12.04.2021 Views

O CÉU DA REGIÃO DE COIMBRA / COIMBRA REGION SKY

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

O CÉU DA

REGIÃO DE

COIMBRA

COIMBRA REGION SKY

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra

1


Ficha Técnica | Book Credits

Título | Title

O Céu da Região de Coimbra / Coimbra Region Sky

Coordenação | Coordination

Comunidade Intermunicipal da Região de Coimbra

Fotografia | Photography

Miguel Gregório Marques

Miguel Claro

Textos / Text

Miguel Gregório Marques

Miguel Claro

Design Gráfico | Graphic Design

Sónia Ferreira

Edição | Edition

Comunidade Intermunicipal da Região de Coimbra

Rua do Brasil, N.º 131

3030-175 Coimbra

Tel: +351 239 795 200

geral@cim-regiaodecoimbra.pt

5

7

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

A REGIÃO DE COIMBRA COMO DESTINO DE

ASTROTURISMO

DARK SKY ALDEIAS DO XISTO: À LUZ DAS

ESTRELAS

ARGANIL

CONEXÃO PERFEITA

PARAÍSO ESCONDIDO

PARAGEM OBRIGATÓRIA

EXPLORAR CAMINHOS

POSTO DE VIGIA

A ESTRADA PARA ANDRÓMEDA

CEPOS E ANTARES

LUZ ZODIACAL

NO CHÃO A OBSERVAR O CÉU

NO TOPO DA MONTANHA

VISTA ABERTA PARA O COSMOS

POR ENTRE CURVAS DAS MONTANHAS

O LUAR

PIÓDÃO

ORION E SIRIUS

GÓIS

ESPELHO DO CÉU

ENXAMES DE ESTRELAS

LEITO DO CÉU

COMPANHIA CÓSMICA

STARTRAIL

OS TONS CERTOS

EARTHSHINE

AIGRA VELHA

68

70

72

74

76

78

80

84

86

88

90

92

94

96

98

100

102

104

106

108

110

112

114

116

118

120

MIRANDA DO CORVO

NUM LUGAR ESCURO

OBSERVATÓRIO ASTRONÓMICO ANTÓNIO DOS REIS

OLIVEIRA DO HOSPITAL

AS ESTRELAS MAIS BRILHANTES

TOCAR O CÉU

PAMPILHOSA DA SERRA

CURVAS DE ÁGUA E DE POEIRA CÓSMICA

MERGULHAR NO CÉU

UM PONTO BRILHANTE

O CAMINHO ATÉ AO INFINITO

ENTRE ESTRELAS E NEBULOSAS

NOITES DE LUA CHEIA

O PONTO MAIS ALTO

O “TRIÂNGULO DE VERÃO”

OS DOIS GIGANTES DO SISTEMA SOLAR

SENSAÇÃO DE PEQUENEZ

A NEBULOSA DA AMÉRICA DO NORTE

ENTRE ROCHEDOS

COMETA NEOWISE

RADIOTELESCÓPIO

STARTRAILS A NORTE

A ESTRADA PARA A VIA LÁCTEA

PENELA

SUBIR AO MIRADOURO PARA CONTEMPLAR O CÉU

PARAR O CARRO E OBSERVAR AS ESTRELAS

60

62

64

66

LOUSÃ

ALDEIA DO XISTO DE TALASNAL

O BALOIÇO

LETRAS ILUMINADAS


A REGIÃO DE COIMBRA

À LUZ DAS ESTRELAS

O turismo astronómico é um produto de interesse especial, emergente, com cada vez mais adeptos,

que promove desde a simples observação do céu estrelado, dos planetas e das constelações

até ao conhecimento de cunho mais científico. Tem a particularidade de se realizar em lugares

geográficos que possuam as condições necessárias e adequadas para fazê-lo, ou seja, locais livres

de poluição luminosa.

Os municípios da Região de Coimbra de Arganil, Góis, Lousã, Miranda do Corvo, Oliveira do Hospital,

Pampilhosa da Serra e Penela apresentam os valores do brilho e condições excelentes para

a observação astronómica, confirmando a admirável qualidade do seu céu noturno para as atividades

turísticas relacionadas com a observação das estrelas, da lua e da paisagem noturna, numa

atmosfera de tranquilidade propícia à pura fruição em plena comunhão com a natureza, que em

muito agradará tanto aos amantes da simples contemplação, como aos que procuram o conhecimento

astronómico ou mesmo aos praticantes da astrofotografia.

Considerando assim o céu noturno como um importante recurso científico, cultural, ambiental e

turístico, o projeto Dark Sky Aldeias do Xisto nasceu da vontade das entidades copromotoras Comunidade

Intermunicipal da Região de Coimbra e ADXTUR, em parceria com a Associação Dark

Sky. Além dos Municípios da CIM-RC e dos Municípios associados da ADXTUR, completam a rede

de parceiros iniciais o Instituto de Telecomunicações da Universidade de Aveiro e a Faculdade de

Ciências da Universidade do Porto.

Os destinos Starlight beneficiam não apenas de uma melhoria significativa na qualidade do ambiente

natural, uma vez que têm subjacentes preocupações ecológicas, energéticas e de uso

sustentável dos recursos, como também experimentam um importante impulso nas atividades

económicas, e na qualidade das infraestruturas e equipamentos turísticos locais.

Esta é, sem dúvida, uma proposta distinta de experienciar o território, sem pressas nem poluição

luminosa, combinando cultura, ciência e meio ambiente e que tem já impulsionado e revitalizado,

em termos turísticos, lugares que passaram a ser uma referência no mundo da astronomia.

Acreditamos que este projeto poderá replicar esses efeitos neste território, por si só já tão rico e

genuíno e aliar-se de forma quase instintiva a toda a restante oferta turística da Região. Irá valer a

pena “trocar a noite pelo dia”!

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra

5


DARK SKY ALDEIAS DO XISTO: UM

NOVO DESTINO DE ASTROTURISMO

A Rede das Aldeias do Xisto é um projeto de desenvolvimento sustentável, de âmbito regional, liderado

pela ADXTUR- Agência para o Desenvolvimento Turístico das Aldeias do Xisto, num consórcio

participado por mais de 230 entidades públicas e privadas. Tem como missão a revitalização das

comunidades rurais, a ressignificação dos lugares, a criação de emprego e de novas oportunidades

para fixar pessoas, a salvaguarda da natureza e a promoção do bem-estar individual e coletivo.

As aldeias são um património cultural feito de pedras e pessoas, uma obra combinada entre o

homem e a natureza onde sempre se olhou para o céu, sempre se fez pão, queijo, azeite, muros

e casas, e onde toda a paisagem é um livro aberto.

A observação das estrelas sempre foi uma inspiração para o desenvolvimento da humanidade, daí

decorrendo muitos dos avanços técnicos e científicos que transformaram a sociedade. Porém,

as condições de observação do céu noturno têm vindo a degradar-se a um ritmo preocupante,

num processo que coloca a humanidade perante uma perda cultural, científica e natural de consequências

imprevisíveis. Tendo como objetivo qualificar e valorizar a relação entre a terra o céu,

iniciou-se este caminho novo que junta as marcas Aldeias do Xisto e Dark Sky, em parceria com a

Comunidade Intermunicipal da Região de Coimbra, para salvaguardar a qualidade do céu noturno

e desenvolver o astroturismo, construindo assim novos produtos de interesse global.

Fruto do trabalho desta parceria, a Fundação Starlight atribuiu ao projeto Dark Sky Aldeias do Xisto

a certificação internacional Destino Turístico Starlight. Esta certificação atesta as excelentes condições

de visibilidade, transparência e escuridão do céu, o compromisso entre as entidades públicas,

privadas e científicas, bem como a prontidão e a qualidade dos serviços turísticos, amplificadas

pelo genuíno interesse das comunidades residentes.

Esta súmula de fatores conforma um novo posicionamento, que extravasa a mera observação do

céu para se assumir como uma aposta estratégica que concilia o desenvolvimento turístico com

a sustentabilidade social e ambiental. Uma vez mais, uma aparente fraqueza do território é transformada

num ativo distintivo de valorização económica e cultural, e de estímulo à inovação e à

relação do conhecimento científico com os saberes de raiz popular.

ADXTUR- Agência para o Desenvolvimento Turístico das Aldeias do Xisto.

