company<br />

A GRANJA<br />

Destaque nacional em<br />

produção <strong>de</strong> trigo.<br />

A GRANJA<br />

National highlight in the<br />

production of wheat.<br />

C.VALE 55 ANOS


016<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

FATURAMENTO<br />

INDUSTRIAL (em Reais)<br />

INDUSTRIAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

UNIDADES INDUSTRIAIS:<br />

• Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />

• Abatedouro <strong>de</strong> Peixes<br />

• Indústria <strong>de</strong> Termoprocessados <strong>de</strong> Frango<br />

• Fábricas <strong>de</strong> Rações<br />

• Amidonarias<br />

INDUSTRIAL UNITS:<br />

• Birds slaughter house<br />

• Fish slaughter house<br />

• Chicken Thermo-processed products industry<br />

• Feed production plants<br />

• Starch plants<br />

570.161.951<br />

602.086.420<br />

652.302.405<br />

720.796.104<br />

775.736.954*<br />

980.589.854*<br />

1.113.829.069*<br />

1.409.832.650*<br />

1.516.024.881*<br />

1.743.877.401*<br />

*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

<strong>2017</strong><br />

C.VALE 55 ANOS


FATURAMENTO<br />

TOTAL REALIZADO<br />

TOTAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

(em Reais)<br />

017<br />

1.947.093.432<br />

2.062.442.041<br />

2.403.458.846<br />

2.786.407.500<br />

3.225.898.886*<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

4.179.136.807*<br />

4.647.280.924*<br />

5.500.321.865*<br />

6.823.363.323*<br />

6.906.306.278*<br />

*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

<strong>2017</strong><br />

C.VALE 55 ANOS


018<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

GOVERNANÇA<br />

GOVERNANCE<br />

A estrutura <strong>de</strong> gestão é formada por três diretores<br />

executivos. As questões estratégicas são discutidas<br />

com o Conselho <strong>de</strong> Administração, formado por seis<br />

associados, e as contas são verificadas pelo Conselho<br />

Fiscal, composto por seis integrantes, além <strong>de</strong> auditores<br />

internos e externos. Comitês educativos, núcleos<br />

femininos e jovens são instâncias <strong>de</strong> apoio que levam<br />

sugestões e reivindicações à diretoria.<br />

The management team comprises three executive<br />

directors. The strategic issues are <strong>de</strong>bated with the<br />

Management Committee, formed by six associated<br />

members. The accounts are vetted by the Fiscal<br />

Committee, which inclu<strong>de</strong>s six members, apart from<br />

internal and external auditors. Educational Committees,<br />

Females and Youth Bodies are supporting entities that<br />

bring suggestions and claims to the board.<br />

C.VALE 55 ANOS


Conselho <strong>de</strong> Administração<br />

019<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


ASSOCIADOS<br />

ASSOCIATEDS<br />

020<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

GOVERNO<br />

GOVERNMENT<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES<br />

COMUNIDADE<br />

COMMUNITY<br />

CLIENTES<br />

CLIENTS<br />

FORNECEDORES<br />

SUPPLIERS<br />

C.VALE 55 ANOS


ENGAJAMENTO<br />

ENGAGEMENT<br />

021<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Relacionar-se <strong>de</strong> forma transparente e colaborativa com<br />

os segmentos sociais é uma preocupação da C.Vale. A<br />

postura da cooperativa é <strong>de</strong> que o <strong>de</strong>senvolvimento<br />

dos parceiros e da comunida<strong>de</strong> precisa acompanhar o<br />

crescimento e a viabilida<strong>de</strong> dos negócios da C.Vale.<br />

To relate in a transparent and cooperative manner with<br />

the social segments is a key concern for C.Vale. The<br />

cooperative’s view is that the <strong>de</strong>velopment of partners<br />

and community must go hand-in-hand with the growth<br />

and feasibility of C.Vale’s businesses.<br />

C.VALE 55 ANOS


022<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

AGROINDUSTRIALIZAÇÃO<br />

AGRIBUSINESS AND INDUSTRIALIZATION<br />

A produção <strong>de</strong> frangos, leite, suínos, peixes e<br />

mandioca são alternativas que a C.Vale encontrou<br />

para diversificar ativida<strong>de</strong>s e gerar renda. Essa<br />

estratégia também melhora a rentabilida<strong>de</strong> da<br />

cooperativa e gera milhares <strong>de</strong> empregos.<br />

The production of poultry, milk, pork, manioc and fish<br />

are alternatives that C.Vale has found to diversify its<br />

activities and generate income. Such strategy also<br />

improves the cooperative’s results and generates<br />

thousands of jobs.<br />

C.VALE 55 ANOS


023<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


024<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

FRANGO<br />

POULTRY<br />

A cooperativa mantém um sistema <strong>de</strong> produção<br />

avícola <strong>de</strong> ciclo completo, composto por fábricas <strong>de</strong><br />