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra

7


ARGANIL

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 11


CONEXÃO PERFEITA

PERFECT CONNECTION

Perto da aldeia da Aveleira, no topo da Serra existe um local de perfeita

conexão entre a Natureza e o Universo, representada nesta imagem pela

Via Láctea, preenchendo o espaço vazio entre as árvores, não deixando

que esta ligação se perca.

Aveleira | Arganil | 01/09/2019 | 22h20

Coordenadas (lat, lon): 40.195098, -8.013878

Near the village of Aveleira, at the top of the mountain, we find a place of

perfect connection between Nature and the Universe, represented in this

image by the Milky Way, filling the empty space between the trees, not

allowing this connection to be lost.

Aveleira | Arganil | 9/1/2019 | 10:20 PM

Coordinates (lat, lon): 40.195098, -8.01387

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 13


PARAÍSO ESCONDIDO

HIDDEN PARADISE

Um pequeno paraíso escondido no meio do rio Alva, a praia fluvial do

Urtigal, longe de qualquer ponto de poluição luminosa, cria um cenário

que transporta o olhar por entre as molduras naturais criadas pelas árvores

e sem qualquer fonte de iluminação artificial. Aqui pode-se disfrutar

de um céu maravilhoso propício para observar as estrelas e a galáxia Via

Láctea.

Praia Fluvial do Urtigal| Arganil| 30/08/2019 | 21h55

Coordenadas (lat, lon): 40.295134, -7.958872

A small paradise hidden in the middle of the river Alva, the river beach

of Urtigal, far from any point of light pollution, creates a scenario that

transports the gaze between the natural frames created by the trees and

without any source of artificial lighting. Here you can enjoy a wonderful

sky suitable for observing the stars and the Milky Way galaxy.

River beach of Urtigal | Arganil | 8/30/2019 | 9:55 PM

Coordinates (lat, lon): 40.295134, -7.958

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 15


PARAGEM OBRIGATÓRIA

MANDATORY STOP

Por entre as estradas que percorrem as montanhas, existem pequenos

miradouros onde a paragem é quase obrigatória. A vista para os vales e

montanhas é de cortar a respiração. Na imagem, no fundo do vale vê-se

a aldeia do Enxudro e mais à frente avistam-se todas as cidades da zona

Oeste, o que apesar de toda poluição luminosa gerada, não impede que

se consiga ter um bom céu para observação, aqui representado pela Via

Láctea, à esquerda da imagem, numa zona em que a poluição luminosa

tem menos impacto no céu.

Miradouro, Enxudro e Sardal | Arganil |31/08/2019 | 00h55

Coordenadas (lat, lon): 40.205791, -7.919194

Between the roads that run through the mountains, there are small

viewpoints where the stop is almost mandatory. The view of the valleys

and mountains is breathtaking. In the image, at the bottom of the valley,

you can see the village of Enxudro and further ahead you can see all the

cities in the West, which despite all the light pollution generated, does not

prevent you from having a good sky for observation, here represented by

the Milky Way, to the left of the image, in an area where light pollution

has less impact on the sky.

Miradouro Enxudro e Sardal | Arganil | 8/31/2019 | 00:55 PM

Coordenates (lat, lon): 40.205791, -7.919194

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 17


EXPLORAR CAMINHOS

EXPLORE PATHS

Explorar os caminhos de terra pelo meio das montanhas até ao topo é

uma das formas se estar em pleno contacto com a Natureza e com o

Universo. Como nesta imagem, onde duas árvores estão completamente

sós, no topo de uma montanha, debaixo de um céu com milhões de

estrelas. No meio das árvores está presente a galáxia de Andrómeda,

localizada a uma distância de 2,5 milhões de anos-luz da Terra.

Celavisa |Arganil | 26/08/2019 | 23h40

Coordenadas (lat, lon): 40.173307, -8.030692

Exploring dirt paths through the mountains to the top is one way to be

in full contact with Nature and the Universe. As in this image, where

two trees are completely alone, on top of a mountain, under a sky with

millions of stars. In the middle of the trees is the Andromeda galaxy,

located at a distance of 2.5 million light years from Earth.

Celavisa | Arganil | 8/26/2019 | 11:40 PM

Coordinates (lat, lon): 40.173307, -8.0306

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 19


POSTO DE VIGIA

LOOKOUT

No cabeço do Monte Redondo, a 968 metros de altitude, encontra-se

um posto de vigia com uma ampla vista sobre a paisagem envolvente e

com um teto repleto de estrelas. É mais um lugar perfeito para se passar

uma noite contemplando o cosmos. Na imagem, por cima da torre de

vigia, encontra-se a constelação de Cisne, presente no meio do braço

da Via Láctea, onde existem algumas nebulosas de emissão onde se formam

novas estrelas.

Ponto de Vigia de Monte Redondo, Folques | Arganil

02/06/2019 | 02h00

Coordenadas (lat, lon): 40.204517, -7.960604

At the top of Monte Redondo, 968 meters above sea level, there is a

lookout post with a wide view of the surrounding landscape and a roof

full of stars. It is another perfect place to spend an evening contemplating

the cosmos. In the image, above the watchtower, there is the Swan

constellation, present in the middle of the Milky Way arm, where there

are some emission nebulae where new stars are formed.

Ponto de Vigia de Monte Redondo, Folques | Arganil

6/2/2019 | 02:00 AM

Coordinates (lat, lon): 40.204517, -7.960604

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 21


A ESTRADA PARA ANDRÓMEDA

THE ROAD TO ANDROMEDA

Na estrada que sobe desde Folques até à selada das Eiras, passando por

entre montanhas e vales, tem-se sempre uma ampla vista para o céu.

Neste vale profundo avista-se ao longe a aldeia de Salgueiro e mais acima,

já no topo da montanha, o posto de vigia de Monte Redondo. No

meio do céu vemos a galáxia de Andrómeda, acompanhada por uma

parte do braço da Via Láctea criando uma ligação entre a Terra e o Espaço.

Vale Salgueiro, Folques | Arganil |20/08/2019 | 22h15

Coordenadas (lat, lon): 40.186444, -7.990970

On the road that goes up from Folques to the sealed Eiras, passing

through mountains and valleys, you always have a wide view of the sky.

In this deep valley you can see the village of Salgueiro in the distance and

further up, at the top of the mountain, the Monte Redondo lookout post.

In the middle of the sky we see the Andromeda galaxy, accompanied by

a part of the Milky Way’s arm creating a connection between Earth and

Space.

Vale Salgueiro, Folques | Arganil | 20/8/2019 | 10:15 PM

Coordinates (lat, lon): 40.186444, -7.990970

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 23


CEPOS E ANTARES

CEPOS AND ANTARES

Por entre as montanhas surge a parte central da Via Láctea acompanhada

pela constelação de Escorpião, da qual faz parte a estrela Antares,

de cor mais alaranjada no complexo nebuloso Rho Ophiuchi, visível no

centro da imagem. Como pano de fundo, do lado direito, a aldeia de

Cepos, que com a iluminação das ruas adequada, consegue ainda proporcionar

um céu escuro e de qualidade para observar as estrelas.

Aldeia de Cepos, Cepos e Teixeira | Arganil | 30/05/2019 | 22h50

Coordenadas (lat, lon): 40.198720, -7.897639

Among the mountains appears the central part of the Milky Way

accompanied by the constellation of Scorpio, which includes the star

Antares, more orange in the nebulous complex Rho Ophiuchi, visible in

the center of the image. As a backdrop, on the right side, the village of

Cepos, which with adequate street lighting, still manages to provide a

dark and quality sky to observe the stars.

Cepos Village, Cepos and Teixeira | Arganil | 5/30/2019 | 10:50 PM

Coordinates (lat, lon): 40.198720, -7.897639

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 25


LUZ ZODIACAL

ZODIACAL LIGHT

A luz do Sol dispersa pela poeira interplanetária cria uma luz esbranquiçada,

conhecida como a luz Zodiacal, presente no lado esquerdo da

imagem. No lado direito, a constelação de Orion, a mais famosa constelação

de Inverno, onde se encontra a Nebulosa de Orion. No topo

central da imagem encontram-se as Pleiades, um aglomerado estelar

localizado a cerca de 391 anos-luz da Terra. Como pano de fundo, uma

pequena árvore sozinha no meio da Serra, que nos faz pensar o quão

pequenos somos em relação ao Universo.

Cepos e Teixeira | Arganil | 02/09/2019 | 04h55

Coordenadas (lat, lon): 40.170223, -7.971535

The sunlight scattered by the interplanetary dust creates a whitish light,

known as the Zodiacal light, present on the left side of the image. On the

right side, the Orion constellation, the most famous winter constellation,

where the Orion Nebula is located. At the top of the image are the

Pleiades, a star cluster located about 391 light years from Earth. As a

backdrop, a small tree alone in the middle of the mountain, which makes

us think how small we are in relation to the Universe.

Cepos and Teixeira | Arganil | 9/2/2019 | 4:55 AM

Coordinates (lat, lon): 40.170223, -7.971535

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 27


NO CHÃO A OBSERVAR O CÉU

ON THE GROUND WATCHING THE SKY

Uma panorâmica “All Sky” evoca a perspetiva que se pode ter deitado

no chão a Observar o céu. Na imagem observa-se todo o braço da Via

Láctea visível no Hemisfério Norte, que percorre o céu de Norte até Sul,

com o seu centro presente na parte de baixo da imagem, acompanhado

pelo planeta Saturno, o ponto mais brilhante no céu. É também visível

o fenómeno “Airglow” com tonalidade verde mais junto ao horizonte.

360 o , Cepos e Teixeira |Arganil | 31/05/2019 | 00h45

Coordenadas (lat, lon): 40.149640, -7.978538

An “All Sky” panorama evokes the perspective that one might have laid

on the ground watching the sky. In the image you can see the entire arm

of the Milky Way visible in the Northern Hemisphere, which runs across

the sky from North to South, with its center present at the bottom of the

image, accompanied by the planet Saturn, the brightest point in the sky.

Also visible is the “Airglow” phenomenon with a green tint closer to the

horizon.

360 o , Cepos and Teixeira | Arganil | 5/31/2019 | 00:45 PM

Coordinates (lat, lon): 40.149640, -7.97853

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 29


NO TOPO DA MONTANHA

ON THE TOP OF THE MOUNTAIN

Uma das grandes vantagens da reseva Dark Sky ® Aldeias do Xisto é que,

mesmo perto das aldeias, pode-se observar um céu repleto de estrelas

com grande facilidade, pois, muitas dessas aldeias encontram-se no

fundo dos vales e a pouca iluminação existente não chega ao topo das

montanhas, afetando a visão. Nesta imagem, a aldeia de Parrozelos e no

topo da montanha a Via Láctea bem visível no céu.

Parrozelos, Cerdeira e Moura da Serra | Arganil

02/06/2019 | 01h10

Coordenadas (lat, lon): 40.210804, -7.902322

One of the great advantages of the Dark Sky ® Aldeias do Xisto reservation

is that, even close to the villages, you can observe a sky full of stars with

great ease, since many of these villages are at the bottom of the valleys

and the little existing lighting does not reach the top of the mountains,

affecting vision. In this image, the village of Parrozelos and at the top of

the mountain the Milky Way clearly visible in the sky.

Parrozelos, Cerdeira e Moura da Serra | Arganil

6/2/2019 | 01:10 PM

Coordinates (lat, lon): 40.210804, -7.902322

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 31


VISTA ABERTA PARA O COSMOS

COSMOS OPEN VIEW

Por entre as montanhas avistam-se sempre pequenas aldeias, com uma

vista aberta para o cosmos. Num pequeno miradouro à beira da estrada

CM1326, avista-se a aldeia de Valado, debaixo de um céu estrelado,

onde se pode observar o braço da Via Láctea, com a sua galáxia vizinha,

Andrómeda, do lado direito.

Valado, Cerdeira e Moura da Serra | Arganil

22/08/2019 | 23h15

Coordenadas (lat, lon): 40.237501, -7.910574

Among the mountains you can always see small villages, with an open

view of the cosmos. In a small viewpoint on the side of the CM1326 road,

you can see the village of Valado, under a starry sky, where you can see

the arm of the Milky Way, with its neighboring galaxy, Andromeda, on the

right side.

Valado, Cerdeira and Moura da Serra | Arganil

8/22/2019 | 11:15 PM

Coordinates (lat, lon): 40.237501, -7.910574

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 33


POR ENTRE CURVAS DAS MONTANHAS

THROUGH MOUNTAIN CURVES

Na estrada M508, por entre as curvas das montanhas, a paragem é obrigatória

para observar as belas paisagens iluminadas pelas aldeias, neste

caso, de Soito da Ruiva, mais próxima, seguida da aldeia de Sobral Magro

e ao fundo a aldeia de Gramaça. Um pouco mais à direita, no topo

da serra, o monte do Colcurinho, um dos pontos mais altos da região.

Mais distante ainda é possível avistar a serra da Estrela. Por cima desta,

um ponto difuso no céu, vê-se a galáxia de Andrómeda, a galáxia mais

próxima da Via Láctea.

Pomares | Arganil | 01/08/2019 | 00h45

Coordernadas (lat, lon): 40.219836, -7.862555

On the M508 road, between the curves of the mountains, the stop is

mandatory to observe the beautiful landscapes illuminated by the villages,

in this case, Soito da Ruiva, closer, followed by the village of Sobral Magro

and in the background the village of Gramaça. A little further to the right,

at the top of the mountain, the Colcurinho mount, one of the highest

points in the region. Further afield it is possible to see the Serra da Estrela.

Above this, a diffuse point in the sky, you can see the Andromeda galaxy,

the nearest galaxy to the Milky Way.

Pomares | Arganil | 08/01/2019 | 00:45 PM

Coordinates (lat, lon): 40.219836, -7.862555

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 35


O LUAR

MOONLIGHT

Apesar de ocultar grande parte das estrelas, a Lua ajuda a iluminar a

paisagem revelando toda a sua beleza natural, que de outra forma só se

consegue contemplar durante o dia. No meio das serras, as aldeias de

Soito da Ruiva, à esquerda e Sobral Gordo à direita.

Vista para Soito da Ruiva e Sobral Gordo, Pomares | Arganil

13/08/2019 | 22h50

Coordenadas (lat, lon): 40.236899, -7.7839428

Despite hiding most of the stars, the Moon helps to illuminate the

landscape revealing all its natural beauty, which otherwise can only be

seen during the day. In the middle of the mountains, the villages of Soito

da Ruiva, on the left and Sobral Gordo on the right.

View to Soito da Ruiva and Sobral Gordo, Pomares | Arganil

8/13/2019 | 10:50 PM

Coordinates (lat, lon): 40.236899, -7.7839428

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 37


PIÓDÃO

PIÓDÃO

Captada no dia 16 de Julho de 2019 no miradouro Miguel Torga, esta

imagem mostra uma pequena sequência da Lua a nascer por cima da

serra de São Pedro do Açor, parcialmente eclipsada, daí surgir com um

tom mais alaranjado do que o normal. Ao mesmo tempo, a Estação Espacial

internacional deixa um rasto brilhante em todo o céu, devido à

reflexão da luz do Sol nos seus painéis solares. Ao fundo, a aldeia do

Piódão, uma das mais conhecidas Aldeias Históricas de Portugal, muitas

vezes apelidada como “aldeia presépio” devido à sua configuração, que

se prolonga pela encosta do monte.

Miradouro Miguel Torga, Piódão |Arganil | 16/07/2019 | 22h10

Coordenadas (lat, lon): 40.233606, -7.836182

Captured on July 16, 2019 at Miguel Torga viewpoint, this image shows a

small sequence of the moon rising over the São Pedro do Açor mountain

range, partially eclipsed, giving rise to a more orange than normal tone.

At the same time, the international Space Station leaves a bright trail

across the sky, due to the reflection of sunlight on its solar panels. In

the background, the village of Piódão, one of the most well-known

Historical Villages in Portugal, often called the “nativity scene” due to its

configuration, which extends along the hillside.

Miguel Torga Viewpoint, Piódão | Arganil | 7/16/2019 | 10:10 PM

Coordinates (lat, lon): 40.233606, -7.836182

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 39


ORION E SIRIUS

ORION AND SIRIUS

Num dos pontos mais alto da freguesia de Piódão, observam-se umas

estranhas formações rochosas, que se erguem em direção ao céu. Por

trás destas uma luz mais esbranquiçada surge no céu, um fenómeno

chamado de “luz zodiacal” que é causado pela dispersão da luz solar

nas partículas de poeira interplanetária existentes no sistema solar. Mais

à direita a constelação de Orion, onde se encontra a nebulosa de Orion,

o ponto mais brilhante no centro da constelação. Mais a baixo, junto às

rochas, surge Sirius, a estrela mais brilhante do céu noturno.