rações, matrizeiros, incubatório, aviários <strong>de</strong> campo,<br />

abatedouro e indústria <strong>de</strong> termoprocessados.<br />

The cooperative sustains a full cycle poultry production<br />

system, including feed production plants, reproduction<br />

units, incubators, field chicken farms, slaughter house<br />

and thermo-processed products industry.<br />

AVIÁRIOS<br />

878 Unida<strong>de</strong>s<br />

PRODUÇÃO EM <strong>2017</strong><br />

305 Mil toneladas<br />

RECORDE ABATE<br />

547.541 Aves/dia<br />

Chicken farms<br />

878 Farms<br />

Production in <strong>2017</strong><br />

305 Thousand tones<br />

Slaughtering record<br />

547.541 Birds/day<br />

C.VALE 55 ANOS


Juliana e Kenji Hatamoto<br />

025<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


026<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

CADEIA PRODUTIVA<br />

Produção <strong>de</strong> Sementes<br />

Seeds Production<br />

PRODUCTION CHAIN<br />

Consumidor<br />

Consumer<br />

Produção Agropecuária<br />

Agricultural Production<br />

Armazenamento<br />

Grain Storage<br />

Fabricas <strong>de</strong> Rações<br />

Feed Mills<br />

CADEIA<br />

PRODUTIVA<br />

DO FRANGO<br />

POULTRY<br />

PRODUCTION<br />

CHAIN<br />

Exportação e<br />

Mercado interno<br />

Exportation and<br />

Domestic Markets<br />

Termoprocessados<br />

Further Processing Plant<br />

Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />

Slaughterhouse<br />

Matrizeiro<br />

Bree<strong>de</strong>r Farms<br />

Aviários <strong>de</strong> Campo<br />

Broiler Houses<br />

Incubatório<br />

Hatcheries<br />

Um sistema <strong>de</strong> rastreabilida<strong>de</strong> garante o controle dos<br />

procedimentos ligados à avicultura. Esta ferramenta<br />

permite i<strong>de</strong>ntificar agroquímicos usados nas lavouras,<br />

medicamentos e o manejo dos frangos. Granjas climatizadas<br />

garantem o bem-estar das aves.<br />

A traceability system ensures control of procedures<br />

related to poultry production. Such tool allows i<strong>de</strong>ntifying<br />

agrochemicals used in harvests, medications and<br />

chicken handling. Acclimatized farms guarantee the<br />

birds’ welfare.<br />

C.VALE 55 ANOS


CERTIFICADOS<br />

CERTIFICATIONS<br />

027<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

A C.Vale possui certificado ISO 9001 para a<br />

produção <strong>de</strong> sementes <strong>de</strong> soja e amido modificado <strong>de</strong><br />

mandioca e outros sete certificados das normas ISO<br />

9001, HACCP, BRC e Global G.A.P. para áreas do<br />

complexo avícola da cooperativa. São garantias <strong>de</strong><br />

que o alimento que chega ao consumidor é saudável.<br />

C.Vale holds an ISO 9001 certificate related to the<br />

production of soy seeds and modified manioc starch,<br />

and an additional seven certificates pertaining to<br />

norms ISO 9001, HACCP, BRC and Global GAP – for<br />

areas of the poultry complex. These are guarantees<br />

that the food reaching consumers is healthy.<br />

C.VALE 55 ANOS


Lorena Vicente e Lídia <strong>de</strong> Souza<br />

028<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


PRODUÇÃO<br />

DE RAÇÕES<br />

FEED PRODUCTION<br />

029<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

O uso <strong>de</strong> ingredientes nutricionais orgânicos permite<br />

maior aproveitamento das rações. Com isso, a<br />

conversão alimentar melhora e a cooperativa ganha<br />

em competitivida<strong>de</strong> <strong>de</strong>vido à redução dos custos da<br />

produção da carne.<br />

The use of organic nutrients allows a better<br />

utilization of feed. As such, the feeding conversion<br />

improves and the cooperative becomes more<br />

competitive due to its reduced production costs.<br />

C.VALE 55 ANOS


030<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


PRODUTOS<br />

PRODUCTS<br />

Para aten<strong>de</strong>r aos mercados interno e externo, a C.Vale<br />

industrializa mais <strong>de</strong> 140 tipos <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong> frango e filé <strong>de</strong><br />

tilápia. A cooperativa aten<strong>de</strong> ao atacado e ao varejo.<br />

031<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

To cater for the domestic and overseas markets, C.Vale<br />

industrializes over 140 types of chicken cuts. The<br />

cooperative serves consumers and wholesale as well.<br />

C.VALE 55 ANOS


032<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

PEIXES<br />

FISH<br />

A produção <strong>de</strong> tilápias é o<br />

novo sistema <strong>de</strong> integração da<br />

C.Vale. A cooperativa fornece<br />

os peixes, a assistência técnica<br />

e a ração. Os produtores criam<br />

e entregam as tilápias ao<br />

frigorífico da C.Vale, que faz<br />

o processamento industrial e<br />

comercializa a carne.<br />

The production of tilapia is<br />

the new integration system<br />

of C.Vale. The cooperative<br />

supplies the fish, technical<br />

support and feeding.<br />

Producers grow and <strong>de</strong>liver<br />

tilapias to C.Vale’s cold storage<br />

plant, which industrializes and<br />

sells the fish.<br />

C.VALE 55 ANOS


033<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


034<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


SUÍNOS<br />

SWINE<br />

035<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Como parte <strong>de</strong> sua estratégia <strong>de</strong> estimular a<br />