Rochas, Piódão Miradouro Miguel Torga, Piódão |Arganil

08/09/2019 | 05h15

Coordenadas (lat, lon): 40.241379, -7.835574

At one of the highest points of Piódão, we find some strange rock

formations, which rise towards the sky. Behind these, a more whitish light

appears in the sky, a phenomenon called “zodiacal light” that is caused by

the dispersion of sunlight in the interplanetary dust particles in the solar

system. Further to the right is the constellation of Orion, where the Orion

Nebula is located, the brightest point in the center of the constellation.

Further down, next to the rocks, Sirius appears, the brightest star in the

night sky.

Rochas, Piódão Miradouro Miguel Torga, Piódão | Arganil

9/8/2019 | 05:15 AM

Coordinates (lat, lon): 40.241379, -7.835574

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Arganil 41


GÓIS

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 43


ESPELHO DO CÉU

MIRROR OF THE SKY

Escondida no meio das montanhas, a piscina natural de Amiosinho forma

um espelho perfeito do céu. Apesar de alguma poluição luminosa existente

no local, é possível ver a Via Láctea e todos os objetos presentes

nela com clareza.

Piscina Natural de Amiosinho, Alvares | Góis

24/08/2019 | 23h55

Coordenadas (lat, lon): 40.035855, -8.096604

Hidden in the middle of the mountains, Amiosinho’s natural pool forms

a perfect mirror of the sky. Despite some light pollution in the place, it

is possible to see the Milky Way and all the objects present in it clearly.

Natural swimming pool of Amiosinho, Alvares | Góis

08/24/2019 | 11:55 PM

Coordinates (lat, lon): 40.035855, -8.096604

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 45


ENXAMES DE ESTRELAS

SWARMS OF STARS

Uma das grandes vantagens da reserva Dark Sky ® Aldeias de Xisto é que

não precisamos de nos afastar muitos das aldeias para podermos observar

o céu. Nesta imagem captada a cerca de 300 metros da aldeia de

Telhada, apesar de alguma poluição luminosa, observa-se com grande

nitidez todo o braço da Via Láctea repleta de poeira cósmica, nebulosas

e enxames de estrelas.

Telhada, Alvares | Góis | 29/07/2019 | 00h00

Coordenadas (lat, lon): 40.053910, -8.037203

One of the great advantages of the Dark Sky ® Schist Villages reserve is that

we do not need to move away from many villages in order to observe

the sky. In this image taken about 300 meters from the village of Telhada,

despite some light pollution, one can see with great clarity the entire arm

of the Milky Way filled with cosmic dust, nebulae and star clusters.

Telhada, Alvares | Góis | 7/29/2019 | 00:00 AM

Coordinates (lat, lon): 40.053910, -8.037203

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 47


LEITO DO CÉU

SKY RIVER

Estar no meio de uma ponte dá-nos uma perspetiva diferente ao olhar

a paisagem, como se estivéssemos a flutuar sobre ela. No caso da imagem,

o rio Unhais parece curvar-se para ir ao encontro da Via Láctea.

Rio Unhais, Alvares | Góis| 31/07/2019 | 01h05

Coordenadas (lat, lon): 39.991346, -8.087688

Being in the middle of a bridge gives us a different perspective when

looking at the landscape, as if we are floating on it. In the case of the

image, the Unhais River seems to curve to meet the Milky Way.

Unhais river, Alvares | Góis | 7/31/2019 | 01:05 AM

Coordinates (lat, lon): 39.991346, -8.087688

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 49


COMPANHIA CÓSMICA

COSMIC COMPANY

Uma árvore sozinha debaixo de um céu estrelado num descampado à

beira da estrada CM1381, onde apenas a presença da Via Láctea lhe faz

companhia durante as noites de Verão. Entre elas está Júpiter, o maior

planeta do nosso sistema Solar.

Estrada CM1381, Cadafaz e Colmeal | Góis | 28/06/2019 | 01h20

Coordenadas (lat, lon): 40.103916, -8.085406

A tree alone under a starry sky in a field by the CM1381 road, where only

the presence of the Milky Way keeps you company during the summer

nights. Among them is Jupiter, the largest planet in our Solar system.

CM1381 road, Cadafaz and Colmeal | Góis | 6/28/2019 | 01:20 AM

Coordinates (lat, lon): 40.103916, -8.085406

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 51


STARTRAIL

STARTRAIL

Através de uma fotografia obtida a partir de múltiplas exposições durante

uma hora, percebe-se que aquilo que parece ser um local calmo

tem, na verdade, bastante movimento. Usando aquela técnica e com a

rotação da Terra as estrelas criam o efeito “Startrail”, que dá a ideia de as

estrelas andarem à volta de uma única, a estrela Polar, que indica o Norte

Celestial. Observam-se ainda várias tonalidades dos traços criados

pelas estrelas, uns mais amarelados que correspondem a estrelas mais

frias, e outros com um tom azul pertencentes às estrelas mais quentes.

Colmeal, Cadafaz e Colmeal | Góis | 30/05/2019 | 22h00

Coordenadas (lat, lon): 40.133139, -8.003280

Through a photograph obtained from multiple exposures during an hour,

it is noticed that what appears to be a calm place, in fact, has a lot of

movement. Using that technique and with the rotation of the Earth, the

stars create the “Startrail” effect, which gives the idea that the stars walk

around a single one, the Polar star, which indicates the Celestial North.

There are also several shades of the lines created by the stars, some more

yellowish that correspond to colder stars, and others with a blue tone

belonging to the hottest stars.

Colmeal, Cadafaz and Colmeal | Góis | 05/30/2019 | 10 PM

Coordinates (lat, lon): 40.133139, -8.003280

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 53


OS TONS CERTOS

THE RIGHT TONES

Na margem do rio Ceira e escondida no meio de uma densa floresta, a

aldeia de Candosa é um sítio perfeito para desfrutar uma noite ao ar-livre

e a observar as estrelas. De notar a alteração do tipo de iluminação

da aldeia: com tons amarelados, a iluminação antiga que ainda dispersa

muita luz para as zonas envolventes e para o céu; com um tom mais

branco a nova iluminação, que direciona a luz para baixo, mantendo

assim um céu escuro e com qualidade para uma melhor observação

do céu. Por cima da aldeia ergue-se a Via Láctea acompanhada pelo

fenómeno “Airglow”, com tons esverdeados presentes em todo o céu.

Candosa, Cadafaz e Colmeal | Góis | 30/05/2019 | 23h40

Coordenadas (lat, lon): 40.153289, -8.029865

On the banks of the Ceira River and hidden in the middle of a dense

forest, the village of Candosa is a perfect place to enjoy an evening

outdoors and watch the stars. Note the change in the type of lighting in

the village: with yellowish tones, the old lighting that still scatters a lot of

light to the surrounding areas and to the sky; with a whiter tone the new

lighting, which directs the light downwards, thus maintaining a dark and

quality sky for a better observation of the sky. Above the village stands the

Milky Way accompanied by the phenomenon “Airglow”, with greenish

tones present throughout the sky.

Candosa, Cadafaz and Colmeal | Góis | 5/30/2019 | 11:40 PM

Coordinates (lat, lon): 40.153289, -8.029865

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 55


EARTHSHINE

EARTHSHINE

Nos primeiros dias a seguir à Lua nova, ocorre um fenómeno chamado

“earthshine” em que a Lua parece estar toda iluminada, mas na realidade

é a luz do Sol que é refletida pela Terra que a ilumina. Apenas a zona

mais branca está diretamente iluminada pelo Sol. Na imagem, a silhueta

dos penedos de Góis, como pano de fundo.

Penedos | Góis | 01/09/2019 | 21h00

Coordenadas (lat, lon): 40.097338, -8.100708

In the first days after the new moon, a phenomenon called “earthshine”

occurs in which the moon appears to be all lit up, but in reality it is the

light of the sun that is reflected by the Earth that illuminates it. Only the

whitest area is directly illuminated by the sun. In the image, the silhouette

of the rocks of Góis, as a background.

Penedos | Góis | 9/1/2019 | 9:00 PM

Coordinates (lat, lon): 40.097338, -8.100708

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 57


AIGRA VELHA

AIGRA VELHA

Junto à Aldeia do Xisto de Aigra Velha, entra-se na estrada que liga à

Aldeia do Xisto de Pena, com uma vista sobre os penedos de Góis e a

aldeia de Povoais à direita na imagem. Mesmo por cima desta, ergue-se

a zona central da Via Láctea acompanhada pelo planeta Júpiter.

Aigra Velha | Góis | 29/05/2019 | 22h40

Coordenadas (lat, lon): 40.110009, -8.146137

Next to Aldeia do Xisto de Aigra Velha, you enter the road that connects

to Aldeia do Xisto de Pena, with a view over the cliffs of Góis and the

village of Povoais on the right in the image. Right above it, the central

area of the Milky Way rises, accompanied by the planet Jupiter.

Aigra Velha | Góis | 5/29/2019 | 10:40 PM

Coordinates (lat, lon): 40.110009, -8.146137

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 59


LOUSÃ

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Góis 61


ALDEIA DO XISTO DE TALASNAL

TALASNAL SCHIST VILLAGE

Escondida no meio da Serra da Lousã a aldeia do Talasnal é uma das

Aldeias do Xisto mais conhecidas em toda a região. Rodeada por uma

imensa vegetação, não poderia faltar um céu de excelência. A partir do

miradouro do Talasnal observam-se, no topo da montanha, as antenas

do Trevim à direita. No canto superior esquerdo da imagem, a constelação

de Cassiopeia com a forma de um “W” e ainda por cima das torres

eólicas a galáxia de Andrómeda.

Talasnal, Lousã e Vilarinho | Lousã | 21/08/2019 | 21h50

Coordenadas (lat, lon): 40.090754, -8.229719

Hidden in the middle of the Serra da Lousã, the village of Talasnal is

one of the best known Schist Villages in the entire region. Surrounded

by immense vegetation, a heaven of excellence could not be missing.

From the Talasnal viewpoint, you can see, at the top of the mountain, the

Trevim antennas on the right. In the upper left corner of the image, the

constellation of Cassiopeia in the shape of a “W” and on top of the wind

towers the Andromeda galaxy.

Talasnal | Lousã and Vilarinho | Lousã | 8/21/2019 | 9:50 PM

Coordinates (lat, lon): 40.090754, -8.229719

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Lousã 63


O BALOIÇO

THE SWING

No cimo da serra da Lousã, próximo das antenas do alto do Trevim, visíveis

na imagem, existe um baloiço de madeira que nos faz sonhar como

crianças e querer baloiçar por entre as estrelas e viajar no tempo. Junto

ao baloiço, o pequeno ponto difuso no céu é a galáxia de Andrómeda

que se encontra a 2,54 milhões de anos-luz da Terra.

Lousã e Vilarinho | Lousã | 21/08/2019 | 22h45

Coordenadas (lat, lon): 40.077030, -8.191809

At the top of the Serra da Lousã, near the antennas at the top of Trevim,

visible in the image, there is a wooden swing that makes us dream like

children and want to swing among the stars and travel in time. Next to

the swing, the small diffuse point in the sky is the Andromeda galaxy,

which is 2.54 million light-years from Earth.

Lousã and Vilarinho | Lousã | 8/21/2019 | 10:45 PM

Coordinates (lat, lon): 40.077030, -8.191809

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Lousã 65


LETRAS ILUMINADAS

ILLUMINATED TYPOGRAFY

Num dos locais mais conhecidos da serra da Lousã, consegue-se diferenciar

a observação de um céu com muita poluição luminosa e um

céu onde a pouca poluição existente é ainda abafada pela vegetação,

proporcionando um céu com qualidade suficiente para que se poder

observar com facilidade muitos dos objetos mais distantes presentas na

Via Láctea.

Lousã e Vilarinho | Lousã | 30/05/2019 | 00h15

Coordenadas (lat, lon): 40.087523, -8.235730

In one of the best known places in the Serra da Lousã, it is possible to

differentiate the observation of a sky with a lot of light pollution and a sky

where the little existing pollution is still drowned out by the vegetation,

providing a sky with enough quality so that you can easily observe many

of the most distant objects present in the Milky Way.

Lousã and Vilarinho | Lousã |5/30/2019 | 00:15 AM

Coordinates (lat, lon): 40.087523, -8.23573

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Lousã 67


MIRANDA DO CORVO

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Miranda do Corvo 69


NUM LUGAR ESCURO

IN A DARK PLACE

Num vale longe de toda a poluição luminosa, no parque de lazer das

Mestrinhas pode-se ter a experiência de estar num local completamente

escuro, onde a única luz visível é a luz que nos chega das estrelas e da

galáxia de Andrómeda, no topo direito da imagem.

Vila Nova | Miranda do Corvo | 01/09/2019 | 01h00

Coordenadas (lat, lon): 40.039240, -8.283292

In a valley far from all light pollution, in the Mestrinhas leisure park you

can have the experience of being in a completely dark place, where the

only visible light is the light that comes from the stars and the Andromeda

galaxy, on the top right of image.

Vila Nova | Miranda do Corvo | 9/1/2019 | 01:00 AM

Coordinates (lat, lon): 40.039240, -8.28329

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Miranda do Corvo 71


OBSERVATÓRIO ASTRONÓMICO ANTÓNIO DOS REIS

ANTÓNIO DOS REIS ASTRONOMICAL OBSERVATORY

O observatório astronómico António dos Reis cria o cenário perfeito

para a observação das estrelas. Mesmo por cima da cúpula observa-se

uma parte do braço da Via Láctea, com a região da constelação de Cisne

à direita da torre eólica. Mais acima observa-se uma das estrelas mais

brilhantes no céu, a estrela Vega da constelação de Lira.

Observatório Astronómico António dos Reis, Vila Nova

Miranda do Corvo | 25/05/2019 | 22h05

Coordenadas (lat, lon): 40.045103, -8.276477

The astronomical observatory António dos Reis creates the perfect

setting for stargazing. Just above the dome, a part of the Milky Way’s arm

can be seen, with the Swan constellation region to the right of the wind

tower. Above you can see one of the brightest stars in the sky, the star

Vega in the constellation Lira.

Astronomical Observatory António dos Reis , Vila Nova

Miranda do Corvo | 05/25/2019 | 10:05 PM

Coordinates (lat, lon): 40.045103, -8.276477

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Miranda do Corvo 73


OLIVEIRA DO HOSPITAL

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 75


AS ESTRELAS MAIS BRILHANTES

THE BRIGHTEST STARS

Do cimo da aldeia de Gramaça tem-se uma vista sobre as montanhas

da região iluminadas pela Lua cheia, revelando toda a sua beleza. É também

nas noites com Lua que se consegue identificar melhor as constelações,

pois apenas veem as estrelas mais brilhantes: no lado esquerdo

da imagem, a constelação de Escorpião e por cima desta, mais brilhante,

o planeta Júpiter.

Gramaça, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital

13/08/2019 | 22h25

Coordenadas (lat, lon): 40.267205, -7.840345

From the top of the village of Gramaça there is a view over the mountains

of the region illuminated by the full moon, revealing all its beauty. It is also

on nights with the Moon that you can better identify the constellations,

because you only see the brightest stars: on the left side of the image, the

constellation of Scorpio and above this, the brightest, the planet Jupiter.

Gramaça, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital

8/13/2019 | 10:25 PM

Coordinates (lat, lon): 40.267205, -7.840345

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 77


TOCAR O CÉU

TOUCH THE SKY

A 1242 metros de altitude, no topo do monte do Colcurinho quase que

se toca no céu. Um céu deslumbrante e repleto de estrelas, com o braço

da Via Láctea preenchendo o céu, com todas as nebulosas e poeira

cósmica que a compõem.

Colcurinho, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital

31/07/2019 | 23h40

Coordenadas (lat, lon): 40.266482, -7.825949

At 1242 meters above sea level, at the top of Monte do Colcurinho you

can almost touch the sky. A dazzling and star-studded sky, with the Milky

Way’s arm filling the sky, with all the nebulae and cosmic dust that make

it up.

Colcurinho, Aldeia das Dez | Oliveira do Hospital

7/31/2019 | 11:40 PM

Coordinates (lat, lon): 40.266482, -7.825949

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 79


PAMPILHOSA DA SERRA

80 Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky Sky® ® Aldeias do do Xisto Xisto | | Região de de Coimbra | Pampilhosa | Miranda do da Corvo Serra

81


Com o coração localizado no concelho de Pampilhosa da Serra, a região

tem condições naturais para promover a contemplação do firmamento

que se ergue diante dos nossos olhos, num mar profundo salpicado de

estrelas, galáxias, planetas e nebulosas distantes, que se traduz em muito

mais que uma agradável experiência visual, científica ou poética, pois

remete-nos para o nosso imaginário de criança….aquele lugar mágico

onde todos os sonhos são possíveis de alcançar e a pureza genuína da

simplicidade, reconhece no céu estrelado um património imaterial sem

limites ou fronteiras de qualquer credo, política ou religião. Através do

silêncio da noite, naturais momentos de reflexão interior nos tornam

mais facilmente conscientes da grandeza do universo que nos rodeia e

da importância de cuidarmos do nosso próprio planeta.