suinocultura, a C.Vale possui uma Unida<strong>de</strong> Produtora<br />

<strong>de</strong> Leitões (UPL). Os associados fazem a engorda dos<br />

animais e os enviam à Frimesa para a industrialização.<br />

As part of its strategy to stimulate the production<br />

of swine, C.Vale has a Piglets Producing Unit (UPL).<br />

The associates raise the animals and send them to<br />

Frimesa for industrialization.<br />

PRODUÇÃO EM <strong>2017</strong><br />

46 Mil toneladas<br />

Production in <strong>2017</strong><br />

46 Thousand tones<br />

C.VALE 55 ANOS


Célio Bombacini<br />

036<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


LEITE<br />

MILK<br />

Os associados da C.Vale tem na ativida<strong>de</strong><br />

leiteira uma alternativa para incrementar<br />

a renda. Eles entregam o produto para<br />

industrialização na Frimesa, cooperativa<br />

central da qual a C.Vale faz parte.<br />

The associates of C.Vale have in dairy<br />

activities an alternative to increase<br />

their income. They <strong>de</strong>liver the milk for<br />

industrialization at Frimesa, central<br />

cooperative in which C.Vale is a member.<br />

037<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


038<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

MANDIOCA<br />

MANIOC<br />

Três indústrias da C.Vale fornecem amido<br />

modificado <strong>de</strong> mandioca para empresas<br />

dos setores papeleiro e <strong>de</strong> alimentos.<br />

As amidonarias foram construídas com<br />

conceitos e tecnologias inovadores, como<br />

instalações em aço inoxidável e separação<br />

entre áreas limpa e “suja”.<br />

The factories of C.Vale supply modified<br />

manioc starch to companies in the pulp &<br />

paper and foodstuff segments. The starch<br />

plants were built based in innovative<br />

concepts and technologies, such as<br />

facilities in stainless steel and separation<br />

between clean and dirty areas.<br />

C.VALE 55 ANOS


E<strong>de</strong>rval Souza Ribeiro<br />

039<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


040<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


PRODUÇÃO<br />

DE SEMENTES<br />

SEEDS<br />

041<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

As sementes <strong>de</strong> soja da C.Vale são produzidas nas<br />

regiões mais propícias a essa ativida<strong>de</strong> no Rio Gran<strong>de</strong><br />

do Sul e Santa Catarina. O objetivo é fornecer aos<br />

associados matéria-prima <strong>de</strong> alta qualida<strong>de</strong> para que<br />

eles consigam o máximo <strong>de</strong> rendimento.<br />

C.Vale’s soy seeds are produced in the Best regions of<br />

Rio Gran<strong>de</strong> do Sul and Santa Catarina states in Brazil.<br />

The goal is to supply to associates a high quality<br />

input so that they can achieve maximum yields.<br />

C.VALE 55 ANOS


042<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

2ASSOCIATES<br />

COOPERADOS<br />

C.VALE 55 ANOS


043<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


044<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

COOPERADOS<br />

ASSOCIATES<br />

A união <strong>de</strong> 20 mil produtores em torno <strong>de</strong> uma<br />

cooperativa proporciona mais segurança e melhores<br />

condições para comercialização. A C.Vale consegue<br />

negociar insumos e ven<strong>de</strong>r a produção em gran<strong>de</strong><br />

escala, em condições bem mais vantajosas do que os<br />

agricultores conseguiriam isoladamente.<br />

The reunion of 20 thousand producers around a<br />

cooperative allows improved safety and better<br />

conditions for trading. C.Vale is able to negotiate<br />

inputs and selling its production in large scale, in far<br />

more advantageous conditions than producers would<br />

achieve alone.<br />

C.VALE 55 ANOS


Edio e Erles Scharlau<br />

045<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


046<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

EVOLUÇÃO DO<br />

QUADRO DE<br />

ASSOCIADOS<br />

EVOLUTION OF THE NUMBER OF ASSOCIATES<br />

8.192<br />

10.174<br />

11.778<br />

12.858<br />

13.793<br />

14.614<br />

15.562<br />

17.191<br />

18.795<br />

19.795<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

<strong>2017</strong><br />

C.VALE 55 ANOS


Cirineu Pasquali<br />

047<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


048<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Os associados da C.Vale recebem<br />

assistência agronômica e veterinária <strong>de</strong><br />

291 profissionais.<br />

Juntos, esses profissionais realizaram<br />

175.380 visitas técnicas ao longo <strong>de</strong> <strong>2017</strong>.<br />

The associates of C.Vale receive agronomic<br />

and veterinary support from 291<br />

professionals.<br />

Combined, these professionals have<br />

performed 175,380 technical visitations<br />

during <strong>2017</strong>.<br />

QUALIFICAÇÃO TÉCNICA<br />

178 Eventos<br />

23.438 Participantes<br />

TECHNICAL QUALIFICATION<br />

178 Events<br />

23,438 Participants


Daiane Horn<br />

049<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Paulo Pereira da Silva<br />

050<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


SOBRAS<br />

SURPLUS<br />

051<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

A qualificação técnica e a diversificação<br />

<strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s são dois dos benefícios<br />

oferecidos pela C.Vale. Além <strong>de</strong>ssas<br />

vantagens, a cooperativa repassa<br />

aos associados as sobras relativas à<br />

movimentação econômica <strong>de</strong> cada um.<br />

The technical qualification and the<br />

diversification of activities are two of the<br />

benefits provi<strong>de</strong>d by C.Vale. Apart from<br />

these benefits, the cooperative passes on<br />

to its associates the surpluses related to<br />

each one’s financial activity.