A imagem revela um cenário de verão encantador onde o brilho da Via

Láctea se ergue acima da Pampilhosa da Serra, no coração do Dark Sky

Aldeias de Xisto. No alto do céu, podemos ver Vega, da constelação

de Lyra, formando um asterismo bem conhecido como o “Triângulo de

Verão”, com as estrelas Deneb (do Cisne) e Altair (da Águia) localizadas

no centro da foto. Abaixo de Deneb, uma nebulosa de emissão vermelha

brilhante conhecida como América do Norte, é visível em tons violetas,

enquanto na direção oposta do céu, o núcleo da Via Láctea apresenta

muitas nebulosas de emissão vermelha, proveniente de objetos do

céu profundo como a Lagoa, Trífida, ou a nebulosa da Águia. Acima da

constelação de Sagitário e contra o centro poeirento galáctico, Júpiter

brilha como uma luz branca não distante do horizonte. Na paisagem,

uma estrada conduz a nossa visão até o infinito, enquanto alguns

graus à esquerda e acima do horizonte, outra galáxia vizinha conhecida

como Andrómeda, está timidamente brilhando como uma forma difusa

e oblonga.

A brand new starlight destination has just born in center of Portugal. Dark

Sky Schist Villages (Dark Sky Aldeias do Xisto) is now a Starlight Tourist

Destination and has joined With the Heart located in the municipality

of Pampilhosa da Serra, the region has natural conditions to promote

the contemplation of the firmament that stands before our eyes, in a

deep sea dotted with stars, galaxies, planets and distant nebulae, which it

translates into more than a pleasant visual experience, scientific or poetic,

because it refers us to our imaginary from the child…to that magical

place where all dreams are possible to attain and the genuine purity

of simplicity, recognizes in the starry sky an intangible heritage without

limits or borders of any creed, politics or religion. Through the silence of

the night, natural moments of inner reflection make us more easily aware

of the greatness of the universe around us, and the importance of taking

care of our own planet Earth.

The image reveals a lovely summer scene where the arch of Milky Way

is shinning bright above Pampilhosa da Serra, in the heart of Dark Sky

Aldeias de Xisto. High in the sky, we can see Vega, from Lyra constellation,

forming an asterism well know as the “Summer Triangle” with stars Deneb

(from Cygnus) and Altair (from Aquila) located in the center of the photo.

Below Deneb, a bright red emission nebula known as North America,

is visible in violet hues, while in the opposite direction of the sky, the

core of Milky Way galaxy is featuring many more red emission nebulae

coming from deep sky objects like Lagoon, Trifid or Eagle nebula.

Above Sagittarius constellation and against the galactic dusty center,

Jupiter is shinning bright as a white light not farway from horizon. On

the ground, a road is conducting our vision up to the infinite, while a

few degrees to the left and above the horizon, another neighbour galaxy

known as Andromeda, is timidly shinning as a difuse oblong shape.

Texto: Miguel Claro | Crédito imagem: ©Miguel Claro - Dark Sky ® Alqueva / ADXTUR

82

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

83


CURVAS DE ÁGUA E DE POEIRA CÓSMICA

CURVES OF WATER AND COSMIC DUST

Do alto do miradouro dos Meandros do Zêzere consegue-se ter uma

vista desimpedida para Sul, onde se veem as curvas formadas pelo rio,

por entre as montanhas, assemelhando-se às curvas de poeira cósmica

mais escura que se encontra no braço da Via Láctea.

Miradouro, Portela do Fojo – Machio | Pampilhosa da Serra

24/07/2019 | 23h50

Coordenadas (lat, lon) 39.993632, -8.039058

From the top of the viewpoint of Meandros do Zêzere you can have an

unobstructed view to the South, where you can see the curves formed

by the river, between the mountains, resembling the curves of the darkest

cosmic dust found in the arm of the Milky Way.

Miradouro, Portela do Fojo - Machio | Pampilhosa da Serra

7/24/2019 | 11:50 PM

Coordinates (lat, lon) 39.993632, -8.039058

84

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

85


MERGULHAR NO CÉU

DIVE INTO THE SKY

As praias fluviais, existentes em toda a reserva, são o local ideal para

desfrutar da paisagem e das águas dos rios, durante o dia, mas também

para mergulhar num dos melhores céus de Portugal para observar as

estrelas. Preenchendo o céu está o braço da Via Láctea em forma de

arco, mimetizando o contorno da margem do rio Zêzere.

Praia Fluvial, Portela do Fojo – Machio | Pampilhosa da Serra

27/06/2019 | 23h35

Coordenadas (lat, lon) 39.975147, -8.055532

The river beaches, existing throughout the reserve, are the ideal place to

enjoy the landscape and the waters of the rivers during the day, but also

to dive into one of the best skies in Portugal to watch the stars. Filling the

sky is the arch-shaped arm of the Milky Way, mimicking the contour of

the Zêzere river bank.

River Beach, Portela do Fojo - Machio | Pampilhosa da Serra

06/27/2019 | 11:35 PM

Coordinates (lat, lon) 39.975147, -8.055532

86

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

87


UM PONTO BRILHANTE

A BRIGHT SPOT

O pequeno ponto brilhante que atravessa o céu é a Estação Espacial

Internacional (ISS), que se consegue registar em fotografia através da

técnica de uma longa exposição, formando um traço contínuo no céu.

Braçal, Pessegueiro | Pampilhosa da Serra | 02/08/2019 | 22h40

Coordenadas (lat, lon): 40.102967, -8.027527

The small bright spot that crosses the sky is the International Space Station

(ISS), which can be registered in photography through the technique of a

long exposure, forming a continuous line in the sky.

Braçal, Pessegueiro | Pampilhosa da Serra | 08/02/2019 | 10:40 PM

Coordinates (lat, lon): 40.102967, -8.027527

88

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

89


O CAMINHO ATÉ AO INFINITO

THE PATH TO INFINITY

Num dos muitos parques eólicos existentes na freguesia de Pampilhosa

da Serra, temos uma ampla vista sobre a paisagem envolvente e sob

um céu com pouca poluição luminosa. Rompendo pelo meio das torres

eólicas, o caminho de terra leva-nos até ao infinito do Universo através

do núcleo da Via Láctea, presente no céu durante os meses de fevereiro

até setembro.

Parque Eólico | Pampilhosa da Serra | 29/08/2019 | 23h30

Coordenadas (lat, lon): 40.099230, -7.977374

In one of the many wind farms in the parish of Pampilhosa da Serra, we

have a wide view over the surrounding landscape and under a sky with

little light pollution. Breaking through the wind towers, the earth path

takes us to the infinity of the Universe through the nucleus of the Milky

Way, present in the sky from February to September.

Wind farm | Pampilhosa da Serra | 8/29/2019 | 11:30 PM

Coordinates (lat, lon): 40.099230, -7.977374

90

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

91


ENTRE ESTRELAS E NEBULOSAS

BETWEEN STARS AND NEBULAE

Poucos quilómetros antes de chegar à vila da Pampilhosa da Serra, na

estrada Nacional 344 pode-se captar uma vista panorâmica sobre o vale

do rio Zêzere e as pequenas aldeias situadas nas encostas das montanhas,

como aldeia de Vale Serrão no centro da imagem. Mais uma

vez observa-se o braço da Via Láctea. Do lado esquerdo da imagem, o

ponto difuso é a galáxia de Andrómeda. Percorrendo todo o braço da

Via Láctea para a direita, observa-se a zona da constelação do Cisne,

entre milhares de estrelas e nebulosas. À direta da imagem, o ponto mais

brilhante é o planeta Júpiter.

Estrada Nacional 344 | Pampilhosa da Serra| 24/07/2019 | 23h10

Coordenadas (lat, lon): 40.107638, -7.830519

A few kilometers before reaching the village of Pampilhosa da Serra, on

the national road 344 you can capture a panoramic view over the valley

of the river Zêzere and the small villages located on the slopes of the

mountains, such as the village of Vale Serrão in the center of the image.

Once again we can see the Milky Way’s arm. On the left side of the image,

the diffuse point is the Andromeda galaxy. Going all the way around the

Milky Way to the right, you can see the Swan constellation area, among

thousands of stars and nebulae. To the right of the image, the brightest

point is the planet Jupiter.

Road Nacional 344 | Pampilhosa da Serra | 7/24/2019 | 11:10 PM

Coordinates (lat, lon): 40.107638, -7.830519

92

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

93


NOITES DE LUA CHEIA

FULL MOON NIGHTS

Nas noites de Lua cheia não é possível observar a mesma quantidade de

estrelas de uma noite sem Lua. Na imagem, o planeta Júpiter à esquerda

e no centro a estrela mais brilhante é Arcturus, da constelação do Boieiro.

Sob esta constelação, é visível parte dos penedos que se prolongam

desde a barragem de Santa Luzia. Do lado direito, a aldeia do Souto do

Brejo.

Souto do Brejo, Janeiro de Baixo | Pampilhosa da Serra

14/08/2019 | 23h15

Coordenadas (lat, lon): 40.081169, -7.840740

On nights with a full moon, it is not possible to observe the same number

of stars as a night without a moon. In the image, the planet Jupiter on the

left and in the center the brightest star is Arcturus, from the constellation

Boötes. Under this constellation, part of the cliffs that extend from the

Santa Luzia dam is visible. On the right side, the village of Souto do Brejo.

Souto do Brejo, Janeiro de Baixo | Pampilhosa da Serra

8/14/2019 | 11:15 PM

Coordinates (lat, lon): 40.081169, -7.84074

94

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

95


O PONTO MAIS ALTO

THE HIGHEST POINT

A 1418 metros de altitude, no picoto de Cebola, estamos no ponto mais

alto do distrito de Coimbra. Daqui pode-se avistar praticamente toda a

zona da reserva Dark Sky® Aldeias do Xisto. A imagem é reveladora da

diferença entre uma boa iluminação pública, que pouco afeta a observação

do céu, lado direito da imagem, e a existência de poluição luminosa,

do lado esquerdo, numa zona que já não pertence à reserva.

Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra | 01/06/2019 | 00h30

Coordenadas (lat, lon): 40.181704, -7.089142

At 1418 meters of altitude, in the “picoto de Cebola”, we are at the highest

point of the district of Coimbra. From here you can see practically the

entire area of the Dark Sky® Schist Villages reserve. The image reveals

the difference between good public lighting, which has little effect on

observing the sky on the right side of the image, and the existence of light

pollution on the left side, in an area that no longer belongs to the reserve.

Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra | 6/1/2019 | 00:30 AM

Coordinates (lat, lon): 40.181704, -7.089142

96

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

97


O “TRIÂNGULO DE VERÃO”

THE “SUMMER TRIANGLE”

Vista panorâmica para o vale do rio Zêzere e as montanhas que o rodeiam,

a partir da estrada M545, perto da aldeia do Carregal. O braço

da Via Láctea estende-se do lado esquerdo da imagem até ao topo do

monte onde se situa a capela da Senhora da Peneda. Do lado esquerdo

observa-se, ainda, o “Triângulo de Verão” formado pelas estrelas Vega,

Deneb e Altair. O ponto mais brilhante do lado direito e junto ao topo da

montanha é o planeta Júpiter.

Rio Zêzere, Dornelas do Zêzere | Pampilhosa da Serra

31/05/2019 | 22h20

Coordenadas (lat, lon): 40.086663, -7.757079

Panoramic view of the valley of the river Zêzere and the mountains that

surround it, from the M545 road, near the village of Carregal. The Milky

Way branch extends from the left side of the image to the top of the hill

where the chapel of Senhora da Peneda is located. On the left side, there

is also the “Summer Triangle” formed by the stars Vega, Deneb and Altair.

The brightest spot on the right side and near the top of the mountain is

the planet Jupiter.

Rio Zêzere, Dornelas do Zêzere | Pampilhosa da Serra

5/31/2019 | 10:20 PM

Coordinates (lat, lon): 40.086663, -7.757079

98

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

99


OS DOIS GIGANTES DO SISTEMA SOLAR

THE TWO GIANTS OF THE SOLAR SYSTEM

O núcleo da Via Láctea ergue-se no ponto mais elevado da freguesia

de Cabril, sobre formações rochosas que se prolongam pela encosta

até à barragem de Santa Luzia. À esquerda, está Saturno e mais perto do

centro da galáxia temos Júpiter, os dois pontos mais brilhantes no céu. À

direita na imagem, a região Rho Ophiuchi, na constelação de Escorpião.

Penedos, Cabril | Pampilhosa da Serra | 29/05/2019 | 01h30

Coordenadas (lat, lon): 40.129727, -7.890781

The nucleus of the Milky Way rises at the highest point in the parish of

Cabril, on rocky formations that extend down the slope to the Santa Luzia

dam. On the left is Saturn and closer to the center of the galaxy we have

Jupiter, the two brightest points in the sky. Right in the image, the Rho

Ophiuchi region, in the constellation Scorpio.

Penedos, Cabril | Pampilhosa da Serra | 5/29/2019 | 1:30 AM

Coordinates (lat, lon): 40.129727, -7.890781

100

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

101


SENSAÇÃO DE PEQUENEZ

FEELING SMALL

As rochas que rodeiam a Barragem de Santa Luzia erguem-se no mais

alto, como que abraçando o céu com toda a sua imponência, e revelando

uma parte menos visível da Via Láctea.

Barragem de Santa Luzia, Cabril |Pampilhosa da Serra

02/08/2019 | 01h35

Coordenadas (lat, lon): 40.087680, -7.871664

The rocks that surround the Santa Luzia Dam rise from the top, as if

embracing the sky with all its grandeur, and revealing a less visible part of

the Milky Way.

Dam of Santa Luzia, Cabril | Pampilhosa da Serra

8/2/2019 | 1:35 PM

Coordinates (lat, lon): 40.087680, -7.871664

102

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

103


A NEBULOSA DA AMÉRICA DO NORTE

THE NORTH AMERICA NEBULA

No miradouro do Cabril tem-se acesso a uma vista deslumbrante para

a aldeia de Vale Grande, rodeada por grandes formações rochosas, que

atuam como muralhas, protegendo a paisagem envolvente da poluição

luminosa, proporcionando-nos um céu escuro de qualidade. A acompanhar

esta magnífica vista, observa-se céu uma parte da Via Láctea,

que vai desde o seu núcleo, do lado direito, até à constelação de Cisne,

do lado esquerdo, onde se encontra a nebulosa da América do Norte,

junto à estrela Deneb, a mais bilhante nessa região.

Miradouro, Cabril |Pampilhosa da Serra | 31/05/2019 | 23h35

Coordenadas (lat, lon): 40.088944,-7.858882

At the Cabril viewpoint you have access to a stunning view of the village

of Vale Grande, surrounded by large rock formations, which act as walls,

protecting the surrounding landscape from light pollution, providing us

with a quality dark sky. Accompanying this magnificent view, a part of

the Milky Way is observed in the sky, which goes from its nucleus, on the

right side, to the constellation of Swan, on the left side, where the North

American nebula is located, next to the star. Deneb, the brightest in this

region.

Miradouro, Cabril | Pampilhosa da Serra | 5/31/2019 | 11:35 PM

Coordinates (lat, lon): 40.088944, -7.858882

104

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

105


ENTRE ROCHEDOS

BETWEEN ROCKS

Texto: Miguel Claro | Crédito imagem: ©Miguel Claro - Dark Sky® Alqueva / ADXTUR

Lembre-se que cada pedra que encontrar na sua vida não é necessariamente

um obstáculo, mas talvez o incentivo que precisa para elevar-se

para chegar mais longe. Lá do alto poderá apreciar a beleza do todo e

perceber quão pequenos parecem ser os nossos problemas. Enfrentar

todos os desafios com um sorriso e uma mente positiva vai certamente

permitir-lhe sentir a paz interior e, por certo, irá saber onde encontrar

o seu Norte e deixar as estrelas e a natureza guiarem a maravilhosa vida

que deve viver! Como ser humano nesta viagem cósmica no espaço

lembre-se que merece sempre o melhor! A imagem revela dois stargazers

que, seguindo as estrelas da Ursa Maior, encontram a Estrela Polar,

a que indica o Norte.