052<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

JOVENS<br />

3YOUTH<br />

C.VALE 55 ANOS


Alisson Kiessow<br />

053<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Leticia Bandoch<br />

054<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


JOVENS<br />

YOUTH<br />

055<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

A continuida<strong>de</strong> do sistema cooperativista<br />

é uma preocupação da C.Vale. Por esse<br />

motivo, filhos <strong>de</strong> cooperados participam<br />

<strong>de</strong> programa <strong>de</strong> qualificação que inclui<br />

seminários, cursos e intercâmbios<br />

com foco em gestão da proprieda<strong>de</strong> e<br />

atualização tecnológica.<br />

The continuity of the cooperative system<br />

is a concern of C.Vale. For that reason,<br />

sons and daughters of associates take<br />

part in the program of qualification,<br />

which inclu<strong>de</strong>s seminars, courses<br />

and exchanges focusing on property<br />

management and technological updating.<br />

FORMAÇÃO PESSOAL E COOPERATIVISTA<br />

178 Eventos<br />

20.640 Participantes<br />

PERSONAL AND COOPERATIVE EDUCATION<br />

178 Events<br />

20,640 Participants


056<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

4WOMEN<br />

MULHERES<br />

C.VALE 55 ANOS


Maristela Borgo Patrício<br />

057<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


058<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

MULHERES<br />

WOMEN<br />

Associadas e esposas <strong>de</strong> cooperados<br />

fazem parte dos núcleos femininos.<br />

Através <strong>de</strong>les as mulheres participam<br />

<strong>de</strong> eventos <strong>de</strong> qualificação pessoal<br />

e profissional. Elas também recebem<br />

treinamentos para a produção <strong>de</strong> alimentos<br />

e artesanato para ampliar a renda.<br />

Women associates and wives of<br />

associates are part of the women bodies.<br />

Through them, women take part in<br />

personal and professional qualification<br />

events. They also receive training for<br />

production of foodstuff and crafting, to<br />

improve their income.<br />

C.VALE 55 ANOS


Clair Martineli<br />

059<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


060<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Evania Mattia e Lizandra Rizzo<br />

As mulheres também são<br />

responsáveis por campanhas<br />

<strong>de</strong> arrecadação <strong>de</strong> agasalhos<br />

e alimentos para entida<strong>de</strong>s<br />

assistenciais.<br />

061<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Women are also responsible<br />

for campaigns to gather<br />

clothing and food to care<br />

entities.<br />

ORGANIZAÇÃO FEMININA<br />

106 Eventos<br />

6.764 Participantes<br />

WOMEN ORGANIZATION<br />

106 Events<br />

6,764 Participants<br />

C.VALE 55 ANOS


062<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

5COMMUNITIES<br />

COMUNIDADES<br />

C.VALE 55 ANOS


063<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Thiago Souza e Maria Mancini<br />

064<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES<br />

Os efeitos econômicos e sociais da atuação da<br />

C.Vale são expressivos. Em <strong>2017</strong>, a cooperativa<br />

arrecadou R$ 237 milhões em tributos para estados<br />

e municípios. No caso da avicultura, o ICMS é dividido<br />

conforme o percentual <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> frangos <strong>de</strong><br />

cada município envolvido no sistema <strong>de</strong> integração. A<br />

C.Vale também auxilia na manutenção <strong>de</strong> creches.<br />

The economic and social impacts of C.Vale’s activities<br />

are substantial. During <strong>2017</strong>, the cooperative has paid<br />

R$ 237 million in taxes to states and municipalities.<br />

In the case of poultry, ICMS (Brazilian VAT) is split<br />

according to the percentage of chicken production to<br />

each city involved in the integration system. C. Vale<br />

also helps in sustaining child care centers.<br />

C.VALE 55 ANOS


065<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Lara Ribeiro Campestrini<br />

066<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


IMPOSTOS GERADOS<br />

GENERATED TAXES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

(em Reais)<br />

067<br />

84.069.280<br />

86.840.853<br />

127.781.828<br />

137.451.939<br />

156.811.883<br />

174.477.183<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

165.162.929<br />

217.002.919<br />

238.964.746<br />

237.169.399<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

<strong>2017</strong><br />

C.VALE 55 ANOS


068<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

JOVEM<br />

APRENDIZ<br />

APPRENTICESHIP<br />

Adolescentes com ida<strong>de</strong> para ingressar no mercado<br />

<strong>de</strong> trabalho têm oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> experiência<br />

profissional na C.Vale. O programa Jovem Aprendiz<br />

Cooperativo qualifica os jovens e os prepara a<br />

enfrentar os primeiros <strong>de</strong>safios, atuando em áreas<br />

administrativas. Para ter acesso ao programa,<br />

precisam <strong>de</strong> bom rendimento escolar.<br />

Teenagers who qualify to the job market have<br />

the opportunity of a Professional experience at<br />

C.Vale. The Cooperative Apprenticeship program<br />

qualifies youth and prepares them to face their first<br />

challenges, acting in administrative areas. To access<br />

this program, they must have a good track record in<br />

education.<br />

C.VALE 55 ANOS


Daniel Maróstica e Camila Magalhães<br />

069<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Henrique Kabayashi<br />

070<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


COOPERJOVEM<br />

COOPERYOUTH<br />

071<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Uma iniciativa que envolve escolas públicas e particulares permite<br />

que estudantes recebam as primeiras noções sobre cooperativismo.<br />

É o programa Cooperjovem, uma ação que começou há 19 anos e já<br />

ensinou os benefícios da cooperação a mais <strong>de</strong> 26 mil alunos.<br />

An initiative that involves public and private schools allows<br />

stu<strong>de</strong>nts to get their first notions of cooperative activities. It is the<br />

CooperYouth program, an action that started 19 years ago and<br />

has already taught the benefits of cooperation to more than 26<br />

thousand stu<strong>de</strong>nts.


072<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

6EMPLOYEES<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

C.VALE 55 ANOS


073<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Dinara Ortolan<br />

074<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES<br />

075<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

A C.Vale é gran<strong>de</strong> empregadora <strong>de</strong> mão <strong>de</strong> obra, com<br />

mais <strong>de</strong> nove mil funcionários. Em <strong>2017</strong>, ano em que<br />

o <strong>de</strong>semprego teve forte alta no Brasil, a cooperativa<br />

abriu quase 1.300 novos postos <strong>de</strong> trabalho.<br />

C.Vale is a large employer, with over 9 thousand<br />

employees. During <strong>2017</strong>, a time when unemployment<br />

was very high in Brazil, the cooperative opened 1,300<br />

new job positions.<br />

EVOLUÇÃO DO QUADRO<br />

DE FUNCIONÁRIOS<br />

EVOLUTION OF THE NUMBER OF EMPLOYEES<br />

4.710<br />

5.504<br />

5.317<br />

5.631<br />

5.644<br />

6.038<br />

6.404<br />

7.471<br />

7.840<br />

9.130<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

<strong>2017</strong><br />

C.VALE 55 ANOS


076<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Com a preocupação <strong>de</strong> buscar<br />

a inserção social, a cooperativa<br />

oferece vagas a portadores <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ficiência. Além disso, a C.Vale<br />

tem programa <strong>de</strong> participação nos<br />

resultados, seguro <strong>de</strong> vida, vale<br />

alimentação e ginástica laboral.<br />

In or<strong>de</strong>r to promote social<br />

insertion, the cooperative provi<strong>de</strong>s<br />

jobs to persons with disabilities.<br />

Apart from that, C.Vale has a<br />

program of profit sharing, life<br />

insurance, meal allowances and<br />

occupational physical activities.


Clau<strong>de</strong>mir Loeblain<br />

077<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Rosângela e Luiz Gustavo Gris<br />

078<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Iniciativas sociais recebem bastante atenção. A C.Vale auxilia<br />

na manutenção <strong>de</strong> creches para filhos <strong>de</strong> funcionários, oferece<br />

assistência a gestantes e planos <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e odontológico.<br />

Social initiatives get lots of attention. C.Vale helps in maintaining<br />

child care centers for children of employees, provi<strong>de</strong>s support to<br />

pregnant women, and health and <strong>de</strong>ntal plans.<br />

079<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

BENEFÍCIOS AOS<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

BENEFITS TO EMPLOYEES<br />

• Vale alimentação<br />

• Plano <strong>de</strong> saú<strong>de</strong><br />

• Plano odontológico<br />

• Assistência a gestantes<br />

• Seguro <strong>de</strong> vida<br />

• Ginástica laboral<br />

• Auxílio-creche<br />

• Participação nos resultados<br />

• Financiamento a especializações<br />

• Associação esportiva e recreativa<br />

• Meals Allowance<br />

• Health Plan<br />

• Dental Plan<br />

• Support to pregnant women<br />

• Life insurance<br />

• Occupational Physical Activity<br />

• Child Care allowance<br />

• Profit sharing<br />

• Funding to specializations<br />

• Sports and Recreation Association<br />

C.VALE 55 ANOS


080<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

SEGURANÇA<br />

NO TRABALHO<br />

WORK SAFETY<br />

A prevenção <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> trabalho é uma<br />

preocupação permanente da C.Vale. A Comissão<br />

Interna <strong>de</strong> Prevenção <strong>de</strong> Aci<strong>de</strong>ntes tem 180<br />

profissionais que são responsáveis por sugerir<br />

mudanças e adaptações para tornar o ambiente <strong>de</strong><br />

trabalho mais seguro. Além disso, os funcionários<br />

recebem orientações sobre uso <strong>de</strong> equipamentos <strong>de</strong><br />