Miradouro do Vidual, Fajão-Vidual | Pampilhosa da Serra

28/05/2019 | 22h35

Coordenadas (lat, lon): 40.091297, -7.860228

Remember that each rock that you may found in your life has not be

necessarily an obstacle, but maybe the incentive you need to climb

and go even further. From the top you can see the beauty of the “big

picture” and how small your problems seem to be down there. Facing all

challenges with a smile, a positive mind will let you feel your inner peace,

and for sure you will know where to find your North and let the Stars

and Nature guide the beautiful life you are supposed to live!! As a human

being in this cosmic voyage in space, you deserve always, to expect

nothing less than the Best. The image shows two stargazers following

the Ursa Major stars, which are pointing to Polaris, the Northern Star.

Miradouro do Vidual, Fajão-Vidual | Pampilhosa da Serra

05/28/2019 | 10:35 PM

Coordinates (lat, lon): 40.091297, -7.860228

106

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

107


COMETA NEOWISE

NEOWISE COMET

O Cometa Neowise (F3/2020) foi captado durante a madrugada do dia 7

de julho de 2020, por volta das 4h30, no miradouro do Vidual, na Pampilhosa

da Serra.Este local pertence à reserva Darksky Aldeias do Xisto,

uma zona de “céu escuro”, distinguida internacionalmente. Nesta fotografia

podemos observar o cometa sobre a barragem de Santa Luzia,

que tanto deslumbrou aquando da sua passagem e mesmo com o brilho

da Lua quase cheia, conseguiu ver-se a olho nu, com 1.6 de magnitude.

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 07/07/2020 | 4h31

Coordenadas (lat, lon): 40.091299, -7.860230

Neowise Comet (F3 / 2020) was captured at dawn on July 7, 2020, at

around 4:30 am, at the Vidual viewpoint, in Pampilhosa da Serra. This

place belongs to the Darksky Aldeias do Xisto reserve, an area of ​“dark

sky”, internationally distinguished. In this photograph we can see the

comet over the Santa Luzia dam, which was so dazzling when it passed

and even with the brightness of the almost full moon, it was able to see

itself with the naked eye, with 1.6 magnitude.

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 07/07/2020 | 4:31 AM

Coordinates (lat, lon): 40.091299, -7.860230

108

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

109


RADIOTELESCÓPIO

RADIO TELESCOPE

No cabeço do Carvalhal, em Porto da Balsa, está instalado radiotelescópio

com nove metros de diâmetro que, em conjunto com a Agência

Espacial Europeia, efetua medições das emissões da Via Láctea com o

objetivo de construir mapas detalhados da radiação cósmica de fundo,

deixada pelo “Big Bang”.

Radiotelescópio, Porto da Balsa, Fajão-Vidual

Pampilhosa da Serra | 28/06/2019 | 23h40

Coordenadas (lat, lon): 40.182587, -7.874156

At the Carvalhal hill, in Porto da Balsa, there is a radiotelescope with nine

meters in diameter that, together with the European Space Agency, makes

measurements of the Milky Way emissions in order to build detailed maps

of the cosmic background radiation, left by the “Big Bang”.

Radio Telescope, Porto da Balsa, Fajão-Vidual

Pampilhosa da Serra | 06/28/2019 | 11:40 PM

Coordinates (lat, lon): 40.182587, -7.874156

110

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

111


STARTRAILS A NORTE

NORTH STARTRAILS

Os startrails fotografados para norte, ficam com este efeito circular, pois

têm como ponto de referência a estrela polar, no centro e que nos indica

o Norte. Nesta astrofotografia decidi colocar a estrela polar ao centro, protegida

pelos dois seguranças, os radiotelescópios do Engage SKA (Square

Kilometer Array). Esta fotografia foi captada do lado exterior da vedação e

deixa qualquer um deslumbrado, mas faz-nos querer passar para o lado

de dentro para conseguir ainda mais imagens, que nos façam andar com a

cabeça à roda.

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 11/07/2020 | 3h50-4h50

Coordenadas (lat, lon): 40.182455, -7.874006

The startrails photographed to the north, have this circular effect, as they

have as a reference point the polar star, in the center, which indicates

the North. In this astrophotography I decided to place the polar star in

the center, protected by the two security guards, the radio telescopes

of the Engage SKA (Square Kilometer Array). This photograph was taken

from the outside of the fence and leaves everyone dazzled, but it makes

us want to go inside to get even more images, which make us walk with

our heads around.

Fajão - Vidual | Pampilhosa da Serra | 7/11/2020 | 3:50-4:50 AM

Coordinates (lat, lon): 40.182455, -7.874006

112

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

113


A ESTRADA PARA A VIA LÁCTEA

THE ROAD TO THE MILKY WAY

Por vezes parece que o céu se alinha na perfeição com a paisagem,

como nesta imagem em que a estrada conduz diretamente para a Via

Láctea, fazendo viajar por entre galáxias e constelações. No topo da

imagem e à direita, a galáxia de Andrómeda.

Estrada Nacional N344, Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra

02/08/2019 | 01h50

Coordenadas (lat, lon): 40.121882,-7.847282

Sometimes it seems that the sky aligns perfectly with the landscape, as in

this image where the road leads directly to the Milky Way, making it travel

between galaxies and constellations. At the top of the image and on the

right, the Andromeda galaxy.

National Road N344, Unhais-o-Velho | Pampilhosa da Serra

02/08/2019 | 01h50

Coordinates (lat, lon): 40.121882, -7.847282

114

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Pampilhosa da Serra

115


PENELA

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Oliveira do Hospital 117


SUBIR AO MIRADOURO PARA

CONTEMPLAR O CÉU

CLIMB TO THE VIEWPOINT TO

CONTEMPLATE THE SKY

Subir ao miradouro de S. João do Deserto, na Serra do Espinhal, para

contemplar o céu é uma experiência inesquecível. Com uma vista desimpedida

para Oeste, pode-se observar a Via Láctea a pôr-se no horizonte.

No centro da imagem observa-se a região da constelação de

Cisne e junto ao horizonte o “Triângulo de Verão”, formado pelas três

estrelas mais brilhantes: Deneb, Vega e Altair.

Miradouro de S. João do Deserto, Espinhal | Penela

01/09/2019 | 04h45

Coordenadas (lat, lon) 39.993321, -8.325305

Climbing to the viewpoint of S. João do Deserto, in Serra do Espinhal,

to contemplate the sky is veja unforgettable experience. With veja

unobstructed view to the West, one can watch the Milky Way gaze on the

horizon. In the center of the image you can see the region of the Swan

constellation and next to the horizon the “Summer Triangle”, formed by

the three brightest stars: Deneb, Veja and Altair.

Miradouro de S. João do Deserto, Espinhal | Penela

9/1/2019 | 4:45 AM

Coordinates (lat, lon) 39.993321, -8.325305

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Penela 119


PARAR O CARRO

E OBSERVAR AS ESTRELAS

STOP THE CAR

AND WATCH THE STARS

Os parques eólicos presentes na região são sempre um bom local para

parar o carro e observar as estrelas. Esta vista panorâmica para Norte revela

uma das constelações mais conhecidas, a Ursa Maior, presente do

lado esquerdo da imagem quase junto ao horizonte. Por cima da torre

eólica mais próxima encontra-se a estrela Polar, indicadora no Norte

Celestial. Mais à direita consegue-se observar ainda uma pequena parte

do braço da Via Láctea e ainda a galáxia de Andrómeda.

Parque Eólico de Malhadizes, Espinhal | Penela | 31/08/2019 | 23h30

Coordenadas (lat, lon): 40.009164, -8.298064

The wind farms present in the region are always a good place to stop the

car and watch the stars. This panoramic view towards the North reveals

one of the most well-known constellations, Ursa Maior, present on the

left side of the image almost close to the horizon. Above the nearest

wind tower is the Polar star, an indicator in the North Celestial. Further

to the right you can still see a small part of the Milky Way arm and the

Andromeda galaxy.

Malhadizes Wind Farm, Espinhal | Penela | 8/31/2019 | 11:30 PM

Coordinates (lat, lon): 40.009164, -8.298064

Dark Sky ® Aldeias do Xisto | Região de Coimbra | Penela 121


DESCOBRE MAIS E SEGUE-NOS EM:

www.visitregiaodeocimbra.pt

@regiaodecoimbraturismo

regiaodecoimbraturismo

CIM Região de Coimbra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!