proteção, combate a incêndios e outros aci<strong>de</strong>ntes.<br />

Prevention of working acci<strong>de</strong>nts is a permanent<br />

concern for C.Vale. The Internal Committee for<br />

Prevention of Acci<strong>de</strong>nts inclu<strong>de</strong>s 180 professionals<br />

who are responsible for suggesting changes and<br />

adjustments to make the workplace safer. Apart<br />

from that, employees are gui<strong>de</strong>d on the use of<br />

Personal Protection Equipment, firefighting and<br />

other acci<strong>de</strong>nts.<br />

C.VALE 55 ANOS


Raul Amaral, Lucas Barbacov e Loivo Halberstatd<br />

081<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


João Henrique dos Santos e Adriana Bernardi<br />

082<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


QUALIFICAÇÃO<br />

QUALIFICATION<br />

083<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Os funcionários po<strong>de</strong>m se qualificar através <strong>de</strong> cursos<br />

nas áreas administrativa, financeira, comercial, <strong>de</strong><br />

gestão, qualida<strong>de</strong>, segurança e em pós-graduações. Essa<br />

possibilida<strong>de</strong> é oferecida pela Universida<strong>de</strong> Corporativa<br />

C.Vale, um <strong>de</strong>partamento da cooperativa responsável pelos<br />

treinamentos dos funcionários.<br />

Employees can improve their qualification with courses<br />

in the administrative, financial, commercial, management,<br />

quality and safety areas, and with post-graduate <strong>de</strong>grees.<br />

This possibility is provi<strong>de</strong>d by Corporate University C.Vale,<br />

a <strong>de</strong>partment of the cooperative in charge of employees’<br />

training.<br />

UNIVERSIDADE C.VALE<br />

4.044 Eventos<br />

65.873 Participantes<br />

C.VALE UNIVERSITY<br />

4,044 Events<br />

65,873 Participants<br />

C.VALE 55 ANOS


084<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

7ENVIRONMENTAL<br />

AMBIENTAL<br />

C.VALE 55 ANOS


085<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Ivo e Douglas Demarco<br />

086<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL<br />

087<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Sustentabilida<strong>de</strong> é um conceito que <strong>de</strong>ve<br />

nortear as ações <strong>de</strong> todas as empresas.<br />

O programa C.Vale Ambiental é uma ação<br />

da cooperativa que abrange associados e<br />

funcionários em um conjunto <strong>de</strong> iniciativas<br />

para assegurar o equilíbrio entre as ações<br />

econômicas, sociais e ambientais.<br />

Sustainability is a concept that shall<br />

gui<strong>de</strong> actions in all companies. The C.Vale<br />

Environmental program is an action of the<br />

cooperative that inclu<strong>de</strong>s associates and<br />

employees in a set of initiatives to ensure<br />

the balance among economic, social and<br />

environmental activities.<br />

C.VALE 55 ANOS


088<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

ÁGUA<br />

WATER<br />

O Programa <strong>de</strong> Utilização Racional da Água<br />

(PURA) é uma iniciativa <strong>de</strong>stinada a promover o<br />

máximo <strong>de</strong> aproveitamento da água nas ativida<strong>de</strong>s<br />

industriais da C.Vale. Também envolve o tratamento<br />

<strong>de</strong> efluentes para assegurar a <strong>de</strong>volução da água à<br />

natureza <strong>de</strong> acordo com os padrões exigidos pela<br />

legislação ambiental.<br />

Os associados são estimulados a recuperar e a<br />

conservar nascentes para garantir água <strong>de</strong> boa<br />

qualida<strong>de</strong> para as futuras gerações.<br />

The Rational Water Use Program (PURA) is an<br />

initiative driven to promote maximum yield of water<br />

in C.Vale’s industrial activities. It also involves the<br />

treatment of effluents to assure the return of water<br />

to nature in accordance with standards set by the<br />

environmental legislation.<br />

The associates are encouraged to recover and<br />

conserve springs, to ensure the good quality of the<br />

water to future generations.<br />

C.VALE 55 ANOS


Camila Fredo, Luiz Silva e Juvenal dos Santos<br />

089<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Sueli da Silva<br />

090<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Um comitê formado por<br />

profissionais <strong>de</strong> várias áreas<br />

se reúne periodicamente<br />

para apontar sugestões para<br />

aprimorar o aproveitamento<br />

da água pelos Abatedouro<br />

<strong>de</strong> Frangos e Peixes da<br />

C.Vale. Os associados fazem a<br />

recuperação e a conservação<br />

<strong>de</strong> nascentes em suas<br />

proprieda<strong>de</strong>s.<br />

091<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

A committee formed by<br />

professionals from different<br />

areas meets regularly to<br />

suggest improvement<br />

points for a better use of<br />

water by C.Vale’s chicken<br />

and fish slaughter houses.<br />

The associates promote the<br />

recovery and conservation<br />

of springs in their respective<br />

properties.<br />

C.VALE 55 ANOS


092<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

MATAS<br />

CILIARES<br />

RIPARIAN FORESTS<br />

A necessida<strong>de</strong> do uso racional dos recursos naturais<br />

levou a C.Vale a fornecer mudas e assistência técnica<br />

aos associados para estimular a recuperação <strong>de</strong> matas<br />

ciliares e a conservação <strong>de</strong> nascentes. Ao mesmo tempo,<br />

uma área <strong>de</strong> 1.500 hectares <strong>de</strong> reflorestamento fornece<br />

lenha para abastecer cal<strong>de</strong>iras das indústrias e secadores<br />

nas unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recebimento <strong>de</strong> grãos da cooperativa.<br />

Os produtores <strong>de</strong> frango também utilizam lenha <strong>de</strong><br />

reflorestamento para aquecer os aviários.<br />

The need for rational use of natural resources caused<br />

C.Vale to provi<strong>de</strong> seedlings and technical support to its<br />

associates, in or<strong>de</strong>r to encourage the recovery of riparian<br />

forests and the conservation of water springs. At the<br />

same time, an area of 1,500 hectares of reforestation<br />

supplies firewood for use in boilers at the industries and<br />

driers in the grain receiving units of the cooperative. The<br />

chicken producers also use reforestation firewood to<br />

heat up aviaries.<br />

C.VALE 55 ANOS


093<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


094<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

PLANTIO<br />

DIRETO<br />

DIRECT PLANTING<br />

C.VALE 55 ANOS


No cultivo <strong>de</strong> grãos, o plantio direto é<br />

usado em quase 100% das lavouras.<br />

Essa técnica reduz o risco <strong>de</strong> erosão<br />

e <strong>de</strong> assoreamento dos rios.<br />

095<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

In grains cultivation, direct planting<br />

is used in almost 100% of crops. This<br />

technique reduces risks of erosion<br />

and silting of rivers<br />

C.VALE 55 ANOS


Cristiano Carvalho<br />

096<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


GESTÃO DE<br />

RESÍDUOS<br />

RESIDUES MANAGEMENT<br />

097<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Para evitar danos ambientais, a C.Vale<br />

mantém programa <strong>de</strong> recolhimento e<br />

<strong>de</strong>stinação correta a resíduos <strong>de</strong> produtos<br />

para saú<strong>de</strong> animal. A iniciativa envolve<br />

produtores <strong>de</strong> frangos e <strong>de</strong> suínos.<br />

In or<strong>de</strong>r to prevent environmental<br />

damage, C.Vale keeps a program for<br />

gathering and proper disposal of residues<br />

in animal health products. The initiative<br />

involves producers of chicken and swine.


098<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

RECOLHIMENTO<br />

DE EMBALAGENS<br />

GATHERING OF PACKAGES<br />

Recipientes <strong>de</strong> agrotóxicos são <strong>de</strong>stinados a<br />

unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recolhimento e reciclagem pelos<br />

associados. Depois <strong>de</strong> fazerem a tríplice lavagem, os<br />

produtores entregam as embalagens em pontos <strong>de</strong><br />

coleta previamente <strong>de</strong>finidos. Em <strong>2017</strong>, produtores<br />

<strong>de</strong> 26 municípios recolheram 930 toneladas <strong>de</strong><br />

embalagens <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensivos.<br />

Packages of pestici<strong>de</strong>s are sent to gathering and<br />

recycling units by the associates. After performing<br />

the triple washing, producers <strong>de</strong>liver the packages<br />

at previously <strong>de</strong>termined gathering points. During<br />

<strong>2017</strong>, producers from 26 cities gathered 930 tones of<br />

pestici<strong>de</strong> packages.<br />

C.VALE 55 ANOS


Gilmar da Silva<br />

099<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


Jayne da Silva, Vagner <strong>de</strong> Souza, José <strong>de</strong> Farias e O<strong>de</strong>nir Correa<br />

100<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


3R’S<br />

3R’S<br />

101<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Para evitar <strong>de</strong>sperdícios e controlar a<br />

geração <strong>de</strong> resíduos, a C.Vale utiliza<br />

o programa 3R’s (Reduzir, Reutilizar e<br />

Reciclar). Uma central <strong>de</strong> reciclagem<br />

no abatedouro <strong>de</strong> frangos permite<br />

a separação <strong>de</strong> plástico e papelão.<br />

Com esses cuidados, menos <strong>de</strong> 1%<br />

das matérias-primas <strong>de</strong>scartadas são<br />

enviadas a aterros ou a tratamento<br />

especializado.<br />

In or<strong>de</strong>r to prevent waste and to control<br />

generation of residues, C.Vale uses<br />

the 3Rs program (Reduce, Reuse and<br />

Recycle). A recycling center at the chicken<br />

slaughter house allows separating plastic<br />

and carton. With such care, less than 1%<br />

of disposed raw materials are sent to<br />

banking or specialized treatment.<br />

C.VALE 55 ANOS


102<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

BIOGÁS<br />

BIOGAS<br />

As amidonarias da C.Vale<br />

aproveitam gás metano para a<br />

geração <strong>de</strong> energia. A medida<br />

reduz em aproximadamente 75%<br />

os custos das indústrias com<br />

lenhas e minimiza o efeito estufa.<br />

C.Vale’s starch plants leverage on<br />

methane gas to generate power.<br />

It reduces by approximately 75%<br />

the costs of the industries with<br />

firewood and minimizing the<br />

greenhouse effect.<br />

C.VALE 55 ANOS


103<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


104<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

ECONOMIA<br />

DE ENERGIA<br />

ENERGY SAVINGS<br />

O hipermercado da cooperativa foi construído com<br />

instalações capazes <strong>de</strong> reduzir em 70% o consumo<br />

<strong>de</strong> energia elétrica. Indústrias da C.Vale contam com<br />

refletores <strong>de</strong> LED que, além <strong>de</strong> possuir maior vida útil,<br />

também usam 70% menos energia.<br />

The cooperative’s hypermarket boasts facilities<br />

capable of reducing by 70% the consumption of<br />

electricity. Industries of C.Vale have LED reflectors<br />

that – apart from a longer useful life – consume 70%<br />

less energy.<br />

C.VALE 55 ANOS


Luciney Ramiro<br />

105<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


106<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

QUALIDADE DO AR<br />

AIR QUALITY<br />

C.VALE 55 ANOS


Para garantir a qualida<strong>de</strong> do<br />

ar e da saú<strong>de</strong> das pessoas, a<br />

C.Vale monitora a emissão <strong>de</strong><br />

gases atmosféricos.<br />

107<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

To ensure the quality of the<br />

air and people’s health, C.Vale<br />

monitors the emission of<br />

gases to the atmosphere.<br />

C.VALE 55 ANOS


108<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

EXPEDIENTE<br />

MASTHEAD<br />

DIRETORIA EXECUTIVA<br />

Presi<strong>de</strong>nte: Alfredo Lang<br />

Vice-Presi<strong>de</strong>nte: A<strong>de</strong>mar Luiz Pedron<br />

Diretor-secretário: Walter Andrei Dal’Boit<br />

CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO<br />

A<strong>de</strong>lar Viletti, Antonio <strong>de</strong> Freitas, Celso Utech, Eurico <strong>de</strong><br />

Freitas Miranda, João Teles Morilha e Orival Roque Betinelli<br />

CONSELHO FISCAL<br />

Efetivos: Ari Patel, Inácio Sapelli e Nelson Lauersdorf<br />

Suplentes: Antonio José Moura, Claudinei Hafemann e<br />

Edmir Antonio Soares<br />

ASSESSORIA DE COMUNICAÇÃO<br />

Coor<strong>de</strong>nação Geral - Jonis Centenaro<br />

Jornalistas - Renan Ta<strong>de</strong>u Pereira, Sara Ferneda Messias<br />

e Almir Trevisan<br />

Marketing - Luciano Campestrini, Michelle Sandri Lima e<br />

Rafael Vieira<br />

Fotos: D.Vendramini e C.Vale<br />

Criação e Projeto Gráfico: Kadabra Design Estratégico<br />

Impressão: Gráfica Positiva<br />

MUNICÍPIOS COM UNIDADES<br />

DE NEGÓCIO DA C.VALE<br />

Paraná - Alto Piquiri, Assis Chateaubriand, Brasilândia<br />

do Sul, Campina da Lagoa, Campo Mourão, Clevelândia,<br />

Dr. Camargo, Floresta, Francisco Alves, Goioerê, Guaíra,<br />

Guarapuava, Jardim Alegre, Mamborê, Manoel Ribas,<br />

Maripá, Nova Cantu, Nova Santa Rosa, Palotina (matriz),<br />

Pitanga, Quinta do Sol, Roncador, São João do Ivaí, São<br />

Jorge do Ivaí, Sarandi, Terra Boa, Terra Roxa, Turvo e<br />

Umuarama.<br />

Santa Catarina - Abelardo Luz e Faxinal dos Gue<strong>de</strong>s.<br />

Mato Grosso – Cláudia, Diamantino, Feliz Natal, Nova<br />

Mutum, Nova Ubiratã, Santa Carmem, Sinop, Sorriso e<br />

Vera.<br />

Mato Grosso do Sul – Amambaí, Aral Moreira, Caarapó,<br />

Dourados, Fátima do Sul, Itaporã, Itaquiraí, Laguna Carapã,<br />

Naviraí, Ponta Porã, Rio Brilhante e Tacuru.<br />

Paraguai - Katuetê, Corpus Christi e La Paloma.<br />

Rio Gran<strong>de</strong> do Sul - Bagé, Boa Vista do Ca<strong>de</strong>ado,<br />

Bozano, Catuípe, Cruz Alta, Dilermando <strong>de</strong> Aguiar, Dom<br />

Pedrito, Fortaleza dos Valos, Jari, Jóia, Júlio <strong>de</strong> Castilhos,<br />

Palmeira das Missões, Santa Bárbara do Sul, Santo<br />

Ângelo, São Borja, São Luiz Gonzaga, Selbach, Tapera e<br />

Tupanciretã.<br />

C.VALE 55 ANOS


109<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.Vale - Cooperativa Agroindustrial<br />

Avenida In<strong>de</strong>pendência, 2347<br />

Fone (+55 44) 3649-8181<br />

CEP 85950-000<br />

Palotina – Paraná<br />

www.cvale.com.br<br />

www.cvale.com.br linkedin.com/company/c.vale cooperativacvale<br />

C.VALE 55 ANOS


110<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


111<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS


112<br />

RELATÓRIO DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE 55 ANOS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!